diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 176 |
1 files changed, 89 insertions, 87 deletions
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.gnome-2-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-26 11:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-04 23:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-04 19:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-04 23:30+0200\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4164,11 +4164,8 @@ msgstr "De takenlijst is niet aangemerkt voor offline gebruik" #. calendar:server-version secondary #: calendar/calendar-errors.xml.h:146 -#, fuzzy msgid " Some features may not work correctly with your current server version " -msgstr "" -"Bepaalde mogelijkheden werken mogelijk niet correct met uw huidige server-" -"versie" +msgstr " Bepaalde mogelijkheden werken mogelijk niet correct met uw huidige server-versie " #: calendar/common/authentication.c:49 calendar/gui/e-pub-utils.c:301 #: smime/gui/component.c:48 @@ -4365,12 +4362,12 @@ msgstr "" "Begint om %s\n" "Eindigt op %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1099 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1123 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1100 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1124 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1103 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1104 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -4382,7 +4379,7 @@ msgstr "" "u dit ingesteld. Evolution zal in plaats daarvan een\n" "normaal dialoogvenster weergeven als herinnering." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1129 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1130 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -4399,7 +4396,7 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat dit programma gestart moet worden?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1143 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1144 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Dit bericht niet meer weergeven voor dit programma." @@ -5058,7 +5055,7 @@ msgid "_Remove" msgstr "_Verwijderen" #: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:440 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:438 mail/em-folder-tree.c:2819 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:438 mail/em-folder-tree.c:2820 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties" msgstr "_Eigenschappen" @@ -5586,13 +5583,15 @@ msgstr[1] "<b>%d</b> Bestanden bijgevoegd" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900 composer/e-msg-composer.c:2339 msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)" -msgstr "Bijl_agenbalk verbergen (sleep hier uw bijlagen naar toe)" +msgstr "Bijl_agenbalk verbergen (sleep uw bijlagen hier naar toe)" +# probleem met de _a is dat deze al voor de knop _Aan gebruikt wordt +# de _b wordt gebruikt voor _Bestand #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:903 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:955 composer/e-msg-composer.c:2342 #: composer/e-msg-composer.c:3487 msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)" -msgstr "Bijl_agenbalk tonen (sleep hier uw bijlagen naar toe)" +msgstr "Bijl_agenbalk tonen (sleep uw bijlagen hier naar toe)" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:979 composer/e-msg-composer.c:3509 msgid "Attachment Button: Press space key to toggle attachment bar" @@ -5826,7 +5825,7 @@ msgstr "_Gebeurtenis voor de hele dag" # Engels fout: extra spatie: Ad_vanced send options #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 msgid "Ad_vanced send options" -msgstr "Ge_avanceerde verzend-opties" +msgstr "Ge_avanceerde verzendopties" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 msgid "C_ustomize..." @@ -6298,7 +6297,7 @@ msgstr "Kan taken in '%s' niet openen." #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 