aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po5932
1 files changed, 3070 insertions, 2862 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index f5c9660ee4..1c2028aeee 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -2,17 +2,28 @@
# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>, 2000.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2001.
+# Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>, 2001
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-0.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-09-07 20:17+02:00\n"
-"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-10-31 01:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-10-31 20:17+02:00\n"
+"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
+msgstr "Øydelagd oppsettfil."
+
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Imports LDIF files into Evolution."
+msgstr "mellombels feil i namneoppslag"
+
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
msgstr ""
@@ -22,522 +33,503 @@ msgstr ""
msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "mellombels feil i namneoppslag"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:58
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
msgid "File As"
msgstr "Arkiver som"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:59
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
msgid "Email"
-msgstr "E-post 2"
+msgstr "E-post"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1630
msgid "Primary"
-msgstr "Privat"
+msgstr "Primær"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
#, fuzzy
msgid "Prim"
msgstr "Privat"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1615
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
msgid "Assistant"
-msgstr "Namn på assistent"
+msgstr "Assistent"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1616
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1683
msgid "Business"
msgstr "Firma"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
#, fuzzy
msgid "Bus"
msgstr "Oppteke"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1619
msgid "Callback"
msgstr "Ring tilbake"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1621
msgid "Company"
msgstr "Firma"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
#, fuzzy
msgid "Comp"
msgstr "Kopier"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1622
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1684
msgid "Home"
msgstr "Heim"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
msgid "Organization"
-msgstr "Organisasjon:"
+msgstr "Organisasjon"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
msgid "Org"
-msgstr ""
+msgstr "Org"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1626
msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil:"
+msgstr "Mobil"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1620
msgid "Car"
-msgstr "Teikn"
+msgstr "Bil"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1618
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
msgid "Business Fax"
msgstr "Firma-fax"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
#, fuzzy
msgid "Bus Fax"
msgstr "Firma-fax"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1624
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
msgid "Home Fax"
msgstr "Heime-faks"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1617
msgid "Business 2"
-msgstr "Firma"
+msgstr "Firma 2"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
#, fuzzy
msgid "Bus 2"
msgstr "Oppteke"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1623
msgid "Home 2"
-msgstr "Heim"
+msgstr "Heim 2"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1625
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1627
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1685
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Other"
msgstr "Anna"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1628
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
msgid "Other Fax"
msgstr "Alternativ faks"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1629
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
msgid "Pager"
msgstr "Personsøkjar"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1631
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
msgid "Radio"
-msgstr "Tilfeldig"
+msgstr "Radio"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1632
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
#, fuzzy
msgid "TTY"
msgstr "TTY/TDD-telefon"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
#, fuzzy
msgid "Email 2"
msgstr "E-post 2"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
msgid "Email 3"
msgstr "E-post 3"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
msgid "Web Site"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
msgid "Url"
-msgstr ""
+msgstr "Url"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
msgid "Department"
-msgstr "Avdeling:"
+msgstr "Avdeling"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
msgid "Dep"
-msgstr ""
+msgstr "Avd"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
msgid "Office"
-msgstr "K&ontor:"
+msgstr "Kontor"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
msgid "Off"
-msgstr "K&ontor:"
+msgstr "Av"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
msgid "Title"
-msgstr "Tittel:"
+msgstr "Tittel"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
msgid "Profession"
-msgstr "&Yrke:"
+msgstr "Yrke"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
msgid "Prof"
-msgstr ""
+msgstr "Yrke"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
msgid "Manager"
-msgstr "Personsøkjar"
+msgstr "Sjef"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
#, fuzzy
msgid "Man"
msgstr "Måndag"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
msgid "Ass"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
msgid "Nickname"
-msgstr "Kallenamn:"
+msgstr "Kallenamn"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
msgid "Nick"
-msgstr "Kallenamn:"
+msgstr "Kallenamn"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
msgid "Spouse"
msgstr "Ektefelle"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
msgid "Note"
-msgstr "Ingen"
+msgstr "Notat"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
#, fuzzy
msgid "Calendar URI"
msgstr "Skriv ut alle"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "CALUri"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
msgid "FBUrl"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniversary"
msgstr "Merkedag"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniv"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
msgid "Birth Date"
-msgstr "Start-dato:"
+msgstr "Fødselsdag"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriar"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
msgid "Family Name"
-msgstr "Fullt namn"
+msgstr "Etternamn"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:787
+#, c-format
+msgid "%x"
+msgstr "%x"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
#, fuzzy
msgid "Card: "
msgstr "Teikn"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3566
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr "Navn:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3567
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
msgid ""
"\n"
" Prefix: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3568
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
msgid ""
"\n"
" Given: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3569
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
msgid ""
"\n"
" Additional: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3570
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
msgid ""
"\n"
" Family: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3571
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Suffix: "
msgstr "Etterstaving"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3585
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr "Start-dato:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3596
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr "Adresse"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3598
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
msgid ""
"\n"
" Postal Box: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3599
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
msgid ""
"\n"
" Ext: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3600
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
msgid ""
"\n"
" Street: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3601
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
msgid ""
"\n"
" City: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3602
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
msgid ""
"\n"
" Region: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3603
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Postal Code: "
msgstr "ZIP/Postnummer"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3604
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Country: "
msgstr "Land:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3617
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3629
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3632
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3656
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr "E-post 2"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3659
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr "E-post 2"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3678
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3684
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3692
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3696
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr "Firma"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3708
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3709
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Name: "
msgstr "Navn:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3710
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
msgid ""
"\n"
" Unit: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3711
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
msgid ""
"\n"
" Unit2: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
msgid ""
"\n"
" Unit3: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3713
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
msgid ""
"\n"
" Unit4: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr "Kategoriar"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -554,25 +546,25 @@ msgstr "Kommentar:"
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3731
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3734
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr "Praksis"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4087
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
#, fuzzy
msgid "Multiple VCards"
msgstr "&Fleire spelarar"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4095
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
#, fuzzy, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "Kort 1:"
@@ -581,94 +573,94 @@ msgstr "Kort 1:"
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1537
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1452
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1128
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
+msgstr "Kunne ikkje initialisere Bonobo"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:257
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2047
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2212
msgid "Searching..."
-msgstr "Skriftinnstillingar"
+msgstr "Søkjer ..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
msgid "Loading..."
-msgstr "Avsluttar ..."
+msgstr "Lastar ..."
#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:268
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
#, fuzzy
msgid "Error in search expression."
msgstr ""
"Feil ved lesing av fil:\n"
"%s"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:467
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
#, fuzzy
msgid "Connecting to LDAP server..."
msgstr " Koplar til tenar ..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:477
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to LDAP server."
msgstr "Kunne ikkje starta underprosess."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
#, fuzzy
msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
msgstr " Koplar til tenar ..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:862
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
#, fuzzy
msgid "Adding card to LDAP server..."
msgstr " Koplar til tenar ..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:959
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
#, fuzzy
msgid "Removing card from LDAP server..."
msgstr "&Suspender ..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1064
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
msgid "Modifying card from LDAP server..."
msgstr ""
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1992
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2157
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr ""
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1997
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2162
msgid "Restarting search."
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:204
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:284
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:217
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:297
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1093
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:984
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:692
#, fuzzy
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Kunne ikkje starta underprosess."
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1094
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:985
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:693
#, fuzzy
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Kunne ikkje starta %1."
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1124
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1127
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""
@@ -717,46 +709,46 @@ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Legg adresse til adresseboka"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173
-#: shell/e-shortcuts.c:1062
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
+#: shell/e-shortcuts.c:1061
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "&Innhald ..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
#, fuzzy
msgid "Folder containing contact information"
msgstr "Les filinformasjon"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
#, fuzzy
msgid "LDAP Server"
msgstr "Tenar:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
#, fuzzy
msgid "LDAP server containing contact information"
msgstr "Les filinformasjon"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "New Contact"
msgstr "&Ny kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
#, fuzzy
msgid "New _Contact"
msgstr "&Ny kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
#, fuzzy
msgid "New Contact List"
msgstr "&Ny kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
#, fuzzy
msgid "New Contact _List"
msgstr "&Ny kontakt"
@@ -786,9 +778,8 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Kjelde:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Advanced"
-msgstr "Legg til ..."
+msgstr "Avansert"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
#, fuzzy
@@ -796,10 +787,9 @@ msgid "Base"
msgstr "Lim inn"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
msgid "Basic"
-msgstr "KBasic"
+msgstr "Enkel"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
#, fuzzy
@@ -807,9 +797,8 @@ msgid "De_lete"
msgstr "Slett"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Email Address:"
-msgstr "E-post-adresse:"
+msgstr "E-postadresse:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
msgid ""
@@ -817,8 +806,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
+#, fuzzy
msgid "One"
-msgstr ""
+msgstr "Ein"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
#, fuzzy
@@ -883,21 +873,19 @@ msgstr "Små ikon"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
msgid "_Add"
-msgstr "Legg til"
+msgstr "_Legg til"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97
+#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-#, fuzzy
msgid "_Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgstr "_Rediger"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
#, fuzzy
@@ -905,33 +893,38 @@ msgid "_My server requires authentication"
msgstr "Autentisering:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "_Port:"
-msgstr "Prioritet:"
+msgstr "_Port:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "_Server name:"
msgstr "Lagra melding"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Could not initialize gnome-vfs"
+msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
#, fuzzy
msgid "Other Contacts"
msgstr "Slett kolonne"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
#, fuzzy
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kan ikkje opna adresseboka."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
"is down"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
@@ -939,7 +932,7 @@ msgid ""
"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
#, fuzzy
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
@@ -949,46 +942,45 @@ msgstr ""
"Sjekk at eininga finst og at du har\n"
"skrivetilgang til ho."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:760
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
msgid "Any field contains"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:761
msgid "Name contains"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:762
#, fuzzy
msgid "Email contains"
msgstr "Små ikon"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:763
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
#, fuzzy
msgid "Category is"
msgstr "Kategoriar"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:764 widgets/misc/e-filter-bar.h:98
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:105
msgid "Advanced..."
-msgstr "Legg til ..."
+msgstr "Avansert ..."
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
#, fuzzy
msgid "Any Category"
msgstr "Kategoriar"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1045
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr ""
@@ -1001,56 +993,56 @@ msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
msgid "Primary Email"
msgstr "Primær e-post"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:579
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
#, fuzzy
msgid "Select an Action"
msgstr "Vel ikon"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:585
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new contact \"%s\""
msgstr "Lagar eit nytt dokument"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:597
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:859
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
#, fuzzy
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "A&dressebok ..."
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:934
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:307
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
msgid "Edit Contact Info"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:963
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:486
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Slett kolonne"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1006
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
#, fuzzy
msgid "Merge E-Mail Address"
msgstr "E-post-adresse:"
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
#, fuzzy
msgid "Disable Queries"
msgstr "Skru av førehandsvising"
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
#, fuzzy
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr "Skru på meldingar?"
@@ -1064,53 +1056,62 @@ msgstr "Gpilotd adressekomponent"
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:772
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
+#: filter/filter-rule.c:625 shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:179
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
#, fuzzy
msgid "Remove All"
msgstr "Fjern"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:203
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
#, fuzzy
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "&Send e-post"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:406
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
#, fuzzy
msgid "Edit Contact List"
msgstr "&Innhald ..."
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:424
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
#, fuzzy
msgid "Unnamed Contact List"
msgstr "Endra skrift"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:441
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
#, c-format
msgid "(%d not shown)"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:507
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
#, fuzzy
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Endra skrift"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been "
-"caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better "
-"understand and ultimately resolve this problem, please send an e-mail to Jon "
-"Trowbridge <trow@ximian.com> with a detailed description of the "
-"circumstances under which this error occurred. Thank you."
+"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
+"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
+"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
+"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
+"detailed description of the circumstances under which this error\n"
+"occurred. Thank you."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
+msgid ""
+"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
+"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
+"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
+"correct this problem."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr ""
@@ -1181,13 +1182,13 @@ msgstr ""
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1241
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1264
#, fuzzy
msgid "Contact Editor"
msgstr "Comment=X-redigering"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
msgid "Details"
msgstr "Detaljar"
@@ -1261,13 +1262,12 @@ msgstr "&Innhald ..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:704 filter/filter.glade.h:8
+#: mail/folder-browser.c:1496 mail/mail-config.glade.h:96
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-#, fuzzy
msgid "_Delete"
-msgstr "Slett"
+msgstr "_Slett"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
#, fuzzy
@@ -1343,16 +1343,16 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Slett kolonne"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:759
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:755
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1612
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1633
#, fuzzy
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD-telefon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2234
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2255
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr ""
@@ -1360,27 +1360,37 @@ msgstr ""
"%1:\n"
"%2"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:283
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:285
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
#, fuzzy
msgid "Edit Full"
msgstr "Rediger fil"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:311
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
#, fuzzy
msgid "Full Name"
msgstr "Fullt namn"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:317
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "E-post 2"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:137
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
+msgid "card.vcf"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
+#, fuzzy
+msgid "list"
+msgstr "er"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
@@ -1431,13 +1441,12 @@ msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Argentina"
-msgstr "Retning"
+msgstr "Argentina"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Armenia"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
msgid "Aruba"
@@ -1445,12 +1454,11 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australia"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Austria"
-msgstr "August"
+msgstr "Austerrike"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
msgid "Azerbaijan"
@@ -1478,8 +1486,9 @@ msgid "Belarus"
msgstr "år"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
+#, fuzzy
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Belgia"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
#, fuzzy
@@ -1517,9 +1526,8 @@ msgid "Bouvet Island"
msgstr "moderert"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid "Brazil"
-msgstr "Send"
+msgstr "Brasil"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
msgid "British Indian Ocean Territory"
@@ -1534,8 +1542,9 @@ msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
+#, fuzzy
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgaria"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
msgid "Burkina Faso"
@@ -1554,9 +1563,8 @@ msgid "Cameroon"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-#, fuzzy
msgid "Canada"
-msgstr "Skriv ut alle"
+msgstr "Canada"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
msgid "Cape Verde"
@@ -1711,9 +1719,8 @@ msgid "Finland"
msgstr "Finn ..."
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#, fuzzy
msgid "France"
-msgstr "Avbryt"
+msgstr "Frankrike"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
msgid "French Guiana"
@@ -1736,12 +1743,14 @@ msgid "Gambia"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
+#, fuzzy
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Georgia"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
+#, fuzzy
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Tyskland"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
msgid "Ghana"
@@ -1815,9 +1824,8 @@ msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-#, fuzzy
msgid "Hungary"
-msgstr "Sundag"
+msgstr "Ungarn"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
msgid "Iceland"
@@ -1846,8 +1854,9 @@ msgid "Italy"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
+#, fuzzy
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaica"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
#, fuzzy
@@ -2037,8 +2046,9 @@ msgid "New Caledonia"
msgstr "&Ny kontakt"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
+#, fuzzy
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "New Zealand"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
msgid "Nicaragua"
@@ -2068,9 +2078,8 @@ msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#, fuzzy
msgid "Norway"
-msgstr "&No"
+msgstr "Noreg"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
msgid "Oman"
@@ -2116,14 +2125,12 @@ msgid "Pitcairn"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#, fuzzy
msgid "Poland"
-msgstr "Finn ..."
+msgstr "Polen"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-#, fuzzy
msgid "Portugal"
-msgstr "Ståande"
+msgstr "Portugal"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
msgid "Puerto Rico"
@@ -2212,8 +2219,9 @@ msgid "Slovakia"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
+#, fuzzy
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenia"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
msgid "Solomon Islands"
@@ -2225,17 +2233,17 @@ msgid "Somalia"
msgstr "Normal"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
+#, fuzzy
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Sør-Afrika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-#, fuzzy
msgid "Spain"
-msgstr "og"
+msgstr "Spania"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
msgid "Sri Lanka"
@@ -2269,13 +2277,13 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Finn ..."
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-#, fuzzy
msgid "Sweden"
-msgstr "Send"
+msgstr "Sverige"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
+#, fuzzy
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Sveits"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
#, fuzzy
@@ -2288,9 +2296,8 @@ msgid "Tajikistan"
msgstr "Oppgåver"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-#, fuzzy
msgid "Thailand"
-msgstr "Finn ..."
+msgstr "Thailand"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
#, fuzzy
@@ -2315,9 +2322,8 @@ msgid "Tunisia"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#, fuzzy
msgid "Turkey"
-msgstr "Tys"
+msgstr "Tyrkia"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
msgid "Turkmenistan"
@@ -2350,17 +2356,17 @@ msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
+#, fuzzy
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Storbritannia"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
msgid "United Republic Of Tanzania"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-#, fuzzy
msgid "United States"
-msgstr "Ulest melding"
+msgstr "USA"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
msgid "United States Minor Outlying Islands"
@@ -2402,8 +2408,9 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Send"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
+#, fuzzy
msgid "Yugoslavia"
-msgstr ""
+msgstr "Jugoslavia"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
msgid "Zambia"
@@ -2533,9 +2540,8 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "_Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgstr "_Fjern"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
#, fuzzy
@@ -2543,7 +2549,7 @@ msgid "contact-list-editor"
msgstr "Comment=X-redigering"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:229
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:230
#, fuzzy
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Comment=X-redigering"
@@ -2596,166 +2602,173 @@ msgid ""
"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:146
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:243
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
#, fuzzy
msgid "Advanced Search"
msgstr "Legg til ..."
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:152
-#: mail/mail-search.c:264
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
+#: mail/mail-search.c:263
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:121
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
#, fuzzy
msgid "No cards"
msgstr "Starta"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:124
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
#, fuzzy
msgid "1 card"
msgstr "Skriv ut alle"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "%d cards"
msgstr "sekund"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:138
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Save as VCard"
msgstr "Lagra som"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:266
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-#, fuzzy
msgid "Open"
-msgstr "Opna ..."
+msgstr "Opne"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:754
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Forward Contact"
msgstr "Smarte vedlegg"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:755
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
#, fuzzy
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:756
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:63
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
#: ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:272
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
#, fuzzy
msgid "Print Envelope"
msgstr "Private meldingar"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:274
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:760 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:281 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
+#: mail/mail-accounts.c:282 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:16
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:452
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
#, fuzzy
msgid "Error modifying card"
msgstr "Feil ved lasting av oppsett"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
+#: shell/evolution-shell-component.c:971
msgid "Success"
msgstr "Vellukka"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712
-#: shell/e-storage.c:525
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1894
+#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1008
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjend feil"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
#, fuzzy
msgid "Repository offline"
msgstr "depot i vcs"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
+#: shell/evolution-shell-component.c:999
msgid "Permission denied"
msgstr "Nekta tilgang"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
#, fuzzy
msgid "Card not found"
msgstr "fann ikkje artikkel"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
#, fuzzy
msgid "Card ID already exists"
msgstr "Fila finst alt"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
#, fuzzy
msgid "Protocol not supported"
msgstr ""
"Protokollen er ikkje støtta\n"
"%1"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
+#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1193
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603
-#: camel/camel-service.c:639
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
+#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbroten"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
#, fuzzy
msgid "Other error"
msgstr "Intern feil!"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr "I ferd med å senda e-post ..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
#, fuzzy
msgid "Error adding list"
msgstr ""
"Feil ved nedlasting av fil:\n"
"%1"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
#, fuzzy
msgid "Error adding card"
msgstr "Feil ved lasting av oppsett"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
#, fuzzy
msgid "Error modifying list"
msgstr ""
"Feil ved nedlasting av fil:\n"
"%1"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
#, fuzzy
msgid "Error removing list"
msgstr "Feil ved fjerning av oppsett"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
#, fuzzy
msgid "Error removing card"
msgstr "Feil ved fjerning av oppsett"
@@ -2763,7 +2776,7 @@ msgstr "Feil ved fjerning av oppsett"
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:399
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ""
@@ -2771,80 +2784,89 @@ msgstr ""
#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
#. must also be placed at the begining ot the string.
#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:404
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
#, fuzzy
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "Trykk her for å leggja til ein ny virtuell vert."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
msgid "Primary Phone"
msgstr "Primær telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
#, fuzzy
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Telefon til assistent"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
msgid "Business Phone"
msgstr "Firma-telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
#, fuzzy
msgid "Callback Phone"
msgstr "Ring tilbake"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
#, fuzzy
msgid "Company Phone"
msgstr "Hovudtelefon til firmaet"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
msgid "Home Phone"
msgstr "Heime-telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
msgid "Business Address"
msgstr "Firma-adresse"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
msgid "Home Address"
msgstr "Heime-adresse"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
msgid "Car Phone"
msgstr "Bil-telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Firma-telefon 2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Heime-telefon 2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
msgid "Other Phone"
msgstr "Alternativ telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
msgid "Other Address"
msgstr "Alternativ adresse"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:283
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
+#, c-format
+msgid "and %d other cards."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
+msgid "and one other card."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
#, fuzzy
msgid "Save in addressbook"
msgstr "KDE adressebok"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:151
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2893,9 +2915,8 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttypar"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Footer:"
-msgstr "Botntekst"
+msgstr "Botntekst:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Format"
@@ -2946,8 +2967,9 @@ msgid "Letter tabs on side"
msgstr ""
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+#, fuzzy
msgid "Margins"
-msgstr "Marger"
+msgstr "Margar"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Number of columns:"
@@ -3007,9 +3029,8 @@ msgid "Sections:"
msgstr "Del:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-#, fuzzy
msgid "Shading"
-msgstr "Lagring"
+msgstr "Skuggelegging"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Size:"
@@ -3042,107 +3063,114 @@ msgstr "Breidd:"
msgid "_Font..."
msgstr "Skrifttype ..."
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1092
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
#, fuzzy
msgid "Print cards"
msgstr "Skriv ut alle"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
#, fuzzy
msgid "Print card"
msgstr "Skriv ut alle"
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:216
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:237
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
#, fuzzy
msgid "Print envelope"
msgstr "Private meldingar"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:495 calendar/cal-util/cal-util.c:517
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
msgid "High"
-msgstr "Høgd"
+msgstr "Høg"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1673
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:497 calendar/cal-util/cal-util.c:519
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1700
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Vanleg"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:499 calendar/cal-util/cal-util.c:521
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
msgid "Low"
-msgstr "Senk"
+msgstr "Låg"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:438
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:515
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
msgid "Undefined"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:938
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:647
#, fuzzy
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Feil ved tilkopling til tenar."
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1081
#, fuzzy
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:754
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:757
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
+msgid "A Bonobo control which displays a task list."
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
+msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Evolution calendar executive summary component."
msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
msgstr "Tilgjengelege lenkjer:"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
msgid "Evolution component for handling the calendar."
msgstr ""
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Factory for the Calendar Summary component."
msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
+msgstr "Øydelagd oppsettfil."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Factory for the calendar iTip view control"
msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Factory for the sample Calendar control"
msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Factory to create a component editor factory"
msgstr "Øydelagd oppsettfil."
