aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po4601
1 files changed, 2646 insertions, 1955 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b88731507c..63c84def5f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -4,10 +4,11 @@
# Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>, 2000
# Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000
# Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>, 2000
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-02 15:02+0100\n"
"Last-Translator: Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -320,10 +321,10 @@ msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren"
@@ -444,57 +445,37 @@ msgid ""
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr "Fout bij het ophalen van de pilot list van de gnome-pilot daemon"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook niet geladen\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Kon \"wombat\" server niet starten"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Kon \"wombat\" niet starten"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Kon het adres applicatie blok niet uit de pilot lezen"
-# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr "Categorieën"
-
-# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr "Item(s) die tot deze categorie behoren:"
-
-# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr "Beschikbare Categorieën:"
-
# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Contact verwijderen?"
@@ -511,7 +492,7 @@ msgstr "_Toevoegen"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53
msgid "_Delete"
msgstr "_Verwijderen"
@@ -529,12 +510,13 @@ msgstr "Nieuw telefoon type"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
@@ -586,7 +568,7 @@ msgstr "_Mobiele Telefoon"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1336
msgid "Primary Email"
msgstr "Primaire E-mail"
@@ -607,7 +589,7 @@ msgstr "K_ontakten..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ca_tegorieën..."
@@ -628,7 +610,8 @@ msgstr "_Adres..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:33
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -684,172 +667,172 @@ msgstr "Aa_ntekeningen:"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Details"
msgstr "Details"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379
msgid "Business"
msgstr "Bedrijf"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
msgid "Business 2"
msgstr "Bedrijf 2"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
msgid "Business Fax"
msgstr "Bedrijfs Fax"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
msgid "Callback"
msgstr "Terugbel"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
msgid "Car"
msgstr "Auto"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380
msgid "Home"
msgstr "Thuis"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
msgid "Home 2"
msgstr "Thuis 2"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax Thuis"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN Nummer"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiele Telefoon"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Other"
msgstr "Overige"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
msgid "Other Fax"
msgstr "Andere Fax"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
msgid "Pager"
msgstr "Oppieper"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
msgid "Primary"
msgstr "Eerste"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337
msgid "Email 2"
msgstr "E-mail 2"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338
msgid "Email 3"
msgstr "E-mail 3"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "Address _2:"
msgstr "Adres _2:"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "Check Address"
msgstr "Controleer Adres"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "Countr_y:"
msgstr "_Land:"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "USA"
msgstr "USA"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
msgid "_City:"
msgstr "_Gemeente:"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Postbus:"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Staat/Provincie:"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_Postcode:"
@@ -865,10 +848,13 @@ msgstr "Controleer Volledige Naam"
# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
+"Ms.\n"
+"Miss\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -877,7 +863,7 @@ msgstr ""
"Dr.\n"
# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:15
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
@@ -896,53 +882,58 @@ msgstr ""
"Esq.\n"
# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
msgid "_First:"
msgstr "Voornaam:"
# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"
# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
msgid "_Middle:"
msgstr "Tweede Naa_m:"
# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:26
msgid "_Last:"
msgstr "Achternaam:"
# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:27
msgid "_Suffix:"
msgstr "Achtervoeg_sel:"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:1046
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:231
msgid "As _Minicards"
msgstr "Als _Minikaarten"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:499
# addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "As _Table"
msgstr "Als _Tabel"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter password for %s"
+msgstr "Voer het NNTP wachtwoord voor %s@%s in"
+
# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:402
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kan het adresboek niet openen"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:598
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -962,93 +953,242 @@ msgstr ""
"OpenLDAP downloaden en installeren en Evolution hercompileren\n"
"en opnieuw installeren.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219
msgid "Show All"
msgstr "Allen Weergeven"
# calendar/gui/gncal-todo.c:479
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221
msgid "Advanced..."
msgstr "Geavanceerd..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560
msgid "Any field contains"
msgstr "Een veld bevat"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561
msgid "Name contains"
msgstr "Naam bevat"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562
msgid "Email contains"
msgstr "E-mail bevat"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "De URI die de Map Bladeraar zal laten zien"
-#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
-msgid "External Directories"
-msgstr "Externe Directories"
-
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschrijving:"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Other Contacts"
+msgstr "Andere Snelkoppelingen"
# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7
-msgid "LDAP Server:"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:139
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server:"
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
+# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:141
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "_Bestand"
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Unknown addressbook type"
+msgstr "Kan het adresboek niet openen"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153
+msgid "None (anonymous mode)"
+msgstr ""
+
+# mail/folder-browser-factory.c:101
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:157
+msgid "SASL"
+msgstr ""
+
+# shell/e-storage.c:434
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Unknown auth type"
+msgstr "Onbekende fout"
+
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Plakken"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:171
+#, fuzzy
+msgid "One"
+msgstr "Eigenaar:"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Subtree"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176
+msgid "Unknown scope type"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:309
+msgid "Bind DN:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311
+#: mail/mail-config-gui.c:968
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Onthoud dit wachtwoord"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Host:"
+msgstr "Uren"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:361
+msgid "Port:"
msgstr "Poort:"
# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:364
msgid "Root DN:"
msgstr "Wortel DN:"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Search Scope:"
+msgstr "Zoeken"
+
+# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943
+msgid "Authentication:"
+msgstr "Authenticatie:"
+
+# mail/mail-config.c:732
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934
+msgid "Path:"
+msgstr "Pad:"
+
+# composer/e-msg-composer.c:676
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Create path if it doesn't exist."
+msgstr "Het bestand bestaat niet."
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:593
+#, fuzzy
+msgid "Edit Addressbook"
+msgstr "Opslaan in adresboek"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Add Addressbook"
+msgstr "Opslaan in adresboek"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:611
+msgid ""
+"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
+"about it."
+msgstr ""
+
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:45
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
+
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschrijving:"
+
+# mail/mail-config.c:1490
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Sources"
+msgstr "Bron Toevoegen"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7
+#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8
+#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
+#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
+
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "URI"
+msgstr "URL"
+
# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/select-names.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
msgid "Find..."
msgstr "Vind..."
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: po/tmp/select-names.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "Message Recipients"
msgstr "Geaddresseerden"
-#: po/tmp/select-names.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "Select Names"
msgstr "Selecteer namen"
-#: po/tmp/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Select name from:"
msgstr "Selecteer naam uit lijst:"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
@@ -1059,148 +1199,148 @@ msgstr "Zoeken"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6
msgid "123"
msgstr "123"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "a"
msgstr "a"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "b"
msgstr "b"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "c"
msgstr "c"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "d"
msgstr "d"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "e"
msgstr "e"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "f"
msgstr "f"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "g"
msgstr "g"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
# calendar/cal-util/timeutil.c:98
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "h"
msgstr "h"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "i"
msgstr "i"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
msgid "j"
msgstr "j"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "k"
msgstr "k"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "l"
msgstr "l"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "m"
msgstr "m"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "n"
msgstr "n"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "o"
msgstr "o"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "p"
msgstr "p"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "q"
msgstr "q"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "r"
msgstr "r"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "s"
msgstr "s"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "t"
msgstr "t"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "u"
msgstr "u"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
msgid "v"
msgstr "v"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
msgid "w"
msgstr "w"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
msgid "x"
msgstr "x"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
msgid "y"
msgstr "y"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
msgid "z"
msgstr "z"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374
msgid "Save as VCard"
msgstr "Opslaan als VCard"
@@ -1226,36 +1366,36 @@ msgstr ""
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 punts Tahoma"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 punts Tahoma"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Lege formulieren op het einde:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Body"
msgstr "Inhoud"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Bottom:"
msgstr "Onderkant:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensies:"
@@ -1263,203 +1403,190 @@ msgstr "Dimensies:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Font..."
msgstr "Lettertype..."
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Footer:"
msgstr "Voet:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Header"
msgstr "Kop"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Header/Footer"
msgstr "Koptekst/Voettekst"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Headings"
msgstr "Koppen"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Koppen voor elke letter"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Height:"
msgstr "Hoogte:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Elkaar direct opvolgend"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Include:"
msgstr "Insluiten:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Landscape"
msgstr "Liggend"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Left:"
msgstr "Links:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Letter tabs aan de kant"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Margins"
msgstr "Marges"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Number of columns:"
msgstr "Aantal kolommen:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Options"
msgstr "Opties"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Orientation"
msgstr "Orientatie"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Page Setup:"
msgstr "Pagina Instellingen:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Paper"
msgstr "Paper"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Paper source:"
msgstr "Papier bron:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Portrait"
msgstr "Staand"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Preview:"
msgstr "Voorbeeld:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Maak gebruik van grijze schaduw op de afdruk"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Omgedraaid afdrukken op even pagina's"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Right:"
msgstr "Rechts:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Sections:"
msgstr "Secties:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Shading"
msgstr "Shaduw"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Start on a new page"
msgstr "Begin op een nieuwe pagina"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
msgid "Style name:"
msgstr "Stijl Naam:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Top:"
msgstr "Top:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:75
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Width:"
msgstr "Breedte:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
msgid "label26"
msgstr "label26"
-# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550
-#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr "Evolution Kalender Kanaal"
@@ -1468,13 +1595,13 @@ msgstr "Evolution Kalender Kanaal"
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Fout tijdens communiceren met kalender server"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Kon het Kalender applicatie blok niet uit de pilot lezen"
@@ -1487,141 +1614,176 @@ msgstr "Evolution ToDo Kanaal"
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Configuratie programma voor het evolution to-do kanaal.\n"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Kon het to-do applicatie blok niet uit de pilot lezen"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:56
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Outline:"
-msgstr "Buitenlijn:"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6
+msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
+msgstr ""
-# calendar/gui/calendar-commands.c:57
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Headings:"
-msgstr "Koppen:"
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7
+msgid "Factory for the sample Calendar control"
+msgstr ""
-# calendar/gui/calendar-commands.c:58
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Empty days:"
-msgstr "Lege dagen:"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6
+msgid "Calendar Repository"
+msgstr ""
-# calendar/gui/calendar-commands.c:59
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "Appointments:"
-msgstr "Afspraaken:"
+# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Calendar Server"
+msgstr "Kalender"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:60
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr "Gemarkeerde dag:"
+# mail/component-factory.c:196
+#.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Evolution calendar executive summary component."
+msgstr "Kan het post samenvattings gedeelte van Evolution niet initialiseren."
-# calendar/gui/calendar-commands.c:61
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "Day numbers:"
-msgstr "Dag nummers:"
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
+msgstr "Evolution Kalender Kanaal"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:62
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
-msgid "Current day's number:"
-msgstr "Nummer van vandaag:"
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
+msgid "Evolution component for handling the calendar."
+msgstr ""
-# calendar/gui/calendar-commands.c:63
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr "To-Do item dat nog niet verlopen is:"
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
+msgid "Factory for the Calendar Summary component."
+msgstr ""
-# calendar/gui/calendar-commands.c:64
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr "To-Do item dat vandaag af moet:"
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the Evolution calendar component."
+msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:65
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr "To-Do item dat af moest zijn:"
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
+msgid "Factory for the calendar iTip view control"
+msgstr ""
+
+# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
+# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
+#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884
+#: calendar/gui/alarm-notify.c:940
+msgid "Reminder of your appointment at "
+msgstr "Herinnering van je afspraak op "
+
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
+#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8
+msgid "Snooze"
+msgstr "Sluimeren"
+
+# calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
+#. Idea: we need Snooze option :-)
+#: calendar/gui/alarm-notify.c:889 calendar/gui/alarm-notify.c:944
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
# calendar/gui/calendar-commands.c:434
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:354
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:229
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"
# calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:253
msgid "Open calendar"
msgstr "Open kalender"
# calendar/gui/calendar-commands.c:495
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:295
msgid "Save calendar"
msgstr "Kalender opslaan"
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:432
+msgid ""
+"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
+msgstr ""
+
# calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
+#: calendar/gui/calendar-model.c:284
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d-%m-%Y"
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
+#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
+#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/calendar-model.c:346
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Public"
msgstr "Publiekelijk"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/calendar-model.c:349
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Private"
msgstr "Prive"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/calendar-model.c:352
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Confidential"
msgstr "Vertrouwelijk"
# shell/e-storage.c:434
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
+#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
+#: calendar/gui/calendar-model.c:443
msgid "N"
msgstr "N"
# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
+#: calendar/gui/calendar-model.c:443
msgid "S"
msgstr "Z"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
+#: calendar/gui/calendar-model.c:445
msgid "E"
msgstr "O"
# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
+#: calendar/gui/calendar-model.c:445
msgid "W"
msgstr "W"
# mail/mail-config.c:1220
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
+#: calendar/gui/calendar-model.c:517
msgid "Transparent"
msgstr "Doorzichtig"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
+#: calendar/gui/calendar-model.c:520
msgid "Opaque"
msgstr "Mat"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:744
+#: calendar/gui/calendar-model.c:746
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -1633,35 +1795,35 @@ msgstr ""
"%s"
#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
+#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d-%m-%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
+#: calendar/gui/calendar-model.c:865
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:866
+#: calendar/gui/calendar-model.c:868
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"
#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:870
+#: calendar/gui/calendar-model.c:872
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:873
+#: calendar/gui/calendar-model.c:875
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:993
+#: calendar/gui/calendar-model.c:995
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -1671,14 +1833,40 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1035
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Het percentage mag niet kleiner zijn dan 0 en niet groter dan 100"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1075
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "De prioriteit mag niet kleiner zijn dan 1 en niet groter dan 9"
+# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:81
+#, fuzzy
+msgid "%A, %e %B %Y"
+msgstr "%A, %d %B, %Y"
+
+# composer/e-msg-composer.c:494
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:224
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error loading calendar</b>"
+msgstr "Error bij openen bestand: %s"
+
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:229
+msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:235
+msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
+msgstr ""
+
+# calendar/gui/print.c:1084
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Loading Calendar"
+msgstr "Druk Kalender af"
+
# calendar/gui/control-factory.c:136
#: calendar/gui/control-factory.c:125
msgid "The URI that the calendar will display"
@@ -1701,410 +1889,461 @@ msgstr "Geen samenvatting beschikbaar."
# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
msgid "Edit appointment"
msgstr "Afspraak bewerken"
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
-msgid "Snooze"
-msgstr "Sluimeren"
-
# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Sluimer tijd (minuten)"
# calendar/gui/getdate.y:426
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "05 minutes"
msgstr "05 minuten"
# calendar/gui/getdate.y:426
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minuten"
# calendar/gui/prop.c:335
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12 uurs (am/pm)"
# calendar/gui/getdate.y:426
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minuten"
# calendar/gui/prop.c:336
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "24 hour"
msgstr "24 uurs"
# calendar/gui/getdate.y:426
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minuten"
# calendar/gui/getdate.y:426
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minuten"
# calendar/gui/prop.c:803
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Alarms timeout after"
msgstr "Alarm stopt na"
# calendar/gui/prop.c:780
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Audio Alarms"
msgstr "Audio Alarmen"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Piep als het alarm venster verschijnt."
# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Kalender Instellingen"
# calendar/gui/prop.c:522
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Compress weekends"
msgstr "Weekeinden comprimeren"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Date navigator options"
msgstr "Datum navigator instellingen"
# calendar/gui/prop.c:836
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Defaults"
msgstr "Standaard instellingen"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Display options"
msgstr "Weergave instellingen"
# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Due Date"
msgstr "Verloop Datum"
# calendar/gui/prop.c:820
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Enable snoozing for"
msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "End of day:"
msgstr "Eind van dag:"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "First day of week:"
msgstr "Eerste dag van de week:"
# calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
msgstr "Vrij"
# calendar/gui/getdate.y:413
-#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/event-editor.c:433
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
# calendar/gui/calendar-commands.c:60
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Highlight"
msgstr "Markeer"
# calendar/gui/prop.c:648
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Items Due Today"
msgstr "Items die vandaag verlopen"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Items Due Today:"
msgstr "Items die vandaag verlopen:"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Items Not Yet Due"
msgstr "Items die nog niet zijn verlopen"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr "Items die nog niet zijn verlopen:"
# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
msgstr "Maa"
# calendar/gui/prop.c:348
-#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: calendar/gui/event-editor.c:429
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
# calendar/gui/prop.c:642
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "Overdue Items"
msgstr "Verlopen items"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "Overdue Items:"
msgstr "Verlopen items:"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "Pick a color"
msgstr "Kies een kleur"
# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
# mail/message-list.c:474
-#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Herinner me van alle afspraken"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Reminders"
msgstr "Herinneringen"
# calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
msgstr "Zat"
# calendar/gui/getdate.y:414
-#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/event-editor.c:434
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "Show"
msgstr "Weergeven"
# calendar/gui/event-editor.c:298
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "Show appointment end times"
msgstr "Geef eindtijden afspraken weer"
# calendar/gui/calendar-commands.c:528
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Show week numbers"
msgstr "Geef weeknummers weer"
# calendar/gui/goto.c:264
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
msgid "Start of day:"
msgstr "Start van dag:"
# calendar/gui/gnome-month-item.c:736
#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
msgstr "Zon"
# calendar/gui/prop.c:347
-#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: calendar/gui/event-editor.c:435
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "TaskPad"
msgstr "TaakBlad"
# calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
msgstr "Don"
# calendar/gui/getdate.y:410
-#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: calendar/gui/event-editor.c:432
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
# calendar/gui/prop.c:606
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
msgid "Time Until Due"
msgstr "Tijd Tot Verlooptijd"
# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
msgid "Time divisions:"
msgstr "Tijd delingen:"
# calendar/gui/prop.c:334
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
msgid "Time format:"
msgstr "Tijdsformaat:"
# calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
msgstr "Din"
# calendar/gui/getdate.y:406
-#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#: calendar/gui/event-editor.c:430
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
# calendar/gui/prop.c:780
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
msgid "Visual Alarms"
msgstr "Visuele Alarmen"
# calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
msgstr "Woe"
# calendar/gui/getdate.y:408
-#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+#: calendar/gui/event-editor.c:431
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
# calendar/gui/getdate.y:423
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
msgid "Work week"
msgstr "Werk week"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
msgid "minutes before they occur."
msgstr "minuten voor ze plaatsvinden."
# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
msgid "seconds."
msgstr "seconden."
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
+msgstr ""
+"Weet u zeker dat u dit contact\n"
+"wilt verwijderen?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
+msgstr ""
+"Weet u zeker dat u dit contact\n"
+"wilt verwijderen?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
+msgstr ""
+"Weet u zeker dat u dit contact\n"
+"wilt verwijderen?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
+msgstr ""
+"Weet u zeker dat u dit contact\n"
+"wilt verwijderen?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
+msgstr ""
+"Weet u zeker dat u dit contact\n"
+"wilt verwijderen?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
+msgstr ""
+"Weet u zeker dat u dit contact\n"
+"wilt verwijderen?"
+
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% Af:"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
msgid "C_lassification:"
msgstr "C_lassificatie:"
# filter/filter-editor.c:212
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Completed"
msgstr "Gedaan"
# calendar/gui/gncal-todo.c:207
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
msgid "Date Completed:"
msgstr "Datum Afgemaakt:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
msgid "High"
msgstr "Hoog"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
msgid "In Progress"
msgstr "In Uitvoer"
# calendar/gui/getdate.y:438
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Low"
msgstr "Laag"
# shell/e-shell-view.c:596
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445
msgid "None"
msgstr "Geen"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
msgid "Not Started"
msgstr "Niet Gestart"
# calendar/gui/gncal-todo.c:425
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
msgid "S_ummary"
msgstr "S_amenvatting"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Sta_rt Datum:"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Task"
msgstr "_Taak"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "_Contacts..."
msgstr "C_ontacten..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Verloop Datum:"
# calendar/gui/gncal-todo.c:190
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioriteit:"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
msgid "_Status:"
msgstr "_Status:"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
msgid "task-editor-dialog"
msgstr "taak-bewerkings-dialoogvenster"
@@ -2113,30 +2352,30 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "Taak Bewerken"
# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331
msgid "No summary"
msgstr "Geen opsomming"
# calendar/gui/event-editor.c:298
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Afspraak - %s"
# calendar/gui/event-editor.c:301
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Taak - %s"
# calendar/gui/event-editor.c:304
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Dagboek Item - %s"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Bezig met voorbereiden van wijzingen opslaan aan bericht..."
@@ -2157,17 +2396,6 @@ msgstr "Markeer als Gedaan"
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Markeer de taak als gedaan"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11
-#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343
@@ -2183,7 +2411,7 @@ msgstr "%02i minuten delingen"
# calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
@@ -2191,52 +2419,66 @@ msgstr "%A %d %B"
# calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
+# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288
+#: calendar/gui/print.c:610
+msgid "am"
+msgstr "am"
+
+# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291
+#: calendar/gui/print.c:609
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
# calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185
msgid "New appointment..."
msgstr "Nieuwe Afspraak..."
# calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
# calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Bewerk deze afspraak..."
# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Verwijdert deze afspraak"
# calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Maak deze afspraak verplaatsbaar"
# calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Verwijder deze gebeurtenis"
# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen"
@@ -2248,787 +2490,572 @@ msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6
msgid "A_ll day event"
msgstr "_Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvind"
# calendar/gui/calendar-commands.c:59
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Appointment Basics"
msgstr "Afspraak Basis:"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Classification"
msgstr "Classificatie"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Custom recurrence"
msgstr "Aangepaste herhaling"
# calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Days"
msgstr "Dagen"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Every"
msgstr "Elke"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
msgid "Exceptions"
msgstr "Uitzonderingen"
# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Hours"
msgstr "Uren"
# mail/mail-config.c:1199
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "Mail _to:"
msgstr "Post _naar:"
# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
# calendar/gui/prop.c:348
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
msgid "Modify"
msgstr "Aanpassen"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
msgid "No recurrence"
msgstr "Geen herhaling"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
msgid "Pri_vate"
msgstr "Pri_vé"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Pu_blic"
msgstr "Pu_bliekelijk"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Recurrence"
msgstr "Herhaling"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Herhalings Regel"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
msgid "Reminder"
msgstr "Herinnering"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
msgid "Simple recurrence"
msgstr "Eenvoudige herhaling"
# calendar/gui/gncal-todo.c:171
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Opso_mming:"
# calendar/gui/gncal-todo.c:428
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
msgid "Time"
msgstr "Resterende tijd"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
msgid "_Audio"
msgstr "_Geluid"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
msgid "_Confidential"
msgstr "_Vertrouwelijk"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
msgid "_Display"
msgstr "_Weergave"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
msgid "_End time:"
msgstr "_Eindtijd:"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
msgid "_Mail"
msgstr "_Post"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "_Program"
msgstr "_Programma"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "_Run program:"
msgstr "P_rogramma starten:"
# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
msgid "_Start time:"
msgstr "_Begintijd:"
# calendar/gui/goto.c:264
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "_Starting date:"
msgstr "_Begin datum:"
# calendar/gui/getdate.y:424
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
msgid "day(s)"
msgstr "dag(en)"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
msgid "event-editor-dialog"
msgstr "gebeurtenis-bewerkings-dialoog"
# calendar/gui/getdate.y:445
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "for"
msgstr "voor"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
msgid "forever"
msgstr "oneindig"
# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
msgid "label21"
msgstr "label21"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "month(s)"
msgstr "maand(en)"
# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "until"
msgstr "totdat"
# calendar/gui/getdate.y:423
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "week(s)"
msgstr "week(en)"
# calendar/gui/getdate.y:420
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "year(s)"
msgstr "jar(en)"
# calendar/gui/event-editor.c:289
-#: calendar/gui/event-editor.c:329
+#: calendar/gui/event-editor.c:325
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Afspraak Bewerken"
# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: calendar/gui/event-editor.c:407
+#: calendar/gui/event-editor.c:403
msgid "on"
msgstr "op"
# calendar/gui/getdate.y:424
-#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:65
+#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65
msgid "day"
msgstr "dag"
# calendar/gui/getdate.y:421
-#: calendar/gui/event-editor.c:559
+#: calendar/gui/event-editor.c:555
msgid "on the"
msgstr "op de"
# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/event-editor.c:566
+#: calendar/gui/event-editor.c:562
msgid "th"
msgstr "e"
# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/event-editor.c:722
+#: calendar/gui/event-editor.c:716
msgid "occurrences"
msgstr "gebeurtenissen"
-#: calendar/gui/event-editor.c:839
+#: calendar/gui/event-editor.c:833
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Deze afspraak bevat herhalingen de Evolution niet kan bewerken."
# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
+#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090
+#: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-# calendar/gui/getdate.y:391
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr "januari"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:676
+#, c-format
+msgid "Could not load the calendar in `%s'"
+msgstr "Kon de kalender in `%s' niet laden"
-# calendar/gui/getdate.y:392
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr "februari"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:687
+#, c-format
+msgid "Could not create a calendar in `%s'"
+msgstr "Kon kalender niet in aanmaken in `%s'"
-# calendar/gui/getdate.y:393
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr "maart"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:698
+#, c-format
+msgid "The method required to load `%s' is not supported"
+msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden word niet ondersteund"
# calendar/gui/getdate.y:394
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-msgid "april"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "April"
msgstr "april"
-# calendar/gui/getdate.y:395
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr "may"
-
-# calendar/gui/getdate.y:396
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr "juni"
-
-# calendar/gui/getdate.y:397
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr "juli"
-
# calendar/gui/getdate.y:398
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "August"
msgstr "augustus"
-# calendar/gui/getdate.y:399
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr "september"
-
-# calendar/gui/getdate.y:400
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr "sept"
-
-# calendar/gui/getdate.y:401
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr "oktober"
-
-# calendar/gui/getdate.y:402
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr "november"
-
# calendar/gui/getdate.y:403
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "December"
msgstr "december"
-# calendar/gui/getdate.y:404
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr "zondag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:405
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-msgid "monday"
-msgstr "maandag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:406
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr "dinsdag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:407
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr "di"
-
-# calendar/gui/getdate.y:408
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr "woensdag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:409
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr "woe"
-
-# calendar/gui/getdate.y:410
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr "donderdag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:411
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr "do"
-
-# calendar/gui/getdate.y:412
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr "don"
-
-# calendar/gui/getdate.y:413
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr "vrijdag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:414
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr "zaterdag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:420
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
-msgid "year"
-msgstr "jaar"
-
-# calendar/gui/getdate.y:421
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
-msgid "month"
-msgstr "maand"
-
-# calendar/gui/getdate.y:422
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr "twee weken"
-
-# calendar/gui/getdate.y:423
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "week"
-msgstr "week"
-
-# calendar/gui/getdate.y:425
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
-msgid "hour"
-msgstr "uur"
-
-# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
-msgid "minute"
-msgstr "minuut"
-
-# calendar/gui/getdate.y:427
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-# calendar/gui/getdate.y:428
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
-msgid "second"
-msgstr "seconde"
-
-# calendar/gui/getdate.y:429
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
-
-# calendar/gui/getdate.y:435
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr "morgen"
-
-# calendar/gui/getdate.y:436
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr "gisteren"
-
-# calendar/gui/getdate.y:437
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-msgid "today"
-msgstr "vandaag"
-
-# calendar/gui/getdate.y:438
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
-#: filter/filter-datespec.c:693
-msgid "now"
-msgstr "nu"
-
-# calendar/gui/getdate.y:439
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-msgid "last"
-msgstr "afgelopen"
-
-# calendar/gui/getdate.y:440
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr "deze"
-
-# calendar/gui/getdate.y:441
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr "volgende"
-
-# calendar/gui/getdate.y:442
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr "eerste"
-
-# calendar/gui/getdate.y:444
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr "derde"
-
-# calendar/gui/getdate.y:445
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr "vierde"
-
-# calendar/gui/getdate.y:446
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr "vijfde"
-
-# calendar/gui/getdate.y:447
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr "zesde"
-
-# calendar/gui/getdate.y:448
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr "sevende"
-
-# calendar/gui/getdate.y:449
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr "achtste"
-
-# calendar/gui/getdate.y:450
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-msgid "ninth"
-msgstr "negende"
-
-# calendar/gui/getdate.y:451
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-msgid "tenth"
-msgstr "tiende"
-
-# calendar/gui/getdate.y:452
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr "elfde"
+# calendar/gui/getdate.y:392
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "February"
+msgstr "februari"
-# calendar/gui/getdate.y:453
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr "twaalfde"
+# calendar/gui/goto.c:264
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Go To Date"
+msgstr "Ga naar datum"
-# calendar/gui/getdate.y:454
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr "geleden"
+# calendar/gui/goto.c:312
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Go To Today"
+msgstr "Ga naar vandaag"
-# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "Herinnering van je afspraak op "
+# calendar/gui/getdate.y:391
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "January"
+msgstr "januari"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
-#, c-format
-msgid "Could not load the calendar in `%s'"
-msgstr "Kon de kalender in `%s' niet laden"
+# calendar/gui/getdate.y:397
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "July"
+msgstr "juli"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
-#, c-format
-msgid "Could not create a calendar in `%s'"
-msgstr "Kon kalender niet in aanmaken in `%s'"
+# calendar/gui/getdate.y:396
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "June"
+msgstr "juni"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden word niet ondersteund"
+# calendar/gui/getdate.y:393
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "March"
+msgstr "maart"
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+# calendar/gui/prop.c:348
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "May"
+msgstr "Maandag"
-# calendar/gui/goto.c:82
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr "Jaar:"
+# calendar/gui/getdate.y:402
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "November"
+msgstr "november"
-# calendar/gui/goto.c:264
-#: calendar/gui/goto.c:270
-msgid "Go to date"
-msgstr "Ga naar datum"
+# calendar/gui/getdate.y:401
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid "October"
+msgstr "oktober"
-# calendar/gui/goto.c:275
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:281
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-"Selecteer de datum waar je naar toe wil.\n"
-"Wanneer op je die dag klikt, ga je naar die\n"
-"dag toe."
+# calendar/gui/getdate.y:399
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "September"
+msgstr "september"
-# calendar/gui/goto.c:312
-#: calendar/gui/goto.c:318
-msgid "Go to today"
-msgstr "Ga naar vandaag"
+# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
+# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68
+#: calendar/gui/main.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Could not initialize GNOME"
+msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren"
# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:288
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "1st"
msgstr "1e"
# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:288
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "2nd"
msgstr "2e"
# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:288
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "3rd"
msgstr "3e"
# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:288
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "4th"
msgstr "4e"
# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:288
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "5th"
msgstr "5e"
# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:289
+#: calendar/gui/print.c:294
msgid "6th"
msgstr "6e"
# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:289
+#: calendar/gui/print.c:294
msgid "7th"
msgstr "7e"
# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:289
+#: calendar/gui/print.c:294
msgid "8th"
msgstr "8e"
# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:289
+#: calendar/gui/print.c:294
msgid "9th"
msgstr "9e"
# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:289
+#: calendar/gui/print.c:294
msgid "10th"
msgstr "10e"
# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:290
+#: calendar/gui/print.c:295
msgid "11th"
msgstr "11e"
# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:290
+#: calendar/gui/print.c:295
msgid "12th"
msgstr "12e"
# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:290
+#: calendar/gui/print.c:295
msgid "13th"
msgstr "13e"
# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:290
+#: calendar/gui/print.c:295
msgid "14th"
msgstr "14e"
# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:290
+#: calendar/gui/print.c:295
msgid "15th"
msgstr "15e"
# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:291
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "16th"
msgstr "16e"
# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:291
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "17th"
msgstr "17e"
# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:291
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "18th"
msgstr "18e"
# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:291
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "19th"
msgstr "19e"
# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:291
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "20th"
msgstr "20ste"
# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:292
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "21st"
msgstr "21ste"
# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:292
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "22nd"
msgstr "22ste"
# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:292
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "23rd"
msgstr "23ste"
# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:292
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "24th"
msgstr "24ste"
# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:292
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "25th"
msgstr "25ste"
# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:293
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "26th"
msgstr "26ste"
# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:293
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "27th"
msgstr "27ste"
# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:293
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "28th"
msgstr "28ste"
# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:293
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "29th"
msgstr "29ste"
# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:293
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "30th"
msgstr "30ste"
# calendar/gui/print.c:271
-#: calendar/gui/print.c:294
+#: calendar/gui/print.c:299
msgid "31st"
msgstr "31ste"
# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350
+#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Su"
msgstr "Zo"
# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350
+#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Mo"
msgstr "Ma"
# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350
+#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Tu"
msgstr "Di"
# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350
+#: calendar/gui/print.c:355
msgid "We"
msgstr "Wo"
# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350
+#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Th"
msgstr "Do"
# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350
+#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Fr"
msgstr "Vr"
# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:350
+#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Sa"
msgstr "Za"
-#: calendar/gui/print.c:936
+#: calendar/gui/print.c:941
msgid "Tasks"
msgstr "_Taken"
# calendar/gui/print.c:980
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1066
+#: calendar/gui/print.c:1071
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Dag van vandaag (%a %b %d %Y)"
# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
+#: calendar/gui/print.c:1085 calendar/gui/print.c:1089
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"
# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/print.c:1081
+#: calendar/gui/print.c:1086
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"
# calendar/gui/print.c:1004
-#: calendar/gui/print.c:1092
+#: calendar/gui/print.c:1097
#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Huidige week (%s - %s)"
# calendar/gui/print.c:1040
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1100
+#: calendar/gui/print.c:1105
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Huidige maand (%b %Y)"
# calendar/gui/print.c:1047
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1107
+#: calendar/gui/print.c:1112
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Huidig jaar (%Y)"
# calendar/gui/print.c:1084
-#: calendar/gui/print.c:1144
+#: calendar/gui/print.c:1149
msgid "Print Calendar"
msgstr "Druk Kalender af"
# calendar/gui/print.c:1249
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962
+#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001
msgid "Print Preview"
msgstr "Afdrukvoorbeeld"
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MDWDVZZ"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406
msgid "SMTWTFS"
msgstr "ZMDWDVZ"
@@ -3124,61 +3151,62 @@ msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Kon %s niet laden: Geen initialisatie code in de module."