msgid "Ad_vanced send options" -msgstr "Ge_avanceerde verzend-opties" +msgstr "Ge_avanceerde verzendopties" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 msgid "D_escription:" @@ -6439,7 +6438,7 @@ msgstr "%s bij %s" msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s voor een onbekend triggertype" -#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:70 mail/em-folder-view.c:2609 +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:70 mail/em-folder-view.c:2612 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Klik hier om %s te openen" @@ -6676,7 +6675,7 @@ msgstr "Geselecteerde taken als voltooid markeren" #. FIXME: need to disable for undeletable folders #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1176 calendar/gui/e-calendar-view.c:1416 -#: mail/em-folder-tree.c:2815 mail/em-folder-view.c:994 +#: mail/em-folder-tree.c:2816 mail/em-folder-view.c:994 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 ui/evolution-tasks.xml.h:21 msgid "_Delete" @@ -9629,6 +9628,7 @@ msgstr "" "op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen." # verzenden/versturen +# aan/naar #. #. * Post-To #. @@ -10221,7 +10221,7 @@ msgstr "Kon de reguliere expressie \"{1}\" niet compileren." #. filter:no-name primary #. mail:no-name-vfolder primary -#: filter/filter-errors.xml.h:18 mail/mail-errors.xml.h:219 +#: filter/filter-errors.xml.h:18 mail/mail-errors.xml.h:223 msgid "Missing name." msgstr "Naam ontbreekt." @@ -10974,43 +10974,43 @@ msgstr "Bezig met aanmaken map `%s'" msgid "Create folder" msgstr "Map aanmaken" -#: mail/em-folder-tree.c:2721 +#: mail/em-folder-tree.c:2722 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "De \"%s\" map hernoemen naar:" -#: mail/em-folder-tree.c:2723 +#: mail/em-folder-tree.c:2724 msgid "Rename Folder" msgstr "Map hernoemen" -#: mail/em-folder-tree.c:2729 +#: mail/em-folder-tree.c:2730 msgid "Folder names cannot contain '/'" msgstr "Mapnaam mag geen '/' bevatten" -#: mail/em-folder-tree.c:2803 ui/evolution-addressbook.xml.h:44 +#: mail/em-folder-tree.c:2804 ui/evolution-addressbook.xml.h:44 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:49 msgid "_View" msgstr "Beel_d" -#: mail/em-folder-tree.c:2804 +#: mail/em-folder-tree.c:2805 msgid "Open in _New Window" msgstr "In _nieuw venster openen" -#: mail/em-folder-tree.c:2808 +#: mail/em-folder-tree.c:2809 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiëren..." -#: mail/em-folder-tree.c:2809 +#: mail/em-folder-tree.c:2810 msgid "_Move..." msgstr "_Verplaatsen..." #. FIXME: need to disable for nochildren folders -#: mail/em-folder-tree.c:2813 +#: mail/em-folder-tree.c:2814 msgid "_New Folder..." msgstr "_Nieuwe map..." -#: mail/em-folder-tree.c:2816 +#: mail/em-folder-tree.c:2817 msgid "_Rename..." msgstr "He_rnoemen..." @@ -11113,31 +11113,31 @@ msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filter op _mailinglijst" #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1858 mail/em-folder-view.c:1902 +#: mail/em-folder-view.c:1861 mail/em-folder-view.c:1905 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: mail/em-folder-view.c:2001 +#: mail/em-folder-view.c:2004 msgid "Print Message" msgstr "Bericht afdrukken" -#: mail/em-folder-view.c:2331 +#: mail/em-folder-view.c:2334 msgid "_Copy Link Location" msgstr "Verwijzing _kopiëren" -#: mail/em-folder-view.c:2333 +#: mail/em-folder-view.c:2336 msgid "Create _vFolder" msgstr "_vMap aanmaken" -#: mail/em-folder-view.c:2334 +#: mail/em-folder-view.c:2337 msgid "_From this Address" msgstr "Van dit _adres" -#: mail/em-folder-view.c:2335 +#: mail/em-folder-view.c:2338 msgid "_To this Address" msgstr "_Naar dit adres" -#: mail/em-folder-view.c:2604 +#: mail/em-folder-view.c:2607 #, c-format msgid "Click to mail %s" msgstr "Klik hier om mail te versturen naar %s" @@ -13414,12 +13414,14 @@ msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"." msgstr "Kan systeemmap \"{0}\" niet hernoemen of verplaatsen." #. mail:ask-delete-folder title -#: mail/mail-errors.xml.h:127 +#. mail:ask-delete-vfolder title +#: mail/mail-errors.xml.h:127 mail/mail-errors.xml.h:133 msgid "Delete \"{0}\"?" msgstr "{0}\" verwijderen?" #. mail:ask-delete-folder primary -#: mail/mail-errors.xml.h:129 +#. mail:ask-delete-vfolder primary +#: mail/mail-errors.xml.h:129 mail/mail-errors.xml.h:135 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?" msgstr "De map \"{0}\" en alle submappen echt verwijderen?" @@ -13434,141 +13436,141 @@ msgstr "" #. mail:no-rename-folder-exists primary #. mail:no-rename-folder primary -#: mail/mail-errors.xml.h:133 mail/mail-errors.xml.h:137 +#: mail/mail-errors.xml.h:137 mail/mail-errors.xml.h:141 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"." msgstr "Kan map \"{0}\" niet hernoemen naar \"{1}\"." #. mail:no-rename-folder-exists secondary #. mail:vfolder-notunique secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:135 mail/mail-errors.xml.h:197 +#: mail/mail-errors.xml.h:139 mail/mail-errors.xml.h:201 msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name." msgstr "Een map genaamd \"{1}\" bestaat al. Gebruik een andere naam." # vanwege #. mail:no-rename-folder secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:139 +#: mail/mail-errors.xml.h:143 msgid "Because \"{2}\"." msgstr "Doordat \"{2}\"." #. mail:no-move-folder-nostore primary #. mail:no-move-folder-to-nostore primary -#: mail/mail-errors.xml.h:141 mail/mail-errors.xml.h:145 +#: mail/mail-errors.xml.h:145 mail/mail-errors.xml.h:149 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"." msgstr "Kan map \"{0}\" niet verplaatsen naar \"{1}\"." #. mail:no-move-folder-nostore secondary #. mail:no-copy-folder-nostore secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:143 mail/mail-errors.xml.h:151 +#: mail/mail-errors.xml.h:147 mail/mail-errors.xml.h:155 msgid "Cannot open source \"{2}\"." msgstr "Kan bron \"{2}\" niet openen." #. mail:no-move-folder-to-nostore secondary #. mail:no-copy-folder-to-nostore secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:147 mail/mail-errors.xml.h:155 +#: mail/mail-errors.xml.h:151 mail/mail-errors.xml.h:159 msgid "Cannot open target \"{2}\"." msgstr "Kan doel \"{2}\" niet openen." #. mail:no-copy-folder-nostore primary #. mail:no-copy-folder-to-nostore primary -#: mail/mail-errors.xml.h:149 mail/mail-errors.xml.h:153 +#: mail/mail-errors.xml.h:153 mail/mail-errors.xml.h:157 msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"." msgstr "Kan map \"{0}\" niet naar \"{1}\" kopiëren." #. mail:no-create-folder-nostore primary -#: mail/mail-errors.xml.h:157 +#: mail/mail-errors.xml.h:161 msgid "Cannot create folder \"{0}\"." msgstr "Kan de map \"{0}\" niet aanmaken." #. mail:no-create-folder-nostore secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:159 +#: mail/mail-errors.xml.h:163 msgid "Cannot open source \"{1}\"" msgstr "Kan bron \"{1}\" niet openen" #. mail:account-incomplete primary #. mail:account-notunique primary -#: mail/mail-errors.xml.h:161 mail/mail-errors.xml.h:165 +#: mail/mail-errors.xml.h:165 mail/mail-errors.xml.h:169 msgid "Cannot save changes to account." msgstr "Kan de wijzigingen niet naar het account opslaan." #. mail:account-incomplete secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:163 +#: mail/mail-errors.xml.h:167 msgid "You have not filled in all of the required information." msgstr "U heeft niet alle informatie ingevuld die nodig is." #. mail:account-notunique secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:167 +#: mail/mail-errors.xml.h:171 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "U kunt niet meerdere accounts met dezelfde naam maken." #. mail:ask-delete-account title -#: mail/mail-errors.xml.h:169 +#: mail/mail-errors.xml.h:173 msgid "Delete account?" msgstr "Accoutn