@@ -3155,49 +3183,29 @@ msgstr ""
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152
-#, c-format
-msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-msgstr "Informasjon om deg og omsetjingslaget"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161
-#, c-format
-msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
#, fuzzy
-msgid "Notification about your appointment"
-msgstr "&Endra avtale ..."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172
-#, c-format
-msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-msgstr ""
+msgid "Starting:"
+msgstr "Innstillingar"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176
-#, c-format
-msgid "Notification about your task starting on %s"
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
+msgid "Ending:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181
-#, c-format
-msgid "Notification about your task ending on %s"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "invalid time"
+msgstr "Slutt-tid:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
#, fuzzy
-msgid "Notification about your task"
-msgstr "Påminning"
+msgid "Evolution Alarm"
+msgstr "Evolution"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alarm on %s"
+msgstr "Alarm"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
@@ -3220,11 +3228,11 @@ msgstr "Låg grense (minutt):"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "&Endra avtale ..."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
msgid "No description available."
msgstr "Inga skildring tilgjengeleg"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3232,7 +3240,7 @@ msgid ""
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
@@ -3243,17 +3251,20 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:73 calendar/gui/main.c:58
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
#, fuzzy
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:81 calendar/gui/main.c:106
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
#, fuzzy
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
+msgid "Could not create the alarm notify service"
+msgstr ""
+"Kunne ikkje laga mellombels fil\n"
+"%1:\n"
+"%2"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:90
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
#, fuzzy
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr ""
@@ -3261,26 +3272,26 @@ msgstr ""
"%1:\n"
"%2"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:439
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:438
#, fuzzy
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%1 bit %2 %3"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:441 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
msgid "%a %d %b"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:444 calendar/gui/calendar-commands.c:449
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:443 calendar/gui/calendar-commands.c:448
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:450
#, fuzzy
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%1 bit %2 %3"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 calendar/gui/calendar-commands.c:469
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:475 calendar/gui/calendar-commands.c:477
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:461 calendar/gui/calendar-commands.c:468
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:474 calendar/gui/calendar-commands.c:476
#, fuzzy
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%1 bit %2 %3"
@@ -3288,162 +3299,142 @@ msgstr "%1 bit %2 %3"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:467
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:466
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
#, fuzzy
msgid "%d %B"
msgstr "%1 %2"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:677
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:676
msgid ""
"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364
+#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:984
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365
+#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:986
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
#, fuzzy
msgid "Confidential"
msgstr "Eksponentiell"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363
+#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
#, fuzzy
msgid "Public"
msgstr "Praksis"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:498
+#: calendar/gui/calendar-model.c:536
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Nr"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:498
+#: calendar/gui/calendar-model.c:536
msgid "S"
msgstr "S"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:500
+#: calendar/gui/calendar-model.c:538
msgid "E"
msgstr "E"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:500
+#: calendar/gui/calendar-model.c:538
#, fuzzy
msgid "W"
msgstr "RW"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1143
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
msgid "Free"
-msgstr "Gresk"
+msgstr "Ledig"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393
+#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:409 shell/evolution-shell-component.c:993
msgid "Busy"
msgstr "Oppteke"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241
+#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1187
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
msgid "Not Started"
-msgstr "Starta"
+msgstr "Ikkje starta"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243
+#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1189
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
msgid "In Progress"
-msgstr "Framgong:"
+msgstr "Under arbeid"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245
+#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1191
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:328
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:351 calendar/gui/print.c:2252
msgid "Completed"
msgstr "Ferdig"
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:354
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:363
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Ein bandindeks må vera valt i treet."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1080
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1048
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1120
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr ""
-
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446
-#: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1185 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1460
+#: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:391
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:246 widgets/misc/e-dateedit.c:452
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1675
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1702
#, fuzzy
msgid "Recurring"
msgstr "Repetering"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1677
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1704
msgid "Assigned"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:702
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:300
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:776
+#, fuzzy
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:703
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:312
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:777
msgid "No"
-msgstr "&No"
+msgstr "Nei"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:149 views/calendar/galview.xml.h:1
+#. No time range is set, so don't start a query
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1963 calendar/gui/e-day-view.c:1675
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "Searching"
+msgstr "Skriftinnstillingar"
+
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Day View"
msgstr "Detaljert oversikt"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:152 views/calendar/galview.xml.h:4
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Work Week View"
msgstr "&Arbeidsveke"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:155 views/calendar/galview.xml.h:3
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Week View"
msgstr "&Trevising"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:158 views/calendar/galview.xml.h:2
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
msgid "Month View"
msgstr "Månadsvising"
@@ -3462,23 +3453,22 @@ msgstr "Skildringar"
msgid "Comment contains"
msgstr "ikkje inneheld"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
msgid "Unmatched"
msgstr ""
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
+#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
msgid "Calendar"
-msgstr "Skriv ut alle"
+msgstr "Kalender"
#: calendar/gui/component-factory.c:64
msgid "Folder containing appointments and events"
msgstr ""
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251
-#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059
+#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
+#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
#: views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
msgstr "Oppgåver"
@@ -3488,53 +3478,53 @@ msgstr "Oppgåver"
msgid "Folder containing to-do items"
msgstr "Fil alt i liste"
-#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7
+#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Create a new appointment"
msgstr "&Slett avtale"
-#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423
+#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3447
#, fuzzy
msgid "New _Appointment"
msgstr "&Vis avtale ..."
-#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8
+#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Create a new task"
msgstr "Lagar eit nytt dokument"
-#: calendar/gui/component-factory.c:588
+#: calendar/gui/component-factory.c:649
#, fuzzy
msgid "New _Task"
msgstr "Oppgåve"
-#: calendar/gui/control-factory.c:128
+#: calendar/gui/control-factory.c:127
#, fuzzy
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "Viser korleis datoverdiar vert viste."
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:358
#, fuzzy
msgid "Audio Alarm Options"
msgstr "Alarm"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:367
#, fuzzy
msgid "Message Alarm Options"
msgstr "Eigenskapar for meldingsdel"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:376
#, fuzzy
msgid "Mail Alarm Options"
msgstr "Tar-val"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:385
#, fuzzy
msgid "Program Alarm Options"
msgstr "Programplasseringar"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:394
#, fuzzy
msgid "Unknown Alarm Options"
msgstr "Kjende program"
@@ -3560,9 +3550,8 @@ msgid "Repeat the alarm"
msgstr "Utfører siste søk om att"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Run program:"
-msgstr "Terminalprogram:"
+msgstr "Køyr program:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
msgid ""
@@ -3594,51 +3583,51 @@ msgstr "time/timar"
msgid "minutes"
msgstr "minutt"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "%d days"
msgstr " dag"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr "Vis dato"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "Veke"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
#, fuzzy
msgid "1 week"
msgstr "Vis %1"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "time/timar"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr "time/timar"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "minutt"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
msgid "1 minute"
msgstr "1 minutt"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "sekund"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
#, fuzzy
msgid "1 second"
msgstr "sekund"
@@ -3700,17 +3689,12 @@ msgstr "&Slett avtale"
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "&Slett avtale"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at an unknown time"
-msgstr "Ukjend feil"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "Diskusjonsgruppetenarar"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr ""
@@ -3734,7 +3718,7 @@ msgstr "Påminning:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Summary:"
msgstr "Samandrag:"
@@ -3769,7 +3753,7 @@ msgstr "&Slett avtale"
msgid "hour(s)"
msgstr "time/timar"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
#, fuzzy
msgid "minute(s)"
msgstr "minutt"
@@ -3834,7 +3818,7 @@ msgid "First day of wee_k:"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
#, fuzzy
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
@@ -3850,7 +3834,7 @@ msgid "Minutes"
msgstr "minutt"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
@@ -3860,7 +3844,7 @@ msgid "O_verdue tasks:"
msgstr "&Syntaksmerkingsmodusar"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
#, fuzzy
msgid "Saturday"
msgstr "Laurdag"
@@ -3886,7 +3870,7 @@ msgid "Su_n"
msgstr "Sun"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
msgid "Sunday"
msgstr "Sundag"
@@ -3906,7 +3890,7 @@ msgid "Tas_ks due today:"
msgstr "&Opplys syntaks"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
#, fuzzy
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
@@ -3931,13 +3915,13 @@ msgid "Time format:"
msgstr "Tidsformat:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
#, fuzzy
msgid "Tuesday"
msgstr "Tysdag"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
#, fuzzy
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
@@ -3976,14 +3960,12 @@ msgid "_End of day:"
msgstr "Slutt trekk"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
msgid "_Fri"
-msgstr "Fre"
+msgstr "_Fre"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#, fuzzy
msgid "_General"
-msgstr "Generelt"
+msgstr "_Generelt"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
@@ -3991,9 +3973,8 @@ msgid "_Hide completed tasks after"
msgstr "Neste melding"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "_Mon"
-msgstr "Mån"
+msgstr "_Mån"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
#, fuzzy
@@ -4020,191 +4001,194 @@ msgstr "Ons"
msgid "before the start of the appointment"
msgstr "&Slett avtale"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:52
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne metoden?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:63
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
#, fuzzy
msgid "This event has been deleted."
msgstr "Inga hending valt."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
#, fuzzy
msgid "This task has been deleted."
msgstr "Dette elementet vert sletta for alltid."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
#, fuzzy
msgid "This journal entry has been deleted."
msgstr "Denne mappa kan ikkje slettast."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
#, fuzzy
msgid "This event has been changed."
msgstr "Passordet ditt er endra."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
#, fuzzy
msgid "This task has been changed."
msgstr "Passordet ditt er endra."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
#, fuzzy
msgid "This journal entry has been changed."
msgstr "Passordet ditt er endra."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
msgid " to "
-msgstr " til:"
+msgstr " til "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
#, fuzzy
msgid " (Completed "
msgstr "Ferdig"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
#, fuzzy
msgid "Completed "
msgstr "Ferdig"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
#, fuzzy
msgid " (Due "
msgstr " Slett "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
#, fuzzy
msgid "Due "
msgstr "Forfall"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Could not update object!"
+msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:671
#, fuzzy
msgid "Edit Appointment"
msgstr "&Endra avtale ..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Avtale"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Oppgåver"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:682
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:696
#, fuzzy
msgid "No summary"
msgstr "oppsummering"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748
-#: mail/mail-display.c:100
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1054 mail/mail-callbacks.c:1876
+#: mail/mail-display.c:102
#, fuzzy
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Overskriv filer"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756
-#: mail/mail-display.c:104
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1058 mail/mail-callbacks.c:1883
+#: mail/mail-display.c:106
#, fuzzy
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr "Ei fil med det namnet finst alt. Vil du skriva over den?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1104 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
msgid "Save As..."
-msgstr "Lagra som ..."
+msgstr "Lagre som ..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265
#, fuzzy
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Kan ikkje setja opp utskriftstenaren."
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
#, fuzzy
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
@@ -4224,28 +4208,28 @@ msgstr "Delegert"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Slett"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
#, fuzzy
msgid "Appointment"
msgstr "Avtale"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
#, fuzzy
msgid "Reminder"
msgstr "Påminning:"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
msgid "Recurrence"
msgstr "Repetering"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:352
#, fuzzy
msgid "Scheduling"
msgstr "Køyreplan ..."
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:355
msgid "Meeting"
msgstr "Møte"
@@ -4266,12 +4250,13 @@ msgid "Classification"
msgstr "&Forstørring"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Con_fidential"
msgstr "Eksponentiell"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Date & Time"
msgstr "Dato"
@@ -4282,13 +4267,13 @@ msgid "F_ree"
msgstr "Gresk"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Pri_vate"
msgstr "Privat"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Pu_blic"
msgstr "Praksis"
@@ -4300,7 +4285,7 @@ msgid "Show Time As"
msgstr "Vis brukarar"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Samandrag:"
@@ -4315,35 +4300,15 @@ msgstr "Slutt-tid:"
msgid "_Start time:"
msgstr "Start-tid:"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510
-msgid "That person is already attending the meeting!"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422
+msgid "An organizer is required."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589
-#, fuzzy
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Bil-telefon"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710
-#, fuzzy
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Tenarinformasjon"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589
-#, fuzzy
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Personleg informasjon"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589
-msgid "Non-Participants"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:623
+msgid "That person is already attending the meeting!"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698
#, fuzzy
msgid "_Delegate To..."
msgstr "F&jern rad ..."
@@ -4389,6 +4354,7 @@ msgid "Member"
msgstr "Medlemmer"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr ""
@@ -4403,17 +4369,15 @@ msgstr "Mobil:"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
#: mail/message-list.etspec.h:8
-#, fuzzy
msgid "Status"
-msgstr "Status:"
+msgstr "Status"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Type"
-msgstr "Type:"
+msgstr "Type"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
@@ -4427,8 +4391,9 @@ msgid "_Change Organizer"
msgstr "Name=Organizer"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
#, fuzzy
-msgid "_Invite Others"
+msgid "_Invite Others..."
msgstr "Andre ..."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
@@ -4440,26 +4405,26 @@ msgstr "Planleggjar"
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Mån"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
msgid "day"
msgstr "dagen"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
#, fuzzy
msgid "on the"
msgstr "Månad"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
#, fuzzy
msgid "th"
msgstr "4."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
#, fuzzy
msgid "occurrences"
msgstr "gong(ar)"
@@ -4478,9 +4443,8 @@ msgid "Exceptions"
msgstr "Unntak"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising:"
+msgstr "Førehandsvising"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
#, fuzzy
@@ -4535,20 +4499,15 @@ msgstr "veke(r) på:"
msgid "year(s)"
msgstr "år"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "I ferd med å senda e-post ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
msgstr ""
@@ -4556,7 +4515,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% Complete"
-msgstr "Ferdig"
+msgstr "prosent ferdig"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#, fuzzy
@@ -4564,12 +4523,11 @@ msgid "Date Completed:"
msgstr "Ferdig"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Progress"
-msgstr "Framgong:"
+msgstr "Framgang"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -4584,152 +4542,175 @@ msgstr "Prioritet:"
msgid "_Status:"
msgstr "Status:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
#, fuzzy
msgid "Assignment"
msgstr "Avtale"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Description:"
msgstr "Skildring:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Start-dato:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_Confidential"
-msgstr "Eksponentiell"
-
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "_Due Date:"
msgstr "Forfallsdato:"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
#, c-format
msgid "0%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
#, c-format
msgid "10%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
#, c-format
msgid "20%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
#, c-format
msgid "30%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
#, c-format
msgid "40%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
#, c-format
msgid "50%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
#, c-format
msgid "60%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
#, c-format
msgid "70%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
#, c-format
msgid "80%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
#, c-format
msgid "90%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
#, c-format
msgid "100%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401
-#: shell/e-shortcuts-view.c:385
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:721 calendar/gui/e-day-view.c:2724
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
#, fuzzy
+msgid "Deleting selected objects"
+msgstr "Slett den valte oppgåva"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:939 calendar/gui/e-day-view.c:3468
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3395 mail/folder-browser.c:1475
+#: shell/e-shortcuts-view.c:384
msgid "_Open"
-msgstr "Opna ..."
+msgstr "_Opne"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:943 calendar/gui/e-day-view.c:3477
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3404 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "C_ut"
-msgstr "Klipp ut"
+msgstr "Kl_ipp ut"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3479
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3406 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "_Copy"
-msgstr "Kopier"
+msgstr "_Kopier"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3454
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3481 calendar/gui/e-week-view.c:3382
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-#, fuzzy
msgid "_Paste"
-msgstr "Lim inn"
+msgstr "_Lim inn"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952
#, fuzzy
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "Marker alle som l&esne"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
#, fuzzy
msgid "_Delete this Task"
msgstr "Slett denne adressa"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957
#, fuzzy
msgid "_Mark Tasks as Complete"
msgstr "Marker alle som l&esne"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
#, fuzzy
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Slett den valte oppgåva"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1141 calendar/gui/e-day-view.c:7029
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3889
+msgid "Updating objects"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1224
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
#, fuzzy
msgid "Click to add a task"
msgstr "Trykk her for å leggja til ein ny virtuell vert."
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
+#: e-util/e-time-utils.c:357
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr ""
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
+#: e-util/e-time-utils.c:366
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Ein bandindeks må vera valt i treet."
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
#, fuzzy
msgid "Alarms"
msgstr "Alarm"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718
-#: camel/camel-filter-driver.c:834
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:720
+#: camel/camel-filter-driver.c:836
#, fuzzy
msgid "Complete"
msgstr "Ferdig"
@@ -4765,8 +4746,8 @@ msgstr "Start-dato:"
#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050
-#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80
+#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
+#: shell/e-storage-set-view.c:1460 shell/e-summary-storage.c:79
msgid "Summary"
msgstr "Samandrag"
@@ -4776,351 +4757,429 @@ msgid "Task sort"
msgstr "Oppgåver"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-#, fuzzy
msgid "URL"
-msgstr "URL:"
+msgstr "URL"
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:519
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
msgid "%A %d %B"
msgstr ""
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
#, fuzzy
msgid "%d %b"
msgstr "%1 %2"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345
-#: calendar/gui/print.c:769
+#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
+#: calendar/gui/print.c:768
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:771
+#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
+#: calendar/gui/print.c:770
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3449 calendar/gui/e-week-view.c:3377
#, fuzzy
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Ny &hending ..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3459 calendar/gui/e-week-view.c:3387
#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Go to _Today"
msgstr "Gå til &i dag"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3461 calendar/gui/e-week-view.c:3389
#, fuzzy
msgid "_Go to Date..."
msgstr "&Gå til side ..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3470 calendar/gui/e-week-view.c:3397
#, fuzzy
msgid "_Delete this Appointment"
msgstr "&Slett avtale"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3489 calendar/gui/e-week-view.c:3422
#, fuzzy
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Se&nd avtale"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3491 calendar/gui/e-week-view.c:3424
#, fuzzy
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Erstatt denne førekomsten?"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3493 calendar/gui/e-week-view.c:3426
#, fuzzy
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Slettar klassen"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:469
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
msgid "Meeting begins: <b>"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:474
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
msgid "Task begins: <b>"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:479
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
#, fuzzy
msgid "Free/Busy info begins: <b>"
msgstr "Informasjon"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:483
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
msgid "Begins: <b>"
msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
+#, fuzzy
+msgid "Meeting ends: <b>"
+msgstr "Informasjon"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy info ends: <b>"
+msgstr "Informasjon"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
+msgid "Ends: <b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Task Completed: <b>"
+msgstr "Ferdig"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
+msgid "Task Due: <b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
+#, fuzzy
+msgid "iCalendar Information"
+msgstr "Informasjon"
+
+#. Title
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
+#, fuzzy
+msgid "iCalendar Error"
+msgstr "Skriv ut alle"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
+#, fuzzy
+msgid "An unknown person"
+msgstr "Ukjend feil"
+
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:677
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:692
-#, c-format
-msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
+msgid "<i>None</i>"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:692
-msgid "<i>None</i>"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
+#, fuzzy
+msgid "Choose an action:"
+msgstr "Vel ikon"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
+#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:254
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
+msgid "Accept"
+msgstr "Godta"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#, fuzzy
+msgid "Tentatively accept"
+msgstr "Mellombels"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Decline"
+msgstr "Slett"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Send Free/Busy Information"
+msgstr "Informasjon"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
+msgid "Update respondent status"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Description:</b> %s"
-msgstr "Skildring:"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
+#, fuzzy
+msgid "Send Latest Information"
+msgstr "Informasjon"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "generer avlusingsinformasjon"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:738
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
#, fuzzy
msgid "Meeting Information"
msgstr "Personleg informasjon"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:742
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:743
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
#, fuzzy
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Møte"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:747
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:748
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
#, fuzzy
msgid "Meeting Update"
msgstr "Møte"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:752
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "generer avlusingsinformasjon"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:753
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
msgid "Meeting Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:757
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "Dette er ei repeterande hending."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:758
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
#, fuzzy
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Møte"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:762
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:763
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
#, fuzzy
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Vel ikon"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:848
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:768
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
#, fuzzy
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "&Finn i melding ..."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:785
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:786
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
#, fuzzy
msgid "Task Information"
msgstr "Informasjon"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:790
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:791
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
msgid "Task Proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
#, fuzzy
msgid "Task Update"
msgstr "Slutt etter"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:800
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "Dette er ei førehandsvising av det valte bakgrunnsbiletet."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:801
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
msgid "Task Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:805
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "Dette er ei repeterande hending."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:806
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
#, fuzzy
msgid "Task Reply"
msgstr "Svar"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
#, fuzzy
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Dette er inga lokal fil.\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:816
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
#, fuzzy
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Skriv ut alle"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:833
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "Skriv avlusingsinformasjon"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:834
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
#, fuzzy
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Informasjon"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "Prøv «%s --help» for meir informasjon\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
msgid "Free/Busy Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:843
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "Dette er ei repeterande hending."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:844
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:849
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
#, fuzzy
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Private meldingar"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:936
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
#, fuzzy
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Meldinga har ingen sendar"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:995
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
#, fuzzy
msgid "Update complete\n"
msgstr "Ferdig"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
#, fuzzy
msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318
#, fuzzy
msgid "Removal Complete"
msgstr "Ferdig"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1400
#, fuzzy
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Dato"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1352 calendar/gui/e-itip-control.c:1404
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1568
msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%P %%"
-msgstr "%1 bit %2 %3"
+msgstr "%P %%"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
msgid "--to--"
@@ -5132,9 +5191,8 @@ msgid "Calendar Message"
msgstr "Skriv ut alle"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Date:"
-msgstr "Forfallsdato"
+msgstr "Dato:"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
#, fuzzy
@@ -5160,88 +5218,106 @@ msgstr ""
msgid "date-start"
msgstr " start"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:502 calendar/gui/e-meeting-model.c:670
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Chair Persons"
+msgstr "Bil-telefon"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 calendar/gui/e-meeting-model.c:1504
+#, fuzzy
+msgid "Required Participants"
+msgstr "Tenarinformasjon"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Optional Participants"
+msgstr "Personleg informasjon"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
+msgid "Non-Participants"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:744
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:671
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:745
msgid "Group"
-msgstr "Gruppenamn:"
+msgstr "Gruppe"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:205 calendar/gui/e-meeting-model.c:222
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:672
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:746
#, fuzzy
msgid "Resource"
msgstr "Kjelder"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:207 calendar/gui/e-meeting-model.c:224
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:673
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:747
msgid "Room"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:256 calendar/gui/e-meeting-model.c:291
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:356 calendar/gui/e-meeting-model.c:748
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:764
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:686
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:760
#, fuzzy
msgid "Chair"
msgstr "Teikn"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:504 calendar/gui/e-meeting-model.c:687
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:761
#, fuzzy
msgid "Required Participant"
msgstr "Tenarinformasjon"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:240 calendar/gui/e-meeting-model.c:257
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:688
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:762
#, fuzzy
msgid "Optional Participant"
msgstr "Personleg informasjon"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:242 calendar/gui/e-meeting-model.c:259
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:689
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:763
msgid "Non-Participant"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:288 calendar/gui/e-meeting-model.c:311
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:512 calendar/gui/e-meeting-model.c:715
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 calendar/gui/e-meeting-model.c:341
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:789
#, fuzzy
msgid "Needs Action"
msgstr "Vel ikon"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:716
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:717
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
#, fuzzy
msgid "Declined"
msgstr "Slett"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:294 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:718 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:792 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408
msgid "Tentative"
msgstr "Mellombels"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:719
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:793
#, fuzzy
msgid "Delegated"
msgstr "Slett"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 calendar/gui/e-meeting-model.c:323
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:330 calendar/gui/e-meeting-model.c:353
#, fuzzy
msgid "In Process"
msgstr "Framgong:"
@@ -5249,116 +5325,115 @@ msgstr "Framgong:"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2023
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr ""
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:345
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053 e-util/e-time-utils.c:186
+#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr ""
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577
+#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1582
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:410
#, fuzzy
msgid "Out of Office"
msgstr "Kontor"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411
#, fuzzy
msgid "No Information"
msgstr "Informasjon"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411
-#, fuzzy
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "Andre ..."
