aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po18931
1 files changed, 15784 insertions, 3147 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 6a2e356f79..706799073d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,34 +5,35 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution for latvian\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-09 08:37-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-23 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-10 11:44-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-22 00:27+0200\n"
"Last-Translator: Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@ttc.lv>\n"
-"Language-Team: Latvian <pecisk@inbox.lv>\n"
+"Language-Team: Latvian <ll10nt@ttc.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Ra�otne, lai import�tu LDIF failus Evolution."
+msgstr "Ražotne, lai importētu LDIF failus Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Import� LDIF failus Evolution."
+msgstr "Importē LDIF failus Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Ra�otne, lai import�tu VKartes failus Evolution."
+msgstr "Ražotne, lai importētu VKartes failus Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Import� VKartes failus Evolution."
+msgstr "Importē VKartes failus Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
msgid "File As"
-msgstr "Glab�t K�"
+msgstr "Glabāt Kā"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
msgid "Name"
@@ -44,9 +45,9 @@ msgid "Email"
msgstr "Epasts"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
msgid "Primary"
-msgstr "Prim�rais"
+msgstr "Primārais"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
msgid "Prim"
@@ -54,15 +55,16 @@ msgstr "Prim"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
msgid "Assistant"
msgstr "Asistents"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1704
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
msgid "Business"
msgstr "Bizness"
@@ -72,14 +74,14 @@ msgid "Bus"
msgstr "Kopne"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1640
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
msgid "Callback"
-msgstr "Atzvan��ana"
+msgstr "Atzvanīšana"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1642
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
msgid "Company"
-msgstr "Komp�nija"
+msgstr "Kompānija"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
msgid "Comp"
@@ -87,48 +89,51 @@ msgstr "Komp"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1643
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1705
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
msgid "Home"
-msgstr "M�jas"
+msgstr "Mājas"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
msgid "Organization"
-msgstr "Organiz�cija"
+msgstr "Organizācija"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
msgid "Org"
msgstr "Org"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
msgid "Mobile"
-msgstr "Mob�lais tel."
+msgstr "Mobīlais tel."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1641
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
msgid "Car"
msgstr "Auto"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1639
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
msgid "Business Fax"
-msgstr "Fakss Dar�jumiem"
+msgstr "Fakss Darījumiem"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
msgid "Bus Fax"
msgstr "Fakss Dar."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
msgid "Home Fax"
-msgstr "M�jas Fakss"
+msgstr "Mājas Fakss"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
msgid "Business 2"
msgstr "Bizness 2"
@@ -137,44 +142,44 @@ msgid "Bus 2"
msgstr "Biz. 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
msgid "Home 2"
-msgstr "M�jas 2"
+msgstr "Mājas 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1706
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Other"
msgstr "Citi"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
msgid "Other Fax"
msgstr "Cits Fakss"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
msgid "Pager"
-msgstr "Peid�ers"
+msgstr "Peidžers"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
msgid "Telex"
msgstr "Telekss"
@@ -186,14 +191,14 @@ msgstr "TTY"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1679
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
msgid "Email 2"
msgstr "Epasts 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1680
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
msgid "Email 3"
msgstr "Epasts 3"
@@ -201,7 +206,7 @@ msgstr "Epasts 3"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
msgid "Web Site"
-msgstr "T�mek�a lappaspuse"
+msgstr "Tīmekļa lappaspuse"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
msgid "Url"
@@ -242,7 +247,7 @@ msgstr "Prof"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
msgid "Manager"
-msgstr "Mened�eris"
+msgstr "Menedžeris"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
msgid "Man"
@@ -264,16 +269,16 @@ msgstr "Iesauka"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
msgid "Spouse"
-msgstr ""
+msgstr "Spouse"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
msgid "Note"
-msgstr "Piez�me"
+msgstr "Piezīme"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalend�ra URI"
+msgstr "Kalendāra URI"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "CALUri"
@@ -282,7 +287,7 @@ msgstr "KalUri"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Br�vs-aiz�emts URL"
+msgstr "Brīvs-aizņemts URL"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
msgid "FBUrl"
@@ -290,7 +295,7 @@ msgstr "BAUrl"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniversary"
-msgstr "Ikgad�js"
+msgstr "Ikgadējs"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniv"
@@ -298,7 +303,7 @@ msgstr "Ikgad"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
msgid "Birth Date"
-msgstr "Dzim�anas Datus"
+msgstr "Dzimšanas Datus"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
@@ -307,7 +312,7 @@ msgstr "Kategorijas"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
msgid "Family Name"
-msgstr "Uzv�rds"
+msgstr "Uzvārds"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
#, c-format
@@ -324,7 +329,7 @@ msgid ""
"Name: "
msgstr ""
"\n"
-"V�rds: "
+"Vārds: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
msgid ""
@@ -332,7 +337,7 @@ msgid ""
" Prefix: "
msgstr ""
"\n"
-" Priek�v�rds: "
+" Priekšvārds: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
msgid ""
@@ -356,13 +361,15 @@ msgid ""
" Family: "
msgstr ""
"\n"
-" Uzv�rds: "
+" Uzvārds: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
msgid ""
"\n"
" Suffix: "
msgstr ""
+"\n"
+" Sufikss: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
msgid ""
@@ -370,7 +377,7 @@ msgid ""
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
-"Dzim�anas Datums: "
+"Dzimšanas Datums: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
msgid ""
@@ -386,7 +393,7 @@ msgid ""
" Postal Box: "
msgstr ""
"\n"
-" Pasta Kast�te: "
+" Pasta Kastīte: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
msgid ""
@@ -394,7 +401,7 @@ msgid ""
" Ext: "
msgstr ""
"\n"
-" Papla�in�jums: "
+" Paplašinājums: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
msgid ""
@@ -410,7 +417,7 @@ msgid ""
" City: "
msgstr ""
"\n"
-" Pils�ta: "
+" Pilsēta: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
msgid ""
@@ -418,7 +425,7 @@ msgid ""
" Region: "
msgstr ""
"\n"
-" Re�ions: "
+" Reģions: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
msgid ""
@@ -441,16 +448,16 @@ msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""
+"\n"
+"Nosūtijuma Nosaukums: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
-""
msgstr ""
"\n"
"Telefoni:\n"
-""
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
msgid ""
@@ -464,11 +471,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
-""
msgstr ""
"\n"
"E-pasts:\n"
-""
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
msgid ""
@@ -500,7 +505,7 @@ msgid ""
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
-"�eolok�cija: "
+"Ģeolokācija: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
msgid ""
@@ -540,7 +545,7 @@ msgid ""
" Unit2: "
msgstr ""
"\n"
-" Vien�ba2: "
+" Vienība2: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
msgid ""
@@ -548,7 +553,7 @@ msgid ""
" Unit3: "
msgstr ""
"\n"
-" Vien�ba3: "
+" Vienība3: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
msgid ""
@@ -556,7 +561,7 @@ msgid ""
" Unit4: "
msgstr ""
"\n"
-" Vien�ba4: "
+" Vienība4: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
msgid ""
@@ -572,7 +577,7 @@ msgid ""
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
-"Koment�ri: "
+"Komentāri: "
#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
@@ -590,7 +595,7 @@ msgid ""
"Unique String: "
msgstr ""
"\n"
-"Unik�l� Virkne: "
+"Unikālā Virkne: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
msgid ""
@@ -598,11 +603,11 @@ msgid ""
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
-"Publisk� Atsl�ga: "
+"Publiskā Atslēga: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Vair�kas VKartes"
+msgstr "Vairākas VKartes"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
#, c-format
@@ -613,135 +618,127 @@ msgstr "%s VKarte"
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1128
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171
#: calendar/gui/main.c:62
#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Nevar inizializ�t Bonobo"
+msgstr "Nevar inizializēt Bonobo"
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2212
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269
msgid "Searching..."
-msgstr "Mekl�jam..."
+msgstr "Meklējam..."
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
msgid "Loading..."
-msgstr "Iel�d�jam..."
+msgstr "Ielādējam..."
#. need a different error message here.
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
msgid "Error in search expression."
-msgstr "K��da mekl��anas izteiksm�."
+msgstr "Kļūda meklēšanas izteiksmē."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483
msgid "Connecting to LDAP server..."
msgstr "Savienojamies ar LDAP serveri..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
msgid "Unable to connect to LDAP server."
msgstr "Nevar savienoties ar LDAP serveri."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509
msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
msgstr "Gaidam savienojumu ar LDAP serveri..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912
msgid "Adding card to LDAP server..."
msgstr "Pievienojam karti LDAP serverim..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013
msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Iz�emam karti no LDAP servera..."
+msgstr "Izņemam karti no LDAP servera..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Main�m karti no LDAP servera..."
+msgstr "Mainām karti no LDAP servera..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2157
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214
msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Sa�emam LDAP mekl��anas rezult�tus..."
+msgstr "Saņemam LDAP meklēšanas rezultātus..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2162
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219
msgid "Restarting search."
-msgstr "Parstart�jam mekl��anu."
+msgstr "Parstartējam meklēšanu."
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid ""
-"Cursor could not be loaded\n"
-""
-msgstr ""
-"Kursors nevar tikt ielad�ts\n"
-""
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296
+msgid "Cursor could not be loaded\n"
+msgstr "Kursors nevar tikt ieladēts\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid ""
-"EBook not loaded\n"
-""
-msgstr ""
-"EGramata nav iel�d�ta\n"
-""
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309
+msgid "EBook not loaded\n"
+msgstr "EGramata nav ielādēta\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:692
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698
msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Nevar s�kn�t wombat serveri"
+msgstr "Nevar sāknēt wombat serveri"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:693
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699
msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Nevar s�kn�t wombat"
+msgstr "Nevar sāknēt wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133
msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Nevar nolas�t pilota Adre�u aplik�ciju bloku"
+msgstr "Nevar nolasīt pilota Adrešu aplikāciju bloku"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Bonobo kontrole adre�u uznir�anai."
+msgstr "Bonobo kontrole adrešu uzniršanai."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "A Bonobo control adre�u par�d��anai."
+msgstr "A Bonobo control adrešu parādīšanai."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Vienkārša Bonobo kontrole, kas attēlo adrešu grāmatu"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrole, kas attēlo Evolution adrešu grāmatas minikarti."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Evolution Adre�u Gr�matas minikar�u skat�t�js"
+msgstr "Evolution Adrešu Grāmatas minikaršu skatītājs"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Evolution komponente kontaktu vad��anai."
+msgstr "Evolution komponente kontaktu vadīšanai."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne Adrešu Grāmatas Minikaršu kontrolei"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne Adrešu Grāmatas adrešu rādītājam "
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne Adrešu Grāmatas adrešu izlecējam"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne vienkāršai Adrešu grāmatas kontrolei"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
@@ -753,7 +750,7 @@ msgstr "Kontakti"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Mape, kas satur inform�ciju par kontaktiem"
+msgstr "Mape, kas satur informāciju par kontaktiem"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
msgid "LDAP Server"
@@ -761,7 +758,7 @@ msgstr "LDAP Serveris"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "LDAP serveris, kas satur inform�ciju par kontaktiem"
+msgstr "LDAP serveris, kas satur informāciju par kontaktiem"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
@@ -782,7 +779,7 @@ msgstr "Jauns Kontaktu _Saraksts"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Redi��t Adre�u Gr�matu"
+msgstr "Rediģēt Adrešu Grāmatu"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
msgid "389"
@@ -790,23 +787,23 @@ msgstr "389"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
msgid "Account Name"
-msgstr "Konta V�rds"
+msgstr "Konta Vārds"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Pievienot Adre�u Gr�matu"
+msgstr "Pievienot Adrešu Grāmatu"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Adre�u Gr�matas Resursi"
+msgstr "Adrešu Grāmatas Resursi"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
msgid "Advanced"
-msgstr "Papla�in�ts"
+msgstr "Paplašināts"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
msgid "Base"
-msgstr "B�ze"
+msgstr "Bāze"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
@@ -815,7 +812,7 @@ msgstr "Pamata"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
msgid "De_lete"
-msgstr "D_z�st"
+msgstr "D_zēst"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
msgid "Email Address:"
@@ -823,7 +820,7 @@ msgstr "Epasta adrese:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr "Evolution lietos �o epasta adresi lai autentific�tu j�s ar serveri"
+msgstr "Evolution lietos šo epasta adresi lai autentificētu jūs ar serveri"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
msgid "One"
@@ -831,54 +828,54 @@ msgstr "Viens"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
msgid "Search _base:"
-msgstr "Mekl��anas _b�ze:"
+msgstr "Meklēšanas _bāze:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
msgid "Search s_cope: "
-msgstr ""
+msgstr "Meklēšanas apmēri: "
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
msgid "Server Name"
-msgstr "Servera V�rds"
+msgstr "Servera Vārds"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
msgid "Sub"
-msgstr "Apak�"
+msgstr "Apakš"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
+msgstr "Zemāk pieprasītā informācija ir nepieciešama, lai pievienotu adrešu grāmatu."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr ""
+msgstr "Šī informācija netiek prasīta no vairākuma ldap serveru."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
msgid "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Šo informāciju izmanto ldap serveris, lai raksturotu kuras nodes tiek izmantotas meklēšanā. Sazinieties ar servera administrātoru, lai uzzinātu ko vairāk."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
msgid "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Šis ir pamatmezgls visiem jūsu meklējumiem uz ldap servera. Kontaktējaties ar sava servera administrātoru, lai iegūtu vairāk informācijas."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr ""
+msgstr "Šis ir nosaukums serverim kur jūsu adrešu grāmata atrodas."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr ""
+msgstr "Šis ir ports ko lieto jūsu norādītais ldap serveris."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
msgid "This name will be used to identify your account. It is for display purposes only."
-msgstr ""
+msgstr "Šis vārds tiks lietots lai identificētu jūsu kontu. Tas ir tikai rādīšanas dēļ."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
msgid "_Account name:"
-msgstr "Kont_a v�rds:"
+msgstr "Kont_a vārds:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: filter/filter.glade.h:7
@@ -899,11 +896,11 @@ msgstr "_Pievienot"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
msgid "_Edit"
-msgstr "R_edi��t"
+msgstr "R_ediģēt"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "_Mans serveris pieprasa autentifik�ciju"
+msgstr "_Mans serveris pieprasa autentifikāciju"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
msgid "_Port:"
@@ -917,80 +914,85 @@ msgstr "_Servera nosaukums:"
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174
#: calendar/gui/main.c:134
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Nevar initicializ�t gnome-vfs"
+msgstr "Nevar initicializēt gnome-vfs"
#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
msgid "Other Contacts"
msgstr "Citi Kontakti"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:485
msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Nevar atv�rt adre�u gramatu"
+msgstr "Nevar atvērt adrešu gramatu"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
"is down"
msgstr ""
-"M�s nevaram atv�rt �o adre�u gr�matu. Tas noz�m�,\n"
-"ka esat ievadiju�i nepareizu URI, vai ar� LDAP serveris\n"
-"ir izsl�gts"
+"Mēs nevaram atvērt šo adrešu grāmatu. Tas nozīmē,\n"
+"ka esat ievadijuši nepareizu URI, vai arī LDAP serveris\n"
+"ir izslēgts"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
"you must compile the program from the CVS sources after\n"
"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-""
msgstr ""
+"Šai Evolution versijai nav iekompilēts LDAP atbalsts.\n"
+"Ja jūs gribat lietot LDAP Evolution programmā,\n"
+"jums ir jākompilē programma no CVS avota pēc OpenLDAP\n"
+"dabūšanas no saites lejup.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
+"Mēs nespējām atvērt šo adrešu grāmatu. Lūdzu pārbaudiet\n"
+"vai šis ceļš eksistē un vai jums ir atļauja atvērt to."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Ievadiet lietot�ja %s paroli"
+msgstr "Ievadiet %s paroli (lietotājs %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:760
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:808
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
msgid "Any field contains"
-msgstr "Jebkur�s lauks satur"
+msgstr "Jebkuršs lauks satur"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:761
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809
msgid "Name contains"
-msgstr "V�rds satur"
+msgstr "Vārds satur"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:762
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810
msgid "Email contains"
msgstr "Epasts satur"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:763
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
msgid "Category is"
msgstr "Kategorija ir"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:764
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:97
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
msgid "Advanced..."
-msgstr "Papla�in�ts..."
+msgstr "Paplašināts..."
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
msgid "Any Category"
msgstr "Jebkura Kategorija"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1045
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1112
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI ko Mapju Apl�ks att�los"
+msgstr "URI ko Mapju Aplūks attēlos"
#.
#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
@@ -1002,14 +1004,14 @@ msgid "(none)"
msgstr "(nekas)"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
msgid "Primary Email"
-msgstr "Prim�rais Epasts"
+msgstr "Primārais Epasts"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
msgid "Select an Action"
-msgstr "Izv�lieties Darb�bu"
+msgstr "Izvēlieties Darbību"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
#, c-format
@@ -1019,17 +1021,17 @@ msgstr "Izveidojiet jaunu \"%s\" kontaktu"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Pievienot adresi eksist�jo�ajam \"%s\" kontaktam"
+msgstr "Pievienot adresi eksistējošajam \"%s\" kontaktam"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Vaic�t Adre�u Gr�matu..."
+msgstr "Vaicāt Adrešu Grāmatu..."
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Redi��t Kontakta Inform�ciju"
+msgstr "Rediģēt Kontakta Informāciju"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
@@ -1043,40 +1045,40 @@ msgstr "Apvienot E-Pasta Adreses"
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
msgid "Disable Queries"
-msgstr "Deaktiviz�t Vaic�jumus"
+msgstr "Deaktivizēt Vaicājumus"
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Aktiviz�t Vaic�jumus (B�stami)"
+msgstr "Aktivizēt Vaicājumus (Bīstami)"
#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution adrešu grāmatas vārda izvēles interfeiss."
#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne Adrešu grāmatas vārda izvēles interfeisam"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:838
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:501
#: filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:625
+#: filter/filter-rule.c:637
#: shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Remove"
-msgstr "Iz�emt"
+msgstr "Izņemt"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
msgid "Remove All"
-msgstr "Iz�emt Visu"
+msgstr "Izņemt Visu"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "S�t�t HTML Pastu?"
+msgstr "Sūtīt HTML Pastu?"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Redi��t Kontaktu Sarakstu"
+msgstr "Rediģēt Kontaktu Sarakstu"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
msgid "Unnamed Contact List"
@@ -1085,13 +1087,13 @@ msgstr "Nenosaukts Kontaktu Saraksts"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
#, c-format
msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d nav par�d�ts)"
+msgstr "(%d nav parādīts)"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Nenosaukts Kontakts"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:579
msgid ""
"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
@@ -1100,22 +1102,32 @@ msgid ""
"detailed description of the circumstances under which this error\n"
"occurred. Thank you."
msgstr ""
+"Evolution nevar dabūt adrešu grāmatas lokālo glabatuvi.\n"
+"Tas varētu būt tādēļ, ka evolution-adressbook komponents nokārās.\n"
+"Lai palīdzētu mums labāk izprast un ātri atrisināt šo problēmu,\n"
+"lūdzu sūtiet epastu Jon Trowbridge <trow@ximian.com> ar\n"
+"detalizētu apstākļu aprakstu, pie kuriem kļūda\n"
+"parādijās. Paldies."
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:587
msgid ""
"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
"correct this problem."
msgstr ""
+"Evolution nevar dabūt adrešu grāmatas vietējo glabātuvi.\n"
+"Normālos apstākļos tam nekad nevajadzētu notikt.\n"
+"Jums vajag iziet un pārstartēt Evolution lai atrisinātu\n"
+"šo problēmu."
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:669
msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Izv�lieties Kontaktus no Adre�u Gr�matas"
+msgstr "Izvēlieties Kontaktus no Adrešu Grāmatas"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "C_ontaining:"
-msgstr "Satur_o�s:"
+msgstr "Satur_ošs:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Co_ntacts:"
@@ -1123,15 +1135,15 @@ msgstr "Ko_ntakti:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "F_ind"
-msgstr "Mekl�t:"
+msgstr "Meklēt:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid "Select Names"
-msgstr "Izv�leties V�rdu"
+msgstr "Izvēleties Vārdu"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt kontaktus sekojot šādiem kritērijiem:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
msgid "_Category:"
@@ -1143,203 +1155,191 @@ msgstr "M_ape:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "_V�stules Saturs:"
+msgstr "_Vēstules Saturs:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Ikga_d�js:"
+msgid "A_ssistant's name:"
+msgstr "A_sistenta vārds:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "B_izness"
+msgid "Add_ress..."
+msgstr "Ad_rese..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Biznesa _Fakss"
+msgid "Anni_versary:"
+msgstr "Ikga_dējs:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
+msgid "Birthda_y:"
+msgstr "_Dzimšanas diena:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
+msgid "C_ontacts..."
+msgstr "K_ontakti..."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorijas..."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "Collaboration"
-msgstr "Kolabr�cija"
+msgstr "Kolabrācija"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontaktu Redaktors"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
+msgid "D_epartment:"
+msgstr "D_epartaments:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
msgid "Details"
-msgstr "Deta�as"
+msgstr "Detaļas"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "Br�vs/Azi�emts URL:"
+msgstr "Brīvs/Aziņemts URL:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
msgid "File A_s:"
-msgstr "Fail_s K�:"
+msgstr "Fail_s Kā:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
+msgid "Full _Name..."
+msgstr "Pil_ns Vārds..."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Galvenais"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
msgid ""
"If this person publishes free/busy or other calendar information on the Internet, enter the address\n"
"of that information here."
msgstr ""
+"Ja šī persona publicē brīvs/aizņemts vai citu kalendāra informāciju Internetā, ievadi doto\n"
+"adresi šeit."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
msgid "New phone type"
msgstr "Jauns telefona tips"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "No_tes:"
-msgstr "Piez�m_es:"
+msgstr "Piezīm_es:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Orani_z�cija:"
+msgstr "Orani_zācija:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
+msgid "P_rofession:"
+msgstr "P_rofesija:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
msgid "Phone Types"
msgstr "Telefona Tipi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Grib sa�emt _HTML pastu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Adrese..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Asistenta v�rds:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Dzim�anas diena:"
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+msgid "S_pouse:"
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "_Bizness"
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
+msgid "This is the _mailing address"
+msgstr "Šī ir pas_ta adrese"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontakti..."
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+msgid "Wants to receive _HTML mail"
+msgstr "Grib saņemt _HTML pastu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:704
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707
#: filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1505
+#: mail/folder-browser.c:1468
#: mail/mail-config.glade.h:96
#: ui/evolution-calendar.xml.h:38
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Delete"
-msgstr "_Dz�st"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Departament:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Pilns V�rds..."
+msgstr "_Dzēst"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "_M�jas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Job title:"
msgstr "_Darba nosaukums:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_Mened�era V�rds:"
+msgstr "_Menedžera Vārds:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mobilais telefons"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Iesauka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
msgid "_Office:"
msgstr "_BIrojs"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Profesija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "_Publisk� Kalend�ra URL:"
-
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr ""
+msgid "_Public Calendar URL:"
+msgstr "_Publiskā Kalendāra URL:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "�� ir pas_ta adrese"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
msgid "_Web page address:"
-msgstr "_T�mek�a lapaspuses adrese:"
+msgstr "_Tīmekļa lapaspuses adrese:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
msgstr ""
-"Vai j�s tie��m v�laties\n"
-"dz�st �o kontaktu?"
+"Vai jūs tiešām vēlaties\n"
+"dzēst šo kontaktu?"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Dz�st Kontaktu?"
+msgstr "Dzēst Kontaktu?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:755
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "Kategoriju redaktors nav pieejams."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764
msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "�is kontakts pieder ��d�m kategorij�m:"
+msgstr "Šis kontakts pieder šādām kategorijām:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978
+msgid "Save Contact as VCard"
+msgstr "Saglabāt Konaktu kā VKarti"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2276
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atrast vidžetu laukā: `%s'"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakta Ātrā pievienošana"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
msgid "Edit Full"
-msgstr "Redi��t Piln�gi"
+msgstr "Rediģēt Pilnīgi"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
msgid "Full Name"
-msgstr "Pilns V�rds"
+msgstr "Pilns Vārds"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
msgid "E-mail"
@@ -1360,8 +1360,8 @@ msgid ""
"%s already exists\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-"%s jau eksist�\n"
-"Vai tu v�lies to p�rrakst�t?"
+"%s jau eksistē\n"
+"Vai tu vēlies to pārrakstīt?"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
@@ -1369,19 +1369,21 @@ msgstr "Adrese _2:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganist�na"
+msgstr "Afganistāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
+#: my-evolution/Locations.h:42
msgid "Albania"
-msgstr "Alb�nija"
+msgstr "Albānija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
+#: my-evolution/Locations.h:54
msgid "Algeria"
-msgstr "Ald��rija"
+msgstr "Aldžīrija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerik��u Samoa"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "Andorra"
@@ -1404,40 +1406,45 @@ msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antikua un Barbuda"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
+#: my-evolution/Locations.h:120
msgid "Argentina"
-msgstr "Argent�na"
+msgstr "Argentīna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
msgid "Armenia"
-msgstr "Arm�nija"
+msgstr "Armēnija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
msgid "Aruba"
msgstr "Aurba"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
+#: my-evolution/Locations.h:154
msgid "Australia"
-msgstr "Austr�lija"
+msgstr "Austrālija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
+#: my-evolution/Locations.h:155
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaid��na"
+msgstr "Azerbaidžāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
+#: my-evolution/Locations.h:161
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
+#: my-evolution/Locations.h:164
msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahr�na"
+msgstr "Bahrēna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
msgid "Bangladesh"
-msgstr "Banglade�a"
+msgstr "Bangladeša"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
msgid "Barbados"
@@ -1448,10 +1455,12 @@ msgid "Belarus"
msgstr "Baltkrievija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
+#: my-evolution/Locations.h:216
msgid "Belgium"
-msgstr "Bel�ija"
+msgstr "Belģija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
+#: my-evolution/Locations.h:218
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
@@ -1465,11 +1474,12 @@ msgstr "Bermuda"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
msgid "Bhutan"
-msgstr "But�na"
+msgstr "Butāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
+#: my-evolution/Locations.h:270
msgid "Bolivia"
-msgstr "Bol�vija"
+msgstr "Bolīvija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
msgid "Bosnia And Herzegowina"
@@ -1484,24 +1494,26 @@ msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouveta Sala"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
+#: my-evolution/Locations.h:294
msgid "Brazil"
-msgstr "Braz�lija"
+msgstr "Brazīlija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Britu Indijas Oke�na Teritorija"
+msgstr "Britu Indijas Okeāna Teritorija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Britu Vird��nu Salas"
+msgstr "Britu Virdžīnu Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunejas Karaliste"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
+#: my-evolution/Locations.h:320
msgid "Bulgaria"
-msgstr "B�lg�rija"
+msgstr "Būlgārija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
msgid "Burkina Faso"
@@ -1509,63 +1521,68 @@ msgstr "Burkina Faso"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
msgid "Burundi"
-msgstr "Burund�"
+msgstr "Burundī"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambod�ija"
+msgstr "Kambodžija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamer�na"
+msgstr "Kamerūna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
+#: my-evolution/Locations.h:354
msgid "Canada"
-msgstr "Kan�da"
+msgstr "Kanāda"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Kapoverde"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
+#: my-evolution/Locations.h:389
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanu Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centr�l�frikas Republika"
+msgstr "Centrālāfrikas Republika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
msgid "Chad"
-msgstr "�ada"
+msgstr "Čada"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
msgid "Check Address"
-msgstr "P�rbaud�t Adresi"
+msgstr "Pārbaudīt Adresi"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
+#: my-evolution/Locations.h:438
msgid "Chile"
-msgstr "��le"
+msgstr "Čīle"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
msgid "China"
-msgstr "��na"
+msgstr "Ķīna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
+#: my-evolution/Locations.h:451
msgid "Christmas Island"
-msgstr "Ziemassv�tku Sala"
+msgstr "Ziemassvētku Sala"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kokosu (Kīlinga) Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
+#: my-evolution/Locations.h:483
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Komoros salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
msgid "Congo"
@@ -1576,74 +1593,85 @@ msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuka Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
+#: my-evolution/Locations.h:517
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Cote d'Ivoire"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
msgid "Countr_y:"
msgstr "Va_lsts:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
+#: my-evolution/Locations.h:528
msgid "Croatia"
-msgstr "Horv�tija"
+msgstr "Horvātija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
+#: my-evolution/Locations.h:532
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
+#: my-evolution/Locations.h:545
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipra"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
+#: my-evolution/Locations.h:546
msgid "Czech Republic"
-msgstr "�ehija"
+msgstr "Čehija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
+#: my-evolution/Locations.h:580
msgid "Denmark"
-msgstr "D�nija"
+msgstr "Dānija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
msgid "Djibouti"
-msgstr "D�ibut�"
+msgstr "Džibutī"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
+#: my-evolution/Locations.h:607
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominik��u Republika"
+msgstr "Dominikāņu Republika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
msgid "East Timor"
msgstr "Austrumtimora"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
+#: my-evolution/Locations.h:639
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvadora"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
+#: my-evolution/Locations.h:648
msgid "Egypt"
-msgstr "��ipte"
+msgstr "Ēģipte"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
+#: my-evolution/Locations.h:664
msgid "El Salvador"
msgstr "Elsalvadora"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ekvatori�l� Gvineja"
+msgstr "Ekvatoriālā Gvineja"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
msgid "Eritrea"
msgstr "Eriteja"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
+#: my-evolution/Locations.h:682
msgid "Estonia"
msgstr "Igaunija"
@@ -1661,27 +1689,29 @@ msgstr "Faroe Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
msgid "Fiji"
-msgstr "Fid��"
+msgstr "Fidžī"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
+#: my-evolution/Locations.h:714
msgid "Finland"
msgstr "Somija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
+#: my-evolution/Locations.h:764
msgid "France"
msgstr "Francija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Franču Gviāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
msgid "French Polynesia"
-msgstr "Fran�u Polin�zija"
+msgstr "Franču Polinēzija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Fran�u Dienvidu Teritorijas"
+msgstr "Franču Dienvidu Teritorijas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
msgid "Gabon"
@@ -1692,24 +1722,28 @@ msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
+#: my-evolution/Locations.h:809
msgid "Georgia"
-msgstr "Arm�nija"
+msgstr "Armēnija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
+#: my-evolution/Locations.h:810
msgid "Germany"
-msgstr "V�cija"
+msgstr "Vācija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
+#: my-evolution/Locations.h:813
msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibralt�rs"
+msgstr "Gibraltārs"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
+#: my-evolution/Locations.h:844
msgid "Greece"
-msgstr "Grie�ija"
+msgstr "Grieķija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
msgid "Greenland"
@@ -1721,13 +1755,14 @@ msgstr "Grenada"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Gvadelupa"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
msgid "Guam"
msgstr "Guama"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
+#: my-evolution/Locations.h:865
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
@@ -1741,71 +1776,82 @@ msgstr "Gvineja-bisau"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Gajāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
+#: my-evolution/Locations.h:886
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "H�rdas un Makdonalda Salas"
+msgstr "Hērdas un Makdonalda Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
msgid "Holy See"
-msgstr ""
+msgstr "Vatikāns"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
+#: my-evolution/Locations.h:943
msgid "Honduras"
msgstr "Hondura"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
+#: my-evolution/Locations.h:944
msgid "Hong Kong"
msgstr "Honkonga"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
+#: my-evolution/Locations.h:964
msgid "Hungary"
-msgstr "Ung�rija"
+msgstr "Ungārija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
+#: my-evolution/Locations.h:976
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
+#: my-evolution/Locations.h:989
msgid "India"
msgstr "Indija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
msgid "Indonesia"
-msgstr "Indon�zija"
+msgstr "Indonēzija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
+#: my-evolution/Locations.h:1005
msgid "Ireland"
-msgstr "�rija"
+msgstr "Īrija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
msgid "Israel"
-msgstr "Izar�la"
+msgstr "Izarēla"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
+#: my-evolution/Locations.h:1014
msgid "Italy"
-msgstr "It�lija"
+msgstr "Itālija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
+#: my-evolution/Locations.h:1028
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
+#: my-evolution/Locations.h:1032
msgid "Japan"
-msgstr "Jap�na"
+msgstr "Japāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
+#: my-evolution/Locations.h:1043
msgid "Jordan"
-msgstr "Jord�na"
+msgstr "Jordāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazahst�na"
+msgstr "Kazahstāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
msgid "Kenya"
@@ -1816,22 +1862,25 @@ msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
+#: my-evolution/Locations.h:1141
msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuv�ta"
+msgstr "Kuvēta"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizt�na"
+msgstr "Kirgiztāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
msgid "Laos"
msgstr "Laosa"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
+#: my-evolution/Locations.h:1183
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
+#: my-evolution/Locations.h:1191
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanona"
@@ -1840,18 +1889,21 @@ msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
+#: my-evolution/Locations.h:1211
msgid "Liberia"
-msgstr "Lib�rija"
+msgstr "Libērija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Lihen�teina"
+msgstr "Lihenšteina"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
+#: my-evolution/Locations.h:1227
msgid "Lithuania"
msgstr "Lietuva"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
+#: my-evolution/Locations.h:1261
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburga"
@@ -1861,15 +1913,15 @@ msgstr "Makau"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
msgid "Macedonia"
-msgstr "Ma�edonija"
+msgstr "Maķedonija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagask�ra"
+msgstr "Madagaskāra"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
msgid "Malawi"
-msgstr "Malav�"
+msgstr "Malavī"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
msgid "Malaysia"
@@ -1884,40 +1936,42 @@ msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
+#: my-evolution/Locations.h:1289
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Mar�ala Salas"
+msgstr "Maršala Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
msgid "Mauritania"
-msgstr "Maurit�nija"
+msgstr "Mauritānija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
msgid "Mauritius"
-msgstr "Maurit�nija"
+msgstr "Mauritānija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Majota"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
+#: my-evolution/Locations.h:1379
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikron�zija"
+msgstr "Mikronēzija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
msgid "Monaco"
-msgstr "Mon�ko"
+msgstr "Monāko"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
msgid "Mongolia"
@@ -1925,9 +1979,10 @@ msgstr "Mongolija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserata"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
+#: my-evolution/Locations.h:1462
msgid "Morocco"
msgstr "Moroko"
@@ -1937,11 +1992,11 @@ msgstr "Mozambika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Mjanma"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
msgid "Namibia"
-msgstr "Nam�bija"
+msgstr "Namībija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
msgid "Nauru"
@@ -1949,59 +2004,66 @@ msgstr "Nauru"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
msgid "Nepal"
-msgstr "Nep�la"
+msgstr "Nepāla"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
+#: my-evolution/Locations.h:1523
msgid "Netherlands"
-msgstr "N�derlande"
+msgstr "Nīderlande"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "N�derlandes Antilas"
+msgstr "Nīderlandes Antilas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
msgid "New Caledonia"
msgstr "Jaunkaledonija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
+#: my-evolution/Locations.h:1552
msgid "New Zealand"
-msgstr "Jaunz�lande"
+msgstr "Jaunzēlande"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
+#: my-evolution/Locations.h:1554
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nikaragva"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
msgid "Niger"
-msgstr "Nig�rija"
+msgstr "Nigērija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
msgid "Nigeria"
-msgstr "Nig�rija"
+msgstr "Nigērija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
+#: my-evolution/Locations.h:1566
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolkas salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ziemeļmarina"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
+#: my-evolution/Locations.h:1579
msgid "Norway"
-msgstr "Norv��ija"
+msgstr "Norvēģija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
+#: my-evolution/Locations.h:1623
msgid "Oman"
-msgstr "Om�na"
+msgstr "Omāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
+#: my-evolution/Locations.h:1664
msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakist�na"
+msgstr "Pakistāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
msgid "Palau"
@@ -2009,9 +2071,10 @@ msgstr "Palau"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Palest�nie�u Teritorija"
+msgstr "Palestīniešu Teritorija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
+#: my-evolution/Locations.h:1674
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
@@ -2020,34 +2083,40 @@ msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Jaungvineja"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
+#: my-evolution/Locations.h:1679
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaja"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
+#: my-evolution/Locations.h:1714
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
msgid "Philippines"
-msgstr "Filip�nas"
+msgstr "Filipīnas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitkērna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
+#: my-evolution/Locations.h:1755
msgid "Poland"
msgstr "Polija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
+#: my-evolution/Locations.h:1782
msgid "Portugal"
-msgstr "Portug�le"
+msgstr "Portugāle"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
+#: my-evolution/Locations.h:1815
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Riko"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
+#: my-evolution/Locations.h:1827
msgid "Qatar"
msgstr "Katara"
@@ -2061,31 +2130,32 @@ msgstr "Moldovas Republika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reinjona"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
+#: my-evolution/Locations.h:1902
msgid "Romania"
-msgstr "Rum�nija"
+msgstr "Rumānija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
msgid "Russian Federation"
-msgstr "Krievijas Feder�cija"
+msgstr "Krievijas Federācija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ruanda"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Santkikta un Nevisa"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Sentlūsija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
+msgstr "Sanvincenta Un Grenadaina"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
msgid "Samoa"
@@ -2093,39 +2163,43 @@ msgstr "Samoa"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
msgid "San Marino"
-msgstr "San Mar�no"
+msgstr "San Marīno"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tome Un Principa"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
+#: my-evolution/Locations.h:2025
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi Ar�bija"
+msgstr "Saudi Arābija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
msgid "Senegal"
-msgstr "Seneg�la"
+msgstr "Senegāla"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seišelas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sjerra Leone"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
+#: my-evolution/Locations.h:2080
msgid "Singapore"
-msgstr "Singap�ra"
+msgstr "Singapūra"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
+#: my-evolution/Locations.h:2093
msgid "Slovakia"
-msgstr "Slov�kija"
+msgstr "Slovākija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
+#: my-evolution/Locations.h:2094
msgid "Slovenia"
-msgstr "Slov�nija"
+msgstr "Slovēnija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
msgid "Solomon Islands"
@@ -2133,23 +2207,25 @@ msgstr "Slomona Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
msgid "Somalia"
-msgstr "Som�lija"
+msgstr "Somālija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
+#: my-evolution/Locations.h:2109
msgid "South Africa"
-msgstr "Dienvid�frika"
+msgstr "Dienvidāfrika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Armēnija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
+#: my-evolution/Locations.h:2117
msgid "Spain"
-msgstr "Sp�nija"
+msgstr "Spānija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
msgid "Sri Lanka"
-msgstr "�ri Lanka"
+msgstr "Šri Lanka"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
msgid "St. Helena"
@@ -2157,39 +2233,43 @@ msgstr "St. Helena"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Santpijerra Un Mikuelona"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
msgid "Sudan"
-msgstr "Sud�na"
+msgstr "Sudāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
+#: my-evolution/Locations.h:2166
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Surinama"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbarda Un Jana Majena Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Šveice"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
+#: my-evolution/Locations.h:2171
msgid "Sweden"
msgstr "Zviedrija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
+#: my-evolution/Locations.h:2173
msgid "Switzerland"
-msgstr "�veice"
+msgstr "Šveice"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
+#: my-evolution/Locations.h:2194
msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiv�na"
+msgstr "Taivāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tad�ikist�na"
+msgstr "Tadžikistāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
msgid "Thailand"
@@ -2216,12 +2296,13 @@ msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
+#: my-evolution/Locations.h:2310
msgid "Turkey"
msgstr "Turcija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenist�na"
+msgstr "Turkmenistāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
msgid "Turks And Caicos Islands"
@@ -2233,7 +2314,7 @@ msgstr "Tuvalu"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "ASV Vird�inu Salas"
+msgstr "ASV Virdžinu Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
msgid "Uganda"
@@ -2245,41 +2326,46 @@ msgstr "Ukraina"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Apvienotie Ar�bu Erim�ti"
+msgstr "Apvienotie Arābu Erimāti"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
+#: my-evolution/Locations.h:2330
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Apvienot� Karaliste"
+msgstr "Apvienotā Karaliste"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "Tanz�nijas Apvienot� Republika"
+msgstr "Tanzānijas Apvienotā Republika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
+#: my-evolution/Locations.h:2331
msgid "United States"
-msgstr "Amerikas Savienot�s Valstis"
+msgstr "Amerikas Savienotās Valstis"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
+#: my-evolution/Locations.h:2336
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaja"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekist�na"
+msgstr "Uzbekistāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanatu"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
+#: my-evolution/Locations.h:2367
msgid "Venezuela"
-msgstr "Ven�cija"
+msgstr "Venēcija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
+#: my-evolution/Locations.h:2379
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vjetnama"
@@ -2289,15 +2375,17 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Rietumu Sah�ra"
+msgstr "Rietumu Sahāra"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
+#: my-evolution/Locations.h:2499
msgid "Yemen"
msgstr "Jemena"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
+#: my-evolution/Locations.h:2511
msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Dienvidsl�vija"
+msgstr "Dienvidslāvija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
msgid "Zambia"
@@ -2313,15 +2401,15 @@ msgstr "_Adrese:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
msgid "_City:"
-msgstr "_Pils�ta:"
+msgstr "_Pilsēta:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Pasta Kast�te:"
+msgstr "_Pasta Kastīte:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Rajons/�tats/Province:"
+msgstr "_Rajons/Štats/Province:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
msgid "_ZIP Code:"
@@ -2329,7 +2417,7 @@ msgstr "_Pasta Kods:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Check Full Name"
-msgstr "P�rbaud�t Pilnu V�rdu"
+msgstr "Pārbaudīt Pilnu Vārdu"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
msgid "Dr."
@@ -2377,19 +2465,19 @@ msgstr "Sr."
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "_First:"
-msgstr "_V�rds:"
+msgstr "_Vārds:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
msgid "_Last:"
-msgstr "_Uzv�rds:"
+msgstr "_Uzvārds:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_Middle:"
-msgstr "_Vidusv�rds:"
+msgstr "_Vidusvārds:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Priev�rds:"
+msgstr "_Prievārds:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
msgid "_Title:"
@@ -2397,35 +2485,39 @@ msgstr "_Amats/Tituls:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
msgid "List _name:"
-msgstr "Saraksta v�_rds:"
+msgstr "Saraksta vā_rds:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
msgid "Members"
-msgstr "Locek�i"
+msgstr "Locekļi"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Ievadiet epasta adresi vai ar� iemetiet kontaktu apak��jaj� sarakst�:"
+msgstr "Ievadiet epasta adresi vai arī iemetiet kontaktu apakšējajā sarakstā:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Sl�pt adreses kad s�tam �o uz sarakstu"
+msgstr "_Slēpt adreses kad sūtam šo uz sarakstu"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
#: filter/filter.glade.h:10
msgid "_Remove"
-msgstr "_Iz�emt"
+msgstr "_Izņemt"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
msgid "contact-list-editor"
-msgstr ""
+msgstr "konaktu-saraksta-redaktors"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Kontaktu Saraksta Redaktors"
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
+msgid "Save List as VCard"
+msgstr "Saglabāt Sarakstu kā VKarti"
+
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Add Anyway"
msgstr "Pievienot Vienalga"
@@ -2433,7 +2525,7 @@ msgstr "Pievienot Vienalga"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Atrasts Kontakta Dublik�ts"
+msgstr "Atrasts Kontakta Dublikāts"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "New Contact:"
@@ -2441,58 +2533,58 @@ msgstr "Jauns Kontakts:"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
msgid "Original Contact:"
-msgstr "Ori�in�lais Kontakts:"
+msgstr "Oriģinālais Kontakts:"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
-"V�rds vai epasta adrese �im kontaktam jau eksist�\n"
-"�aj� map�. Vai j�s v�laties pievienot jebkur� gad�jum�?"
+"Vārds vai epasta adrese šim kontaktam jau eksistē\n"
+"šajā mapē. Vai jūs vēlaties pievienot jebkurā gadījumā?"
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Change Anyway"
-msgstr "Izmain�t Jebkur� Gad�jum�"
+msgstr "Izmainīt Jebkurā Gadījumā"
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Izmain�t Kontaktu:"
+msgstr "Izmainīt Kontaktu:"
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Konflikt�jo�s Kontakts:"
+msgstr "Konfliktējošs Kontakts:"
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
msgid ""
"The changed email or name of this contact already\n"
"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
-"Izmain�t� epasta adrese vai v�rds �im kontaktam jau\n"
-"eksist� �aj� map�. Vai j�s to v�laties pievienot jebkur� gad�jum�?"
+"Izmainītā epasta adrese vai vārds šim kontaktam jau\n"
+"eksistē šajā mapē. Vai jūs to vēlaties pievienot jebkurā gadījumā?"
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238
msgid "Advanced Search"
-msgstr "Papla�in�t� Mekl��ana"
+msgstr "Paplašinātā Meklēšana"
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
#: mail/mail-search.c:263
msgid "Search"
-msgstr "Mekl��ana"
+msgstr "Meklēšana"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
msgid "No cards"
-msgstr "Nav viz�tkar�u"
+msgstr "Nav vizītkaršu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
msgid "1 card"
-msgstr "1 viz�tkarte"
+msgstr "1 vizītkarte"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
#, c-format
msgid "%d cards"
-msgstr "% viz�tkartes"
+msgstr "%d vizītkartes"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
@@ -2501,62 +2593,62 @@ msgstr "% viz�tkartes"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
-msgstr "Saglab�t k� VKarti"
+msgstr "Saglabāt kā VKarti"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Open"
-msgstr "Atv�rt"
+msgstr "Atvērt"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
-msgstr "P�rs�t�t Kontaktu"
+msgstr "Pārsūtīt Kontaktu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "S�t�t V�stuli Kontaktam"
+msgstr "Sūtīt Vēstuli Kontaktam"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
#: ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print"
-msgstr "Druk�t"
+msgstr "Drukāt"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
msgid "Print Envelope"
-msgstr "Druk�t Aploksni"
+msgstr "Drukāt Aploksni"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
#: mail/mail-accounts.c:296
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "Delete"
-msgstr "Dz�st"
+msgstr "Dzēst"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
msgid "Error modifying card"
-msgstr "K��da mainot viz�tkarti"
+msgstr "Kļūda mainot vizītkarti"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
#: shell/evolution-shell-component.c:1007
msgid "Success"
-msgstr "Veiksm�gi"
+msgstr "Veiksmīgi"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355
@@ -2564,70 +2656,70 @@ msgstr "Veiksm�gi"
#: shell/e-storage.c:528
#: shell/evolution-shell-component.c:1044
msgid "Unknown error"
-msgstr "Nezin�ma k��da"
+msgstr "Nezināma kļūda"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
msgid "Repository offline"
-msgstr "Repozitorijs nesaistes re��m�"
+msgstr "Repozitorijs nesaistes režīmā"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
#: shell/e-storage.c:516
#: shell/evolution-shell-component.c:1035
msgid "Permission denied"
-msgstr "At�auja liegta"
+msgstr "Atļauja liegta"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
msgid "Card not found"
-msgstr "Viz�tkarte nav atrasta"
+msgstr "Vizītkarte nav atrasta"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Viz�tkartes ID jau eksist�"
+msgstr "Vizītkartes ID jau eksistē"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokols nav atbalst�ts"
+msgstr "Protokols nav atbalstīts"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
#: calendar/gui/calendar-model.c:763
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1193
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1197
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481
#: calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607
-#: camel/camel-service.c:643
+#: camel/camel-service.c:610
+#: camel/camel-service.c:646
msgid "Cancelled"
msgstr "Atsaukts"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
msgid "Other error"
-msgstr "Cita k��da"
+msgstr "Cita kļūda"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Vai j�s v�laties saglab�t izmai�as?"
+msgstr "Vai jūs vēlaties saglabāt izmaiņas?"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
msgid "Error adding list"
-msgstr "K��da pievienojot sarakstu"
+msgstr "Kļūda pievienojot sarakstu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
msgid "Error adding card"
-msgstr "K��da pievienojot viz�tkarti"
+msgstr "Kļūda pievienojot vizītkarti"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
msgid "Error modifying list"
-msgstr "K��da mainot sarakstu"
+msgstr "Kļūda mainot sarakstu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
msgid "Error removing list"
-msgstr "K��da iz�emot sarakstu"
+msgstr "Kļūda izņemot sarakstu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
msgid "Error removing card"
-msgstr "K��da iz�emot viz�tkarti"
+msgstr "Kļūda izņemot vizītkarti"
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
@@ -2646,11 +2738,11 @@ msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Klik��ini �eit lai pievienotu kontaktu *"
+msgstr "* Klikšķini šeit lai pievienotu kontaktu *"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
msgid "Primary Phone"
-msgstr "Prim�rais Telefons"
+msgstr "Primārais Telefons"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
msgid "Assistant Phone"
@@ -2662,15 +2754,15 @@ msgstr "Biznesa Telefons"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
msgid "Callback Phone"
-msgstr "Atzvan��anas Telefons"
+msgstr "Atzvanīšanas Telefons"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
msgid "Company Phone"
-msgstr "Komp�nijas Telefons"
+msgstr "Kompānijas Telefons"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
msgid "Home Phone"
-msgstr "M�jas Telefons"
+msgstr "Mājas Telefons"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
msgid "Business Address"
@@ -2678,7 +2770,7 @@ msgstr "Biznesa Adrese"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
msgid "Home Address"
-msgstr "M�jas Adrese"
+msgstr "Mājas Adrese"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
msgid "Mobile Phone"
@@ -2686,7 +2778,7 @@ msgstr "Mobilais Telefons"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
msgid "Car Phone"
-msgstr "Automa��nas Telefons"
+msgstr "Automašīnas Telefons"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
msgid "Business Phone 2"
@@ -2694,7 +2786,7 @@ msgstr "Biznesa Telefons 2"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
msgid "Home Phone 2"
-msgstr "M�jas Telefons 2"
+msgstr "Mājas Telefons 2"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
msgid "Other Phone"
@@ -2707,15 +2799,15 @@ msgstr "Cita Adrese"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
#, c-format
msgid "and %d other cards."
-msgstr "un % citas viz�tkartes."
+msgstr "un %d citas vizītkartes."
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
msgid "and one other card."
-msgstr "un v�l viena viz�tkarte."
+msgstr "un vēl viena vizītkarte."
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Saglab�t adre�u gr�mat�"
+msgstr "Saglabāt adrešu grāmatā"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
msgid ""
@@ -2727,13 +2819,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"�eit nav priek�metu ko r�d�t �aj� skat�\n"
+"Šeit nav priekšmetu ko rādīt šajā skatā\n"
"\n"
-"Dubultklik��iniet �eit lai izveidotu jaunu Kontaktu."
+"Dubultklikšķiniet šeit lai izveidotu jaunu Kontaktu."
#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
msgid "Card View"
-msgstr "Viz�tkar�u Skats"
+msgstr "Vizītkaršu Skats"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
@@ -2745,15 +2837,15 @@ msgstr "8 pt. Tahoma"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Tuk�as formas beig�s:"
+msgstr "Tukšas formas beigās:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
msgid "Body"
-msgstr "�ermenis"
+msgstr "Ķermenis"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
msgid "Bottom:"
-msgstr "Apak�a:"
+msgstr "Apakša:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
msgid "Dimensions:"
@@ -2769,27 +2861,27 @@ msgstr "Fonti"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Footer:"
-msgstr "K�jene:"
+msgstr "Kājene:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Format"
-msgstr "Form�ts"
+msgstr "Formāts"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Header"
-msgstr "Galvi�a"
+msgstr "Galviņa"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Header/Footer"
-msgstr "Galvene/K�jene"
+msgstr "Galvene/Kājene"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Headings"
-msgstr "Poz�cijas"
+msgstr "Pozīcijas"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Poz�cijas katrai v�stulei"
+msgstr "Pozīcijas katrai vēstulei"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Height:"
@@ -2797,15 +2889,15 @@ msgstr "Augstums:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Nep�rtraukti seko viena otrai"
+msgstr "Nepārtraukti seko viena otrai"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Include:"
-msgstr "Iek�aut:"
+msgstr "Iekļaut:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Ainavveida"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Left:"
@@ -2817,11 +2909,11 @@ msgstr ""
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Margins"
-msgstr "Robe�as"
+msgstr "Robežas"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonu skaits:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Options"
@@ -2829,23 +2921,24 @@ msgstr "Opcijas"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Orientation"
-msgstr "Orient�cija"
+msgstr "Orientācija"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
+#: my-evolution/Locations.h:1663
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Page Setup:"
-msgstr "Lapas Uzst�dijums:"
+msgstr "Lapas Uzstādijums:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Paper"
-msgstr "Pap�rs"
+msgstr "Papīrs"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Paper source:"
-msgstr "Pap�ra avots:"
+msgstr "Papīra avots:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Portrait"
@@ -2857,11 +2950,11 @@ msgstr "Pirmsapskats:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Print using gray shading"
-msgstr ""
+msgstr "Drukāt lietojot pelēko ēnojumu"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Reverse on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Apgriezti uz pāra lapām"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Right:"
@@ -2873,15 +2966,15 @@ msgstr "Sekcijas:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Shading"
-msgstr "�nojums"
+msgstr "Ēnojums"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Size:"
-msgstr "Izm�rs:"
+msgstr "Izmērs:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Start on a new page"
-msgstr "S�kt jaunu lapu"
+msgstr "Sākt jaunu lapu"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Style name:"
@@ -2889,7 +2982,7 @@ msgstr "Stila nosaukums:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Top:"
-msgstr "Aug�a:"
+msgstr "Augša:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Type:"
@@ -2905,21 +2998,1560 @@ msgstr "_Fonts..."
#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
msgid "Print cards"
-msgstr "Druk�t viz�tkartes"
+msgstr "Drukāt vizītkartes"
#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
msgid "Print card"
-msgstr "Druk�t viz�tkarti"
+msgstr "Drukāt vizītkarti"
#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
msgid "Print envelope"
-msgstr "Druk�t aploksni"
+msgstr "Drukāt aploksni"
+
+#.
+#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
+#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
+#. * Don't include in any C files.
+#.