# mail/mail-config.c:1658
-#: camel/camel-remote-store.c:182
+#: camel/camel-remote-store.c:191
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s server %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:186
+#: camel/camel-remote-store.c:195
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s service voor %s op %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:227
+#: camel/camel-remote-store.c:243
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Kon niet verbinden met %s (poort %d): %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:228
+#: camel/camel-remote-store.c:244
msgid "(unknown host)"
msgstr "(onbekende computer)"
-#: camel/camel-remote-store.c:452
+#: camel/camel-remote-store.c:483
msgid "Server disconnected."
msgstr "Server verbrak de verbinding."
-#: camel/camel-service.c:120
+#: camel/camel-service.c:138
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL '%s' heeft een gebruikersnaam gedeelte nodig"
-#: camel/camel-service.c:129
+#: camel/camel-service.c:147
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' heeft een computernaam gedeelte nodig"
-#: camel/camel-service.c:138
+#: camel/camel-service.c:156
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' heeft een pad gedeelte nodig"
-#: camel/camel-service.c:488
+#: camel/camel-service.c:526
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "Computer %s niet gevonden."
-#: camel/camel-service.c:491
+#: camel/camel-service.c:529
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Kan computernaam %s tijdelijk niet opzoeken"
-#: camel/camel-session.c:272
+#: camel/camel-session.c:297
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Geen aanbieder beschikbaar voor protocol `%s'"
# shell/e-setup.c:69
-#: camel/camel-session.c:360
+#: camel/camel-session.c:388
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -3202,7 +3230,7 @@ msgstr "URL `%s' bevat een ongeldig protocol"
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "Poort nummer in URL `%s' is niet numeriek"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:133
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
@@ -3211,45 +3239,45 @@ msgstr ""
"Kon Kerberos ticket niet vergaren:\n"
"%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198
+#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:205
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Slechte authenticatie respons van server."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Onverwachte respons van IMAP server: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP commando mislukt: %s"
# shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Het antwoord van de server eindigde te snel."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "De respons van de IMAP server bevatte geen %s informatie"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "De IMAP Server gaf onverwacht een 'OK' respons: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kon samenvatting voor %s niet laden"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Kon bericht inhoud niet vinden in FETCH respons."
@@ -3261,36 +3289,29 @@ msgstr "IMAPv4"
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers."
-# mail/folder-browser-factory.c:101
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server het wachtwoord versturen "
"als platte tekst."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259
msgid ""
"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server gebruik maken van "
"Kerberos 4 authenticatie."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sVoor het IMAP wachtwoord voor %s@%s in"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3302,7 +3323,7 @@ msgstr ""
"\n"
# shell/e-setup.c:69
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Kon directory %s niet maken: %s"
@@ -3390,12 +3411,12 @@ msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan maildir map: %s: %s"
# mail/folder-browser-factory.c:41
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:207
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:192
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -3405,14 +3426,14 @@ msgstr ""
" %s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
msgid "No such message"
msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:216
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Ongeldige bericht inhoud"
@@ -3460,20 +3481,20 @@ msgstr "Kon map `%s' niet verwijderen: %s"
msgid "not a maildir directory"
msgstr "geen maildir directory"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:201
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Kon postvak niet openen: %s: %s\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:257
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Kan bericht niet aan mbox bestand toevoegen: %s: %s"
# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:333
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -3482,11 +3503,11 @@ msgstr ""
"Kan bericht %s uit folder %s niet vergaren\n"
" %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "De map lijkt onherstelbaar beschadigt te zijn."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "Opbouwen bericht mislukt: Beschadigde mailbox?"
@@ -3540,57 +3561,57 @@ msgstr "Kon map %s niet openen: er zal worden samengevat vanaf positie %ld: %s"
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "Fatale e-mail ontleed fout op positie %ld in map %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343
#, c-format
msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "Kon map niet samenvatten: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:477
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:668
#, c-format
msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr "Kon map %s niet openen voor genereren van samenvatting: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Kon tijdelijk postvak niet openen: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:522
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:701
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:709
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Samenvatting en map niet gelijk, zelfs na synchronisatie"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:565
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijk postvak: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:582
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijk postvak %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Kon de bron map %s niet sluiten: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:609
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Kon de tijdelijke map niet sluiten: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:620
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen: %s"
# shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:830
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Onbekende fout: %s"
@@ -3624,7 +3645,7 @@ msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Volgens de server is de gebruikernaam en/of het wachtwoord ongeldig"
# calendar/gui/calendar-commands.c:434
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Bericht %s kon niet worden gevonden."
@@ -3677,16 +3698,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Het .newsrc bestand kon niet geopend of gemaakt worden voor %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:180
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr "Kon map niet openen: berichtenlijst was niet compleet."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:274
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Geen bericht met uid %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:288
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Kon bericht niet van POP server %s halen: %s"
@@ -3734,17 +3755,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Kon niet aanmelden bij KPOP server: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Kon niet verbinden met POP server op %s."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sVoer het POP3 wachtwoord voor %s@%s in"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -3754,12 +3775,12 @@ msgstr ""
"Fout bij versturen van gebruikersnaam: %s"
# shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Onbekend)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
@@ -3767,7 +3788,7 @@ msgstr ""
"Fout bij verbinden met de POP server.\n"
"Geen ondersteuning voor de ingestelde aanmeldings methode."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -3776,13 +3797,14 @@ msgstr ""
"Fout bij verbinden met de POP server.\n"
"Fout bij het versturen van het wachtwoord: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Map `%s' bestaat niet."
# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:63
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -3834,12 +3856,149 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Post aflevering via het sendmail programma"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:59
+msgid "SMTP"
+msgstr "SMTP"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
+#, fuzzy
+msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr ""
"Voor het afleveren van post doormiddel van het verbinden met een mailhub op "
"afstand gebruik makend van SMTP."
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
+#, c-format
+msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
+msgstr ""
+
+# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281
+#, fuzzy
+msgid "No authentication required"
+msgstr "Authenticatie"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
+"authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
+msgstr ""
+"Bij het verbinden met de POP server het wachtwoord versturen in platte tekst "
+"vorm. Deze optie is de enige optie die word ondersteund door de meeste POP "
+"servers."
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
+msgid "CRAM-MD5"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication."
+msgstr ""
+"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server gebruik maken van "
+"Kerberos 4 authenticatie."
+
+# mail/mail-config.c:1658
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMTP server %s"
+msgstr "%s server %s"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMTP mail delivery via %s"
+msgstr "Post aflevering via het sendmail programma"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359
+msgid "Cannot send message: sender address not defined."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366
+msgid "Cannot send message: sender address not valid."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send message: no recipients defined."
+msgstr "Kan bericht niet aan mbox bestand toevoegen: %s"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474
+#, c-format
+msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490
+#, c-format
+msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529
+#, c-format
+msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545
+#, c-format
+msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
+msgstr "Kon kanaal naar sendmail niet maken: %s: bericht niet verstuurt"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
+msgstr "Kon %s niet uitvoeren: bericht niet verstuurd."
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
+msgstr "Kon %s niet uitvoeren: bericht niet verstuurd."
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
+msgstr "Kon sendmail niet starten: %s: bericht niet verstuurt"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
+msgstr "sendmail stopte met signaal %s: bericht niet verstuurd."
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682
+#, c-format
+msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
+#, c-format
+msgid "RSET request timed out: %s"
+msgstr ""
+
+# shell/e-storage.c:434
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RSET response error: %s"
+msgstr "Onbekende fout: %s"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745
+#, c-format
+msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761
+#, c-format
+msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
+msgstr ""
+
# mail/folder-browser-factory.c:89
#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
msgid "Virtual folder email provider"
@@ -3881,99 +4040,99 @@ msgstr "%.1fG"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:155
msgid "attachment"
msgstr "bijvoegsel"
# composer/e-msg-composer.c:951
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Attach a file"
msgstr "Voeg een bestand bij"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14
#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Verwijder het geselecteerde bestand uit de lijst van attachments"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492
msgid "Add attachment..."
msgstr "Bestand bijvoegen..."
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "Attachment properties"
msgstr "Attachment eigenschappen"
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "File name:"
msgstr "Bestandsnaam:"
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME type:"
# mail/message-list.c:488
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-#: mail/mail-format.c:621
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303
+#: mail/mail-format.c:626
msgid "From:"
msgstr "Van:"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Klik hier voor het adresboek"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Geef de identiteit waarvan je dit bericht wilt versturen"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630
msgid "To:"
msgstr "Aan:"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Geef de geaddresseerden"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -3982,16 +4141,16 @@ msgstr ""
"op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen."
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634
msgid "Subject:"
msgstr "Onderwerp:"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Geef het onderwerp van het bericht"
-#: composer/e-msg-composer.c:429
+#: composer/e-msg-composer.c:430
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
@@ -4001,41 +4160,41 @@ msgstr ""
"%s"
# composer/e-msg-composer.c:463
-#: composer/e-msg-composer.c:599
+#: composer/e-msg-composer.c:600
msgid "Save as..."
msgstr "Opslaan als..."
# composer/e-msg-composer.c:474
-#: composer/e-msg-composer.c:610
+#: composer/e-msg-composer.c:611
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s"
# composer/e-msg-composer.c:494
-#: composer/e-msg-composer.c:630
+#: composer/e-msg-composer.c:631
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Error bij openen bestand: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:652
+#: composer/e-msg-composer.c:653
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Bezig met opslaan wijzigingen aan bericht..."
-#: composer/e-msg-composer.c:654
+#: composer/e-msg-composer.c:655
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Wijzigingen aan bericht opslaan..."
-#: composer/e-msg-composer.c:695
+#: composer/e-msg-composer.c:696
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "Fout bij het opslaan van de compositie naar 'Klad': %s"
# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170
+#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:745
+#: composer/e-msg-composer.c:747
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -4046,32 +4205,32 @@ msgstr ""
"Wil je je wijzingen opslaan?"
# composer/e-msg-composer.c:561
-#: composer/e-msg-composer.c:767
+#: composer/e-msg-composer.c:772
msgid "Open file"
msgstr "Bestand openen"
# composer/e-msg-composer.c:676
-#: composer/e-msg-composer.c:893
+#: composer/e-msg-composer.c:898
msgid "That file does not exist."
msgstr "Het bestand bestaat niet."
# composer/e-msg-composer.c:686
-#: composer/e-msg-composer.c:903
+#: composer/e-msg-composer.c:908
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Het is geen gewoon bestand."
# composer/e-msg-composer.c:696
-#: composer/e-msg-composer.c:913
+#: composer/e-msg-composer.c:918
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Het bestand bestaat maar is niet leesbaar."
# composer/e-msg-composer.c:707
-#: composer/e-msg-composer.c:923
+#: composer/e-msg-composer.c:928
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Het bestand is toegangelijk maar open(2) mislukte."
# composer/e-msg-composer.c:729
-#: composer/e-msg-composer.c:945
+#: composer/e-msg-composer.c:950
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -4080,17 +4239,17 @@ msgstr ""
"Weet u zeker dat u het wil invoegen?"
# composer/e-msg-composer.c:748
-#: composer/e-msg-composer.c:966
+#: composer/e-msg-composer.c:971
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Een fout trad op tijdens het openen van het bestand."
# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: composer/e-msg-composer.c:1343
+#: composer/e-msg-composer.c:1350
msgid "Compose a message"
msgstr "Stelt een nieuw bericht op"
# mail/mail-threads.c:814
-#: composer/e-msg-composer.c:1420
+#: composer/e-msg-composer.c:1427
msgid "Could not create composer window."
