diff options
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 18931 |
1 files changed, 15784 insertions, 3147 deletions
@@ -5,34 +5,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution for latvian\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-09 08:37-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2001-11-23 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-10 11:44-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-22 00:27+0200\n" "Last-Translator: Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@ttc.lv>\n" -"Language-Team: Latvian <pecisk@inbox.lv>\n" +"Language-Team: Latvian <ll10nt@ttc.lv>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." -msgstr "Ra�otne, lai import�tu LDIF failus Evolution." +msgstr "Ražotne, lai importētu LDIF failus Evolution." #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports LDIF files into Evolution." -msgstr "Import� LDIF failus Evolution." +msgstr "Importē LDIF failus Evolution." #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import VCard files into Evolution." -msgstr "Ra�otne, lai import�tu VKartes failus Evolution." +msgstr "Ražotne, lai importētu VKartes failus Evolution." #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports VCard files into Evolution." -msgstr "Import� VKartes failus Evolution." +msgstr "Importē VKartes failus Evolution." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849 msgid "File As" -msgstr "Glab�t K�" +msgstr "Glabāt Kā" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 msgid "Name" @@ -44,9 +45,9 @@ msgid "Email" msgstr "Epasts" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659 msgid "Primary" -msgstr "Prim�rais" +msgstr "Primārais" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 msgid "Prim" @@ -54,15 +55,16 @@ msgstr "Prim" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Assistant" msgstr "Asistents" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1704 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712 msgid "Business" msgstr "Bizness" @@ -72,14 +74,14 @@ msgid "Bus" msgstr "Kopne" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1640 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648 msgid "Callback" -msgstr "Atzvan��ana" +msgstr "Atzvanīšana" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1642 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 msgid "Company" -msgstr "Komp�nija" +msgstr "Kompānija" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Comp" @@ -87,48 +89,51 @@ msgstr "Komp" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1643 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1705 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 msgid "Home" -msgstr "M�jas" +msgstr "Mājas" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858 msgid "Organization" -msgstr "Organiz�cija" +msgstr "Organizācija" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Org" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 msgid "Mobile" -msgstr "Mob�lais tel." +msgstr "Mobīlais tel." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1641 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 msgid "Car" msgstr "Auto" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1639 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863 msgid "Business Fax" -msgstr "Fakss Dar�jumiem" +msgstr "Fakss Darījumiem" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 msgid "Bus Fax" msgstr "Fakss Dar." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864 msgid "Home Fax" -msgstr "M�jas Fakss" +msgstr "Mājas Fakss" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646 msgid "Business 2" msgstr "Bizness 2" @@ -137,44 +142,44 @@ msgid "Bus 2" msgstr "Biz. 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652 msgid "Home 2" -msgstr "M�jas 2" +msgstr "Mājas 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1706 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714 #: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Other" msgstr "Citi" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869 msgid "Other Fax" msgstr "Cits Fakss" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Pager" -msgstr "Peid�ers" +msgstr "Peidžers" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 msgid "Telex" msgstr "Telekss" @@ -186,14 +191,14 @@ msgstr "TTY" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1679 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 msgid "Email 2" msgstr "Epasts 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1680 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 msgid "Email 3" msgstr "Epasts 3" @@ -201,7 +206,7 @@ msgstr "Epasts 3" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Web Site" -msgstr "T�mek�a lappaspuse" +msgstr "Tīmekļa lappaspuse" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 msgid "Url" @@ -242,7 +247,7 @@ msgstr "Prof" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Manager" -msgstr "Mened�eris" +msgstr "Menedžeris" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" @@ -264,16 +269,16 @@ msgstr "Iesauka" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 msgid "Spouse" -msgstr "" +msgstr "Spouse" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Note" -msgstr "Piez�me" +msgstr "Piezīme" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalend�ra URI" +msgstr "Kalendāra URI" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" @@ -282,7 +287,7 @@ msgstr "KalUri" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Free-busy URL" -msgstr "Br�vs-aiz�emts URL" +msgstr "Brīvs-aizņemts URL" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 msgid "FBUrl" @@ -290,7 +295,7 @@ msgstr "BAUrl" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 msgid "Anniversary" -msgstr "Ikgad�js" +msgstr "Ikgadējs" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 msgid "Anniv" @@ -298,7 +303,7 @@ msgstr "Ikgad" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Birth Date" -msgstr "Dzim�anas Datus" +msgstr "Dzimšanas Datus" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 @@ -307,7 +312,7 @@ msgstr "Kategorijas" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 msgid "Family Name" -msgstr "Uzv�rds" +msgstr "Uzvārds" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788 #, c-format @@ -324,7 +329,7 @@ msgid "" "Name: " msgstr "" "\n" -"V�rds: " +"Vārds: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715 msgid "" @@ -332,7 +337,7 @@ msgid "" " Prefix: " msgstr "" "\n" -" Priek�v�rds: " +" Priekšvārds: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716 msgid "" @@ -356,13 +361,15 @@ msgid "" " Family: " msgstr "" "\n" -" Uzv�rds: " +" Uzvārds: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719 msgid "" "\n" " Suffix: " msgstr "" +"\n" +" Sufikss: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733 msgid "" @@ -370,7 +377,7 @@ msgid "" "Birth Date: " msgstr "" "\n" -"Dzim�anas Datums: " +"Dzimšanas Datums: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744 msgid "" @@ -386,7 +393,7 @@ msgid "" " Postal Box: " msgstr "" "\n" -" Pasta Kast�te: " +" Pasta Kastīte: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747 msgid "" @@ -394,7 +401,7 @@ msgid "" " Ext: " msgstr "" "\n" -" Papla�in�jums: " +" Paplašinājums: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748 msgid "" @@ -410,7 +417,7 @@ msgid "" " City: " msgstr "" "\n" -" Pils�ta: " +" Pilsēta: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750 msgid "" @@ -418,7 +425,7 @@ msgid "" " Region: " msgstr "" "\n" -" Re�ions: " +" Reģions: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751 msgid "" @@ -441,16 +448,16 @@ msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" +"\n" +"Nosūtijuma Nosaukums: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777 msgid "" "\n" "Telephones:\n" -"" msgstr "" "\n" "Telefoni:\n" -"" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780 msgid "" @@ -464,11 +471,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "E-mail:\n" -"" msgstr "" "\n" "E-pasts:\n" -"" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807 msgid "" @@ -500,7 +505,7 @@ msgid "" "Geo Location: " msgstr "" "\n" -"�eolok�cija: " +"Ģeolokācija: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844 msgid "" @@ -540,7 +545,7 @@ msgid "" " Unit2: " msgstr "" "\n" -" Vien�ba2: " +" Vienība2: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860 msgid "" @@ -548,7 +553,7 @@ msgid "" " Unit3: " msgstr "" "\n" -" Vien�ba3: " +" Vienība3: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861 msgid "" @@ -556,7 +561,7 @@ msgid "" " Unit4: " msgstr "" "\n" -" Vien�ba4: " +" Vienība4: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865 msgid "" @@ -572,7 +577,7 @@ msgid "" "Comment: " msgstr "" "\n" -"Koment�ri: " +"Komentāri: " #. if (crd->sound.prop.used) { #. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) @@ -590,7 +595,7 @@ msgid "" "Unique String: " msgstr "" "\n" -"Unik�l� Virkne: " +"Unikālā Virkne: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882 msgid "" @@ -598,11 +603,11 @@ msgid "" "Public Key: " msgstr "" "\n" -"Publisk� Atsl�ga: " +"Publiskā Atslēga: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235 msgid "Multiple VCards" -msgstr "Vair�kas VKartes" +msgstr "Vairākas VKartes" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243 #, c-format @@ -613,135 +618,127 @@ msgstr "%s VKarte" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1128 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 #: calendar/gui/main.c:62 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 #: tools/evolution-addressbook-import.c:86 msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Nevar inizializ�t Bonobo" +msgstr "Nevar inizializēt Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2212 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269 msgid "Searching..." -msgstr "Mekl�jam..." +msgstr "Meklējam..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 msgid "Loading..." -msgstr "Iel�d�jam..." +msgstr "Ielādējam..." #. need a different error message here. #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270 msgid "Error in search expression." -msgstr "K��da mekl��anas izteiksm�." +msgstr "Kļūda meklēšanas izteiksmē." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483 msgid "Connecting to LDAP server..." msgstr "Savienojamies ar LDAP serveri..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 msgid "Unable to connect to LDAP server." msgstr "Nevar savienoties ar LDAP serveri." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509 msgid "Waiting for connection to LDAP server..." msgstr "Gaidam savienojumu ar LDAP serveri..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912 msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "Pievienojam karti LDAP serverim..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013 msgid "Removing card from LDAP server..." -msgstr "Iz�emam karti no LDAP servera..." +msgstr "Izņemam karti no LDAP servera..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123 msgid "Modifying card from LDAP server..." -msgstr "Main�m karti no LDAP servera..." +msgstr "Mainām karti no LDAP servera..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2157 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214 msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Sa�emam LDAP mekl��anas rezult�tus..." +msgstr "Saņemam LDAP meklēšanas rezultātus..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2162 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219 msgid "Restarting search." -msgstr "Parstart�jam mekl��anu." +msgstr "Parstartējam meklēšanu." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294 -msgid "" -"Cursor could not be loaded\n" -"" -msgstr "" -"Kursors nevar tikt ielad�ts\n" -"" +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296 +msgid "Cursor could not be loaded\n" +msgstr "Kursors nevar tikt ieladēts\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307 -msgid "" -"EBook not loaded\n" -"" -msgstr "" -"EGramata nav iel�d�ta\n" -"" +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309 +msgid "EBook not loaded\n" +msgstr "EGramata nav ielādēta\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:692 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698 msgid "Could not start wombat server" -msgstr "Nevar s�kn�t wombat serveri" +msgstr "Nevar sāknēt wombat serveri" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:693 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699 msgid "Could not start wombat" -msgstr "Nevar s�kn�t wombat" +msgstr "Nevar sāknēt wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133 msgid "Could not read pilot's Address application block" -msgstr "Nevar nolas�t pilota Adre�u aplik�ciju bloku" +msgstr "Nevar nolasīt pilota Adrešu aplikāciju bloku" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 msgid "A Bonobo control for an address popup." -msgstr "Bonobo kontrole adre�u uznir�anai." +msgstr "Bonobo kontrole adrešu uzniršanai." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 msgid "A Bonobo control for displaying an address." -msgstr "A Bonobo control adre�u par�d��anai." +msgstr "A Bonobo control adrešu parādīšanai." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." -msgstr "" +msgstr "Vienkārša Bonobo kontrole, kas attēlo adrešu grāmatu" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." -msgstr "" +msgstr "Kontrole, kas attēlo Evolution adrešu grāmatas minikarti." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" -msgstr "Evolution Adre�u Gr�matas minikar�u skat�t�js" +msgstr "Evolution Adrešu Grāmatas minikaršu skatītājs" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 msgid "Evolution component for handling contacts." -msgstr "Evolution komponente kontaktu vad��anai." +msgstr "Evolution komponente kontaktu vadīšanai." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" -msgstr "" +msgstr "Ražotne Adrešu Grāmatas Minikaršu kontrolei" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" -msgstr "" +msgstr "Ražotne Adrešu Grāmatas adrešu rādītājam " #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 msgid "Factory for the Addressbook's address popup" -msgstr "" +msgstr "Ražotne Adrešu Grāmatas adrešu izlecējam" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 msgid "Factory for the sample Addressbook control" -msgstr "" +msgstr "Ražotne vienkāršai Adrešu grāmatas kontrolei" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 @@ -753,7 +750,7 @@ msgstr "Kontakti" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Mape, kas satur inform�ciju par kontaktiem" +msgstr "Mape, kas satur informāciju par kontaktiem" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 msgid "LDAP Server" @@ -761,7 +758,7 @@ msgstr "LDAP Serveris" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "LDAP serveris, kas satur inform�ciju par kontaktiem" +msgstr "LDAP serveris, kas satur informāciju par kontaktiem" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 @@ -782,7 +779,7 @@ msgstr "Jauns Kontaktu _Saraksts" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" -msgstr "Redi��t Adre�u Gr�matu" +msgstr "Rediģēt Adrešu Grāmatu" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 msgid "389" @@ -790,23 +787,23 @@ msgstr "389" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 msgid "Account Name" -msgstr "Konta V�rds" +msgstr "Konta Vārds" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 msgid "Add Addressbook" -msgstr "Pievienot Adre�u Gr�matu" +msgstr "Pievienot Adrešu Grāmatu" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Adre�u Gr�matas Resursi" +msgstr "Adrešu Grāmatas Resursi" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 msgid "Advanced" -msgstr "Papla�in�ts" +msgstr "Paplašināts" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 msgid "Base" -msgstr "B�ze" +msgstr "Bāze" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 @@ -815,7 +812,7 @@ msgstr "Pamata" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 msgid "De_lete" -msgstr "D_z�st" +msgstr "D_zēst" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 msgid "Email Address:" @@ -823,7 +820,7 @@ msgstr "Epasta adrese:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" -msgstr "Evolution lietos �o epasta adresi lai autentific�tu j�s ar serveri" +msgstr "Evolution lietos šo epasta adresi lai autentificētu jūs ar serveri" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" @@ -831,54 +828,54 @@ msgstr "Viens" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 msgid "Search _base:" -msgstr "Mekl��anas _b�ze:" +msgstr "Meklēšanas _bāze:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 msgid "Search s_cope: " -msgstr "" +msgstr "Meklēšanas apmēri: " #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 msgid "Server Name" -msgstr "Servera V�rds" +msgstr "Servera Vārds" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 msgid "Sub" -msgstr "Apak�" +msgstr "Apakš" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " -msgstr "" +msgstr "Zemāk pieprasītā informācija ir nepieciešama, lai pievienotu adrešu grāmatu." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " -msgstr "" +msgstr "Šī informācija netiek prasīta no vairākuma ldap serveru." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used in a search. Contact your server administrator for more information." -msgstr "" +msgstr "Šo informāciju izmanto ldap serveris, lai raksturotu kuras nodes tiek izmantotas meklēšanā. Sazinieties ar servera administrātoru, lai uzzinātu ko vairāk." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your server administrator for more information." -msgstr "" +msgstr "Šis ir pamatmezgls visiem jūsu meklējumiem uz ldap servera. Kontaktējaties ar sava servera administrātoru, lai iegūtu vairāk informācijas." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." -msgstr "" +msgstr "Šis ir nosaukums serverim kur jūsu adrešu grāmata atrodas." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." -msgstr "" +msgstr "Šis ir ports ko lieto jūsu norādītais ldap serveris." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "This name will be used to identify your account. It is for display purposes only." -msgstr "" +msgstr "Šis vārds tiks lietots lai identificētu jūsu kontu. Tas ir tikai rādīšanas dēļ." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "_Account name:" -msgstr "Kont_a v�rds:" +msgstr "Kont_a vārds:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: filter/filter.glade.h:7 @@ -899,11 +896,11 @@ msgstr "_Pievienot" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" -msgstr "R_edi��t" +msgstr "R_ediģēt" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" -msgstr "_Mans serveris pieprasa autentifik�ciju" +msgstr "_Mans serveris pieprasa autentifikāciju" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "_Port:" @@ -917,80 +914,85 @@ msgstr "_Servera nosaukums:" #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 #: calendar/gui/main.c:134 msgid "Could not initialize gnome-vfs" -msgstr "Nevar initicializ�t gnome-vfs" +msgstr "Nevar initicializēt gnome-vfs" #: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167 msgid "Other Contacts" msgstr "Citi Kontakti" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:485 msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Nevar atv�rt adre�u gramatu" +msgstr "Nevar atvērt adrešu gramatu" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -"M�s nevaram atv�rt �o adre�u gr�matu. Tas noz�m�,\n" -"ka esat ievadiju�i nepareizu URI, vai ar� LDAP serveris\n" -"ir izsl�gts" +"Mēs nevaram atvērt šo adrešu grāmatu. Tas nozīmē,\n" +"ka esat ievadijuši nepareizu URI, vai arī LDAP serveris\n" +"ir izslēgts" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" "you must compile the program from the CVS sources after\n" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" -"" msgstr "" +"Šai Evolution versijai nav iekompilēts LDAP atbalsts.\n" +"Ja jūs gribat lietot LDAP Evolution programmā,\n" +"jums ir jākompilē programma no CVS avota pēc OpenLDAP\n" +"dabūšanas no saites lejup.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" +"Mēs nespējām atvērt šo adrešu grāmatu. Lūdzu pārbaudiet\n" +"vai šis ceļš eksistē un vai jums ir atļauja atvērt to." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640 #, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" -msgstr "Ievadiet lietot�ja %s paroli" +msgstr "Ievadiet %s paroli (lietotājs %s)" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:760 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:808 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" -msgstr "Jebkur�s lauks satur" +msgstr "Jebkuršs lauks satur" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:761 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809 msgid "Name contains" -msgstr "V�rds satur" +msgstr "Vārds satur" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:762 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810 msgid "Email contains" msgstr "Epasts satur" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:763 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "Kategorija ir" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:764 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." -msgstr "Papla�in�ts..." +msgstr "Paplašināts..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "Jebkura Kategorija" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1045 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1112 msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "URI ko Mapju Apl�ks att�los" +msgstr "URI ko Mapju Aplūks attēlos" #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail @@ -1002,14 +1004,14 @@ msgid "(none)" msgstr "(nekas)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686 msgid "Primary Email" -msgstr "Prim�rais Epasts" +msgstr "Primārais Epasts" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587 msgid "Select an Action" -msgstr "Izv�lieties Darb�bu" +msgstr "Izvēlieties Darbību" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593 #, c-format @@ -1019,17 +1021,17 @@ msgstr "Izveidojiet jaunu \"%s\" kontaktu" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605 #, c-format msgid "Add address to existing contact \"%s\"" -msgstr "Pievienot adresi eksist�jo�ajam \"%s\" kontaktam" +msgstr "Pievienot adresi eksistējošajam \"%s\" kontaktam" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891 msgid "Querying Addressbook..." -msgstr "Vaic�t Adre�u Gr�matu..." +msgstr "Vaicāt Adrešu Grāmatu..." #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306 msgid "Edit Contact Info" -msgstr "Redi��t Kontakta Inform�ciju" +msgstr "Rediģēt Kontakta Informāciju" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423 @@ -1043,40 +1045,40 @@ msgstr "Apvienot E-Pasta Adreses" #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 msgid "Disable Queries" -msgstr "Deaktiviz�t Vaic�jumus" +msgstr "Deaktivizēt Vaicājumus" #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" -msgstr "Aktiviz�t Vaic�jumus (B�stami)" +msgstr "Aktivizēt Vaicājumus (Bīstami)" #: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 msgid "Evolution's addressbook name selection interface." -msgstr "" +msgstr "Evolution adrešu grāmatas vārda izvēles interfeiss." #: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2 msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" -msgstr "" +msgstr "Ražotne Adrešu grāmatas vārda izvēles interfeisam" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:838 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:501 #: filter/filter-filter.c:436 -#: filter/filter-rule.c:625 +#: filter/filter-rule.c:637 #: shell/e-shortcuts-view.c:180 msgid "Remove" -msgstr "Iz�emt" +msgstr "Izņemt" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178 msgid "Remove All" -msgstr "Iz�emt Visu" +msgstr "Izņemt Visu" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202 msgid "Send HTML Mail?" -msgstr "S�t�t HTML Pastu?" +msgstr "Sūtīt HTML Pastu?" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405 msgid "Edit Contact List" -msgstr "Redi��t Kontaktu Sarakstu" +msgstr "Rediģēt Kontaktu Sarakstu" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423 msgid "Unnamed Contact List" @@ -1085,13 +1087,13 @@ msgstr "Nenosaukts Kontaktu Saraksts" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440 #, c-format msgid "(%d not shown)" -msgstr "(%d nav par�d�ts)" +msgstr "(%d nav parādīts)" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 msgid "Unnamed Contact" msgstr "Nenosaukts Kontakts" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:579 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" "This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n" @@ -1100,22 +1102,32 @@ msgid "" "detailed description of the circumstances under which this error\n" "occurred. Thank you." msgstr "" +"Evolution nevar dabūt adrešu grāmatas lokālo glabatuvi.\n" +"Tas varētu būt tādēļ, ka evolution-adressbook komponents nokārās.\n" +"Lai palīdzētu mums labāk izprast un ātri atrisināt šo problēmu,\n" +"lūdzu sūtiet epastu Jon Trowbridge <trow@ximian.com> ar\n" +"detalizētu apstākļu aprakstu, pie kuriem kļūda\n" +"parādijās. Paldies." -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:587 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" "Under normal circumstances, this should never happen.\n" "You may need to exit and restart Evolution in order to\n" "correct this problem." msgstr "" +"Evolution nevar dabūt adrešu grāmatas vietējo glabātuvi.\n" +"Normālos apstākļos tam nekad nevajadzētu notikt.\n" +"Jums vajag iziet un pārstartēt Evolution lai atrisinātu\n" +"šo problēmu." -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:669 msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Izv�lieties Kontaktus no Adre�u Gr�matas" +msgstr "Izvēlieties Kontaktus no Adrešu Grāmatas" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 msgid "C_ontaining:" -msgstr "Satur_o�s:" +msgstr "Satur_ošs:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Co_ntacts:" @@ -1123,15 +1135,15 @@ msgstr "Ko_ntakti:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 msgid "F_ind" -msgstr "Mekl�t:" +msgstr "Meklēt:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 msgid "Select Names" -msgstr "Izv�leties V�rdu" +msgstr "Izvēleties Vārdu" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 msgid "Show contacts matching the following criteria:" -msgstr "" +msgstr "Parādīt kontaktus sekojot šādiem kritērijiem:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 msgid "_Category:" @@ -1143,203 +1155,191 @@ msgstr "M_ape:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 msgid "_Message Recipients:" -msgstr "_V�stules Saturs:" +msgstr "_Vēstules Saturs:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -msgid "Anni_versary:" -msgstr "Ikga_d�js:" +msgid "A_ssistant's name:" +msgstr "A_sistenta vārds:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 -msgid "B_usiness" -msgstr "B_izness" +msgid "Add_ress..." +msgstr "Ad_rese..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 -msgid "Business _Fax" -msgstr "Biznesa _Fakss" +msgid "Anni_versary:" +msgstr "Ikga_dējs:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 +msgid "Birthda_y:" +msgstr "_Dzimšanas diena:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +msgid "C_ontacts..." +msgstr "K_ontakti..." + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_tegorijas..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "Collaboration" -msgstr "Kolabr�cija" +msgstr "Kolabrācija" #. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 msgid "Contact Editor" msgstr "Kontaktu Redaktors" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "D_epartment:" +msgstr "D_epartaments:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183 msgid "Details" -msgstr "Deta�as" +msgstr "Detaļas" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "F_ree/Busy URL:" -msgstr "Br�vs/Azi�emts URL:" +msgstr "Brīvs/Aziņemts URL:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "File A_s:" -msgstr "Fail_s K�:" +msgstr "Fail_s Kā:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +msgid "Full _Name..." +msgstr "Pil_ns Vārds..." + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Galvenais" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "" "If this person publishes free/busy or other calendar information on the Internet, enter the address\n" "of that information here." msgstr "" +"Ja šī persona publicē brīvs/aizņemts vai citu kalendāra informāciju Internetā, ievadi doto\n" +"adresi šeit." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "New phone type" msgstr "Jauns telefona tips" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "No_tes:" -msgstr "Piez�m_es:" +msgstr "Piezīm_es:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "Organi_zation:" -msgstr "Orani_z�cija:" +msgstr "Orani_zācija:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +msgid "P_rofession:" +msgstr "P_rofesija:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 msgid "Phone Types" msgstr "Telefona Tipi" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 -msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "Grib sa�emt _HTML pastu" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -msgid "_Address..." -msgstr "_Adrese..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -msgid "_Assistant's name:" -msgstr "_Asistenta v�rds:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 -msgid "_Birthday:" -msgstr "_Dzim�anas diena:" +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +msgid "S_pouse:" +msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 -msgid "_Business" -msgstr "_Bizness" +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +msgid "This is the _mailing address" +msgstr "Šī ir pas_ta adrese" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Kontakti..." +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +msgid "Wants to receive _HTML mail" +msgstr "Grib saņemt _HTML pastu" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:704 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 #: filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1505 +#: mail/folder-browser.c:1468 #: mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 #: ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" -msgstr "_Dz�st" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -msgid "_Department:" -msgstr "_Departament:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 -msgid "_Full Name..." -msgstr "_Pilns V�rds..." +msgstr "_Dzēst" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -msgid "_Home" -msgstr "_M�jas" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Job title:" msgstr "_Darba nosaukums:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Manager's Name:" -msgstr "_Mened�era V�rds:" +msgstr "_Menedžera Vārds:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 -msgid "_Mobile" -msgstr "_Mobilais telefons" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Nickname:" msgstr "_Iesauka" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 msgid "_Office:" msgstr "_BIrojs" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 -msgid "_Profession:" -msgstr "_Profesija" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 -msgid "_Public Calendar URL:" -msgstr "_Publisk� Kalend�ra URL:" - #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 -msgid "_Spouse:" -msgstr "" +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "_Publiskā Kalendāra URL:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 -msgid "_This is the mailing address" -msgstr "�� ir pas_ta adrese" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 msgid "_Web page address:" -msgstr "_T�mek�a lapaspuses adrese:" +msgstr "_Tīmekļa lapaspuses adrese:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete this contact?" msgstr "" -"Vai j�s tie��m v�laties\n" -"dz�st �o kontaktu?" +"Vai jūs tiešām vēlaties\n" +"dzēst šo kontaktu?" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 msgid "Delete Contact?" -msgstr "Dz�st Kontaktu?" +msgstr "Dzēst Kontaktu?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:755 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757 +msgid "Category editor not available." +msgstr "Kategoriju redaktors nav pieejams." + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764 msgid "This contact belongs to these categories:" -msgstr "�is kontakts pieder ��d�m kategorij�m:" +msgstr "Šis kontakts pieder šādām kategorijām:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978 +msgid "Save Contact as VCard" +msgstr "Saglabāt Konaktu kā VKarti" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2276 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" -msgstr "" +msgstr "Nevar atrast vidžetu laukā: `%s'" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 msgid "Contact Quick-Add" -msgstr "" +msgstr "Kontakta Ātrā pievienošana" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300 msgid "Edit Full" -msgstr "Redi��t Piln�gi" +msgstr "Rediģēt Pilnīgi" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850 msgid "Full Name" -msgstr "Pilns V�rds" +msgstr "Pilns Vārds" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 msgid "E-mail" @@ -1360,8 +1360,8 @@ msgid "" "%s already exists\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" -"%s jau eksist�\n" -"Vai tu v�lies to p�rrakst�t?" +"%s jau eksistē\n" +"Vai tu vēlies to pārrakstīt?" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Address _2:" @@ -1369,19 +1369,21 @@ msgstr "Adrese _2:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganist�na" +msgstr "Afganistāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 +#: my-evolution/Locations.h:42 msgid "Albania" -msgstr "Alb�nija" +msgstr "Albānija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 +#: my-evolution/Locations.h:54 msgid "Algeria" -msgstr "Ald��rija" +msgstr "Aldžīrija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 msgid "American Samoa" -msgstr "Amerik��u Samoa" +msgstr "Amerikāņu Samoa" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "Andorra" @@ -1404,40 +1406,45 @@ msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Antikua un Barbuda" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 +#: my-evolution/Locations.h:120 msgid "Argentina" -msgstr "Argent�na" +msgstr "Argentīna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 msgid "Armenia" -msgstr "Arm�nija" +msgstr "Armēnija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 msgid "Aruba" msgstr "Aurba" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 +#: my-evolution/Locations.h:154 msgid "Australia" -msgstr "Austr�lija" +msgstr "Austrālija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 +#: my-evolution/Locations.h:155 msgid "Austria" msgstr "Austrija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaid��na" +msgstr "Azerbaidžāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 +#: my-evolution/Locations.h:161 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 +#: my-evolution/Locations.h:164 msgid "Bahrain" -msgstr "Bahr�na" +msgstr "Bahrēna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19 msgid "Bangladesh" -msgstr "Banglade�a" +msgstr "Bangladeša" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 msgid "Barbados" @@ -1448,10 +1455,12 @@ msgid "Belarus" msgstr "Baltkrievija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22 +#: my-evolution/Locations.h:216 msgid "Belgium" -msgstr "Bel�ija" +msgstr "Belģija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 +#: my-evolution/Locations.h:218 msgid "Belize" msgstr "Belize" @@ -1465,11 +1474,12 @@ msgstr "Bermuda" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 msgid "Bhutan" -msgstr "But�na" +msgstr "Butāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27 +#: my-evolution/Locations.h:270 msgid "Bolivia" -msgstr "Bol�vija" +msgstr "Bolīvija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28 msgid "Bosnia And Herzegowina" @@ -1484,24 +1494,26 @@ msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouveta Sala" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 +#: my-evolution/Locations.h:294 msgid "Brazil" -msgstr "Braz�lija" +msgstr "Brazīlija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32 msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Britu Indijas Oke�na Teritorija" +msgstr "Britu Indijas Okeāna Teritorija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Britu Vird��nu Salas" +msgstr "Britu Virdžīnu Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunejas Karaliste" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35 +#: my-evolution/Locations.h:320 msgid "Bulgaria" -msgstr "B�lg�rija" +msgstr "Būlgārija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36 msgid "Burkina Faso" @@ -1509,63 +1521,68 @@ msgstr "Burkina Faso" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 msgid "Burundi" -msgstr "Burund�" +msgstr "Burundī" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38 msgid "Cambodia" -msgstr "Kambod�ija" +msgstr "Kambodžija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 msgid "Cameroon" -msgstr "Kamer�na" +msgstr "Kamerūna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40 +#: my-evolution/Locations.h:354 msgid "Canada" -msgstr "Kan�da" +msgstr "Kanāda" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Kapoverde" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42 +#: my-evolution/Locations.h:389 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaimanu Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43 msgid "Central African Republic" -msgstr "Centr�l�frikas Republika" +msgstr "Centrālāfrikas Republika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44 msgid "Chad" -msgstr "�ada" +msgstr "Čada" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45 msgid "Check Address" -msgstr "P�rbaud�t Adresi" +msgstr "Pārbaudīt Adresi" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 +#: my-evolution/Locations.h:438 msgid "Chile" -msgstr "��le" +msgstr "Čīle" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 msgid "China" -msgstr "��na" +msgstr "Ķīna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48 +#: my-evolution/Locations.h:451 msgid "Christmas Island" -msgstr "Ziemassv�tku Sala" +msgstr "Ziemassvētku Sala" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49 msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Kokosu (Kīlinga) Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 +#: my-evolution/Locations.h:483 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 msgid "Comoros" -msgstr "" +msgstr "Komoros salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 msgid "Congo" @@ -1576,74 +1593,85 @@ msgid "Cook Islands" msgstr "Kuka Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54 +#: my-evolution/Locations.h:517 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55 msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" +msgstr "Cote d'Ivoire" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56 msgid "Countr_y:" msgstr "Va_lsts:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57 +#: my-evolution/Locations.h:528 msgid "Croatia" -msgstr "Horv�tija" +msgstr "Horvātija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58 +#: my-evolution/Locations.h:532 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59 +#: my-evolution/Locations.h:545 msgid "Cyprus" msgstr "Kipra" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60 +#: my-evolution/Locations.h:546 msgid "Czech Republic" -msgstr "�ehija" +msgstr "Čehija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61 +#: my-evolution/Locations.h:580 msgid "Denmark" -msgstr "D�nija" +msgstr "Dānija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62 msgid "Djibouti" -msgstr "D�ibut�" +msgstr "Džibutī" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64 +#: my-evolution/Locations.h:607 msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominik��u Republika" +msgstr "Dominikāņu Republika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65 msgid "East Timor" msgstr "Austrumtimora" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66 +#: my-evolution/Locations.h:639 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvadora" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67 +#: my-evolution/Locations.h:648 msgid "Egypt" -msgstr "��ipte" +msgstr "Ēģipte" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 +#: my-evolution/Locations.h:664 msgid "El Salvador" msgstr "Elsalvadora" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69 msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Ekvatori�l� Gvineja" +msgstr "Ekvatoriālā Gvineja" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70 msgid "Eritrea" msgstr "Eriteja" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71 +#: my-evolution/Locations.h:682 msgid "Estonia" msgstr "Igaunija" @@ -1661,27 +1689,29 @@ msgstr "Faroe Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75 msgid "Fiji" -msgstr "Fid��" +msgstr "Fidžī" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 +#: my-evolution/Locations.h:714 msgid "Finland" msgstr "Somija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 +#: my-evolution/Locations.h:764 msgid "France" msgstr "Francija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78 msgid "French Guiana" -msgstr "" +msgstr "Franču Gviāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79 msgid "French Polynesia" -msgstr "Fran�u Polin�zija" +msgstr "Franču Polinēzija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80 msgid "French Southern Territories" -msgstr "Fran�u Dienvidu Teritorijas" +msgstr "Franču Dienvidu Teritorijas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81 msgid "Gabon" @@ -1692,24 +1722,28 @@ msgid "Gambia" msgstr "Gambija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83 +#: my-evolution/Locations.h:809 msgid "Georgia" -msgstr "Arm�nija" +msgstr "Armēnija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 +#: my-evolution/Locations.h:810 msgid "Germany" -msgstr "V�cija" +msgstr "Vācija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85 msgid "Ghana" msgstr "Gana" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86 +#: my-evolution/Locations.h:813 msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibralt�rs" +msgstr "Gibraltārs" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87 +#: my-evolution/Locations.h:844 msgid "Greece" -msgstr "Grie�ija" +msgstr "Grieķija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 msgid "Greenland" @@ -1721,13 +1755,14 @@ msgstr "Grenada" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90 msgid "Guadeloupe" -msgstr "" +msgstr "Gvadelupa" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91 msgid "Guam" msgstr "Guama" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92 +#: my-evolution/Locations.h:865 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" @@ -1741,71 +1776,82 @@ msgstr "Gvineja-bisau" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Gajāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96 +#: my-evolution/Locations.h:886 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97 msgid "Heard And McDonald Islands" -msgstr "H�rdas un Makdonalda Salas" +msgstr "Hērdas un Makdonalda Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98 msgid "Holy See" -msgstr "" +msgstr "Vatikāns" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99 +#: my-evolution/Locations.h:943 msgid "Honduras" msgstr "Hondura" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100 +#: my-evolution/Locations.h:944 msgid "Hong Kong" msgstr "Honkonga" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101 +#: my-evolution/Locations.h:964 msgid "Hungary" -msgstr "Ung�rija" +msgstr "Ungārija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 +#: my-evolution/Locations.h:976 msgid "Iceland" msgstr "Islande" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 +#: my-evolution/Locations.h:989 msgid "India" msgstr "Indija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104 msgid "Indonesia" -msgstr "Indon�zija" +msgstr "Indonēzija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 +#: my-evolution/Locations.h:1005 msgid "Ireland" -msgstr "�rija" +msgstr "Īrija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106 msgid "Israel" -msgstr "Izar�la" +msgstr "Izarēla" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107 +#: my-evolution/Locations.h:1014 msgid "Italy" -msgstr "It�lija" +msgstr "Itālija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108 +#: my-evolution/Locations.h:1028 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 +#: my-evolution/Locations.h:1032 msgid "Japan" -msgstr "Jap�na" +msgstr "Japāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110 +#: my-evolution/Locations.h:1043 msgid "Jordan" -msgstr "Jord�na" +msgstr "Jordāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111 msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazahst�na" +msgstr "Kazahstāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 msgid "Kenya" @@ -1816,22 +1862,25 @@ msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114 +#: my-evolution/Locations.h:1141 msgid "Kuwait" -msgstr "Kuv�ta" +msgstr "Kuvēta" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgizt�na" +msgstr "Kirgiztāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 msgid "Laos" msgstr "Laosa" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117 +#: my-evolution/Locations.h:1183 msgid "Latvia" msgstr "Latvija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 +#: my-evolution/Locations.h:1191 msgid "Lebanon" msgstr "Lebanona" @@ -1840,18 +1889,21 @@ msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 +#: my-evolution/Locations.h:1211 msgid "Liberia" -msgstr "Lib�rija" +msgstr "Libērija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121 msgid "Liechtenstein" -msgstr "Lihen�teina" +msgstr "Lihenšteina" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122 +#: my-evolution/Locations.h:1227 msgid "Lithuania" msgstr "Lietuva" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 +#: my-evolution/Locations.h:1261 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburga" @@ -1861,15 +1913,15 @@ msgstr "Makau" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 msgid "Macedonia" -msgstr "Ma�edonija" +msgstr "Maķedonija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126 msgid "Madagascar" -msgstr "Madagask�ra" +msgstr "Madagaskāra" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127 msgid "Malawi" -msgstr "Malav�" +msgstr "Malavī" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128 msgid "Malaysia" @@ -1884,40 +1936,42 @@ msgid "Mali" msgstr "Mali" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 +#: my-evolution/Locations.h:1289 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 msgid "Marshall Islands" -msgstr "Mar�ala Salas" +msgstr "Maršala Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 msgid "Martinique" -msgstr "" +msgstr "Martinika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 msgid "Mauritania" -msgstr "Maurit�nija" +msgstr "Mauritānija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135 msgid "Mauritius" -msgstr "Maurit�nija" +msgstr "Mauritānija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 msgid "Mayotte" -msgstr "" +msgstr "Majota" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137 +#: my-evolution/Locations.h:1379 msgid "Mexico" msgstr "Meksika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 msgid "Micronesia" -msgstr "Mikron�zija" +msgstr "Mikronēzija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 msgid "Monaco" -msgstr "Mon�ko" +msgstr "Monāko" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140 msgid "Mongolia" @@ -1925,9 +1979,10 @@ msgstr "Mongolija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 msgid "Montserrat" -msgstr "" +msgstr "Montserata" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142 +#: my-evolution/Locations.h:1462 msgid "Morocco" msgstr "Moroko" @@ -1937,11 +1992,11 @@ msgstr "Mozambika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144 msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Mjanma" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145 msgid "Namibia" -msgstr "Nam�bija" +msgstr "Namībija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146 msgid "Nauru" @@ -1949,59 +2004,66 @@ msgstr "Nauru" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147 msgid "Nepal" -msgstr "Nep�la" +msgstr "Nepāla" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148 +#: my-evolution/Locations.h:1523 msgid "Netherlands" -msgstr "N�derlande" +msgstr "Nīderlande" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "N�derlandes Antilas" +msgstr "Nīderlandes Antilas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150 msgid "New Caledonia" msgstr "Jaunkaledonija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 +#: my-evolution/Locations.h:1552 msgid "New Zealand" -msgstr "Jaunz�lande" +msgstr "Jaunzēlande" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 +#: my-evolution/Locations.h:1554 msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Nikaragva" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153 msgid "Niger" -msgstr "Nig�rija" +msgstr "Nigērija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154 msgid "Nigeria" -msgstr "Nig�rija" +msgstr "Nigērija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155 msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "Niue" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156 +#: my-evolution/Locations.h:1566 msgid "Norfolk Island" -msgstr "" +msgstr "Norfolkas salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157 msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" +msgstr "Ziemeļmarina" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 +#: my-evolution/Locations.h:1579 msgid "Norway" -msgstr "Norv��ija" +msgstr "Norvēģija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 +#: my-evolution/Locations.h:1623 msgid "Oman" -msgstr "Om�na" +msgstr "Omāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160 +#: my-evolution/Locations.h:1664 msgid "Pakistan" -msgstr "Pakist�na" +msgstr "Pakistāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 msgid "Palau" @@ -2009,9 +2071,10 @@ msgstr "Palau" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Palest�nie�u Teritorija" +msgstr "Palestīniešu Teritorija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: my-evolution/Locations.h:1674 msgid "Panama" msgstr "Panama" @@ -2020,34 +2083,40 @@ msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua-Jaungvineja" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: my-evolution/Locations.h:1679 msgid "Paraguay" msgstr "Paragvaja" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: my-evolution/Locations.h:1714 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" -msgstr "Filip�nas" +msgstr "Filipīnas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "Pitkērna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: my-evolution/Locations.h:1755 msgid "Poland" msgstr "Polija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: my-evolution/Locations.h:1782 msgid "Portugal" -msgstr "Portug�le" +msgstr "Portugāle" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: my-evolution/Locations.h:1815 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Riko" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: my-evolution/Locations.h:1827 msgid "Qatar" msgstr "Katara" @@ -2061,31 +2130,32 @@ msgstr "Moldovas Republika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Reunion" -msgstr "" +msgstr "Reinjona" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: my-evolution/Locations.h:1902 msgid "Romania" -msgstr "Rum�nija" +msgstr "Rumānija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" -msgstr "Krievijas Feder�cija" +msgstr "Krievijas Federācija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Rwanda" -msgstr "" +msgstr "Ruanda" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" -msgstr "" +msgstr "Santkikta un Nevisa" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "Sentlūsija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" -msgstr "" +msgstr "Sanvincenta Un Grenadaina" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" @@ -2093,39 +2163,43 @@ msgstr "Samoa" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" -msgstr "San Mar�no" +msgstr "San Marīno" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" -msgstr "" +msgstr "Sao Tome Un Principa" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: my-evolution/Locations.h:2025 msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi Ar�bija" +msgstr "Saudi Arābija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 msgid "Senegal" -msgstr "Seneg�la" +msgstr "Senegāla" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Seišelas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sjerra Leone" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: my-evolution/Locations.h:2080 msgid "Singapore" -msgstr "Singap�ra" +msgstr "Singapūra" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: my-evolution/Locations.h:2093 msgid "Slovakia" -msgstr "Slov�kija" +msgstr "Slovākija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: my-evolution/Locations.h:2094 msgid "Slovenia" -msgstr "Slov�nija" +msgstr "Slovēnija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" @@ -2133,23 +2207,25 @@ msgstr "Slomona Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "Somalia" -msgstr "Som�lija" +msgstr "Somālija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: my-evolution/Locations.h:2109 msgid "South Africa" -msgstr "Dienvid�frika" +msgstr "Dienvidāfrika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" -msgstr "" +msgstr "Armēnija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: my-evolution/Locations.h:2117 msgid "Spain" -msgstr "Sp�nija" +msgstr "Spānija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" -msgstr "�ri Lanka" +msgstr "Šri Lanka" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" @@ -2157,39 +2233,43 @@ msgstr "St. Helena" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Santpijerra Un Mikuelona" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 msgid "Sudan" -msgstr "Sud�na" +msgstr "Sudāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: my-evolution/Locations.h:2166 msgid "Suriname" -msgstr "" +msgstr "Surinama" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" -msgstr "" +msgstr "Svalbarda Un Jana Majena Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Swaziland" -msgstr "" +msgstr "Šveice" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: my-evolution/Locations.h:2171 msgid "Sweden" msgstr "Zviedrija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: my-evolution/Locations.h:2173 msgid "Switzerland" -msgstr "�veice" +msgstr "Šveice" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: my-evolution/Locations.h:2194 msgid "Taiwan" -msgstr "Taiv�na" +msgstr "Taivāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" -msgstr "Tad�ikist�na" +msgstr "Tadžikistāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Thailand" @@ -2216,12 +2296,13 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunisija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: my-evolution/Locations.h:2310 msgid "Turkey" msgstr "Turcija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenist�na" +msgstr "Turkmenistāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" @@ -2233,7 +2314,7 @@ msgstr "Tuvalu" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" -msgstr "ASV Vird�inu Salas" +msgstr "ASV Virdžinu Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Uganda" @@ -2245,41 +2326,46 @@ msgstr "Ukraina" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Apvienotie Ar�bu Erim�ti" +msgstr "Apvienotie Arābu Erimāti" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: my-evolution/Locations.h:2330 msgid "United Kingdom" -msgstr "Apvienot� Karaliste" +msgstr "Apvienotā Karaliste" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" -msgstr "Tanz�nijas Apvienot� Republika" +msgstr "Tanzānijas Apvienotā Republika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: my-evolution/Locations.h:2331 msgid "United States" -msgstr "Amerikas Savienot�s Valstis" +msgstr "Amerikas Savienotās Valstis" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: my-evolution/Locations.h:2336 msgid "Uruguay" msgstr "Urugvaja" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekist�na" +msgstr "Uzbekistāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanatu" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: my-evolution/Locations.h:2367 msgid "Venezuela" -msgstr "Ven�cija" +msgstr "Venēcija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: my-evolution/Locations.h:2379 msgid "Viet Nam" msgstr "Vjetnama" @@ -2289,15 +2375,17 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" -msgstr "Rietumu Sah�ra" +msgstr "Rietumu Sahāra" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: my-evolution/Locations.h:2499 msgid "Yemen" msgstr "Jemena" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: my-evolution/Locations.h:2511 msgid "Yugoslavia" -msgstr "Dienvidsl�vija" +msgstr "Dienvidslāvija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" @@ -2313,15 +2401,15 @@ msgstr "_Adrese:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" -msgstr "_Pils�ta:" +msgstr "_Pilsēta:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" -msgstr "_Pasta Kast�te:" +msgstr "_Pasta Kastīte:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" -msgstr "_Rajons/�tats/Province:" +msgstr "_Rajons/Štats/Province:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" @@ -2329,7 +2417,7 @@ msgstr "_Pasta Kods:" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 msgid "Check Full Name" -msgstr "P�rbaud�t Pilnu V�rdu" +msgstr "Pārbaudīt Pilnu Vārdu" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 msgid "Dr." @@ -2377,19 +2465,19 @@ msgstr "Sr." #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 msgid "_First:" -msgstr "_V�rds:" +msgstr "_Vārds:" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 msgid "_Last:" -msgstr "_Uzv�rds:" +msgstr "_Uzvārds:" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 msgid "_Middle:" -msgstr "_Vidusv�rds:" +msgstr "_Vidusvārds:" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 msgid "_Suffix:" -msgstr "_Priev�rds:" +msgstr "_Prievārds:" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 msgid "_Title:" @@ -2397,35 +2485,39 @@ msgstr "_Amats/Tituls:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 msgid "List _name:" -msgstr "Saraksta v�_rds:" +msgstr "Saraksta vā_rds:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2 msgid "Members" -msgstr "Locek�i" +msgstr "Locekļi" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:" -msgstr "Ievadiet epasta adresi vai ar� iemetiet kontaktu apak��jaj� sarakst�:" +msgstr "Ievadiet epasta adresi vai arī iemetiet kontaktu apakšējajā sarakstā:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" -msgstr "_Sl�pt adreses kad s�tam �o uz sarakstu" +msgstr "_Slēpt adreses kad sūtam šo uz sarakstu" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 #: filter/filter.glade.h:10 msgid "_Remove" -msgstr "_Iz�emt" +msgstr "_Izņemt" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 msgid "contact-list-editor" -msgstr "" +msgstr "konaktu-saraksta-redaktors" #. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234 msgid "Contact List Editor" msgstr "Kontaktu Saraksta Redaktors" +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428 +msgid "Save List as VCard" +msgstr "Saglabāt Sarakstu kā VKarti" + #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Add Anyway" msgstr "Pievienot Vienalga" @@ -2433,7 +2525,7 @@ msgstr "Pievienot Vienalga" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2 #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "Duplicate Contact Detected" -msgstr "Atrasts Kontakta Dublik�ts" +msgstr "Atrasts Kontakta Dublikāts" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "New Contact:" @@ -2441,58 +2533,58 @@ msgstr "Jauns Kontakts:" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "Original Contact:" -msgstr "Ori�in�lais Kontakts:" +msgstr "Oriģinālais Kontakts:" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5 msgid "" "The name or email address of this contact already exists\n" "in this folder. Would you like to add it anyway?" msgstr "" -"V�rds vai epasta adrese �im kontaktam jau eksist�\n" -"�aj� map�. Vai j�s v�laties pievienot jebkur� gad�jum�?" +"Vārds vai epasta adrese šim kontaktam jau eksistē\n" +"šajā mapē. Vai jūs vēlaties pievienot jebkurā gadījumā?" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Change Anyway" -msgstr "Izmain�t Jebkur� Gad�jum�" +msgstr "Izmainīt Jebkurā Gadījumā" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 msgid "Changed Contact:" -msgstr "Izmain�t Kontaktu:" +msgstr "Izmainīt Kontaktu:" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "Conflicting Contact:" -msgstr "Konflikt�jo�s Kontakts:" +msgstr "Konfliktējošs Kontakts:" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5 msgid "" "The changed email or name of this contact already\n" "exists in this folder. Would you like to add it anyway?" msgstr "" -"Izmain�t� epasta adrese vai v�rds �im kontaktam jau\n" -"eksist� �aj� map�. Vai j�s to v�laties pievienot jebkur� gad�jum�?" +"Izmainītā epasta adrese vai vārds šim kontaktam jau\n" +"eksistē šajā mapē. Vai jūs to vēlaties pievienot jebkurā gadījumā?" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238 msgid "Advanced Search" -msgstr "Papla�in�t� Mekl��ana" +msgstr "Paplašinātā Meklēšana" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 #: mail/mail-search.c:263 msgid "Search" -msgstr "Mekl��ana" +msgstr "Meklēšana" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 msgid "No cards" -msgstr "Nav viz�tkar�u" +msgstr "Nav vizītkaršu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130 msgid "1 card" -msgstr "1 viz�tkarte" +msgstr "1 vizītkarte" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133 #, c-format msgid "%d cards" -msgstr "% viz�tkartes" +msgstr "%d vizītkartes" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268 @@ -2501,62 +2593,62 @@ msgstr "% viz�tkartes" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" -msgstr "Saglab�t k� VKarti" +msgstr "Saglabāt kā VKarti" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "Open" -msgstr "Atv�rt" +msgstr "Atvērt" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" -msgstr "P�rs�t�t Kontaktu" +msgstr "Pārsūtīt Kontaktu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735 msgid "Send Message to Contact" -msgstr "S�t�t V�stuli Kontaktam" +msgstr "Sūtīt Vēstuli Kontaktam" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print" -msgstr "Druk�t" +msgstr "Drukāt" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738 msgid "Print Envelope" -msgstr "Druk�t Aploksni" +msgstr "Drukāt Aploksni" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 #: mail/mail-accounts.c:296 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 #: ui/evolution-tasks.xml.h:8 msgid "Delete" -msgstr "Dz�st" +msgstr "Dzēst" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 msgid "Error modifying card" -msgstr "K��da mainot viz�tkarti" +msgstr "Kļūda mainot vizītkarti" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33 #: shell/evolution-shell-component.c:1007 msgid "Success" -msgstr "Veiksm�gi" +msgstr "Veiksmīgi" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 @@ -2564,70 +2656,70 @@ msgstr "Veiksm�gi" #: shell/e-storage.c:528 #: shell/evolution-shell-component.c:1044 msgid "Unknown error" -msgstr "Nezin�ma k��da" +msgstr "Nezināma kļūda" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 msgid "Repository offline" -msgstr "Repozitorijs nesaistes re��m�" +msgstr "Repozitorijs nesaistes režīmā" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 #: shell/e-storage.c:516 #: shell/evolution-shell-component.c:1035 msgid "Permission denied" -msgstr "At�auja liegta" +msgstr "Atļauja liegta" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 msgid "Card not found" -msgstr "Viz�tkarte nav atrasta" +msgstr "Vizītkarte nav atrasta" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Card ID already exists" -msgstr "Viz�tkartes ID jau eksist�" +msgstr "Vizītkartes ID jau eksistē" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 msgid "Protocol not supported" -msgstr "Protokols nav atbalst�ts" +msgstr "Protokols nav atbalstīts" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 #: calendar/gui/calendar-model.c:763 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1197 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 #: calendar/gui/print.c:2255 -#: camel/camel-service.c:607 -#: camel/camel-service.c:643 +#: camel/camel-service.c:610 +#: camel/camel-service.c:646 msgid "Cancelled" msgstr "Atsaukts" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Other error" -msgstr "Cita k��da" +msgstr "Cita kļūda" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57 #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "Vai j�s v�laties saglab�t izmai�as?" +msgstr "Vai jūs vēlaties saglabāt izmaiņas?" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 msgid "Error adding list" -msgstr "K��da pievienojot sarakstu" +msgstr "Kļūda pievienojot sarakstu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 msgid "Error adding card" -msgstr "K��da pievienojot viz�tkarti" +msgstr "Kļūda pievienojot vizītkarti" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 msgid "Error modifying list" -msgstr "K��da mainot sarakstu" +msgstr "Kļūda mainot sarakstu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 msgid "Error removing list" -msgstr "K��da iz�emot sarakstu" +msgstr "Kļūda izņemot sarakstu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278 msgid "Error removing card" -msgstr "K��da iz�emot viz�tkarti" +msgstr "Kļūda izņemot vizītkarti" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must @@ -2646,11 +2738,11 @@ msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848 msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Klik��ini �eit lai pievienotu kontaktu *" +msgstr "* Klikšķini šeit lai pievienotu kontaktu *" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852 msgid "Primary Phone" -msgstr "Prim�rais Telefons" +msgstr "Primārais Telefons" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853 msgid "Assistant Phone" @@ -2662,15 +2754,15 @@ msgstr "Biznesa Telefons" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855 msgid "Callback Phone" -msgstr "Atzvan��anas Telefons" +msgstr "Atzvanīšanas Telefons" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856 msgid "Company Phone" -msgstr "Komp�nijas Telefons" +msgstr "Kompānijas Telefons" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857 msgid "Home Phone" -msgstr "M�jas Telefons" +msgstr "Mājas Telefons" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859 msgid "Business Address" @@ -2678,7 +2770,7 @@ msgstr "Biznesa Adrese" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860 msgid "Home Address" -msgstr "M�jas Adrese" +msgstr "Mājas Adrese" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861 msgid "Mobile Phone" @@ -2686,7 +2778,7 @@ msgstr "Mobilais Telefons" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862 msgid "Car Phone" -msgstr "Automa��nas Telefons" +msgstr "Automašīnas Telefons" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865 msgid "Business Phone 2" @@ -2694,7 +2786,7 @@ msgstr "Biznesa Telefons 2" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866 msgid "Home Phone 2" -msgstr "M�jas Telefons 2" +msgstr "Mājas Telefons 2" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868 msgid "Other Phone" @@ -2707,15 +2799,15 @@ msgstr "Cita Adrese" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185 #, c-format msgid "and %d other cards." -msgstr "un % citas viz�tkartes." +msgstr "un %d citas vizītkartes." #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187 msgid "and one other card." -msgstr "un v�l viena viz�tkarte." +msgstr "un vēl viena vizītkarte." #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316 msgid "Save in addressbook" -msgstr "Saglab�t adre�u gr�mat�" +msgstr "Saglabāt adrešu grāmatā" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150 msgid "" @@ -2727,13 +2819,13 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"�eit nav priek�metu ko r�d�t �aj� skat�\n" +"Šeit nav priekšmetu ko rādīt šajā skatā\n" "\n" -"Dubultklik��iniet �eit lai izveidotu jaunu Kontaktu." +"Dubultklikšķiniet šeit lai izveidotu jaunu Kontaktu." #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 msgid "Card View" -msgstr "Viz�tkar�u Skats" +msgstr "Vizītkaršu Skats" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" @@ -2745,15 +2837,15 @@ msgstr "8 pt. Tahoma" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Tuk�as formas beig�s:" +msgstr "Tukšas formas beigās:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 msgid "Body" -msgstr "�ermenis" +msgstr "Ķermenis" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 msgid "Bottom:" -msgstr "Apak�a:" +msgstr "Apakša:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 msgid "Dimensions:" @@ -2769,27 +2861,27 @@ msgstr "Fonti" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 msgid "Footer:" -msgstr "K�jene:" +msgstr "Kājene:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 msgid "Format" -msgstr "Form�ts" +msgstr "Formāts" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 msgid "Header" -msgstr "Galvi�a" +msgstr "Galviņa" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 msgid "Header/Footer" -msgstr "Galvene/K�jene" +msgstr "Galvene/Kājene" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 msgid "Headings" -msgstr "Poz�cijas" +msgstr "Pozīcijas" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 msgid "Headings for each letter" -msgstr "Poz�cijas katrai v�stulei" +msgstr "Pozīcijas katrai vēstulei" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 msgid "Height:" @@ -2797,15 +2889,15 @@ msgstr "Augstums:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Nep�rtraukti seko viena otrai" +msgstr "Nepārtraukti seko viena otrai" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 msgid "Include:" -msgstr "Iek�aut:" +msgstr "Iekļaut:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Ainavveida" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 msgid "Left:" @@ -2817,11 +2909,11 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 msgid "Margins" -msgstr "Robe�as" +msgstr "Robežas" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 msgid "Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "Kolonu skaits:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 msgid "Options" @@ -2829,23 +2921,24 @@ msgstr "Opcijas" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 msgid "Orientation" -msgstr "Orient�cija" +msgstr "Orientācija" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 +#: my-evolution/Locations.h:1663 msgid "Page" msgstr "Lapa" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 msgid "Page Setup:" -msgstr "Lapas Uzst�dijums:" +msgstr "Lapas Uzstādijums:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 msgid "Paper" -msgstr "Pap�rs" +msgstr "Papīrs" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 msgid "Paper source:" -msgstr "Pap�ra avots:" +msgstr "Papīra avots:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 msgid "Portrait" @@ -2857,11 +2950,11 @@ msgstr "Pirmsapskats:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 msgid "Print using gray shading" -msgstr "" +msgstr "Drukāt lietojot pelēko ēnojumu" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 msgid "Reverse on even pages" -msgstr "" +msgstr "Apgriezti uz pāra lapām" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 msgid "Right:" @@ -2873,15 +2966,15 @@ msgstr "Sekcijas:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 msgid "Shading" -msgstr "�nojums" +msgstr "Ēnojums" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 msgid "Size:" -msgstr "Izm�rs:" +msgstr "Izmērs:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 msgid "Start on a new page" -msgstr "S�kt jaunu lapu" +msgstr "Sākt jaunu lapu" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 msgid "Style name:" @@ -2889,7 +2982,7 @@ msgstr "Stila nosaukums:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 msgid "Top:" -msgstr "Aug�a:" +msgstr "Augša:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 msgid "Type:" @@ -2905,21 +2998,1560 @@ msgstr "_Fonts..." #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111 msgid "Print cards" -msgstr "Druk�t viz�tkartes" +msgstr "Drukāt vizītkartes" #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171 #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193 msgid "Print card" -msgstr "Druk�t viz�tkarti" +msgstr "Drukāt vizītkarti" #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 msgid "Print envelope" -msgstr "Druk�t aploksni" +msgstr "Drukāt aploksni" + +#. +#. * These are the timezone names from the Olson timezone data. +#. * We only place them here so gettext picks them up for translation. +#. * Don't include in any C files. +#. +#: calendar/zones.h:7 +msgid "Africa/Abidjan" +msgstr "Āfrika/Abidjaņu" + +#: calendar/zones.h:8 +msgid "Africa/Accra" +msgstr "Āfrika/Akra" + +#: calendar/zones.h:9 +msgid "Africa/Addis_Ababa" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:10 +msgid "Africa/Algiers" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:11 +msgid "Africa/Asmera" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:12 +msgid "Africa/Bamako" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:13 +msgid "Africa/Bangui" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:14 +msgid "Africa/Banjul" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:15 +msgid "Africa/Bissau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:16 +msgid "Africa/Blantyre" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:17 +msgid "Africa/Brazzaville" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:18 +msgid "Africa/Bujumbura" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:19 +msgid "Africa/Cairo" +msgstr "Āfrika/Kaira" + +#: calendar/zones.h:20 +msgid "Africa/Casablanca" +msgstr "Āfrika/Kasablanka" + +#: calendar/zones.h:21 +msgid "Africa/Ceuta" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:22 +msgid "Africa/Conakry" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:23 +msgid "Africa/Dakar" +msgstr "Āfrika/Dakāra" + +#: calendar/zones.h:24 +msgid "Africa/Dar_es_Salaam" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:25 +msgid "Africa/Djibouti" +msgstr "Āfrika/Džibutī" + +#: calendar/zones.h:26 +msgid "Africa/Douala" +msgstr "Āfrika/Douala" + +#: calendar/zones.h:27 +msgid "Africa/El_Aaiun" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:28 +msgid "Africa/Freetown" +msgstr "Āfrika/Frītauna" + +#: calendar/zones.h:29 +msgid "Africa/Gaborone" +msgstr "Āfrika/Gaborone" + +#: calendar/zones.h:30 +msgid "Africa/Harare" +msgstr "Africa/Harare" + +#: calendar/zones.h:31 +msgid "Africa/Johannesburg" +msgstr "Āfrika/Johanesburga" + +#: calendar/zones.h:32 +msgid "Africa/Kampala" +msgstr "Āfrika/Kampala" + +#: calendar/zones.h:33 +msgid "Africa/Khartoum" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:34 +msgid "Africa/Kigali" +msgstr "Āfrika/Kigalī" + +#: calendar/zones.h:35 +msgid "Africa/Kinshasa" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:36 +msgid "Africa/Lagos" +msgstr "Āfrika/Lagosa" + +#: calendar/zones.h:37 +msgid "Africa/Libreville" +msgstr "Āfrika/Libervilla" + +#: calendar/zones.h:38 +msgid "Africa/Lome" +msgstr "Āfrika/Lome" + +#: calendar/zones.h:39 +msgid "Africa/Luanda" +msgstr "Āfrika/Luanda" + +#: calendar/zones.h:40 +msgid "Africa/Lubumbashi" +msgstr "Āfrika/Lubumbašī" + +#: calendar/zones.h:41 +msgid "Africa/Lusaka" +msgstr "Āfrika/Lusaka" + +#: calendar/zones.h:42 +msgid "Africa/Malabo" +msgstr "Āfrika/Malabo" + +#: calendar/zones.h:43 +msgid "Africa/Maputo" +msgstr "Āfrika/Maputo" + +#: calendar/zones.h:44 +msgid "Africa/Maseru" +msgstr "Āfrika/Maseru" + +#: calendar/zones.h:45 +msgid "Africa/Mbabane" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:46 +msgid "Africa/Mogadishu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:47 +msgid "Africa/Monrovia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:48 +msgid "Africa/Nairobi" +msgstr "Āfrika/Nairobi" + +#: calendar/zones.h:49 +msgid "Africa/Ndjamena" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:50 +msgid "Africa/Niamey" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:51 +msgid "Africa/Nouakchott" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:52 +msgid "Africa/Ouagadougou" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:53 +msgid "Africa/Porto-Novo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:54 +msgid "Africa/Sao_Tome" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:55 +msgid "Africa/Timbuktu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:56 +msgid "Africa/Tripoli" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:57 +msgid "Africa/Tunis" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:58 +msgid "Africa/Windhoek" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:59 +msgid "America/Adak" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:60 +msgid "America/Anchorage" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:61 +msgid "America/Anguilla" +msgstr "Amerika/Anguila" + +#: calendar/zones.h:62 +msgid "America/Antigua" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:63 +msgid "America/Araguaina" +msgstr "Amerika/Nikaragva" + +#: calendar/zones.h:64 +msgid "America/Aruba" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:65 +msgid "America/Asuncion" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:66 +msgid "America/Barbados" +msgstr "Amerika/Barbadosa" + +#: calendar/zones.h:67 +msgid "America/Belem" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:68 +msgid "America/Belize" +msgstr "Amerika/Belize" + +#: calendar/zones.h:69 +msgid "America/Boa_Vista" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:70 +msgid "America/Bogota" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:71 +msgid "America/Boise" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:72 +msgid "America/Buenos_Aires" +msgstr "Amerika/Buenosairesa" + +#: calendar/zones.h:73 +msgid "America/Cambridge_Bay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:74 +msgid "America/Cancun" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:75 +msgid "America/Caracas" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:76 +msgid "America/Catamarca" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:77 +msgid "America/Cayenne" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:78 +msgid "America/Cayman" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:79 +msgid "America/Chicago" +msgstr "Amerika/Čikāga" + +#: calendar/zones.h:80 +msgid "America/Chihuahua" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:81 +msgid "America/Cordoba" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:82 +msgid "America/Costa_Rica" +msgstr "Amerika/Kostarika" + +#: calendar/zones.h:83 +msgid "America/Cuiaba" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:84 +msgid "America/Curacao" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:85 +msgid "America/Danmarkshavn" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:86 +msgid "America/Dawson" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:87 +msgid "America/Dawson_Creek" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:88 +msgid "America/Denver" +msgstr "Amerika/Denvera" + +#: calendar/zones.h:89 +msgid "America/Detroit" +msgstr "Amerika/Detroita" + +#: calendar/zones.h:90 +msgid "America/Dominica" +msgstr "Amerika/Dominika" + +#: calendar/zones.h:91 +msgid "America/Edmonton" +msgstr "Amerika/Edmontona" + +#: calendar/zones.h:92 +msgid "America/Eirunepe" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:93 +msgid "America/El_Salvador" +msgstr "Amerika/Elsalvadora" + +#: calendar/zones.h:94 +msgid "America/Fortaleza" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:95 +msgid "America/Glace_Bay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:96 +msgid "America/Godthab" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:97 +msgid "America/Goose_Bay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:98 +msgid "America/Grand_Turk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:99 +msgid "America/Grenada" +msgstr "Amerika/Grenada" + +#: calendar/zones.h:100 +msgid "America/Guadeloupe" +msgstr "Amerika/Gvadelupa" + +#: calendar/zones.h:101 +msgid "America/Guatemala" +msgstr "Amerika/Guatemala" + +#: calendar/zones.h:102 +msgid "America/Guayaquil" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:103 +msgid "America/Guyana" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:104 +msgid "America/Halifax" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:105 +msgid "America/Havana" +msgstr "Amerika/Havana" + +#: calendar/zones.h:106 +msgid "America/Hermosillo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:107 +msgid "America/Indiana/Indianapolis" +msgstr "Amerika/Indiāna/Indianpolisa" + +#: calendar/zones.h:108 +msgid "America/Indiana/Knox" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:109 +msgid "America/Indiana/Marengo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:110 +msgid "America/Indiana/Vevay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:111 +msgid "America/Indianapolis" +msgstr "Amerika/Indiānpolisa" + +#: calendar/zones.h:112 +msgid "America/Inuvik" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:113 +msgid "America/Iqaluit" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:114 +msgid "America/Jamaica" +msgstr "Amerika/Jamaika" + +#: calendar/zones.h:115 +msgid "America/Jujuy" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:116 +msgid "America/Juneau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:117 +msgid "America/Kentucky/Louisville" +msgstr "Amerika/Kentukī/Louisvilla" + +#: calendar/zones.h:118 +msgid "America/Kentucky/Monticello" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:119 +#, fuzzy +msgid "America/La_Paz" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:120 +msgid "America/Lima" +msgstr "Amerika/Lima" + +#: calendar/zones.h:121 +msgid "America/Los_Angeles" +msgstr "Amerika/Losandželosa" + +#: calendar/zones.h:122 +msgid "America/Louisville" +msgstr "Amerika/Louisvila" + +#: calendar/zones.h:123 +msgid "America/Maceio" +msgstr "Amerika/Maceijo" + +#: calendar/zones.h:124 +#, fuzzy +msgid "America/Managua" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:125 +#, fuzzy +msgid "America/Manaus" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:126 +msgid "America/Martinique" +msgstr "Amerika/Martinika" + +#: calendar/zones.h:127 +#, fuzzy +msgid "America/Mazatlan" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:128 +msgid "America/Mendoza" +msgstr "Amerika/Mendoza" + +#: calendar/zones.h:129 +msgid "America/Menominee" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:130 +msgid "America/Merida" +msgstr "Amerika/Merida" + +#: calendar/zones.h:131 +msgid "America/Mexico_City" +msgstr "Amerika/Mehiko" + +#: calendar/zones.h:132 +msgid "America/Miquelon" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:133 +msgid "America/Monterrey" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:134 +msgid "America/Montevideo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:135 +msgid "America/Montreal" +msgstr "Amerika/Montreāla" + +#: calendar/zones.h:136 +msgid "America/Montserrat" +msgstr "Amerika/Montserata" + +#: calendar/zones.h:137 +#, fuzzy +msgid "America/Nassau" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:138 +msgid "America/New_York" +msgstr "Amerika/Ņujorka" + +#: calendar/zones.h:139 +msgid "America/Nipigon" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:140 +msgid "America/Nome" +msgstr "Amerika/Nome" + +#: calendar/zones.h:141 +#, fuzzy +msgid "America/Noronha" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:142 +msgid "America/North_Dakota/Center" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:143 +msgid "America/Panama" +msgstr "Amerika/Panama" + +#: calendar/zones.h:144 +msgid "America/Pangnirtung" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:145 +#, fuzzy +msgid "America/Paramaribo" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:146 +msgid "America/Phoenix" +msgstr "Amerika/Fēniksa" + +#: calendar/zones.h:147 +#, fuzzy +msgid "America/Port-au-Prince" +msgstr "Ports" + +#: calendar/zones.h:148 +#, fuzzy +msgid "America/Port_of_Spain" +msgstr "Ports" + +#: calendar/zones.h:149 +msgid "America/Porto_Velho" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:150 +msgid "America/Puerto_Rico" +msgstr "Amerika/Puerto Riko" + +#: calendar/zones.h:151 +msgid "America/Rainy_River" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:152 +msgid "America/Rankin_Inlet" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:153 +msgid "America/Recife" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:154 +msgid "America/Regina" +msgstr "Amerika/Regina" + +#: calendar/zones.h:155 +msgid "America/Rio_Branco" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:156 +msgid "America/Rosario" +msgstr "Amerika/Rosario" + +#: calendar/zones.h:157 +msgid "America/Santiago" +msgstr "Amerika/Santjago" + +#: calendar/zones.h:158 +msgid "America/Santo_Domingo" +msgstr "Amerika/Santo_Domingo" + +#: calendar/zones.h:159 +msgid "America/Sao_Paulo" +msgstr "Amerika/Sao_Paulo" + +#: calendar/zones.h:160 +msgid "America/Scoresbysund" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:161 +msgid "America/Shiprock" +msgstr "Amerika/Šiproka" + +#: calendar/zones.h:162 +#, fuzzy +msgid "America/St_Johns" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:163 +msgid "America/St_Kitts" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:164 +#, fuzzy +msgid "America/St_Lucia" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:165 +#, fuzzy +msgid "America/St_Thomas" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:166 +msgid "America/St_Vincent" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:167 +msgid "America/Swift_Current" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:168 +msgid "America/Tegucigalpa" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:169 +msgid "America/Thule" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:170 +msgid "America/Thunder_Bay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:171 +#, fuzzy +msgid "America/Tijuana" +msgstr "Azerbaidžāna" + +#: calendar/zones.h:172 +msgid "America/Tortola" +msgstr "Amerika/Tortola" + +#: calendar/zones.h:173 +msgid "America/Vancouver" +msgstr "Amerika/Vankūvera" + +#: calendar/zones.h:174 +msgid "America/Whitehorse" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:175 +msgid "America/Winnipeg" +msgstr "Amerika/Vinipega" + +#: calendar/zones.h:176 +msgid "America/Yakutat" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:177 +msgid "America/Yellowknife" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:178 +msgid "Antarctica/Casey" +msgstr "Antarktika/Keisija" + +#: calendar/zones.h:179 +msgid "Antarctica/Davis" +msgstr "Antarktika/Davis" + +#: calendar/zones.h:180 +msgid "Antarctica/DumontDUrville" +msgstr "Antarktika/DumontDUrville" + +#: calendar/zones.h:181 +msgid "Antarctica/Mawson" +msgstr "Antarktika/Mavsona" + +#: calendar/zones.h:182 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/McMurdo" +msgstr "Antarktika" + +#: calendar/zones.h:183 +msgid "Antarctica/Palmer" +msgstr "Antarktika/Palmera" + +#: calendar/zones.h:184 +msgid "Antarctica/South_Pole" +msgstr "Antarktika/Dienvidpols" + +#: calendar/zones.h:185 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/Syowa" +msgstr "Antarktika" + +#: calendar/zones.h:186 +msgid "Antarctica/Vostok" +msgstr "Antarktika/Vostoka" + +#: calendar/zones.h:187 +msgid "Arctic/Longyearbyen" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:188 +msgid "Asia/Aden" +msgstr "Āzija/Adena" + +#: calendar/zones.h:189 +msgid "Asia/Almaty" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:190 +msgid "Asia/Amman" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:191 +msgid "Asia/Anadyr" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:192 +msgid "Asia/Aqtau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:193 +msgid "Asia/Aqtobe" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:194 +msgid "Asia/Ashgabat" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:195 +msgid "Asia/Baghdad" +msgstr "Āzija/Bagdāde" + +#: calendar/zones.h:196 +msgid "Asia/Bahrain" +msgstr "Āzija/Bahrēna" + +#: calendar/zones.h:197 +msgid "Asia/Baku" +msgstr "Āzija/Baku" + +#: calendar/zones.h:198 +msgid "Asia/Bangkok" +msgstr "Āzija/Bagkoka" + +#: calendar/zones.h:199 +msgid "Asia/Beirut" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:200 +msgid "Asia/Bishkek" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:201 +msgid "Asia/Brunei" +msgstr "Āzija/Bruneja" + +#: calendar/zones.h:202 +msgid "Asia/Calcutta" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:203 +msgid "Asia/Choibalsan" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:204 +msgid "Asia/Chongqing" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:205 +msgid "Asia/Colombo" +msgstr "Āzija/Kolombo" + +#: calendar/zones.h:206 +msgid "Asia/Damascus" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:207 +msgid "Asia/Dhaka" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:208 +msgid "Asia/Dili" +msgstr "Āzija/Dilī" + +#: calendar/zones.h:209 +msgid "Asia/Dubai" +msgstr "Āzija/Dubaja" + +#: calendar/zones.h:210 +msgid "Asia/Dushanbe" +msgstr "Āzija/Dušambē" + +#: calendar/zones.h:211 +msgid "Asia/Gaza" +msgstr "Āzija/Gaza" + +#: calendar/zones.h:212 +msgid "Asia/Harbin" +msgstr "Āzija/Harbīna" + +#: calendar/zones.h:213 +msgid "Asia/Hong_Kong" +msgstr "Āzija/Honkonga" + +#: calendar/zones.h:214 +msgid "Asia/Hovd" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:215 +msgid "Asia/Irkutsk" +msgstr "Āzija/Irkutska" + +#: calendar/zones.h:216 +msgid "Asia/Istanbul" +msgstr "Āzija/Istanbula" + +#: calendar/zones.h:217 +msgid "Asia/Jakarta" +msgstr "Āzija/Jakarta" + +#: calendar/zones.h:218 +msgid "Asia/Jayapura" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:219 +msgid "Asia/Jerusalem" +msgstr "Āzija/Jeruzāleme" + +#: calendar/zones.h:220 +msgid "Asia/Kabul" +msgstr "Āzija/Kabula" + +#: calendar/zones.h:221 +msgid "Asia/Kamchatka" +msgstr "Āzija/Kamčatka" + +#: calendar/zones.h:222 +msgid "Asia/Karachi" +msgstr "Āzija/Karačī" + +#: calendar/zones.h:223 +msgid "Asia/Kashgar" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:224 +msgid "Asia/Katmandu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:225 +msgid "Asia/Krasnoyarsk" +msgstr "Āzija/Krasnojarska" + +#: calendar/zones.h:226 +msgid "Asia/Kuala_Lumpur" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:227 +msgid "Asia/Kuching" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:228 +msgid "Asia/Kuwait" +msgstr "Āzija/Kuvēta" + +#: calendar/zones.h:229 +msgid "Asia/Macao" +msgstr "Āzija/Makao" + +#: calendar/zones.h:230 +msgid "Asia/Magadan" +msgstr "Āzija/Magadana" + +#: calendar/zones.h:231 +msgid "Asia/Manila" +msgstr "Āzija/Manila" + +#: calendar/zones.h:232 +msgid "Asia/Muscat" +msgstr "Āzija/Muskats" + +#: calendar/zones.h:233 +msgid "Asia/Nicosia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:234 +msgid "Asia/Novosibirsk" +msgstr "Āzija/Novosibirska" + +#: calendar/zones.h:235 +msgid "Asia/Omsk" +msgstr "Āzija/Omska" + +#: calendar/zones.h:236 +msgid "Asia/Phnom_Penh" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:237 +msgid "Asia/Pontianak" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:238 +msgid "Asia/Pyongyang" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:239 +msgid "Asia/Qatar" +msgstr "Āzija/Katara" + +#: calendar/zones.h:240 +msgid "Asia/Rangoon" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:241 +msgid "Asia/Riyadh" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:242 +msgid "Asia/Saigon" +msgstr "Āzija/Saigona" + +#: calendar/zones.h:243 +msgid "Asia/Sakhalin" +msgstr "Āzija/Sahalīna" + +#: calendar/zones.h:244 +msgid "Asia/Samarkand" +msgstr "Āzija/Samarkanda" + +#: calendar/zones.h:245 +msgid "Asia/Seoul" +msgstr "Āzija/Seula" + +#: calendar/zones.h:246 +msgid "Asia/Shanghai" +msgstr "Āzija/Šanhai" + +#: calendar/zones.h:247 +msgid "Asia/Singapore" +msgstr "Āzija/Singapūra" + +#: calendar/zones.h:248 +msgid "Asia/Taipei" +msgstr "Āzija/Taipei" + +#: calendar/zones.h:249 +msgid "Asia/Tashkent" +msgstr "Āzija/Taškenta" + +#: calendar/zones.h:250 +msgid "Asia/Tbilisi" +msgstr "Āzija/Tbilisi" + +#: calendar/zones.h:251 +msgid "Asia/Tehran" +msgstr "Āzija/Teherāna" + +#: calendar/zones.h:252 +msgid "Asia/Thimphu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:253 +msgid "Asia/Tokyo" +msgstr "Āzija/Tokijo" + +#: calendar/zones.h:254 +msgid "Asia/Ujung_Pandang" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:255 +msgid "Asia/Ulaanbaatar" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:256 +msgid "Asia/Urumqi" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:257 +msgid "Asia/Vientiane" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:258 +msgid "Asia/Vladivostok" +msgstr "Āzija/Vladivostoka" + +#: calendar/zones.h:259 +msgid "Asia/Yakutsk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:260 +msgid "Asia/Yekaterinburg" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:261 +msgid "Asia/Yerevan" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:262 +msgid "Atlantic/Azores" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:263 +msgid "Atlantic/Bermuda" +msgstr "Atlantija/Bermuda" + +#: calendar/zones.h:264 +msgid "Atlantic/Canary" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:265 +msgid "Atlantic/Cape_Verde" +msgstr "Atlantija/Kapoverde" + +#: calendar/zones.h:266 +msgid "Atlantic/Faeroe" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:267 +msgid "Atlantic/Jan_Mayen" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:268 +msgid "Atlantic/Madeira" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:269 +msgid "Atlantic/Reykjavik" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:270 +msgid "Atlantic/South_Georgia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:271 +msgid "Atlantic/St_Helena" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:272 +msgid "Atlantic/Stanley" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:273 +msgid "Australia/Adelaide" +msgstr "Austrālija/Adelaide" + +#: calendar/zones.h:274 +msgid "Australia/Brisbane" +msgstr "Austrālija/Brisbāna" + +#: calendar/zones.h:275 +#, fuzzy +msgid "Australia/Broken_Hill" +msgstr "Austrālija" + +#: calendar/zones.h:276 +msgid "Australia/Darwin" +msgstr "Austrālija/Darvina" + +#: calendar/zones.h:277 +msgid "Australia/Hobart" +msgstr "Austrālija/Hobarta" + +#: calendar/zones.h:278 +#, fuzzy +msgid "Australia/Lindeman" +msgstr "Austrālija" + +#: calendar/zones.h:279 +#, fuzzy +msgid "Australia/Lord_Howe" +msgstr "Austrālija" + +#: calendar/zones.h:280 +msgid "Australia/Melbourne" +msgstr "Austrālija/Melnburna" + +#: calendar/zones.h:281 +msgid "Australia/Perth" +msgstr "Austrālija/Perta" + +#: calendar/zones.h:282 +msgid "Australia/Sydney" +msgstr "Austrālija/Sidneja" + +#: calendar/zones.h:283 +msgid "Europe/Amsterdam" +msgstr "Europa/Amsterdama" + +#: calendar/zones.h:284 +msgid "Europe/Andorra" +msgstr "Europa/Andora" + +#: calendar/zones.h:285 +msgid "Europe/Athens" +msgstr "Europa/Atēnas" + +#: calendar/zones.h:286 +msgid "Europe/Belfast" +msgstr "Europa/Belfāsta" + +#: calendar/zones.h:287 +msgid "Europe/Belgrade" +msgstr "Europa/Belgrada" + +#: calendar/zones.h:288 +msgid "Europe/Berlin" +msgstr "Europa/Berlīne" + +#: calendar/zones.h:289 +msgid "Europe/Bratislava" +msgstr "Europa/Bratislava" + +#: calendar/zones.h:290 +msgid "Europe/Brussels" +msgstr "Europa/Brisele" + +#: calendar/zones.h:291 +msgid "Europe/Bucharest" +msgstr "Europa/Bukareste" -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202 +#: calendar/zones.h:292 +msgid "Europe/Budapest" +msgstr "Europa/Budapešta" + +#: calendar/zones.h:293 +msgid "Europe/Chisinau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:294 +msgid "Europe/Copenhagen" +msgstr "Europa/Kopenhāgena" + +#: calendar/zones.h:295 +msgid "Europe/Dublin" +msgstr "Europa/Dublina" + +#: calendar/zones.h:296 +msgid "Europe/Gibraltar" +msgstr "Europa/Gibraltārs" + +#: calendar/zones.h:297 +msgid "Europe/Helsinki" +msgstr "Europa/Helsinki" + +#: calendar/zones.h:298 +msgid "Europe/Istanbul" +msgstr "Europa/Istanbula" + +#: calendar/zones.h:299 +msgid "Europe/Kaliningrad" +msgstr "Europa/Kaļingrada" + +#: calendar/zones.h:300 +msgid "Europe/Kiev" +msgstr "Europa/Kijeva" + +#: calendar/zones.h:301 +msgid "Europe/Lisbon" +msgstr "Europa/Lisabona" + +#: calendar/zones.h:302 +msgid "Europe/Ljubljana" +msgstr "Europa/Ļubļana" + +#: calendar/zones.h:303 +msgid "Europe/London" +msgstr "Europa/Londona" + +#: calendar/zones.h:304 +msgid "Europe/Luxembourg" +msgstr "Europa/Luksemburga" + +#: calendar/zones.h:305 +msgid "Europe/Madrid" +msgstr "Europa/Madride" + +#: calendar/zones.h:306 +msgid "Europe/Malta" +msgstr "Euopa/Malta" + +#: calendar/zones.h:307 +msgid "Europe/Minsk" +msgstr "Europa/Minska" + +#: calendar/zones.h:308 +msgid "Europe/Monaco" +msgstr "Europa/Monāko" + +#: calendar/zones.h:309 +msgid "Europe/Moscow" +msgstr "Europa/Maskava" + +#: calendar/zones.h:310 +msgid "Europe/Nicosia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:311 +msgid "Europe/Oslo" +msgstr "Europa/Oslo" + +#: calendar/zones.h:312 +msgid "Europe/Paris" +msgstr "Europa/Parīze" + +#: calendar/zones.h:313 +msgid "Europe/Prague" +msgstr "Europa/Prāga" + +#: calendar/zones.h:314 +msgid "Europe/Riga" +msgstr "Europa/Rīga" + +#: calendar/zones.h:315 +msgid "Europe/Rome" +msgstr "Europa/Roma" + +#: calendar/zones.h:316 +msgid "Europe/Samara" +msgstr "Europa/Samara" + +#: calendar/zones.h:317 +msgid "Europe/San_Marino" +msgstr "Europa/San_Marīno" + +#: calendar/zones.h:318 +msgid "Europe/Sarajevo" +msgstr "Europa/Sarājeva" + +#: calendar/zones.h:319 +msgid "Europe/Simferopol" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:320 +msgid "Europe/Skopje" +msgstr "Europa/Skopje" + +#: calendar/zones.h:321 +msgid "Europe/Sofia" +msgstr "Europa/Sofija" + +#: calendar/zones.h:322 +msgid "Europe/Stockholm" +msgstr "Europa/Stoholma" + +#: calendar/zones.h:323 +msgid "Europe/Tallinn" +msgstr "Europa/Tallina" + +#: calendar/zones.h:324 +msgid "Europe/Tirane" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:325 +msgid "Europe/Uzhgorod" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:326 +msgid "Europe/Vaduz" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:327 +msgid "Europe/Vatican" +msgstr "Europa/Vatikāns" + +#: calendar/zones.h:328 +msgid "Europe/Vienna" +msgstr "Europa/Vīnw" + +#: calendar/zones.h:329 +msgid "Europe/Vilnius" +msgstr "Europa/Viļņa" + +#: calendar/zones.h:330 +msgid "Europe/Warsaw" +msgstr "Europa/Varšava" + +#: calendar/zones.h:331 +msgid "Europe/Zagreb" +msgstr "Europa/Zagreba" + +#: calendar/zones.h:332 +msgid "Europe/Zaporozhye" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:333 +msgid "Europe/Zurich" +msgstr "Europa/Cīrihe" + +#: calendar/zones.h:334 +msgid "Indian/Antananarivo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:335 +msgid "Indian/Chagos" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:336 +msgid "Indian/Christmas" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:337 +msgid "Indian/Cocos" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:338 +#, fuzzy +msgid "Indian/Comoro" +msgstr "Komoros salas" + +#: calendar/zones.h:339 +msgid "Indian/Kerguelen" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:340 +#, fuzzy +msgid "Indian/Mahe" +msgstr "Indija" + +#: calendar/zones.h:341 +#, fuzzy +msgid "Indian/Maldives" +msgstr "Maldivu salas" + +#: calendar/zones.h:342 +#, fuzzy +msgid "Indian/Mauritius" +msgstr "Mauritānija" + +#: calendar/zones.h:343 +#, fuzzy +msgid "Indian/Mayotte" +msgstr "Majota" + +#: calendar/zones.h:344 +#, fuzzy +msgid "Indian/Reunion" +msgstr "Reinjona" + +#: calendar/zones.h:345 +msgid "Pacific/Apia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:346 +msgid "Pacific/Auckland" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:347 +msgid "Pacific/Chatham" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:348 +msgid "Pacific/Easter" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:349 +msgid "Pacific/Efate" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:350 +msgid "Pacific/Enderbury" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:351 +msgid "Pacific/Fakaofo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:352 +msgid "Pacific/Fiji" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:353 +msgid "Pacific/Funafuti" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:354 +msgid "Pacific/Galapagos" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:355 +msgid "Pacific/Gambier" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:356 +msgid "Pacific/Guadalcanal" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:357 +msgid "Pacific/Guam" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:358 +msgid "Pacific/Honolulu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:359 +msgid "Pacific/Johnston" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:360 +msgid "Pacific/Kiritimati" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:361 +msgid "Pacific/Kosrae" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:362 +msgid "Pacific/Kwajalein" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:363 +msgid "Pacific/Majuro" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:364 +msgid "Pacific/Marquesas" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:365 +msgid "Pacific/Midway" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:366 +msgid "Pacific/Nauru" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:367 +msgid "Pacific/Niue" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:368 +msgid "Pacific/Norfolk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:369 +msgid "Pacific/Noumea" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:370 +msgid "Pacific/Pago_Pago" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:371 +msgid "Pacific/Palau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:372 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Pitcairn" +msgstr "Pitkērna" + +#: calendar/zones.h:373 +msgid "Pacific/Ponape" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:374 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Port_Moresby" +msgstr "Ports" + +#: calendar/zones.h:375 +msgid "Pacific/Rarotonga" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:376 +msgid "Pacific/Saipan" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:377 +msgid "Pacific/Tahiti" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:378 +msgid "Pacific/Tarawa" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:379 +msgid "Pacific/Tongatapu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:380 +msgid "Pacific/Truk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:381 +msgid "Pacific/Wake" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:382 +msgid "Pacific/Wallis" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:383 +msgid "Pacific/Yap" +msgstr "" + +#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207 msgid "Untitled appointment" -msgstr "Nenosaukta tik�an�s" +msgstr "Nenosaukta tikšanās" #: calendar/cal-util/cal-util.c:498 #: calendar/cal-util/cal-util.c:520 @@ -2931,12 +4563,12 @@ msgstr "Augsts" #: calendar/cal-util/cal-util.c:500 #: calendar/cal-util/cal-util.c:522 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1703 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 #: mail/message-list.c:650 msgid "Normal" -msgstr "Norm�ls" +msgstr "Normāls" #: calendar/cal-util/cal-util.c:502 #: calendar/cal-util/cal-util.c:524 @@ -2951,50 +4583,50 @@ msgstr "Zems" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 msgid "Undefined" -msgstr "Nedefin�ts" +msgstr "Nedefinēts" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:935 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:647 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644 msgid "Error while communicating with calendar server" -msgstr "" +msgstr "Kļūda savienojoties ar kalendāra serveri" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" -msgstr "" +msgstr "Nevar nolasīt pilota Kalendāra aplikācijas bloku" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:754 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:757 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" -msgstr "" +msgstr "Nevar nolasīt pilota ToDo aplikācijas bloku" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 msgid "A Bonobo control which displays a task list." -msgstr "" +msgstr "Bonobo kontrole kas parāda uzdevumu sarakstu." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" +msgstr "Vienkārša Bonobo kontrole kura attēlo kalendāru." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "" +msgstr "Evolution kalendāra kopsavilkuma komponente." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "" +msgstr "Evolution kalendāra iTip/iMip skatītājs" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "" +msgstr "Evolution komponente kalendāra vadīšanai." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "" +msgstr "Ražotne Kalendāra Kopsavilkuma komponentei." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the Evolution Tasks control" -msgstr "" +msgstr "Ražotne Evolution Uzdevumu kontrolei" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the calendar iTip view control" @@ -3002,19 +4634,20 @@ msgstr "" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "" +msgstr "Ražotne vienkāršai Kalendāra kontrolei." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" -msgstr "" +msgstr "Ražotne kalendāra komponentes redaktora dialogu centralizēšanai" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 +#, fuzzy msgid "Factory to create a component editor factory" -msgstr "" +msgstr "komponents" #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 msgid "Alarm notification service" -msgstr "Br�din�juma notifik�cijas serviss" +msgstr "Brīdinājuma notifikācijas serviss" #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 msgid "Factory for the alarm notification service" @@ -3022,7 +4655,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 msgid "Starting:" -msgstr "S�kums:" +msgstr "Sākums:" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 msgid "Ending:" @@ -3034,17 +4667,17 @@ msgstr "nepareizs laiks" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 msgid "Evolution Alarm" -msgstr "Evolution Br�din�jums" +msgstr "Evolution Brīdinājums" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 #, c-format msgid "Alarm on %s" -msgstr "Br�din�jums %s" +msgstr "Brīdinājums %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" -msgstr "Aiz_v�rt" +msgstr "Aiz_vērt" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 msgid "Snoo_ze" @@ -3052,23 +4685,28 @@ msgstr "Snau_st" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Snaust k�du laiku (min�tes)" +msgstr "Snaust kādu laiku (minūtes)" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 msgid "_Edit appointment" -msgstr "R_edi��t satik�anos" +msgstr "R_ediģēt satikšanos" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670 msgid "No description available." msgstr "Apraksts nav pieejams." #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730 +#, fuzzy msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" "configured to send an email. Evolution will display\n" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" +"ar\n" +"\n" +"\n" +" normāls kaste." #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781 #, c-format @@ -3080,11 +4718,17 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" +"Evolution Kalendāra atgādinājums taisās kaut ko aktivizēt.\n" +"Tas ir konfigurēts, lai startētu sekojošu programmu:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Vai jūs patiešām vēlaties laist šo programmu?" #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 #: calendar/gui/main.c:57 msgid "Could not initialize GNOME" -msgstr "Nevar initializ�t GNOME" +msgstr "Nevar initializēt GNOME" #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181 msgid "Could not create the alarm notify service" @@ -3102,7 +4746,7 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:449 #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3129,21 +4773,21 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:805 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:820 msgid "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:418 -#: calendar/gui/calendar-model.c:984 +#: calendar/gui/calendar-model.c:988 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:384 msgid "Private" -msgstr "Priv�ts" +msgstr "Privāts" #: calendar/gui/calendar-model.c:421 -#: calendar/gui/calendar-model.c:986 +#: calendar/gui/calendar-model.c:990 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 msgid "Confidential" -msgstr "Konfidenci�ls" +msgstr "Konfidenciāls" #: calendar/gui/calendar-model.c:424 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 @@ -3167,54 +4811,57 @@ msgid "W" msgstr "R" #: calendar/gui/calendar-model.c:603 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1143 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1147 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:457 msgid "Free" -msgstr "Br�vs" +msgstr "Brīvs" #: calendar/gui/calendar-model.c:605 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432 #: shell/evolution-shell-component.c:1029 msgid "Busy" -msgstr "Aiz�emts" +msgstr "Aizņemts" #: calendar/gui/calendar-model.c:754 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1187 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1191 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 #: calendar/gui/print.c:2246 msgid "Not Started" -msgstr "Nav ies�kts" +msgstr "Nav iesākts" #: calendar/gui/calendar-model.c:757 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1193 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 #: calendar/gui/print.c:2249 msgid "In Progress" -msgstr "Progres�" +msgstr "Progresā" #: calendar/gui/calendar-model.c:760 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1191 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1195 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:351 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:329 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 #: calendar/gui/print.c:2252 msgid "Completed" msgstr "Pabeigts" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1048 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1052 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" +"Ģeogrāfiskajai atrašanās vietai jābūt ievadītajai šādā formātā: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 #: mail/mail-account-gui.c:1485 #: mail/mail-accounts.c:148 @@ -3223,39 +4870,39 @@ msgstr "" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 #: widgets/misc/e-dateedit.c:452 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1602 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1603 msgid "None" msgstr "Nekas" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1705 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 msgid "Recurring" -msgstr "" +msgstr "Periodisks" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1707 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1715 msgid "Assigned" -msgstr "Asign�ts" +msgstr "Asignēts" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:301 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:536 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:776 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810 msgid "Yes" -msgstr "J�" +msgstr "Jā" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:777 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811 msgid "No" -msgstr "N�" +msgstr "Nē" #. No time range is set, so don't start a query -#: calendar/gui/calendar-model.c:1966 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1675 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1182 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1677 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1184 msgid "Searching" -msgstr "Mekl��ana" +msgstr "Meklēšana" #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 #: views/calendar/galview.xml.h:1 @@ -3265,17 +4912,17 @@ msgstr "Dienas Skats" #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 #: views/calendar/galview.xml.h:4 msgid "Work Week View" -msgstr "Darba Ned��as Skats" +msgstr "Darba Nedēļas Skats" #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 #: views/calendar/galview.xml.h:3 msgid "Week View" -msgstr "Ned��as Skats" +msgstr "Nedēļas Skats" #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 #: views/calendar/galview.xml.h:2 msgid "Month View" -msgstr "M�ne�a Skats" +msgstr "Mēneša Skats" #: calendar/gui/cal-search-bar.c:56 msgid "Summary contains" @@ -3287,23 +4934,23 @@ msgstr "Apraksts satur" #: calendar/gui/cal-search-bar.c:58 msgid "Comment contains" -msgstr "Koment�ri satur" +msgstr "Komentāri satur" #: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 -#: mail/mail-ops.c:1075 +#: mail/mail-ops.c:1072 msgid "Unmatched" -msgstr "Nesakr�to�i" +msgstr "Nesakrītoši" #: calendar/gui/component-factory.c:63 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 #: shell/e-local-storage.c:171 #: shell/e-shortcuts.c:1055 msgid "Calendar" -msgstr "Kalend�rs" +msgstr "Kalendārs" #: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" -msgstr "Mape, kur atrodas inform�cija par satik�an�m un notikumiem" +msgstr "Mape, kur atrodas informācija par satikšanām un notikumiem" #: calendar/gui/component-factory.c:68 #: calendar/gui/print.c:1733 @@ -3322,12 +4969,12 @@ msgstr "Uzdevumu mape" #: calendar/gui/component-factory.c:642 #: ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" -msgstr "Ievietot jaunu ierakstu par satik�anos" +msgstr "Ievietot jaunu ierakstu par satikšanos" #: calendar/gui/component-factory.c:643 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3447 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 msgid "New _Appointment" -msgstr "Jauna _Satik�an�s" +msgstr "Jauna _Satikšanās" #: calendar/gui/component-factory.c:648 #: ui/evolution-calendar.xml.h:8 @@ -3341,43 +4988,43 @@ msgstr "Jauns _Uzdevums" #: calendar/gui/control-factory.c:127 msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "URI ko kalend�rs par�d�s" +msgstr "URI ko kalendārs parādīs" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 msgid "Audio Alarm Options" -msgstr "Ska�as Br�din�juma Opcijas" +msgstr "Skaņas Brīdinājuma Opcijas" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 msgid "Message Alarm Options" -msgstr "Zi�as Br�din�juma Opcijas" +msgstr "Ziņas Brīdinājuma Opcijas" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 msgid "Mail Alarm Options" -msgstr "Pasta Br�din�juma Opcijas" +msgstr "Pasta Brīdinājuma Opcijas" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 msgid "Program Alarm Options" -msgstr "Programmas Br�din�juma Opcijas" +msgstr "Programmas Brīdinājuma Opcijas" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 msgid "Unknown Alarm Options" -msgstr "Nezin�ma Br�din�juma Opcijas" +msgstr "Nezināma Brīdinājuma Opcijas" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 msgid "Alarm Repeat" -msgstr "Atk�rtot Br�din�jumu" +msgstr "Atkārtot Brīdinājumu" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 msgid "Message to Display" -msgstr "Zi�a, ko Att�lot" +msgstr "Ziņa, ko Attēlot" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 msgid "Play sound:" -msgstr "Sp�l�t Ska�u:" +msgstr "Spēlēt Skaņu:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 msgid "Repeat the alarm" -msgstr "Atk�rtot br�din�jumu" +msgstr "Atkārtot brīdinājumu" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 msgid "Run program:" @@ -3385,11 +5032,11 @@ msgstr "Palaist programmu:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 msgid "This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." -msgstr "" +msgstr "Šis ir epasta atgādinātajs, bet Evolution vēl neatbalsta šāda veida atgādinājumus. Jums nebūs iespējams rediģēt opcijas šim atgādinājumam." #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 msgid "With these arguments:" -msgstr "Ar �iem argumentiem:" +msgstr "Ar šiem argumentiem:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 #: filter/filter-datespec.c:83 @@ -3408,7 +5055,7 @@ msgstr "stundas" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 #: filter/filter-datespec.c:85 msgid "minutes" -msgstr "min�tes" +msgstr "minūtes" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 #, c-format @@ -3422,11 +5069,11 @@ msgstr "1 diena" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 #, c-format msgid "%d weeks" -msgstr "%d ned��as" +msgstr "%d nedēļas" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 msgid "1 week" -msgstr "1 ned��a" +msgstr "1 nedēļa" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 #, c-format @@ -3440,11 +5087,11 @@ msgstr "1 stunda" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 #, c-format msgid "%d minutes" -msgstr "%d min�tes" +msgstr "%d minūtes" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336 msgid "1 minute" -msgstr "1 min�te" +msgstr "1 minūte" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341 #, c-format @@ -3458,60 +5105,60 @@ msgstr "1 sekunde" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" -msgstr "Sp�l�t ska�u" +msgstr "Spēlēt skaņu" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" -msgstr "Par�d�t pazi�ojumu" +msgstr "Parādīt paziņojumu" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" -msgstr "S�t�t epastu" +msgstr "Sūtīt epastu" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" -msgstr "S�kn�t programmu" +msgstr "Sāknēt programmu" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 msgid "Unknown action to be performed" -msgstr "Nezin�ma darb�ba, kas tiks izpild�ta" +msgstr "Nezināma darbība, kas tiks izpildīta" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" -msgstr "" +msgstr "%s %s pirms tikšanās sākuma" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" -msgstr "" +msgstr "%s %s pēc tikšanās sākuma" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" -msgstr "" +msgstr "%s satikšanās sākumā" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" -msgstr "" +msgstr "%s %s pirms tikšanās beigām" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" -msgstr "" +msgstr "%s %s pēc tikšanās beigām" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" -msgstr "" +msgstr "%s tikšanās beigās" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453 #, c-format msgid "%s at %s" -msgstr "" +msgstr "%s iekš %s" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459 #, c-format @@ -3530,11 +5177,11 @@ msgstr "Datums/Laiks:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 msgid "Reminders" -msgstr "Atg�din�jumi" +msgstr "Atgādinājumi" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Kopsavilkums:" @@ -3543,14 +5190,13 @@ msgstr "Kopsavilkums:" msgid "_Options..." msgstr "_Opcijas:" -#. Automatically generated. Do not edit. #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 -#: filter/libfilter-i18n.h:2 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "after" -msgstr "p�c" +msgstr "pēc" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 -#: filter/libfilter-i18n.h:6 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "before" msgstr "pirms" @@ -3561,7 +5207,7 @@ msgstr "diena(s)" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 msgid "end of appointment" -msgstr "satik�an�s beigas" +msgstr "satikšanās beigas" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 msgid "hour(s)" @@ -3570,47 +5216,47 @@ msgstr "stunda(s)" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 #: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "minute(s)" -msgstr "min�te(s)" +msgstr "minūte(s)" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 msgid "start of appointment" -msgstr "satik�an�s s�kums" +msgstr "satikšanās sākums" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 msgid "05 minutes" -msgstr "05 min�tes" +msgstr "05 minūtes" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 msgid "10 minutes" -msgstr "10 min�tes" +msgstr "10 minūtes" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 msgid "15 minutes" -msgstr "15 min�tes" +msgstr "15 minūtes" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 msgid "30 minutes" -msgstr "30 min�tes" +msgstr "30 minūtes" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 msgid "60 minutes" -msgstr "60 min�tes" +msgstr "60 minūtes" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 msgid "Calendar and Tasks Settings" -msgstr "Kalend�ra un Uzdevumu Uzst�d�jumi" +msgstr "Kalendāra un Uzdevumu Uzstādījumi" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 msgid "Color for overdue tasks" -msgstr "Kr�sa neizpild�tajiem uzdevumiem" +msgstr "Krāsa neizpildītajiem uzdevumiem" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 msgid "Color for tasks due today" -msgstr "Kr�sas �odienas uzdevumiem" +msgstr "Krāsas šodienas uzdevumiem" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 msgid "Create new appointments with a default _reminder" -msgstr "Ievietot jaunu inform�ciju par satik�anos, izmantojot noklus�tajiem atg�din�jumus" +msgstr "Ievietot jaunu informāciju par satikšanos, izmantojot noklusētajiem atgādinājumus" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 msgid "Days" @@ -3618,7 +5264,7 @@ msgstr "Dienas" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 msgid "First day of wee_k:" -msgstr "Pirm� diena _ned���:" +msgstr "Pirmā diena _nedēļā:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 @@ -3631,7 +5277,7 @@ msgstr "Stundas" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 msgid "Minutes" -msgstr "Min�tes" +msgstr "Minūtes" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 @@ -3640,7 +5286,7 @@ msgstr "Pirmdiena" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 msgid "O_verdue tasks:" -msgstr "" +msgstr "N_okavētie uzdevumi:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 @@ -3649,15 +5295,15 @@ msgstr "Sesdiena" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 msgid "Show appointment _end times in week and month views" -msgstr "" +msgstr "Parādīt tikšanos b_eigu laikus nedēļas un mēneša skatos" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Show week _numbers in date navigator" -msgstr "" +msgstr "Parādīt nedēļas _numurus datuma navigātorā" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 msgid "Sta_rt of day:" -msgstr "Dienas S�_kums:" +msgstr "Dienas Sā_kums:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 msgid "Su_n" @@ -3666,7 +5312,7 @@ msgstr "Sv" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 msgid "Sunday" -msgstr "Sv�diena" +msgstr "Svēdiena" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 msgid "T_hu" @@ -3678,7 +5324,7 @@ msgstr "Ot_r" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 msgid "Tas_ks due today:" -msgstr "�odien izpild�mie uzdevumi:" +msgstr "Šodien izpildāmie uzdevumi:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 @@ -3695,11 +5341,11 @@ msgstr "Laika _zona:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 msgid "Time di_visions:" -msgstr "Laika _vien�bas:" +msgstr "Laika _vienības:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 msgid "Time format:" -msgstr "Laika form�ts:" +msgstr "Laika formāts:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960 @@ -3709,12 +5355,12 @@ msgstr "Otradiena" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961 msgid "Wednesday" -msgstr "Tre�diena" +msgstr "Trešdiena" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:33 msgid "Work Week" -msgstr "Darba Ned��a" +msgstr "Darba Nedēļa" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 msgid "_12 hour (AM/PM)" @@ -3726,15 +5372,15 @@ msgstr "_24 stundu" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" -msgstr "Pr_as�t apstiprin�jumu kad dz�� priek�metus" +msgstr "Pr_asīt apstiprinājumu kad dzēš priekšmetus" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 msgid "_Compress weekends in month view" -msgstr "" +msgstr "_Saspiest nedēļas mēneša skatā" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 msgid "_Display" -msgstr "_Att�lot" +msgstr "_Attēlot" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 msgid "_End of day:" @@ -3750,7 +5396,7 @@ msgstr "_Galvenais" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "_Hide completed tasks after" -msgstr "_Sl�pt izpild�tos uzdevumus p�c" +msgstr "_Slēpt izpildītos uzdevumus pēc" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "_Mon" @@ -3774,67 +5420,67 @@ msgstr "_Tre" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 msgid "before the start of the appointment" -msgstr "" +msgstr "pirms tikšanās sākuma" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" -msgstr "Satik�an�s statuss ir izmain�ts. Nos�t�t atjaunin�to versiju?" +msgstr "Satikšanās statuss ir izmainīts. Nosūtīt atjaunināto versiju?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" -msgstr "Vai j�s esat p�rliecin�ts, ka v�laties atsaukt un izdz�st �o satik�anos?" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst šo satikšanos?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" -msgstr "Vai j�s esat p�rliecin�ts, ka v�laties atsaukt un izdz�st �o uzdevumu?" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst šo uzdevumu?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" -msgstr "Vai j�s esat p�rliecin�ts, ka v�laties atsaukt un izdz�st �o �urn�la ierakstu?" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst šo žurnāla ierakstu?" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 msgid "This event has been deleted." -msgstr "�is notikums ir izdz�sts." +msgstr "Šis notikums ir izdzēsts." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 msgid "This task has been deleted." -msgstr "�is uzdevums ir izdz�sts." +msgstr "Šis uzdevums ir izdzēsts." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 msgid "This journal entry has been deleted." -msgstr "�is �urn�la ieraksts ir izdz�sts." +msgstr "Šis žurnāla ieraksts ir izdzēsts." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" -msgstr "%s J�s esat veicis izmai�as. Aizmirst ��s izmai�as un aizv�rt redaktoru?" +msgstr "%s Jūs esat veicis izmaiņas. Aizmirst šīs izmaiņas un aizvērt redaktoru?" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" -msgstr "%s J�s neesat veicis nek�das izmai�as, aizv�rt redaktoru?" +msgstr "%s Jūs neesat veicis nekādas izmaiņas, aizvērt redaktoru?" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 msgid "This event has been changed." -msgstr "Notikums tika izmain�ts." +msgstr "Notikums tika izmainīts." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 msgid "This task has been changed." -msgstr "Uzdevums tika izmain�ts." +msgstr "Uzdevums tika izmainīts." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 msgid "This journal entry has been changed." -msgstr "�urn�la ieraksts tika izmain�ts." +msgstr "Žurnāla ieraksts tika izmainīts." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" -msgstr "%s J�s esat veicat izmai�as. Aizmirst ��s izmai�as un atjaunin�t redaktoru?" +msgstr "%s Jūs esat veicat izmaiņas. Aizmirst šīs izmaiņas un atjaunināt redaktoru?" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" -msgstr "%s J�s neesat veicis izmai�as, atjaunin�t redaktoru?" +msgstr "%s Jūs neesat veicis izmaiņas, atjaunināt redaktoru?" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 #: calendar/gui/print.c:2164 @@ -3844,35 +5490,35 @@ msgstr " uz " #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 #: calendar/gui/print.c:2168 msgid " (Completed " -msgstr " (Izpild�ts " +msgstr " (Izpildīts " #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 #: calendar/gui/print.c:2170 msgid "Completed " -msgstr "Izpild�ts" +msgstr "Izpildīts" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 #: calendar/gui/print.c:2175 msgid " (Due " -msgstr " (L�dz " +msgstr " (Līdz " #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 #: calendar/gui/print.c:2177 msgid "Due " -msgstr "L�dz" +msgstr "Līdz" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303 msgid "Could not update object!" -msgstr "Nevar atjaunin�t objektu!" +msgstr "Nevar atjaunināt objektu!" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678 msgid "Edit Appointment" -msgstr "Redi��t Satik�anos" +msgstr "Rediģēt Satikšanos" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683 #, c-format msgid "Appointment - %s" -msgstr "satik�an�s - %s" +msgstr "satikšanās - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686 #, c-format @@ -3882,135 +5528,135 @@ msgstr "Uzdevums - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689 #, c-format msgid "Journal entry - %s" -msgstr "�urn�la ieraksts - %s" +msgstr "Žurnāla ieraksts - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703 msgid "No summary" msgstr "Nav kopsavilkuma" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 -#: mail/mail-callbacks.c:1891 +#: mail/mail-callbacks.c:1908 #: mail/mail-display.c:102 msgid "Overwrite file?" -msgstr "P�rrakst�t failu?" +msgstr "Pārrakstīt failu?" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 -#: mail/mail-callbacks.c:1898 +#: mail/mail-callbacks.c:1915 #: mail/mail-display.c:106 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -"Fails ar �adu nosaukumu jau eksist�.\n" -"P�rrakst�t to?" +"Fails ar šadu nosaukumu jau eksistē.\n" +"Pārrakstīt to?" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." -msgstr "Saglab�t K�..." +msgstr "Saglabāt Kā..." #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272 msgid "Unable to obtain current version!" -msgstr "Nevar dab�t pa�reiz�jo versiju!" +msgstr "Nevar dabūt pašreizējo versiju!" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" -msgstr "" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo satikšanos '%s'?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" -msgstr "" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo noklusēto dokumentu?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" -msgstr "" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo uzdevumu '%s'?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" -msgstr "" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo nenosaukto uzdevumu?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" -msgstr "" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo žurnāla ierakstu '%s'?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" -msgstr "" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo nenosaukto žurnāla ierakstu?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" -msgstr "" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst %d satikšanās?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" -msgstr "" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst %d uzdevumus?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" -msgstr "" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst %d žurnāla ierakstus?" #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 msgid "Addressbook..." -msgstr "Adresu gr�mata..." +msgstr "Adresu grāmata..." #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 msgid "Delegate To:" -msgstr "Dele��t Uz:" +msgstr "Deleģēt Uz:" #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 msgid "Enter Delegate" -msgstr "Ievad�t Deleg�tu" +msgstr "Ievadīt Delegātu" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 #: calendar/gui/print.c:2203 msgid "Appointment" -msgstr "" +msgstr "Satikšanās" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 msgid "Reminder" -msgstr "Atg�din�jums" +msgstr "Atgādinājums" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 msgid "Recurrence" -msgstr "" +msgstr "Atkārtošanās" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363 msgid "Scheduling" -msgstr "" +msgstr "Plānošana" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 msgid "Meeting" -msgstr "Satik�an�s" +msgstr "Satikšanās" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 msgid "A_ll day event" -msgstr "" +msgstr "Visas _dienas notikums" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 msgid "B_usy" -msgstr "Aiz�e_mts" +msgstr "Aizņe_mts" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 msgid "Classification" -msgstr "Klasifik�cija" +msgstr "Klasifikācija" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 msgid "Con_fidential" -msgstr "Konfidenci�li" +msgstr "Konfidenciāli" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 @@ -4019,76 +5665,85 @@ msgstr "Datums & Laiks" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 msgid "F_ree" -msgstr "Br�vs" +msgstr "Brīvs" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 +msgid "L_ocation:" +msgstr "L_okācija: " + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 msgid "Pri_vate" -msgstr "Pri_v�ts" +msgstr "Pri_vāts" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 msgid "Pu_blic" msgstr "Pu_blisks" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" -msgstr "Par�d� Laiku K�" +msgstr "Parādī Laiku Kā" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 msgid "Su_mmary:" msgstr "Kopsavilku_ms:" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 +msgid "_Contacts..." +msgstr "_Kontakti..." + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 msgid "_End time:" msgstr "B_eigu laiks:" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 msgid "_Start time:" -msgstr "_S�kuma laiks:" +msgstr "_Sākuma laiks:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425 msgid "An organizer is required." -msgstr "Nepiecie�ams organiz�tajs" +msgstr "Nepieciešams organizētajs" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446 msgid "At least one attendee is required." -msgstr "" +msgstr "Jābūt vismaz vienam dalībniekam." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:623 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626 msgid "That person is already attending the meeting!" -msgstr "�� persona jau apmekl� satik�anos!" +msgstr "Šī persona jau apmeklē satikšanos!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 msgid "_Delegate To..." -msgstr "_Dele��t Uz..." +msgstr "_Deleģēt Uz..." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 msgid "Attendee" -msgstr "Apmekl�t�js" +msgstr "Apmeklētājs" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Klik��iniet �eit lai pievienotu apmekl�t�ju" +msgstr "Klikšķiniet šeit lai pievienotu apmeklētāju" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 msgid "Common Name" -msgstr "Parastais V�rds" +msgstr "Parastais Vārds" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 msgid "Delegated From" -msgstr "Dele��ts No" +msgstr "Deleģēts No" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 msgid "Delegated To" -msgstr "Dele��ts Uz" +msgstr "Deleģēts Uz" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 @@ -4101,7 +5756,7 @@ msgid "Member" msgstr "Loceklis" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:798 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" @@ -4114,7 +5769,7 @@ msgstr "Loma" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 -#: filter/libfilter-i18n.h:49 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -4130,45 +5785,45 @@ msgstr "Tips" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" -msgstr "Organiz�t�js:" +msgstr "Organizētājs:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 msgid "_Change Organizer" -msgstr "_Main�t Organiz�t�ju" +msgstr "_Mainīt Organizētāju" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450 msgid "_Invite Others..." -msgstr "_Iel�gt Citus..." +msgstr "_Ielūgt Citus..." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 msgid "_Other Organizer" -msgstr "_Cits Organiz�tajs" +msgstr "_Cits Organizētajs" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." -msgstr "" +msgstr "Šī tikšanās satur atkārtošanās ko Evolution nevar rediģēt." #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "uz" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 #: filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" -msgstr "dien�" +msgstr "dienā" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 msgid "on the" -msgstr "" +msgstr "uz" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096 msgid "th" -msgstr "" +msgstr "." #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269 msgid "occurrences" -msgstr "" +msgstr "gadījumi" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 msgid "A_dd" @@ -4180,7 +5835,7 @@ msgstr "Katru" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 msgid "Exceptions" -msgstr "Iz��mumi" +msgstr "Izņēmumi" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 msgid "Preview" @@ -4188,27 +5843,27 @@ msgstr "Pirmsapskats" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 msgid "Recurrence Rule" -msgstr "" +msgstr "Atkārtošanās Noteikums" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 msgid "_Custom recurrence" -msgstr "" +msgstr "Atkārtošanās Pē_c Izvēles" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 msgid "_Modify" -msgstr "_Modific�t" +msgstr "_Modificēt" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 msgid "_No recurrence" -msgstr "" +msgstr "Bez A_tkārtošanās" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 msgid "_Simple recurrence" -msgstr "" +msgstr "_Vienkārša atkārtošanās" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 msgid "for" -msgstr "" +msgstr "priekš" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 msgid "forever" @@ -4216,15 +5871,15 @@ msgstr "visu laiku" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 msgid "month(s)" -msgstr "m�nesis(-�i)" +msgstr "mēnesis(-ši)" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 msgid "until" -msgstr "l�dz" +msgstr "līdz" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 msgid "week(s)" -msgstr "ned��a(s)" +msgstr "nedēļa(s)" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 msgid "year(s)" @@ -4232,21 +5887,21 @@ msgstr "gads(-i)" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55 msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" -msgstr "Inform�cija par satik�anos ir izmain�ta. Nos�t�t atjaunin�tu versiju?" +msgstr "Informācija par satikšanos ir izmainīta. Nosūtīt atjauninātu versiju?" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60 msgid "The task information has changed. Send an updated version?" -msgstr "Inform�cija par uzdevumu ir izmain�ta. Nos�t�t atjaunin�tu versiju?" +msgstr "Informācija par uzdevumu ir izmainīta. Nosūtīt atjauninātu versiju?" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65 msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?" -msgstr "�urn�la ieraksts ir izmain�ts. Nos�t�t atjaunin�tu versiju?" +msgstr "Žurnāla ieraksts ir izmainīts. Nosūtīt atjauninātu versiju?" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 #, no-c-format msgid "% Complete" -msgstr "% Izpild�ts" +msgstr "% Izpildīts" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 msgid "Date Completed:" @@ -4257,13 +5912,13 @@ msgid "Progress" msgstr "Progress" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:966 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" -msgstr "_Priorit�te:" +msgstr "_Prioritāte:" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" @@ -4273,10 +5928,10 @@ msgstr "_Statuss:" #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322 msgid "Assignment" -msgstr "Uztic�jums" +msgstr "Uzticējums" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:746 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 #: mail/mail-config.glade.h:26 @@ -4285,11 +5940,11 @@ msgstr "Apraksts:" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "S�kum_a Datums:" +msgstr "Sākum_a Datums:" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 msgid "_Due Date:" -msgstr "" +msgstr "_Datuma laikā:" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 #, c-format @@ -4346,44 +6001,44 @@ msgstr "80%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:721 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2724 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1822 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2726 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1824 msgid "Deleting selected objects" -msgstr "Dz��am " +msgstr "Dzēšam " -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:939 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3395 -#: mail/folder-browser.c:1484 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 +#: mail/folder-browser.c:1447 #: shell/e-shortcuts-view.c:384 msgid "_Open" -msgstr "_Atv�rt" +msgstr "_Atvērt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:943 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3477 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3404 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3555 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3437 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Izgriezt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3479 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3406 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" -msgstr "_Kop�t" +msgstr "_Kopēt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3481 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3382 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3532 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3415 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 @@ -4391,32 +6046,32 @@ msgstr "_Kop�t" msgid "_Paste" msgstr "_Ievietot" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954 msgid "_Mark as Complete" -msgstr "A_tz�m�t k� Izpild�tus" +msgstr "A_tzīmēt kā Izpildītus" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 msgid "_Delete this Task" -msgstr "_Dz�st �o Uzdevumu" +msgstr "_Dzēst šo Uzdevumu" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 msgid "_Mark Tasks as Complete" -msgstr "A_tz�m�t Uzdevumus k� Izpild�tus" +msgstr "A_tzīmēt Uzdevumus kā Izpildītus" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961 msgid "_Delete Selected Tasks" -msgstr "_Dz�st Izv�l�tos Uzdevumus" +msgstr "_Dzēst Izvēlētos Uzdevumus" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1141 -#: calendar/gui/e-day-view.c:7029 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3889 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 +#: calendar/gui/e-day-view.c:7137 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3924 msgid "Updating objects" -msgstr "" +msgstr "Atjaunināt objektus" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1224 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" -msgstr "Klik��in�t lai pievienotu uzdevumu" +msgstr "Klikšķināt lai pievienotu uzdevumu" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 @@ -4439,16 +6094,19 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Datumam ir jābūt ievadītam šādā formātā: \n" +"\n" +"%s" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" -msgstr "Br�din�jumi" +msgstr "Brīdinājumi" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 #: camel/camel-filter-driver.c:723 #: camel/camel-filter-driver.c:837 msgid "Complete" -msgstr "Izpild�ts" +msgstr "Izpildīts" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Completion Date" @@ -4456,7 +6114,7 @@ msgstr "Izpildes Datums" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Due Date" -msgstr "Datuma Laik�" +msgstr "Datuma Laikā" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "End Date" @@ -4464,15 +6122,15 @@ msgstr "Beigu Datums" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" -msgstr "�eogr�fisk� Poz�cija" +msgstr "Ģeogrāfiskā Pozīcija" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" -msgstr "Priorit�te" +msgstr "Prioritāte" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" -msgstr "S�kuma Datums" +msgstr "Sākuma Datums" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox @@ -4486,7 +6144,7 @@ msgstr "Kopsavilkums" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" -msgstr "" +msgstr "Uzdevumu kārtošana" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" @@ -4495,12 +6153,12 @@ msgstr "URL" #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518 #, c-format msgid "%02i minute divisions" -msgstr "" +msgstr "%02i minūšu sadaļas" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1387 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 #: calendar/gui/print.c:1461 msgid "%A %d %B" @@ -4509,409 +6167,405 @@ msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1414 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1416 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:612 -#: calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:614 +#: calendar/gui/e-week-view.c:350 #: calendar/gui/print.c:768 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:615 -#: calendar/gui/e-week-view.c:351 +#: calendar/gui/e-day-view.c:617 +#: calendar/gui/e-week-view.c:353 #: calendar/gui/print.c:770 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3449 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3377 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3410 msgid "New All Day _Event" msgstr "Jauns Visas Di_enas Notikums" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3459 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3387 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3420 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Ej Uz _Dienu" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3461 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3389 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Ej uz Datumu..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3470 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3397 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3430 msgid "_Delete this Appointment" -msgstr "" +msgstr "_Dzēst šo Tikšanos" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3489 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3455 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3491 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3424 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3457 msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "" +msgstr "Dzēst šo _Gadījumu" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3493 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3426 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3459 msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "" +msgstr "Dzēst Visus G_adījumus" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:524 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:525 msgid "Meeting begins: <b>" -msgstr "" +msgstr "Satikšanās sākas: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:529 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:530 msgid "Task begins: <b>" -msgstr "" +msgstr "Uzdevums sākas: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:534 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:535 msgid "Free/Busy info begins: <b>" -msgstr "" +msgstr "Brīvs/Aizņemts informācija sākas: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:538 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:539 msgid "Begins: <b>" -msgstr "" +msgstr "Sākas: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:550 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:551 msgid "Meeting ends: <b>" -msgstr "" +msgstr "Satikšanās beidzas: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:553 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:554 msgid "Free/Busy info ends: <b>" -msgstr "" +msgstr "Brīvs/Aizņemts informācija beidzas: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:557 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:558 msgid "Ends: <b>" -msgstr "" +msgstr "Beidzas: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:571 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:572 msgid "Task Completed: <b>" -msgstr "" +msgstr "Uzdevums Pabeigts: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:581 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:582 msgid "Task Due: <b>" -msgstr "" +msgstr "Uzdevums Līdz: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:667 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:619 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:668 msgid "iCalendar Information" -msgstr "iCalendar inform�cija" +msgstr "iCalendar informācija" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:633 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:634 msgid "iCalendar Error" -msgstr "iCalendar K��da" +msgstr "iCalendar Kļūda" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:714 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:699 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 msgid "An unknown person" -msgstr "Nezin�ma persona" +msgstr "Nezināma persona" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:722 msgid "<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below." -msgstr "" +msgstr "<br> Lūdzu apskatiet sekojošo informāciju un pēc tam izvēlieties darbību no izvēlnes zemāk." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 msgid "<i>None</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Nekas</i>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:794 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:824 #: calendar/gui/e-itip-control.c:837 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:851 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:850 msgid "Choose an action:" -msgstr "Izv�lieties darb�bu:" +msgstr "Izvēlieties darbību:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 msgid "Update" msgstr "Atjaunot" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:825 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:813 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:826 #: calendar/gui/e-itip-control.c:839 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 #: shell/e-shell.c:1884 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 msgid "Accept" -msgstr "Apstiprin�t" +msgstr "Apstiprināt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:797 msgid "Tentatively accept" -msgstr "" +msgstr "Paigaidām akceptēt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:797 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:798 msgid "Decline" msgstr "Noliegt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 msgid "Send Free/Busy Information" -msgstr "Nos�t�t Br�vs/Aiz�emts Inform�ciju" +msgstr "Nosūtīt Brīvs/Aizņemts Informāciju" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:824 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:825 msgid "Update respondent status" -msgstr "Atjaunin�t respondenta statusu" +msgstr "Atjaunināt respondenta statusu" #: calendar/gui/e-itip-control.c:838 msgid "Send Latest Information" -msgstr "S�t�t P�d�go Inform�ciju" +msgstr "Sūtīt Pēdīgo Informāciju" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:851 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Atsaukt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:867 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:899 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b> ir publicējis informāciju par tikšanos." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:868 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 msgid "Meeting Information" -msgstr "Inform�cija par Satik�anos" +msgstr "Informācija par Satikšanos" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:872 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:904 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b> pieprasa tavu klātbūtni tikšanās." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:873 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:905 msgid "Meeting Proposal" -msgstr "" +msgstr "Satikšanās Iemesls" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:877 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:909 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b> vēlas pievienot jau eksistējošai tikšanās." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:878 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:910 msgid "Meeting Update" -msgstr "Atjaunin�ta Inform�cija Par Satik�anos" +msgstr "Atjaunināta Informācija Par Satikšanos" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:882 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:914 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b> vēlas saņemt pēdīgo informāciju par tikšanos." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:883 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "Meeting Update Request" -msgstr "Inform�cijas Par Satik�anos Atjaunin��anas Piepras��ana" +msgstr "Informācijas Par Satikšanos Atjaunināšanas Pieprasīšana" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:932 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:439 +msgid "Unknown" +msgstr "Nezināms" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:887 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:938 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b> ir atbildējis uz tikšanās pieprasījumu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:888 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:939 msgid "Meeting Reply" -msgstr "Atbilde Par Satik�anos" +msgstr "Atbilde Par Satikšanos" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:943 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b> ir atsaucis tikšanos." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:893 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:944 msgid "Meeting Cancellation" -msgstr "" +msgstr "Satikšanās Atcelšana" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:947 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:982 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:949 msgid "Bad Meeting Message" -msgstr "" +msgstr "Slikta Satikšanās Ziņa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b> ir publicējis informāciju par uzdevumu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:918 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "Task Information" -msgstr "" +msgstr "Uzdevuma Informācija" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:922 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:974 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b> pieprasa jums izpildīt uzdevumu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:975 msgid "Task Proposal" -msgstr "" +msgstr "Uzdevuma Priešlikums" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:927 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b> vēlas pievienot jau eksistējošam uzdevumam." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:928 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:980 msgid "Task Update" -msgstr "" +msgstr "Uzdevuma Atjaunināšana" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:932 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b> vēlas saņemt pēdīgo informāciju par uzdevumu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:933 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:985 msgid "Task Update Request" -msgstr "" +msgstr "Uzdevuma Atjaunināšanas Pieprasījums" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:937 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b> ir atbildējis uz uzdevuma nozīmēšanu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:938 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1010 msgid "Task Reply" -msgstr "" +msgstr "Uzdevuma Atbilde" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b> ir atcēlis uzdevumu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:943 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1015 msgid "Task Cancellation" -msgstr "" +msgstr "Uzdevuma Atsaukums" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 msgid "Bad Task Message" -msgstr "" +msgstr "Slikts Uzdevuma Ziņojums" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b> ir publicējis brīvs/aizņemts informāciju." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:968 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1040 msgid "Free/Busy Information" -msgstr "" +msgstr "Brīvs/Aizņemts Informācija" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:972 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b> pieprasa tavu brīvs/aizņemts informāciju." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 msgid "Free/Busy Request" -msgstr "" +msgstr "Brīvs/Aizņemts Pieprasījums" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:977 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b> ir atbildējis uz brīvs/aizņemts informāciju." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:978 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "Free/Busy Reply" -msgstr "" +msgstr "Brīvs/Aizņemts Atbilde" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:983 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055 msgid "Bad Free/Busy Message" -msgstr "" +msgstr "Slikta Brīvs/Aizņemts Ziņa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128 msgid "The message does not appear to be properly formed" -msgstr "" +msgstr "Ziņa varētu būt pareizi noformēta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 msgid "The message contains only unsupported requests." -msgstr "" +msgstr "Ziņa satur tikai neatbalstītus pieprasījumus." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1105 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" -msgstr "" +msgstr "Pievienojums nesatur atļautu kalendāra ziņu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206 msgid "The attachment has no viewable calendar items" -msgstr "" +msgstr "Pievienojumam nav skatāmu kalendāra priekšmetu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 -msgid "" -"Calendar file could not be updated!\n" -"" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1305 +msgid "Calendar file could not be updated!\n" +msgstr "Kalendāra fails nevar tikt atjaunināts!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231 -msgid "" -"Update complete\n" -"" -msgstr "" -"Atjaunin��ana izpild�ta\n" -"" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307 +msgid "Update complete\n" +msgstr "Atjaunināšana izpildīta\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276 -msgid "" -"Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" -"" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1352 +msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" +msgstr "Apmeklētāja statuss nevar tikt atjaunināts sakarā ar nepareizo statusu!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284 -msgid "" -"Attendee status ould not be updated!\n" -"" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1360 +msgid "Attendee status could not be updated!\n" +msgstr "Apmeklētāja status nevar tikt atjaunināts!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286 -msgid "" -"Attendee status updated\n" -"" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362 +msgid "Attendee status updated\n" +msgstr "Apmeklētāja status atjaunināts\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Apmeklētāja status nevar tikt atjaunināts tāpēc ka priekšmets vairāk neeksistē" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1392 msgid "Removal Complete" -msgstr "" +msgstr "Izņemšana Pabeigta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 -msgid "" -"Item sent!\n" -"" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1411 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 +msgid "Item sent!\n" +msgstr "Priekšmets nosūtīts!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 -msgid "" -"The item could not be sent!\n" -"" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1413 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1465 +msgid "The item could not be sent!\n" +msgstr "Priekšmets nevar tikt nosūtīts!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566 -msgid "" -"Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" -"" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1638 +msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" +msgstr "Nevar atrast nevienu no identitātēm apmeklētāju sarakstā!\n" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #, no-c-format msgid "%P %%" -msgstr "" +msgstr "%P %%" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 msgid "--to--" @@ -4919,7 +6573,7 @@ msgstr "--uz--" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 msgid "Calendar Message" -msgstr "Kalend�ra Zi�ojums" +msgstr "Kalendāra Ziņojums" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 msgid "Date:" @@ -4927,150 +6581,139 @@ msgstr "Datums:" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 msgid "Loading Calendar" -msgstr "Iel�d�jam Kalend�ru" +msgstr "Ielādējam Kalendāru" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 msgid "Loading calendar..." -msgstr "Iel�d�jam Kalend�ru..." +msgstr "Ielādējam Kalendāru..." #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 msgid "Server Message:" -msgstr "Servera Zi�ojums:" +msgstr "Servera Ziņojums:" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 msgid "date-end" -msgstr "datums-s�kums" +msgstr "datums-sākums" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 msgid "date-start" msgstr "datums-beigas" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:94 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 msgid "Chair Persons" -msgstr "" +msgstr "Vadošās Personas" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1504 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1570 msgid "Required Participants" -msgstr "" +msgstr "Pieprasītie Dalībnieki" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97 msgid "Optional Participants" -msgstr "" +msgstr "Iespējamie Dalībnieki" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98 msgid "Non-Participants" -msgstr "" +msgstr "Nepiedalās" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:248 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:249 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:744 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:778 msgid "Individual" -msgstr "Individu�li" +msgstr "Individuāli" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:250 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:745 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:746 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780 msgid "Resource" msgstr "Resurss" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:254 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:747 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781 msgid "Room" msgstr "Istaba" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:291 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:356 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:748 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:764 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:439 -msgid "Unknown" -msgstr "Nezin�ms" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:760 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794 msgid "Chair" -msgstr "Kr�sls" +msgstr "Krēsls" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:285 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:286 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:761 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:795 msgid "Required Participant" -msgstr "" +msgstr "Pieprasītais Dalībnieks" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:287 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:762 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 msgid "Optional Participant" -msgstr "" +msgstr "Iespējamais Dalībnieks" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:289 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:763 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 msgid "Non-Participant" -msgstr "" +msgstr "Nepiedalās" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:341 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:342 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:823 msgid "Needs Action" -msgstr "" +msgstr "Pieprasa Darbību" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:343 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:344 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824 msgid "Accepted" -msgstr "Apstiprin�ts" +msgstr "Apstiprināts" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:346 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825 msgid "Declined" msgstr "Noliegts" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:792 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:348 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 msgid "Tentative" -msgstr "" +msgstr "Pagaidu" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:349 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:793 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:350 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827 msgid "Delegated" -msgstr "" +msgstr "Deleģēts" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:330 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:354 msgid "In Process" -msgstr "Proces�" +msgstr "Procesā" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 #: e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:276 #: e-util/e-time-utils.c:348 @@ -5082,108 +6725,108 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 #: e-util/e-time-utils.c:221 #: e-util/e-time-utils.c:279 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1611 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%m/%d/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 msgid "Out of Office" -msgstr "Neatrodas Biroj�" +msgstr "Neatrodas Birojā" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 msgid "No Information" -msgstr "Nav Inform�cijas" +msgstr "Nav Informācijas" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470 msgid "_Options" msgstr "_Opcijas" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487 msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Par�d�t Tikai _Darba Stundas" +msgstr "Parādīt Tikai _Darba Stundas" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500 msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "" +msgstr "Parādīt Sama_zinātu" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518 msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Atjaunin�t Br�vs/Aiz�emts Inform�ciju" +msgstr "_Atjaunināt Brīvs/Aizņemts Informāciju" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536 msgid "_<<" msgstr "_<<" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553 msgid "_Autopick" -msgstr "_Autoizv�le" +msgstr "_Autoizvēle" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567 msgid ">_>" msgstr ">_>" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Visi Cilv�ki un Resursi" +msgstr "_Visi Cilvēki un Resursi" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597 msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Visi _Cilv�ki un Viens Resurss" +msgstr "Visi _Cilvēki un Viens Resurss" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610 msgid "_Required People" -msgstr "_Piepras�tie Cilv�ki" +msgstr "_Pieprasītie Cilvēki" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623 msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Piepras�tie Cilv�ki un _Viens Resurss" +msgstr "Pieprasītie Cilvēki un _Viens Resurss" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646 msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Satik�an�s _s�kuma laiks:" +msgstr "Satikšanās _sākuma laiks:" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665 msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Satik�an�s _beigu laiks:" +msgstr "Satikšanās _beigu laiks:" #: calendar/gui/e-tasks.c:328 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" -msgstr "" +msgstr "Atvērt uzdevumus uz %s" #: calendar/gui/e-tasks.c:355 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" -msgstr "" +msgstr "Nevar ielādēt uzdevumus uz `%s'" #: calendar/gui/e-tasks.c:367 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" -msgstr "" +msgstr "Metode lai ielādētu `%s' nav atbalstīta" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3375 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3413 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3446 msgid "New _Appointment..." -msgstr "" +msgstr "Jauna _Tikšanās...." #: calendar/gui/gnome-cal.c:1499 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt mapi uz `%s'" #: calendar/gui/gnome-cal.c:1510 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" -msgstr "" +msgstr "Pieprasītā metode, lai atvērtu `%s' nav atbalstīta" #: calendar/gui/gnome-cal.c:1865 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" -msgstr "" +msgstr "Atvērt kalendāru uz %s" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" -msgstr "Apr�lis" +msgstr "Aprīlis" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 msgid "August" @@ -5195,7 +6838,7 @@ msgstr "Decembris" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 msgid "February" -msgstr "Febru�ris" +msgstr "Februāris" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 msgid "Go To Date" @@ -5203,19 +6846,19 @@ msgstr "Ej Uz Datumu" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 msgid "Go To Today" -msgstr "Ej Uz �odien" +msgstr "Ej Uz Šodien" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 msgid "January" -msgstr "Janv�ris" +msgstr "Janvāris" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 msgid "July" -msgstr "J�lijs" +msgstr "Jūlijs" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 msgid "June" -msgstr "J�nijs" +msgstr "Jūnijs" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 msgid "March" @@ -5238,20 +6881,54 @@ msgid "September" msgstr "Septembris" #: calendar/gui/itip-utils.c:243 -msgid "Atleast one attendee is necessary" -msgstr "" +msgid "At least one attendee is necessary" +msgstr "Vismaz viens apmeklētajs ir vajadzīgs" #: calendar/gui/itip-utils.c:274 msgid "An organizer must be set." -msgstr "" +msgstr "Jābūt norādītam organizētājam." + +#: calendar/gui/itip-utils.c:313 +#: calendar/gui/itip-utils.c:355 +msgid "Event information" +msgstr "Notikuma informācija" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:315 +#: calendar/gui/itip-utils.c:357 +msgid "Task information" +msgstr "Uzdevuma Informācija" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:317 +#: calendar/gui/itip-utils.c:359 +msgid "Journal information" +msgstr "Žurnāla informācija" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:319 +#: calendar/gui/itip-utils.c:376 +msgid "Free/Busy information" +msgstr "Brīvs/Aizņemts informācija" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:321 +msgid "Calendar information" +msgstr "Kalendāra informācija" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:370 +#, c-format +msgid "Free/Busy information (%s to %s)" +msgstr "Brīvs/Aizņemts informācija (%s uz %s)" -#: calendar/gui/itip-utils.c:570 +#: calendar/gui/itip-utils.c:382 +msgid "iCalendar information" +msgstr "iCalendar informācija" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:581 msgid "You must be an attendee of the event." -msgstr "" +msgstr "Jums jābūt notikuma apmeklētājam." #: calendar/gui/main.c:91 +#, fuzzy msgid "Could not create the component editor factory" -msgstr "" +msgstr "komponents" #: calendar/gui/print.c:425 msgid "1st" @@ -5408,7 +7085,7 @@ msgstr "Sd" #. Day #: calendar/gui/print.c:1819 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" -msgstr "Izv�l�ta diena (%a %b %d %Y)" +msgstr "Izvēlēta diena (%a %b %d %Y)" #: calendar/gui/print.c:1844 #: calendar/gui/print.c:1848 @@ -5428,17 +7105,17 @@ msgstr "%a %b %d %Y" #: calendar/gui/print.c:1856 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" -msgstr "Izv�l�t� ned��a (%s - %s)" +msgstr "Izvēlētā nedēļa (%s - %s)" #. Month #: calendar/gui/print.c:1864 msgid "Selected month (%b %Y)" -msgstr "Izv�l�tais m�nesis (%b %Y)" +msgstr "Izvēlētais mēnesis (%b %Y)" #. Year #: calendar/gui/print.c:1871 msgid "Selected year (%Y)" -msgstr "Izv�l�tais gads (%Y)" +msgstr "Izvēlētais gads (%Y)" #: calendar/gui/print.c:2205 msgid "Task" @@ -5452,12 +7129,12 @@ msgstr "Status: %s" #: calendar/gui/print.c:2280 #, c-format msgid "Priority: %s" -msgstr "Priorit�te: %s" +msgstr "Prioritāte: %s" #: calendar/gui/print.c:2294 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" -msgstr "Procenti Izpidild�ti: %i" +msgstr "Procenti Izpidildīti: %i" #: calendar/gui/print.c:2306 #, c-format @@ -5475,24 +7152,24 @@ msgstr "Kontakti:" #: calendar/gui/print.c:2386 msgid "Print Calendar" -msgstr "Druk�t Kalend�ru" +msgstr "Drukāt Kalendāru" #: calendar/gui/print.c:2477 #: calendar/gui/print.c:2569 -#: mail/mail-callbacks.c:2352 -#: my-evolution/e-summary.c:614 +#: mail/mail-callbacks.c:2364 +#: my-evolution/e-summary.c:623 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Print Preview" -msgstr "Druk��anas Pirmsapskats" +msgstr "Drukāšanas Pirmsapskats" #: calendar/gui/print.c:2506 msgid "Print Item" -msgstr "Druk�t Priek�metu" +msgstr "Drukāt Priekšmetu" #: calendar/gui/print.c:2587 msgid "Print Setup" -msgstr "Druk��anas Uzst�dijumi" +msgstr "Drukāšanas Uzstādijumi" #: calendar/gui/tasks-control.c:126 msgid "The URI of the tasks folder to display" @@ -5500,7 +7177,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75 msgid "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "" +msgstr "Nevar izveidot uzdevumu skatu. Lūdzu pārbaudiet jūsu ORBit un OAF uzstādījumu." #: calendar/gui/tasks-migrate.c:105 msgid "Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and automatically migrated them to the new tasks folder." @@ -5515,7 +7192,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/tasks-migrate.c:120 #, c-format msgid "Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to the tasks folder." -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt `%s'; priekšmeti no kalendāra mapes uz uzdevumu mapi netiks pārnesti." #: calendar/gui/tasks-migrate.c:133 #, c-format @@ -5527,125 +7204,146 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "SMTWTFS" -#: calendar/pcs/query.c:234 +#: calendar/pcs/query.c:246 msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "" +msgstr "time-now pieprasa 0 argumentus" -#: calendar/pcs/query.c:258 +#: calendar/pcs/query.c:270 msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "" +msgstr "make-time pieprasa 1 argumentu" -#: calendar/pcs/query.c:263 +#: calendar/pcs/query.c:275 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "" +msgstr "make-time pieprasa argumentu nr.1 kā virkni" -#: calendar/pcs/query.c:271 +#: calendar/pcs/query.c:283 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" +msgstr "make-time argumentam nr. 1 jābūt ISO 8601 datuma/laika virknei" -#: calendar/pcs/query.c:300 +#: calendar/pcs/query.c:312 +#, fuzzy msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "" +msgstr "dienā" -#: calendar/pcs/query.c:305 +#: calendar/pcs/query.c:317 +#, fuzzy msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" +msgstr "dienā" -#: calendar/pcs/query.c:312 +#: calendar/pcs/query.c:324 +#, fuzzy msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "" +msgstr "dienā" -#: calendar/pcs/query.c:339 +#: calendar/pcs/query.c:351 +#, fuzzy msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "" +msgstr "dienā" -#: calendar/pcs/query.c:344 +#: calendar/pcs/query.c:356 +#, fuzzy msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" +msgstr "dienā" -#: calendar/pcs/query.c:371 +#: calendar/pcs/query.c:383 +#, fuzzy msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "" +msgstr "dienā" -#: calendar/pcs/query.c:376 +#: calendar/pcs/query.c:388 +#, fuzzy msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" +msgstr "dienā" -#: calendar/pcs/query.c:412 +#: calendar/pcs/query.c:424 +#, fuzzy msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "" +msgstr "dabūt" -#: calendar/pcs/query.c:508 +#: calendar/pcs/query.c:520 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:513 +#: calendar/pcs/query.c:525 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:520 +#: calendar/pcs/query.c:532 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:650 +#: calendar/pcs/query.c:662 +#, fuzzy msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "" +msgstr "satur" -#: calendar/pcs/query.c:655 +#: calendar/pcs/query.c:667 +#, fuzzy msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "" +msgstr "satur" -#: calendar/pcs/query.c:662 +#: calendar/pcs/query.c:674 +#, fuzzy msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "" +msgstr "satur" -#: calendar/pcs/query.c:679 +#: calendar/pcs/query.c:691 +#, fuzzy msgid "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description\"" -msgstr "" +msgstr "satur apraksts" -#: calendar/pcs/query.c:721 +#: calendar/pcs/query.c:733 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:733 +#: calendar/pcs/query.c:745 +#, fuzzy msgid "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" +msgstr "visi" -#: calendar/pcs/query.c:821 +#: calendar/pcs/query.c:833 +#, fuzzy msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "" +msgstr "ir" -#: calendar/pcs/query.c:866 +#: calendar/pcs/query.c:878 +#, fuzzy msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "" +msgstr "pirms" -#: calendar/pcs/query.c:871 +#: calendar/pcs/query.c:883 +#, fuzzy msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" +msgstr "pirms" -#: calendar/pcs/query.c:1159 +#: calendar/pcs/query.c:1160 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:171 +#: camel/camel-cipher-context.c:169 +#, fuzzy msgid "Signing is not supported by this cipher" -msgstr "" +msgstr "ir" -#: camel/camel-cipher-context.c:211 +#: camel/camel-cipher-context.c:209 +#, fuzzy msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" -msgstr "" +msgstr "ir" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:249 +#, fuzzy msgid "Verifying is not supported by this cipher" -msgstr "" +msgstr "ir" -#: camel/camel-cipher-context.c:294 +#: camel/camel-cipher-context.c:292 +#, fuzzy msgid "Encryption is not supported by this cipher" -msgstr "" +msgstr "ir" -#: camel/camel-cipher-context.c:336 +#: camel/camel-cipher-context.c:334 +#, fuzzy msgid "Decryption is not supported by this cipher" -msgstr "" +msgstr "ir" #: camel/camel-disco-diary.c:180 #, c-format @@ -5662,74 +7360,77 @@ msgid "" "%s\n" "Changes made to this folder will not be resynchronized." msgstr "" +"Nevarēja atvērt `%s':\n" +"%s\n" +"Izmaiņas, izdarītas šajā folderī, netiks pārsinhronizētas." #: camel/camel-disco-diary.c:277 msgid "Resynchronizing with server" -msgstr "" +msgstr "Pārsinhronizējamies ar serveri" #: camel/camel-disco-store.c:343 msgid "You must be working online to complete this operation" -msgstr "" +msgstr "Jums ir jāstrādā tiešsaistē lai izpildītu šo operāciju" #: camel/camel-filter-driver.c:553 #: camel/camel-filter-driver.c:562 msgid "Syncing folders" -msgstr "Sinhroniz�jam mapes" +msgstr "Sinhronizējam mapes" #: camel/camel-filter-driver.c:664 msgid "Unable to open spool folder" -msgstr "" +msgstr "Nespēj atvērt spool mapi" #: camel/camel-filter-driver.c:673 msgid "Unable to process spool folder" -msgstr "" +msgstr "Nespēj procesēt spool mapi" #: camel/camel-filter-driver.c:688 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" -msgstr "" +msgstr "Dabūjam vēstuli %d (%d%%)" #: camel/camel-filter-driver.c:692 msgid "Cannot open message" -msgstr "Nevar atv�rt v�stuli" +msgstr "Nevar atvērt vēstuli" #: camel/camel-filter-driver.c:693 #: camel/camel-filter-driver.c:705 #, c-format msgid "Failed on message %d" -msgstr "Probl�ma ar v�stuli %d" +msgstr "Problēma ar vēstuli %d" #: camel/camel-filter-driver.c:719 #: camel/camel-filter-driver.c:832 msgid "Syncing folder" -msgstr "SInhroniz�jam mapi" +msgstr "SInhronizējam mapi" #: camel/camel-filter-driver.c:789 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Dabūjam vēstuli %d no %d" #: camel/camel-filter-driver.c:794 #: camel/camel-filter-driver.c:812 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Kļūda pie vēstules %d no %d" #: camel/camel-filter-driver.c:921 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda parsējot filtru: %s: %s" #: camel/camel-filter-driver.c:927 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda palaižot filtru: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:498 -#: camel/camel-filter-search.c:505 +#: camel/camel-filter-search.c:502 +#: camel/camel-filter-search.c:509 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda sāknējot filtra meklēšanu: %s: %s" #: camel/camel-folder.c:471 #, c-format @@ -5748,7 +7449,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-folder.c:1262 msgid "Moving messages" -msgstr "P�rvietojam v�stules" +msgstr "Pārvietojam vēstules" #: camel/camel-folder-search.c:332 #, c-format @@ -5763,11 +7464,14 @@ msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" +"Kļūda sāknējot meklēšanas izteiksmi: %s:\n" +"%s" #: camel/camel-folder-search.c:559 #: camel/camel-folder-search.c:587 +#, fuzzy msgid "(match-all) requires a single bool result" -msgstr "" +msgstr "visi" #: camel/camel-folder-search.c:638 #, c-format @@ -5776,8 +7480,9 @@ msgstr "" #: camel/camel-folder-search.c:750 #: camel/camel-folder-search.c:794 +#, fuzzy msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" -msgstr "" +msgstr "satur" #: camel/camel-lock-client.c:111 #, c-format @@ -5798,7 +7503,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-lock-client.c:215 #, c-format msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja noslēgt '%s'" #. well, this is really only a programatic error #: camel/camel-lock.c:91 @@ -5815,155 +7520,163 @@ msgstr "" #: camel/camel-lock.c:204 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" -msgstr "" +msgstr "Neizdevās dabūt slēgu lietojot fctl(2): %s" #: camel/camel-lock.c:266 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" -msgstr "" +msgstr "Neizdevās dabūt slēgu lietojot flock(2): %s" #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja pārbaudiīt pasta failu %s: %s" #: camel/camel-movemail.c:121 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt pasta failu %s: %s" #: camel/camel-movemail.c:129 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt pagaidu pasta failu %s: %s" #: camel/camel-movemail.c:158 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Neizdevās saglabāt pastu pagaidu failā %s: %s" #: camel/camel-movemail.c:188 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar izveidot kanālu: %s" #: camel/camel-movemail.c:200 #, c-format msgid "Could not fork: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar sazarot: %s" #: camel/camel-movemail.c:238 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Movemail programma izgāzusies: %s" #: camel/camel-movemail.c:239 msgid "(Unknown error)" -msgstr "(Nezin�ma k��da)" +msgstr "(Nezināma kļūda)" #: camel/camel-movemail.c:262 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda lasot pasta failu: %s" #: camel/camel-movemail.c:273 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda rakstot pasta pagaidu failu: %s" #: camel/camel-movemail.c:466 #: camel/camel-movemail.c:533 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda kopējot pasta pagaidu failu: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:194 +#: camel/camel-pgp-context.c:193 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" -msgstr "" +msgstr "Lūdzu ievadiet jūsu %s paroles frāzi %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:197 +#: camel/camel-pgp-context.c:196 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" -msgstr "" +msgstr "Lūdzu ievadiet jūsu %s paroles frāzi" -#: camel/camel-pgp-context.c:561 +#: camel/camel-pgp-context.c:575 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" -msgstr "" +msgstr "Nevar parakstīt šo vēstuli: nav parastā teksta ko parakstīt" -#: camel/camel-pgp-context.c:568 -#: camel/camel-pgp-context.c:748 +#: camel/camel-pgp-context.c:582 +#: camel/camel-pgp-context.c:762 msgid "Cannot sign this message: no password provided" -msgstr "" +msgstr "Nevar parakstīt šo vēstuli: nav piedāvata parole" -#: camel/camel-pgp-context.c:574 -#: camel/camel-pgp-context.c:754 +#: camel/camel-pgp-context.c:588 +#: camel/camel-pgp-context.c:768 #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar parakstīt šo vēstuli: nevarēja izveidot kanālu ar GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:741 +#: camel/camel-pgp-context.c:755 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:939 +#: camel/camel-pgp-context.c:953 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" -msgstr "" +msgstr "Nevar pārbaudīt šo vēstuli, nav parastā teksta lai pārbaudītu" -#: camel/camel-pgp-context.c:945 +#: camel/camel-pgp-context.c:959 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar pārbaudīt šo vēstuli: nevarēja izveidot kanālu uz GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:956 +#: camel/camel-pgp-context.c:970 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar pārbaudīt šo vēstuli: nevarēja izveidot pagaidu failu: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1129 +#: camel/camel-pgp-context.c:1143 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -msgstr "" +msgstr "Nevar kodēt šo vēstuli: nav parastā teksta ko kodēt" -#: camel/camel-pgp-context.c:1139 +#: camel/camel-pgp-context.c:1153 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" -msgstr "" +msgstr "Nevar kodēt šo vēstuli: nav piedāvada parole" -#: camel/camel-pgp-context.c:1146 +#: camel/camel-pgp-context.c:1160 #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar kodēt šo vēstuli: nevarēja izveidot kanālu ar GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1155 +#: camel/camel-pgp-context.c:1169 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" -msgstr "" +msgstr "Nevar kodēt šo vēstuli: nav norādīti saņēmēji" -#: camel/camel-pgp-context.c:1323 +#: camel/camel-pgp-context.c:1337 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" -msgstr "" +msgstr "Nevar atkodēt šo vēstuli: nav kodēta teksta ko atkodēt" -#: camel/camel-pgp-context.c:1331 +#: camel/camel-pgp-context.c:1345 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" -msgstr "" +msgstr "Nevar atkodēt šo vēstuli: nav piedāvāta parole" -#: camel/camel-pgp-context.c:1338 +#: camel/camel-pgp-context.c:1352 #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar atkodēt šo vēstuli: nevarēja izveidot kanālu ar GPG/PGP: %s" + +#: camel/camel-pgp-mime.c:310 +msgid "This is a digitally signed message part" +msgstr "Šī ir digitāli parakstītā vēstules daļa" + +#: camel/camel-pgp-mime.c:485 +msgid "This is an encrypted message part" +msgstr "Šī ir kodētā daļa" #: camel/camel-provider.c:130 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja ielādet %s: Moduļu ielāde nav atbalstīta šajā sistēmā." #: camel/camel-provider.c:139 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar ielādēt %s: %s" #: camel/camel-provider.c:147 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." -msgstr "" +msgstr "Nevar ielādēt %s: Nav initicializācijas koda modulī." #: camel/camel-remote-store.c:203 #, c-format @@ -5973,21 +7686,21 @@ msgstr "%s serveris %s" #: camel/camel-remote-store.c:207 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" -msgstr "%s serviss priek� %s uz %s" +msgstr "%s serviss priekš %s uz %s" #: camel/camel-remote-store.c:264 msgid "Connection cancelled" -msgstr "Konekcija p�rtraukta" +msgstr "Konekcija pārtraukta" #: camel/camel-remote-store.c:267 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" -msgstr "Nevar�ja savienoties ar %s (ports %d): %s" +msgstr "Nevarēja savienoties ar %s (ports %d): %s" #: camel/camel-remote-store.c:268 msgid "(unknown host)" -msgstr "(nezin�ms resursdators)" +msgstr "(nezināms resursdators)" #: camel/camel-remote-store.c:358 #: camel/camel-remote-store.c:420 @@ -5995,25 +7708,25 @@ msgstr "(nezin�ms resursdators)" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401 msgid "Operation cancelled" -msgstr "Oper�cija atsaukta" +msgstr "Operācija atsaukta" #: camel/camel-remote-store.c:484 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" -msgstr "" +msgstr "Serveris negaidīti atvienojās: %s" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 msgid "Anonymous" -msgstr "Anonymous lietot�js" +msgstr "Anonymous lietotājs" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." -msgstr "�� opcija at�aus jums konekt�ties ar serveri ar anonymous lietot�ju." +msgstr "Šī opcija atļaus jums konektēties ar serveri ar anonymous lietotāju." #: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 #: camel/camel-sasl-plain.c:87 msgid "Authentication failed." -msgstr "Autentifik�cija izjukusi." +msgstr "Autentifikācija izjukusi." #: camel/camel-sasl-anonymous.c:119 #, c-format @@ -6021,6 +7734,8 @@ msgid "" "Invalid email address trace information:\n" "%s" msgstr "" +"Nepareiza epasta adreses meklēšanas informācija:\n" +"%s" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:131 #, c-format @@ -6028,6 +7743,8 @@ msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" "%s" msgstr "" +"Nepareiza ierobežotās meklēšanas informācija:\n" +"%s" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:143 #, c-format @@ -6035,6 +7752,8 @@ msgid "" "Invalid trace information:\n" "%s" msgstr "" +"Nepareiza meklēšana informācija:\n" +"%s" #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 msgid "CRAM-MD5" @@ -6042,7 +7761,7 @@ msgstr "CRAM-MD5" #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 msgid "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if the server supports it." -msgstr "" +msgstr "Šī opcija ļaus savienoties ar serveri lietojot drošo CRAM-MD5 paroli, ja serveris atbalsta to." #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 msgid "DIGEST-MD5" @@ -6050,45 +7769,34 @@ msgstr "DIGEST-MD5" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 msgid "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if the server supports it." -msgstr "" +msgstr "Šī opcija ļaus jums savienoties ar serveri lietojot drošo DIGEST-MD5 paroli, ja serveris atbalsta to." #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 -msgid "" -"Server challenge too long (>2048 octets)\n" -"" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" +msgstr "Serveris" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 -msgid "" -"Server challenge invalid\n" -"" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Server challenge invalid\n" +msgstr "Serveris" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 -msgid "" -"Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" -"" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" +msgstr "Serveris" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 -msgid "" -"Server response did not contain authorization data\n" -"" -msgstr "" +msgid "Server response did not contain authorization data\n" +msgstr "Servera atbilde nesaturēja autorizācijas datus\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 -msgid "" -"Server response contained incomplete authorization data\n" -"" -msgstr "" +msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" +msgstr "Servera atbilde saturēja nepilnīgus autorizācijas datus\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 -msgid "" -"Server response does not match\n" -"" -msgstr "" -"Servera atbilde nesakr�t\n" -"" +msgid "Server response does not match\n" +msgstr "Servera atbilde nesakrīt\n" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 msgid "Kerberos 4" @@ -6096,7 +7804,7 @@ msgstr "Kerberos 4" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." -msgstr "�� opcija savienos ar serveri lietojot Kerberos 4 autentifik�ciju. " +msgstr "Šī opcija savienos ar serveri lietojot Kerberos 4 autentifikāciju. " #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 #, c-format @@ -6104,26 +7812,26 @@ msgid "" "Could not get Kerberos ticket:\n" "%s" msgstr "" -"Nevar dab�t Kerberos bi�eti:\n" +"Nevar dabūt Kerberos biļeti:\n" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 msgid "Bad authentication response from server." -msgstr "" +msgstr "Slikta autentifikācijas atbilde no servera." #: camel/camel-sasl-login.c:32 msgid "NT Login" -msgstr "NT Pieteik�an�s" +msgstr "NT Pieteikšanās" #: camel/camel-sasl-login.c:34 #: camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "This option will connect to the server using a simple password." -msgstr "�� opcija �aus jums piesl�gties serverim lietojot vienk�r�u paroli" +msgstr "Šī opcija ļaus jums pieslēgties serverim lietojot vienkāršu paroli" #: camel/camel-sasl-login.c:127 msgid "Unknown authentication state." -msgstr "Nezin�ms autentifik�cijas st�voklis." +msgstr "Nezināms autentifikācijas stāvoklis." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 @@ -6139,7 +7847,7 @@ msgstr "POP pirms SMTP" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" -msgstr "�� opcija autoriz�s POP savienojumu pirms m��inot SMTP" +msgstr "Šī opcija autorizēs POP savienojumu pirms mēģinot SMTP" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" @@ -6147,11 +7855,11 @@ msgstr "POP Avota URI" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" -msgstr "" +msgstr "POP Pirms SMTP autorizācijas lietojot nezināmu transportu" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" -msgstr "" +msgstr "POP pirms SMTP autentifikācijas lietojot ne-pop avotu" #: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format @@ -6161,34 +7869,34 @@ msgstr "" #: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" -msgstr "" +msgstr "URL '%s' nepieciešams lietotājvārda komponents" #: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" -msgstr "" +msgstr "URL '%s' nepieciešams resursdatora komponents" #: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" -msgstr "" +msgstr "URL '%s' nepieciešams ceļa komponents" -#: camel/camel-service.c:611 +#: camel/camel-service.c:614 #, c-format msgid "Resolving: %s" -msgstr "" +msgstr "Sameklējam: %s" -#: camel/camel-service.c:638 +#: camel/camel-service.c:641 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar atrast nosaukumu: %s" -#: camel/camel-service.c:663 +#: camel/camel-service.c:666 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:665 +#: camel/camel-service.c:668 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -6198,8 +7906,9 @@ msgid "Virtual folder email provider" msgstr "" #: camel/camel-session.c:77 +#, fuzzy msgid "For reading mail as a query of another set of folders" -msgstr "" +msgstr "uzstādīt" #: camel/camel-session.c:346 #: camel/camel-session.c:415 @@ -6213,25 +7922,28 @@ msgid "" "Could not create directory %s:\n" "%s" msgstr "" +"Nevarēja izveidot direktoriju %s:\n" +"%s" #: camel/camel-smime-context.c:173 #, c-format msgid "Please enter your password for %s" -msgstr "L�dzu ievadiet j�su paroli %s" +msgstr "Lūdzu ievadiet jūsu paroli %s" #: camel/camel-smime-context.c:203 +#, fuzzy msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." -msgstr "" +msgstr "ar." #: camel/camel-smime-context.c:209 #, c-format msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "" +msgstr "Paraksta sertifikāts \"%s\" neeksistē." #: camel/camel-smime-context.c:249 #, c-format msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "" +msgstr "Kodēšanas sertifikāts \"%s\" neeksistē." #: camel/camel-smime-context.c:419 #: camel/camel-smime-context.c:430 @@ -6239,38 +7951,49 @@ msgstr "" #: camel/camel-smime-context.c:546 #, c-format msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Neizdevās atrast sertifikātu \"%s\"." #: camel/camel-smime-context.c:556 msgid "Failed to find a common bulk algorithm." -msgstr "" +msgstr "Neizdevās atrast parasto bulk algoritmu." #: camel/camel-smime-context.c:810 msgid "Failed to decode message." -msgstr "" +msgstr "Neizdevās atkodēt vēstuli" #: camel/camel-smime-context.c:855 msgid "Failed to verify certificates." -msgstr "" +msgstr "Neizdevās pārbaudīt sertifikātu" #: camel/camel-store.c:220 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" -msgstr "" +msgstr "Nevar dabūt mapi: Nepareiza operācija šajā glabātuvē" -#: camel/camel-store.c:280 +#: camel/camel-store.c:282 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" -msgstr "" +msgstr "Nevar izveidot mapi: Nepareiza operācija šajā glabātuvē" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:422 #, c-format msgid "" -"Issuer: %s\n" -"Subject: %s" +"EMail: %s\n" +"Common Name: %s\n" +"Organization Unit: %s\n" +"Organization: %s\n" +"Locality: %s\n" +"State: %s\n" +"Country: %s" msgstr "" +"EPasts: %s\n" +"Vienkārš Vārds: %s\n" +"Organizācijas Vienība: %s\n" +"Organizācija: %s\n" +"Atr. Vieta: %s\n" +"Rajons, Štats: %s\n" +"Valsts: %s" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -6280,122 +8003,110 @@ msgid "" "Do you wish to accept anyway?" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412 -#, c-format -msgid "" -"EMail: %s\n" -"Common Name: %s\n" -"Organization Unit: %s\n" -"Organization: %s\n" -"Locality: %s\n" -"State: %s\n" -"Country: %s" -msgstr "" - #: camel/camel-url.c:288 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja noparsēt URL `%s'" #: camel/camel-vee-folder.c:588 #, c-format msgid "No such message %s in %s" -msgstr "Nav t�das v�stules %s iek� %s" +msgstr "Nav tādas vēstules %s iekš %s" #: camel/camel-vee-folder.c:749 #, c-format msgid "No such message: %s" -msgstr "Nav t�das v�stules: %s" +msgstr "Nav tādas vēstules: %s" #: camel/camel-vee-store.c:258 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" -msgstr "" +msgstr "Nevar izdzēst mapi: %s: Nepareiza operācija" #: camel/camel-vee-store.c:293 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" -msgstr "" +msgstr "Nevar izdzēst mapi: %s: Nav tādas mapes" #: camel/camel-vee-store.c:306 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" -msgstr "" +msgstr "Nevar pārsaukt mapi: %s: Nepareiza operācija" #: camel/camel-vee-store.c:314 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" -msgstr "" +msgstr "Nevar pārsaukt mapi: %s: Nav tādas mapes" #: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." -msgstr "" +msgstr "Jūs nevarat kopēt vēstules no šīs atkritumkastes mapes." #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" -msgstr "" +msgstr "Negaidīta atbilde no IMAP servera: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" -msgstr "IMAP komandas k��da: %s" +msgstr "IMAP komandas kļūda: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 msgid "Server response ended too soon." -msgstr "Servera atbilde beidz�s p�r�k �tri." +msgstr "Servera atbilde beidzās pārāk ātri." #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" -msgstr "" +msgstr "IMAP servera atbilde nesaturēja %s informāciju" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" -msgstr "" +msgstr "Negaidīta OK atbilde no IMAP servera: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar izveidot direktoriju %s: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar ielādēt %s kopsavilkumu" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." -msgstr "" +msgstr "Mape tika iznīcināta un pārizveidota uz servera." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461 msgid "Scanning for changed messages" -msgstr "" +msgstr "Meklējam izmainītās vēstules" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1585 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2001 msgid "This message is not currently available" -msgstr "" +msgstr "Šī vēstule šobrīd nav pieejama" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1740 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1821 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746 msgid "Scanning for new messages" -msgstr "" +msgstr "Meklējam jaunās vēstules" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2038 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154 #, c-format msgid "Could not open cache directory: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja atvērt keišdirektoriju: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 @@ -6403,24 +8114,24 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 #, c-format msgid "Failed to cache message %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Neizdevās keišot vēstuli %s: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 msgid "Checking for new mail" -msgstr "P�rbaudam jauno pastu" +msgstr "Pārbaudam jauno pastu" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 msgid "Check for new messages in all folders" -msgstr "P�rbaudam jaunas v�stules vis�s map�s" +msgstr "Pārbaudam jaunas vēstules visās mapēs" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 -#: shell/e-shell-view.c:820 +#: shell/e-shell-view.c:831 msgid "Folders" msgstr "Mapes" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 msgid "Show only subscribed folders" -msgstr "Par�d�t tikai parakst�t�s mapes" +msgstr "Parādīt tikai parakstītās mapes" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 msgid "Override server-supplied folder namespace" @@ -6428,11 +8139,11 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 msgid "Namespace" -msgstr "" +msgstr "Vārdalauks" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" -msgstr "" +msgstr "Attiecināt filtrus uz jaunām vēstulēm INBOX šajā serverī" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" @@ -6440,105 +8151,112 @@ msgstr "IMAP" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." -msgstr "" +msgstr "Lai lasītu un glabātu pastu uz IMAP serveriem." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." -msgstr "" +msgstr "Šī opcija savienos ar IMAP serveri lietojot parastu teksta paroli." #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" -msgstr "" +msgstr "IMAP serveris %s neatbalsta pieprasīto autentifikācijas tipu %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:389 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" -msgstr "" +msgstr "Neatbalstīts autentifikācijas tips %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" -msgstr "" +msgstr "%sLūdzu ievadi IMAP paroli %s@%s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430 msgid "You didn't enter a password." -msgstr "" +msgstr "Jūs neievadījāt paroli." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:593 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" "%s\n" "\n" -"" msgstr "" +"Neiespējami autentificēties ar IMAP serveri.\n" +"%s\n" +"\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:896 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899 #, c-format msgid "No such folder %s" -msgstr "Nav t�das mapes %s" +msgstr "Nav tādas mapes %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1271 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" -msgstr "" +msgstr "Vecāku mapei nav atļauts saturēt apakšmapes" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 msgid "MH-format mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +#, fuzzy msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." -msgstr "" +msgstr "direktoriji." #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52 msgid "Local delivery" -msgstr "Lok�la pieg�de" +msgstr "Lokāla piegāde" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 +#, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" -msgstr "" +msgstr "Attiecināt" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 +#, fuzzy msgid "For storing local mail in maildir directories." -msgstr "" +msgstr "direktoriji." #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80 +#, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" -msgstr "" +msgstr "Standarts" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 +#, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." -msgstr "" +msgstr "failus." #: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" -msgstr "" +msgstr "Glabātuves sakne %s nav absolūtais ceļš" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" -msgstr "" +msgstr "Glabātuves sakne %s nav regulāra direktorija" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:153 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:169 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:235 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar dabūt mapi: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:184 msgid "Local stores do not have an inbox" @@ -6547,7 +8265,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:196 #, c-format msgid "Local mail file %s" -msgstr "Lok�l� pasta fails %s" +msgstr "Lokālā pasta fails %s" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 #: mail/mail-local.c:864 @@ -6558,12 +8276,12 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:374 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izdzēst mapes kopsavilkuma failu `%s': %s" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:384 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izdzēst mapes indeksa failu `%s': %s" #: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 #, c-format @@ -6572,8 +8290,9 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157 +#, fuzzy msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" -msgstr "" +msgstr "nezināms" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 msgid "Maildir append message cancelled" @@ -6597,18 +8316,20 @@ msgid "" "Cannot get message: %s\n" " %s" msgstr "" +"Nevar dabūt vēstuli: %s\n" +" %s" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 msgid "No such message" -msgstr "Nav t�das v�stules" +msgstr "Nav tādas vēstules" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216 msgid "Invalid message contents" -msgstr "Nepareizs v�stules saturs" +msgstr "Nepareizs vēstules saturs" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89 @@ -6617,13 +8338,15 @@ msgid "" "Could not open folder `%s':\n" "%s" msgstr "" +"Nevarēja atvērt mapi `%s':\n" +"%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." -msgstr "" +msgstr "Mape '%s' neeksistē." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102 @@ -6632,33 +8355,35 @@ msgid "" "Could not create folder `%s':\n" "%s" msgstr "" +"Nevarēja izveidot mapi `%s':\n" +"%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131 #, c-format msgid "`%s' is not a maildir directory." -msgstr "" +msgstr "`%s nav maildir direktorija." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izdzēst mapi `%s': %s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 msgid "not a maildir directory" -msgstr "" +msgstr "nav maildir direktorija" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331 #, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja skanēt mapi `%s': %s" #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405 #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt maildir direktorijas ceļu: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274 @@ -6669,19 +8394,18 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456 #, c-format -msgid "" -"Cannot open mailbox: %s: %s\n" -"" +msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 +#, fuzzy msgid "Mail append cancelled" -msgstr "" +msgstr "Pasts" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar pievienot vēstuli mbox failam: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 @@ -6694,16 +8418,18 @@ msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" " %s" msgstr "" +"Nevar dabūt vēstuli: %s no mapes %s\n" +" %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." -msgstr "" +msgstr "Šī mape izskatās ir neatgriezeniski sabojāta." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" -msgstr "" +msgstr "Vēstules konstrukcija neveiksmīga: Sabojāta pastkaste?" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93 #, c-format @@ -6711,6 +8437,8 @@ msgid "" "Could not open file `%s':\n" "%s" msgstr "" +"Nevar atvērt failu '%s':\n" +"%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109 #, c-format @@ -6718,12 +8446,14 @@ msgid "" "Could not create file `%s':\n" "%s" msgstr "" +"Nevar izveidot failu '%s':\n" +"%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." -msgstr "" +msgstr "`%s' nav pareizs fails." #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 @@ -6732,11 +8462,13 @@ msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" "%s" msgstr "" +"Nevarēja izdzēst mapi `%s':\n" +"%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." -msgstr "" +msgstr "Mape `%s' nav tukša. Netika izdzēsta." #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. @@ -6747,13 +8479,13 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935 msgid "Storing folder" -msgstr "Glab�jam mapi" +msgstr "Glabājam mapi" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja atvērt mapi: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425 @@ -6765,14 +8497,14 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja pārbaudīt mapi: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt failu: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672 @@ -6789,13 +8521,13 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" -msgstr "" +msgstr "Kopsavilkuma un mapes nesakrišana, pat pēc sinhronizācijas" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda rakstot pagaidu pastkastē: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771 @@ -6825,7 +8557,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 #, c-format msgid "Unknown error: %s" -msgstr "" +msgstr "Nezināma kļūda: %s" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 msgid "MH append message cancelled" @@ -6839,12 +8571,12 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." -msgstr "" +msgstr "`%s' nav direktorija." #: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218 #, c-format msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt MH direktorijas ceļu: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512 #, c-format @@ -6859,7 +8591,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." -msgstr "" +msgstr "Mape `%s/%s' neekistē." #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 #, c-format @@ -6898,139 +8630,142 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940 #, c-format msgid "Could not file: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt failu: %s: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 #, c-format msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "" +msgstr "Lūdzu ievadiet %s@%s NNTP paroli" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 msgid "Server rejected username" -msgstr "" +msgstr "Serveris noraidīja lietotājvārdu" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 msgid "Failed to send username to server" -msgstr "" +msgstr "Neizdevās nosūtīt lietotājvārdu serverim" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" +msgstr "Serveris noraidīja lietotājvārdu/paroli" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115 #, c-format msgid "Message %s not found." -msgstr "" +msgstr "Vēstule %s nav atrasta." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 msgid "Could not get group list from server." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja dabūt grupas sarakstu no servera." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 #, c-format msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar ielādēt grupas saraksta failu %s: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 #, c-format msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar saglabāt grupas saraksta failu %s: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" -msgstr "" +msgstr "USENET ziņas" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +#, fuzzy msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." -msgstr "" +msgstr "ir." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230 #, c-format msgid "Could not open directory for news server: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja atvērt direktoriju ziņu serverim: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296 #, c-format msgid "USENET News via %s" -msgstr "" +msgstr "USENET Ziņas caur %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303 msgid "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password." -msgstr "" +msgstr "Šī opcija autentificēsies ar NNTP serveri lietojot vienkārša teksta paroli." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt vai izveidot .newsrc failu %s: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 msgid "Retrieving POP summary" -msgstr "" +msgstr "Saņemam POP kopsavilkumu" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja pārbaudīt POP serveri jaunām ziņām: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja atvērt mapi: vēstuļu saraksts bija nepilnīgs" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252 msgid "Expunging deleted messages" -msgstr "" +msgstr "Iznīcināt dzēstās vēstules" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar inest vēstuli: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja saņemt vēstuli no POP servera %s: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367 #, c-format msgid "No message with uid %s" -msgstr "" +msgstr "Nav vēstules ar uid %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" -msgstr "" +msgstr "Saņemam POP vēstuli %d" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 msgid "Message storage" -msgstr "" +msgstr "Vēstuļu glabātuve" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 msgid "Leave messages on server" -msgstr "" +msgstr "Atstāt vēstules uz servera" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 #, c-format msgid "Delete after %s day(s)" -msgstr "" +msgstr "Dzēst pēc %s dienas (ām)" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 #: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "POP" -msgstr "" +msgstr "POP" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 +#, fuzzy msgid "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option supported by many POP servers." -msgstr "" +msgstr "ir." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79 +#, fuzzy msgid "This option will connect to the POP server using an encrypted password via the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim to support it." -msgstr "" +msgstr "visi." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91 msgid "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." @@ -7044,61 +8779,69 @@ msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 #, c-format msgid "Could not connect to server: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja savienoties ar serveri: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja savienoties ar POP serveri uz %s." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" -msgstr "" +msgstr "%sLūdzu ievadiet %s@%s POP3 paroli" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending username: %s" msgstr "" +"Nevar savienoties ar POP serveri.\n" +"Kļūda sūtot lietotajvārdu: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 msgid "(Unknown)" -msgstr "" +msgstr "(Nezināms)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407 +#, fuzzy msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" +"\n" +" Nē." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" +"Kļūda savienojoties ar POP serveri.\n" +"Kļūda sūtot paroli: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480 #, c-format msgid "No such folder `%s'." -msgstr "" +msgstr "Nav tādas mapes `%s'." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563 #, c-format msgid "Unexpected response from POP server: %s" -msgstr "" +msgstr "Negaidīta atbilde no POP servera: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 #: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sendmail" -msgstr "" +msgstr "Sendmail" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38 +#, fuzzy msgid "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local system." -msgstr "" +msgstr "sistēma." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106 #, c-format @@ -7108,165 +8851,168 @@ msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123 #, c-format msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja sazarot sendmail: %s: pasts nav nosūtīts" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149 #, c-format msgid "Could not send message: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja nosūtit vēstuli: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162 #, c-format msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." -msgstr "" +msgstr "sendmail iziet ar signālu %s: pasts nav nosūtīts." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169 #, c-format msgid "Could not execute %s: mail not sent." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja palaist %s: pasts nav nosūtīts." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174 #, c-format msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." -msgstr "" +msgstr "sendmail izgāja ar statusu %d: pasts nav nosūtīts." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193 msgid "Could not find 'From' address in message" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja atrast 'No' ('From') adresi vēstulē" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 msgid "sendmail" -msgstr "" +msgstr "sendmail" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248 msgid "Mail delivery via the sendmail program" -msgstr "" +msgstr "Pasta nosūtīšana ar sendmail programmu" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 #: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "SMTP" -msgstr "" +msgstr "SMTP" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 -msgid "" -"For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" -"" +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 +#, fuzzy msgid "Syntax error, command unrecognized" -msgstr "" +msgstr "kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#, fuzzy msgid "Syntax error in parameters or arguments" -msgstr "" +msgstr "kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 msgid "Command not implemented" -msgstr "" +msgstr "Komanda nav ievietota" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 msgid "Command parameter not implemented" -msgstr "" +msgstr "Komandas parametri nav ievietoti" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 msgid "System status, or system help reply" -msgstr "" +msgstr "Sistēmas statuss, vai sistēmas palīdzības atbilde" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 msgid "Help message" -msgstr "" +msgstr "Palīdzības ziņojums" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 msgid "Service ready" -msgstr "" +msgstr "Serviss kārtībā" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 msgid "Service closing transmission channel" -msgstr "" +msgstr "Serviss aizver pārraides kanālu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 msgid "Service not available, closing transmission channel" -msgstr "" +msgstr "Serviss nav pieejams, aizveram pārraides kanālu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 msgid "Requested mail action okay, completed" -msgstr "" +msgstr "Pieprasītā pasta darbība atļauta, izpildīta." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 msgid "User not local; will forward to <forward-path>" -msgstr "" +msgstr "Lietotājs nav lokāls; tiks pārsūtīts uz <pārsūtītājceļš>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#, fuzzy msgid "Requested action aborted: error in processing" -msgstr "" +msgstr "kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 msgid "User not local; please try <forward-path>" -msgstr "" +msgstr "Lietotājs nav lokāls; lūdzu izmēģiniet <pārsūtītājceļš>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#, fuzzy msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "" +msgstr "sistēma" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" -msgstr "" +msgstr "Sākt pasta ievadi; beigt ar <CRLF>.<CRLF>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 msgid "Transaction failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214 +#, fuzzy msgid "A password transition is needed" -msgstr "" +msgstr "ir" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 msgid "Authentication mechanism is too weak" -msgstr "" +msgstr "Autentifikācijas mehanisms ir par vāju" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 msgid "Temporary authentication failure" -msgstr "" +msgstr "Pagaidu autentifikācijas problēma" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 msgid "Authentication required" -msgstr "" +msgstr "Pieprasīta autentifikācija" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:317 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" -msgstr "" +msgstr "Apsveikuma atbildes kļūda: %s: iespējami ne fatāla" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" -msgstr "" +msgstr "SMTP serveris %s neatbalsta pieprasīto autentifikācijas tipu %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" -msgstr "" +msgstr "%sLūdzu ievadiet %s@%s SMTP paroli" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438 #, c-format @@ -7274,529 +9020,553 @@ msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" "%s\n" "\n" -"" msgstr "" +"Nevaru autentificēties ar SMTP serveri.\n" +"%s\n" +"\n" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554 #, c-format msgid "SMTP server %s" -msgstr "" +msgstr "SMTP serveris %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" -msgstr "" +msgstr "SMTP pasta nosūtīšana caur %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581 msgid "Cannot send message: sender address not defined." -msgstr "" +msgstr "Nevar nosūtīt vēstuli: nav norādīta sūtītāja adrese." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588 msgid "Cannot send message: sender address not valid." -msgstr "" +msgstr "Nevar nosūtīt adresi: sūtītāja adrese nav pareiza." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 -#: mail/mail-ops.c:561 +#: mail/mail-ops.c:558 msgid "Sending message" -msgstr "" +msgstr "Sūtam vēstuli" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 +#, fuzzy msgid "Cannot send message: no recipients defined." -msgstr "" +msgstr "nē." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684 msgid "SMTP Greeting" -msgstr "" +msgstr "SMTP Apsveikums" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "" +msgstr "HELO pieprasījums iztecējis: %s: ne fatāli" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" -msgstr "" +msgstr "HELO atbildes kļūda: %s: ne fatāli" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758 msgid "SMTP Authentication" -msgstr "" +msgstr "SMTP Autentifikācija" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764 +#, fuzzy msgid "Error creating SASL authentication object." -msgstr "" +msgstr "Kļūda." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" -msgstr "" +msgstr "AUTH pieprasījums iztecējis: %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800 msgid "AUTH request failed." -msgstr "" +msgstr "AUTH neveiksmīgs pieprasījums." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848 -msgid "" -"Bad authentication response from server.\n" -"" -msgstr "" +msgid "Bad authentication response from server.\n" +msgstr "Slikta autentifikācijas atbilde no servera.\n" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "MAIL FROM pieprasījums iztecējis: %s: pasts nav nosūtīts" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "MAIL FROM atbildes kļūda: %s: pasts nav nosūtīts" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "RCPT TO pieprasījums iztecējis: %s: pasts nav nosūtīts" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937 #, c-format msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "RCPT TO atbildes kļūda: %s: pasts nav nosūtīt" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "DATA pieprasījums iztecējis: %s: pasts nav nosūtīts" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "DATA atbildes kļūda: %s: pasts nav nosūtīts" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "DATA sūtijums iztecējis: vēstules pārtraukšana: %s: pasts nav nosūtīts" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "DATA atbildes kļūda: vēstules pātraukšana: %s: pasts nav nosūtīts" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" -msgstr "" +msgstr "RSET pieprasījums iztecējis: %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 #, c-format msgid "RSET response error: %s" -msgstr "" +msgstr "RSET atbildes kļūda: %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "" +msgstr "QUIT pieprasījums iztecējis: %s: ne fatāli" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" -msgstr "" +msgstr "QUIT atbildes kļūda: %s: ne fatāli" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 msgid "1 byte" -msgstr "" +msgstr "1 baits" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 #, c-format msgid "%u bytes" -msgstr "" +msgstr "%u baiti" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 #, c-format msgid "%.1fK" -msgstr "" +msgstr "%.1fK" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 #, c-format msgid "%.1fM" -msgstr "" +msgstr "%.1fM" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118 #, c-format msgid "%.1fG" -msgstr "" +msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 #: mail/mail-display.c:136 msgid "attachment" -msgstr "" +msgstr "pievienojums" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:502 msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "" +msgstr "Izņemt izvēlētos priekšmetus no pievienojumu saraksta" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:533 msgid "Add attachment..." -msgstr "" +msgstr "Pievienot pievienojumu..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:534 msgid "Attach a file to the message" -msgstr "" +msgstr "Pievienot failu vēstulei" #: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 #: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar pievienot failu %s: %s" #: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" -msgstr "" +msgstr "Nevar pievienot failu %s: neregulārs fails" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" -msgstr "" +msgstr "PPievienojuma rekvizīti" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 msgid "File name:" -msgstr "" +msgstr "Faila nosaukums:" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 msgid "MIME type:" -msgstr "" +msgstr "MIME tips:" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:135 msgid "Suggest automatic display of attachment" -msgstr "" +msgstr "Ieteikt automātisku pievienojuma attēlošanu" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 msgid "Click here for the address book" -msgstr "" +msgstr "Uz adrešu grāmatu" #. #. * From: #. #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "No:" #. #. * Reply-To: #. #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 msgid "Reply-To:" -msgstr "" +msgstr "Atbildēt Kam:" #. #. * Subject: #. #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375 msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Subjekts:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Kam:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390 msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "" +msgstr "Ievadiet vēstules saņēmējus" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 msgid "Cc:" -msgstr "" +msgstr "Cc:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "" +msgstr "Ievadiet adreses kuras saņems vēstules kopiju" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 msgid "Bcc:" -msgstr "" +msgstr "Bcc:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 +#, fuzzy msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" +msgstr "saraksts." #: composer/e-msg-composer-select-file.c:228 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" -msgstr "" +msgstr "Pievienot failu" -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:698 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" "%s" msgstr "" +"Kļūda kāmēr lasot failu %s:\n" +"%s" -#: composer/e-msg-composer.c:879 +#: composer/e-msg-composer.c:896 msgid "Save as..." -msgstr "" +msgstr "Saglabāt kā..." -#: composer/e-msg-composer.c:888 +#: composer/e-msg-composer.c:905 msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Brīdinājums!" -#: composer/e-msg-composer.c:892 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Fails eksistē, pārrakstīt?" -#: composer/e-msg-composer.c:914 +#: composer/e-msg-composer.c:931 #, c-format msgid "Error saving file: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda saglabājot failu: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:933 +#: composer/e-msg-composer.c:950 #, c-format msgid "Error loading file: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda ielādējot failu: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1004 +#: composer/e-msg-composer.c:1021 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" msgstr "" +"Nevar atvērt melnraksta mapi šim kontam.\n" +"Vai jūs vēlaties lietot noklusēto melnrakstu mapi?" -#: composer/e-msg-composer.c:1054 +#: composer/e-msg-composer.c:1071 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda atverot failu: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1062 +#: composer/e-msg-composer.c:1079 msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "" +msgstr "Nespēju saņemt vēstuli no redaktora" -#: composer/e-msg-composer.c:1069 +#: composer/e-msg-composer.c:1086 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" +"Nevar meklēt failā: %s\n" +"%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1076 +#: composer/e-msg-composer.c:1093 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" +"Nevar samazināt failu: %s\n" +"%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1085 +#: composer/e-msg-composer.c:1102 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" " %s" msgstr "" +"Kļūda automātiski glabājot vēstuli: %s\n" +" %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1187 +#: composer/e-msg-composer.c:1204 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" +"Ximian Evolution ir atradis nesaglabātus failus no iepriekšējās sesijas.\n" +"Vai jūs gribētu tos atjaunot?" -#: composer/e-msg-composer.c:1341 +#: composer/e-msg-composer.c:1358 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" +"Šī vēstule netika nosūtīta.\n" +"\n" +"Vai tu vēlies saglabāt izmaiņas?" -#: composer/e-msg-composer.c:1348 +#: composer/e-msg-composer.c:1365 msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "" +msgstr "Brīdinājums: Mainīta Vēstule" -#: composer/e-msg-composer.c:1371 +#: composer/e-msg-composer.c:1388 msgid "Open file" -msgstr "" +msgstr "Atvērt failu" -#: composer/e-msg-composer.c:1520 +#: composer/e-msg-composer.c:1537 msgid "Insert File" -msgstr "" +msgstr "Ievietot failu" -#: composer/e-msg-composer.c:1895 -#: composer/e-msg-composer.c:2336 +#: composer/e-msg-composer.c:1923 +#: composer/e-msg-composer.c:2366 msgid "Compose a message" -msgstr "" +msgstr "Uzrakstīt vēstuli" -#: composer/e-msg-composer.c:2353 +#: composer/e-msg-composer.c:2383 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2376 +#: composer/e-msg-composer.c:2406 +#: composer/e-msg-composer.c:2461 +#, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." msgstr "" +"\n" +" HTML komponents." #: composer/evolution-composer.c:367 +#, fuzzy msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." msgstr "" +"\n" +" komponents." #: composer/evolution-composer.c:382 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." -msgstr "" +msgstr "Nevar initializēt Evolution komponistu." #: data/evolution.desktop.in.h:1 -#: shell/main.c:83 -msgid "Evolution" -msgstr "" +msgid "The Evolution groupware suite" +msgstr "Evolution programkopa" #: data/evolution.desktop.in.h:2 -msgid "The Evolution groupware suite" -msgstr "" +msgid "Ximian Evolution" +msgstr "Ximian Evolution" #: data/evolution.keys.in.h:1 msgid "address card" -msgstr "" +msgstr "adreses kartiņa" #: data/evolution.keys.in.h:2 msgid "calendar information" -msgstr "" +msgstr "kalendāra informācija" #: default_user/searches.xml.h:1 msgid "Body contains" -msgstr "" +msgstr "Ķermenis satur" #: default_user/searches.xml.h:2 msgid "Body does not contain" -msgstr "" +msgstr "Ķermenis nestur" #: default_user/searches.xml.h:3 msgid "Body or subject contains" -msgstr "" +msgstr "Ķermenis vai subjekts satur" #: default_user/searches.xml.h:4 msgid "Message contains" -msgstr "" +msgstr "Vēstule satur" #: default_user/searches.xml.h:5 msgid "Recipients contain" -msgstr "" +msgstr "Saņēmēji satur" #: default_user/searches.xml.h:6 msgid "Sender contains" -msgstr "" +msgstr "Sūtītājs satur" #: default_user/searches.xml.h:7 msgid "Subject contains" -msgstr "" +msgstr "Subjekts satur" #: default_user/searches.xml.h:8 msgid "Subject does not contain" -msgstr "" +msgstr "Subjekts nesatur" #. Remember the password? -#: e-util/e-passwords.c:347 -#: mail/mail-session.c:258 +#: e-util/e-passwords.c:360 +#: mail/mail-session.c:267 msgid "Remember this password" -msgstr "" +msgstr "Atceries šo paroli" -#: e-util/e-passwords.c:349 -#: mail/mail-session.c:259 +#: e-util/e-passwords.c:362 +#: mail/mail-session.c:268 msgid "Remember this password for the remainder of this session" -msgstr "" +msgstr "Atceries šo paroli uz atlikušo sesiju" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:168 #: e-util/e-time-utils.c:362 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:173 #: e-util/e-time-utils.c:353 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "" +msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:178 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" -msgstr "" +msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:183 msgid "%a %m/%d/%Y %H" -msgstr "" +msgstr "%a %m/%d/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:194 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "" +msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:203 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:208 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "" +msgstr "%m/%d/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:213 msgid "%m/%d/%Y %I %p" -msgstr "" +msgstr "%m/%d/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:218 msgid "%m/%d/%Y %H" -msgstr "" +msgstr "%m/%d/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:303 #: e-util/e-time-utils.c:402 msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:307 #: e-util/e-time-utils.c:394 msgid "%H:%M:%S" -msgstr "" +msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:312 #: e-util/e-time-utils.c:399 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1646 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1647 msgid "%I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:316 #: e-util/e-time-utils.c:391 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1643 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1644 msgid "%H:%M" -msgstr "" +msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:320 msgid "%I %p" -msgstr "" +msgstr "%I %p" #: filter/filter-datespec.c:80 msgid "year" @@ -7808,19 +9578,19 @@ msgstr "gadi" #: filter/filter-datespec.c:81 msgid "month" -msgstr "m�nesis" +msgstr "mēnesis" #: filter/filter-datespec.c:81 msgid "months" -msgstr "m�ne�i" +msgstr "mēneši" #: filter/filter-datespec.c:82 msgid "week" -msgstr "ned��a" +msgstr "nedēļa" #: filter/filter-datespec.c:82 msgid "weeks" -msgstr "ned��as" +msgstr "nedēļas" #: filter/filter-datespec.c:84 msgid "hour" @@ -7840,11 +9610,11 @@ msgstr "sekundes" #: filter/filter-datespec.c:194 msgid "You have forgotten to choose a date." -msgstr "J�s esat aizmirsis izv�l�ties datumu." +msgstr "Jūs esat aizmirsis izvēlēties datumu." #: filter/filter-datespec.c:196 msgid "You have chosen an invalid date." -msgstr "J�s esat izv�l�jies nepareizu datumu." +msgstr "Jūs esat izvēlējies nepareizu datumu." #: filter/filter-datespec.c:271 msgid "" @@ -7852,12 +9622,17 @@ msgid "" "whatever the time is when the filter is run\n" "or vfolder is opened." msgstr "" +"Vēstules datums tiks salīdzināts ar\n" +"laiku, ka tiks palaists filtrs vai\n" +"vmape atvērta." #: filter/filter-datespec.c:294 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "the time that you specify here." msgstr "" +"Vēstules datums tiks salīdzināts ar\n" +"laiku ko jūs norādīsiet šeit." #: filter/filter-datespec.c:334 msgid "" @@ -7865,29 +9640,32 @@ msgid "" "a time relative to when the filter is run;\n" "\"a week ago\", for example." msgstr "" +"Vēstules datums tiks salīdzināts ar\n" +"relatīvo laiku, kad filtrs palaists.\n" +" \"nedēļa atpakaļ\", piemēram." #. keep in sync with FilterDatespec_type! #: filter/filter-datespec.c:369 msgid "the current time" -msgstr "pa�reiz�jais laiks" +msgstr "pašreizējais laiks" #: filter/filter-datespec.c:369 msgid "a time you specify" -msgstr "laiks, kuru j�s nor�d�t" +msgstr "laiks, kuru jūs norādāt" #: filter/filter-datespec.c:370 msgid "a time relative to the current time" -msgstr "laiks, relat�vs attiec�b� uz pa�reiz�jo laiku" +msgstr "laiks, relatīvs attiecībā uz pašreizējo laiku" #. The dialog #: filter/filter-datespec.c:394 msgid "Select a time to compare against" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties laiku ar ko salīdzināt" #. The label #: filter/filter-datespec.c:428 msgid "Compare against" -msgstr "Sal�dzin�t ar" +msgstr "Salīdzināt ar" #: filter/filter-datespec.c:546 #: filter/filter-datespec.c:725 @@ -7896,11 +9674,11 @@ msgstr "tagad" #: filter/filter-datespec.c:575 msgid " ago" -msgstr " atpaka�" +msgstr " atpakaļ" #: filter/filter-datespec.c:621 msgid "ago" -msgstr "atpaka�" +msgstr "atpakaļ" #: filter/filter-datespec.c:711 #: mail/message-list.c:939 @@ -7909,7 +9687,7 @@ msgstr "%b %d %l:%M %p" #: filter/filter-datespec.c:722 msgid "<click here to select a date>" -msgstr "<klik��ini �eit lai izv�l�tos datumu>" +msgstr "<klikšķini šeit lai izvēlētos datumu>" #: filter/filter-editor.c:132 #: filter/filter.glade.h:3 @@ -7923,29 +9701,29 @@ msgstr "Tad" #: filter/filter-filter.c:501 msgid "Add action" -msgstr "Pievienot darb�bu" +msgstr "Pievienot darbību" #: filter/filter-folder.c:156 msgid "" "You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" -"J�s aizmirs�t izv�l�ties mapi.\n" -"Dodaties atpaka� un izv�lieties pareizu mapi uz kurieni nos�t�t pastu." +"Jūs aizmirsāt izvēlēties mapi.\n" +"Dodaties atpakaļ un izvēlieties pareizu mapi uz kurieni nosūtīt pastu." -#: filter/filter-folder.c:242 -#: filter/vfolder-rule.c:356 +#: filter/filter-folder.c:239 +#: filter/vfolder-rule.c:365 #: mail/mail-account-gui.c:837 msgid "Select Folder" -msgstr "Izv�l�ties Mapi" +msgstr "Izvēlēties Mapi" -#: filter/filter-folder.c:267 +#: filter/filter-folder.c:274 msgid "Enter folder URI" msgstr "Ievadiet mapes URI" -#: filter/filter-folder.c:314 +#: filter/filter-folder.c:321 msgid "<click here to select a folder>" -msgstr "<klik��iniet �eit, lai izv�l�tos mapi>" +msgstr "<klikšķiniet šeit, lai izvēlētos mapi>" #: filter/filter-input.c:198 #, c-format @@ -7953,67 +9731,73 @@ msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" "%s" msgstr "" +"Kļūda neregulārajā izteiksmē '%s':\n" +"%s" #: filter/filter-part.c:488 msgid "Test" msgstr "Tests" -#: filter/filter-rule.c:708 +#: filter/filter-rule.c:217 +msgid "You must name this filter." +msgstr "Jums jānosauc šis filtrs." + +#: filter/filter-rule.c:720 msgid "Rule name: " msgstr "Noteikuma nosaukums:" -#: filter/filter-rule.c:712 +#: filter/filter-rule.c:724 msgid "Untitled" msgstr "Nenosaukts" -#: filter/filter-rule.c:729 +#: filter/filter-rule.c:741 msgid "If" msgstr "Ja" -#: filter/filter-rule.c:747 +#: filter/filter-rule.c:759 msgid "Execute actions" -msgstr "Aktiviz�t darb�bas" +msgstr "Aktivizēt darbības" -#: filter/filter-rule.c:751 +#: filter/filter-rule.c:763 msgid "if all criteria are met" -msgstr "ja visi krit�riji sakr�t" +msgstr "ja visi kritēriji sakrīt" -#: filter/filter-rule.c:756 +#: filter/filter-rule.c:768 msgid "if any criteria are met" -msgstr "ja jebkur�s krit�rijs sakr�t" +msgstr "ja jebkuršs kritērijs sakrīt" -#: filter/filter-rule.c:767 +#: filter/filter-rule.c:779 msgid "Add criterion" -msgstr "Pievienot krit�riju" +msgstr "Pievienot kritēriju" -#: filter/filter-rule.c:852 +#: filter/filter-rule.c:864 msgid "incoming" -msgstr "ien�ko�ais" +msgstr "ienākošais" -#: filter/filter-rule.c:852 +#: filter/filter-rule.c:864 msgid "outgoing" -msgstr "izejo�ais" +msgstr "izejošais" #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Edit Filters" -msgstr "Redi��t Filtrus" +msgstr "Rediģēt Filtrus" #: filter/filter.glade.h:2 msgid "Edit VFolders" -msgstr "Redi��t VMapes" +msgstr "Rediģēt VMapes" #: filter/filter.glade.h:4 msgid "Incoming" -msgstr "Ien�ko�ais" +msgstr "Ienākošais" #: filter/filter.glade.h:5 msgid "Outgoing" -msgstr "Izejo�ais" +msgstr "Izejošais" #: filter/filter.glade.h:6 #: filter/vfolder-editor.c:130 msgid "Virtual Folders" -msgstr "Virtu�l�s Mapes" +msgstr "Virtuālās Mapes" #: filter/filter.glade.h:11 msgid "specific folders only" @@ -8025,209 +9809,210 @@ msgstr "vMapes Avoti" #: filter/filter.glade.h:13 msgid "with all active remote folders" -msgstr "ar vis�m ak�vaj�m att�lin�taj�m map�m" +msgstr "ar visām akīvajām attālinātajām mapēm" #: filter/filter.glade.h:14 msgid "with all local and active remote folders" -msgstr "ar vis�m lok�laj�m un akt�vaj�m att�lin�taj�m map�m" +msgstr "ar visām lokālajām un aktīvajām attālinātajām mapēm" #: filter/filter.glade.h:15 msgid "with all local folders" -msgstr "ar vis�m lok�l�m map�m" +msgstr "ar visām lokālām mapēm" -#: filter/libfilter-i18n.h:3 +#. Automatically generated. Do not edit. +#: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Assign Color" -msgstr "Uzst�d�t Kr�su" +msgstr "Uzstādīt Krāsu" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" -msgstr "Uzst�d�t Avotu" +msgstr "Uzstādīt Avotu" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Attachments" msgstr "Pievienojumi" -#: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "contains" -msgstr "satur" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Copy to Folder" -msgstr "Kop�t uz Mapi" +msgstr "Kopēt uz Mapi" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Date received" -msgstr "Sa�em�anas datums" +msgstr "Saņemšanas datums" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:7 msgid "Date sent" -msgstr "Nos�t��anas Datums" +msgstr "Nosūtīšanas Datums" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Deleted" -msgstr "Dz�sts" +msgstr "Dzēsts" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "Neeksistē" + +#: filter/libfilter-i18n.h:11 +msgid "Draft" +msgstr "Melnraksts" + +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Exist" +msgstr "Eksistē" #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not contain" -msgstr "nesatur" +msgid "Expression" +msgstr "Izteiksme" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not end with" -msgstr "nebeidzas ar" +msgid "Important" +msgstr "Svarīgs" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not exist" -msgstr "neeksist�" +msgid "Mailing list" +msgstr "Adresātu saraksts" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "does not sound like" -msgstr "neskan k�" +msgid "Message Body" +msgstr "Ziņojuma Rumpis" #: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "does not start with" -msgstr "nes�kas ar" +msgid "Message Header" +msgstr "Ziņojuma Iesākums" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "Neeksist�" +msgid "Message was received" +msgstr "Ziņa tika saņemta" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Draft" -msgstr "Melnraksts" +msgid "Message was sent" +msgstr "Ziņa tika nosūtīta" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "ends with" -msgstr "beidzas ar" +msgid "Move to Folder" +msgstr "Pārvietot uz Mapi" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Exist" -msgstr "Eksist�" +msgid "Read" +msgstr "Lasīt" #: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "exists" -msgstr "eksist�" +msgid "Recipients" +msgstr "Saņēmēji" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "Expression" -msgstr "Izteiksme" +msgid "Regex Match" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Important" -msgstr "Svar�gs" +msgid "Replied to" +msgstr "Atbildēts uz" #: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "is" -msgstr "ir" +#: filter/score-rule.c:204 +#: filter/score-rule.c:206 +#: mail/message-list.etspec.h:5 +msgid "Score" +msgstr "Rezultāts" #: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "is greater than" -msgstr "ir liel�ks par" +#: mail/mail-callbacks.c:1404 +msgid "Sender" +msgstr "Sūtītajs" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "is less than" -msgstr "ir maz�ks par" +msgid "Set Status" +msgstr "Uzstādīt Statusu" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "is not" -msgstr "nav" +msgid "Size (kB)" +msgstr "Izmērs (kB)" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "Mailing list" -msgstr "Adres�tu saraksts" +msgid "Source Account" +msgstr "Avota Konts" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Message Body" -msgstr "Zi�ojuma Rumpis" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Message Header" -msgstr "Zi�ojuma Ies�kums" +msgid "Specific header" +msgstr "Specifisks iesākums" #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Message was received" -msgstr "Zi�a tika sa�emta" +msgid "Stop Processing" +msgstr "Apturēt Procesēšanu" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Message was sent" -msgstr "Zi�a tika nos�t�ta" - -#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Move to Folder" -msgstr "P�rvietot uz Mapi" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "on or after" -msgstr "uz vai p�c" +#: mail/mail-format.c:904 +#: mail/message-list.etspec.h:9 +msgid "Subject" +msgstr "Subjekts" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "on or before" -msgstr "uz vai pirms" +msgid "contains" +msgstr "satur" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Read" -msgstr "Las�t" +msgid "does not contain" +msgstr "nesatur" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Recipients" -msgstr "Sa��m�ji" +msgid "does not end with" +msgstr "nebeidzas ar" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Regex Match" -msgstr "" +msgid "does not exist" +msgstr "neeksistē" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "Replied to" -msgstr "" +msgid "does not sound like" +msgstr "neskan kā" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -#: filter/score-rule.c:204 -#: filter/score-rule.c:206 -#: mail/message-list.etspec.h:5 -msgid "Score" -msgstr "" +msgid "does not start with" +msgstr "nesākas ar" #: filter/libfilter-i18n.h:42 -#: mail/mail-callbacks.c:1398 -msgid "Sender" -msgstr "S�t�tajs" +msgid "ends with" +msgstr "beidzas ar" #: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "Set Status" -msgstr "Uzst�d�t Statusu" +msgid "exists" +msgstr "eksistē" #: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "Size (kB)" -msgstr "Izm�rs (kB)" +msgid "is greater than" +msgstr "ir lielāks par" #: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "sounds like" -msgstr "skan k�" +msgid "is less than" +msgstr "ir mazāks par" #: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "Source Account" -msgstr "Avota Konts" +msgid "is not" +msgstr "nav" #: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "Specific header" -msgstr "Specifisks ies�kums" +msgid "is" +msgstr "ir" #: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "starts with" -msgstr "s�kas ar" +msgid "on or after" +msgstr "uz vai pēc" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 +msgid "on or before" +msgstr "uz vai pirms" #: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Aptur�t Proces��anu" +msgid "sounds like" +msgstr "skan kā" #: filter/libfilter-i18n.h:51 -#: mail/mail-format.c:904 -#: mail/message-list.etspec.h:9 -msgid "Subject" -msgstr "Subjekts" +msgid "starts with" +msgstr "sākas ar" #: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "was after" -msgstr "bija p�c" +msgstr "bija pēc" #: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "was before" @@ -8237,100 +10022,104 @@ msgstr "bija pirms" msgid "Rules" msgstr "Noteikumi" -#: filter/rule-editor.c:278 +#: filter/rule-editor.c:284 msgid "Add Rule" msgstr "Pievienot Noteikumu" -#: filter/rule-editor.c:344 +#: filter/rule-editor.c:357 msgid "Edit Rule" -msgstr "Redi��t Noteikumu" +msgstr "Rediģēt Noteikumu" #: filter/score-editor.c:130 msgid "Score Rules" -msgstr "" +msgstr "Rezultāta Noteikumi" + +#: filter/vfolder-rule.c:204 +msgid "You must name this vfolder." +msgstr "Jums jānosauc šī vmape." -#: filter/vfolder-rule.c:205 +#: filter/vfolder-rule.c:213 msgid "You need to to specify at least one folder as a source." -msgstr "" +msgstr "Jums jānorāda vismaz viena mape kā avots." #: importers/elm-importer.c:95 msgid "Evolution is importing your old Elm mail" -msgstr "Evolution import� j�su veco Eim pastu" +msgstr "Evolution importē jūsu veco Eim pastu" #: importers/elm-importer.c:96 #: importers/netscape-importer.c:107 #: importers/pine-importer.c:101 msgid "Importing..." -msgstr "Import�jam..." +msgstr "Importējam..." #: importers/elm-importer.c:98 #: importers/netscape-importer.c:109 #: importers/pine-importer.c:103 msgid "Please wait" -msgstr "L�dzu uzgaidiet" +msgstr "Lūdzu uzgaidiet" -#: importers/elm-importer.c:170 -#: importers/netscape-importer.c:692 -#: importers/pine-importer.c:368 +#: importers/elm-importer.c:169 +#: importers/netscape-importer.c:689 +#: importers/pine-importer.c:365 #, c-format msgid "Importing %s as %s" -msgstr "Import�jam %s k� %s" +msgstr "Importējam %s kā %s" -#: importers/elm-importer.c:376 -#: importers/netscape-importer.c:785 -#: importers/pine-importer.c:474 +#: importers/elm-importer.c:375 +#: importers/netscape-importer.c:782 +#: importers/pine-importer.c:471 #, c-format msgid "Scanning %s" -msgstr "Skan�jam %s" +msgstr "Skanējam %s" -#: importers/elm-importer.c:527 +#: importers/elm-importer.c:525 #: importers/netscape-importer.c:958 #: importers/pine-importer.c:637 #: mail/component-factory.c:100 msgid "Mail" msgstr "Pasts" -#: importers/elm-importer.c:547 +#: importers/elm-importer.c:545 msgid "" "Evolution has found Elm mail files\n" "Would you like to import them into Evolution?" msgstr "" "Evolution ir atradis Elm pasta failus\n" -"Vai j�s v�laties, lai tie tiktu import�ti Evolution?" +"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?" -#: importers/elm-importer.c:576 +#: importers/elm-importer.c:574 msgid "Elm" msgstr "Eim" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:229 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 #: importers/pine-importer.c:642 msgid "Addressbook" -msgstr "Adre�u gr�mata" +msgstr "Adrešu grāmata" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:247 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246 msgid "" "Evolution has found GnomeCard files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" msgstr "" "Evolution ir atradusi GnomeCard failus.\n" -"Vai j�s v�laties, lai tie tiktu import�ti Evolution? " +"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution? " #: importers/netscape-importer.c:106 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" -msgstr "Evolution import� j�su vecos Netscape datus" +msgstr "Evolution importē jūsu vecos Netscape datus" #: importers/netscape-importer.c:888 #: importers/pine-importer.c:570 msgid "Scanning directory" -msgstr "Skan�jam direktoriju" +msgstr "Skanējam direktoriju" #: importers/netscape-importer.c:897 msgid "Starting import" -msgstr "S�kam importu" +msgstr "Sākam importu" #: importers/netscape-importer.c:963 msgid "Settings" -msgstr "Uzst�d�jumi" +msgstr "Uzstādījumi" #: importers/netscape-importer.c:984 msgid "" @@ -8338,11 +10127,11 @@ msgid "" "Would you like them to be imported into Evolution?" msgstr "" "Evolution ir atradis Netscape pasta failus.\n" -"Vai j�s v�laties, lai tie tiktu import�ti Evolution?" +"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?" #: importers/pine-importer.c:100 msgid "Evolution is importing your old Pine data" -msgstr "Evolution import� j�su vecos Pine datus" +msgstr "Evolution importē jūsu vecos Pine datus" #: importers/pine-importer.c:663 msgid "" @@ -8350,7 +10139,7 @@ msgid "" "Would you like to import them into Evolution?" msgstr "" "Evolution ir atradis Pine pasta failus.\n" -"Vai j�s v�laties, lai tie tiktu import�ti Evolution?" +"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?" #: importers/pine-importer.c:691 msgid "Pine" @@ -8358,35 +10147,36 @@ msgstr "Pine" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 msgid "Evolution component for handling mail." -msgstr "Evolution komponente pasta parv�ld��anai." +msgstr "Evolution komponente pasta parvāldīšanai." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 msgid "Evolution mail composer." -msgstr "Evolution pasta sacer�t�js." +msgstr "Evolution pasta sacerētājs." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 +#, fuzzy msgid "Evolution mail executive summary component." -msgstr "" +msgstr "komponents." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 msgid "Evolution mail folder display component." -msgstr "" +msgstr "Evolution pasta mapes attēlošanas komponents." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 msgid "Evolution mail folder factory component." -msgstr "" +msgstr "Evolution pasta mapes ražotnes komponents." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 msgid "Factory for the Evolution composer." -msgstr "" +msgstr "Evolution komponista ražotne." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the Mail Summary component." -msgstr "" +msgstr "Pasta Kopsavilkuma komponentes ražotne." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 msgid "Mail configuration interface" -msgstr "Pasta konfigur��anas saskarne" +msgstr "Pasta konfigurēšanas saskarne" #: mail/component-factory.c:100 msgid "Folder containing mail" @@ -8394,69 +10184,69 @@ msgstr "Mape, kura satur pastu" #: mail/component-factory.c:101 msgid "Mail storage folder (internal)" -msgstr "Pasta glab��anas mape (iek��j�)" +msgstr "Pasta glabāšanas mape (iekšējā)" #: mail/component-factory.c:102 msgid "Virtual Trash" -msgstr "Virtu�l� Atkritumkaste" +msgstr "Virtuālā Atkritumkaste" #: mail/component-factory.c:102 msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Virtu�l�s Atkritumkastes mape" +msgstr "Virtuālās Atkritumkastes mape" #: mail/component-factory.c:129 #, c-format msgid "Cannot connect to store: %s" -msgstr "Nevar savienoties ar glab�tuvi: %s" +msgstr "Nevar savienoties ar glabātuvi: %s" #: mail/component-factory.c:147 msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "�� mape nevar satur�t zi�ojumus." +msgstr "Šī mape nevar saturēt ziņojumus." #: mail/component-factory.c:432 msgid "Properties..." -msgstr "Rekviz�ti..." +msgstr "Rekvizīti..." #: mail/component-factory.c:432 msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Izmain�t ��s mapes rekviz�tus" +msgstr "Izmainīt šīs mapes rekvizītus" -#: mail/component-factory.c:805 +#: mail/component-factory.c:783 msgid "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in order." -msgstr "" +msgstr "Kādi no pasta uzstādījumiem ir nepareizi, lūdzu pārbaudiet vai viss ir kārtībā." -#: mail/component-factory.c:973 +#: mail/component-factory.c:951 msgid "New Mail Message" -msgstr "Jauna Pasta Zi�ojums" +msgstr "Jauna Pasta Ziņojums" -#: mail/component-factory.c:973 +#: mail/component-factory.c:951 msgid "New _Mail Message" -msgstr "Jauns Pasta Zi�oju_ms" +msgstr "Jauns Pasta Ziņoju_ms" -#: mail/component-factory.c:997 +#: mail/component-factory.c:975 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." -msgstr "" +msgstr "Nevar initializēt Evolution pasta komponenti." -#: mail/component-factory.c:1006 +#: mail/component-factory.c:984 msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." -msgstr "" +msgstr "Nevar initializēt Evolution pasta konfigurācijas komponentu." -#: mail/component-factory.c:1012 +#: mail/component-factory.c:990 msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." -msgstr "" +msgstr "Nevar initializēt Evolution mapes informatīvo komponentu." -#: mail/component-factory.c:1228 +#: mail/component-factory.c:1206 msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "" +msgstr "Nevar reģistrēt glabātuvi ar čaulu" -#: mail/folder-browser-ui.c:271 +#: mail/folder-browser-ui.c:272 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" -msgstr " \"%s\" Rekviz�ti" +msgstr " \"%s\" Rekvizīti" -#: mail/folder-browser-ui.c:273 +#: mail/folder-browser-ui.c:274 msgid "Properties" -msgstr "Rekviz�ti" +msgstr "Rekvizīti" #: mail/folder-browser.c:297 #: mail/mail-display.c:298 @@ -8464,257 +10254,265 @@ msgstr "Rekviz�ti" msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nevar izveidot pagaidu direktoriju: %s" -#: mail/folder-browser.c:768 +#: mail/folder-browser.c:731 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d jauni" -#: mail/folder-browser.c:771 -#: mail/folder-browser.c:776 -#: mail/folder-browser.c:798 +#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:739 +#: mail/folder-browser.c:761 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:772 +#: mail/folder-browser.c:735 #, c-format msgid "%d hidden" -msgstr "% sl�pti" +msgstr "%d slēpti" -#: mail/folder-browser.c:777 +#: mail/folder-browser.c:740 #, c-format msgid "%d selected" -msgstr "%d izv�l�ti" +msgstr "%d izvēlēti" -#: mail/folder-browser.c:800 +#: mail/folder-browser.c:763 #, c-format msgid "%d unsent" -msgstr "%d nenos�t�ti" +msgstr "%d nenosūtīti" -#: mail/folder-browser.c:802 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d sent" -msgstr "%d nos�t�ti" +msgstr "%d nosūtīti" -#: mail/folder-browser.c:804 +#: mail/folder-browser.c:767 #, c-format msgid "%d total" -msgstr "%d kop�" +msgstr "%d kopā" -#: mail/folder-browser.c:1086 +#: mail/folder-browser.c:1049 msgid "Create vFolder from Search" -msgstr "Izveidot vMapi no Mekl�juma" +msgstr "Izveidot vMapi no Meklējuma" -#: mail/folder-browser.c:1467 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VMape ar Subjektu" -#: mail/folder-browser.c:1468 +#: mail/folder-browser.c:1431 msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "VMape ar S�t�t�ju" +msgstr "VMape ar Sūtītāju" -#: mail/folder-browser.c:1469 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "Vmape a_r Sa��m�jiem" +msgstr "Vmape a_r Saņēmējiem" -#: mail/folder-browser.c:1470 +#: mail/folder-browser.c:1433 msgid "VFolder on Mailing _List" -msgstr "VMape ar Adres�tu sarakstu" +msgstr "VMape ar Adresātu sarakstu" -#: mail/folder-browser.c:1474 +#: mail/folder-browser.c:1437 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrs uz Subjektu" -#: mail/folder-browser.c:1475 +#: mail/folder-browser.c:1438 msgid "Filter on Sen_der" -msgstr "Filtrs uz S�t�t�ju" +msgstr "Filtrs uz Sūtītāju" -#: mail/folder-browser.c:1476 +#: mail/folder-browser.c:1439 msgid "Filter on Re_cipients" -msgstr "Filtrs uz Sa��m�jiem" +msgstr "Filtrs uz Saņēmējiem" -#: mail/folder-browser.c:1477 +#: mail/folder-browser.c:1440 msgid "Filter on _Mailing List" -msgstr "Filtrs uz Adres�tu Sarakstu" +msgstr "Filtrs uz Adresātu Sarakstu" -#: mail/folder-browser.c:1485 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: mail/folder-browser.c:1448 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Edit as New Message..." -msgstr "R_edi��t k� Jaunu Zi�ojumu..." +msgstr "R_ediģēt kā Jaunu Ziņojumu..." -#: mail/folder-browser.c:1486 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +#: mail/folder-browser.c:1449 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Save As..." -msgstr "_Saglab�t K�..." +msgstr "_Saglabāt Kā..." -#: mail/folder-browser.c:1487 +#: mail/folder-browser.c:1450 msgid "_Print" -msgstr "_Druk�t" +msgstr "_Drukāt" -#: mail/folder-browser.c:1491 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: mail/folder-browser.c:1454 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_Atbild�t S�t�t�jam" +msgstr "_Atbildēt Sūtītājam" -#: mail/folder-browser.c:1492 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: mail/folder-browser.c:1455 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to _List" -msgstr "" +msgstr "Atbildēt uz _Sarakstu" -#: mail/folder-browser.c:1493 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: mail/folder-browser.c:1456 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply to _All" -msgstr "" +msgstr "Atbildēt _Visiem" -#: mail/folder-browser.c:1494 +#: mail/folder-browser.c:1457 msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "_Pārsūtīt" -#: mail/folder-browser.c:1496 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1459 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mar_k as Read" -msgstr "" +msgstr "A_tzīmēt kā Lasītu" -#: mail/folder-browser.c:1497 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: mail/folder-browser.c:1460 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" -msgstr "" +msgstr "Atzīmēt kā _Neizlasītu" -#: mail/folder-browser.c:1498 +#: mail/folder-browser.c:1461 msgid "Mark as _Important" -msgstr "" +msgstr "Atzīmēt kā _Svarīgu" -#: mail/folder-browser.c:1499 +#: mail/folder-browser.c:1462 msgid "Mark as Unim_portant" -msgstr "" +msgstr "Atzīmēt _kā Nesvarīgu" -#: mail/folder-browser.c:1503 +#: mail/folder-browser.c:1466 msgid "_Move to Folder..." -msgstr "" +msgstr "Pārvietot uz _Mapi..." -#: mail/folder-browser.c:1504 +#: mail/folder-browser.c:1467 msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "" +msgstr "_Kopēt uz Mapi..." -#: mail/folder-browser.c:1506 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: mail/folder-browser.c:1469 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Undelete" -msgstr "" +msgstr "_Atdzēst" -#: mail/folder-browser.c:1510 +#: mail/folder-browser.c:1473 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "Add Sender to Address Book" -msgstr "" +msgstr "Pievienot Sūtītāju Adrešu Grāmatai" -#: mail/folder-browser.c:1513 +#: mail/folder-browser.c:1476 msgid "Apply Filters" -msgstr "" +msgstr "Attiecināt Filtrus" -#: mail/folder-browser.c:1515 +#: mail/folder-browser.c:1478 msgid "Create Ru_le From Message" -msgstr "" +msgstr "Izveidot Noteikumu No Vēstules" -#: mail/folder-browser.c:1665 +#: mail/folder-browser.c:1628 +#, fuzzy msgid "Filter on Mailing List" -msgstr "" +msgstr "Filtrs" -#: mail/folder-browser.c:1666 +#: mail/folder-browser.c:1629 msgid "VFolder on Mailing List" -msgstr "" +msgstr "VMape Pasta Sarakstei" -#: mail/folder-browser.c:1668 +#: mail/folder-browser.c:1631 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" -msgstr "" +msgstr "Filtrs Pasta Sarakstei (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1669 +#: mail/folder-browser.c:1632 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" -msgstr "" +msgstr "VMape Pasta Sarakstam (%s)" #: mail/folder-browser.h:26 msgid "Default" -msgstr "Noklus�tais" +msgstr "Noklusētais" #: mail/folder-info.c:64 msgid "Getting Folder Information" -msgstr "" +msgstr "Dabūjam Informāciju par Mapi" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import mbox into Evolution" -msgstr "" +msgstr "Ražotne, lai importētu mbox Evolution" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports mbox files into Evolution" -msgstr "" +msgstr "Importē mbox failus Evolution" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" -msgstr "" +msgstr "Ražotne, lai importētu Outlook Express 4 pastu Evolution." #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" -msgstr "" +msgstr "Importē Outlook Express 4 failus Evolution" #: mail/local-config.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "Body contents" -msgstr "" +msgstr "Ķermenis" #: mail/local-config.glade.h:2 msgid "Current store format:" -msgstr "" +msgstr "Pašreizējais glabātuves formāts:" #: mail/local-config.glade.h:3 msgid "Indexing:" -msgstr "" +msgstr "Indeksēšana:" #: mail/local-config.glade.h:4 msgid "Mailbox Format" -msgstr "" +msgstr "Pastkastītes formāts" #: mail/local-config.glade.h:5 msgid "New store format:" -msgstr "" +msgstr "Jauns glabātuves formāts:" #: mail/local-config.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "" "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" "(such as lack of disk space) may not be automatically\n" "recoverable. Please use this feature with care." msgstr "" +"Piezīme\n" +"\n" +" ar." #: mail/local-config.glade.h:9 msgid "maildir" -msgstr "" +msgstr "maildir" #: mail/local-config.glade.h:10 msgid "mbox" -msgstr "" +msgstr "mbox" #: mail/local-config.glade.h:11 msgid "mh" -msgstr "" +msgstr "mh" #: mail/mail-account-editor-news.c:105 #: mail/mail-account-editor.c:107 +#, fuzzy msgid "You have not filled in all of the required information." -msgstr "" +msgstr "visi." #. give our dialog an OK button and title #: mail/mail-account-editor-news.c:160 msgid "Evolution News Editor" -msgstr "" +msgstr "Evolution Ziņu Redaktors" #. give our dialog an OK button and title #: mail/mail-account-editor.c:160 msgid "Evolution Account Editor" -msgstr "" +msgstr "Evolution Kontu Redaktors" #: mail/mail-account-gui.c:962 msgid "Could not save signature file." -msgstr "" +msgstr "Nevarēju noglabāt paraksta failu." #: mail/mail-account-gui.c:1039 msgid "Save signature" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt parakstu" #: mail/mail-account-gui.c:1045 msgid "" @@ -8722,259 +10520,309 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" +"Šis paraksts ir izmainīts, bet nav saglabāts.\n" +"\n" +"Vai saglabāt jūsu izmaiņas?" #: mail/mail-account-gui.c:1654 +#, fuzzy msgid "You may not create two accounts with the same name." -msgstr "" +msgstr "ar." #: mail/mail-accounts.c:149 msgid " (default)" -msgstr "" +msgstr "(noklusētais)" #: mail/mail-accounts.c:194 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Izslēgt" #: mail/mail-accounts.c:196 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivizēt" #: mail/mail-accounts.c:293 msgid "Are you sure you want to delete this account?" -msgstr "" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst šo kontu?" #: mail/mail-accounts.c:297 msgid "Don't delete" -msgstr "" +msgstr "Nedzēst" #: mail/mail-accounts.c:300 msgid "Really delete account?" -msgstr "" +msgstr "Tiešām dzēst kontu?" #: mail/mail-accounts.c:532 #: mail/mail-accounts.c:536 msgid "Are you sure you want to delete this news account?" -msgstr "" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst ziņu kontu?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:783 +#: mail/mail-accounts.c:798 #: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Mail Settings" -msgstr "" +msgstr "Pasta Uzstādījumi" -#: mail/mail-autofilter.c:71 +#: mail/mail-autofilter.c:72 #, c-format msgid "Mail to %s" -msgstr "" +msgstr "Pasts uz %s" -#: mail/mail-autofilter.c:214 +#: mail/mail-autofilter.c:217 #, c-format msgid "Subject is %s" -msgstr "" +msgstr "Subjekts ir %s" -#: mail/mail-autofilter.c:230 +#: mail/mail-autofilter.c:233 #, c-format msgid "Mail from %s" -msgstr "" +msgstr "Pasts no %s" -#: mail/mail-autofilter.c:286 +#: mail/mail-autofilter.c:289 #, c-format msgid "%s mailing list" -msgstr "" +msgstr "%s epasta sarakste" -#: mail/mail-autofilter.c:335 -#: mail/mail-autofilter.c:355 +#: mail/mail-autofilter.c:338 +#: mail/mail-autofilter.c:358 msgid "Add Filter Rule" -msgstr "" +msgstr "Pievienot Filtra Noteikumus" #: mail/mail-callbacks.c:137 +#, fuzzy msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" "receive or compose mail.\n" "Would you like to configure it now?" msgstr "" +"\n" +" pirms\n" +"\n" +" tagad?" #: mail/mail-callbacks.c:186 +#, fuzzy msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" +"\n" +" pirms." #: mail/mail-callbacks.c:200 +#, fuzzy msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" +"\n" +" pirms." #: mail/mail-callbacks.c:230 +#, fuzzy msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "" +msgstr "uzstādīt" #. FIXME: this wording sucks #: mail/mail-callbacks.c:265 -msgid "" -"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do not want HTML-formatted mail:\n" -"" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do not want HTML-formatted mail:\n" +msgstr "HTML HTML" #: mail/mail-callbacks.c:280 msgid "Send anyway?" -msgstr "S�t�t jebkur� gad�jum�?" +msgstr "Sūtīt jebkurā gadījumā?" #: mail/mail-callbacks.c:322 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" +"Šai vēstulei nav virsraksta\n" +"Patiešām nosūtīt?" #: mail/mail-callbacks.c:366 +#, fuzzy msgid "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -msgstr "" +msgstr "saraksts ir saraksts Bcc." #: mail/mail-callbacks.c:370 msgid "This message contains only Bcc recipients." -msgstr "�� v�stule satur tikai Bcc adres�tus." +msgstr "Šī vēstule satur tikai Bcc adresātus." #: mail/mail-callbacks.c:374 +#, fuzzy msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" +"ir Kam\n" +" Sūtīt?" #: mail/mail-callbacks.c:469 msgid "This message contains invalid recipients:" -msgstr "" +msgstr "Šī vēstule satur nepareizus saņēmējus:" #: mail/mail-callbacks.c:504 msgid "You must specify recipients in order to send this message." -msgstr "" +msgstr "Jums jānorāda saņēmēji, lai nosūtītu šo vēstuli." #: mail/mail-callbacks.c:600 +#, fuzzy msgid "You must configure an account before you can send this email." -msgstr "" +msgstr "pirms." #: mail/mail-callbacks.c:838 msgid "an unknown sender" -msgstr "nezin�ms nos�t�t�js" +msgstr "nezināms nosūtītājs" #: mail/mail-callbacks.c:843 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -msgstr "" +msgstr "%a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s rakstīja:" -#: mail/mail-callbacks.c:1275 +#: mail/mail-callbacks.c:1281 #: mail/message-browser.c:130 msgid "Move message(s) to" -msgstr "P�rvietot v�stule(s) uz" +msgstr "Pārvietot vēstule(s) uz" -#: mail/mail-callbacks.c:1277 +#: mail/mail-callbacks.c:1283 #: mail/message-browser.c:132 msgid "Copy message(s) to" -msgstr "Kop�t v�stule(s) uz" +msgstr "Kopēt vēstule(s) uz" -#: mail/mail-callbacks.c:1747 +#: mail/mail-callbacks.c:1759 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -msgstr "" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties rediģēt visas %d vēstules?" -#: mail/mail-callbacks.c:1772 +#: mail/mail-callbacks.c:1784 +#, fuzzy msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" +"\n" +" Melnraksti." -#: mail/mail-callbacks.c:1811 +#: mail/mail-callbacks.c:1823 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" +"Jūs varat pārsūtīt vēlreiz tikai\n" +"tās vēstules, kas Nosūtīts mapē." -#: mail/mail-callbacks.c:1825 +#: mail/mail-callbacks.c:1837 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -msgstr "" +msgstr "Vai jūs vēlaties pārsūtīt vēlreiz visas %d vēstules?" -#: mail/mail-callbacks.c:1851 +#: mail/mail-callbacks.c:1863 msgid "No Message Selected" -msgstr "Nav Izv�l�ta V�stule" +msgstr "Nav Izvēlēta Vēstule" -#: mail/mail-callbacks.c:1945 +#: mail/mail-callbacks.c:1962 msgid "Save Message As..." -msgstr "Saglab�t V�stuli K�..." +msgstr "Saglabāt Vēstuli Kā..." -#: mail/mail-callbacks.c:1947 +#: mail/mail-callbacks.c:1964 msgid "Save Messages As..." -msgstr "Saglab�t V�stules K�..." +msgstr "Saglabāt Vēstules Kā..." -#: mail/mail-callbacks.c:2116 +#: mail/mail-callbacks.c:2128 #: widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" -msgstr "Br�din�jums" +msgstr "Brīdinājums" -#: mail/mail-callbacks.c:2123 +#: mail/mail-callbacks.c:2135 +#, fuzzy msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" "\n" "Really erase these messages?" msgstr "" +"visi Ja\n" +"\n" +"?" -#: mail/mail-callbacks.c:2130 +#: mail/mail-callbacks.c:2142 msgid "Do not ask me again." -msgstr "Neprasiet man v�lreiz." +msgstr "Neprasiet man vēlreiz." -#: mail/mail-callbacks.c:2238 +#: mail/mail-callbacks.c:2250 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" +"Kļūda ielādējot filtra informāciju:\n" +"%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2250 +#: mail/mail-callbacks.c:2262 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: mail/mail-callbacks.c:2313 +#: mail/mail-callbacks.c:2325 msgid "Print Message" -msgstr "Druk�t V�stuli" +msgstr "Drukāt Vēstuli" -#: mail/mail-callbacks.c:2359 +#: mail/mail-callbacks.c:2352 +msgid "US-Letter" +msgstr "US-Vēstule" + +#: mail/mail-callbacks.c:2371 msgid "Printing of message failed" -msgstr "V�stules druk��ana neizdev�s" +msgstr "Vēstules drukāšana neizdevās" -#: mail/mail-callbacks.c:2461 +#: mail/mail-callbacks.c:2473 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -msgstr "" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties atvērt visas %d vēstules atsevišķos logos?" #: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" +"Lūdzu zemāk ievadiet jūsu vārdu un epasta adresi. \"Optionālie\" lauki var tikt neaizpildīti,\n" +"kāmēr jūs nevēlaties iekļaut šo informāciju epastā ko nosūtāt." #: mail/mail-config-druid.c:148 +#, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" +"ienākošais Ja sistēma\n" +" Internets." #: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" -msgstr "" +msgstr "Lūdzu izvēlieties starp sekojošām iespējām" #: mail/mail-config-druid.c:152 +#, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" +"Ja sistēma\n" +" Internets." #: mail/mail-config-druid.c:154 +#, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, incoming mail server and\n" "outgoing mail transport method which you provided will be grouped together to\n" "make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the space below.\n" "This name will be used for display purposes only." msgstr "" +"Jūs gandrīz esat pabeiguši epasta konfigurācijas procesu. ar ienākošais\n" +" izejošais\n" +"\n" +"." #. set window title #: mail/mail-config-druid.c:599 @@ -9004,24 +10852,24 @@ msgstr "%s: Inbox" #: mail/mail-config.c:2112 msgid "Checking Service" -msgstr "P�rbaudam Servisu" +msgstr "Pārbaudam Servisu" -#: mail/mail-config.c:2183 -#: mail/mail-config.c:2187 +#: mail/mail-config.c:2190 +#: mail/mail-config.c:2194 msgid "Connecting to server..." msgstr "Savienojamies ar serveri..." #: mail/mail-config.glade.h:1 msgid " _Check for supported types " -msgstr "_P�rbaud�t atbalst�tos pa��mienus" +msgstr "_Pārbaudīt atbalstītos paņēmienus" #: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" -msgstr "kr�sa" +msgstr "krāsa" #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" -msgstr "" +msgstr "(SSL nav vēl atbalstīts šajā evolution kompilējumā)" #: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" @@ -9033,12 +10881,12 @@ msgstr "Konts" #: mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Account Information" -msgstr "Kontu Inform�cija" +msgstr "Kontu Informācija" #: mail/mail-config.glade.h:7 #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" -msgstr "Kontu P�rvald�ba" +msgstr "Kontu Pārvaldība" #: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Accounts" @@ -9050,7 +10898,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always _sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" +msgstr "Vienmēr parak_stīt izejošās vēstules kad lieto šo kontu" #: mail/mail-config.glade.h:11 #: mail/message-list.etspec.h:1 @@ -9059,23 +10907,23 @@ msgstr "Pievienojums" #: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" -msgstr "Autentifik�cija" +msgstr "Autentifikācija" #: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Checking for New Mail" -msgstr "P�rbaud�t Jauno Pastu" +msgstr "Pārbaudīt Jauno Pastu" #: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Composer" -msgstr "" +msgstr "Komponētājs" #: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Configuration" -msgstr "Konfigur�cija" +msgstr "Konfigurācija" #: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Confirm when Expunging a folder" -msgstr "" +msgstr "Apstiprināt, kad Izdzēš mapi" #: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "" @@ -9086,31 +10934,37 @@ msgid "" "\n" "Click \"Finish\" to save your settings." msgstr "" +"Apsveicu, jūsu pasta konfigurēšana ir pabeigta.\n" +"\n" +" Jūs tagad varat saņemt un sūtīt epastu \n" +"lietojot Evolution. \n" +"\n" +"Klikšķināt \"Beigt\" lai saglabātu jūsu uzstādījumus." #: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "De_fault" -msgstr "Nokl_us�tais" +msgstr "Nokl_usētais" #: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "Default Forward style is: " -msgstr "Noklus�tais p�rs�t��anas stils ir:" +msgstr "Noklusētais pārsūtīšanas stils ir:" #: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "Default character encoding: " -msgstr "Noklus�tais simbolu kod�jums:" +msgstr "Noklusētais simbolu kodējums:" #: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Digital IDs..." -msgstr "Digit�lie IDs..." +msgstr "Digitālie IDs..." #: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Display" -msgstr "Att�lot" +msgstr "Attēlot" #: mail/mail-config.glade.h:29 #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" -msgstr "Izdar�s" +msgstr "Izdarīs" #: mail/mail-config.glade.h:30 #: shell/e-local-storage.c:173 @@ -9119,21 +10973,21 @@ msgstr "Melnraksti" #: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "E_nable" -msgstr "A_ktiviz�t" +msgstr "A_ktivizēt" #: mail/mail-config.glade.h:32 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." -msgstr "Redi��t..." +msgstr "Rediģēt..." #: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviz�ts" +msgstr "Aktivizēts" #: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Dab�t Digit�lo ID..." +msgstr "Dabūt Digitālo ID..." #: mail/mail-config.glade.h:35 msgid "HTML signature file:" @@ -9146,15 +11000,15 @@ msgstr "IMAPv4 " #: mail/mail-config.glade.h:37 #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" -msgstr "Identit�te" +msgstr "Identitāte" #: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "In HTML mail" -msgstr "HTML past�" +msgstr "HTML pastā" #: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Inline" -msgstr "" +msgstr "Iekļauts" #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Kerberos " @@ -9162,15 +11016,15 @@ msgstr "Kerberos" #: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Mail Configuration" -msgstr "Pasta Konfigur�cija" +msgstr "Pasta Konfigurācija" #: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Mailbox location" -msgstr "Pasta kastes atra�an�s vieta:" +msgstr "Pasta kastes atrašanās vieta:" #: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Make this my _default account" -msgstr "Uzst�d�t �o k� manu noklus�to kontu" +msgstr "Uzstādīt šo kā manu noklusēto kontu" #: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "NNTP Server:" @@ -9178,19 +11032,19 @@ msgstr "NNTP Serveris:" #: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "News" -msgstr "Zi�as" +msgstr "Ziņas" #: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "Optional Information" -msgstr "Option�la Inform�cija" +msgstr "Optionāla Informācija" #: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "PGP _Key ID:" -msgstr "PGP _Atsl�gas ID:" +msgstr "PGP _Atslēgas ID:" #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Pick a color" -msgstr "Izv�lies kr�su" +msgstr "Izvēlies krāsu" #: mail/mail-config.glade.h:54 msgid "Pretty Good Privacy" @@ -9198,91 +11052,91 @@ msgstr "Pretty Good Privacy" #: mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" -msgstr "" +msgstr "Norādīt, kad sūta HTML vēstules kontaktiem, kuri to nevēlas" #: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" -msgstr "" +msgstr "Norādīt, kad sūta vēstules ar tukšu subj_ektu." #: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" -msgstr "" +msgstr "Norādīt, kad sūta vēstuleas tikai ar norādītiem _Bcc saņēmējiem" #: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Qmail maildir " -msgstr "" +msgstr "Qmail maildir " #: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Quoted" -msgstr "Cit�ts" +msgstr "Citēts" #: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Re_member this password" -msgstr "Atc_eries �o paroli" +msgstr "Atc_eries šo paroli" #: mail/mail-config.glade.h:61 #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" -msgstr "Sa�emam Epastu" +msgstr "Saņemam Epastu" #: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Receiving Mail" -msgstr "Sa�emam Pastu" +msgstr "Saņemam Pastu" #: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Options" -msgstr "Sa�emam Opcijas" +msgstr "Saņemam Opcijas" #: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Required Information" -msgstr "Piepras�t� Inform�cija" +msgstr "Pieprasītā Informācija" #: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Secure MIME" -msgstr "Dro�ais MIME" +msgstr "Drošais MIME" #: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Security" -msgstr "Dro��ba" +msgstr "Drošība" #: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Select Filter Log file..." -msgstr "Izv�lieties Filtra loga failu..." +msgstr "Izvēlieties Filtra loga failu..." #: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Select PGP binary" -msgstr "Izv�lieties PGP bin�ri" +msgstr "Izvēlieties PGP bināri" #: mail/mail-config.glade.h:70 #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" -msgstr "S�tam Epastu" +msgstr "Sūtam Epastu" #: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Sending Mail" -msgstr "S�tam Pastu" +msgstr "Sūtam Pastu" #: mail/mail-config.glade.h:73 #: mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:176 msgid "Sent" -msgstr "Nos�t�ts" +msgstr "Nosūtīts" #: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sent _messages folder:" -msgstr "Nos�t�to _zi�u mape:" +msgstr "Nosūtīto _ziņu mape:" #: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Sent and Draft Messages" -msgstr "Nos�t�t�s zi�as un Zi�u Paraugi" +msgstr "Nosūtītās ziņas un Ziņu Paraugi" #: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Ser_ver requires authentication" -msgstr "Ser_veris pieprasa autentik�ciju" +msgstr "Ser_veris pieprasa autentikāciju" #: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" -msgstr "Servera Konfigur�cija" +msgstr "Servera Konfigurācija" #: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server _Type: " @@ -9298,7 +11152,7 @@ msgstr "Avots" #: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Source Information" -msgstr "Avota Inform�cija:" +msgstr "Avota Informācija:" #: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Sources" @@ -9306,7 +11160,7 @@ msgstr "Avoti" #: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Special Folders" -msgstr "Speci�las Mapes" +msgstr "Speciālas Mapes" #: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Standard Unix mbox" @@ -9314,7 +11168,7 @@ msgstr "Standarta Unix mbox" #: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Use s_ecure connection (SSL)" -msgstr "Lietot dr_o�u savienojumu (SSL)" +msgstr "Lietot dr_ošu savienojumu (SSL)" #: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "" @@ -9322,29 +11176,29 @@ msgid "" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -"Esiet laipni aicin�ti Evoltion Pasta Konfigur�cijas Asistent�.\n" +"Esiet laipni aicināti Evoltion Pasta Konfigurācijas Asistentā.\n" "\n" -"Klik��iniet \"N�ko�ais\" lai s�ktu." +"Klikšķiniet \"Nākošais\" lai sāktu." #: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "_Always load images off the net" -msgstr "_Vienm�r iel�d�t att�lus no t�kla" +msgstr "_Vienmēr ielādēt attēlus no tīkla" #: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" -msgstr "_Vienm�r parakst�t izejo��s v�stules lietojot �o kontu" +msgstr "_Vienmēr parakstīt izejošās vēstules lietojot šo kontu" #: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Authentication Type: " -msgstr "_Autentifik�cijas Tips:" +msgstr "_Autentifikācijas Tips:" #: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Automatically check for new mail" -msgstr "_Autom�tiski parbaud�t jauno pastu" +msgstr "_Automātiski parbaudīt jauno pastu" #: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_Sertifik�ta ID:" +msgstr "_Sertifikāta ID:" #: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "_Drafts folder:" @@ -9356,11 +11210,11 @@ msgstr "_Epasta Adrese:" #: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_Empty trash folders on exit" -msgstr "_Iztuk�ot atkritumkastes izejot" +msgstr "_Iztukšot atkritumkastes izejot" #: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Full Name:" -msgstr "_Pilns V�rds:" +msgstr "_Pilns Vārds:" #: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_HTML Signature:" @@ -9368,51 +11222,51 @@ msgstr "_HTML Paraksts:" #: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Highlight citations with" -msgstr "" +msgstr "_Izcelt citātus ar" #: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Host:" -msgstr "" +msgstr "_Resursdators:" #: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Load images if sender is in addressbook" -msgstr "" +msgstr "_Ielādēt attēlus, ja sūtītājs ir adrešu grāmatā" #: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Log filter actions to:" -msgstr "" +msgstr "Reģistrēt filtra darbības:" #: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Mark messages as Read after" -msgstr "" +msgstr "_Atzīmēt vēstules kā Lasītas pēc" #: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Name:" -msgstr "V�rds:" +msgstr "Vārds:" #: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_Never load images off the net" -msgstr "" +msgstr "_Nekad nelādēt attēlus no tīkla" #: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_Organization:" -msgstr "_Organiz�cija:" +msgstr "_Organizācija:" #: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_PGP binary path:" -msgstr "" +msgstr "_PGP programmas ceļš:" #: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Path:" -msgstr "_Ce��:" +msgstr "_Ceļš:" #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Remember this password" -msgstr "_Atceries �o paroli" +msgstr "_Atceries šo paroli" #: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Send mail in HTML format by default." -msgstr "_S�t�t pastu HTML form�t� p�c noklus�juma" +msgstr "_Sūtīt pastu HTML formātā pēc noklusējuma" #: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "_Server Type: " @@ -9424,11 +11278,11 @@ msgstr "Parak_sta fails:" #: mail/mail-config.glade.h:117 msgid "_Username:" -msgstr "_Lietot�jv�rds:" +msgstr "_Lietotājvārds:" #: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "_every" -msgstr "" +msgstr "_katru" #: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "description" @@ -9436,11 +11290,11 @@ msgstr "apraksts" #: mail/mail-config.glade.h:121 msgid "newswindow1" -msgstr "" +msgstr "zinulogs1" #: mail/mail-config.glade.h:122 msgid "placeholder" -msgstr "" +msgstr "vietmape" #: mail/mail-config.glade.h:123 msgid "seconds." @@ -9448,98 +11302,98 @@ msgstr "sekundes." #: mail/mail-crypto.c:59 msgid "Could not create a PGP signature context." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izveidot PGP paraksta kontekstu." #: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a PGP verification context." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izveidot PGP pārbaudes kontekstu." #: mail/mail-crypto.c:113 msgid "Could not create a PGP encryption context." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izveidot PGP enkripcijas kontekstu." #: mail/mail-crypto.c:138 msgid "Could not create a PGP decryption context." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izveidot PGP dekripcijas kontekstu." #: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME paraksta kontekstu." #: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME tikaisert kontekstu." #: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME enkripcijas kontekstu." #: mail/mail-crypto.c:267 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME aploksnes kontekstu." #: mail/mail-crypto.c:297 msgid "Could not create a S/MIME decode context." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME atkodēšanas kontekstu." #: mail/mail-display.c:243 msgid "Save Attachment" -msgstr "Saglab�t Pievienojumu" +msgstr "Saglabāt Pievienojumu" #: mail/mail-display.c:350 msgid "Save to Disk..." -msgstr "Saglab�t uz Diska..." +msgstr "Saglabāt uz Diska..." #: mail/mail-display.c:352 msgid "View Inline" -msgstr "" +msgstr "Skatīt Iekšēji" #: mail/mail-display.c:354 #, c-format msgid "Open in %s..." -msgstr "" +msgstr "Atvērt ar %s..." #: mail/mail-display.c:415 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" -msgstr "" +msgstr "Skatīt Iekšēji (via %s)" #: mail/mail-display.c:419 msgid "Hide" -msgstr "Sl�pt" +msgstr "Slēpt" #: mail/mail-display.c:440 msgid "External Viewer" -msgstr "" +msgstr "Ārējais Skatītājs" -#: mail/mail-display.c:1133 +#: mail/mail-display.c:1136 msgid "Loading message content" -msgstr "" +msgstr "Ielādējam vēstules saturu" -#: mail/mail-display.c:1592 +#: mail/mail-display.c:1605 msgid "Open Link in Browser" -msgstr "Kop�t Saiti P�rl�kprogramm�" +msgstr "Kopēt Saiti Pārlūkprogrammā" -#: mail/mail-display.c:1594 +#: mail/mail-display.c:1607 msgid "Copy Link Location" -msgstr "Kop�t Saites Lok�ciju" +msgstr "Kopēt Saites Lokāciju" -#: mail/mail-display.c:1597 +#: mail/mail-display.c:1610 msgid "Save Link as (FIXME)" -msgstr "Saglab�t Saiti k� (FIXME)" +msgstr "Saglabāt Saiti kā (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1600 +#: mail/mail-display.c:1613 msgid "Save Image as..." -msgstr "Saglab�t att�lu k�..." +msgstr "Saglabāt attēlu kā..." #: mail/mail-format.c:635 #, c-format msgid "%s attachment" -msgstr "" +msgstr "%s pievienojums" #: mail/mail-format.c:680 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -msgstr "" +msgstr "Nevar noparsēt MIME vēstuli. Attēlojam kā avotu." #: mail/mail-format.c:763 msgid "Date" @@ -9556,7 +11410,7 @@ msgstr "No" #: mail/mail-format.c:889 msgid "Reply-To" -msgstr "Atbild�t-Uz" +msgstr "Atbildēt-Uz" #: mail/mail-format.c:893 #: mail/message-list.etspec.h:10 @@ -9571,54 +11425,54 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: mail/mail-format.c:1813 +#: mail/mail-format.c:1814 msgid "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." -msgstr "" +msgstr "Šī vēstule ir digitāli parakstīta. Klikšķiniet uz slēdzenes ikonu, lai uzzinātu vairāk." -#: mail/mail-format.c:1836 +#: mail/mail-format.c:1837 msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." -msgstr "" +msgstr "Evolution neatpazīst ar šāda tipa parakstu parakstītu vēstuli." -#: mail/mail-format.c:1844 +#: mail/mail-format.c:1845 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -msgstr "" +msgstr "Šī vēstule ir digitāli parakstīta un ir autentiska." -#: mail/mail-format.c:1852 +#: mail/mail-format.c:1853 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -msgstr "" +msgstr "Šī vēstule ir digitāli parakstīta bet nevar tikt pārbaudīta, vai ir autnetiska." -#: mail/mail-format.c:2068 +#: mail/mail-format.c:2069 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" -msgstr "" +msgstr "Norāde uz FTP saiti (%s)" -#: mail/mail-format.c:2082 +#: mail/mail-format.c:2083 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2087 +#: mail/mail-format.c:2088 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" -msgstr "" +msgstr "Norāde uz lokālu failu (%s)" -#: mail/mail-format.c:2116 +#: mail/mail-format.c:2117 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2124 +#: mail/mail-format.c:2125 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -msgstr "" +msgstr "Norāde uz nezināmiem ārējiem datiem (\"%s\" tips)" -#: mail/mail-format.c:2129 +#: mail/mail-format.c:2130 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" #: mail/mail-local.c:626 msgid "Reconfiguring folder" -msgstr "" +msgstr "Pārkonfigurēt mapi" #: mail/mail-local.c:707 #, c-format @@ -9645,13 +11499,16 @@ msgstr "" #: mail/mail-local.c:1296 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" -msgstr "" +msgstr "%s varētu netikt pārkonfigurēta, jo tā nav vietējā mape" #: mail/mail-local.c:1318 +#, fuzzy msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" +"Ja nē\n" +"." #: mail/mail-local.c:1407 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." @@ -9660,7 +11517,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-local.c:1416 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" -msgstr "" +msgstr "Pārkonfigurēt /%s" #: mail/mail-mt.c:254 #, c-format @@ -9668,6 +11525,8 @@ msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" +"Kļūda kamēr '%s':\n" +"%s" #: mail/mail-mt.c:257 #, c-format @@ -9675,183 +11534,191 @@ msgid "" "Error while performing operation:\n" "%s" msgstr "" +"Kļūda kamēr izpildot operāciju:\n" +"%s" #: mail/mail-mt.c:901 msgid "Working" -msgstr "" +msgstr "Strādā" #: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" -msgstr "" +msgstr "Filtrējam Mapi" #: mail/mail-ops.c:249 msgid "Fetching Mail" -msgstr "" +msgstr "Pasta Ienešana" -#: mail/mail-ops.c:492 -#: mail/mail-ops.c:521 +#: mail/mail-ops.c:489 +#: mail/mail-ops.c:518 msgid "However, the message was successfully sent." -msgstr "" +msgstr "Kaut arī, vēstule tika veiksmīgi nosūtīta." -#: mail/mail-ops.c:557 +#: mail/mail-ops.c:554 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Sūtam \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:677 +#: mail/mail-ops.c:674 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Sūtam vēstuli %d no %d" -#: mail/mail-ops.c:696 +#: mail/mail-ops.c:693 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Kļūda pie %d vēstules no %d" -#: mail/mail-ops.c:698 -#: mail/mail-send-recv.c:537 +#: mail/mail-ops.c:695 +#: mail/mail-send-recv.c:545 msgid "Complete." -msgstr "" +msgstr "Izpildīts." -#: mail/mail-ops.c:791 +#: mail/mail-ops.c:788 msgid "Saving message to folder" -msgstr "" +msgstr "Saglabājam vēstuli mapē" -#: mail/mail-ops.c:871 +#: mail/mail-ops.c:868 #, c-format msgid "Moving messages to %s" -msgstr "" +msgstr "Pārvietojam vēstules uz %s" -#: mail/mail-ops.c:871 +#: mail/mail-ops.c:868 #, c-format msgid "Copying messages to %s" -msgstr "" +msgstr "Kopējam vēstules uz %s" -#: mail/mail-ops.c:898 +#: mail/mail-ops.c:895 msgid "Moving" -msgstr "" +msgstr "Pārvietojam" -#: mail/mail-ops.c:901 +#: mail/mail-ops.c:898 msgid "Copying" -msgstr "" +msgstr "Kopējam" -#: mail/mail-ops.c:1011 +#: mail/mail-ops.c:1008 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Skanējam mapes \"%s\"" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1061 +#: mail/mail-ops.c:1058 #: shell/e-local-storage.c:178 msgid "Trash" msgstr "Atkritumkaste" -#: mail/mail-ops.c:1194 +#: mail/mail-ops.c:1191 msgid "Forwarded messages" -msgstr "" +msgstr "Pārsūtītās vēstules" -#: mail/mail-ops.c:1237 +#: mail/mail-ops.c:1234 #, c-format msgid "Opening folder %s" -msgstr "" +msgstr "Atveram mapi %s" -#: mail/mail-ops.c:1309 +#: mail/mail-ops.c:1306 #, c-format msgid "Opening store %s" -msgstr "" +msgstr "Atveram glabātuvi %s" -#: mail/mail-ops.c:1378 +#: mail/mail-ops.c:1375 #, c-format msgid "Removing folder %s" -msgstr "" +msgstr "Izņemam mapi %s" -#: mail/mail-ops.c:1472 +#: mail/mail-ops.c:1469 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" -msgstr "" +msgstr "Glabājam mapi '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1523 +#: mail/mail-ops.c:1520 msgid "Refreshing folder" -msgstr "" +msgstr "Atjauninām mapi" -#: mail/mail-ops.c:1559 +#: mail/mail-ops.c:1556 msgid "Expunging folder" -msgstr "" +msgstr "Dzēšam mapi" -#: mail/mail-ops.c:1608 +#: mail/mail-ops.c:1605 #, c-format msgid "Retrieving message %s" -msgstr "" +msgstr "Saņemam vēstuli %s" -#: mail/mail-ops.c:1675 +#: mail/mail-ops.c:1672 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" -msgstr "" +msgstr "Saņemam %d vēstule(s)" -#: mail/mail-ops.c:1761 +#: mail/mail-ops.c:1758 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" -msgstr "" +msgstr "Saglabājam %d vēstuli(es)" -#: mail/mail-ops.c:1873 +#: mail/mail-ops.c:1870 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" +"Nevar izveidot izejas failu: %s\n" +" %s" -#: mail/mail-ops.c:1901 +#: mail/mail-ops.c:1898 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "" +"Kļūda glabājot vēstules uz: %s:\n" +" %s" -#: mail/mail-ops.c:1975 +#: mail/mail-ops.c:1972 msgid "Saving attachment" -msgstr "" +msgstr "Saglabājam pievienojumu" -#: mail/mail-ops.c:1991 +#: mail/mail-ops.c:1988 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" +"Nevaru izveidot izejas failu: %s:\n" +" %s" -#: mail/mail-ops.c:2022 +#: mail/mail-ops.c:2019 #, c-format msgid "Could not write data: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja ierakstīt datus: %s" -#: mail/mail-ops.c:2091 +#: mail/mail-ops.c:2088 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" -msgstr "" +msgstr "Atvienojamies no %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2089 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" -msgstr "" +msgstr "Pārvienojamies ar %s" #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "_Meklēt" #: mail/mail-search.c:137 msgid "(Untitled Message)" -msgstr "" +msgstr "(Nenosaukta Vēstule)" #: mail/mail-search.c:240 msgid "Untitled Message" -msgstr "" +msgstr "Nenosaukta Vēstule" #: mail/mail-search.c:244 msgid "Empty Message" -msgstr "" +msgstr "Tukša Ziņa" #: mail/mail-search.c:291 msgid "Find in Message" -msgstr "" +msgstr "Meklēt Vēstulē" #: mail/mail-search.c:321 msgid "Case Sensitive" @@ -9859,7 +11726,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-search.c:323 msgid "Search Forward" -msgstr "" +msgstr "Meklēt uz Priekšu" #: mail/mail-search.c:343 msgid "Find:" @@ -9869,83 +11736,83 @@ msgstr "Atrast:" msgid "Matches:" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:141 +#: mail/mail-send-recv.c:143 msgid "Cancelling..." -msgstr "" +msgstr "Atsaucam..." -#: mail/mail-send-recv.c:245 +#: mail/mail-send-recv.c:251 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" -msgstr "" +msgstr "Serveris: %s, Tips: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:247 +#: mail/mail-send-recv.c:253 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" -msgstr "" +msgstr "Ceļš: %s, Tips: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:249 +#: mail/mail-send-recv.c:255 #, c-format msgid "Type: %s" -msgstr "" +msgstr "Tips: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:286 +#: mail/mail-send-recv.c:292 msgid "Send & Receive Mail" -msgstr "" +msgstr "Sūtīt & Saņemt Pastu" -#: mail/mail-send-recv.c:288 +#: mail/mail-send-recv.c:294 msgid "Cancel All" -msgstr "" +msgstr "Atcelt Visu" -#: mail/mail-send-recv.c:348 +#: mail/mail-send-recv.c:354 msgid "Updating..." -msgstr "" +msgstr "Atjauninām..." -#: mail/mail-send-recv.c:349 -#: mail/mail-send-recv.c:402 +#: mail/mail-send-recv.c:355 +#: mail/mail-send-recv.c:408 msgid "Waiting..." -msgstr "" +msgstr "Gaidām..." -#: mail/mail-send-recv.c:533 +#: mail/mail-send-recv.c:541 msgid "Cancelled." msgstr "Atsaukts." -#: mail/mail-session.c:211 +#: mail/mail-session.c:220 msgid "User canceled operation." -msgstr "" +msgstr "Lietotājs atsauca operāciju." -#: mail/mail-session.c:310 +#: mail/mail-session.c:319 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Ievadiet %s Paroli" -#: mail/mail-session.c:313 +#: mail/mail-session.c:322 msgid "Enter Password" msgstr "Ievadiet Paroli" -#: mail/mail-tools.c:255 +#: mail/mail-tools.c:256 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" -msgstr "" +msgstr "Pārsūtītā vēstule - %s" -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:260 msgid "Forwarded message" -msgstr "" +msgstr "Pārsūtīta vēstule" -#: mail/mail-tools.c:393 +#: mail/mail-tools.c:394 msgid "Forwarded Message" -msgstr "" +msgstr "Pārsūtīta Vēstule" #: mail/mail-vfolder.c:85 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" -msgstr "" +msgstr "Uzstādām vmapi: %s" #: mail/mail-vfolder.c:203 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:419 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9954,22 +11821,26 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:723 +#: mail/mail-vfolder.c:728 msgid "VFolders" msgstr "VMapes" -#: mail/mail-vfolder.c:816 +#: mail/mail-vfolder.c:785 +msgid "vFolders" +msgstr "vMapes" + +#: mail/mail-vfolder.c:825 msgid "Edit VFolder" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt VMapi" -#: mail/mail-vfolder.c:832 +#: mail/mail-vfolder.c:841 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:886 +#: mail/mail-vfolder.c:895 msgid "New VFolder" -msgstr "" +msgstr "Jauna VMape" #: mail/message-browser.c:212 msgid "(No subject)" @@ -9978,43 +11849,43 @@ msgstr "(Nav subjekta)" #: mail/message-browser.c:214 #, c-format msgid "%s - Message" -msgstr "" +msgstr "%s - Vēstule" #: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" -msgstr "" +msgstr "Neredzēta" #: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" -msgstr "" +msgstr "Redzēta" #: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" -msgstr "" +msgstr "Atbildēta" #: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" -msgstr "" +msgstr "Vairākas Neredzētas Ziņas" #: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" -msgstr "" +msgstr "Vairākas Ziņas" #: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" -msgstr "" +msgstr "Zemākais" #: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" -msgstr "" +msgstr "Zemāk" #: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" -msgstr "" +msgstr "Augstāk" #: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" -msgstr "" +msgstr "Augstākais" #: mail/message-list.c:903 msgid "?" @@ -10022,35 +11893,35 @@ msgstr "?" #: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "Šodien %l:%M %p" #: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "Vakardiena %I:%M %p" #: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a %l:%M %p" #: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" -msgstr "" +msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:2334 +#: mail/message-list.c:2341 msgid "Generating message list" -msgstr "" +msgstr "Izveidojam vēstuļu sarakstu" #: mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Flagged" -msgstr "" +msgstr "Karogots" #: mail/message-list.etspec.h:4 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Saņemts" #: mail/message-list.etspec.h:7 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Izmērs" #: mail/subscribe-dialog.c:219 #, c-format @@ -10065,12 +11936,12 @@ msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.c:318 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Parakstīties uz mapi \"%s\"" #: mail/subscribe-dialog.c:320 #, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Atrakstīties no mapes \"%s\"" #: mail/subscribe-dialog.c:1279 #: mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 @@ -10080,15 +11951,15 @@ msgstr "Mape" #: mail/subscribe-dialog.c:1520 msgid "No server has been selected" -msgstr "" +msgstr "Nav izvēlēts serveris" #: mail/subscribe-dialog.c:1581 msgid "Please select a server." -msgstr "" +msgstr "Lūdzu izvēlieties serveri." #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 msgid " _Refresh List " -msgstr "" +msgstr "_Atjaunināt Sarakstu" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 msgid "All folders" @@ -10096,175 +11967,188 @@ msgstr "Visas mapes" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 msgid "Display options" -msgstr "" +msgstr "Parādīt opcijas" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 msgid "Folders whose names begin with:" -msgstr "" +msgstr "Mapes ar nosaukumiem, kuri sākas ar:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "Manage Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Pārvaldīt Subskripcijas" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "Show _folders from server: " -msgstr "" +msgstr "Parādīt _mapes uz servera:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 msgid "_Subscribe" -msgstr "" +msgstr "_Parakstīties" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:8 msgid "_Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "_Atrakstīties" #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 +#, fuzzy msgid "Evolution component for the executive summary." -msgstr "" +msgstr "komponents." #: my-evolution/component-factory.c:44 +#, fuzzy msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "" +msgstr "Mape" #: my-evolution/component-factory.c:153 +#, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." -msgstr "" +msgstr "Kopsavilkums komponents." #: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 #: my-evolution/e-summary-calendar.c:358 msgid "Appointments" -msgstr "" +msgstr "Satikšanās" #: my-evolution/e-summary-calendar.c:341 msgid "No appointments" -msgstr "" +msgstr "Nav satikšanos" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375 msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "" +msgstr "%k:%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377 msgid "%l:%M %d %B" -msgstr "" +msgstr "%l:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395 +msgid "No description" +msgstr "Nav apraksta" #: my-evolution/e-summary-mail.c:129 msgid "Mail summary" -msgstr "" +msgstr "Pasta kopsavilkums" #. translators: Put a list of codes for locations you want to see in #. My Evolution by default here. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources. #. (evolution/my-evolution/Locations) #. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81 #: my-evolution/e-summary-weather.c:661 msgid "KBOS" msgstr "KBOS" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445 msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "" +msgstr "Dictionary.com Dienas Vārds" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:467 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466 msgid "Quotes of the Day" -msgstr "" +msgstr "Dienas Citāti" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:946 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945 +#, fuzzy msgid "Add a news feed" -msgstr "" +msgstr "Pievienot" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:954 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953 +#, fuzzy msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" -msgstr "" +msgstr "URL" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:958 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1504 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503 msgid "Summary Settings" -msgstr "" +msgstr "Kopsavilkuma Uzstādījumi" #: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 #: my-evolution/e-summary-rdf.c:381 #: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 msgid "Error downloading RDF" -msgstr "" +msgstr "Kļūda lejuplādējot RDF" #: my-evolution/e-summary-rdf.c:528 +#, fuzzy msgid "News Feed" -msgstr "" +msgstr "Ziņas" #: my-evolution/e-summary-tasks.c:248 msgid "No tasks" -msgstr "" +msgstr "Nav uzdevumu" #: my-evolution/e-summary-tasks.c:287 msgid "(No Description)" -msgstr "" +msgstr "(Nav Apraksta)" #: my-evolution/e-summary-weather.c:71 msgid "My Weather" -msgstr "" +msgstr "Mani Laikapstākļi" #: my-evolution/e-summary-weather.c:348 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" -msgstr "" +msgstr "<dd><b>Nevar savienoties ar laika ziņu serveri</b></dd>" #: my-evolution/e-summary-weather.c:559 msgid "Weather" -msgstr "" +msgstr "Laikapstākļi" #: my-evolution/e-summary-weather.c:722 msgid "Regions" -msgstr "" +msgstr "Reģioni" #: my-evolution/e-summary.c:193 msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "" +msgstr "%A, %B %e %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:575 +#: my-evolution/e-summary.c:493 +msgid "Please wait..." +msgstr "Lūdzu uzgaidiet..." + +#: my-evolution/e-summary.c:584 #: ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print Summary" -msgstr "" +msgstr "Drukāt Kopsavilkumu" -#: my-evolution/e-summary.c:621 +#: my-evolution/e-summary.c:630 msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "" +msgstr "Kopsavilkuma Drukāšana neveiksmīga" #: my-evolution/main.c:66 -msgid "" -"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -"" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +msgstr "komponents" #: my-evolution/metar.c:29 -msgid "�F" -msgstr "�F" +msgid " F" +msgstr " F" #: my-evolution/metar.c:29 -msgid "�C" -msgstr "�C" +msgid " C" +msgstr " C" #: my-evolution/metar.c:33 msgid "knots" -msgstr "" +msgstr "pēdas" #: my-evolution/metar.c:33 msgid "kph" -msgstr "" +msgstr "kph" #: my-evolution/metar.c:38 msgid "inHg" -msgstr "" +msgstr "inHg" #: my-evolution/metar.c:38 msgid "mmHg" -msgstr "" +msgstr "mmHg" #: my-evolution/metar.c:41 msgid "miles" -msgstr "" +msgstr "jūdzes" #: my-evolution/metar.c:41 msgid "kilometers" @@ -10272,122 +12156,122 @@ msgstr "kilometri" #: my-evolution/metar.c:44 msgid "Clear sky" -msgstr "" +msgstr "Tīras debesis" #: my-evolution/metar.c:45 msgid "Broken clouds" -msgstr "" +msgstr "Lauzti mākoņi" #: my-evolution/metar.c:46 msgid "Scattered clouds" -msgstr "" +msgstr "Izkliedēti mākoņi" #: my-evolution/metar.c:47 msgid "Few clouds" -msgstr "" +msgstr "Daži mākoņi" #: my-evolution/metar.c:48 msgid "Overcast" -msgstr "" +msgstr "Apmācies" #: my-evolution/metar.c:56 #: my-evolution/metar.c:74 #: my-evolution/metar.c:485 msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Nepareizs" #: my-evolution/metar.c:63 msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Mainīgs" #: my-evolution/metar.c:64 msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Ziemeļu" #: my-evolution/metar.c:64 msgid "North - NorthEast" -msgstr "" +msgstr "Ziemeļu - Ziemeļaustrumu" #: my-evolution/metar.c:64 msgid "Northeast" -msgstr "" +msgstr "Ziemeļaustrumu" #: my-evolution/metar.c:64 msgid "East - NorthEast" -msgstr "" +msgstr "Austrumu - Ziemeļaustrumu" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Austrumu" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "East - Southeast" -msgstr "" +msgstr "Austrumu - Dienvidaustrumu" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "Southeast" -msgstr "" +msgstr "Dienvidaustrumu" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "South - Southeast" -msgstr "" +msgstr "Dienvidu - Dienvidaustrumu" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Dienvidu" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "South - Southwest" -msgstr "" +msgstr "Dienvidu - Dienvidrietumu" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "Southwest" -msgstr "" +msgstr "Dienvidrietumu" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "West - Southwest" -msgstr "" +msgstr "Rietumu - Dienvidrietumu" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Rietumu" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "West - Northwest" -msgstr "" +msgstr "Rietumu - Ziemeļrietumu" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "Northwest" -msgstr "" +msgstr "Ziemeļrietumu" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "North - Northwest" -msgstr "" +msgstr "Ziemeļu - Ziemeļrietumu" #. DRIZZLE #: my-evolution/metar.c:127 msgid "Drizzle" -msgstr "" +msgstr "Smalks lietus" #: my-evolution/metar.c:128 msgid "Drizzle in the vicinity" -msgstr "" +msgstr "Gaidāms smalks lietus" #: my-evolution/metar.c:129 msgid "Light drizzle" -msgstr "" +msgstr "Viegls smalks lietus" #: my-evolution/metar.c:130 msgid "Moderate drizzle" -msgstr "" +msgstr "Regulārs smalks lietus" #: my-evolution/metar.c:131 msgid "Heavy drizzle" -msgstr "" +msgstr "Spēcīgs smalks lietus" #: my-evolution/metar.c:132 msgid "Shallow drizzle" -msgstr "" +msgstr "Mazs smalks lietus" #: my-evolution/metar.c:133 msgid "Patches of drizzle" @@ -10395,20 +12279,20 @@ msgstr "" #: my-evolution/metar.c:134 msgid "Partial drizzle" -msgstr "" +msgstr "Daļēji smalks lietus" #: my-evolution/metar.c:135 #: my-evolution/metar.c:150 msgid "Thunderstorm" -msgstr "" +msgstr "Pērkona negaiss" #: my-evolution/metar.c:136 msgid "Windy drizzle" -msgstr "" +msgstr "Smalks lietus ar vēju" #: my-evolution/metar.c:137 msgid "Showers" -msgstr "" +msgstr "Lietavas" #: my-evolution/metar.c:138 msgid "Drifting drizzle" @@ -10421,23 +12305,23 @@ msgstr "" #. RAIN #: my-evolution/metar.c:142 msgid "Rain" -msgstr "" +msgstr "Lietus" #: my-evolution/metar.c:143 msgid "Rain in the vicinity" -msgstr "" +msgstr "Gaidāms lietus" #: my-evolution/metar.c:144 msgid "Light rain" -msgstr "" +msgstr "Viegls lietus" #: my-evolution/metar.c:145 msgid "Moderate rain" -msgstr "" +msgstr "Regulārs lietus" #: my-evolution/metar.c:146 msgid "Heavy rain" -msgstr "" +msgstr "Spēcīgs lietus" #: my-evolution/metar.c:147 msgid "Shallow rain" @@ -10470,23 +12354,23 @@ msgstr "" #. SNOW #: my-evolution/metar.c:157 msgid "Snow" -msgstr "" +msgstr "Sniegs" #: my-evolution/metar.c:158 msgid "Snow in the vicinity" -msgstr "" +msgstr "Gaidāms sniegs" #: my-evolution/metar.c:159 msgid "Light snow" -msgstr "" +msgstr "Viegls sniegs" #: my-evolution/metar.c:160 msgid "Moderate snow" -msgstr "" +msgstr "Regulārs sniegs" #: my-evolution/metar.c:161 msgid "Heavy snow" -msgstr "" +msgstr "Spēcīgs sniegs" #: my-evolution/metar.c:162 msgid "Shallow snow" @@ -10503,7 +12387,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/metar.c:165 #: my-evolution/metar.c:180 msgid "Snowstorm" -msgstr "" +msgstr "Sniega vētra" #: my-evolution/metar.c:166 msgid "Blowing snowfall" @@ -10673,6 +12557,7 @@ msgid "Freezing ice pellets" msgstr "" #. HAIL +#: my-evolution/Locations.h:883 #: my-evolution/metar.c:217 msgid "Hail" msgstr "" @@ -10729,11 +12614,11 @@ msgstr "" #. SMALL_HAIL #: my-evolution/metar.c:232 msgid "Small hail" -msgstr "" +msgstr "Maza Krusa" #: my-evolution/metar.c:233 msgid "Small hail in the vicinity" -msgstr "" +msgstr "Gaidāma maza krusa" #: my-evolution/metar.c:235 msgid "Moderate small hail" @@ -10757,7 +12642,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/metar.c:240 msgid "Small hailstorm" -msgstr "" +msgstr "Maza vētra ar krusu" #: my-evolution/metar.c:241 msgid "Blowing small hail" @@ -10778,7 +12663,7 @@ msgstr "" #. PRECIPITATION #: my-evolution/metar.c:247 msgid "Unknown precipitation" -msgstr "" +msgstr "Nezināmi nokrišņi" #: my-evolution/metar.c:248 msgid "Precipitation in the vicinity" @@ -10810,7 +12695,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/metar.c:255 msgid "Unknown thunderstorm" -msgstr "" +msgstr "Nezināms pērkona negaiss" #: my-evolution/metar.c:256 msgid "Blowing precipitation" @@ -10863,7 +12748,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/metar.c:271 msgid "Mist with wind" -msgstr "" +msgstr "Smidzināšana ar vēju" #: my-evolution/metar.c:273 msgid "Drifting mist" @@ -10876,23 +12761,23 @@ msgstr "" #. FOG #: my-evolution/metar.c:277 msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "Migla" #: my-evolution/metar.c:278 msgid "Fog in the vicinity" -msgstr "" +msgstr "Gaidāma migla" #: my-evolution/metar.c:279 msgid "Light fog" -msgstr "" +msgstr "Viegla migla" #: my-evolution/metar.c:280 msgid "Moderate fog" -msgstr "" +msgstr "Regulāra migla" #: my-evolution/metar.c:281 msgid "Thick fog" -msgstr "" +msgstr "Bieza migla" #: my-evolution/metar.c:282 msgid "Shallow fog" @@ -10904,11 +12789,11 @@ msgstr "" #: my-evolution/metar.c:284 msgid "Partial fog" -msgstr "" +msgstr "Daļēji migla" #: my-evolution/metar.c:286 msgid "Fog with wind" -msgstr "" +msgstr "Migla ar vēju" #: my-evolution/metar.c:288 msgid "Drifting fog" @@ -10957,7 +12842,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/metar.c:301 msgid "Smoke with wind" -msgstr "" +msgstr "Dūmaka ar vēju" #: my-evolution/metar.c:303 msgid "Drifting smoke" @@ -11425,87 +13310,92 @@ msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 msgid " _Remove" -msgstr "" +msgstr "_Izņemt" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 +#, fuzzy msgid "Add n_ews feed" -msgstr "" +msgstr "Pievienot n" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 msgid "Al_l stations:" -msgstr "" +msgstr "Visas _laika stacijas:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "All _folders:" -msgstr "" +msgstr "Visas _mapes:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 +#, fuzzy msgid "All news _feeds:" -msgstr "" +msgstr "Visi:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -msgid "C_elcius" -msgstr "" +msgid "C_elsius" +msgstr "C_elsijs" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 msgid "How many days should the calendar display at once?" -msgstr "" +msgstr "Cik dienas kalendāram vajadzētu parādīt vienlaicīgi?" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "Ma_x number of items shown:" -msgstr "" +msgstr "Parādītais maksimums priekšmetu skaits:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#, fuzzy msgid "News Feed Settings" -msgstr "" +msgstr "Ziņas" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "One mont_h" -msgstr "" +msgstr "Viens _mēnesis" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "One w_eek" -msgstr "" +msgstr "Viena n_edēļa" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#, fuzzy msgid "R_efresh time (seconds):" -msgstr "" +msgstr "sekundes:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#, fuzzy msgid "Refresh _time (seconds):" -msgstr "" +msgstr "Atjaunināt sekundes:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "S_how full path for folders" -msgstr "" +msgstr "Parādīt pilnu ceļu mapēm" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Show _all tasks" -msgstr "" +msgstr "Parādīt _visus uzdevumus" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Show _today's tasks" -msgstr "" +msgstr "Parādī_t šodienas uzdevumus" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Show temperatures in:" -msgstr "" +msgstr "Parādīt temeratūras:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Tasks " -msgstr "" +msgstr "Uzdevumi" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "Weather settings" -msgstr "" +msgstr "Laikapstākļu uztādījumi" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_Display folders:" -msgstr "" +msgstr "_Parādīt mapes:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Display stations:" -msgstr "" +msgstr "_Parādīt stacijas:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Displayed feeds:" @@ -11513,74 +13403,10706 @@ msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 msgid "_Fahrenheit" -msgstr "" +msgstr "_Fārenheits" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 msgid "_Five days" -msgstr "" +msgstr "_Piecas dienas" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "_Mail" -msgstr "" +msgstr "_Pasts" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#, fuzzy msgid "_News Feeds" -msgstr "" +msgstr "Ziņas" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "_One day" -msgstr "" +msgstr "_Viena diena" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 msgid "_Schedule" -msgstr "" +msgstr "_Saraksts" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 msgid "_Weather" +msgstr "_Laikapstākļi" + +#: my-evolution/Locations.h:1 +#, fuzzy +msgid "Aarhus" +msgstr "Brīdinājumi" + +#: my-evolution/Locations.h:2 +#, fuzzy +msgid "Abakan" +msgstr "Azerbaidžāna" + +#: my-evolution/Locations.h:3 +msgid "Abbotsford" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:4 +#, fuzzy +msgid "Aberdeen" +msgstr "Apmeklētājs" + +#: my-evolution/Locations.h:5 +#, fuzzy +msgid "Abha" +msgstr "Aurba" + +#: my-evolution/Locations.h:6 +msgid "Abilene" +msgstr "Abilene" + +#: my-evolution/Locations.h:7 +msgid "Abingdon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:8 +msgid "Abu Dhabi" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:9 +msgid "Abu Dhabi - Bateen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:10 +msgid "Acajutla" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:11 +msgid "Acapulco" +msgstr "Akapulko" + +#: my-evolution/Locations.h:12 +#, fuzzy +msgid "Acarigua" +msgstr "Nikaragva" + +#: my-evolution/Locations.h:13 +msgid "Adak" +msgstr "Adaka" + +#: my-evolution/Locations.h:14 +#, fuzzy +msgid "Adana" +msgstr "Albānija" + +#: my-evolution/Locations.h:15 +msgid "Adana/Incirlik" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:16 +msgid "Adelaide" +msgstr "Adelaide" + +#: my-evolution/Locations.h:17 +msgid "Aden" +msgstr "Adena" + +#: my-evolution/Locations.h:18 +#, fuzzy +msgid "Adrar" +msgstr "Andora" + +#: my-evolution/Locations.h:19 +msgid "Aeroparque" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:20 +#, fuzzy +msgid "Aeropuerto del Norte" +msgstr "del" + +#: my-evolution/Locations.h:21 +#, fuzzy +msgid "Afonsos" +msgstr "Anonymous lietotājs" + +#: my-evolution/Locations.h:22 +msgid "Africa" +msgstr "Āfrika" + +#: my-evolution/Locations.h:23 +msgid "Afyon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:24 +#, fuzzy +msgid "Agen" +msgstr "Argentīna" + +#: my-evolution/Locations.h:25 +#, fuzzy +msgid "Aguascaliantes" +msgstr "Austrālija" + +#: my-evolution/Locations.h:26 +msgid "Ahmadabad" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:27 +msgid "Ahwaz" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:28 +msgid "Ainsworth" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:29 +msgid "Air Force" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:30 +msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:31 +msgid "Akeno Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:32 +msgid "Akita Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:33 +msgid "Akron" +msgstr "Akrona" + +#: my-evolution/Locations.h:34 +msgid "Akrotiri" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:35 +#, fuzzy +msgid "Alabama" +msgstr "Albānija" + +#: my-evolution/Locations.h:36 +msgid "Al Ahsa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:37 +msgid "Al Ain" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:38 +msgid "Alamogordo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:39 +#, fuzzy +msgid "Alamosa" +msgstr "Brīdinājumi" + +#: my-evolution/Locations.h:40 +msgid "Alaska" +msgstr "Aļaska" + +#: my-evolution/Locations.h:41 +msgid "Al Baha" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:43 +#, fuzzy +msgid "Albany" +msgstr "Albānija" + +#: my-evolution/Locations.h:44 +msgid "Albenga" +msgstr "Albenga" + +#: my-evolution/Locations.h:45 +msgid "Alberta" +msgstr "Alberta" + +#: my-evolution/Locations.h:46 +msgid "Alborg" +msgstr "Alborga" + +#: my-evolution/Locations.h:47 +msgid "Albuquerque" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:48 +#, fuzzy +msgid "Alderney" +msgstr "Mapes nosaukums:" + +#: my-evolution/Locations.h:49 +msgid "Alesund" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:50 +#, fuzzy +msgid "Alexandria" +msgstr "Albānija" + +#: my-evolution/Locations.h:51 +msgid "Alexandria-Esler" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:52 +msgid "Alexandria/Nouzha" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:53 +msgid "Alexandroupolis" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:55 +#, fuzzy +msgid "Alghero" +msgstr "Aldžīrija" + +#: my-evolution/Locations.h:56 +msgid "Algona" +msgstr "Algona" + +#: my-evolution/Locations.h:57 +msgid "Alicante" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:58 +msgid "Alice" +msgstr "Alise" + +#: my-evolution/Locations.h:59 +msgid "Alice Springs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:60 +msgid "Al-Jouf" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:61 +msgid "Allentown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:62 +#, fuzzy +msgid "Alliance" +msgstr "Paplašināts" + +#: my-evolution/Locations.h:63 +msgid "Alma" +msgstr "Alma" + +#: my-evolution/Locations.h:64 +msgid "Almeria" +msgstr "Almērija" + +#: my-evolution/Locations.h:65 +msgid "Alpena" +msgstr "Alpena" + +#: my-evolution/Locations.h:66 +msgid "Al Qaysumah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:67 +msgid "Alta" +msgstr "AltaMalta" + +#: my-evolution/Locations.h:68 +msgid "Altamira" +msgstr "Altamira" + +#: my-evolution/Locations.h:69 +msgid "Alton" +msgstr "Altona" + +#: my-evolution/Locations.h:70 +msgid "Altoona" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:71 +msgid "Alturas" +msgstr "Altura" + +#: my-evolution/Locations.h:72 +msgid "Altus" +msgstr "Altusa" + +#: my-evolution/Locations.h:73 +msgid "Amami Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:74 +msgid "Amapala" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:75 +msgid "Amarillo" +msgstr "Amarilo" + +#: my-evolution/Locations.h:76 +msgid "Amasya" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:77 +msgid "Ambler" +msgstr "Amblera" + +#: my-evolution/Locations.h:78 +msgid "Amelia" +msgstr "Amelija" + +#: my-evolution/Locations.h:79 +msgid "Amendola" +msgstr "Amendola" + +#: my-evolution/Locations.h:80 +msgid "Ames" +msgstr "Amesa" + +#: my-evolution/Locations.h:81 +msgid "Amritsar" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:82 +msgid "Amsterdam" +msgstr "Amsterdama" + +#: my-evolution/Locations.h:83 +#, fuzzy +msgid "Anadyr" +msgstr "Andora" + +#: my-evolution/Locations.h:84 +msgid "Anaktuvuk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:85 +msgid "Anapa" +msgstr "Anapa" + +#: my-evolution/Locations.h:86 +#, fuzzy +msgid "Anchorage" +msgstr "Andora" + +#: my-evolution/Locations.h:87 +msgid "Anchorage - Elmendorf AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:88 +#, fuzzy +msgid "Ancona" +msgstr "Angola" + +#: my-evolution/Locations.h:89 +msgid "Andahuayla" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:90 +#, fuzzy +msgid "Anderson" +msgstr "Pērkona negaiss" + +#: my-evolution/Locations.h:91 +#, fuzzy +msgid "Andoya" +msgstr "Andora" + +#: my-evolution/Locations.h:92 +#, fuzzy +msgid "Andravida" +msgstr "Individuāli" + +#: my-evolution/Locations.h:93 +msgid "Andrews AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:94 +msgid "Angleton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:95 +#, fuzzy +msgid "Aniak" +msgstr "Armēnija" + +#: my-evolution/Locations.h:96 +msgid "Ankara/Esenboga" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:97 +msgid "Ankara/Etimesgut" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:98 +msgid "Annaba" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:99 +msgid "Ann Arbor" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:100 +msgid "Annette" +msgstr "Anete" + +#: my-evolution/Locations.h:101 +#, fuzzy +msgid "Anniston" +msgstr "Afganistāna" + +#: my-evolution/Locations.h:102 +#, fuzzy +msgid "Antalya" +msgstr "Itālija" + +#: my-evolution/Locations.h:103 +#, fuzzy +msgid "Antartica" +msgstr "Antarktika" + +#: my-evolution/Locations.h:104 +msgid "Antigo" +msgstr "Antigo" + +#: my-evolution/Locations.h:105 +#, fuzzy +msgid "Antigua" +msgstr "Anguila" + +#: my-evolution/Locations.h:106 +#, fuzzy +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antikua un Barbuda" + +#: my-evolution/Locations.h:107 +#, fuzzy +msgid "Antofagasta" +msgstr "Afganistāna" + +#: my-evolution/Locations.h:108 +msgid "Antwerpen/Deurne" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:109 +msgid "Aomori Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:110 +msgid "Apalachicola" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:111 +msgid "Appleton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:112 +#, fuzzy +msgid "Aquadilla" +msgstr "Anguila" + +#: my-evolution/Locations.h:113 +#, fuzzy +msgid "Aracaju" +msgstr "Makau" + +#: my-evolution/Locations.h:114 +msgid "Arad" +msgstr "Arada" + +#: my-evolution/Locations.h:115 +msgid "Arar" +msgstr "Arara" + +#: my-evolution/Locations.h:116 +msgid "Araxos" +msgstr "Araksosa" + +#: my-evolution/Locations.h:117 +msgid "Arcata" +msgstr "Arkata" + +#: my-evolution/Locations.h:118 +msgid "Ardmore" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:119 +#, fuzzy +msgid "Arequipa" +msgstr "Armēnija" + +#: my-evolution/Locations.h:121 +#, fuzzy +msgid "Arica" +msgstr "Austrija" + +#: my-evolution/Locations.h:122 +msgid "Arizona" +msgstr "Arizona" + +#: my-evolution/Locations.h:123 +msgid "Arkansas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:124 +msgid "Arkhangelsk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:125 +#, fuzzy +msgid "Arlington" +msgstr "Orientācija" + +#: my-evolution/Locations.h:126 +#, fuzzy +msgid "Artigas" +msgstr "Argentīna" + +#: my-evolution/Locations.h:127 +msgid "Asahikawa Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:128 +msgid "Asahikawa Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:129 +msgid "Ashburnam" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:130 +msgid "Asheville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:131 +#, fuzzy +msgid "Ashfield" +msgstr "Asignēts" + +#: my-evolution/Locations.h:132 +msgid "Ashiya Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:133 +#, fuzzy +msgid "Ashland" +msgstr "Taizeme" + +#: my-evolution/Locations.h:134 +msgid "Asia" +msgstr "Āzija" + +#: my-evolution/Locations.h:135 +msgid "Aspen" +msgstr "Aspena" + +#: my-evolution/Locations.h:136 +#, fuzzy +msgid "Asswan" +msgstr "Ass" + +#: my-evolution/Locations.h:137 +msgid "Astoria" +msgstr "Astorija" + +#: my-evolution/Locations.h:138 +#, fuzzy +msgid "Astrakhan" +msgstr "Austrālija" + +#: my-evolution/Locations.h:139 +#, fuzzy +msgid "Asturias" +msgstr "Austrija" + +#: my-evolution/Locations.h:140 +#, fuzzy +msgid "Asuncion" +msgstr "Reinjona" + +#: my-evolution/Locations.h:141 +msgid "Athens" +msgstr "Atēnas" + +#: my-evolution/Locations.h:142 +#, fuzzy +msgid "Athinai" +msgstr "Ķīna" + +#: my-evolution/Locations.h:143 +msgid "Atlanta" +msgstr "Atlanta" + +#: my-evolution/Locations.h:144 +msgid "Atlantic" +msgstr "Atlantija" + +#: my-evolution/Locations.h:145 +msgid "Atlantic City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:146 +msgid "Atsugi US NAS" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:147 +msgid "Auburn" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:148 +#, fuzzy +msgid "Auckland" +msgstr "Islande" + +#: my-evolution/Locations.h:149 +msgid "Augsburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:150 +#, fuzzy +msgid "Augusta" +msgstr "Augusts" + +#: my-evolution/Locations.h:151 +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" + +#: my-evolution/Locations.h:152 +msgid "Austin" +msgstr "Austina" + +#: my-evolution/Locations.h:153 +#, fuzzy +msgid "Australasia" +msgstr "Austrālija" + +#: my-evolution/Locations.h:156 +msgid "Avalon" +msgstr "Avalona" + +#: my-evolution/Locations.h:157 +msgid "Aviano" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:158 +msgid "Ayacucho" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:159 +#, fuzzy +msgid "Bage" +msgstr "Bāze" + +#: my-evolution/Locations.h:160 +msgid "Bagotville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:162 +msgid "Bahia Blanca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:163 +msgid "Bahias de Huatulco" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:165 +msgid "Baker City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:166 +msgid "Bakersfield" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:167 +msgid "Bale-Mulhouse" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:168 +msgid "Balikesir" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:169 +msgid "Balikesir/Bandirma" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:170 +#, fuzzy +msgid "Ball Mountain" +msgstr "Epasts satur" + +#: my-evolution/Locations.h:171 +msgid "Baltimore" +msgstr "Baltimora" + +#: my-evolution/Locations.h:172 +msgid "Baltimore-Glen Burnie" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:173 +msgid "Banak" +msgstr "Banaka" + +#: my-evolution/Locations.h:174 +#, fuzzy +msgid "Bandarabbass" +msgstr "Barbadosa" + +#: my-evolution/Locations.h:175 +#, fuzzy +msgid "Bangor" +msgstr "atpakaļ" + +#: my-evolution/Locations.h:176 +#, fuzzy +msgid "Baracoa" +msgstr "Barbadosa" + +#: my-evolution/Locations.h:177 +msgid "Barbers Point" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:178 +msgid "Barcelona" +msgstr "Barselona" + +#: my-evolution/Locations.h:179 +#, fuzzy +msgid "Bardufoss" +msgstr "Barbadosa" + +#: my-evolution/Locations.h:180 +msgid "Bar Harbor" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:181 +#, fuzzy +msgid "Bari" +msgstr "Bahrēna" + +#: my-evolution/Locations.h:182 +msgid "Bariloche" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:183 +#, fuzzy +msgid "Barinas" +msgstr "Bahrēna" + +#: my-evolution/Locations.h:184 +msgid "Barking Sand" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:185 +#, fuzzy +msgid "Barksdale" +msgstr "Bāze" + +#: my-evolution/Locations.h:186 +#, fuzzy +msgid "Barnaul" +msgstr "Brazīlija" + +#: my-evolution/Locations.h:187 +msgid "Barquisimeto" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:188 +msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:189 +msgid "Barrow" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:190 +#, fuzzy +msgid "Barter Island" +msgstr "Faroe Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:191 +msgid "Bartlesville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:192 +msgid "Bartow" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:193 +#, fuzzy +msgid "Bastia" +msgstr "Pamata" + +#: my-evolution/Locations.h:194 +msgid "Batesville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:195 +#, fuzzy +msgid "Batman" +msgstr "Butāna" + +#: my-evolution/Locations.h:196 +msgid "Baton Rouge" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:197 +msgid "Battle Creek" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:198 +#, fuzzy +msgid "Battle Mountain" +msgstr "Vārds satur" + +#: my-evolution/Locations.h:199 +msgid "Bauru" +msgstr "Bauru" + +#: my-evolution/Locations.h:200 +#, fuzzy +msgid "Bayamo" +msgstr "Bahamas" + +#: my-evolution/Locations.h:201 +msgid "Bayreuth" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:202 +#, fuzzy +msgid "Beatrice" +msgstr "Baltijas" + +#: my-evolution/Locations.h:203 +msgid "Beaufort" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:204 +#, fuzzy +msgid "Beaumont" +msgstr "mēnesis" + +#: my-evolution/Locations.h:205 +#, fuzzy +msgid "Beaumont-Port Arthur" +msgstr "Ports" + +#: my-evolution/Locations.h:206 +msgid "Beauvais-Tille" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:207 +#, fuzzy +msgid "Beauvechain" +msgstr "Bahrēna" + +#: my-evolution/Locations.h:208 +#, fuzzy +msgid "Beckley" +msgstr "Belize" + +#: my-evolution/Locations.h:209 +msgid "Bedford" +msgstr "Bedforda" + +#: my-evolution/Locations.h:210 +#, fuzzy +msgid "Beijing" +msgstr "Benina" + +#: my-evolution/Locations.h:211 +#, fuzzy +msgid "Beirut" +msgstr "Baltkrievija" + +#: my-evolution/Locations.h:212 +msgid "Beja" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:213 +msgid "Belem" +msgstr "Belema" + +#: my-evolution/Locations.h:214 +msgid "Belfast/Aldergrove" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:215 +msgid "Belfast/Harbour" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:217 +msgid "Belgorod" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:219 +#, fuzzy +msgid "Belleville" +msgstr "Belize" + +#: my-evolution/Locations.h:220 +msgid "Bellingham" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:221 +msgid "Belmar-Farmingdale" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:222 +#, fuzzy +msgid "Belo Horizonte" +msgstr "Belize" + +#: my-evolution/Locations.h:223 +msgid "Belo Horizonte Apt" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:224 +msgid "Bemidji" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:225 +#, fuzzy +msgid "Benbecula" +msgstr "Venēcija" + +#: my-evolution/Locations.h:226 +msgid "Benina" +msgstr "Benina" + +#: my-evolution/Locations.h:227 +msgid "Benton Harbor" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:228 +msgid "Bentonville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:229 +#, fuzzy +msgid "Beograd" +msgstr "Pārlādēt" + +#: my-evolution/Locations.h:230 +msgid "Bergamo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:231 +msgid "Bergen" +msgstr "Bergena" + +#: my-evolution/Locations.h:232 +msgid "Bergstrom AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:233 +msgid "Berlevag" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:234 +msgid "Berlin" +msgstr "Berlīne" + +#: my-evolution/Locations.h:235 +msgid "Berlin-Tegel" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:236 +msgid "Berlin-Tempelhof" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:237 +msgid "Bern" +msgstr "Berne" + +#: my-evolution/Locations.h:238 +#, fuzzy +msgid "Bethel" +msgstr "Laikapstākļi" + +#: my-evolution/Locations.h:239 +msgid "Bethlehem Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:240 +#, fuzzy +msgid "Bettles" +msgstr "Belize" + +#: my-evolution/Locations.h:241 +#, fuzzy +msgid "Beverly" +msgstr "_katru" + +#: my-evolution/Locations.h:242 +msgid "Biarritz-Bayonne" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:243 +msgid "Bicycle Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:244 +msgid "Biggin Hill" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:245 +#, fuzzy +msgid "Big Piney" +msgstr "Pine" + +#: my-evolution/Locations.h:246 +msgid "Big River Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:247 +msgid "Bilbao" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:248 +#, fuzzy +msgid "Billings" +msgstr "Adresātu saraksts" + +#: my-evolution/Locations.h:249 +msgid "Billund" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:250 +msgid "Binghamton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:251 +msgid "Birmingham" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:252 +msgid "Bisha" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:253 +msgid "Bishop" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:254 +msgid "Bismark" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:255 +msgid "Blackpool" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:256 +msgid "Blagoveschensk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:257 +#, fuzzy +msgid "Blanding" +msgstr "Brīdinājums" + +#: my-evolution/Locations.h:258 +#, fuzzy +msgid "Block Island" +msgstr "Kuka Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:259 +msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:260 +msgid "Bloomington" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:261 +msgid "Blue Canyon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:262 +msgid "Bluefield" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:263 +msgid "Bluefields" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:264 +msgid "Blythe" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:265 +msgid "Boa Vista" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:266 +#, fuzzy +msgid "Bocas del Toro" +msgstr "del" + +#: my-evolution/Locations.h:267 +#, fuzzy +msgid "Bodo" +msgstr "Ķermenis" + +#: my-evolution/Locations.h:268 +msgid "Bogota/Eldorado" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:269 +#, fuzzy +msgid "Boise" +msgstr "Bāze" + +#: my-evolution/Locations.h:271 +msgid "Bologna" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:272 +#, fuzzy +msgid "Bolzano" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:273 +msgid "Bombay/Santacruz" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:274 +#, fuzzy +msgid "Boone" +msgstr "Izdarīs" + +#: my-evolution/Locations.h:275 +msgid "Bordeaux" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:276 +#, fuzzy +msgid "Borger" +msgstr "visu laiku" + +#: my-evolution/Locations.h:277 +msgid "Bornholm" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:278 +msgid "Boscombe Down" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:279 +#, fuzzy +msgid "Bosnia-Herzegovina" +msgstr "Bosnija-Hercogovina" + +#: my-evolution/Locations.h:280 +msgid "Boston" +msgstr "Bostona" + +#: my-evolution/Locations.h:281 +#, fuzzy +msgid "Boulmer" +msgstr "Mape" + +#: my-evolution/Locations.h:282 +#, fuzzy +msgid "Bourges" +msgstr "Avoti" + +#: my-evolution/Locations.h:283 +msgid "Bournemouth" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:284 +msgid "Bowling Green" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:285 +#, fuzzy +msgid "Bozeman" +msgstr "Korejiešu" + +#: my-evolution/Locations.h:286 +#, fuzzy +msgid "Bradford" +msgstr "Barbadosa" + +#: my-evolution/Locations.h:287 +msgid "Bradshaw Field" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:288 +#, fuzzy +msgid "Brainerd" +msgstr "Ukraina" + +#: my-evolution/Locations.h:289 +msgid "Brasilia" +msgstr "Brazīlija" + +#: my-evolution/Locations.h:290 +msgid "Brasschaat" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:291 +msgid "Bratislava" +msgstr "Bratislava" + +#: my-evolution/Locations.h:292 +#, fuzzy +msgid "Bratsk" +msgstr "Melnraksti" + +#: my-evolution/Locations.h:293 +msgid "Braunschweig" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:295 +#, fuzzy +msgid "Bremen" +msgstr "Jemena" + +#: my-evolution/Locations.h:296 +msgid "Bremerton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:297 +msgid "Brest" +msgstr "Bresta" + +#: my-evolution/Locations.h:298 +msgid "Bridgeport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:299 +#, fuzzy +msgid "Brindisi" +msgstr "Burundī" + +#: my-evolution/Locations.h:300 +msgid "Brisbane" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:301 +#, fuzzy +msgid "Bristol" +msgstr "Brazīlija" + +#: my-evolution/Locations.h:302 +msgid "British Columbia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:303 +msgid "Brno" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:304 +#, fuzzy +msgid "Broadus" +msgstr "Barbadosa" + +#: my-evolution/Locations.h:305 +#, fuzzy +msgid "Broken Bow" +msgstr "Lauzti mākoņi" + +#: my-evolution/Locations.h:306 +msgid "Bronnoysund" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:307 +#, fuzzy +msgid "Brookings" +msgstr "Strādā" + +#: my-evolution/Locations.h:308 +msgid "Brooksville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:309 +#, fuzzy +msgid "Broome" +msgstr "Apakša:" + +#: my-evolution/Locations.h:310 +msgid "Brownsville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:311 +#, fuzzy +msgid "Brunswick" +msgstr "Burundī" + +#: my-evolution/Locations.h:312 +msgid "Brussels-National Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:313 +msgid "Bryansk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:314 +#, fuzzy +msgid "Bryce Canyon" +msgstr "Pēc Kompānijas" + +#: my-evolution/Locations.h:315 +msgid "Bucaramanga/Palonegro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:316 +msgid "Bucuresti" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:317 +msgid "Bucuresti-Otopeni" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:318 +msgid "Budapest" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:319 +msgid "Buffalo" +msgstr "Bufalo" + +#: my-evolution/Locations.h:321 +msgid "Bullfrog" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:322 +#, fuzzy +msgid "Burbank" +msgstr "Butāna" + +#: my-evolution/Locations.h:323 +#, fuzzy +msgid "Burgas" +msgstr "Kopne" + +#: my-evolution/Locations.h:324 +#, fuzzy +msgid "Burley" +msgstr "Turcija" + +#: my-evolution/Locations.h:325 +msgid "Burlington" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:326 +#, fuzzy +msgid "Burnet" +msgstr "Burundī" + +#: my-evolution/Locations.h:327 +#, fuzzy +msgid "Burns" +msgstr "Kopne" + +#: my-evolution/Locations.h:328 +msgid "Bursa" +msgstr "Bursa" + +#: my-evolution/Locations.h:329 +msgid "Burwell" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:330 +msgid "Butte" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:331 +msgid "Caen-Carpiquet" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:332 +#, fuzzy +msgid "Cagliari" +msgstr "Kalendārs" + +#: my-evolution/Locations.h:333 +#, fuzzy +msgid "Cairns" +msgstr "Krēsls" + +#: my-evolution/Locations.h:334 +#, fuzzy +msgid "Cairo" +msgstr "Krēsls" + +#: my-evolution/Locations.h:335 +msgid "Calabozo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:336 +msgid "Calcutta/Dum Dum" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:337 +msgid "Caldwell" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:338 +msgid "Calgary" +msgstr "Kalgarī" + +#: my-evolution/Locations.h:339 +msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:340 +#, fuzzy +msgid "Caliente" +msgstr "Kalendārs" + +#: my-evolution/Locations.h:341 +msgid "California" +msgstr "Kalifornija" + +#: my-evolution/Locations.h:342 +msgid "Calvi-Ste-Catherine" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:343 +#, fuzzy +msgid "Camaguey" +msgstr "Paragvaja" + +#: my-evolution/Locations.h:344 +msgid "Camarillo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:345 +msgid "Cambridge" +msgstr "Kembridža" + +#: my-evolution/Locations.h:346 +msgid "Cameron" +msgstr "Kamerūna" + +#: my-evolution/Locations.h:347 +#, fuzzy +msgid "Camiri" +msgstr "Krēsls" + +#: my-evolution/Locations.h:348 +#, fuzzy +msgid "Campeche" +msgstr "Izpildīts" + +#: my-evolution/Locations.h:349 +#, fuzzy +msgid "Campinas" +msgstr "Kambodžija" + +#: my-evolution/Locations.h:350 +#, fuzzy +msgid "Campo" +msgstr "Komp" + +#: my-evolution/Locations.h:351 +#, fuzzy +msgid "Campo Grande" +msgstr "Kapoverde" + +#: my-evolution/Locations.h:352 +msgid "Camp Stanley/H-207" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:353 +#, fuzzy +msgid "Canaan" +msgstr "Kanāda" + +#: my-evolution/Locations.h:355 +msgid "Canarias/Fuerteventura" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:356 +msgid "Canarias/Gran Canaria" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:357 +msgid "Canarias/Hierro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:358 +msgid "Canarias/Lanzarote" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:359 +msgid "Canarias/La Palma" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:360 +msgid "Canarias/Tenerife Norte" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:361 +msgid "Canarias/Tenerife Sur" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:362 +msgid "Canberra" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:363 +#, fuzzy +msgid "Cancun" +msgstr "Atsaukt" + +#: my-evolution/Locations.h:364 +msgid "Cannes-Mandelieu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:365 +#, fuzzy +msgid "Cantwell" +msgstr "Atsaukt" + +#: my-evolution/Locations.h:366 +#, fuzzy +msgid "Cape Girardeau" +msgstr "Kapoverde" + +#: my-evolution/Locations.h:367 +#, fuzzy +msgid "Cape Hatteras" +msgstr "Kapoverde" + +#: my-evolution/Locations.h:368 +#, fuzzy +msgid "Cape Lisburne" +msgstr "Papīra avots:" + +#: my-evolution/Locations.h:369 +#, fuzzy +msgid "Cape Newenham" +msgstr "Kapoverde" + +#: my-evolution/Locations.h:370 +msgid "Cape Romanzoff" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:371 +#, fuzzy +msgid "Cape Town D. F. Malan " +msgstr "D " + +#: my-evolution/Locations.h:372 +msgid "Capitan Corbeta" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:373 +#, fuzzy +msgid "Capo Mele" +msgstr "Kapoverde" + +#: my-evolution/Locations.h:374 +msgid "Caracas La Carlota" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:375 +msgid "Caracas Maiquetia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:376 +#, fuzzy +msgid "Caravelas" +msgstr "Atcelt" + +#: my-evolution/Locations.h:377 +#, fuzzy +msgid "Carbondale" +msgstr "Kambodžija" + +#: my-evolution/Locations.h:378 +msgid "Cardiff" +msgstr "Kardifa" + +#: my-evolution/Locations.h:379 +#, fuzzy +msgid "Caribou" +msgstr "Auto" + +#: my-evolution/Locations.h:380 +#, fuzzy +msgid "Carlisle" +msgstr "Mainīgs" + +#: my-evolution/Locations.h:381 +#, fuzzy +msgid "Carlsbad" +msgstr "Atzvanīšana" + +#: my-evolution/Locations.h:382 +#, fuzzy +msgid "Carroll" +msgstr "Auto" + +#: my-evolution/Locations.h:383 +msgid "Cartagena/Rafael Nunez" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:384 +msgid "Casa Granda" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:385 +#, fuzzy +msgid "Cascade" +msgstr "Kanāda" + +#: my-evolution/Locations.h:386 +#, fuzzy +msgid "Casper" +msgstr "Papīrs" + +#: my-evolution/Locations.h:387 +#, fuzzy +msgid "Catacamas" +msgstr "Bahamas" + +#: my-evolution/Locations.h:388 +#, fuzzy +msgid "Catania" +msgstr "Horvātija" + +#: my-evolution/Locations.h:390 +#, fuzzy +msgid "Cayo Largo del Sur" +msgstr "del" + +#: my-evolution/Locations.h:391 +msgid "Cazaux" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:392 +msgid "Cecil NAS" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:393 +#, fuzzy +msgid "Cedar City" +msgstr "Tīras debesis" + +#: my-evolution/Locations.h:394 +msgid "Cedar Rapids" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:395 +msgid "Central and South America" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:396 +#, fuzzy +msgid "Cervia" +msgstr "Aldžīrija" + +#: my-evolution/Locations.h:397 +msgid "Chacarita" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:398 +#, fuzzy +msgid "Chadron" +msgstr "Čada" + +#: my-evolution/Locations.h:399 +#, fuzzy +msgid "Challis" +msgstr "Krēsls" + +#: my-evolution/Locations.h:400 +#, fuzzy +msgid "Chamberlain" +msgstr "Kamerūna" + +#: my-evolution/Locations.h:401 +#, fuzzy +msgid "Chambery" +msgstr "Kamerūna" + +#: my-evolution/Locations.h:402 +#, fuzzy +msgid "Champaign" +msgstr "Kompānija" + +#: my-evolution/Locations.h:403 +#, fuzzy +msgid "Chandalar Lake" +msgstr "Kalendāra Ziņojums" + +#: my-evolution/Locations.h:404 +#, fuzzy +msgid "Chandler" +msgstr "Čada" + +#: my-evolution/Locations.h:405 +#, fuzzy +msgid "Chania" +msgstr "Ķīna" + +#: my-evolution/Locations.h:406 +#, fuzzy +msgid "Chanute" +msgstr "Atsaukt" + +#: my-evolution/Locations.h:407 +#, fuzzy +msgid "Chariton" +msgstr "Kamerūna" + +#: my-evolution/Locations.h:408 +msgid "Charleroi-Brussels South" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:409 +msgid "Charles City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:410 +#, fuzzy +msgid "Charleston" +msgstr "Vadošās Personas" + +#: my-evolution/Locations.h:411 +#, fuzzy +msgid "Charlotte" +msgstr "Majota" + +#: my-evolution/Locations.h:412 +msgid "Charlottesville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:413 +msgid "Chatham" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:414 +msgid "Chattanooga" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:415 +msgid "Cheboksary" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:416 +#, fuzzy +msgid "Cheju" +msgstr "Čīle" + +#: my-evolution/Locations.h:417 +msgid "Chelyabinsk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:418 +msgid "Chengdu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:419 +#, fuzzy +msgid "Cherbourg" +msgstr "Luksemburga" + +#: my-evolution/Locations.h:420 +#, fuzzy +msgid "Cherry Point" +msgstr "Cits Telefons" + +#: my-evolution/Locations.h:421 +msgid "Chetumal" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:422 +msgid "Cheyenne" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:423 +msgid "Chiang Kai Shek" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:424 +msgid "Chia Tung" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:425 +#, fuzzy +msgid "Chiayi" +msgstr "Ķīna" + +#: my-evolution/Locations.h:426 +msgid "Chicago-DuPage" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:427 +msgid "Chicago-Lakefront" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:428 +msgid "Chicago-Midway" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:429 +msgid "Chicago-O'Hare" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:430 +msgid "Chichijima" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:431 +#, fuzzy +msgid "Chiclayo" +msgstr "Čīle" + +#: my-evolution/Locations.h:432 +#, fuzzy +msgid "Chico" +msgstr "Krēsls" + +#: my-evolution/Locations.h:433 +msgid "Chicopee Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:434 +#, fuzzy +msgid "Chievres" +msgstr "Ķīniešu" + +#: my-evolution/Locations.h:435 +#, fuzzy +msgid "Chihhang" +msgstr "Ķīna" + +#: my-evolution/Locations.h:436 +msgid "Chihuahua" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:437 +#, fuzzy +msgid "Childress" +msgstr "Čīle" + +#: my-evolution/Locations.h:439 +#, fuzzy +msgid "China Lake" +msgstr "Ķīna" + +#: my-evolution/Locations.h:440 +#, fuzzy +msgid "Chinandega" +msgstr "Ķīna" + +#: my-evolution/Locations.h:441 +msgid "Chinmem/Shatou" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:442 +#, fuzzy +msgid "Chino" +msgstr "Ķīna" + +#: my-evolution/Locations.h:443 +msgid "Chippewa County" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:444 +msgid "Chita" +msgstr "Čita" + +#: my-evolution/Locations.h:445 +msgid "Chitose Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:446 +msgid "Chitose ASDF" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:447 +msgid "Chofu Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:448 +msgid "Choluteca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:449 +msgid "Chongju Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:450 +msgid "Christchurch" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:452 +#, fuzzy +msgid "Chulitna" +msgstr "Ķīna" + +#: my-evolution/Locations.h:453 +msgid "Churchill" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:454 +msgid "Churchill Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:455 +msgid "Cincinnati" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:456 +msgid "Circle City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:457 +msgid "Ciudad Bolivar" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:458 +#, fuzzy +msgid "Ciudad del Carmen" +msgstr "del" + +#: my-evolution/Locations.h:459 +msgid "Ciudad Juarez" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:460 +msgid "Ciudad Obregon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:461 +msgid "Ciudad Victoria" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:462 +#, fuzzy +msgid "Clarinda" +msgstr "Kanāda" + +#: my-evolution/Locations.h:463 +#, fuzzy +msgid "Clarion" +msgstr "Kolabrācija" + +#: my-evolution/Locations.h:464 +msgid "Clarksburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:465 +#, fuzzy +msgid "Clayton" +msgstr "Kolabrācija" + +#: my-evolution/Locations.h:466 +msgid "Clayton Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:467 +msgid "Clermont-Ferrand" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:468 +#, fuzzy +msgid "Cleveland" +msgstr "Grinlande" + +#: my-evolution/Locations.h:469 +msgid "Cleveland/Cuyahoga" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:470 +msgid "Cleveland-Lakefront" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:471 +msgid "Clinton" +msgstr "Klintona" + +#: my-evolution/Locations.h:472 +msgid "Clovis-Cannon AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:473 +msgid "Cobija" +msgstr "Kobija" + +#: my-evolution/Locations.h:474 +msgid "Cochabamba" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:475 +msgid "Cocoa Beach" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:476 +#, fuzzy +msgid "Cocos Island" +msgstr "Kuka Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:477 +#, fuzzy +msgid "Cody" +msgstr "Ķermenis" + +#: my-evolution/Locations.h:478 +msgid "Coeur d'Alene" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:479 +#, fuzzy +msgid "Cold Bay" +msgstr "_Mapes Josla" + +#: my-evolution/Locations.h:480 +#, fuzzy +msgid "Colima" +msgstr "Kolumbija" + +#: my-evolution/Locations.h:481 +#, fuzzy +msgid "College Station" +msgstr "Kolabrācija" + +#: my-evolution/Locations.h:482 +msgid "Colmar-Meyenheim" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:484 +#, fuzzy +msgid "Colonia" +msgstr "Kolumbija" + +#: my-evolution/Locations.h:485 +#, fuzzy +msgid "Colorado" +msgstr "Komoros salas" + +#: my-evolution/Locations.h:486 +msgid "Colorado Springs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:487 +#, fuzzy +msgid "Columbia" +msgstr "Kolumbija" + +#: my-evolution/Locations.h:488 +msgid "Columbia-McEntire" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:489 +#, fuzzy +msgid "Columbus" +msgstr "Kolumbija" + +#: my-evolution/Locations.h:490 +msgid "Columbus-Fort Benning" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:491 +msgid "Columbus-Gahanna" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:492 +msgid "Columbus-OSU" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:493 +#, fuzzy +msgid "Columbus-W Point-Starkville" +msgstr "R Punkts" + +#: my-evolution/Locations.h:494 +#, fuzzy +msgid "Colville" +msgstr "Čīle" + +#: my-evolution/Locations.h:495 +msgid "Comodoro Rivadavia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:496 +#, fuzzy +msgid "Comox" +msgstr "mbox" + +#: my-evolution/Locations.h:497 +msgid "Conceicao Do Araguaia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:498 +#, fuzzy +msgid "Concepcion" +msgstr "Atsaukt Operāciju" + +#: my-evolution/Locations.h:499 +#, fuzzy +msgid "Concord" +msgstr "Kongo" + +#: my-evolution/Locations.h:500 +msgid "Concordia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:501 +msgid "Connaught" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:502 +#, fuzzy +msgid "Connecticut" +msgstr "_Kontaktēties" + +#: my-evolution/Locations.h:503 +#, fuzzy +msgid "Conroe" +msgstr "Kongo" + +#: my-evolution/Locations.h:504 +#, fuzzy +msgid "Constantine" +msgstr "Satur_ošs:" + +#: my-evolution/Locations.h:505 +msgid "Copper Harbor" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:506 +#, fuzzy +msgid "Cordoba" +msgstr "Kolumbija" + +#: my-evolution/Locations.h:507 +#, fuzzy +msgid "Cordova" +msgstr "Jordāna" + +#: my-evolution/Locations.h:508 +msgid "Cork" +msgstr "Korka" + +#: my-evolution/Locations.h:509 +#, fuzzy +msgid "Coro" +msgstr "Komoros salas" + +#: my-evolution/Locations.h:510 +#, fuzzy +msgid "Corona" +msgstr "Komoros salas" + +#: my-evolution/Locations.h:511 +msgid "Corpus Christi" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:512 +msgid "Corpus Christi NAS" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:513 +#, fuzzy +msgid "Corrientes" +msgstr "_Pašreizējais Skats" + +#: my-evolution/Locations.h:514 +#, fuzzy +msgid "Corsicana" +msgstr "Kostarika" + +#: my-evolution/Locations.h:515 +#, fuzzy +msgid "Cortez" +msgstr "Piezīme" + +#: my-evolution/Locations.h:516 +#, fuzzy +msgid "Corumba" +msgstr "Kuba" + +#: my-evolution/Locations.h:518 +msgid "Cotulla" +msgstr "Kotulla" + +#: my-evolution/Locations.h:519 +msgid "Council Bluffs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:520 +#, fuzzy +msgid "Coventry" +msgstr "Va_lsts:" + +#: my-evolution/Locations.h:521 +#, fuzzy +msgid "Covington" +msgstr "Kongo" + +#: my-evolution/Locations.h:522 +msgid "Cozumel" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:523 +#, fuzzy +msgid "Craig" +msgstr "Horvātija" + +#: my-evolution/Locations.h:524 +#, fuzzy +msgid "Cranfield" +msgstr "Atsaukt" + +#: my-evolution/Locations.h:525 +msgid "Crescent City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:526 +#, fuzzy +msgid "Creston" +msgstr "Jautājums" + +#: my-evolution/Locations.h:527 +#, fuzzy +msgid "Crestview" +msgstr "Pirmsapskats" + +#: my-evolution/Locations.h:529 +msgid "Cross City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:530 +msgid "Crossville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:531 +#, fuzzy +msgid "Crotone" +msgstr "Kamerūna" + +#: my-evolution/Locations.h:533 +#, fuzzy +msgid "Cuba Awrs" +msgstr "Kuba" + +#: my-evolution/Locations.h:534 +msgid "Cuernavaca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:535 +#, fuzzy +msgid "Cuiaba" +msgstr "Kuba" + +#: my-evolution/Locations.h:536 +#, fuzzy +msgid "Culdrose" +msgstr "Aizvērt" + +#: my-evolution/Locations.h:537 +msgid "Culiacan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:538 +#, fuzzy +msgid "Cumana" +msgstr "Gajāna" + +#: my-evolution/Locations.h:539 +msgid "Cumberland" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:540 +#, fuzzy +msgid "Curitiba" +msgstr "Mauritānija" + +#: my-evolution/Locations.h:541 +msgid "Curitiba Apt" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:542 +#, fuzzy +msgid "Custer" +msgstr "Izgriezt" + +#: my-evolution/Locations.h:543 +#, fuzzy +msgid "Cut Bank" +msgstr "Izgriezt" + +#: my-evolution/Locations.h:544 +msgid "Cuzco" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:547 +#, fuzzy +msgid "Dagali" +msgstr "Mali" + +#: my-evolution/Locations.h:548 +msgid "Daggett" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:549 +msgid "Dalhart" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:550 +#, fuzzy +msgid "Dalian" +msgstr "Taivāna" + +#: my-evolution/Locations.h:551 +msgid "Dallas-Addison" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:552 +msgid "Dallas-Fort Worth" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:553 +msgid "Dallas-Love Field" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:554 +msgid "Dallas-Redbird" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:555 +msgid "Da Nang" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:556 +#, fuzzy +msgid "Danbury" +msgstr "Janvāris" + +#: my-evolution/Locations.h:557 +msgid "Danville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:558 +msgid "Dar-El-Beida" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:559 +msgid "Davenport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:560 +msgid "David" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:561 +msgid "Dawadmi" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:562 +msgid "Dayton" +msgstr "Deitona" + +#: my-evolution/Locations.h:563 +msgid "Daytona Beach" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:564 +msgid "Dayton-Fairborn" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:565 +#, fuzzy +msgid "Dayton-South Airport" +msgstr "Neimportēt" + +#: my-evolution/Locations.h:566 +msgid "Dead Horse" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:567 +msgid "Deauville-Saint-Gatien" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:568 +msgid "Decatur" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:569 +msgid "Decimomannu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:570 +msgid "Decorah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:571 +#, fuzzy +msgid "Deelen" +msgstr "Dzēst" + +#: my-evolution/Locations.h:572 +msgid "Dekalb/Peachtree" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:573 +msgid "Delaware" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:574 +msgid "Del Bajio" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:575 +msgid "Del Rio" +msgstr "Delrio" + +#: my-evolution/Locations.h:576 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" + +#: my-evolution/Locations.h:577 +#, fuzzy +msgid "Deming" +msgstr "Satikšanās" + +#: my-evolution/Locations.h:578 +msgid "Den Helder/De Kooy" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:579 +#, fuzzy +msgid "Denison" +msgstr "Reinjona" + +#: my-evolution/Locations.h:581 +msgid "Denton" +msgstr "Dentona" + +#: my-evolution/Locations.h:582 +#, fuzzy +msgid "Denver" +msgstr "_katru" + +#: my-evolution/Locations.h:583 +msgid "Denver-Aurora" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:584 +msgid "Denver-Broomfield" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:585 +msgid "Denver-Cherry Knolls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:586 +msgid "Desert Rock" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:587 +#, fuzzy +msgid "Des Moines" +msgstr "Laika Zonas" + +#: my-evolution/Locations.h:588 +#, fuzzy +msgid "Destin" +msgstr "Jautājums" + +#: my-evolution/Locations.h:589 +msgid "Detroit" +msgstr "Detroita" + +#: my-evolution/Locations.h:590 +msgid "Detroit Lakes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:591 +msgid "Detroit-Taylor" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:592 +msgid "Detroit/Ypsilanti" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:593 +msgid "Devils Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:594 +msgid "Devils Lake (2)" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:595 +#, fuzzy +msgid "Dhahran" +msgstr "Bahrēna" + +#: my-evolution/Locations.h:596 +#, fuzzy +msgid "Dickinson" +msgstr "Dimensijas:" + +#: my-evolution/Locations.h:597 +#, fuzzy +msgid "Dijon" +msgstr "Izdarīs" + +#: my-evolution/Locations.h:598 +msgid "Dillingham" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:599 +#, fuzzy +msgid "Dillon" +msgstr "Izdarīs" + +#: my-evolution/Locations.h:600 +#, fuzzy +msgid "Dinard" +msgstr "Drukāt vizītkarti" + +#: my-evolution/Locations.h:601 +msgid "District of Columbia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:602 +msgid "Diyarbakir" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:603 +msgid "Dobbiaco" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:604 +msgid "Dodge City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:605 +msgid "Doha" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:606 +#, fuzzy +msgid "Dole" +msgstr "Loma" + +#: my-evolution/Locations.h:608 +#, fuzzy +msgid "Dongsha" +msgstr "Tonga" + +#: my-evolution/Locations.h:609 +msgid "Dongshi" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:610 +#, fuzzy +msgid "Don Torcuato" +msgstr "uz vai pēc" + +#: my-evolution/Locations.h:611 +msgid "Dortmund-Wickede" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:612 +#, fuzzy +msgid "Dothan" +msgstr "Izdarīs" + +#: my-evolution/Locations.h:613 +msgid "Douglas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:614 +msgid "Dover" +msgstr "Dovera" + +#: my-evolution/Locations.h:615 +msgid "Dresden-Klotzsche" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:616 +msgid "Drummond" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:617 +msgid "Dubai" +msgstr "Dubaja" + +#: my-evolution/Locations.h:618 +msgid "Dubbo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:619 +msgid "Dublin" +msgstr "Dublana" + +#: my-evolution/Locations.h:620 +msgid "Du Bois" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:621 +msgid "Dubrovnik" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:622 +msgid "Dubuque" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:623 +#, fuzzy +msgid "Dugway" +msgstr "Diena" + +#: my-evolution/Locations.h:624 +#, fuzzy +msgid "Duluth" +msgstr "Noklusētais" + +#: my-evolution/Locations.h:625 +#, fuzzy +msgid "Dundee" +msgstr "Izdarīs" + +#: my-evolution/Locations.h:626 +#, fuzzy +msgid "Durango" +msgstr "atpakaļ" + +#: my-evolution/Locations.h:627 +msgid "Durango Awrs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:628 +msgid "Durazno" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:629 +msgid "Durban Louis Botha " +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:630 +msgid "Dusseldorf" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:631 +msgid "Dutch Harbor" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:632 +msgid "Dyersburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:633 +#, fuzzy +msgid "Eagle" +msgstr "Aktivizēt" + +#: my-evolution/Locations.h:634 +msgid "Eagle Range" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:635 +msgid "East London" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:636 +msgid "East Midlands" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:637 +#, fuzzy +msgid "East St Louis" +msgstr "Austrumu - Dienvidaustrumu" + +#: my-evolution/Locations.h:638 +msgid "Eau Claire" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:640 +msgid "Edinburgh" +msgstr "Edinburga" + +#: my-evolution/Locations.h:641 +msgid "Edmonton" +msgstr "Edmontona" + +#: my-evolution/Locations.h:642 +msgid "Edmonton/Villeneuve" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:643 +msgid "Eduardo Gomes International" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:644 +msgid "Edwards AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:645 +msgid "Egilsstadir" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:646 +msgid "Eglin" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:647 +msgid "Eglington/Londonderry" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:649 +msgid "Eindhoven" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:650 +msgid "Ekofisk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:651 +msgid "Elazig" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:652 +msgid "El Centro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:653 +msgid "El Dorado" +msgstr "Eldora" + +#: my-evolution/Locations.h:654 +msgid "Elefsis" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:655 +msgid "Elfin Cove" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:656 +msgid "Elizabeth City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:657 +msgid "Elk City" +msgstr "Elksitija" + +#: my-evolution/Locations.h:658 +msgid "Elkhart" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:659 +#, fuzzy +msgid "Elkins" +msgstr "saraksts" + +#: my-evolution/Locations.h:660 +msgid "Elko" +msgstr "Elko" + +#: my-evolution/Locations.h:661 +#, fuzzy +msgid "Elmira" +msgstr "Eim" + +#: my-evolution/Locations.h:662 +#, fuzzy +msgid "El Monte" +msgstr "Mēnesis" + +#: my-evolution/Locations.h:663 +msgid "El Paso" +msgstr "Elpaso" + +#: my-evolution/Locations.h:665 +#, fuzzy +msgid "El Salvador Int." +msgstr "Elsalvadora" + +#: my-evolution/Locations.h:666 +msgid "Elsenborn" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:667 +#, fuzzy +msgid "Ely" +msgstr "Eim" + +#: my-evolution/Locations.h:668 +msgid "Emmonak" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:669 +#, fuzzy +msgid "Emporia" +msgstr "Svarīgs" + +#: my-evolution/Locations.h:670 +msgid "Enid" +msgstr "Enida" + +#: my-evolution/Locations.h:671 +#, fuzzy +msgid "Enid/Woodring" +msgstr "Strādā" + +#: my-evolution/Locations.h:672 +msgid "Enosburg Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:673 +msgid "Ephrata" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:674 +msgid "Ercan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:675 +#, fuzzy +msgid "Erie" +msgstr "Eriteja" + +#: my-evolution/Locations.h:676 +msgid "Erzurum" msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:677 +msgid "Esbjerg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:678 +msgid "Escanaba" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:679 +msgid "Esfahan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:680 +msgid "Eskisehir" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:681 +msgid "Estherville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:683 +#, fuzzy +msgid "Eugene" +msgstr "Jūnijs" + +#: my-evolution/Locations.h:684 +#, fuzzy +msgid "Eureka" +msgstr "Eriteja" + +#: my-evolution/Locations.h:685 +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + +#: my-evolution/Locations.h:686 +#, fuzzy +msgid "Evanston" +msgstr "Austrumu" + +#: my-evolution/Locations.h:687 +msgid "Evansville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:688 +#, fuzzy +msgid "Everett" +msgstr "Katru" + +#: my-evolution/Locations.h:689 +msgid "Evergreen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:690 +msgid "Evreux-Fauville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:691 +#, fuzzy +msgid "Exeter" +msgstr "Laikapstākļi" + +#: my-evolution/Locations.h:692 +msgid "Ezeiza" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:693 +#, fuzzy +msgid "Fagernes" +msgstr "Peidžers" + +#: my-evolution/Locations.h:694 +msgid "Fairbanks" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:695 +msgid "Fairchild" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:696 +#, fuzzy +msgid "Fairfield" +msgstr "_No Lauka" + +#: my-evolution/Locations.h:697 +#, fuzzy +msgid "Fairmont" +msgstr "Fonti" + +#: my-evolution/Locations.h:698 +msgid "Fallon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:699 +msgid "Falls City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:700 +msgid "Falmouth-Otis AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:701 +msgid "Farbanks/Eielson AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:702 +msgid "Fargo" +msgstr "Fargo" + +#: my-evolution/Locations.h:703 +#, fuzzy +msgid "Farmingdale" +msgstr "Mainīgs" + +#: my-evolution/Locations.h:704 +msgid "Farmington" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:705 +#, fuzzy +msgid "Farmville" +msgstr "Uzvārds" + +#: my-evolution/Locations.h:706 +msgid "Faro" +msgstr "Faro" + +#: my-evolution/Locations.h:707 +msgid "Fayetteville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:708 +#, fuzzy +msgid "Feng Nin" +msgstr "Benina" + +#: my-evolution/Locations.h:709 +msgid "Fergus Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:710 +msgid "Fernando De Noronha" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:711 +#, fuzzy +msgid "Ferrara" +msgstr "Februāris" + +#: my-evolution/Locations.h:712 +#, fuzzy +msgid "Figari" +msgstr "Nigērija" + +#: my-evolution/Locations.h:713 +#, fuzzy +msgid "Findlay" +msgstr "Piekdiena" + +#: my-evolution/Locations.h:715 +#, fuzzy +msgid "Firenze" +msgstr "Brīvs" + +#: my-evolution/Locations.h:716 +msgid "Fitchburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:717 +msgid "Flagstaff" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:718 +#, fuzzy +msgid "Flint" +msgstr "saraksts" + +#: my-evolution/Locations.h:719 +#, fuzzy +msgid "Flippin" +msgstr "Filipīnas" + +#: my-evolution/Locations.h:720 +#, fuzzy +msgid "Florence" +msgstr "Francija" + +#: my-evolution/Locations.h:721 +#, fuzzy +msgid "Florennes" +msgstr "Brīvs" + +#: my-evolution/Locations.h:722 +#, fuzzy +msgid "Flores" +msgstr "Glabāt Kā" + +#: my-evolution/Locations.h:723 +msgid "Florianopolis" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:724 +msgid "Florida" +msgstr "Florida" + +#: my-evolution/Locations.h:725 +msgid "Floro" +msgstr "Floro" + +#: my-evolution/Locations.h:726 +msgid "Fond Du Lac" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:727 +#, fuzzy +msgid "Forde/Bringeland" +msgstr "Somija" + +#: my-evolution/Locations.h:728 +msgid "Forli" +msgstr "Forlī" + +#: my-evolution/Locations.h:729 +msgid "Formosa" +msgstr "Formosa" + +#: my-evolution/Locations.h:730 +msgid "Fortaleza" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:731 +msgid "Fort Belvoir" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:732 +msgid "Fort Benning" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:733 +msgid "Fort Bragg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:734 +msgid "Fort Campbell" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:735 +msgid "Fort Carson" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:736 +msgid "Fort Collins" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:737 +msgid "Fort Collins/Lovel" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:738 +msgid "Fort Dodge" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:739 +msgid "Fort Drum" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:740 +msgid "Fort Eustis" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:741 +msgid "Fort Greely/Allen AAF" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:742 +msgid "Fort Huachuca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:743 +msgid "Fort Knox" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:744 +msgid "Fort Lauderdale" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:745 +#, fuzzy +msgid "Fort Lauderdale (International)" +msgstr "Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:746 +#, fuzzy +msgid "Fort Leonard" +msgstr "Pārsūtīt" + +#: my-evolution/Locations.h:747 +msgid "Fort Lewis" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:748 +msgid "Fort Madison" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:749 +#, fuzzy +msgid "Fort Meade" +msgstr "Pārsūtīt" + +#: my-evolution/Locations.h:750 +#, fuzzy +msgid "Fort Myers (Page Field)" +msgstr "Lapa" + +#: my-evolution/Locations.h:751 +#, fuzzy +msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)" +msgstr "Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:752 +msgid "Fort Polk-Leesville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:753 +msgid "Fort Riley" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:754 +msgid "Fort Sill" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:755 +#, fuzzy +msgid "Fort Smith" +msgstr "Formāts" + +#: my-evolution/Locations.h:756 +#, fuzzy +msgid "Fort Stewart" +msgstr "Nav iesākts" + +#: my-evolution/Locations.h:757 +msgid "Fort Stockton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:758 +#, fuzzy +msgid "Fort Wayne" +msgstr "Francija" + +#: my-evolution/Locations.h:759 +msgid "Fort Worth-Alliance" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:760 +msgid "Fort Worth-Meacham" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:761 +msgid "Fort Worth NAS" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:762 +msgid "Fourchon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:763 +msgid "Foz Do Iguacu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:765 +msgid "Frankfort" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:766 +msgid "Frankfurt/Main" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:767 +#, fuzzy +msgid "Franklin" +msgstr "Pārsūtīt Iekštekstā" + +#: my-evolution/Locations.h:768 +#, fuzzy +msgid "Fredericton" +msgstr "apraksts" + +#: my-evolution/Locations.h:769 +#, fuzzy +msgid "Freeport" +msgstr "Brīvs" + +#: my-evolution/Locations.h:770 +msgid "Frenchville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:771 +msgid "Fresno" +msgstr "Fresno" + +#: my-evolution/Locations.h:772 +msgid "Fresno-Chandler" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:773 +#, fuzzy +msgid "Friday Harbor" +msgstr "Piekdiena" + +#: my-evolution/Locations.h:774 +msgid "Friedrichshafen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:775 +#, fuzzy +msgid "Frigg" +msgstr "_Piek" + +#: my-evolution/Locations.h:776 +#, fuzzy +msgid "Frontone" +msgstr "Fonti" + +#: my-evolution/Locations.h:777 +#, fuzzy +msgid "Frosinone" +msgstr "Profesija" + +#: my-evolution/Locations.h:778 +#, fuzzy +msgid "Fryeburg" +msgstr "Februāris" + +#: my-evolution/Locations.h:779 +msgid "Fujairah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:780 +msgid "Fuji Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:781 +msgid "Fukue Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:782 +msgid "Fukui Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:783 +msgid "Fukuoka Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:784 +msgid "Fullerton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:785 +msgid "Funchal" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:786 +#, fuzzy +msgid "FYR Macedonia" +msgstr "Maķedonija" + +#: my-evolution/Locations.h:787 +msgid "Gadsden" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:788 +#, fuzzy +msgid "Gage" +msgstr "Lapa" + +#: my-evolution/Locations.h:789 +#, fuzzy +msgid "Gainesville" +msgstr "Atsaukts" + +#: my-evolution/Locations.h:790 +msgid "Galax-Hillsville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:791 +msgid "Galbraith Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:792 +msgid "Galeao" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:793 +msgid "Galena" +msgstr "Galena" + +#: my-evolution/Locations.h:794 +msgid "Galesburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:795 +#, fuzzy +msgid "Gallup" +msgstr "Gvadelupa" + +#: my-evolution/Locations.h:796 +msgid "Galveston" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:797 +#, fuzzy +msgid "Gambell" +msgstr "Gambija" + +#: my-evolution/Locations.h:798 +#, fuzzy +msgid "Gander" +msgstr "Sūtītajs" + +#: my-evolution/Locations.h:799 +#, fuzzy +msgid "Garden City" +msgstr "Identitāte" + +#: my-evolution/Locations.h:800 +msgid "Gary" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:801 +#, fuzzy +msgid "Gassim" +msgstr "Guama" + +#: my-evolution/Locations.h:802 +#, fuzzy +msgid "Gatineau" +msgstr "Gvineja" + +#: my-evolution/Locations.h:803 +msgid "Gaziantep" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:804 +#, fuzzy +msgid "Gdansk" +msgstr "Uzdevums" + +#: my-evolution/Locations.h:805 +msgid "Geneve" +msgstr "Ženēva" + +#: my-evolution/Locations.h:806 +msgid "Genova" +msgstr "Genova" + +#: my-evolution/Locations.h:807 +msgid "George Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:808 +msgid "Georgetown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:811 +#, fuzzy +msgid "Ghardaia" +msgstr "Gana" + +#: my-evolution/Locations.h:812 +msgid "Ghedi" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:814 +msgid "Gifu Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:815 +#, fuzzy +msgid "Gila Bend" +msgstr "Somija" + +#: my-evolution/Locations.h:816 +msgid "Gillette" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:817 +msgid "Gilze-Rijen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:818 +#, fuzzy +msgid "Gioia del Colle" +msgstr "del" + +#: my-evolution/Locations.h:819 +#, fuzzy +msgid "Girona" +msgstr "Gvineja" + +#: my-evolution/Locations.h:820 +#, fuzzy +msgid "Gizan" +msgstr "Gana" + +#: my-evolution/Locations.h:821 +#, fuzzy +msgid "Glasgow" +msgstr "atpakaļ" + +#: my-evolution/Locations.h:822 +#, fuzzy +msgid "Glendive" +msgstr "Maldivu salas" + +#: my-evolution/Locations.h:823 +msgid "Glens Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:824 +#, fuzzy +msgid "Goiania" +msgstr "Rumānija" + +#: my-evolution/Locations.h:825 +msgid "Goldsboro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:826 +#, fuzzy +msgid "Goodland" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:827 +#, fuzzy +msgid "Goose Bay" +msgstr "Aiziet" + +#: my-evolution/Locations.h:828 +msgid "Goteborg (Landvetter)" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:829 +#, fuzzy +msgid "Goteborg (Save)" +msgstr "Saglabāt" + +#: my-evolution/Locations.h:830 +msgid "Granada" +msgstr "Granada" + +#: my-evolution/Locations.h:831 +msgid "Grand Canyon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:832 +msgid "Grand Cayman" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:833 +msgid "Grand Forks" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:834 +#, fuzzy +msgid "Grand Island" +msgstr "Faiklandes Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:835 +msgid "Grand Isle" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:836 +msgid "Grand Junction" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:837 +#, fuzzy +msgid "Grand Marais" +msgstr "San Marīno" + +#: my-evolution/Locations.h:838 +msgid "Grand Rapids" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:839 +#, fuzzy +msgid "Grandview" +msgstr "Pirmsapskats" + +#: my-evolution/Locations.h:840 +#, fuzzy +msgid "Grangeville" +msgstr "Atsaukts" + +#: my-evolution/Locations.h:841 +#, fuzzy +msgid "Grants" +msgstr "Melnraksti" + +#: my-evolution/Locations.h:842 +#, fuzzy +msgid "Graz" +msgstr "Brazīlija" + +#: my-evolution/Locations.h:843 +msgid "Great Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:845 +#, fuzzy +msgid "Greeley" +msgstr "Grieķija" + +#: my-evolution/Locations.h:846 +#, fuzzy +msgid "Green Bay" +msgstr "Grinlande" + +#: my-evolution/Locations.h:847 +msgid "Green River" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:848 +msgid "Greensboro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:849 +#, fuzzy +msgid "Greenville" +msgstr "Grinlande" + +#: my-evolution/Locations.h:850 +msgid "Greenville-Spartanburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:851 +#, fuzzy +msgid "Greenwood" +msgstr "Grinlande" + +#: my-evolution/Locations.h:852 +msgid "Grenoble-Saint-Geoirs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:853 +msgid "Griffiss AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:854 +#, fuzzy +msgid "Groningen" +msgstr "Brīdinājums" + +#: my-evolution/Locations.h:855 +msgid "Grosseto" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:856 +msgid "Groton" +msgstr "Grotona" + +#: my-evolution/Locations.h:857 +#, fuzzy +msgid "Guadalajara" +msgstr "Guatemala" + +#: my-evolution/Locations.h:858 +#, fuzzy +msgid "Guadalupe Pass" +msgstr "Gvadelupa" + +#: my-evolution/Locations.h:859 +#, fuzzy +msgid "Guanare" +msgstr "Gajāna" + +#: my-evolution/Locations.h:860 +msgid "Guangzhou" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:861 +#, fuzzy +msgid "Guantanamo" +msgstr "Guatemala" + +#: my-evolution/Locations.h:862 +#, fuzzy +msgid "Guarany" +msgstr "Vācija" + +#: my-evolution/Locations.h:863 +#, fuzzy +msgid "Guaratingueta" +msgstr "Gvineja" + +#: my-evolution/Locations.h:864 +msgid "Guarulhos" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:866 +msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:867 +#, fuzzy +msgid "Guaymas" +msgstr "Guama" + +#: my-evolution/Locations.h:868 +#, fuzzy +msgid "Guernsey" +msgstr "Vācija" + +#: my-evolution/Locations.h:869 +#, fuzzy +msgid "Guidonia" +msgstr "Gvineja" + +#: my-evolution/Locations.h:870 +msgid "Gulfport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:871 +#, fuzzy +msgid "Gulkana" +msgstr "Gajāna" + +#: my-evolution/Locations.h:872 +msgid "Gullfax C" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:873 +#, fuzzy +msgid "Gunnison" +msgstr "Reinjona" + +#: my-evolution/Locations.h:874 +msgid "Gunnison (2)" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:875 +#, fuzzy +msgid "Guriat" +msgstr "Gvineja" + +#: my-evolution/Locations.h:876 +msgid "Gustavus" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:877 +#, fuzzy +msgid "Guymon" +msgstr "Gajāna" + +#: my-evolution/Locations.h:878 +#, fuzzy +msgid "Habana" +msgstr "Albānija" + +#: my-evolution/Locations.h:879 +msgid "Hachijojima Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:880 +msgid "Hachinohe Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:881 +msgid "Hafr Al-Batin" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:882 +msgid "Hagerstown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:884 +msgid "Hailey-Sun Valley" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:885 +#, fuzzy +msgid "Haines" +msgstr "Pozīcijas" + +#: my-evolution/Locations.h:887 +msgid "Hakodate Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:888 +msgid "Halifax" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:889 +msgid "Hamamatsu Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:890 +msgid "Hamburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:891 +msgid "Hamburg-Finkenwerder" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:892 +msgid "Hamilton" +msgstr "Hamiltona" + +#: my-evolution/Locations.h:893 +msgid "Hammerfest" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:894 +msgid "Hampton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:895 +msgid "Hanamaki Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:896 +msgid "Hancock" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:897 +msgid "Hangzhou" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:898 +msgid "Hanksville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:899 +msgid "Hannover" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:900 +msgid "Ha Noi" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:901 +msgid "Harbor Beach" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:902 +#, fuzzy +msgid "Harlingen" +msgstr "Brīdinājums" + +#: my-evolution/Locations.h:903 +msgid "Harlowton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:904 +msgid "Harrisburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:905 +msgid "Harrison" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:906 +msgid "Harstad/Narvik/Evenes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:907 +msgid "Hartford" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:908 +msgid "Hassi-Messaoud" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:909 +#, fuzzy +msgid "Hastings" +msgstr "Pozīcijas" + +#: my-evolution/Locations.h:910 +msgid "Haugesund" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:911 +#, fuzzy +msgid "Havre" +msgstr "Saglabāt" + +#: my-evolution/Locations.h:912 +#, fuzzy +msgid "Hawaii" +msgstr "Haiti" + +#: my-evolution/Locations.h:913 +msgid "Hawthorne" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:914 +#, fuzzy +msgid "Hayden" +msgstr "Galviņa" + +#: my-evolution/Locations.h:915 +msgid "Hayes River" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:916 +#, fuzzy +msgid "Hays" +msgstr "dienas" + +#: my-evolution/Locations.h:917 +msgid "Hayward" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:918 +msgid "Healy River" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:919 +msgid "Helena" +msgstr "Helēna" + +#: my-evolution/Locations.h:920 +msgid "Helsinki" +msgstr "Helsinki" + +#: my-evolution/Locations.h:921 +#, fuzzy +msgid "Henderson" +msgstr "Sūtītajs" + +#: my-evolution/Locations.h:922 +msgid "Hengchun" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:923 +msgid "Hermosillo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:924 +msgid "Hibbing" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:925 +msgid "Hickory" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:926 +msgid "Hill City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:927 +msgid "Hillsboro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:928 +msgid "Hilo" +msgstr "Hilo" + +#: my-evolution/Locations.h:929 +msgid "Hinesville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:930 +msgid "Hiroshima Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:931 +#, fuzzy +msgid "Hobart" +msgstr "Resursdators" + +#: my-evolution/Locations.h:932 +#, fuzzy +msgid "Hobbs" +msgstr "Resursdators" + +#: my-evolution/Locations.h:933 +msgid "Ho Chi Minh" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:934 +msgid "Hodeidah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:935 +msgid "Hof" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:936 +msgid "Hoffman" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:937 +msgid "Hofu Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:938 +msgid "Hohenems" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:939 +#, fuzzy +msgid "Holguin" +msgstr "Evolution" + +#: my-evolution/Locations.h:940 +#, fuzzy +msgid "Homer" +msgstr "Mājas" + +#: my-evolution/Locations.h:941 +#, fuzzy +msgid "Homestead AFB" +msgstr "Izpildīts" + +#: my-evolution/Locations.h:942 +#, fuzzy +msgid "Hondo" +msgstr "Hondura" + +#: my-evolution/Locations.h:945 +msgid "Honningsvag" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:946 +msgid "Honolulu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:947 +msgid "Hoonah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:948 +msgid "Hoquiam" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:949 +msgid "Hot Springs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:950 +msgid "Houghton Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:951 +#, fuzzy +msgid "Houlton" +msgstr "izejošais" + +#: my-evolution/Locations.h:952 +#, fuzzy +msgid "Houma" +msgstr "Mājas" + +#: my-evolution/Locations.h:953 +msgid "Houston-Bush" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:954 +msgid "Houston-Clover" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:955 +msgid "Houston-Ellington Field" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:956 +msgid "Houston-Hobby" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:957 +msgid "Houston-Hooks" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:958 +#, fuzzy +msgid "Howard AFB" +msgstr "Pārsūtīt Kā" + +#: my-evolution/Locations.h:959 +msgid "Hsinchu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:960 +msgid "Huanuco" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:961 +msgid "Huehuetenango" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:962 +#, fuzzy +msgid "Hulien" +msgstr "Slēpt" + +#: my-evolution/Locations.h:963 +msgid "Humberside" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:965 +msgid "Huntington" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:966 +#, fuzzy +msgid "Huntsville" +msgstr "līdz" + +#: my-evolution/Locations.h:967 +msgid "Hurlburt" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:968 +#, fuzzy +msgid "Huron" +msgstr "Stundas" + +#: my-evolution/Locations.h:969 +msgid "Hutchinson" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:970 +msgid "Hyakuri Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:971 +msgid "Hyannis" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:972 +msgid "Hyderabad" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:973 +msgid "Hyeres-Le Palyvestre" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:974 +#, fuzzy +msgid "Iasi" +msgstr "Pamata" + +#: my-evolution/Locations.h:975 +#, fuzzy +msgid "Ibiza" +msgstr "Indija" + +#: my-evolution/Locations.h:977 +msgid "Ichikawa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:978 +#, fuzzy +msgid "Idaho" +msgstr "Indija" + +#: my-evolution/Locations.h:979 +msgid "Idaho Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:980 +msgid "Iguazu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:981 +msgid "Iki Airport" +msgstr "Iki Lidosta" + +#: my-evolution/Locations.h:982 +#, fuzzy +msgid "Ilan" +msgstr "Islande" + +#: my-evolution/Locations.h:983 +msgid "Iliamna" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:984 +msgid "Illinois" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:985 +#, fuzzy +msgid "Imperial" +msgstr "Aprīlis" + +#: my-evolution/Locations.h:986 +msgid "Imperial (2)" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:987 +msgid "Imperial Beach" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:988 +#, fuzzy +msgid "In Amenas" +msgstr "Armēnija" + +#: my-evolution/Locations.h:990 +#, fuzzy +msgid "Indiana" +msgstr "Indija" + +#: my-evolution/Locations.h:991 +msgid "Indianapolis" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:992 +msgid "Indian Springs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:993 +msgid "Innsbruck" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:994 +#, fuzzy +msgid "International Falls" +msgstr "Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:995 +msgid "Intracoastal" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:996 +#, fuzzy +msgid "Inverness" +msgstr "Procesā" + +#: my-evolution/Locations.h:997 +msgid "Inyokern" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:998 +#, fuzzy +msgid "Iowa" +msgstr "Norvēģija" + +#: my-evolution/Locations.h:999 +msgid "Iowa City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1000 +msgid "Iqaluit" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1001 +msgid "Iquique/Diego Arac" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1002 +msgid "Iquitos" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1003 +#, fuzzy +msgid "Iraklion" +msgstr "Informācija" + +#: my-evolution/Locations.h:1004 +msgid "Iran, Islamic Republic of" +msgstr "Irānas Islamiskā Republika" + +#: my-evolution/Locations.h:1006 +#, fuzzy +msgid "Iron Mountain" +msgstr "Komentāri satur" + +#: my-evolution/Locations.h:1007 +msgid "Ironwood" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1008 +msgid "Iruma Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1009 +msgid "Islamabad" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1010 +msgid "Isle of Man" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1011 +msgid "Islip" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1012 +msgid "Istanbul" +msgstr "Istanbula" + +#: my-evolution/Locations.h:1013 +msgid "Itaituba" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1015 +msgid "Ithaca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1016 +msgid "Iwakuni MCAS" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1017 +msgid "Iwojima" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1018 +msgid "Ixtapa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1019 +msgid "Izmir/Adnan Menderes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1020 +msgid "Izmir/Cigli" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1021 +msgid "Izmit" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1022 +#, fuzzy +msgid "Izumo Airport" +msgstr "Importēt" + +#: my-evolution/Locations.h:1023 +msgid "Jackson" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1024 +msgid "Jacksonville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1025 +msgid "Jacksonville-Craig Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1026 +msgid "Jacksonville NAS" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1027 +msgid "Jaffrey" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1029 +msgid "Jamestown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1030 +#, fuzzy +msgid "Janesville" +msgstr "Japāņu" + +#: my-evolution/Locations.h:1031 +msgid "Jan Smuts" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1033 +#, fuzzy +msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" +msgstr "Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:1034 +msgid "Jefferson City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1035 +msgid "Jerez" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1036 +msgid "Jersey" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1037 +msgid "Jinotega" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1038 +msgid "Johan A. Pengel" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1039 +msgid "Johnstown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1040 +msgid "Jonesboro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1041 +#, fuzzy +msgid "Jonkoping" +msgstr "Strādā" + +#: my-evolution/Locations.h:1042 +#, fuzzy +msgid "Joplin" +msgstr "Kopējam" + +#: my-evolution/Locations.h:1044 +msgid "Juanjui" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1045 +msgid "Juan Santamaria" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1046 +#, fuzzy +msgid "Juigalpa" +msgstr "Japāna" + +#: my-evolution/Locations.h:1047 +#, fuzzy +msgid "Jujuy" +msgstr "Jūlijs" + +#: my-evolution/Locations.h:1048 +#, fuzzy +msgid "Juliaca" +msgstr "Publisks" + +#: my-evolution/Locations.h:1049 +#, fuzzy +msgid "Junction" +msgstr "Reinjona" + +#: my-evolution/Locations.h:1050 +#, fuzzy +msgid "Juneau" +msgstr "Jūnijs" + +#: my-evolution/Locations.h:1051 +msgid "Kadena Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1052 +msgid "Kagoshima Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1053 +msgid "Kahului" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1054 +msgid "Kailua-Kona" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1055 +msgid "Kake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1056 +#, fuzzy +msgid "Kalamata" +msgstr "Malta" + +#: my-evolution/Locations.h:1057 +msgid "Kalamazoo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1058 +msgid "Kalispell" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1059 +msgid "Kamigoto" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1060 +msgid "Kaneohe" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1061 +msgid "Kangshan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1062 +msgid "Kanoya Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1063 +#, fuzzy +msgid "Kansai International Airport" +msgstr "Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:1064 +msgid "Kansas" +msgstr "Kanzasa" + +#: my-evolution/Locations.h:1065 +msgid "Kansas City" +msgstr "Kanzassitija" + +#: my-evolution/Locations.h:1066 +msgid "Kansas City-Gladstone" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1067 +msgid "Kaohsiung" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1068 +msgid "Karachi" +msgstr "Karačī" + +#: my-evolution/Locations.h:1069 +msgid "Karup" +msgstr "Karupa" + +#: my-evolution/Locations.h:1070 +msgid "Kassel-Calden" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1071 +msgid "Kasumigaura Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1072 +msgid "Kasuminome Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1073 +msgid "Katowice" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1074 +msgid "Kavala" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1075 +msgid "Kayseri" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1076 +#, fuzzy +msgid "Kazan" +msgstr "Kazahstāna" + +#: my-evolution/Locations.h:1077 +#, fuzzy +msgid "Kearney" +msgstr "Keinja" + +#: my-evolution/Locations.h:1078 +msgid "Keene" +msgstr "Kazaņa" + +#: my-evolution/Locations.h:1079 +msgid "Kefallinia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1080 +msgid "Keflavik" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1081 +msgid "Kenai" +msgstr "Kenai" + +#: my-evolution/Locations.h:1082 +msgid "Kenosha" +msgstr "Kenoša" + +#: my-evolution/Locations.h:1083 +msgid "Kentucky" +msgstr "Kentukī" + +#: my-evolution/Locations.h:1084 +msgid "Keokuk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1085 +msgid "Kerkira" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1086 +msgid "Kerman" +msgstr "Kermana" + +#: my-evolution/Locations.h:1087 +msgid "Ketchikan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1088 +#, fuzzy +msgid "Key West" +msgstr "Rietumu" + +#: my-evolution/Locations.h:1089 +#, fuzzy +msgid "Key West NAS" +msgstr "Taustiņš" + +#: my-evolution/Locations.h:1090 +msgid "Khabarovsk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1091 +msgid "Khamis Mushait" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1092 +#, fuzzy +msgid "Kikai Island" +msgstr "Kuka Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1093 +msgid "Killeen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1094 +msgid "Killeen-Ft Hood" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1095 +msgid "Killeen-Gray AAF" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1096 +#, fuzzy +msgid "King Khaled International Airport" +msgstr "Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:1097 +msgid "Kingman" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1098 +msgid "King Salmon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1099 +msgid "Kingston" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1100 +msgid "Kingsville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1101 +msgid "Kinloss" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1102 +msgid "Kinston" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1103 +msgid "Kirkenes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1104 +msgid "Kirksville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1105 +msgid "Kiruna" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1106 +msgid "Kisarazu Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1107 +msgid "Kishineu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1108 +msgid "Kitakyushu Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1109 +msgid "Klagenfurt" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1110 +msgid "Klamath Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1111 +msgid "Klawock" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1112 +msgid "Kleine Brogel" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1113 +msgid "Kliningrad" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1114 +msgid "Knoxville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1115 +msgid "Knoxville-Downtown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1116 +msgid "Kobenhavn/Kastrup" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1117 +msgid "Kobenhavn/Roskilde" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1118 +msgid "Kochi Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1119 +msgid "Kodiak" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1120 +msgid "Kogalniceanu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1121 +msgid "Kogalym" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1122 +msgid "Koksijde" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1123 +msgid "Kolding/Vandrup" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1124 +msgid "Koln/Bonn" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1125 +msgid "Komatsu Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1126 +msgid "Komatsujima Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1127 +#, fuzzy +msgid "Konya" +msgstr "Keinja" + +#: my-evolution/Locations.h:1128 +msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1129 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Korejas Republika" + +#: my-evolution/Locations.h:1130 +msgid "Kos" +msgstr "Kosa" + +#: my-evolution/Locations.h:1131 +msgid "Kotzebue" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1132 +#, fuzzy +msgid "Kozani" +msgstr "Korejiešu" + +#: my-evolution/Locations.h:1133 +msgid "Krakow" +msgstr "Krakova" + +#: my-evolution/Locations.h:1134 +msgid "Krasnodar" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1135 +msgid "Krasnoyarsk" +msgstr "Krasnojarska" + +#: my-evolution/Locations.h:1136 +msgid "Kristiansand/Kjevik" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1137 +msgid "Kristiansund/Kvernberget" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1138 +msgid "Kumamoto Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1139 +#, fuzzy +msgid "Kunming" +msgstr "Ienākošais" + +#: my-evolution/Locations.h:1140 +msgid "Kushiro Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1142 +msgid "La Ceiba" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1143 +#, fuzzy +msgid "Laconia" +msgstr "Maķedonija" + +#: my-evolution/Locations.h:1144 +msgid "La Coruna" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1145 +#, fuzzy +msgid "La Crosse" +msgstr "Laosa" + +#: my-evolution/Locations.h:1146 +msgid "La Esperanza" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1147 +#, fuzzy +msgid "Lafayette" +msgstr "Majota" + +#: my-evolution/Locations.h:1148 +msgid "La Grande" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1149 +#, fuzzy +msgid "Lahaina" +msgstr "Bahrēna" + +#: my-evolution/Locations.h:1150 +#, fuzzy +msgid "Lahore" +msgstr "_Lielāks" + +#: my-evolution/Locations.h:1151 +#, fuzzy +msgid "Lajes" +msgstr "Laosa" + +#: my-evolution/Locations.h:1152 +msgid "La Junta" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1153 +msgid "Lake Charles" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1154 +msgid "Lake Hood" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1155 +msgid "Lakehurst" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1156 +#, fuzzy +msgid "Lakeland" +msgstr "Īrija" + +#: my-evolution/Locations.h:1157 +msgid "Lake Tahoe" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1158 +#, fuzzy +msgid "Lakeview" +msgstr "Pirmsapskats" + +#: my-evolution/Locations.h:1159 +msgid "Lamar" +msgstr "Lamāra" + +#: my-evolution/Locations.h:1160 +#, fuzzy +msgid "La Mesa" +msgstr "_Pasta Vēstule" + +#: my-evolution/Locations.h:1161 +#, fuzzy +msgid "Lamezia" +msgstr "Gambija" + +#: my-evolution/Locations.h:1162 +#, fuzzy +msgid "Lamoni" +msgstr "Lebanona" + +#: my-evolution/Locations.h:1163 +msgid "Lampedusa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1164 +#, fuzzy +msgid "Lanai" +msgstr "Valoda" + +#: my-evolution/Locations.h:1165 +#, fuzzy +msgid "Lancaster" +msgstr "Menedžeris" + +#: my-evolution/Locations.h:1166 +#, fuzzy +msgid "Lander" +msgstr "Sūtītajs" + +#: my-evolution/Locations.h:1167 +#, fuzzy +msgid "Langebaanweg" +msgstr "Valoda" + +#: my-evolution/Locations.h:1168 +msgid "Langley AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1169 +#, fuzzy +msgid "Lannion" +msgstr "Lebanona" + +#: my-evolution/Locations.h:1170 +#, fuzzy +msgid "Lansing" +msgstr "Brīdinājums" + +#: my-evolution/Locations.h:1171 +msgid "Lanzhou" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1172 +msgid "La Paz" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1173 +msgid "La Paz/Alto" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1174 +msgid "Laramie" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1175 +#, fuzzy +msgid "Laredo" +msgstr "_Lielāks" + +#: my-evolution/Locations.h:1176 +#, fuzzy +msgid "Larnaka" +msgstr "Šri Lanka" + +#: my-evolution/Locations.h:1177 +#, fuzzy +msgid "La Romana" +msgstr "Rumānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1178 +msgid "Las Americas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1179 +msgid "Las Tunas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1180 +msgid "Las Vegas" +msgstr "Lasvegasa" + +#: my-evolution/Locations.h:1181 +#, fuzzy +msgid "Latina" +msgstr "Latvija" + +#: my-evolution/Locations.h:1182 +msgid "Latrobe" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1184 +msgid "Laughlin" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1185 +#, fuzzy +msgid "Laurel" +msgstr "_Lielāks" + +#: my-evolution/Locations.h:1186 +#, fuzzy +msgid "La Verne" +msgstr "Kapoverde" + +#: my-evolution/Locations.h:1187 +msgid "Lawrence" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1188 +#, fuzzy +msgid "Lawton" +msgstr "Lebanona" + +#: my-evolution/Locations.h:1189 +msgid "Leadville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1190 +#, fuzzy +msgid "Learmouth" +msgstr "Lesoto" + +#: my-evolution/Locations.h:1192 +msgid "Lecce" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1193 +msgid "Leeds and Bradford" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1194 +#, fuzzy +msgid "Leesburg" +msgstr "Luksemburga" + +#: my-evolution/Locations.h:1195 +msgid "Leeuwarden" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1196 +msgid "Le Havre-Octeville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1197 +msgid "Leipzig-Schkeuditz" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1198 +msgid "Leknes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1199 +#, fuzzy +msgid "Le Mans" +msgstr "Men." + +#: my-evolution/Locations.h:1200 +#, fuzzy +msgid "Le Marine" +msgstr "San Marīno" + +#: my-evolution/Locations.h:1201 +#, fuzzy +msgid "Lemmon" +msgstr "Lebanona" + +#: my-evolution/Locations.h:1202 +#, fuzzy +msgid "Lemoore" +msgstr "Izņemt" + +#: my-evolution/Locations.h:1203 +msgid "Leticia/Vasquez Cobo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1204 +msgid "Le Touquet" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1205 +#, fuzzy +msgid "Leuchars" +msgstr "gadi" + +#: my-evolution/Locations.h:1206 +#, fuzzy +msgid "Lewisburg" +msgstr "Luksemburga" + +#: my-evolution/Locations.h:1207 +#, fuzzy +msgid "Lewiston" +msgstr "Lesoto" + +#: my-evolution/Locations.h:1208 +#, fuzzy +msgid "Lewistown" +msgstr "Lesoto" + +#: my-evolution/Locations.h:1209 +#, fuzzy +msgid "Lexington" +msgstr "Lebanona" + +#: my-evolution/Locations.h:1210 +#, fuzzy +msgid "Liberal" +msgstr "Libērija" + +#: my-evolution/Locations.h:1212 +#, fuzzy +msgid "Libya" +msgstr "Libērija" + +#: my-evolution/Locations.h:1213 +msgid "Lichtenburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1214 +msgid "Lidgerwood" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1215 +#, fuzzy +msgid "Liege" +msgstr "Nigērija" + +#: my-evolution/Locations.h:1216 +#, fuzzy +msgid "Lihue" +msgstr "Niue" + +#: my-evolution/Locations.h:1217 +msgid "Lille-Lesquin" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1218 +msgid "Lima-Callao" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1219 +#, fuzzy +msgid "Limnos" +msgstr "Laosa" + +#: my-evolution/Locations.h:1220 +#, fuzzy +msgid "Limoges" +msgstr "Zemākais" + +#: my-evolution/Locations.h:1221 +#, fuzzy +msgid "Limon" +msgstr "mēnesis" + +#: my-evolution/Locations.h:1222 +#, fuzzy +msgid "Lincoln" +msgstr "ienākošais" + +#: my-evolution/Locations.h:1223 +msgid "Linz" +msgstr "Linca" + +#: my-evolution/Locations.h:1224 +#, fuzzy +msgid "Lisboa" +msgstr "Libērija" + +#: my-evolution/Locations.h:1225 +#, fuzzy +msgid "Lista" +msgstr "saraksts" + +#: my-evolution/Locations.h:1226 +msgid "Litchfield" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1228 +msgid "Little Rock" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1229 +msgid "Little Rock AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1230 +msgid "Livermore" +msgstr "Livermora" + +#: my-evolution/Locations.h:1231 +msgid "Liverpool" +msgstr "Liverpūle" + +#: my-evolution/Locations.h:1232 +msgid "Livingston" +msgstr "Livingstona" + +#: my-evolution/Locations.h:1233 +msgid "Ljubljana" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1234 +#, fuzzy +msgid "Logan" +msgstr "NT Pieteikšanās" + +#: my-evolution/Locations.h:1235 +msgid "Lolland Falster" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1236 +#, fuzzy +msgid "Lompoc" +msgstr "Komp" + +#: my-evolution/Locations.h:1237 +msgid "London" +msgstr "Londona" + +#: my-evolution/Locations.h:1238 +msgid "London/City" +msgstr "Lodona/Sitija" + +#: my-evolution/Locations.h:1239 +msgid "London/Gatwick" +msgstr "Londona/Gatvika" + +#: my-evolution/Locations.h:1240 +msgid "London/Heathrow" +msgstr "Londona/Herthrova" + +#: my-evolution/Locations.h:1241 +msgid "London/Stansted" +msgstr "London/Stansteda" + +#: my-evolution/Locations.h:1242 +#, fuzzy +msgid "Londrina" +msgstr "Hondura" + +#: my-evolution/Locations.h:1243 +msgid "Lone Rock" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1244 +#, fuzzy +msgid "Long Beach" +msgstr "Garš" + +#: my-evolution/Locations.h:1245 +msgid "Longview" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1246 +msgid "Lorient-Lann-Bihoue" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1247 +#, fuzzy +msgid "Los Alamos" +msgstr "Brīdinājumi" + +#: my-evolution/Locations.h:1248 +msgid "Los Angeles" +msgstr "Losandželosa" + +#: my-evolution/Locations.h:1249 +msgid "Los Mochis" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1250 +msgid "Lossiemouth" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1251 +msgid "Louisville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1252 +msgid "Louisville-Standiford Field" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1253 +#, fuzzy +msgid "Lousiana" +msgstr "Botsvana" + +#: my-evolution/Locations.h:1254 +msgid "Lovelock" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1255 +msgid "Lubbock" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1256 +msgid "Lubeck-Blankensee" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1257 +msgid "Lufkin" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1258 +#, fuzzy +msgid "Lugano" +msgstr "Lebanona" + +#: my-evolution/Locations.h:1259 +msgid "Luqa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1260 +msgid "Luton" +msgstr "Lutona" + +#: my-evolution/Locations.h:1262 +msgid "Luxeuil" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1263 +#, fuzzy +msgid "Luxor" +msgstr "Luksemburga" + +#: my-evolution/Locations.h:1264 +msgid "Lynchburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1265 +msgid "Lyneham" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1266 +msgid "Lyon-Bron" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1267 +msgid "Lyon-Satolas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1268 +#, fuzzy +msgid "Maastricht" +msgstr "Marts" + +#: my-evolution/Locations.h:1269 +#, fuzzy +msgid "Macae" +msgstr "Makau" + +#: my-evolution/Locations.h:1270 +#, fuzzy +msgid "Macapa" +msgstr "Makau" + +#: my-evolution/Locations.h:1271 +#, fuzzy +msgid "Maceio" +msgstr "Monāko" + +#: my-evolution/Locations.h:1272 +#, fuzzy +msgid "Macon" +msgstr "Men." + +#: my-evolution/Locations.h:1273 +#, fuzzy +msgid "Madinah" +msgstr "Maķedonija" + +#: my-evolution/Locations.h:1274 +#, fuzzy +msgid "Madison" +msgstr "Maldivu salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1275 +msgid "Madras/Minambakkam" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1276 +msgid "Madrid (Barajas)" +msgstr "Madride (Barajas)" + +#: my-evolution/Locations.h:1277 +msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" +msgstr "Madride (Cuatro Vientos)" + +#: my-evolution/Locations.h:1278 +#, fuzzy +msgid "Magadan" +msgstr "Kanāda" + +#: my-evolution/Locations.h:1279 +msgid "Magdalena" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1280 +#, fuzzy +msgid "Maine" +msgstr "Men." + +#: my-evolution/Locations.h:1281 +msgid "Makhachkala" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1282 +msgid "Makkah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1283 +#, fuzzy +msgid "Makung" +msgstr "Men." + +#: my-evolution/Locations.h:1284 +#, fuzzy +msgid "Malad City" +msgstr "Malavī" + +#: my-evolution/Locations.h:1285 +#, fuzzy +msgid "Malaga" +msgstr "Malta" + +#: my-evolution/Locations.h:1286 +#, fuzzy +msgid "Malatya" +msgstr "Malta" + +#: my-evolution/Locations.h:1287 +msgid "Maldonado/Punta Est" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1288 +msgid "Malmo/Sturup" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1290 +msgid "Mammoth Lakes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1291 +#, fuzzy +msgid "Managua" +msgstr "Menedžeris" + +#: my-evolution/Locations.h:1292 +#, fuzzy +msgid "Manassas" +msgstr "Malaizija" + +#: my-evolution/Locations.h:1293 +#, fuzzy +msgid "Manaus" +msgstr "Makau" + +#: my-evolution/Locations.h:1294 +msgid "Manchester" +msgstr "Mančestera" + +#: my-evolution/Locations.h:1295 +msgid "Mangilsan Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1296 +msgid "Manhattan" +msgstr "Manhatana" + +#: my-evolution/Locations.h:1297 +#, fuzzy +msgid "Manisa" +msgstr "Maķedonija" + +#: my-evolution/Locations.h:1298 +#, fuzzy +msgid "Manistee" +msgstr "Ievietot" + +#: my-evolution/Locations.h:1299 +#, fuzzy +msgid "Manitoba" +msgstr "Galvenā rīkjosla" + +#: my-evolution/Locations.h:1300 +msgid "Manitowoc" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1301 +#, fuzzy +msgid "Mankato" +msgstr "Monāko" + +#: my-evolution/Locations.h:1302 +#, fuzzy +msgid "Mansfield" +msgstr "Pasts" + +#: my-evolution/Locations.h:1303 +#, fuzzy +msgid "Manta" +msgstr "Malta" + +#: my-evolution/Locations.h:1304 +msgid "Manzanillo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1305 +#, fuzzy +msgid "Maraba" +msgstr "Mauritānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1306 +msgid "Maracaibo-La Chinita" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1307 +msgid "Maracay-B.A.Sucre" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1308 +#, fuzzy +msgid "Marathon" +msgstr "Marts" + +#: my-evolution/Locations.h:1309 +msgid "Mar Del Plata" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1310 +#, fuzzy +msgid "Margarita" +msgstr "Mauritānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1311 +#, fuzzy +msgid "Marianna" +msgstr "Mauritānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1312 +#, fuzzy +msgid "Marib" +msgstr "Pasts" + +#: my-evolution/Locations.h:1313 +msgid "Maribor" +msgstr "Maribora" + +#: my-evolution/Locations.h:1314 +#, fuzzy +msgid "Marietta" +msgstr "Mauritānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1315 +msgid "Marino di Ravenna" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1316 +#, fuzzy +msgid "Marion" +msgstr "Robežas" + +#: my-evolution/Locations.h:1317 +msgid "Marion-Wytheville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1318 +#, fuzzy +msgid "Marquette" +msgstr "Martinika" + +#: my-evolution/Locations.h:1319 +msgid "Marseille-Provence" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1320 +msgid "Marseilles" +msgstr "Marseļa" + +#: my-evolution/Locations.h:1321 +#, fuzzy +msgid "Marshall" +msgstr "Maršala Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1322 +#, fuzzy +msgid "Marshalltown" +msgstr "Maršala Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1323 +msgid "Marshfield" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1324 +#, fuzzy +msgid "Marte" +msgstr "Datums" + +#: my-evolution/Locations.h:1325 +#, fuzzy +msgid "Marthas Vineyard" +msgstr "Atzīmēt kā _Neizlasītu" + +#: my-evolution/Locations.h:1326 +#, fuzzy +msgid "Martinsburg" +msgstr "Robežas" + +#: my-evolution/Locations.h:1327 +#, fuzzy +msgid "Martinsville" +msgstr "Martinika" + +#: my-evolution/Locations.h:1328 +#, fuzzy +msgid "Maryland" +msgstr "Īrija" + +#: my-evolution/Locations.h:1329 +msgid "Marysville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1330 +msgid "Marysville-Beale AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1331 +msgid "Mashhad" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1332 +#, fuzzy +msgid "Masirah" +msgstr "Marts" + +#: my-evolution/Locations.h:1333 +msgid "Mason City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1334 +msgid "Massachusetts" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1335 +#, fuzzy +msgid "Massena" +msgstr "Maķedonija" + +#: my-evolution/Locations.h:1336 +#, fuzzy +msgid "Matamoros" +msgstr "Komoros salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1337 +msgid "Matsumoto Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1338 +msgid "Matsushima Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1339 +msgid "Matsuyama Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1340 +#, fuzzy +msgid "Mattoon" +msgstr "Men." + +#: my-evolution/Locations.h:1341 +#, fuzzy +msgid "Mayaguez" +msgstr "Menedžeris" + +#: my-evolution/Locations.h:1342 +#, fuzzy +msgid "Mayport" +msgstr "Majota" + +#: my-evolution/Locations.h:1343 +#, fuzzy +msgid "Mazatlan" +msgstr "Kazahstāna" + +#: my-evolution/Locations.h:1344 +#, fuzzy +msgid "Mazu" +msgstr "Makau" + +#: my-evolution/Locations.h:1345 +msgid "McAlester" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1346 +msgid "McAllen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1347 +#, fuzzy +msgid "McCall" +msgstr "Pasts" + +#: my-evolution/Locations.h:1348 +#, fuzzy +msgid "McCarthy" +msgstr "Marts" + +#: my-evolution/Locations.h:1349 +#, fuzzy +msgid "McClellan" +msgstr "Islande" + +#: my-evolution/Locations.h:1350 +#, fuzzy +msgid "McComb" +msgstr "Komp" + +#: my-evolution/Locations.h:1351 +msgid "McCook" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1352 +msgid "McGrath" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1353 +msgid "Mc Gregor" +msgstr "Makgregora" + +#: my-evolution/Locations.h:1354 +#, fuzzy +msgid "Meacham" +msgstr "Marts" + +#: my-evolution/Locations.h:1355 +#, fuzzy +msgid "Medford" +msgstr "pirms" + +#: my-evolution/Locations.h:1356 +msgid "Medicine Lodge" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1357 +#, fuzzy +msgid "Mehamn" +msgstr "Men." + +#: my-evolution/Locations.h:1358 +msgid "Mekoryuk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1359 +msgid "Melbourne" +msgstr "Melnburna" + +#: my-evolution/Locations.h:1360 +#, fuzzy +msgid "Melfa" +msgstr "Malta" + +#: my-evolution/Locations.h:1361 +msgid "Melilla" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1362 +msgid "Memambetsu Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1363 +msgid "Memphis" +msgstr "Memfisa" + +#: my-evolution/Locations.h:1364 +msgid "Memphis-NAS" +msgstr "Memfisa-NAS" + +#: my-evolution/Locations.h:1365 +#, fuzzy +msgid "Mendoza" +msgstr "Maķedonija" + +#: my-evolution/Locations.h:1366 +msgid "Mene Grande" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1367 +msgid "Menominee" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1368 +msgid "Menorca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1369 +msgid "Merced" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1370 +#, fuzzy +msgid "Merida" +msgstr "Piekdiena" + +#: my-evolution/Locations.h:1371 +msgid "Meridian" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1372 +msgid "Meridian-Lauderdale" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1373 +#, fuzzy +msgid "Merril Field" +msgstr "_No Lauka" + +#: my-evolution/Locations.h:1374 +msgid "Mersa Matruh" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1375 +msgid "Mesa-Falcon Field" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1376 +msgid "Metabaru Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1377 +msgid "Metz-Frescaty" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1378 +#, fuzzy +msgid "Mexicali" +msgstr "Meksika" + +#: my-evolution/Locations.h:1380 +msgid "Miami" +msgstr "Majamī" + +#: my-evolution/Locations.h:1381 +msgid "Miami-Kendall" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1382 +msgid "Miami-Opa Locka" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1383 +msgid "Michigan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1384 +msgid "Middle East" +msgstr "Tuvie Austrumi" + +#: my-evolution/Locations.h:1385 +#, fuzzy +msgid "Middleton Island" +msgstr "Slomona Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1386 +#, fuzzy +msgid "Middletown" +msgstr "_Vidusvārds:" + +#: my-evolution/Locations.h:1387 +#, fuzzy +msgid "Midland" +msgstr "Somija" + +#: my-evolution/Locations.h:1388 +msgid "Miho Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1389 +msgid "Milano/Linate" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1390 +msgid "Milano/Malpensa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1391 +#, fuzzy +msgid "Miles City" +msgstr "Faila tips:" + +#: my-evolution/Locations.h:1392 +#, fuzzy +msgid "Milford" +msgstr "priekš" + +#: my-evolution/Locations.h:1393 +msgid "Millinocket" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1394 +msgid "Millville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1395 +msgid "Milton" +msgstr "Miltona" + +#: my-evolution/Locations.h:1396 +msgid "Milwaukee" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1397 +msgid "Milwaukee-Timmerman" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1398 +msgid "Minamitorishima" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1399 +#, fuzzy +msgid "Minatitlan" +msgstr "Mauritānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1400 +#, fuzzy +msgid "Minchumina" +msgstr "ienākošais" + +#: my-evolution/Locations.h:1401 +msgid "Mineralnye Vody" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1402 +msgid "Mineral Wells" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1403 +msgid "Minneapolis" +msgstr "Miniapolisa" + +#: my-evolution/Locations.h:1404 +msgid "Minneapolis [2]" +msgstr "Miniapolisa [2]" + +#: my-evolution/Locations.h:1405 +msgid "Minneapolis [3]" +msgstr "Miniapolisa [3]" + +#: my-evolution/Locations.h:1406 +#, fuzzy +msgid "Minnesota" +msgstr "Mikronēzija" + +#: my-evolution/Locations.h:1407 +msgid "Minocqua" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1408 +#, fuzzy +msgid "Minot" +msgstr "nav" + +#: my-evolution/Locations.h:1409 +msgid "Minot AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1410 +msgid "Misawa Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1411 +msgid "Mississippi" +msgstr "Misissipī" + +#: my-evolution/Locations.h:1412 +#, fuzzy +msgid "Missoula" +msgstr "Miss" + +#: my-evolution/Locations.h:1413 +msgid "Missouri" +msgstr "Missūrī" + +#: my-evolution/Locations.h:1414 +msgid "Mitchell" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1415 +#, fuzzy +msgid "Mitilini" +msgstr "Adresātu saraksts" + +#: my-evolution/Locations.h:1416 +msgid "Miyakejima Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1417 +msgid "Miyazaki Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1418 +#, fuzzy +msgid "Moa" +msgstr "Pr" + +#: my-evolution/Locations.h:1419 +#, fuzzy +msgid "Mobile Downtown" +msgstr "Mobilais Telefons" + +#: my-evolution/Locations.h:1420 +#, fuzzy +msgid "Mobile Regional Airport" +msgstr "Mobīlais tel." + +#: my-evolution/Locations.h:1421 +#, fuzzy +msgid "Mobridge" +msgstr "Mobīlais tel." + +#: my-evolution/Locations.h:1422 +#, fuzzy +msgid "Modesto" +msgstr "Regulāra migla" + +#: my-evolution/Locations.h:1423 +#, fuzzy +msgid "Mo I Rana" +msgstr "Pr I" + +#: my-evolution/Locations.h:1424 +#, fuzzy +msgid "Mojave" +msgstr "Pārvietot" + +#: my-evolution/Locations.h:1425 +#, fuzzy +msgid "Molde" +msgstr "Mobīlais tel." + +#: my-evolution/Locations.h:1426 +#, fuzzy +msgid "Moldova" +msgstr "Pirmdiena" + +#: my-evolution/Locations.h:1427 +msgid "Moline-Quad Cities" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1428 +#, fuzzy +msgid "Molokai" +msgstr "Malavī" + +#: my-evolution/Locations.h:1429 +msgid "Mombetsu Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1430 +msgid "Monchengladbach" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1431 +#, fuzzy +msgid "Monclova" +msgstr "Monāko" + +#: my-evolution/Locations.h:1432 +#, fuzzy +msgid "Moncton" +msgstr "Monāko" + +#: my-evolution/Locations.h:1433 +#, fuzzy +msgid "Monida" +msgstr "Pirmdiena" + +#: my-evolution/Locations.h:1434 +msgid "Monpellier-Mediterrannee" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1435 +#, fuzzy +msgid "Monroe" +msgstr "Monāko" + +#: my-evolution/Locations.h:1436 +#, fuzzy +msgid "Montague" +msgstr "Menedžeris" + +#: my-evolution/Locations.h:1437 +#, fuzzy +msgid "Montana" +msgstr "Mēnesis" + +#: my-evolution/Locations.h:1438 +msgid "Mont-de-Marsan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1439 +msgid "Monte Argentario" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1440 +#, fuzzy +msgid "Monte Bisbino" +msgstr "Regulārs sniegs" + +#: my-evolution/Locations.h:1441 +msgid "Monte Calamita" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1442 +#, fuzzy +msgid "Monte Cimone" +msgstr "Mēneša Skats" + +#: my-evolution/Locations.h:1443 +#, fuzzy +msgid "Montego Bay" +msgstr "Mongolija" + +#: my-evolution/Locations.h:1444 +msgid "Monte Malanotte" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1445 +#, fuzzy +msgid "Monterey" +msgstr "Montserata" + +#: my-evolution/Locations.h:1446 +#, fuzzy +msgid "Monterrey" +msgstr "Montserata" + +#: my-evolution/Locations.h:1447 +msgid "Monte Scuro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1448 +msgid "Monte Terminillo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1449 +msgid "Montevideo/Carrasco" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1450 +#, fuzzy +msgid "Montgomery" +msgstr "Montserata" + +#: my-evolution/Locations.h:1451 +msgid "Montgomery-Maxwell AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1452 +#, fuzzy +msgid "Monticello" +msgstr "Monāko" + +#: my-evolution/Locations.h:1453 +#, fuzzy +msgid "Montpelier" +msgstr "Mēneša Skats" + +#: my-evolution/Locations.h:1454 +msgid "Montreal Dorval" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1455 +msgid "Montreal Mirabel" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1456 +msgid "Montreal Saint-Hubert" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1457 +#, fuzzy +msgid "Montrose" +msgstr "Montserata" + +#: my-evolution/Locations.h:1458 +msgid "Montrose (2)" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1459 +#, fuzzy +msgid "Morelia" +msgstr "Mongolija" + +#: my-evolution/Locations.h:1460 +#, fuzzy +msgid "Morgantown" +msgstr "Organizācija" + +#: my-evolution/Locations.h:1461 +#, fuzzy +msgid "Moriarty" +msgstr "Primārais" + +#: my-evolution/Locations.h:1463 +msgid "Morristown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1464 +msgid "Moscow Domodedovo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1465 +msgid "Moscow Sheremetyevo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1466 +msgid "Moses Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1467 +#, fuzzy +msgid "Mosinee" +msgstr "Mobīlais tel." + +#: my-evolution/Locations.h:1468 +msgid "Mosjoen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1469 +msgid "Moultrie" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1470 +msgid "Mountain Home" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1471 +#, fuzzy +msgid "Mountain View" +msgstr "Mēneša Skats" + +#: my-evolution/Locations.h:1472 +msgid "Mount Clemens" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1473 +msgid "Mount Holly" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1474 +#, fuzzy +msgid "Mount Shasta" +msgstr "Dienvidaustrumu" + +#: my-evolution/Locations.h:1475 +#, fuzzy +msgid "Mount Vernon" +msgstr "Mēneša Skats" + +#: my-evolution/Locations.h:1476 +msgid "Mount Wilson" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1477 +msgid "Mt Washington" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1478 +msgid "Mugla/Dalaman" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1479 +msgid "Muir" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1480 +#, fuzzy +msgid "Mullan" +msgstr "Men." + +#: my-evolution/Locations.h:1481 +msgid "Mullen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1482 +msgid "Munchen" +msgstr "Minhene" + +#: my-evolution/Locations.h:1483 +#, fuzzy +msgid "Muncie" +msgstr "Jūnijs" + +#: my-evolution/Locations.h:1484 +msgid "Munster/Osnabruck" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1485 +#, fuzzy +msgid "Murcia" +msgstr "Mauritānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1486 +msgid "Murmansk" +msgstr "Murmanska" + +#: my-evolution/Locations.h:1487 +#, fuzzy +msgid "Mus" +msgstr "Ms." + +#: my-evolution/Locations.h:1488 +#, fuzzy +msgid "Muscatine" +msgstr "Martinika" + +#: my-evolution/Locations.h:1489 +msgid "Muscle Shoals" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1490 +msgid "Muskegon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1491 +#, fuzzy +msgid "Mykonos" +msgstr "pēdas" + +#: my-evolution/Locations.h:1492 +msgid "Myrtle Beach" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1493 +msgid "Nabesna/Devil Mt." +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1494 +msgid "Nacogdoches" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1495 +msgid "Nagasaki Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1496 +msgid "Nagoya Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1497 +msgid "Nagpur Sonegaon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1498 +msgid "Naha Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1499 +#, fuzzy +msgid "Najran" +msgstr "Bahrēna" + +#: my-evolution/Locations.h:1500 +msgid "Nakashibetsu Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1501 +msgid "Nalchik" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1502 +#, fuzzy +msgid "Namsos" +msgstr "Laosa" + +#: my-evolution/Locations.h:1503 +msgid "Nancy-Essey" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1504 +msgid "Nancy-Ochey" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1505 +msgid "Nankishirahama Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1506 +#, fuzzy +msgid "Nanning" +msgstr "Brīdinājums" + +#: my-evolution/Locations.h:1507 +msgid "Nantes Adlantique" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1508 +msgid "Nantucket" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1509 +#, fuzzy +msgid "Napa" +msgstr "Nepāla" + +#: my-evolution/Locations.h:1510 +#, fuzzy +msgid "Naples" +msgstr "Ziņas" + +#: my-evolution/Locations.h:1511 +msgid "Napoli" +msgstr "Napolī" + +#: my-evolution/Locations.h:1512 +#, fuzzy +msgid "Narvik" +msgstr "Iesauka" + +#: my-evolution/Locations.h:1513 +msgid "Nasa Shuttle" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1514 +msgid "Nashua" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1515 +msgid "Nashville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1516 +msgid "Nassau" +msgstr "Nassau" + +#: my-evolution/Locations.h:1517 +#, fuzzy +msgid "Natal" +msgstr "Katara" + +#: my-evolution/Locations.h:1518 +#, fuzzy +msgid "Natchez" +msgstr "Nesakrītoši" + +#: my-evolution/Locations.h:1519 +msgid "Nawabshah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1520 +#, fuzzy +msgid "Nebraska" +msgstr "Jauns Uzdevums" + +#: my-evolution/Locations.h:1521 +msgid "Needles" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1522 +#, fuzzy +msgid "Nenana" +msgstr "Grenada" + +#: my-evolution/Locations.h:1524 +msgid "Neuquen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1525 +msgid "Nevada" +msgstr "Nevada" + +#: my-evolution/Locations.h:1526 +#, fuzzy +msgid "Newark" +msgstr "Jauns Uzdevums" + +#: my-evolution/Locations.h:1527 +#, fuzzy +msgid "New Bedford" +msgstr "Ziņas" + +#: my-evolution/Locations.h:1528 +#, fuzzy +msgid "New Bern" +msgstr "_Jauna Mape" + +#: my-evolution/Locations.h:1529 +#, fuzzy +msgid "New Braunfels" +msgstr "Jauns" + +#: my-evolution/Locations.h:1530 +#, fuzzy +msgid "New Brunswick" +msgstr "Jauns" + +#: my-evolution/Locations.h:1531 +msgid "Newburgh" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1532 +msgid "Newcastle" +msgstr "Ņūkāsla" + +#: my-evolution/Locations.h:1533 +#, fuzzy +msgid "New Delhi/Palam" +msgstr "Jaunzēlande" + +#: my-evolution/Locations.h:1534 +#, fuzzy +msgid "Newfoundland" +msgstr "Jaunzēlande" + +#: my-evolution/Locations.h:1535 +#, fuzzy +msgid "New Hampshire" +msgstr "Jauns" + +#: my-evolution/Locations.h:1536 +#, fuzzy +msgid "New Haven" +msgstr "Jaunkaledonija" + +#: my-evolution/Locations.h:1537 +#, fuzzy +msgid "New Iberia" +msgstr "Jaunkaledonija" + +#: my-evolution/Locations.h:1538 +#, fuzzy +msgid "New Jersey" +msgstr "Jauna Vēstule" + +#: my-evolution/Locations.h:1539 +#, fuzzy +msgid "New Mexico" +msgstr "Meksika" + +#: my-evolution/Locations.h:1540 +#, fuzzy +msgid "New Orleans" +msgstr "Jaunzēlande" + +#: my-evolution/Locations.h:1541 +#, fuzzy +msgid "New Orleans-Lakefront" +msgstr "Jauns" + +#: my-evolution/Locations.h:1542 +#, fuzzy +msgid "New Orleans NAS" +msgstr "Jauns" + +#: my-evolution/Locations.h:1543 +#, fuzzy +msgid "Newport" +msgstr "Ziemeļu" + +#: my-evolution/Locations.h:1544 +msgid "Newport News" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1545 +#, fuzzy +msgid "New Port Richey" +msgstr "Jauns Ports" + +#: my-evolution/Locations.h:1546 +#, fuzzy +msgid "New River" +msgstr "_Jauna Mape" + +#: my-evolution/Locations.h:1547 +#, fuzzy +msgid "New Tokyo International Airport" +msgstr "Jauns Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:1548 +#, fuzzy +msgid "Newton" +msgstr "Jauna" + +#: my-evolution/Locations.h:1549 +msgid "New York" +msgstr "Ņujorka" + +#: my-evolution/Locations.h:1550 +#, fuzzy +msgid "New York-JFK Arpt" +msgstr "Jauns" + +#: my-evolution/Locations.h:1551 +#, fuzzy +msgid "New York-La Guardia" +msgstr "Jauns" + +#: my-evolution/Locations.h:1553 +msgid "Niagara Falls" +msgstr "Niagāras Ūdenskritums" + +#: my-evolution/Locations.h:1555 +#, fuzzy +msgid "Nice-Cote d'Azur" +msgstr "Jauks" + +#: my-evolution/Locations.h:1556 +msgid "Niigata Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1557 +#, fuzzy +msgid "Nimes-Garons" +msgstr "Dimensijas:" + +#: my-evolution/Locations.h:1558 +#, fuzzy +msgid "Nipawin" +msgstr "Spānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1559 +#, fuzzy +msgid "Nis" +msgstr "ir" + +#: my-evolution/Locations.h:1560 +msgid "Nizhny Novgorod" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1561 +#, fuzzy +msgid "N Las Vegas" +msgstr "Z" + +#: my-evolution/Locations.h:1562 +#, fuzzy +msgid "N Myrtle Beach" +msgstr "Z" + +#: my-evolution/Locations.h:1563 +#, fuzzy +msgid "Nogales" +msgstr "Normāls" + +#: my-evolution/Locations.h:1564 +#, fuzzy +msgid "Nome" +msgstr "Nosaukums" + +#: my-evolution/Locations.h:1565 +#, fuzzy +msgid "Norfolk" +msgstr "Norfolkas salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1567 +#, fuzzy +msgid "Norfolk NAS" +msgstr "Norfolkas salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1568 +#, fuzzy +msgid "Norrkoping" +msgstr "Strādā" + +#: my-evolution/Locations.h:1569 +#, fuzzy +msgid "North Adams" +msgstr "Ziemeļaustrumu" + +#: my-evolution/Locations.h:1570 +#, fuzzy +msgid "North Bend" +msgstr "Ziemeļu" + +#: my-evolution/Locations.h:1571 +msgid "North Carolina" +msgstr "Ziemeļkarolīna" + +#: my-evolution/Locations.h:1572 +#, fuzzy +msgid "North Conway" +msgstr "Norvēģija" + +#: my-evolution/Locations.h:1573 +#, fuzzy +msgid "North Dakota" +msgstr "Ziemeļaustrumu" + +#: my-evolution/Locations.h:1574 +msgid "Northeast Philadelphia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1575 +msgid "North Kingstown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1576 +#, fuzzy +msgid "North Platte" +msgstr "Ziemeļaustrumu" + +#: my-evolution/Locations.h:1577 +#, fuzzy +msgid "Northway" +msgstr "Norvēģija" + +#: my-evolution/Locations.h:1578 +#, fuzzy +msgid "Northwest Territories" +msgstr "Franču Dienvidu Teritorijas" + +#: my-evolution/Locations.h:1580 +#, fuzzy +msgid "Norwich" +msgstr "Ziemeļu" + +#: my-evolution/Locations.h:1581 +#, fuzzy +msgid "Norwood" +msgstr "Norvēģija" + +#: my-evolution/Locations.h:1582 +#, fuzzy +msgid "Notodden" +msgstr "Piezīme" + +#: my-evolution/Locations.h:1583 +msgid "Novara/Cameri" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1584 +msgid "Nova Scotia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1585 +msgid "Novosibirsk" +msgstr "Novosibirska" + +#: my-evolution/Locations.h:1586 +msgid "Nueva Gerona" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1587 +msgid "Nueva Ocotepeque" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1588 +#, fuzzy +msgid "Nuevo Laredo" +msgstr "Nav iesākts" + +#: my-evolution/Locations.h:1589 +msgid "Nurnberg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1590 +msgid "Nyutabaru Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1591 +msgid "Oahu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1592 +msgid "Oak Harbor" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1593 +#, fuzzy +msgid "Oakland" +msgstr "Taizeme" + +#: my-evolution/Locations.h:1594 +#, fuzzy +msgid "Oaxaca" +msgstr "Jamaika" + +#: my-evolution/Locations.h:1595 +msgid "Oberpfaffenhofen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1596 +msgid "Obihiro Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1597 +#, fuzzy +msgid "Ocala" +msgstr "Palau" + +#: my-evolution/Locations.h:1598 +#, fuzzy +msgid "Oceanside" +msgstr "Islande" + +#: my-evolution/Locations.h:1599 +#, fuzzy +msgid "Odense" +msgstr "Viens" + +#: my-evolution/Locations.h:1600 +#, fuzzy +msgid "Oelwen" +msgstr "Redzēta" + +#: my-evolution/Locations.h:1601 +#, fuzzy +msgid "Ogden" +msgstr "Atvērt" + +#: my-evolution/Locations.h:1602 +msgid "Ogden-Hill AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1603 +msgid "Ogdensburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1604 +msgid "Ohio" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1605 +#, fuzzy +msgid "Ohrid" +msgstr "Citi" + +#: my-evolution/Locations.h:1606 +msgid "Oita Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1607 +#, fuzzy +msgid "Ojika Island" +msgstr "Kuka Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1608 +msgid "Okayama Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1609 +msgid "Oki Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1610 +msgid "Okinoerabu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1611 +msgid "Oklahoma" +msgstr "Oklahoma" + +#: my-evolution/Locations.h:1612 +msgid "Oklahoma City" +msgstr "Oklahomsitija" + +#: my-evolution/Locations.h:1613 +msgid "Oklahoma City-Bethany" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1614 +msgid "Oklahoma City-Midwest City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1615 +#, fuzzy +msgid "Okushiri Island" +msgstr "Britu Virdžīnu Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1616 +#, fuzzy +msgid "Olathe" +msgstr "Citi" + +#: my-evolution/Locations.h:1617 +msgid "Olathe/Ind." +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1618 +#, fuzzy +msgid "Olbia" +msgstr "Albānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1619 +msgid "Olympia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1620 +#, fuzzy +msgid "Omaha" +msgstr "Omāna" + +#: my-evolution/Locations.h:1621 +msgid "Omaha-Bellevue" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1622 +#, fuzzy +msgid "Omak" +msgstr "Omāna" + +#: my-evolution/Locations.h:1624 +msgid "Ominato Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1625 +msgid "Omsk" +msgstr "Omska" + +#: my-evolution/Locations.h:1626 +msgid "O'Neill" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1627 +#, fuzzy +msgid "Ontario" +msgstr "Orientācija" + +#: my-evolution/Locations.h:1628 +#, fuzzy +msgid "Oostende" +msgstr "Apmeklētājs" + +#: my-evolution/Locations.h:1629 +#, fuzzy +msgid "Oran" +msgstr "Omāna" + +#: my-evolution/Locations.h:1630 +msgid "Oran/Es Senia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1631 +#, fuzzy +msgid "Orange" +msgstr "Francija" + +#: my-evolution/Locations.h:1632 +msgid "Orange City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1633 +msgid "Ord-Sharp" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1634 +#, fuzzy +msgid "Oregon" +msgstr "Org" + +#: my-evolution/Locations.h:1635 +msgid "Orenburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1636 +#, fuzzy +msgid "Orland" +msgstr "Īrija" + +#: my-evolution/Locations.h:1637 +msgid "Orlando" +msgstr "Orlando" + +#: my-evolution/Locations.h:1638 +#, fuzzy +msgid "Orlando (Orlando International)" +msgstr "Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:1639 +msgid "Orsta-Volda" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1640 +#, fuzzy +msgid "Oruro" +msgstr "Kļūda" + +#: my-evolution/Locations.h:1641 +#, fuzzy +msgid "Osaka International Airport" +msgstr "Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:1642 +msgid "Osan Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1643 +#, fuzzy +msgid "Oscoda" +msgstr "sekunde" + +#: my-evolution/Locations.h:1644 +msgid "Oseberg A" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1645 +msgid "Oshima Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1646 +msgid "Oshkosh" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1647 +msgid "Oslo/Gardenmoen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1648 +#, fuzzy +msgid "Ostrava" +msgstr "Austrālija" + +#: my-evolution/Locations.h:1649 +msgid "Ottawa" +msgstr "Otava" + +#: my-evolution/Locations.h:1650 +msgid "Ottumwa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1651 +msgid "Owensboro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1652 +#, fuzzy +msgid "Owyhee" +msgstr "nedēļa" + +#: my-evolution/Locations.h:1653 +msgid "Oxford" +msgstr "Oksforda" + +#: my-evolution/Locations.h:1654 +msgid "Oxnard" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1655 +msgid "Ozark" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1656 +msgid "Ozuki Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1657 +msgid "Paderborn-Haxterberg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1658 +msgid "Padova" +msgstr "Padova" + +#: my-evolution/Locations.h:1659 +msgid "Paducah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1660 +msgid "Paekado" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1661 +msgid "Paengnyongdo Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1662 +#, fuzzy +msgid "Paganella" +msgstr "Lapa" + +#: my-evolution/Locations.h:1665 +msgid "Pa Kuei/Bakuai" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1666 +#, fuzzy +msgid "Palacios" +msgstr "Palau" + +#: my-evolution/Locations.h:1667 +#, fuzzy +msgid "Palermo" +msgstr "Papīrs" + +#: my-evolution/Locations.h:1668 +msgid "Palma de Mallorca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1669 +#, fuzzy +msgid "Palmdale" +msgstr "Palau" + +#: my-evolution/Locations.h:1670 +#, fuzzy +msgid "Palmer" +msgstr "Peidžers" + +#: my-evolution/Locations.h:1671 +#, fuzzy +msgid "Palm Springs" +msgstr "Pasta Uzstādījumi" + +#: my-evolution/Locations.h:1672 +msgid "Palo Alto" +msgstr "Palo Alto" + +#: my-evolution/Locations.h:1673 +#, fuzzy +msgid "Pamplona" +msgstr "Palau" + +#: my-evolution/Locations.h:1675 +#, fuzzy +msgid "Panama City" +msgstr "Panama" + +#: my-evolution/Locations.h:1676 +#, fuzzy +msgid "Pantelleria" +msgstr "Atsaukts" + +#: my-evolution/Locations.h:1677 +#, fuzzy +msgid "Papa" +msgstr "Papīrs" + +#: my-evolution/Locations.h:1678 +#, fuzzy +msgid "Paphos" +msgstr "Laosa" + +#: my-evolution/Locations.h:1680 +msgid "Paris" +msgstr "Parīze" + +#: my-evolution/Locations.h:1681 +msgid "Paris/Charles De Gaulle" +msgstr "Parīze/Charles De Gaulle" + +#: my-evolution/Locations.h:1682 +msgid "Paris/Le Bourget" +msgstr "Parīze/Le Bourget" + +#: my-evolution/Locations.h:1683 +msgid "Paris/Orly" +msgstr "Parīze/Orlī" + +#: my-evolution/Locations.h:1684 +msgid "Parkersburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1685 +msgid "Pasco" +msgstr "Pasko" + +#: my-evolution/Locations.h:1686 +msgid "Paso De Los Libres" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1687 +msgid "Paso Robles" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1688 +msgid "Passo dei Giovi" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1689 +msgid "Passo della Cisa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1690 +msgid "Passo Resia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1691 +msgid "Passo Rolle" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1692 +#, fuzzy +msgid "Patna" +msgstr "Panama" + +#: my-evolution/Locations.h:1693 +msgid "Patterson" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1694 +msgid "Patuxent River" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1695 +msgid "Pau/Pyrenees" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1696 +msgid "Paxson" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1697 +#, fuzzy +msgid "Paysandu" +msgstr "Spēlēt Skaņu:" + +#: my-evolution/Locations.h:1698 +#, fuzzy +msgid "Payson" +msgstr "Spēlēt Skaņu:" + +#: my-evolution/Locations.h:1699 +#, fuzzy +msgid "Pellston" +msgstr "Jautājums" + +#: my-evolution/Locations.h:1700 +#, fuzzy +msgid "Pelotas" +msgstr "Pārlādēt" + +#: my-evolution/Locations.h:1701 +#, fuzzy +msgid "Pendleton" +msgstr "Izvēle:" + +#: my-evolution/Locations.h:1702 +msgid "Pennsylvania" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1703 +msgid "Penn Yan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1704 +msgid "Pensacola" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1705 +msgid "Pensacola NAS" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1706 +msgid "People's Republic of China" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1707 +#, fuzzy +msgid "Peoria" +msgstr "Armēnija" + +#: my-evolution/Locations.h:1708 +msgid "Pequot Lakes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1709 +msgid "Pereira/Matecana" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1710 +#, fuzzy +msgid "Perm" +msgstr "Prim" + +#: my-evolution/Locations.h:1711 +msgid "Perpignan-Rivesaltes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1712 +msgid "Perry-Foley" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1713 +#, fuzzy +msgid "Perth" +msgstr "Peru" + +#: my-evolution/Locations.h:1715 +#, fuzzy +msgid "Perugia" +msgstr "Peru" + +#: my-evolution/Locations.h:1716 +msgid "Pescara" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1717 +msgid "Petersburg" +msgstr "Petersburga" + +#: my-evolution/Locations.h:1718 +msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1719 +msgid "Petrozavodsk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1720 +msgid "Philadelphia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1721 +#, fuzzy +msgid "Philip" +msgstr "Filipīnas" + +#: my-evolution/Locations.h:1722 +#, fuzzy +msgid "Philipsburg" +msgstr "Filipīnas" + +#: my-evolution/Locations.h:1723 +#, fuzzy +msgid "Phillips" +msgstr "Filipīnas" + +#: my-evolution/Locations.h:1724 +msgid "Phoenix" +msgstr "Fēniksa" + +#: my-evolution/Locations.h:1725 +msgid "Phoenix-Deer Valley" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1726 +msgid "Phoenix-Goodyear" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1727 +msgid "Phoenix-Luke AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1728 +msgid "Piacenza" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1729 +msgid "Pian Rosa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1730 +msgid "Piedras Negras" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1731 +#, fuzzy +msgid "Pierre" +msgstr "Pine" + +#: my-evolution/Locations.h:1732 +msgid "Pietersburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1733 +#, fuzzy +msgid "Pikeville" +msgstr "Pirmsapskats" + +#: my-evolution/Locations.h:1734 +#, fuzzy +msgid "Pine Bluff" +msgstr "Pine" + +#: my-evolution/Locations.h:1735 +msgid "Pingtung North" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1736 +msgid "Pingtung South" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1737 +msgid "Pirassununga" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1738 +#, fuzzy +msgid "Pisa" +msgstr "ir" + +#: my-evolution/Locations.h:1739 +msgid "Pisco" +msgstr "Pisko" + +#: my-evolution/Locations.h:1740 +msgid "Pittsburgh" +msgstr "Pitsburga" + +#: my-evolution/Locations.h:1741 +msgid "Pittsburgh-West Mifflin" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1742 +msgid "Plattsburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1743 +msgid "Plovdiv" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1744 +#, fuzzy +msgid "Plymouth" +msgstr "mēnesis" + +#: my-evolution/Locations.h:1745 +msgid "Pocatello" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1746 +msgid "Pocos De Caldas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1747 +msgid "Podgorica" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1748 +msgid "Podgorica Titograd" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1749 +msgid "Pohang Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1750 +#, fuzzy +msgid "Point Hope" +msgstr "Drukāt aploksni" + +#: my-evolution/Locations.h:1751 +#, fuzzy +msgid "Point Lay" +msgstr "Drukāt Kopsavilkumu" + +#: my-evolution/Locations.h:1752 +#, fuzzy +msgid "Point Mugu" +msgstr "Drukāt Vēstuli" + +#: my-evolution/Locations.h:1753 +#, fuzzy +msgid "Point Piedras Blanca" +msgstr "Punkts" + +#: my-evolution/Locations.h:1754 +#, fuzzy +msgid "Poitiers" +msgstr "Filtri" + +#: my-evolution/Locations.h:1756 +msgid "Pompano Beach" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1757 +#, fuzzy +msgid "Ponca City" +msgstr "Telefonu Saraksts" + +#: my-evolution/Locations.h:1758 +#, fuzzy +msgid "Ponce" +msgstr "Izdarīs" + +#: my-evolution/Locations.h:1759 +msgid "Ponta Pora" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1760 +#, fuzzy +msgid "Pontiac" +msgstr "_Kontaktēties" + +#: my-evolution/Locations.h:1761 +msgid "Pope AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1762 +msgid "Poplar Bluff" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1763 +#, fuzzy +msgid "Poprad" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:1764 +#, fuzzy +msgid "Port Alexander" +msgstr "Drukāt Kalendāru" + +#: my-evolution/Locations.h:1765 +#, fuzzy +msgid "Port Alsworth" +msgstr "Ports" + +#: my-evolution/Locations.h:1766 +#, fuzzy +msgid "Port Angeles" +msgstr "Drukāt Aploksni" + +#: my-evolution/Locations.h:1767 +#, fuzzy +msgid "Port-Au-Prince" +msgstr "Ports" + +#: my-evolution/Locations.h:1768 +#, fuzzy +msgid "Port Elizabeth" +msgstr "Ports" + +#: my-evolution/Locations.h:1769 +#, fuzzy +msgid "Porterville" +msgstr "Pirmsapskats" + +#: my-evolution/Locations.h:1770 +#, fuzzy +msgid "Port Hardy" +msgstr "Drukāt vizītkarti" + +#: my-evolution/Locations.h:1771 +#, fuzzy +msgid "Port Hedland" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:1772 +#, fuzzy +msgid "Port Heiden" +msgstr "Ports" + +#: my-evolution/Locations.h:1773 +#, fuzzy +msgid "Portland" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:1774 +msgid "Porto" +msgstr "Porto" + +#: my-evolution/Locations.h:1775 +#, fuzzy +msgid "Porto Alegre" +msgstr "Progress" + +#: my-evolution/Locations.h:1776 +msgid "Porto Alegre Apt" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1777 +#, fuzzy +msgid "Portoroz" +msgstr "Portrets" + +#: my-evolution/Locations.h:1778 +#, fuzzy +msgid "Porto Santo" +msgstr "Portrets" + +#: my-evolution/Locations.h:1779 +msgid "Porto Velho" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1780 +#, fuzzy +msgid "Port Said" +msgstr "Portrets" + +#: my-evolution/Locations.h:1781 +msgid "Portsmouth" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1783 +#, fuzzy +msgid "Posadas" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:1784 +msgid "Potosi" +msgstr "Potosi" + +#: my-evolution/Locations.h:1785 +msgid "Poughkeepsie" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1786 +msgid "Pownal" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1787 +#, fuzzy +msgid "Poza Rica" +msgstr "Kostarika" + +#: my-evolution/Locations.h:1788 +#, fuzzy +msgid "Poznan" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:1789 +#, fuzzy +msgid "Praha" +msgstr "Paragvaja" + +#: my-evolution/Locations.h:1790 +#, fuzzy +msgid "Pratica di Mare" +msgstr "Daļēji smalks lietus" + +#: my-evolution/Locations.h:1791 +msgid "Prescott" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1792 +#, fuzzy +msgid "Presidente Prudente" +msgstr "Drukāšanas Pirmsapskats" + +#: my-evolution/Locations.h:1793 +msgid "Presque Isle" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1794 +msgid "Prestwick" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1795 +#, fuzzy +msgid "Pretoria" +msgstr "Armēnija" + +#: my-evolution/Locations.h:1796 +#, fuzzy +msgid "Preveza" +msgstr "Pirmsapskats" + +#: my-evolution/Locations.h:1797 +#, fuzzy +msgid "Price-Carbon" +msgstr "Pitkērna" + +#: my-evolution/Locations.h:1798 +#, fuzzy +msgid "Pristina" +msgstr "Tradicionālā" + +#: my-evolution/Locations.h:1799 +#, fuzzy +msgid "Providence" +msgstr "_Rajons/Štats/Province:" + +#: my-evolution/Locations.h:1800 +#, fuzzy +msgid "Provincetown" +msgstr "Pirmsapskats" + +#: my-evolution/Locations.h:1801 +#, fuzzy +msgid "Provo" +msgstr "Prof" + +#: my-evolution/Locations.h:1802 +msgid "Pskov" +msgstr "Pskova" + +#: my-evolution/Locations.h:1803 +#, fuzzy +msgid "Pucallpa" +msgstr "Palau" + +#: my-evolution/Locations.h:1804 +msgid "Pudahuel" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1805 +#, fuzzy +msgid "Puebla" +msgstr "Publisks" + +#: my-evolution/Locations.h:1806 +#, fuzzy +msgid "Pueblo" +msgstr "Publisks" + +#: my-evolution/Locations.h:1807 +#, fuzzy +msgid "Puerto Barrios" +msgstr "Puerto Riko" + +#: my-evolution/Locations.h:1808 +msgid "Puerto Cabezas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1809 +#, fuzzy +msgid "Puerto Escondido" +msgstr "Puerto Riko" + +#: my-evolution/Locations.h:1810 +#, fuzzy +msgid "Puerto Lempira" +msgstr "Puerto Riko" + +#: my-evolution/Locations.h:1811 +#, fuzzy +msgid "Puerto Limon" +msgstr "Puerto Riko" + +#: my-evolution/Locations.h:1812 +msgid "Puerto Maldonado" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1813 +#, fuzzy +msgid "Puerto Montt" +msgstr "Puerto Riko" + +#: my-evolution/Locations.h:1814 +#, fuzzy +msgid "Puerto Plata" +msgstr "Puerto Riko" + +#: my-evolution/Locations.h:1816 +#, fuzzy +msgid "Puerto Suarez" +msgstr "Drukāt Kopsavilkumu" + +#: my-evolution/Locations.h:1817 +msgid "Puerto Vallarta" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1818 +#, fuzzy +msgid "Pula" +msgstr "Palau" + +#: my-evolution/Locations.h:1819 +#, fuzzy +msgid "Pullman" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:1820 +msgid "Punta Arenas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1821 +#, fuzzy +msgid "Punta Cana" +msgstr "Drukāt Kalendāru" + +#: my-evolution/Locations.h:1822 +msgid "Punta Gorda" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1823 +msgid "Puntilla Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1824 +msgid "Pusan/Kimhae" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1825 +msgid "Pyongtaek Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1826 +msgid "Pyongyang" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1828 +#, fuzzy +msgid "Quantico" +msgstr "Jautājums" + +#: my-evolution/Locations.h:1829 +msgid "Quebec" +msgstr "Kvebeka" + +#: my-evolution/Locations.h:1830 +msgid "Quebec City" +msgstr "Kvebeksitija" + +#: my-evolution/Locations.h:1831 +msgid "Queretaro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1832 +msgid "Quillayute" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1833 +msgid "Quimper" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1834 +msgid "Quincy" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1835 +msgid "Quito/Mariscal Sucre" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1836 +msgid "Rabat" +msgstr "Rabata" + +#: my-evolution/Locations.h:1837 +msgid "Raduzhny" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1838 +msgid "Rafha" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1839 +msgid "Raleigh-Durham" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1840 +msgid "Randolph AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1841 +#, fuzzy +msgid "Rapid City" +msgstr "Atbildēts uz" + +#: my-evolution/Locations.h:1842 +msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1843 +msgid "Ras Al Khaimah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1844 +#, fuzzy +msgid "Rawlins" +msgstr "Lietus" + +#: my-evolution/Locations.h:1845 +#, fuzzy +msgid "Reading" +msgstr "Pozīcijas" + +#: my-evolution/Locations.h:1846 +#, fuzzy +msgid "Rebun Island" +msgstr "Bouveta Sala" + +#: my-evolution/Locations.h:1847 +#, fuzzy +msgid "Recife" +msgstr "Saņemts" + +#: my-evolution/Locations.h:1848 +msgid "Red Bluff" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1849 +#, fuzzy +msgid "Redding" +msgstr "Pozīcijas" + +#: my-evolution/Locations.h:1850 +#, fuzzy +msgid "Redig" +msgstr "Lasīt" + +#: my-evolution/Locations.h:1851 +#, fuzzy +msgid "Redmond" +msgstr "Atgādinājums" + +#: my-evolution/Locations.h:1852 +msgid "Red Oak" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1853 +msgid "Redwood Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1854 +msgid "Reggio Calabria" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1855 +#, fuzzy +msgid "Regina" +msgstr "Reģioni" + +#: my-evolution/Locations.h:1856 +msgid "Reims-Champagne" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1857 +#, fuzzy +msgid "Rennes" +msgstr "Atgādinājumi" + +#: my-evolution/Locations.h:1858 +#, fuzzy +msgid "Reno" +msgstr "Reinjona" + +#: my-evolution/Locations.h:1859 +#, fuzzy +msgid "Renton" +msgstr "Reinjona" + +#: my-evolution/Locations.h:1860 +msgid "Resistencia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1861 +#, fuzzy +msgid "Reus" +msgstr "Noteikumi" + +#: my-evolution/Locations.h:1862 +#, fuzzy +msgid "Reyes" +msgstr "Atbildēt" + +#: my-evolution/Locations.h:1863 +msgid "Reykjavik" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1864 +#, fuzzy +msgid "Reynosa" +msgstr "Pārlādēt" + +#: my-evolution/Locations.h:1865 +#, fuzzy +msgid "Rhinelander" +msgstr "Somija" + +#: my-evolution/Locations.h:1866 +#, fuzzy +msgid "Rhode Island" +msgstr "Faroe Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1867 +#, fuzzy +msgid "Riberalta" +msgstr "Gibraltārs" + +#: my-evolution/Locations.h:1868 +msgid "Richmond" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1869 +#, fuzzy +msgid "Rickenbacker" +msgstr "Iesauka" + +#: my-evolution/Locations.h:1870 +#, fuzzy +msgid "Rieti" +msgstr "Haiti" + +#: my-evolution/Locations.h:1871 +#, fuzzy +msgid "Rifle" +msgstr "Loma" + +#: my-evolution/Locations.h:1872 +msgid "Riga" +msgstr "Rīga" + +#: my-evolution/Locations.h:1873 +#, fuzzy +msgid "Rijeka" +msgstr "Lasīt" + +#: my-evolution/Locations.h:1874 +#, fuzzy +msgid "Rimini" +msgstr "Rumānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1875 +msgid "Rio De Janeiro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1876 +msgid "Rio Gallegos" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1877 +msgid "Rio Grande" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1878 +#, fuzzy +msgid "Rioja" +msgstr "Radio" + +#: my-evolution/Locations.h:1879 +#, fuzzy +msgid "Rio / Jacarepagua" +msgstr "Nikaragva" + +#: my-evolution/Locations.h:1880 +msgid "Rionegro/J.M.Cordova" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1881 +#, fuzzy +msgid "Rishiri Island" +msgstr "Britu Virdžīnu Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1882 +msgid "Rivas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1883 +#, fuzzy +msgid "Rivera" +msgstr "Libērija" + +#: my-evolution/Locations.h:1884 +msgid "Riverside" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1885 +#, fuzzy +msgid "Riverside/March AFB" +msgstr "Marts" + +#: my-evolution/Locations.h:1886 +msgid "Riverton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1887 +#, fuzzy +msgid "Rivolto" +msgstr "Evolution" + +#: my-evolution/Locations.h:1888 +#, fuzzy +msgid "Riyadh" +msgstr "Lasīt" + +#: my-evolution/Locations.h:1889 +msgid "Roanoke" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1890 +#, fuzzy +msgid "Roatan" +msgstr "Horvātija" + +#: my-evolution/Locations.h:1891 +#, fuzzy +msgid "Robore" +msgstr "pirms" + +#: my-evolution/Locations.h:1892 +msgid "Rochester" +msgstr "Rokčestera" + +#: my-evolution/Locations.h:1893 +msgid "Rockford" +msgstr "Rokforda" + +#: my-evolution/Locations.h:1894 +#, fuzzy +msgid "Rockland" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:1895 +msgid "Rockport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1896 +msgid "Rock Springs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1897 +msgid "Rocky Mount" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1898 +#, fuzzy +msgid "Rodos" +msgstr "Istaba" + +#: my-evolution/Locations.h:1899 +#, fuzzy +msgid "Rogers" +msgstr "Mapes" + +#: my-evolution/Locations.h:1900 +#, fuzzy +msgid "Roma/Ciampino" +msgstr "Rumānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1901 +msgid "Roma/Fiumicino" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1903 +msgid "Roma/Urbe" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1904 +msgid "Rome-Russell" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1905 +msgid "Ronchi de' Legionari" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1906 +msgid "Ronneby" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1907 +msgid "Roosevelt" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1908 +#, fuzzy +msgid "Roros" +msgstr "Istaba" + +#: my-evolution/Locations.h:1909 +msgid "Rorvik/Ryum" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1910 +#, fuzzy +msgid "Rosario" +msgstr "Radio" + +#: my-evolution/Locations.h:1911 +msgid "Roseburg" +msgstr "Rizenburga" + +#: my-evolution/Locations.h:1912 +#, fuzzy +msgid "Roseglen" +msgstr "Loma" + +#: my-evolution/Locations.h:1913 +#, fuzzy +msgid "Rost" +msgstr "Resursdators" + +#: my-evolution/Locations.h:1914 +msgid "Rostov-Na-Donu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1915 +msgid "Roswell" +msgstr "Rozvela" + +#: my-evolution/Locations.h:1916 +msgid "Rotterdam" +msgstr "Roterdama" + +#: my-evolution/Locations.h:1917 +msgid "Rouen-Valle de Seine" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1918 +msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1919 +msgid "Rurrenabaque" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1920 +msgid "Russell" +msgstr "Rusella" + +#: my-evolution/Locations.h:1921 +msgid "Russia" +msgstr "Krievija" + +#: my-evolution/Locations.h:1922 +#, fuzzy +msgid "Rutland" +msgstr "Butāna" + +#: my-evolution/Locations.h:1923 +msgid "Rygge" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1924 +msgid "Rzeszow" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1925 +msgid "Saarbrucken" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1926 +msgid "Sabine Pass" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1927 +#, fuzzy +msgid "Sacramento" +msgstr "Pievienojums" + +#: my-evolution/Locations.h:1928 +msgid "Sacramento-Woodland" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1929 +msgid "Safford-Municipal Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1930 +#, fuzzy +msgid "Saginaw" +msgstr "Spānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1931 +msgid "Saint Anthony" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1932 +msgid "Saint-Brieuc-Armor" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1933 +msgid "Saint-Dizier-Robinson" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1934 +msgid "Saint-Etienne-Boutheon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1935 +#, fuzzy +msgid "Saint Mary's" +msgstr "San Marīno" + +#: my-evolution/Locations.h:1936 +#, fuzzy +msgid "Saint Mawgan" +msgstr "San Marīno" + +#: my-evolution/Locations.h:1937 +msgid "Saint-Nazaire-Montoir" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1938 +#, fuzzy +msgid "Saint Paul" +msgstr "Sentlūsija" + +#: my-evolution/Locations.h:1939 +#, fuzzy +msgid "Saiq" +msgstr "Sd" + +#: my-evolution/Locations.h:1940 +msgid "Salalah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1941 +#, fuzzy +msgid "Salem" +msgstr "Saglabāt" + +#: my-evolution/Locations.h:1942 +#, fuzzy +msgid "Salida" +msgstr "Somālija" + +#: my-evolution/Locations.h:1943 +msgid "Salida-Harriet" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1944 +#, fuzzy +msgid "Salina" +msgstr "Somālija" + +#: my-evolution/Locations.h:1945 +#, fuzzy +msgid "Salinas" +msgstr "Somālija" + +#: my-evolution/Locations.h:1946 +msgid "Salisbury" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1947 +#, fuzzy +msgid "Salmon" +msgstr "Samoa" + +#: my-evolution/Locations.h:1948 +msgid "Salmon (2)" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1949 +#, fuzzy +msgid "Salta" +msgstr "Malta" + +#: my-evolution/Locations.h:1950 +msgid "Saltillo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1951 +msgid "Salt Lake City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1952 +#, fuzzy +msgid "Salto" +msgstr "Stop" + +#: my-evolution/Locations.h:1953 +msgid "Salt point" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1954 +#, fuzzy +msgid "Salvador" +msgstr "Elsalvadora" + +#: my-evolution/Locations.h:1955 +msgid "Salzburg" +msgstr "Zalcburga" + +#: my-evolution/Locations.h:1956 +#, fuzzy +msgid "Samara" +msgstr "Samoa" + +#: my-evolution/Locations.h:1957 +#, fuzzy +msgid "Samos" +msgstr "Samoa" + +#: my-evolution/Locations.h:1958 +#, fuzzy +msgid "Samsun" +msgstr "Sv" + +#: my-evolution/Locations.h:1959 +msgid "Sana'A" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1960 +msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1961 +#, fuzzy +msgid "San Angelo" +msgstr "San Marīno" + +#: my-evolution/Locations.h:1962 +msgid "San Antonio" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1963 +msgid "San Antonio Del Tachira" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1964 +msgid "San Antonio-Kelly AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1965 +msgid "San Antonio-Stinson" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1966 +#, fuzzy +msgid "San Carlos" +msgstr "San Marīno" + +#: my-evolution/Locations.h:1967 +#, fuzzy +msgid "Sandane" +msgstr "Sudāna" + +#: my-evolution/Locations.h:1968 +#, fuzzy +msgid "Sandberg" +msgstr "Sūtītajs" + +#: my-evolution/Locations.h:1969 +#, fuzzy +msgid "Sanderson" +msgstr "Sūtītajs" + +#: my-evolution/Locations.h:1970 +msgid "San Diego" +msgstr "San Diēgo" + +#: my-evolution/Locations.h:1971 +msgid "San Diego-Brown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1972 +msgid "San Diego-Miramar" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1973 +msgid "San Diego-Montgomery" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1974 +msgid "San Diego-North Island" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1975 +msgid "San Diego-Santee" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1976 +msgid "Sandnessjoen/Stokka" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1977 +#, fuzzy +msgid "Sand Point" +msgstr "San Marīno" + +#: my-evolution/Locations.h:1978 +msgid "San Fernando De Apure" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1979 +#, fuzzy +msgid "Sanford" +msgstr "priekš" + +#: my-evolution/Locations.h:1980 +msgid "San Francisco" +msgstr "Sanfrancisko" + +#: my-evolution/Locations.h:1981 +#, fuzzy +msgid "Sangju" +msgstr "Ēnojums" + +#: my-evolution/Locations.h:1982 +msgid "San Ignacio De Velasco" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1983 +#, fuzzy +msgid "San Joaquin" +msgstr "San Marīno" + +#: my-evolution/Locations.h:1984 +#, fuzzy +msgid "San Jose" +msgstr "Saglabāt" + +#: my-evolution/Locations.h:1985 +msgid "San Jose De Chiquitos" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1986 +#, fuzzy +msgid "San Jose del Cabo" +msgstr "del" + +#: my-evolution/Locations.h:1987 +msgid "San Jose-Santa Clara" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1988 +#, fuzzy +msgid "San Juan" +msgstr "San Marīno" + +#: my-evolution/Locations.h:1989 +msgid "Sankt-Peterburg" +msgstr "Sanktpētersburga" + +#: my-evolution/Locations.h:1990 +#, fuzzy +msgid "Sanliurfa" +msgstr "Somālija" + +#: my-evolution/Locations.h:1991 +msgid "San Luis Obispo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1992 +msgid "San Luis Potosi" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1993 +#, fuzzy +msgid "San Miguel" +msgstr "San Marīno" + +#: my-evolution/Locations.h:1994 +#, fuzzy +msgid "San Nicholas Island" +msgstr "Norfolkas salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1995 +#, fuzzy +msgid "San Salvador" +msgstr "Elsalvadora" + +#: my-evolution/Locations.h:1996 +#, fuzzy +msgid "San Sebastian" +msgstr "San Marīno" + +#: my-evolution/Locations.h:1997 +#, fuzzy +msgid "Santa Ana" +msgstr "Sentlūsija" + +#: my-evolution/Locations.h:1998 +msgid "Santa Barbara" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1999 +msgid "Santa Cruz" +msgstr "Santa Krūza" + +#: my-evolution/Locations.h:2000 +msgid "Santa Fe" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2001 +#, fuzzy +msgid "Santa Maria" +msgstr "San Marīno" + +#: my-evolution/Locations.h:2002 +msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2003 +#, fuzzy +msgid "Santa Monica" +msgstr "Sentlūsija" + +#: my-evolution/Locations.h:2004 +#, fuzzy +msgid "Santander" +msgstr "Sūtītajs" + +#: my-evolution/Locations.h:2005 +#, fuzzy +msgid "Santarem" +msgstr "Katara" + +#: my-evolution/Locations.h:2006 +msgid "Santa Rosa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2007 +msgid "Santa Rosa de Copan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2008 +#, fuzzy +msgid "Santiago" +msgstr "Sentlūsija" + +#: my-evolution/Locations.h:2009 +msgid "Santiago de Cuba" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2010 +msgid "Santiago Del Estero" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2011 +#, fuzzy +msgid "Santorini" +msgstr "San Marīno" + +#: my-evolution/Locations.h:2012 +#, fuzzy +msgid "Santos" +msgstr "Status" + +#: my-evolution/Locations.h:2013 +msgid "Sao Jose Dos Campo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2014 +#, fuzzy +msgid "Sao Luiz" +msgstr "Sentlūsija" + +#: my-evolution/Locations.h:2015 +msgid "Sao Paulo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2016 +msgid "Sapporo Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2017 +msgid "Sarajevo" +msgstr "Sarājeva" + +#: my-evolution/Locations.h:2018 +msgid "Saranac Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2019 +#, fuzzy +msgid "Sarasota" +msgstr "Samoa" + +#: my-evolution/Locations.h:2020 +msgid "Saratov" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2021 +#, fuzzy +msgid "Sarzana" +msgstr "Šri Lanka" + +#: my-evolution/Locations.h:2022 +msgid "Saskatchewan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2023 +msgid "Saskatoon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2024 +msgid "Sauce Viejo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2026 +msgid "Sault Ste Marie" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2027 +msgid "Savannah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2028 +msgid "Savannah-Hunter AAF" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2029 +msgid "Sawyer AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2030 +#, fuzzy +msgid "Sayun" +msgstr "Sv" + +#: my-evolution/Locations.h:2031 +#, fuzzy +msgid "Scatsta" +msgstr "Status" + +#: my-evolution/Locations.h:2032 +msgid "Schaffen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2033 +msgid "Schenectady" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2034 +msgid "Scilly Isles" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2035 +msgid "Scottsbluff" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2036 +msgid "Scottsdale" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2037 +#, fuzzy +msgid "Scranton" +msgstr "Organizācija" + +#: my-evolution/Locations.h:2038 +msgid "Seattle" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2039 +#, fuzzy +msgid "Seattle-Boeing" +msgstr "Uzstādījumi" + +#: my-evolution/Locations.h:2040 +#, fuzzy +msgid "Sedalia" +msgstr "Somālija" + +#: my-evolution/Locations.h:2041 +#, fuzzy +msgid "Seeb" +msgstr "Redzēta" + +#: my-evolution/Locations.h:2042 +msgid "Selanik" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2043 +#, fuzzy +msgid "Sendai Airport" +msgstr "Sākam importu" + +#: my-evolution/Locations.h:2044 +#, fuzzy +msgid "Seoul E Ab" +msgstr "A" + +#: my-evolution/Locations.h:2045 +#, fuzzy +msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" +msgstr "Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:2046 +msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2047 +msgid "Sept-Iles" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2048 +msgid "Seul Choix Pt" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2049 +msgid "Sevilla" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2050 +#, fuzzy +msgid "Seward" +msgstr "Meklēšana" + +#: my-evolution/Locations.h:2051 +msgid "Sexton Summit" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2052 +#, fuzzy +msgid "Shanghai" +msgstr "Ēnojums" + +#: my-evolution/Locations.h:2053 +msgid "Shannon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2054 +#, fuzzy +msgid "Sharjah" +msgstr "Meklēšana" + +#: my-evolution/Locations.h:2055 +msgid "Sharm El Sheikhintl" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2056 +#, fuzzy +msgid "Sharurah" +msgstr "Sesdiena" + +#: my-evolution/Locations.h:2057 +#, fuzzy +msgid "Shawbury" +msgstr "Sesdiena" + +#: my-evolution/Locations.h:2058 +#, fuzzy +msgid "Shearwater" +msgstr "Sākuma Datums" + +#: my-evolution/Locations.h:2059 +msgid "Sheboygan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2060 +#, fuzzy +msgid "Sheldon" +msgstr "Zviedrija" + +#: my-evolution/Locations.h:2061 +msgid "Shelter Cove" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2062 +#, fuzzy +msgid "Shelton" +msgstr "Izvēle:" + +#: my-evolution/Locations.h:2063 +msgid "Shenandoah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2064 +#, fuzzy +msgid "Sheridan" +msgstr "Sudāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2065 +msgid "Sherman-Denison" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2066 +msgid "Shimofusa Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2067 +msgid "Shingle Point" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2068 +#, fuzzy +msgid "Shiraz" +msgstr "Izmērs" + +#: my-evolution/Locations.h:2069 +msgid "Shishmaref" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2070 +msgid "Shizuhama Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2071 +#, fuzzy +msgid "Shoreham" +msgstr "Rezultāts" + +#: my-evolution/Locations.h:2072 +#, fuzzy +msgid "Show Low" +msgstr "Parādīt" + +#: my-evolution/Locations.h:2073 +msgid "Shreveport Downtown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2074 +msgid "Shreveport Regional" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2075 +#, fuzzy +msgid "Sidney" +msgstr "Izmērs" + +#: my-evolution/Locations.h:2076 +msgid "Sigonella" +msgstr "Sigonella" + +#: my-evolution/Locations.h:2077 +msgid "Siloam Springs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2078 +msgid "Silver City" +msgstr "Silversitija" + +#: my-evolution/Locations.h:2079 +msgid "Sindal" +msgstr "Sindala" + +#: my-evolution/Locations.h:2081 +msgid "Sioux City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2082 +msgid "Sioux Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2083 +msgid "Sitka" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2084 +msgid "Sivas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2085 +msgid "Sivrihisar" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2086 +msgid "Skagway" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2087 +msgid "Skiathos" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2088 +msgid "Skien/Geiteryggen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2089 +msgid "Skive" +msgstr "Skive" + +#: my-evolution/Locations.h:2090 +msgid "Skopje" +msgstr "Skopje" + +#: my-evolution/Locations.h:2091 +#, fuzzy +msgid "Skwentna" +msgstr "Nosūtīts" + +#: my-evolution/Locations.h:2092 +msgid "Slana" +msgstr "Slana" + +#: my-evolution/Locations.h:2095 +#, fuzzy +msgid "Smithers" +msgstr "Filtri" + +#: my-evolution/Locations.h:2096 +msgid "Smyrna" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2097 +msgid "Snowshoe Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2098 +msgid "Sochi" +msgstr "Soči" + +#: my-evolution/Locations.h:2099 +#, fuzzy +msgid "Socorro" +msgstr "Rezultāts" + +#: my-evolution/Locations.h:2100 +#, fuzzy +msgid "Socotra" +msgstr "Rezultāts" + +#: my-evolution/Locations.h:2101 +msgid "Soda Springs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2102 +msgid "Sofia" +msgstr "Sofija" + +#: my-evolution/Locations.h:2103 +msgid "Sogndal" +msgstr "Sogndala" + +#: my-evolution/Locations.h:2104 +msgid "Soldotna" +msgstr "Soldotna" + +#: my-evolution/Locations.h:2105 +msgid "Somerset" +msgstr "Somerseta" + +#: my-evolution/Locations.h:2106 +#, fuzzy +msgid "Sonderborg" +msgstr "Sūtītajs" + +#: my-evolution/Locations.h:2107 +msgid "Songmu Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2108 +msgid "Sorkjosen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2110 +msgid "Southampton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2111 +#, fuzzy +msgid "South Bend" +msgstr "Dienvidu" + +#: my-evolution/Locations.h:2112 +msgid "South Carolina" +msgstr "Dienvidkarolīna" + +#: my-evolution/Locations.h:2113 +#, fuzzy +msgid "South Dakota" +msgstr "Dienvidaustrumu" + +#: my-evolution/Locations.h:2114 +#, fuzzy +msgid "Southend" +msgstr "Dienvidu" + +#: my-evolution/Locations.h:2115 +#, fuzzy +msgid "South Marsh Island" +msgstr "Maršala Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:2116 +msgid "South Timbalier" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2118 +msgid "Sparrevohn" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2119 +#, fuzzy +msgid "Spencer" +msgstr "Sūtītajs" + +#: my-evolution/Locations.h:2120 +msgid "Spickard" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2121 +#, fuzzy +msgid "Split" +msgstr "saraksts" + +#: my-evolution/Locations.h:2122 +#, fuzzy +msgid "Spokane" +msgstr "Spānija" + +#: my-evolution/Locations.h:2123 +msgid "Spokane-Parkwater" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2124 +msgid "Springbok" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2125 +#, fuzzy +msgid "Springfield" +msgstr "Vienkāršā" + +#: my-evolution/Locations.h:2126 +msgid "Stampede Pass" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2127 +#, fuzzy +msgid "State College" +msgstr "Izpildes Datums:" + +#: my-evolution/Locations.h:2128 +#, fuzzy +msgid "Stauning" +msgstr "Sākums:" + +#: my-evolution/Locations.h:2129 +msgid "Staunton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2130 +msgid "Stavanger/Sola" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2131 +#, fuzzy +msgid "Staverton" +msgstr "Sākums:" + +#: my-evolution/Locations.h:2132 +#, fuzzy +msgid "Stavropol" +msgstr "Stop" + +#: my-evolution/Locations.h:2133 +msgid "St Cloud" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2134 +msgid "Steamboat Springs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2135 +#, fuzzy +msgid "Stephenville" +msgstr "Seišelas" + +#: my-evolution/Locations.h:2136 +#, fuzzy +msgid "St. George" +msgstr "St. Helena" + +#: my-evolution/Locations.h:2137 +msgid "Stillwater" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2138 +msgid "St. John's" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2139 +msgid "St Johnsbury" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2140 +#, fuzzy +msgid "St Joseph" +msgstr "Stop" + +#: my-evolution/Locations.h:2141 +#, fuzzy +msgid "St Louis" +msgstr "Sentlūsija" + +#: my-evolution/Locations.h:2142 +msgid "St Louis-Spirit" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2143 +msgid "Stockholm (Arlanda)" +msgstr "Stoholma (Arlanda)" + +#: my-evolution/Locations.h:2144 +msgid "Stockholm (Bromma)" +msgstr "Stoholma (Broma)" + +#: my-evolution/Locations.h:2145 +msgid "Stockton" +msgstr "Stoktona" + +#: my-evolution/Locations.h:2146 +msgid "Stokmarknes/Skagen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2147 +msgid "Stord/Sorstokken" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2148 +#, fuzzy +msgid "Storm Lake" +msgstr "Šri Lanka" + +#: my-evolution/Locations.h:2149 +#, fuzzy +msgid "Stornoway" +msgstr "Norvēģija" + +#: my-evolution/Locations.h:2150 +msgid "St Paul" +msgstr "Santpaula" + +#: my-evolution/Locations.h:2151 +msgid "St Petersburg" +msgstr "Santpētersburga" + +#: my-evolution/Locations.h:2152 +msgid "St Petersburg / Clearwater" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2153 +msgid "Strasbourg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2154 +msgid "Strevell" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2155 +#, fuzzy +msgid "St Simon's Island" +msgstr "Slomona Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:2156 +msgid "Stumpy Point" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2157 +#, fuzzy +msgid "Sturgeon Bay" +msgstr "Sesdiena" + +#: my-evolution/Locations.h:2158 +msgid "Stuttgart" +msgstr "Štutgarte" + +#: my-evolution/Locations.h:2159 +#, fuzzy +msgid "Sucre" +msgstr "Rezultāts" + +#: my-evolution/Locations.h:2160 +#, fuzzy +msgid "Sumburgh" +msgstr "Luksemburga" + +#: my-evolution/Locations.h:2161 +#, fuzzy +msgid "Sumter" +msgstr "Kopsavilkums" + +#: my-evolution/Locations.h:2162 +msgid "Sumter (2)" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2163 +msgid "Sundsvall-Harnosand" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2164 +msgid "Sungshan/Taipei" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2165 +msgid "Superior" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2167 +msgid "Sutton" +msgstr "Sutona" + +#: my-evolution/Locations.h:2168 +msgid "Suwon Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2169 +msgid "Svalbard" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2170 +msgid "Svolvaer/Helle" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2172 +msgid "Swift Current" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2174 +msgid "Sydney" +msgstr "Sidneja" + +#: my-evolution/Locations.h:2175 +msgid "Syktyvkar" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2176 +msgid "Syracuse" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2177 +msgid "Szczecin" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2178 +msgid "Szombathely" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2179 +#, fuzzy +msgid "Tabatinga" +msgstr "Tradicionālā" + +#: my-evolution/Locations.h:2180 +msgid "Tabriz" +msgstr "Tabriza" + +#: my-evolution/Locations.h:2181 +msgid "Tabuk" +msgstr "Tabuka" + +#: my-evolution/Locations.h:2182 +msgid "Tachikawa Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2183 +#, fuzzy +msgid "Tacna" +msgstr "Tonga" + +#: my-evolution/Locations.h:2184 +msgid "Tacoma" +msgstr "Takoma" + +#: my-evolution/Locations.h:2185 +msgid "Tacoma-Lakewood" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2186 +msgid "Tacuarembo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2187 +msgid "Taegu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2188 +msgid "Taegu Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2189 +#, fuzzy +msgid "Taejon" +msgstr "Tad" + +#: my-evolution/Locations.h:2190 +msgid "Tahoe Valley" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2191 +msgid "Taichung" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2192 +msgid "Taif" +msgstr "Taifa" + +#: my-evolution/Locations.h:2193 +msgid "Tainan" +msgstr "Tainana" + +#: my-evolution/Locations.h:2195 +#, fuzzy +msgid "Taiyuan" +msgstr "Taivāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2196 +msgid "Taiz" +msgstr "Taiza" + +#: my-evolution/Locations.h:2197 +msgid "Tajima" +msgstr "Tajima" + +#: my-evolution/Locations.h:2198 +msgid "Takamatsu Airport" +msgstr "Takamatsu Lidosta" + +#: my-evolution/Locations.h:2199 +msgid "Talara" +msgstr "Talara" + +#: my-evolution/Locations.h:2200 +msgid "Talinn" +msgstr "Talina" + +#: my-evolution/Locations.h:2201 +msgid "Talkeetna" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2202 +msgid "Tallahassee" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2203 +msgid "Tamanrasset" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2204 +msgid "Tamanrasset/Aguenna" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2205 +#, fuzzy +msgid "Tampa" +msgstr "Samoa" + +#: my-evolution/Locations.h:2206 +msgid "Tampa-Macdill AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2207 +#, fuzzy +msgid "Tampere" +msgstr "Papīrs" + +#: my-evolution/Locations.h:2208 +msgid "Tampico" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2209 +#, fuzzy +msgid "Tanana" +msgstr "Taivāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2210 +msgid "Tanegashima Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2211 +msgid "Taos" +msgstr "Taosa" + +#: my-evolution/Locations.h:2212 +#, fuzzy +msgid "Taoyuan" +msgstr "Taivāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2213 +msgid "Tapachula" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2214 +#, fuzzy +msgid "Taranto" +msgstr "Taivāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2215 +#, fuzzy +msgid "Tarbes" +msgstr "Tests" + +#: my-evolution/Locations.h:2216 +#, fuzzy +msgid "Tarija" +msgstr "Taivāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2217 +msgid "Tarvisio" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2218 +#, fuzzy +msgid "Tatalina" +msgstr "Tradicionālā" + +#: my-evolution/Locations.h:2219 +msgid "Tateyama Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2220 +msgid "Taunton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2221 +msgid "Tebessa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2222 +msgid "Tees-Side" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2223 +msgid "Tegucigalpa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2224 +msgid "Tehran-Mehrabad" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2225 +#, fuzzy +msgid "Tela" +msgstr "Tokelau" + +#: my-evolution/Locations.h:2226 +#, fuzzy +msgid "Temple" +msgstr "Telekss" + +#: my-evolution/Locations.h:2227 +msgid "Tennessee" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2228 +msgid "Tepic" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2229 +msgid "Teresina" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2230 +msgid "Terre Haute" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2231 +msgid "Terrell" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2232 +msgid "Teterboro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2233 +msgid "Texarkana" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2234 +msgid "Texas" +msgstr "Teksasa" + +#: my-evolution/Locations.h:2235 +#, fuzzy +msgid "The Dalles" +msgstr "Seišelas" + +#: my-evolution/Locations.h:2236 +msgid "Thessaloniki" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2237 +msgid "Thief River Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2238 +msgid "Thiruvananthapuram" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2239 +#, fuzzy +msgid "Thisted" +msgstr "Amats" + +#: my-evolution/Locations.h:2240 +msgid "Thompson Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2241 +#, fuzzy +msgid "Thumrait" +msgstr "Ceturdiena" + +#: my-evolution/Locations.h:2242 +#, fuzzy +msgid "Tianjin" +msgstr "Taivāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2243 +#, fuzzy +msgid "Tijuana" +msgstr "Lietuva" + +#: my-evolution/Locations.h:2244 +msgid "Timisoara" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2245 +msgid "Tin City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2246 +msgid "Tirana" +msgstr "Tirāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2247 +#, fuzzy +msgid "Tiree" +msgstr "Laiks" + +#: my-evolution/Locations.h:2248 +msgid "Tirgu Mures" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2249 +msgid "Tiruchchirapalli" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2250 +#, fuzzy +msgid "Titusville" +msgstr "Amats" + +#: my-evolution/Locations.h:2251 +#, fuzzy +msgid "Tivat" +msgstr "Privāts" + +#: my-evolution/Locations.h:2252 +msgid "Tlemcen Zenata" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2253 +msgid "Tobias Bolanos" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2254 +msgid "Tocumen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2255 +msgid "Togiak Village" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2256 +msgid "Tokachi GSDF" +msgstr "Tokačī GSDF" + +#: my-evolution/Locations.h:2257 +msgid "Tokunoshima Island" +msgstr "Tokunošimas Sala" + +#: my-evolution/Locations.h:2258 +msgid "Tokushima Ab" +msgstr "Tokušima Ab" + +#: my-evolution/Locations.h:2259 +msgid "Tokyo Heliport" +msgstr "Tokijo Heliosta" + +#: my-evolution/Locations.h:2260 +msgid "Tokyo International Airport" +msgstr "Tokijo Internacionālā Lidosta" + +#: my-evolution/Locations.h:2261 +msgid "Tokyo New International Airport" +msgstr "Tokijas Jaunā Internacionālā Lidosta" + +#: my-evolution/Locations.h:2262 +msgid "Toledo" +msgstr "Toledo" + +#: my-evolution/Locations.h:2263 +msgid "Toluca" +msgstr "Toluka" + +#: my-evolution/Locations.h:2264 +#, fuzzy +msgid "Tonopah" +msgstr "Tonga" + +#: my-evolution/Locations.h:2265 +msgid "Topeka" +msgstr "Topeka" + +#: my-evolution/Locations.h:2266 +msgid "Topeka-Forbes Field" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2267 +msgid "Torino/Bric Della Croce" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2268 +msgid "Torino/Caselle" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2269 +msgid "Toronto" +msgstr "Toronto" + +#: my-evolution/Locations.h:2270 +msgid "Torp" +msgstr "Torpa" + +#: my-evolution/Locations.h:2271 +msgid "Torrance" +msgstr "Torance" + +#: my-evolution/Locations.h:2272 +msgid "Torreon" +msgstr "Toreona" + +#: my-evolution/Locations.h:2273 +msgid "Tottori Airport" +msgstr "Totori Lidosta" + +#: my-evolution/Locations.h:2274 +msgid "Toulouse" +msgstr "Tulūza" + +#: my-evolution/Locations.h:2275 +msgid "Toul-Rosieres" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2276 +msgid "Tours-St-Symphorien" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2277 +msgid "Toussus-Le Noble" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2278 +msgid "Townsville" +msgstr "Tovnsvila" + +#: my-evolution/Locations.h:2279 +msgid "Toyama Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2280 +#, fuzzy +msgid "Trabzon" +msgstr "Gabona" + +#: my-evolution/Locations.h:2281 +msgid "Trapani" +msgstr "Trapānī" + +#: my-evolution/Locations.h:2282 +msgid "Traverse City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2283 +msgid "Trelew" +msgstr "Treleva" + +#: my-evolution/Locations.h:2284 +msgid "Trenton" +msgstr "Trentona" + +#: my-evolution/Locations.h:2285 +msgid "Trevico" +msgstr "Treviko" + +#: my-evolution/Locations.h:2286 +msgid "Treviso/Istrana" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2287 +#, fuzzy +msgid "Treviso/S.Angelo" +msgstr "D" + +#: my-evolution/Locations.h:2288 +msgid "Trieste" +msgstr "Triesta" + +#: my-evolution/Locations.h:2289 +msgid "Trinidad" +msgstr "Trinidada" + +#: my-evolution/Locations.h:2290 +msgid "Tripoli" +msgstr "Tripolī" + +#: my-evolution/Locations.h:2291 +msgid "Tromso/Langnes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2292 +msgid "Trondheim/Vaernes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2293 +msgid "Troutdale" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2294 +msgid "Troyes/Barberey" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2295 +#, fuzzy +msgid "Truckee" +msgstr "Turcija" + +#: my-evolution/Locations.h:2296 +msgid "Truth or Consequences" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2297 +msgid "Tsuiki Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2298 +msgid "Tsushima Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2299 +msgid "Tucson" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2300 +msgid "Tucson-Davis AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2301 +msgid "Tucuman" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2302 +msgid "Tucumcari" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2303 +msgid "Tucurui" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2304 +msgid "Tulancingo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2305 +#, fuzzy +msgid "Tulcea" +msgstr "Otradiena" + +#: my-evolution/Locations.h:2306 +#, fuzzy +msgid "Tulsa" +msgstr "Otradiena" + +#: my-evolution/Locations.h:2307 +#, fuzzy +msgid "Tupelo" +msgstr "Tips" + +#: my-evolution/Locations.h:2308 +#, fuzzy +msgid "Turaif" +msgstr "Turku" + +#: my-evolution/Locations.h:2309 +#, fuzzy +msgid "Turin" +msgstr "Turku" + +#: my-evolution/Locations.h:2311 +msgid "Turku" +msgstr "Turku" + +#: my-evolution/Locations.h:2312 +msgid "Tuscaloosa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2313 +msgid "Tuxtla Gutierrez" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2314 +msgid "Twenthe" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2315 +msgid "Twentynine Palms" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2316 +msgid "Twin Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2317 +#, fuzzy +msgid "Tyler" +msgstr "gads" + +#: my-evolution/Locations.h:2318 +msgid "Tyndall AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2319 +#, fuzzy +msgid "Tyumen" +msgstr "Tad" + +#: my-evolution/Locations.h:2320 +msgid "Uberaba" +msgstr "Uberaba" + +#: my-evolution/Locations.h:2321 +msgid "Ufa" +msgstr "Ufa" + +#: my-evolution/Locations.h:2322 +msgid "Ukiah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2323 +msgid "Ulan-Ude" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2324 +msgid "Ulsan" +msgstr "Ulsana" + +#: my-evolution/Locations.h:2325 +msgid "Ulyanovsk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2326 +msgid "Umea" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2327 +msgid "Umiat" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2328 +msgid "Unalakleet" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2329 +msgid "United Arab Emirates " +msgstr "Apvienotie Arābu Erimāti" + +#: my-evolution/Locations.h:2332 +msgid "Unst" +msgstr "Unsta" + +#: my-evolution/Locations.h:2333 +msgid "Upington" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2334 +#, fuzzy +msgid "Uruapan" +msgstr "Japāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2335 +msgid "Uruguaiana" +msgstr "Urugāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2337 +msgid "Urumqi" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2338 +msgid "Utah" +msgstr "Jūta" + +#: my-evolution/Locations.h:2339 +msgid "Utica" +msgstr "Utika" + +#: my-evolution/Locations.h:2340 +msgid "Utrecht/Soesterberg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2341 +msgid "Utsunomiya Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2342 +#, fuzzy +msgid "Vadso" +msgstr "Radio" + +#: my-evolution/Locations.h:2343 +#, fuzzy +msgid "Vaerlose" +msgstr "Mainīgs" + +#: my-evolution/Locations.h:2344 +msgid "Vagar" +msgstr "Vagara" + +#: my-evolution/Locations.h:2345 +msgid "Valdez 2" +msgstr "Valdeza 2" + +#: my-evolution/Locations.h:2346 +msgid "Valdosta" +msgstr "Valdosta" + +#: my-evolution/Locations.h:2347 +msgid "Valdosta-Moody AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2348 +msgid "Valencia" +msgstr "Valencija" + +#: my-evolution/Locations.h:2349 +msgid "Valentine" +msgstr "Valentīna" + +#: my-evolution/Locations.h:2350 +msgid "Valera*" +msgstr "Valera*" + +#: my-evolution/Locations.h:2351 +msgid "Valkenburg" +msgstr "Valkenburga" + +#: my-evolution/Locations.h:2352 +msgid "Valley" +msgstr "Valeja" + +#: my-evolution/Locations.h:2353 +msgid "Valparaiso" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2354 +msgid "Valparaiso-Eglin AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2355 +msgid "Van" +msgstr "Vana" + +#: my-evolution/Locations.h:2356 +msgid "Vancouver" +msgstr "Vankuvera" + +#: my-evolution/Locations.h:2357 +msgid "Vandel" +msgstr "Vandela" + +#: my-evolution/Locations.h:2358 +msgid "Vandenberg AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2359 +msgid "Vandenberg Range" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2360 +msgid "Van Nuys" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2361 +msgid "Varadero" +msgstr "Varadero" + +#: my-evolution/Locations.h:2362 +msgid "Varanasi/Babatpur" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2363 +msgid "Varna" +msgstr "Varna" + +#: my-evolution/Locations.h:2364 +msgid "Vasteras" +msgstr "Vastertas" + +#: my-evolution/Locations.h:2365 +msgid "Vaxjo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2366 +msgid "Venezia" +msgstr "Venēcija" + +#: my-evolution/Locations.h:2368 +msgid "Venice" +msgstr "Venēcija" + +#: my-evolution/Locations.h:2369 +msgid "Veracruz" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2370 +msgid "Vermillion" +msgstr "Vermiliona" + +#: my-evolution/Locations.h:2371 +msgid "Vermont" +msgstr "Vermonta" + +#: my-evolution/Locations.h:2372 +#, fuzzy +msgid "Vernal" +msgstr "Galvenais" + +#: my-evolution/Locations.h:2373 +msgid "Vero Beach" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2374 +msgid "Vicenza" +msgstr "Vicenza" + +#: my-evolution/Locations.h:2375 +msgid "Vichy-Charmeil" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2376 +msgid "Vichy-Rolla" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2377 +msgid "Vicksburg" +msgstr "Viksburga" + +#: my-evolution/Locations.h:2378 +msgid "Victoria" +msgstr "Viktorija" + +#: my-evolution/Locations.h:2380 +msgid "Vigo" +msgstr "Vigo" + +#: my-evolution/Locations.h:2381 +msgid "Vilhena" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2382 +msgid "Villacoublay" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2383 +msgid "Villafranca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2384 +msgid "Villahermosa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2385 +msgid "Villamontes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2386 +msgid "Villa Reynolds" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2387 +msgid "Vilnius" +msgstr "Viļņa" + +#: my-evolution/Locations.h:2388 +msgid "Virginia" +msgstr "Virdžīnija" + +#: my-evolution/Locations.h:2389 +msgid "Virginia Beach" +msgstr "Virdžīnijas Pludmale" + +Vri#: my-evolution/Locations.h:2390 +msgid "Virginia Tech Airport" +msgstr "Virdžīnijas Tehniskā Lidosta" + +#: my-evolution/Locations.h:2391 +msgid "Viru-Viru" +msgstr "Viru-Viru" + +#: my-evolution/Locations.h:2392 +#, fuzzy +msgid "Visalia" +msgstr "Austrālija" + +#: my-evolution/Locations.h:2393 +msgid "Visby" +msgstr "Visbija" + +#: my-evolution/Locations.h:2394 +msgid "Viterbo" +msgstr "Viterbo" + +#: my-evolution/Locations.h:2395 +msgid "Vitoria" +msgstr "Vitorija" + +#: my-evolution/Locations.h:2396 +msgid "Vladikavkaz" +msgstr "Vladikavkāzs" + +#: my-evolution/Locations.h:2397 +msgid "Vladivostok" +msgstr "Vladivostoka" + +#: my-evolution/Locations.h:2398 +#, fuzzy +msgid "Vlieland" +msgstr "Īrija" + +#: my-evolution/Locations.h:2399 +msgid "Vojens/Skrydstrup" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2400 +msgid "Volgograd" +msgstr "Volgograda" + +#: my-evolution/Locations.h:2401 +msgid "Volkel" +msgstr "Volkela" + +#: my-evolution/Locations.h:2402 +#, fuzzy +msgid "Volk Field" +msgstr "_No Lauka" + +#: my-evolution/Locations.h:2403 +msgid "Voronezh" +msgstr "Voroneža" + +#: my-evolution/Locations.h:2404 +msgid "Voslau" +msgstr "Voslau" + +#: my-evolution/Locations.h:2405 +msgid "Waco" +msgstr "Vako" + +#: my-evolution/Locations.h:2406 +msgid "Wadi Al Dawasser Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2407 +msgid "Wainwright" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2408 +msgid "Wakefield" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2409 +msgid "Wakkanai Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2410 +msgid "Walla Walla" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2411 +#, fuzzy +msgid "Wallops Island" +msgstr "Maršala Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:2412 +msgid "Walnut Ridge" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2413 +#, fuzzy +msgid "Warner Robins" +msgstr "Brīdinājums" + +#: my-evolution/Locations.h:2414 +msgid "Warroad" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2415 +msgid "Warszawa" +msgstr "Varšava" + +#: my-evolution/Locations.h:2416 +msgid "Washington" +msgstr "Vašigtona" + +#: my-evolution/Locations.h:2417 +msgid "Washington/Dulles" +msgstr "Vašingtona/Dulles" + +#: my-evolution/Locations.h:2418 +#, fuzzy +msgid "Waterbury" +msgstr "Laikapstākļi" + +#: my-evolution/Locations.h:2419 +msgid "Waterloo" +msgstr "Vaterlo" + +#: my-evolution/Locations.h:2420 +#, fuzzy +msgid "Watertown" +msgstr "Laikapstākļi" + +#: my-evolution/Locations.h:2421 +msgid "Waterville" +msgstr "Vatervilla" + +#: my-evolution/Locations.h:2422 +msgid "Waukesha" +msgstr "Vakeša" + +#: my-evolution/Locations.h:2423 +msgid "Wausau" +msgstr "Vausau" + +#: my-evolution/Locations.h:2424 +msgid "Waycross" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2425 +msgid "Waynesboro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2426 +msgid "Webster City" +msgstr "Vebstersitija" + +#: my-evolution/Locations.h:2427 +#, fuzzy +msgid "Wejh" +msgstr "Tr" + +#: my-evolution/Locations.h:2428 +msgid "Wellington" +msgstr "Velingtona" + +#: my-evolution/Locations.h:2429 +#, fuzzy +msgid "Wenatchee" +msgstr "Laikapstākļi" + +#: my-evolution/Locations.h:2430 +msgid "Wendover" +msgstr "Vendovera" + +#: my-evolution/Locations.h:2431 +msgid "West Atlanta" +msgstr "Rietumu Atlanta" + +#: my-evolution/Locations.h:2432 +#, fuzzy +msgid "West Burke" +msgstr "Rietumeuropas" + +#: my-evolution/Locations.h:2433 +msgid "Westerland" +msgstr "Vesterlande" + +#: my-evolution/Locations.h:2434 +msgid "Westfield" +msgstr "Vestfilda" + +#: my-evolution/Locations.h:2435 +msgid "Westhampton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2436 +msgid "West Palm Beach" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2437 +msgid "West Virginia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2438 +msgid "West Yellowstone" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2439 +msgid "West Yellowstone (2)" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2440 +#, fuzzy +msgid "Wheeling" +msgstr "Satikšanās" + +#: my-evolution/Locations.h:2441 +#, fuzzy +msgid "Whidbey Island" +msgstr "Ziemassvētku Sala" + +#: my-evolution/Locations.h:2442 +msgid "Whitefield" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2443 +msgid "White Plains" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2444 +msgid "White Sulphur" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2445 +msgid "Whittier" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2446 +msgid "Wichita" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2447 +msgid "Wichita Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2448 +msgid "Wichita-Jabara" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2449 +msgid "Wichita-McConnell AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2450 +#, fuzzy +msgid "Wick" +msgstr "Iesauka" + +#: my-evolution/Locations.h:2451 +#, fuzzy +msgid "Wien" +msgstr "Tr" + +#: my-evolution/Locations.h:2452 +msgid "Wildwood" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2453 +msgid "Wilkes - Barre" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2454 +msgid "Williams Field" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2455 +msgid "Williamsport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2456 +msgid "Williston" +msgstr "Vilingstona" + +#: my-evolution/Locations.h:2457 +msgid "Willoughby" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2458 +msgid "Willow Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2459 +msgid "Wilmington" +msgstr "Vilmingtona" + +#: my-evolution/Locations.h:2460 +msgid "Winchester" +msgstr "Vinčestera" + +#: my-evolution/Locations.h:2461 +msgid "Windsor" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2462 +msgid "Windsor Locks" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2463 +msgid "Wink" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2464 +msgid "Winnemucca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2465 +msgid "Winnipeg" +msgstr "Vinipega" + +#: my-evolution/Locations.h:2466 +msgid "Winslow" +msgstr "Vinslova" + +#: my-evolution/Locations.h:2467 +msgid "Winston-Salem" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2468 +msgid "Winter Haven" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2469 +msgid "Winter Park" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2470 +msgid "Wiscasset" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2471 +msgid "Wisconsin" +msgstr "Viskonsīna" + +#: my-evolution/Locations.h:2472 +msgid "Wisconsin Rapids" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2473 +#, fuzzy +msgid "Wise" +msgstr "ir" + +#: my-evolution/Locations.h:2474 +msgid "Woensdrecht" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2475 +msgid "Wolf Point" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2476 +#, fuzzy +msgid "Woong Cheon" +msgstr "Honkonga" + +#: my-evolution/Locations.h:2477 +#, fuzzy +msgid "Wooster" +msgstr "Kājene:" + +#: my-evolution/Locations.h:2478 +#, fuzzy +msgid "Worcester" +msgstr "visu laiku" + +#: my-evolution/Locations.h:2479 +#, fuzzy +msgid "Worland" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:2480 +#, fuzzy +msgid "Worthington" +msgstr "Strādā" + +#: my-evolution/Locations.h:2481 +msgid "Wrangell" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2482 +msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2483 +msgid "Wuchia Observatory" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2484 +#, fuzzy +msgid "Wyoming" +msgstr "Strādā" + +#: my-evolution/Locations.h:2485 +msgid "Xiamen" +msgstr "Ksiamena" + +#: my-evolution/Locations.h:2486 +msgid "Yacuiba" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2487 +msgid "Yakima" +msgstr "Jakima" + +#: my-evolution/Locations.h:2488 +msgid "Yakushima" +msgstr "Jukašima" + +#: my-evolution/Locations.h:2489 +msgid "Yakutat" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2490 +msgid "Yakutsk" +msgstr "Jakutska" + +#: my-evolution/Locations.h:2491 +msgid "Yamagata Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2492 +msgid "Yamaguchi Ube Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2493 +msgid "Yankton" +msgstr "Janktona" + +#: my-evolution/Locations.h:2494 +msgid "Yao Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2495 +msgid "Yechon Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2496 +msgid "Yekaterinburg" +msgstr "Jekaterinburga" + +#: my-evolution/Locations.h:2497 +msgid "Yellowknife" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2498 +msgid "Yellowstone" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2500 +msgid "Yenbo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2501 +msgid "Yeoju Range" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2502 +msgid "Yeonpyeungdo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2503 +msgid "Yeovilton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2504 +msgid "Yokosuka Fwf" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2505 +msgid "Yokota Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2506 +msgid "Yongsan/H-208 Hp" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2507 +msgid "Yoro" +msgstr "Joro" + +#: my-evolution/Locations.h:2508 +msgid "Yosu" +msgstr "Josu" + +#: my-evolution/Locations.h:2509 +msgid "Youngstown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2510 +msgid "Ypsilanti" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2512 +msgid "Yukon" +msgstr "Jukona" + +#: my-evolution/Locations.h:2513 +msgid "Yuma MCAS" +msgstr "Juma MCAS" + +#: my-evolution/Locations.h:2514 +msgid "Yurimaguas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2515 +msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2516 +msgid "Zacatecas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2517 +msgid "Zadar" +msgstr "Zadara" + +#: my-evolution/Locations.h:2518 +msgid "Zagreb" +msgstr "Zagreba" + +Za#: my-evolution/Locations.h:2519 +msgid "Zakinthos" +msgstr "Zakintos" + +#: my-evolution/Locations.h:2520 +msgid "Zama Airfield" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2521 +msgid "Zanesville" +msgstr "Zanesvila" + +#: my-evolution/Locations.h:2522 +msgid "Zaragoza" +msgstr "Zaragoza" + +#: my-evolution/Locations.h:2523 +msgid "Zell Am See" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2524 +msgid "Zuni Pueblo" +msgstr "Zuni Pueblo" + +#: my-evolution/Locations.h:2525 +msgid "Zurich" +msgstr "Cīriha" + #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." -msgstr "" +msgstr "Evolution kommandrinda." #: shell/e-activity-handler.c:200 msgid "Show Details" -msgstr "" +msgstr "Parādīt Detaļas" #: shell/e-activity-handler.c:202 msgid "Cancel Operation" -msgstr "" +msgstr "Atsaukt Operāciju" #: shell/e-local-storage.c:174 #: shell/e-shortcuts.c:1052 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Inbox" #: shell/e-local-storage.c:175 msgid "Outbox" -msgstr "" +msgstr "Outbox" #: shell/e-local-storage.c:636 msgid "Local Folders" -msgstr "" +msgstr "Lokālās Mapes" #: shell/e-setup.c:124 msgid "Evolution installation" -msgstr "" +msgstr "Evolution installācija" #: shell/e-setup.c:128 msgid "" "This new version of Evolution needs to install additional files\n" "into your personal Evolution directory" msgstr "" +"Šī jaunā Evolution versija pieprasa uzinstalētus jaunus failus\n" +"jūsu personālajā direktorijā" #: shell/e-setup.c:129 msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." -msgstr "" +msgstr "Lūdzu spiežiet uz \"Labi\" lai instalētu failus, vai \"Atcelt\" lai izietu." #: shell/e-setup.c:169 msgid "Could not update files correctly" -msgstr "" +msgstr "Nevar korekti atjaunināt failus" #: shell/e-setup.c:192 #, c-format @@ -11589,6 +24111,9 @@ msgid "" "%s\n" "Error: %s" msgstr "" +"Nevar izveidot direktoriju\n" +"%s\n" +"Kļūda: %s" #: shell/e-setup.c:207 #, c-format @@ -11596,16 +24121,54 @@ msgid "" "An error occurred in copying files into\n" "`%s'." msgstr "" +"Kļūda kopējot failu\n" +"`%s'." + +#: shell/e-setup.c:280 +#, c-format +msgid "" +"Evolution could not create directory\n" +"%s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Evolution nevarēja izveidot direktoriju\n" +"%s:\n" +"%s" + +#: shell/e-setup.c:298 +#, c-format +msgid "" +"Directory %s\n" +"does not have the right permissions. Please make it\n" +"readable and executable and restart Evolution." +msgstr "" +"Direktorijai %s\n" +"nav pareizas atļaujas. Lūdzu padariet\n" +"to nolasāmu un sāknējamu un pārstartējiet Evolution." -#: shell/e-setup.c:281 +#: shell/e-setup.c:304 +#, c-format +msgid "" +"File %s\n" +"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n" +"Please remove this file and restart Evolution." +msgstr "" +"Failam %s\n" +"jābūt izdzēstam lai at atļautu Evolution strādāt pareizi.\n" +"Lūdzu izdzēsiet šo failu un pārstartējiet Evolution." + +#: shell/e-setup.c:327 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" "Please move it in order to allow installation\n" "of the Evolution user files." msgstr "" +"Fails `%s' nav direktorija.\n" +"Lūdzu pārvietojiet to lai atļautu Evolution\n" +"instalēt lietotāja failus." -#: shell/e-setup.c:295 +#: shell/e-setup.c:341 msgid "" "Evolution has detected an old\n" "Executive-Summary directory.\n" @@ -11613,34 +24176,42 @@ msgid "" "Evolution will run.\n" "Do you want me to remove this directory?" msgstr "" +"Evolution ir atradusi vecu\n" +" Izpildkopsavilkuma direktoriju.\n" +"Tai ir jābūt izdzēstai pirms\n" +"tiek palaista Evolution.\n" +"Vai jūs vēlaties izdzēst šo direktoriju?" -#: shell/e-setup.c:320 +#: shell/e-setup.c:366 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" "Evolution directory. Please move it in order\n" "to allow installation of the Evolution user files." msgstr "" +"Direktorija `%s' eksistē, bet tā nav\n" +"Evolution direktorija. Lūdzu pārvietojiet to lai\n" +"atļautu Evolution lietotāja failu instalāciju." #: shell/e-shell-about-box.c:40 msgid "Evolution " -msgstr "" +msgstr "Evolution " #: shell/e-shell-about-box.c:41 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -msgstr "" +msgstr "Autortiesības 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." #: shell/e-shell-about-box.c:43 msgid "Brought to you by" -msgstr "" +msgstr "Piedāvā jums" #: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." -msgstr "" +msgstr "Nevar pārvietot mapi uz sevi pašu." #: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." -msgstr "" +msgstr "Nevar nokopēt mapi uz sevi pašu." #: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." @@ -11649,20 +24220,20 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:307 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" -msgstr "" +msgstr "Norādiet mapi uz kurieni kopēt mapi \"%s\":" #: shell/e-shell-folder-commands.c:312 msgid "Copy folder" -msgstr "" +msgstr "Kopēt mapi" #: shell/e-shell-folder-commands.c:354 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" -msgstr "" +msgstr "Norādiet mapi uz kuru pārvietot mapi \"%s\":" #: shell/e-shell-folder-commands.c:359 msgid "Move folder" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot mapi" #: shell/e-shell-folder-commands.c:385 #, c-format @@ -11670,17 +24241,19 @@ msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "" +"Nevar izdzēst mapi:\n" +"%s" #: shell/e-shell-folder-commands.c:401 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Dzēst \"%s\"" #. "Are you sure..." label #: shell/e-shell-folder-commands.c:411 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" -msgstr "" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināti ka vēlaties izņemt \"%s\" mapi?" #: shell/e-shell-folder-commands.c:488 #, c-format @@ -11688,51 +24261,57 @@ msgid "" "Cannot rename folder:\n" "%s" msgstr "" +"Nevar pārsaukt mapi:\n" +"%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:536 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:537 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" -msgstr "" +msgstr "Pārdēvēt \"%s\" mapi par:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:542 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 msgid "Rename folder" -msgstr "" +msgstr "Pārdēvēt mapi" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:552 -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" -msgstr "" +msgstr "Norādītais mapes nosaukums nav pareizs: %s" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125 #, c-format msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" "%s" msgstr "" +"Nevar izveidot norādīto mapi:\n" +"%s" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304 msgid "Evolution - Create new folder" -msgstr "" +msgstr "Evolution - Izveidot jaunu mapi" #: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." msgstr "" +"Izvēlētās mapes tips neder\n" +"pieprasītajai operācijai." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "Jauns..." #: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 #: shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 msgid "(Untitled)" -msgstr "" +msgstr "(Nenosaukts)" #: shell/e-shell-importer.c:142 msgid "Choose the type of importer to run:" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties importētāja tipu:" #: shell/e-shell-importer.c:145 msgid "" @@ -11740,11 +24319,15 @@ msgid "" "\n" "You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt to work it out." msgstr "" +"Izvēlieties failu, ko jūs vēlaties importēt Evolution, un tad izvēlieties\n" +"kāda tipa fails tas ir no saraksta.\n" +"\n" +"Jūs varat izvēlēties \"Automātiski\" ja jūs precīzi nezinat un Evolution mēģinās to noteikt." #: shell/e-shell-importer.c:151 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:757 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:799 msgid "Please select the information that you would like to import:" -msgstr "" +msgstr "Lūdzu izvēlieties informāciju, ko jūs vēlētos importēt:" #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. @@ -11755,6 +24338,9 @@ msgid "" "Importer not ready.\n" "Waiting 5 seconds to retry." msgstr "" +"Importējam %s\n" +"Importētājs nav gatavs.\n" +"Gaidām 5 minutes, lai mēģinātu velreiz." #: shell/e-shell-importer.c:263 #: shell/e-shell-importer.c:294 @@ -11763,109 +24349,126 @@ msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" +"Improtējam %s\n" +"Importējām priekšmetu %d." -#: shell/e-shell-importer.c:397 +#: shell/e-shell-importer.c:409 #, c-format msgid "File %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Fails %s neeksistē" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:410 +#: shell/e-shell-importer.c:420 +#: shell/e-shell-importer.c:436 +#: shell/e-shell-importer.c:486 +msgid "Evolution Error" +msgstr "Evolution Kļūda " + +#: shell/e-shell-importer.c:420 msgid "You may only import to local folders" -msgstr "" +msgstr "Jūs varat tikai importēt uz lokālajām mapēm" -#: shell/e-shell-importer.c:424 +#: shell/e-shell-importer.c:435 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" +"Nav importētāja kurš spētu tikt galā ar\n" +"%s" -#: shell/e-shell-importer.c:434 +#: shell/e-shell-importer.c:445 msgid "Importing" -msgstr "" +msgstr "Importējam" -#: shell/e-shell-importer.c:442 +#: shell/e-shell-importer.c:453 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" +"Importējam %s.\n" +"Sākam %s" -#: shell/e-shell-importer.c:455 +#: shell/e-shell-importer.c:466 #, c-format msgid "Error starting %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda sāknējot %s" -#: shell/e-shell-importer.c:474 +#: shell/e-shell-importer.c:485 #, c-format msgid "Error loading %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda ielādējot %s" -#: shell/e-shell-importer.c:491 +#: shell/e-shell-importer.c:502 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" +"Importējam %s\n" +"Importējam priekšmetu 1." -#: shell/e-shell-importer.c:561 +#: shell/e-shell-importer.c:572 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automātisks" -#: shell/e-shell-importer.c:612 +#: shell/e-shell-importer.c:623 msgid "Filename:" msgstr "Faila nosaukums:" -#: shell/e-shell-importer.c:617 +#: shell/e-shell-importer.c:628 msgid "Select a file" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties failu" -#: shell/e-shell-importer.c:627 +#: shell/e-shell-importer.c:638 msgid "File type:" msgstr "Faila tips:" -#: shell/e-shell-importer.c:652 +#: shell/e-shell-importer.c:663 msgid "Import data and settings from older programs" -msgstr "" +msgstr "Importēt datus un uzstādijumus no vecākām programmām" -#: shell/e-shell-importer.c:656 +#: shell/e-shell-importer.c:667 msgid "Import a single file" -msgstr "" +msgstr "Importēt vienu failu" -#: shell/e-shell-importer.c:721 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:586 +#: shell/e-shell-importer.c:732 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:628 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" +"Lūdzu uzgaidiet...\n" +"Skannējam jau eksistējošajiem uzstādijumiem" -#: shell/e-shell-importer.c:724 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:589 +#: shell/e-shell-importer.c:735 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:631 msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" +msgstr "Startējam Inteliģentos Importētājus" -#: shell/e-shell-importer.c:848 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:712 +#: shell/e-shell-importer.c:859 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:754 #, c-format msgid "From %s:" -msgstr "" +msgstr "No %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1014 +#: shell/e-shell-importer.c:1027 msgid "Select folder" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties mapi" -#: shell/e-shell-importer.c:1015 +#: shell/e-shell-importer.c:1028 msgid "Select a destination folder for importing this data" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties gala mērķa direktoriju lai importētu šos datus" -#: shell/e-shell-importer.c:1127 +#: shell/e-shell-importer.c:1140 #: shell/importer/intelligent.c:193 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importēt" #: shell/e-shell-offline-handler.c:572 msgid "Closing connections..." -msgstr "" +msgstr "Aizvērt savienojumus..." #: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 #, c-format @@ -11873,109 +24476,109 @@ msgid "" "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" "(%s)" msgstr "" +"Nevarēja startēja Evolution Pastnieka Asistenta interfeisu\n" +"(%s)" #: shell/e-shell-startup-wizard.c:169 -msgid "" -"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -"" -msgstr "" +msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" +msgstr "Nevarēja startēt Evolution Pastnieka Asistenta interfeisu\n" #: shell/e-shell-utils.c:114 msgid "No folder name specified." -msgstr "" +msgstr "Nav norādīts mapes nosaukums." #: shell/e-shell-utils.c:121 msgid "Folder name cannot contain the Return character." -msgstr "" +msgstr "Mapes nosaukums nedrīkst saturēt Return simbolu." #: shell/e-shell-utils.c:127 msgid "Folder name cannot contain slashes." -msgstr "" +msgstr "Mapes nosaukums nevar saturēt slīpzīmes." #: shell/e-shell-utils.c:133 msgid "'.' and '..' are reserved folder names." -msgstr "" +msgstr "'.' un '..' ir rezervēti mapju nosaukumi." #: shell/e-shell-view-menu.c:165 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "" +msgstr "Bug buddy netika atrasts jūsu $PATH" #: shell/e-shell-view-menu.c:173 msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "" +msgstr "Bug buddy nevar tikt palaists" #: shell/e-shell-view-menu.c:215 msgid "About Ximian Evolution" -msgstr "" +msgstr "Par Ximian Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:409 +#: shell/e-shell-view-menu.c:424 msgid "Go to folder..." msgstr "Ej uz mapi..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:410 +#: shell/e-shell-view-menu.c:425 msgid "Select the folder that you want to open" -msgstr "" +msgstr "Izvēlies mapi kuru tu vēlies atvērt" -#: shell/e-shell-view-menu.c:530 +#: shell/e-shell-view-menu.c:545 msgid "Create a new shortcut" -msgstr "" +msgstr "Izveidot jaunu saīsinājumu" -#: shell/e-shell-view-menu.c:531 +#: shell/e-shell-view-menu.c:546 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties mapi uz kuru jūs gribat saīsinājumu:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:562 +#: shell/e-shell-view-menu.c:577 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." -msgstr "" +msgstr "GNOME Pilot rīki nav uzstādīti šajā sistēmā." -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:585 #, c-format msgid "Error executing %s." -msgstr "" +msgstr "Kļūda sāknējot %s." -#: shell/e-shell-view-menu.c:672 +#: shell/e-shell-view-menu.c:688 msgid "_Work Online" -msgstr "" +msgstr "_Strādāt Tiešsaistē" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:701 #: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" -msgstr "" +msgstr "_Strādāt Nesaistē" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 +#: shell/e-shell-view-menu.c:714 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" -msgstr "" +msgstr "Strādāt Nesaistē" #: shell/e-shell-view.c:214 msgid "(No folder displayed)" -msgstr "" +msgstr "(Nav atēlota mape)" -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1585 #, c-format msgid "%s (%d)" -msgstr "" +msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1576 +#: shell/e-shell-view.c:1587 msgid "(None)" msgstr "(Nekas)" -#: shell/e-shell-view.c:1623 +#: shell/e-shell-view.c:1634 msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" +msgstr "Ximian Evolution pašreiz ir tiešaistē. Klikšķiniet pogu lai strādātu netiešsaistē." -#: shell/e-shell-view.c:1630 +#: shell/e-shell-view.c:1641 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "" +msgstr "Ximian Evolution ir nesaistes režīmā iešanas procesā." -#: shell/e-shell-view.c:1636 +#: shell/e-shell-view.c:1647 msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" +msgstr "Ximian Evolution pašreiz ir nesaistes režīmā. Klikšķiniet uz šīs pogas lai strādātu tiešsaistē." #: shell/e-shell.c:651 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar uzstādīt vietējo glabātuvi -- %s" #: shell/e-shell.c:1659 #, c-format @@ -11984,27 +24587,30 @@ msgid "" "has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" "in order to access that data again." msgstr "" +"Evolution komponents, kas pārvalda \"%s\" tipa mapes\n" +"ir pēkšņi aizvēries. Jums vajadzēs Evolution un pārstartēt\n" +"lai tiktu atkal pie datiem." #: shell/e-shell.c:1886 msgid "Invalid arguments" -msgstr "" +msgstr "Nepareizi argrumenti" #: shell/e-shell.c:1888 msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "" +msgstr "Nevar reģistrēties uz OAF" #: shell/e-shell.c:1890 msgid "Configuration Database not found" -msgstr "" +msgstr "Konfigurāciju Datubāze nav atrasta" #: shell/e-shell.c:1892 #: shell/e-storage.c:500 msgid "Generic error" -msgstr "" +msgstr "Vispārēja kļūda" #: shell/e-shortcuts-view.c:74 msgid "Create new shortcut group" -msgstr "" +msgstr "Izveidot jaunu saīsinājumu grupu" #: shell/e-shortcuts-view.c:75 msgid "Group name:" @@ -12016,111 +24622,113 @@ msgid "" "Do you really want to remove group\n" "`%s' from the shortcut bar?" msgstr "" +"Vai jūs patiešām vēlaties izņemt grupu\n" +"`%s' no saīsinājumu joslas?" #: shell/e-shortcuts-view.c:180 msgid "Don't remove" -msgstr "" +msgstr "Nepārvietot" #: shell/e-shortcuts-view.c:209 msgid "Rename Shortcut Group" -msgstr "" +msgstr "Pārdēvēt Saīsinājumu Grupu" #: shell/e-shortcuts-view.c:210 msgid "Rename selected shortcut group to:" -msgstr "" +msgstr "Pārdēvēt izvēlēto saīsinājumu grupu par:" #: shell/e-shortcuts-view.c:224 msgid "_Small Icons" -msgstr "" +msgstr "_Mazas Ikonas" #: shell/e-shortcuts-view.c:225 msgid "Show the shortcuts as small icons" -msgstr "" +msgstr "Parādīt saīsinājumus kā mazas ikonas" #: shell/e-shortcuts-view.c:227 msgid "_Large Icons" -msgstr "" +msgstr "_Lielas Ikonas" #: shell/e-shortcuts-view.c:228 msgid "Show the shortcuts as large icons" -msgstr "" +msgstr "Parādīt saīsinājumus kā lielas ikonas" #: shell/e-shortcuts-view.c:239 msgid "_New Group..." -msgstr "" +msgstr "_Jauna Grupa..." #: shell/e-shortcuts-view.c:240 msgid "Create a new shortcut group" -msgstr "" +msgstr "Izveidot jaunu saīsinājumu grupu" #: shell/e-shortcuts-view.c:242 msgid "_Remove this Group..." -msgstr "" +msgstr "_Izņemt šo Grupu..." #: shell/e-shortcuts-view.c:243 msgid "Remove this shortcut group" -msgstr "" +msgstr "Izņemt šo saīsinājumu grupu" #: shell/e-shortcuts-view.c:245 msgid "Re_name this Group..." -msgstr "" +msgstr "_Pārsaukt šo Grupu..." #: shell/e-shortcuts-view.c:246 msgid "Rename this shortcut group" -msgstr "" +msgstr "Pārdēvēt saīsinājumu grupu" #: shell/e-shortcuts-view.c:251 msgid "_Hide the Shortcut Bar" -msgstr "" +msgstr "_Paslēpt Saīsinājumu Joslu" #: shell/e-shortcuts-view.c:252 msgid "Hide the shortcut bar" -msgstr "" +msgstr "Paslēpt saīsinājumjoslu" #: shell/e-shortcuts-view.c:371 msgid "Rename shortcut" -msgstr "" +msgstr "Pārdēvēt saīsinājumu" #: shell/e-shortcuts-view.c:372 msgid "Rename selected shortcut to:" -msgstr "" +msgstr "Pārdēvēt izvēlēto saīsinājumu par:" #: shell/e-shortcuts-view.c:384 msgid "Open the folder linked to this shortcut" -msgstr "" +msgstr "Atvērt mapi saistītu ar šo saīsinājumu" #: shell/e-shortcuts-view.c:386 #: ui/evolution.xml.h:19 msgid "Open in New _Window" -msgstr "" +msgstr "Atvērt _Jaunā Logā" #: shell/e-shortcuts-view.c:386 msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" -msgstr "" +msgstr "Atvērt mapi, saistītu ar šo īsinājumu jaunā logā" #: shell/e-shortcuts-view.c:389 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "_Pārsaukt" #: shell/e-shortcuts-view.c:389 msgid "Rename this shortcut" -msgstr "" +msgstr "Pārdēvēt šo saīsinājumu" #: shell/e-shortcuts-view.c:391 msgid "Re_move" -msgstr "" +msgstr "_Izņemt" #: shell/e-shortcuts-view.c:391 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" -msgstr "" +msgstr "Izņemt šo saīsinājumu no saīsinājumu joslas" #: shell/e-shortcuts.c:640 msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "" +msgstr "Kļūda glabājot saīsinājumus." #: shell/e-shortcuts.c:1043 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Saīsinājumi" #: shell/e-storage-set-view.c:658 #, c-format @@ -12128,55 +24736,57 @@ msgid "" "Cannot transfer folder:\n" "%s" msgstr "" +"Nevar pārsūtīt mapi:\n" +"%s" #: shell/e-storage.c:181 #: shell/e-storage.c:187 msgid "(No name)" -msgstr "" +msgstr "(Nav nosaukuma)" #: shell/e-storage.c:498 msgid "No error" -msgstr "" +msgstr "Nav kļūdas" #: shell/e-storage.c:502 msgid "A folder with the same name already exists" -msgstr "" +msgstr "Mape ar šadu nosaukumu jau eksistē" #: shell/e-storage.c:504 msgid "The specified folder type is not valid" -msgstr "" +msgstr "Norādītais mapes tips nav pareizs" #: shell/e-storage.c:506 msgid "I/O error" -msgstr "" +msgstr "I/O kļūda" #: shell/e-storage.c:508 msgid "Not enough space to create the folder" -msgstr "" +msgstr "Nav pietiekami vietas, lai izveidotu mapi" #: shell/e-storage.c:510 msgid "The folder is not empty" -msgstr "" +msgstr "Mape nav tukša" #: shell/e-storage.c:512 msgid "The specified folder was not found" -msgstr "" +msgstr "Norādītā mape netika atrasta" #: shell/e-storage.c:514 msgid "Function not implemented in this storage" -msgstr "" +msgstr "Funkcija nav implementēta šajā glabātuvē" #: shell/e-storage.c:518 msgid "Operation not supported" -msgstr "" +msgstr "Operācija nav atbalstīta" #: shell/e-storage.c:520 msgid "The specified type is not supported in this storage" -msgstr "" +msgstr "Norādītais tips nav atbalstīts šajā glabātuvē" #: shell/e-storage.c:522 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" -msgstr "" +msgstr "Norādītā mape nevar tikt mainīta vai izņemta" #: shell/e-storage.c:524 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" @@ -12184,37 +24794,37 @@ msgstr "" #: shell/e-storage.c:526 msgid "Cannot create a folder with that name" -msgstr "" +msgstr "Nevar izveidot mapi ar šādu nosaukumu" #: shell/e-task-widget.c:191 #, c-format msgid "%s (...)" -msgstr "" +msgstr "%s (...)" #: shell/e-task-widget.c:196 #, c-format msgid "%s (%d%% complete)" -msgstr "" +msgstr "%s (%d%% izpildīts)" #: shell/evolution-shell-component.c:1009 msgid "CORBA error" -msgstr "" +msgstr "COBRA kļūda" #: shell/evolution-shell-component.c:1011 msgid "Interrupted" -msgstr "" +msgstr "Pārtraukts" #: shell/evolution-shell-component.c:1013 msgid "Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "Nepareizs arguments" #: shell/evolution-shell-component.c:1015 msgid "Already has an owner" -msgstr "" +msgstr "Jau ir īpašnieks" #: shell/evolution-shell-component.c:1017 msgid "No owner" -msgstr "" +msgstr "Nav īpašnieka" #: shell/evolution-shell-component.c:1019 msgid "Not found" @@ -12222,39 +24832,39 @@ msgstr "Nav atrasts" #: shell/evolution-shell-component.c:1021 msgid "Unsupported type" -msgstr "" +msgstr "Neatbalstīts tips" #: shell/evolution-shell-component.c:1023 msgid "Unsupported schema" -msgstr "" +msgstr "Neatbalstīta shēma" #: shell/evolution-shell-component.c:1025 msgid "Unsupported operation" -msgstr "" +msgstr "Neatbalstīta operācija" #: shell/evolution-shell-component.c:1027 msgid "Internal error" -msgstr "" +msgstr "Iekšēja kļūda" #: shell/evolution-shell-component.c:1031 msgid "Exists" -msgstr "" +msgstr "Izejam" #: shell/evolution-shell-component.c:1033 msgid "Invalid URI" -msgstr "" +msgstr "Nepareizs URI" #: shell/evolution-shell-component.c:1037 msgid "Has subfolders" -msgstr "" +msgstr "Ir apakšmapes" #: shell/evolution-shell-component.c:1039 msgid "No space left" -msgstr "" +msgstr "Nav brīvas vietas" #: shell/evolution-shell-component.c:1041 msgid "Old owner has died" -msgstr "" +msgstr "Vecais īpašnieks ir 'miris'" #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format @@ -12263,6 +24873,9 @@ msgid "" "\n" "Unknown error." msgstr "" +"%s\n" +"\n" +" Nezināma kļūda." #: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 #, c-format @@ -12272,6 +24885,10 @@ msgid "" "The error from the component system is:\n" "%s" msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Kļūda no komponentu sistēmas ir:\n" +"%s" #: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 #, c-format @@ -12281,50 +24898,54 @@ msgid "" "The error from the activation system is:\n" "%s" msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Kļūda no aktivizēšanas sistēmas ir:\n" +"%s" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 msgid "Active connections" -msgstr "" +msgstr "Aktīvie savienojumi" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 msgid "Click OK to close these connections and go offline" -msgstr "" +msgstr "Klikšķiniet Labi lai aizvērtu šos savienojumus un ietu nesaistes režīmā" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Resursdators" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 msgid "The following connections are currently active:" -msgstr "" +msgstr "Pašreizējie aktīvie savienojumi ir:" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 msgid "Folder name:" -msgstr "" +msgstr "Mapes nosaukums:" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" -msgstr "" +msgstr "Mapes tips:" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 msgid "Specify where to create the folder:" -msgstr "" +msgstr "Norādīt šeit, lai izveidotu mapi:" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 msgid "Evolution Setup Assistant" -msgstr "" +msgstr "Evolution Uzstādīšanas Asistents" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 msgid "Importing Files" -msgstr "" +msgstr "Importējam Failus" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 msgid "Timezone " -msgstr "" +msgstr "Laika zona" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Esiet aicināti" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 msgid "" @@ -12334,6 +24955,11 @@ msgid "" "\n" "Please click the \"Next\" button to continue. " msgstr "" +"Esiet laipni aicināti Evolution. Daži nākošie ekrāni jums atļaus\n" +"Evolution pieslēgt jūsu epasta kontiem, un importēt\n" +"failus no citām aplikācijām.\n" +"\n" +"Lūdzu klikšķiniet \"Nākošais\" pogu lai turpinātu." #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15 msgid "" @@ -12342,34 +24968,38 @@ msgid "" "\n" "Click the \"Finish\" button to save your settings. " msgstr "" +"Jūs esat veiksmīgi ievadījis visu informāciju,\n" +"npeiciešamu lai uzstādītu Evolution. \n" +"\n" +"Kļišķināt \"Beigt\" pogu lai saglabātu uzstādijumus. " #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " -msgstr "" +msgstr "Klikšķināt \"Importēt\" lai sāktu faila importēšanu Evolution. " #: shell/importer/import.glade.h:2 msgid "Evolution Import Assistant" -msgstr "" +msgstr "Evoluion Importēšanas Asistents" #: shell/importer/import.glade.h:3 msgid "Evolution Importer Assistant" -msgstr "" +msgstr "Evolution Importētājasistents" #: shell/importer/import.glade.h:4 msgid "Import File (step 3 of 3)" -msgstr "" +msgstr "Importēt failu (solis 3 no 3)" #: shell/importer/import.glade.h:5 msgid "Importer Type (step 1 of 3)" -msgstr "" +msgstr "Importētāja Tips (solis 1 no 3)" #: shell/importer/import.glade.h:6 msgid "Select Importers (step 2 of 3)" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties Importētāju (solis 2 no 3)" #: shell/importer/import.glade.h:7 msgid "Select a File (step 2 of 3)" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties Failu (solis 2 no 3)" #: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" @@ -12377,156 +25007,163 @@ msgid "" "With this assistant you will be guided through the process of\n" "importing external files into Evolution." msgstr "" +"Laipni sveikti Evolution Importēšanas Asistentā.\n" +"Ar asistentu jūs tiksiet vadīts cauri\n" +"ārējo failu importēšanas procesam Evolution." #: shell/importer/intelligent.c:190 msgid "Importers" -msgstr "" +msgstr "Importeri" #: shell/importer/intelligent.c:196 msgid "Don't import" -msgstr "" +msgstr "Neimportēt" #: shell/importer/intelligent.c:198 msgid "Don't ask me again" -msgstr "" +msgstr "Neprasiet man vēlreiz" #: shell/importer/intelligent.c:208 msgid "Evolution can import data from the following files:" -msgstr "" +msgstr "Evolution var importēt datus no sekojošiem failiem:" + +#: shell/main.c:83 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" #: shell/main.c:89 msgid "Evolution is now exiting ..." -msgstr "" +msgstr "Evolution tagad iziet ..." #: shell/main.c:210 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt Ximian Evolution čaulu." #: shell/main.c:219 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar initializēt Ximian Evolution čaulu: %s" #: shell/main.c:289 msgid "Disable splash screen" -msgstr "" +msgstr "Deaktivizēt splash ekrānu" #: shell/main.c:290 msgid "Send the debugging output of all components to a file." -msgstr "" +msgstr "Sūtīt visu atkļudošanas informāciju no visiem komponentiem uz failu." #: shell/main.c:332 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "" +msgstr "Nevar initializēt Bonobo komponentu sistēmu." #: tools/evolution-addressbook-export.c:36 #: tools/evolution-addressbook-import.c:46 msgid "Error loading default addressbook." -msgstr "" +msgstr "Kļūda ielādējot noklusēto adrešu grāmatu." #: tools/evolution-addressbook-export.c:46 msgid "Output File" -msgstr "" +msgstr "Izejas Fails" #: tools/evolution-addressbook-import.c:67 msgid "Input File" -msgstr "" +msgstr "Ievada Fails" #: tools/evolution-addressbook-import.c:80 msgid "No filename provided." -msgstr "" +msgstr "Nav dots faila nosaukums." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 #: ui/evolution-tasks.xml.h:3 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopēt" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 #: ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Copy the selection" -msgstr "" +msgstr "Kopēt izvēlēto" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 msgid "Create new contact" -msgstr "" +msgstr "Izveidot jaunu kontaktu" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 msgid "Create new contact list" -msgstr "" +msgstr "Izveidot jaunu kontaktu sarakstu" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 #: ui/evolution-tasks.xml.h:6 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Izgriezt" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 #: ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Cut the selection" -msgstr "" +msgstr "Izgriezt izvēlēto" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 msgid "Delete selected contacts" -msgstr "" +msgstr "Dzēst izvēlētos kontaktus" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 msgid "New List" -msgstr "" +msgstr "Jauns Saraksts" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 #: ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Ievietot" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Paste the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Ievietot starpliktuves saturu" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "Previews the contacts to be printed" -msgstr "" +msgstr "Apskatīt drukājamos kontaktus" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "Print selected contacts" -msgstr "" +msgstr "Drukāt izvēlētos kontaktus" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "Save selected contacts as a VCard." -msgstr "" +msgstr "Saglabāt izvēlētos kontaktus kā VCard." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēties Visus" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 msgid "Select all contacts" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēties visus kontaktus" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." -msgstr "" +msgstr "Sūtīt _Vēstuli Kontaktam..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 msgid "Send a mess to the selected contacts." -msgstr "" +msgstr "Sūtīt mesi izvēlētajiem kontaktiem." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 msgid "Send message to contact" -msgstr "" +msgstr "Sūtīt vēstuli kontaktam" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 msgid "Send selected contacts to another person." -msgstr "" +msgstr "Sūtīt izvēlētos kontaktus citai personai." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 msgid "Stop Loading" -msgstr "" +msgstr "Apstādināt Ielādi" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 #: ui/evolution-calendar.xml.h:34 @@ -12536,167 +25173,167 @@ msgstr "" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 #: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 msgid "_Actions" -msgstr "" +msgstr "_Darbības" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 msgid "_Addressbook Sources..." -msgstr "" +msgstr "_Adrešu Grāmatas Avoti..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Contact" -msgstr "" +msgstr "_Kontaktēties" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 msgid "_Contact List" -msgstr "" +msgstr "_Kontaktu Saraksts" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." -msgstr "" +msgstr "_Pārsūtīt Kontaktu..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:41 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 #: ui/my-evolution.xml.h:7 msgid "_Print..." -msgstr "" +msgstr "_Drukāt..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 msgid "_Save as VCard" -msgstr "" +msgstr "_Saglabāt kā VCard" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 msgid "_Search for Contacts" -msgstr "" +msgstr "_Meklēt Kontaktus" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 msgid "_Select All" -msgstr "" +msgstr "_Izvēlēties Visu" #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" -msgstr "" +msgstr "Konfigurēt kalendāra uzstādījumus" #: ui/evolution-calendar.xml.h:4 msgid "Create a New All Day _Event" -msgstr "" +msgstr "Izveidot Jaunu Visas Dienas _Notikumu" #: ui/evolution-calendar.xml.h:5 msgid "Create a New _Task" -msgstr "" +msgstr "Izveidot Jaunu _Uzdevumu" #: ui/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "Create a _New Appointment" -msgstr "" +msgstr "Izveidot _Jaunu Tikšanos" #: ui/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Create an event for the whole day" -msgstr "" +msgstr "Izveidot notikumu visai dienai" #: ui/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Diena" #: ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Delete the appointment" -msgstr "" +msgstr "Dzēst šo tikšanos" #: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Ej Uz " #: ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Iet atpakaļ" #: ui/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Go forward" -msgstr "" +msgstr "Ej uz priekšu" #: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Go to _Date" -msgstr "" +msgstr "Ej uz _Datumu" #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to a specific date" -msgstr "" +msgstr "Ej uz norādīto datumu" #: ui/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "Go to today" -msgstr "" +msgstr "Ej uz šodienu" #: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mēnesis" #: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "New Appointment" -msgstr "" +msgstr "Jauna Tikšanās" #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 #: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "New Task" -msgstr "" +msgstr "Jauns Uzdevums" #: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Previews the calendar to be printed" -msgstr "" +msgstr "Parāda kalendāru, kāds tas tiks drukāts" #: ui/evolution-calendar.xml.h:25 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 msgid "Print Pre_view" -msgstr "" +msgstr "Drukāšanas _Pirmsapskats" #: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Print this calendar" -msgstr "" +msgstr "Drukāt šo kalendāru" #: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" -msgstr "" +msgstr "Publicēt Brīvs/Aizņemts informāciju šim kalendāram" #: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Show one day" -msgstr "" +msgstr "Parādīt vienu dienu" #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show one month" -msgstr "" +msgstr "Parādīt vienu mēnesi" #: ui/evolution-calendar.xml.h:30 msgid "Show one week" -msgstr "" +msgstr "Parādīt vienu nedēļu" #: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Show the working week" -msgstr "" +msgstr "Parādīt darba nedēļu" #: ui/evolution-calendar.xml.h:32 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Nedēļa" #: ui/evolution-calendar.xml.h:35 msgid "_Appointment..." -msgstr "" +msgstr "_Satikšanās..." #: ui/evolution-calendar.xml.h:36 msgid "_Calendar Settings..." -msgstr "" +msgstr "_Kalendāra Uzstādījumi..." #: ui/evolution-calendar.xml.h:42 msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "" +msgstr "_Publicēt Brīvs/Aizņemts Informāciju" #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 msgid "_Task..." -msgstr "" +msgstr "_Uzdevums..." #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 @@ -12706,57 +25343,57 @@ msgstr "" #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:4 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Aizvērt" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 msgid "Close this item" -msgstr "" +msgstr "Aizvērt šo priekšmetu" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" -msgstr "" +msgstr "Dzēst šo priekšmetu" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 #: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Main toolbar" -msgstr "" +msgstr "Galvenā rīkjosla" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 msgid "Preview the printed item" -msgstr "" +msgstr "Apskatīt drukāto priekšmetu" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" -msgstr "" +msgstr "Drukāt šo priekšmetu" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." -msgstr "" +msgstr "Drukāt..." #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:239 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:240 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "Save and Close" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt un Aizvērt" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt šo priekšmetu un aizvērt dialoga logu" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt šo priekšmetu uz diska" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 @@ -12767,110 +25404,110 @@ msgstr "" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fails" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." -msgstr "" +msgstr "Drukāt Ap_loksni..." #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "Nogl_abāt Kā..." #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt kontaktu un aizvērt dialoga logu" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "N_oglabāt" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" -msgstr "" +msgstr "Dzēst šo sarakstu" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Dzēst..." #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt sarakstu un aizvērt dialoga logu" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." -msgstr "" +msgstr "Sūtī_t sarakstu citam..." #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." -msgstr "" +msgstr "Sūtīt _vēstuli uz saraksti..." #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" -msgstr "" +msgstr "Atcelt _Tikšanos" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 msgid "Cancel the meeting for this item" -msgstr "" +msgstr "Atcelt tikšanos šim priekšmetam" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-task-editor.xml.h:5 msgid "Forward as i_Calendar" -msgstr "" +msgstr "Pārsūtīt kā iKalendāru" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 #: ui/evolution-task-editor.xml.h:6 msgid "Forward this item via email" -msgstr "" +msgstr "Pārsūtīt šo priekšmetu caur epastu" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 msgid "Obtain the latest meeting information" -msgstr "" +msgstr "Dabūt pēdīgo informāciju par tikšanos" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Re_fresh Meeting" -msgstr "" +msgstr "Atjaunināt _Datus Par Tikšanos" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "" +msgstr "Plānot _Tikšanos" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 msgid "Schedule a meeting for this item" -msgstr "" +msgstr "Plānot tikšanos šim priekšmetam" #: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 msgid "Customise My Evolution" -msgstr "" +msgstr "Pārveidot Manu Evolution" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 msgid "Cancel the current mail operation" -msgstr "" +msgstr "Atcelt pašreizējo pasta operāciju" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 msgid "Compose _New Message" -msgstr "Sast�d�t _Jaunu V�stuli" +msgstr "Sastādīt _Jaunu Vēstuli" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" -msgstr "" +msgstr "Izveidot vai rediģēt pasta kontus un citas preferences" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 msgid "Create or edit rules for filtering new mail" -msgstr "" +msgstr "Izveidot vai rediģēt noteikumus lai filtrētu jauno pastu" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 msgid "Create or edit virtual folder definitions" -msgstr "" +msgstr "Izveidot vai redīģēt virtuālas mapes definīcijas" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 msgid "Empty _Trash" -msgstr "Iztuk�ot _Atkritumkasti" +msgstr "Iztukšot _Atkritumkasti" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 msgid "Forget _Passwords" @@ -12878,39 +25515,39 @@ msgstr "Aizmirst _Paroles" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" -msgstr "Aizmirst atcer�t�s paroles, t� ka t�s tiks v�lreiz piepras�tas" +msgstr "Aizmirst atcerētās paroles, tā ka tās tiks vēlreiz pieprasītas" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 msgid "New Message" -msgstr "Jauna V�stule" +msgstr "Jauna Vēstule" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 msgid "Open a window for composing a mail message" -msgstr "" +msgstr "Atvērt logu, lai sacerētu pasta vēstuli" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" -msgstr "" +msgstr "Nekavējoties izņemt visas izdzēstās vēstules no visām mapēm" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 msgid "Send / Receive" -msgstr "S�t�t / Sa�emt" +msgstr "Sūtīt / Saņemt" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "S�t�t sarindoto pastu un sa�emt jaunu pastu" +msgstr "Sūtīt sarindoto pastu un saņemt jaunu pastu" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 msgid "Show message preview window" -msgstr "" +msgstr "Parādīt vēstules pirmsapskata logu" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" -msgstr "" +msgstr "Pierakstīties vai atrakstīties uz/no mapēm uz attālinātajiem serveriem" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 msgid "Virtual Folder _Editor..." -msgstr "" +msgstr "Virtuālās Mapes R_edaktors..." #: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 msgid "_Filters..." @@ -12918,11 +25555,11 @@ msgstr "_Filtri..." #: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 msgid "_Mail Message" -msgstr "_Pasta V�stule" +msgstr "_Pasta Vēstule" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 msgid "_Mail Settings..." -msgstr "_Pasta uzst�d�jumi" +msgstr "_Pasta uzstādījumi" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:22 msgid "_Preview Pane" @@ -12930,7 +25567,7 @@ msgstr "_Apskata Lauks" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:23 msgid "_Send / Receive" -msgstr "_S�t�t / Sa�emt" +msgstr "_Sūtīt / Saņemt" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:24 msgid "_Subscribe to Folders..." @@ -12938,11 +25575,11 @@ msgstr "_" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 msgid "Change the properties of this folder" -msgstr "Izmain�t rekviz�tus �ajai mapei" +msgstr "Izmainīt rekvizītus šajai mapei" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected messages" -msgstr "Kop�t izv�l�t�s v�stules" +msgstr "Kopēt izvēlētās vēstules" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" @@ -12950,84 +25587,84 @@ msgstr "Izgiezt" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected messages" -msgstr "Izgriezt izv�l�t�s v�stules" +msgstr "Izgriezt izvēlētās vēstules" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "Sl�pt Izv�l�t�s V�stul_es" +msgstr "Slēpt Izvēlētās Vēstul_es" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 msgid "Hide _Deleted Messages" -msgstr "Sl�pt _Dz�st�s V�stules" +msgstr "Slēpt _Dzēstās Vēstules" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 msgid "Hide _Read Messages" -msgstr "Sl�pt Las�t�s V�stules" +msgstr "Slēpt Lasītās Vēstules" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" -msgstr "Sl�pt dz�st�s v�stules, nevis att�lot k� p�rsv�trotus " +msgstr "Slēpt dzēstās vēstules, nevis attēlot kā pārsvītrotus " #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 msgid "Mark All as R_ead" -msgstr "Iz�m�t Visas k� Las�tas" +msgstr "Izīmēt Visas kā Lasītas" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" -msgstr "Iez�m�t visas redzam�s v�stules k� las�tas" +msgstr "Iezīmēt visas redzamās vēstules kā lasītas" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message in the clipboard" -msgstr "Ielikt v�stules tekstu starpliktuv�" +msgstr "Ielikt vēstules tekstu starpliktuvē" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" -msgstr "Piln�gi izdz�st visas izdz�st�s v�stules" +msgstr "Pilnīgi izdzēst visas izdzēstās vēstules" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 #: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 msgid "Select _All" -msgstr "Izv�l�ties _Visu" +msgstr "Izvēlēties _Visu" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 msgid "Select _Thread" -msgstr "Izv�l�ties _Pavedienu" +msgstr "Izvēlēties _Pavedienu" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" -msgstr "Izv�l�ties visas un vien�gi tikai t�s v�stules, kuras nav pa�laik izv�l�tas" +msgstr "Izvēlēties visas un vienīgi tikai tās vēstules, kuras nav pašlaik izvēlētas" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" -msgstr "Izv�l�ties visas v�stules no t� pa�a pavediena, kur atrodas izv�l�t� v�stule" +msgstr "Izvēlēties visas vēstules no tā paša pavediena, kur atrodas izvēlētā vēstule" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 msgid "Select all visible messages" -msgstr "Izv�l�ties visas redzam�s v�stules" +msgstr "Izvēlēties visas redzamās vēstules" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 msgid "Sh_ow Hidden Messages" -msgstr "Par�d�t _Sl�pt�s V�stules" +msgstr "Parādīt _Slēptās Vēstules" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 msgid "Show messages that have been temporarily hidden" -msgstr "Par�d�t v�stules kas ir tiku�as sl�ptas uz laiku" +msgstr "Parādīt vēstules kas ir tikušas slēptas uz laiku" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" -msgstr "Uz laiku sl�pt v�stules, kas jau ir izlas�tas" +msgstr "Uz laiku slēpt vēstules, kas jau ir izlasītas" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 msgid "Temporarily hide the selected messages" -msgstr "Uz laiku sl�pt izv�l�t�s v�stules" +msgstr "Uz laiku slēpt izvēlētās vēstules" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 msgid "Threaded Message list" -msgstr "Sasaist�ts V�stu�u saraksts" +msgstr "Sasaistīts Vēstuļu saraksts" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 msgid "_Expunge" -msgstr "" +msgstr "_Izdzēst" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 #: ui/evolution.xml.h:37 @@ -13037,382 +25674,382 @@ msgstr "_Mape" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 #: ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" -msgstr "Invert�t Izv�l�jumu" +msgstr "Invertēt Izvēlējumu" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." -msgstr "_Rekviz�ti..." +msgstr "_Rekvizīti..." #: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" -msgstr "_Sasaist�ts V�stu�u saraksts" +msgstr "_Sasaistīts Vēstuļu saraksts" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 msgid "Apply filter rules to the selected messages" -msgstr "Attiecin�t fltru noteikumus uz izv�l�taj�m zi��m" +msgstr "Attiecināt fltru noteikumus uz izvēlētajām ziņām" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" -msgstr "" +msgstr "Sacerēt atbildi visiem izvēlētās vēstules saņēmējiem" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" -msgstr "" +msgstr "Sacerēt atbildi uz izvēlētās vēstules pasta saraksti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" -msgstr "" +msgstr "Sacerēt atbildi izvēlētās vēstules sūtītājam" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Copy selected messages to another folder" -msgstr "" +msgstr "Kopēt izvēlētās vēstules uz citu mapi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 msgid "Create _Virtual Folder From Message" -msgstr "" +msgstr "Izveidot _Virtuālu Mapi No Vēstules" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" -msgstr "" +msgstr "Izveidot noteikumu, lai filtrētu vēstules no šī saņēmēja" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" -msgstr "" +msgstr "Izveidot noteikumu, lai filtrētu vēstules šiem saņēmējiem" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" -msgstr "" +msgstr "Izveidot noteikumu, lai filtrētu vēstules šai pasta sarastei" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" -msgstr "" +msgstr "Izveidot filtra noteikumu vēstulēm ar šādu subjektu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a virtual folder for these recipients" -msgstr "" +msgstr "Izveidot virtuālu mapi šiem saņēmējiem" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" -msgstr "" +msgstr "Izveidot virtuālu mapi šai pasta sarakstei" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for this sender" -msgstr "" +msgstr "Izveidot virtuālu mapi šim sūtītājam" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this subject" -msgstr "" +msgstr "Izveidot virtuālu mapi šim subjektam" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Decrease the text size" -msgstr "Samazin�t teksta izm�ru" +msgstr "Samazināt teksta izmēru" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Display the next important message" -msgstr "Par�d�t n�ko�o svar�go v�stuli" +msgstr "Parādīt nākošo svarīgo vēstuli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Display the next message" -msgstr "Par�d�t Nako�o v�stuli" +msgstr "Parādīt Nakošo vēstuli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next unread message" -msgstr "Par�d�t n�ko�o neizlas�to v�stuli" +msgstr "Parādīt nākošo neizlasīto vēstuli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next unread thread" -msgstr "Par�d�t n�ko�o neizlas�to pavedienu" +msgstr "Parādīt nākošo neizlasīto pavedienu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the previous important message" -msgstr "Par�d�t iepriek��jo svar�go v�stuli" +msgstr "Parādīt iepriekšējo svarīgo vēstuli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the previous message" -msgstr "Par�d�t iepriek��jo v�stuli" +msgstr "Parādīt iepriekšējo vēstuli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous unread message" -msgstr "Par�d�t iepriek��jo neizlas�to v�stuli" +msgstr "Parādīt iepriekšējo neizlasīto vēstuli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Filter on Mailing _List..." -msgstr "" +msgstr "Filtrs uz Pasta Sarakstes..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Filter on Se_nder..." -msgstr "Filtrs _uz S�t�t�ju..." +msgstr "Filtrs _uz Sūtītāju..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Filter on _Recipients..." -msgstr "Filtrs uz Sa��m�jiem..." +msgstr "Filtrs uz Saņēmējiem..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filtrs uz _Subjektu..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" -msgstr "Iel�d�t att�lus HTML past� " +msgstr "Ielādēt attēlus HTML pastā " -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Forward" -msgstr "P�rs�t�t" +msgstr "Pārsūtīt" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Forward As" -msgstr "P�rs�t�t K�" +msgstr "Pārsūtīt Kā" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Forward _Attached" -msgstr "P�rs�t�t _Pievienotu" +msgstr "Pārsūtīt _Pievienotu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Forward _Inline" -msgstr "P�rs�t�t Iek�tekst�" +msgstr "Pārsūtīt Iekštekstā" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Forward _Quoted" -msgstr "P�rs�t�t _Cit�tu" +msgstr "Pārsūtīt _Citētu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" -msgstr "" +msgstr "Pārsūtīt izvēlēto vēstuli jaunas vēstules rumpī" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" -msgstr "" +msgstr "Pārsūtīt izvēlēto vēstuli citētu kā atbildi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message to someone" -msgstr "" +msgstr "Pārsūtīt izvēlēto vēstuli kādam" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" -msgstr "" +msgstr "Pārsūtīt izvēlēto vēstuli kādam kā pievienojumu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" -msgstr "Palielin�t teksta izm�ru" +msgstr "Palielināt teksta izmēru" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" -msgstr "_Iel�d�t Att�lus" +msgstr "_Ielādēt Attēlus" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" -msgstr "Iez�m�t k� Svar�gas" +msgstr "Iezīmēt kā Svarīgas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" -msgstr "Iez�m�t _k� Nesvar�gas" +msgstr "Iezīmēt _kā Nesvarīgas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected messages as having been read" -msgstr "" +msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules kā tikušas izlasītas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected messages as important" -msgstr "" +msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules kā svarīgas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected messages as not having been read" -msgstr "" +msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules kā neizlasītas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected messages as unimportant" -msgstr "" +msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules kā nesvarīgas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" -msgstr "" +msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules dzēšanai" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" -msgstr "P�rvietot" +msgstr "Pārvietot" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected messages to another folder" -msgstr "P�rvietot izv�l�t�s v�stules uz citu mapi" +msgstr "Pārvietot izvēlētās vēstules uz citu mapi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" -msgstr "N�ko��" +msgstr "Nākošā" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next Important Message" -msgstr "N�ko�� svar�g� v�stule" +msgstr "Nākošā svarīgā vēstule" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next Message" -msgstr "N�ko�� V�stule" +msgstr "Nākošā Vēstule" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next Thread" -msgstr "N�ko�ais Pavediens" +msgstr "Nākošais Pavediens" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Next Unread Message" -msgstr "N�ko�� Neizlas�t� V�stule" +msgstr "Nākošā Neizlasītā Vēstule" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in a new window" -msgstr "Atv�rt izv�l�to v�stuli jaun� log�" +msgstr "Atvērt izvēlēto vēstuli jaunā logā" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" -msgstr "" +msgstr "Atvērt norādīto vēstuli komponētājā lai to pārsūtītu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Original Si_ze" -msgstr "Ori�in�lais Izm�rs" +msgstr "Oriģinālais Izmērs" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 msgid "Preview the message to be printed" -msgstr "Apskat�t v�stuli pirms druk��anas" +msgstr "Apskatīt vēstuli pirms drukāšanas" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Previous" -msgstr "Iepriek��j�" +msgstr "Iepriekšējā" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Previous Important Message" -msgstr "Iepriek��j� Svar�g� V�stule" +msgstr "Iepriekšējā Svarīgā Vēstule" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Previous Message" -msgstr "Iepriek��j� V�stule" +msgstr "Iepriekšējā Vēstule" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous Unread Message" -msgstr "Iepriek��j� Neizlas�t� V�stule" +msgstr "Iepriekšējā Neizlasītā Vēstule" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" -msgstr "Druk�t �o v�stuli" +msgstr "Drukāt šo vēstuli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Reply" -msgstr "Atbild�t" +msgstr "Atbildēt" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Reply to All" -msgstr "Atbild�t Visiem" +msgstr "Atbildēt Visiem" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reset the text to its original size" -msgstr "Atsaukt tekstu ori�in�laj� izm�r�" +msgstr "Atsaukt tekstu oriģinālajā izmērā" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "S_earch Message..." -msgstr "M_ekl�t V�stuli..." +msgstr "M_eklēt Vēstuli..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "S_maller" -msgstr "_Maz�ks" +msgstr "_Mazāks" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Save the message as a text file" -msgstr "Saglab�t v�stuli k� teksta failu" +msgstr "Saglabāt vēstuli kā teksta failu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "Search for text in the body of the displayed message" -msgstr "Mekl�t tekstu att�lotaj� v�stules rump�" +msgstr "Meklēt tekstu attēlotajā vēstules rumpī" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Uzst�d�t lapas uzst�dijumus tavam pa�reiz�jam printerim" +msgstr "Uzstādīt lapas uzstādijumus tavam pašreizējam printerim" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Show Email _Source" -msgstr "Par�d� Epasta _Avotu" +msgstr "Parādī Epasta _Avotu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Show Full _Headers" -msgstr "Par�d�t _Pilnu Ies�kumus" +msgstr "Parādīt _Pilnu Iesākumus" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show message in the normal style" -msgstr "Par�d�t v�stuli norm�l� stil�" +msgstr "Parādīt vēstuli normālā stilā" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show message with all email headers" -msgstr "Par�d�t v�stuli ar visiem epasta ies�kumiem" +msgstr "Parādīt vēstuli ar visiem epasta iesākumiem" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show the raw email source of the message" -msgstr "Par�d�t pamata v�stules epasta avotu " +msgstr "Parādīt pamata vēstules epasta avotu " -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Text Si_ze" -msgstr "Teksta _Izm�rs" +msgstr "Teksta _Izmērs" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Un-delete the selected messages" -msgstr "" +msgstr "Atdzēst izvēlētās vēstules" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "VFolder on Mailing _List..." -msgstr "" +msgstr "VMape uz Pasta _Saraksti..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "VFolder on Se_nder..." -msgstr "" +msgstr "VMape uz Sūtītāju..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on _Recipients..." -msgstr "" +msgstr "VMape uz _Saņēmējiem..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on _Subject..." -msgstr "" +msgstr "VMape pēc Subjekta..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "_Apply Filters" -msgstr "" +msgstr "_Attiecināt Filtrus" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "_Copy to Folder" -msgstr "" +msgstr "_Kopēt uz Mapi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Create Filter From Message" -msgstr "" +msgstr "_Izveidot Filtru No Vēstules" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Forward Message" -msgstr "" +msgstr "_Pārsūtīt Vēstuli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Larger" -msgstr "" +msgstr "_Lielāks" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Message Display" -msgstr "" +msgstr "_Vēstules Attēlošana" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Move to Folder" -msgstr "" +msgstr "_Pārvietot uz Mapi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Normal Display" -msgstr "" +msgstr "_Normāla Attēlošana" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Open Message" -msgstr "" +msgstr "_Atvērt Vēstuli" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 #: ui/evolution.xml.h:49 #: ui/my-evolution.xml.h:9 msgid "_Tools" -msgstr "_R�ki" +msgstr "_Rīki" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" -msgstr "Aizv�rt �o logu" +msgstr "Aizvērt šo logu" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 @@ -13420,13 +26057,13 @@ msgstr "Aizv�rt �o logu" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 #: ui/evolution.xml.h:33 msgid "_Close" -msgstr "_Aizv�rt" +msgstr "_Aizvērt" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 #: ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" -msgstr "_Skat�t" +msgstr "_Skatīt" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" @@ -13435,23 +26072,23 @@ msgstr "Pievienot" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" -msgstr "Aizv�rt pa�reiz�jo failu" +msgstr "Aizvērt pašreizējo failu" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 msgid "Delete all but signature" -msgstr "Izdz�st visu, bet ne parakstu" +msgstr "Izdzēst visu, bet ne parakstu" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Kod�t �o v�stuli ar PGP" +msgstr "Kodēt šo vēstuli ar PGP" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" -msgstr "Kod�t �o v�stuli ar tavu S/MIME Kod��anas Sertifik�tu" +msgstr "Kodēt šo vēstuli ar tavu S/MIME Kodēšanas Sertifikātu" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 msgid "For_mat" -msgstr "For_m�ts" +msgstr "For_māts" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 msgid "H_TML" @@ -13459,11 +26096,11 @@ msgstr "H_TML" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "Inline Text _File..." -msgstr "" +msgstr "Iekļautais Teksta Fails..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "" +msgstr "Ievietot failu kā tekstu vēstulē" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "Insert text file..." @@ -13471,11 +26108,11 @@ msgstr "Ievietot teksta failu..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "Open a file" -msgstr "Atv�rt failu" +msgstr "Atvērt failu" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "PGP Encrypt" -msgstr "PGP Kod�jums" +msgstr "PGP Kodējums" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 msgid "PGP Sign" @@ -13483,7 +26120,7 @@ msgstr "PGP Paraksts" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "S/MIME Encrypt" -msgstr "S/MIME Kod�jums" +msgstr "S/MIME Kodējums" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 msgid "S/MIME Sign" @@ -13491,88 +26128,88 @@ msgstr "S/MIME Paraksts" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 msgid "Save As" -msgstr "Saglab�t K�" +msgstr "Saglabāt Kā" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save _Draft" -msgstr "Saglab�t _Melnrakst�" +msgstr "Saglabāt _Melnrakstā" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 msgid "Save in folder..." -msgstr "Saglab�t map�..." +msgstr "Saglabāt mapē..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 msgid "Save the current file" -msgstr "Saglab�t pa�reiz�jo failu" +msgstr "Saglabāt pašreizējo failu" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Saglab�t pa�reiz�jo failu ar citu nosaukumu" +msgstr "Saglabāt pašreizējo failu ar citu nosaukumu" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Saglab�t v�stuli nor�d�taj� map�" +msgstr "Saglabāt vēstuli norādītajā mapē" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 msgid "Send" -msgstr "S�t�t" +msgstr "Sūtīt" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 msgid "Send _Later" -msgstr "S�t�t _V�l�k" +msgstr "Sūtīt _Vēlāk" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 msgid "Send _later" -msgstr "S�t�t _v�l�k" +msgstr "Sūtīt _vēlāk" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "S�t�t pastu HTML form�t�" +msgstr "Sūtīt pastu HTML formātā" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 msgid "Send the message later" -msgstr "S�t�t v�stuli v�l�k" +msgstr "Sūtīt vēstuli vēlāk" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Send this message now" -msgstr "S�t�t �o v�stuli tagad" +msgstr "Sūtīt šo vēstuli tagad" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Par�d�t / sl�pt pievienojumus " +msgstr "Parādīt / slēpt pievienojumus " #: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "Show _attachments" -msgstr "P_ar�d�t pievienojumus" +msgstr "P_arādīt pievienojumus" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 msgid "Show attachments" -msgstr "Par�d�t pievienojumus" +msgstr "Parādīt pievienojumus" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Parakst�t �o v�stuli ar j�su PGP atsl�gu" +msgstr "Parakstīt šo vēstuli ar jūsu PGP atslēgu" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" -msgstr "Parakst�t �o v�stuli ar j�su S/MIME Paraksta Sertifik�tu" +msgstr "Parakstīt šo vēstuli ar jūsu S/MIME Paraksta Sertifikātu" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" -msgstr "Nor�da, vai BBC lauks tiek att�lots" +msgstr "Norāda, vai BBC lauks tiek attēlots" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 msgid "Toggles whether the CC field is displayed" -msgstr "Par�da, vai CC lauks tiek att�lots" +msgstr "Parāda, vai CC lauks tiek attēlots" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" -msgstr "Par�da, vai No izv�lne tiek par�d�ta" +msgstr "Parāda, vai No izvēlne tiek parādīta" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" -msgstr "Par�da, vai Atbild�t-Uz lauks tiek par�d�ts" +msgstr "Parāda, vai Atbildēt-Uz lauks tiek parādīts" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 msgid "_Attachment..." @@ -13588,7 +26225,7 @@ msgstr "_Cc Lauks" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 msgid "_Delete all" -msgstr "_Dz�st visu" +msgstr "_Dzēst visu" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" @@ -13601,24 +26238,24 @@ msgstr "_Ievietot" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." -msgstr "_Atv�rt" +msgstr "_Atvērt" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" -msgstr "_tbild�t-_Uz Lauks" +msgstr "_tbildēt-_Uz Lauks" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" -msgstr "_Dro��ba" +msgstr "_Drošība" #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 #: ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" -msgstr "_Pal�dz�ba" +msgstr "_Palīdzība" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "Pievienot mapi j�su pierakst�to mapju sarakstam" +msgstr "Pievienot mapi jūsu pierakstīto mapju sarakstam" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 msgid "F_older" @@ -13626,75 +26263,75 @@ msgstr "_Mape" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 msgid "Refresh List" -msgstr "Atsvaidzin�t Sarakstu" +msgstr "Atsvaidzināt Sarakstu" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "" +msgstr "Atjaunināt Mapju Sarakstu" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "" +msgstr "Izņemt mapi no jūsu pierakstīto mapju saraksta" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Subscribe" -msgstr "Pierakst�ties" +msgstr "Pierakstīties" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 msgid "Unsubscribe" -msgstr "Atrakst�ties" +msgstr "Atrakstīties" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 msgid "Assign Task" -msgstr "Noz�m�t Uzdevumu" +msgstr "Nozīmēt Uzdevumu" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 msgid "Assign this task to others" -msgstr "Noz�m�t �o uzdevumu citiem" +msgstr "Nozīmēt šo uzdevumu citiem" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 msgid "Cancel Task" -msgstr "" +msgstr "Atcelt Uzdevumu" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 msgid "Cancel this task" -msgstr "" +msgstr "Atcelt šo uzdevumu" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 msgid "Obtain the latest task information" -msgstr "" +msgstr "Dabūt pēdīgo informāciju par uzdevumu" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 msgid "Re_fresh Task" -msgstr "" +msgstr "Atjau_nināt Uzdevumu" #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Configure the task view's settings" -msgstr "" +msgstr "Konfigurēt uzdevumu skata uzstādījumus" #: ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Copy selected task" -msgstr "" +msgstr "Kopēt izvēlēto uzdevumu" #: ui/evolution-tasks.xml.h:7 msgid "Cut selected task" -msgstr "" +msgstr "Izgriezt izvēlēto uzdevumu" #: ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Delete selected tasks" -msgstr "" +msgstr "Dzēst izvēlētos uzdevumus" #: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Paste task from the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Ievietot uzdevumu no starpliktuves" #: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Tasks Settings..." -msgstr "" +msgstr "Uzdevumu Uzstādījumi..." #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Task" -msgstr "" +msgstr "_Uzdevums" #: ui/evolution.xml.h:1 msgid "About Ximian Evolution..." @@ -13702,15 +26339,15 @@ msgstr "Par Ximian Evolution..." #: ui/evolution.xml.h:2 msgid "Add to _Shortcut Bar" -msgstr "" +msgstr "Pievienot _Saīsinājumikonu Joslai" #: ui/evolution.xml.h:3 msgid "Change the name of this folder" -msgstr "" +msgstr "Izmainīt šīs mapes nosaukumu" #: ui/evolution.xml.h:6 msgid "Copy this folder" -msgstr "Kop�t �o mapi" +msgstr "Kopēt šo mapi" #: ui/evolution.xml.h:7 msgid "Create _New Folder..." @@ -13718,7 +26355,7 @@ msgstr "Izveidot _Jaunu Mapi..." #: ui/evolution.xml.h:8 msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" -msgstr "" +msgstr "saīsinājumikonu joslā izveidot saiti ar šo mapi" #: ui/evolution.xml.h:9 msgid "Create a new folder" @@ -13726,11 +26363,11 @@ msgstr "Izveidot jaunu mapi" #: ui/evolution.xml.h:10 msgid "Delete this folder" -msgstr "Dz�st �o mapi" +msgstr "Dzēst šo mapi" #: ui/evolution.xml.h:11 msgid "Display a different folder" -msgstr "Par�d�t citu mapi" +msgstr "Parādīt citu mapi" #: ui/evolution.xml.h:12 msgid "E_xit" @@ -13746,55 +26383,55 @@ msgstr "Iziet no programmas" #: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Import data from other programs" -msgstr "Import�t datus uz cit�m programm�m" +msgstr "Importēt datus uz citām programmām" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" -msgstr "P�rvietot �o mapi uz citurieni" +msgstr "Pārvietot šo mapi uz citurieni" #: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Open in New Window" -msgstr "Atv�rt Jaun� Log�" +msgstr "Atvērt Jaunā Logā" #: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Open this folder in an other window" -msgstr "Atv�rt �o mapi cit� log�" +msgstr "Atvērt šo mapi citā logā" #: ui/evolution.xml.h:21 msgid "Show information about Ximian Evolution" -msgstr "Par�d�t inform�ciju par Ximian Evolution" +msgstr "Parādīt informāciju par Ximian Evolution" #: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Nos�t�t K��du Zi�ojumu" +msgstr "Nosūtīt Kļūdu Ziņojumu" #: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "Nos�t�t _K��du Zi�ojumu" +msgstr "Nosūtīt _Kļūdu Ziņojumu" #: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" -msgstr "Nos�t�t k��du zi�ojumu izmantojot Bug Buddy" +msgstr "Nosūtīt kļūdu ziņojumu izmantojot Bug Buddy" #: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Toggle" -msgstr "Nor�d�t" +msgstr "Norādīt" #: ui/evolution.xml.h:26 msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Nor�d�t, vai tiek r�d�ta mapes josla" +msgstr "Norādīt, vai tiek rādīta mapes josla" #: ui/evolution.xml.h:27 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Nor�d�t, vai tiek r�d�ta sa�sin�jumu josla" +msgstr "Norādīt, vai tiek rādīta saīsinājumu josla" #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Toggle whether we are working offline." -msgstr "Nor�d�t, vai m�s str�d�jam nesaistes re��m�." +msgstr "Norādīt, vai mēs strādājam nesaistes režīmā." #: ui/evolution.xml.h:29 msgid "View the selected folder" -msgstr "Par�d�t izv�l�to mapi" +msgstr "Parādīt izvēlēto mapi" #: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Ximian Evolution _FAQ" @@ -13806,7 +26443,7 @@ msgstr "_Par Ximian Evolution" #: ui/evolution.xml.h:34 msgid "_Copy..." -msgstr "_Kop�t" +msgstr "_Kopēt" #: ui/evolution.xml.h:38 msgid "_Folder Bar" @@ -13818,11 +26455,11 @@ msgstr "_Iet Uz Mapi..." #: ui/evolution.xml.h:41 msgid "_Import..." -msgstr "I_mport�t..." +msgstr "I_mportēt..." #: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." -msgstr "_P�rvietot..." +msgstr "_Pārvietot..." #: ui/evolution.xml.h:43 msgid "_New" @@ -13834,47 +26471,47 @@ msgstr "_Jauna Mape" #: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Pilot Settings..." -msgstr "_Pilot Uzst�d�jumi..." +msgstr "_Pilot Uzstādījumi..." #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." -msgstr "P�_rsaukt..." +msgstr "Pā_rsaukt..." #: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" -msgstr "�_sin�jumikona" +msgstr "Ī_sinājumikona" #: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" -msgstr "�_sin�jumikonas Josla" +msgstr "Ī_sinājumikonas Josla" #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Change the settings for the summary" -msgstr "Izmain�t uzst�d�jumus Kopsavilkumam" +msgstr "Izmainīt uzstādījumus Kopsavilkumam" #: ui/my-evolution.xml.h:4 msgid "Print summary" -msgstr "Druk�t Kopsavilkumu" +msgstr "Drukāt Kopsavilkumu" #: ui/my-evolution.xml.h:5 msgid "Reload" -msgstr "P�rl�d�t" +msgstr "Pārlādēt" #: ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "Reload the view" -msgstr "P�rl�d�t skatu" +msgstr "Pārlādēt skatu" #: ui/my-evolution.xml.h:8 msgid "_Summary Settings..." -msgstr "_Kopsavilkuma Uzst�d�jumi..." +msgstr "_Kopsavilkuma Uzstādījumi..." #: views/addressbook/galview.xml.h:1 msgid "Address Cards" -msgstr "Adre�u Kartes" +msgstr "Adrešu Kartes" #: views/addressbook/galview.xml.h:2 msgid "By Company" -msgstr "P�c Komp�nijas" +msgstr "Pēc Kompānijas" #: views/addressbook/galview.xml.h:3 msgid "Phone List" @@ -13882,19 +26519,19 @@ msgstr "Telefonu Saraksts" #: views/mail/galview.xml.h:1 msgid "By Sender" -msgstr "P�c S�t�t�ja" +msgstr "Pēc Sūtītāja" #: views/mail/galview.xml.h:2 msgid "By Status" -msgstr "P�c Statusa" +msgstr "Pēc Statusa" #: views/mail/galview.xml.h:3 msgid "By Subject" -msgstr "P�c Subjekta" +msgstr "Pēc Subjekta" #: views/mail/galview.xml.h:4 msgid "Messages" -msgstr "V�stules" +msgstr "Vēstules" #: views/tasks/galview.xml.h:2 msgid "With Category" @@ -13902,11 +26539,11 @@ msgstr "Ar Kategoriju" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 msgid "Select a Time Zone" -msgstr "Izv�lieties Laika Zonu" +msgstr "Izvēlieties Laika Zonu" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 msgid "Selection:" -msgstr "Izv�le:" +msgstr "Izvēle:" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 msgid "Time Zones" @@ -13917,16 +26554,16 @@ msgid "" "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time zone.\n" " Use the right mouse button to zoom out." msgstr "" -"Lietojiet kreiso peles tausti�u uz kartes lai palielin�tu un izv�lietos laika zonu.\n" -" Lietojiet labo peles tausti�u lai samazin�tu." +"Lietojiet kreiso peles taustiņu uz kartes lai palielinātu un izvēlietos laika zonu.\n" +" Lietojiet labo peles taustiņu lai samazinātu." #: widgets/menus/gal-view-menus.c:195 msgid "_Current View" -msgstr "_Pa�reiz�jais Skats" +msgstr "_Pašreizējais Skats" #: widgets/menus/gal-view-menus.c:222 msgid "Define Views" -msgstr "_Defin�t Skatus" +msgstr "_Definēt Skatus" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. @@ -13947,16 +26584,16 @@ msgstr "Tagad" #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 #: widgets/misc/e-dateedit.c:444 msgid "Today" -msgstr "�odien" +msgstr "Šodien" #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" -msgstr "Laikam j�b�t ��d� form�t�: %s" +msgstr "Laikam jābūt šādā formātā: %s" #: widgets/misc/e-cell-percent.c:77 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" -msgstr "" +msgstr "Procentu vērtībai jābūt starp 0 un 100, ieskaitot" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 msgid "Baltic" @@ -13964,11 +26601,11 @@ msgstr "Baltijas" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 msgid "Central European" -msgstr "Centr�leuropas" +msgstr "Centrāleuropas" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 msgid "Chinese" -msgstr "��nie�u" +msgstr "Ķīniešu" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 msgid "Cyrillic" @@ -13976,15 +26613,15 @@ msgstr "Kirlicas" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Greek" -msgstr "Grie�u" +msgstr "Grieķu" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 msgid "Japanese" -msgstr "Jap��u" +msgstr "Japāņu" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 msgid "Korean" -msgstr "Korejie�u" +msgstr "Korejiešu" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 msgid "Turkish" @@ -14000,16 +26637,16 @@ msgstr "Rietumeuropas" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:84 msgid "Traditional" -msgstr "Tradicion�l�" +msgstr "Tradicionālā" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 msgid "Simplified" -msgstr "Vienk�r��" +msgstr "Vienkāršā" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:90 msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrai�u" +msgstr "Ukraiņu" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:101 msgid "New" @@ -14018,11 +26655,11 @@ msgstr "Jauna" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:159 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" -msgstr "Nezin�ma rakstz�mju kopa: %s" +msgstr "Nezināma rakstzīmju kopa: %s" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:201 msgid "Enter the character set to use" -msgstr "Ievadiet k�du rakstz�mju kopu lietot" +msgstr "Ievadiet kādu rakstzīmju kopu lietot" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:276 msgid "Other..." @@ -14030,56 +26667,56 @@ msgstr "Cita..." #: widgets/misc/e-charset-picker.c:395 msgid "Character Encoding" -msgstr "Rakstz�mju �ifr��ana" +msgstr "Rakstzīmju Šifrēšana" #: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153 msgid "Search Editor" -msgstr "Mekl��anas Redaktors" +msgstr "Meklēšanas Redaktors" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169 msgid "Save Search" -msgstr "Saglab�t Mekl��anu" +msgstr "Saglabāt Meklēšanu" #: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 msgid "Add to Saved Searches" -msgstr "Pievienot Saglab�tajiem Mekl�jumiem" +msgstr "Pievienot Saglabātajiem Meklējumiem" #: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 msgid "Clear" -msgstr "T�rs" +msgstr "Tīrs" #: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 msgid "Show All" -msgstr "Par�d�t Visu" +msgstr "Parādīt Visu" #: widgets/misc/e-messagebox.c:152 msgid "Information" -msgstr "Inform�cija" +msgstr "Informācija" #: widgets/misc/e-messagebox.c:166 msgid "Error" -msgstr "K��da" +msgstr "Kļūda" #: widgets/misc/e-messagebox.c:173 msgid "Question" -msgstr "Jaut�jums" +msgstr "Jautājums" #: widgets/misc/e-messagebox.c:180 msgid "Message" -msgstr "V�stule" +msgstr "Vēstule" #. Add the "Don't show this message again." checkbox #: widgets/misc/e-messagebox.c:224 msgid "Don't show this message again." -msgstr "Ner�d�t �o zi�u v�lreiz." +msgstr "Nerādīt šo ziņu vēlreiz." #: widgets/misc/e-search-bar.c:334 msgid "Sear_ch" -msgstr "M_ekl�t" +msgstr "M_eklēt" #: widgets/misc/e-search-bar.c:460 msgid "Find Now" @@ -14088,22 +26725,22 @@ msgstr "Atrast Tagad" #: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 #: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" -msgstr "Person�lais Adre�u Gr�matas Serveris" +msgstr "Personālais Adrešu Grāmatas Serveris" #: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 #: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" -msgstr "Person�lais Kalend�ra Serveris, kalend�ra ra�otne" +msgstr "Personālais Kalendāra Serveris, kalendāra ražotne" #: wombat/wombat.c:200 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" -msgstr "setup_vfs(): nevar initializ�t GNOME-VFS" +msgstr "setup_vfs(): nevar initializēt GNOME-VFS" #: wombat/wombat.c:212 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" -msgstr "init_corba(): nevar initializ�t GNOME" +msgstr "init_corba(): nevar initializēt GNOME" #: wombat/wombat.c:225 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" -msgstr "init_bonobo(): nevar initializ�t Bonobo" +msgstr "init_bonobo(): nevar initializēt Bonobo" |