+#: calendar/zones.h:7
+msgid "Africa/Abidjan"
+msgstr "Āfrika/Abidjaņu"
+
+#: calendar/zones.h:8
+msgid "Africa/Accra"
+msgstr "Āfrika/Akra"
+
+#: calendar/zones.h:9
+msgid "Africa/Addis_Ababa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:10
+msgid "Africa/Algiers"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:11
+msgid "Africa/Asmera"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:12
+msgid "Africa/Bamako"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:13
+msgid "Africa/Bangui"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:14
+msgid "Africa/Banjul"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:15
+msgid "Africa/Bissau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:16
+msgid "Africa/Blantyre"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:17
+msgid "Africa/Brazzaville"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:18
+msgid "Africa/Bujumbura"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:19
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr "Āfrika/Kaira"
+
+#: calendar/zones.h:20
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr "Āfrika/Kasablanka"
+
+#: calendar/zones.h:21
+msgid "Africa/Ceuta"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:22
+msgid "Africa/Conakry"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:23
+msgid "Africa/Dakar"
+msgstr "Āfrika/Dakāra"
+
+#: calendar/zones.h:24
+msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:25
+msgid "Africa/Djibouti"
+msgstr "Āfrika/Džibutī"
+
+#: calendar/zones.h:26
+msgid "Africa/Douala"
+msgstr "Āfrika/Douala"
+
+#: calendar/zones.h:27
+msgid "Africa/El_Aaiun"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:28
+msgid "Africa/Freetown"
+msgstr "Āfrika/Frītauna"
+
+#: calendar/zones.h:29
+msgid "Africa/Gaborone"
+msgstr "Āfrika/Gaborone"
+
+#: calendar/zones.h:30
+msgid "Africa/Harare"
+msgstr "Africa/Harare"
+
+#: calendar/zones.h:31
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr "Āfrika/Johanesburga"
+
+#: calendar/zones.h:32
+msgid "Africa/Kampala"
+msgstr "Āfrika/Kampala"
+
+#: calendar/zones.h:33
+msgid "Africa/Khartoum"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:34
+msgid "Africa/Kigali"
+msgstr "Āfrika/Kigalī"
+
+#: calendar/zones.h:35
+msgid "Africa/Kinshasa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:36
+msgid "Africa/Lagos"
+msgstr "Āfrika/Lagosa"
+
+#: calendar/zones.h:37
+msgid "Africa/Libreville"
+msgstr "Āfrika/Libervilla"
+
+#: calendar/zones.h:38
+msgid "Africa/Lome"
+msgstr "Āfrika/Lome"
+
+#: calendar/zones.h:39
+msgid "Africa/Luanda"
+msgstr "Āfrika/Luanda"
+
+#: calendar/zones.h:40
+msgid "Africa/Lubumbashi"
+msgstr "Āfrika/Lubumbašī"
+
+#: calendar/zones.h:41
+msgid "Africa/Lusaka"
+msgstr "Āfrika/Lusaka"
+
+#: calendar/zones.h:42
+msgid "Africa/Malabo"
+msgstr "Āfrika/Malabo"
+
+#: calendar/zones.h:43
+msgid "Africa/Maputo"
+msgstr "Āfrika/Maputo"
+
+#: calendar/zones.h:44
+msgid "Africa/Maseru"
+msgstr "Āfrika/Maseru"
+
+#: calendar/zones.h:45
+msgid "Africa/Mbabane"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:46
+msgid "Africa/Mogadishu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:47
+msgid "Africa/Monrovia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:48
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr "Āfrika/Nairobi"
+
+#: calendar/zones.h:49
+msgid "Africa/Ndjamena"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:50
+msgid "Africa/Niamey"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:51
+msgid "Africa/Nouakchott"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:52
+msgid "Africa/Ouagadougou"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:53
+msgid "Africa/Porto-Novo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:54
+msgid "Africa/Sao_Tome"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:55
+msgid "Africa/Timbuktu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:56
+msgid "Africa/Tripoli"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:57
+msgid "Africa/Tunis"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:58
+msgid "Africa/Windhoek"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:59
+msgid "America/Adak"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:60
+msgid "America/Anchorage"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:61
+msgid "America/Anguilla"
+msgstr "Amerika/Anguila"
+
+#: calendar/zones.h:62
+msgid "America/Antigua"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:63
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr "Amerika/Nikaragva"
+
+#: calendar/zones.h:64
+msgid "America/Aruba"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:65
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:66
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "Amerika/Barbadosa"
+
+#: calendar/zones.h:67
+msgid "America/Belem"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:68
+msgid "America/Belize"
+msgstr "Amerika/Belize"
+
+#: calendar/zones.h:69
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:70
+msgid "America/Bogota"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:71
+msgid "America/Boise"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:72
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr "Amerika/Buenosairesa"
+
+#: calendar/zones.h:73
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:74
+msgid "America/Cancun"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:75
+msgid "America/Caracas"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:76
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:77
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:78
+msgid "America/Cayman"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:79
+msgid "America/Chicago"
+msgstr "Amerika/Čikāga"
+
+#: calendar/zones.h:80
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:81
+msgid "America/Cordoba"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:82
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr "Amerika/Kostarika"
+
+#: calendar/zones.h:83
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:84
+msgid "America/Curacao"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:85
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:86
+msgid "America/Dawson"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:87
+msgid "America/Dawson_Creek"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:88
+msgid "America/Denver"
+msgstr "Amerika/Denvera"
+
+#: calendar/zones.h:89
+msgid "America/Detroit"
+msgstr "Amerika/Detroita"
+
+#: calendar/zones.h:90
+msgid "America/Dominica"
+msgstr "Amerika/Dominika"
+
+#: calendar/zones.h:91
+msgid "America/Edmonton"
+msgstr "Amerika/Edmontona"
+
+#: calendar/zones.h:92
+msgid "America/Eirunepe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:93
+msgid "America/El_Salvador"
+msgstr "Amerika/Elsalvadora"
+
+#: calendar/zones.h:94
+msgid "America/Fortaleza"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:95
+msgid "America/Glace_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:96
+msgid "America/Godthab"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:97
+msgid "America/Goose_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:98
+msgid "America/Grand_Turk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:99
+msgid "America/Grenada"
+msgstr "Amerika/Grenada"
+
+#: calendar/zones.h:100
+msgid "America/Guadeloupe"
+msgstr "Amerika/Gvadelupa"
+
+#: calendar/zones.h:101
+msgid "America/Guatemala"
+msgstr "Amerika/Guatemala"
+
+#: calendar/zones.h:102
+msgid "America/Guayaquil"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:103
+msgid "America/Guyana"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:104
+msgid "America/Halifax"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:105
+msgid "America/Havana"
+msgstr "Amerika/Havana"
+
+#: calendar/zones.h:106
+msgid "America/Hermosillo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:107
+msgid "America/Indiana/Indianapolis"
+msgstr "Amerika/Indiāna/Indianpolisa"
+
+#: calendar/zones.h:108
+msgid "America/Indiana/Knox"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:109
+msgid "America/Indiana/Marengo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:110
+msgid "America/Indiana/Vevay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:111
+msgid "America/Indianapolis"
+msgstr "Amerika/Indiānpolisa"
+
+#: calendar/zones.h:112
+msgid "America/Inuvik"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:113
+msgid "America/Iqaluit"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:114
+msgid "America/Jamaica"
+msgstr "Amerika/Jamaika"
+
+#: calendar/zones.h:115
+msgid "America/Jujuy"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:116
+msgid "America/Juneau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:117
+msgid "America/Kentucky/Louisville"
+msgstr "Amerika/Kentukī/Louisvilla"
+
+#: calendar/zones.h:118
+msgid "America/Kentucky/Monticello"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:119
+#, fuzzy
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:120
+msgid "America/Lima"
+msgstr "Amerika/Lima"
+
+#: calendar/zones.h:121
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr "Amerika/Losandželosa"
+
+#: calendar/zones.h:122
+msgid "America/Louisville"
+msgstr "Amerika/Louisvila"
+
+#: calendar/zones.h:123
+msgid "America/Maceio"
+msgstr "Amerika/Maceijo"
+
+#: calendar/zones.h:124
+#, fuzzy
+msgid "America/Managua"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:125
+#, fuzzy
+msgid "America/Manaus"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:126
+msgid "America/Martinique"
+msgstr "Amerika/Martinika"
+
+#: calendar/zones.h:127
+#, fuzzy
+msgid "America/Mazatlan"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:128
+msgid "America/Mendoza"
+msgstr "Amerika/Mendoza"
+
+#: calendar/zones.h:129
+msgid "America/Menominee"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:130
+msgid "America/Merida"
+msgstr "Amerika/Merida"
+
+#: calendar/zones.h:131
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr "Amerika/Mehiko"
+
+#: calendar/zones.h:132
+msgid "America/Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:133
+msgid "America/Monterrey"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:134
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:135
+msgid "America/Montreal"
+msgstr "Amerika/Montreāla"
+
+#: calendar/zones.h:136
+msgid "America/Montserrat"
+msgstr "Amerika/Montserata"
+
+#: calendar/zones.h:137
+#, fuzzy
+msgid "America/Nassau"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:138
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Amerika/Ņujorka"
+
+#: calendar/zones.h:139
+msgid "America/Nipigon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:140
+msgid "America/Nome"
+msgstr "Amerika/Nome"
+
+#: calendar/zones.h:141
+#, fuzzy
+msgid "America/Noronha"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:142
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:143
+msgid "America/Panama"
+msgstr "Amerika/Panama"
+
+#: calendar/zones.h:144
+msgid "America/Pangnirtung"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:145
+#, fuzzy
+msgid "America/Paramaribo"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:146
+msgid "America/Phoenix"
+msgstr "Amerika/Fēniksa"
+
+#: calendar/zones.h:147
+#, fuzzy
+msgid "America/Port-au-Prince"
+msgstr "Ports"
+
+#: calendar/zones.h:148
+#, fuzzy
+msgid "America/Port_of_Spain"
+msgstr "Ports"
+
+#: calendar/zones.h:149
+msgid "America/Porto_Velho"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:150
+msgid "America/Puerto_Rico"
+msgstr "Amerika/Puerto Riko"
+
+#: calendar/zones.h:151
+msgid "America/Rainy_River"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:152
+msgid "America/Rankin_Inlet"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:153
+msgid "America/Recife"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:154
+msgid "America/Regina"
+msgstr "Amerika/Regina"
+
+#: calendar/zones.h:155
+msgid "America/Rio_Branco"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:156
+msgid "America/Rosario"
+msgstr "Amerika/Rosario"
+
+#: calendar/zones.h:157
+msgid "America/Santiago"
+msgstr "Amerika/Santjago"
+
+#: calendar/zones.h:158
+msgid "America/Santo_Domingo"
+msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
+
+#: calendar/zones.h:159
+msgid "America/Sao_Paulo"
+msgstr "Amerika/Sao_Paulo"
+
+#: calendar/zones.h:160
+msgid "America/Scoresbysund"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:161
+msgid "America/Shiprock"
+msgstr "Amerika/Šiproka"
+
+#: calendar/zones.h:162
+#, fuzzy
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:163
+msgid "America/St_Kitts"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:164
+#, fuzzy
+msgid "America/St_Lucia"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:165
+#, fuzzy
+msgid "America/St_Thomas"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:166
+msgid "America/St_Vincent"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:167
+msgid "America/Swift_Current"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:168
+msgid "America/Tegucigalpa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:169
+msgid "America/Thule"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:170
+msgid "America/Thunder_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:171
+#, fuzzy
+msgid "America/Tijuana"
+msgstr "Azerbaidžāna"
+
+#: calendar/zones.h:172
+msgid "America/Tortola"
+msgstr "Amerika/Tortola"
+
+#: calendar/zones.h:173
+msgid "America/Vancouver"
+msgstr "Amerika/Vankūvera"
+
+#: calendar/zones.h:174
+msgid "America/Whitehorse"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:175
+msgid "America/Winnipeg"
+msgstr "Amerika/Vinipega"
+
+#: calendar/zones.h:176
+msgid "America/Yakutat"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:177
+msgid "America/Yellowknife"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:178
+msgid "Antarctica/Casey"
+msgstr "Antarktika/Keisija"
+
+#: calendar/zones.h:179
+msgid "Antarctica/Davis"
+msgstr "Antarktika/Davis"
+
+#: calendar/zones.h:180
+msgid "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr "Antarktika/DumontDUrville"
+
+#: calendar/zones.h:181
+msgid "Antarctica/Mawson"
+msgstr "Antarktika/Mavsona"
+
+#: calendar/zones.h:182
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/McMurdo"
+msgstr "Antarktika"
+
+#: calendar/zones.h:183
+msgid "Antarctica/Palmer"
+msgstr "Antarktika/Palmera"
+
+#: calendar/zones.h:184
+msgid "Antarctica/South_Pole"
+msgstr "Antarktika/Dienvidpols"
+
+#: calendar/zones.h:185
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/Syowa"
+msgstr "Antarktika"
+
+#: calendar/zones.h:186
+msgid "Antarctica/Vostok"
+msgstr "Antarktika/Vostoka"
+
+#: calendar/zones.h:187
+msgid "Arctic/Longyearbyen"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:188
+msgid "Asia/Aden"
+msgstr "Āzija/Adena"
+
+#: calendar/zones.h:189
+msgid "Asia/Almaty"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:190
+msgid "Asia/Amman"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:191
+msgid "Asia/Anadyr"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:192
+msgid "Asia/Aqtau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:193
+msgid "Asia/Aqtobe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:194
+msgid "Asia/Ashgabat"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:195
+msgid "Asia/Baghdad"
+msgstr "Āzija/Bagdāde"
+
+#: calendar/zones.h:196
+msgid "Asia/Bahrain"
+msgstr "Āzija/Bahrēna"
+
+#: calendar/zones.h:197
+msgid "Asia/Baku"
+msgstr "Āzija/Baku"
+
+#: calendar/zones.h:198
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr "Āzija/Bagkoka"
+
+#: calendar/zones.h:199
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:200
+msgid "Asia/Bishkek"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:201
+msgid "Asia/Brunei"
+msgstr "Āzija/Bruneja"
+
+#: calendar/zones.h:202
+msgid "Asia/Calcutta"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:203
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:204
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:205
+msgid "Asia/Colombo"
+msgstr "Āzija/Kolombo"
+
+#: calendar/zones.h:206
+msgid "Asia/Damascus"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:207
+msgid "Asia/Dhaka"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:208
+msgid "Asia/Dili"
+msgstr "Āzija/Dilī"
+
+#: calendar/zones.h:209
+msgid "Asia/Dubai"
+msgstr "Āzija/Dubaja"
+
+#: calendar/zones.h:210
+msgid "Asia/Dushanbe"
+msgstr "Āzija/Dušambē"
+
+#: calendar/zones.h:211
+msgid "Asia/Gaza"
+msgstr "Āzija/Gaza"
+
+#: calendar/zones.h:212
+msgid "Asia/Harbin"
+msgstr "Āzija/Harbīna"
+
+#: calendar/zones.h:213
+msgid "Asia/Hong_Kong"
+msgstr "Āzija/Honkonga"
+
+#: calendar/zones.h:214
+msgid "Asia/Hovd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:215
+msgid "Asia/Irkutsk"
+msgstr "Āzija/Irkutska"
+
+#: calendar/zones.h:216
+msgid "Asia/Istanbul"
+msgstr "Āzija/Istanbula"
+
+#: calendar/zones.h:217
+msgid "Asia/Jakarta"
+msgstr "Āzija/Jakarta"
+
+#: calendar/zones.h:218
+msgid "Asia/Jayapura"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:219
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr "Āzija/Jeruzāleme"
+
+#: calendar/zones.h:220
+msgid "Asia/Kabul"
+msgstr "Āzija/Kabula"
+
+#: calendar/zones.h:221
+msgid "Asia/Kamchatka"
+msgstr "Āzija/Kamčatka"
+
+#: calendar/zones.h:222
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr "Āzija/Karačī"
+
+#: calendar/zones.h:223
+msgid "Asia/Kashgar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:224
+msgid "Asia/Katmandu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:225
+msgid "Asia/Krasnoyarsk"
+msgstr "Āzija/Krasnojarska"
+
+#: calendar/zones.h:226
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:227
+msgid "Asia/Kuching"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:228
+msgid "Asia/Kuwait"
+msgstr "Āzija/Kuvēta"
+
+#: calendar/zones.h:229
+msgid "Asia/Macao"
+msgstr "Āzija/Makao"
+
+#: calendar/zones.h:230
+msgid "Asia/Magadan"
+msgstr "Āzija/Magadana"
+
+#: calendar/zones.h:231
+msgid "Asia/Manila"
+msgstr "Āzija/Manila"
+
+#: calendar/zones.h:232
+msgid "Asia/Muscat"
+msgstr "Āzija/Muskats"
+
+#: calendar/zones.h:233
+msgid "Asia/Nicosia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:234
+msgid "Asia/Novosibirsk"
+msgstr "Āzija/Novosibirska"
+
+#: calendar/zones.h:235
+msgid "Asia/Omsk"
+msgstr "Āzija/Omska"
+
+#: calendar/zones.h:236
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:237
+msgid "Asia/Pontianak"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:238
+msgid "Asia/Pyongyang"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:239
+msgid "Asia/Qatar"
+msgstr "Āzija/Katara"
+
+#: calendar/zones.h:240
+msgid "Asia/Rangoon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:241
+msgid "Asia/Riyadh"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:242
+msgid "Asia/Saigon"
+msgstr "Āzija/Saigona"
+
+#: calendar/zones.h:243
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr "Āzija/Sahalīna"
+
+#: calendar/zones.h:244
+msgid "Asia/Samarkand"
+msgstr "Āzija/Samarkanda"
+
+#: calendar/zones.h:245
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr "Āzija/Seula"
+
+#: calendar/zones.h:246
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr "Āzija/Šanhai"
+
+#: calendar/zones.h:247
+msgid "Asia/Singapore"
+msgstr "Āzija/Singapūra"
+
+#: calendar/zones.h:248
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr "Āzija/Taipei"
+
+#: calendar/zones.h:249
+msgid "Asia/Tashkent"
+msgstr "Āzija/Taškenta"
+
+#: calendar/zones.h:250
+msgid "Asia/Tbilisi"
+msgstr "Āzija/Tbilisi"
+
+#: calendar/zones.h:251
+msgid "Asia/Tehran"
+msgstr "Āzija/Teherāna"
+
+#: calendar/zones.h:252
+msgid "Asia/Thimphu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:253
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr "Āzija/Tokijo"
+
+#: calendar/zones.h:254
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:255
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:256
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:257
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:258
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr "Āzija/Vladivostoka"
+
+#: calendar/zones.h:259
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:260
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:261
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:262
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:263
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr "Atlantija/Bermuda"
+
+#: calendar/zones.h:264
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:265
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "Atlantija/Kapoverde"
+
+#: calendar/zones.h:266
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:267
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:268
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:269
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:270
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:271
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:272
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:273
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "Austrālija/Adelaide"
+
+#: calendar/zones.h:274
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "Austrālija/Brisbāna"
+
+#: calendar/zones.h:275
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "Austrālija"
+
+#: calendar/zones.h:276
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "Austrālija/Darvina"
+
+#: calendar/zones.h:277
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "Austrālija/Hobarta"
+
+#: calendar/zones.h:278
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "Austrālija"
+
+#: calendar/zones.h:279
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "Austrālija"
+
+#: calendar/zones.h:280
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "Austrālija/Melnburna"
+
+#: calendar/zones.h:281
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "Austrālija/Perta"
+
+#: calendar/zones.h:282
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "Austrālija/Sidneja"
+
+#: calendar/zones.h:283
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr "Europa/Amsterdama"
+
+#: calendar/zones.h:284
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr "Europa/Andora"
+
+#: calendar/zones.h:285
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr "Europa/Atēnas"
+
+#: calendar/zones.h:286
+msgid "Europe/Belfast"
+msgstr "Europa/Belfāsta"
+
+#: calendar/zones.h:287
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr "Europa/Belgrada"
+
+#: calendar/zones.h:288
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr "Europa/Berlīne"
+
+#: calendar/zones.h:289
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr "Europa/Bratislava"
+
+#: calendar/zones.h:290
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr "Europa/Brisele"
+
+#: calendar/zones.h:291
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr "Europa/Bukareste"
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
+#: calendar/zones.h:292
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr "Europa/Budapešta"
+
+#: calendar/zones.h:293
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:294
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr "Europa/Kopenhāgena"
+
+#: calendar/zones.h:295
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr "Europa/Dublina"
+
+#: calendar/zones.h:296
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr "Europa/Gibraltārs"
+
+#: calendar/zones.h:297
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr "Europa/Helsinki"
+
+#: calendar/zones.h:298
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr "Europa/Istanbula"
+
+#: calendar/zones.h:299
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr "Europa/Kaļingrada"
+
+#: calendar/zones.h:300
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr "Europa/Kijeva"
+
+#: calendar/zones.h:301
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr "Europa/Lisabona"
+
+#: calendar/zones.h:302
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr "Europa/Ļubļana"
+
+#: calendar/zones.h:303
+msgid "Europe/London"
+msgstr "Europa/Londona"
+
+#: calendar/zones.h:304
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr "Europa/Luksemburga"
+
+#: calendar/zones.h:305
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr "Europa/Madride"
+
+#: calendar/zones.h:306
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr "Euopa/Malta"
+
+#: calendar/zones.h:307
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr "Europa/Minska"
+
+#: calendar/zones.h:308
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr "Europa/Monāko"
+
+#: calendar/zones.h:309
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr "Europa/Maskava"
+
+#: calendar/zones.h:310
+msgid "Europe/Nicosia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:311
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr "Europa/Oslo"
+
+#: calendar/zones.h:312
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr "Europa/Parīze"
+
+#: calendar/zones.h:313
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr "Europa/Prāga"
+
+#: calendar/zones.h:314
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr "Europa/Rīga"
+
+#: calendar/zones.h:315
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr "Europa/Roma"
+
+#: calendar/zones.h:316
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr "Europa/Samara"
+
+#: calendar/zones.h:317
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr "Europa/San_Marīno"
+
+#: calendar/zones.h:318
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr "Europa/Sarājeva"
+
+#: calendar/zones.h:319
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:320
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr "Europa/Skopje"
+
+#: calendar/zones.h:321
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr "Europa/Sofija"
+
+#: calendar/zones.h:322
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr "Europa/Stoholma"
+
+#: calendar/zones.h:323
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr "Europa/Tallina"
+
+#: calendar/zones.h:324
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:325
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:326
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:327
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr "Europa/Vatikāns"
+
+#: calendar/zones.h:328
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr "Europa/Vīnw"
+
+#: calendar/zones.h:329
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr "Europa/Viļņa"
+
+#: calendar/zones.h:330
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr "Europa/Varšava"
+
+#: calendar/zones.h:331
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr "Europa/Zagreba"
+
+#: calendar/zones.h:332
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:333
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr "Europa/Cīrihe"
+
+#: calendar/zones.h:334
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:335
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:336
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:337
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:338
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr "Komoros salas"
+
+#: calendar/zones.h:339
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:340
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr "Indija"
+
+#: calendar/zones.h:341
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr "Maldivu salas"
+
+#: calendar/zones.h:342
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr "Mauritānija"
+
+#: calendar/zones.h:343
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr "Majota"
+
+#: calendar/zones.h:344
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr "Reinjona"
+
+#: calendar/zones.h:345
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:346
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:347
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:348
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:349
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:350
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:351
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:352
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:353
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:354
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:355
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:356
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:357
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:358
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:359
+msgid "Pacific/Johnston"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:360
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:361
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:362
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:363
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:364
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:365
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:366
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:367
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:368
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:369
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:370
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:371
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:372
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr "Pitkērna"
+
+#: calendar/zones.h:373
+msgid "Pacific/Ponape"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:374
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr "Ports"
+
+#: calendar/zones.h:375
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:376
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:377
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:378
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:379
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:380
+msgid "Pacific/Truk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:381
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:382
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:383
+msgid "Pacific/Yap"
+msgstr ""
+
+#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Nenosaukta tik�an�s"
+msgstr "Nenosaukta tikšanās"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:498
#: calendar/cal-util/cal-util.c:520
@@ -2931,12 +4563,12 @@ msgstr "Augsts"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:500
#: calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1703
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
#: mail/message-list.c:650
msgid "Normal"
-msgstr "Norm�ls"
+msgstr "Normāls"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:502
#: calendar/cal-util/cal-util.c:524
@@ -2951,50 +4583,50 @@ msgstr "Zems"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
msgid "Undefined"
-msgstr "Nedefin�ts"
+msgstr "Nedefinēts"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:935
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:647
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644
msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda savienojoties ar kalendāra serveri"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar nolasīt pilota Kalendāra aplikācijas bloku"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:754
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:757
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar nolasīt pilota ToDo aplikācijas bloku"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr ""
+msgstr "Bonobo kontrole kas parāda uzdevumu sarakstu."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr ""
+msgstr "Vienkārša Bonobo kontrole kura attēlo kalendāru."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution kalendāra kopsavilkuma komponente."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution kalendāra iTip/iMip skatītājs"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution komponente kalendāra vadīšanai."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne Kalendāra Kopsavilkuma komponentei."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne Evolution Uzdevumu kontrolei"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the calendar iTip view control"
@@ -3002,19 +4634,20 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne vienkāršai Kalendāra kontrolei."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne kalendāra komponentes redaktora dialogu centralizēšanai"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
+#, fuzzy
msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr ""
+msgstr "komponents"
#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Br�din�juma notifik�cijas serviss"
+msgstr "Brīdinājuma notifikācijas serviss"
#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the alarm notification service"
@@ -3022,7 +4655,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
msgid "Starting:"
-msgstr "S�kums:"
+msgstr "Sākums:"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
msgid "Ending:"
@@ -3034,17 +4667,17 @@ msgstr "nepareizs laiks"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution Br�din�jums"
+msgstr "Evolution Brīdinājums"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
#, c-format
msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Br�din�jums %s"
+msgstr "Brīdinājums %s"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
msgid "C_lose"
-msgstr "Aiz_v�rt"
+msgstr "Aiz_vērt"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
msgid "Snoo_ze"
@@ -3052,23 +4685,28 @@ msgstr "Snau_st"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Snaust k�du laiku (min�tes)"
+msgstr "Snaust kādu laiku (minūtes)"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
msgid "_Edit appointment"
-msgstr "R_edi��t satik�anos"
+msgstr "R_ediģēt satikšanos"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
msgid "No description available."
msgstr "Apraksts nav pieejams."
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
+#, fuzzy
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email. Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
+"ar\n"
+"\n"
+"\n"
+" normāls kaste."
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
#, c-format
@@ -3080,11 +4718,17 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
+"Evolution Kalendāra atgādinājums taisās kaut ko aktivizēt.\n"
+"Tas ir konfigurēts, lai startētu sekojošu programmu:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"Vai jūs patiešām vēlaties laist šo programmu?"
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166
#: calendar/gui/main.c:57
msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Nevar initializ�t GNOME"
+msgstr "Nevar initializēt GNOME"
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
msgid "Could not create the alarm notify service"
@@ -3102,7 +4746,7 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:449
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1403
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3129,21 +4773,21 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:820
msgid "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-model.c:418
-#: calendar/gui/calendar-model.c:984
+#: calendar/gui/calendar-model.c:988
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
msgid "Private"
-msgstr "Priv�ts"
+msgstr "Privāts"
#: calendar/gui/calendar-model.c:421
-#: calendar/gui/calendar-model.c:986
+#: calendar/gui/calendar-model.c:990
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
msgid "Confidential"
-msgstr "Konfidenci�ls"
+msgstr "Konfidenciāls"
#: calendar/gui/calendar-model.c:424
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383
@@ -3167,54 +4811,57 @@ msgid "W"
msgstr "R"
#: calendar/gui/calendar-model.c:603
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1143
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1147
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
msgid "Free"
-msgstr "Br�vs"
+msgstr "Brīvs"
#: calendar/gui/calendar-model.c:605
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
#: shell/evolution-shell-component.c:1029
msgid "Busy"
-msgstr "Aiz�emts"
+msgstr "Aizņemts"
#: calendar/gui/calendar-model.c:754
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1187
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1191
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478
#: calendar/gui/print.c:2246
msgid "Not Started"
-msgstr "Nav ies�kts"
+msgstr "Nav iesākts"
#: calendar/gui/calendar-model.c:757
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1193
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479
#: calendar/gui/print.c:2249
msgid "In Progress"
-msgstr "Progres�"
+msgstr "Progresā"
#: calendar/gui/calendar-model.c:760
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1191
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1195
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:351
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:329
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352
#: calendar/gui/print.c:2252
msgid "Completed"
msgstr "Pabeigts"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1048
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
+"Ģeogrāfiskajai atrašanās vietai jābūt ievadītajai šādā formātā: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1185
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1189
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
#: mail/mail-account-gui.c:1485
#: mail/mail-accounts.c:148
@@ -3223,39 +4870,39 @@ msgstr ""
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250
#: widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1602
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1603
msgid "None"
msgstr "Nekas"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1705
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
msgid "Recurring"
-msgstr ""
+msgstr "Periodisks"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1707
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
msgid "Assigned"
-msgstr "Asign�ts"
+msgstr "Asignēts"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1721
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:301
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:776
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810
msgid "Yes"
-msgstr "J�"
+msgstr "Jā"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:777
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1721
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:313
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811
msgid "No"
-msgstr "N�"
+msgstr "Nē"
#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1966
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1984
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1677
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1184
msgid "Searching"
-msgstr "Mekl��ana"
+msgstr "Meklēšana"
#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148
#: views/calendar/galview.xml.h:1
@@ -3265,17 +4912,17 @@ msgstr "Dienas Skats"
#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151
#: views/calendar/galview.xml.h:4
msgid "Work Week View"
-msgstr "Darba Ned��as Skats"
+msgstr "Darba Nedēļas Skats"
#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154
#: views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "Week View"
-msgstr "Ned��as Skats"
+msgstr "Nedēļas Skats"
#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157
#: views/calendar/galview.xml.h:2
msgid "Month View"
-msgstr "M�ne�a Skats"
+msgstr "Mēneša Skats"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
msgid "Summary contains"
@@ -3287,23 +4934,23 @@ msgstr "Apraksts satur"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
msgid "Comment contains"
-msgstr "Koment�ri satur"
+msgstr "Komentāri satur"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416
-#: mail/mail-ops.c:1075
+#: mail/mail-ops.c:1072
msgid "Unmatched"
-msgstr "Nesakr�to�i"
+msgstr "Nesakrītoši"
#: calendar/gui/component-factory.c:63
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7
#: shell/e-local-storage.c:171
#: shell/e-shortcuts.c:1055
msgid "Calendar"
-msgstr "Kalend�rs"
+msgstr "Kalendārs"
#: calendar/gui/component-factory.c:64
msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Mape, kur atrodas inform�cija par satik�an�m un notikumiem"
+msgstr "Mape, kur atrodas informācija par satikšanām un notikumiem"
#: calendar/gui/component-factory.c:68
#: calendar/gui/print.c:1733
@@ -3322,12 +4969,12 @@ msgstr "Uzdevumu mape"
#: calendar/gui/component-factory.c:642
#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Ievietot jaunu ierakstu par satik�anos"
+msgstr "Ievietot jaunu ierakstu par satikšanos"
#: calendar/gui/component-factory.c:643
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3447
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3525
msgid "New _Appointment"
-msgstr "Jauna _Satik�an�s"
+msgstr "Jauna _Satikšanās"
#: calendar/gui/component-factory.c:648
#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
@@ -3341,43 +4988,43 @@ msgstr "Jauns _Uzdevums"
#: calendar/gui/control-factory.c:127
msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URI ko kalend�rs par�d�s"
+msgstr "URI ko kalendārs parādīs"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Ska�as Br�din�juma Opcijas"
+msgstr "Skaņas Brīdinājuma Opcijas"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Zi�as Br�din�juma Opcijas"
+msgstr "Ziņas Brīdinājuma Opcijas"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Pasta Br�din�juma Opcijas"
+msgstr "Pasta Brīdinājuma Opcijas"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Programmas Br�din�juma Opcijas"
+msgstr "Programmas Brīdinājuma Opcijas"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Nezin�ma Br�din�juma Opcijas"
+msgstr "Nezināma Brīdinājuma Opcijas"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Atk�rtot Br�din�jumu"
+msgstr "Atkārtot Brīdinājumu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
msgid "Message to Display"
-msgstr "Zi�a, ko Att�lot"
+msgstr "Ziņa, ko Attēlot"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
msgid "Play sound:"
-msgstr "Sp�l�t Ska�u:"
+msgstr "Spēlēt Skaņu:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Atk�rtot br�din�jumu"
+msgstr "Atkārtot brīdinājumu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
msgid "Run program:"
@@ -3385,11 +5032,11 @@ msgstr "Palaist programmu:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
msgid "This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
+msgstr "Šis ir epasta atgādinātajs, bet Evolution vēl neatbalsta šāda veida atgādinājumus. Jums nebūs iespējams rediģēt opcijas šim atgādinājumam."
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
msgid "With these arguments:"
-msgstr "Ar �iem argumentiem:"
+msgstr "Ar šiem argumentiem:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8
#: filter/filter-datespec.c:83
@@ -3408,7 +5055,7 @@ msgstr "stundas"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
#: filter/filter-datespec.c:85
msgid "minutes"
-msgstr "min�tes"
+msgstr "minūtes"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
#, c-format
@@ -3422,11 +5069,11 @@ msgstr "1 diena"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
#, c-format
msgid "%d weeks"
-msgstr "%d ned��as"
+msgstr "%d nedēļas"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
msgid "1 week"
-msgstr "1 ned��a"
+msgstr "1 nedēļa"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
#, c-format
@@ -3440,11 +5087,11 @@ msgstr "1 stunda"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
#, c-format
msgid "%d minutes"
-msgstr "%d min�tes"
+msgstr "%d minūtes"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
msgid "1 minute"
-msgstr "1 min�te"
+msgstr "1 minūte"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
#, c-format
@@ -3458,60 +5105,60 @@ msgstr "1 sekunde"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
msgid "Play a sound"
-msgstr "Sp�l�t ska�u"
+msgstr "Spēlēt skaņu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
msgid "Display a message"
-msgstr "Par�d�t pazi�ojumu"
+msgstr "Parādīt paziņojumu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
msgid "Send an email"
-msgstr "S�t�t epastu"
+msgstr "Sūtīt epastu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
msgid "Run a program"
-msgstr "S�kn�t programmu"
+msgstr "Sāknēt programmu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Nezin�ma darb�ba, kas tiks izpild�ta"
+msgstr "Nezināma darbība, kas tiks izpildīta"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s pirms tikšanās sākuma"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s pēc tikšanās sākuma"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "%s satikšanās sākumā"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s pirms tikšanās beigām"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s pēc tikšanās beigām"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "%s tikšanās beigās"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
#, c-format
msgid "%s at %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s iekš %s"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
#, c-format
@@ -3530,11 +5177,11 @@ msgstr "Datums/Laiks:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
msgid "Reminders"
-msgstr "Atg�din�jumi"
+msgstr "Atgādinājumi"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:738
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Kopsavilkums:"
@@ -3543,14 +5190,13 @@ msgstr "Kopsavilkums:"
msgid "_Options..."
msgstr "_Opcijas:"
-#. Automatically generated. Do not edit.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "after"
-msgstr "p�c"
+msgstr "pēc"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "before"
msgstr "pirms"
@@ -3561,7 +5207,7 @@ msgstr "diena(s)"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
msgid "end of appointment"
-msgstr "satik�an�s beigas"
+msgstr "satikšanās beigas"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
msgid "hour(s)"
@@ -3570,47 +5216,47 @@ msgstr "stunda(s)"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16
#: mail/mail-config.glade.h:120
msgid "minute(s)"
-msgstr "min�te(s)"
+msgstr "minūte(s)"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
msgid "start of appointment"
-msgstr "satik�an�s s�kums"
+msgstr "satikšanās sākums"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
-msgstr "05 min�tes"
+msgstr "05 minūtes"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
msgid "10 minutes"
-msgstr "10 min�tes"
+msgstr "10 minūtes"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
msgid "15 minutes"
-msgstr "15 min�tes"
+msgstr "15 minūtes"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
msgid "30 minutes"
-msgstr "30 min�tes"
+msgstr "30 minūtes"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
msgid "60 minutes"
-msgstr "60 min�tes"
+msgstr "60 minūtes"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Kalend�ra un Uzdevumu Uzst�d�jumi"
+msgstr "Kalendāra un Uzdevumu Uzstādījumi"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Kr�sa neizpild�tajiem uzdevumiem"
+msgstr "Krāsa neizpildītajiem uzdevumiem"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Kr�sas �odienas uzdevumiem"
+msgstr "Krāsas šodienas uzdevumiem"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Ievietot jaunu inform�ciju par satik�anos, izmantojot noklus�tajiem atg�din�jumus"
+msgstr "Ievietot jaunu informāciju par satikšanos, izmantojot noklusētajiem atgādinājumus"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Days"
@@ -3618,7 +5264,7 @@ msgstr "Dienas"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Pirm� diena _ned���:"
+msgstr "Pirmā diena _nedēļā:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
@@ -3631,7 +5277,7 @@ msgstr "Stundas"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Minutes"
-msgstr "Min�tes"
+msgstr "Minūtes"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
@@ -3640,7 +5286,7 @@ msgstr "Pirmdiena"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr ""
+msgstr "N_okavētie uzdevumi:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
@@ -3649,15 +5295,15 @@ msgstr "Sesdiena"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt tikšanos b_eigu laikus nedēļas un mēneša skatos"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt nedēļas _numurus datuma navigātorā"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Dienas S�_kums:"
+msgstr "Dienas Sā_kums:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Su_n"
@@ -3666,7 +5312,7 @@ msgstr "Sv"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
msgid "Sunday"
-msgstr "Sv�diena"
+msgstr "Svēdiena"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
msgid "T_hu"
@@ -3678,7 +5324,7 @@ msgstr "Ot_r"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "�odien izpild�mie uzdevumi:"
+msgstr "Šodien izpildāmie uzdevumi:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
@@ -3695,11 +5341,11 @@ msgstr "Laika _zona:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Laika _vien�bas:"
+msgstr "Laika _vienības:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Time format:"
-msgstr "Laika form�ts:"
+msgstr "Laika formāts:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
@@ -3709,12 +5355,12 @@ msgstr "Otradiena"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
msgid "Wednesday"
-msgstr "Tre�diena"
+msgstr "Trešdiena"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
msgid "Work Week"
-msgstr "Darba Ned��a"
+msgstr "Darba Nedēļa"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_12 hour (AM/PM)"
@@ -3726,15 +5372,15 @@ msgstr "_24 stundu"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "Pr_as�t apstiprin�jumu kad dz�� priek�metus"
+msgstr "Pr_asīt apstiprinājumu kad dzēš priekšmetus"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr ""
+msgstr "_Saspiest nedēļas mēneša skatā"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Display"
-msgstr "_Att�lot"
+msgstr "_Attēlot"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_End of day:"
@@ -3750,7 +5396,7 @@ msgstr "_Galvenais"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "_Sl�pt izpild�tos uzdevumus p�c"
+msgstr "_Slēpt izpildītos uzdevumus pēc"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "_Mon"
@@ -3774,67 +5420,67 @@ msgstr "_Tre"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "before the start of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "pirms tikšanās sākuma"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Satik�an�s statuss ir izmain�ts. Nos�t�t atjaunin�to versiju?"
+msgstr "Satikšanās statuss ir izmainīts. Nosūtīt atjaunināto versiju?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Vai j�s esat p�rliecin�ts, ka v�laties atsaukt un izdz�st �o satik�anos?"
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst šo satikšanos?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Vai j�s esat p�rliecin�ts, ka v�laties atsaukt un izdz�st �o uzdevumu?"
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst šo uzdevumu?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Vai j�s esat p�rliecin�ts, ka v�laties atsaukt un izdz�st �o �urn�la ierakstu?"
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst šo žurnāla ierakstu?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
-msgstr "�is notikums ir izdz�sts."
+msgstr "Šis notikums ir izdzēsts."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
-msgstr "�is uzdevums ir izdz�sts."
+msgstr "Šis uzdevums ir izdzēsts."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "�is �urn�la ieraksts ir izdz�sts."
+msgstr "Šis žurnāla ieraksts ir izdzēsts."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s J�s esat veicis izmai�as. Aizmirst ��s izmai�as un aizv�rt redaktoru?"
+msgstr "%s Jūs esat veicis izmaiņas. Aizmirst šīs izmaiņas un aizvērt redaktoru?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s J�s neesat veicis nek�das izmai�as, aizv�rt redaktoru?"
+msgstr "%s Jūs neesat veicis nekādas izmaiņas, aizvērt redaktoru?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
-msgstr "Notikums tika izmain�ts."
+msgstr "Notikums tika izmainīts."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
-msgstr "Uzdevums tika izmain�ts."
+msgstr "Uzdevums tika izmainīts."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "�urn�la ieraksts tika izmain�ts."
+msgstr "Žurnāla ieraksts tika izmainīts."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr "%s J�s esat veicat izmai�as. Aizmirst ��s izmai�as un atjaunin�t redaktoru?"
+msgstr "%s Jūs esat veicat izmaiņas. Aizmirst šīs izmaiņas un atjaunināt redaktoru?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s J�s neesat veicis izmai�as, atjaunin�t redaktoru?"
+msgstr "%s Jūs neesat veicis izmaiņas, atjaunināt redaktoru?"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188
#: calendar/gui/print.c:2164
@@ -3844,35 +5490,35 @@ msgstr " uz "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192
#: calendar/gui/print.c:2168
msgid " (Completed "
-msgstr " (Izpild�ts "
+msgstr " (Izpildīts "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194
#: calendar/gui/print.c:2170
msgid "Completed "
-msgstr "Izpild�ts"
+msgstr "Izpildīts"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199
#: calendar/gui/print.c:2175
msgid " (Due "
-msgstr " (L�dz "
+msgstr " (Līdz "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201
#: calendar/gui/print.c:2177
msgid "Due "
-msgstr "L�dz"
+msgstr "Līdz"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
msgid "Could not update object!"
-msgstr "Nevar atjaunin�t objektu!"
+msgstr "Nevar atjaunināt objektu!"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Redi��t Satik�anos"
+msgstr "Rediģēt Satikšanos"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
-msgstr "satik�an�s - %s"
+msgstr "satikšanās - %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
#, c-format
@@ -3882,135 +5528,135 @@ msgstr "Uzdevums - %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "�urn�la ieraksts - %s"
+msgstr "Žurnāla ieraksts - %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
msgid "No summary"
msgstr "Nav kopsavilkuma"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
-#: mail/mail-callbacks.c:1891
+#: mail/mail-callbacks.c:1908
#: mail/mail-display.c:102
msgid "Overwrite file?"
-msgstr "P�rrakst�t failu?"
+msgstr "Pārrakstīt failu?"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065
-#: mail/mail-callbacks.c:1898
+#: mail/mail-callbacks.c:1915
#: mail/mail-display.c:106
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
-"Fails ar �adu nosaukumu jau eksist�.\n"
-"P�rrakst�t to?"
+"Fails ar šadu nosaukumu jau eksistē.\n"
+"Pārrakstīt to?"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
msgid "Save As..."
-msgstr "Saglab�t K�..."
+msgstr "Saglabāt Kā..."
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Nevar dab�t pa�reiz�jo versiju!"
+msgstr "Nevar dabūt pašreizējo versiju!"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo satikšanos '%s'?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo noklusēto dokumentu?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo uzdevumu '%s'?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo nenosaukto uzdevumu?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo žurnāla ierakstu '%s'?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo nenosaukto žurnāla ierakstu?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst %d satikšanās?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst %d uzdevumus?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst %d žurnāla ierakstus?"
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
msgid "Addressbook..."
-msgstr "Adresu gr�mata..."
+msgstr "Adresu grāmata..."
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
msgid "Delegate To:"
-msgstr "Dele��t Uz:"
+msgstr "Deleģēt Uz:"
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Ievad�t Deleg�tu"
+msgstr "Ievadīt Delegātu"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185
#: calendar/gui/print.c:2203
msgid "Appointment"
-msgstr ""
+msgstr "Satikšanās"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
msgid "Reminder"
-msgstr "Atg�din�jums"
+msgstr "Atgādinājums"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
msgid "Recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtošanās"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363
msgid "Scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Plānošana"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
msgid "Meeting"
-msgstr "Satik�an�s"
+msgstr "Satikšanās"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
+msgstr "Visas _dienas notikums"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
msgid "B_usy"
-msgstr "Aiz�e_mts"
+msgstr "Aizņe_mts"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Classification"
-msgstr "Klasifik�cija"
+msgstr "Klasifikācija"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
msgid "Con_fidential"
-msgstr "Konfidenci�li"
+msgstr "Konfidenciāli"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
@@ -4019,76 +5665,85 @@ msgstr "Datums & Laiks"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
msgid "F_ree"
-msgstr "Br�vs"
+msgstr "Brīvs"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
+msgid "L_ocation:"
+msgstr "L_okācija: "
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_v�ts"
+msgstr "Pri_vāts"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Pu_blic"
msgstr "Pu_blisks"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
msgid "Show Time As"
-msgstr "Par�d� Laiku K�"
+msgstr "Parādī Laiku Kā"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Kopsavilku_ms:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "_Kontakti..."
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
msgid "_End time:"
msgstr "B_eigu laiks:"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
msgid "_Start time:"
-msgstr "_S�kuma laiks:"
+msgstr "_Sākuma laiks:"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
msgid "An organizer is required."
-msgstr "Nepiecie�ams organiz�tajs"
+msgstr "Nepieciešams organizētajs"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
+msgstr "Jābūt vismaz vienam dalībniekam."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:623
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "�� persona jau apmekl� satik�anos!"
+msgstr "Šī persona jau apmeklē satikšanos!"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Dele��t Uz..."
+msgstr "_Deleģēt Uz..."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
msgid "Attendee"
-msgstr "Apmekl�t�js"
+msgstr "Apmeklētājs"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Klik��iniet �eit lai pievienotu apmekl�t�ju"
+msgstr "Klikšķiniet šeit lai pievienotu apmeklētāju"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
msgid "Common Name"
-msgstr "Parastais V�rds"
+msgstr "Parastais Vārds"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
msgid "Delegated From"
-msgstr "Dele��ts No"
+msgstr "Deleģēts No"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
msgid "Delegated To"
-msgstr "Dele��ts Uz"
+msgstr "Deleģēts Uz"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
@@ -4101,7 +5756,7 @@ msgid "Member"
msgstr "Loceklis"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:799
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
@@ -4114,7 +5769,7 @@ msgstr "Loma"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
#: mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -4130,45 +5785,45 @@ msgstr "Tips"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
msgid "Organizer:"
-msgstr "Organiz�t�js:"
+msgstr "Organizētājs:"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
msgid "_Change Organizer"
-msgstr "_Main�t Organiz�t�ju"
+msgstr "_Mainīt Organizētāju"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450
msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Iel�gt Citus..."
+msgstr "_Ielūgt Citus..."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Cits Organiz�tajs"
+msgstr "_Cits Organizētajs"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
+msgstr "Šī tikšanās satur atkārtošanās ko Evolution nevar rediģēt."
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "uz"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
#: filter/filter-datespec.c:83
msgid "day"
-msgstr "dien�"
+msgstr "dienā"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
msgid "on the"
-msgstr ""
+msgstr "uz"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
msgid "th"
-msgstr ""
+msgstr "."
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
msgid "occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "gadījumi"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "A_dd"
@@ -4180,7 +5835,7 @@ msgstr "Katru"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
msgid "Exceptions"
-msgstr "Iz��mumi"
+msgstr "Izņēmumi"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
msgid "Preview"
@@ -4188,27 +5843,27 @@ msgstr "Pirmsapskats"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtošanās Noteikums"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
msgid "_Custom recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtošanās Pē_c Izvēles"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
msgid "_Modify"
-msgstr "_Modific�t"
+msgstr "_Modificēt"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
msgid "_No recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Bez A_tkārtošanās"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
msgid "_Simple recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "_Vienkārša atkārtošanās"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
msgid "for"
-msgstr ""
+msgstr "priekš"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
msgid "forever"
@@ -4216,15 +5871,15 @@ msgstr "visu laiku"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
msgid "month(s)"
-msgstr "m�nesis(-�i)"
+msgstr "mēnesis(-ši)"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
msgid "until"
-msgstr "l�dz"
+msgstr "līdz"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
msgid "week(s)"
-msgstr "ned��a(s)"
+msgstr "nedēļa(s)"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
msgid "year(s)"
@@ -4232,21 +5887,21 @@ msgstr "gads(-i)"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Inform�cija par satik�anos ir izmain�ta. Nos�t�t atjaunin�tu versiju?"
+msgstr "Informācija par satikšanos ir izmainīta. Nosūtīt atjauninātu versiju?"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Inform�cija par uzdevumu ir izmain�ta. Nos�t�t atjaunin�tu versiju?"
+msgstr "Informācija par uzdevumu ir izmainīta. Nosūtīt atjauninātu versiju?"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr "�urn�la ieraksts ir izmain�ts. Nos�t�t atjaunin�tu versiju?"
+msgstr "Žurnāla ieraksts ir izmainīts. Nosūtīt atjauninātu versiju?"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, no-c-format
msgid "% Complete"
-msgstr "% Izpild�ts"
+msgstr "% Izpildīts"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
msgid "Date Completed:"
@@ -4257,13 +5912,13 @@ msgid "Progress"
msgstr "Progress"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:966
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
msgid "_Priority:"
-msgstr "_Priorit�te:"
+msgstr "_Prioritāte:"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
msgid "_Status:"
@@ -4273,10 +5928,10 @@ msgstr "_Statuss:"
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
msgid "Assignment"
-msgstr "Uztic�jums"
+msgstr "Uzticējums"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:746
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:747
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
#: mail/mail-config.glade.h:26
@@ -4285,11 +5940,11 @@ msgstr "Apraksts:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "S�kum_a Datums:"
+msgstr "Sākum_a Datums:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
msgid "_Due Date:"
-msgstr ""
+msgstr "_Datuma laikā:"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
#, c-format
@@ -4346,44 +6001,44 @@ msgstr "80%"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:721
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2726
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1824
msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Dz��am "
+msgstr "Dzēšam "
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:939
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3468
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3395
-#: mail/folder-browser.c:1484
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3546
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3428
+#: mail/folder-browser.c:1447
#: shell/e-shortcuts-view.c:384
msgid "_Open"
-msgstr "_Atv�rt"
+msgstr "_Atvērt"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:943
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3477
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3404
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3555
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3437
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Izgriezt"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3479
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3406
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3557
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3439
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "_Copy"
-msgstr "_Kop�t"
+msgstr "_Kopēt"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3454
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3481
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3382
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3408
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3532
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3559
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3415
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3441
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
#: ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29
@@ -4391,32 +6046,32 @@ msgstr "_Kop�t"
msgid "_Paste"
msgstr "_Ievietot"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "A_tz�m�t k� Izpild�tus"
+msgstr "A_tzīmēt kā Izpildītus"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
msgid "_Delete this Task"
-msgstr "_Dz�st �o Uzdevumu"
+msgstr "_Dzēst šo Uzdevumu"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "A_tz�m�t Uzdevumus k� Izpild�tus"
+msgstr "A_tzīmēt Uzdevumus kā Izpildītus"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "_Dz�st Izv�l�tos Uzdevumus"
+msgstr "_Dzēst Izvēlētos Uzdevumus"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1141
-#: calendar/gui/e-day-view.c:7029
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3889
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145
+#: calendar/gui/e-day-view.c:7137
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3924
msgid "Updating objects"
-msgstr ""
+msgstr "Atjaunināt objektus"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1224
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
-msgstr "Klik��in�t lai pievienotu uzdevumu"
+msgstr "Klikšķināt lai pievienotu uzdevumu"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118
@@ -4439,16 +6094,19 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Datumam ir jābūt ievadītam šādā formātā: \n"
+"\n"
+"%s"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Alarms"
-msgstr "Br�din�jumi"
+msgstr "Brīdinājumi"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
#: camel/camel-filter-driver.c:723
#: camel/camel-filter-driver.c:837
msgid "Complete"
-msgstr "Izpild�ts"
+msgstr "Izpildīts"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Completion Date"
@@ -4456,7 +6114,7 @@ msgstr "Izpildes Datums"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
msgid "Due Date"
-msgstr "Datuma Laik�"
+msgstr "Datuma Laikā"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
msgid "End Date"
@@ -4464,15 +6122,15 @@ msgstr "Beigu Datums"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Geographical Position"
-msgstr "�eogr�fisk� Poz�cija"
+msgstr "Ģeogrāfiskā Pozīcija"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
msgid "Priority"
-msgstr "Priorit�te"
+msgstr "Prioritāte"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
msgid "Start Date"
-msgstr "S�kuma Datums"
+msgstr "Sākuma Datums"
#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
@@ -4486,7 +6144,7 @@ msgstr "Kopsavilkums"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
msgid "Task sort"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevumu kārtošana"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
msgid "URL"
@@ -4495,12 +6153,12 @@ msgstr "URL"
#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
+msgstr "%02i minūšu sadaļas"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1387
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1389
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324
#: calendar/gui/print.c:1461
msgid "%A %d %B"
@@ -4509,409 +6167,405 @@ msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1416
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612
-#: calendar/gui/e-week-view.c:348
+#: calendar/gui/e-day-view.c:614
+#: calendar/gui/e-week-view.c:350
#: calendar/gui/print.c:768
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615
-#: calendar/gui/e-week-view.c:351
+#: calendar/gui/e-day-view.c:617
+#: calendar/gui/e-week-view.c:353
#: calendar/gui/print.c:770
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3449
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3377
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3527
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3410
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Jauns Visas Di_enas Notikums"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3459
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3387
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3537
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3420
#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to _Today"
msgstr "Ej Uz _Dienu"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3461
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3389
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3539
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3422
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Ej uz Datumu..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3470
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3397
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3548
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3430
msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr ""
+msgstr "_Dzēst šo Tikšanos"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3489
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3567
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3455
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3491
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3424
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3569
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3457
msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst šo _Gadījumu"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3493
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3426
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3571
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3459
msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst Visus G_adījumus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:525
msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Satikšanās sākas: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:530
msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevums sākas: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:535
msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Brīvs/Aizņemts informācija sākas: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:539
msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Sākas: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:551
msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Satikšanās beidzas: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:554
msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Brīvs/Aizņemts informācija beidzas: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Beidzas: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:572
msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevums Pabeigts: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:582
msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevums Līdz: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:667
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:619
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:668
msgid "iCalendar Information"
-msgstr "iCalendar inform�cija"
+msgstr "iCalendar informācija"
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:634
msgid "iCalendar Error"
-msgstr "iCalendar K��da"
+msgstr "iCalendar Kļūda"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:714
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:699
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:715
msgid "An unknown person"
-msgstr "Nezin�ma persona"
+msgstr "Nezināma persona"
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:722
msgid "<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below."