msgstr ""
"Kon het dialoog venster voor het opstellen van een nieuw bericht niet "
@@ -4108,16 +4267,31 @@ msgstr "_Zoeken"
# calendar/gui/getdate.y:420
#: filter/filter-datespec.c:62
+msgid "year"
+msgstr "jaar"
+
+# calendar/gui/getdate.y:420
+#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "jaren"
# calendar/gui/getdate.y:421
#: filter/filter-datespec.c:63
+msgid "month"
+msgstr "maand"
+
+# calendar/gui/getdate.y:421
+#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "months"
msgstr "maanden"
# calendar/gui/getdate.y:423
#: filter/filter-datespec.c:64
+msgid "week"
+msgstr "week"
+
+# calendar/gui/getdate.y:423
+#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "weeks"
msgstr "weken"
@@ -4128,14 +4302,29 @@ msgstr "dagen"
# calendar/gui/getdate.y:425
#: filter/filter-datespec.c:66
+msgid "hour"
+msgstr "uur"
+
+# calendar/gui/getdate.y:425
+#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr "uren"
# calendar/gui/getdate.y:426
#: filter/filter-datespec.c:67
+msgid "minute"
+msgstr "minuut"
+
+# calendar/gui/getdate.y:426
+#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
+# calendar/gui/getdate.y:428
+#: filter/filter-datespec.c:68
+msgid "second"
+msgstr "seconde"
+
# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "seconds"
@@ -4196,6 +4385,11 @@ msgstr "Een tijd relatief aan de huidige tijd"
msgid "Compare against"
msgstr "Vergelijk tegen"
+# calendar/gui/getdate.y:438
+#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693
+msgid "now"
+msgstr "nu"
+
# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
@@ -4225,7 +4419,7 @@ msgid "outgoing"
msgstr "Uitgaand"
# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
+#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9
msgid "Edit Filters"
msgstr "Filters Bewerken"
@@ -4265,7 +4459,7 @@ msgstr "Voer een Map URI in"
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<klik hier om een map te selecteren>"
-#: filter/filter-input.c:184
+#: filter/filter-input.c:185
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
@@ -4274,263 +4468,273 @@ msgstr ""
"Fout in reguliere expressie '%s':\n"
"%s"
-#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
+#: filter/filter-message-search.c:380 filter/filter-message-search.c:448
#, c-format
msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
msgstr "Fout bij het uitoefenen van regex zoekactie op bericht kop: %s"
-#: filter/filter-part.c:456
+#: filter/filter-part.c:467
msgid "Test"
msgstr "Test"
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-#: filter/filter-rule.c:520
+#: filter/filter-rule.c:530
msgid "Rule name: "
msgstr "Regel naam: "
# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: filter/filter-rule.c:524
+#: filter/filter-rule.c:534
msgid "Untitled"
msgstr "Geen Titel"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-#: filter/filter-rule.c:540
+#: filter/filter-rule.c:550
msgid "If"
msgstr "Als"
-#: filter/filter-rule.c:557
+#: filter/filter-rule.c:567
msgid "Execute actions"
msgstr "Acties uitvoeren"
-#: filter/filter-rule.c:561
+#: filter/filter-rule.c:571
msgid "if all criteria are met"
msgstr "als aan alle criteria wordt voldaan"
-#: filter/filter-rule.c:566
+#: filter/filter-rule.c:576
msgid "if any criteria are met"
msgstr "als aan een van de criteria wordt voldaan"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: filter/filter-rule.c:577
+#: filter/filter-rule.c:587
msgid "Add criterion"
msgstr "Criteria toevoegen"
-#: filter/filter-rule.c:583
+#: filter/filter-rule.c:593
msgid "Remove criterion"
msgstr "Deze criteria Verwijderen"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: filter/filter-system-flag.c:63
+msgid "Replied to"
+msgstr "Beantwoord aan"
+
+#. { _("Deleted"), "Deleted" },
+#. { _("Draft"), "Draft" },
+#: filter/filter-system-flag.c:66
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
+#: filter/filter-system-flag.c:67
+msgid "Read"
+msgstr "Gelezen"
# filter/filter-editor.c:198
-#: po/tmp/filter.glade.h:10
+#: filter/filter.glade.h:10
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Bewerk VMappen"
# mail/mail-config.c:1490
-#: po/tmp/filter.glade.h:11
+#: filter/filter.glade.h:11
msgid "Filter Rules"
msgstr "Filter Regels"
-#: po/tmp/filter.glade.h:12
+#: filter/filter.glade.h:12
msgid "Incoming"
msgstr "Inkomend"
# calendar/gui/calendar-commands.c:56
-#: po/tmp/filter.glade.h:13
+#: filter/filter.glade.h:13
msgid "Outgoing"
msgstr "Uitgaand"
# mail/folder-browser-factory.c:89
-#: po/tmp/filter.glade.h:15
+#: filter/filter.glade.h:15
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Virtuele Mappen"
# mail/mail-config.c:1199
-#: po/tmp/filter.glade.h:16
+#: filter/filter.glade.h:16
msgid "vFolder Sources"
msgstr "VMap Bronnen"
+# filter/filter-editor.c:198
#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2
+msgid "after"
+msgstr "na"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Colour"
msgstr "Geef Kleur"
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Geef Score"
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
+msgid "before"
+msgstr "voor"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
+msgid "contains"
+msgstr "bevat"
+
# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:7
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopieër naar Map"
# mail/message-list.c:509
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Date received"
msgstr "Ontvangst datum"
# mail/message-list.c:502
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date sent"
msgstr "Verzend datum"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Expression"
-msgstr "Expressie"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Forward to Address"
-msgstr "Doorsturen naar Adres"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Message Body"
-msgstr "Bericht"
-
#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Message Header"
-msgstr "Bericht Kop"
+msgid "does not contain"
+msgstr "bevat niet"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Message was received"
-msgstr "Bericht ontvangen"
+msgid "does not end with"
+msgstr "eindigt niet op"
+# composer/e-msg-composer.c:676
#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Bericht verzonden"
+msgid "does not exist"
+msgstr "bestaat niet"
-# shell/e-shell-view-menu.c:402
#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Verplaats naar Map"
+msgid "does not sound like"
+msgstr "klinkt niet als"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:15
+msgid "does not start with"
+msgstr "begint niet met"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Recipients"
-msgstr "Geaddresseerden"
+msgid "ends with"
+msgstr "eindigt op"
+# calendar/gui/getdate.y:441
#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Overeenkomende Regex"
+msgid "exists"
+msgstr "bestaat"
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Sender"
-msgstr "Afzender"
+msgid "Expression"
+msgstr "Expressie"
-# mail/message-list.c:460
+# mail/folder-browser-factory.c:37
#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Set Status"
-msgstr "Stel Status in"
+msgid "Forward to Address"
+msgstr "Doorsturen naar Adres"
-# mail/mail-config.c:1490
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Source"
-msgstr "Bron"
+msgid "is"
+msgstr "is"
#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Specific header"
-msgstr "Specifieke kop"
+msgid "is greater than"
+msgstr "is grote dan"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgid "is less than"
+msgstr "is kleiner dan"
#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Stop met Verwerken"
+msgid "is not"
+msgstr "is niet"
-# mail/message-list.c:495
#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Subject"
-msgstr "Onderwerp"
+msgid "Message Body"
+msgstr "Bericht"
-# filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "after"
-msgstr "na"
+msgid "Message Header"
+msgstr "Bericht Kop"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "before"
-msgstr "voor"
+msgid "Message was received"
+msgstr "Bericht ontvangen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "contains"
-msgstr "bevat"
+msgid "Message was sent"
+msgstr "Bericht verzonden"
+# shell/e-shell-view-menu.c:402
#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "does not contain"
-msgstr "bevat niet"
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Verplaats naar Map"
+# filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "does not end with"
-msgstr "eindigt niet op"
+msgid "on or after"
+msgstr "op of na"
-# composer/e-msg-composer.c:676
#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "does not exist"
-msgstr "bestaat niet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "does not sound like"
-msgstr "klinkt niet als"
+msgid "on or before"
+msgstr "op of voor"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "does not start with"
-msgstr "begint niet met"
+msgid "Recipients"
+msgstr "Geaddresseerden"
#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "ends with"
-msgstr "eindigt op"
+msgid "Regex Match"
+msgstr "Overeenkomende Regex"
-# calendar/gui/getdate.y:441
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "exists"
-msgstr "bestaat"
+msgid "Sender"
+msgstr "Afzender"
+# mail/message-list.c:460
#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "is greater than"
-msgstr "is grote dan"
+msgid "Set Status"
+msgstr "Stel Status in"
#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "is less than"
-msgstr "is kleiner dan"
+msgid "sounds like"
+msgstr "klinkt als"
+# mail/mail-config.c:1490
#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "is not"
-msgstr "is niet"
+msgid "Source"
+msgstr "Bron"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "is"
-msgstr "is"
+msgid "Specific header"
+msgstr "Specifieke kop"
-# filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "on or after"
-msgstr "op of na"
+msgid "starts with"
+msgstr "begint met"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "on or before"
-msgstr "op of voor"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "sounds like"
-msgstr "klinkt als"
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "Stop met Verwerken"
+# mail/message-list.c:495
#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "starts with"
-msgstr "begint met"
+msgid "Subject"
+msgstr "Onderwerp"
# filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:43
@@ -4567,134 +4771,171 @@ msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Bewerk VMap Regel"
# mail/component-factory.c:196
-#: mail/component-factory.c:227
+#: mail/component-factory.c:277
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Kan het post gedeelte van Evolution niet initialiseren."
-#: mail/component-factory.c:266
+#: mail/component-factory.c:316
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Kan opslag niet registreren met shell"
# calendar/gui/print.c:326
-#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: mail/folder-browser.c:153
+#: mail/folder-browser.c:236
msgid "Body or subject contains"
msgstr "Bericht of onderwerp bevat"
-#: mail/folder-browser.c:154
+#: mail/folder-browser.c:237
msgid "Body contains"
msgstr "Bericht bevat"
# mail/message-list.c:495
-#: mail/folder-browser.c:155
+#: mail/folder-browser.c:238
msgid "Subject contains"
msgstr "Onderwerp bevat"
-#: mail/folder-browser.c:156
+#: mail/folder-browser.c:239
msgid "Body does not contain"
msgstr "Bericht bevat niet"
-#: mail/folder-browser.c:157
+#: mail/folder-browser.c:240
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Onderwerp bevat niet"
-#: mail/folder-browser.c:453
+#: mail/folder-browser.c:643
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "VMap op Onderwerp"
-#: mail/folder-browser.c:454
+#: mail/folder-browser.c:644
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "VMap op Afzender"
-#: mail/folder-browser.c:455
+#: mail/folder-browser.c:645
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "VMap op Geadresseerden"
-#: mail/folder-browser.c:457
+#: mail/folder-browser.c:647
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Filter op Onderwerp"
-#: mail/folder-browser.c:458
+#: mail/folder-browser.c:648
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Filter op Afzender"
-#: mail/folder-browser.c:459
+#: mail/folder-browser.c:649
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Filter op Geadresseerden"
-#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544
+#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filter op Mailing Lijst"
-#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
+#: mail/folder-browser.c:655
+#, fuzzy
+msgid "Show all hidden"
+msgstr "Allen Weergeven"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: mail/folder-browser.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Hide selected"
+msgstr "Verwijderd"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
+#. could use another mask, but not enough api do to it
+#: mail/folder-browser.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Hide read"
+msgstr "Verbergen"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: mail/folder-browser.c:661
+#, fuzzy
+msgid "Hide deleted"
+msgstr "Verwijderd"
+
+# mail/message-list.c:495
+#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790
+#, fuzzy
+msgid "Hide Subject"
+msgstr "Onderwerp"
+
+#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Sender"
+msgstr "Filter op Afzender"
+
+#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "Open"
msgstr "Openen"
# composer/e-msg-composer.c:463
-#: mail/folder-browser.c:466
+#: mail/folder-browser.c:672
msgid "Save As..."
msgstr "Opslaan Als..."
# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
+#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23
+#: ui/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser.c:469
+#: mail/folder-browser.c:675
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Afzender beantwoorden"
# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
+#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply to All"
msgstr "Iedereen beantwoorden"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
+#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward"
msgstr "Doorsturen"
# calendar/gui/calendar-commands.c:554
-#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Forward inline"
msgstr "Ga vooruit in tijd"
-#: mail/folder-browser.c:474
+#: mail/folder-browser.c:680
msgid "Mark as Read"
msgstr "Markeer Als Gelezen"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
# calendar/gui/event-editor.c:1179
-#: mail/folder-browser.c:475
+#: mail/folder-browser.c:681
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Markeer Als Ongelezen"
# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: mail/folder-browser.c:477
+#: mail/folder-browser.c:683
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Verplaats naar Map..."
# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: mail/folder-browser.c:478
+#: mail/folder-browser.c:684
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Kopiëer naar Map..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/folder-browser.c:480
+#: mail/folder-browser.c:686
msgid "Undelete"
msgstr "Terughalen"
@@ -4702,19 +4943,81 @@ msgstr "Terughalen"
# calendar/gui/event-editor.c:1222
#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:484
+#: mail/folder-browser.c:690
msgid "Apply Filters"
msgstr "Filters Toepassen"
-#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
+#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "Maak Regel Van Bericht"
-#: mail/folder-browser.c:546
+# composer/e-msg-composer.c:894
+#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Hide Messages"
+msgstr "Bericht Bewerken"
+
+#: mail/folder-browser.c:781
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filter op Mailing Lijst (%s)"
+# mail/message-list.c:495
+#: mail/folder-browser.c:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide Subject \"%s\""
+msgstr "Onderwerp is %s"
+
+#: mail/folder-browser.c:793
+#, c-format
+msgid "Hide from Sender <%s>"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: mail/local-config.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Current store format:"
+msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\""
+
+# calendar/gui/event-editor.c:294
+#: mail/local-config.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox Format"
+msgstr "Samenvatting postvak"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+#: mail/local-config.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "New store format:"
+msgstr "Nieuws bron type:"
+
+#: mail/local-config.glade.h:9
+msgid ""
+"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of "
+"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature "
+"with care."
+msgstr ""
+
+#: mail/local-config.glade.h:10
+msgid "maildir"
+msgstr ""
+
+#: mail/local-config.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "mbox"
+msgstr "Postvak In"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
+# calendar/cal-util/timeutil.c:98
+#: mail/local-config.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "mh"
+msgstr "h"
+
# mail/mail-config.c:1199
#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
@@ -4779,7 +5082,7 @@ msgid "You have no Outbox configured"
msgstr "Er is geen \"Postvak uit\" geconfigureerd"
# mail/mail-ops.c:386
-#: mail/mail-callbacks.c:246
+#: mail/mail-callbacks.c:244
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -4787,22 +5090,27 @@ msgstr ""
"Dit bericht heeft geen onderwerp.\n"
"Weet u zeker dat u het wilt versturen?"
-#: mail/mail-callbacks.c:291
+#: mail/mail-callbacks.c:312
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr ""
"De geadresseerde moeten worden gespecificeerd om dit bericht te versturen."
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-callbacks.c:530
+msgid "Forwarded message:\n"
+msgstr "Doorgestuurd bericht:\n"
+
# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-callbacks.c:552
+#: mail/mail-callbacks.c:611
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Verplaats bericht(en) naar"
# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-callbacks.c:554
+#: mail/mail-callbacks.c:613
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiëer bericht(en) naar"
-#: mail/mail-callbacks.c:665
+#: mail/mail-callbacks.c:748
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -4810,12 +5118,12 @@ msgstr ""
"Je mag alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n"
"in de Klad map."
-#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72
+#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Bestand overschrijven?"
# shell/e-storage.c:416
-#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76
+#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -4823,16 +5131,16 @@ msgstr ""
"Er bestaat al een bestand met die naam.\n"
"Overschrijven?"
-#: mail/mail-callbacks.c:748
+#: mail/mail-callbacks.c:830
msgid "Save Message As..."
msgstr "Bericht Opslaan Als..."
-#: mail/mail-callbacks.c:750
+#: mail/mail-callbacks.c:832
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Berichten Opslaan Als..."
# composer/e-msg-composer.c:494
-#: mail/mail-callbacks.c:877
+#: mail/mail-callbacks.c:916
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -4841,49 +5149,307 @@ msgstr ""
"Fout bij het laden van filter informatie:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:922
+#: mail/mail-callbacks.c:961
msgid "Print Message"
msgstr "Bericht Afdrukken"
-#: mail/mail-callbacks.c:969
+#: mail/mail-callbacks.c:1008
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Afdrukken van bericht mislukt"
-# mail/mail-config.c:1180
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Account"
+msgstr "Accounts"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:7
+msgid "Account Information"
+msgstr "Account Informatie"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:8
+msgid "Account Management"
+msgstr "Account Beheer"
+
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Account Properties"
+msgstr "Attachment eigenschappen"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:479
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Geavanceerd..."
+
+# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:12
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authenticatie"
+
+# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Authentication Type:"
+msgstr "Authenticatie:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:15
+msgid "Automatically check mail every "
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+msgstr "Gefeliciteerd, je e-mail configuratie is compleet."
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:23
+msgid "DIGEST-MD5"
+msgstr ""
+
+# calendar/gui/prop.c:836
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:24
+msgid "Default"
+msgstr "Standaardwaarde"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Delete mail from server"
+msgstr "Verwijder de berichten niet van de server"
+
+# shell/e-shell-view.c:596
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:27
+msgid "Done"
+msgstr "Klaar"
+
+# mail/mail-config.c:305
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Address:"
+msgstr "E-mail Adres:"
+
+# mail/mail-config.c:305
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:30
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-mail Adres:"
+
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:31
+msgid "Evolution Mail Configuration"
+msgstr "Evolution Post Configuratie"
+
+# mail/mail-config.c:277
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:32
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Volledige Naam:"
+
+# mail/mail-config.c:725
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Gebruikersnaam:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:36
+msgid "IMAP"
+msgstr "IMAP"
+
+# mail/mail-config.c:1180
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:37
msgid "Identity"
msgstr "Identiteit"
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:38
+msgid "Incoming Mail Server"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Kerberos"
+msgstr "Kerberos 4"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:40
+msgid "Mail"
+msgstr "Post"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Mail Account"
+msgstr "Accounts"
+
# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:42
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Post Configuratie"
-# mail/mail-config.c:1199
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Post Bron"
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:43
+msgid "Mail Configuration Druid"
+msgstr "Post Configuratie Druide"
-# mail/mail-config.c:1220
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Post Transport"
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:44
+msgid "Make this my default account"
+msgstr "Stel dit in als standaard account"
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10
-msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-msgstr "Welkom bij de Evolution Post Configuratie Wizard!\n"
+# shell/e-shell-view-menu.c:398
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:46
+msgid "News"
+msgstr "Nieuws"
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:48
+msgid "Optional"
+msgstr "Optioneel"
+
+# mail/mail-config.c:328
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organisatie:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:50
+msgid "Outgoing Mail Server"
+msgstr ""
+
+# mail/folder-browser-factory.c:101
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:51
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwoord:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:53
+msgid "Plain Text"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:54
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "Bezig met ontvangen E-mail"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Remember my password"
+msgstr "Onthoud dit wachtwoord"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:34
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "Antwoord-Naar:"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:34
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:57
+msgid "Reply-to:"
+msgstr "Antwoord-naar:"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:58
+msgid "Required"
+msgstr "Benodigd"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
+# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Save password"
+msgstr "Opslaan als VCard"
+
+# mail/mail-config.c:340
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Select signature file"
+msgstr "Signatuur bestand:"
+
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:62
+msgid "Sending Email"
+msgstr "Bezig met versturen E-mail"
+
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:64
+msgid "Server Configuration"
+msgstr "Server Configuratie"
+
+# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Server Timeouts"
+msgstr "Server Type: "
+
+# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:66
+msgid "Server Type: "
+msgstr "Server Type: "
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Server requires authentication"
+msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig"
+
+# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Servers"
+msgstr "Server:"
+
+# mail/mail-config.c:340
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496
+msgid "Signature file:"
+msgstr "Signatuur bestand:"
+
+# mail/mail-config.c:340
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Signature:"
+msgstr "Signatuur bestand:"
+
+# mail/mail-config.c:1490
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "Bronnen"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:72
+#, fuzzy
+msgid "This server requires a secure connection (SSL)"
+msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "Type:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:74
msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
+"Type the name by which you would like to refer to these servers. For "
+"example: \"Work\" or \"Home\"."
msgstr ""
-"Je e-mail configuratie is nu klaar.\n"
-"Klik op \"Einde\" om je nieuwe instellingen op te slaan"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:76
+#, fuzzy
+msgid "User Information"
+msgstr "Geen informatie"
+
+# mail/mail-config.c:725
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928
+msgid "Username:"
+msgstr "Gebruikersnaam:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
+msgstr "Welkom bij de Evolution Post Configuratie Wizard!\n"
+
+# calendar/gui/getdate.y:426
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:81
+#, fuzzy
+msgid "minute(s)"
+msgstr "minuten"
# mail/mail-config.c:262
#: mail/mail-config-gui.c:433
@@ -4906,18 +5472,8 @@ msgstr "Volledige naam:"
msgid "Email address:"
msgstr "E-mail adres:"
-# mail/mail-config.c:328
-#: mail/mail-config-gui.c:485
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisatie:"
-
-# mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config-gui.c:496
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Signatuur bestand:"
-
# mail/mail-config.c:345
-#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Signature File"
msgstr "Signatuur Bestand"
@@ -4926,30 +5482,11 @@ msgstr "Signatuur Bestand"
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-# mail/mail-config.c:725
-#: mail/mail-config-gui.c:928
-msgid "Username:"
-msgstr "Gebruikersnaam:"
-
-# mail/mail-config.c:732
-#: mail/mail-config-gui.c:934
-msgid "Path:"
-msgstr "Pad:"
-
-# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: mail/mail-config-gui.c:943
-msgid "Authentication:"
-msgstr "Authenticatie:"
-
# mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
#: mail/mail-config-gui.c:956
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Detecteer ondersteunde types..."