verwijderen?" #. mail:ask-delete-account primary -#: mail/mail-errors.xml.h:171 +#: mail/mail-errors.xml.h:175 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Weet u zeker dat u deze account wilt verwijderen?" # als #. mail:ask-delete-account secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:173 +#: mail/mail-errors.xml.h:177 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently." msgstr "" "Indien u verdergaat, zal de account-informatie definitief worden verwijderd." -#: mail/mail-errors.xml.h:174 +#: mail/mail-errors.xml.h:178 msgid "Don't delete" msgstr "Niet verwijderen" #. mail:no-save-signature primary -#: mail/mail-errors.xml.h:176 +#: mail/mail-errors.xml.h:180 msgid "Could not save signature file." msgstr "Kon handtekening-bestand niet opslaan." # vanwege #. mail:no-save-signature secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:178 +#: mail/mail-errors.xml.h:182 msgid "Because \"{0}\"." msgstr "Doordat \"{0}\"." #. mail:signature-notscript primary -#: mail/mail-errors.xml.h:180 +#: mail/mail-errors.xml.h:184 msgid "Cannot set signature script \"{0}\"." msgstr "Kan handtekening-script \"{0}\" niet instellen." #. mail:signature-notscript secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:182 +#: mail/mail-errors.xml.h:186 msgid "The script file must exist and be executable." msgstr "Het script bestabd moet bestaan en uitvoerbaar zijn." # Dit is de titel van het venster #. mail:ask-signature-changed title -#: mail/mail-errors.xml.h:184 +#: mail/mail-errors.xml.h:188 msgid "Discard changed?" msgstr "Wijzigingen verwerpen?" #. mail:ask-signature-changed primary -#: mail/mail-errors.xml.h:186 +#: mail/mail-errors.xml.h:190 msgid "Do you wish to save your changes?" msgstr "Wilt u de wijzingen opslaan?" #. mail:ask-signature-changed secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:188 +#: mail/mail-errors.xml.h:192 msgid "This signature has been changed, but has not been saved." msgstr "Deze handtekening is gewijzigd, maar nog niet opgeslagen." -#: mail/mail-errors.xml.h:189 +#: mail/mail-errors.xml.h:193 msgid "_Discard changes" msgstr "_Veranderingen ongedaan maken" #. mail:vfolder-notexist primary -#: mail/mail-errors.xml.h:191 +#: mail/mail-errors.xml.h:195 msgid "Cannot edit vFolder \"{0}\" as it does not exist." msgstr "Kan vMap \"{0}\" niet bewerken omdat deze niet bestaat." #. mail:vfolder-notexist secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:193 +#: mail/mail-errors.xml.h:197 msgid "" "This folder may have been added implicitly, go to the vFolder editor to add " "it explicitly, if required." @@ -13577,17 +13579,17 @@ msgstr "" "editor om haar expliciet toe te voegen." #. mail:vfolder-notunique primary -#: mail/mail-errors.xml.h:195 +#: mail/mail-errors.xml.h:199 msgid "Cannot add vFolder \"{0}\"." msgstr "Kan vMap \"{0}\" niet toevoegen." #. mail:vfolder-updated primary -#: mail/mail-errors.xml.h:199 +#: mail/mail-errors.xml.h:203 msgid "vFolders automatically updated." msgstr "vMappen automatisch bijgewerkt." #. mail:vfolder-updated secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:201 +#: mail/mail-errors.xml.h:205 msgid "" "The following vFolder(s):\n" "{0}\n" @@ -13602,12 +13604,12 @@ msgstr "" "en zijn bijgewerkt." #. mail:filter-updated primary -#: mail/mail-errors.xml.h:207 +#: mail/mail-errors.xml.h:211 msgid "Mail filters automatically updated." msgstr "Mailfilters automatisch bijgewerkt." #. mail:filter-updated secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:209 +#: mail/mail-errors.xml.h:213 msgid "" "The following filter rule(s):\n" "{0}\n" @@ -13622,29 +13624,29 @@ msgstr "" "en zijn bijgewerkt." #. mail:no-folder primary -#: mail/mail-errors.xml.h:215 +#: mail/mail-errors.xml.h:219 msgid "Missing folder." msgstr "Ontbrekende map." # opgeven/aangeven/geven #. mail:no-folder secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:217 +#: mail/mail-errors.xml.h:221 