-msgstr ""
+msgstr "<br> Lūdzu apskatiet sekojošo informāciju un pēc tam izvēlieties darbību no izvēlnes zemāk."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:738
msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Nekas</i>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:823
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
#: calendar/gui/e-itip-control.c:837
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:851
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:850
msgid "Choose an action:"
-msgstr "Izv�lieties darb�bu:"
+msgstr "Izvēlieties darbību:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:780
msgid "Update"
msgstr "Atjaunot"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:825
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:781
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:800
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:813
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:826
#: calendar/gui/e-itip-control.c:839
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:853
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:852
#: shell/e-shell.c:1884
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
msgid "Accept"
-msgstr "Apstiprin�t"
+msgstr "Apstiprināt"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
msgid "Tentatively accept"
-msgstr ""
+msgstr "Paigaidām akceptēt"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
msgid "Decline"
msgstr "Noliegt"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:812
msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Nos�t�t Br�vs/Aiz�emts Inform�ciju"
+msgstr "Nosūtīt Brīvs/Aizņemts Informāciju"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:825
msgid "Update respondent status"
-msgstr "Atjaunin�t respondenta statusu"
+msgstr "Atjaunināt respondenta statusu"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
msgid "Send Latest Information"
-msgstr "S�t�t P�d�go Inform�ciju"
+msgstr "Sūtīt Pēdīgo Informāciju"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:851
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Atsaukt"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:899
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> ir publicējis informāciju par tikšanos."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:900
msgid "Meeting Information"
-msgstr "Inform�cija par Satik�anos"
+msgstr "Informācija par Satikšanos"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:904
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> pieprasa tavu klātbūtni tikšanās."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:905
msgid "Meeting Proposal"
-msgstr ""
+msgstr "Satikšanās Iemesls"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:909
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> vēlas pievienot jau eksistējošai tikšanās."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:910
msgid "Meeting Update"
-msgstr "Atjaunin�ta Inform�cija Par Satik�anos"
+msgstr "Atjaunināta Informācija Par Satikšanos"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:914
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> vēlas saņemt pēdīgo informāciju par tikšanos."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:915
msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Inform�cijas Par Satik�anos Atjaunin��anas Piepras��ana"
+msgstr "Informācijas Par Satikšanos Atjaunināšanas Pieprasīšana"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:439
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nezināms"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> ir atbildējis uz tikšanās pieprasījumu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:939
msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Atbilde Par Satik�anos"
+msgstr "Atbilde Par Satikšanos"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> ir atsaucis tikšanos."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:944
msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr ""
+msgstr "Satikšanās Atcelšana"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:949
msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr ""
+msgstr "Slikta Satikšanās Ziņa"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:969
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> ir publicējis informāciju par uzdevumu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:970
msgid "Task Information"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevuma Informācija"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:974
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> pieprasa jums izpildīt uzdevumu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:975
msgid "Task Proposal"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevuma Priešlikums"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:979
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> vēlas pievienot jau eksistējošam uzdevumam."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:980
msgid "Task Update"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevuma Atjaunināšana"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:984
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> vēlas saņemt pēdīgo informāciju par uzdevumu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:985
msgid "Task Update Request"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevuma Atjaunināšanas Pieprasījums"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> ir atbildējis uz uzdevuma nozīmēšanu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1010
msgid "Task Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevuma Atbilde"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> ir atcēlis uzdevumu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1015
msgid "Task Cancellation"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevuma Atsaukums"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020
msgid "Bad Task Message"
-msgstr ""
+msgstr "Slikts Uzdevuma Ziņojums"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> ir publicējis brīvs/aizņemts informāciju."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1040
msgid "Free/Busy Information"
-msgstr ""
+msgstr "Brīvs/Aizņemts Informācija"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> pieprasa tavu brīvs/aizņemts informāciju."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045
msgid "Free/Busy Request"
-msgstr ""
+msgstr "Brīvs/Aizņemts Pieprasījums"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> ir atbildējis uz brīvs/aizņemts informāciju."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050
msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Brīvs/Aizņemts Atbilde"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055
msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr ""
+msgstr "Slikta Brīvs/Aizņemts Ziņa"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128
msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr ""
+msgstr "Ziņa varētu būt pareizi noformēta"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147
msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr ""
+msgstr "Ziņa satur tikai neatbalstītus pieprasījumus."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1105
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienojums nesatur atļautu kalendāra ziņu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienojumam nav skatāmu kalendāra priekšmetu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid ""
-"Calendar file could not be updated!\n"
-""
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1305
+msgid "Calendar file could not be updated!\n"
+msgstr "Kalendāra fails nevar tikt atjaunināts!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid ""
-"Update complete\n"
-""
-msgstr ""
-"Atjaunin��ana izpild�ta\n"
-""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307
+msgid "Update complete\n"
+msgstr "Atjaunināšana izpildīta\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid ""
-"Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-""
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1352
+msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
+msgstr "Apmeklētāja statuss nevar tikt atjaunināts sakarā ar nepareizo statusu!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid ""
-"Attendee status ould not be updated!\n"
-""
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1360
+msgid "Attendee status could not be updated!\n"
+msgstr "Apmeklētāja status nevar tikt atjaunināts!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid ""
-"Attendee status updated\n"
-""
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362
+msgid "Attendee status updated\n"
+msgstr "Apmeklētāja status atjaunināts\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
+msgstr "Apmeklētāja status nevar tikt atjaunināts tāpēc ka priekšmets vairāk neeksistē"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1392
msgid "Removal Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Izņemšana Pabeigta"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-msgid ""
-"Item sent!\n"
-""
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1411
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461
+msgid "Item sent!\n"
+msgstr "Priekšmets nosūtīts!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid ""
-"The item could not be sent!\n"
-""
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1413
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1465
+msgid "The item could not be sent!\n"
+msgstr "Priekšmets nevar tikt nosūtīts!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid ""
-"Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-""
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1638
+msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
+msgstr "Nevar atrast nevienu no identitātēm apmeklētāju sarakstā!\n"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "%P %%"
-msgstr ""
+msgstr "%P %%"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
msgid "--to--"
@@ -4919,7 +6573,7 @@ msgstr "--uz--"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
msgid "Calendar Message"
-msgstr "Kalend�ra Zi�ojums"
+msgstr "Kalendāra Ziņojums"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
msgid "Date:"
@@ -4927,150 +6581,139 @@ msgstr "Datums:"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Iel�d�jam Kalend�ru"
+msgstr "Ielādējam Kalendāru"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Iel�d�jam Kalend�ru..."
+msgstr "Ielādējam Kalendāru..."
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
-msgstr "Servera Zi�ojums:"
+msgstr "Servera Ziņojums:"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
msgid "date-end"
-msgstr "datums-s�kums"
+msgstr "datums-sākums"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
msgid "date-start"
msgstr "datums-beigas"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:94
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
msgid "Chair Persons"
-msgstr ""
+msgstr "Vadošās Personas"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1504
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1570
msgid "Required Participants"
-msgstr ""
+msgstr "Pieprasītie Dalībnieki"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
msgid "Optional Participants"
-msgstr ""
+msgstr "Iespējamie Dalībnieki"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
msgid "Non-Participants"
-msgstr ""
+msgstr "Nepiedalās"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:248
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:249
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:744
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:778
msgid "Individual"
-msgstr "Individu�li"
+msgstr "Individuāli"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:250
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:745
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:251
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:746
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:253
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780
msgid "Resource"
msgstr "Resurss"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:254
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:747
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:255
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781
msgid "Room"
msgstr "Istaba"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:291
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:356
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:748
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:764
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nezin�ms"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:760
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794
msgid "Chair"
-msgstr "Kr�sls"
+msgstr "Krēsls"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:285
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:286
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:761
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:795
msgid "Required Participant"
-msgstr ""
+msgstr "Pieprasītais Dalībnieks"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:287
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:762
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:288
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796
msgid "Optional Participant"
-msgstr ""
+msgstr "Iespējamais Dalībnieks"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:289
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:763
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797
msgid "Non-Participant"
-msgstr ""
+msgstr "Nepiedalās"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:341
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:342
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:823
msgid "Needs Action"
-msgstr ""
+msgstr "Pieprasa Darbību"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:343
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:344
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824
msgid "Accepted"
-msgstr "Apstiprin�ts"
+msgstr "Apstiprināts"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:346
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825
msgid "Declined"
msgstr "Noliegts"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:792
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:348
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
msgid "Tentative"
-msgstr ""
+msgstr "Pagaidu"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:349
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:793
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:350
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827
msgid "Delegated"
-msgstr ""
+msgstr "Deleģēts"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:330
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:354
msgid "In Process"
-msgstr "Proces�"
+msgstr "Procesā"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132
#: e-util/e-time-utils.c:186
#: e-util/e-time-utils.c:276
#: e-util/e-time-utils.c:348
@@ -5082,108 +6725,108 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479
#: e-util/e-time-utils.c:221
#: e-util/e-time-utils.c:279
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1611
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1612
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433
msgid "Out of Office"
-msgstr "Neatrodas Biroj�"
+msgstr "Neatrodas Birojā"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
msgid "No Information"
-msgstr "Nav Inform�cijas"
+msgstr "Nav Informācijas"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470
msgid "_Options"
msgstr "_Opcijas"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487
msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Par�d�t Tikai _Darba Stundas"
+msgstr "Parādīt Tikai _Darba Stundas"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500
msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt Sama_zinātu"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518
msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Atjaunin�t Br�vs/Aiz�emts Inform�ciju"
+msgstr "_Atjaunināt Brīvs/Aizņemts Informāciju"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
msgid "_Autopick"
-msgstr "_Autoizv�le"
+msgstr "_Autoizvēle"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Visi Cilv�ki un Resursi"
+msgstr "_Visi Cilvēki un Resursi"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597
msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Visi _Cilv�ki un Viens Resurss"
+msgstr "Visi _Cilvēki un Viens Resurss"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610
msgid "_Required People"
-msgstr "_Piepras�tie Cilv�ki"
+msgstr "_Pieprasītie Cilvēki"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Piepras�tie Cilv�ki un _Viens Resurss"
+msgstr "Pieprasītie Cilvēki un _Viens Resurss"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Satik�an�s _s�kuma laiks:"
+msgstr "Satikšanās _sākuma laiks:"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Satik�an�s _beigu laiks:"
+msgstr "Satikšanās _beigu laiks:"
#: calendar/gui/e-tasks.c:328
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt uzdevumus uz %s"
#: calendar/gui/e-tasks.c:355
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar ielādēt uzdevumus uz `%s'"
#: calendar/gui/e-tasks.c:367
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Metode lai ielādētu `%s' nav atbalstīta"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3375
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3413
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3408
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3446
msgid "New _Appointment..."
-msgstr ""
+msgstr "Jauna _Tikšanās...."
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt mapi uz `%s'"
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Pieprasītā metode, lai atvērtu `%s' nav atbalstīta"
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt kalendāru uz %s"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
-msgstr "Apr�lis"
+msgstr "Aprīlis"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
msgid "August"
@@ -5195,7 +6838,7 @@ msgstr "Decembris"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
msgid "February"
-msgstr "Febru�ris"
+msgstr "Februāris"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
msgid "Go To Date"
@@ -5203,19 +6846,19 @@ msgstr "Ej Uz Datumu"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
msgid "Go To Today"
-msgstr "Ej Uz �odien"
+msgstr "Ej Uz Šodien"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
msgid "January"
-msgstr "Janv�ris"
+msgstr "Janvāris"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
msgid "July"
-msgstr "J�lijs"
+msgstr "Jūlijs"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
msgid "June"
-msgstr "J�nijs"
+msgstr "Jūnijs"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
msgid "March"
@@ -5238,20 +6881,54 @@ msgid "September"
msgstr "Septembris"
#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr ""
+msgid "At least one attendee is necessary"
+msgstr "Vismaz viens apmeklētajs ir vajadzīgs"
#: calendar/gui/itip-utils.c:274
msgid "An organizer must be set."
-msgstr ""
+msgstr "Jābūt norādītam organizētājam."
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:313
+#: calendar/gui/itip-utils.c:355
+msgid "Event information"
+msgstr "Notikuma informācija"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:315
+#: calendar/gui/itip-utils.c:357
+msgid "Task information"
+msgstr "Uzdevuma Informācija"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:317
+#: calendar/gui/itip-utils.c:359
+msgid "Journal information"
+msgstr "Žurnāla informācija"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:319
+#: calendar/gui/itip-utils.c:376
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr "Brīvs/Aizņemts informācija"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:321
+msgid "Calendar information"
+msgstr "Kalendāra informācija"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:370
+#, c-format
+msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
+msgstr "Brīvs/Aizņemts informācija (%s uz %s)"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
+#: calendar/gui/itip-utils.c:382
+msgid "iCalendar information"
+msgstr "iCalendar informācija"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:581
msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
+msgstr "Jums jābūt notikuma apmeklētājam."
#: calendar/gui/main.c:91
+#, fuzzy
msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr ""
+msgstr "komponents"
#: calendar/gui/print.c:425
msgid "1st"
@@ -5408,7 +7085,7 @@ msgstr "Sd"
#. Day
#: calendar/gui/print.c:1819
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Izv�l�ta diena (%a %b %d %Y)"
+msgstr "Izvēlēta diena (%a %b %d %Y)"
#: calendar/gui/print.c:1844
#: calendar/gui/print.c:1848
@@ -5428,17 +7105,17 @@ msgstr "%a %b %d %Y"
#: calendar/gui/print.c:1856
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Izv�l�t� ned��a (%s - %s)"
+msgstr "Izvēlētā nedēļa (%s - %s)"
#. Month
#: calendar/gui/print.c:1864
msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Izv�l�tais m�nesis (%b %Y)"
+msgstr "Izvēlētais mēnesis (%b %Y)"
#. Year
#: calendar/gui/print.c:1871
msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Izv�l�tais gads (%Y)"
+msgstr "Izvēlētais gads (%Y)"
#: calendar/gui/print.c:2205
msgid "Task"
@@ -5452,12 +7129,12 @@ msgstr "Status: %s"
#: calendar/gui/print.c:2280
#, c-format
msgid "Priority: %s"
-msgstr "Priorit�te: %s"
+msgstr "Prioritāte: %s"
#: calendar/gui/print.c:2294
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Procenti Izpidild�ti: %i"
+msgstr "Procenti Izpidildīti: %i"
#: calendar/gui/print.c:2306
#, c-format
@@ -5475,24 +7152,24 @@ msgstr "Kontakti:"
#: calendar/gui/print.c:2386
msgid "Print Calendar"
-msgstr "Druk�t Kalend�ru"
+msgstr "Drukāt Kalendāru"
#: calendar/gui/print.c:2477
#: calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2352
-#: my-evolution/e-summary.c:614
+#: mail/mail-callbacks.c:2364
+#: my-evolution/e-summary.c:623
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
msgid "Print Preview"
-msgstr "Druk��anas Pirmsapskats"
+msgstr "Drukāšanas Pirmsapskats"
#: calendar/gui/print.c:2506
msgid "Print Item"
-msgstr "Druk�t Priek�metu"
+msgstr "Drukāt Priekšmetu"
#: calendar/gui/print.c:2587
msgid "Print Setup"
-msgstr "Druk��anas Uzst�dijumi"
+msgstr "Drukāšanas Uzstādijumi"
#: calendar/gui/tasks-control.c:126
msgid "The URI of the tasks folder to display"
@@ -5500,7 +7177,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
msgid "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar izveidot uzdevumu skatu. Lūdzu pārbaudiet jūsu ORBit un OAF uzstādījumu."
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
msgid "Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and automatically migrated them to the new tasks folder."
@@ -5515,7 +7192,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
#, c-format
msgid "Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt `%s'; priekšmeti no kalendāra mapes uz uzdevumu mapi netiks pārnesti."
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
#, c-format
@@ -5527,125 +7204,146 @@ msgstr ""
msgid "SMTWTFS"
msgstr "SMTWTFS"
-#: calendar/pcs/query.c:234
+#: calendar/pcs/query.c:246
msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "time-now pieprasa 0 argumentus"
-#: calendar/pcs/query.c:258
+#: calendar/pcs/query.c:270
msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "make-time pieprasa 1 argumentu"
-#: calendar/pcs/query.c:263
+#: calendar/pcs/query.c:275
msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
+msgstr "make-time pieprasa argumentu nr.1 kā virkni"
-#: calendar/pcs/query.c:271
+#: calendar/pcs/query.c:283
msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
+msgstr "make-time argumentam nr. 1 jābūt ISO 8601 datuma/laika virknei"
-#: calendar/pcs/query.c:300
+#: calendar/pcs/query.c:312
+#, fuzzy
msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "dienā"
-#: calendar/pcs/query.c:305
+#: calendar/pcs/query.c:317
+#, fuzzy
msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
+msgstr "dienā"
-#: calendar/pcs/query.c:312
+#: calendar/pcs/query.c:324
+#, fuzzy
msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
+msgstr "dienā"
-#: calendar/pcs/query.c:339
+#: calendar/pcs/query.c:351
+#, fuzzy
msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "dienā"
-#: calendar/pcs/query.c:344
+#: calendar/pcs/query.c:356
+#, fuzzy
msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
+msgstr "dienā"
-#: calendar/pcs/query.c:371
+#: calendar/pcs/query.c:383
+#, fuzzy
msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "dienā"
-#: calendar/pcs/query.c:376
+#: calendar/pcs/query.c:388
+#, fuzzy
msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
+msgstr "dienā"
-#: calendar/pcs/query.c:412
+#: calendar/pcs/query.c:424
+#, fuzzy
msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "dabūt"
-#: calendar/pcs/query.c:508
+#: calendar/pcs/query.c:520
msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:513
+#: calendar/pcs/query.c:525
msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:520
+#: calendar/pcs/query.c:532
msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:650
+#: calendar/pcs/query.c:662
+#, fuzzy
msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "satur"
-#: calendar/pcs/query.c:655
+#: calendar/pcs/query.c:667
+#, fuzzy
msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
+msgstr "satur"
-#: calendar/pcs/query.c:662
+#: calendar/pcs/query.c:674
+#, fuzzy
msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
+msgstr "satur"
-#: calendar/pcs/query.c:679
+#: calendar/pcs/query.c:691
+#, fuzzy
msgid "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description\""
-msgstr ""
+msgstr "satur apraksts"
-#: calendar/pcs/query.c:721
+#: calendar/pcs/query.c:733
msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:733
+#: calendar/pcs/query.c:745
+#, fuzzy
msgid "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
+msgstr "visi"
-#: calendar/pcs/query.c:821
+#: calendar/pcs/query.c:833
+#, fuzzy
msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "ir"
-#: calendar/pcs/query.c:866
+#: calendar/pcs/query.c:878
+#, fuzzy
msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "pirms"
-#: calendar/pcs/query.c:871
+#: calendar/pcs/query.c:883
+#, fuzzy
msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
+msgstr "pirms"
-#: calendar/pcs/query.c:1159
+#: calendar/pcs/query.c:1160
msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
+#: camel/camel-cipher-context.c:169
+#, fuzzy
msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr ""
+msgstr "ir"
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
+#: camel/camel-cipher-context.c:209
+#, fuzzy
msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr ""
+msgstr "ir"
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
+#: camel/camel-cipher-context.c:249
+#, fuzzy
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr ""
+msgstr "ir"
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
+#: camel/camel-cipher-context.c:292
+#, fuzzy
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr ""
+msgstr "ir"
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
+#: camel/camel-cipher-context.c:334
+#, fuzzy
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr ""
+msgstr "ir"
#: camel/camel-disco-diary.c:180
#, c-format
@@ -5662,74 +7360,77 @@ msgid ""
"%s\n"
"Changes made to this folder will not be resynchronized."
msgstr ""
+"Nevarēja atvērt `%s':\n"
+"%s\n"
+"Izmaiņas, izdarītas šajā folderī, netiks pārsinhronizētas."
#: camel/camel-disco-diary.c:277
msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsinhronizējamies ar serveri"
#: camel/camel-disco-store.c:343
msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr ""
+msgstr "Jums ir jāstrādā tiešsaistē lai izpildītu šo operāciju"
#: camel/camel-filter-driver.c:553
#: camel/camel-filter-driver.c:562
msgid "Syncing folders"
-msgstr "Sinhroniz�jam mapes"
+msgstr "Sinhronizējam mapes"
#: camel/camel-filter-driver.c:664
msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nespēj atvērt spool mapi"
#: camel/camel-filter-driver.c:673
msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nespēj procesēt spool mapi"
#: camel/camel-filter-driver.c:688
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr ""
+msgstr "Dabūjam vēstuli %d (%d%%)"
#: camel/camel-filter-driver.c:692
msgid "Cannot open message"
-msgstr "Nevar atv�rt v�stuli"
+msgstr "Nevar atvērt vēstuli"
#: camel/camel-filter-driver.c:693
#: camel/camel-filter-driver.c:705
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Probl�ma ar v�stuli %d"
+msgstr "Problēma ar vēstuli %d"
#: camel/camel-filter-driver.c:719
#: camel/camel-filter-driver.c:832
msgid "Syncing folder"
-msgstr "SInhroniz�jam mapi"
+msgstr "SInhronizējam mapi"
#: camel/camel-filter-driver.c:789
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Dabūjam vēstuli %d no %d"
#: camel/camel-filter-driver.c:794
#: camel/camel-filter-driver.c:812
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda pie vēstules %d no %d"
#: camel/camel-filter-driver.c:921
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda parsējot filtru: %s: %s"
#: camel/camel-filter-driver.c:927
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda palaižot filtru: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-search.c:498
-#: camel/camel-filter-search.c:505
+#: camel/camel-filter-search.c:502
+#: camel/camel-filter-search.c:509
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda sāknējot filtra meklēšanu: %s: %s"
#: camel/camel-folder.c:471
#, c-format
@@ -5748,7 +7449,7 @@ msgstr ""
#: camel/camel-folder.c:1262
msgid "Moving messages"
-msgstr "P�rvietojam v�stules"
+msgstr "Pārvietojam vēstules"
#: camel/camel-folder-search.c:332
#, c-format
@@ -5763,11 +7464,14 @@ msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Kļūda sāknējot meklēšanas izteiksmi: %s:\n"
+"%s"
#: camel/camel-folder-search.c:559
#: camel/camel-folder-search.c:587
+#, fuzzy
msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr ""
+msgstr "visi"
#: camel/camel-folder-search.c:638
#, c-format
@@ -5776,8 +7480,9 @@ msgstr ""
#: camel/camel-folder-search.c:750
#: camel/camel-folder-search.c:794
+#, fuzzy
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr ""
+msgstr "satur"
#: camel/camel-lock-client.c:111
#, c-format
@@ -5798,7 +7503,7 @@ msgstr ""
#: camel/camel-lock-client.c:215
#, c-format
msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja noslēgt '%s'"
#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:91
@@ -5815,155 +7520,163 @@ msgstr ""
#: camel/camel-lock.c:204
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās dabūt slēgu lietojot fctl(2): %s"
#: camel/camel-lock.c:266
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās dabūt slēgu lietojot flock(2): %s"
#: camel/camel-movemail.c:107
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja pārbaudiīt pasta failu %s: %s"
#: camel/camel-movemail.c:121
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt pasta failu %s: %s"
#: camel/camel-movemail.c:129
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt pagaidu pasta failu %s: %s"
#: camel/camel-movemail.c:158
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās saglabāt pastu pagaidu failā %s: %s"
#: camel/camel-movemail.c:188
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar izveidot kanālu: %s"
#: camel/camel-movemail.c:200
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar sazarot: %s"
#: camel/camel-movemail.c:238
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Movemail programma izgāzusies: %s"
#: camel/camel-movemail.c:239
msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Nezin�ma k��da)"
+msgstr "(Nezināma kļūda)"
#: camel/camel-movemail.c:262
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda lasot pasta failu: %s"
#: camel/camel-movemail.c:273
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda rakstot pasta pagaidu failu: %s"
#: camel/camel-movemail.c:466
#: camel/camel-movemail.c:533
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda kopējot pasta pagaidu failu: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:194
+#: camel/camel-pgp-context.c:193
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lūdzu ievadiet jūsu %s paroles frāzi %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:197
+#: camel/camel-pgp-context.c:196
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Lūdzu ievadiet jūsu %s paroles frāzi"
-#: camel/camel-pgp-context.c:561
+#: camel/camel-pgp-context.c:575
msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar parakstīt šo vēstuli: nav parastā teksta ko parakstīt"
-#: camel/camel-pgp-context.c:568
-#: camel/camel-pgp-context.c:748
+#: camel/camel-pgp-context.c:582
+#: camel/camel-pgp-context.c:762
msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar parakstīt šo vēstuli: nav piedāvata parole"
-#: camel/camel-pgp-context.c:574
-#: camel/camel-pgp-context.c:754
+#: camel/camel-pgp-context.c:588
+#: camel/camel-pgp-context.c:768
#, c-format
msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar parakstīt šo vēstuli: nevarēja izveidot kanālu ar GPG/PGP: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:741
+#: camel/camel-pgp-context.c:755
msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:939
+#: camel/camel-pgp-context.c:953
msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pārbaudīt šo vēstuli, nav parastā teksta lai pārbaudītu"
-#: camel/camel-pgp-context.c:945
+#: camel/camel-pgp-context.c:959
#, c-format
msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pārbaudīt šo vēstuli: nevarēja izveidot kanālu uz GPG/PGP: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:956
+#: camel/camel-pgp-context.c:970
#, c-format
msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pārbaudīt šo vēstuli: nevarēja izveidot pagaidu failu: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1129
+#: camel/camel-pgp-context.c:1143
msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar kodēt šo vēstuli: nav parastā teksta ko kodēt"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1139
+#: camel/camel-pgp-context.c:1153
msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar kodēt šo vēstuli: nav piedāvada parole"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1146
+#: camel/camel-pgp-context.c:1160
#, c-format
msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar kodēt šo vēstuli: nevarēja izveidot kanālu ar GPG/PGP: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1155
+#: camel/camel-pgp-context.c:1169
msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar kodēt šo vēstuli: nav norādīti saņēmēji"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1323
+#: camel/camel-pgp-context.c:1337
msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atkodēt šo vēstuli: nav kodēta teksta ko atkodēt"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1331
+#: camel/camel-pgp-context.c:1345
msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atkodēt šo vēstuli: nav piedāvāta parole"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1338
+#: camel/camel-pgp-context.c:1352
#, c-format
msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atkodēt šo vēstuli: nevarēja izveidot kanālu ar GPG/PGP: %s"
+
+#: camel/camel-pgp-mime.c:310
+msgid "This is a digitally signed message part"
+msgstr "Šī ir digitāli parakstītā vēstules daļa"
+
+#: camel/camel-pgp-mime.c:485
+msgid "This is an encrypted message part"
+msgstr "Šī ir kodētā daļa"
#: camel/camel-provider.c:130
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja ielādet %s: Moduļu ielāde nav atbalstīta šajā sistēmā."
#: camel/camel-provider.c:139
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar ielādēt %s: %s"
#: camel/camel-provider.c:147
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar ielādēt %s: Nav initicializācijas koda modulī."
#: camel/camel-remote-store.c:203
#, c-format
@@ -5973,21 +7686,21 @@ msgstr "%s serveris %s"
#: camel/camel-remote-store.c:207
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s serviss priek� %s uz %s"
+msgstr "%s serviss priekš %s uz %s"
#: camel/camel-remote-store.c:264
msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Konekcija p�rtraukta"
+msgstr "Konekcija pārtraukta"
#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Nevar�ja savienoties ar %s (ports %d): %s"
+msgstr "Nevarēja savienoties ar %s (ports %d): %s"
#: camel/camel-remote-store.c:268
msgid "(unknown host)"
-msgstr "(nezin�ms resursdators)"
+msgstr "(nezināms resursdators)"
#: camel/camel-remote-store.c:358
#: camel/camel-remote-store.c:420
@@ -5995,25 +7708,25 @@ msgstr "(nezin�ms resursdators)"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Oper�cija atsaukta"
+msgstr "Operācija atsaukta"
#: camel/camel-remote-store.c:484
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Serveris negaidīti atvienojās: %s"
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonymous lietot�js"
+msgstr "Anonymous lietotājs"
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "�� opcija at�aus jums konekt�ties ar serveri ar anonymous lietot�ju."
+msgstr "Šī opcija atļaus jums konektēties ar serveri ar anonymous lietotāju."
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110
#: camel/camel-sasl-plain.c:87
msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentifik�cija izjukusi."
+msgstr "Autentifikācija izjukusi."
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
#, c-format
@@ -6021,6 +7734,8 @@ msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nepareiza epasta adreses meklēšanas informācija:\n"
+"%s"
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
#, c-format
@@ -6028,6 +7743,8 @@ msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nepareiza ierobežotās meklēšanas informācija:\n"
+"%s"
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
#, c-format
@@ -6035,6 +7752,8 @@ msgid ""
"Invalid trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nepareiza meklēšana informācija:\n"
+"%s"
#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
msgid "CRAM-MD5"
@@ -6042,7 +7761,7 @@ msgstr "CRAM-MD5"
#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
msgid "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if the server supports it."
-msgstr ""
+msgstr "Šī opcija ļaus savienoties ar serveri lietojot drošo CRAM-MD5 paroli, ja serveris atbalsta to."
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
msgid "DIGEST-MD5"
@@ -6050,45 +7769,34 @@ msgstr "DIGEST-MD5"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
msgid "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if the server supports it."
-msgstr ""
+msgstr "Šī opcija ļaus jums savienoties ar serveri lietojot drošo DIGEST-MD5 paroli, ja serveris atbalsta to."
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid ""
-"Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
+msgstr "Serveris"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid ""
-"Server challenge invalid\n"
-""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Server challenge invalid\n"
+msgstr "Serveris"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid ""
-"Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
+msgstr "Serveris"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid ""
-"Server response did not contain authorization data\n"
-""
-msgstr ""
+msgid "Server response did not contain authorization data\n"
+msgstr "Servera atbilde nesaturēja autorizācijas datus\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid ""
-"Server response contained incomplete authorization data\n"
-""
-msgstr ""
+msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
+msgstr "Servera atbilde saturēja nepilnīgus autorizācijas datus\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid ""
-"Server response does not match\n"
-""
-msgstr ""
-"Servera atbilde nesakr�t\n"
-""
+msgid "Server response does not match\n"
+msgstr "Servera atbilde nesakrīt\n"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
msgid "Kerberos 4"
@@ -6096,7 +7804,7 @@ msgstr "Kerberos 4"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "�� opcija savienos ar serveri lietojot Kerberos 4 autentifik�ciju. "
+msgstr "Šī opcija savienos ar serveri lietojot Kerberos 4 autentifikāciju. "
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
#, c-format
@@ -6104,26 +7812,26 @@ msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Nevar dab�t Kerberos bi�eti:\n"
+"Nevar dabūt Kerberos biļeti:\n"
"%s"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr ""
+msgstr "Slikta autentifikācijas atbilde no servera."
#: camel/camel-sasl-login.c:32
msgid "NT Login"
-msgstr "NT Pieteik�an�s"
+msgstr "NT Pieteikšanās"
#: camel/camel-sasl-login.c:34
#: camel/camel-sasl-plain.c:34
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "�� opcija �aus jums piesl�gties serverim lietojot vienk�r�u paroli"
+msgstr "Šī opcija ļaus jums pieslēgties serverim lietojot vienkāršu paroli"
#: camel/camel-sasl-login.c:127
msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Nezin�ms autentifik�cijas st�voklis."
+msgstr "Nezināms autentifikācijas stāvoklis."
#: camel/camel-sasl-plain.c:32
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
@@ -6139,7 +7847,7 @@ msgstr "POP pirms SMTP"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "�� opcija autoriz�s POP savienojumu pirms m��inot SMTP"
+msgstr "Šī opcija autorizēs POP savienojumu pirms mēģinot SMTP"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
msgid "POP Source URI"
@@ -6147,11 +7855,11 @@ msgstr "POP Avota URI"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
+msgstr "POP Pirms SMTP autorizācijas lietojot nezināmu transportu"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
+msgstr "POP pirms SMTP autentifikācijas lietojot ne-pop avotu"
#: camel/camel-search-private.c:113
#, c-format
@@ -6161,34 +7869,34 @@ msgstr ""
#: camel/camel-service.c:157
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr ""
+msgstr "URL '%s' nepieciešams lietotājvārda komponents"
#: camel/camel-service.c:165
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr ""
+msgstr "URL '%s' nepieciešams resursdatora komponents"
#: camel/camel-service.c:173
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr ""
+msgstr "URL '%s' nepieciešams ceļa komponents"
-#: camel/camel-service.c:611
+#: camel/camel-service.c:614
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sameklējam: %s"
-#: camel/camel-service.c:638
+#: camel/camel-service.c:641
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atrast nosaukumu: %s"
-#: camel/camel-service.c:663
+#: camel/camel-service.c:666
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:665
+#: camel/camel-service.c:668
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr ""
@@ -6198,8 +7906,9 @@ msgid "Virtual folder email provider"
msgstr ""
#: camel/camel-session.c:77
+#, fuzzy
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
+msgstr "uzstādīt"
#: camel/camel-session.c:346
#: camel/camel-session.c:415
@@ -6213,25 +7922,28 @@ msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevarēja izveidot direktoriju %s:\n"
+"%s"
#: camel/camel-smime-context.c:173
#, c-format
msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "L�dzu ievadiet j�su paroli %s"
+msgstr "Lūdzu ievadiet jūsu paroli %s"
#: camel/camel-smime-context.c:203
+#, fuzzy
msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr ""
+msgstr "ar."
#: camel/camel-smime-context.c:209
#, c-format
msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Paraksta sertifikāts \"%s\" neeksistē."
#: camel/camel-smime-context.c:249
#, c-format
msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Kodēšanas sertifikāts \"%s\" neeksistē."
#: camel/camel-smime-context.c:419
#: camel/camel-smime-context.c:430
@@ -6239,38 +7951,49 @@ msgstr ""
#: camel/camel-smime-context.c:546
#, c-format
msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās atrast sertifikātu \"%s\"."
#: camel/camel-smime-context.c:556
msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās atrast parasto bulk algoritmu."
#: camel/camel-smime-context.c:810
msgid "Failed to decode message."
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās atkodēt vēstuli"
#: camel/camel-smime-context.c:855
msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās pārbaudīt sertifikātu"
#: camel/camel-store.c:220
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar dabūt mapi: Nepareiza operācija šajā glabātuvē"
-#: camel/camel-store.c:280
+#: camel/camel-store.c:282
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar izveidot mapi: Nepareiza operācija šajā glabātuvē"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:422
#, c-format
msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
+"EMail: %s\n"
+"Common Name: %s\n"
+"Organization Unit: %s\n"
+"Organization: %s\n"
+"Locality: %s\n"
+"State: %s\n"
+"Country: %s"
msgstr ""
+"EPasts: %s\n"
+"Vienkārš Vārds: %s\n"
+"Organizācijas Vienība: %s\n"
+"Organizācija: %s\n"
+"Atr. Vieta: %s\n"
+"Rajons, Štats: %s\n"
+"Valsts: %s"
#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
@@ -6280,122 +8003,110 @@ msgid ""
"Do you wish to accept anyway?"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-
#: camel/camel-url.c:288
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja noparsēt URL `%s'"
#: camel/camel-vee-folder.c:588
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Nav t�das v�stules %s iek� %s"
+msgstr "Nav tādas vēstules %s iekš %s"
#: camel/camel-vee-folder.c:749
#, c-format
msgid "No such message: %s"
-msgstr "Nav t�das v�stules: %s"
+msgstr "Nav tādas vēstules: %s"
#: camel/camel-vee-store.c:258
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar izdzēst mapi: %s: Nepareiza operācija"
#: camel/camel-vee-store.c:293
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar izdzēst mapi: %s: Nav tādas mapes"
#: camel/camel-vee-store.c:306
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pārsaukt mapi: %s: Nepareiza operācija"
#: camel/camel-vee-store.c:314
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pārsaukt mapi: %s: Nav tādas mapes"
#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr ""
+msgstr "Jūs nevarat kopēt vēstules no šīs atkritumkastes mapes."
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Negaidīta atbilde no IMAP servera: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP komandas k��da: %s"
+msgstr "IMAP komandas kļūda: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Servera atbilde beidz�s p�r�k �tri."
+msgstr "Servera atbilde beidzās pārāk ātri."
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP servera atbilde nesaturēja %s informāciju"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Negaidīta OK atbilde no IMAP servera: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar izveidot direktoriju %s: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar ielādēt %s kopsavilkumu"
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr ""
+msgstr "Mape tika iznīcināta un pārizveidota uz servera."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr ""
+msgstr "Meklējam izmainītās vēstules"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1585
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2001
msgid "This message is not currently available"
-msgstr ""
+msgstr "Šī vēstule šobrīd nav pieejama"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1740
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1821
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746
msgid "Scanning for new messages"
-msgstr ""
+msgstr "Meklējam jaunās vēstules"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2038
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
#, c-format
msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja atvērt keišdirektoriju: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
@@ -6403,24 +8114,24 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
#, c-format
msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās keišot vēstuli %s: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
msgid "Checking for new mail"
-msgstr "P�rbaudam jauno pastu"
+msgstr "Pārbaudam jauno pastu"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "P�rbaudam jaunas v�stules vis�s map�s"
+msgstr "Pārbaudam jaunas vēstules visās mapēs"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
-#: shell/e-shell-view.c:820
+#: shell/e-shell-view.c:831
msgid "Folders"
msgstr "Mapes"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Par�d�t tikai parakst�t�s mapes"
+msgstr "Parādīt tikai parakstītās mapes"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
msgid "Override server-supplied folder namespace"
@@ -6428,11 +8139,11 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
msgid "Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Vārdalauks"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
+msgstr "Attiecināt filtrus uz jaunām vēstulēm INBOX šajā serverī"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
msgid "IMAP"
@@ -6440,105 +8151,112 @@ msgstr "IMAP"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr ""
+msgstr "Lai lasītu un glabātu pastu uz IMAP serveriem."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
+msgstr "Šī opcija savienos ar IMAP serveri lietojot parastu teksta paroli."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP serveris %s neatbalsta pieprasīto autentifikācijas tipu %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:389
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neatbalstīts autentifikācijas tips %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sLūdzu ievadi IMAP paroli %s@%s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
msgid "You didn't enter a password."
-msgstr ""
+msgstr "Jūs neievadījāt paroli."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:593
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
-""
msgstr ""
+"Neiespējami autentificēties ar IMAP serveri.\n"
+"%s\n"
+"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:896
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
#, c-format
msgid "No such folder %s"
-msgstr "Nav t�das mapes %s"
+msgstr "Nav tādas mapes %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1271
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "Vecāku mapei nav atļauts saturēt apakšmapes"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
msgid "MH-format mail directories"
msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
+#, fuzzy
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr ""
+msgstr "direktoriji."
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
msgid "Local delivery"
-msgstr "Lok�la pieg�de"
+msgstr "Lokāla piegāde"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
+#, fuzzy
msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr ""
+msgstr "Attiecināt"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
msgid "Maildir-format mail directories"
msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
+#, fuzzy
msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr ""
+msgstr "direktoriji."
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
+#, fuzzy
msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr ""
+msgstr "Standarts"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
+#, fuzzy
msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
+msgstr "failus."
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
+msgstr "Glabātuves sakne %s nav absolūtais ceļš"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr ""
+msgstr "Glabātuves sakne %s nav regulāra direktorija"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar dabūt mapi: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
msgid "Local stores do not have an inbox"
@@ -6547,7 +8265,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lok�l� pasta fails %s"
+msgstr "Lokālā pasta fails %s"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300
#: mail/mail-local.c:864
@@ -6558,12 +8276,12 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izdzēst mapes kopsavilkuma failu `%s': %s"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izdzēst mapes indeksa failu `%s': %s"
#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
#, c-format
@@ -6572,8 +8290,9 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
+#, fuzzy
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "nezināms"
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
msgid "Maildir append message cancelled"
@@ -6597,18 +8316,20 @@ msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
+"Nevar dabūt vēstuli: %s\n"
+" %s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
msgid "No such message"
-msgstr "Nav t�das v�stules"
+msgstr "Nav tādas vēstules"
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Nepareizs v�stules saturs"
+msgstr "Nepareizs vēstules saturs"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
@@ -6617,13 +8338,15 @@ msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevarēja atvērt mapi `%s':\n"
+"%s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Mape '%s' neeksistē."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
@@ -6632,33 +8355,35 @@ msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevarēja izveidot mapi `%s':\n"
+"%s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr ""
+msgstr "`%s nav maildir direktorija."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izdzēst mapi `%s': %s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
msgid "not a maildir directory"
-msgstr ""
+msgstr "nav maildir direktorija"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
#, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja skanēt mapi `%s': %s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt maildir direktorijas ceļu: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
@@ -6669,19 +8394,18 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-""
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
+#, fuzzy
msgid "Mail append cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Pasts"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pievienot vēstuli mbox failam: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
@@ -6694,16 +8418,18 @@ msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
" %s"
msgstr ""
+"Nevar dabūt vēstuli: %s no mapes %s\n"
+" %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr ""
+msgstr "Šī mape izskatās ir neatgriezeniski sabojāta."
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr ""
+msgstr "Vēstules konstrukcija neveiksmīga: Sabojāta pastkaste?"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
#, c-format
@@ -6711,6 +8437,8 @@ msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevar atvērt failu '%s':\n"
+"%s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
#, c-format
@@ -6718,12 +8446,14 @@ msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevar izveidot failu '%s':\n"
+"%s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr ""
+msgstr "`%s' nav pareizs fails."
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
@@ -6732,11 +8462,13 @@ msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevarēja izdzēst mapi `%s':\n"
+"%s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Mape `%s' nav tukša. Netika izdzēsta."
#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
@@ -6747,13 +8479,13 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
msgid "Storing folder"
-msgstr "Glab�jam mapi"
+msgstr "Glabājam mapi"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja atvērt mapi: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
@@ -6765,14 +8497,14 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja pārbaudīt mapi: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt failu: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
@@ -6789,13 +8521,13 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr ""
+msgstr "Kopsavilkuma un mapes nesakrišana, pat pēc sinhronizācijas"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda rakstot pagaidu pastkastē: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
@@ -6825,7 +8557,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nezināma kļūda: %s"
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
msgid "MH append message cancelled"
@@ -6839,12 +8571,12 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr ""
+msgstr "`%s' nav direktorija."
#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt MH direktorijas ceļu: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
#, c-format
@@ -6859,7 +8591,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
#, c-format
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Mape `%s/%s' neekistē."
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
#, c-format
@@ -6898,139 +8630,142 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
#, c-format
msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt failu: %s: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr ""
+msgstr "Lūdzu ievadiet %s@%s NNTP paroli"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
msgid "Server rejected username"
-msgstr ""
+msgstr "Serveris noraidīja lietotājvārdu"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
msgid "Failed to send username to server"
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās nosūtīt lietotājvārdu serverim"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
msgid "Server rejected username/password"
-msgstr ""
+msgstr "Serveris noraidīja lietotājvārdu/paroli"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
#, c-format
msgid "Message %s not found."
-msgstr ""
+msgstr "Vēstule %s nav atrasta."
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja dabūt grupas sarakstu no servera."
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar ielādēt grupas saraksta failu %s: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar saglabāt grupas saraksta failu %s: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
msgid "USENET news"
-msgstr ""
+msgstr "USENET ziņas"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
+#, fuzzy
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
+msgstr "ir."
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja atvērt direktoriju ziņu serverim: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
-msgstr ""
+msgstr "USENET Ziņas caur %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
msgid "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password."
-msgstr ""
+msgstr "Šī opcija autentificēsies ar NNTP serveri lietojot vienkārša teksta paroli."
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt vai izveidot .newsrc failu %s: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr ""
+msgstr "Saņemam POP kopsavilkumu"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
#, c-format
msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja pārbaudīt POP serveri jaunām ziņām: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja atvērt mapi: vēstuļu saraksts bija nepilnīgs"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr ""
+msgstr "Iznīcināt dzēstās vēstules"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
#, c-format
msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar inest vēstuli: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja saņemt vēstuli no POP servera %s: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nav vēstules ar uid %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr ""
+msgstr "Saņemam POP vēstuli %d"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid "Message storage"
-msgstr ""
+msgstr "Vēstuļu glabātuve"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
msgid "Leave messages on server"
-msgstr ""
+msgstr "Atstāt vēstules uz servera"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
#, c-format
msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst pēc %s dienas (ām)"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50
#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "POP"
-msgstr ""
+msgstr "POP"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
+#, fuzzy
msgid "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
+msgstr "ir."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
+#, fuzzy
msgid "This option will connect to the POP server using an encrypted password via the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim to support it."
-msgstr ""
+msgstr "visi."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
msgid "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
@@ -7044,61 +8779,69 @@ msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
#, c-format
msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja savienoties ar serveri: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja savienoties ar POP serveri uz %s."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sLūdzu ievadiet %s@%s POP3 paroli"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
+"Nevar savienoties ar POP serveri.\n"
+"Kļūda sūtot lietotajvārdu: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
msgid "(Unknown)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nezināms)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
+#, fuzzy
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
+"\n"
+" Nē."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
+"Kļūda savienojoties ar POP serveri.\n"
+"Kļūda sūtot paroli: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Nav tādas mapes `%s'."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
#, c-format
msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Negaidīta atbilde no POP servera: %s"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Sendmail"
-msgstr ""
+msgstr "Sendmail"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
+#, fuzzy
msgid "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local system."
-msgstr ""
+msgstr "sistēma."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
#, c-format
@@ -7108,165 +8851,168 @@ msgstr ""
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja sazarot sendmail: %s: pasts nav nosūtīts"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja nosūtit vēstuli: %s"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr ""
+msgstr "sendmail iziet ar signālu %s: pasts nav nosūtīts."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja palaist %s: pasts nav nosūtīts."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
+msgstr "sendmail izgāja ar statusu %d: pasts nav nosūtīts."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja atrast 'No' ('From') adresi vēstulē"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
msgid "sendmail"
-msgstr ""
+msgstr "sendmail"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr ""
+msgstr "Pasta nosūtīšana ar sendmail programmu"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37
#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "SMTP"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid ""
-"For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-""
+msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
+#, fuzzy
msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr ""
+msgstr "kļūda"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
+#, fuzzy
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr ""
+msgstr "kļūda"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
msgid "Command not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Komanda nav ievietota"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Komandas parametri nav ievietoti"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
msgid "System status, or system help reply"
-msgstr ""
+msgstr "Sistēmas statuss, vai sistēmas palīdzības atbilde"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
msgid "Help message"
-msgstr ""
+msgstr "Palīdzības ziņojums"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
msgid "Service ready"
-msgstr ""
+msgstr "Serviss kārtībā"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr ""
+msgstr "Serviss aizver pārraides kanālu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr ""
+msgstr "Serviss nav pieejams, aizveram pārraides kanālu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr ""
+msgstr "Pieprasītā pasta darbība atļauta, izpildīta."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotājs nav lokāls; tiks pārsūtīts uz <pārsūtītājceļš>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
+#, fuzzy
msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr ""
+msgstr "kļūda"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotājs nav lokāls; lūdzu izmēģiniet <pārsūtītājceļš>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
+#, fuzzy
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr ""
+msgstr "sistēma"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr ""
+msgstr "Sākt pasta ievadi; beigt ar <CRLF>.<CRLF>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
msgid "Transaction failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
+#, fuzzy
msgid "A password transition is needed"
-msgstr ""
+msgstr "ir"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr ""
+msgstr "Autentifikācijas mehanisms ir par vāju"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr ""
+msgstr "Pagaidu autentifikācijas problēma"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
msgid "Authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Pieprasīta autentifikācija"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:317
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr ""
+msgstr "Apsveikuma atbildes kļūda: %s: iespējami ne fatāla"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP serveris %s neatbalsta pieprasīto autentifikācijas tipu %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sLūdzu ievadiet %s@%s SMTP paroli"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
#, c-format
@@ -7274,529 +9020,553 @@ msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
"%s\n"
"\n"
-""
msgstr ""
+"Nevaru autentificēties ar SMTP serveri.\n"
+"%s\n"
+"\n"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP serveris %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP pasta nosūtīšana caur %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar nosūtīt vēstuli: nav norādīta sūtītāja adrese."
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar nosūtīt adresi: sūtītāja adrese nav pareiza."
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593
-#: mail/mail-ops.c:561
+#: mail/mail-ops.c:558
msgid "Sending message"
-msgstr ""
+msgstr "Sūtam vēstuli"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
+#, fuzzy
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr ""
+msgstr "nē."
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
msgid "SMTP Greeting"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP Apsveikums"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
+msgstr "HELO pieprasījums iztecējis: %s: ne fatāli"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
+msgstr "HELO atbildes kļūda: %s: ne fatāli"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
msgid "SMTP Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP Autentifikācija"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
+#, fuzzy
msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda."
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr ""
+msgstr "AUTH pieprasījums iztecējis: %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
msgid "AUTH request failed."
-msgstr ""
+msgstr "AUTH neveiksmīgs pieprasījums."
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid ""
-"Bad authentication response from server.\n"
-""
-msgstr ""
+msgid "Bad authentication response from server.\n"
+msgstr "Slikta autentifikācijas atbilde no servera.\n"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
+msgstr "MAIL FROM pieprasījums iztecējis: %s: pasts nav nosūtīts"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
+msgstr "MAIL FROM atbildes kļūda: %s: pasts nav nosūtīts"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
+msgstr "RCPT TO pieprasījums iztecējis: %s: pasts nav nosūtīts"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
+msgstr "RCPT TO atbildes kļūda: %s: pasts nav nosūtīt"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
+msgstr "DATA pieprasījums iztecējis: %s: pasts nav nosūtīts"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
+msgstr "DATA atbildes kļūda: %s: pasts nav nosūtīts"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
+msgstr "DATA sūtijums iztecējis: vēstules pārtraukšana: %s: pasts nav nosūtīts"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
+msgstr "DATA atbildes kļūda: vēstules pātraukšana: %s: pasts nav nosūtīts"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr ""
+msgstr "RSET pieprasījums iztecējis: %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "RSET atbildes kļūda: %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
+msgstr "QUIT pieprasījums iztecējis: %s: ne fatāli"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
+msgstr "QUIT atbildes kļūda: %s: ne fatāli"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
msgid "1 byte"
-msgstr ""
+msgstr "1 baits"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
#, c-format
msgid "%u bytes"
-msgstr ""
+msgstr "%u baiti"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
#, c-format
msgid "%.1fK"
-msgstr ""
+msgstr "%.1fK"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
#, c-format
msgid "%.1fM"
-msgstr ""
+msgstr "%.1fM"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
#, c-format
msgid "%.1fG"
-msgstr ""
+msgstr "%.1fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361
#: mail/mail-display.c:136
msgid "attachment"
-msgstr ""
+msgstr "pievienojums"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:502
msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr ""
+msgstr "Izņemt izvēlētos priekšmetus no pievienojumu saraksta"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:533
msgid "Add attachment..."
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot pievienojumu..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:534
msgid "Attach a file to the message"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot failu vēstulei"
#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pievienot failu %s: %s"
#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pievienot failu %s: neregulārs fails"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "Attachment properties"
-msgstr ""
+msgstr "PPievienojuma rekvizīti"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
msgid "File name:"
-msgstr ""
+msgstr "Faila nosaukums:"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
msgid "MIME type:"
-msgstr ""
+msgstr "MIME tips:"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Ieteikt automātisku pievienojuma attēlošanu"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
msgid "Click here for the address book"
-msgstr ""
+msgstr "Uz adrešu grāmatu"
#.
#. * From:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "No:"
#.
#. * Reply-To:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
msgid "Reply-To:"
-msgstr ""
+msgstr "Atbildēt Kam:"
#.
#. * Subject:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Subjekts:"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "Kam:"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr ""
+msgstr "Ievadiet vēstules saņēmējus"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
msgid "Cc:"
-msgstr ""
+msgstr "Cc:"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr ""
+msgstr "Ievadiet adreses kuras saņems vēstules kopiju"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
msgid "Bcc:"
-msgstr ""
+msgstr "Bcc:"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
+#, fuzzy
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
+msgstr "saraksts."
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot failu"
-#: composer/e-msg-composer.c:696
+#: composer/e-msg-composer.c:698
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Kļūda kāmēr lasot failu %s:\n"
+"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:879
+#: composer/e-msg-composer.c:896
msgid "Save as..."
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt kā..."
-#: composer/e-msg-composer.c:888
+#: composer/e-msg-composer.c:905
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Brīdinājums!"
-#: composer/e-msg-composer.c:892
+#: composer/e-msg-composer.c:909
msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Fails eksistē, pārrakstīt?"
-#: composer/e-msg-composer.c:914
+#: composer/e-msg-composer.c:931
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda saglabājot failu: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:933
+#: composer/e-msg-composer.c:950
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda ielādējot failu: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1004
+#: composer/e-msg-composer.c:1021
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
+"Nevar atvērt melnraksta mapi šim kontam.\n"
+"Vai jūs vēlaties lietot noklusēto melnrakstu mapi?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1054
+#: composer/e-msg-composer.c:1071
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda atverot failu: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1062
+#: composer/e-msg-composer.c:1079
msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr ""
+msgstr "Nespēju saņemt vēstuli no redaktora"
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
+#: composer/e-msg-composer.c:1086
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevar meklēt failā: %s\n"
+"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1076
+#: composer/e-msg-composer.c:1093
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevar samazināt failu: %s\n"
+"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1085
+#: composer/e-msg-composer.c:1102
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
+"Kļūda automātiski glabājot vēstuli: %s\n"
+" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1187
+#: composer/e-msg-composer.c:1204
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
+"Ximian Evolution ir atradis nesaglabātus failus no iepriekšējās sesijas.\n"
+"Vai jūs gribētu tos atjaunot?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1341
+#: composer/e-msg-composer.c:1358
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
+"Šī vēstule netika nosūtīta.\n"
+"\n"
+"Vai tu vēlies saglabāt izmaiņas?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1348
+#: composer/e-msg-composer.c:1365
msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr ""
+msgstr "Brīdinājums: Mainīta Vēstule"
-#: composer/e-msg-composer.c:1371
+#: composer/e-msg-composer.c:1388
msgid "Open file"
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt failu"
-#: composer/e-msg-composer.c:1520
+#: composer/e-msg-composer.c:1537
msgid "Insert File"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot failu"
-#: composer/e-msg-composer.c:1895
-#: composer/e-msg-composer.c:2336
+#: composer/e-msg-composer.c:1923
+#: composer/e-msg-composer.c:2366
msgid "Compose a message"
-msgstr ""
+msgstr "Uzrakstīt vēstuli"
-#: composer/e-msg-composer.c:2353
+#: composer/e-msg-composer.c:2383
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2376
+#: composer/e-msg-composer.c:2406
+#: composer/e-msg-composer.c:2461
+#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
+"\n"
+" HTML komponents."
#: composer/evolution-composer.c:367
+#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
msgstr ""
+"\n"
+" komponents."
#: composer/evolution-composer.c:382
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar initializēt Evolution komponistu."
#: data/evolution.desktop.in.h:1
-#: shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr ""
+msgid "The Evolution groupware suite"
+msgstr "Evolution programkopa"
#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr ""
+msgid "Ximian Evolution"
+msgstr "Ximian Evolution"
#: data/evolution.keys.in.h:1
msgid "address card"
-msgstr ""
+msgstr "adreses kartiņa"
#: data/evolution.keys.in.h:2
msgid "calendar information"
-msgstr ""
+msgstr "kalendāra informācija"
#: default_user/searches.xml.h:1
msgid "Body contains"
-msgstr ""
+msgstr "Ķermenis satur"
#: default_user/searches.xml.h:2
msgid "Body does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "Ķermenis nestur"
#: default_user/searches.xml.h:3
msgid "Body or subject contains"
-msgstr ""
+msgstr "Ķermenis vai subjekts satur"
#: default_user/searches.xml.h:4
msgid "Message contains"
-msgstr ""
+msgstr "Vēstule satur"
#: default_user/searches.xml.h:5
msgid "Recipients contain"
-msgstr ""
+msgstr "Saņēmēji satur"
#: default_user/searches.xml.h:6
msgid "Sender contains"
-msgstr ""
+msgstr "Sūtītājs satur"
#: default_user/searches.xml.h:7
msgid "Subject contains"
-msgstr ""
+msgstr "Subjekts satur"
#: default_user/searches.xml.h:8
msgid "Subject does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "Subjekts nesatur"
#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347
-#: mail/mail-session.c:258
+#: e-util/e-passwords.c:360
+#: mail/mail-session.c:267
msgid "Remember this password"
-msgstr ""
+msgstr "Atceries šo paroli"
-#: e-util/e-passwords.c:349
-#: mail/mail-session.c:259
+#: e-util/e-passwords.c:362
+#: mail/mail-session.c:268
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
+msgstr "Atceries šo paroli uz atlikušo sesiju"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:168
#: e-util/e-time-utils.c:362
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:173
#: e-util/e-time-utils.c:353
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:178
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:183
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr ""
+msgstr "%a %m/%d/%Y %H"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:194
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:198
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
+msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:203
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:208
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%m/%d/%Y %H:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:213
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr ""
+msgstr "%m/%d/%Y %I %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:218
msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr ""
+msgstr "%m/%d/%Y %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:303
#: e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:307
#: e-util/e-time-utils.c:394
msgid "%H:%M:%S"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:312
#: e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1646
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1647
msgid "%I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:316
#: e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1643
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1644
msgid "%H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:320
msgid "%I %p"
-msgstr ""
+msgstr "%I %p"
#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "year"
@@ -7808,19 +9578,19 @@ msgstr "gadi"
#: filter/filter-datespec.c:81
msgid "month"
-msgstr "m�nesis"
+msgstr "mēnesis"
#: filter/filter-datespec.c:81
msgid "months"
-msgstr "m�ne�i"
+msgstr "mēneši"
#: filter/filter-datespec.c:82
msgid "week"
-msgstr "ned��a"
+msgstr "nedēļa"
#: filter/filter-datespec.c:82
msgid "weeks"
-msgstr "ned��as"
+msgstr "nedēļas"
#: filter/filter-datespec.c:84
msgid "hour"
@@ -7840,11 +9610,11 @@ msgstr "sekundes"
#: filter/filter-datespec.c:194
msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "J�s esat aizmirsis izv�l�ties datumu."