-#: mail/mail-config-gui.c:968
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Onthoud dit wachtwoord"
-
#: mail/mail-config-gui.c:991
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr "Verwijder de berichten niet van de server"
@@ -4964,7 +5501,7 @@ msgid "Mail source type:"
msgstr "Post bron type:"
# mail/mail-config.c:960
-#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183
+#: mail/mail-config-gui.c:1135
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -5002,6 +5539,20 @@ msgstr ""
msgid "Mail transport type:"
msgstr "Mail transport type:"
+# mail/mail-config.c:960
+#: mail/mail-config-gui.c:1183
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
+"about it.\n"
+"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
+"types...\" button after entering the other information."
+msgstr ""
+"Selecteer het soort postserver, en de overige benodigde infomatie.\n"
+"\n"
+"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde "
+"types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld."
+
# mail/mail-config.c:1345
#: mail/mail-config-gui.c:1233
msgid "Add Identity"
@@ -5057,67 +5608,75 @@ msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr "Aanmeldings mogelijkheden van \"%s\" onderzoeken"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:7
msgid "Address"
msgstr "Adres"
# mail/mail-config.c:1180
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Identities"
msgstr "Identiteiten"
# mail/mail-config.c:1199
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
+#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Mail Sources"
msgstr "Post Bronnen"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
+# mail/mail-config.c:1220
+#: mail/mail-config.glade.h:12
+msgid "Mail Transport"
+msgstr "Post Transport"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Mark message as seen [ms]: "
msgstr "Markeer bericht als gelezen [ms]: "
# mail/mail-config.c:1658
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "News Servers"
msgstr "Nieuws Servers"
# mail/mail-config.c:1490
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "News Sources"
msgstr "Nieuws Bronnen"
# mail/mail-config.c:328
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "Stuur berichten in HTML formaat"
-# mail/mail-config.c:1490
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
-msgid "Sources"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629
+#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635
+#: mail/mail-crypto.c:781
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr "Voer je PGP/GPG passphrase in."
-#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634
+#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640
+#: mail/mail-crypto.c:785
msgid "No password provided."
msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd."
-#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640
+#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646
+#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Kon de pipe naar GPG/PGP niet maken: %s"
# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: mail/mail-crypto.c:625
+#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Geen GPG/PGP programma beschikbaar."
-#: mail/mail-display.c:90
+#: mail/mail-crypto.c:953
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create temp file: %s"
+msgstr "Kon de pipe niet maken: %s"
+
+#: mail/mail-display.c:98
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
@@ -5127,137 +5686,137 @@ msgstr ""
"%s"
# mail/mail-threads.c:814
-#: mail/mail-display.c:113
+#: mail/mail-display.c:131
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Kon gegevens niet wegschrijven: %s"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
# calendar/gui/event-editor.c:1146
-#: mail/mail-display.c:218
+#: mail/mail-display.c:229
msgid "Save Attachment"
msgstr "Aanhangsel Opslaan"
-#: mail/mail-display.c:258
+#: mail/mail-display.c:269
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s"
# composer/e-msg-composer.c:463
-#: mail/mail-display.c:300
+#: mail/mail-display.c:311
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Opslaan op Schijf..."
-#: mail/mail-display.c:302
+#: mail/mail-display.c:313
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Openen in %s..."
-#: mail/mail-display.c:304
+#: mail/mail-display.c:315
msgid "View Inline"
msgstr "Geef Ingebonden Weer"
-#: mail/mail-display.c:328
+#: mail/mail-display.c:339
msgid "External Viewer"
msgstr "Extern Weergave Programma"
-#: mail/mail-display.c:351
+#: mail/mail-display.c:362
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Geef Ingebonden Weer (via %s)"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: mail/mail-display.c:355
+#: mail/mail-display.c:366
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-#: mail/mail-format.c:500
+#: mail/mail-format.c:503
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s bijvoegsel"
-# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-format.c:623
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Antwoord-Naar:"
-
-#: mail/mail-format.c:845
+#: mail/mail-format.c:851
msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
msgstr "Geen GPG/PGP ondersteuning beschikbaar in deze versie van Evolution."
# calendar/gui/prop.c:519
-#: mail/mail-format.c:857
+#: mail/mail-format.c:863
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Versleutelde berichten worden niet weergegeven"
# composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/mail-format.c:863
+#: mail/mail-format.c:869
msgid "Encrypted message"
msgstr "Versleuteld bericht"
-#: mail/mail-format.c:864
+#: mail/mail-format.c:870
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Klik op het icoon om te decoderen."
-#: mail/mail-format.c:1470
+#: mail/mail-format.c:1450
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Wijzer naar FTP site (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1482
+#: mail/mail-format.c:1462
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s) geldig bij site \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:1486
+#: mail/mail-format.c:1466
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1520
+#: mail/mail-format.c:1500
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Wijzer naar onbekende externe gegevens (\"%s\" type)"
-#: mail/mail-format.c:1525
+#: mail/mail-format.c:1505
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Misvorms extern-bericht gedeelte"
-#: mail/mail-format.c:1695
+#: mail/mail-format.c:1675
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr "Op %s, %s schreef:\n"
-#: mail/mail-local.c:202
+#: mail/mail-local.c:204
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Bezig met veranderen mapformaat van \"%s\" naar \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:206
+#: mail/mail-local.c:208
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Verander map van \"%s\" naar \"%s\" formaat"
-#: mail/mail-local.c:261
+#: mail/mail-local.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Reconfiguring folder"
+msgstr "_Configureer Map"
+
+#: mail/mail-local.c:269
msgid "Closing current folder"
msgstr "Huidige map gesloten"
-#: mail/mail-local.c:293
+#: mail/mail-local.c:295
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Naam oude map gewijzigd en map geopend"
# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: mail/mail-local.c:314
+#: mail/mail-local.c:313
msgid "Creating new folder"
msgstr "Bezig met aanmaken van nieuwe map"
# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-local.c:329
+#: mail/mail-local.c:327
msgid "Copying messages"
msgstr "Bezig met het kopiëren van berichten"
-#: mail/mail-local.c:341
+#: mail/mail-local.c:348
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
@@ -5266,7 +5825,7 @@ msgstr ""
"Kan map metainfo niet opslaan: deze map kan waarschijnlijk niet\n"
"meer worden geopend: %s"
-#: mail/mail-local.c:372
+#: mail/mail-local.c:379
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -5275,325 +5834,229 @@ msgstr ""
"allicht noodzakelijk om deze handmatig te repareren."
# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: mail/mail-local.c:781
+#: mail/mail-local.c:787
msgid "Registering local folder"
msgstr "Bezig met registreren lokale map"
# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: mail/mail-local.c:783
+#: mail/mail-local.c:789
msgid "Register local folder"
msgstr "Registreren lokale map"
+#: mail/mail-local.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to register folder '%s':\n"
+"%s"
+msgstr "Fout bij het opslaan van het groepenlijst bestand voor %s: %s"
+
+#: mail/mail-mt.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error while '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Fout tijdens `%s':\n"
+"%s"
+
+#: mail/mail-mt.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error while performing operation:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Fout tijden het preparen van %s:\n"
+"%s"
+
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+#: mail/mail-mt.c:356 mail/mail-mt.c:385
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "Bezig met verplaatsen"
+
# mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:79
+#: mail/mail-ops.c:88
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Bezig met ophalen post van %s"
# mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:81
+#: mail/mail-ops.c:90
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Post ophalen van %s"
-#: mail/mail-ops.c:331
+#: mail/mail-ops.c:335
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "Er is geen nieuwe post op %s."
-#: mail/mail-ops.c:401
+#: mail/mail-ops.c:405
msgid "Filtering email on demand"
msgstr "Bezig met op verzoek filteren van post"
-#: mail/mail-ops.c:403
+#: mail/mail-ops.c:407
msgid "Filter email on demand"
msgstr "Filter post op verzoek"
-#: mail/mail-ops.c:538
+#: mail/mail-ops.c:551
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Bezig met verzenden \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:543
-msgid "Sending a message without a subject"
-msgstr "Bezig met versturen van een bericht zonder onderwerp"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
-#: mail/mail-ops.c:546
-#, c-format
-msgid "Send \"%s\""
-msgstr "Verstuur \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:549
-msgid "Send a message without a subject"
-msgstr "Stuur een bericht zonder onderwerp"
+#: mail/mail-ops.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Sending message"
+msgstr "Verzonden email-berichten"
-#: mail/mail-ops.c:720
+#: mail/mail-ops.c:669
msgid "Sending queue"
msgstr "Bezig met verzenden wachtrij"
-#: mail/mail-ops.c:722
+#: mail/mail-ops.c:671
msgid "Send queue"
msgstr "Verzendings wachtrij"
-#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865
+#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Bezig met toevoegen \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868
+#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Bezig met toevoegen van een bericht zonder onderwerp"
-#: mail/mail-ops.c:940
-#, c-format
-msgid "Expunging \"%s\""
-msgstr "Bezig met Legen \"%s\""
-
-# mail/folder-browser-factory.c:77
-#: mail/mail-ops.c:942
-#, c-format
-msgid "Expunge \"%s\""
-msgstr "Legen \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1001
+#: mail/mail-ops.c:897
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Bezig met Verplaatsen berichten van \"%s\" naar \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1003
+#: mail/mail-ops.c:899
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Bezig met kopiëren berichten van \"%s\" naar \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1006
+#: mail/mail-ops.c:902
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Verplaats berichten van \"%s\" naar \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1008
+#: mail/mail-ops.c:904
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopiëer berichten van \"%s\" naar \"%s\""
# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: mail/mail-ops.c:1039
+#: mail/mail-ops.c:935
msgid "Moving"
msgstr "Bezig met verplaatsen"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: mail/mail-ops.c:1042
+#: mail/mail-ops.c:938
msgid "Copying"
msgstr "Bezig met kopiëren"
-#: mail/mail-ops.c:1062
+#: mail/mail-ops.c:958
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s bericht %d van %d (uid \"%s\")"
-# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:1141
-#, c-format
-msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-msgstr "Bezig met Markeren berichten in map \"%s\""
-
-# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:1144
-#, c-format
-msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-msgstr "Markeer berichten in map \"%s\""
-
-# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:1175
-#, c-format
-msgid "Marking message %d of %d"
-msgstr "Bezig met markeren bericht %d van %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:1295
+#: mail/mail-ops.c:1033
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1297
-#, c-format
-msgid "Scan folders in \"%s\""
-msgstr "Scan mappen in \"%s\""
-
# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339
+#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341
msgid "(No description)"
msgstr "(Geen beschrijving)"
-#: mail/mail-ops.c:1432
-#, c-format
-msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-msgstr "Bezig met bijvoegen berichten uit map \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1435
-#, c-format
-msgid "Attach messages from \"%s\""
-msgstr "Voeg berichten van \"%s\" bij"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1535
-#, c-format
-msgid "Forwarding messages \"%s\""
-msgstr "Bezig met Doorsturen berichten \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1539
-msgid "Forwarding a message without a subject"
-msgstr "Bezig met doorsturen berichten zonder onderwerp"
-
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1542
-#, c-format
-msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "Bericht \"%s\" doorsturen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1546
-msgid "Forward a message without a subject"
-msgstr "Stuur een bericht door zonder onderwerp"
-
-#: mail/mail-ops.c:1593
-#, c-format
-msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1610
-msgid ""
-"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
-msgstr ""
-"Fout bij genereren mime deel van bericht tijden het genereren van het door "
-"te sturen bericht."
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1665
+#: mail/mail-ops.c:1164
#, fuzzy
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Doorgestuurd bericht:\n"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1679
-msgid "Forwarded message:\n"
-msgstr "Doorgestuurd bericht:\n"
-
-#: mail/mail-ops.c:1748
-#, c-format
-msgid "Loading \"%s\""
-msgstr "Bezig met laden \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1750
-#, c-format
-msgid "Load \"%s\""
-msgstr "Laden \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1853
-#, c-format
-msgid "Creating \"%s\""
-msgstr "Bezig met Maken \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1855
-#, c-format
-msgid "Create \"%s\""
-msgstr "Maken \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1903
-msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-msgstr ""
-"Uitzondering tijdens het rapporteren van het resultaat aan de 'shell "
-"component listener'."
+#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening folder %s"
+msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1949
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\""
+#: mail/mail-ops.c:1336
+#, fuzzy
+msgid "Synchronising folder"
msgstr "Bezig met Synchronizeren \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1951
-#, c-format
-msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr "Synchronizeren \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2015
-#, c-format
-msgid "Displaying message UID \"%s\""
-msgstr "Bezig met weergeven UID van bericht \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2018
-msgid "Clearing message display"
-msgstr "Bezig met leegmaken berichtweergave"
-
-#: mail/mail-ops.c:2021
-#, c-format
-msgid "Display message UID \"%s\""
-msgstr "Geef UID van bericht \"%s\" weer"
+#: mail/mail-ops.c:1386
+#, fuzzy
+msgid "Expunging folder"
+msgstr "Bezig met Legen \"%s\""
-# calendar/gui/prop.c:519
-#: mail/mail-ops.c:2024
-msgid "Clear message display"
-msgstr "Maak berichtweergave leeg"
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-ops.c:1434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving message %s"
+msgstr "Bezig met ophalen berichten : %s"
-#: mail/mail-ops.c:2137
-#, c-format
-msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-msgstr "Bezig met openen berichten uit map \"%s\""
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-ops.c:1497
+#, fuzzy
+msgid "Retrieving messages"
+msgstr "Bezig met ophalen berichten : %s"
-#: mail/mail-ops.c:2140
+#: mail/mail-ops.c:1507
#, c-format
-msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr "Open berichten van \"%s\""
+msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
+msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:2244
-#, c-format
-msgid "Loading %s Folder"
+#: mail/mail-ops.c:1655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading %s Folder for %s"
msgstr "Bezig met laden %s Map"
-#: mail/mail-ops.c:2246
-#, c-format
-msgid "Load %s Folder"
+#: mail/mail-ops.c:1657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Load %s Folder for %s"
msgstr "Laad \"%s\" Map"
-#: mail/mail-ops.c:2310
-#, c-format
-msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-msgstr "Bezig met bekijken berichten uit map \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2313
-#, c-format
-msgid "View messages from \"%s\""
-msgstr "Bekijk berichten uit \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:2339
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:2428
-#, c-format
-msgid "Saving messages from folder \"%s\""
-msgstr "Bezig opslaan berichten uit map \"%s\""
+# composer/e-msg-composer.c:1127
+#: mail/mail-ops.c:1823
+#, fuzzy
+msgid "Saving messages"
+msgstr "Bezig met het kopiëren van berichten"
-#: mail/mail-ops.c:2431
-#, c-format
-msgid "Save messages from folder \"%s\""
-msgstr "Bezig met opslaan berichten uit map \"%s\""
+#: mail/mail-ops.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to create output file: %s\n"
+" %s"
+msgstr "Fout bij het opslaan van het groepenlijst bestand voor %s: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2474
+#: mail/mail-ops.c:1915
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Bezig met opslaan bericht %d van %d (uid \"%s\")"
+# composer/e-msg-composer.c:474
+#: mail/mail-ops.c:1929
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error saving messages to: %s:\n"
+" %s"
+msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s"
+
# filter/filter-editor.c:212
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
# mail/mail-threads.c:621
-#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728
+#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Onafgemaakt bericht naar pipe geschreven!"