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447
msgid "_Options"
-msgstr "Val"
+msgstr "_Val"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:448
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:477
#, fuzzy
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Forminsk"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:479
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
#, fuzzy
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "Oppdateringsfrekvens"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
#, fuzzy
msgid "_<<"
msgstr "<<"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:514
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:530
#, fuzzy
msgid "_Autopick"
msgstr "Automatisk"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:528
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
#, fuzzy
msgid ">_>"
msgstr ">>"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
#, fuzzy
msgid "_All People and Resources"
msgstr "Alle filer og katalogar"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:558
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:574
msgid "All _People and One Resource"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:571
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587
msgid "_Required People"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
#, fuzzy
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "&Helsingstekst:"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:642
msgid "Meeting _end time:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:349
+#: calendar/gui/e-tasks.c:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening tasks at %s"
+msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:361
+#: calendar/gui/e-tasks.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Metoden %1 er ikkje støtta."
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3375 calendar/gui/e-week-view.c:3413
#, fuzzy
msgid "New _Appointment..."
msgstr "&Vis avtale ..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr ""
@@ -5366,11 +5441,16 @@ msgstr ""
"postboksen '%1':\n"
"%2"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "Metoden %1 er ikkje støtta."
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening calendar at %s"
+msgstr "Feil ved opning"
+
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "April"
@@ -5407,49 +5487,46 @@ msgid "January"
msgstr "Januar"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "May"
-msgstr "Måndag"
+msgstr "Mai"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "November"
msgstr "November"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "September"
msgstr "September"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:253
+#: calendar/gui/itip-utils.c:243
msgid "Atleast one attendee is necessary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/itip-utils.c:283
+#: calendar/gui/itip-utils.c:274
msgid "An organizer must be set."
msgstr ""
-#: calendar/gui/main.c:92
+#: calendar/gui/itip-utils.c:570
+msgid "You must be an attendee of the event."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/main.c:91
#, fuzzy
msgid "Could not create the component editor factory"
msgstr ""
@@ -5457,235 +5534,274 @@ msgstr ""
"%1:\n"
"%2"
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "1st"
msgstr "1."
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "2nd"
msgstr "2."
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "3rd"
msgstr "3."
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "4th"
msgstr "4."
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "5th"
msgstr "5."
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "6th"
msgstr "6."
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "7th"
msgstr "7."
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "8th"
msgstr "8."
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "9th"
msgstr "9."
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "10th"
msgstr "10."
-#: calendar/gui/print.c:428
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "11th"
msgstr "11."
-#: calendar/gui/print.c:428
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "12th"
msgstr "12."
-#: calendar/gui/print.c:428
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "13th"
msgstr "13."
-#: calendar/gui/print.c:428
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "14th"
msgstr "14."
-#: calendar/gui/print.c:428
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "15th"
msgstr "15."
-#: calendar/gui/print.c:429
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "16th"
msgstr "16."
-#: calendar/gui/print.c:429
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "17th"
msgstr "17."
-#: calendar/gui/print.c:429
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "18th"
msgstr "18."
-#: calendar/gui/print.c:429
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "19th"
msgstr "19."
-#: calendar/gui/print.c:429
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "20th"
msgstr "20."
-#: calendar/gui/print.c:430
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "21st"
msgstr "21."
-#: calendar/gui/print.c:430
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "22nd"
msgstr "22."
-#: calendar/gui/print.c:430
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "23rd"
msgstr "23."
-#: calendar/gui/print.c:430
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "24th"
msgstr "24."
-#: calendar/gui/print.c:430
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "25th"
msgstr "25."
-#: calendar/gui/print.c:431
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "26th"
msgstr "26."
-#: calendar/gui/print.c:431
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "27th"
msgstr "27."
-#: calendar/gui/print.c:431
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "28th"
msgstr "28."
-#: calendar/gui/print.c:431
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "29th"
msgstr "29."
-#: calendar/gui/print.c:431
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "30th"
msgstr "30."
-#: calendar/gui/print.c:432
+#: calendar/gui/print.c:431
msgid "31st"
msgstr "31."
-#: calendar/gui/print.c:499
+#: calendar/gui/print.c:498
#, fuzzy
msgid "Su"
msgstr "Sum"
-#: calendar/gui/print.c:499
+#: calendar/gui/print.c:498
#, fuzzy
msgid "Mo"
msgstr "Mån"
-#: calendar/gui/print.c:499
+#: calendar/gui/print.c:498
#, fuzzy
msgid "Tu"
msgstr "Tys"
-#: calendar/gui/print.c:499
+#: calendar/gui/print.c:498
#, fuzzy
msgid "We"
msgstr "Ons"
-#: calendar/gui/print.c:500
+#: calendar/gui/print.c:499
#, fuzzy
msgid "Th"
msgstr "Tor"
-#: calendar/gui/print.c:500
+#: calendar/gui/print.c:499
#, fuzzy
msgid "Fr"
msgstr "Fre"
-#: calendar/gui/print.c:500
+#: calendar/gui/print.c:499
#, fuzzy
msgid "Sa"
msgstr "Lau"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1831
+#: calendar/gui/print.c:1819
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854
+#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
+#, fuzzy
msgid "%a %b %d"
-msgstr ""
+msgstr "%a %b %d"
-#: calendar/gui/print.c:1851
+#: calendar/gui/print.c:1845
msgid "%a %d %Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857
-#: calendar/gui/print.c:1858
+#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
+#: calendar/gui/print.c:1852
#, fuzzy
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%1 bit %2 %3"
-#: calendar/gui/print.c:1862
+#: calendar/gui/print.c:1856
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr ""
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1870
+#: calendar/gui/print.c:1864
#, fuzzy
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Denne månaden"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1877
+#: calendar/gui/print.c:1871
#, fuzzy
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Gjeldande: %1"
-#: calendar/gui/print.c:2221
+#: calendar/gui/print.c:2205
+msgid "Task"
+msgstr "Oppgåve"
+
+#: calendar/gui/print.c:2262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Status: %s"
+msgstr "Status:"
+
+#: calendar/gui/print.c:2280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Priority: %s"
+msgstr "Prioritet:"
+
+#: calendar/gui/print.c:2294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Percent Complete: %i"
+msgstr "Ferdig"
+
+#: calendar/gui/print.c:2306
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: calendar/gui/print.c:2320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Categories: %s"
+msgstr "Kategoriar"
+
+#: calendar/gui/print.c:2331
+#, fuzzy
+msgid "Contacts: "
+msgstr "&Innhald ..."
+
+#: calendar/gui/print.c:2386
#, fuzzy
msgid "Print Calendar"
msgstr "Skriv ut alle"
-#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404
-#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
+#: mail/mail-callbacks.c:2337 my-evolution/e-summary.c:614
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
msgid "Print Preview"
-msgstr "&Førehandsvising ..."
+msgstr "Førehandsvising av utskrift"
-#: calendar/gui/print.c:2341
+#: calendar/gui/print.c:2506
#, fuzzy
msgid "Print Item"
msgstr "Utskriftssystem"
-#: calendar/gui/print.c:2422
+#: calendar/gui/print.c:2587
#, fuzzy
msgid "Print Setup"
msgstr "Speloppsett"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:127
+#: calendar/gui/tasks-control.c:126
#, fuzzy
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "Viser korleis datoverdiar vert viste."
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106
+#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
+msgid ""
+"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
"automatically migrated them to the new tasks folder."
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
msgid ""
"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
"migrate them to the new tasks folder.\n"
@@ -5693,125 +5809,125 @@ msgid ""
"again in the future."
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
"the tasks folder."
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
#, c-format
msgid ""
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
msgstr ""
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:315 calendar/gui/weekday-picker.c:410
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
msgid "SMTWTFS"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:231
+#: calendar/pcs/query.c:234
msgid "time-now expects 0 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:255
+#: calendar/pcs/query.c:258
msgid "make-time expects 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:260
+#: calendar/pcs/query.c:263
msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:268
+#: calendar/pcs/query.c:271
msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:297
+#: calendar/pcs/query.c:300
msgid "time-add-day expects 2 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:302
+#: calendar/pcs/query.c:305
msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:309
+#: calendar/pcs/query.c:312
msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:336
+#: calendar/pcs/query.c:339
msgid "time-day-begin expects 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:341
+#: calendar/pcs/query.c:344
msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:368
+#: calendar/pcs/query.c:371
msgid "time-day-end expects 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:373
+#: calendar/pcs/query.c:376
msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:409
+#: calendar/pcs/query.c:412
msgid "get-vtype expects 0 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:505
+#: calendar/pcs/query.c:508
msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:510
+#: calendar/pcs/query.c:513
msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:517
+#: calendar/pcs/query.c:520
msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:647
+#: calendar/pcs/query.c:650
msgid "contains? expects 2 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:652
+#: calendar/pcs/query.c:655
msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:659
+#: calendar/pcs/query.c:662
msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:676
+#: calendar/pcs/query.c:679
msgid ""
"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
"\""
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:718
+#: calendar/pcs/query.c:721
msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:730
+#: calendar/pcs/query.c:733
msgid ""
"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
"argument to be a boolean false (#f)"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:818
+#: calendar/pcs/query.c:821
msgid "is-completed? expects 0 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:863
+#: calendar/pcs/query.c:866
msgid "completed-before? expects 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:868
+#: calendar/pcs/query.c:871
msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:1156
+#: calendar/pcs/query.c:1159
msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
msgstr ""
@@ -5840,7 +5956,7 @@ msgstr "Knapp (ikkje støtta av KControl)"
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-#: camel/camel-disco-diary.c:181
+#: camel/camel-disco-diary.c:180
#, c-format
msgid ""
"Could not write log entry: %s\n"
@@ -5848,7 +5964,7 @@ msgid ""
"reconnect to the network."
msgstr ""
-#: camel/camel-disco-diary.c:244
+#: camel/camel-disco-diary.c:243
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s':\n"
@@ -5856,107 +5972,107 @@ msgid ""
"Changes made to this folder will not be resynchronized."
msgstr ""
-#: camel/camel-disco-diary.c:278
+#: camel/camel-disco-diary.c:277
#, fuzzy
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr "Registrerer hjå tenaren ..."
-#: camel/camel-disco-store.c:336
+#: camel/camel-disco-store.c:343
#, fuzzy
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Kan ikkje gjera LIST-operasjon ferdig"
-#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558
+#: camel/camel-filter-driver.c:551 camel/camel-filter-driver.c:560
#, fuzzy
msgid "Syncing folders"
msgstr "Synkroniser"
-#: camel/camel-filter-driver.c:659
+#: camel/camel-filter-driver.c:661
#, fuzzy
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Kan ikkje 'chown' 'spool'-katalogen"
-#: camel/camel-filter-driver.c:668
+#: camel/camel-filter-driver.c:670
#, fuzzy
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Kan ikkje laga 'spool'-katalog"
-#: camel/camel-filter-driver.c:683
+#: camel/camel-filter-driver.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700
+#: camel/camel-filter-driver.c:689 camel/camel-filter-driver.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Kunne ikkje leggja til melding:\n"
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
+#: camel/camel-filter-driver.c:690
#, fuzzy
msgid "Cannot open message"
msgstr "Kan ikkje dekryptera melding:"
-#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829
+#: camel/camel-filter-driver.c:716 camel/camel-filter-driver.c:831
#, fuzzy
msgid "Syncing folder"
msgstr "Synkroniser"
-#: camel/camel-filter-driver.c:786
+#: camel/camel-filter-driver.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809
+#: camel/camel-filter-driver.c:793 camel/camel-filter-driver.c:811
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-#: camel/camel-filter-driver.c:918
+#: camel/camel-filter-driver.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr ""
"Feil ved lesing a fil:\n"
"%1"
-#: camel/camel-filter-driver.c:924
+#: camel/camel-filter-driver.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr ""
"Feil ved lesing a fil:\n"
"%1"
-#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500
+#: camel/camel-filter-search.c:498 camel/camel-filter-search.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr ""
"Feil ved lesing a fil:\n"
"%1"
-#: camel/camel-folder.c:478
+#: camel/camel-folder.c:471
#, c-format
msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder.c:1047
+#: camel/camel-folder.c:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
msgstr ""
"Feil ved lesing av fil:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder.c:1087
+#: camel/camel-folder.c:1080
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
msgstr ""
"Feil ved lesing av fil:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder.c:1266
+#: camel/camel-folder.c:1262
#, fuzzy
msgid "Moving messages"
msgstr "Melding"
-#: camel/camel-folder-search.c:333
+#: camel/camel-folder-search.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
@@ -5965,7 +6081,7 @@ msgstr ""
"Feil ved lesing av fil:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:343
+#: camel/camel-folder-search.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
@@ -5974,7 +6090,7 @@ msgstr ""
"Feil ved lesing av fil:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:560 camel/camel-folder-search.c:588
+#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr ""
@@ -5983,16 +6099,16 @@ msgstr ""
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792
+#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock-client.c:110
+#: camel/camel-lock-client.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n"
-#: camel/camel-lock-client.c:123
+#: camel/camel-lock-client.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
msgstr ""
@@ -6000,48 +6116,48 @@ msgstr ""
"postboksen '%1':\n"
"%2"
-#: camel/camel-lock-client.c:199 camel/camel-lock-client.c:222
+#: camel/camel-lock-client.c:198 camel/camel-lock-client.c:221
#, c-format
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock-client.c:212
+#: camel/camel-lock-client.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not lock '%s'"
msgstr "Kunne ikkje starta %1."
#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:111
+#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/camel-lock.c:151
+#: camel/camel-lock.c:150
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
-#: camel/camel-lock.c:205
+#: camel/camel-lock.c:204
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock.c:267
+#: camel/camel-lock.c:266
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:108
+#: camel/camel-movemail.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/camel-movemail.c:122
+#: camel/camel-movemail.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/camel-movemail.c:130
+#: camel/camel-movemail.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr ""
@@ -6049,135 +6165,135 @@ msgstr ""
"%1:\n"
"%2"
-#: camel/camel-movemail.c:159
+#: camel/camel-movemail.c:158
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:189
+#: camel/camel-movemail.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n"
-#: camel/camel-movemail.c:201
+#: camel/camel-movemail.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Kunne ikkje starta %1."
-#: camel/camel-movemail.c:239
+#: camel/camel-movemail.c:238
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:240
+#: camel/camel-movemail.c:239
#, fuzzy
msgid "(Unknown error)"
msgstr "Ukjend feil"
-#: camel/camel-movemail.c:263
+#: camel/camel-movemail.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr ""
"Feil ved nedlasting av fil:\n"
"%1"
-#: camel/camel-movemail.c:274
+#: camel/camel-movemail.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr ""
"Feil ved lesing a fil:\n"
"%1"
-#: camel/camel-movemail.c:467 camel/camel-movemail.c:534
+#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr ""
"Feil ved lesing a fil:\n"
"%1"
-#: camel/camel-pgp-context.c:191
+#: camel/camel-pgp-context.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord"
-#: camel/camel-pgp-context.c:194
+#: camel/camel-pgp-context.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord"
-#: camel/camel-pgp-context.c:525
+#: camel/camel-pgp-context.c:561
#, fuzzy
msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band."
-#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706
+#: camel/camel-pgp-context.c:568 camel/camel-pgp-context.c:748
msgid "Cannot sign this message: no password provided"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712
+#: camel/camel-pgp-context.c:574 camel/camel-pgp-context.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n"
-#: camel/camel-pgp-context.c:699
+#: camel/camel-pgp-context.c:741
msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:891
+#: camel/camel-pgp-context.c:939
msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:897
+#: camel/camel-pgp-context.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n"
-#: camel/camel-pgp-context.c:908
+#: camel/camel-pgp-context.c:956
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1076
+#: camel/camel-pgp-context.c:1129
msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:1086
+#: camel/camel-pgp-context.c:1139
msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:1093
+#: camel/camel-pgp-context.c:1146
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1102
+#: camel/camel-pgp-context.c:1155
msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:1264
+#: camel/camel-pgp-context.c:1323
msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:1272
+#: camel/camel-pgp-context.c:1331
msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:1279
+#: camel/camel-pgp-context.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n"
-#: camel/camel-provider.c:131
+#: camel/camel-provider.c:130
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr ""
-#: camel/camel-provider.c:140
+#: camel/camel-provider.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/camel-provider.c:148
+#: camel/camel-provider.c:147
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr ""
@@ -6198,7 +6314,7 @@ msgid "Connection cancelled"
msgstr "Avbroten."
#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr ""
@@ -6208,13 +6324,12 @@ msgid "(unknown host)"
msgstr ""
#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:483
+#: camel/camel-remote-store.c:481
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386
-#, fuzzy
msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Feil ved opning"
+msgstr "Operasjonen vart avbroten"
-#: camel/camel-remote-store.c:486
+#: camel/camel-remote-store.c:484
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr ""
@@ -6313,7 +6428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:496
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr ""
@@ -6332,10 +6447,11 @@ msgid "Unknown authentication state."
msgstr "Inga autentisering i det heile"
#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Passord"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
msgid "POP before SMTP"
@@ -6363,55 +6479,55 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:158
+#: camel/camel-service.c:157
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:166
+#: camel/camel-service.c:165
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:174
+#: camel/camel-service.c:173
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:607
+#: camel/camel-service.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Lagar"
-#: camel/camel-service.c:634
+#: camel/camel-service.c:638
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:659
+#: camel/camel-service.c:663
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:661
+#: camel/camel-service.c:665
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:76
+#: camel/camel-session.c:75
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:78
+#: camel/camel-session.c:77
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393
+#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:510
+#: camel/camel-session.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -6459,17 +6575,17 @@ msgstr "Kunne ikkje leggja til melding:\n"
msgid "Failed to verify certificates."
msgstr "Åtvaring ved &tilbaketrekte sertifikat"
-#: camel/camel-store.c:218
+#: camel/camel-store.c:220
#, fuzzy
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-#: camel/camel-store.c:279
+#: camel/camel-store.c:280
#, fuzzy
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
@@ -6477,7 +6593,7 @@ msgid ""
msgstr "Emne"
#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:541 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
@@ -6487,7 +6603,7 @@ msgid ""
"Do you wish to accept anyway?"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:353
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
#, c-format
msgid ""
"EMail: %s\n"
@@ -6499,7 +6615,7 @@ msgid ""
"Country: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-url.c:289
+#: camel/camel-url.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr ""
@@ -6507,32 +6623,32 @@ msgstr ""
"postboksen '%1':\n"
"%2"
-#: camel/camel-vee-folder.c:562
+#: camel/camel-vee-folder.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Vidaresendt melding"
-#: camel/camel-vee-folder.c:702
+#: camel/camel-vee-folder.c:749
#, fuzzy, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "Vidaresendt melding"
-#: camel/camel-vee-store.c:250
+#: camel/camel-vee-store.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-#: camel/camel-vee-store.c:285
+#: camel/camel-vee-store.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-#: camel/camel-vee-store.c:297
+#: camel/camel-vee-store.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-#: camel/camel-vee-store.c:325
+#: camel/camel-vee-store.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
@@ -6566,64 +6682,64 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr ""
"Kan ikkje laga heimekatalog\n"
"Feil: %1"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr ""
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
#, fuzzy
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Melding"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1562
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1974
#, fuzzy
msgid "This message is not currently available"
msgstr "%1 er ikkje tilgjengeleg."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1713
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1794
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1719
#, fuzzy
msgid "Scanning for new messages"
msgstr "Melding"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2011
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open cache directory: %s"
msgstr ""
"Kan ikkje laga heimekatalog\n"
"Feil: %1"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:243
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:299
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:330
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:362
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgstr "Kunne ikkje leggja til melding:\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
#, fuzzy
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Berre sjekk for ny e-post."
@@ -6633,7 +6749,7 @@ msgstr "Berre sjekk for ny e-post."
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Berre sjekk for ny e-post."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:839
msgid "Folders"
msgstr "Mapper"
@@ -6668,28 +6784,28 @@ msgstr ""
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:519
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:529
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Autentisering:"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:553
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
msgid "You didn't enter a password."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:594
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -6697,84 +6813,87 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Vidaresendt melding"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1272
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
#, fuzzy
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "Separate katalogar"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
#, fuzzy
msgid "Local delivery"
msgstr "Mapper"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
#, fuzzy
msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "Qmail maildir-format mail files"
-msgstr ""
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Maildir-format mail directories"
+msgstr "Separate katalogar"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
-msgid "For storing local mail in qmail maildir directories."
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
+msgid "For storing local mail in maildir directories."
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
#, fuzzy
msgid "Standard Unix mbox spools"
msgstr "Standardfil"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "er ei vanleg fil"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr ""
"Feil ved lesing a fil:\n"
"%1"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr ""
@@ -6782,7 +6901,7 @@ msgstr ""
"%1:\n"
"%2"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr ""
@@ -6790,7 +6909,7 @@ msgstr ""
"%1:\n"
"%2"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
@@ -6801,44 +6920,49 @@ msgid "Could not save summary: %s: %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Maildir append message cancelled"
+msgstr "Kunne ikkje leggja til melding:\n"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:226
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:229
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
" %s"
msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band."
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
#, fuzzy
msgid "No such message"
msgstr "Vidaresendt melding"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:227
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
msgid "Invalid message contents"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
@@ -6848,34 +6972,34 @@ msgstr ""
"postboksen '%1':\n"
"%2"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Fila finst ikkje\n"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:168
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
msgid "not a maildir directory"
msgstr ""
@@ -6893,14 +7017,14 @@ msgstr ""
"postboksen '%1':\n"
"%2"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -6909,33 +7033,38 @@ msgstr ""
"%2"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Mail append cancelled"
+msgstr "Feil ved opning"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
" %s"
msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:393
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
@@ -6945,44 +7074,46 @@ msgstr ""
"postboksen '%1':\n"
"%2"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "er ei vanleg fil"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr ""
#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
#, fuzzy
msgid "Storing folder"
msgstr "Synkroniser"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr ""
@@ -6990,20 +7121,21 @@ msgstr ""
"postboksen '%1':\n"
"%2"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:426
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr ""
@@ -7011,8 +7143,8 @@ msgstr ""
"postboksen '%1':\n"
"%2"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr ""
@@ -7020,59 +7152,64 @@ msgstr ""
"%1:\n"
"%2"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:987
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Ukjend feil"
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
+#, fuzzy
+msgid "MH append message cancelled"
+msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar"
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:110
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr ""
@@ -7082,61 +7219,41 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Kan ikkje opna katalogen %1"
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
msgstr "%1 finst, men er inga vanleg fil"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
msgstr "Fila finst ikkje\n"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr ""
"Feil ved lesing a fil:\n"
"%1"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
#, fuzzy
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Denne mappa kan ikkje fjernast."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
#, fuzzy
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Denne mappa kan ikkje slettast."
