diff options
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r-- | po/ml.po | 285 |
1 files changed, 0 insertions, 285 deletions
@@ -18782,288 +18782,3 @@ msgstr "" #: ../widgets/text/e-text.c:3683 ../widgets/text/e-text.c:3684 msgid "Handle Popup" msgstr "" - -#~ msgid "Business" -#~ msgstr "വയ്പാരം" - -#~ msgid "Bus" -#~ msgstr "ബസ്" - -#~ msgid "Callback" -#~ msgstr "തിരിച്ചു വിളി" - -#~ msgid "Car" -#~ msgstr "കാര്" - -#~ msgid "Off" -#~ msgstr "കാര്യാലയം" - -#~ msgid "Man" -#~ msgstr "പാലകന്" - -#~ msgid "Ass" -#~ msgstr "സഹായി" - -#~ msgid "Anniversary" -#~ msgstr "വാര്ഷികം" - -#~ msgid "Anniv" -#~ msgstr "വാര്ഷികം" - -#~ msgid "%x" -#~ msgstr "%x" - -#~ msgid "Unnamed List" -#~ msgstr "പേരിടാത്ത പട്ടിക" - -#~ msgid "Address Label" -#~ msgstr "വിലാസ ലിഖിതം" - -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "യു ആര് എല്" - -#~ msgid "Searching..." -#~ msgstr "തെരയുന്നു..." - -#~ msgid "1:00" -#~ msgstr "1:00" - -#~ msgid "2:30" -#~ msgstr "2:30" - -#~ msgid "5:00" -#~ msgstr "5:00" - -#~ msgid "Remove All" -#~ msgstr "എല്ലാം നീക്കം ചെയയ്ുക" - -#~ msgid " B_usiness:" -#~ msgstr "വയ്ാപാരം:" - -#~ msgid "A_ddress..." -#~ msgstr "വിലാസം..." - -#~ msgid "A_ssistant's name:" -#~ msgstr "സഹായിയുടെ പേര്" - -#~ msgid "Collaboration" -#~ msgstr "സഹപ്രവര്ത്തനം" - -#~ msgid "East Timor" -#~ msgstr "കിഴക്കന് തിമൂര്" - -#~ msgid "Yugoslavia" -#~ msgstr "യൂഗോസ്ലാവിയ" - -#~ msgid "_General" -#~ msgstr "പൊതുവായ" - -#~ msgid "F_ree" -#~ msgstr "സ്വതന്ത്ര" - -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "അച്ചടി..." - -#~ msgid "Print Setup" -#~ msgstr "അച്ചടി സജ്ജീകരണം" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parse error" -#~ msgstr "പെരുമാറ്റച്ചട്ട പിശക്" - -#~ msgid "Anonymous" -#~ msgstr "അജ്ഞാതം" - -#~ msgid "Trash" -#~ msgstr "ചവറ്റുകുട്ട" - -#, fuzzy -#~ msgid "Working" -#~ msgstr "പ്രവര്ത്തി" - -#~ msgid "Antigua and Barbuda" -#~ msgstr "ആന്റിഗ്വാ ആന്ഡ് ബര്മുഡ" - -#~ msgid "Cork" -#~ msgstr "അടപ്പ്" - -#~ msgid "Moldova" -#~ msgstr "മോള്ഡോവാ" - -#~ msgid "Russia" -#~ msgstr "റഷ്യ" - -#~ msgid "Split" -#~ msgstr "വേര്തിരിക്കുക" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shown" -#~ msgstr "കാണിക്കുക" - -#~ msgid "kph" -#~ msgstr "kph" - -#~ msgid "miles" -#~ msgstr "മൈല്" - -#~ msgid "kilometers" -#~ msgstr "കിലോമീറ്റര്" - -#~ msgid "Broken clouds" -#~ msgstr "ചിഹ്ന മേഘങ്ങള്" - -#~ msgid "Scattered clouds" -#~ msgstr "ചതറിയ മേഘങ്ങള്" - -#~ msgid "Few clouds" -#~ msgstr "കുറച്ച് മേഘങ്ങള്" - -#~ msgid "Variable" -#~ msgstr "മാറിവരുന്ന" - -#~ msgid "North" -#~ msgstr "വടക്ക്" - -#~ msgid "North - NorthEast" -#~ msgstr "വടക്ക് - വടക്ക്-കിഴക്ക്" - -#~ msgid "East - NorthEast" -#~ msgstr "കിഴക്ക് - വടക്ക്-കിഴക്ക്" - -#~ msgid "East" -#~ msgstr "കിഴക്ക്" - -#~ msgid "East - Southeast" -#~ msgstr "കിഴക്ക് - തെക്ക്-കിഴക്ക്" - -#~ msgid "Southeast" -#~ msgstr "തെക്ക്-കിഴക്ക്" - -#~ msgid "South - Southeast" -#~ msgstr "തെക്ക് - തെക്ക്-കിഴക്ക്" - -#~ msgid "South" -#~ msgstr "തെക്ക്" - -#~ msgid "South - Southwest" -#~ msgstr "തെക്ക് - തെക്ക്-പടിഞ്ഞാറ്" - -#~ msgid "Southwest" -#~ msgstr "തെക്ക്-പടിഞ്ഞാറ്" - -#~ msgid "West - Southwest" -#~ msgstr "പടിഞ്ഞാറ് - തെക്ക്-പടിഞ്ഞാറ്" - -#~ msgid "West" -#~ msgstr "പടിഞ്ഞാറ്" - -#~ msgid "West - Northwest" -#~ msgstr "പടിഞ്ഞാറ് - വടക്ക്-പടിഞ്ഞാറ്" - -#~ msgid "Northwest" -#~ msgstr "വടക്ക്-പടിഞ്ഞാറ്" - -#~ msgid "North - Northwest" -#~ msgstr "വടക്ക് - വടക്ക്-പടിഞ്ഞാറ്" - -#~ msgid "Drizzle" -#~ msgstr "ചാറ്റല്മഴ" - -#~ msgid "Drizzle in the vicinity" -#~ msgstr "ആകാശതെളിമയോടുകൂടിയ ചാറ്റല്മഴ" - -#~ msgid "Light drizzle" -#~ msgstr "ചെറിയ ചാറ്റല്മഴ" - -#~ msgid "Moderate drizzle" -#~ msgstr "നല്ല ചാറ്റല്മഴ" - -#~ msgid "Heavy drizzle" -#~ msgstr "ശക്തമായ ചാറ്റല്മഴ" - -#~ msgid "Shallow drizzle" -#~ msgstr "നേരിയ ചാറ്റല്മഴ" - -#~ msgid "Patches of drizzle" -#~ msgstr "അല്പം ചാറ്റല്മഴ" - -#~ msgid "Partial drizzle" -#~ msgstr "ഭാഗികമായ ചാറ്റല്മഴ" - -#~ msgid "Windy drizzle" -#~ msgstr "കാറ്റോടുകൂടിയ ചാറ്റല്മഴ" - -#~ msgid "Showers" -#~ msgstr "തുള്ളിമഴ" - -#~ msgid "Drifting drizzle" -#~ msgstr "തുള്ളി ചാറ്റല്മഴ" - -#~ msgid "Freezing drizzle" -#~ msgstr "തണുത്ത ചാറ്റല്മഴ" - -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "മഴ" - -#~ msgid "Rain in the vicinity" -#~ msgstr "ആകാശതെളിമയോടുകൂടിയ മഴ" - -#~ msgid "Light rain" -#~ msgstr "ചെറിയ മഴ" - -#~ msgid "Heavy rain" -#~ msgstr "ശക്തമായ മഴ" - -#~ msgid "Shallow rain" -#~ msgstr "നേരിയ മഴ" - -#~ msgid "Patches of rain" -#~ msgstr "അല്പം മഴ" - -#~ msgid "Partial rainfall" -#~ msgstr "ഭാഗികമായ മഴ" - -#~ msgid "Drifting rain" -#~ msgstr "തുള്ളി മഴ" - -#~ msgid "Mist" -#~ msgstr "മൂടല്മഞ്ഞ്" - -#~ msgid "(None)" -#~ msgstr "(ഒന്നുമില്ല)" - -#~ msgid "Group name:" -#~ msgstr "കൂട്ട പേ ര്്" - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "കുറക്കുവഴികള്" - -#~ msgid "Checkbox" -#~ msgstr "മറുകുറി" - -#~ msgid "No error" -#~ msgstr "പ്രശ്നം ഇല്ല" - -#~ msgid "I/O error" -#~ msgstr "I/O തെറ്റ്" - -#~ msgid "Internal error" -#~ msgstr "ആന്തരിക പിശക്" - -#~ msgid "Invalid URI" -#~ msgstr "സാധുതയില്ലാത്ത URI" - -#~ msgid "_Properties..." -#~ msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്..." - -#~ msgid "E_xit" -#~ msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "പിശക്" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "ചോദ്യം" |