+msgstr "Jūs esat aizmirsis izvēlēties datumu."
#: filter/filter-datespec.c:196
msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "J�s esat izv�l�jies nepareizu datumu."
+msgstr "Jūs esat izvēlējies nepareizu datumu."
#: filter/filter-datespec.c:271
msgid ""
@@ -7852,12 +9622,17 @@ msgid ""
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
+"Vēstules datums tiks salīdzināts ar\n"
+"laiku, ka tiks palaists filtrs vai\n"
+"vmape atvērta."
#: filter/filter-datespec.c:294
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
+"Vēstules datums tiks salīdzināts ar\n"
+"laiku ko jūs norādīsiet šeit."
#: filter/filter-datespec.c:334
msgid ""
@@ -7865,29 +9640,32 @@ msgid ""
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
+"Vēstules datums tiks salīdzināts ar\n"
+"relatīvo laiku, kad filtrs palaists.\n"
+" \"nedēļa atpakaļ\", piemēram."
#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:369
msgid "the current time"
-msgstr "pa�reiz�jais laiks"
+msgstr "pašreizējais laiks"
#: filter/filter-datespec.c:369
msgid "a time you specify"
-msgstr "laiks, kuru j�s nor�d�t"
+msgstr "laiks, kuru jūs norādāt"
#: filter/filter-datespec.c:370
msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "laiks, relat�vs attiec�b� uz pa�reiz�jo laiku"
+msgstr "laiks, relatīvs attiecībā uz pašreizējo laiku"
#. The dialog
#: filter/filter-datespec.c:394
msgid "Select a time to compare against"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties laiku ar ko salīdzināt"
#. The label
#: filter/filter-datespec.c:428
msgid "Compare against"
-msgstr "Sal�dzin�t ar"
+msgstr "Salīdzināt ar"
#: filter/filter-datespec.c:546
#: filter/filter-datespec.c:725
@@ -7896,11 +9674,11 @@ msgstr "tagad"
#: filter/filter-datespec.c:575
msgid " ago"
-msgstr " atpaka�"
+msgstr " atpakaļ"
#: filter/filter-datespec.c:621
msgid "ago"
-msgstr "atpaka�"
+msgstr "atpakaļ"
#: filter/filter-datespec.c:711
#: mail/message-list.c:939
@@ -7909,7 +9687,7 @@ msgstr "%b %d %l:%M %p"
#: filter/filter-datespec.c:722
msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<klik��ini �eit lai izv�l�tos datumu>"
+msgstr "<klikšķini šeit lai izvēlētos datumu>"
#: filter/filter-editor.c:132
#: filter/filter.glade.h:3
@@ -7923,29 +9701,29 @@ msgstr "Tad"
#: filter/filter-filter.c:501
msgid "Add action"
-msgstr "Pievienot darb�bu"
+msgstr "Pievienot darbību"
#: filter/filter-folder.c:156
msgid ""
"You forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
-"J�s aizmirs�t izv�l�ties mapi.\n"
-"Dodaties atpaka� un izv�lieties pareizu mapi uz kurieni nos�t�t pastu."
+"Jūs aizmirsāt izvēlēties mapi.\n"
+"Dodaties atpakaļ un izvēlieties pareizu mapi uz kurieni nosūtīt pastu."
-#: filter/filter-folder.c:242
-#: filter/vfolder-rule.c:356
+#: filter/filter-folder.c:239
+#: filter/vfolder-rule.c:365
#: mail/mail-account-gui.c:837
msgid "Select Folder"
-msgstr "Izv�l�ties Mapi"
+msgstr "Izvēlēties Mapi"
-#: filter/filter-folder.c:267
+#: filter/filter-folder.c:274
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Ievadiet mapes URI"
-#: filter/filter-folder.c:314
+#: filter/filter-folder.c:321
msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<klik��iniet �eit, lai izv�l�tos mapi>"
+msgstr "<klikšķiniet šeit, lai izvēlētos mapi>"
#: filter/filter-input.c:198
#, c-format
@@ -7953,67 +9731,73 @@ msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Kļūda neregulārajā izteiksmē '%s':\n"
+"%s"
#: filter/filter-part.c:488
msgid "Test"
msgstr "Tests"
-#: filter/filter-rule.c:708
+#: filter/filter-rule.c:217
+msgid "You must name this filter."
+msgstr "Jums jānosauc šis filtrs."
+
+#: filter/filter-rule.c:720
msgid "Rule name: "
msgstr "Noteikuma nosaukums:"
-#: filter/filter-rule.c:712
+#: filter/filter-rule.c:724
msgid "Untitled"
msgstr "Nenosaukts"
-#: filter/filter-rule.c:729
+#: filter/filter-rule.c:741
msgid "If"
msgstr "Ja"
-#: filter/filter-rule.c:747
+#: filter/filter-rule.c:759
msgid "Execute actions"
-msgstr "Aktiviz�t darb�bas"
+msgstr "Aktivizēt darbības"
-#: filter/filter-rule.c:751
+#: filter/filter-rule.c:763
msgid "if all criteria are met"
-msgstr "ja visi krit�riji sakr�t"
+msgstr "ja visi kritēriji sakrīt"
-#: filter/filter-rule.c:756
+#: filter/filter-rule.c:768
msgid "if any criteria are met"
-msgstr "ja jebkur�s krit�rijs sakr�t"
+msgstr "ja jebkuršs kritērijs sakrīt"
-#: filter/filter-rule.c:767
+#: filter/filter-rule.c:779
msgid "Add criterion"
-msgstr "Pievienot krit�riju"
+msgstr "Pievienot kritēriju"
-#: filter/filter-rule.c:852
+#: filter/filter-rule.c:864
msgid "incoming"
-msgstr "ien�ko�ais"
+msgstr "ienākošais"
-#: filter/filter-rule.c:852
+#: filter/filter-rule.c:864
msgid "outgoing"
-msgstr "izejo�ais"
+msgstr "izejošais"
#: filter/filter.glade.h:1
msgid "Edit Filters"
-msgstr "Redi��t Filtrus"
+msgstr "Rediģēt Filtrus"
#: filter/filter.glade.h:2
msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Redi��t VMapes"
+msgstr "Rediģēt VMapes"
#: filter/filter.glade.h:4
msgid "Incoming"
-msgstr "Ien�ko�ais"
+msgstr "Ienākošais"
#: filter/filter.glade.h:5
msgid "Outgoing"
-msgstr "Izejo�ais"
+msgstr "Izejošais"
#: filter/filter.glade.h:6
#: filter/vfolder-editor.c:130
msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtu�l�s Mapes"
+msgstr "Virtuālās Mapes"
#: filter/filter.glade.h:11
msgid "specific folders only"
@@ -8025,209 +9809,210 @@ msgstr "vMapes Avoti"
#: filter/filter.glade.h:13
msgid "with all active remote folders"
-msgstr "ar vis�m ak�vaj�m att�lin�taj�m map�m"
+msgstr "ar visām akīvajām attālinātajām mapēm"
#: filter/filter.glade.h:14
msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "ar vis�m lok�laj�m un akt�vaj�m att�lin�taj�m map�m"
+msgstr "ar visām lokālajām un aktīvajām attālinātajām mapēm"
#: filter/filter.glade.h:15
msgid "with all local folders"
-msgstr "ar vis�m lok�l�m map�m"
+msgstr "ar visām lokālām mapēm"
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Assign Color"
-msgstr "Uzst�d�t Kr�su"
+msgstr "Uzstādīt Krāsu"
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
-msgstr "Uzst�d�t Avotu"
+msgstr "Uzstādīt Avotu"
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Attachments"
msgstr "Pievienojumi"
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "satur"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kop�t uz Mapi"
+msgstr "Kopēt uz Mapi"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date received"
-msgstr "Sa�em�anas datums"
+msgstr "Saņemšanas datums"
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
+#: filter/libfilter-i18n.h:7
msgid "Date sent"
-msgstr "Nos�t��anas Datums"
+msgstr "Nosūtīšanas Datums"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Deleted"
-msgstr "Dz�sts"
+msgstr "Dzēsts"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "Neeksistē"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
+msgid "Draft"
+msgstr "Melnraksts"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
+msgid "Exist"
+msgstr "Eksistē"
#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "nesatur"
+msgid "Expression"
+msgstr "Izteiksme"
#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "nebeidzas ar"
+msgid "Important"
+msgstr "Svarīgs"
#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "neeksist�"
+msgid "Mailing list"
+msgstr "Adresātu saraksts"
#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "neskan k�"
+msgid "Message Body"
+msgstr "Ziņojuma Rumpis"
#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "nes�kas ar"
+msgid "Message Header"
+msgstr "Ziņojuma Iesākums"
#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Neeksist�"
+msgid "Message was received"
+msgstr "Ziņa tika saņemta"
#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "Melnraksts"
+msgid "Message was sent"
+msgstr "Ziņa tika nosūtīta"
#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "beidzas ar"
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Pārvietot uz Mapi"
#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr "Eksist�"
+msgid "Read"
+msgstr "Lasīt"
#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "eksist�"
+msgid "Recipients"
+msgstr "Saņēmēji"
#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "Izteiksme"
+msgid "Regex Match"
+msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "Svar�gs"
+msgid "Replied to"
+msgstr "Atbildēts uz"
#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "ir"
+#: filter/score-rule.c:204
+#: filter/score-rule.c:206
+#: mail/message-list.etspec.h:5
+msgid "Score"
+msgstr "Rezultāts"
#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "ir liel�ks par"
+#: mail/mail-callbacks.c:1404
+msgid "Sender"
+msgstr "Sūtītajs"
#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "ir maz�ks par"
+msgid "Set Status"
+msgstr "Uzstādīt Statusu"
#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "nav"
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "Izmērs (kB)"
#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Adres�tu saraksts"
+msgid "Source Account"
+msgstr "Avota Konts"
#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr "Zi�ojuma Rumpis"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "Zi�ojuma Ies�kums"
+msgid "Specific header"
+msgstr "Specifisks iesākums"
#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "Zi�a tika sa�emta"
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "Apturēt Procesēšanu"
#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Zi�a tika nos�t�ta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "P�rvietot uz Mapi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "uz vai p�c"
+#: mail/mail-format.c:904
+#: mail/message-list.etspec.h:9
+msgid "Subject"
+msgstr "Subjekts"
#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "uz vai pirms"
+msgid "contains"
+msgstr "satur"
#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "Las�t"
+msgid "does not contain"
+msgstr "nesatur"
#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "Sa��m�ji"
+msgid "does not end with"
+msgstr "nebeidzas ar"
#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr ""
+msgid "does not exist"
+msgstr "neeksistē"
#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr ""
+msgid "does not sound like"
+msgstr "neskan kā"
#: filter/libfilter-i18n.h:41
-#: filter/score-rule.c:204
-#: filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr ""
+msgid "does not start with"
+msgstr "nesākas ar"
#: filter/libfilter-i18n.h:42
-#: mail/mail-callbacks.c:1398
-msgid "Sender"
-msgstr "S�t�tajs"
+msgid "ends with"
+msgstr "beidzas ar"
#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr "Uzst�d�t Statusu"
+msgid "exists"
+msgstr "eksistē"
#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Izm�rs (kB)"
+msgid "is greater than"
+msgstr "ir lielāks par"
#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "skan k�"
+msgid "is less than"
+msgstr "ir mazāks par"
#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr "Avota Konts"
+msgid "is not"
+msgstr "nav"
#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "Specifisks ies�kums"
+msgid "is"
+msgstr "ir"
#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "s�kas ar"
+msgid "on or after"
+msgstr "uz vai pēc"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:49
+msgid "on or before"
+msgstr "uz vai pirms"
#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Aptur�t Proces��anu"
+msgid "sounds like"
+msgstr "skan kā"
#: filter/libfilter-i18n.h:51
-#: mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Subjekts"
+msgid "starts with"
+msgstr "sākas ar"
#: filter/libfilter-i18n.h:52
msgid "was after"
-msgstr "bija p�c"
+msgstr "bija pēc"
#: filter/libfilter-i18n.h:53
msgid "was before"
@@ -8237,100 +10022,104 @@ msgstr "bija pirms"
msgid "Rules"
msgstr "Noteikumi"
-#: filter/rule-editor.c:278
+#: filter/rule-editor.c:284
msgid "Add Rule"
msgstr "Pievienot Noteikumu"
-#: filter/rule-editor.c:344
+#: filter/rule-editor.c:357
msgid "Edit Rule"
-msgstr "Redi��t Noteikumu"
+msgstr "Rediģēt Noteikumu"
#: filter/score-editor.c:130
msgid "Score Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultāta Noteikumi"
+
+#: filter/vfolder-rule.c:204
+msgid "You must name this vfolder."
+msgstr "Jums jānosauc šī vmape."
-#: filter/vfolder-rule.c:205
+#: filter/vfolder-rule.c:213
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr ""
+msgstr "Jums jānorāda vismaz viena mape kā avots."
#: importers/elm-importer.c:95
msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution import� j�su veco Eim pastu"
+msgstr "Evolution importē jūsu veco Eim pastu"
#: importers/elm-importer.c:96
#: importers/netscape-importer.c:107
#: importers/pine-importer.c:101
msgid "Importing..."
-msgstr "Import�jam..."
+msgstr "Importējam..."
#: importers/elm-importer.c:98
#: importers/netscape-importer.c:109
#: importers/pine-importer.c:103
msgid "Please wait"
-msgstr "L�dzu uzgaidiet"
+msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
-#: importers/elm-importer.c:170
-#: importers/netscape-importer.c:692
-#: importers/pine-importer.c:368
+#: importers/elm-importer.c:169
+#: importers/netscape-importer.c:689
+#: importers/pine-importer.c:365
#, c-format
msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Import�jam %s k� %s"
+msgstr "Importējam %s kā %s"
-#: importers/elm-importer.c:376
-#: importers/netscape-importer.c:785
-#: importers/pine-importer.c:474
+#: importers/elm-importer.c:375
+#: importers/netscape-importer.c:782
+#: importers/pine-importer.c:471
#, c-format
msgid "Scanning %s"
-msgstr "Skan�jam %s"
+msgstr "Skanējam %s"
-#: importers/elm-importer.c:527
+#: importers/elm-importer.c:525
#: importers/netscape-importer.c:958
#: importers/pine-importer.c:637
#: mail/component-factory.c:100
msgid "Mail"
msgstr "Pasts"
-#: importers/elm-importer.c:547
+#: importers/elm-importer.c:545
msgid ""
"Evolution has found Elm mail files\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution ir atradis Elm pasta failus\n"
-"Vai j�s v�laties, lai tie tiktu import�ti Evolution?"
+"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?"
-#: importers/elm-importer.c:576
+#: importers/elm-importer.c:574
msgid "Elm"
msgstr "Eim"
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:229
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228
#: importers/pine-importer.c:642
msgid "Addressbook"
-msgstr "Adre�u gr�mata"
+msgstr "Adrešu grāmata"
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:247
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
msgid ""
"Evolution has found GnomeCard files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution ir atradusi GnomeCard failus.\n"
-"Vai j�s v�laties, lai tie tiktu import�ti Evolution? "
+"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution? "
#: importers/netscape-importer.c:106
msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution import� j�su vecos Netscape datus"
+msgstr "Evolution importē jūsu vecos Netscape datus"
#: importers/netscape-importer.c:888
#: importers/pine-importer.c:570
msgid "Scanning directory"
-msgstr "Skan�jam direktoriju"
+msgstr "Skanējam direktoriju"
#: importers/netscape-importer.c:897
msgid "Starting import"
-msgstr "S�kam importu"
+msgstr "Sākam importu"
#: importers/netscape-importer.c:963
msgid "Settings"
-msgstr "Uzst�d�jumi"
+msgstr "Uzstādījumi"
#: importers/netscape-importer.c:984
msgid ""
@@ -8338,11 +10127,11 @@ msgid ""
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution ir atradis Netscape pasta failus.\n"
-"Vai j�s v�laties, lai tie tiktu import�ti Evolution?"
+"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?"
#: importers/pine-importer.c:100
msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution import� j�su vecos Pine datus"
+msgstr "Evolution importē jūsu vecos Pine datus"
#: importers/pine-importer.c:663
msgid ""
@@ -8350,7 +10139,7 @@ msgid ""
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution ir atradis Pine pasta failus.\n"
-"Vai j�s v�laties, lai tie tiktu import�ti Evolution?"
+"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?"
#: importers/pine-importer.c:691
msgid "Pine"
@@ -8358,35 +10147,36 @@ msgstr "Pine"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Evolution komponente pasta parv�ld��anai."
+msgstr "Evolution komponente pasta parvāldīšanai."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolution pasta sacer�t�js."
+msgstr "Evolution pasta sacerētājs."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
+#, fuzzy
msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr ""
+msgstr "komponents."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution pasta mapes attēlošanas komponents."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution pasta mapes ražotnes komponents."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution komponista ražotne."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr ""
+msgstr "Pasta Kopsavilkuma komponentes ražotne."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Pasta konfigur��anas saskarne"
+msgstr "Pasta konfigurēšanas saskarne"
#: mail/component-factory.c:100
msgid "Folder containing mail"
@@ -8394,69 +10184,69 @@ msgstr "Mape, kura satur pastu"
#: mail/component-factory.c:101
msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "Pasta glab��anas mape (iek��j�)"
+msgstr "Pasta glabāšanas mape (iekšējā)"
#: mail/component-factory.c:102
msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Virtu�l� Atkritumkaste"
+msgstr "Virtuālā Atkritumkaste"
#: mail/component-factory.c:102
msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Virtu�l�s Atkritumkastes mape"
+msgstr "Virtuālās Atkritumkastes mape"
#: mail/component-factory.c:129
#, c-format
msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Nevar savienoties ar glab�tuvi: %s"
+msgstr "Nevar savienoties ar glabātuvi: %s"
#: mail/component-factory.c:147
msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "�� mape nevar satur�t zi�ojumus."
+msgstr "Šī mape nevar saturēt ziņojumus."
#: mail/component-factory.c:432
msgid "Properties..."
-msgstr "Rekviz�ti..."
+msgstr "Rekvizīti..."
#: mail/component-factory.c:432
msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Izmain�t ��s mapes rekviz�tus"
+msgstr "Izmainīt šīs mapes rekvizītus"
-#: mail/component-factory.c:805
+#: mail/component-factory.c:783
msgid "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in order."
-msgstr ""
+msgstr "Kādi no pasta uzstādījumiem ir nepareizi, lūdzu pārbaudiet vai viss ir kārtībā."
-#: mail/component-factory.c:973
+#: mail/component-factory.c:951
msgid "New Mail Message"
-msgstr "Jauna Pasta Zi�ojums"
+msgstr "Jauna Pasta Ziņojums"
-#: mail/component-factory.c:973
+#: mail/component-factory.c:951
msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Jauns Pasta Zi�oju_ms"
+msgstr "Jauns Pasta Ziņoju_ms"
-#: mail/component-factory.c:997
+#: mail/component-factory.c:975
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar initializēt Evolution pasta komponenti."
-#: mail/component-factory.c:1006
+#: mail/component-factory.c:984
msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar initializēt Evolution pasta konfigurācijas komponentu."
-#: mail/component-factory.c:1012
+#: mail/component-factory.c:990
msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar initializēt Evolution mapes informatīvo komponentu."
-#: mail/component-factory.c:1228
+#: mail/component-factory.c:1206
msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar reģistrēt glabātuvi ar čaulu"
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
+#: mail/folder-browser-ui.c:272
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr " \"%s\" Rekviz�ti"
+msgstr " \"%s\" Rekvizīti"
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
+#: mail/folder-browser-ui.c:274
msgid "Properties"
-msgstr "Rekviz�ti"
+msgstr "Rekvizīti"
#: mail/folder-browser.c:297
#: mail/mail-display.c:298
@@ -8464,257 +10254,265 @@ msgstr "Rekviz�ti"
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nevar izveidot pagaidu direktoriju: %s"
-#: mail/folder-browser.c:768
+#: mail/folder-browser.c:731
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr "%d jauni"
-#: mail/folder-browser.c:771
-#: mail/folder-browser.c:776
-#: mail/folder-browser.c:798
+#: mail/folder-browser.c:734
+#: mail/folder-browser.c:739
+#: mail/folder-browser.c:761
msgid ", "
msgstr ", "
-#: mail/folder-browser.c:772
+#: mail/folder-browser.c:735
#, c-format
msgid "%d hidden"
-msgstr "% sl�pti"
+msgstr "%d slēpti"
-#: mail/folder-browser.c:777
+#: mail/folder-browser.c:740
#, c-format
msgid "%d selected"
-msgstr "%d izv�l�ti"
+msgstr "%d izvēlēti"
-#: mail/folder-browser.c:800
+#: mail/folder-browser.c:763
#, c-format
msgid "%d unsent"
-msgstr "%d nenos�t�ti"
+msgstr "%d nenosūtīti"
-#: mail/folder-browser.c:802
+#: mail/folder-browser.c:765
#, c-format
msgid "%d sent"
-msgstr "%d nos�t�ti"
+msgstr "%d nosūtīti"
-#: mail/folder-browser.c:804
+#: mail/folder-browser.c:767
#, c-format
msgid "%d total"
-msgstr "%d kop�"
+msgstr "%d kopā"
-#: mail/folder-browser.c:1086
+#: mail/folder-browser.c:1049
msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Izveidot vMapi no Mekl�juma"
+msgstr "Izveidot vMapi no Meklējuma"
-#: mail/folder-browser.c:1467
+#: mail/folder-browser.c:1430
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VMape ar Subjektu"
-#: mail/folder-browser.c:1468
+#: mail/folder-browser.c:1431
msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "VMape ar S�t�t�ju"
+msgstr "VMape ar Sūtītāju"
-#: mail/folder-browser.c:1469
+#: mail/folder-browser.c:1432
msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "Vmape a_r Sa��m�jiem"
+msgstr "Vmape a_r Saņēmējiem"
-#: mail/folder-browser.c:1470
+#: mail/folder-browser.c:1433
msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "VMape ar Adres�tu sarakstu"
+msgstr "VMape ar Adresātu sarakstu"
-#: mail/folder-browser.c:1474
+#: mail/folder-browser.c:1437
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtrs uz Subjektu"
-#: mail/folder-browser.c:1475
+#: mail/folder-browser.c:1438
msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filtrs uz S�t�t�ju"
+msgstr "Filtrs uz Sūtītāju"
-#: mail/folder-browser.c:1476
+#: mail/folder-browser.c:1439
msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filtrs uz Sa��m�jiem"
+msgstr "Filtrs uz Saņēmējiem"
-#: mail/folder-browser.c:1477
+#: mail/folder-browser.c:1440
msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filtrs uz Adres�tu Sarakstu"
+msgstr "Filtrs uz Adresātu Sarakstu"
-#: mail/folder-browser.c:1485
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95
+#: mail/folder-browser.c:1448
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "R_edi��t k� Jaunu Zi�ojumu..."
+msgstr "R_ediģēt kā Jaunu Ziņojumu..."
-#: mail/folder-browser.c:1486
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104
+#: mail/folder-browser.c:1449
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105
msgid "_Save As..."
-msgstr "_Saglab�t K�..."
+msgstr "_Saglabāt Kā..."
-#: mail/folder-browser.c:1487
+#: mail/folder-browser.c:1450
msgid "_Print"
-msgstr "_Druk�t"
+msgstr "_Drukāt"
-#: mail/folder-browser.c:1491
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103
+#: mail/folder-browser.c:1454
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104
msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "_Atbild�t S�t�t�jam"
+msgstr "_Atbildēt Sūtītājam"
-#: mail/folder-browser.c:1492
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: mail/folder-browser.c:1455
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
msgid "Reply to _List"
-msgstr ""
+msgstr "Atbildēt uz _Sarakstu"
-#: mail/folder-browser.c:1493
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
+#: mail/folder-browser.c:1456
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72
msgid "Reply to _All"
-msgstr ""
+msgstr "Atbildēt _Visiem"
-#: mail/folder-browser.c:1494
+#: mail/folder-browser.c:1457
msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "_Pārsūtīt"
-#: mail/folder-browser.c:1496
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
+#: mail/folder-browser.c:1459
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
msgid "Mar_k as Read"
-msgstr ""
+msgstr "A_tzīmēt kā Lasītu"
-#: mail/folder-browser.c:1497
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
+#: mail/folder-browser.c:1460
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
msgid "Mark as U_nread"
-msgstr ""
+msgstr "Atzīmēt kā _Neizlasītu"
-#: mail/folder-browser.c:1498
+#: mail/folder-browser.c:1461
msgid "Mark as _Important"
-msgstr ""
+msgstr "Atzīmēt kā _Svarīgu"
-#: mail/folder-browser.c:1499
+#: mail/folder-browser.c:1462
msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr ""
+msgstr "Atzīmēt _kā Nesvarīgu"
-#: mail/folder-browser.c:1503
+#: mail/folder-browser.c:1466
msgid "_Move to Folder..."
-msgstr ""
+msgstr "Pārvietot uz _Mapi..."
-#: mail/folder-browser.c:1504
+#: mail/folder-browser.c:1467
msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr ""
+msgstr "_Kopēt uz Mapi..."
-#: mail/folder-browser.c:1506
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106
+#: mail/folder-browser.c:1469
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107
msgid "_Undelete"
-msgstr ""
+msgstr "_Atdzēst"
-#: mail/folder-browser.c:1510
+#: mail/folder-browser.c:1473
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot Sūtītāju Adrešu Grāmatai"
-#: mail/folder-browser.c:1513
+#: mail/folder-browser.c:1476
msgid "Apply Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Attiecināt Filtrus"
-#: mail/folder-browser.c:1515
+#: mail/folder-browser.c:1478
msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot Noteikumu No Vēstules"
-#: mail/folder-browser.c:1665
+#: mail/folder-browser.c:1628
+#, fuzzy
msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrs"
-#: mail/folder-browser.c:1666
+#: mail/folder-browser.c:1629
msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr ""
+msgstr "VMape Pasta Sarakstei"
-#: mail/folder-browser.c:1668
+#: mail/folder-browser.c:1631
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrs Pasta Sarakstei (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:1669
+#: mail/folder-browser.c:1632
#, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "VMape Pasta Sarakstam (%s)"
#: mail/folder-browser.h:26
msgid "Default"
-msgstr "Noklus�tais"
+msgstr "Noklusētais"
#: mail/folder-info.c:64
msgid "Getting Folder Information"
-msgstr ""
+msgstr "Dabūjam Informāciju par Mapi"
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne, lai importētu mbox Evolution"
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Importē mbox failus Evolution"
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne, lai importētu Outlook Express 4 pastu Evolution."
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Importē Outlook Express 4 failus Evolution"
#: mail/local-config.glade.h:1
+#, fuzzy
msgid "Body contents"
-msgstr ""
+msgstr "Ķermenis"
#: mail/local-config.glade.h:2
msgid "Current store format:"
-msgstr ""
+msgstr "Pašreizējais glabātuves formāts:"
#: mail/local-config.glade.h:3
msgid "Indexing:"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksēšana:"
#: mail/local-config.glade.h:4
msgid "Mailbox Format"
-msgstr ""
+msgstr "Pastkastītes formāts"
#: mail/local-config.glade.h:5
msgid "New store format:"
-msgstr ""
+msgstr "Jauns glabātuves formāts:"
#: mail/local-config.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid ""
"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
"recoverable. Please use this feature with care."
msgstr ""
+"Piezīme\n"
+"\n"
+" ar."
#: mail/local-config.glade.h:9
msgid "maildir"
-msgstr ""
+msgstr "maildir"
#: mail/local-config.glade.h:10
msgid "mbox"
-msgstr ""
+msgstr "mbox"
#: mail/local-config.glade.h:11
msgid "mh"
-msgstr ""
+msgstr "mh"
#: mail/mail-account-editor-news.c:105
#: mail/mail-account-editor.c:107
+#, fuzzy
msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr ""
+msgstr "visi."
#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor-news.c:160
msgid "Evolution News Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Ziņu Redaktors"
#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor.c:160
msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Kontu Redaktors"
#: mail/mail-account-gui.c:962
msgid "Could not save signature file."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēju noglabāt paraksta failu."
#: mail/mail-account-gui.c:1039
msgid "Save signature"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt parakstu"
#: mail/mail-account-gui.c:1045
msgid ""
@@ -8722,259 +10520,309 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
+"Šis paraksts ir izmainīts, bet nav saglabāts.\n"
+"\n"
+"Vai saglabāt jūsu izmaiņas?"
#: mail/mail-account-gui.c:1654
+#, fuzzy
msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr ""
+msgstr "ar."
#: mail/mail-accounts.c:149
msgid " (default)"
-msgstr ""
+msgstr "(noklusētais)"
#: mail/mail-accounts.c:194
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Izslēgt"
#: mail/mail-accounts.c:196
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivizēt"
#: mail/mail-accounts.c:293
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst šo kontu?"
#: mail/mail-accounts.c:297
msgid "Don't delete"
-msgstr ""
+msgstr "Nedzēst"
#: mail/mail-accounts.c:300
msgid "Really delete account?"
-msgstr ""
+msgstr "Tiešām dzēst kontu?"
#: mail/mail-accounts.c:532
#: mail/mail-accounts.c:536
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst ziņu kontu?"
#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783
+#: mail/mail-accounts.c:798
#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pasta Uzstādījumi"
-#: mail/mail-autofilter.c:71
+#: mail/mail-autofilter.c:72
#, c-format
msgid "Mail to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pasts uz %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:214
+#: mail/mail-autofilter.c:217
#, c-format
msgid "Subject is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Subjekts ir %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:230
+#: mail/mail-autofilter.c:233
#, c-format
msgid "Mail from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pasts no %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:286
+#: mail/mail-autofilter.c:289
#, c-format
msgid "%s mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "%s epasta sarakste"
-#: mail/mail-autofilter.c:335
-#: mail/mail-autofilter.c:355
+#: mail/mail-autofilter.c:338
+#: mail/mail-autofilter.c:358
msgid "Add Filter Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot Filtra Noteikumus"
#: mail/mail-callbacks.c:137
+#, fuzzy
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
+"\n"
+" pirms\n"
+"\n"
+" tagad?"
#: mail/mail-callbacks.c:186
+#, fuzzy
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
+"\n"
+" pirms."
#: mail/mail-callbacks.c:200
+#, fuzzy
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
+"\n"
+" pirms."
#: mail/mail-callbacks.c:230
+#, fuzzy
msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr ""
+msgstr "uzstādīt"
#. FIXME: this wording sucks
#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do not want HTML-formatted mail:\n"
-""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do not want HTML-formatted mail:\n"
+msgstr "HTML HTML"
#: mail/mail-callbacks.c:280
msgid "Send anyway?"
-msgstr "S�t�t jebkur� gad�jum�?"
+msgstr "Sūtīt jebkurā gadījumā?"
#: mail/mail-callbacks.c:322
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
+"Šai vēstulei nav virsraksta\n"
+"Patiešām nosūtīt?"
#: mail/mail-callbacks.c:366
+#, fuzzy
msgid "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
+msgstr "saraksts ir saraksts Bcc."
#: mail/mail-callbacks.c:370
msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "�� v�stule satur tikai Bcc adres�tus."
+msgstr "Šī vēstule satur tikai Bcc adresātus."
#: mail/mail-callbacks.c:374
+#, fuzzy
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an Apparently-To header.\n"
"Send anyway?"
msgstr ""
+"ir Kam\n"
+" Sūtīt?"
#: mail/mail-callbacks.c:469
msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr ""
+msgstr "Šī vēstule satur nepareizus saņēmējus:"
#: mail/mail-callbacks.c:504
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr ""
+msgstr "Jums jānorāda saņēmēji, lai nosūtītu šo vēstuli."
#: mail/mail-callbacks.c:600
+#, fuzzy
msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr ""
+msgstr "pirms."
#: mail/mail-callbacks.c:838
msgid "an unknown sender"
-msgstr "nezin�ms nos�t�t�js"
+msgstr "nezināms nosūtītājs"
#: mail/mail-callbacks.c:843
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr ""
+msgstr "%a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s rakstīja:"
-#: mail/mail-callbacks.c:1275
+#: mail/mail-callbacks.c:1281
#: mail/message-browser.c:130
msgid "Move message(s) to"
-msgstr "P�rvietot v�stule(s) uz"
+msgstr "Pārvietot vēstule(s) uz"
-#: mail/mail-callbacks.c:1277
+#: mail/mail-callbacks.c:1283
#: mail/message-browser.c:132
msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kop�t v�stule(s) uz"
+msgstr "Kopēt vēstule(s) uz"
-#: mail/mail-callbacks.c:1747
+#: mail/mail-callbacks.c:1759
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties rediģēt visas %d vēstules?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1772
+#: mail/mail-callbacks.c:1784
+#, fuzzy
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
+"\n"
+" Melnraksti."
-#: mail/mail-callbacks.c:1811
+#: mail/mail-callbacks.c:1823
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
msgstr ""
+"Jūs varat pārsūtīt vēlreiz tikai\n"
+"tās vēstules, kas Nosūtīts mapē."
-#: mail/mail-callbacks.c:1825
+#: mail/mail-callbacks.c:1837
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs vēlaties pārsūtīt vēlreiz visas %d vēstules?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1851
+#: mail/mail-callbacks.c:1863
msgid "No Message Selected"
-msgstr "Nav Izv�l�ta V�stule"
+msgstr "Nav Izvēlēta Vēstule"
-#: mail/mail-callbacks.c:1945
+#: mail/mail-callbacks.c:1962
msgid "Save Message As..."
-msgstr "Saglab�t V�stuli K�..."
+msgstr "Saglabāt Vēstuli Kā..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1947
+#: mail/mail-callbacks.c:1964
msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Saglab�t V�stules K�..."
+msgstr "Saglabāt Vēstules Kā..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2116
+#: mail/mail-callbacks.c:2128
#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
-msgstr "Br�din�jums"
+msgstr "Brīdinājums"
-#: mail/mail-callbacks.c:2123
+#: mail/mail-callbacks.c:2135
+#, fuzzy
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n"
"\n"
"Really erase these messages?"
msgstr ""
+"visi Ja\n"
+"\n"
+"?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2130
+#: mail/mail-callbacks.c:2142
msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Neprasiet man v�lreiz."
+msgstr "Neprasiet man vēlreiz."
-#: mail/mail-callbacks.c:2238
+#: mail/mail-callbacks.c:2250
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Kļūda ielādējot filtra informāciju:\n"
+"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:2250
+#: mail/mail-callbacks.c:2262
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: mail/mail-callbacks.c:2313
+#: mail/mail-callbacks.c:2325
msgid "Print Message"
-msgstr "Druk�t V�stuli"
+msgstr "Drukāt Vēstuli"
-#: mail/mail-callbacks.c:2359
+#: mail/mail-callbacks.c:2352
+msgid "US-Letter"
+msgstr "US-Vēstule"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2371
msgid "Printing of message failed"
-msgstr "V�stules druk��ana neizdev�s"
+msgstr "Vēstules drukāšana neizdevās"
-#: mail/mail-callbacks.c:2461
+#: mail/mail-callbacks.c:2473
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties atvērt visas %d vēstules atsevišķos logos?"
#: mail/mail-config-druid.c:146
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below do not need to be filled in,\n"
"unless you wish to include this information in email you send."
msgstr ""
+"Lūdzu zemāk ievadiet jūsu vārdu un epasta adresi. \"Optionālie\" lauki var tikt neaizpildīti,\n"
+"kāmēr jūs nevēlaties iekļaut šo informāciju epastā ko nosūtāt."
#: mail/mail-config-druid.c:148
+#, fuzzy
msgid ""
"Please enter information about your incoming mail server below. If you are not sure, ask your system\n"
"administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
+"ienākošais Ja sistēma\n"
+" Internets."
#: mail/mail-config-druid.c:150
msgid "Please select among the following options"
-msgstr ""
+msgstr "Lūdzu izvēlieties starp sekojošām iespējām"
#: mail/mail-config-druid.c:152
+#, fuzzy
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system\n"
"administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
+"Ja sistēma\n"
+" Internets."
#: mail/mail-config-druid.c:154
+#, fuzzy
msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, incoming mail server and\n"
"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together to\n"
"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
+"Jūs gandrīz esat pabeiguši epasta konfigurācijas procesu. ar ienākošais\n"
+" izejošais\n"
+"\n"
+"."
#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:599
@@ -9004,24 +10852,24 @@ msgstr "%s: Inbox"
#: mail/mail-config.c:2112
msgid "Checking Service"
-msgstr "P�rbaudam Servisu"
+msgstr "Pārbaudam Servisu"
-#: mail/mail-config.c:2183
-#: mail/mail-config.c:2187
+#: mail/mail-config.c:2190
+#: mail/mail-config.c:2194
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Savienojamies ar serveri..."
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid " _Check for supported types "
-msgstr "_P�rbaud�t atbalst�tos pa��mienus"
+msgstr "_Pārbaudīt atbalstītos paņēmienus"
#: mail/mail-config.glade.h:2
msgid " color"
-msgstr "kr�sa"
+msgstr "krāsa"
#: mail/mail-config.glade.h:3
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr ""
+msgstr "(SSL nav vēl atbalstīts šajā evolution kompilējumā)"
#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
@@ -9033,12 +10881,12 @@ msgstr "Konts"
#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Account Information"
-msgstr "Kontu Inform�cija"
+msgstr "Kontu Informācija"
#: mail/mail-config.glade.h:7
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Account Management"
-msgstr "Kontu P�rvald�ba"
+msgstr "Kontu Pārvaldība"
#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Accounts"
@@ -9050,7 +10898,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
+msgstr "Vienmēr parak_stīt izejošās vēstules kad lieto šo kontu"
#: mail/mail-config.glade.h:11
#: mail/message-list.etspec.h:1
@@ -9059,23 +10907,23 @@ msgstr "Pievienojums"
#: mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifik�cija"
+msgstr "Autentifikācija"
#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "P�rbaud�t Jauno Pastu"
+msgstr "Pārbaudīt Jauno Pastu"
#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Composer"
-msgstr ""
+msgstr "Komponētājs"
#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigur�cija"
+msgstr "Konfigurācija"
#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr ""
+msgstr "Apstiprināt, kad Izdzēš mapi"
#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid ""
@@ -9086,31 +10934,37 @@ msgid ""
"\n"
"Click \"Finish\" to save your settings."
msgstr ""
+"Apsveicu, jūsu pasta konfigurēšana ir pabeigta.\n"
+"\n"
+" Jūs tagad varat saņemt un sūtīt epastu \n"
+"lietojot Evolution. \n"
+"\n"
+"Klikšķināt \"Beigt\" lai saglabātu jūsu uzstādījumus."
#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "De_fault"
-msgstr "Nokl_us�tais"
+msgstr "Nokl_usētais"
#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Noklus�tais p�rs�t��anas stils ir:"
+msgstr "Noklusētais pārsūtīšanas stils ir:"
#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Noklus�tais simbolu kod�jums:"
+msgstr "Noklusētais simbolu kodējums:"
#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digit�lie IDs..."
+msgstr "Digitālie IDs..."
#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Display"
-msgstr "Att�lot"
+msgstr "Attēlot"
#: mail/mail-config.glade.h:29
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Done"
-msgstr "Izdar�s"
+msgstr "Izdarīs"
#: mail/mail-config.glade.h:30
#: shell/e-local-storage.c:173
@@ -9119,21 +10973,21 @@ msgstr "Melnraksti"
#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "E_nable"
-msgstr "A_ktiviz�t"
+msgstr "A_ktivizēt"
#: mail/mail-config.glade.h:32
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:96
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
msgid "Edit..."
-msgstr "Redi��t..."
+msgstr "Rediģēt..."
#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiviz�ts"
+msgstr "Aktivizēts"
#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Dab�t Digit�lo ID..."
+msgstr "Dabūt Digitālo ID..."
#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid "HTML signature file:"
@@ -9146,15 +11000,15 @@ msgstr "IMAPv4 "
#: mail/mail-config.glade.h:37
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
msgid "Identity"
-msgstr "Identit�te"
+msgstr "Identitāte"
#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "In HTML mail"
-msgstr "HTML past�"
+msgstr "HTML pastā"
#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Iekļauts"
#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Kerberos "
@@ -9162,15 +11016,15 @@ msgstr "Kerberos"
#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Pasta Konfigur�cija"
+msgstr "Pasta Konfigurācija"
#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Mailbox location"
-msgstr "Pasta kastes atra�an�s vieta:"
+msgstr "Pasta kastes atrašanās vieta:"
#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Uzst�d�t �o k� manu noklus�to kontu"
+msgstr "Uzstādīt šo kā manu noklusēto kontu"
#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "NNTP Server:"
@@ -9178,19 +11032,19 @@ msgstr "NNTP Serveris:"
#: mail/mail-config.glade.h:46
msgid "News"
-msgstr "Zi�as"
+msgstr "Ziņas"
#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "Optional Information"
-msgstr "Option�la Inform�cija"
+msgstr "Optionāla Informācija"
#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "PGP _Atsl�gas ID:"
+msgstr "PGP _Atslēgas ID:"
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Pick a color"
-msgstr "Izv�lies kr�su"
+msgstr "Izvēlies krāsu"
#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Pretty Good Privacy"
@@ -9198,91 +11052,91 @@ msgstr "Pretty Good Privacy"
#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr ""
+msgstr "Norādīt, kad sūta HTML vēstules kontaktiem, kuri to nevēlas"
#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr ""
+msgstr "Norādīt, kad sūta vēstules ar tukšu subj_ektu."
#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
+msgstr "Norādīt, kad sūta vēstuleas tikai ar norādītiem _Bcc saņēmējiem"
#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Qmail maildir "
-msgstr ""
+msgstr "Qmail maildir "
#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Quoted"
-msgstr "Cit�ts"
+msgstr "Citēts"
#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Re_member this password"
-msgstr "Atc_eries �o paroli"
+msgstr "Atc_eries šo paroli"
#: mail/mail-config.glade.h:61
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
msgid "Receiving Email"
-msgstr "Sa�emam Epastu"
+msgstr "Saņemam Epastu"
#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Sa�emam Pastu"
+msgstr "Saņemam Pastu"
#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Receiving Options"
-msgstr "Sa�emam Opcijas"
+msgstr "Saņemam Opcijas"
#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Required Information"
-msgstr "Piepras�t� Inform�cija"
+msgstr "Pieprasītā Informācija"
#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Secure MIME"
-msgstr "Dro�ais MIME"
+msgstr "Drošais MIME"
#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Security"
-msgstr "Dro��ba"
+msgstr "Drošība"
#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Izv�lieties Filtra loga failu..."
+msgstr "Izvēlieties Filtra loga failu..."
#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Izv�lieties PGP bin�ri"
+msgstr "Izvēlieties PGP bināri"
#: mail/mail-config.glade.h:70
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
msgid "Sending Email"
-msgstr "S�tam Epastu"
+msgstr "Sūtam Epastu"
#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Sending Mail"
-msgstr "S�tam Pastu"
+msgstr "Sūtam Pastu"
#: mail/mail-config.glade.h:73
#: mail/message-list.etspec.h:6
#: shell/e-local-storage.c:176
msgid "Sent"
-msgstr "Nos�t�ts"
+msgstr "Nosūtīts"
#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Nos�t�to _zi�u mape:"
+msgstr "Nosūtīto _ziņu mape:"
#: mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Nos�t�t�s zi�as un Zi�u Paraugi"
+msgstr "Nosūtītās ziņas un Ziņu Paraugi"
#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Ser_veris pieprasa autentik�ciju"
+msgstr "Ser_veris pieprasa autentikāciju"
#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Server Configuration"
-msgstr "Servera Konfigur�cija"
+msgstr "Servera Konfigurācija"
#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Server _Type: "
@@ -9298,7 +11152,7 @@ msgstr "Avots"
#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "Source Information"
-msgstr "Avota Inform�cija:"
+msgstr "Avota Informācija:"
#: mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Sources"
@@ -9306,7 +11160,7 @@ msgstr "Avoti"
#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid "Special Folders"
-msgstr "Speci�las Mapes"
+msgstr "Speciālas Mapes"
#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Standard Unix mbox"
@@ -9314,7 +11168,7 @@ msgstr "Standarta Unix mbox"
#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Lietot dr_o�u savienojumu (SSL)"
+msgstr "Lietot dr_ošu savienojumu (SSL)"
#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid ""
@@ -9322,29 +11176,29 @@ msgid ""
"\n"
"Click \"Next\" to begin. "
msgstr ""
-"Esiet laipni aicin�ti Evoltion Pasta Konfigur�cijas Asistent�.\n"
+"Esiet laipni aicināti Evoltion Pasta Konfigurācijas Asistentā.\n"
"\n"
-"Klik��iniet \"N�ko�ais\" lai s�ktu."
+"Klikšķiniet \"Nākošais\" lai sāktu."
#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "_Vienm�r iel�d�t att�lus no t�kla"
+msgstr "_Vienmēr ielādēt attēlus no tīkla"
#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "_Vienm�r parakst�t izejo��s v�stules lietojot �o kontu"
+msgstr "_Vienmēr parakstīt izejošās vēstules lietojot šo kontu"
#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "_Autentifik�cijas Tips:"
+msgstr "_Autentifikācijas Tips:"
#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "_Autom�tiski parbaud�t jauno pastu"
+msgstr "_Automātiski parbaudīt jauno pastu"
#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Sertifik�ta ID:"
+msgstr "_Sertifikāta ID:"
#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "_Drafts folder:"
@@ -9356,11 +11210,11 @@ msgstr "_Epasta Adrese:"
#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "_Iztuk�ot atkritumkastes izejot"
+msgstr "_Iztukšot atkritumkastes izejot"
#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "_Full Name:"
-msgstr "_Pilns V�rds:"
+msgstr "_Pilns Vārds:"
#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "_HTML Signature:"
@@ -9368,51 +11222,51 @@ msgstr "_HTML Paraksts:"
#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "_Highlight citations with"
-msgstr ""
+msgstr "_Izcelt citātus ar"
#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "_Host:"
-msgstr ""
+msgstr "_Resursdators:"
#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "_Ielādēt attēlus, ja sūtītājs ir adrešu grāmatā"
#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr ""
+msgstr "Reģistrēt filtra darbības:"
#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr ""
+msgstr "_Atzīmēt vēstules kā Lasītas pēc"
#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "_Name:"
-msgstr "V�rds:"
+msgstr "Vārds:"
#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "_Never load images off the net"
-msgstr ""
+msgstr "_Nekad nelādēt attēlus no tīkla"
#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "_Organization:"
-msgstr "_Organiz�cija:"
+msgstr "_Organizācija:"
#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "_PGP binary path:"
-msgstr ""
+msgstr "_PGP programmas ceļš:"
#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "_Path:"
-msgstr "_Ce��:"
+msgstr "_Ceļš:"
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Atceries �o paroli"
+msgstr "_Atceries šo paroli"
#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "_S�t�t pastu HTML form�t� p�c noklus�juma"
+msgstr "_Sūtīt pastu HTML formātā pēc noklusējuma"
#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "_Server Type: "
@@ -9424,11 +11278,11 @@ msgstr "Parak_sta fails:"
#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "_Username:"
-msgstr "_Lietot�jv�rds:"
+msgstr "_Lietotājvārds:"
#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "_every"
-msgstr ""
+msgstr "_katru"
#: mail/mail-config.glade.h:119
msgid "description"
@@ -9436,11 +11290,11 @@ msgstr "apraksts"
#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "newswindow1"
-msgstr ""
+msgstr "zinulogs1"
#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid "placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "vietmape"
#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid "seconds."
@@ -9448,98 +11302,98 @@ msgstr "sekundes."
#: mail/mail-crypto.c:59
msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izveidot PGP paraksta kontekstu."
#: mail/mail-crypto.c:84
msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izveidot PGP pārbaudes kontekstu."
#: mail/mail-crypto.c:113
msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izveidot PGP enkripcijas kontekstu."
#: mail/mail-crypto.c:138
msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izveidot PGP dekripcijas kontekstu."
#: mail/mail-crypto.c:173
msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME paraksta kontekstu."
#: mail/mail-crypto.c:205
msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME tikaisert kontekstu."
#: mail/mail-crypto.c:236
msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME enkripcijas kontekstu."
#: mail/mail-crypto.c:267
msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME aploksnes kontekstu."
#: mail/mail-crypto.c:297
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME atkodēšanas kontekstu."
#: mail/mail-display.c:243
msgid "Save Attachment"
-msgstr "Saglab�t Pievienojumu"
+msgstr "Saglabāt Pievienojumu"
#: mail/mail-display.c:350
msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Saglab�t uz Diska..."
+msgstr "Saglabāt uz Diska..."
#: mail/mail-display.c:352
msgid "View Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Skatīt Iekšēji"
#: mail/mail-display.c:354
#, c-format
msgid "Open in %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt ar %s..."
#: mail/mail-display.c:415
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Skatīt Iekšēji (via %s)"
#: mail/mail-display.c:419
msgid "Hide"
-msgstr "Sl�pt"
+msgstr "Slēpt"
#: mail/mail-display.c:440
msgid "External Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Ārējais Skatītājs"
-#: mail/mail-display.c:1133
+#: mail/mail-display.c:1136
msgid "Loading message content"
-msgstr ""
+msgstr "Ielādējam vēstules saturu"
-#: mail/mail-display.c:1592
+#: mail/mail-display.c:1605
msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Kop�t Saiti P�rl�kprogramm�"
+msgstr "Kopēt Saiti Pārlūkprogrammā"
-#: mail/mail-display.c:1594
+#: mail/mail-display.c:1607
msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Kop�t Saites Lok�ciju"
+msgstr "Kopēt Saites Lokāciju"
-#: mail/mail-display.c:1597
+#: mail/mail-display.c:1610
msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Saglab�t Saiti k� (FIXME)"
+msgstr "Saglabāt Saiti kā (FIXME)"
-#: mail/mail-display.c:1600
+#: mail/mail-display.c:1613
msgid "Save Image as..."
-msgstr "Saglab�t att�lu k�..."
+msgstr "Saglabāt attēlu kā..."
#: mail/mail-format.c:635
#, c-format
msgid "%s attachment"
-msgstr ""
+msgstr "%s pievienojums"
#: mail/mail-format.c:680
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar noparsēt MIME vēstuli. Attēlojam kā avotu."
#: mail/mail-format.c:763
msgid "Date"
@@ -9556,7 +11410,7 @@ msgstr "No"
#: mail/mail-format.c:889
msgid "Reply-To"
-msgstr "Atbild�t-Uz"
+msgstr "Atbildēt-Uz"
#: mail/mail-format.c:893
#: mail/message-list.etspec.h:10
@@ -9571,54 +11425,54 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: mail/mail-format.c:1813
+#: mail/mail-format.c:1814
msgid "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Šī vēstule ir digitāli parakstīta. Klikšķiniet uz slēdzenes ikonu, lai uzzinātu vairāk."
-#: mail/mail-format.c:1836
+#: mail/mail-format.c:1837
msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution neatpazīst ar šāda tipa parakstu parakstītu vēstuli."
-#: mail/mail-format.c:1844
+#: mail/mail-format.c:1845
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr ""
+msgstr "Šī vēstule ir digitāli parakstīta un ir autentiska."
-#: mail/mail-format.c:1852
+#: mail/mail-format.c:1853
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
+msgstr "Šī vēstule ir digitāli parakstīta bet nevar tikt pārbaudīta, vai ir autnetiska."
-#: mail/mail-format.c:2068
+#: mail/mail-format.c:2069
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Norāde uz FTP saiti (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2082
+#: mail/mail-format.c:2083
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2087
+#: mail/mail-format.c:2088
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Norāde uz lokālu failu (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2116
+#: mail/mail-format.c:2117
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2124
+#: mail/mail-format.c:2125
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr ""
+msgstr "Norāde uz nezināmiem ārējiem datiem (\"%s\" tips)"
-#: mail/mail-format.c:2129
+#: mail/mail-format.c:2130
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
#: mail/mail-local.c:626
msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pārkonfigurēt mapi"
#: mail/mail-local.c:707
#, c-format
@@ -9645,13 +11499,16 @@ msgstr ""
#: mail/mail-local.c:1296
#, c-format
msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
+msgstr "%s varētu netikt pārkonfigurēta, jo tā nav vietējā mape"
#: mail/mail-local.c:1318
+#, fuzzy
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
+"Ja nē\n"
+"."
#: mail/mail-local.c:1407
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
@@ -9660,7 +11517,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-local.c:1416
#, c-format
msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr ""
+msgstr "Pārkonfigurēt /%s"
#: mail/mail-mt.c:254
#, c-format
@@ -9668,6 +11525,8 @@ msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Kļūda kamēr '%s':\n"
+"%s"
#: mail/mail-mt.c:257
#, c-format
@@ -9675,183 +11534,191 @@ msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Kļūda kamēr izpildot operāciju:\n"
+"%s"
#: mail/mail-mt.c:901
msgid "Working"
-msgstr ""
+msgstr "Strādā"
#: mail/mail-ops.c:86
msgid "Filtering Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrējam Mapi"
#: mail/mail-ops.c:249
msgid "Fetching Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Pasta Ienešana"
-#: mail/mail-ops.c:492
-#: mail/mail-ops.c:521
+#: mail/mail-ops.c:489
+#: mail/mail-ops.c:518
msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
+msgstr "Kaut arī, vēstule tika veiksmīgi nosūtīta."
-#: mail/mail-ops.c:557
+#: mail/mail-ops.c:554
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Sūtam \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:677
+#: mail/mail-ops.c:674
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Sūtam vēstuli %d no %d"
-#: mail/mail-ops.c:696
+#: mail/mail-ops.c:693
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda pie %d vēstules no %d"
-#: mail/mail-ops.c:698
-#: mail/mail-send-recv.c:537
+#: mail/mail-ops.c:695
+#: mail/mail-send-recv.c:545
msgid "Complete."
-msgstr ""
+msgstr "Izpildīts."