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379
-#, fuzzy
-msgid "Summarising folder"
-msgstr "Synkroniser"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikkje laga mellombels fil\n"
-"%1:\n"
-"%2"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:498
-#, c-format
-msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:789
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:798
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:807
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgstr ""
@@ -7144,413 +7261,412 @@ msgstr ""
"%1:\n"
"%2"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:822
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:852
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:870
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:882
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
#, c-format
msgid ""
"Could not sync spool folder %s: %s\n"
"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:941
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not file: %s: %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:65
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
msgid "Server rejected username"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:71
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
msgid "Failed to send username to server"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:80
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
msgid "Server rejected username/password"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:116
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Fann ikkje fil"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:46
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
#, fuzzy
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "Kunne ikkje starta underprosess."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:99
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:108
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:159
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
msgid "USENET news"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:231
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:297
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:304
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:496
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
#, fuzzy
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
#, fuzzy
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not fetch message: %s"
msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Slett e-post frå tenaren"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Lag meldingar og slå saman"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:37
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
#, fuzzy
msgid "Message storage"
msgstr "Meldingsliste"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
#, fuzzy
msgid "Leave messages on server"
msgstr "&La e-posten liggja på tenaren."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Slett denne adressa"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
msgid "POP"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:70
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:80
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:92
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Kunne ikkje starta underprosess."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect to server: %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:322
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:382
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
#, fuzzy
msgid "(Unknown)"
msgstr "Ukjend"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:484
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:567
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected response from POP server: %s"
msgstr "Slett e-post frå tenaren"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-#, fuzzy
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Sendmail"
-msgstr "Send"
+msgstr "Sendmail"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
#, fuzzy
msgid "Could not find 'From' address in message"
msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
msgid "sendmail"
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
msgid "SMTP"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Command not implemented"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "System status, or system help reply"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
#, fuzzy
msgid "Help message"
msgstr "Lagra melding"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
#, fuzzy
msgid "Service ready"
msgstr "Skjul"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
msgid "Transaction failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
#, fuzzy
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Ingen passord oppgitt."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
#, fuzzy
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Autentisering:"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
#, fuzzy
msgid "Authentication required"
msgstr "Autentisering:"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:316
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Autentisering:"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:440
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -7558,175 +7674,174 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Kunne ikkje starta underprosess."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Diskusjonsgruppetenarar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:583
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
#, fuzzy
msgid "Sending message"
msgstr "Sen melding"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:606
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
#, fuzzy
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Møte"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:708
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:760
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
#, fuzzy
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Autentisering:"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:766
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:781
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:793
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:802
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
#, fuzzy
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:850
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:876
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:895
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:920
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
#, fuzzy, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:939
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:970
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:989
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1008
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1045
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1069
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1088
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Ukjend feil"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1111
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1130
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
-#, fuzzy
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
msgid "1 byte"
-msgstr "%1 byte"
+msgstr "1 byte"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "%u bytes"
-msgstr "%1 byte ="
+msgstr "%u bytes"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%1 KB"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%1 MB"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%1 GB"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Vedlegg"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
#, fuzzy
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Fjern det valte programmet frå lista"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
#, fuzzy
msgid "Add attachment..."
msgstr "Vedlegg"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
#, fuzzy
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Kunne ikkje lagra melding(ar)."
@@ -7761,7 +7876,7 @@ msgstr "MIME-type"
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
#, fuzzy
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Legg adresse til adresseboka"
@@ -7769,14 +7884,14 @@ msgstr "Legg adresse til adresseboka"
#.
#. * From:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
msgid "From:"
msgstr "Frå:"
#.
#. * Reply-To:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
#, fuzzy
msgid "Reply-To:"
msgstr "Svar"
@@ -7784,34 +7899,32 @@ msgstr "Svar"
#.
#. * Subject:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
msgid "To:"
msgstr "Til:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
#, fuzzy
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Oppgi eit nytt namn på meldinga."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392
-#, fuzzy
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
msgid "Cc:"
-msgstr "&CC:"
+msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396
-#, fuzzy
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
msgid "Bcc:"
-msgstr "&Bcc:"
+msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -7819,11 +7932,10 @@ msgstr ""
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Attach a file"
msgstr "Legg ved fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:676
+#: composer/e-msg-composer.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -7832,67 +7944,67 @@ msgstr ""
"Feil ved lesing av fil:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:858
+#: composer/e-msg-composer.c:883
msgid "Save as..."
-msgstr "Lagra som ..."
+msgstr "Lagre som ..."
-#: composer/e-msg-composer.c:867
+#: composer/e-msg-composer.c:892
#, fuzzy
msgid "Warning!"
msgstr "Flyttar"
-#: composer/e-msg-composer.c:871
+#: composer/e-msg-composer.c:896
#, fuzzy
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Loggfil eksisterer, overskriv?"
-#: composer/e-msg-composer.c:893
+#: composer/e-msg-composer.c:918
#, fuzzy, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr ""
"Feil ved lesing a fil:\n"
"%1"
-#: composer/e-msg-composer.c:912
+#: composer/e-msg-composer.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr ""
"Feil ved nedlasting av fil:\n"
"%1"
-#: composer/e-msg-composer.c:983
+#: composer/e-msg-composer.c:1008
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1036
+#: composer/e-msg-composer.c:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr ""
"Feil ved lesing a fil:\n"
"%1"
-#: composer/e-msg-composer.c:1044
+#: composer/e-msg-composer.c:1069
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Kunne ikkje motta fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:1051
+#: composer/e-msg-composer.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:1058
+#: composer/e-msg-composer.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:1067
+#: composer/e-msg-composer.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -7901,13 +8013,13 @@ msgstr ""
"Feil ved lesing a fil:\n"
"%1"
-#: composer/e-msg-composer.c:1169
+#: composer/e-msg-composer.c:1194
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1317
+#: composer/e-msg-composer.c:1345
#, fuzzy
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
@@ -7917,53 +8029,59 @@ msgstr ""
"Dette er siste trekk.\n"
"Vil du leggja til fleire trekk?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1324
+#: composer/e-msg-composer.c:1352
#, fuzzy
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-#: composer/e-msg-composer.c:1347
+#: composer/e-msg-composer.c:1375
msgid "Open file"
msgstr "Opna fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:1496
+#: composer/e-msg-composer.c:1524
msgid "Insert File"
msgstr "Set inn fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317
+#: composer/e-msg-composer.c:1899 composer/e-msg-composer.c:2340
#, fuzzy
msgid "Compose a message"
msgstr "Lukk melding"
-#: composer/e-msg-composer.c:2407
+#: composer/e-msg-composer.c:2357
+msgid ""
+"Could not create composer window:\n"
+"Unable to activate address selector control."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2380
#, fuzzy
-msgid "Could not create composer window."
+msgid ""
+"Could not create composer window:\n"
+"Unable to activate HTML editor component."
msgstr "Kan ikkje laga nytt vindauge.\n"
-#: composer/evolution-composer.c:349
+#: composer/evolution-composer.c:360
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
msgstr ""
-#: composer/evolution-composer.c:364
+#: composer/evolution-composer.c:375
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80
+#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
#: data/evolution.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Evalueringsfeil"
+msgstr "Gruppevareverktyet Evolution"
#: data/evolution.keys.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "address card"
-msgstr "Adresse"
+msgstr "adressekort"
#: data/evolution.keys.in.h:2
#, fuzzy
@@ -7971,14 +8089,12 @@ msgid "calendar information"
msgstr "Informasjon"
#: default_user/searches.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Body contains"
-msgstr "Handlingar"
+msgstr "Kropp inneheld"
#: default_user/searches.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Body does not contain"
-msgstr "ikkje inneheld"
+msgstr "Kropp inneheld ikkje"
#: default_user/searches.xml.h:3
#, fuzzy
@@ -8010,16 +8126,25 @@ msgstr "Emne"
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Emne"
+#. Remember the password?
+#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:258
+msgid "Remember this password"
+msgstr ""
+
+#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:259
+msgid "Remember this password for the remainder of this session"
+msgstr ""
+
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:359
+#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:350
+#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr ""
@@ -8078,34 +8203,31 @@ msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:300 e-util/e-time-utils.c:399
-#, fuzzy
+#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%H:%M"
+msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:304 e-util/e-time-utils.c:391
-#, fuzzy
+#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M"
+msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
-#, fuzzy
+#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1390 widgets/misc/e-dateedit.c:1617
msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%H:%M"
+msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609
+#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1387 widgets/misc/e-dateedit.c:1614
#, fuzzy
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:317
+#: e-util/e-time-utils.c:320
#, fuzzy
msgid "%I %p"
msgstr "%H:%M"
@@ -8230,9 +8352,8 @@ msgid "ago"
msgstr "Tag"
#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-#, fuzzy
msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%H:%M"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
#: filter/filter-datespec.c:722
#, fuzzy
@@ -8255,23 +8376,23 @@ msgstr "Tiaren"
msgid "Add action"
msgstr "&Legg til handling"
-#: filter/filter-folder.c:147
+#: filter/filter-folder.c:156
msgid ""
"You forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356
-#: mail/mail-account-gui.c:822
+#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:356
+#: mail/mail-account-gui.c:834
#, fuzzy
msgid "Select Folder"
msgstr "Vel mappe"
-#: filter/filter-folder.c:257
+#: filter/filter-folder.c:267
msgid "Enter folder URI"
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:303
+#: filter/filter-folder.c:314
#, fuzzy
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "Trykk for å velja ein skrifttype"
@@ -8289,45 +8410,45 @@ msgstr ""
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: filter/filter-rule.c:696
+#: filter/filter-rule.c:708
#, fuzzy
msgid "Rule name: "
msgstr "Filnamn:"
-#: filter/filter-rule.c:700
+#: filter/filter-rule.c:712
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Utan tittel"
-#: filter/filter-rule.c:717
+#: filter/filter-rule.c:729
#, fuzzy
msgid "If"
msgstr "I"
-#: filter/filter-rule.c:735
+#: filter/filter-rule.c:747
#, fuzzy
msgid "Execute actions"
msgstr "Køyr autorun.sh"
-#: filter/filter-rule.c:739
+#: filter/filter-rule.c:751
msgid "if all criteria are met"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:744
+#: filter/filter-rule.c:756
msgid "if any criteria are met"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:755
+#: filter/filter-rule.c:767
#, fuzzy
msgid "Add criterion"
msgstr "Legg til kriterium"
-#: filter/filter-rule.c:840
+#: filter/filter-rule.c:852
#, fuzzy
msgid "incoming"
msgstr "Koding"
-#: filter/filter-rule.c:840
+#: filter/filter-rule.c:852
#, fuzzy
msgid "outgoing"
msgstr "Oversikt"
@@ -8393,9 +8514,8 @@ msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg"
#: filter/libfilter-i18n.h:7
-#, fuzzy
msgid "contains"
-msgstr "Handlingar"
+msgstr "inneheld"
#: filter/libfilter-i18n.h:8
#, fuzzy
@@ -8465,9 +8585,8 @@ msgid "exists"
msgstr "Neste"
#: filter/libfilter-i18n.h:23
-#, fuzzy
msgid "Expression"
-msgstr "&Yrke:"
+msgstr "Uttrykk"
#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Important"
@@ -8487,8 +8606,9 @@ msgid "is less than"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#, fuzzy
msgid "is not"
-msgstr ""
+msgstr "er ikkje"
#: filter/libfilter-i18n.h:29
#, fuzzy
@@ -8553,7 +8673,7 @@ msgstr "Svar til alle:"
msgid "Score"
msgstr "Poengsum"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326
+#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1383
#, fuzzy
msgid "Sender"
msgstr "Send"
@@ -8589,7 +8709,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop Processing"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926
+#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:922
#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
@@ -8603,16 +8723,16 @@ msgstr "Slutt etter"
msgid "was before"
msgstr ""
-#: filter/rule-editor.c:147
+#: filter/rule-editor.c:179
msgid "Rules"
msgstr "Linjer"
-#: filter/rule-editor.c:240
+#: filter/rule-editor.c:278
#, fuzzy
msgid "Add Rule"
msgstr "Legg til fil"
-#: filter/rule-editor.c:301
+#: filter/rule-editor.c:344
#, fuzzy
msgid "Edit Rule"
msgstr "Rediger fil"
@@ -8622,102 +8742,97 @@ msgstr "Rediger fil"
msgid "Score Rules"
msgstr "Rediger filterreglar"
-#: filter/vfolder-rule.c:206
+#: filter/vfolder-rule.c:205
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr ""
-#: importers/elm-importer.c:96
+#: importers/elm-importer.c:95
msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
msgstr ""
-#: importers/elm-importer.c:97 importers/netscape-importer.c:108
-#: importers/pine-importer.c:102
+#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
+#: importers/pine-importer.c:101
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "Flyttar"
-#: importers/elm-importer.c:99 importers/netscape-importer.c:110
-#: importers/pine-importer.c:104
+#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
+#: importers/pine-importer.c:103
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708
-#: importers/pine-importer.c:369
+#: importers/elm-importer.c:170 importers/netscape-importer.c:692
+#: importers/pine-importer.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing %s as %s"
msgstr "Flyttar"
-#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801
-#: importers/pine-importer.c:506
+#: importers/elm-importer.c:376 importers/netscape-importer.c:785
+#: importers/pine-importer.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Sender %1"
-#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974
-#: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96
+#: importers/elm-importer.c:527 importers/netscape-importer.c:958
+#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Send"
-#: importers/elm-importer.c:548
+#: importers/elm-importer.c:547
msgid ""
"Evolution has found Elm mail files\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
-#: importers/elm-importer.c:577
+#: importers/elm-importer.c:576
msgid "Elm"
msgstr ""
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:230
-#, fuzzy
-msgid "GnomeCard:"
-msgstr "Teikn"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:231 importers/pine-importer.c:674
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:229 importers/pine-importer.c:642
msgid "Addressbook"
msgstr "Adressebok"
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:250
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:247
msgid ""
"Evolution has found GnomeCard files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:107
+#: importers/netscape-importer.c:106
msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602
+#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
#, fuzzy
msgid "Scanning directory"
msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-#: importers/netscape-importer.c:913
+#: importers/netscape-importer.c:897
msgid "Starting import"
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:979
+#: importers/netscape-importer.c:963
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
-#: importers/netscape-importer.c:1000
+#: importers/netscape-importer.c:984
msgid ""
"Evolution has found Netscape mail files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
-#: importers/pine-importer.c:101
+#: importers/pine-importer.c:100
msgid "Evolution is importing your old Pine data"
msgstr ""
-#: importers/pine-importer.c:695
+#: importers/pine-importer.c:663
msgid ""
"Evolution has found Pine mail files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
-#: importers/pine-importer.c:723
+#: importers/pine-importer.c:691
#, fuzzy
msgid "Pine"
msgstr "Skriv ut"
@@ -8761,90 +8876,89 @@ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
msgid "Mail configuration interface"
msgstr "Oppsett"
-#: mail/component-factory.c:96
+#: mail/component-factory.c:100
#, fuzzy
msgid "Folder containing mail"
msgstr "Fil alt i liste"
-#: mail/component-factory.c:97
+#: mail/component-factory.c:101
msgid "Mail storage folder (internal)"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:98
+#: mail/component-factory.c:102
#, fuzzy
msgid "Virtual Trash"
msgstr "Mapper"
-#: mail/component-factory.c:98
+#: mail/component-factory.c:102
#, fuzzy
msgid "Virtual Trash folder"
msgstr "Mapper"
-#: mail/component-factory.c:125
+#: mail/component-factory.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to store: %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: mail/component-factory.c:146
+#: mail/component-factory.c:147
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:378
+#: mail/component-factory.c:432
#, fuzzy
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenskapar ..."
-#: mail/component-factory.c:378
+#: mail/component-factory.c:432
#, fuzzy
msgid "Change this folder's properties"
msgstr "Endra namnet på spelarane"
-#: mail/component-factory.c:721
+#: mail/component-factory.c:805
msgid ""
"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
"order."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:857
+#: mail/component-factory.c:973
#, fuzzy
msgid "New Mail Message"
msgstr "Legg til melding"
-#: mail/component-factory.c:857
+#: mail/component-factory.c:973
#, fuzzy
msgid "New _Mail Message"
msgstr "Legg til melding"
-#: mail/component-factory.c:881
+#: mail/component-factory.c:997
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-#: mail/component-factory.c:890
+#: mail/component-factory.c:1006
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-#: mail/component-factory.c:896
+#: mail/component-factory.c:1012
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-#: mail/component-factory.c:1061
+#: mail/component-factory.c:1228
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-ui.c:267
+#: mail/folder-browser-ui.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Eigenskapar ..."
-#: mail/folder-browser-ui.c:269
-#, fuzzy
+#: mail/folder-browser-ui.c:273
msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar ..."
+msgstr "Eigenskapar"
-#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300
+#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr ""
@@ -8852,190 +8966,190 @@ msgstr ""
"%1:\n"
"%2"
-#: mail/folder-browser.c:733
+#: mail/folder-browser.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "%d new"
msgstr "Legg til &ny"
-#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741
-#: mail/folder-browser.c:763
+#: mail/folder-browser.c:772 mail/folder-browser.c:777
+#: mail/folder-browser.c:799
msgid ", "
msgstr ", "
-#: mail/folder-browser.c:737
+#: mail/folder-browser.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr "gøymt"
-#: mail/folder-browser.c:742
+#: mail/folder-browser.c:778
#, fuzzy, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "Slett"
-#: mail/folder-browser.c:765
+#: mail/folder-browser.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr "Legg til &ny"
-#: mail/folder-browser.c:767
+#: mail/folder-browser.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "%d sent"
msgstr "Legg til &ny"
-#: mail/folder-browser.c:769
+#: mail/folder-browser.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "%d total"
msgstr "(%1 totalt)"
-#: mail/folder-browser.c:1012
+#: mail/folder-browser.c:1077
#, fuzzy
msgid "Create vFolder from Search"
msgstr "Mapper"
-#: mail/folder-browser.c:1384
+#: mail/folder-browser.c:1458
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Ingen emne"
-#: mail/folder-browser.c:1385
+#: mail/folder-browser.c:1459
#, fuzzy
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Mappenamn:"
-#: mail/folder-browser.c:1386
+#: mail/folder-browser.c:1460
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Mappa finst: "
-#: mail/folder-browser.c:1387
+#: mail/folder-browser.c:1461
#, fuzzy
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Fil alt i liste"
-#: mail/folder-browser.c:1391
+#: mail/folder-browser.c:1465
#, fuzzy
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Ingen emne"
-#: mail/folder-browser.c:1392
+#: mail/folder-browser.c:1466
#, fuzzy
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Fil under:"
-#: mail/folder-browser.c:1393
+#: mail/folder-browser.c:1467
#, fuzzy
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Skriv ut filer"
-#: mail/folder-browser.c:1394
+#: mail/folder-browser.c:1468
#, fuzzy
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Fil alt i liste"
-#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89
+#: mail/folder-browser.c:1476 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
#, fuzzy
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Private meldingar"
-#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#, fuzzy
+#: mail/folder-browser.c:1477 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
msgid "_Save As..."
-msgstr "Lagra som ..."
+msgstr "_Lagre som ..."
-#: mail/folder-browser.c:1404
-#, fuzzy
+#: mail/folder-browser.c:1478
msgid "_Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgstr "_Skriv ut"
-#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
+#: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
#, fuzzy
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Svar til avsendar:"
-#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69
+#: mail/folder-browser.c:1483 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
#, fuzzy
msgid "Reply to _List"
msgstr "Svar til:"
-#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-#, fuzzy
+#: mail/folder-browser.c:1484 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
msgid "Reply to _All"
-msgstr "Svar til alle:"
+msgstr "Svar til _alle"
-#: mail/folder-browser.c:1411
-#, fuzzy
+#: mail/folder-browser.c:1485
msgid "_Forward"
-msgstr "Fram"
+msgstr "_Vidaresend"
-#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
+#: mail/folder-browser.c:1487 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
#, fuzzy
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Mar&ker som ulesen"
-#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
+#: mail/folder-browser.c:1488 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
#, fuzzy
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "Mar&ker som ulesen"
-#: mail/folder-browser.c:1415
+#: mail/folder-browser.c:1489
#, fuzzy
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Marker som lesen"
-#: mail/folder-browser.c:1416
+#: mail/folder-browser.c:1490
#, fuzzy
msgid "Mark as Unim_portant"
msgstr "Marker som lesen"
-#: mail/folder-browser.c:1420
+#: mail/folder-browser.c:1494
#, fuzzy
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Flytt til mappe"
-#: mail/folder-browser.c:1421
+#: mail/folder-browser.c:1495
#, fuzzy
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "Kopier til mappe"
-#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99
+#: mail/folder-browser.c:1497 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
#, fuzzy
msgid "_Undelete"
msgstr "Slett"
-#: mail/folder-browser.c:1427
+#: mail/folder-browser.c:1501
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address Book"
msgstr "Legg til i adresseboka"
-#: mail/folder-browser.c:1430
+#: mail/folder-browser.c:1504
msgid "Apply Filters"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1432
+#: mail/folder-browser.c:1506
#, fuzzy
msgid "Create Ru_le From Message"
msgstr "Mapper"
-#: mail/folder-browser.c:1582
+#: mail/folder-browser.c:1656
#, fuzzy
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Fil alt i liste"
-#: mail/folder-browser.c:1583
+#: mail/folder-browser.c:1657
#, fuzzy
msgid "VFolder on Mailing List"
msgstr "Fil alt i liste"
-#: mail/folder-browser.c:1585
+#: mail/folder-browser.c:1659
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1586
+#: mail/folder-browser.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
msgstr "Fil alt i liste"
+#: mail/folder-browser.h:26
+msgid "Default"
+msgstr "Forvald"
+
#: mail/folder-info.c:64
#, fuzzy
msgid "Getting Folder Information"
@@ -9061,36 +9175,46 @@ msgstr "Importer Outlook Express 4"
#: mail/local-config.glade.h:1
#, fuzzy
+msgid "Body contents"
+msgstr "Handlingar"
+
+#: mail/local-config.glade.h:2
+#, fuzzy
msgid "Current store format:"
msgstr "Kunne ikkje starta %1."
-#: mail/local-config.glade.h:2
+#: mail/local-config.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Indexing:"
+msgstr "Set inn"
+
+#: mail/local-config.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Mailbox Format"
msgstr "Format"
-#: mail/local-config.glade.h:3
+#: mail/local-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "New store format:"
msgstr "&Ny type"
-#: mail/local-config.glade.h:4
+#: mail/local-config.glade.h:6
msgid ""
"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
"recoverable. Please use this feature with care."
msgstr ""
-#: mail/local-config.glade.h:7
+#: mail/local-config.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "maildir"
msgstr "E-post 2"
-#: mail/local-config.glade.h:8
+#: mail/local-config.glade.h:10
msgid "mbox"
msgstr ""
-#: mail/local-config.glade.h:9
+#: mail/local-config.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "mh"
msgstr "ms"
@@ -9111,17 +9235,17 @@ msgstr "KDeelop-installering"
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "KDeelop-installering"
-#: mail/mail-account-gui.c:947
+#: mail/mail-account-gui.c:959
#, fuzzy
msgid "Could not save signature file."
msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-#: mail/mail-account-gui.c:1024
+#: mail/mail-account-gui.c:1036
#, fuzzy
msgid "Save signature"
msgstr "Vis sig&natur"
-#: mail/mail-account-gui.c:1030
+#: mail/mail-account-gui.c:1042
#, fuzzy
msgid ""
"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
@@ -9131,14 +9255,13 @@ msgstr ""
"Dette er siste trekk.\n"
"Vil du leggja til fleire trekk?"