-#: mail/mail-threads.c:301
+#: mail/mail-threads.c:302
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
@@ -5602,7 +6065,7 @@ msgstr ""
"Fout tijden het preparen van %s:\n"
"%s"
-#: mail/mail-threads.c:675
+#: mail/mail-threads.c:676
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
@@ -5612,23 +6075,23 @@ msgstr ""
"%s"
# mail/mail-threads.c:623
-#: mail/mail-threads.c:732
+#: mail/mail-threads.c:733
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr ""
"Fout tijdens het lezen van commando's van het verzendende parallele proces"
# mail/mail-threads.c:712
-#: mail/mail-threads.c:797
+#: mail/mail-threads.c:798
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "Verminkt bericht van het verzend parallel proces?"
# mail/mail-threads.c:814
-#: mail/mail-threads.c:916
+#: mail/mail-threads.c:917
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Kon dialoog venster niet aanmaken."
# mail/mail-threads.c:849
-#: mail/mail-threads.c:927
+#: mail/mail-threads.c:928
msgid "User cancelled query."
msgstr "Gebruiker heeft vraag afgebroken."
@@ -5638,12 +6101,12 @@ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Kon tijdelijke mbox `%s' niet maken: %s"
#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:239
+#: mail/mail-tools.c:241
#, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr "Bezig met Bestuderen %s"
-#: mail/mail-tools.c:269
+#: mail/mail-tools.c:271
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
@@ -5651,46 +6114,45 @@ msgstr ""
"Kon UID cache bestand \"%s\" niet lezen. Je zou dubbele berichten kunnen "
"ontvangen."
-#. Info
-#: mail/mail-tools.c:290
+#: mail/mail-tools.c:300
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d"
# mail/folder-browser-factory.c:41
#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:303
+#: mail/mail-tools.c:315
#, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr "Bezig met wegschrijven bericht %d van %d"
-#: mail/mail-tools.c:332
+#: mail/mail-tools.c:347
#, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr "Bezig met opslaan wijzingen aan %s"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:369
+#: mail/mail-tools.c:381
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (doorgestuurd bericht)"
-#: mail/mail-tools.c:379
+#: mail/mail-tools.c:391
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (geen onderwerp)"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:418
+#: mail/mail-tools.c:427
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Doorgestuurd bericht - %s"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:420
+#: mail/mail-tools.c:429
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Doorgestuurd bericht (geen onderwerp)"
-#: mail/mail-tools.c:523
+#: mail/mail-tools.c:530
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
@@ -5700,86 +6162,106 @@ msgstr ""
"%s"
# shell/e-shell-view.c:208
-#: mail/mail-vfolder.c:147
+#: mail/mail-vfolder.c:149
msgid "VFolders"
msgstr "VMappen"
-#: mail/mail-vfolder.c:296
+#: mail/mail-vfolder.c:298
msgid "New VFolder"
msgstr "Nieuwe VMap"
# mail/folder-browser-factory.c:34
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
+#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"
# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
+#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Beantwoord dit bericht"
# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
+#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
+#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19
msgid "Forward this message"
msgstr "Dit bericht doorsturen"
# mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
+#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36
msgid "Print the selected message"
msgstr "Druk dit bericht af"
# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
+#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12
msgid "Delete this message"
msgstr "Verwijdert dit bericht"
# calendar/gui/getdate.y:448
-#: mail/message-list.c:572
+#: mail/message-list.c:590
msgid "Unseen"
msgstr "Ongelezen"
# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: mail/message-list.c:575
+#: mail/message-list.c:593
msgid "Seen"
msgstr "Gelezen"
-#: mail/message-list.c:578
+#: mail/message-list.c:596
msgid "Answered"
msgstr "Beantwoord"
# calendar/gui/calendar-commands.c:746
-#: mail/message-list.c:846
+#: mail/message-list.c:881
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"
#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873
+#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr "%s, en dergelijke."
# shell/e-storage.c:434
-#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875
+#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912
msgid "<unknown>"
msgstr "<onbekend>"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/message-list.c:2068
-msgid "Rebuilding message view"
-msgstr "Bezig met herstructureren van bericht weergave"
+# calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
+#: mail/message-list.c:965
+msgid "?"
+msgstr "?"
-# composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/message-list.c:2070
-msgid "Rebuild message view"
-msgstr "Herstructureer bericht weergave"
+#: mail/message-list.c:972
+#, fuzzy
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "%I:%M %p"
+
+#: mail/message-list.c:981
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:993
+#, fuzzy
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%I:%M %p"
+
+#: mail/message-list.c:1001
+#, fuzzy
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#: mail/message-list.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%a %d %Y"
#: mail/subscribe-dialog.c:139
msgid "Display folders starting with:"
@@ -5795,28 +6277,28 @@ msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\""
msgid "Get store for \"%s\""
msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:282
+#: mail/subscribe-dialog.c:283
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Bezig met aanmelden bij map \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:286
+#: mail/subscribe-dialog.c:287
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "Bezig met afmelden bij map \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:290
+#: mail/subscribe-dialog.c:291
#, c-format
msgid "Subscribe to folder \"%s\""
msgstr "Aanmelden bij map \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:293
+#: mail/subscribe-dialog.c:294
#, c-format
msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
msgstr "Afmelden bij map \"%s\""
# shell/e-setup.c:47
-#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183
+#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185
msgid "Evolution installation"
msgstr "Evolution installatie"
@@ -5836,27 +6318,27 @@ msgstr ""
"breken."
# mail/mail-threads.c:814
-#: shell/e-setup.c:155
+#: shell/e-setup.c:157
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Kon bestanden niet correct updaten"
# shell/e-setup.c:88
-#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224
+#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:228
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Evolution bestanden succesvol geinstalleerd."
# shell/e-setup.c:51
-#: shell/e-setup.c:187
+#: shell/e-setup.c:189
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Het lijkt erop dat dit de eerste keer is dat je Evolution start."
# shell/e-setup.c:52
-#: shell/e-setup.c:188
+#: shell/e-setup.c:190
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr "Klik op \"OK\" om de Evolution files te installeren in"
# shell/e-setup.c:69
-#: shell/e-setup.c:205
+#: shell/e-setup.c:209
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -5868,7 +6350,7 @@ msgstr ""
"Fout: %s"
# shell/e-setup.c:84
-#: shell/e-setup.c:220
+#: shell/e-setup.c:224
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
@@ -5878,7 +6360,7 @@ msgstr ""
"`%s'."
# shell/e-setup.c:108
-#: shell/e-setup.c:245
+#: shell/e-setup.c:249
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -5890,7 +6372,7 @@ msgstr ""
"bestanden af te maken."
# shell/e-setup.c:108
-#: shell/e-setup.c:257
+#: shell/e-setup.c:261
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -5931,7 +6413,7 @@ msgstr ""
"voor de opdracht."
# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:297
msgid "New..."
msgstr "Nieuw..."
@@ -5941,26 +6423,22 @@ msgid "(Untitled)"
msgstr "(Geen)"
# shell/e-shell-view-menu.c:110
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
+#: shell/e-shell-view-menu.c:111
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy kon niet worden gevonden in het $PATH."
# shell/e-shell-view-menu.c:116
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
+#: shell/e-shell-view-menu.c:117
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy kon niet worden gestart."
# shell/e-shell-view-menu.c:161
-#: shell/e-shell-view-menu.c:172
+#: shell/e-shell-view-menu.c:169
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
# shell/e-shell-view-menu.c:163
-#: shell/e-shell-view-menu.c:174
+#: shell/e-shell-view-menu.c:171
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
@@ -5971,7 +6449,7 @@ msgstr ""
"in de GNOME werkomgeving."
# shell/e-shell-view-menu.c:301
-#: shell/e-shell-view-menu.c:335
+#: shell/e-shell-view-menu.c:332
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ga naar folder..."
@@ -6088,9 +6566,8 @@ msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen."
# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
-#: shell/e-storage-set-view.c:235
+#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34
msgid "_View"
msgstr "Weerga_ve"
@@ -6161,12 +6638,13 @@ msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze opslag"
# shell/main.c:99
#: shell/main.c:74
+#, fuzzy
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
+"Over the time since the past release, our focus has been on making\n"
+"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
@@ -6223,329 +6701,313 @@ msgstr "Uitzetten."
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Kan het Bonobo componentensysteem niet initializeren"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:514
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr "Ni_euwe Directory Server"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:474
-#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Acties"
-
# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
msgid "Create a new contact"
msgstr "Nieuw contact maken"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Delete a contact"
msgstr "Selecteer een contact"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67
msgid "Find"
msgstr "Vinden"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "Find a contact"
msgstr "Zoek een contact"
# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
msgid "Print contacts"
msgstr "Druk contacten af"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
msgid "Stop Loading"
msgstr "Stop met Laden"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
msgid "View All"
msgstr "Allen Weergeven"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "View all contacts"
msgstr "Geef alle kontaken weer"
+# mail/folder-browser-factory.c:95
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
+#, fuzzy
+msgid "_Addressbook Configuration..."
+msgstr "_Mail Configuratie..."
+
# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "_Print Contacts..."
msgstr "_Druk Kontakten af..."
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Zoek naar kontakten"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123
msgid "_Tools"
msgstr "_Gereedschap"
# calendar/gui/calendar-commands.c:525
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "5 Days"
msgstr "5 Dagen"
# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Alter preferences"
msgstr "Instellingen Wijzigen"
# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
msgid "Ca_lendar"
msgstr "Ka_lender"
# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "Kalender Instellingen..."
# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Maak een nieuwe afspraak"
# calendar/gui/calendar-commands.c:660
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Maak een nieuwe kalender"
# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
# calendar/gui/gncal-todo.c:717
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Day"
msgstr "Dag"
# calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go back in time"
msgstr "Ga terug in tijd"
# calendar/gui/calendar-commands.c:554
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go forward in time"
msgstr "Ga vooruit in tijd"
# calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go to"
msgstr "Ga naar"
# calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Ga naar specifieke datum"
# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to present time"
msgstr "Ga naar huidig moment"
# calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Month"
msgstr "Maand"
# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
# calendar/gui/calendar-commands.c:664
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "Open a calendar"
msgstr "Open een kalender"
# calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Print this calendar"
msgstr "Druk deze kalender af"
# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
msgid "Save calendar as something else"
msgstr "Kalender bewaren als iets anders"
# calendar/gui/calendar-commands.c:522
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Show 1 day"
msgstr "Laat 1 dag zien"
# calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Show 1 month"
msgstr "Toon 1 maand"
# calendar/gui/calendar-commands.c:528
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Show 1 week"
msgstr "Laat 1 week zien"
# calendar/gui/calendar-commands.c:525
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show the working week"
msgstr "Laat de werkweek zien"
# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Week"
msgstr "Week"
# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31
msgid "_New"
msgstr "_Nieuw"
# calendar/gui/calendar-commands.c:663
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
msgid "_Open Calendar"
msgstr "Open Ka_lender"
# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
msgid "_Print this calendar"
msgstr "_Druk deze kalender af"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "_Bewaar Kalender Als"
+# composer/e-msg-composer.c:463
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "_Save As..."
+msgstr "Opslaan Als..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
msgid "Delete this item"
msgstr "Verwijderd dit item"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
msgid "Delete..."
msgstr "Verwijderen..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
msgid "Help"
msgstr "Help"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Print En_velope..."
msgstr "En_velop Afdrukken..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
# calendar/gui/event-editor.c:1326
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81
msgid "Print this item"
msgstr "Item afdrukken"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82
msgid "Print..."
msgstr "Afdrukken..."
# composer/e-msg-composer.c:463
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save _As..."
msgstr "Opslaan _Als..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90
msgid "Save and Close"
msgstr "Opslaan en Sluiten"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
# calendar/gui/event-editor.c:1321
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Bewaar dit kontakt en sluit het dialoogvenster"
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16
msgid "Se_nd contact to other..."
msgstr "Stu_ur contact naar ander..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
# calendar/gui/event-editor.c:1344
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98
msgid "See online help"
msgstr "Zie help"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18
msgid "Send _message to contact..."
msgstr "Nieuw _bericht naar contact..."
# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20
msgid "_Print..."
msgstr "_Afdrukken..."
# calendar/gui/print.c:326
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
msgid "_Save"
msgstr "_Opslaan"
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "About this application"
msgstr "Over deze applicatie"
@@ -6553,1042 +7015,1084 @@ msgstr "Over deze applicatie"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "About..."
msgstr "Over..."
# shell/e-shell-view-menu.c:474
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
msgid "Actio_ns"
msgstr "Ac_ties"
# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
msgid "C_lear"
msgstr "W_issen"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
msgid "C_ut"
msgstr "K_nippen"
# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12
msgid "Clear the selection"
msgstr "Selectie wissen"
# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14
msgid "Close this appointment"
msgstr "Deze afspraak sluiten"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopiëer de selectie"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
msgid "Cut the selection"
msgstr "Knip de selectie"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21
msgid "Dump XML"
msgstr "XML Dumpen"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22
msgid "Dump the UI Xml description"
msgstr "Dump de UI Xml omschrijving"
# calendar/gui/event-editor.c:1251
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23
msgid "FIXME: Address _Book..."
msgstr "FIXME: Adres _Boek..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier"
# calendar/gui/event-editor.c:1250
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25
msgid "FIXME: Chec_k Names"
msgstr "FIXME: Controleer Namen"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
# calendar/gui/event-editor.c:1150
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
# calendar/gui/event-editor.c:1238
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
# calendar/gui/event-editor.c:1135
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28
msgid "FIXME: Define Print _Styles"
msgstr "FIXME: Definiëer Print _Stijlen..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
# calendar/gui/event-editor.c:1237
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
# calendar/gui/event-editor.c:1190
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr "FIXME: Ee_rste Item in Folder"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
# calendar/gui/event-editor.c:1266
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "FIXME: Doorsturen"
# calendar/gui/event-editor.c:1265
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr "FIXME: Doorsturen als v_Calendar"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
# calendar/gui/event-editor.c:1343
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33
msgid "FIXME: Help"
msgstr "FIXME: Help"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34
msgid "FIXME: In_complete Task"
msgstr "FIXME: Niet complete taak"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
# calendar/gui/event-editor.c:1327
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35
msgid "FIXME: Insert File"
msgstr "FIXME: Bestand Bijvoegen"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
# calendar/gui/event-editor.c:1223
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "FIXME: It_em..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
# calendar/gui/event-editor.c:1174
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37
msgid "FIXME: Paste _Special... "
msgstr "FIXME: Plakken _Speciaal..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
# calendar/gui/event-editor.c:1153
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
# calendar/gui/event-editor.c:1241
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
# calendar/gui/event-editor.c:1240
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..."
# calendar/gui/event-editor.c:1260
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41
msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr "FIXME: _Herhaling..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
# calendar/gui/event-editor.c:1142
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42
msgid "FIXME: S_end"
msgstr "FIXME: V_ersturen"
# calendar/gui/event-editor.c:1333
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "FIXME: Aanhangels Opslaan..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
# calendar/gui/event-editor.c:1243
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr "FIXME: Script _Debugger"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
# calendar/gui/event-editor.c:1124
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "FIXME: Taak Verzoek"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
# calendar/gui/event-editor.c:1122
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "FIXME: _Contact"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
# calendar/gui/event-editor.c:1207
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr "FIXME: Aanpassen..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "FIXME: Bestand..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
# calendar/gui/event-editor.c:1229
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "FIXME: _Font..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
# calendar/gui/event-editor.c:1204
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50
msgid "FIXME: _Formatting"
msgstr "FIXME: _Opmaak"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "FIXME: _Item"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
# calendar/gui/event-editor.c:1125
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "FIXME: Dagboek Item"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
# calendar/gui/event-editor.c:1197
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr "FIXME: _Laatste Item in Folder"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
# calendar/gui/event-editor.c:1121
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "FIXME: _Mail bericht"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
# calendar/gui/event-editor.c:1133
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr "FIXME: _Memo Stijl"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
# calendar/gui/event-editor.c:1149
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "FIXME: Verplaats naar Folder..."