-#: mail/mail-ops.c:791
+#: mail/mail-ops.c:788
msgid "Saving message to folder"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabājam vēstuli mapē"
-#: mail/mail-ops.c:871
+#: mail/mail-ops.c:868
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvietojam vēstules uz %s"
-#: mail/mail-ops.c:871
+#: mail/mail-ops.c:868
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kopējam vēstules uz %s"
-#: mail/mail-ops.c:898
+#: mail/mail-ops.c:895
msgid "Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvietojam"
-#: mail/mail-ops.c:901
+#: mail/mail-ops.c:898
msgid "Copying"
-msgstr ""
+msgstr "Kopējam"
-#: mail/mail-ops.c:1011
+#: mail/mail-ops.c:1008
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Skanējam mapes \"%s\""
#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061
+#: mail/mail-ops.c:1058
#: shell/e-local-storage.c:178
msgid "Trash"
msgstr "Atkritumkaste"
-#: mail/mail-ops.c:1194
+#: mail/mail-ops.c:1191
msgid "Forwarded messages"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtītās vēstules"
-#: mail/mail-ops.c:1237
+#: mail/mail-ops.c:1234
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
-msgstr ""
+msgstr "Atveram mapi %s"
-#: mail/mail-ops.c:1309
+#: mail/mail-ops.c:1306
#, c-format
msgid "Opening store %s"
-msgstr ""
+msgstr "Atveram glabātuvi %s"
-#: mail/mail-ops.c:1378
+#: mail/mail-ops.c:1375
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
-msgstr ""
+msgstr "Izņemam mapi %s"
-#: mail/mail-ops.c:1472
+#: mail/mail-ops.c:1469
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Glabājam mapi '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1523
+#: mail/mail-ops.c:1520
msgid "Refreshing folder"
-msgstr ""
+msgstr "Atjauninām mapi"
-#: mail/mail-ops.c:1559
+#: mail/mail-ops.c:1556
msgid "Expunging folder"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēšam mapi"
-#: mail/mail-ops.c:1608
+#: mail/mail-ops.c:1605
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
-msgstr ""
+msgstr "Saņemam vēstuli %s"
-#: mail/mail-ops.c:1675
+#: mail/mail-ops.c:1672
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Saņemam %d vēstule(s)"
-#: mail/mail-ops.c:1761
+#: mail/mail-ops.c:1758
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabājam %d vēstuli(es)"
-#: mail/mail-ops.c:1873
+#: mail/mail-ops.c:1870
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
+"Nevar izveidot izejas failu: %s\n"
+" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1901
+#: mail/mail-ops.c:1898
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
+"Kļūda glabājot vēstules uz: %s:\n"
+" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1975
+#: mail/mail-ops.c:1972
msgid "Saving attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabājam pievienojumu"
-#: mail/mail-ops.c:1991
+#: mail/mail-ops.c:1988
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
+"Nevaru izveidot izejas failu: %s:\n"
+" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2022
+#: mail/mail-ops.c:2019
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja ierakstīt datus: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2091
+#: mail/mail-ops.c:2088
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Atvienojamies no %s"
-#: mail/mail-ops.c:2092
+#: mail/mail-ops.c:2089
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvienojamies ar %s"
#: mail/mail-search-dialogue.c:113
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_Meklēt"
#: mail/mail-search.c:137
msgid "(Untitled Message)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nenosaukta Vēstule)"
#: mail/mail-search.c:240
msgid "Untitled Message"
-msgstr ""
+msgstr "Nenosaukta Vēstule"
#: mail/mail-search.c:244
msgid "Empty Message"
-msgstr ""
+msgstr "Tukša Ziņa"
#: mail/mail-search.c:291
msgid "Find in Message"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt Vēstulē"
#: mail/mail-search.c:321
msgid "Case Sensitive"
@@ -9859,7 +11726,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-search.c:323
msgid "Search Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt uz Priekšu"
#: mail/mail-search.c:343
msgid "Find:"
@@ -9869,83 +11736,83 @@ msgstr "Atrast:"
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: mail/mail-send-recv.c:141
+#: mail/mail-send-recv.c:143
msgid "Cancelling..."
-msgstr ""
+msgstr "Atsaucam..."
-#: mail/mail-send-recv.c:245
+#: mail/mail-send-recv.c:251
#, c-format
msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Serveris: %s, Tips: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:247
+#: mail/mail-send-recv.c:253
#, c-format
msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ceļš: %s, Tips: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:249
+#: mail/mail-send-recv.c:255
#, c-format
msgid "Type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tips: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:286
+#: mail/mail-send-recv.c:292
msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Sūtīt & Saņemt Pastu"
-#: mail/mail-send-recv.c:288
+#: mail/mail-send-recv.c:294
msgid "Cancel All"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt Visu"
-#: mail/mail-send-recv.c:348
+#: mail/mail-send-recv.c:354
msgid "Updating..."
-msgstr ""
+msgstr "Atjauninām..."
-#: mail/mail-send-recv.c:349
-#: mail/mail-send-recv.c:402
+#: mail/mail-send-recv.c:355
+#: mail/mail-send-recv.c:408
msgid "Waiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Gaidām..."
-#: mail/mail-send-recv.c:533
+#: mail/mail-send-recv.c:541
msgid "Cancelled."
msgstr "Atsaukts."
-#: mail/mail-session.c:211
+#: mail/mail-session.c:220
msgid "User canceled operation."
-msgstr ""
+msgstr "Lietotājs atsauca operāciju."
-#: mail/mail-session.c:310
+#: mail/mail-session.c:319
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Ievadiet %s Paroli"
-#: mail/mail-session.c:313
+#: mail/mail-session.c:322
msgid "Enter Password"
msgstr "Ievadiet Paroli"
-#: mail/mail-tools.c:255
+#: mail/mail-tools.c:256
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtītā vēstule - %s"
-#: mail/mail-tools.c:259
+#: mail/mail-tools.c:260
msgid "Forwarded message"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtīta vēstule"
-#: mail/mail-tools.c:393
+#: mail/mail-tools.c:394
msgid "Forwarded Message"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtīta Vēstule"
#: mail/mail-vfolder.c:85
#, c-format
msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Uzstādām vmapi: %s"
#: mail/mail-vfolder.c:203
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:414
+#: mail/mail-vfolder.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -9954,22 +11821,26 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:723
+#: mail/mail-vfolder.c:728
msgid "VFolders"
msgstr "VMapes"
-#: mail/mail-vfolder.c:816
+#: mail/mail-vfolder.c:785
+msgid "vFolders"
+msgstr "vMapes"
+
+#: mail/mail-vfolder.c:825
msgid "Edit VFolder"
-msgstr ""
+msgstr "Rediģēt VMapi"
-#: mail/mail-vfolder.c:832
+#: mail/mail-vfolder.c:841
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:886
+#: mail/mail-vfolder.c:895
msgid "New VFolder"
-msgstr ""
+msgstr "Jauna VMape"
#: mail/message-browser.c:212
msgid "(No subject)"
@@ -9978,43 +11849,43 @@ msgstr "(Nav subjekta)"
#: mail/message-browser.c:214
#, c-format
msgid "%s - Message"
-msgstr ""
+msgstr "%s - Vēstule"
#: mail/message-list.c:639
msgid "Unseen"
-msgstr ""
+msgstr "Neredzēta"
#: mail/message-list.c:640
msgid "Seen"
-msgstr ""
+msgstr "Redzēta"
#: mail/message-list.c:641
msgid "Answered"
-msgstr ""
+msgstr "Atbildēta"
#: mail/message-list.c:642
msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Vairākas Neredzētas Ziņas"
#: mail/message-list.c:643
msgid "Multiple Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Vairākas Ziņas"
#: mail/message-list.c:647
msgid "Lowest"
-msgstr ""
+msgstr "Zemākais"
#: mail/message-list.c:648
msgid "Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Zemāk"
#: mail/message-list.c:652
msgid "Higher"
-msgstr ""
+msgstr "Augstāk"
#: mail/message-list.c:653
msgid "Highest"
-msgstr ""
+msgstr "Augstākais"
#: mail/message-list.c:903
msgid "?"
@@ -10022,35 +11893,35 @@ msgstr "?"
#: mail/message-list.c:910
msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "Šodien %l:%M %p"
#: mail/message-list.c:919
msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "Vakardiena %I:%M %p"
#: mail/message-list.c:931
msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a %l:%M %p"
#: mail/message-list.c:941
msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:2334
+#: mail/message-list.c:2341
msgid "Generating message list"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidojam vēstuļu sarakstu"
#: mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Flagged"
-msgstr ""
+msgstr "Karogots"
#: mail/message-list.etspec.h:4
msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "Saņemts"
#: mail/message-list.etspec.h:7
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Izmērs"
#: mail/subscribe-dialog.c:219
#, c-format
@@ -10065,12 +11936,12 @@ msgstr ""
#: mail/subscribe-dialog.c:318
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Parakstīties uz mapi \"%s\""
#: mail/subscribe-dialog.c:320
#, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Atrakstīties no mapes \"%s\""
#: mail/subscribe-dialog.c:1279
#: mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
@@ -10080,15 +11951,15 @@ msgstr "Mape"
#: mail/subscribe-dialog.c:1520
msgid "No server has been selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nav izvēlēts serveris"
#: mail/subscribe-dialog.c:1581
msgid "Please select a server."
-msgstr ""
+msgstr "Lūdzu izvēlieties serveri."
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
msgid " _Refresh List "
-msgstr ""
+msgstr "_Atjaunināt Sarakstu"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
msgid "All folders"
@@ -10096,175 +11967,188 @@ msgstr "Visas mapes"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
msgid "Display options"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt opcijas"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr ""
+msgstr "Mapes ar nosaukumiem, kuri sākas ar:"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvaldīt Subskripcijas"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
msgid "Show _folders from server: "
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt _mapes uz servera:"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
msgid "_Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "_Parakstīties"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
msgid "_Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "_Atrakstīties"
#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr ""
+msgstr "komponents."
#: my-evolution/component-factory.c:44
+#, fuzzy
msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Mape"
#: my-evolution/component-factory.c:153
+#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr ""
+msgstr "Kopsavilkums komponents."
#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340
#: my-evolution/e-summary-calendar.c:358
msgid "Appointments"
-msgstr ""
+msgstr "Satikšanās"
#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
msgid "No appointments"
-msgstr ""
+msgstr "Nav satikšanos"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375
msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr ""
+msgstr "%k:%M %d %B"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr ""
+msgstr "%l:%M %d %B"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395
+msgid "No description"
+msgstr "Nav apraksta"
#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
msgid "Mail summary"
-msgstr ""
+msgstr "Pasta kopsavilkums"
#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
#. My Evolution by default here. You can find the list of all
#. stations and their codes in Evolution sources.
#. (evolution/my-evolution/Locations)
#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81
#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
msgid "KBOS"
msgstr "KBOS"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dictionary.com Dienas Vārds"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:467
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
msgid "Quotes of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dienas Citāti"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:946
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
+#, fuzzy
msgid "Add a news feed"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:954
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
+#, fuzzy
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:958
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nosaukums:"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1504
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
msgid "Summary Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kopsavilkuma Uzstādījumi"
#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296
#: my-evolution/e-summary-rdf.c:381
#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
msgid "Error downloading RDF"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda lejuplādējot RDF"
#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
+#, fuzzy
msgid "News Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Ziņas"
#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
msgid "No tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Nav uzdevumu"
#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
msgid "(No Description)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nav Apraksta)"
#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
msgid "My Weather"
-msgstr ""
+msgstr "Mani Laikapstākļi"
#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr ""
+msgstr "<dd><b>Nevar savienoties ar laika ziņu serveri</b></dd>"
#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
msgid "Weather"
-msgstr ""
+msgstr "Laikapstākļi"
#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
msgid "Regions"
-msgstr ""
+msgstr "Reģioni"
#: my-evolution/e-summary.c:193
msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%A, %B %e %Y"
-#: my-evolution/e-summary.c:575
+#: my-evolution/e-summary.c:493
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Lūdzu uzgaidiet..."
+
+#: my-evolution/e-summary.c:584
#: ui/my-evolution.xml.h:3
msgid "Print Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Drukāt Kopsavilkumu"
-#: my-evolution/e-summary.c:621
+#: my-evolution/e-summary.c:630
msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr ""
+msgstr "Kopsavilkuma Drukāšana neveiksmīga"
#: my-evolution/main.c:66
-msgid ""
-"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
+msgstr "komponents"
#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "�F"
-msgstr "�F"
+msgid " F"
+msgstr " F"
#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "�C"
-msgstr "�C"
+msgid " C"
+msgstr " C"
#: my-evolution/metar.c:33
msgid "knots"
-msgstr ""
+msgstr "pēdas"
#: my-evolution/metar.c:33
msgid "kph"
-msgstr ""
+msgstr "kph"
#: my-evolution/metar.c:38
msgid "inHg"
-msgstr ""
+msgstr "inHg"
#: my-evolution/metar.c:38
msgid "mmHg"
-msgstr ""
+msgstr "mmHg"
#: my-evolution/metar.c:41
msgid "miles"
-msgstr ""
+msgstr "jūdzes"
#: my-evolution/metar.c:41
msgid "kilometers"
@@ -10272,122 +12156,122 @@ msgstr "kilometri"
#: my-evolution/metar.c:44
msgid "Clear sky"
-msgstr ""
+msgstr "Tīras debesis"
#: my-evolution/metar.c:45
msgid "Broken clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Lauzti mākoņi"
#: my-evolution/metar.c:46
msgid "Scattered clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Izkliedēti mākoņi"
#: my-evolution/metar.c:47
msgid "Few clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Daži mākoņi"
#: my-evolution/metar.c:48
msgid "Overcast"
-msgstr ""
+msgstr "Apmācies"
#: my-evolution/metar.c:56
#: my-evolution/metar.c:74
#: my-evolution/metar.c:485
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Nepareizs"
#: my-evolution/metar.c:63
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Mainīgs"
#: my-evolution/metar.c:64
msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "Ziemeļu"
#: my-evolution/metar.c:64
msgid "North - NorthEast"
-msgstr ""
+msgstr "Ziemeļu - Ziemeļaustrumu"
#: my-evolution/metar.c:64
msgid "Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "Ziemeļaustrumu"
#: my-evolution/metar.c:64
msgid "East - NorthEast"
-msgstr ""
+msgstr "Austrumu - Ziemeļaustrumu"
#: my-evolution/metar.c:65
msgid "East"
-msgstr ""
+msgstr "Austrumu"
#: my-evolution/metar.c:65
msgid "East - Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Austrumu - Dienvidaustrumu"
#: my-evolution/metar.c:65
msgid "Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Dienvidaustrumu"
#: my-evolution/metar.c:65
msgid "South - Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Dienvidu - Dienvidaustrumu"
#: my-evolution/metar.c:66
msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "Dienvidu"
#: my-evolution/metar.c:66
msgid "South - Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Dienvidu - Dienvidrietumu"
#: my-evolution/metar.c:66
msgid "Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Dienvidrietumu"
#: my-evolution/metar.c:66
msgid "West - Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Rietumu - Dienvidrietumu"
#: my-evolution/metar.c:67
msgid "West"
-msgstr ""
+msgstr "Rietumu"
#: my-evolution/metar.c:67
msgid "West - Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Rietumu - Ziemeļrietumu"
#: my-evolution/metar.c:67
msgid "Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Ziemeļrietumu"
#: my-evolution/metar.c:67
msgid "North - Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Ziemeļu - Ziemeļrietumu"
#. DRIZZLE
#: my-evolution/metar.c:127
msgid "Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Smalks lietus"
#: my-evolution/metar.c:128
msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Gaidāms smalks lietus"
#: my-evolution/metar.c:129
msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Viegls smalks lietus"
#: my-evolution/metar.c:130
msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Regulārs smalks lietus"
#: my-evolution/metar.c:131
msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Spēcīgs smalks lietus"
#: my-evolution/metar.c:132
msgid "Shallow drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Mazs smalks lietus"
#: my-evolution/metar.c:133
msgid "Patches of drizzle"
@@ -10395,20 +12279,20 @@ msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:134
msgid "Partial drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Daļēji smalks lietus"
#: my-evolution/metar.c:135
#: my-evolution/metar.c:150
msgid "Thunderstorm"
-msgstr ""
+msgstr "Pērkona negaiss"
#: my-evolution/metar.c:136
msgid "Windy drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Smalks lietus ar vēju"
#: my-evolution/metar.c:137
msgid "Showers"
-msgstr ""
+msgstr "Lietavas"
#: my-evolution/metar.c:138
msgid "Drifting drizzle"
@@ -10421,23 +12305,23 @@ msgstr ""
#. RAIN
#: my-evolution/metar.c:142
msgid "Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Lietus"
#: my-evolution/metar.c:143
msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Gaidāms lietus"
#: my-evolution/metar.c:144
msgid "Light rain"
-msgstr ""
+msgstr "Viegls lietus"
#: my-evolution/metar.c:145
msgid "Moderate rain"
-msgstr ""
+msgstr "Regulārs lietus"
#: my-evolution/metar.c:146
msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
+msgstr "Spēcīgs lietus"
#: my-evolution/metar.c:147
msgid "Shallow rain"
@@ -10470,23 +12354,23 @@ msgstr ""
#. SNOW
#: my-evolution/metar.c:157
msgid "Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Sniegs"
#: my-evolution/metar.c:158
msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Gaidāms sniegs"
#: my-evolution/metar.c:159
msgid "Light snow"
-msgstr ""
+msgstr "Viegls sniegs"
#: my-evolution/metar.c:160
msgid "Moderate snow"
-msgstr ""
+msgstr "Regulārs sniegs"
#: my-evolution/metar.c:161
msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
+msgstr "Spēcīgs sniegs"
#: my-evolution/metar.c:162
msgid "Shallow snow"
@@ -10503,7 +12387,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:165
#: my-evolution/metar.c:180
msgid "Snowstorm"
-msgstr ""
+msgstr "Sniega vētra"
#: my-evolution/metar.c:166
msgid "Blowing snowfall"
@@ -10673,6 +12557,7 @@ msgid "Freezing ice pellets"
msgstr ""
#. HAIL
+#: my-evolution/Locations.h:883
#: my-evolution/metar.c:217
msgid "Hail"
msgstr ""
@@ -10729,11 +12614,11 @@ msgstr ""
#. SMALL_HAIL
#: my-evolution/metar.c:232
msgid "Small hail"
-msgstr ""
+msgstr "Maza Krusa"
#: my-evolution/metar.c:233
msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Gaidāma maza krusa"
#: my-evolution/metar.c:235
msgid "Moderate small hail"
@@ -10757,7 +12642,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:240
msgid "Small hailstorm"
-msgstr ""
+msgstr "Maza vētra ar krusu"
#: my-evolution/metar.c:241
msgid "Blowing small hail"
@@ -10778,7 +12663,7 @@ msgstr ""
#. PRECIPITATION
#: my-evolution/metar.c:247
msgid "Unknown precipitation"
-msgstr ""
+msgstr "Nezināmi nokrišņi"
#: my-evolution/metar.c:248
msgid "Precipitation in the vicinity"
@@ -10810,7 +12695,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:255
msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr ""
+msgstr "Nezināms pērkona negaiss"
#: my-evolution/metar.c:256
msgid "Blowing precipitation"
@@ -10863,7 +12748,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:271
msgid "Mist with wind"
-msgstr ""
+msgstr "Smidzināšana ar vēju"
#: my-evolution/metar.c:273
msgid "Drifting mist"
@@ -10876,23 +12761,23 @@ msgstr ""
#. FOG
#: my-evolution/metar.c:277
msgid "Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Migla"
#: my-evolution/metar.c:278
msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Gaidāma migla"
#: my-evolution/metar.c:279
msgid "Light fog"
-msgstr ""
+msgstr "Viegla migla"
#: my-evolution/metar.c:280
msgid "Moderate fog"
-msgstr ""
+msgstr "Regulāra migla"
#: my-evolution/metar.c:281
msgid "Thick fog"
-msgstr ""
+msgstr "Bieza migla"
#: my-evolution/metar.c:282
msgid "Shallow fog"
@@ -10904,11 +12789,11 @@ msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:284
msgid "Partial fog"
-msgstr ""
+msgstr "Daļēji migla"
#: my-evolution/metar.c:286
msgid "Fog with wind"
-msgstr ""
+msgstr "Migla ar vēju"
#: my-evolution/metar.c:288
msgid "Drifting fog"
@@ -10957,7 +12842,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:301
msgid "Smoke with wind"
-msgstr ""
+msgstr "Dūmaka ar vēju"
#: my-evolution/metar.c:303
msgid "Drifting smoke"
@@ -11425,87 +13310,92 @@ msgstr ""
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid " _Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Izņemt"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
+#, fuzzy
msgid "Add n_ews feed"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot n"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
msgid "Al_l stations:"
-msgstr ""
+msgstr "Visas _laika stacijas:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
msgid "All _folders:"
-msgstr ""
+msgstr "Visas _mapes:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
+#, fuzzy
msgid "All news _feeds:"
-msgstr ""
+msgstr "Visi:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elcius"
-msgstr ""
+msgid "C_elsius"
+msgstr "C_elsijs"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr ""
+msgstr "Cik dienas kalendāram vajadzētu parādīt vienlaicīgi?"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr ""
+msgstr "Parādītais maksimums priekšmetu skaits:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
+#, fuzzy
msgid "News Feed Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ziņas"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
msgid "One mont_h"
-msgstr ""
+msgstr "Viens _mēnesis"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
msgid "One w_eek"
-msgstr ""
+msgstr "Viena n_edēļa"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
+#, fuzzy
msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "sekundes:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
+#, fuzzy
msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Atjaunināt sekundes:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
msgid "S_how full path for folders"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt pilnu ceļu mapēm"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
msgid "Show _all tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt _visus uzdevumus"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
msgid "Show _today's tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Parādī_t šodienas uzdevumus"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt temeratūras:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
msgid "Tasks "
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevumi"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
msgid "Weather settings"
-msgstr ""
+msgstr "Laikapstākļu uztādījumi"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
msgid "_Display folders:"
-msgstr ""
+msgstr "_Parādīt mapes:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
msgid "_Display stations:"
-msgstr ""
+msgstr "_Parādīt stacijas:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
msgid "_Displayed feeds:"
@@ -11513,74 +13403,10706 @@ msgstr ""
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
+msgstr "_Fārenheits"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
msgid "_Five days"
-msgstr ""
+msgstr "_Piecas dienas"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
msgid "_Mail"
-msgstr ""
+msgstr "_Pasts"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
+#, fuzzy
msgid "_News Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Ziņas"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
msgid "_One day"
-msgstr ""
+msgstr "_Viena diena"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
msgid "_Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "_Saraksts"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
msgid "_Weather"
+msgstr "_Laikapstākļi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Aarhus"
+msgstr "Brīdinājumi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Abakan"
+msgstr "Azerbaidžāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:3
+msgid "Abbotsford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Apmeklētājs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Abha"
+msgstr "Aurba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:6
+msgid "Abilene"
+msgstr "Abilene"
+
+#: my-evolution/Locations.h:7
+msgid "Abingdon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:8
+msgid "Abu Dhabi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:9
+msgid "Abu Dhabi - Bateen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:10
+msgid "Acajutla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:11
+msgid "Acapulco"
+msgstr "Akapulko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Acarigua"
+msgstr "Nikaragva"
+
+#: my-evolution/Locations.h:13
+msgid "Adak"
+msgstr "Adaka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Adana"
+msgstr "Albānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:15
+msgid "Adana/Incirlik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:16
+msgid "Adelaide"
+msgstr "Adelaide"
+
+#: my-evolution/Locations.h:17
+msgid "Aden"
+msgstr "Adena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Adrar"
+msgstr "Andora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:19
+msgid "Aeroparque"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Aeropuerto del Norte"
+msgstr "del"
+
+#: my-evolution/Locations.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Afonsos"
+msgstr "Anonymous lietotājs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:22
+msgid "Africa"
+msgstr "Āfrika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:23
+msgid "Afyon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Agen"
+msgstr "Argentīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Aguascaliantes"
+msgstr "Austrālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:26
+msgid "Ahmadabad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:27
+msgid "Ahwaz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:28
+msgid "Ainsworth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:29
+msgid "Air Force"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:30
+msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:31
+msgid "Akeno Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:32
+msgid "Akita Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:33
+msgid "Akron"
+msgstr "Akrona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:34
+msgid "Akrotiri"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Alabama"
+msgstr "Albānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:36
+msgid "Al Ahsa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:37
+msgid "Al Ain"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:38
+msgid "Alamogordo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Alamosa"
+msgstr "Brīdinājumi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:40
+msgid "Alaska"
+msgstr "Aļaska"
+
+#: my-evolution/Locations.h:41
+msgid "Al Baha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Albany"
+msgstr "Albānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:44
+msgid "Albenga"
+msgstr "Albenga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:45
+msgid "Alberta"
+msgstr "Alberta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:46
+msgid "Alborg"
+msgstr "Alborga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:47
+msgid "Albuquerque"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Alderney"
+msgstr "Mapes nosaukums:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:49
+msgid "Alesund"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Albānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:51
+msgid "Alexandria-Esler"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:52
+msgid "Alexandria/Nouzha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:53
+msgid "Alexandroupolis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Alghero"
+msgstr "Aldžīrija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:56
+msgid "Algona"
+msgstr "Algona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:57
+msgid "Alicante"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:58
+msgid "Alice"
+msgstr "Alise"
+
+#: my-evolution/Locations.h:59
+msgid "Alice Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:60
+msgid "Al-Jouf"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:61
+msgid "Allentown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Alliance"
+msgstr "Paplašināts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:63
+msgid "Alma"
+msgstr "Alma"
+
+#: my-evolution/Locations.h:64
+msgid "Almeria"
+msgstr "Almērija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:65
+msgid "Alpena"
+msgstr "Alpena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:66
+msgid "Al Qaysumah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:67
+msgid "Alta"
+msgstr "AltaMalta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:68
+msgid "Altamira"
+msgstr "Altamira"
+
+#: my-evolution/Locations.h:69
+msgid "Alton"
+msgstr "Altona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:70
+msgid "Altoona"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:71
+msgid "Alturas"
+msgstr "Altura"
+
+#: my-evolution/Locations.h:72
+msgid "Altus"
+msgstr "Altusa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:73
+msgid "Amami Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:74
+msgid "Amapala"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:75
+msgid "Amarillo"
+msgstr "Amarilo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:76
+msgid "Amasya"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:77
+msgid "Ambler"
+msgstr "Amblera"
+
+#: my-evolution/Locations.h:78
+msgid "Amelia"
+msgstr "Amelija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:79
+msgid "Amendola"
+msgstr "Amendola"
+
+#: my-evolution/Locations.h:80
+msgid "Ames"
+msgstr "Amesa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:81
+msgid "Amritsar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:82
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "Amsterdama"
+
+#: my-evolution/Locations.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Anadyr"
+msgstr "Andora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:84
+msgid "Anaktuvuk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:85
+msgid "Anapa"
+msgstr "Anapa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Anchorage"
+msgstr "Andora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:87
+msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Ancona"
+msgstr "Angola"
+
+#: my-evolution/Locations.h:89
+msgid "Andahuayla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:90
+#, fuzzy
+msgid "Anderson"
+msgstr "Pērkona negaiss"
+
+#: my-evolution/Locations.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Andoya"
+msgstr "Andora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Andravida"
+msgstr "Individuāli"
+
+#: my-evolution/Locations.h:93
+msgid "Andrews AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:94
+msgid "Angleton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:95
+#, fuzzy
+msgid "Aniak"
+msgstr "Armēnija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:96
+msgid "Ankara/Esenboga"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:97
+msgid "Ankara/Etimesgut"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:98
+msgid "Annaba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:99
+msgid "Ann Arbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:100
+msgid "Annette"
+msgstr "Anete"
+
+#: my-evolution/Locations.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Anniston"
+msgstr "Afganistāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Antalya"
+msgstr "Itālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Antartica"
+msgstr "Antarktika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:104
+msgid "Antigo"
+msgstr "Antigo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:105
+#, fuzzy
+msgid "Antigua"
+msgstr "Anguila"
+
+#: my-evolution/Locations.h:106
+#, fuzzy
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antikua un Barbuda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:107
+#, fuzzy
+msgid "Antofagasta"
+msgstr "Afganistāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:108
+msgid "Antwerpen/Deurne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:109
+msgid "Aomori Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:110
+msgid "Apalachicola"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:111
+msgid "Appleton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Aquadilla"
+msgstr "Anguila"
+
+#: my-evolution/Locations.h:113
+#, fuzzy
+msgid "Aracaju"
+msgstr "Makau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:114
+msgid "Arad"
+msgstr "Arada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:115
+msgid "Arar"
+msgstr "Arara"
+
+#: my-evolution/Locations.h:116
+msgid "Araxos"
+msgstr "Araksosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:117
+msgid "Arcata"
+msgstr "Arkata"
+
+#: my-evolution/Locations.h:118
+msgid "Ardmore"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:119
+#, fuzzy
+msgid "Arequipa"
+msgstr "Armēnija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:121
+#, fuzzy
+msgid "Arica"
+msgstr "Austrija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:122
+msgid "Arizona"
+msgstr "Arizona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:123
+msgid "Arkansas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:124
+msgid "Arkhangelsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:125
+#, fuzzy
+msgid "Arlington"
+msgstr "Orientācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:126
+#, fuzzy
+msgid "Artigas"
+msgstr "Argentīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:127
+msgid "Asahikawa Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:128
+msgid "Asahikawa Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:129
+msgid "Ashburnam"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:130
+msgid "Asheville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:131
+#, fuzzy
+msgid "Ashfield"
+msgstr "Asignēts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:132
+msgid "Ashiya Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:133
+#, fuzzy
+msgid "Ashland"
+msgstr "Taizeme"
+
+#: my-evolution/Locations.h:134
+msgid "Asia"
+msgstr "Āzija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:135
+msgid "Aspen"
+msgstr "Aspena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:136
+#, fuzzy
+msgid "Asswan"
+msgstr "Ass"
+
+#: my-evolution/Locations.h:137
+msgid "Astoria"
+msgstr "Astorija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:138
+#, fuzzy
+msgid "Astrakhan"
+msgstr "Austrālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:139
+#, fuzzy
+msgid "Asturias"
+msgstr "Austrija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:140
+#, fuzzy
+msgid "Asuncion"
+msgstr "Reinjona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:141
+msgid "Athens"
+msgstr "Atēnas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:142
+#, fuzzy
+msgid "Athinai"
+msgstr "Ķīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:143
+msgid "Atlanta"
+msgstr "Atlanta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:144
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Atlantija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:145
+msgid "Atlantic City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:146
+msgid "Atsugi US NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:147
+msgid "Auburn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:148
+#, fuzzy
+msgid "Auckland"
+msgstr "Islande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:149
+msgid "Augsburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:150
+#, fuzzy
+msgid "Augusta"
+msgstr "Augusts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:151
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:152
+msgid "Austin"
+msgstr "Austina"
+
+#: my-evolution/Locations.h:153
+#, fuzzy
+msgid "Australasia"
+msgstr "Austrālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:156
+msgid "Avalon"
+msgstr "Avalona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:157
+msgid "Aviano"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:158
+msgid "Ayacucho"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:159
+#, fuzzy
+msgid "Bage"
+msgstr "Bāze"
+
+#: my-evolution/Locations.h:160
+msgid "Bagotville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:162
+msgid "Bahia Blanca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:163
+msgid "Bahias de Huatulco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:165
+msgid "Baker City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:166
+msgid "Bakersfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:167
+msgid "Bale-Mulhouse"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:168
+msgid "Balikesir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:169
+msgid "Balikesir/Bandirma"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:170
+#, fuzzy
+msgid "Ball Mountain"
+msgstr "Epasts satur"
+
+#: my-evolution/Locations.h:171
+msgid "Baltimore"
+msgstr "Baltimora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:172
+msgid "Baltimore-Glen Burnie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:173
+msgid "Banak"
+msgstr "Banaka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:174
+#, fuzzy
+msgid "Bandarabbass"
+msgstr "Barbadosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:175
+#, fuzzy
+msgid "Bangor"
+msgstr "atpakaļ"
+
+#: my-evolution/Locations.h:176
+#, fuzzy
+msgid "Baracoa"
+msgstr "Barbadosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:177
+msgid "Barbers Point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:178
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Barselona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:179
+#, fuzzy
+msgid "Bardufoss"
+msgstr "Barbadosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:180
+msgid "Bar Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:181
+#, fuzzy
+msgid "Bari"
+msgstr "Bahrēna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:182
+msgid "Bariloche"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:183
+#, fuzzy
+msgid "Barinas"
+msgstr "Bahrēna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:184
+msgid "Barking Sand"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:185
+#, fuzzy
+msgid "Barksdale"
+msgstr "Bāze"
+
+#: my-evolution/Locations.h:186
+#, fuzzy
+msgid "Barnaul"
+msgstr "Brazīlija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:187
+msgid "Barquisimeto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:188
+msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:189
+msgid "Barrow"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:190
+#, fuzzy
+msgid "Barter Island"
+msgstr "Faroe Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:191
+msgid "Bartlesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:192
+msgid "Bartow"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:193
+#, fuzzy
+msgid "Bastia"
+msgstr "Pamata"
+
+#: my-evolution/Locations.h:194
+msgid "Batesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:195
+#, fuzzy
+msgid "Batman"
+msgstr "Butāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:196
+msgid "Baton Rouge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:197
+msgid "Battle Creek"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:198
+#, fuzzy
+msgid "Battle Mountain"
+msgstr "Vārds satur"
+
+#: my-evolution/Locations.h:199
+msgid "Bauru"
+msgstr "Bauru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:200
+#, fuzzy
+msgid "Bayamo"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:201
+msgid "Bayreuth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Beatrice"
+msgstr "Baltijas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:203
+msgid "Beaufort"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:204
+#, fuzzy
+msgid "Beaumont"
+msgstr "mēnesis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:205
+#, fuzzy
+msgid "Beaumont-Port Arthur"
+msgstr "Ports"
+
+#: my-evolution/Locations.h:206
+msgid "Beauvais-Tille"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Beauvechain"
+msgstr "Bahrēna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:208
+#, fuzzy
+msgid "Beckley"
+msgstr "Belize"
+
+#: my-evolution/Locations.h:209
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bedforda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:210
+#, fuzzy
+msgid "Beijing"
+msgstr "Benina"
+
+#: my-evolution/Locations.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Beirut"
+msgstr "Baltkrievija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:212
+msgid "Beja"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:213
+msgid "Belem"
+msgstr "Belema"
+
+#: my-evolution/Locations.h:214
+msgid "Belfast/Aldergrove"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:215
+msgid "Belfast/Harbour"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:217
+msgid "Belgorod"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:219
+#, fuzzy
+msgid "Belleville"
+msgstr "Belize"
+
+#: my-evolution/Locations.h:220
+msgid "Bellingham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:221
+msgid "Belmar-Farmingdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:222
+#, fuzzy
+msgid "Belo Horizonte"
+msgstr "Belize"
+
+#: my-evolution/Locations.h:223
+msgid "Belo Horizonte Apt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:224
+msgid "Bemidji"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:225
+#, fuzzy
+msgid "Benbecula"
+msgstr "Venēcija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:226
+msgid "Benina"
+msgstr "Benina"
+
+#: my-evolution/Locations.h:227
+msgid "Benton Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:228
+msgid "Bentonville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:229
+#, fuzzy
+msgid "Beograd"
+msgstr "Pārlādēt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:230
+msgid "Bergamo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:231
+msgid "Bergen"
+msgstr "Bergena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:232
+msgid "Bergstrom AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:233
+msgid "Berlevag"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:234
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlīne"
+
+#: my-evolution/Locations.h:235
+msgid "Berlin-Tegel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:236
+msgid "Berlin-Tempelhof"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:237
+msgid "Bern"
+msgstr "Berne"
+
+#: my-evolution/Locations.h:238
+#, fuzzy
+msgid "Bethel"
+msgstr "Laikapstākļi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:239
+msgid "Bethlehem Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:240
+#, fuzzy
+msgid "Bettles"
+msgstr "Belize"
+
+#: my-evolution/Locations.h:241
+#, fuzzy
+msgid "Beverly"
+msgstr "_katru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:242
+msgid "Biarritz-Bayonne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:243
+msgid "Bicycle Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:244
+msgid "Biggin Hill"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:245
+#, fuzzy
+msgid "Big Piney"
+msgstr "Pine"
+
+#: my-evolution/Locations.h:246
+msgid "Big River Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:247
+msgid "Bilbao"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:248
+#, fuzzy
+msgid "Billings"
+msgstr "Adresātu saraksts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:249
+msgid "Billund"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:250
+msgid "Binghamton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:251
+msgid "Birmingham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:252
+msgid "Bisha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:253
+msgid "Bishop"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:254
+msgid "Bismark"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:255
+msgid "Blackpool"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:256
+msgid "Blagoveschensk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:257
+#, fuzzy
+msgid "Blanding"
+msgstr "Brīdinājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:258
+#, fuzzy
+msgid "Block Island"
+msgstr "Kuka Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:259
+msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:260
+msgid "Bloomington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:261
+msgid "Blue Canyon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:262
+msgid "Bluefield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:263
+msgid "Bluefields"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:264
+msgid "Blythe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:265
+msgid "Boa Vista"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:266
+#, fuzzy
+msgid "Bocas del Toro"
+msgstr "del"
+
+#: my-evolution/Locations.h:267
+#, fuzzy
+msgid "Bodo"
+msgstr "Ķermenis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:268
+msgid "Bogota/Eldorado"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:269
+#, fuzzy
+msgid "Boise"
+msgstr "Bāze"
+
+#: my-evolution/Locations.h:271
+msgid "Bologna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:272
+#, fuzzy
+msgid "Bolzano"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:273
+msgid "Bombay/Santacruz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:274
+#, fuzzy
+msgid "Boone"
+msgstr "Izdarīs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:275
+msgid "Bordeaux"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:276
+#, fuzzy
+msgid "Borger"
+msgstr "visu laiku"
+
+#: my-evolution/Locations.h:277
+msgid "Bornholm"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:278
+msgid "Boscombe Down"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:279
+#, fuzzy
+msgid "Bosnia-Herzegovina"
+msgstr "Bosnija-Hercogovina"
+
+#: my-evolution/Locations.h:280
+msgid "Boston"
+msgstr "Bostona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:281
+#, fuzzy
+msgid "Boulmer"
+msgstr "Mape"
+
+#: my-evolution/Locations.h:282
+#, fuzzy
+msgid "Bourges"
+msgstr "Avoti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:283
+msgid "Bournemouth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:284
+msgid "Bowling Green"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:285
+#, fuzzy
+msgid "Bozeman"
+msgstr "Korejiešu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:286
+#, fuzzy
+msgid "Bradford"
+msgstr "Barbadosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:287
+msgid "Bradshaw Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:288
+#, fuzzy
+msgid "Brainerd"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: my-evolution/Locations.h:289
+msgid "Brasilia"
+msgstr "Brazīlija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:290
+msgid "Brasschaat"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:291
+msgid "Bratislava"
+msgstr "Bratislava"
+
+#: my-evolution/Locations.h:292
+#, fuzzy
+msgid "Bratsk"
+msgstr "Melnraksti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:293
+msgid "Braunschweig"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:295
+#, fuzzy
+msgid "Bremen"
+msgstr "Jemena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:296
+msgid "Bremerton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:297
+msgid "Brest"
+msgstr "Bresta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:298
+msgid "Bridgeport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:299
+#, fuzzy
+msgid "Brindisi"
+msgstr "Burundī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:300
+msgid "Brisbane"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:301
+#, fuzzy
+msgid "Bristol"
+msgstr "Brazīlija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:302
+msgid "British Columbia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:303
+msgid "Brno"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:304
+#, fuzzy
+msgid "Broadus"
+msgstr "Barbadosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:305
+#, fuzzy
+msgid "Broken Bow"
+msgstr "Lauzti mākoņi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:306
+msgid "Bronnoysund"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:307
+#, fuzzy
+msgid "Brookings"
+msgstr "Strādā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:308
+msgid "Brooksville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:309
+#, fuzzy
+msgid "Broome"
+msgstr "Apakša:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:310
+msgid "Brownsville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:311
+#, fuzzy
+msgid "Brunswick"
+msgstr "Burundī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:312
+msgid "Brussels-National Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:313
+msgid "Bryansk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:314
+#, fuzzy
+msgid "Bryce Canyon"
+msgstr "Pēc Kompānijas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:315
+msgid "Bucaramanga/Palonegro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:316
+msgid "Bucuresti"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:317
+msgid "Bucuresti-Otopeni"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:318
+msgid "Budapest"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:319
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Bufalo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:321
+msgid "Bullfrog"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:322
+#, fuzzy
+msgid "Burbank"
+msgstr "Butāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:323
+#, fuzzy
+msgid "Burgas"
+msgstr "Kopne"
+
+#: my-evolution/Locations.h:324
+#, fuzzy
+msgid "Burley"
+msgstr "Turcija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:325
+msgid "Burlington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:326
+#, fuzzy
+msgid "Burnet"
+msgstr "Burundī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:327
+#, fuzzy
+msgid "Burns"
+msgstr "Kopne"
+
+#: my-evolution/Locations.h:328
+msgid "Bursa"
+msgstr "Bursa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:329
+msgid "Burwell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:330
+msgid "Butte"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:331
+msgid "Caen-Carpiquet"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:332
+#, fuzzy
+msgid "Cagliari"
+msgstr "Kalendārs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:333
+#, fuzzy
+msgid "Cairns"
+msgstr "Krēsls"
+
+#: my-evolution/Locations.h:334
+#, fuzzy
+msgid "Cairo"
+msgstr "Krēsls"
+
+#: my-evolution/Locations.h:335
+msgid "Calabozo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:336
+msgid "Calcutta/Dum Dum"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:337
+msgid "Caldwell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:338
+msgid "Calgary"
+msgstr "Kalgarī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:339
+msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:340
+#, fuzzy
+msgid "Caliente"
+msgstr "Kalendārs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:341
+msgid "California"
+msgstr "Kalifornija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:342
+msgid "Calvi-Ste-Catherine"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:343
+#, fuzzy
+msgid "Camaguey"
+msgstr "Paragvaja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:344
+msgid "Camarillo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:345
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Kembridža"
+
+#: my-evolution/Locations.h:346
+msgid "Cameron"
+msgstr "Kamerūna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:347
+#, fuzzy
+msgid "Camiri"
+msgstr "Krēsls"
+
+#: my-evolution/Locations.h:348
+#, fuzzy
+msgid "Campeche"
+msgstr "Izpildīts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:349
+#, fuzzy
+msgid "Campinas"
+msgstr "Kambodžija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:350
+#, fuzzy
+msgid "Campo"
+msgstr "Komp"
+
+#: my-evolution/Locations.h:351
+#, fuzzy
+msgid "Campo Grande"
+msgstr "Kapoverde"
+
+#: my-evolution/Locations.h:352
+msgid "Camp Stanley/H-207"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:353
+#, fuzzy
+msgid "Canaan"
+msgstr "Kanāda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:355
+msgid "Canarias/Fuerteventura"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:356
+msgid "Canarias/Gran Canaria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:357
+msgid "Canarias/Hierro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:358
+msgid "Canarias/Lanzarote"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:359
+msgid "Canarias/La Palma"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:360
+msgid "Canarias/Tenerife Norte"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:361
+msgid "Canarias/Tenerife Sur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:362
+msgid "Canberra"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:363
+#, fuzzy
+msgid "Cancun"
+msgstr "Atsaukt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:364
+msgid "Cannes-Mandelieu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:365
+#, fuzzy
+msgid "Cantwell"
+msgstr "Atsaukt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:366
+#, fuzzy
+msgid "Cape Girardeau"
+msgstr "Kapoverde"
+
+#: my-evolution/Locations.h:367
+#, fuzzy
+msgid "Cape Hatteras"
+msgstr "Kapoverde"
+
+#: my-evolution/Locations.h:368
+#, fuzzy
+msgid "Cape Lisburne"
+msgstr "Papīra avots:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:369
+#, fuzzy
+msgid "Cape Newenham"
+msgstr "Kapoverde"
+
+#: my-evolution/Locations.h:370
+msgid "Cape Romanzoff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:371
+#, fuzzy
+msgid "Cape Town D. F. Malan "
+msgstr "D "
+
+#: my-evolution/Locations.h:372
+msgid "Capitan Corbeta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:373
+#, fuzzy
+msgid "Capo Mele"
+msgstr "Kapoverde"
+
+#: my-evolution/Locations.h:374
+msgid "Caracas La Carlota"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:375
+msgid "Caracas Maiquetia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:376
+#, fuzzy
+msgid "Caravelas"
+msgstr "Atcelt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:377
+#, fuzzy
+msgid "Carbondale"
+msgstr "Kambodžija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:378
+msgid "Cardiff"
+msgstr "Kardifa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:379
+#, fuzzy
+msgid "Caribou"
+msgstr "Auto"
+
+#: my-evolution/Locations.h:380
+#, fuzzy
+msgid "Carlisle"
+msgstr "Mainīgs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:381
+#, fuzzy
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "Atzvanīšana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:382
+#, fuzzy
+msgid "Carroll"
+msgstr "Auto"
+
+#: my-evolution/Locations.h:383
+msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:384
+msgid "Casa Granda"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:385
+#, fuzzy
+msgid "Cascade"
+msgstr "Kanāda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:386
+#, fuzzy
+msgid "Casper"
+msgstr "Papīrs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:387
+#, fuzzy
+msgid "Catacamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:388
+#, fuzzy
+msgid "Catania"
+msgstr "Horvātija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:390
+#, fuzzy
+msgid "Cayo Largo del Sur"
+msgstr "del"
+
+#: my-evolution/Locations.h:391
+msgid "Cazaux"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:392
+msgid "Cecil NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:393
+#, fuzzy
+msgid "Cedar City"
+msgstr "Tīras debesis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:394
+msgid "Cedar Rapids"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:395
+msgid "Central and South America"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:396
+#, fuzzy
+msgid "Cervia"
+msgstr "Aldžīrija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:397
+msgid "Chacarita"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:398
+#, fuzzy
+msgid "Chadron"
+msgstr "Čada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:399
+#, fuzzy
+msgid "Challis"
+msgstr "Krēsls"
+
+#: my-evolution/Locations.h:400
+#, fuzzy
+msgid "Chamberlain"
+msgstr "Kamerūna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:401
+#, fuzzy
+msgid "Chambery"
+msgstr "Kamerūna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:402
+#, fuzzy
+msgid "Champaign"
+msgstr "Kompānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:403
+#, fuzzy
+msgid "Chandalar Lake"
+msgstr "Kalendāra Ziņojums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:404
+#, fuzzy
+msgid "Chandler"
+msgstr "Čada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:405
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "Ķīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:406
+#, fuzzy
+msgid "Chanute"
+msgstr "Atsaukt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:407
+#, fuzzy
+msgid "Chariton"
+msgstr "Kamerūna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:408
+msgid "Charleroi-Brussels South"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:409
+msgid "Charles City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:410
+#, fuzzy
+msgid "Charleston"
+msgstr "Vadošās Personas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:411
+#, fuzzy
+msgid "Charlotte"
+msgstr "Majota"
+
+#: my-evolution/Locations.h:412
+msgid "Charlottesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:413
+msgid "Chatham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:414
+msgid "Chattanooga"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:415
+msgid "Cheboksary"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:416
+#, fuzzy
+msgid "Cheju"
+msgstr "Čīle"
+
+#: my-evolution/Locations.h:417
+msgid "Chelyabinsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:418
+msgid "Chengdu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:419
+#, fuzzy
+msgid "Cherbourg"
+msgstr "Luksemburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:420
+#, fuzzy
+msgid "Cherry Point"
+msgstr "Cits Telefons"
+
+#: my-evolution/Locations.h:421
+msgid "Chetumal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:422
+msgid "Cheyenne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:423
+msgid "Chiang Kai Shek"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:424
+msgid "Chia Tung"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:425
+#, fuzzy
+msgid "Chiayi"
+msgstr "Ķīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:426
+msgid "Chicago-DuPage"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:427
+msgid "Chicago-Lakefront"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:428
+msgid "Chicago-Midway"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:429
+msgid "Chicago-O'Hare"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:430
+msgid "Chichijima"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:431
+#, fuzzy
+msgid "Chiclayo"
+msgstr "Čīle"
+
+#: my-evolution/Locations.h:432
+#, fuzzy
+msgid "Chico"
+msgstr "Krēsls"
+
+#: my-evolution/Locations.h:433
+msgid "Chicopee Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:434
+#, fuzzy
+msgid "Chievres"
+msgstr "Ķīniešu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:435
+#, fuzzy
+msgid "Chihhang"
+msgstr "Ķīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:436
+msgid "Chihuahua"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:437
+#, fuzzy
+msgid "Childress"
+msgstr "Čīle"
+
+#: my-evolution/Locations.h:439
+#, fuzzy
+msgid "China Lake"
+msgstr "Ķīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:440
+#, fuzzy
+msgid "Chinandega"
+msgstr "Ķīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:441
+msgid "Chinmem/Shatou"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:442
+#, fuzzy
+msgid "Chino"
+msgstr "Ķīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:443
+msgid "Chippewa County"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:444
+msgid "Chita"
+msgstr "Čita"
+
+#: my-evolution/Locations.h:445
+msgid "Chitose Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:446
+msgid "Chitose ASDF"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:447
+msgid "Chofu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:448
+msgid "Choluteca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:449
+msgid "Chongju Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:450
+msgid "Christchurch"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:452
+#, fuzzy
+msgid "Chulitna"
+msgstr "Ķīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:453
+msgid "Churchill"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:454
+msgid "Churchill Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:455
+msgid "Cincinnati"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:456
+msgid "Circle City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:457
+msgid "Ciudad Bolivar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:458
+#, fuzzy
+msgid "Ciudad del Carmen"
+msgstr "del"
+
+#: my-evolution/Locations.h:459
+msgid "Ciudad Juarez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:460
+msgid "Ciudad Obregon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:461
+msgid "Ciudad Victoria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:462
+#, fuzzy
+msgid "Clarinda"
+msgstr "Kanāda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:463
+#, fuzzy
+msgid "Clarion"
+msgstr "Kolabrācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:464
+msgid "Clarksburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:465
+#, fuzzy
+msgid "Clayton"
+msgstr "Kolabrācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:466
+msgid "Clayton Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:467
+msgid "Clermont-Ferrand"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:468
+#, fuzzy
+msgid "Cleveland"
+msgstr "Grinlande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:469
+msgid "Cleveland/Cuyahoga"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:470
+msgid "Cleveland-Lakefront"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:471
+msgid "Clinton"
+msgstr "Klintona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:472
+msgid "Clovis-Cannon AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:473
+msgid "Cobija"
+msgstr "Kobija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:474
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:475
+msgid "Cocoa Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:476
+#, fuzzy
+msgid "Cocos Island"
+msgstr "Kuka Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:477
+#, fuzzy
+msgid "Cody"
+msgstr "Ķermenis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:478
+msgid "Coeur d'Alene"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:479
+#, fuzzy
+msgid "Cold Bay"
+msgstr "_Mapes Josla"
+
+#: my-evolution/Locations.h:480
+#, fuzzy
+msgid "Colima"
+msgstr "Kolumbija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:481
+#, fuzzy
+msgid "College Station"
+msgstr "Kolabrācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:482
+msgid "Colmar-Meyenheim"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:484
+#, fuzzy
+msgid "Colonia"
+msgstr "Kolumbija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:485
+#, fuzzy
+msgid "Colorado"
+msgstr "Komoros salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:486
+msgid "Colorado Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:487
+#, fuzzy
+msgid "Columbia"
+msgstr "Kolumbija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:488
+msgid "Columbia-McEntire"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:489
+#, fuzzy
+msgid "Columbus"
+msgstr "Kolumbija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:490
+msgid "Columbus-Fort Benning"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:491
+msgid "Columbus-Gahanna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:492
+msgid "Columbus-OSU"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:493
+#, fuzzy
+msgid "Columbus-W Point-Starkville"
+msgstr "R Punkts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:494
+#, fuzzy
+msgid "Colville"
+msgstr "Čīle"
+
+#: my-evolution/Locations.h:495
+msgid "Comodoro Rivadavia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:496
+#, fuzzy
+msgid "Comox"
+msgstr "mbox"
+
+#: my-evolution/Locations.h:497
+msgid "Conceicao Do Araguaia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:498
+#, fuzzy
+msgid "Concepcion"
+msgstr "Atsaukt Operāciju"
+
+#: my-evolution/Locations.h:499
+#, fuzzy
+msgid "Concord"
+msgstr "Kongo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:500
+msgid "Concordia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:501
+msgid "Connaught"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:502
+#, fuzzy
+msgid "Connecticut"
+msgstr "_Kontaktēties"
+
+#: my-evolution/Locations.h:503
+#, fuzzy
+msgid "Conroe"
+msgstr "Kongo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:504
+#, fuzzy
+msgid "Constantine"
+msgstr "Satur_ošs:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:505
+msgid "Copper Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:506
+#, fuzzy
+msgid "Cordoba"
+msgstr "Kolumbija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:507
+#, fuzzy
+msgid "Cordova"
+msgstr "Jordāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:508
+msgid "Cork"
+msgstr "Korka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:509
+#, fuzzy
+msgid "Coro"
+msgstr "Komoros salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:510
+#, fuzzy
+msgid "Corona"
+msgstr "Komoros salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:511
+msgid "Corpus Christi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:512
+msgid "Corpus Christi NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:513
+#, fuzzy
+msgid "Corrientes"
+msgstr "_Pašreizējais Skats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:514
+#, fuzzy
+msgid "Corsicana"
+msgstr "Kostarika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:515
+#, fuzzy
+msgid "Cortez"
+msgstr "Piezīme"
+
+#: my-evolution/Locations.h:516
+#, fuzzy
+msgid "Corumba"
+msgstr "Kuba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:518
+msgid "Cotulla"
+msgstr "Kotulla"
+
+#: my-evolution/Locations.h:519
+msgid "Council Bluffs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:520
+#, fuzzy
+msgid "Coventry"
+msgstr "Va_lsts:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:521
+#, fuzzy
+msgid "Covington"
+msgstr "Kongo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:522
+msgid "Cozumel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:523
+#, fuzzy
+msgid "Craig"
+msgstr "Horvātija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:524
+#, fuzzy
+msgid "Cranfield"
+msgstr "Atsaukt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:525
+msgid "Crescent City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:526
+#, fuzzy
+msgid "Creston"
+msgstr "Jautājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:527
+#, fuzzy
+msgid "Crestview"
+msgstr "Pirmsapskats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:529
+msgid "Cross City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:530
+msgid "Crossville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:531
+#, fuzzy
+msgid "Crotone"
+msgstr "Kamerūna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:533
+#, fuzzy
+msgid "Cuba Awrs"
+msgstr "Kuba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:534
+msgid "Cuernavaca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:535
+#, fuzzy
+msgid "Cuiaba"
+msgstr "Kuba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:536
+#, fuzzy
+msgid "Culdrose"
+msgstr "Aizvērt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:537
+msgid "Culiacan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:538
+#, fuzzy
+msgid "Cumana"
+msgstr "Gajāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:539
+msgid "Cumberland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:540
+#, fuzzy
+msgid "Curitiba"
+msgstr "Mauritānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:541
+msgid "Curitiba Apt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:542
+#, fuzzy
+msgid "Custer"
+msgstr "Izgriezt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:543
+#, fuzzy
+msgid "Cut Bank"
+msgstr "Izgriezt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:544
+msgid "Cuzco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:547
+#, fuzzy
+msgid "Dagali"
+msgstr "Mali"
+
+#: my-evolution/Locations.h:548
+msgid "Daggett"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:549
+msgid "Dalhart"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:550
+#, fuzzy
+msgid "Dalian"
+msgstr "Taivāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:551
+msgid "Dallas-Addison"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:552
+msgid "Dallas-Fort Worth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:553
+msgid "Dallas-Love Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:554
+msgid "Dallas-Redbird"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:555
+msgid "Da Nang"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:556
+#, fuzzy
+msgid "Danbury"
+msgstr "Janvāris"
+
+#: my-evolution/Locations.h:557
+msgid "Danville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:558
+msgid "Dar-El-Beida"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:559
+msgid "Davenport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:560
+msgid "David"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:561
+msgid "Dawadmi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:562
+msgid "Dayton"
+msgstr "Deitona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:563
+msgid "Daytona Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:564
+msgid "Dayton-Fairborn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:565
+#, fuzzy
+msgid "Dayton-South Airport"
+msgstr "Neimportēt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:566
+msgid "Dead Horse"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:567
+msgid "Deauville-Saint-Gatien"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:568
+msgid "Decatur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:569
+msgid "Decimomannu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:570
+msgid "Decorah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:571
+#, fuzzy
+msgid "Deelen"
+msgstr "Dzēst"
+
+#: my-evolution/Locations.h:572
+msgid "Dekalb/Peachtree"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:573
+msgid "Delaware"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:574
+msgid "Del Bajio"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:575
+msgid "Del Rio"
+msgstr "Delrio"
+
+#: my-evolution/Locations.h:576
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:577
+#, fuzzy
+msgid "Deming"
+msgstr "Satikšanās"
+
+#: my-evolution/Locations.h:578
+msgid "Den Helder/De Kooy"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:579
+#, fuzzy
+msgid "Denison"
+msgstr "Reinjona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:581
+msgid "Denton"
+msgstr "Dentona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:582
+#, fuzzy
+msgid "Denver"
+msgstr "_katru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:583
+msgid "Denver-Aurora"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:584
+msgid "Denver-Broomfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:585
+msgid "Denver-Cherry Knolls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:586
+msgid "Desert Rock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:587
+#, fuzzy
+msgid "Des Moines"
+msgstr "Laika Zonas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:588
+#, fuzzy
+msgid "Destin"
+msgstr "Jautājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:589
+msgid "Detroit"
+msgstr "Detroita"
+
+#: my-evolution/Locations.h:590
+msgid "Detroit Lakes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:591
+msgid "Detroit-Taylor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:592
+msgid "Detroit/Ypsilanti"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:593
+msgid "Devils Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:594
+msgid "Devils Lake (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:595
+#, fuzzy
+msgid "Dhahran"
+msgstr "Bahrēna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:596
+#, fuzzy
+msgid "Dickinson"
+msgstr "Dimensijas:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:597
+#, fuzzy
+msgid "Dijon"
+msgstr "Izdarīs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:598
+msgid "Dillingham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:599
+#, fuzzy
+msgid "Dillon"
+msgstr "Izdarīs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:600
+#, fuzzy
+msgid "Dinard"
+msgstr "Drukāt vizītkarti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:601
+msgid "District of Columbia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:602
+msgid "Diyarbakir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:603
+msgid "Dobbiaco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:604
+msgid "Dodge City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:605
+msgid "Doha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:606
+#, fuzzy
+msgid "Dole"
+msgstr "Loma"
+
+#: my-evolution/Locations.h:608
+#, fuzzy
+msgid "Dongsha"
+msgstr "Tonga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:609
+msgid "Dongshi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:610
+#, fuzzy
+msgid "Don Torcuato"
+msgstr "uz vai pēc"
+
+#: my-evolution/Locations.h:611
+msgid "Dortmund-Wickede"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:612
+#, fuzzy
+msgid "Dothan"
+msgstr "Izdarīs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:613
+msgid "Douglas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:614
+msgid "Dover"
+msgstr "Dovera"
+
+#: my-evolution/Locations.h:615
+msgid "Dresden-Klotzsche"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:616
+msgid "Drummond"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:617
+msgid "Dubai"
+msgstr "Dubaja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:618
+msgid "Dubbo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:619
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:620
+msgid "Du Bois"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:621
+msgid "Dubrovnik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:622
+msgid "Dubuque"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:623
+#, fuzzy
+msgid "Dugway"
+msgstr "Diena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:624
+#, fuzzy
+msgid "Duluth"
+msgstr "Noklusētais"
+
+#: my-evolution/Locations.h:625
+#, fuzzy
+msgid "Dundee"
+msgstr "Izdarīs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:626
+#, fuzzy
+msgid "Durango"
+msgstr "atpakaļ"
+
+#: my-evolution/Locations.h:627
+msgid "Durango Awrs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:628
+msgid "Durazno"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:629
+msgid "Durban Louis Botha "
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:630
+msgid "Dusseldorf"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:631
+msgid "Dutch Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:632
+msgid "Dyersburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:633
+#, fuzzy
+msgid "Eagle"
+msgstr "Aktivizēt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:634
+msgid "Eagle Range"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:635
+msgid "East London"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:636
+msgid "East Midlands"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:637
+#, fuzzy
+msgid "East St Louis"
+msgstr "Austrumu - Dienvidaustrumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:638
+msgid "Eau Claire"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:640
+msgid "Edinburgh"
+msgstr "Edinburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:641
+msgid "Edmonton"
+msgstr "Edmontona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:642
+msgid "Edmonton/Villeneuve"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:643
+msgid "Eduardo Gomes International"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:644
+msgid "Edwards AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:645
+msgid "Egilsstadir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:646
+msgid "Eglin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:647
+msgid "Eglington/Londonderry"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:649
+msgid "Eindhoven"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:650
+msgid "Ekofisk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:651
+msgid "Elazig"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:652
+msgid "El Centro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:653
+msgid "El Dorado"
+msgstr "Eldora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:654
+msgid "Elefsis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:655
+msgid "Elfin Cove"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:656
+msgid "Elizabeth City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:657
+msgid "Elk City"
+msgstr "Elksitija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:658
+msgid "Elkhart"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:659
+#, fuzzy
+msgid "Elkins"
+msgstr "saraksts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:660
+msgid "Elko"
+msgstr "Elko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:661
+#, fuzzy
+msgid "Elmira"
+msgstr "Eim"
+
+#: my-evolution/Locations.h:662
+#, fuzzy
+msgid "El Monte"
+msgstr "Mēnesis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:663
+msgid "El Paso"
+msgstr "Elpaso"
+
+#: my-evolution/Locations.h:665
+#, fuzzy
+msgid "El Salvador Int."