-#: mail/mail-account-gui.c:1615
+#: mail/mail-account-gui.c:1629
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr ""
#: mail/mail-accounts.c:144
-#, fuzzy
msgid " (default)"
-msgstr "Standard"
+msgstr " (standard)"
#: mail/mail-accounts.c:189
msgid "Disable"
@@ -9146,59 +9269,59 @@ msgstr "Skru av"
#: mail/mail-accounts.c:191
msgid "Enable"
-msgstr "på"
+msgstr "Skru på"
-#: mail/mail-accounts.c:278
+#: mail/mail-accounts.c:279
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-#: mail/mail-accounts.c:282
+#: mail/mail-accounts.c:283
#, fuzzy
msgid "Don't delete"
msgstr "Slett"
-#: mail/mail-accounts.c:285
+#: mail/mail-accounts.c:286
msgid "Really delete account?"
msgstr ""
-#: mail/mail-accounts.c:511 mail/mail-accounts.c:515
+#: mail/mail-accounts.c:512 mail/mail-accounts.c:516
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-accounts.c:770 mail/mail-config.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Mail Settings"
msgstr "Skriftinnstillingar"
-#: mail/mail-autofilter.c:70
+#: mail/mail-autofilter.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Postkasse: %1"
-#: mail/mail-autofilter.c:213
+#: mail/mail-autofilter.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Emne"
-#: mail/mail-autofilter.c:229
+#: mail/mail-autofilter.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Melding frå %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:285
+#: mail/mail-autofilter.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "E-post&liste for språket:"
-#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:356
+#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:355
#, fuzzy
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Filter-reglar"
-#: mail/mail-callbacks.c:164
+#: mail/mail-callbacks.c:137
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -9206,136 +9329,135 @@ msgid ""
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:216
+#: mail/mail-callbacks.c:186
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:228
+#: mail/mail-callbacks.c:200
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:252
+#: mail/mail-callbacks.c:230
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr ""
#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:283
+#: mail/mail-callbacks.c:265
msgid ""
"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
"not want HTML-formatted mail:\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:298
+#: mail/mail-callbacks.c:280
#, fuzzy
msgid "Send anyway?"
msgstr "Hentar data frå %1"
-#: mail/mail-callbacks.c:340
+#: mail/mail-callbacks.c:322
#, fuzzy
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr "Meldinga har ingen sendar"
-#: mail/mail-callbacks.c:384
+#: mail/mail-callbacks.c:366
msgid ""
"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:388
+#: mail/mail-callbacks.c:370
#, fuzzy
msgid "This message contains only Bcc recipients."
msgstr "Meldinga har ingen sendar"
-#: mail/mail-callbacks.c:392
+#: mail/mail-callbacks.c:374
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
"Send anyway?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:486
+#: mail/mail-callbacks.c:468
#, fuzzy
msgid "This message contains invalid recipients:"
msgstr "Meldinga har ingen sendar"
-#: mail/mail-callbacks.c:521
+#: mail/mail-callbacks.c:503
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:617
+#: mail/mail-callbacks.c:599
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:850
+#: mail/mail-callbacks.c:836
#, fuzzy
msgid "an unknown sender"
msgstr "Ukjend feil"
-#: mail/mail-callbacks.c:855
+#: mail/mail-callbacks.c:841
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:1244
+#: mail/mail-callbacks.c:1263
#, fuzzy
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga"
-#: mail/mail-callbacks.c:1246
+#: mail/mail-callbacks.c:1265
#, fuzzy
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "&Kopier bileteplassering"
-#: mail/mail-callbacks.c:1622
+#: mail/mail-callbacks.c:1732
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta %1?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1644
+#: mail/mail-callbacks.c:1757
#, fuzzy
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1679
+#: mail/mail-callbacks.c:1796
#, fuzzy
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1692
+#: mail/mail-callbacks.c:1810
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna %1?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1713
+#: mail/mail-callbacks.c:1836
#, fuzzy
msgid "No Message Selected"
msgstr "Ingen rektangel valt!"
-#: mail/mail-callbacks.c:1800
+#: mail/mail-callbacks.c:1930
#, fuzzy
msgid "Save Message As..."
msgstr "Lagra melding"
-#: mail/mail-callbacks.c:1802
+#: mail/mail-callbacks.c:1932
#, fuzzy
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Lagra melding"
-#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-#, fuzzy
+#: mail/mail-callbacks.c:2101 widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
-msgstr "Flyttar"
+msgstr "Åtvaring"
-#: mail/mail-callbacks.c:1954
+#: mail/mail-callbacks.c:2108
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
@@ -9343,33 +9465,33 @@ msgid ""
"Really erase these messages?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:1961
+#: mail/mail-callbacks.c:2115
#, fuzzy
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Ikkje spør igjen"
-#: mail/mail-callbacks.c:2066
+#: mail/mail-callbacks.c:2223
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr "Les filinformasjon"
-#: mail/mail-callbacks.c:2077
+#: mail/mail-callbacks.c:2235
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: mail/mail-callbacks.c:2125
+#: mail/mail-callbacks.c:2298
#, fuzzy
msgid "Print Message"
msgstr "Private meldingar"
-#: mail/mail-callbacks.c:2171
+#: mail/mail-callbacks.c:2344
#, fuzzy
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Feil ved skriving av band-ID."
-#: mail/mail-callbacks.c:2260
+#: mail/mail-callbacks.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne overføringa?"
@@ -9411,17 +9533,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:591
+#: mail/mail-config-druid.c:599
#, fuzzy
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "KDeelop-installering"
-#: mail/mail-config.c:315
+#: mail/mail-config.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Account %d"
msgstr "Små ikon"
-#: mail/mail-config.c:1618
+#: mail/mail-config.c:1643
#, c-format
msgid ""
"Could not get inbox for new mail store:\n"
@@ -9432,16 +9554,16 @@ msgstr ""
#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
#. * full name matches the path.
#.
-#: mail/mail-config.c:1629
+#: mail/mail-config.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Inbox"
msgstr "Innboks"
-#: mail/mail-config.c:1873
+#: mail/mail-config.c:1896
msgid "Checking Service"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947
+#: mail/mail-config.c:1967 mail/mail-config.c:1970
#, fuzzy
msgid "Connecting to server..."
msgstr " Koplar til tenar ..."
@@ -9462,33 +9584,33 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
#: mail/mail-config.glade.h:4
+msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Små ikon"
-#: mail/mail-config.glade.h:5
+#: mail/mail-config.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Account Information"
msgstr "Informasjon"
-#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Account Management"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Accounts"
msgstr "Kontoar"
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
+msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
@@ -9503,29 +9625,24 @@ msgstr "Autentisering:"
#: mail/mail-config.glade.h:13
#, fuzzy
-msgid "Authentication Type: "
-msgstr "Autentisering:"
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Berre sjekk for ny e-post."
#: mail/mail-config.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Certificate ID:"
-msgstr "Dine SSL-sertifikat"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Composer"
msgstr "Ny melding"
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Oppsett"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Confirm when Expunging a folder"
msgstr "Forventar %1"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -9535,392 +9652,413 @@ msgid ""
"Click \"Finish\" to save your settings."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "De_fault"
msgstr "Standard"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Default Forward style is: "
msgstr "Fjern ramme"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "Default character encoding: "
msgstr "Standardteiknsett"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Digital IDs..."
msgstr "Detaljar ..."
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "Vis"
-#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Done"
-msgstr "Ingen"
+msgstr "Ferdig"
-#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174
+#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
msgid "Drafts"
msgstr "Kladd"
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Drafts folder:"
-msgstr "Lagra i &kladdemappe"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "E_nable"
msgstr "på"
-#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
+#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "Endra ..."
+msgstr "Rediger ..."
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Enabled"
-msgstr "på"
+msgstr "På"
-#: mail/mail-config.glade.h:37
+#: mail/mail-config.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Get Digital ID..."
msgstr "Les band-ID ..."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "HTML signature file:"
msgstr "Signaturfil:"
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/mail-config.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "IMAPv4 "
msgstr "&IMAP 4"
-#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
+#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "In HTML mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Inline"
msgstr "Vinkel"
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Kerberos "
msgstr "Tenar:"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Oppsett"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Mailbox location"
msgstr "Format"
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Make this my _default account"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "NNTP Server:"
msgstr "NNTP-tenar:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "News"
msgstr "Ny ..."
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Optional Information"
msgstr "Personleg informasjon"
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "PGP Key ID:"
+#: mail/mail-config.glade.h:50
+msgid "PGP _Key ID:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Pick a color"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Pretty Good Privacy"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:55
#, fuzzy
msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr "Sender meldingar til %1"
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:56
#, fuzzy
msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
msgstr "Sender meldingar til %1"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:57
#, fuzzy
msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
msgstr "Sender meldingar til %1"
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config.glade.h:58
#, fuzzy
msgid "Qmail maildir "
msgstr "E-post 2"
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Quoted"
msgstr "Ingen"
-#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Re_member this password"
+msgstr "Fjern denne oppføringa"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Receiving Email"
msgstr "Send"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Receiving Mail"
msgstr "Mottek e-post"
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:63
#, fuzzy
msgid "Receiving Options"
msgstr "Val for oppkopling på nytt"
-#: mail/mail-config.glade.h:66
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "Required Information"
msgstr "Tenarinformasjon"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:66
#, fuzzy
msgid "Secure MIME"
msgstr "Er sikker"
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Security"
msgstr "Tryggleik"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:68
#, fuzzy
msgid "Select Filter Log file..."
msgstr "Signaturfil:"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Select PGP binary"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Sending Email"
msgstr "Send"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Sending Mail"
msgstr "Sender e-post"
-#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:177
+#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
+#: shell/e-local-storage.c:176
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Sent _messages folder:"
+msgstr "Mottek meldingar frå %1"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#, fuzzy
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Send meldingar"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
#, fuzzy
-msgid "Sent messages folder:"
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "Autentisering:"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
#, fuzzy
msgid "Server Configuration"
msgstr "Oppsett"
-#: mail/mail-config.glade.h:79
+#: mail/mail-config.glade.h:78
#, fuzzy
-msgid "Server Type: "
+msgid "Server _Type: "
msgstr "Tenar:"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Server requires _authentication"
-msgstr "Autentisering:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Signature file:"
msgstr "Signaturfil:"
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:80
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Kjelder"
-#: mail/mail-config.glade.h:83
+#: mail/mail-config.glade.h:81
#, fuzzy
msgid "Source Information"
msgstr "Tenarinformasjon"
-#: mail/mail-config.glade.h:84
+#: mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Sources"
msgstr "Kjelder"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:83
#, fuzzy
msgid "Special Folders"
msgstr "Mapper"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:84
#, fuzzy
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Standardfil"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
-msgid "Use secure connection (_SSL)"
+#: mail/mail-config.glade.h:86
+msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Next\" to begin. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "_Always load images off the net"
msgstr ""
+#: mail/mail-config.glade.h:92
+msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:93
+#, fuzzy
+msgid "_Authentication Type: "
+msgstr "Autentisering:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:94
#, fuzzy
-msgid "_Automatically check for new mail every"
+msgid "_Automatically check for new mail"
msgstr "enkle innlegg"
#: mail/mail-config.glade.h:95
#, fuzzy
-msgid "_Check for supported types"
-msgstr "Vel modemtype ..."
+msgid "_Certificate ID:"
+msgstr "Dine SSL-sertifikat"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
+#, fuzzy
+msgid "_Drafts folder:"
+msgstr "Lagra i &kladdemappe"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "_Email Address:"
msgstr "E-post-adresse:"
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:100
#, fuzzy
msgid "_Empty trash folders on exit"
msgstr "Tøm papirkorg ved avslutting"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:101
#, fuzzy
msgid "_Full Name:"
msgstr "Fullt namn"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:102
#, fuzzy
msgid "_HTML Signature:"
msgstr "Signaturfil:"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:103
#, fuzzy
msgid "_Highlight citations with"
msgstr "Merkingsvilkår"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:104
#, fuzzy
msgid "_Host:"
msgstr "time/timar"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:105
#, fuzzy
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
msgstr "Last alle bileta i ein katalog"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "_Log filter actions to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:107
#, fuzzy
msgid "_Mark messages as Read after"
msgstr "Lag meldingar og slå saman"
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "_Name:"
-msgstr "Navn:"
+msgstr "_Namn:"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "_Never load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:110
#, fuzzy
msgid "_Organization:"
msgstr "Organisasjon:"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "_PGP binary path:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:112
#, fuzzy
msgid "_Path:"
msgstr "Sti:"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:113
#, fuzzy
msgid "_Remember this password"
msgstr "Fjern denne oppføringa"
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:114
#, fuzzy
msgid "_Send mail in HTML format by default."
msgstr "Send meldingar:"
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:115
+#, fuzzy
+msgid "_Server Type: "
+msgstr "Tenar:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:116
#, fuzzy
msgid "_Signature file:"
msgstr "Signaturfil:"
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:117
#, fuzzy
msgid "_Username:"
msgstr "Brukarnamn:"
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:118
#, fuzzy
+msgid "_every"
+msgstr "Kvar"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:119
msgid "description"
-msgstr "Skildring:"
+msgstr "skildring"
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:121
#, fuzzy
msgid "newswindow1"
msgstr "Nytt vindauge"
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:122
#, fuzzy
msgid "placeholder"
msgstr "Bruk &plasshaldarar"
-#: mail/mail-config.glade.h:120
+#: mail/mail-config.glade.h:123
#, fuzzy
msgid "seconds."
msgstr "sekund"
@@ -9970,211 +10108,200 @@ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-#: mail/mail-display.c:245
+#: mail/mail-display.c:243
#, fuzzy
msgid "Save Attachment"
msgstr "Smarte vedlegg"
-#: mail/mail-display.c:352
+#: mail/mail-display.c:350
#, fuzzy
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Lagra til disk"
-#: mail/mail-display.c:354
+#: mail/mail-display.c:352
#, fuzzy
msgid "View Inline"
msgstr "Vinkel"
-#: mail/mail-display.c:356
+#: mail/mail-display.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Opnar URL ..."
-#: mail/mail-display.c:417
+#: mail/mail-display.c:415
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:421
+#: mail/mail-display.c:419
+#, fuzzy
msgid "Hide"
-msgstr "Skjul"
+msgstr "Gøym"
-#: mail/mail-display.c:442
+#: mail/mail-display.c:440
#, fuzzy
msgid "External Viewer"
msgstr "Hendingsvisar"
-#: mail/mail-display.c:1107
+#: mail/mail-display.c:1135
#, fuzzy
msgid "Loading message content"
msgstr "Markerer meldingar"
-#: mail/mail-display.c:1587
+#: mail/mail-display.c:1617
#, fuzzy
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Opna ved innsetjing"
-#: mail/mail-display.c:1589
+#: mail/mail-display.c:1619
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Kopier lenkjeadresse"
-#: mail/mail-display.c:1592
+#: mail/mail-display.c:1622
#, fuzzy
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Lagrar fil ..."
-#: mail/mail-display.c:1595
+#: mail/mail-display.c:1625
#, fuzzy
msgid "Save Image as..."
msgstr "Lagra bilete som"
-#: mail/mail-format.c:628
+#: mail/mail-format.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "Vedlegg"
-#: mail/mail-format.c:681
+#: mail/mail-format.c:676
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:765
-#, fuzzy
+#: mail/mail-format.c:760
msgid "Date"
-msgstr "Forfallsdato"
+msgstr "Dato"
-#: mail/mail-format.c:867
+#: mail/mail-format.c:862
#, fuzzy
msgid "Bad Address"
msgstr "E-post-adresse:"
-#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3
+#: mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:3
msgid "From"
msgstr "Frå"
-#: mail/mail-format.c:911
+#: mail/mail-format.c:907
#, fuzzy
msgid "Reply-To"
msgstr "Svar"
-#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10
+#: mail/mail-format.c:911 mail/message-list.etspec.h:10
msgid "To"
msgstr "Til"
-#: mail/mail-format.c:919
-#, fuzzy
+#: mail/mail-format.c:915
msgid "Cc"
-msgstr "&CC:"
+msgstr "Cc"
-#: mail/mail-format.c:923
+#: mail/mail-format.c:919
#, fuzzy
msgid "Bcc"
msgstr "&Bcc:"
-#: mail/mail-format.c:1370
-#, fuzzy
-msgid "No GPG/PGP program configured."
-msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg."
-
-#: mail/mail-format.c:1386
-#, fuzzy
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr "Endra tidsvising"
-
-#: mail/mail-format.c:1397
-#, fuzzy
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "Lagra melding"
+#: mail/mail-format.c:1821
+msgid ""
+"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
+msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1398
-msgid "Click icon to decrypt."
+#: mail/mail-format.c:1844
+msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1453
+#: mail/mail-format.c:1852
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1464
+#: mail/mail-format.c:1860
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2141
+#: mail/mail-format.c:2076
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2155
+#: mail/mail-format.c:2090
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2160
+#: mail/mail-format.c:2095
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2189
+#: mail/mail-format.c:2124
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2197
+#: mail/mail-format.c:2132
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2202
+#: mail/mail-format.c:2137
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:582
+#: mail/mail-local.c:626
#, fuzzy
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Les mapper"
-#: mail/mail-local.c:655
+#: mail/mail-local.c:707
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:708
+#: mail/mail-local.c:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-#: mail/mail-local.c:754
+#: mail/mail-local.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: mail/mail-local.c:1119
+#: mail/mail-local.c:1281
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:1134
+#: mail/mail-local.c:1296
#, c-format
msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:1156
+#: mail/mail-local.c:1318
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:1244
+#: mail/mail-local.c:1407
#, fuzzy
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?"
-#: mail/mail-local.c:1253
+#: mail/mail-local.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconfigure /%s"
msgstr "Set opp %1"
-#: mail/mail-mt.c:199
+#: mail/mail-mt.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
@@ -10183,7 +10310,7 @@ msgstr ""
"Feil ved laging av fil '%1':\n"
"%2"
-#: mail/mail-mt.c:202
+#: mail/mail-mt.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
@@ -10192,26 +10319,7 @@ msgstr ""
"Feil ved lesing av fil:\n"
"%s"
-#. Remember the password?
-#: mail/mail-mt.c:506
-msgid "Remember this password"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:507
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord"
-
-#: mail/mail-mt.c:567
-#, fuzzy
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Lagra som"
-
-#: mail/mail-mt.c:883
+#: mail/mail-mt.c:893
#, fuzzy
msgid "Working"
msgstr "Flyttar"
@@ -10221,132 +10329,126 @@ msgstr "Flyttar"
msgid "Filtering Folder"
msgstr "Les mapper"
-#: mail/mail-ops.c:229
+#: mail/mail-ops.c:249
#, fuzzy
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Mottek e-post"
-#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505
+#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
msgid "However, the message was successfully sent."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:542
+#: mail/mail-ops.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Sender %1"
-#: mail/mail-ops.c:661
+#: mail/mail-ops.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-#: mail/mail-ops.c:680
+#: mail/mail-ops.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Markerer meldingar"
-#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522
+#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
#, fuzzy
msgid "Complete."
msgstr "Ferdig"
-#: mail/mail-ops.c:775
+#: mail/mail-ops.c:791
#, fuzzy
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-#: mail/mail-ops.c:855
+#: mail/mail-ops.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga"
-#: mail/mail-ops.c:855
+#: mail/mail-ops.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Melding"
-#: mail/mail-ops.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-msgstr "kan ikkje opna fila %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:884
+#: mail/mail-ops.c:898
msgid "Moving"
msgstr "Flyttar"
-#: mail/mail-ops.c:887
+#: mail/mail-ops.c:901
msgid "Copying"
msgstr "Kopierer"
-#: mail/mail-ops.c:997
+#: mail/mail-ops.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179
-#, fuzzy
+#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
msgid "Trash"
-msgstr "Oppgåve"
+msgstr "Papirkorg"
-#: mail/mail-ops.c:1180
+#: mail/mail-ops.c:1194
#, fuzzy
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-#: mail/mail-ops.c:1223
+#: mail/mail-ops.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-#: mail/mail-ops.c:1295
+#: mail/mail-ops.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-#: mail/mail-ops.c:1364
+#: mail/mail-ops.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-#: mail/mail-ops.c:1458
+#: mail/mail-ops.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Lagar ei ny mappe"
-#: mail/mail-ops.c:1509
+#: mail/mail-ops.c:1523
#, fuzzy
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Les mapper"
-#: mail/mail-ops.c:1545
+#: mail/mail-ops.c:1559
#, fuzzy
msgid "Expunging folder"
msgstr "Forventar %1"
-#: mail/mail-ops.c:1594
+#: mail/mail-ops.c:1608
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-#: mail/mail-ops.c:1661
+#: mail/mail-ops.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-#: mail/mail-ops.c:1747
+#: mail/mail-ops.c:1761
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Melding"
-#: mail/mail-ops.c:1859
+#: mail/mail-ops.c:1873
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: mail/mail-ops.c:1887
+#: mail/mail-ops.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -10355,29 +10457,29 @@ msgstr ""
"Feil ved lesing a fil:\n"
"%1"
-#: mail/mail-ops.c:1961
+#: mail/mail-ops.c:1975
#, fuzzy
msgid "Saving attachment"
msgstr "Smarte vedlegg"
-#: mail/mail-ops.c:1977
+#: mail/mail-ops.c:1991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: mail/mail-ops.c:2008
+#: mail/mail-ops.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-#: mail/mail-ops.c:2077
+#: mail/mail-ops.c:2091
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Koplar frå ..."
-#: mail/mail-ops.c:2078
+#: mail/mail-ops.c:2092
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Koplar frå ..."
@@ -10387,112 +10489,121 @@ msgstr "Koplar frå ..."
msgid "_Search"
msgstr "Søk"
-#: mail/mail-search.c:138
+#: mail/mail-search.c:137
#, fuzzy
msgid "(Untitled Message)"
msgstr "Ulest melding"
-#: mail/mail-search.c:241
+#: mail/mail-search.c:240
#, fuzzy
msgid "Untitled Message"
msgstr "Ulest melding"
-#: mail/mail-search.c:245
+#: mail/mail-search.c:244
#, fuzzy
msgid "Empty Message"
msgstr "Legg til melding"
-#: mail/mail-search.c:292
+#: mail/mail-search.c:291
#, fuzzy
msgid "Find in Message"
msgstr "&Finn i melding ..."
-#: mail/mail-search.c:322
+#: mail/mail-search.c:321
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Skil mellom store og små bokstavar"
-#: mail/mail-search.c:324
+#: mail/mail-search.c:323
#, fuzzy
msgid "Search Forward"
msgstr "30 sekund framover"
-#: mail/mail-search.c:344
+#: mail/mail-search.c:343
msgid "Find:"
msgstr "Finn:"
-#: mail/mail-search.c:347
+#: mail/mail-search.c:346
#, fuzzy
msgid "Matches:"
msgstr "Treff:"
-#: mail/mail-send-recv.c:139
+#: mail/mail-send-recv.c:141
#, fuzzy
msgid "Cancelling..."
msgstr "Avbroten."