msgid "You must specify a folder." msgstr "U moet een map geven." #. mail:no-name-vfolder secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:221 +#: mail/mail-errors.xml.h:225 msgid "You must name this vFolder." msgstr "U moet deze vfolder een naam geven." # gegeven/geselecteerd #. mail:vfolder-no-source primary -#: mail/mail-errors.xml.h:223 +#: mail/mail-errors.xml.h:227 msgid "No sources selected." msgstr "Geen bronnen geselecteerd." #. mail:vfolder-no-source secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:225 +#: mail/mail-errors.xml.h:229 msgid "" "You must specify at least one folder as a source.\n" "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting\n" @@ -13655,12 +13657,12 @@ msgstr "" "mappen te selecteren, alle mappen op afstand, of beide." #. mail:ask-migrate-existing primary -#: mail/mail-errors.xml.h:229 +#: mail/mail-errors.xml.h:233 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"." msgstr "Problemen bij migreren van oude berichtenmap \"{0}\"." #. mail:ask-migrate-existing secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:231 +#: mail/mail-errors.xml.h:235 msgid "" "A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n" "\n" @@ -13672,25 +13674,25 @@ msgstr "" "U kunt er voor kiezen deze map te negeren, te overschrijven of de inhoud bij " "te voegen, of om af te sluiten.\n" -#: mail/mail-errors.xml.h:235 +#: mail/mail-errors.xml.h:239 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: mail/mail-errors.xml.h:236 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:7 +#: mail/mail-errors.xml.h:240 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:7 msgid "_Overwrite" msgstr "_Overschrijven" -#: mail/mail-errors.xml.h:237 +#: mail/mail-errors.xml.h:241 msgid "_Append" msgstr "_Bijvoegen" #. mail:no-load-license primary -#: mail/mail-errors.xml.h:239 +#: mail/mail-errors.xml.h:243 msgid "Unable to read license file." msgstr "Kon het licentiebestand niet lezen." #. mail:no-load-license secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:241 +#: mail/mail-errors.xml.h:245 msgid "" "Cannot read the license file \"{0}\", due to an\n" " installation problem. You will not be able to use this provider " @@ -13702,32 +13704,32 @@ msgstr "" " u haar licentie kunt accepteren." #. mail:checking-service title -#: mail/mail-errors.xml.h:245 +#: mail/mail-errors.xml.h:249 msgid "Querying server" msgstr "Bevragen van de server" #. mail:checking-service primary -#: mail/mail-errors.xml.h:247 +#: mail/mail-errors.xml.h:251 msgid "Please wait." msgstr "Een ogenblik geduld." # bevraagd voor/gevraagd om #. mail:checking-service secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:249 +#: mail/mail-errors.xml.h:253 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms." msgstr "" "De server wordt gevraagd om een lijst met ondersteunde " "aanmeldingsmechanismen." #. mail:gw-accountsetup-error primary -#: mail/mail-errors.xml.h:251 +#: mail/mail-errors.xml.h:255 msgid "" "Unable to connect to the GroupWise\n" "server." msgstr "Kan geen verbinding krijgen met de GroupWise-server." #. mail:gw-accountsetup-error secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:254 +#: mail/mail-errors.xml.h:258 msgid "" "\n" "Please check your account settings and try again.\n" @@ -14411,7 +14413,7 @@ msgstr "Verzendopties bij groupwise-berichten tonen" #: plugins/groupwise-send-options/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2 #: widgets/misc/e-send-options.glade.h:20 msgid "Send Options" -msgstr "Verzend-opties" +msgstr "Verzendopties" #: plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:704 msgid "Unable to parse item" @@ -16215,7 +16217,7 @@ msgid "dialog1" msgstr "dialoog1" #. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code. -#: smime/lib/e-cert-db.c:612 +#: smime/lib/e-cert-db.c:650 msgid "Certificate already exists" msgstr "Certificaat bestaat reeds" |