+msgstr "Elsalvadora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:666
+msgid "Elsenborn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:667
+#, fuzzy
+msgid "Ely"
+msgstr "Eim"
+
+#: my-evolution/Locations.h:668
+msgid "Emmonak"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:669
+#, fuzzy
+msgid "Emporia"
+msgstr "Svarīgs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:670
+msgid "Enid"
+msgstr "Enida"
+
+#: my-evolution/Locations.h:671
+#, fuzzy
+msgid "Enid/Woodring"
+msgstr "Strādā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:672
+msgid "Enosburg Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:673
+msgid "Ephrata"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:674
+msgid "Ercan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:675
+#, fuzzy
+msgid "Erie"
+msgstr "Eriteja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:676
+msgid "Erzurum"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:677
+msgid "Esbjerg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:678
+msgid "Escanaba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:679
+msgid "Esfahan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:680
+msgid "Eskisehir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:681
+msgid "Estherville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:683
+#, fuzzy
+msgid "Eugene"
+msgstr "Jūnijs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:684
+#, fuzzy
+msgid "Eureka"
+msgstr "Eriteja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:685
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:686
+#, fuzzy
+msgid "Evanston"
+msgstr "Austrumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:687
+msgid "Evansville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:688
+#, fuzzy
+msgid "Everett"
+msgstr "Katru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:689
+msgid "Evergreen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:690
+msgid "Evreux-Fauville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:691
+#, fuzzy
+msgid "Exeter"
+msgstr "Laikapstākļi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:692
+msgid "Ezeiza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:693
+#, fuzzy
+msgid "Fagernes"
+msgstr "Peidžers"
+
+#: my-evolution/Locations.h:694
+msgid "Fairbanks"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:695
+msgid "Fairchild"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:696
+#, fuzzy
+msgid "Fairfield"
+msgstr "_No Lauka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:697
+#, fuzzy
+msgid "Fairmont"
+msgstr "Fonti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:698
+msgid "Fallon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:699
+msgid "Falls City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:700
+msgid "Falmouth-Otis AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:701
+msgid "Farbanks/Eielson AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:702
+msgid "Fargo"
+msgstr "Fargo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:703
+#, fuzzy
+msgid "Farmingdale"
+msgstr "Mainīgs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:704
+msgid "Farmington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:705
+#, fuzzy
+msgid "Farmville"
+msgstr "Uzvārds"
+
+#: my-evolution/Locations.h:706
+msgid "Faro"
+msgstr "Faro"
+
+#: my-evolution/Locations.h:707
+msgid "Fayetteville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:708
+#, fuzzy
+msgid "Feng Nin"
+msgstr "Benina"
+
+#: my-evolution/Locations.h:709
+msgid "Fergus Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:710
+msgid "Fernando De Noronha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:711
+#, fuzzy
+msgid "Ferrara"
+msgstr "Februāris"
+
+#: my-evolution/Locations.h:712
+#, fuzzy
+msgid "Figari"
+msgstr "Nigērija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:713
+#, fuzzy
+msgid "Findlay"
+msgstr "Piekdiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:715
+#, fuzzy
+msgid "Firenze"
+msgstr "Brīvs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:716
+msgid "Fitchburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:717
+msgid "Flagstaff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:718
+#, fuzzy
+msgid "Flint"
+msgstr "saraksts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:719
+#, fuzzy
+msgid "Flippin"
+msgstr "Filipīnas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:720
+#, fuzzy
+msgid "Florence"
+msgstr "Francija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:721
+#, fuzzy
+msgid "Florennes"
+msgstr "Brīvs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:722
+#, fuzzy
+msgid "Flores"
+msgstr "Glabāt Kā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:723
+msgid "Florianopolis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:724
+msgid "Florida"
+msgstr "Florida"
+
+#: my-evolution/Locations.h:725
+msgid "Floro"
+msgstr "Floro"
+
+#: my-evolution/Locations.h:726
+msgid "Fond Du Lac"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:727
+#, fuzzy
+msgid "Forde/Bringeland"
+msgstr "Somija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:728
+msgid "Forli"
+msgstr "Forlī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:729
+msgid "Formosa"
+msgstr "Formosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:730
+msgid "Fortaleza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:731
+msgid "Fort Belvoir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:732
+msgid "Fort Benning"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:733
+msgid "Fort Bragg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:734
+msgid "Fort Campbell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:735
+msgid "Fort Carson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:736
+msgid "Fort Collins"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:737
+msgid "Fort Collins/Lovel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:738
+msgid "Fort Dodge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:739
+msgid "Fort Drum"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:740
+msgid "Fort Eustis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:741
+msgid "Fort Greely/Allen AAF"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:742
+msgid "Fort Huachuca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:743
+msgid "Fort Knox"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:744
+msgid "Fort Lauderdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:745
+#, fuzzy
+msgid "Fort Lauderdale (International)"
+msgstr "Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:746
+#, fuzzy
+msgid "Fort Leonard"
+msgstr "Pārsūtīt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:747
+msgid "Fort Lewis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:748
+msgid "Fort Madison"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:749
+#, fuzzy
+msgid "Fort Meade"
+msgstr "Pārsūtīt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:750
+#, fuzzy
+msgid "Fort Myers (Page Field)"
+msgstr "Lapa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:751
+#, fuzzy
+msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
+msgstr "Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:752
+msgid "Fort Polk-Leesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:753
+msgid "Fort Riley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:754
+msgid "Fort Sill"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:755
+#, fuzzy
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "Formāts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:756
+#, fuzzy
+msgid "Fort Stewart"
+msgstr "Nav iesākts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:757
+msgid "Fort Stockton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:758
+#, fuzzy
+msgid "Fort Wayne"
+msgstr "Francija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:759
+msgid "Fort Worth-Alliance"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:760
+msgid "Fort Worth-Meacham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:761
+msgid "Fort Worth NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:762
+msgid "Fourchon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:763
+msgid "Foz Do Iguacu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:765
+msgid "Frankfort"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:766
+msgid "Frankfurt/Main"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:767
+#, fuzzy
+msgid "Franklin"
+msgstr "Pārsūtīt Iekštekstā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:768
+#, fuzzy
+msgid "Fredericton"
+msgstr "apraksts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:769
+#, fuzzy
+msgid "Freeport"
+msgstr "Brīvs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:770
+msgid "Frenchville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:771
+msgid "Fresno"
+msgstr "Fresno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:772
+msgid "Fresno-Chandler"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:773
+#, fuzzy
+msgid "Friday Harbor"
+msgstr "Piekdiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:774
+msgid "Friedrichshafen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:775
+#, fuzzy
+msgid "Frigg"
+msgstr "_Piek"
+
+#: my-evolution/Locations.h:776
+#, fuzzy
+msgid "Frontone"
+msgstr "Fonti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:777
+#, fuzzy
+msgid "Frosinone"
+msgstr "Profesija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:778
+#, fuzzy
+msgid "Fryeburg"
+msgstr "Februāris"
+
+#: my-evolution/Locations.h:779
+msgid "Fujairah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:780
+msgid "Fuji Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:781
+msgid "Fukue Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:782
+msgid "Fukui Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:783
+msgid "Fukuoka Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:784
+msgid "Fullerton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:785
+msgid "Funchal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:786
+#, fuzzy
+msgid "FYR Macedonia"
+msgstr "Maķedonija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:787
+msgid "Gadsden"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:788
+#, fuzzy
+msgid "Gage"
+msgstr "Lapa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:789
+#, fuzzy
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Atsaukts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:790
+msgid "Galax-Hillsville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:791
+msgid "Galbraith Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:792
+msgid "Galeao"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:793
+msgid "Galena"
+msgstr "Galena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:794
+msgid "Galesburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:795
+#, fuzzy
+msgid "Gallup"
+msgstr "Gvadelupa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:796
+msgid "Galveston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:797
+#, fuzzy
+msgid "Gambell"
+msgstr "Gambija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:798
+#, fuzzy
+msgid "Gander"
+msgstr "Sūtītajs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:799
+#, fuzzy
+msgid "Garden City"
+msgstr "Identitāte"
+
+#: my-evolution/Locations.h:800
+msgid "Gary"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:801
+#, fuzzy
+msgid "Gassim"
+msgstr "Guama"
+
+#: my-evolution/Locations.h:802
+#, fuzzy
+msgid "Gatineau"
+msgstr "Gvineja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:803
+msgid "Gaziantep"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:804
+#, fuzzy
+msgid "Gdansk"
+msgstr "Uzdevums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:805
+msgid "Geneve"
+msgstr "Ženēva"
+
+#: my-evolution/Locations.h:806
+msgid "Genova"
+msgstr "Genova"
+
+#: my-evolution/Locations.h:807
+msgid "George Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:808
+msgid "Georgetown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:811
+#, fuzzy
+msgid "Ghardaia"
+msgstr "Gana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:812
+msgid "Ghedi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:814
+msgid "Gifu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:815
+#, fuzzy
+msgid "Gila Bend"
+msgstr "Somija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:816
+msgid "Gillette"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:817
+msgid "Gilze-Rijen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:818
+#, fuzzy
+msgid "Gioia del Colle"
+msgstr "del"
+
+#: my-evolution/Locations.h:819
+#, fuzzy
+msgid "Girona"
+msgstr "Gvineja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:820
+#, fuzzy
+msgid "Gizan"
+msgstr "Gana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:821
+#, fuzzy
+msgid "Glasgow"
+msgstr "atpakaļ"
+
+#: my-evolution/Locations.h:822
+#, fuzzy
+msgid "Glendive"
+msgstr "Maldivu salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:823
+msgid "Glens Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:824
+#, fuzzy
+msgid "Goiania"
+msgstr "Rumānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:825
+msgid "Goldsboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:826
+#, fuzzy
+msgid "Goodland"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:827
+#, fuzzy
+msgid "Goose Bay"
+msgstr "Aiziet"
+
+#: my-evolution/Locations.h:828
+msgid "Goteborg (Landvetter)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:829
+#, fuzzy
+msgid "Goteborg (Save)"
+msgstr "Saglabāt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:830
+msgid "Granada"
+msgstr "Granada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:831
+msgid "Grand Canyon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:832
+msgid "Grand Cayman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:833
+msgid "Grand Forks"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:834
+#, fuzzy
+msgid "Grand Island"
+msgstr "Faiklandes Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:835
+msgid "Grand Isle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:836
+msgid "Grand Junction"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:837
+#, fuzzy
+msgid "Grand Marais"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:838
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:839
+#, fuzzy
+msgid "Grandview"
+msgstr "Pirmsapskats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:840
+#, fuzzy
+msgid "Grangeville"
+msgstr "Atsaukts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:841
+#, fuzzy
+msgid "Grants"
+msgstr "Melnraksti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:842
+#, fuzzy
+msgid "Graz"
+msgstr "Brazīlija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:843
+msgid "Great Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:845
+#, fuzzy
+msgid "Greeley"
+msgstr "Grieķija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:846
+#, fuzzy
+msgid "Green Bay"
+msgstr "Grinlande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:847
+msgid "Green River"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:848
+msgid "Greensboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:849
+#, fuzzy
+msgid "Greenville"
+msgstr "Grinlande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:850
+msgid "Greenville-Spartanburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:851
+#, fuzzy
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Grinlande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:852
+msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:853
+msgid "Griffiss AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:854
+#, fuzzy
+msgid "Groningen"
+msgstr "Brīdinājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:855
+msgid "Grosseto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:856
+msgid "Groton"
+msgstr "Grotona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:857
+#, fuzzy
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: my-evolution/Locations.h:858
+#, fuzzy
+msgid "Guadalupe Pass"
+msgstr "Gvadelupa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:859
+#, fuzzy
+msgid "Guanare"
+msgstr "Gajāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:860
+msgid "Guangzhou"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:861
+#, fuzzy
+msgid "Guantanamo"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: my-evolution/Locations.h:862
+#, fuzzy
+msgid "Guarany"
+msgstr "Vācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:863
+#, fuzzy
+msgid "Guaratingueta"
+msgstr "Gvineja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:864
+msgid "Guarulhos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:866
+msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:867
+#, fuzzy
+msgid "Guaymas"
+msgstr "Guama"
+
+#: my-evolution/Locations.h:868
+#, fuzzy
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Vācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:869
+#, fuzzy
+msgid "Guidonia"
+msgstr "Gvineja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:870
+msgid "Gulfport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:871
+#, fuzzy
+msgid "Gulkana"
+msgstr "Gajāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:872
+msgid "Gullfax C"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:873
+#, fuzzy
+msgid "Gunnison"
+msgstr "Reinjona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:874
+msgid "Gunnison (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:875
+#, fuzzy
+msgid "Guriat"
+msgstr "Gvineja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:876
+msgid "Gustavus"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:877
+#, fuzzy
+msgid "Guymon"
+msgstr "Gajāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:878
+#, fuzzy
+msgid "Habana"
+msgstr "Albānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:879
+msgid "Hachijojima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:880
+msgid "Hachinohe Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:881
+msgid "Hafr Al-Batin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:882
+msgid "Hagerstown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:884
+msgid "Hailey-Sun Valley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:885
+#, fuzzy
+msgid "Haines"
+msgstr "Pozīcijas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:887
+msgid "Hakodate Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:888
+msgid "Halifax"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:889
+msgid "Hamamatsu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:890
+msgid "Hamburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:891
+msgid "Hamburg-Finkenwerder"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:892
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamiltona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:893
+msgid "Hammerfest"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:894
+msgid "Hampton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:895
+msgid "Hanamaki Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:896
+msgid "Hancock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:897
+msgid "Hangzhou"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:898
+msgid "Hanksville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:899
+msgid "Hannover"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:900
+msgid "Ha Noi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:901
+msgid "Harbor Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:902
+#, fuzzy
+msgid "Harlingen"
+msgstr "Brīdinājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:903
+msgid "Harlowton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:904
+msgid "Harrisburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:905
+msgid "Harrison"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:906
+msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:907
+msgid "Hartford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:908
+msgid "Hassi-Messaoud"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:909
+#, fuzzy
+msgid "Hastings"
+msgstr "Pozīcijas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:910
+msgid "Haugesund"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:911
+#, fuzzy
+msgid "Havre"
+msgstr "Saglabāt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:912
+#, fuzzy
+msgid "Hawaii"
+msgstr "Haiti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:913
+msgid "Hawthorne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:914
+#, fuzzy
+msgid "Hayden"
+msgstr "Galviņa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:915
+msgid "Hayes River"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:916
+#, fuzzy
+msgid "Hays"
+msgstr "dienas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:917
+msgid "Hayward"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:918
+msgid "Healy River"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:919
+msgid "Helena"
+msgstr "Helēna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:920
+msgid "Helsinki"
+msgstr "Helsinki"
+
+#: my-evolution/Locations.h:921
+#, fuzzy
+msgid "Henderson"
+msgstr "Sūtītajs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:922
+msgid "Hengchun"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:923
+msgid "Hermosillo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:924
+msgid "Hibbing"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:925
+msgid "Hickory"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:926
+msgid "Hill City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:927
+msgid "Hillsboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:928
+msgid "Hilo"
+msgstr "Hilo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:929
+msgid "Hinesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:930
+msgid "Hiroshima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:931
+#, fuzzy
+msgid "Hobart"
+msgstr "Resursdators"
+
+#: my-evolution/Locations.h:932
+#, fuzzy
+msgid "Hobbs"
+msgstr "Resursdators"
+
+#: my-evolution/Locations.h:933
+msgid "Ho Chi Minh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:934
+msgid "Hodeidah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:935
+msgid "Hof"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:936
+msgid "Hoffman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:937
+msgid "Hofu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:938
+msgid "Hohenems"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:939
+#, fuzzy
+msgid "Holguin"
+msgstr "Evolution"
+
+#: my-evolution/Locations.h:940
+#, fuzzy
+msgid "Homer"
+msgstr "Mājas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:941
+#, fuzzy
+msgid "Homestead AFB"
+msgstr "Izpildīts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:942
+#, fuzzy
+msgid "Hondo"
+msgstr "Hondura"
+
+#: my-evolution/Locations.h:945
+msgid "Honningsvag"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:946
+msgid "Honolulu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:947
+msgid "Hoonah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:948
+msgid "Hoquiam"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:949
+msgid "Hot Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:950
+msgid "Houghton Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:951
+#, fuzzy
+msgid "Houlton"
+msgstr "izejošais"
+
+#: my-evolution/Locations.h:952
+#, fuzzy
+msgid "Houma"
+msgstr "Mājas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:953
+msgid "Houston-Bush"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:954
+msgid "Houston-Clover"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:955
+msgid "Houston-Ellington Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:956
+msgid "Houston-Hobby"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:957
+msgid "Houston-Hooks"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:958
+#, fuzzy
+msgid "Howard AFB"
+msgstr "Pārsūtīt Kā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:959
+msgid "Hsinchu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:960
+msgid "Huanuco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:961
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:962
+#, fuzzy
+msgid "Hulien"
+msgstr "Slēpt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:963
+msgid "Humberside"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:965
+msgid "Huntington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:966
+#, fuzzy
+msgid "Huntsville"
+msgstr "līdz"
+
+#: my-evolution/Locations.h:967
+msgid "Hurlburt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:968
+#, fuzzy
+msgid "Huron"
+msgstr "Stundas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:969
+msgid "Hutchinson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:970
+msgid "Hyakuri Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:971
+msgid "Hyannis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:972
+msgid "Hyderabad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:973
+msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:974
+#, fuzzy
+msgid "Iasi"
+msgstr "Pamata"
+
+#: my-evolution/Locations.h:975
+#, fuzzy
+msgid "Ibiza"
+msgstr "Indija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:977
+msgid "Ichikawa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:978
+#, fuzzy
+msgid "Idaho"
+msgstr "Indija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:979
+msgid "Idaho Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:980
+msgid "Iguazu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:981
+msgid "Iki Airport"
+msgstr "Iki Lidosta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:982
+#, fuzzy
+msgid "Ilan"
+msgstr "Islande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:983
+msgid "Iliamna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:984
+msgid "Illinois"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:985
+#, fuzzy
+msgid "Imperial"
+msgstr "Aprīlis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:986
+msgid "Imperial (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:987
+msgid "Imperial Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:988
+#, fuzzy
+msgid "In Amenas"
+msgstr "Armēnija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:990
+#, fuzzy
+msgid "Indiana"
+msgstr "Indija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:991
+msgid "Indianapolis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:992
+msgid "Indian Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:993
+msgid "Innsbruck"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:994
+#, fuzzy
+msgid "International Falls"
+msgstr "Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:995
+msgid "Intracoastal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:996
+#, fuzzy
+msgid "Inverness"
+msgstr "Procesā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:997
+msgid "Inyokern"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:998
+#, fuzzy
+msgid "Iowa"
+msgstr "Norvēģija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:999
+msgid "Iowa City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1000
+msgid "Iqaluit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1001
+msgid "Iquique/Diego Arac"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1002
+msgid "Iquitos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1003
+#, fuzzy
+msgid "Iraklion"
+msgstr "Informācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1004
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Irānas Islamiskā Republika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1006
+#, fuzzy
+msgid "Iron Mountain"
+msgstr "Komentāri satur"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1007
+msgid "Ironwood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1008
+msgid "Iruma Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1009
+msgid "Islamabad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1010
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1011
+msgid "Islip"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1012
+msgid "Istanbul"
+msgstr "Istanbula"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1013
+msgid "Itaituba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1015
+msgid "Ithaca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1016
+msgid "Iwakuni MCAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1017
+msgid "Iwojima"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1018
+msgid "Ixtapa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1019
+msgid "Izmir/Adnan Menderes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1020
+msgid "Izmir/Cigli"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1021
+msgid "Izmit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1022
+#, fuzzy
+msgid "Izumo Airport"
+msgstr "Importēt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1023
+msgid "Jackson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1024
+msgid "Jacksonville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1025
+msgid "Jacksonville-Craig Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1026
+msgid "Jacksonville NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1027
+msgid "Jaffrey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1029
+msgid "Jamestown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1030
+#, fuzzy
+msgid "Janesville"
+msgstr "Japāņu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1031
+msgid "Jan Smuts"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1033
+#, fuzzy
+msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
+msgstr "Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1034
+msgid "Jefferson City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1035
+msgid "Jerez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1036
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1037
+msgid "Jinotega"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1038
+msgid "Johan A. Pengel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1039
+msgid "Johnstown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1040
+msgid "Jonesboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1041
+#, fuzzy
+msgid "Jonkoping"
+msgstr "Strādā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1042
+#, fuzzy
+msgid "Joplin"
+msgstr "Kopējam"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1044
+msgid "Juanjui"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1045
+msgid "Juan Santamaria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1046
+#, fuzzy
+msgid "Juigalpa"
+msgstr "Japāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1047
+#, fuzzy
+msgid "Jujuy"
+msgstr "Jūlijs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1048
+#, fuzzy
+msgid "Juliaca"
+msgstr "Publisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1049
+#, fuzzy
+msgid "Junction"
+msgstr "Reinjona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1050
+#, fuzzy
+msgid "Juneau"
+msgstr "Jūnijs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1051
+msgid "Kadena Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1052
+msgid "Kagoshima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1053
+msgid "Kahului"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1054
+msgid "Kailua-Kona"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1055
+msgid "Kake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1056
+#, fuzzy
+msgid "Kalamata"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1057
+msgid "Kalamazoo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1058
+msgid "Kalispell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1059
+msgid "Kamigoto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1060
+msgid "Kaneohe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1061
+msgid "Kangshan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1062
+msgid "Kanoya Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1063
+#, fuzzy
+msgid "Kansai International Airport"
+msgstr "Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1064
+msgid "Kansas"
+msgstr "Kanzasa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1065
+msgid "Kansas City"
+msgstr "Kanzassitija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1066
+msgid "Kansas City-Gladstone"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1067
+msgid "Kaohsiung"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1068
+msgid "Karachi"
+msgstr "Karačī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1069
+msgid "Karup"
+msgstr "Karupa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1070
+msgid "Kassel-Calden"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1071
+msgid "Kasumigaura Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1072
+msgid "Kasuminome Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1073
+msgid "Katowice"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1074
+msgid "Kavala"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1075
+msgid "Kayseri"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1076
+#, fuzzy
+msgid "Kazan"
+msgstr "Kazahstāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1077
+#, fuzzy
+msgid "Kearney"
+msgstr "Keinja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1078
+msgid "Keene"
+msgstr "Kazaņa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1079
+msgid "Kefallinia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1080
+msgid "Keflavik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1081
+msgid "Kenai"
+msgstr "Kenai"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1082
+msgid "Kenosha"
+msgstr "Kenoša"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1083
+msgid "Kentucky"
+msgstr "Kentukī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1084
+msgid "Keokuk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1085
+msgid "Kerkira"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1086
+msgid "Kerman"
+msgstr "Kermana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1087
+msgid "Ketchikan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1088
+#, fuzzy
+msgid "Key West"
+msgstr "Rietumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1089
+#, fuzzy
+msgid "Key West NAS"
+msgstr "Taustiņš"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1090
+msgid "Khabarovsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1091
+msgid "Khamis Mushait"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1092
+#, fuzzy
+msgid "Kikai Island"
+msgstr "Kuka Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1093
+msgid "Killeen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1094
+msgid "Killeen-Ft Hood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1095
+msgid "Killeen-Gray AAF"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1096
+#, fuzzy
+msgid "King Khaled International Airport"
+msgstr "Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1097
+msgid "Kingman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1098
+msgid "King Salmon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1099
+msgid "Kingston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1100
+msgid "Kingsville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1101
+msgid "Kinloss"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1102
+msgid "Kinston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1103
+msgid "Kirkenes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1104
+msgid "Kirksville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1105
+msgid "Kiruna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1106
+msgid "Kisarazu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1107
+msgid "Kishineu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1108
+msgid "Kitakyushu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1109
+msgid "Klagenfurt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1110
+msgid "Klamath Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1111
+msgid "Klawock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1112
+msgid "Kleine Brogel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1113
+msgid "Kliningrad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1114
+msgid "Knoxville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1115
+msgid "Knoxville-Downtown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1116
+msgid "Kobenhavn/Kastrup"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1117
+msgid "Kobenhavn/Roskilde"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1118
+msgid "Kochi Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1119
+msgid "Kodiak"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1120
+msgid "Kogalniceanu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1121
+msgid "Kogalym"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1122
+msgid "Koksijde"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1123
+msgid "Kolding/Vandrup"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1124
+msgid "Koln/Bonn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1125
+msgid "Komatsu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1126
+msgid "Komatsujima Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1127
+#, fuzzy
+msgid "Konya"
+msgstr "Keinja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1128
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1129
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Korejas Republika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1130
+msgid "Kos"
+msgstr "Kosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1131
+msgid "Kotzebue"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1132
+#, fuzzy
+msgid "Kozani"
+msgstr "Korejiešu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1133
+msgid "Krakow"
+msgstr "Krakova"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1134
+msgid "Krasnodar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1135
+msgid "Krasnoyarsk"
+msgstr "Krasnojarska"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1136
+msgid "Kristiansand/Kjevik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1137
+msgid "Kristiansund/Kvernberget"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1138
+msgid "Kumamoto Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1139
+#, fuzzy
+msgid "Kunming"
+msgstr "Ienākošais"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1140
+msgid "Kushiro Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1142
+msgid "La Ceiba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1143
+#, fuzzy
+msgid "Laconia"
+msgstr "Maķedonija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1144
+msgid "La Coruna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1145
+#, fuzzy
+msgid "La Crosse"
+msgstr "Laosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1146
+msgid "La Esperanza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1147
+#, fuzzy
+msgid "Lafayette"
+msgstr "Majota"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1148
+msgid "La Grande"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1149
+#, fuzzy
+msgid "Lahaina"
+msgstr "Bahrēna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1150
+#, fuzzy
+msgid "Lahore"
+msgstr "_Lielāks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1151
+#, fuzzy
+msgid "Lajes"
+msgstr "Laosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1152
+msgid "La Junta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1153
+msgid "Lake Charles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1154
+msgid "Lake Hood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1155
+msgid "Lakehurst"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1156
+#, fuzzy
+msgid "Lakeland"
+msgstr "Īrija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1157
+msgid "Lake Tahoe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1158
+#, fuzzy
+msgid "Lakeview"
+msgstr "Pirmsapskats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1159
+msgid "Lamar"
+msgstr "Lamāra"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1160
+#, fuzzy
+msgid "La Mesa"
+msgstr "_Pasta Vēstule"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1161
+#, fuzzy
+msgid "Lamezia"
+msgstr "Gambija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1162
+#, fuzzy
+msgid "Lamoni"
+msgstr "Lebanona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1163
+msgid "Lampedusa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1164
+#, fuzzy
+msgid "Lanai"
+msgstr "Valoda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1165
+#, fuzzy
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Menedžeris"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1166
+#, fuzzy
+msgid "Lander"
+msgstr "Sūtītajs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1167
+#, fuzzy
+msgid "Langebaanweg"
+msgstr "Valoda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1168
+msgid "Langley AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1169
+#, fuzzy
+msgid "Lannion"
+msgstr "Lebanona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1170
+#, fuzzy
+msgid "Lansing"
+msgstr "Brīdinājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1171
+msgid "Lanzhou"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1172
+msgid "La Paz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1173
+msgid "La Paz/Alto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1174
+msgid "Laramie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1175
+#, fuzzy
+msgid "Laredo"
+msgstr "_Lielāks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1176
+#, fuzzy
+msgid "Larnaka"
+msgstr "Šri Lanka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1177
+#, fuzzy
+msgid "La Romana"
+msgstr "Rumānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1178
+msgid "Las Americas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1179
+msgid "Las Tunas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1180
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "Lasvegasa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1181
+#, fuzzy
+msgid "Latina"
+msgstr "Latvija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1182
+msgid "Latrobe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1184
+msgid "Laughlin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1185
+#, fuzzy
+msgid "Laurel"
+msgstr "_Lielāks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1186
+#, fuzzy
+msgid "La Verne"
+msgstr "Kapoverde"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1187
+msgid "Lawrence"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1188
+#, fuzzy
+msgid "Lawton"
+msgstr "Lebanona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1189
+msgid "Leadville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1190
+#, fuzzy
+msgid "Learmouth"
+msgstr "Lesoto"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1192
+msgid "Lecce"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1193
+msgid "Leeds and Bradford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1194
+#, fuzzy
+msgid "Leesburg"
+msgstr "Luksemburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1195
+msgid "Leeuwarden"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1196
+msgid "Le Havre-Octeville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1197
+msgid "Leipzig-Schkeuditz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1198
+msgid "Leknes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1199
+#, fuzzy
+msgid "Le Mans"
+msgstr "Men."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1200
+#, fuzzy
+msgid "Le Marine"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1201
+#, fuzzy
+msgid "Lemmon"
+msgstr "Lebanona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1202
+#, fuzzy
+msgid "Lemoore"
+msgstr "Izņemt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1203
+msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1204
+msgid "Le Touquet"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1205
+#, fuzzy
+msgid "Leuchars"
+msgstr "gadi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1206
+#, fuzzy
+msgid "Lewisburg"
+msgstr "Luksemburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1207
+#, fuzzy
+msgid "Lewiston"
+msgstr "Lesoto"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1208
+#, fuzzy
+msgid "Lewistown"
+msgstr "Lesoto"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1209
+#, fuzzy
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lebanona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1210
+#, fuzzy
+msgid "Liberal"
+msgstr "Libērija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1212
+#, fuzzy
+msgid "Libya"
+msgstr "Libērija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1213
+msgid "Lichtenburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1214
+msgid "Lidgerwood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1215
+#, fuzzy
+msgid "Liege"
+msgstr "Nigērija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1216
+#, fuzzy
+msgid "Lihue"
+msgstr "Niue"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1217
+msgid "Lille-Lesquin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1218
+msgid "Lima-Callao"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1219
+#, fuzzy
+msgid "Limnos"
+msgstr "Laosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1220
+#, fuzzy
+msgid "Limoges"
+msgstr "Zemākais"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1221
+#, fuzzy
+msgid "Limon"
+msgstr "mēnesis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1222
+#, fuzzy
+msgid "Lincoln"
+msgstr "ienākošais"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1223
+msgid "Linz"
+msgstr "Linca"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1224
+#, fuzzy
+msgid "Lisboa"
+msgstr "Libērija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1225
+#, fuzzy
+msgid "Lista"
+msgstr "saraksts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1226
+msgid "Litchfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1228
+msgid "Little Rock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1229
+msgid "Little Rock AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1230
+msgid "Livermore"
+msgstr "Livermora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1231
+msgid "Liverpool"
+msgstr "Liverpūle"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1232
+msgid "Livingston"
+msgstr "Livingstona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1233
+msgid "Ljubljana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1234
+#, fuzzy
+msgid "Logan"
+msgstr "NT Pieteikšanās"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1235
+msgid "Lolland Falster"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1236
+#, fuzzy
+msgid "Lompoc"
+msgstr "Komp"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1237
+msgid "London"
+msgstr "Londona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1238
+msgid "London/City"
+msgstr "Lodona/Sitija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1239
+msgid "London/Gatwick"
+msgstr "Londona/Gatvika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1240
+msgid "London/Heathrow"
+msgstr "Londona/Herthrova"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1241
+msgid "London/Stansted"
+msgstr "London/Stansteda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1242
+#, fuzzy
+msgid "Londrina"
+msgstr "Hondura"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1243
+msgid "Lone Rock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1244
+#, fuzzy
+msgid "Long Beach"
+msgstr "Garš"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1245
+msgid "Longview"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1246
+msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1247
+#, fuzzy
+msgid "Los Alamos"
+msgstr "Brīdinājumi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1248
+msgid "Los Angeles"
+msgstr "Losandželosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1249
+msgid "Los Mochis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1250
+msgid "Lossiemouth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1251
+msgid "Louisville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1252
+msgid "Louisville-Standiford Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1253
+#, fuzzy
+msgid "Lousiana"
+msgstr "Botsvana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1254
+msgid "Lovelock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1255
+msgid "Lubbock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1256
+msgid "Lubeck-Blankensee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1257
+msgid "Lufkin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1258
+#, fuzzy
+msgid "Lugano"
+msgstr "Lebanona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1259
+msgid "Luqa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1260
+msgid "Luton"
+msgstr "Lutona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1262
+msgid "Luxeuil"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1263
+#, fuzzy
+msgid "Luxor"
+msgstr "Luksemburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1264
+msgid "Lynchburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1265
+msgid "Lyneham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1266
+msgid "Lyon-Bron"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1267
+msgid "Lyon-Satolas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1268
+#, fuzzy
+msgid "Maastricht"
+msgstr "Marts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1269
+#, fuzzy
+msgid "Macae"
+msgstr "Makau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1270
+#, fuzzy
+msgid "Macapa"
+msgstr "Makau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1271
+#, fuzzy
+msgid "Maceio"
+msgstr "Monāko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1272
+#, fuzzy
+msgid "Macon"
+msgstr "Men."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1273
+#, fuzzy
+msgid "Madinah"
+msgstr "Maķedonija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1274
+#, fuzzy
+msgid "Madison"
+msgstr "Maldivu salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1275
+msgid "Madras/Minambakkam"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1276
+msgid "Madrid (Barajas)"
+msgstr "Madride (Barajas)"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1277
+msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
+msgstr "Madride (Cuatro Vientos)"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1278
+#, fuzzy
+msgid "Magadan"
+msgstr "Kanāda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1279
+msgid "Magdalena"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1280
+#, fuzzy
+msgid "Maine"
+msgstr "Men."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1281
+msgid "Makhachkala"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1282
+msgid "Makkah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1283
+#, fuzzy
+msgid "Makung"
+msgstr "Men."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1284
+#, fuzzy
+msgid "Malad City"
+msgstr "Malavī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1285
+#, fuzzy
+msgid "Malaga"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1286
+#, fuzzy
+msgid "Malatya"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1287
+msgid "Maldonado/Punta Est"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1288
+msgid "Malmo/Sturup"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1290
+msgid "Mammoth Lakes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1291
+#, fuzzy
+msgid "Managua"
+msgstr "Menedžeris"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1292
+#, fuzzy
+msgid "Manassas"
+msgstr "Malaizija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1293
+#, fuzzy
+msgid "Manaus"
+msgstr "Makau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1294
+msgid "Manchester"
+msgstr "Mančestera"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1295
+msgid "Mangilsan Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1296
+msgid "Manhattan"
+msgstr "Manhatana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1297
+#, fuzzy
+msgid "Manisa"
+msgstr "Maķedonija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1298
+#, fuzzy
+msgid "Manistee"
+msgstr "Ievietot"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1299
+#, fuzzy
+msgid "Manitoba"
+msgstr "Galvenā rīkjosla"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1300
+msgid "Manitowoc"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1301
+#, fuzzy
+msgid "Mankato"
+msgstr "Monāko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1302
+#, fuzzy
+msgid "Mansfield"
+msgstr "Pasts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1303
+#, fuzzy
+msgid "Manta"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1304
+msgid "Manzanillo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1305
+#, fuzzy
+msgid "Maraba"
+msgstr "Mauritānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1306
+msgid "Maracaibo-La Chinita"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1307
+msgid "Maracay-B.A.Sucre"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1308
+#, fuzzy
+msgid "Marathon"
+msgstr "Marts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1309
+msgid "Mar Del Plata"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1310
+#, fuzzy
+msgid "Margarita"
+msgstr "Mauritānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1311
+#, fuzzy
+msgid "Marianna"
+msgstr "Mauritānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1312
+#, fuzzy
+msgid "Marib"
+msgstr "Pasts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1313
+msgid "Maribor"
+msgstr "Maribora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1314
+#, fuzzy
+msgid "Marietta"
+msgstr "Mauritānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1315
+msgid "Marino di Ravenna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1316
+#, fuzzy
+msgid "Marion"
+msgstr "Robežas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1317
+msgid "Marion-Wytheville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1318
+#, fuzzy
+msgid "Marquette"
+msgstr "Martinika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1319
+msgid "Marseille-Provence"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1320
+msgid "Marseilles"
+msgstr "Marseļa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1321
+#, fuzzy
+msgid "Marshall"
+msgstr "Maršala Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1322
+#, fuzzy
+msgid "Marshalltown"
+msgstr "Maršala Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1323
+msgid "Marshfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1324
+#, fuzzy
+msgid "Marte"
+msgstr "Datums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1325
+#, fuzzy
+msgid "Marthas Vineyard"
+msgstr "Atzīmēt kā _Neizlasītu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1326
+#, fuzzy
+msgid "Martinsburg"
+msgstr "Robežas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1327
+#, fuzzy
+msgid "Martinsville"
+msgstr "Martinika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1328
+#, fuzzy
+msgid "Maryland"
+msgstr "Īrija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1329
+msgid "Marysville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1330
+msgid "Marysville-Beale AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1331
+msgid "Mashhad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1332
+#, fuzzy
+msgid "Masirah"
+msgstr "Marts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1333
+msgid "Mason City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1334
+msgid "Massachusetts"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1335
+#, fuzzy
+msgid "Massena"
+msgstr "Maķedonija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1336
+#, fuzzy
+msgid "Matamoros"
+msgstr "Komoros salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1337
+msgid "Matsumoto Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1338
+msgid "Matsushima Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1339
+msgid "Matsuyama Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1340
+#, fuzzy
+msgid "Mattoon"
+msgstr "Men."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1341
+#, fuzzy
+msgid "Mayaguez"
+msgstr "Menedžeris"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1342
+#, fuzzy
+msgid "Mayport"
+msgstr "Majota"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1343
+#, fuzzy
+msgid "Mazatlan"
+msgstr "Kazahstāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1344
+#, fuzzy
+msgid "Mazu"
+msgstr "Makau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1345
+msgid "McAlester"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1346
+msgid "McAllen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1347
+#, fuzzy
+msgid "McCall"
+msgstr "Pasts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1348
+#, fuzzy
+msgid "McCarthy"
+msgstr "Marts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1349
+#, fuzzy
+msgid "McClellan"
+msgstr "Islande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1350
+#, fuzzy
+msgid "McComb"
+msgstr "Komp"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1351
+msgid "McCook"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1352
+msgid "McGrath"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1353
+msgid "Mc Gregor"
+msgstr "Makgregora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1354
+#, fuzzy
+msgid "Meacham"
+msgstr "Marts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1355
+#, fuzzy
+msgid "Medford"
+msgstr "pirms"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1356
+msgid "Medicine Lodge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1357
+#, fuzzy
+msgid "Mehamn"
+msgstr "Men."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1358
+msgid "Mekoryuk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1359
+msgid "Melbourne"
+msgstr "Melnburna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1360
+#, fuzzy
+msgid "Melfa"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1361
+msgid "Melilla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1362
+msgid "Memambetsu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1363
+msgid "Memphis"
+msgstr "Memfisa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1364
+msgid "Memphis-NAS"
+msgstr "Memfisa-NAS"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1365
+#, fuzzy
+msgid "Mendoza"
+msgstr "Maķedonija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1366
+msgid "Mene Grande"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1367
+msgid "Menominee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1368
+msgid "Menorca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1369
+msgid "Merced"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1370
+#, fuzzy
+msgid "Merida"
+msgstr "Piekdiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1371
+msgid "Meridian"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1372
+msgid "Meridian-Lauderdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1373
+#, fuzzy
+msgid "Merril Field"
+msgstr "_No Lauka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1374
+msgid "Mersa Matruh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1375
+msgid "Mesa-Falcon Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1376
+msgid "Metabaru Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1377
+msgid "Metz-Frescaty"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1378
+#, fuzzy
+msgid "Mexicali"
+msgstr "Meksika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1380
+msgid "Miami"
+msgstr "Majamī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1381
+msgid "Miami-Kendall"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1382
+msgid "Miami-Opa Locka"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1383
+msgid "Michigan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1384
+msgid "Middle East"
+msgstr "Tuvie Austrumi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1385
+#, fuzzy
+msgid "Middleton Island"
+msgstr "Slomona Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1386
+#, fuzzy
+msgid "Middletown"
+msgstr "_Vidusvārds:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1387
+#, fuzzy
+msgid "Midland"
+msgstr "Somija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1388
+msgid "Miho Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1389
+msgid "Milano/Linate"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1390
+msgid "Milano/Malpensa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1391
+#, fuzzy
+msgid "Miles City"
+msgstr "Faila tips:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1392
+#, fuzzy
+msgid "Milford"
+msgstr "priekš"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1393
+msgid "Millinocket"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1394
+msgid "Millville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1395
+msgid "Milton"
+msgstr "Miltona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1396
+msgid "Milwaukee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1397
+msgid "Milwaukee-Timmerman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1398
+msgid "Minamitorishima"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1399
+#, fuzzy
+msgid "Minatitlan"
+msgstr "Mauritānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1400
+#, fuzzy
+msgid "Minchumina"
+msgstr "ienākošais"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1401
+msgid "Mineralnye Vody"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1402
+msgid "Mineral Wells"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1403
+msgid "Minneapolis"
+msgstr "Miniapolisa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1404
+msgid "Minneapolis [2]"
+msgstr "Miniapolisa [2]"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1405
+msgid "Minneapolis [3]"
+msgstr "Miniapolisa [3]"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1406
+#, fuzzy
+msgid "Minnesota"
+msgstr "Mikronēzija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1407
+msgid "Minocqua"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1408
+#, fuzzy
+msgid "Minot"
+msgstr "nav"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1409
+msgid "Minot AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1410
+msgid "Misawa Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1411
+msgid "Mississippi"
+msgstr "Misissipī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1412
+#, fuzzy
+msgid "Missoula"
+msgstr "Miss"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1413
+msgid "Missouri"
+msgstr "Missūrī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1414
+msgid "Mitchell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1415
+#, fuzzy
+msgid "Mitilini"
+msgstr "Adresātu saraksts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1416
+msgid "Miyakejima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1417
+msgid "Miyazaki Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1418
+#, fuzzy
+msgid "Moa"
+msgstr "Pr"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1419
+#, fuzzy
+msgid "Mobile Downtown"
+msgstr "Mobilais Telefons"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1420
+#, fuzzy
+msgid "Mobile Regional Airport"
+msgstr "Mobīlais tel."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1421
+#, fuzzy
+msgid "Mobridge"
+msgstr "Mobīlais tel."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1422
+#, fuzzy
+msgid "Modesto"
+msgstr "Regulāra migla"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1423
+#, fuzzy
+msgid "Mo I Rana"
+msgstr "Pr I"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1424
+#, fuzzy
+msgid "Mojave"
+msgstr "Pārvietot"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1425
+#, fuzzy
+msgid "Molde"
+msgstr "Mobīlais tel."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1426
+#, fuzzy
+msgid "Moldova"
+msgstr "Pirmdiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1427
+msgid "Moline-Quad Cities"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1428
+#, fuzzy
+msgid "Molokai"
+msgstr "Malavī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1429
+msgid "Mombetsu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1430
+msgid "Monchengladbach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1431
+#, fuzzy
+msgid "Monclova"
+msgstr "Monāko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1432
+#, fuzzy
+msgid "Moncton"
+msgstr "Monāko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1433
+#, fuzzy
+msgid "Monida"
+msgstr "Pirmdiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1434
+msgid "Monpellier-Mediterrannee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1435
+#, fuzzy
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monāko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1436
+#, fuzzy
+msgid "Montague"
+msgstr "Menedžeris"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1437
+#, fuzzy
+msgid "Montana"
+msgstr "Mēnesis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1438
+msgid "Mont-de-Marsan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1439
+msgid "Monte Argentario"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1440
+#, fuzzy
+msgid "Monte Bisbino"
+msgstr "Regulārs sniegs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1441
+msgid "Monte Calamita"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1442
+#, fuzzy
+msgid "Monte Cimone"
+msgstr "Mēneša Skats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1443
+#, fuzzy
+msgid "Montego Bay"
+msgstr "Mongolija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1444
+msgid "Monte Malanotte"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1445
+#, fuzzy
+msgid "Monterey"
+msgstr "Montserata"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1446
+#, fuzzy
+msgid "Monterrey"
+msgstr "Montserata"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1447
+msgid "Monte Scuro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1448
+msgid "Monte Terminillo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1449
+msgid "Montevideo/Carrasco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1450
+#, fuzzy
+msgid "Montgomery"
+msgstr "Montserata"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1451
+msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1452
+#, fuzzy
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monāko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1453
+#, fuzzy
+msgid "Montpelier"
+msgstr "Mēneša Skats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1454
+msgid "Montreal Dorval"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1455
+msgid "Montreal Mirabel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1456
+msgid "Montreal Saint-Hubert"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1457
+#, fuzzy
+msgid "Montrose"
+msgstr "Montserata"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1458
+msgid "Montrose (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1459
+#, fuzzy
+msgid "Morelia"
+msgstr "Mongolija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1460
+#, fuzzy
+msgid "Morgantown"
+msgstr "Organizācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1461
+#, fuzzy
+msgid "Moriarty"
+msgstr "Primārais"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1463
+msgid "Morristown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1464
+msgid "Moscow Domodedovo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1465
+msgid "Moscow Sheremetyevo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1466
+msgid "Moses Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1467
+#, fuzzy
+msgid "Mosinee"
+msgstr "Mobīlais tel."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1468
+msgid "Mosjoen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1469
+msgid "Moultrie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1470
+msgid "Mountain Home"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1471
+#, fuzzy
+msgid "Mountain View"
+msgstr "Mēneša Skats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1472
+msgid "Mount Clemens"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1473
+msgid "Mount Holly"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1474
+#, fuzzy
+msgid "Mount Shasta"
+msgstr "Dienvidaustrumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1475
+#, fuzzy
+msgid "Mount Vernon"
+msgstr "Mēneša Skats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1476
+msgid "Mount Wilson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1477
+msgid "Mt Washington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1478
+msgid "Mugla/Dalaman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1479
+msgid "Muir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1480
+#, fuzzy
+msgid "Mullan"
+msgstr "Men."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1481
+msgid "Mullen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1482
+msgid "Munchen"
+msgstr "Minhene"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1483
+#, fuzzy
+msgid "Muncie"
+msgstr "Jūnijs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1484
+msgid "Munster/Osnabruck"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1485
+#, fuzzy
+msgid "Murcia"
+msgstr "Mauritānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1486
+msgid "Murmansk"
+msgstr "Murmanska"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1487
+#, fuzzy
+msgid "Mus"
+msgstr "Ms."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1488
+#, fuzzy
+msgid "Muscatine"
+msgstr "Martinika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1489
+msgid "Muscle Shoals"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1490
+msgid "Muskegon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1491
+#, fuzzy
+msgid "Mykonos"
+msgstr "pēdas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1492
+msgid "Myrtle Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1493
+msgid "Nabesna/Devil Mt."
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1494
+msgid "Nacogdoches"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1495
+msgid "Nagasaki Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1496
+msgid "Nagoya Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1497
+msgid "Nagpur Sonegaon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1498
+msgid "Naha Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1499
+#, fuzzy
+msgid "Najran"
+msgstr "Bahrēna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1500
+msgid "Nakashibetsu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1501
+msgid "Nalchik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1502
+#, fuzzy
+msgid "Namsos"
+msgstr "Laosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1503
+msgid "Nancy-Essey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1504
+msgid "Nancy-Ochey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1505
+msgid "Nankishirahama Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1506
+#, fuzzy
+msgid "Nanning"
+msgstr "Brīdinājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1507
+msgid "Nantes Adlantique"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1508
+msgid "Nantucket"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1509
+#, fuzzy
+msgid "Napa"
+msgstr "Nepāla"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1510
+#, fuzzy
+msgid "Naples"
+msgstr "Ziņas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1511
+msgid "Napoli"
+msgstr "Napolī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1512
+#, fuzzy
+msgid "Narvik"
+msgstr "Iesauka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1513
+msgid "Nasa Shuttle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1514
+msgid "Nashua"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1515
+msgid "Nashville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1516
+msgid "Nassau"
+msgstr "Nassau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1517
+#, fuzzy
+msgid "Natal"
+msgstr "Katara"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1518
+#, fuzzy
+msgid "Natchez"
+msgstr "Nesakrītoši"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1519
+msgid "Nawabshah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1520
+#, fuzzy
+msgid "Nebraska"
+msgstr "Jauns Uzdevums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1521
+msgid "Needles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1522
+#, fuzzy
+msgid "Nenana"
+msgstr "Grenada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1524
+msgid "Neuquen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1525
+msgid "Nevada"
+msgstr "Nevada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1526
+#, fuzzy
+msgid "Newark"
+msgstr "Jauns Uzdevums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1527
+#, fuzzy
+msgid "New Bedford"
+msgstr "Ziņas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1528
+#, fuzzy
+msgid "New Bern"
+msgstr "_Jauna Mape"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1529
+#, fuzzy
+msgid "New Braunfels"
+msgstr "Jauns"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1530
+#, fuzzy
+msgid "New Brunswick"
+msgstr "Jauns"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1531
+msgid "Newburgh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1532
+msgid "Newcastle"
+msgstr "Ņūkāsla"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1533
+#, fuzzy
+msgid "New Delhi/Palam"
+msgstr "Jaunzēlande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1534
+#, fuzzy
+msgid "Newfoundland"
+msgstr "Jaunzēlande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1535
+#, fuzzy
+msgid "New Hampshire"
+msgstr "Jauns"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1536
+#, fuzzy
+msgid "New Haven"
+msgstr "Jaunkaledonija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1537
+#, fuzzy
+msgid "New Iberia"
+msgstr "Jaunkaledonija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1538
+#, fuzzy
+msgid "New Jersey"
+msgstr "Jauna Vēstule"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1539
+#, fuzzy
+msgid "New Mexico"
+msgstr "Meksika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1540
+#, fuzzy
+msgid "New Orleans"
+msgstr "Jaunzēlande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1541
+#, fuzzy
+msgid "New Orleans-Lakefront"
+msgstr "Jauns"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1542
+#, fuzzy
+msgid "New Orleans NAS"
+msgstr "Jauns"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1543
+#, fuzzy
+msgid "Newport"
+msgstr "Ziemeļu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1544
+msgid "Newport News"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1545
+#, fuzzy
+msgid "New Port Richey"
+msgstr "Jauns Ports"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1546
+#, fuzzy
+msgid "New River"
+msgstr "_Jauna Mape"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1547
+#, fuzzy
+msgid "New Tokyo International Airport"
+msgstr "Jauns Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1548
+#, fuzzy
+msgid "Newton"
+msgstr "Jauna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1549
+msgid "New York"
+msgstr "Ņujorka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1550
+#, fuzzy
+msgid "New York-JFK Arpt"
+msgstr "Jauns"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1551
+#, fuzzy
+msgid "New York-La Guardia"
+msgstr "Jauns"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1553
+msgid "Niagara Falls"
+msgstr "Niagāras Ūdenskritums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1555
+#, fuzzy
+msgid "Nice-Cote d'Azur"
+msgstr "Jauks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1556
+msgid "Niigata Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1557
+#, fuzzy
+msgid "Nimes-Garons"
+msgstr "Dimensijas:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1558
+#, fuzzy
+msgid "Nipawin"
+msgstr "Spānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1559
+#, fuzzy
+msgid "Nis"
+msgstr "ir"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1560
+msgid "Nizhny Novgorod"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1561
+#, fuzzy
+msgid "N Las Vegas"
+msgstr "Z"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1562
+#, fuzzy
+msgid "N Myrtle Beach"
+msgstr "Z"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1563
+#, fuzzy
+msgid "Nogales"
+msgstr "Normāls"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1564
+#, fuzzy
+msgid "Nome"
+msgstr "Nosaukums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1565
+#, fuzzy
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Norfolkas salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1567
+#, fuzzy
+msgid "Norfolk NAS"
+msgstr "Norfolkas salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1568
+#, fuzzy
+msgid "Norrkoping"
+msgstr "Strādā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1569
+#, fuzzy
+msgid "North Adams"
+msgstr "Ziemeļaustrumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1570
+#, fuzzy
+msgid "North Bend"
+msgstr "Ziemeļu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1571
+msgid "North Carolina"
+msgstr "Ziemeļkarolīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1572
+#, fuzzy
+msgid "North Conway"
+msgstr "Norvēģija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1573
+#, fuzzy
+msgid "North Dakota"
+msgstr "Ziemeļaustrumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1574
+msgid "Northeast Philadelphia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1575
+msgid "North Kingstown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1576
+#, fuzzy
+msgid "North Platte"
+msgstr "Ziemeļaustrumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1577
+#, fuzzy
+msgid "Northway"
+msgstr "Norvēģija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1578
+#, fuzzy
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr "Franču Dienvidu Teritorijas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1580
+#, fuzzy
+msgid "Norwich"
+msgstr "Ziemeļu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1581
+#, fuzzy
+msgid "Norwood"
+msgstr "Norvēģija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1582
+#, fuzzy
+msgid "Notodden"
+msgstr "Piezīme"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1583
+msgid "Novara/Cameri"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1584
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1585
+msgid "Novosibirsk"
+msgstr "Novosibirska"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1586
+msgid "Nueva Gerona"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1587
+msgid "Nueva Ocotepeque"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1588
+#, fuzzy
+msgid "Nuevo Laredo"
+msgstr "Nav iesākts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1589
+msgid "Nurnberg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1590
+msgid "Nyutabaru Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1591
+msgid "Oahu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1592
+msgid "Oak Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1593
+#, fuzzy
+msgid "Oakland"
+msgstr "Taizeme"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1594
+#, fuzzy
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Jamaika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1595
+msgid "Oberpfaffenhofen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1596
+msgid "Obihiro Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1597
+#, fuzzy
+msgid "Ocala"
+msgstr "Palau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1598
+#, fuzzy
+msgid "Oceanside"
+msgstr "Islande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1599
+#, fuzzy
+msgid "Odense"
+msgstr "Viens"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1600
+#, fuzzy
+msgid "Oelwen"
+msgstr "Redzēta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1601
+#, fuzzy
+msgid "Ogden"
+msgstr "Atvērt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1602
+msgid "Ogden-Hill AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1603
+msgid "Ogdensburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1604
+msgid "Ohio"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1605
+#, fuzzy
+msgid "Ohrid"
+msgstr "Citi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1606
+msgid "Oita Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1607
+#, fuzzy
+msgid "Ojika Island"
+msgstr "Kuka Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1608
+msgid "Okayama Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1609
+msgid "Oki Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1610
+msgid "Okinoerabu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1611
+msgid "Oklahoma"
+msgstr "Oklahoma"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1612
+msgid "Oklahoma City"
+msgstr "Oklahomsitija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1613
+msgid "Oklahoma City-Bethany"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1614
+msgid "Oklahoma City-Midwest City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1615
+#, fuzzy
+msgid "Okushiri Island"
+msgstr "Britu Virdžīnu Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1616
+#, fuzzy
+msgid "Olathe"
+msgstr "Citi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1617
+msgid "Olathe/Ind."