-#: mail/mail-send-recv.c:243
+#: mail/mail-send-recv.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Server: %s, Type: %s"
msgstr "Tenar:"
-#: mail/mail-send-recv.c:245
+#: mail/mail-send-recv.c:247
#, c-format
msgid "Path: %s, Type: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-send-recv.c:247
+#: mail/mail-send-recv.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Type:"
-#: mail/mail-send-recv.c:283
+#: mail/mail-send-recv.c:286
#, fuzzy
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Send"
-#: mail/mail-send-recv.c:284
+#: mail/mail-send-recv.c:288
#, fuzzy
msgid "Cancel All"
msgstr "Avbryt"
-#: mail/mail-send-recv.c:333
-#, fuzzy
+#: mail/mail-send-recv.c:348
msgid "Updating..."
-msgstr "Oppdater ..."
+msgstr "Oppdaterar ..."
-#: mail/mail-send-recv.c:334 mail/mail-send-recv.c:387
+#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
#, fuzzy
msgid "Waiting..."
msgstr "Avsluttar ..."
-#: mail/mail-send-recv.c:518
+#: mail/mail-send-recv.c:533
#, fuzzy
msgid "Cancelled."
msgstr "Avbroten."
-#: mail/mail-session.c:183
+#: mail/mail-session.c:211
#, fuzzy
msgid "User canceled operation."
msgstr ""
"Brukaren avbraut handling\n"
"%1"
-#: mail/mail-tools.c:241
+#: mail/mail-session.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter Password for %s"
+msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord"
+
+#: mail/mail-session.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Lagra som"
+
+#: mail/mail-tools.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-#: mail/mail-tools.c:245
+#: mail/mail-tools.c:252
#, fuzzy
msgid "Forwarded message"
msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-#: mail/mail-tools.c:378
+#: mail/mail-tools.c:386
#, fuzzy
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-#: mail/mail-vfolder.c:86
+#: mail/mail-vfolder.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr "Lagar ei ny mappe"
@@ -10502,7 +10613,7 @@ msgstr "Lagar ei ny mappe"
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-#: mail/mail-vfolder.c:416
+#: mail/mail-vfolder.c:414
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -10511,32 +10622,32 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:638
+#: mail/mail-vfolder.c:723
#, fuzzy
msgid "VFolders"
msgstr "Mapper"
-#: mail/mail-vfolder.c:736
+#: mail/mail-vfolder.c:816
#, fuzzy
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Rediger filterreglar"
-#: mail/mail-vfolder.c:751
+#: mail/mail-vfolder.c:832
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:805
+#: mail/mail-vfolder.c:886
#, fuzzy
msgid "New VFolder"
msgstr "Ny mappe"
-#: mail/message-browser.c:121
+#: mail/message-browser.c:123
#, fuzzy
msgid "(No subject)"
msgstr "Fwd: (ingen emne)"
-#: mail/message-browser.c:123
+#: mail/message-browser.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Message"
msgstr "Legg til melding"
@@ -10585,29 +10696,28 @@ msgid "Highest"
msgstr "1 (høgast)"
#: mail/message-list.c:903
+#, fuzzy
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: mail/message-list.c:910
-#, fuzzy
msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "%H:%M"
+msgstr "I dag, %l:%M %p"
#: mail/message-list.c:919
+#, fuzzy
msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "I går %l:%M %p"
#: mail/message-list.c:931
-#, fuzzy
msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%H:%M"
+msgstr "%a %l:%M %p"
#: mail/message-list.c:941
-#, fuzzy
msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%1 bit %2 %3"
+msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:2334
+#: mail/message-list.c:2330
#, fuzzy
msgid "Generating message list"
msgstr "Melding"
@@ -10635,28 +10745,27 @@ msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
+#: mail/subscribe-dialog.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-#: mail/subscribe-dialog.c:322
+#: mail/subscribe-dialog.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1280 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
+#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-#, fuzzy
msgid "Folder"
-msgstr "Mapper"
+msgstr "Mappe"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1521
+#: mail/subscribe-dialog.c:1520
#, fuzzy
msgid "No server has been selected"
msgstr "Inga hending valt."
-#: mail/subscribe-dialog.c:1582
+#: mail/subscribe-dialog.c:1581
msgid "Please select a server."
msgstr ""
@@ -10703,77 +10812,70 @@ msgstr "Kjelder"
msgid "Evolution component for the executive summary."
msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-#: my-evolution/component-factory.c:45
+#: my-evolution/component-factory.c:44
msgid "Folder containing the Evolution Summary"
msgstr ""
-#: my-evolution/component-factory.c:154
+#: my-evolution/component-factory.c:153
#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
+msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
#, fuzzy
msgid "Appointments"
msgstr "Avtale"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
#, fuzzy
msgid "No appointments"
msgstr "Avtale"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
#, fuzzy
-msgid "%k%M %d %B"
+msgid "%k:%M %d %B"
msgstr "%1 bit %2 %3"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
#, fuzzy
msgid "%l:%M %d %B"
msgstr "%H:%M"
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:130
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
#, fuzzy
msgid "Mail summary"
msgstr "oppsummering"
-#. translators: Put here a list of codes for locations you want to
-#. see in My Evolution by default. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-msgid "KBOS:ZSAM:EGAA"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:423
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:446
#, fuzzy
msgid "Quotes of the Day"
msgstr "Tips for dagen"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:918
#, fuzzy
msgid "Add a news feed"
msgstr "Legg til ei ny oppføring"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:926
#, fuzzy
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr "Oppgi namnet på gruppa du vil leggja til."
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930
+#, fuzzy
msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
+msgstr "Namn:"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1476
#, fuzzy
msgid "Summary Settings"
msgstr "Spørjinga inneheld"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
#, fuzzy
msgid "Error downloading RDF"
@@ -10781,31 +10883,31 @@ msgstr ""
"Feil ved nedlasting av fil:\n"
"%1"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
#, fuzzy
msgid "News Feed"
msgstr "Diskusjonsgruppetenarar"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
#, fuzzy
msgid "No tasks"
msgstr "Ingen oppgåver ..."
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
#, fuzzy
msgid "(No Description)"
msgstr "Skildring:"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:72
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
#, fuzzy
msgid "My Weather"
msgstr "Vatn"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:349
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:539
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "Vatn"
@@ -10814,31 +10916,30 @@ msgstr "Vatn"
#. see in My Evolution by default. You can find the list of all
#. stations and their codes in Evolution sources
#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:630
-msgid "KBOS:EGAA:RJTT"
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
+msgid "KBOS"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:691
-#, fuzzy
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
msgid "Regions"
-msgstr "Start om att"
+msgstr "Områder"
-#: my-evolution/e-summary.c:187
+#: my-evolution/e-summary.c:193
#, fuzzy
msgid "%A, %B %e %Y"
msgstr "%1 bit %2 %3"
-#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3
+#: my-evolution/e-summary.c:575 ui/my-evolution.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Print Summary"
msgstr "Samandrag"
-#: my-evolution/e-summary.c:614
+#: my-evolution/e-summary.c:621
#, fuzzy
msgid "Printing of Summary failed"
msgstr "Feil ved skriving av band-ID."
-#: my-evolution/main.c:67
+#: my-evolution/main.c:66
#, fuzzy
msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
@@ -10854,61 +10955,53 @@ msgid "°C"
msgstr "°"
#: my-evolution/metar.c:33
-#, fuzzy
msgid "knots"
-msgstr "Knop"
+msgstr "knop"
#: my-evolution/metar.c:33
+#, fuzzy
msgid "kph"
-msgstr ""
+msgstr "km/t"
#: my-evolution/metar.c:38
-#, fuzzy
msgid "inHg"
-msgstr "&Linje"
+msgstr "inHg"
#: my-evolution/metar.c:38
-#, fuzzy
msgid "mmHg"
-msgstr "mm"
+msgstr "mmHg"
#: my-evolution/metar.c:41
msgid "miles"
msgstr "miles"
#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
msgid "kilometers"
-msgstr "meter"
+msgstr "kilometer"
#: my-evolution/metar.c:44
-#, fuzzy
msgid "Clear sky"
-msgstr "Tøm liste"
+msgstr "Klar himmel"
#: my-evolution/metar.c:45
-#, fuzzy
msgid "Broken clouds"
-msgstr "Broten"
+msgstr "Oppbrotne skyer"
#: my-evolution/metar.c:46
msgid "Scattered clouds"
msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:47
-#, fuzzy
msgid "Few clouds"
-msgstr "Fil lukka."
+msgstr "Få skyer"
#: my-evolution/metar.c:48
-#, fuzzy
msgid "Overcast"
-msgstr "Overtrekk"
+msgstr "Overskya"
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:137
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
msgid "Invalid"
-msgstr "(ugyldig)"
+msgstr "Ugyldig"
#: my-evolution/metar.c:63
msgid "Variable"
@@ -10919,36 +11012,34 @@ msgid "North"
msgstr "Nord"
#: my-evolution/metar.c:64
-#, fuzzy
msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Nord-Korea"
+msgstr "Nord - Nordaust"
#: my-evolution/metar.c:64
-#, fuzzy
msgid "Northeast"
-msgstr "Notat"
+msgstr "Nordaust"
#: my-evolution/metar.c:64
+#, fuzzy
msgid "East - NorthEast"
-msgstr ""
+msgstr "Aust - Nordaust"
#: my-evolution/metar.c:65
msgid "East"
msgstr "Aust"
#: my-evolution/metar.c:65
+#, fuzzy
msgid "East - Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Aust - Søraust"
#: my-evolution/metar.c:65
-#, fuzzy
msgid "Southeast"
-msgstr "Sør"
+msgstr "Søraust"
#: my-evolution/metar.c:65
-#, fuzzy
msgid "South - Southeast"
-msgstr "Sør-Korea"
+msgstr "Sør - Søraust"
#: my-evolution/metar.c:66
msgid "South"
@@ -10956,16 +11047,15 @@ msgstr "Sør"
#: my-evolution/metar.c:66
msgid "South - Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Sør - Sørvest"
#: my-evolution/metar.c:66
-#, fuzzy
msgid "Southwest"
-msgstr "Sør"
+msgstr "Sørvest"
#: my-evolution/metar.c:66
msgid "West - Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Vest - Sørvest"
#: my-evolution/metar.c:67
msgid "West"
@@ -10973,1226 +11063,1214 @@ msgstr "Vest"
#: my-evolution/metar.c:67
msgid "West - Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Vest - Nordvest"
#: my-evolution/metar.c:67
-#, fuzzy
msgid "Northwest"
-msgstr "Notat"
+msgstr "Nordvest"
#: my-evolution/metar.c:67
-#, fuzzy
msgid "North - Northwest"
-msgstr "Nord-Korea"
+msgstr "Nord - Nordvest"
-#. NONE VICINITY LIGHT MODERATE HEAVY SHALLOW PATCHES PARTIAL THUNDERSTORM BLOWING SHOWERS DRIFTING FREEZING
-#. ******************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************
-#. NONE
#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:127
#, fuzzy
msgid "Drizzle"
msgstr "Drev"
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:128
msgid "Drizzle in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:129
#, fuzzy
msgid "Light drizzle"
msgstr "Lys brikke"
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:130
#, fuzzy
msgid "Moderate drizzle"
msgstr "moderert"
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:131
msgid "Heavy drizzle"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:132
#, fuzzy
msgid "Shallow drizzle"
msgstr "Skuggefil:"
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:133
#, fuzzy
msgid "Patches of drizzle"
msgstr "Lappar og anna"
-#: my-evolution/metar.c:100
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:134
msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Nautisk mil"
+msgstr "Delvis yr"
-#: my-evolution/metar.c:100 my-evolution/metar.c:101
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Understrek"
+msgstr "Tordenstorm"
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:136
#, fuzzy
msgid "Windy drizzle"
msgstr "Endra vindaugsstorleik"
-#: my-evolution/metar.c:100
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:137
msgid "Showers"
-msgstr "Vis brukarar"
+msgstr "Regnbyer"
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:138
#, fuzzy
msgid "Drifting drizzle"
msgstr "Skriv indeksfil"
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:139
#, fuzzy
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Ledig storleik"
#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:101
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:142
msgid "Rain"
-msgstr "Resultat"
+msgstr "Regn"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:143
msgid "Rain in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:101
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:144
msgid "Light rain"
-msgstr "Lyssetjing"
+msgstr "Lett regn"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:145
#, fuzzy
msgid "Moderate rain"
msgstr "moderert"
-#: my-evolution/metar.c:101
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:146
msgid "Heavy rain"
-msgstr "Dato-område"
+msgstr "Tungt regn"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:147
#, fuzzy
msgid "Shallow rain"
msgstr "Vis igjen"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:148
#, fuzzy
msgid "Patches of rain"
msgstr "Stioppsett"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:149
#, fuzzy
msgid "Partial rainfall"
msgstr "Gradvis overgang vertikalt"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:151
msgid "Blowing rainfall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:152
#, fuzzy
msgid "Rain showers"
msgstr "Les mapper"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:153
#, fuzzy
msgid "Drifting rain"
msgstr "Under ei økt"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:154
#, fuzzy
msgid "Freezing rain"
msgstr "&Helsingstekst:"
#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:102
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:157
msgid "Snow"
-msgstr "nei"
+msgstr "Snø"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:158
#, fuzzy
msgid "Snow in the vicinity"
msgstr "Vis &linjetal"
-#: my-evolution/metar.c:102
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:159
msgid "Light snow"
-msgstr "Lyssetjing"
+msgstr "Lett snø"
-#: my-evolution/metar.c:102
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:160
msgid "Moderate snow"
-msgstr "Målar vist"
+msgstr "Moderat snø"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:161
#, fuzzy
msgid "Heavy snow"
msgstr "Overskriftsrader"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:162
#, fuzzy
msgid "Shallow snow"
msgstr "Vis vindauge"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:163
#, fuzzy
msgid "Patches of snow"
msgstr "Lappar og anna"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:164
msgid "Partial snowfall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:102 my-evolution/metar.c:103
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
msgid "Snowstorm"
-msgstr "Sensorlesar"
+msgstr "Snøstorm"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:166
msgid "Blowing snowfall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:167
#, fuzzy
msgid "Snow showers"
msgstr "Vis brukarar"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:168
#, fuzzy
msgid "Drifting snow"
msgstr "Skildring i rader"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:169
#, fuzzy
msgid "Freezing snow"
msgstr "Skrifttype for helsing"
#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:172
#, fuzzy
msgid "Snow grains"
msgstr "Vis igjen"
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:173
msgid "Snow grains in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:174
#, fuzzy
msgid "Light snow grains"
msgstr "Hev vindauge"
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:175
msgid "Moderate snow grains"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:176
#, fuzzy
msgid "Heavy snow grains"
msgstr "ikkje ha dekorasjonar"
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:177
#, fuzzy
msgid "Shallow snow grains"
msgstr "Vis &informasjon"
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:178
#, fuzzy
msgid "Patches of snow grains"
msgstr "Stiar til spooler-kommandoar:"
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:179
msgid "Partial snow grains"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:181
#, fuzzy
msgid "Blowing snow grains"
msgstr "Rekningsinformasjon"
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:182
#, fuzzy
msgid "Snow grain showers"
msgstr "Vis skjulte ressursar"
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:183
msgid "Drifting snow grains"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:184
msgid "Freezing snow grains"
msgstr ""
#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:187
msgid "Ice crystals"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:188
msgid "Ice crystals in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:189
#, fuzzy
msgid "Few ice crystals"
msgstr "Færre kriterium"
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:190
msgid "Moderate ice crystals"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:191
#, fuzzy
msgid "Heavy ice crystals"
msgstr "Einingstilstand"
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:193
msgid "Patches of ice crystals"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:194
msgid "Partial ice crystals"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:195
msgid "Ice crystal storm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:196
msgid "Blowing ice crystals"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:197
msgid "Showers of ice crystals"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:198
msgid "Drifting ice crystals"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:199
msgid "Freezing ice crystals"
msgstr ""
#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:202
msgid "Ice pellets"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:203
msgid "Ice pellets in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:204
#, fuzzy
msgid "Few ice pellets"
msgstr "Ny snill-verdi:"
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:205
#, fuzzy
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr "Slå saman celler"
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:206
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:207
#, fuzzy
msgid "Shallow ice pellets"
msgstr "Vis klientar"
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:208
msgid "Patches of ice pellets"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:209
#, fuzzy
msgid "Partial ice pellets"
msgstr "Tilgjengelege appletar"
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:210
msgid "Ice pellet storm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:211
msgid "Blowing ice pellets"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:212
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:213
#, fuzzy
msgid "Drifting ice pellets"
msgstr "Skriv indeksfil"
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:214
msgid "Freezing ice pellets"
msgstr ""
#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:106
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:217
msgid "Hail"
-msgstr "Send"
+msgstr "Hagl"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:218
msgid "Hail in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:106 my-evolution/metar.c:107
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
msgid "Light hail"
-msgstr "Lyssetjing"
+msgstr "Lett Hagl"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:220
#, fuzzy
msgid "Moderate hail"
msgstr "moderert"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:221
msgid "Heavy hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:222
#, fuzzy
msgid "Shallow hail"
msgstr "Vis &alle"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:223
#, fuzzy
msgid "Patches of hail"
msgstr "Endringsdato"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:224
#, fuzzy
msgid "Partial hail"
msgstr "Kritisk feil"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:225
#, fuzzy
msgid "Hailstorm"
msgstr "Historie"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:226
#, fuzzy
msgid "Blowing hail"
msgstr "lastar fil"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:227
#, fuzzy
msgid "Hail showers"
msgstr "Ekte brukarar"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:228
#, fuzzy
msgid "Drifting hail"
msgstr "Utskrift mislukkast."
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:229
#, fuzzy
msgid "Freezing hail"
msgstr "Mottek e-post"
#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:232
#, fuzzy
msgid "Small hail"
msgstr "Lite"
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:233
msgid "Small hail in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:235
msgid "Moderate small hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:236
msgid "Heavy small hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:237
#, fuzzy
msgid "Shallow small hail"
msgstr "Vis &heile meldingshovudet"
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:238
msgid "Patches of small hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:239
msgid "Partial small hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:240
#, fuzzy
msgid "Small hailstorm"
msgstr "Små steg:"
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:241
#, fuzzy
msgid "Blowing small hail"
msgstr "Lukkar alle filer ..."
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:242
msgid "Showers of small hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:243
#, fuzzy
msgid "Drifting small hail"
msgstr "Tradisjonell KMail"
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:244
msgid "Freezing small hail"
msgstr ""
#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:247
#, fuzzy
msgid "Unknown precipitation"
msgstr "Kjende program"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:248
msgid "Precipitation in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:249
#, fuzzy
msgid "Light precipitation"
msgstr "Pilot-program"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:250
#, fuzzy
msgid "Moderate precipitation"
msgstr "Lågare presisjon"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:251
#, fuzzy
msgid "Heavy precipitation"
msgstr "Anna program"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:252
#, fuzzy
msgid "Shallow precipitation"
msgstr "Vis &skildring"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:253
#, fuzzy
msgid "Patches of precipitation"
msgstr "Stioppsett"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:254
#, fuzzy
msgid "Partial precipitation"
msgstr "Pilot-program"
-#: my-evolution/metar.c:108
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:255
msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Ukjend feil"
+msgstr "Ukjend tordenstorm"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:256
#, fuzzy
msgid "Blowing precipitation"
msgstr "Feil spesifikasjon av port."
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:257
#, fuzzy
msgid "Showers, type unknown"
msgstr "Ukjend port"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:258
#, fuzzy
msgid "Drifting precipitation"
msgstr "Feil spesifikasjon av port."
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:259
#, fuzzy
msgid "Freezing precipitation"
msgstr "Feil spesifikasjon av port."
#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:262
#, fuzzy
msgid "Mist"
msgstr "er"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:263
msgid "Mist in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:264
#, fuzzy
msgid "Light mist"
msgstr "Lyssetjing"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:265
#, fuzzy
msgid "Moderate mist"
msgstr "Mappeliste"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:266
#, fuzzy
msgid "Thick mist"
msgstr "Kallenamn-liste"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:267
#, fuzzy
msgid "Shallow mist"
msgstr "Vis eining"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:268
#, fuzzy
msgid "Patches of mist"
msgstr "Lappar og anna"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:269
#, fuzzy
msgid "Partial mist"
msgstr "Innleggliste"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:271
#, fuzzy
msgid "Mist with wind"
msgstr "Maksimer vindauget"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:273
#, fuzzy
msgid "Drifting mist"
msgstr "Utskriftsmetode"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:274
#, fuzzy
msgid "Freezing mist"
msgstr "Skrifttype for helsing"
#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:110
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:277
msgid "Fog"
-msgstr "For"
+msgstr "Tåke"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:278
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:110
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:279
msgid "Light fog"
-msgstr "Lyssetjing"
+msgstr "Lett tåke"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:280
#, fuzzy
msgid "Moderate fog"
msgstr "moderert"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:281
+#, fuzzy
msgid "Thick fog"
-msgstr ""
+msgstr "Tjukk tåke"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:282
#, fuzzy
msgid "Shallow fog"
msgstr "Vis &logg"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:283
#, fuzzy
msgid "Patches of fog"
msgstr "Lappar og anna"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:284
#, fuzzy
msgid "Partial fog"
msgstr "Katalog"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:286
#, fuzzy
msgid "Fog with wind"
msgstr "Logg-vindauge"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:288
#, fuzzy
msgid "Drifting fog"
msgstr "Skrifttype for helsing"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:289
#, fuzzy
msgid "Freezing fog"
msgstr "Skrifttype for helsing"
#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:292
#, fuzzy
msgid "Smoke"
msgstr "modem"
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:293
msgid "Smoke in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:294
#, fuzzy
msgid "Thin smoke"
msgstr "gjer trekk"
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:295
#, fuzzy
msgid "Moderate smoke"
msgstr "Format"
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:296
#, fuzzy
msgid "Thick smoke"
msgstr "&Ur-modus"
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:297
#, fuzzy
msgid "Shallow smoke"
msgstr "Vis meny"
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:298
#, fuzzy
msgid "Patches of smoke"
msgstr "Lappar og anna"
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:299
#, fuzzy
msgid "Partial smoke"
msgstr "Variabelnamn"
-#: my-evolution/metar.c:111
-msgid "Smoke w/ thunders"
-msgstr ""
+#: my-evolution/metar.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Thunderous smoke"
+msgstr "Skiljeteikn for tusental:"
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:301
#, fuzzy
msgid "Smoke with wind"
msgstr "&Slett avtale"
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:303
#, fuzzy
msgid "Drifting smoke"
msgstr "&Teiknemodus"
#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:307
msgid "Volcanic ash"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:308
msgid "Volcanic ash in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:310
msgid "Moderate volcanic ash"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:311
msgid "Thick volcanic ash"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:312
msgid "Shallow volcanic ash"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:313
#, fuzzy
msgid "Patches of volcanic ash"
msgstr "Stiar til spooler-kommandoar:"
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:314
msgid "Partial volcanic ash"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:112
-msgid "Volcanic ash w/ thunders"
-msgstr ""
+#: my-evolution/metar.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Thunderous volcanic ash"
+msgstr "Stiar til spooler-kommandoar:"
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:316
msgid "Blowing volcanic ash"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:112
-msgid "Showers of volcanic ash "
-msgstr ""
+#: my-evolution/metar.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Showers of volcanic ash"
+msgstr "Stiar til spooler-kommandoar:"
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:318
msgid "Drifting volcanic ash"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:319
msgid "Freezing volcanic ash"
msgstr ""
#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:113
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:322
msgid "Sand"
-msgstr "og"
+msgstr "Sand"
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:323
msgid "Sand in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:324
#, fuzzy
msgid "Light sand"
msgstr "Høgrehendt"
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:325
#, fuzzy
msgid "Moderate sand"
msgstr "moderert"
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:326
#, fuzzy
msgid "Heavy sand"
msgstr "Spel lyd"
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:328
#, fuzzy
msgid "Patches of sand"
msgstr "Lappar og anna"
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:329
#, fuzzy
msgid "Partial sand"
msgstr "Marshalløyane"
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:331
#, fuzzy
msgid "Blowing sand"
msgstr "lastar fil"
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:333
#, fuzzy
msgid "Drifting sand"
msgstr "Redigeringsko&mmando"
#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:337
#, fuzzy
msgid "Haze"
msgstr "Hz"
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:338
msgid "Haze in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:339
#, fuzzy
msgid "Light haze"
msgstr "Høgrehendt"
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:340
#, fuzzy
msgid "Moderate haze"
msgstr "moderert"
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:341
#, fuzzy
msgid "Thick haze"
msgstr "&Breidd"
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:342
#, fuzzy
msgid "Shallow haze"
msgstr "Vis dato"
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:343
#, fuzzy
msgid "Patches of haze"
msgstr "Endringsdato"
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:344
#, fuzzy
msgid "Partial haze"
msgstr "Variabelnamn"
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:346
#, fuzzy
msgid "Haze with wind"
msgstr "Maksimer vindauget"
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:348
#, fuzzy
msgid "Drifting haze"
msgstr "Utskrift mislukkast."