# calendar/gui/event-editor.c:1258
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57
msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "FIXME: _Nieuwe Afspraak"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
# calendar/gui/event-editor.c:1126
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "FIXME: Aanteke_ning"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
# calendar/gui/event-editor.c:1224
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "FIXME: _Object..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
# calendar/gui/event-editor.c:1230
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "FIXME: _Paragraaf..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
# calendar/gui/event-editor.c:1248
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr "FIXME: _Spelling..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
# calendar/gui/event-editor.c:1202
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr "FIXME: _Standaard"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "FIXME: _Taak"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr "FIXME: Ongelezen Item"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65
msgid "FIXME: what goes here?"
msgstr "FIXME: what moet hier staan?"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
# calendar/gui/event-editor.c:1280
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "F_ormat"
msgstr "_Opmaak"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68
msgid "Find Again"
msgstr "Opnieuw Zoeken"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69
msgid "Find _Again"
msgstr "Opnieuw _Vinden"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
# calendar/gui/event-editor.c:1342
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70
msgid "Go to the next item"
msgstr "Ga naar het volgende item"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
# calendar/gui/event-editor.c:1340
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Ga naar het vorige item"
# calendar/gui/prop.c:678
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72
msgid "Modify the file's properties"
msgstr "De bestandseigenschappen wijzigen"
# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73
msgid "N_ext"
msgstr "V_olgende"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Plak het klembord"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
# calendar/gui/event-editor.c:1212
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Vorige"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
# calendar/gui/event-editor.c:1212
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79
msgid "Print S_etup..."
msgstr "Afdruk In_stellingen..."
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80
msgid "Print Setup"
msgstr "Printer Instellingen"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84
msgid "Redo"
msgstr "Herhalen"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85
msgid "Redo the undone action"
msgstr "De laatst ongedaan gemaakte bewerking opnieuw uitvoeren"
# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87
msgid "Replace a string"
msgstr "Tekenreeks vervangen"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
# calendar/gui/event-editor.c:1321
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster"
# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24
msgid "Save the current file"
msgstr "Huidig bestand opslaan"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93
msgid "Schedule Meeting"
msgstr "Afspraak Plannen"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr "_Afspraak Plannen"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr "Een soort afspraak maken"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96
msgid "Search again for the same string"
msgstr "Probeer opnieuw de zelfde tekenreeks te vinden"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97
msgid "Search for a string"
msgstr "Zoek naar een tekenreeks"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99
msgid "Select All"
msgstr "Alles Selecteren"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100
msgid "Select everything"
msgstr "Selecteer alles"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Stel de pagina instellingen in voor de huidige printer"
# composer/e-msg-composer.c:948
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
# composer/e-msg-composer.c:948
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103
msgid "Undo the last action"
msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan"
# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38
msgid "_About..."
msgstr "_Over..."
# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39
msgid "_Close"
msgstr "_Sluiten"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiëren"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Debug"
msgstr "_Debug"
# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24
msgid "_Edit"
msgstr "B_ewerken..."
# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111
msgid "_Find..."
msgstr "_Vind..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
# calendar/gui/event-editor.c:1253
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112
msgid "_Forms"
msgstr "_Formulier"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43
+#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
# calendar/gui/event-editor.c:1279
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114
msgid "_Insert"
msgstr "_Invoegen"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
# calendar/gui/event-editor.c:1183
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115
msgid "_Object"
msgstr "_Object"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116
msgid "_Paste"
msgstr "_Plakken"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117
msgid "_Print"
msgstr "_Afdrukken"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118
msgid "_Properties..."
msgstr "_Eigenschappen..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119
msgid "_Redo"
msgstr "_Herhalen"
# composer/e-msg-composer.c:463
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120
msgid "_Replace..."
msgstr "Ve_rvangen..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
# calendar/gui/event-editor.c:1217
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Werkbalk"
# composer/e-msg-composer.c:948
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124
msgid "_Undo"
msgstr "_Ongedaan maken"
# mail/folder-browser-factory.c:30
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
+#: ui/evolution-mail.xml.h:6
msgid "Compose"
msgstr "Opstellen"
# mail/folder-browser-factory.c:30
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail.xml.h:7
msgid "Compose a new message"
msgstr "Stel een nieuw bericht op"
# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail.xml.h:9
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "Kopiëer het bericht naar een nieuwe map"
# shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
+#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "F_older"
msgstr "_Map"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail.xml.h:14
msgid "Fi_lter on Sender"
msgstr "Filteren op Afzender"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail.xml.h:15
msgid "Filter on Rec_ipients"
msgstr "Filteren op Geadresseerden"
# mail/folder-browser-factory.c:101
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
+#: ui/evolution-mail.xml.h:16
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Wachtwoorden _Vergeten"
# mail/folder-browser-factory.c:29
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail.xml.h:20
msgid "Get Mail"
msgstr "Post Ophalen"
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: ui/evolution-mail.xml.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Hide _Deleted messages"
+msgstr "Bericht Verwijderen"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: ui/evolution-mail.xml.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Hide _Read messages"
+msgstr "Doorgestuurd bericht:\n"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:43
+#: ui/evolution-mail.xml.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Hide _Selected messages"
+msgstr "Druk dit bericht af"
+
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
-msgid "Mail _Filters"
+#: ui/evolution-mail.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Mail _Filters..."
msgstr "Post _Filters"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
-msgid "Manage Subscriptions"
+#: ui/evolution-mail.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Manage Subscriptions..."
msgstr "Aanmeldingen Beheren"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
+#: ui/evolution-mail.xml.h:27
msgid "Mar_k As Read"
msgstr "_Markeer Als Gelezen"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
# calendar/gui/event-editor.c:1179
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
+#: ui/evolution-mail.xml.h:28
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "Markeer Als _Ongelezen"
# calendar/gui/print.c:326
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
+#: ui/evolution-mail.xml.h:29
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
+#: ui/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
# composer/e-msg-composer.c:894
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
+#: ui/evolution-mail.xml.h:31
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Geeft een voorbeeld van het af te drukken bericht"
# calendar/gui/print.c:1249
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
+#: ui/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Print Preview of message..."
msgstr "Afdrukvoorbeeld van bericht..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
+#: ui/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Bericht afdrukken naar de printer"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail.xml.h:35
msgid "Print message..."
msgstr "Bericht afdrukken..."
# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
+#: ui/evolution-mail.xml.h:39
msgid "Reply to _All"
msgstr "Iedereen Be_antwoorden"
# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
+#: ui/evolution-mail.xml.h:40
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "Af_zender beantwoorden"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "Select _All"
msgstr "_Alles Selecteren"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
+#: ui/evolution-mail.xml.h:44
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Post in de wachtrij versturen en nieuwe post ophalen"
+#: ui/evolution-mail.xml.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Show _All messages"
+msgstr "Verzonden email-berichten"
+
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
+#: ui/evolution-mail.xml.h:46
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Berichtenlijst met Weergave van Onderlinge Relaties"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
+#: ui/evolution-mail.xml.h:47
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VMap op Afze_nder"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43
+#: ui/evolution-mail.xml.h:48
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VMap op _Geadresseerden"
# mail/mail-config.c:1490
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
+#: ui/evolution-mail.xml.h:49
msgid "View Raw Message Source"
msgstr "Bekijk Pure Bericht Bron"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail.xml.h:50
msgid "_Apply Filters"
msgstr "Filters _Toepassen"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
+#: ui/evolution-mail.xml.h:51
msgid "_Configure Folder"
msgstr "_Configureer Map"
# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
+#: ui/evolution-mail.xml.h:52
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopiëren naar Map..."
# composer/e-msg-composer.c:894
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail.xml.h:54
msgid "_Edit Message"
msgstr "Bericht _Bewerken"
# mail/folder-browser-factory.c:77
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
+#: ui/evolution-mail.xml.h:55
msgid "_Expunge"
msgstr "_Legen"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
+#: ui/evolution-mail.xml.h:56
msgid "_Filter on Subject"
msgstr "_Filteren op Onderwerp"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
+#: ui/evolution-mail.xml.h:57
msgid "_Forward"
msgstr "_Doorsturen"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Selectie _Inverteren"
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
-msgid "_Mail Configuration"
-msgstr "_Post Configuratie"
+# mail/folder-browser-factory.c:95
+#: ui/evolution-mail.xml.h:59
+msgid "_Mail Configuration..."
+msgstr "_Mail Configuratie..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
+#: ui/evolution-mail.xml.h:60
msgid "_Message"
msgstr "_Bericht"
# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
+#: ui/evolution-mail.xml.h:61
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Verplaatsen naar Map..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
+#: ui/evolution-mail.xml.h:62
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Openen in Nieuw Venster"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
+#: ui/evolution-mail.xml.h:63
msgid "_Print Message"
msgstr "Bericht A_fdrukken"
# composer/e-msg-composer.c:463
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
+#: ui/evolution-mail.xml.h:64
msgid "_Save Message As..."
msgstr "Bericht Op_slaan als..."
# mail/mail-config.c:1490
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
+#: ui/evolution-mail.xml.h:65
msgid "_Source"
msgstr "_Bron"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
+#: ui/evolution-mail.xml.h:66
msgid "_Threaded"
msgstr "Rela_ties weergeven"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
+#: ui/evolution-mail.xml.h:67
msgid "_Undelete"
msgstr "_Herstellen"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
+#: ui/evolution-mail.xml.h:68
msgid "_VFolder on Subject"
msgstr "_VMap op Onderwerp"
# mail/folder-browser-factory.c:89
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
+#: ui/evolution-mail.xml.h:69
#, fuzzy
-msgid "_Virtual Folder Editor"
+msgid "_Virtual Folder Editor..."
msgstr "_Virtuele Map Bewerker"
# composer/e-msg-composer.c:951
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"
# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "Close the current file"
msgstr "Huidig bestand sluiten"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
+# composer/e-msg-composer.c:894
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt this message with PGP"
+msgstr "Versleuteld bericht"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
# composer/e-msg-composer.c:891
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
# composer/e-msg-composer.c:891
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Insert text file..."
msgstr "Tekst bestand invoegen..."
# composer/e-msg-composer.c:561
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "Open a file"
msgstr "Bestand openen"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
+msgid "PGP Encrypt"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
+msgid "PGP Sign"
+msgstr ""
+
# composer/e-msg-composer.c:463
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save As"
msgstr "Opslaan Als"
# composer/e-msg-composer.c:888
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr "Opslaan in _map... (FIXME)"
# composer/e-msg-composer.c:888
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save in folder..."
msgstr "Opslaan in _map..."
# composer/e-msg-composer.c:888
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam"
# composer/e-msg-composer.c:888
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send"
msgstr "Versturen"
# filter/filter-editor.c:198
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send _Later"
msgstr "_Later Versturen"
# filter/filter-editor.c:198
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send _later"
msgstr "_Later versturen"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Stuur de mail in HTML formaat"
# composer/e-msg-composer.c:942
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Send the message later"
msgstr "Dit bericht later versturen"
# composer/e-msg-composer.c:942
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Send the message now"
msgstr "Dit bericht nu versturen"
# composer/e-msg-composer.c:942
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Send this message now"
msgstr "Dit bericht nu versturen"
# composer/e-msg-composer.c:907
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Toon / Verberg bijvoegsels"
# composer/e-msg-composer.c:906
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Show _attachments"
msgstr "Bekijk _bijvoegsels"
# composer/e-msg-composer.c:906
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "Show attachments"
msgstr "Bekijk bijvoegsels"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Sign this message with your PGP key"
+msgstr "Bezig met versturen van een bericht zonder onderwerp"
+
# composer/e-msg-composer.c:891
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "Voeg test-bestand _in... (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
msgid "_Open..."
msgstr "_Openen..."
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
+msgid "_Security"
+msgstr ""
+
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "map toevoegen aan de lijst van aangemelde mappen"
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9
msgid "Refresh List"
msgstr "Lijst Verfrissen"
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Lijst of Mappen Verfrissen"
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "Map verwijderen van je lijst van aangemelde mappen"
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13
msgid "Subscribe"
msgstr "Aanmelden"
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Afmelden"
# shell/e-shell-view-menu.c:402
#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: po/tmp/evolution.xml.h:6
+#: ui/evolution.xml.h:6
msgid "Display a different folder"
msgstr "Toon een andere map"
# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: po/tmp/evolution.xml.h:7
+#: ui/evolution.xml.h:7
msgid "E_xit"
msgstr "Stop_pen"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:8
+#: ui/evolution.xml.h:8
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "Evolution balk _snelkoppeling"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:9
+#: ui/evolution.xml.h:9
msgid "Exit the program"
msgstr "Programma verlaten"
# shell/e-shell-view-menu.c:443
-#: po/tmp/evolution.xml.h:10
+#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Getting _Started"
msgstr "_Beginnen"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:11
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Geef informatie over Evolution weer"
# shell/e-shell-view-menu.c:422
-#: po/tmp/evolution.xml.h:12
+#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "Show the _Folder Bar"
msgstr "_Mapbalk Tonen"
# shell/e-shell-view-menu.c:419
-#: po/tmp/evolution.xml.h:13
+#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Show the _Shortcut Bar"
msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen"
# shell/e-shell-view-menu.c:457
-#: po/tmp/evolution.xml.h:14
+#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "_Bug Report Insturen"
# shell/e-shell-view-menu.c:458
-#: po/tmp/evolution.xml.h:15
+#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy."
# shell/e-shell-view-menu.c:423
-#: po/tmp/evolution.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Toont de mapbalk"
# shell/e-shell-view-menu.c:420
-#: po/tmp/evolution.xml.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk"
# shell/e-shell-view-menu.c:452
-#: po/tmp/evolution.xml.h:18
+#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Gebruik van de Kont_akt Beheerder"
# shell/e-shell-view-menu.c:449
-#: po/tmp/evolution.xml.h:19
+#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Gebruik van de _Kalender"
# shell/e-shell-view-menu.c:446
-#: po/tmp/evolution.xml.h:20
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "De _Mailer Gebruiken"
# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: po/tmp/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "_About Evolution..."
msgstr "_Over Evolution..."
# shell/e-shell-view-menu.c:378
-#: po/tmp/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Afspraak (FIXME)"
# shell/e-shell-view-menu.c:381
-#: po/tmp/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Kontakt (FIXME)"
# shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: po/tmp/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "_Folder"
msgstr "_Map"
# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: po/tmp/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Ga naar Map..."
# shell/e-shell-view-menu.c:440
-#: po/tmp/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "_Index"
msgstr "_Index"
# shell/e-shell-view-menu.c:375
-#: po/tmp/evolution.xml.h:30
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr "_Bericht mailen (FIXME)"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: po/tmp/evolution.xml.h:32
+#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "_Settings"
msgstr "In_stellingen:"
# shell/e-shell-view-menu.c:384
-#: po/tmp/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Taak (FIXME)"
@@ -7596,7 +8100,7 @@ msgstr "_Taak (FIXME)"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B, %Y"
@@ -7695,31 +8199,37 @@ msgstr "_Eindtijd vergadering:"
msgid "All Attendees"
msgstr "Alle Gasten"
+#. Translators: These are the first characters of each day of the
+#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421
+msgid "MTWTFSS"
+msgstr "MDWDVZZ"
+
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
# widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
msgid "..."
msgstr "..."
# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
# calendar/gui/calendar-commands.c:544
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:408
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:407
msgid "Now"
msgstr "Nu"
#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
@@ -7729,13 +8239,360 @@ msgstr "%I:%M %p"
msgid "Group %i"
msgstr "Group %i"
+# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+#~ msgid "categories"
+#~ msgstr "Categorieën"
+
+# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
+#~ msgid "Item(s) belong to these categories:"
+#~ msgstr "Item(s) die tot deze categorie behoren:"
+
+# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
+#~ msgid "Available Categories:"
+#~ msgstr "Beschikbare Categorieën:"
+
+#~ msgid "External Directories"
+#~ msgstr "Externe Directories"
+
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
+#~ msgid "Port Number:"
+#~ msgstr "Poort:"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:56
+#~ msgid "Outline:"
+#~ msgstr "Buitenlijn:"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:57
+#~ msgid "Headings:"
+#~ msgstr "Koppen:"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:58
+#~ msgid "Empty days:"
+#~ msgstr "Lege dagen:"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:59
+#~ msgid "Appointments:"
+#~ msgstr "Afspraaken:"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:60
+#~ msgid "Highlighted day:"
+#~ msgstr "Gemarkeerde dag:"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:61
+#~ msgid "Day numbers:"
+#~ msgstr "Dag nummers:"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:62
+#~ msgid "Current day's number:"
+#~ msgstr "Nummer van vandaag:"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:63
+#~ msgid "To-Do item that is not yet due:"
+#~ msgstr "To-Do item dat nog niet verlopen is:"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:64
+#~ msgid "To-Do item that is due today:"
+#~ msgstr "To-Do item dat vandaag af moet:"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:65
+#~ msgid "To-Do item that is overdue:"
+#~ msgstr "To-Do item dat af moest zijn:"
+
+# calendar/gui/getdate.y:395
+#~ msgid "may"
+#~ msgstr "may"
+
+# calendar/gui/getdate.y:400
+#~ msgid "sept"
+#~ msgstr "sept"
+
+# calendar/gui/getdate.y:404
+#~ msgid "sunday"
+#~ msgstr "zondag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:405
+#~ msgid "monday"
+#~ msgstr "maandag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:406
+#~ msgid "tuesday"
+#~ msgstr "dinsdag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:407
+#~ msgid "tues"
+#~ msgstr "di"
+
+# calendar/gui/getdate.y:408
+#~ msgid "wednesday"
+#~ msgstr "woensdag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:409
+#~ msgid "wednes"
+#~ msgstr "woe"
+
+# calendar/gui/getdate.y:410
+#~ msgid "thursday"
+#~ msgstr "donderdag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:411
+#~ msgid "thur"
+#~ msgstr "do"
+
+# calendar/gui/getdate.y:412
+#~ msgid "thurs"
+#~ msgstr "don"
+
+# calendar/gui/getdate.y:413
+#~ msgid "friday"
+#~ msgstr "vrijdag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:414
+#~ msgid "saturday"
+#~ msgstr "zaterdag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:422
+#~ msgid "fortnight"
+#~ msgstr "twee weken"
+
+# calendar/gui/getdate.y:427
+#~ msgid "min"
+#~ msgstr "min"
+
+# calendar/gui/getdate.y:429
+#~ msgid "sec"
+#~ msgstr "sec"
+
+# calendar/gui/getdate.y:435
+#~ msgid "tomorrow"
+#~ msgstr "morgen"
+
+# calendar/gui/getdate.y:436
+#~ msgid "yesterday"
+#~ msgstr "gisteren"
+
+# calendar/gui/getdate.y:437
+#~ msgid "today"
+#~ msgstr "vandaag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:439
+#~ msgid "last"
+#~ msgstr "afgelopen"
+
+# calendar/gui/getdate.y:440
+#~ msgid "this"
+#~ msgstr "deze"
+
+# calendar/gui/getdate.y:441
+#~ msgid "next"
+#~ msgstr "volgende"
+
+# calendar/gui/getdate.y:442
+#~ msgid "first"
+#~ msgstr "eerste"
+
+# calendar/gui/getdate.y:444
+#~ msgid "third"
+#~ msgstr "derde"
+
+# calendar/gui/getdate.y:445
+#~ msgid "fourth"
+#~ msgstr "vierde"
+
+# calendar/gui/getdate.y:446
+#~ msgid "fifth"
+#~ msgstr "vijfde"
+
+# calendar/gui/getdate.y:447
+#~ msgid "sixth"
+#~ msgstr "zesde"
+
+# calendar/gui/getdate.y:448
+#~ msgid "seventh"
+#~ msgstr "sevende"
+
+# calendar/gui/getdate.y:449
+#~ msgid "eighth"
+#~ msgstr "achtste"
+
+# calendar/gui/getdate.y:450
+#~ msgid "ninth"
+#~ msgstr "negende"
+
+# calendar/gui/getdate.y:451
+#~ msgid "tenth"
+#~ msgstr "tiende"
+
+# calendar/gui/getdate.y:452
+#~ msgid "eleventh"
+#~ msgstr "elfde"
+
+# calendar/gui/getdate.y:453
+#~ msgid "twelfth"
+#~ msgstr "twaalfde"
+
+# calendar/gui/getdate.y:454
+#~ msgid "ago"
+#~ msgstr "geleden"
+
+# calendar/gui/goto.c:82
+#~ msgid "Year:"
+#~ msgstr "Jaar:"
+
+# calendar/gui/goto.c:275
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the date you want to go to.\n"
+#~ "When you click on a day, you will be taken\n"
+#~ "to that date."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecteer de datum waar je naar toe wil.\n"
+#~ "Wanneer op je die dag klikt, ga je naar die\n"
+#~ "dag toe."
+
+# mail/mail-config.c:1199
+#~ msgid "Mail Source"
+#~ msgstr "Post Bron"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your email configuration is now complete.\n"
+#~ "Click \"Finish\" to save your new settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Je e-mail configuratie is nu klaar.\n"
+#~ "Klik op \"Einde\" om je nieuwe instellingen op te slaan"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
+#~ msgid "Send \"%s\""
+#~ msgstr "Verstuur \"%s\""
+
+#~ msgid "Send a message without a subject"
+#~ msgstr "Stuur een bericht zonder onderwerp"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:77
+#~ msgid "Expunge \"%s\""
+#~ msgstr "Legen \"%s\""
+
+# mail/folder-browser-factory.c:41
+#~ msgid "Marking messages in folder \"%s\""
+#~ msgstr "Bezig met Markeren berichten in map \"%s\""
+
+# mail/folder-browser-factory.c:41
+#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\""
+#~ msgstr "Markeer berichten in map \"%s\""
+
+# mail/folder-browser-factory.c:41
+#~ msgid "Marking message %d of %d"
+#~ msgstr "Bezig met markeren bericht %d van %d"
+
+#~ msgid "Scan folders in \"%s\""
+#~ msgstr "Scan mappen in \"%s\""
+
+#~ msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
+#~ msgstr "Bezig met bijvoegen berichten uit map \"%s\""
+
+#~ msgid "Attach messages from \"%s\""
+#~ msgstr "Voeg berichten van \"%s\" bij"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#~ msgid "Forwarding messages \"%s\""
+#~ msgstr "Bezig met Doorsturen berichten \"%s\""
+
+#~ msgid "Forwarding a message without a subject"
+#~ msgstr "Bezig met doorsturen berichten zonder onderwerp"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#~ msgid "Forward message \"%s\""
+#~ msgstr "Bericht \"%s\" doorsturen"
+
+#~ msgid "Forward a message without a subject"
+#~ msgstr "Stuur een bericht door zonder onderwerp"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fout bij genereren mime deel van bericht tijden het genereren van het door "
+#~ "te sturen bericht."
+
+#~ msgid "Loading \"%s\""
+#~ msgstr "Bezig met laden \"%s\""
+
+#~ msgid "Load \"%s\""
+#~ msgstr "Laden \"%s\""
+
+#~ msgid "Creating \"%s\""
+#~ msgstr "Bezig met Maken \"%s\""
+
+#~ msgid "Create \"%s\""
+#~ msgstr "Maken \"%s\""
+
+#~ msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uitzondering tijdens het rapporteren van het resultaat aan de 'shell "
+#~ "component listener'."
+
+#~ msgid "Synchronize \"%s\""
+#~ msgstr "Synchronizeren \"%s\""
+
+#~ msgid "Displaying message UID \"%s\""
+#~ msgstr "Bezig met weergeven UID van bericht \"%s\""
+
+#~ msgid "Clearing message display"
+#~ msgstr "Bezig met leegmaken berichtweergave"
+
+#~ msgid "Display message UID \"%s\""
+#~ msgstr "Geef UID van bericht \"%s\" weer"
+
+# calendar/gui/prop.c:519
+#~ msgid "Clear message display"
+#~ msgstr "Maak berichtweergave leeg"
+
+#~ msgid "Opening messages from folder \"%s\""
+#~ msgstr "Bezig met openen berichten uit map \"%s\""
+
+#~ msgid "Open messages from \"%s\""
+#~ msgstr "Open berichten van \"%s\""
+
+#~ msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
+#~ msgstr "Bezig met bekijken berichten uit map \"%s\""
+
+#~ msgid "View messages from \"%s\""
+#~ msgstr "Bekijk berichten uit \"%s\""
+
+#~ msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
+#~ msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")"
+
+#~ msgid "Saving messages from folder \"%s\""
+#~ msgstr "Bezig opslaan berichten uit map \"%s\""
+
+#~ msgid "Save messages from folder \"%s\""
+#~ msgstr "Bezig met opslaan berichten uit map \"%s\""
+
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#~ msgid "Rebuilding message view"
+#~ msgstr "Bezig met herstructureren van bericht weergave"
+
+# composer/e-msg-composer.c:894
+#~ msgid "Rebuild message view"
+#~ msgstr "Herstructureer bericht weergave"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:514
+#~ msgid "N_ew Directory Server"
+#~ msgstr "Ni_euwe Directory Server"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:474
+#~ msgid "_Actions"
+#~ msgstr "_Acties"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
+#~ msgid "_Save Calendar As"
+#~ msgstr "_Bewaar Kalender Als"
+
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#~ msgid "_Mail Configuration"
+#~ msgstr "_Post Configuratie"
+
# mail/mail-threads.c:814
#~ msgid "Could not create summary"
#~ msgstr "Kon samenvatting niet maken"
-#~ msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
-#~ msgstr "Kan bericht niet aan mbox bestand toevoegen: %s"
-
# shell/e-shell.c:299
#~ msgid "Cannot get message: %s"
#~ msgstr "Kan bericht niet vergaren: %s"
@@ -7794,19 +8651,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "Flagged"
#~ msgstr "Gevlagd"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#~ msgid "Read"
-#~ msgstr "Gelezen"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:35
-#~ msgid "Replied to"
-#~ msgstr "Beantwoord aan"
-
-# mail/component-factory.c:196
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan het post samenvattings gedeelte van Evolution niet initialiseren."
-
# mail/component-factory.c:196
#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
#~ msgstr ""
@@ -7836,12 +8680,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "window2"
#~ msgstr "venster2"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#~ msgid "Deleted"
-#~ msgstr "Verwijderd"
-
# filter/filter-editor.c:198
#~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Klad"
@@ -7855,18 +8693,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "matches regex"
#~ msgstr "is gelijk aan reguliere expressie"
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-#~ msgid "Account Information"
-#~ msgstr "Account Informatie"
-
-#~ msgid "Account Management"
-#~ msgstr "Account Beheer"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Accounts"
-
# calendar/gui/gncal-todo.c:325
#~ msgid "Add Optional Fields..."
#~ msgstr "Optionele Velden Toevoegen..."
@@ -7875,70 +8701,18 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "Additional Identity Fields"
#~ msgstr "Optionele Identiteits Velden"
-# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#~ msgid "Authentication"
-#~ msgstr "Authenticatie"
-
# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Bladeren..."
-#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete."
-#~ msgstr "Gefeliciteerd, je e-mail configuratie is compleet."
-
-# calendar/gui/prop.c:836
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Standaardwaarde"
-
-# shell/e-shell-view.c:596
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Klaar"
-
# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
#~ msgid "Edit Mail Configuration Settings"
#~ msgstr "Bewerk Post Configuratie Instellingen"
-# mail/mail-config.c:305
-#~ msgid "Email Address:"
-#~ msgstr "E-mail Adres:"
-
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
-#~ msgstr "Evolution Post Configuratie"
-
-# mail/mail-config.c:277
-#~ msgid "Full Name:"
-#~ msgstr "Volledige Naam:"
-
-#~ msgid "IMAP"
-#~ msgstr "IMAP"
-
-#~ msgid "Mail"
-#~ msgstr "Post"
-
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#~ msgid "Mail Configuration Druid"
-#~ msgstr "Post Configuratie Druide"
-
-#~ msgid "Make this my default account"
-#~ msgstr "Stel dit in als standaard account"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Nieuws"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#~ msgid "Optional"
-#~ msgstr "Optioneel"
-
# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
#~ msgid "Optional Information"
#~ msgstr "Optionele Informatie"
-# mail/folder-browser-factory.c:101
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Wachtwoord:"
-
#~ msgid ""
#~ "Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
#~ "know what"
@@ -7962,42 +8736,13 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "Preferred type: "
#~ msgstr "Voorkeurstype:"
-#~ msgid "Receiving Email"
-#~ msgstr "Bezig met ontvangen E-mail"
-
#~ msgid "Receiving Mail"
#~ msgstr "Bezig met ontvangen Post"
-# mail/folder-browser-factory.c:34
-#~ msgid "Reply-to:"
-#~ msgstr "Antwoord-naar:"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-#~ msgid "Required"
-#~ msgstr "Benodigd"
-
-#~ msgid "SMTP"
-#~ msgstr "SMTP"
-
-#~ msgid "SMTP server requires authentication"
-#~ msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig"
-
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#~ msgid "Sending Email"
-#~ msgstr "Bezig met versturen E-mail"
-
# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#~ msgid "Sending Mail"
#~ msgstr "Bezig met versturen Post"
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#~ msgid "Server Configuration"
-#~ msgstr "Server Configuratie"
-
-# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#~ msgid "Server Type: "
-#~ msgstr "Server Type: "
-
#~ msgid ""
#~ "You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
#~ "incoming"
@@ -8028,10 +8773,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_Openen"
-# mail/folder-browser-factory.c:95
-#~ msgid "_Mail Configuration..."
-#~ msgstr "_Mail Configuratie..."
-
# shell/e-shell-view-menu.c:404
#~ msgid "Create a new folder"
#~ msgstr "Nieuwe map aanmaken"
@@ -8173,10 +8914,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "View message sources from \"%s\""
#~ msgstr "Bekijk bericht bronnen uit \"%s\""
-# calendar/gui/event-editor.c:294
-#~ msgid "Mailbox summary"
-#~ msgstr "Samenvatting postvak"
-
# mail/folder-browser-factory.c:37
#~ msgid "Threading message list"
#~ msgstr "Bezig met weergeven van onderlinge relaties in berichtenlijst"
@@ -8188,13 +8925,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "BLARG\n"
#~ msgstr "BLARG\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want\n"
-#~ "to delete this contact?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Weet u zeker dat u dit contact\n"
-#~ "wilt verwijderen?"
-
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
#~ msgid "Quick Search"
#~ msgstr "Snel Zoeken"
@@ -8248,28 +8978,16 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid " (XXX unread)"
#~ msgstr " (XXX ongelezen)"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#~ msgid "Retrieving messages : %s"
-#~ msgstr "Bezig met ophalen berichten : %s"
-
#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
#~ msgstr "Geen protocol om URI `%s' te openen"
#~ msgid "Open in New Window"
#~ msgstr "Open in Nieuw Venster"
-# composer/e-msg-composer.c:894
-#~ msgid "Edit Message"
-#~ msgstr "Bericht Bewerken"
-
# mail/folder-browser-factory.c:37
#~ msgid "Forward Message"
#~ msgstr "Bericht Doorsturen"
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#~ msgid "Delete Message"
-#~ msgstr "Bericht Verwijderen"
-
#~ msgid "Move Message"
#~ msgstr "Bericht Verplaatsen"
@@ -8501,10 +9219,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "Zoeken..."
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Naam"
-
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
#~ msgid "To: >>"
#~ msgstr "Aan: >>"
@@ -8666,9 +9380,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "S_ubject:"
#~ msgstr "Onderwerp:"
-#~ msgid "Owner:"
-#~ msgstr "Eigenaar:"
-
#~ msgid ""
#~ "Not Started\n"
#~ "In Progress\n"
@@ -8713,9 +9424,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "Transparency"
#~ msgstr "Transparantheid"
-#~ msgid "URL"
-#~ msgstr "URL"
-
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
# calendar/gui/event-editor.c:1146
#~ msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
@@ -8801,10 +9509,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ "Je moet het mail programma configuren\n"
#~ "voordat je mail kunt versturen."
-# calendar/gui/gncal-todo.c:190
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Poort:"
-
#~ msgid "Bad folder passed to fetch_mail"
#~ msgstr "Slechte map gepasseerd naar fetch_mail"
@@ -8943,10 +9647,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "Create a new appointment for today"
#~ msgstr "Maak een nieuwe afspraak voor vandaag"
-# calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
-#~ msgid "?"
-#~ msgstr "?"
-
# composer/e-msg-composer.c:945
#~ msgid "Cut selected region into the clipboard"
#~ msgstr "Knip het geselecteerde gebied naar het klembord"
@@ -9085,18 +9785,9 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "Executive Summary"
#~ msgstr "Samenvatting"
-#~ msgid "Inbox"
-#~ msgstr "Postvak In"
-
-#~ msgid "Sent mail messages"
-#~ msgstr "Verzonden email-berichten"
-
#~ msgid "Tasks list"
#~ msgstr "Taaklisjt"
-#~ msgid "Other Shortcuts"
-#~ msgstr "Andere Snelkoppelingen"
-
#~ msgid "Enables some debugging functions"
#~ msgstr "Zet wat debugging functies aan"