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1618
+#, fuzzy
+msgid "Olbia"
+msgstr "Albānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1619
+msgid "Olympia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1620
+#, fuzzy
+msgid "Omaha"
+msgstr "Omāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1621
+msgid "Omaha-Bellevue"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1622
+#, fuzzy
+msgid "Omak"
+msgstr "Omāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1624
+msgid "Ominato Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1625
+msgid "Omsk"
+msgstr "Omska"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1626
+msgid "O'Neill"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1627
+#, fuzzy
+msgid "Ontario"
+msgstr "Orientācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1628
+#, fuzzy
+msgid "Oostende"
+msgstr "Apmeklētājs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1629
+#, fuzzy
+msgid "Oran"
+msgstr "Omāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1630
+msgid "Oran/Es Senia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1631
+#, fuzzy
+msgid "Orange"
+msgstr "Francija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1632
+msgid "Orange City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1633
+msgid "Ord-Sharp"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1634
+#, fuzzy
+msgid "Oregon"
+msgstr "Org"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1635
+msgid "Orenburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1636
+#, fuzzy
+msgid "Orland"
+msgstr "Īrija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1637
+msgid "Orlando"
+msgstr "Orlando"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1638
+#, fuzzy
+msgid "Orlando (Orlando International)"
+msgstr "Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1639
+msgid "Orsta-Volda"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1640
+#, fuzzy
+msgid "Oruro"
+msgstr "Kļūda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1641
+#, fuzzy
+msgid "Osaka International Airport"
+msgstr "Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1642
+msgid "Osan Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1643
+#, fuzzy
+msgid "Oscoda"
+msgstr "sekunde"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1644
+msgid "Oseberg A"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1645
+msgid "Oshima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1646
+msgid "Oshkosh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1647
+msgid "Oslo/Gardenmoen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1648
+#, fuzzy
+msgid "Ostrava"
+msgstr "Austrālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1649
+msgid "Ottawa"
+msgstr "Otava"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1650
+msgid "Ottumwa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1651
+msgid "Owensboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1652
+#, fuzzy
+msgid "Owyhee"
+msgstr "nedēļa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1653
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oksforda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1654
+msgid "Oxnard"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1655
+msgid "Ozark"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1656
+msgid "Ozuki Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1657
+msgid "Paderborn-Haxterberg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1658
+msgid "Padova"
+msgstr "Padova"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1659
+msgid "Paducah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1660
+msgid "Paekado"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1661
+msgid "Paengnyongdo Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1662
+#, fuzzy
+msgid "Paganella"
+msgstr "Lapa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1665
+msgid "Pa Kuei/Bakuai"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1666
+#, fuzzy
+msgid "Palacios"
+msgstr "Palau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1667
+#, fuzzy
+msgid "Palermo"
+msgstr "Papīrs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1668
+msgid "Palma de Mallorca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1669
+#, fuzzy
+msgid "Palmdale"
+msgstr "Palau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1670
+#, fuzzy
+msgid "Palmer"
+msgstr "Peidžers"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1671
+#, fuzzy
+msgid "Palm Springs"
+msgstr "Pasta Uzstādījumi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1672
+msgid "Palo Alto"
+msgstr "Palo Alto"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1673
+#, fuzzy
+msgid "Pamplona"
+msgstr "Palau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1675
+#, fuzzy
+msgid "Panama City"
+msgstr "Panama"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1676
+#, fuzzy
+msgid "Pantelleria"
+msgstr "Atsaukts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1677
+#, fuzzy
+msgid "Papa"
+msgstr "Papīrs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1678
+#, fuzzy
+msgid "Paphos"
+msgstr "Laosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1680
+msgid "Paris"
+msgstr "Parīze"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1681
+msgid "Paris/Charles De Gaulle"
+msgstr "Parīze/Charles De Gaulle"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1682
+msgid "Paris/Le Bourget"
+msgstr "Parīze/Le Bourget"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1683
+msgid "Paris/Orly"
+msgstr "Parīze/Orlī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1684
+msgid "Parkersburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1685
+msgid "Pasco"
+msgstr "Pasko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1686
+msgid "Paso De Los Libres"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1687
+msgid "Paso Robles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1688
+msgid "Passo dei Giovi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1689
+msgid "Passo della Cisa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1690
+msgid "Passo Resia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1691
+msgid "Passo Rolle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1692
+#, fuzzy
+msgid "Patna"
+msgstr "Panama"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1693
+msgid "Patterson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1694
+msgid "Patuxent River"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1695
+msgid "Pau/Pyrenees"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1696
+msgid "Paxson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1697
+#, fuzzy
+msgid "Paysandu"
+msgstr "Spēlēt Skaņu:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1698
+#, fuzzy
+msgid "Payson"
+msgstr "Spēlēt Skaņu:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1699
+#, fuzzy
+msgid "Pellston"
+msgstr "Jautājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1700
+#, fuzzy
+msgid "Pelotas"
+msgstr "Pārlādēt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1701
+#, fuzzy
+msgid "Pendleton"
+msgstr "Izvēle:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1702
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1703
+msgid "Penn Yan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1704
+msgid "Pensacola"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1705
+msgid "Pensacola NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1706
+msgid "People's Republic of China"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1707
+#, fuzzy
+msgid "Peoria"
+msgstr "Armēnija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1708
+msgid "Pequot Lakes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1709
+msgid "Pereira/Matecana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1710
+#, fuzzy
+msgid "Perm"
+msgstr "Prim"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1711
+msgid "Perpignan-Rivesaltes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1712
+msgid "Perry-Foley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1713
+#, fuzzy
+msgid "Perth"
+msgstr "Peru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1715
+#, fuzzy
+msgid "Perugia"
+msgstr "Peru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1716
+msgid "Pescara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1717
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Petersburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1718
+msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1719
+msgid "Petrozavodsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1720
+msgid "Philadelphia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1721
+#, fuzzy
+msgid "Philip"
+msgstr "Filipīnas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1722
+#, fuzzy
+msgid "Philipsburg"
+msgstr "Filipīnas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1723
+#, fuzzy
+msgid "Phillips"
+msgstr "Filipīnas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1724
+msgid "Phoenix"
+msgstr "Fēniksa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1725
+msgid "Phoenix-Deer Valley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1726
+msgid "Phoenix-Goodyear"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1727
+msgid "Phoenix-Luke AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1728
+msgid "Piacenza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1729
+msgid "Pian Rosa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1730
+msgid "Piedras Negras"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1731
+#, fuzzy
+msgid "Pierre"
+msgstr "Pine"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1732
+msgid "Pietersburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1733
+#, fuzzy
+msgid "Pikeville"
+msgstr "Pirmsapskats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1734
+#, fuzzy
+msgid "Pine Bluff"
+msgstr "Pine"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1735
+msgid "Pingtung North"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1736
+msgid "Pingtung South"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1737
+msgid "Pirassununga"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1738
+#, fuzzy
+msgid "Pisa"
+msgstr "ir"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1739
+msgid "Pisco"
+msgstr "Pisko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1740
+msgid "Pittsburgh"
+msgstr "Pitsburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1741
+msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1742
+msgid "Plattsburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1743
+msgid "Plovdiv"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1744
+#, fuzzy
+msgid "Plymouth"
+msgstr "mēnesis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1745
+msgid "Pocatello"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1746
+msgid "Pocos De Caldas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1747
+msgid "Podgorica"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1748
+msgid "Podgorica Titograd"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1749
+msgid "Pohang Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1750
+#, fuzzy
+msgid "Point Hope"
+msgstr "Drukāt aploksni"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1751
+#, fuzzy
+msgid "Point Lay"
+msgstr "Drukāt Kopsavilkumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1752
+#, fuzzy
+msgid "Point Mugu"
+msgstr "Drukāt Vēstuli"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1753
+#, fuzzy
+msgid "Point Piedras Blanca"
+msgstr "Punkts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1754
+#, fuzzy
+msgid "Poitiers"
+msgstr "Filtri"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1756
+msgid "Pompano Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1757
+#, fuzzy
+msgid "Ponca City"
+msgstr "Telefonu Saraksts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1758
+#, fuzzy
+msgid "Ponce"
+msgstr "Izdarīs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1759
+msgid "Ponta Pora"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1760
+#, fuzzy
+msgid "Pontiac"
+msgstr "_Kontaktēties"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1761
+msgid "Pope AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1762
+msgid "Poplar Bluff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1763
+#, fuzzy
+msgid "Poprad"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1764
+#, fuzzy
+msgid "Port Alexander"
+msgstr "Drukāt Kalendāru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1765
+#, fuzzy
+msgid "Port Alsworth"
+msgstr "Ports"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1766
+#, fuzzy
+msgid "Port Angeles"
+msgstr "Drukāt Aploksni"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1767
+#, fuzzy
+msgid "Port-Au-Prince"
+msgstr "Ports"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1768
+#, fuzzy
+msgid "Port Elizabeth"
+msgstr "Ports"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1769
+#, fuzzy
+msgid "Porterville"
+msgstr "Pirmsapskats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1770
+#, fuzzy
+msgid "Port Hardy"
+msgstr "Drukāt vizītkarti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1771
+#, fuzzy
+msgid "Port Hedland"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1772
+#, fuzzy
+msgid "Port Heiden"
+msgstr "Ports"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1773
+#, fuzzy
+msgid "Portland"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1774
+msgid "Porto"
+msgstr "Porto"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1775
+#, fuzzy
+msgid "Porto Alegre"
+msgstr "Progress"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1776
+msgid "Porto Alegre Apt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1777
+#, fuzzy
+msgid "Portoroz"
+msgstr "Portrets"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1778
+#, fuzzy
+msgid "Porto Santo"
+msgstr "Portrets"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1779
+msgid "Porto Velho"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1780
+#, fuzzy
+msgid "Port Said"
+msgstr "Portrets"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1781
+msgid "Portsmouth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1783
+#, fuzzy
+msgid "Posadas"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1784
+msgid "Potosi"
+msgstr "Potosi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1785
+msgid "Poughkeepsie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1786
+msgid "Pownal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1787
+#, fuzzy
+msgid "Poza Rica"
+msgstr "Kostarika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1788
+#, fuzzy
+msgid "Poznan"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1789
+#, fuzzy
+msgid "Praha"
+msgstr "Paragvaja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1790
+#, fuzzy
+msgid "Pratica di Mare"
+msgstr "Daļēji smalks lietus"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1791
+msgid "Prescott"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1792
+#, fuzzy
+msgid "Presidente Prudente"
+msgstr "Drukāšanas Pirmsapskats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1793
+msgid "Presque Isle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1794
+msgid "Prestwick"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1795
+#, fuzzy
+msgid "Pretoria"
+msgstr "Armēnija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1796
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Pirmsapskats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1797
+#, fuzzy
+msgid "Price-Carbon"
+msgstr "Pitkērna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1798
+#, fuzzy
+msgid "Pristina"
+msgstr "Tradicionālā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1799
+#, fuzzy
+msgid "Providence"
+msgstr "_Rajons/Štats/Province:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1800
+#, fuzzy
+msgid "Provincetown"
+msgstr "Pirmsapskats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1801
+#, fuzzy
+msgid "Provo"
+msgstr "Prof"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1802
+msgid "Pskov"
+msgstr "Pskova"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1803
+#, fuzzy
+msgid "Pucallpa"
+msgstr "Palau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1804
+msgid "Pudahuel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1805
+#, fuzzy
+msgid "Puebla"
+msgstr "Publisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1806
+#, fuzzy
+msgid "Pueblo"
+msgstr "Publisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1807
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Barrios"
+msgstr "Puerto Riko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1808
+msgid "Puerto Cabezas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1809
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Escondido"
+msgstr "Puerto Riko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1810
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Lempira"
+msgstr "Puerto Riko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1811
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Limon"
+msgstr "Puerto Riko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1812
+msgid "Puerto Maldonado"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1813
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Montt"
+msgstr "Puerto Riko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1814
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr "Puerto Riko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1816
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Suarez"
+msgstr "Drukāt Kopsavilkumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1817
+msgid "Puerto Vallarta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1818
+#, fuzzy
+msgid "Pula"
+msgstr "Palau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1819
+#, fuzzy
+msgid "Pullman"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1820
+msgid "Punta Arenas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1821
+#, fuzzy
+msgid "Punta Cana"
+msgstr "Drukāt Kalendāru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1822
+msgid "Punta Gorda"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1823
+msgid "Puntilla Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1824
+msgid "Pusan/Kimhae"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1825
+msgid "Pyongtaek Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1826
+msgid "Pyongyang"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1828
+#, fuzzy
+msgid "Quantico"
+msgstr "Jautājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1829
+msgid "Quebec"
+msgstr "Kvebeka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1830
+msgid "Quebec City"
+msgstr "Kvebeksitija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1831
+msgid "Queretaro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1832
+msgid "Quillayute"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1833
+msgid "Quimper"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1834
+msgid "Quincy"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1835
+msgid "Quito/Mariscal Sucre"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1836
+msgid "Rabat"
+msgstr "Rabata"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1837
+msgid "Raduzhny"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1838
+msgid "Rafha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1839
+msgid "Raleigh-Durham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1840
+msgid "Randolph AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1841
+#, fuzzy
+msgid "Rapid City"
+msgstr "Atbildēts uz"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1842
+msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1843
+msgid "Ras Al Khaimah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1844
+#, fuzzy
+msgid "Rawlins"
+msgstr "Lietus"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1845
+#, fuzzy
+msgid "Reading"
+msgstr "Pozīcijas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1846
+#, fuzzy
+msgid "Rebun Island"
+msgstr "Bouveta Sala"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1847
+#, fuzzy
+msgid "Recife"
+msgstr "Saņemts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1848
+msgid "Red Bluff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1849
+#, fuzzy
+msgid "Redding"
+msgstr "Pozīcijas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1850
+#, fuzzy
+msgid "Redig"
+msgstr "Lasīt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1851
+#, fuzzy
+msgid "Redmond"
+msgstr "Atgādinājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1852
+msgid "Red Oak"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1853
+msgid "Redwood Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1854
+msgid "Reggio Calabria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1855
+#, fuzzy
+msgid "Regina"
+msgstr "Reģioni"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1856
+msgid "Reims-Champagne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1857
+#, fuzzy
+msgid "Rennes"
+msgstr "Atgādinājumi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1858
+#, fuzzy
+msgid "Reno"
+msgstr "Reinjona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1859
+#, fuzzy
+msgid "Renton"
+msgstr "Reinjona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1860
+msgid "Resistencia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1861
+#, fuzzy
+msgid "Reus"
+msgstr "Noteikumi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1862
+#, fuzzy
+msgid "Reyes"
+msgstr "Atbildēt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1863
+msgid "Reykjavik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1864
+#, fuzzy
+msgid "Reynosa"
+msgstr "Pārlādēt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1865
+#, fuzzy
+msgid "Rhinelander"
+msgstr "Somija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1866
+#, fuzzy
+msgid "Rhode Island"
+msgstr "Faroe Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1867
+#, fuzzy
+msgid "Riberalta"
+msgstr "Gibraltārs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1868
+msgid "Richmond"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1869
+#, fuzzy
+msgid "Rickenbacker"
+msgstr "Iesauka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1870
+#, fuzzy
+msgid "Rieti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1871
+#, fuzzy
+msgid "Rifle"
+msgstr "Loma"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1872
+msgid "Riga"
+msgstr "Rīga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1873
+#, fuzzy
+msgid "Rijeka"
+msgstr "Lasīt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1874
+#, fuzzy
+msgid "Rimini"
+msgstr "Rumānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1875
+msgid "Rio De Janeiro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1876
+msgid "Rio Gallegos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1877
+msgid "Rio Grande"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1878
+#, fuzzy
+msgid "Rioja"
+msgstr "Radio"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1879
+#, fuzzy
+msgid "Rio / Jacarepagua"
+msgstr "Nikaragva"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1880
+msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1881
+#, fuzzy
+msgid "Rishiri Island"
+msgstr "Britu Virdžīnu Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1882
+msgid "Rivas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1883
+#, fuzzy
+msgid "Rivera"
+msgstr "Libērija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1884
+msgid "Riverside"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1885
+#, fuzzy
+msgid "Riverside/March AFB"
+msgstr "Marts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1886
+msgid "Riverton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1887
+#, fuzzy
+msgid "Rivolto"
+msgstr "Evolution"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1888
+#, fuzzy
+msgid "Riyadh"
+msgstr "Lasīt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1889
+msgid "Roanoke"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1890
+#, fuzzy
+msgid "Roatan"
+msgstr "Horvātija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1891
+#, fuzzy
+msgid "Robore"
+msgstr "pirms"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1892
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rokčestera"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1893
+msgid "Rockford"
+msgstr "Rokforda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1894
+#, fuzzy
+msgid "Rockland"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1895
+msgid "Rockport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1896
+msgid "Rock Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1897
+msgid "Rocky Mount"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1898
+#, fuzzy
+msgid "Rodos"
+msgstr "Istaba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1899
+#, fuzzy
+msgid "Rogers"
+msgstr "Mapes"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1900
+#, fuzzy
+msgid "Roma/Ciampino"
+msgstr "Rumānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1901
+msgid "Roma/Fiumicino"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1903
+msgid "Roma/Urbe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1904
+msgid "Rome-Russell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1905
+msgid "Ronchi de' Legionari"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1906
+msgid "Ronneby"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1907
+msgid "Roosevelt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1908
+#, fuzzy
+msgid "Roros"
+msgstr "Istaba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1909
+msgid "Rorvik/Ryum"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1910
+#, fuzzy
+msgid "Rosario"
+msgstr "Radio"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1911
+msgid "Roseburg"
+msgstr "Rizenburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1912
+#, fuzzy
+msgid "Roseglen"
+msgstr "Loma"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1913
+#, fuzzy
+msgid "Rost"
+msgstr "Resursdators"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1914
+msgid "Rostov-Na-Donu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1915
+msgid "Roswell"
+msgstr "Rozvela"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1916
+msgid "Rotterdam"
+msgstr "Roterdama"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1917
+msgid "Rouen-Valle de Seine"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1918
+msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1919
+msgid "Rurrenabaque"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1920
+msgid "Russell"
+msgstr "Rusella"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1921
+msgid "Russia"
+msgstr "Krievija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1922
+#, fuzzy
+msgid "Rutland"
+msgstr "Butāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1923
+msgid "Rygge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1924
+msgid "Rzeszow"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1925
+msgid "Saarbrucken"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1926
+msgid "Sabine Pass"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1927
+#, fuzzy
+msgid "Sacramento"
+msgstr "Pievienojums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1928
+msgid "Sacramento-Woodland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1929
+msgid "Safford-Municipal Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1930
+#, fuzzy
+msgid "Saginaw"
+msgstr "Spānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1931
+msgid "Saint Anthony"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1932
+msgid "Saint-Brieuc-Armor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1933
+msgid "Saint-Dizier-Robinson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1934
+msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1935
+#, fuzzy
+msgid "Saint Mary's"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1936
+#, fuzzy
+msgid "Saint Mawgan"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1937
+msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1938
+#, fuzzy
+msgid "Saint Paul"
+msgstr "Sentlūsija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1939
+#, fuzzy
+msgid "Saiq"
+msgstr "Sd"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1940
+msgid "Salalah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1941
+#, fuzzy
+msgid "Salem"
+msgstr "Saglabāt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1942
+#, fuzzy
+msgid "Salida"
+msgstr "Somālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1943
+msgid "Salida-Harriet"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1944
+#, fuzzy
+msgid "Salina"
+msgstr "Somālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1945
+#, fuzzy
+msgid "Salinas"
+msgstr "Somālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1946
+msgid "Salisbury"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1947
+#, fuzzy
+msgid "Salmon"
+msgstr "Samoa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1948
+msgid "Salmon (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1949
+#, fuzzy
+msgid "Salta"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1950
+msgid "Saltillo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1951
+msgid "Salt Lake City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1952
+#, fuzzy
+msgid "Salto"
+msgstr "Stop"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1953
+msgid "Salt point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1954
+#, fuzzy
+msgid "Salvador"
+msgstr "Elsalvadora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1955
+msgid "Salzburg"
+msgstr "Zalcburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1956
+#, fuzzy
+msgid "Samara"
+msgstr "Samoa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1957
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samoa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1958
+#, fuzzy
+msgid "Samsun"
+msgstr "Sv"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1959
+msgid "Sana'A"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1960
+msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1961
+#, fuzzy
+msgid "San Angelo"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1962
+msgid "San Antonio"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1963
+msgid "San Antonio Del Tachira"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1964
+msgid "San Antonio-Kelly AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1965
+msgid "San Antonio-Stinson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1966
+#, fuzzy
+msgid "San Carlos"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1967
+#, fuzzy
+msgid "Sandane"
+msgstr "Sudāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1968
+#, fuzzy
+msgid "Sandberg"
+msgstr "Sūtītajs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1969
+#, fuzzy
+msgid "Sanderson"
+msgstr "Sūtītajs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1970
+msgid "San Diego"
+msgstr "San Diēgo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1971
+msgid "San Diego-Brown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1972
+msgid "San Diego-Miramar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1973
+msgid "San Diego-Montgomery"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1974
+msgid "San Diego-North Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1975
+msgid "San Diego-Santee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1976
+msgid "Sandnessjoen/Stokka"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1977
+#, fuzzy
+msgid "Sand Point"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1978
+msgid "San Fernando De Apure"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1979
+#, fuzzy
+msgid "Sanford"
+msgstr "priekš"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1980
+msgid "San Francisco"
+msgstr "Sanfrancisko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1981
+#, fuzzy
+msgid "Sangju"
+msgstr "Ēnojums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1982
+msgid "San Ignacio De Velasco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1983
+#, fuzzy
+msgid "San Joaquin"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1984
+#, fuzzy
+msgid "San Jose"
+msgstr "Saglabāt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1985
+msgid "San Jose De Chiquitos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1986
+#, fuzzy
+msgid "San Jose del Cabo"
+msgstr "del"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1987
+msgid "San Jose-Santa Clara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1988
+#, fuzzy
+msgid "San Juan"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1989
+msgid "Sankt-Peterburg"
+msgstr "Sanktpētersburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1990
+#, fuzzy
+msgid "Sanliurfa"
+msgstr "Somālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1991
+msgid "San Luis Obispo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1992
+msgid "San Luis Potosi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1993
+#, fuzzy
+msgid "San Miguel"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1994
+#, fuzzy
+msgid "San Nicholas Island"
+msgstr "Norfolkas salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1995
+#, fuzzy
+msgid "San Salvador"
+msgstr "Elsalvadora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1996
+#, fuzzy
+msgid "San Sebastian"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1997
+#, fuzzy
+msgid "Santa Ana"
+msgstr "Sentlūsija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1998
+msgid "Santa Barbara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1999
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr "Santa Krūza"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2000
+msgid "Santa Fe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2001
+#, fuzzy
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2002
+msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2003
+#, fuzzy
+msgid "Santa Monica"
+msgstr "Sentlūsija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2004
+#, fuzzy
+msgid "Santander"
+msgstr "Sūtītajs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2005
+#, fuzzy
+msgid "Santarem"
+msgstr "Katara"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2006
+msgid "Santa Rosa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2007
+msgid "Santa Rosa de Copan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2008
+#, fuzzy
+msgid "Santiago"
+msgstr "Sentlūsija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2009
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2010
+msgid "Santiago Del Estero"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2011
+#, fuzzy
+msgid "Santorini"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2012
+#, fuzzy
+msgid "Santos"
+msgstr "Status"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2013
+msgid "Sao Jose Dos Campo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2014
+#, fuzzy
+msgid "Sao Luiz"
+msgstr "Sentlūsija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2015
+msgid "Sao Paulo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2016
+msgid "Sapporo Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2017
+msgid "Sarajevo"
+msgstr "Sarājeva"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2018
+msgid "Saranac Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2019
+#, fuzzy
+msgid "Sarasota"
+msgstr "Samoa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2020
+msgid "Saratov"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2021
+#, fuzzy
+msgid "Sarzana"
+msgstr "Šri Lanka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2022
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2023
+msgid "Saskatoon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2024
+msgid "Sauce Viejo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2026
+msgid "Sault Ste Marie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2027
+msgid "Savannah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2028
+msgid "Savannah-Hunter AAF"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2029
+msgid "Sawyer AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2030
+#, fuzzy
+msgid "Sayun"
+msgstr "Sv"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2031
+#, fuzzy
+msgid "Scatsta"
+msgstr "Status"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2032
+msgid "Schaffen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2033
+msgid "Schenectady"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2034
+msgid "Scilly Isles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2035
+msgid "Scottsbluff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2036
+msgid "Scottsdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2037
+#, fuzzy
+msgid "Scranton"
+msgstr "Organizācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2038
+msgid "Seattle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2039
+#, fuzzy
+msgid "Seattle-Boeing"
+msgstr "Uzstādījumi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2040
+#, fuzzy
+msgid "Sedalia"
+msgstr "Somālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2041
+#, fuzzy
+msgid "Seeb"
+msgstr "Redzēta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2042
+msgid "Selanik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2043
+#, fuzzy
+msgid "Sendai Airport"
+msgstr "Sākam importu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2044
+#, fuzzy
+msgid "Seoul E Ab"
+msgstr "A"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2045
+#, fuzzy
+msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
+msgstr "Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2046
+msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2047
+msgid "Sept-Iles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2048
+msgid "Seul Choix Pt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2049
+msgid "Sevilla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2050
+#, fuzzy
+msgid "Seward"
+msgstr "Meklēšana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2051
+msgid "Sexton Summit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2052
+#, fuzzy
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Ēnojums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2053
+msgid "Shannon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2054
+#, fuzzy
+msgid "Sharjah"
+msgstr "Meklēšana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2055
+msgid "Sharm El Sheikhintl"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2056
+#, fuzzy
+msgid "Sharurah"
+msgstr "Sesdiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2057
+#, fuzzy
+msgid "Shawbury"
+msgstr "Sesdiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2058
+#, fuzzy
+msgid "Shearwater"
+msgstr "Sākuma Datums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2059
+msgid "Sheboygan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2060
+#, fuzzy
+msgid "Sheldon"
+msgstr "Zviedrija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2061
+msgid "Shelter Cove"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2062
+#, fuzzy
+msgid "Shelton"
+msgstr "Izvēle:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2063
+msgid "Shenandoah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2064
+#, fuzzy
+msgid "Sheridan"
+msgstr "Sudāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2065
+msgid "Sherman-Denison"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2066
+msgid "Shimofusa Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2067
+msgid "Shingle Point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2068
+#, fuzzy
+msgid "Shiraz"
+msgstr "Izmērs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2069
+msgid "Shishmaref"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2070
+msgid "Shizuhama Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2071
+#, fuzzy
+msgid "Shoreham"
+msgstr "Rezultāts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2072
+#, fuzzy
+msgid "Show Low"
+msgstr "Parādīt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2073
+msgid "Shreveport Downtown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2074
+msgid "Shreveport Regional"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2075
+#, fuzzy
+msgid "Sidney"
+msgstr "Izmērs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2076
+msgid "Sigonella"
+msgstr "Sigonella"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2077
+msgid "Siloam Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2078
+msgid "Silver City"
+msgstr "Silversitija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2079
+msgid "Sindal"
+msgstr "Sindala"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2081
+msgid "Sioux City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2082
+msgid "Sioux Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2083
+msgid "Sitka"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2084
+msgid "Sivas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2085
+msgid "Sivrihisar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2086
+msgid "Skagway"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2087
+msgid "Skiathos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2088
+msgid "Skien/Geiteryggen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2089
+msgid "Skive"
+msgstr "Skive"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2090
+msgid "Skopje"
+msgstr "Skopje"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2091
+#, fuzzy
+msgid "Skwentna"
+msgstr "Nosūtīts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2092
+msgid "Slana"
+msgstr "Slana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2095
+#, fuzzy
+msgid "Smithers"
+msgstr "Filtri"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2096
+msgid "Smyrna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2097
+msgid "Snowshoe Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2098
+msgid "Sochi"
+msgstr "Soči"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2099
+#, fuzzy
+msgid "Socorro"
+msgstr "Rezultāts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2100
+#, fuzzy
+msgid "Socotra"
+msgstr "Rezultāts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2101
+msgid "Soda Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2102
+msgid "Sofia"
+msgstr "Sofija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2103
+msgid "Sogndal"
+msgstr "Sogndala"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2104
+msgid "Soldotna"
+msgstr "Soldotna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2105
+msgid "Somerset"
+msgstr "Somerseta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2106
+#, fuzzy
+msgid "Sonderborg"
+msgstr "Sūtītajs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2107
+msgid "Songmu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2108
+msgid "Sorkjosen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2110
+msgid "Southampton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2111
+#, fuzzy
+msgid "South Bend"
+msgstr "Dienvidu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2112
+msgid "South Carolina"
+msgstr "Dienvidkarolīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2113
+#, fuzzy
+msgid "South Dakota"
+msgstr "Dienvidaustrumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2114
+#, fuzzy
+msgid "Southend"
+msgstr "Dienvidu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2115
+#, fuzzy
+msgid "South Marsh Island"
+msgstr "Maršala Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2116
+msgid "South Timbalier"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2118
+msgid "Sparrevohn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2119
+#, fuzzy
+msgid "Spencer"
+msgstr "Sūtītajs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2120
+msgid "Spickard"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2121
+#, fuzzy
+msgid "Split"
+msgstr "saraksts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2122
+#, fuzzy
+msgid "Spokane"
+msgstr "Spānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2123
+msgid "Spokane-Parkwater"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2124
+msgid "Springbok"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2125
+#, fuzzy
+msgid "Springfield"
+msgstr "Vienkāršā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2126
+msgid "Stampede Pass"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2127
+#, fuzzy
+msgid "State College"
+msgstr "Izpildes Datums:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2128
+#, fuzzy
+msgid "Stauning"
+msgstr "Sākums:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2129
+msgid "Staunton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2130
+msgid "Stavanger/Sola"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2131
+#, fuzzy
+msgid "Staverton"
+msgstr "Sākums:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2132
+#, fuzzy
+msgid "Stavropol"
+msgstr "Stop"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2133
+msgid "St Cloud"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2134
+msgid "Steamboat Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2135
+#, fuzzy
+msgid "Stephenville"
+msgstr "Seišelas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2136
+#, fuzzy
+msgid "St. George"
+msgstr "St. Helena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2137
+msgid "Stillwater"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2138
+msgid "St. John's"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2139
+msgid "St Johnsbury"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2140
+#, fuzzy
+msgid "St Joseph"
+msgstr "Stop"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2141
+#, fuzzy
+msgid "St Louis"
+msgstr "Sentlūsija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2142
+msgid "St Louis-Spirit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2143
+msgid "Stockholm (Arlanda)"
+msgstr "Stoholma (Arlanda)"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2144
+msgid "Stockholm (Bromma)"
+msgstr "Stoholma (Broma)"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2145
+msgid "Stockton"
+msgstr "Stoktona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2146
+msgid "Stokmarknes/Skagen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2147
+msgid "Stord/Sorstokken"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2148
+#, fuzzy
+msgid "Storm Lake"
+msgstr "Šri Lanka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2149
+#, fuzzy
+msgid "Stornoway"
+msgstr "Norvēģija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2150
+msgid "St Paul"
+msgstr "Santpaula"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2151
+msgid "St Petersburg"
+msgstr "Santpētersburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2152
+msgid "St Petersburg / Clearwater"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2153
+msgid "Strasbourg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2154
+msgid "Strevell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2155
+#, fuzzy
+msgid "St Simon's Island"
+msgstr "Slomona Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2156
+msgid "Stumpy Point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2157
+#, fuzzy
+msgid "Sturgeon Bay"
+msgstr "Sesdiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2158
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "Štutgarte"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2159
+#, fuzzy
+msgid "Sucre"
+msgstr "Rezultāts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2160
+#, fuzzy
+msgid "Sumburgh"
+msgstr "Luksemburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2161
+#, fuzzy
+msgid "Sumter"
+msgstr "Kopsavilkums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2162
+msgid "Sumter (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2163
+msgid "Sundsvall-Harnosand"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2164
+msgid "Sungshan/Taipei"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2165
+msgid "Superior"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2167
+msgid "Sutton"
+msgstr "Sutona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2168
+msgid "Suwon Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2169
+msgid "Svalbard"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2170
+msgid "Svolvaer/Helle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2172
+msgid "Swift Current"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2174
+msgid "Sydney"
+msgstr "Sidneja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2175
+msgid "Syktyvkar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2176
+msgid "Syracuse"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2177
+msgid "Szczecin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2178
+msgid "Szombathely"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2179
+#, fuzzy
+msgid "Tabatinga"
+msgstr "Tradicionālā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2180
+msgid "Tabriz"
+msgstr "Tabriza"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2181
+msgid "Tabuk"
+msgstr "Tabuka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2182
+msgid "Tachikawa Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2183
+#, fuzzy
+msgid "Tacna"
+msgstr "Tonga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2184
+msgid "Tacoma"
+msgstr "Takoma"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2185
+msgid "Tacoma-Lakewood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2186
+msgid "Tacuarembo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2187
+msgid "Taegu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2188
+msgid "Taegu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2189
+#, fuzzy
+msgid "Taejon"
+msgstr "Tad"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2190
+msgid "Tahoe Valley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2191
+msgid "Taichung"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2192
+msgid "Taif"
+msgstr "Taifa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2193
+msgid "Tainan"
+msgstr "Tainana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2195
+#, fuzzy
+msgid "Taiyuan"
+msgstr "Taivāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2196
+msgid "Taiz"
+msgstr "Taiza"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2197
+msgid "Tajima"
+msgstr "Tajima"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2198
+msgid "Takamatsu Airport"
+msgstr "Takamatsu Lidosta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2199
+msgid "Talara"
+msgstr "Talara"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2200
+msgid "Talinn"
+msgstr "Talina"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2201
+msgid "Talkeetna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2202
+msgid "Tallahassee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2203
+msgid "Tamanrasset"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2204
+msgid "Tamanrasset/Aguenna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2205
+#, fuzzy
+msgid "Tampa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2206
+msgid "Tampa-Macdill AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2207
+#, fuzzy
+msgid "Tampere"
+msgstr "Papīrs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2208
+msgid "Tampico"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2209
+#, fuzzy
+msgid "Tanana"
+msgstr "Taivāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2210
+msgid "Tanegashima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2211
+msgid "Taos"
+msgstr "Taosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2212
+#, fuzzy
+msgid "Taoyuan"
+msgstr "Taivāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2213
+msgid "Tapachula"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2214
+#, fuzzy
+msgid "Taranto"
+msgstr "Taivāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2215
+#, fuzzy
+msgid "Tarbes"
+msgstr "Tests"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2216
+#, fuzzy
+msgid "Tarija"
+msgstr "Taivāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2217
+msgid "Tarvisio"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2218
+#, fuzzy
+msgid "Tatalina"
+msgstr "Tradicionālā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2219
+msgid "Tateyama Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2220
+msgid "Taunton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2221
+msgid "Tebessa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2222
+msgid "Tees-Side"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2223
+msgid "Tegucigalpa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2224
+msgid "Tehran-Mehrabad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2225
+#, fuzzy
+msgid "Tela"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2226
+#, fuzzy
+msgid "Temple"
+msgstr "Telekss"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2227
+msgid "Tennessee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2228
+msgid "Tepic"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2229
+msgid "Teresina"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2230
+msgid "Terre Haute"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2231
+msgid "Terrell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2232
+msgid "Teterboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2233
+msgid "Texarkana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2234
+msgid "Texas"
+msgstr "Teksasa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2235
+#, fuzzy
+msgid "The Dalles"
+msgstr "Seišelas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2236
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2237
+msgid "Thief River Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2238
+msgid "Thiruvananthapuram"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2239
+#, fuzzy
+msgid "Thisted"
+msgstr "Amats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2240
+msgid "Thompson Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2241
+#, fuzzy
+msgid "Thumrait"
+msgstr "Ceturdiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2242
+#, fuzzy
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Taivāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2243
+#, fuzzy
+msgid "Tijuana"
+msgstr "Lietuva"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2244
+msgid "Timisoara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2245
+msgid "Tin City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2246
+msgid "Tirana"
+msgstr "Tirāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2247
+#, fuzzy
+msgid "Tiree"
+msgstr "Laiks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2248
+msgid "Tirgu Mures"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2249
+msgid "Tiruchchirapalli"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2250
+#, fuzzy
+msgid "Titusville"
+msgstr "Amats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2251
+#, fuzzy
+msgid "Tivat"
+msgstr "Privāts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2252
+msgid "Tlemcen Zenata"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2253
+msgid "Tobias Bolanos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2254
+msgid "Tocumen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2255
+msgid "Togiak Village"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2256
+msgid "Tokachi GSDF"
+msgstr "Tokačī GSDF"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2257
+msgid "Tokunoshima Island"
+msgstr "Tokunošimas Sala"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2258
+msgid "Tokushima Ab"
+msgstr "Tokušima Ab"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2259
+msgid "Tokyo Heliport"
+msgstr "Tokijo Heliosta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2260
+msgid "Tokyo International Airport"
+msgstr "Tokijo Internacionālā Lidosta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2261
+msgid "Tokyo New International Airport"
+msgstr "Tokijas Jaunā Internacionālā Lidosta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2262
+msgid "Toledo"
+msgstr "Toledo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2263
+msgid "Toluca"
+msgstr "Toluka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2264
+#, fuzzy
+msgid "Tonopah"
+msgstr "Tonga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2265
+msgid "Topeka"
+msgstr "Topeka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2266
+msgid "Topeka-Forbes Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2267
+msgid "Torino/Bric Della Croce"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2268
+msgid "Torino/Caselle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2269
+msgid "Toronto"
+msgstr "Toronto"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2270
+msgid "Torp"
+msgstr "Torpa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2271
+msgid "Torrance"
+msgstr "Torance"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2272
+msgid "Torreon"
+msgstr "Toreona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2273
+msgid "Tottori Airport"
+msgstr "Totori Lidosta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2274
+msgid "Toulouse"
+msgstr "Tulūza"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2275
+msgid "Toul-Rosieres"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2276
+msgid "Tours-St-Symphorien"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2277
+msgid "Toussus-Le Noble"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2278
+msgid "Townsville"
+msgstr "Tovnsvila"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2279
+msgid "Toyama Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2280
+#, fuzzy
+msgid "Trabzon"
+msgstr "Gabona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2281
+msgid "Trapani"
+msgstr "Trapānī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2282
+msgid "Traverse City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2283
+msgid "Trelew"
+msgstr "Treleva"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2284
+msgid "Trenton"
+msgstr "Trentona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2285
+msgid "Trevico"
+msgstr "Treviko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2286
+msgid "Treviso/Istrana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2287
+#, fuzzy
+msgid "Treviso/S.Angelo"
+msgstr "D"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2288
+msgid "Trieste"
+msgstr "Triesta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2289
+msgid "Trinidad"
+msgstr "Trinidada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2290
+msgid "Tripoli"
+msgstr "Tripolī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2291
+msgid "Tromso/Langnes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2292
+msgid "Trondheim/Vaernes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2293
+msgid "Troutdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2294
+msgid "Troyes/Barberey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2295
+#, fuzzy
+msgid "Truckee"
+msgstr "Turcija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2296
+msgid "Truth or Consequences"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2297
+msgid "Tsuiki Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2298
+msgid "Tsushima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2299
+msgid "Tucson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2300
+msgid "Tucson-Davis AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2301
+msgid "Tucuman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2302
+msgid "Tucumcari"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2303
+msgid "Tucurui"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2304
+msgid "Tulancingo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2305
+#, fuzzy
+msgid "Tulcea"
+msgstr "Otradiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2306
+#, fuzzy
+msgid "Tulsa"
+msgstr "Otradiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2307
+#, fuzzy
+msgid "Tupelo"
+msgstr "Tips"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2308
+#, fuzzy
+msgid "Turaif"
+msgstr "Turku"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2309
+#, fuzzy
+msgid "Turin"
+msgstr "Turku"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2311
+msgid "Turku"
+msgstr "Turku"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2312
+msgid "Tuscaloosa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2313
+msgid "Tuxtla Gutierrez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2314
+msgid "Twenthe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2315
+msgid "Twentynine Palms"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2316
+msgid "Twin Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2317
+#, fuzzy
+msgid "Tyler"
+msgstr "gads"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2318
+msgid "Tyndall AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2319
+#, fuzzy
+msgid "Tyumen"
+msgstr "Tad"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2320
+msgid "Uberaba"
+msgstr "Uberaba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2321
+msgid "Ufa"
+msgstr "Ufa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2322
+msgid "Ukiah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2323
+msgid "Ulan-Ude"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2324
+msgid "Ulsan"
+msgstr "Ulsana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2325
+msgid "Ulyanovsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2326
+msgid "Umea"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2327
+msgid "Umiat"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2328
+msgid "Unalakleet"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2329
+msgid "United Arab Emirates "
+msgstr "Apvienotie Arābu Erimāti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2332
+msgid "Unst"
+msgstr "Unsta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2333
+msgid "Upington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2334
+#, fuzzy
+msgid "Uruapan"
+msgstr "Japāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2335
+msgid "Uruguaiana"
+msgstr "Urugāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2337
+msgid "Urumqi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2338
+msgid "Utah"
+msgstr "Jūta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2339
+msgid "Utica"
+msgstr "Utika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2340
+msgid "Utrecht/Soesterberg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2341
+msgid "Utsunomiya Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2342
+#, fuzzy
+msgid "Vadso"
+msgstr "Radio"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2343
+#, fuzzy
+msgid "Vaerlose"
+msgstr "Mainīgs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2344
+msgid "Vagar"
+msgstr "Vagara"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2345
+msgid "Valdez 2"
+msgstr "Valdeza 2"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2346
+msgid "Valdosta"
+msgstr "Valdosta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2347
+msgid "Valdosta-Moody AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2348
+msgid "Valencia"
+msgstr "Valencija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2349
+msgid "Valentine"
+msgstr "Valentīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2350
+msgid "Valera*"
+msgstr "Valera*"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2351
+msgid "Valkenburg"
+msgstr "Valkenburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2352
+msgid "Valley"
+msgstr "Valeja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2353
+msgid "Valparaiso"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2354
+msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2355
+msgid "Van"
+msgstr "Vana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2356
+msgid "Vancouver"
+msgstr "Vankuvera"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2357
+msgid "Vandel"
+msgstr "Vandela"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2358
+msgid "Vandenberg AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2359
+msgid "Vandenberg Range"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2360
+msgid "Van Nuys"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2361
+msgid "Varadero"
+msgstr "Varadero"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2362
+msgid "Varanasi/Babatpur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2363
+msgid "Varna"
+msgstr "Varna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2364
+msgid "Vasteras"
+msgstr "Vastertas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2365
+msgid "Vaxjo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2366
+msgid "Venezia"
+msgstr "Venēcija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2368
+msgid "Venice"
+msgstr "Venēcija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2369
+msgid "Veracruz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2370
+msgid "Vermillion"
+msgstr "Vermiliona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2371
+msgid "Vermont"
+msgstr "Vermonta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2372
+#, fuzzy
+msgid "Vernal"
+msgstr "Galvenais"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2373
+msgid "Vero Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2374
+msgid "Vicenza"
+msgstr "Vicenza"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2375
+msgid "Vichy-Charmeil"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2376
+msgid "Vichy-Rolla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2377
+msgid "Vicksburg"
+msgstr "Viksburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2378
+msgid "Victoria"
+msgstr "Viktorija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2380
+msgid "Vigo"
+msgstr "Vigo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2381
+msgid "Vilhena"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2382
+msgid "Villacoublay"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2383
+msgid "Villafranca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2384
+msgid "Villahermosa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2385
+msgid "Villamontes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2386
+msgid "Villa Reynolds"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2387
+msgid "Vilnius"
+msgstr "Viļņa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2388
+msgid "Virginia"
+msgstr "Virdžīnija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2389
+msgid "Virginia Beach"
+msgstr "Virdžīnijas Pludmale"
+
+Vri#: my-evolution/Locations.h:2390
+msgid "Virginia Tech Airport"
+msgstr "Virdžīnijas Tehniskā Lidosta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2391
+msgid "Viru-Viru"
+msgstr "Viru-Viru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2392
+#, fuzzy
+msgid "Visalia"
+msgstr "Austrālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2393
+msgid "Visby"
+msgstr "Visbija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2394
+msgid "Viterbo"
+msgstr "Viterbo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2395
+msgid "Vitoria"
+msgstr "Vitorija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2396
+msgid "Vladikavkaz"
+msgstr "Vladikavkāzs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2397
+msgid "Vladivostok"
+msgstr "Vladivostoka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2398
+#, fuzzy
+msgid "Vlieland"
+msgstr "Īrija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2399
+msgid "Vojens/Skrydstrup"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2400
+msgid "Volgograd"
+msgstr "Volgograda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2401
+msgid "Volkel"
+msgstr "Volkela"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2402
+#, fuzzy
+msgid "Volk Field"
+msgstr "_No Lauka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2403
+msgid "Voronezh"
+msgstr "Voroneža"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2404
+msgid "Voslau"
+msgstr "Voslau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2405
+msgid "Waco"
+msgstr "Vako"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2406
+msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2407
+msgid "Wainwright"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2408
+msgid "Wakefield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2409
+msgid "Wakkanai Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2410
+msgid "Walla Walla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2411
+#, fuzzy
+msgid "Wallops Island"
+msgstr "Maršala Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2412
+msgid "Walnut Ridge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2413
+#, fuzzy
+msgid "Warner Robins"
+msgstr "Brīdinājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2414
+msgid "Warroad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2415
+msgid "Warszawa"
+msgstr "Varšava"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2416
+msgid "Washington"
+msgstr "Vašigtona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2417
+msgid "Washington/Dulles"
+msgstr "Vašingtona/Dulles"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2418
+#, fuzzy
+msgid "Waterbury"
+msgstr "Laikapstākļi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2419
+msgid "Waterloo"
+msgstr "Vaterlo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2420
+#, fuzzy
+msgid "Watertown"
+msgstr "Laikapstākļi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2421
+msgid "Waterville"
+msgstr "Vatervilla"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2422
+msgid "Waukesha"
+msgstr "Vakeša"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2423
+msgid "Wausau"
+msgstr "Vausau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2424
+msgid "Waycross"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2425
+msgid "Waynesboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2426
+msgid "Webster City"
+msgstr "Vebstersitija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2427
+#, fuzzy
+msgid "Wejh"
+msgstr "Tr"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2428
+msgid "Wellington"
+msgstr "Velingtona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2429
+#, fuzzy
+msgid "Wenatchee"
+msgstr "Laikapstākļi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2430
+msgid "Wendover"
+msgstr "Vendovera"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2431
+msgid "West Atlanta"
+msgstr "Rietumu Atlanta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2432
+#, fuzzy
+msgid "West Burke"
+msgstr "Rietumeuropas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2433
+msgid "Westerland"
+msgstr "Vesterlande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2434
+msgid "Westfield"
+msgstr "Vestfilda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2435
+msgid "Westhampton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2436
+msgid "West Palm Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2437
+msgid "West Virginia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2438
+msgid "West Yellowstone"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2439
+msgid "West Yellowstone (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2440
+#, fuzzy
+msgid "Wheeling"
+msgstr "Satikšanās"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2441
+#, fuzzy
+msgid "Whidbey Island"
+msgstr "Ziemassvētku Sala"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2442
+msgid "Whitefield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2443
+msgid "White Plains"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2444
+msgid "White Sulphur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2445
+msgid "Whittier"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2446
+msgid "Wichita"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2447
+msgid "Wichita Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2448
+msgid "Wichita-Jabara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2449
+msgid "Wichita-McConnell AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2450
+#, fuzzy
+msgid "Wick"
+msgstr "Iesauka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2451
+#, fuzzy
+msgid "Wien"
+msgstr "Tr"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2452
+msgid "Wildwood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2453
+msgid "Wilkes - Barre"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2454
+msgid "Williams Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2455
+msgid "Williamsport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2456
+msgid "Williston"
+msgstr "Vilingstona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2457
+msgid "Willoughby"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2458
+msgid "Willow Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2459
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Vilmingtona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2460
+msgid "Winchester"
+msgstr "Vinčestera"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2461
+msgid "Windsor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2462
+msgid "Windsor Locks"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2463
+msgid "Wink"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2464
+msgid "Winnemucca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2465
+msgid "Winnipeg"
+msgstr "Vinipega"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2466
+msgid "Winslow"
+msgstr "Vinslova"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2467
+msgid "Winston-Salem"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2468
+msgid "Winter Haven"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2469
+msgid "Winter Park"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2470
+msgid "Wiscasset"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2471
+msgid "Wisconsin"
+msgstr "Viskonsīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2472
+msgid "Wisconsin Rapids"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2473
+#, fuzzy
+msgid "Wise"
+msgstr "ir"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2474
+msgid "Woensdrecht"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2475
+msgid "Wolf Point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2476
+#, fuzzy
+msgid "Woong Cheon"
+msgstr "Honkonga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2477
+#, fuzzy
+msgid "Wooster"
+msgstr "Kājene:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2478
+#, fuzzy
+msgid "Worcester"
+msgstr "visu laiku"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2479
+#, fuzzy
+msgid "Worland"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2480
+#, fuzzy
+msgid "Worthington"
+msgstr "Strādā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2481
+msgid "Wrangell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2482
+msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2483
+msgid "Wuchia Observatory"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2484
+#, fuzzy
+msgid "Wyoming"
+msgstr "Strādā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2485
+msgid "Xiamen"
+msgstr "Ksiamena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2486
+msgid "Yacuiba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2487
+msgid "Yakima"
+msgstr "Jakima"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2488
+msgid "Yakushima"
+msgstr "Jukašima"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2489
+msgid "Yakutat"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2490
+msgid "Yakutsk"
+msgstr "Jakutska"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2491
+msgid "Yamagata Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2492
+msgid "Yamaguchi Ube Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2493
+msgid "Yankton"
+msgstr "Janktona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2494
+msgid "Yao Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2495
+msgid "Yechon Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2496
+msgid "Yekaterinburg"
+msgstr "Jekaterinburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2497
+msgid "Yellowknife"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2498
+msgid "Yellowstone"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2500
+msgid "Yenbo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2501
+msgid "Yeoju Range"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2502
+msgid "Yeonpyeungdo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2503
+msgid "Yeovilton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2504
+msgid "Yokosuka Fwf"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2505
+msgid "Yokota Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2506
+msgid "Yongsan/H-208 Hp"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2507
+msgid "Yoro"
+msgstr "Joro"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2508
+msgid "Yosu"
+msgstr "Josu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2509
+msgid "Youngstown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2510
+msgid "Ypsilanti"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2512
+msgid "Yukon"
+msgstr "Jukona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2513
+msgid "Yuma MCAS"
+msgstr "Juma MCAS"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2514
+msgid "Yurimaguas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2515
+msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2516
+msgid "Zacatecas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2517
+msgid "Zadar"
+msgstr "Zadara"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2518
+msgid "Zagreb"
+msgstr "Zagreba"
+
+Za#: my-evolution/Locations.h:2519
+msgid "Zakinthos"
+msgstr "Zakintos"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2520
+msgid "Zama Airfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2521
+msgid "Zanesville"
+msgstr "Zanesvila"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2522
+msgid "Zaragoza"
+msgstr "Zaragoza"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2523
+msgid "Zell Am See"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2524
+msgid "Zuni Pueblo"
+msgstr "Zuni Pueblo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2525
+msgid "Zurich"
+msgstr "Cīriha"
+
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
msgid "The Evolution shell."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution kommandrinda."