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:349
#, fuzzy
msgid "Freezing haze"
msgstr "Ledig storleik"
#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:115
+#: my-evolution/metar.c:352
#, fuzzy
-msgid "Sprays"
+msgid "Spray"
msgstr "Sprut"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Sprays in the vicinity"
-msgstr ""
+#: my-evolution/metar.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Spray in the vicinity"
+msgstr "Vis &linjetal"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Light sprays"
-msgstr ""
+#: my-evolution/metar.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Light spray"
+msgstr "Høgrehendt"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Moderate sprays"
-msgstr ""
+#: my-evolution/metar.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Moderate spray"
+msgstr "moderert"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Heavy sprays"
-msgstr ""
+#: my-evolution/metar.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Heavy spray"
+msgstr "Spel lyd"
-#: my-evolution/metar.c:115
+#: my-evolution/metar.c:357
#, fuzzy
-msgid "Shallow sprays"
+msgid "Shallow spray"
msgstr "Vis brukarar"
-#: my-evolution/metar.c:115
+#: my-evolution/metar.c:358
#, fuzzy
-msgid "Patches of sprays"
+msgid "Patches of spray"
msgstr "Lappar og anna"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Partial sprays"
-msgstr ""
+#: my-evolution/metar.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Partial spray"
+msgstr "Marshalløyane"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Blowing sprays"
-msgstr ""
+#: my-evolution/metar.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Blowing spray"
+msgstr "lastar fil"
-#: my-evolution/metar.c:115
+#: my-evolution/metar.c:363
#, fuzzy
-msgid "Drifting sprays"
+msgid "Drifting spray"
msgstr "Skriv med grånyansar"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Freezing sprays"
-msgstr ""
+#: my-evolution/metar.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Freezing spray"
+msgstr "&Helsingstekst:"
#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:116
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:367
msgid "Dust"
-msgstr "Gjest"
+msgstr "Støv"
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:368
msgid "Dust in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:369
#, fuzzy
msgid "Light dust"
msgstr "Lyse felt"
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:370
#, fuzzy
msgid "Moderate dust"
msgstr "moderert"
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:371
#, fuzzy
msgid "Heavy dust"
msgstr "Emneliste"
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:373
#, fuzzy
msgid "Patches of dust"
msgstr "pakkar ut"
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:374
msgid "Partial dust"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:376
#, fuzzy
msgid "Blowing dust"
msgstr "Blinkande prikkar"
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:378
#, fuzzy
msgid "Drifting dust"
msgstr "Skriv dokument"
#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:382
#, fuzzy
msgid "Squall"
msgstr "Lite"
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:383
msgid "Squall in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:384
#, fuzzy
msgid "Light squall"
msgstr "Lista er full"
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:385
msgid "Moderate squall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:386
msgid "Heavy squall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:389
#, fuzzy
msgid "Partial squall"
msgstr "Parallell"
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:390
msgid "Thunderous squall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:391
msgid "Blowing squall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:393
msgid "Drifting squall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:394
msgid "Freezing squall"
msgstr ""
#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:397
#, fuzzy
msgid "Sandstorm"
msgstr "Omdann"
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:398
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:399
msgid "Light standstorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:400
#, fuzzy
msgid "Moderate sandstorm"
msgstr "Fjernare"
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:401
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:402
#, fuzzy
msgid "Shallow sandstorm"
msgstr "Vis sekund"
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:404
#, fuzzy
msgid "Partial sandstorm"
msgstr "Marshalløyane"
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:405
#, fuzzy
msgid "Thunderous sandstorm"
msgstr "Skiljeteikn for tusental:"
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:406
#, fuzzy
msgid "Blowing sandstorm"
msgstr "&Under redigeringsvindauget"
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:408
msgid "Drifting sandstorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:409
msgid "Freezing sandstorm"
msgstr ""
#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:412
#, fuzzy
msgid "Duststorm"
msgstr "tilpassa"
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:413
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:414
#, fuzzy
msgid "Light duststorm"
msgstr "Høgre knapp"
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:415
#, fuzzy
msgid "Moderate duststorm"
msgstr "Fjernare"
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:416
msgid "Heavy duststorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:417
msgid "Shallow duststorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:419
msgid "Partial duststorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:420
msgid "Thunderous duststorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:421
#, fuzzy
msgid "Blowing duststorm"
msgstr "Blinkande prikkar"
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:423
msgid "Drifting duststorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:424
msgid "Freezing duststorm"
msgstr ""
#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:427
msgid "Funnel cloud"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:428
msgid "Funnel cloud in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:429
msgid "Light funnel cloud"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:430
msgid "Moderate funnel cloud"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:431
msgid "Thick funnel cloud"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:432
#, fuzzy
msgid "Shallow funnel cloud"
msgstr "Vis &linjetal"
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:433
msgid "Patches of funnel clouds"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:434
msgid "Partial funnel clouds"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:436
msgid "Funnel cloud w/ wind"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:438
msgid "Drifting funnel cloud"
msgstr ""
#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:121
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
msgid "Tornado"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Tornado"
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:443
msgid "Tornado in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:445
#, fuzzy
msgid "Moderate tornado"
msgstr "moderert"
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:446
#, fuzzy
msgid "Raging tornado"
msgstr "Kan ikkje angra"
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:449
#, fuzzy
msgid "Partial tornado"
msgstr "Partisjonar"
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:450
msgid "Thunderous tornado"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:453
#, fuzzy
msgid "Drifting tornado"
msgstr "Utskriftsmetode"
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:454
#, fuzzy
msgid "Freezing tornado"
msgstr "Skrifttype for helsing"
#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:457
msgid "Dust whirls"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:458
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:459
msgid "Light dust whirls"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:460
msgid "Moderate dust whirls"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:461
msgid "Heavy dust whirls"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:462
#, fuzzy
msgid "Shallow dust whirls"
msgstr "Vis detaljar"
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:463
msgid "Patches of dust whirls"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:464
msgid "Partial dust whirls"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:466
msgid "Blowing dust whirls"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:468
msgid "Drifting dust whirls"
msgstr ""
@@ -12203,7 +12281,7 @@ msgstr "Fjern"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
#, fuzzy
-msgid "Add n_ew feed"
+msgid "Add n_ews feed"
msgstr "Legg til nytt bilete"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
@@ -12221,14 +12299,13 @@ msgstr "Alle kantar"
msgid "All news _feeds:"
msgstr "&Alle felt"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
+msgid "C_elcius"
msgstr ""
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "M_etric"
-msgstr "Geometrisk"
+msgid "How many days should the calendar display at once?"
+msgstr ""
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
#, fuzzy
@@ -12276,14 +12353,13 @@ msgid "Show _today's tasks"
msgstr "Vedlegg"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Tasks "
-msgstr "Oppgåver"
+msgid "Show temperatures in:"
+msgstr ""
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
#, fuzzy
-msgid "Units: "
-msgstr "Einingar"
+msgid "Tasks "
+msgstr "Oppgåver"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
#, fuzzy
@@ -12306,14 +12382,13 @@ msgid "_Displayed feeds:"
msgstr "Vist namn:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "_Five days"
-msgstr " dagar"
+msgid "_Fahrenheit"
+msgstr ""
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
#, fuzzy
-msgid "_Imperial"
-msgstr "seriell"
+msgid "_Five days"
+msgstr " dagar"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
#, fuzzy
@@ -12355,40 +12430,41 @@ msgstr "Vis detaljar"
msgid "Cancel Operation"
msgstr "&Avbryt operasjon"
-#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shortcuts.c:1053
+#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
msgid "Inbox"
msgstr "Innboks"
-#: shell/e-local-storage.c:176
+#: shell/e-local-storage.c:175
+#, fuzzy
msgid "Outbox"
-msgstr ""
+msgstr "Utboks"
-#: shell/e-local-storage.c:624
+#: shell/e-local-storage.c:636
#, fuzzy
msgid "Local Folders"
msgstr "Mapper"
-#: shell/e-setup.c:125
+#: shell/e-setup.c:124
#, fuzzy
msgid "Evolution installation"
msgstr "KDeelop-installering"
-#: shell/e-setup.c:129
+#: shell/e-setup.c:128
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:130
+#: shell/e-setup.c:129
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:170
+#: shell/e-setup.c:169
#, fuzzy
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-#: shell/e-setup.c:193
+#: shell/e-setup.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -12398,14 +12474,14 @@ msgstr ""
"Kan ikkje laga heimekatalog\n"
"Feil: %1"
-#: shell/e-setup.c:208
+#: shell/e-setup.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred in copying files into\n"
"`%s'."
msgstr "Ein feil oppstod ved lagring."
-#: shell/e-setup.c:282
+#: shell/e-setup.c:281
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -12413,7 +12489,7 @@ msgid ""
"of the Evolution user files."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:296
+#: shell/e-setup.c:295
msgid ""
"Evolution has detected an old\n"
"Executive-Summary directory.\n"
@@ -12422,7 +12498,7 @@ msgid ""
"Do you want me to remove this directory?"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:321
+#: shell/e-setup.c:320
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -12430,6 +12506,20 @@ msgid ""
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
+#: shell/e-shell-about-box.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Evolution "
+msgstr "Evolution"
+
+#: shell/e-shell-about-box.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
+msgstr "Opphavsrett (c), %1 1997-2000"
+
+#: shell/e-shell-about-box.c:43
+msgid "Brought to you by"
+msgstr ""
+
#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder over itself."
@@ -12445,61 +12535,67 @@ msgstr "kan ikkje opna fila %1"
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
msgstr "Kan ikkje flytta ei foreldremappe inn i ei barnemappe."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:308
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:313
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
#, fuzzy
msgid "Copy folder"
msgstr "Kopier til mappe"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:355
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:360
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
#, fuzzy
msgid "Move folder"
msgstr "Flytt til mappe"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:386
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot delete folder:\n"
"%s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:402
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Slett"
#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:412
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne mappa?"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:457
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot rename folder:\n"
"%s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:490
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Endra namn på profil '%1'"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:493
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
#, fuzzy
msgid "Rename folder"
msgstr "Endra namn på profil '%1'"
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The specified folder name is not valid: %s"
+msgstr "Arkivfilnamnet er ikkje gyldig.\n"
+
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -12509,56 +12605,31 @@ msgstr ""
"Kan ikkje laga fila\n"
"\""
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:126
-#, fuzzy
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Gå til side"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:132
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Folder cannot contain the directory separator."
-msgstr ""
-"Kan ikkje laga heimekatalog\n"
-"Feil: %1"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:142
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Arkivfilnamnet er ikkje gyldig.\n"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:300
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
#, fuzzy
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Lagar ei ny mappe"
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
msgid "New..."
msgstr "Ny ..."
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 shell/e-shell-folder-title-bar.c:586
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
#, fuzzy
msgid "(Untitled)"
msgstr "Utan tittel"
-#: shell/e-shell-importer.c:141
+#: shell/e-shell-importer.c:142
msgid "Choose the type of importer to run"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:144
+#: shell/e-shell-importer.c:145
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
@@ -12567,13 +12638,13 @@ msgid ""
"to work it out."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:150
+#: shell/e-shell-importer.c:151
msgid "Please select the information that you would like to import"
msgstr ""
#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:242
+#: shell/e-shell-importer.c:243
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -12581,205 +12652,194 @@ msgid ""
"Waiting 5 seconds to retry."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293
+#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item %d."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:396
+#: shell/e-shell-importer.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr "Fila finst ikkje\n"
-#: shell/e-shell-importer.c:408
+#: shell/e-shell-importer.c:409
msgid "You may only import to local folders"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:423
+#: shell/e-shell-importer.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
"%s"
msgstr "Det er ikkje band i stasjonen."
-#: shell/e-shell-importer.c:433
+#: shell/e-shell-importer.c:434
#, fuzzy
msgid "Importing"
msgstr "Flyttar"
-#: shell/e-shell-importer.c:441
+#: shell/e-shell-importer.c:442
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
"Starting %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:454
+#: shell/e-shell-importer.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr ""
"Feil ved nedlasting av fil:\n"
"%1"
-#: shell/e-shell-importer.c:473
+#: shell/e-shell-importer.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr ""
"Feil ved nedlasting av fil:\n"
"%1"
-#: shell/e-shell-importer.c:490
+#: shell/e-shell-importer.c:491
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item 1."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:560
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-importer.c:561
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: shell/e-shell-importer.c:611
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-importer.c:612
msgid "Filename:"
msgstr "Filnamn:"
-#: shell/e-shell-importer.c:616
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-importer.c:617
msgid "Select a file"
-msgstr "Signaturfil:"
+msgstr "Vel fil"
-#: shell/e-shell-importer.c:626
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-importer.c:627
msgid "File type:"
-msgstr "Filnamn:"
+msgstr "Filtype:"
-#: shell/e-shell-importer.c:651
+#: shell/e-shell-importer.c:652
msgid "Import data and settings from older programs"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:655
+#: shell/e-shell-importer.c:656
#, fuzzy
msgid "Import a single file"
msgstr "Flyttar"
-#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582
+#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:586
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585
+#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:589
msgid "Starting Intelligent Importers"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703
+#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:712
#, fuzzy, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Frå:"
-#: shell/e-shell-importer.c:1003
+#: shell/e-shell-importer.c:1011
msgid "Select folder"
msgstr "Vel mappe"
-#: shell/e-shell-importer.c:1004
+#: shell/e-shell-importer.c:1012
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194
+#: shell/e-shell-importer.c:1124 shell/importer/intelligent.c:193
+#, fuzzy
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importer"
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:562
+#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
#, fuzzy
msgid "Closing connections..."
msgstr "Lukkar prosjekt ..."
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Wizard interface\n"
-"%s"
-msgstr ""
+"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
+"(%s)"
+msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka"
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:168
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface"
+msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka"
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:745
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:754
msgid ""
"Please select the information\n"
"that you would like to import"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201
+#: shell/e-shell-view-menu.c:165
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:209
+#: shell/e-shell-view-menu.c:173
#, fuzzy
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Kunne ikkje lagra adresseboka."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:235
+#: shell/e-shell-view-menu.c:215
#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:237
-#, fuzzy
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Opphavsrett (c), %1 1997-2000"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:239
-msgid ""
-"Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
+msgid "About Ximian Evolution"
+msgstr "Oppløysing"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:442
+#: shell/e-shell-view-menu.c:409
#, fuzzy
msgid "Go to folder..."
msgstr "Flytt til mappe"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:443
+#: shell/e-shell-view-menu.c:410
#, fuzzy
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Vel det ikontemaet du vil bruka:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:563
+#: shell/e-shell-view-menu.c:530
#, fuzzy
msgid "Create a new shortcut"
msgstr "Lagar eit nytt dokument"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:564
+#: shell/e-shell-view-menu.c:531
#, fuzzy
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Vel katalogen som inneheld tenestene"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:595
+#: shell/e-shell-view-menu.c:562
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:603
+#: shell/e-shell-view-menu.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr ""
"Feil ved lesing a fil:\n"
"%1"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:705
+#: shell/e-shell-view-menu.c:672
#, fuzzy
-msgid "Work Online"
+msgid "_Work Online"
msgstr "Flyttar"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731
-#: ui/evolution.xml.h:30
+#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
+#, fuzzy
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "Flyttar"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "Work Offline"
msgstr "Flyttar"
@@ -12788,46 +12848,36 @@ msgstr "Flyttar"
msgid "(No folder displayed)"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1584
+#: shell/e-shell-view.c:1592
#, c-format
msgid "%s (%d)"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1586
+#: shell/e-shell-view.c:1594
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "(ingen)"
-#: shell/e-shell-view.c:1591
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-msgstr "Evalueringsfeil"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-msgstr "Evalueringsfeil"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1633
+#: shell/e-shell-view.c:1641
msgid ""
"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1640
+#: shell/e-shell-view.c:1648
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1646
+#: shell/e-shell-view.c:1654
msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:563
+#: shell/e-shell.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band."
-#: shell/e-shell.c:1497
+#: shell/e-shell.c:1659
#, c-format
msgid ""
"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
@@ -12835,244 +12885,342 @@ msgid ""
"in order to access that data again."
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1704
+#: shell/e-shell.c:1886
+#, fuzzy
msgid "Invalid arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig(e) argument"
-#: shell/e-shell.c:1706
+#: shell/e-shell.c:1888
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1708
+#: shell/e-shell.c:1890
msgid "Configuration Database not found"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501
+#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
#, fuzzy
msgid "Generic error"
msgstr "Generell feil"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
+#: shell/e-shortcuts-view.c:74
#, fuzzy
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Endra snarveg for:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:76
+#: shell/e-shortcuts-view.c:75
msgid "Group name:"
msgstr "Gruppenamn:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:176
+#: shell/e-shortcuts-view.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr "Vil du verkeleg leggja '%1' i papirkorga?"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:181
+#: shell/e-shortcuts-view.c:180
#, fuzzy
msgid "Don't remove"
msgstr "fjern"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
+#: shell/e-shortcuts-view.c:209
#, fuzzy
msgid "Rename Shortcut Group"
msgstr "Fjern denne oppføringa"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:211
+#: shell/e-shortcuts-view.c:210
#, fuzzy
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr "Fjern denne oppføringa"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
+#: shell/e-shortcuts-view.c:224
#, fuzzy
msgid "_Small Icons"
msgstr "Små ikon"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:226
+#: shell/e-shortcuts-view.c:225
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
+#: shell/e-shortcuts-view.c:227
#, fuzzy
msgid "_Large Icons"
msgstr "Ordna ikon"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:229
+#: shell/e-shortcuts-view.c:228
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239
#, fuzzy
msgid "_New Group..."
msgstr "Ny gruppe ..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:241
+#: shell/e-shortcuts-view.c:240
#, fuzzy
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Lagar eit nytt dokument"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
+#: shell/e-shortcuts-view.c:242
#, fuzzy
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "Fjern gruppe"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:244
+#: shell/e-shortcuts-view.c:243
#, fuzzy
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Fjern denne oppføringa"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
+#: shell/e-shortcuts-view.c:245
#, fuzzy
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "Fjern gruppe"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:247
+#: shell/e-shortcuts-view.c:246
#, fuzzy
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr "Fjern denne oppføringa"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
+#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
+#: shell/e-shortcuts-view.c:252
#, fuzzy
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "&Programsnøggtastar"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
+#: shell/e-shortcuts-view.c:371
#, fuzzy
msgid "Rename shortcut"
msgstr "Endra portnamn"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:373
+#: shell/e-shortcuts-view.c:372
#, fuzzy
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr "&Merka tekst"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:385
+#: shell/e-shortcuts-view.c:384
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:387 ui/evolution.xml.h:19
+#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Open in New _Window"
msgstr "&Opna i eige vindauge"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:387
+#: shell/e-shortcuts-view.c:386
#, fuzzy
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr "Opna dokumentet i eit nytt vindauge"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:390
+#: shell/e-shortcuts-view.c:389
#, fuzzy
msgid "_Rename"
msgstr "Omdøyp"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:390
+#: shell/e-shortcuts-view.c:389
#, fuzzy
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Fjern denne oppføringa"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:392
+#: shell/e-shortcuts-view.c:391
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "Fjern"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:392
+#: shell/e-shortcuts-view.c:391
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts.c:641
+#: shell/e-shortcuts.c:640
#, fuzzy
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Feil ved lagring av innstillingar."
-#: shell/e-shortcuts.c:1044
+#: shell/e-shortcuts.c:1043
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snarvegar"
-#: shell/e-storage-set-view.c:645
+#: shell/e-storage-set-view.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot transfer folder:\n"
"%s"
msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-#: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188
+#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
#, fuzzy
msgid "(No name)"
msgstr "Ingen namn"
-#: shell/e-storage.c:499
-#, fuzzy
+#: shell/e-storage.c:498
msgid "No error"
-msgstr "Ingen feil."
+msgstr "Ingen feil"
-#: shell/e-storage.c:503
+#: shell/e-storage.c:502
#, fuzzy
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Ein tabell med det namnet finst alt."
-#: shell/e-storage.c:505
+#: shell/e-storage.c:504
#, fuzzy
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-#: shell/e-storage.c:507
+#: shell/e-storage.c:506
#, fuzzy
msgid "I/O error"
msgstr "IU-feil"
-#: shell/e-storage.c:509
+#: shell/e-storage.c:508
#, fuzzy
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Ikkje nok skip å senda."
-#: shell/e-storage.c:511
+#: shell/e-storage.c:510
+msgid "The folder is not empty"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:512
#, fuzzy
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-#: shell/e-storage.c:513
+#: shell/e-storage.c:514
#, fuzzy
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Kommando ikkje støtta på tenar"
-#: shell/e-storage.c:517
+#: shell/e-storage.c:518
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operasjonen vart stoppa"
-#: shell/e-storage.c:519
+#: shell/e-storage.c:520
#, fuzzy
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-#: shell/e-storage.c:521
+#: shell/e-storage.c:522
#, fuzzy
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-#: shell/e-storage.c:523
+#: shell/e-storage.c:524
#, fuzzy
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
msgstr "Kan ikkje flytta ei foreldremappe inn i ei barnemappe."
-#: shell/e-task-widget.c:192
+#: shell/e-storage.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create a folder with that name"
+msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
+
+#: shell/e-task-widget.c:191
#, c-format
msgid "%s (...)"
msgstr ""
-#: shell/e-task-widget.c:197
+#: shell/e-task-widget.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%1 av %2 ferdig"
+#: shell/evolution-shell-component.c:973
+#, fuzzy
+msgid "CORBA error"
+msgstr "IU-feil"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:975
+msgid "Interrupted"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:977
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "(ugyldig)"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:979
+msgid "Already has an owner"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:981
+#, fuzzy
+msgid "No owner"
+msgstr "Ingen"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:983
+#, fuzzy
+msgid "Not found"
+msgstr "Fann ikkje fil"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:985
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported type"
+msgstr "Vel modemtype ..."
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:987
+msgid "Unsupported schema"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:989
+msgid "Unsupported operation"
+msgstr "Ustøtta operasjon"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:991
+msgid "Internal error"
+msgstr "Intern feil"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:995
+msgid "Exists"
+msgstr "Eksisterar"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:997
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "Ugyldig URI"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1001
+#, fuzzy
+msgid "Has subfolders"
+msgstr "Vidaresendt melding"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "No space left"
+msgstr "Ingen rektangel valt!"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1005
+msgid "Old owner has died"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Unknown error."
+msgstr "Ukjend feil"
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the component system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the activation system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Active connections"
@@ -13177,32 +13325,32 @@ msgid ""
"importing external files into Evolution."
msgstr ""
-#: shell/importer/intelligent.c:191
+#: shell/importer/intelligent.c:190
#, fuzzy
msgid "Importers"
msgstr "Im&portar"
-#: shell/importer/intelligent.c:197
+#: shell/importer/intelligent.c:196
#, fuzzy
msgid "Don't import"
msgstr "fjern"
-#: shell/importer/intelligent.c:199
+#: shell/importer/intelligent.c:198
#, fuzzy
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Ikkje spør igjen"
-#: shell/importer/intelligent.c:209
+#: shell/importer/intelligent.c:208
#, fuzzy
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Bruk på følgjande delar:"
-#: shell/main.c:86
+#: shell/main.c:89
#, fuzzy
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Skriftinnstillingar"
-#: shell/main.c:162
+#: shell/main.c:193
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -13219,45 +13367,67 @@ msgid ""
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:183
+#: shell/main.c:214
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:236
+#: shell/main.c:268
#, fuzzy
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka"
-#: shell/main.c:245
+#: shell/main.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka"
-#: shell/main.c:301
+#: shell/main.c:347
#, fuzzy
msgid "Disable splash screen"
msgstr "KDE-oppstartsskjermen."
-#: shell/main.c:302
+#: shell/main.c:348
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr ""
-#: shell/main.c:344
+#: shell/main.c:390
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka"
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Error loading default addressbook."
+msgstr ""
+"Feil ved nedlasting av fil:\n"
+"%1"
+
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Output File"
+msgstr "Opna fil"
+
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Input File"
+msgstr "Set inn fil"
+
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
+#, fuzzy
+msgid "No filename provided."
+msgstr "Gå til side"
+
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Copy the selection"
-msgstr "Slettar den valte fila"
+msgstr "Kopier vald område"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
#, fuzzy
@@ -13274,9 +13444,8 @@ msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "Cut the selection"
-msgstr "Slettar den valte fila"
+msgstr "Klipp ut valde område"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
#, fuzzy
@@ -13293,9 +13462,8 @@ msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-#, fuzzy
msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Limer inn ..."
+msgstr "Lim inn frå utklippstavla"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
#, fuzzy
@@ -13343,9 +13511,8 @@ msgid "Send selected contacts to another person."
msgstr "Lagra side til ascii-fil"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-#, fuzzy
msgid "Stop"
-msgstr "Poengsum"
+msgstr "Stopp"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
#, fuzzy
@@ -13356,11 +13523,10 @@ msgstr "Lagring"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "_Actions"
-msgstr "Handlingar"
+msgstr "_Handlingar"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#, fuzzy
@@ -13383,11 +13549,10 @@ msgid "_Forward Contact..."
msgstr "&Innhald ..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
#: ui/my-evolution.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Print..."
-msgstr "Skriv ut"
+msgstr "_Skriv ut ..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#, fuzzy
@@ -13400,9 +13565,8 @@ msgid "_Search for Contacts"
msgstr "Slett kolonne"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-#, fuzzy
msgid "_Select All"
-msgstr "Vel mappe"
+msgstr "_Vel alt"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
msgid "Configure the calendar's settings"
@@ -13436,10 +13600,9 @@ msgstr "Dag"
msgid "Delete the appointment"
msgstr "&Slett avtale"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
msgid "Go To"
-msgstr "Gå til side"
+msgstr "Gå til"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
#, fuzzy
@@ -13476,9 +13639,8 @@ msgid "New Appointment"
msgstr "&Vis avtale ..."
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "New Task"
-msgstr "Oppgåve"
+msgstr "Ny oppgåve"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
#, fuzzy
@@ -13486,9 +13648,8 @@ msgid "Previews the calendar to be printed"
msgstr "Sen melding"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "Print Pre_view"
-msgstr "&Førehandsvising ..."
+msgstr "Førehands_vising av utskrift"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
#, fuzzy
@@ -13578,15 +13739,15 @@ msgid "Print this item"
msgstr "Skriv til fil"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Print..."
-msgstr "Skriv ut"
+msgstr "Skriv ut ..."
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:245
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
+#, fuzzy
msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
+msgstr "Lagre"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
#, fuzzy
@@ -13608,9 +13769,8 @@ msgstr "Lagra til disk"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution.xml.h:36
-#, fuzzy
msgid "_File"
-msgstr "Fil"
+msgstr "_Fil"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#, fuzzy
@@ -13620,9 +13780,8 @@ msgstr "Private meldingar"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-#, fuzzy
msgid "Save _As..."
-msgstr "Lagra som ..."
+msgstr "Lagre _som ..."
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
msgid "Save the contact and close the dialog box"
@@ -13632,9 +13791,8 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "_Save"
-msgstr "Lagra"
+msgstr "_Lagre"
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
#, fuzzy
@@ -13705,10 +13863,6 @@ msgstr "Køyreplan ..."
msgid "Customise My Evolution"
msgstr "Evalueringsfeil"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Cancel the current mail operation"
@@ -13732,9 +13886,8 @@ msgid "Create or edit virtual folder definitions"
msgstr ""
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "Empty _Trash"
-msgstr " dag"
+msgstr "Tøm _papirkorga"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
#, fuzzy
@@ -13782,9 +13935,8 @@ msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "Mapper"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-#, fuzzy
msgid "_Filters..."
-msgstr "E-post:"
+msgstr "_Filter ..."
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
#, fuzzy
@@ -13822,9 +13974,8 @@ msgid "Copy selected messages"
msgstr "Sentrer dei valte elementa"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Cu_t"
-msgstr "Klipp ut"
+msgstr "K_lipp"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
#, fuzzy
@@ -13872,9 +14023,8 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "Kontroller stavinga til alle dei omsette programtekstane i fila."
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Select _All"
-msgstr "Vel mappe"
+msgstr "Vel _alt"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
#, fuzzy
@@ -13922,9 +14072,8 @@ msgid "_Expunge"
msgstr ""
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-#, fuzzy
msgid "_Folder"
-msgstr "Mapper"
+msgstr "_Mappe"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
#, fuzzy
@@ -13932,9 +14081,8 @@ msgid "_Invert Selection"
msgstr "Slettar den valte fila"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-#, fuzzy
msgid "_Properties..."
-msgstr "Eigenskapar ..."
+msgstr "Ei_genskapar ..."
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
#, fuzzy
@@ -14008,345 +14156,372 @@ msgstr "Mapper"
msgid "Create a virtual folder for this subject"
msgstr "Mapper"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Display the next important message"
msgstr "Vis informasjonsmelding"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Display the next message"
msgstr "Vis åtvaringsmelding"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Vis informasjonsmelding"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Display the next unread thread"
msgstr "Neste ulesne &tråd"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Display the previous important message"
msgstr "Vis det førre dokumentet"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Display the previous message"
msgstr "Vis det førre dokumentet"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "Vis det førre dokumentet"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "Fil alt i liste"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "Fil under:"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "Skriv ut filer"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Ingen emne"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
+#, fuzzy
msgid "Forward"
-msgstr "Fram"
+msgstr "Framover"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "Forward As"
msgstr "Fram"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "Forward _Attached"
msgstr "Smarte vedlegg"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "Forward _Inline"
msgstr "Fram"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
#, fuzzy
msgid "Forward _Quoted"
msgstr "Send vidare til"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
#, fuzzy
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
#, fuzzy
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
#, fuzzy
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "Sett inn fil ..."
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
#, fuzzy
msgid "Load _Images"
msgstr "Endra &biletestorleik"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
#, fuzzy
msgid "Mark as I_mportant"
msgstr "Marker som lesen"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
#, fuzzy
msgid "Mark as Unimp_ortant"
msgstr "Marker som lesen"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
msgid "Move"
-msgstr "Mån"
+msgstr "Flytt"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
#, fuzzy
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Lagra side til ascii-fil"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Neste"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
#, fuzzy
msgid "Next Important Message"
msgstr "Vis informasjonsmelding"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
msgid "Next Message"
-msgstr "Legg til melding"
+msgstr "Neste melding"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
#, fuzzy
msgid "Next Thread"
msgstr "Vel mappe"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Ulest melding"
+msgstr "Neste uleste melding"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
#, fuzzy
msgid "Open the selected message in a new window"
msgstr "Opna dokumentet i eit nytt vindauge"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
#, fuzzy
msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
msgstr "Kopierer det merkte området til utklippstavla"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
+msgid "Original Si_ze"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
#, fuzzy
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "Sen melding"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
msgid "Previous"
-msgstr "Førre"
+msgstr "Forrige"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
#, fuzzy
msgid "Previous Important Message"
msgstr "Vis det førre dokumentet"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
msgid "Previous Message"
-msgstr "Private meldingar"
+msgstr "Forrige melding"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
#, fuzzy
msgid "Previous Unread Message"
msgstr "Vis det førre dokumentet"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
#, fuzzy
msgid "Print this message"
msgstr "Private meldingar"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
#, fuzzy
msgid "Reply to All"
msgstr "Svar til alle:"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
#, fuzzy
msgid "S_earch Message..."
msgstr "Søk i &meldingar ..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+msgid "S_maller"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
#, fuzzy
msgid "Save the message as a text file"
msgstr "Lagra side til ascii-fil"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
#, fuzzy
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Skriv tittelen på ruta her."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
+#, fuzzy
msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr ""
+msgstr "Endre sideoppsett for gjeldande skrivar"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
#, fuzzy
msgid "Show Email _Source"
msgstr "E-posttenar"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
#, fuzzy
msgid "Show Full _Headers"
msgstr "Vis &heile meldingshovudet"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
#, fuzzy
msgid "Show message in the normal style"
msgstr "Vis &meldingar kvar gong"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
#, fuzzy
msgid "Show message with all email headers"
msgstr "Lag meldingar og slå saman"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
#, fuzzy
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Kunne ikkje lagra melding(ar)."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
+msgid "Text Si_ze"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
#, fuzzy
msgid "Un-delete the selected messages"
msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
#, fuzzy
msgid "VFolder on Mailing _List..."
msgstr "Fil alt i liste"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
#, fuzzy
msgid "VFolder on Se_nder..."
msgstr "Mappenamn:"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Recipients..."
msgstr "Mappa finst: "
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Subject..."
msgstr "Ingen emne"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
#, fuzzy
msgid "_Apply Filters"
msgstr "Rediger fil"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
#, fuzzy
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "Kopier til mappe"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
#, fuzzy
msgid "_Forward Message"
msgstr "Vidaresendt melding"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
+#, fuzzy
+msgid "_Larger"
+msgstr "Personsøkjar"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
#, fuzzy
msgid "_Message Display"
msgstr "Endra tidsvising"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
#, fuzzy
msgid "_Move to Folder"
msgstr "Flytt til mappe"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
#, fuzzy
msgid "_Normal Display"
msgstr "Vis"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
#, fuzzy
msgid "_Open Message"
msgstr "Send melding"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
#: ui/my-evolution.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "_Tools"
-msgstr "Verktøy"
+msgstr "_Verkty"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
#, fuzzy
@@ -14357,15 +14532,13 @@ msgstr "&Slett avtale"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
#: ui/evolution.xml.h:33
-#, fuzzy
msgid "_Close"
-msgstr "Lukk"
+msgstr "_Lukk"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-#, fuzzy
msgid "_View"
-msgstr "Vis"
+msgstr "_Vis"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#, fuzzy
@@ -14373,9 +14546,8 @@ msgid "Attach"
msgstr "&Legg ved"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Close the current file"
-msgstr "tid no"
+msgstr "Lukk gjeldande fil"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
#, fuzzy
@@ -14392,12 +14564,12 @@ msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
msgstr ""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "F_ormat"
-msgstr "Format"
+msgstr "F_ormat"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "HTML"
+#, fuzzy
+msgid "H_TML"
msgstr "HTML"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
@@ -14416,9 +14588,8 @@ msgid "Insert text file..."
msgstr "Sett inn fil ..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "Open a file"
-msgstr "Opna fil"
+msgstr "Opne ei fil"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "PGP Encrypt"
@@ -14438,9 +14609,8 @@ msgid "S/MIME Sign"
msgstr ""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-#, fuzzy
msgid "Save As"
-msgstr "Lagra"
+msgstr "Lagra som"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save _Draft"
@@ -14453,14 +14623,12 @@ msgstr "Lagrar fil ..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Save the current file"
-msgstr "tid no"
+msgstr "Lagre gjeldande fil"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-#, fuzzy
msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar"
+msgstr "Lagre gjeldane fil med eit anna namn"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
#, fuzzy
@@ -14561,14 +14729,12 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "_Insert"
-msgstr "Set inn"
+msgstr "Set _inn"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-#, fuzzy
msgid "_Open..."
-msgstr "Opna ..."
+msgstr "_Opne ..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
#, fuzzy
@@ -14580,9 +14746,8 @@ msgid "_Security"
msgstr ""
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40
-#, fuzzy
msgid "_Help"
-msgstr "Heim"
+msgstr "_Hjelp"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
@@ -14594,8 +14759,9 @@ msgid "F_older"
msgstr "Mapper"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
+#, fuzzy
msgid "Refresh List"
-msgstr ""
+msgstr "Frisk &opp liste"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
msgid "Refresh List of Folders"
@@ -14606,13 +14772,12 @@ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr ""
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "Subscribe"
-msgstr "Kjelder"
+msgstr "Abonner"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp abonnement"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
#, fuzzy
@@ -14722,9 +14887,8 @@ msgid "Display a different folder"
msgstr ""
#: ui/evolution.xml.h:12
-#, fuzzy
msgid "E_xit"
-msgstr "Avslutt"
+msgstr "_Avslutt"
#: ui/evolution.xml.h:13
#, fuzzy
@@ -14732,8 +14896,9 @@ msgid "Evolution _Window"
msgstr "Evolution"
#: ui/evolution.xml.h:14
+#, fuzzy
msgid "Exit the program"
-msgstr ""
+msgstr "Avslutt programmet"
#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Import data from other programs"
@@ -14803,9 +14968,8 @@ msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr "Oppløysing"
#: ui/evolution.xml.h:34
-#, fuzzy
msgid "_Copy..."
-msgstr "&Kopier ..."
+msgstr "_Kopier ..."
#: ui/evolution.xml.h:38
#, fuzzy
@@ -14818,9 +14982,8 @@ msgid "_Go to Folder..."
msgstr "Flytt til mappe"
#: ui/evolution.xml.h:41
-#, fuzzy
msgid "_Import..."
-msgstr "Flyttar"
+msgstr "_Importer ..."
#: ui/evolution.xml.h:42
#, fuzzy
@@ -14828,9 +14991,8 @@ msgid "_Move..."
msgstr "&Flytt ..."
#: ui/evolution.xml.h:43
-#, fuzzy
msgid "_New"
-msgstr "Vis"
+msgstr "_Ny"
#: ui/evolution.xml.h:44
#, fuzzy
@@ -14856,11 +15018,6 @@ msgstr "Snarveg"
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:51
-#, fuzzy
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "Flyttar"
-
#: ui/my-evolution.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Change the settings for the summary"
@@ -14872,9 +15029,8 @@ msgid "Print summary"
msgstr "oppsummering"
#: ui/my-evolution.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "Reload"
-msgstr "Tilfeldig"
+msgstr "Last om att"
#: ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "Reload the view"
@@ -14945,186 +15101,178 @@ msgid ""
" Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:218
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
#, fuzzy
msgid "_Current View"
msgstr "tid no"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:260
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
#, fuzzy
msgid "Define Views"
msgstr "Detaljert oversikt"
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:428
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
msgid "MTWTFSS"
msgstr ""
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1071
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
#, fuzzy
msgid "%B %Y"
msgstr "%1 %2"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439
-#, fuzzy
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:230 widgets/misc/e-dateedit.c:438
msgid "Now"
-msgstr "&No"
+msgstr "No"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445
-#, fuzzy
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:238 widgets/misc/e-dateedit.c:444
msgid "Today"
-msgstr "i dag"
+msgstr "I dag"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "Ein bandindeks må vera valt i treet."
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
+#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
msgid "Baltic"
msgstr "Baltisk"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
msgid "Central European"
msgstr "Sentraleuropeisk"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-#, fuzzy
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
msgid "Chinese"
-msgstr "Name=Kinesisk"
+msgstr "Kinesisk"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
+#, fuzzy
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Tyrkisk"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
msgid "Western European"
msgstr "Vesteuropeisk"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
#, fuzzy
msgid "Traditional"
msgstr "Tradisjonell KMail"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 widgets/misc/e-charset-picker.c:87
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
#, fuzzy
msgid "Simplified"
msgstr "Forenkla kinesisk"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91
-#, fuzzy
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Brasiliansk"
+msgstr "Ukrainsk"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:102
-#, fuzzy
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
msgid "New"
-msgstr "Ny ..."
+msgstr "Ny"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:160
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
msgstr "&Bruk sitatteikn på ukjende teikn"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:202
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
#, fuzzy
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Oppgi teiknsett"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:277
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
msgid "Other..."
msgstr "Andre ..."
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
#, fuzzy
msgid "Character Encoding"
msgstr "Datakoding"
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:112
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
msgid "..."
msgstr " ..."
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:158
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
#, fuzzy
msgid "Search Editor"
msgstr "Comment=X-redigering"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:174
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
#, fuzzy
msgid "Save Search"
msgstr "Søk"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
#, fuzzy
msgid "Add to Saved Searches"
msgstr "Søk"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-#, fuzzy
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:96
msgid "Clear"
-msgstr "Skriv ut alle"
+msgstr "Tøm"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
msgid "Show All"
msgstr ""
#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-#, fuzzy
msgid "Error"
-msgstr "Ingen feil."
+msgstr "Feil"
#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-#, fuzzy
msgid "Question"
-msgstr "Skildring:"
+msgstr "Spørsmål"
#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-#, fuzzy
msgid "Message"
-msgstr "Legg til melding"
+msgstr "Melding"
#. Add the "Don't show this message again." checkbox
#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-#, fuzzy
msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Sen melding"
+msgstr "Ikkje vis denne meldinga igjen"
#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-#, fuzzy
msgid "Sear_ch"
-msgstr "Søk"
+msgstr "_Søk"
#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-#, fuzzy
msgid "Find Now"
-msgstr "Finn:"
+msgstr "Finn no"
#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
@@ -15139,22 +15287,115 @@ msgstr ""
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
msgstr ""
-#: wombat/wombat.c:176
+#: wombat/wombat.c:200
#, fuzzy
msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
-#: wombat/wombat.c:188
+#: wombat/wombat.c:212
#, fuzzy
msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
-#: wombat/wombat.c:201
+#: wombat/wombat.c:225
#, fuzzy
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
#, fuzzy
+#~ msgid "_Invite Others"
+#~ msgstr "Andre ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GnomeCard:"
+#~ msgstr "Teikn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
+#~ msgstr "kan ikkje opna fila %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
+#~ msgstr "Informasjon om deg og omsetjingslaget"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notification about your appointment"
+#~ msgstr "&Endra avtale ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notification about your task"
+#~ msgstr "Påminning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s at an unknown time"
+#~ msgstr "Ukjend feil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Confidential"
+#~ msgstr "Eksponentiell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Description:</b> %s"
+#~ msgstr "Skildring:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Summarising folder"
+#~ msgstr "Synkroniser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikkje laga mellombels fil\n"
+#~ "%1:\n"
+#~ "%2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
+#~ msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encrypted message not displayed"
+#~ msgstr "Endra tidsvising"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encrypted message"
+#~ msgstr "Lagra melding"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
+#~ msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "M_etric"
+#~ msgstr "Geometrisk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Units: "
+#~ msgstr "Einingar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Imperial"
+#~ msgstr "seriell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Folder cannot contain the directory separator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan ikkje laga heimekatalog\n"
+#~ "Feil: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ximian Evolution"
+#~ msgstr "Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
+#~ msgstr "Evalueringsfeil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
+#~ msgstr "Evalueringsfeil"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
#~ msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord"
@@ -15178,10 +15419,6 @@ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
#~ "%2"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Calendar Information:"
-#~ msgstr "Informasjon"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "before start of appointment"
#~ msgstr "&Slett avtale"
@@ -15286,17 +15523,14 @@ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
#~ msgid "u"
#~ msgstr "Sum"
-#, fuzzy
#~ msgid "x"
-#~ msgstr "Tx"
+#~ msgstr "x"
-#, fuzzy
#~ msgid "y"
-#~ msgstr "av"
+#~ msgstr "y"
-#, fuzzy
#~ msgid "z"
-#~ msgstr "Hz"
+#~ msgstr "z"
#~ msgid "Done."
#~ msgstr "Ferdig."
@@ -15348,10 +15582,6 @@ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
#~ "%2"
#, fuzzy
-#~ msgid "%x"
-#~ msgstr "Tx"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Elm mail"
#~ msgstr "E-post 2"
@@ -15360,10 +15590,6 @@ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
#~ msgstr "Ny e-post"
#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the Evolution mail component."
-#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Forwarded message:\n"
#~ msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
@@ -15472,13 +15698,6 @@ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
#~ msgstr "Delegert"
#, fuzzy
-#~ msgid "No one"
-#~ msgstr "Ingen"
-
-#~ msgid "Task"
-#~ msgstr "Oppgåve"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "% Comp_lete:"
#~ msgstr "Ferdig"
@@ -15703,10 +15922,6 @@ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
#~ msgstr "Comment=X-redigering"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Index"
-#~ msgstr "Set inn"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "_Mail message"
#~ msgstr "Legg til melding"
@@ -15769,13 +15984,6 @@ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
#~ msgid "TasksPreferences"
#~ msgstr "Innstillingar"
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Fann ikkje fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open calendar"
-#~ msgstr "Feil ved opning"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Save calendar"
#~ msgstr "Ny kalender"