#: shell/e-activity-handler.c:200
msgid "Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt Detaļas"
#: shell/e-activity-handler.c:202
msgid "Cancel Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Atsaukt Operāciju"
#: shell/e-local-storage.c:174
#: shell/e-shortcuts.c:1052
msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Inbox"
#: shell/e-local-storage.c:175
msgid "Outbox"
-msgstr ""
+msgstr "Outbox"
#: shell/e-local-storage.c:636
msgid "Local Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Lokālās Mapes"
#: shell/e-setup.c:124
msgid "Evolution installation"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution installācija"
#: shell/e-setup.c:128
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
+"Šī jaunā Evolution versija pieprasa uzinstalētus jaunus failus\n"
+"jūsu personālajā direktorijā"
#: shell/e-setup.c:129
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
+msgstr "Lūdzu spiežiet uz \"Labi\" lai instalētu failus, vai \"Atcelt\" lai izietu."
#: shell/e-setup.c:169
msgid "Could not update files correctly"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar korekti atjaunināt failus"
#: shell/e-setup.c:192
#, c-format
@@ -11589,6 +24111,9 @@ msgid ""
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
+"Nevar izveidot direktoriju\n"
+"%s\n"
+"Kļūda: %s"
#: shell/e-setup.c:207
#, c-format
@@ -11596,16 +24121,54 @@ msgid ""
"An error occurred in copying files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
+"Kļūda kopējot failu\n"
+"`%s'."
+
+#: shell/e-setup.c:280
+#, c-format
+msgid ""
+"Evolution could not create directory\n"
+"%s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Evolution nevarēja izveidot direktoriju\n"
+"%s:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-setup.c:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s\n"
+"does not have the right permissions. Please make it\n"
+"readable and executable and restart Evolution."
+msgstr ""
+"Direktorijai %s\n"
+"nav pareizas atļaujas. Lūdzu padariet\n"
+"to nolasāmu un sāknējamu un pārstartējiet Evolution."
-#: shell/e-setup.c:281
+#: shell/e-setup.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s\n"
+"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n"
+"Please remove this file and restart Evolution."
+msgstr ""
+"Failam %s\n"
+"jābūt izdzēstam lai at atļautu Evolution strādāt pareizi.\n"
+"Lūdzu izdzēsiet šo failu un pārstartējiet Evolution."
+
+#: shell/e-setup.c:327
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
+"Fails `%s' nav direktorija.\n"
+"Lūdzu pārvietojiet to lai atļautu Evolution\n"
+"instalēt lietotāja failus."
-#: shell/e-setup.c:295
+#: shell/e-setup.c:341
msgid ""
"Evolution has detected an old\n"
"Executive-Summary directory.\n"
@@ -11613,34 +24176,42 @@ msgid ""
"Evolution will run.\n"
"Do you want me to remove this directory?"
msgstr ""
+"Evolution ir atradusi vecu\n"
+" Izpildkopsavilkuma direktoriju.\n"
+"Tai ir jābūt izdzēstai pirms\n"
+"tiek palaista Evolution.\n"
+"Vai jūs vēlaties izdzēst šo direktoriju?"
-#: shell/e-setup.c:320
+#: shell/e-setup.c:366
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory. Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
+"Direktorija `%s' eksistē, bet tā nav\n"
+"Evolution direktorija. Lūdzu pārvietojiet to lai\n"
+"atļautu Evolution lietotāja failu instalāciju."
#: shell/e-shell-about-box.c:40
msgid "Evolution "
-msgstr ""
+msgstr "Evolution "
#: shell/e-shell-about-box.c:41
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Autortiesības 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
#: shell/e-shell-about-box.c:43
msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
+msgstr "Piedāvā jums"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pārvietot mapi uz sevi pašu."
#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar nokopēt mapi uz sevi pašu."
#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
@@ -11649,20 +24220,20 @@ msgstr ""
#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
+msgstr "Norādiet mapi uz kurieni kopēt mapi \"%s\":"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
msgid "Copy folder"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt mapi"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
+msgstr "Norādiet mapi uz kuru pārvietot mapi \"%s\":"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
msgid "Move folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvietot mapi"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
#, c-format
@@ -11670,17 +24241,19 @@ msgid ""
"Cannot delete folder:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevar izdzēst mapi:\n"
+"%s"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst \"%s\""
#. "Are you sure..." label
#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināti ka vēlaties izņemt \"%s\" mapi?"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
#, c-format
@@ -11688,51 +24261,57 @@ msgid ""
"Cannot rename folder:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevar pārsaukt mapi:\n"
+"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:537
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr ""
+msgstr "Pārdēvēt \"%s\" mapi par:"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:544
msgid "Rename folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pārdēvēt mapi"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:554
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Norādītais mapes nosaukums nav pareizs: %s"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevar izveidot norādīto mapi:\n"
+"%s"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304
msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution - Izveidot jaunu mapi"
#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
+"Izvēlētās mapes tips neder\n"
+"pieprasītajai operācijai."
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "Jauns..."
#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584
#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
msgid "(Untitled)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nenosaukts)"
#: shell/e-shell-importer.c:142
msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties importētāja tipu:"
#: shell/e-shell-importer.c:145
msgid ""
@@ -11740,11 +24319,15 @@ msgid ""
"\n"
"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt to work it out."
msgstr ""
+"Izvēlieties failu, ko jūs vēlaties importēt Evolution, un tad izvēlieties\n"
+"kāda tipa fails tas ir no saraksta.\n"
+"\n"
+"Jūs varat izvēlēties \"Automātiski\" ja jūs precīzi nezinat un Evolution mēģinās to noteikt."
#: shell/e-shell-importer.c:151
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:757
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:799
msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
+msgstr "Lūdzu izvēlieties informāciju, ko jūs vēlētos importēt:"
#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
@@ -11755,6 +24338,9 @@ msgid ""
"Importer not ready.\n"
"Waiting 5 seconds to retry."
msgstr ""
+"Importējam %s\n"
+"Importētājs nav gatavs.\n"
+"Gaidām 5 minutes, lai mēģinātu velreiz."
#: shell/e-shell-importer.c:263
#: shell/e-shell-importer.c:294
@@ -11763,109 +24349,126 @@ msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item %d."
msgstr ""
+"Improtējam %s\n"
+"Importējām priekšmetu %d."
-#: shell/e-shell-importer.c:397
+#: shell/e-shell-importer.c:409
#, c-format
msgid "File %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Fails %s neeksistē"
-#: shell/e-shell-importer.c:409
+#: shell/e-shell-importer.c:410
+#: shell/e-shell-importer.c:420
+#: shell/e-shell-importer.c:436
+#: shell/e-shell-importer.c:486
+msgid "Evolution Error"
+msgstr "Evolution Kļūda "
+
+#: shell/e-shell-importer.c:420
msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
+msgstr "Jūs varat tikai importēt uz lokālajām mapēm"
-#: shell/e-shell-importer.c:424
+#: shell/e-shell-importer.c:435
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nav importētāja kurš spētu tikt galā ar\n"
+"%s"
-#: shell/e-shell-importer.c:434
+#: shell/e-shell-importer.c:445
msgid "Importing"
-msgstr ""
+msgstr "Importējam"
-#: shell/e-shell-importer.c:442
+#: shell/e-shell-importer.c:453
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
"Starting %s"
msgstr ""
+"Importējam %s.\n"
+"Sākam %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:455
+#: shell/e-shell-importer.c:466
#, c-format
msgid "Error starting %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda sāknējot %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:474
+#: shell/e-shell-importer.c:485
#, c-format
msgid "Error loading %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda ielādējot %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:491
+#: shell/e-shell-importer.c:502
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item 1."
msgstr ""
+"Importējam %s\n"
+"Importējam priekšmetu 1."
-#: shell/e-shell-importer.c:561
+#: shell/e-shell-importer.c:572
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automātisks"
-#: shell/e-shell-importer.c:612
+#: shell/e-shell-importer.c:623
msgid "Filename:"
msgstr "Faila nosaukums:"
-#: shell/e-shell-importer.c:617
+#: shell/e-shell-importer.c:628
msgid "Select a file"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties failu"
-#: shell/e-shell-importer.c:627
+#: shell/e-shell-importer.c:638
msgid "File type:"
msgstr "Faila tips:"
-#: shell/e-shell-importer.c:652
+#: shell/e-shell-importer.c:663
msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
+msgstr "Importēt datus un uzstādijumus no vecākām programmām"
-#: shell/e-shell-importer.c:656
+#: shell/e-shell-importer.c:667
msgid "Import a single file"
-msgstr ""
+msgstr "Importēt vienu failu"
-#: shell/e-shell-importer.c:721
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:586
+#: shell/e-shell-importer.c:732
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:628
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
msgstr ""
+"Lūdzu uzgaidiet...\n"
+"Skannējam jau eksistējošajiem uzstādijumiem"
-#: shell/e-shell-importer.c:724
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:589
+#: shell/e-shell-importer.c:735
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:631
msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr ""
+msgstr "Startējam Inteliģentos Importētājus"
-#: shell/e-shell-importer.c:848
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:712
+#: shell/e-shell-importer.c:859
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:754
#, c-format
msgid "From %s:"
-msgstr ""
+msgstr "No %s:"
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
+#: shell/e-shell-importer.c:1027
msgid "Select folder"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties mapi"
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
+#: shell/e-shell-importer.c:1028
msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties gala mērķa direktoriju lai importētu šos datus"
-#: shell/e-shell-importer.c:1127
+#: shell/e-shell-importer.c:1140
#: shell/importer/intelligent.c:193
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importēt"
#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
msgid "Closing connections..."
-msgstr ""
+msgstr "Aizvērt savienojumus..."
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
#, c-format
@@ -11873,109 +24476,109 @@ msgid ""
"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
"(%s)"
msgstr ""
+"Nevarēja startēja Evolution Pastnieka Asistenta interfeisu\n"
+"(%s)"
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-""
-msgstr ""
+msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
+msgstr "Nevarēja startēt Evolution Pastnieka Asistenta interfeisu\n"
#: shell/e-shell-utils.c:114
msgid "No folder name specified."
-msgstr ""
+msgstr "Nav norādīts mapes nosaukums."
#: shell/e-shell-utils.c:121
msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
+msgstr "Mapes nosaukums nedrīkst saturēt Return simbolu."
#: shell/e-shell-utils.c:127
msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr ""
+msgstr "Mapes nosaukums nevar saturēt slīpzīmes."
#: shell/e-shell-utils.c:133
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
+msgstr "'.' un '..' ir rezervēti mapju nosaukumi."
#: shell/e-shell-view-menu.c:165
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr ""
+msgstr "Bug buddy netika atrasts jūsu $PATH"
#: shell/e-shell-view-menu.c:173
msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr ""
+msgstr "Bug buddy nevar tikt palaists"
#: shell/e-shell-view-menu.c:215
msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Par Ximian Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
+#: shell/e-shell-view-menu.c:424
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ej uz mapi..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
+#: shell/e-shell-view-menu.c:425
msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlies mapi kuru tu vēlies atvērt"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
+#: shell/e-shell-view-menu.c:545
msgid "Create a new shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot jaunu saīsinājumu"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
+#: shell/e-shell-view-menu.c:546
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties mapi uz kuru jūs gribat saīsinājumu:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
+#: shell/e-shell-view-menu.c:577
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Pilot rīki nav uzstādīti šajā sistēmā."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
+#: shell/e-shell-view-menu.c:585
#, c-format
msgid "Error executing %s."
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda sāknējot %s."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
+#: shell/e-shell-view-menu.c:688
msgid "_Work Online"
-msgstr ""
+msgstr "_Strādāt Tiešsaistē"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685
+#: shell/e-shell-view-menu.c:701
#: ui/evolution.xml.h:51
msgid "_Work Offline"
-msgstr ""
+msgstr "_Strādāt Nesaistē"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698
+#: shell/e-shell-view-menu.c:714
#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "Work Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Strādāt Nesaistē"
#: shell/e-shell-view.c:214
msgid "(No folder displayed)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nav atēlota mape)"
-#: shell/e-shell-view.c:1574
+#: shell/e-shell-view.c:1585
#, c-format
msgid "%s (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%d)"
-#: shell/e-shell-view.c:1576
+#: shell/e-shell-view.c:1587
msgid "(None)"
msgstr "(Nekas)"
-#: shell/e-shell-view.c:1623
+#: shell/e-shell-view.c:1634
msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
+msgstr "Ximian Evolution pašreiz ir tiešaistē. Klikšķiniet pogu lai strādātu netiešsaistē."
-#: shell/e-shell-view.c:1630
+#: shell/e-shell-view.c:1641
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr ""
+msgstr "Ximian Evolution ir nesaistes režīmā iešanas procesā."
-#: shell/e-shell-view.c:1636
+#: shell/e-shell-view.c:1647
msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
+msgstr "Ximian Evolution pašreiz ir nesaistes režīmā. Klikšķiniet uz šīs pogas lai strādātu tiešsaistē."
#: shell/e-shell.c:651
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar uzstādīt vietējo glabātuvi -- %s"
#: shell/e-shell.c:1659
#, c-format
@@ -11984,27 +24587,30 @@ msgid ""
"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
"in order to access that data again."
msgstr ""
+"Evolution komponents, kas pārvalda \"%s\" tipa mapes\n"
+"ir pēkšņi aizvēries. Jums vajadzēs Evolution un pārstartēt\n"
+"lai tiktu atkal pie datiem."
#: shell/e-shell.c:1886
msgid "Invalid arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Nepareizi argrumenti"
#: shell/e-shell.c:1888
msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar reģistrēties uz OAF"
#: shell/e-shell.c:1890
msgid "Configuration Database not found"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurāciju Datubāze nav atrasta"
#: shell/e-shell.c:1892
#: shell/e-storage.c:500
msgid "Generic error"
-msgstr ""
+msgstr "Vispārēja kļūda"
#: shell/e-shortcuts-view.c:74
msgid "Create new shortcut group"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot jaunu saīsinājumu grupu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:75
msgid "Group name:"
@@ -12016,111 +24622,113 @@ msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
+"Vai jūs patiešām vēlaties izņemt grupu\n"
+"`%s' no saīsinājumu joslas?"
#: shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Don't remove"
-msgstr ""
+msgstr "Nepārvietot"
#: shell/e-shortcuts-view.c:209
msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr ""
+msgstr "Pārdēvēt Saīsinājumu Grupu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:210
msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr ""
+msgstr "Pārdēvēt izvēlēto saīsinājumu grupu par:"
#: shell/e-shortcuts-view.c:224
msgid "_Small Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Mazas Ikonas"
#: shell/e-shortcuts-view.c:225
msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt saīsinājumus kā mazas ikonas"
#: shell/e-shortcuts-view.c:227
msgid "_Large Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Lielas Ikonas"
#: shell/e-shortcuts-view.c:228
msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt saīsinājumus kā lielas ikonas"
#: shell/e-shortcuts-view.c:239
msgid "_New Group..."
-msgstr ""
+msgstr "_Jauna Grupa..."
#: shell/e-shortcuts-view.c:240
msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot jaunu saīsinājumu grupu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:242
msgid "_Remove this Group..."
-msgstr ""
+msgstr "_Izņemt šo Grupu..."
#: shell/e-shortcuts-view.c:243
msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr ""
+msgstr "Izņemt šo saīsinājumu grupu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:245
msgid "Re_name this Group..."
-msgstr ""
+msgstr "_Pārsaukt šo Grupu..."
#: shell/e-shortcuts-view.c:246
msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr ""
+msgstr "Pārdēvēt saīsinājumu grupu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr ""
+msgstr "_Paslēpt Saīsinājumu Joslu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:252
msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr ""
+msgstr "Paslēpt saīsinājumjoslu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:371
msgid "Rename shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Pārdēvēt saīsinājumu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:372
msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr ""
+msgstr "Pārdēvēt izvēlēto saīsinājumu par:"
#: shell/e-shortcuts-view.c:384
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt mapi saistītu ar šo saīsinājumu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:386
#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Open in New _Window"
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt _Jaunā Logā"
#: shell/e-shortcuts-view.c:386
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt mapi, saistītu ar šo īsinājumu jaunā logā"
#: shell/e-shortcuts-view.c:389
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "_Pārsaukt"
#: shell/e-shortcuts-view.c:389
msgid "Rename this shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Pārdēvēt šo saīsinājumu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:391
msgid "Re_move"
-msgstr ""
+msgstr "_Izņemt"
#: shell/e-shortcuts-view.c:391
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr ""
+msgstr "Izņemt šo saīsinājumu no saīsinājumu joslas"
#: shell/e-shortcuts.c:640
msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda glabājot saīsinājumus."
#: shell/e-shortcuts.c:1043
msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Saīsinājumi"
#: shell/e-storage-set-view.c:658
#, c-format
@@ -12128,55 +24736,57 @@ msgid ""
"Cannot transfer folder:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevar pārsūtīt mapi:\n"
+"%s"
#: shell/e-storage.c:181
#: shell/e-storage.c:187
msgid "(No name)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nav nosaukuma)"
#: shell/e-storage.c:498
msgid "No error"
-msgstr ""
+msgstr "Nav kļūdas"
#: shell/e-storage.c:502
msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Mape ar šadu nosaukumu jau eksistē"
#: shell/e-storage.c:504
msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Norādītais mapes tips nav pareizs"
#: shell/e-storage.c:506
msgid "I/O error"
-msgstr ""
+msgstr "I/O kļūda"
#: shell/e-storage.c:508
msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nav pietiekami vietas, lai izveidotu mapi"
#: shell/e-storage.c:510
msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
+msgstr "Mape nav tukša"
#: shell/e-storage.c:512
msgid "The specified folder was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Norādītā mape netika atrasta"
#: shell/e-storage.c:514
msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija nav implementēta šajā glabātuvē"
#: shell/e-storage.c:518
msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Operācija nav atbalstīta"
#: shell/e-storage.c:520
msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr ""
+msgstr "Norādītais tips nav atbalstīts šajā glabātuvē"
#: shell/e-storage.c:522
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr ""
+msgstr "Norādītā mape nevar tikt mainīta vai izņemta"
#: shell/e-storage.c:524
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
@@ -12184,37 +24794,37 @@ msgstr ""
#: shell/e-storage.c:526
msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar izveidot mapi ar šādu nosaukumu"
#: shell/e-task-widget.c:191
#, c-format
msgid "%s (...)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (...)"
#: shell/e-task-widget.c:196
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%d%% izpildīts)"
#: shell/evolution-shell-component.c:1009
msgid "CORBA error"
-msgstr ""
+msgstr "COBRA kļūda"
#: shell/evolution-shell-component.c:1011
msgid "Interrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Pārtraukts"
#: shell/evolution-shell-component.c:1013
msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "Nepareizs arguments"
#: shell/evolution-shell-component.c:1015
msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
+msgstr "Jau ir īpašnieks"
#: shell/evolution-shell-component.c:1017
msgid "No owner"
-msgstr ""
+msgstr "Nav īpašnieka"
#: shell/evolution-shell-component.c:1019
msgid "Not found"
@@ -12222,39 +24832,39 @@ msgstr "Nav atrasts"
#: shell/evolution-shell-component.c:1021
msgid "Unsupported type"
-msgstr ""
+msgstr "Neatbalstīts tips"
#: shell/evolution-shell-component.c:1023
msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
+msgstr "Neatbalstīta shēma"
#: shell/evolution-shell-component.c:1025
msgid "Unsupported operation"
-msgstr ""
+msgstr "Neatbalstīta operācija"
#: shell/evolution-shell-component.c:1027
msgid "Internal error"
-msgstr ""
+msgstr "Iekšēja kļūda"
#: shell/evolution-shell-component.c:1031
msgid "Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Izejam"
#: shell/evolution-shell-component.c:1033
msgid "Invalid URI"
-msgstr ""
+msgstr "Nepareizs URI"
#: shell/evolution-shell-component.c:1037
msgid "Has subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "Ir apakšmapes"
#: shell/evolution-shell-component.c:1039
msgid "No space left"
-msgstr ""
+msgstr "Nav brīvas vietas"
#: shell/evolution-shell-component.c:1041
msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
+msgstr "Vecais īpašnieks ir 'miris'"
#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
#, c-format
@@ -12263,6 +24873,9 @@ msgid ""
"\n"
"Unknown error."
msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+" Nezināma kļūda."
#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
#, c-format
@@ -12272,6 +24885,10 @@ msgid ""
"The error from the component system is:\n"
"%s"
msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Kļūda no komponentu sistēmas ir:\n"
+"%s"
#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
#, c-format
@@ -12281,50 +24898,54 @@ msgid ""
"The error from the activation system is:\n"
"%s"
msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Kļūda no aktivizēšanas sistēmas ir:\n"
+"%s"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
msgid "Active connections"
-msgstr ""
+msgstr "Aktīvie savienojumi"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
+msgstr "Klikšķiniet Labi lai aizvērtu šos savienojumus un ietu nesaistes režīmā"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Resursdators"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr ""
+msgstr "Pašreizējie aktīvie savienojumi ir:"
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
msgid "Folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "Mapes nosaukums:"
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
msgid "Folder type:"
-msgstr ""
+msgstr "Mapes tips:"
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Norādīt šeit, lai izveidotu mapi:"
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Uzstādīšanas Asistents"
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
msgid "Importing Files"
-msgstr ""
+msgstr "Importējam Failus"
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
msgid "Timezone "
-msgstr ""
+msgstr "Laika zona"
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Esiet aicināti"
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
msgid ""
@@ -12334,6 +24955,11 @@ msgid ""
"\n"
"Please click the \"Next\" button to continue. "
msgstr ""
+"Esiet laipni aicināti Evolution. Daži nākošie ekrāni jums atļaus\n"
+"Evolution pieslēgt jūsu epasta kontiem, un importēt\n"
+"failus no citām aplikācijām.\n"
+"\n"
+"Lūdzu klikšķiniet \"Nākošais\" pogu lai turpinātu."
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
msgid ""
@@ -12342,34 +24968,38 @@ msgid ""
"\n"
"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
msgstr ""
+"Jūs esat veiksmīgi ievadījis visu informāciju,\n"
+"npeiciešamu lai uzstādītu Evolution. \n"
+"\n"
+"Kļišķināt \"Beigt\" pogu lai saglabātu uzstādijumus. "
#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
+msgstr "Klikšķināt \"Importēt\" lai sāktu faila importēšanu Evolution. "
#: shell/importer/import.glade.h:2
msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Evoluion Importēšanas Asistents"
#: shell/importer/import.glade.h:3
msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Importētājasistents"
#: shell/importer/import.glade.h:4
msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Importēt failu (solis 3 no 3)"
#: shell/importer/import.glade.h:5
msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Importētāja Tips (solis 1 no 3)"
#: shell/importer/import.glade.h:6
msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties Importētāju (solis 2 no 3)"
#: shell/importer/import.glade.h:7
msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties Failu (solis 2 no 3)"
#: shell/importer/import.glade.h:8
msgid ""
@@ -12377,156 +25007,163 @@ msgid ""
"With this assistant you will be guided through the process of\n"
"importing external files into Evolution."
msgstr ""
+"Laipni sveikti Evolution Importēšanas Asistentā.\n"
+"Ar asistentu jūs tiksiet vadīts cauri\n"
+"ārējo failu importēšanas procesam Evolution."
#: shell/importer/intelligent.c:190
msgid "Importers"
-msgstr ""
+msgstr "Importeri"
#: shell/importer/intelligent.c:196
msgid "Don't import"
-msgstr ""
+msgstr "Neimportēt"
#: shell/importer/intelligent.c:198
msgid "Don't ask me again"
-msgstr ""
+msgstr "Neprasiet man vēlreiz"
#: shell/importer/intelligent.c:208
msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution var importēt datus no sekojošiem failiem:"
+
+#: shell/main.c:83
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
#: shell/main.c:89
msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution tagad iziet ..."
#: shell/main.c:210
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt Ximian Evolution čaulu."
#: shell/main.c:219
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar initializēt Ximian Evolution čaulu: %s"
#: shell/main.c:289
msgid "Disable splash screen"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivizēt splash ekrānu"
#: shell/main.c:290
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Sūtīt visu atkļudošanas informāciju no visiem komponentiem uz failu."
#: shell/main.c:332
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar initializēt Bonobo komponentu sistēmu."
#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda ielādējot noklusēto adrešu grāmatu."
#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
msgid "Output File"
-msgstr ""
+msgstr "Izejas Fails"
#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
msgid "Input File"
-msgstr ""
+msgstr "Ievada Fails"
#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
msgid "No filename provided."
-msgstr ""
+msgstr "Nav dots faila nosaukums."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3
#: ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Copy the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt izvēlēto"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
msgid "Create new contact"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot jaunu kontaktu"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
msgid "Create new contact list"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot jaunu kontaktu sarakstu"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6
#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Izgriezt"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Cut the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Izgriezt izvēlēto"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Delete selected contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst izvēlētos kontaktus"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
msgid "New List"
-msgstr ""
+msgstr "Jauns Saraksts"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13
#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot starpliktuves saturu"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "Apskatīt drukājamos kontaktus"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "Print selected contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Drukāt izvēlētos kontaktus"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt izvēlētos kontaktus kā VCard."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlēties Visus"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
msgid "Select all contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlēties visus kontaktus"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr ""
+msgstr "Sūtīt _Vēstuli Kontaktam..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr ""
+msgstr "Sūtīt mesi izvēlētajiem kontaktiem."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
msgid "Send message to contact"
-msgstr ""
+msgstr "Sūtīt vēstuli kontaktam"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr ""
+msgstr "Sūtīt izvēlētos kontaktus citai personai."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
msgid "Stop Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Apstādināt Ielādi"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
@@ -12536,167 +25173,167 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
msgid "_Actions"
-msgstr ""
+msgstr "_Darbības"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "_Adrešu Grāmatas Avoti..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Contact"
-msgstr ""
+msgstr "_Kontaktēties"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Contact List"
-msgstr ""
+msgstr "_Kontaktu Saraksts"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
msgid "_Forward Contact..."
-msgstr ""
+msgstr "_Pārsūtīt Kontaktu..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:41
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103
#: ui/my-evolution.xml.h:7
msgid "_Print..."
-msgstr ""
+msgstr "_Drukāt..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
msgid "_Save as VCard"
-msgstr ""
+msgstr "_Saglabāt kā VCard"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
msgid "_Search for Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "_Meklēt Kontaktus"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
msgid "_Select All"
-msgstr ""
+msgstr "_Izvēlēties Visu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurēt kalendāra uzstādījumus"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot Jaunu Visas Dienas _Notikumu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
msgid "Create a New _Task"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot Jaunu _Uzdevumu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot _Jaunu Tikšanos"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot notikumu visai dienai"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Diena"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Delete the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst šo tikšanos"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
msgid "Go To"
-msgstr ""
+msgstr "Ej Uz "
#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Iet atpakaļ"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ej uz priekšu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go to _Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ej uz _Datumu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to a specific date"
-msgstr ""
+msgstr "Ej uz norādīto datumu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "Go to today"
-msgstr ""
+msgstr "Ej uz šodienu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mēnesis"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "New Appointment"
-msgstr ""
+msgstr "Jauna Tikšanās"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
#: ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "New Task"
-msgstr ""
+msgstr "Jauns Uzdevums"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "Parāda kalendāru, kāds tas tiks drukāts"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
msgid "Print Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "Drukāšanas _Pirmsapskats"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Print this calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Drukāt šo kalendāru"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Publicēt Brīvs/Aizņemts informāciju šim kalendāram"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Show one day"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt vienu dienu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show one month"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt vienu mēnesi"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
msgid "Show one week"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt vienu nedēļu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Show the working week"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt darba nedēļu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Nedēļa"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
msgid "_Appointment..."
-msgstr ""
+msgstr "_Satikšanās..."
#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "_Kalendāra Uzstādījumi..."
#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr ""
+msgstr "_Publicēt Brīvs/Aizņemts Informāciju"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
msgid "_Task..."
-msgstr ""
+msgstr "_Uzdevums..."
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
@@ -12706,57 +25343,57 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
#: ui/evolution.xml.h:4
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Aizvērt"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
msgid "Close this item"
-msgstr ""
+msgstr "Aizvērt šo priekšmetu"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
msgid "Delete this item"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst šo priekšmetu"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Main toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Galvenā rīkjosla"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
msgid "Preview the printed item"
-msgstr ""
+msgstr "Apskatīt drukāto priekšmetu"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
msgid "Print this item"
-msgstr ""
+msgstr "Drukāt šo priekšmetu"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
msgid "Print..."
-msgstr ""
+msgstr "Drukāt..."
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:239
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:240
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
msgid "Save and Close"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt un Aizvērt"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt šo priekšmetu un aizvērt dialoga logu"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
msgid "Save this item to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt šo priekšmetu uz diska"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
@@ -12767,110 +25404,110 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fails"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
msgid "Print En_velope..."
-msgstr ""
+msgstr "Drukāt Ap_loksni..."
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "Nogl_abāt Kā..."
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt kontaktu un aizvērt dialoga logu"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "N_oglabāt"
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
msgid "Delete this list"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst šo sarakstu"
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst..."
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt sarakstu un aizvērt dialoga logu"
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr ""
+msgstr "Sūtī_t sarakstu citam..."
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
msgid "Send _message to list..."
-msgstr ""
+msgstr "Sūtīt _vēstuli uz saraksti..."
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt _Tikšanos"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt tikšanos šim priekšmetam"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:5
msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtīt kā iKalendāru"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:6
msgid "Forward this item via email"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtīt šo priekšmetu caur epastu"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr ""
+msgstr "Dabūt pēdīgo informāciju par tikšanos"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Atjaunināt _Datus Par Tikšanos"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Plānot _Tikšanos"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr ""
+msgstr "Plānot tikšanos šim priekšmetam"
#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
msgid "Customise My Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Pārveidot Manu Evolution"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt pašreizējo pasta operāciju"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Sast�d�t _Jaunu V�stuli"
+msgstr "Sastādīt _Jaunu Vēstuli"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot vai rediģēt pasta kontus un citas preferences"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot vai rediģēt noteikumus lai filtrētu jauno pastu"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot vai redīģēt virtuālas mapes definīcijas"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Iztuk�ot _Atkritumkasti"
+msgstr "Iztukšot _Atkritumkasti"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Forget _Passwords"
@@ -12878,39 +25515,39 @@ msgstr "Aizmirst _Paroles"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Aizmirst atcer�t�s paroles, t� ka t�s tiks v�lreiz piepras�tas"
+msgstr "Aizmirst atcerētās paroles, tā ka tās tiks vēlreiz pieprasītas"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
msgid "New Message"
-msgstr "Jauna V�stule"
+msgstr "Jauna Vēstule"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt logu, lai sacerētu pasta vēstuli"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr ""
+msgstr "Nekavējoties izņemt visas izdzēstās vēstules no visām mapēm"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
msgid "Send / Receive"
-msgstr "S�t�t / Sa�emt"
+msgstr "Sūtīt / Saņemt"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "S�t�t sarindoto pastu un sa�emt jaunu pastu"
+msgstr "Sūtīt sarindoto pastu un saņemt jaunu pastu"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
msgid "Show message preview window"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt vēstules pirmsapskata logu"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr ""
+msgstr "Pierakstīties vai atrakstīties uz/no mapēm uz attālinātajiem serveriem"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr ""
+msgstr "Virtuālās Mapes R_edaktors..."
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
msgid "_Filters..."
@@ -12918,11 +25555,11 @@ msgstr "_Filtri..."
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Pasta V�stule"
+msgstr "_Pasta Vēstule"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "_Pasta uzst�d�jumi"
+msgstr "_Pasta uzstādījumi"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
msgid "_Preview Pane"
@@ -12930,7 +25567,7 @@ msgstr "_Apskata Lauks"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_S�t�t / Sa�emt"
+msgstr "_Sūtīt / Saņemt"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
msgid "_Subscribe to Folders..."
@@ -12938,11 +25575,11 @@ msgstr "_"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Izmain�t rekviz�tus �ajai mapei"
+msgstr "Izmainīt rekvizītus šajai mapei"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Kop�t izv�l�t�s v�stules"
+msgstr "Kopēt izvēlētās vēstules"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
msgid "Cu_t"
@@ -12950,84 +25587,84 @@ msgstr "Izgiezt"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Izgriezt izv�l�t�s v�stules"
+msgstr "Izgriezt izvēlētās vēstules"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Sl�pt Izv�l�t�s V�stul_es"
+msgstr "Slēpt Izvēlētās Vēstul_es"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Sl�pt _Dz�st�s V�stules"
+msgstr "Slēpt _Dzēstās Vēstules"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Sl�pt Las�t�s V�stules"
+msgstr "Slēpt Lasītās Vēstules"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "Sl�pt dz�st�s v�stules, nevis att�lot k� p�rsv�trotus "
+msgstr "Slēpt dzēstās vēstules, nevis attēlot kā pārsvītrotus "
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Iz�m�t Visas k� Las�tas"
+msgstr "Izīmēt Visas kā Lasītas"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Iez�m�t visas redzam�s v�stules k� las�tas"
+msgstr "Iezīmēt visas redzamās vēstules kā lasītas"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Ielikt v�stules tekstu starpliktuv�"
+msgstr "Ielikt vēstules tekstu starpliktuvē"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Piln�gi izdz�st visas izdz�st�s v�stules"
+msgstr "Pilnīgi izdzēst visas izdzēstās vēstules"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Select _All"
-msgstr "Izv�l�ties _Visu"
+msgstr "Izvēlēties _Visu"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
msgid "Select _Thread"
-msgstr "Izv�l�ties _Pavedienu"
+msgstr "Izvēlēties _Pavedienu"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "Izv�l�ties visas un vien�gi tikai t�s v�stules, kuras nav pa�laik izv�l�tas"
+msgstr "Izvēlēties visas un vienīgi tikai tās vēstules, kuras nav pašlaik izvēlētas"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "Izv�l�ties visas v�stules no t� pa�a pavediena, kur atrodas izv�l�t� v�stule"
+msgstr "Izvēlēties visas vēstules no tā paša pavediena, kur atrodas izvēlētā vēstule"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Izv�l�ties visas redzam�s v�stules"
+msgstr "Izvēlēties visas redzamās vēstules"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "Par�d�t _Sl�pt�s V�stules"
+msgstr "Parādīt _Slēptās Vēstules"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Par�d�t v�stules kas ir tiku�as sl�ptas uz laiku"
+msgstr "Parādīt vēstules kas ir tikušas slēptas uz laiku"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Uz laiku sl�pt v�stules, kas jau ir izlas�tas"
+msgstr "Uz laiku slēpt vēstules, kas jau ir izlasītas"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Uz laiku sl�pt izv�l�t�s v�stules"
+msgstr "Uz laiku slēpt izvēlētās vēstules"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Sasaist�ts V�stu�u saraksts"
+msgstr "Sasaistīts Vēstuļu saraksts"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
msgid "_Expunge"
-msgstr ""
+msgstr "_Izdzēst"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27
#: ui/evolution.xml.h:37
@@ -13037,382 +25674,382 @@ msgstr "_Mape"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Invert�t Izv�l�jumu"
+msgstr "Invertēt Izvēlējumu"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
msgid "_Properties..."
-msgstr "_Rekviz�ti..."
+msgstr "_Rekvizīti..."
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "_Sasaist�ts V�stu�u saraksts"
+msgstr "_Sasaistīts Vēstuļu saraksts"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Attiecin�t fltru noteikumus uz izv�l�taj�m zi��m"
+msgstr "Attiecināt fltru noteikumus uz izvēlētajām ziņām"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr ""
+msgstr "Sacerēt atbildi visiem izvēlētās vēstules saņēmējiem"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr ""
+msgstr "Sacerēt atbildi uz izvēlētās vēstules pasta saraksti"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr ""
+msgstr "Sacerēt atbildi izvēlētās vēstules sūtītājam"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt izvēlētās vēstules uz citu mapi"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot _Virtuālu Mapi No Vēstules"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot noteikumu, lai filtrētu vēstules no šī saņēmēja"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot noteikumu, lai filtrētu vēstules šiem saņēmējiem"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot noteikumu, lai filtrētu vēstules šai pasta sarastei"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot filtra noteikumu vēstulēm ar šādu subjektu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot virtuālu mapi šiem saņēmējiem"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot virtuālu mapi šai pasta sarakstei"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot virtuālu mapi šim sūtītājam"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot virtuālu mapi šim subjektam"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Samazin�t teksta izm�ru"
+msgstr "Samazināt teksta izmēru"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
msgid "Display the next important message"
-msgstr "Par�d�t n�ko�o svar�go v�stuli"
+msgstr "Parādīt nākošo svarīgo vēstuli"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
msgid "Display the next message"
-msgstr "Par�d�t Nako�o v�stuli"
+msgstr "Parādīt Nakošo vēstuli"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Par�d�t n�ko�o neizlas�to v�stuli"
+msgstr "Parādīt nākošo neizlasīto vēstuli"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Par�d�t n�ko�o neizlas�to pavedienu"
+msgstr "Parādīt nākošo neizlasīto pavedienu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Par�d�t iepriek��jo svar�go v�stuli"
+msgstr "Parādīt iepriekšējo svarīgo vēstuli"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Display the previous message"
-msgstr "Par�d�t iepriek��jo v�stuli"
+msgstr "Parādīt iepriekšējo vēstuli"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Par�d�t iepriek��jo neizlas�to v�stuli"
+msgstr "Parādīt iepriekšējo neizlasīto vēstuli"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr ""
+msgstr "Filtrs uz Pasta Sarakstes..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filtrs _uz S�t�t�ju..."
+msgstr "Filtrs _uz Sūtītāju..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filtrs uz Sa��m�jiem..."
+msgstr "Filtrs uz Saņēmējiem..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Filtrs uz _Subjektu..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Iel�d�t att�lus HTML past� "
+msgstr "Ielādēt attēlus HTML pastā "
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
msgid "Forward"
-msgstr "P�rs�t�t"
+msgstr "Pārsūtīt"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
msgid "Forward As"
-msgstr "P�rs�t�t K�"
+msgstr "Pārsūtīt Kā"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
msgid "Forward _Attached"
-msgstr "P�rs�t�t _Pievienotu"
+msgstr "Pārsūtīt _Pievienotu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
msgid "Forward _Inline"
-msgstr "P�rs�t�t Iek�tekst�"
+msgstr "Pārsūtīt Iekštekstā"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "P�rs�t�t _Cit�tu"
+msgstr "Pārsūtīt _Citētu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtīt izvēlēto vēstuli jaunas vēstules rumpī"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtīt izvēlēto vēstuli citētu kā atbildi"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtīt izvēlēto vēstuli kādam"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtīt izvēlēto vēstuli kādam kā pievienojumu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
msgid "Increase the text size"
-msgstr "Palielin�t teksta izm�ru"
+msgstr "Palielināt teksta izmēru"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
msgid "Load _Images"
-msgstr "_Iel�d�t Att�lus"
+msgstr "_Ielādēt Attēlus"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Iez�m�t k� Svar�gas"
+msgstr "Iezīmēt kā Svarīgas"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Iez�m�t _k� Nesvar�gas"
+msgstr "Iezīmēt _kā Nesvarīgas"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr ""
+msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules kā tikušas izlasītas"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr ""
+msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules kā svarīgas"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr ""
+msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules kā neizlasītas"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr ""
+msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules kā nesvarīgas"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules dzēšanai"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
msgid "Move"
-msgstr "P�rvietot"
+msgstr "Pārvietot"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "P�rvietot izv�l�t�s v�stules uz citu mapi"
+msgstr "Pārvietot izvēlētās vēstules uz citu mapi"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
msgid "Next"
-msgstr "N�ko��"
+msgstr "Nākošā"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
msgid "Next Important Message"
-msgstr "N�ko�� svar�g� v�stule"
+msgstr "Nākošā svarīgā vēstule"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
msgid "Next Message"
-msgstr "N�ko�� V�stule"
+msgstr "Nākošā Vēstule"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
msgid "Next Thread"
-msgstr "N�ko�ais Pavediens"
+msgstr "Nākošais Pavediens"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
msgid "Next Unread Message"
-msgstr "N�ko�� Neizlas�t� V�stule"
+msgstr "Nākošā Neizlasītā Vēstule"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Atv�rt izv�l�to v�stuli jaun� log�"
+msgstr "Atvērt izvēlēto vēstuli jaunā logā"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt norādīto vēstuli komponētājā lai to pārsūtītu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Ori�in�lais Izm�rs"
+msgstr "Oriģinālais Izmērs"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Apskat�t v�stuli pirms druk��anas"
+msgstr "Apskatīt vēstuli pirms drukāšanas"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
msgid "Previous"
-msgstr "Iepriek��j�"
+msgstr "Iepriekšējā"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Iepriek��j� Svar�g� V�stule"
+msgstr "Iepriekšējā Svarīgā Vēstule"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
msgid "Previous Message"
-msgstr "Iepriek��j� V�stule"
+msgstr "Iepriekšējā Vēstule"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Iepriek��j� Neizlas�t� V�stule"
+msgstr "Iepriekšējā Neizlasītā Vēstule"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
msgid "Print this message"
-msgstr "Druk�t �o v�stuli"
+msgstr "Drukāt šo vēstuli"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
msgid "Reply"
-msgstr "Atbild�t"
+msgstr "Atbildēt"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
msgid "Reply to All"
-msgstr "Atbild�t Visiem"
+msgstr "Atbildēt Visiem"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Atsaukt tekstu ori�in�laj� izm�r�"
+msgstr "Atsaukt tekstu oriģinālajā izmērā"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
msgid "S_earch Message..."
-msgstr "M_ekl�t V�stuli..."
+msgstr "M_eklēt Vēstuli..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
msgid "S_maller"
-msgstr "_Maz�ks"
+msgstr "_Mazāks"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Saglab�t v�stuli k� teksta failu"
+msgstr "Saglabāt vēstuli kā teksta failu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Mekl�t tekstu att�lotaj� v�stules rump�"
+msgstr "Meklēt tekstu attēlotajā vēstules rumpī"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Uzst�d�t lapas uzst�dijumus tavam pa�reiz�jam printerim"
+msgstr "Uzstādīt lapas uzstādijumus tavam pašreizējam printerim"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Par�d� Epasta _Avotu"
+msgstr "Parādī Epasta _Avotu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Par�d�t _Pilnu Ies�kumus"
+msgstr "Parādīt _Pilnu Iesākumus"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Par�d�t v�stuli norm�l� stil�"
+msgstr "Parādīt vēstuli normālā stilā"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Par�d�t v�stuli ar visiem epasta ies�kumiem"
+msgstr "Parādīt vēstuli ar visiem epasta iesākumiem"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Par�d�t pamata v�stules epasta avotu "
+msgstr "Parādīt pamata vēstules epasta avotu "
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Text Si_ze"
-msgstr "Teksta _Izm�rs"
+msgstr "Teksta _Izmērs"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr ""
+msgstr "Atdzēst izvēlētās vēstules"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr ""
+msgstr "VMape uz Pasta _Saraksti..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr ""
+msgstr "VMape uz Sūtītāju..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr ""
+msgstr "VMape uz _Saņēmējiem..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr ""
+msgstr "VMape pēc Subjekta..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
msgid "_Apply Filters"
-msgstr ""
+msgstr "_Attiecināt Filtrus"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
msgid "_Copy to Folder"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopēt uz Mapi"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr ""
+msgstr "_Izveidot Filtru No Vēstules"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
msgid "_Forward Message"
-msgstr ""
+msgstr "_Pārsūtīt Vēstuli"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
msgid "_Larger"
-msgstr ""
+msgstr "_Lielāks"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
msgid "_Message Display"
-msgstr ""
+msgstr "_Vēstules Attēlošana"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
msgid "_Move to Folder"
-msgstr ""
+msgstr "_Pārvietot uz Mapi"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
msgid "_Normal Display"
-msgstr ""
+msgstr "_Normāla Attēlošana"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
msgid "_Open Message"
-msgstr ""
+msgstr "_Atvērt Vēstuli"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106
#: ui/evolution.xml.h:49
#: ui/my-evolution.xml.h:9
msgid "_Tools"
-msgstr "_R�ki"
+msgstr "_Rīki"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2
#: ui/evolution.xml.h:5
msgid "Close this window"
-msgstr "Aizv�rt �o logu"
+msgstr "Aizvērt šo logu"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
@@ -13420,13 +26057,13 @@ msgstr "Aizv�rt �o logu"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9
#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Close"
-msgstr "_Aizv�rt"
+msgstr "_Aizvērt"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55
#: ui/evolution.xml.h:50
msgid "_View"
-msgstr "_Skat�t"
+msgstr "_Skatīt"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
@@ -13435,23 +26072,23 @@ msgstr "Pievienot"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
msgid "Close the current file"
-msgstr "Aizv�rt pa�reiz�jo failu"
+msgstr "Aizvērt pašreizējo failu"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Izdz�st visu, bet ne parakstu"
+msgstr "Izdzēst visu, bet ne parakstu"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Kod�t �o v�stuli ar PGP"
+msgstr "Kodēt šo vēstuli ar PGP"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Kod�t �o v�stuli ar tavu S/MIME Kod��anas Sertifik�tu"
+msgstr "Kodēt šo vēstuli ar tavu S/MIME Kodēšanas Sertifikātu"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
msgid "For_mat"
-msgstr "For_m�ts"
+msgstr "For_māts"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "H_TML"
@@ -13459,11 +26096,11 @@ msgstr "H_TML"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "Inline Text _File..."
-msgstr ""
+msgstr "Iekļautais Teksta Fails..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot failu kā tekstu vēstulē"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "Insert text file..."
@@ -13471,11 +26108,11 @@ msgstr "Ievietot teksta failu..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Open a file"
-msgstr "Atv�rt failu"
+msgstr "Atvērt failu"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "PGP Kod�jums"
+msgstr "PGP Kodējums"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "PGP Sign"
@@ -13483,7 +26120,7 @@ msgstr "PGP Paraksts"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "S/MIME Kod�jums"
+msgstr "S/MIME Kodējums"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "S/MIME Sign"
@@ -13491,88 +26128,88 @@ msgstr "S/MIME Paraksts"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save As"
-msgstr "Saglab�t K�"
+msgstr "Saglabāt Kā"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save _Draft"
-msgstr "Saglab�t _Melnrakst�"
+msgstr "Saglabāt _Melnrakstā"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save in folder..."
-msgstr "Saglab�t map�..."
+msgstr "Saglabāt mapē..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
msgid "Save the current file"
-msgstr "Saglab�t pa�reiz�jo failu"
+msgstr "Saglabāt pašreizējo failu"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Saglab�t pa�reiz�jo failu ar citu nosaukumu"
+msgstr "Saglabāt pašreizējo failu ar citu nosaukumu"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Saglab�t v�stuli nor�d�taj� map�"
+msgstr "Saglabāt vēstuli norādītajā mapē"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send"
-msgstr "S�t�t"
+msgstr "Sūtīt"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send _Later"
-msgstr "S�t�t _V�l�k"
+msgstr "Sūtīt _Vēlāk"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send _later"
-msgstr "S�t�t _v�l�k"
+msgstr "Sūtīt _vēlāk"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "S�t�t pastu HTML form�t�"
+msgstr "Sūtīt pastu HTML formātā"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Send the message later"
-msgstr "S�t�t v�stuli v�l�k"
+msgstr "Sūtīt vēstuli vēlāk"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Send this message now"
-msgstr "S�t�t �o v�stuli tagad"
+msgstr "Sūtīt šo vēstuli tagad"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Par�d�t / sl�pt pievienojumus "
+msgstr "Parādīt / slēpt pievienojumus "
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Show _attachments"
-msgstr "P_ar�d�t pievienojumus"
+msgstr "P_arādīt pievienojumus"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Show attachments"
-msgstr "Par�d�t pievienojumus"
+msgstr "Parādīt pievienojumus"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Parakst�t �o v�stuli ar j�su PGP atsl�gu"
+msgstr "Parakstīt šo vēstuli ar jūsu PGP atslēgu"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Parakst�t �o v�stuli ar j�su S/MIME Paraksta Sertifik�tu"
+msgstr "Parakstīt šo vēstuli ar jūsu S/MIME Paraksta Sertifikātu"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Nor�da, vai BBC lauks tiek att�lots"
+msgstr "Norāda, vai BBC lauks tiek attēlots"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Par�da, vai CC lauks tiek att�lots"
+msgstr "Parāda, vai CC lauks tiek attēlots"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Par�da, vai No izv�lne tiek par�d�ta"
+msgstr "Parāda, vai No izvēlne tiek parādīta"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Par�da, vai Atbild�t-Uz lauks tiek par�d�ts"
+msgstr "Parāda, vai Atbildēt-Uz lauks tiek parādīts"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
msgid "_Attachment..."
@@ -13588,7 +26225,7 @@ msgstr "_Cc Lauks"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
msgid "_Delete all"
-msgstr "_Dz�st visu"
+msgstr "_Dzēst visu"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
msgid "_From Field"
@@ -13601,24 +26238,24 @@ msgstr "_Ievietot"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
msgid "_Open..."
-msgstr "_Atv�rt"
+msgstr "_Atvērt"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "_tbild�t-_Uz Lauks"
+msgstr "_tbildēt-_Uz Lauks"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
msgid "_Security"
-msgstr "_Dro��ba"
+msgstr "_Drošība"
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
#: ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Help"
-msgstr "_Pal�dz�ba"
+msgstr "_Palīdzība"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Pievienot mapi j�su pierakst�to mapju sarakstam"
+msgstr "Pievienot mapi jūsu pierakstīto mapju sarakstam"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
msgid "F_older"
@@ -13626,75 +26263,75 @@ msgstr "_Mape"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
msgid "Refresh List"
-msgstr "Atsvaidzin�t Sarakstu"
+msgstr "Atsvaidzināt Sarakstu"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Atjaunināt Mapju Sarakstu"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr ""
+msgstr "Izņemt mapi no jūsu pierakstīto mapju saraksta"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Subscribe"
-msgstr "Pierakst�ties"
+msgstr "Pierakstīties"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Atrakst�ties"
+msgstr "Atrakstīties"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
msgid "Assign Task"
-msgstr "Noz�m�t Uzdevumu"
+msgstr "Nozīmēt Uzdevumu"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Noz�m�t �o uzdevumu citiem"
+msgstr "Nozīmēt šo uzdevumu citiem"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
msgid "Cancel Task"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt Uzdevumu"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
msgid "Cancel this task"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt šo uzdevumu"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr ""
+msgstr "Dabūt pēdīgo informāciju par uzdevumu"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
msgid "Re_fresh Task"
-msgstr ""
+msgstr "Atjau_nināt Uzdevumu"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurēt uzdevumu skata uzstādījumus"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Copy selected task"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt izvēlēto uzdevumu"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
msgid "Cut selected task"
-msgstr ""
+msgstr "Izgriezt izvēlēto uzdevumu"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
msgid "Delete selected tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst izvēlētos uzdevumus"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot uzdevumu no starpliktuves"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
msgid "Tasks Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevumu Uzstādījumi..."
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Task"
-msgstr ""
+msgstr "_Uzdevums"
#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "About Ximian Evolution..."
@@ -13702,15 +26339,15 @@ msgstr "Par Ximian Evolution..."
#: ui/evolution.xml.h:2
msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot _Saīsinājumikonu Joslai"
#: ui/evolution.xml.h:3
msgid "Change the name of this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Izmainīt šīs mapes nosaukumu"
#: ui/evolution.xml.h:6
msgid "Copy this folder"
-msgstr "Kop�t �o mapi"
+msgstr "Kopēt šo mapi"
#: ui/evolution.xml.h:7
msgid "Create _New Folder..."
@@ -13718,7 +26355,7 @@ msgstr "Izveidot _Jaunu Mapi..."
#: ui/evolution.xml.h:8
msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr ""
+msgstr "saīsinājumikonu joslā izveidot saiti ar šo mapi"
#: ui/evolution.xml.h:9
msgid "Create a new folder"
@@ -13726,11 +26363,11 @@ msgstr "Izveidot jaunu mapi"
#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Delete this folder"
-msgstr "Dz�st �o mapi"
+msgstr "Dzēst šo mapi"
#: ui/evolution.xml.h:11
msgid "Display a different folder"
-msgstr "Par�d�t citu mapi"
+msgstr "Parādīt citu mapi"
#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "E_xit"
@@ -13746,55 +26383,55 @@ msgstr "Iziet no programmas"
#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Import data from other programs"
-msgstr "Import�t datus uz cit�m programm�m"
+msgstr "Importēt datus uz citām programmām"
#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "P�rvietot �o mapi uz citurieni"
+msgstr "Pārvietot šo mapi uz citurieni"
#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Open in New Window"
-msgstr "Atv�rt Jaun� Log�"
+msgstr "Atvērt Jaunā Logā"
#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Atv�rt �o mapi cit� log�"
+msgstr "Atvērt šo mapi citā logā"
#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Par�d�t inform�ciju par Ximian Evolution"
+msgstr "Parādīt informāciju par Ximian Evolution"
#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Nos�t�t K��du Zi�ojumu"
+msgstr "Nosūtīt Kļūdu Ziņojumu"
#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Nos�t�t _K��du Zi�ojumu"
+msgstr "Nosūtīt _Kļūdu Ziņojumu"
#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Nos�t�t k��du zi�ojumu izmantojot Bug Buddy"
+msgstr "Nosūtīt kļūdu ziņojumu izmantojot Bug Buddy"
#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "Toggle"
-msgstr "Nor�d�t"
+msgstr "Norādīt"
#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Nor�d�t, vai tiek r�d�ta mapes josla"
+msgstr "Norādīt, vai tiek rādīta mapes josla"
#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Nor�d�t, vai tiek r�d�ta sa�sin�jumu josla"
+msgstr "Norādīt, vai tiek rādīta saīsinājumu josla"
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Nor�d�t, vai m�s str�d�jam nesaistes re��m�."
+msgstr "Norādīt, vai mēs strādājam nesaistes režīmā."
#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "View the selected folder"
-msgstr "Par�d�t izv�l�to mapi"
+msgstr "Parādīt izvēlēto mapi"
#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
@@ -13806,7 +26443,7 @@ msgstr "_Par Ximian Evolution"
#: ui/evolution.xml.h:34
msgid "_Copy..."
-msgstr "_Kop�t"
+msgstr "_Kopēt"
#: ui/evolution.xml.h:38
msgid "_Folder Bar"
@@ -13818,11 +26455,11 @@ msgstr "_Iet Uz Mapi..."
#: ui/evolution.xml.h:41
msgid "_Import..."
-msgstr "I_mport�t..."
+msgstr "I_mportēt..."
#: ui/evolution.xml.h:42
msgid "_Move..."
-msgstr "_P�rvietot..."
+msgstr "_Pārvietot..."
#: ui/evolution.xml.h:43
msgid "_New"
@@ -13834,47 +26471,47 @@ msgstr "_Jauna Mape"
#: ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "_Pilot Uzst�d�jumi..."
+msgstr "_Pilot Uzstādījumi..."
#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Rename..."
-msgstr "P�_rsaukt..."
+msgstr "Pā_rsaukt..."
#: ui/evolution.xml.h:47
msgid "_Shortcut"
-msgstr "�_sin�jumikona"
+msgstr "Ī_sinājumikona"
#: ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "�_sin�jumikonas Josla"
+msgstr "Ī_sinājumikonas Josla"
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Izmain�t uzst�d�jumus Kopsavilkumam"
+msgstr "Izmainīt uzstādījumus Kopsavilkumam"
#: ui/my-evolution.xml.h:4
msgid "Print summary"
-msgstr "Druk�t Kopsavilkumu"
+msgstr "Drukāt Kopsavilkumu"
#: ui/my-evolution.xml.h:5
msgid "Reload"
-msgstr "P�rl�d�t"
+msgstr "Pārlādēt"
#: ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "Reload the view"
-msgstr "P�rl�d�t skatu"
+msgstr "Pārlādēt skatu"
#: ui/my-evolution.xml.h:8
msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "_Kopsavilkuma Uzst�d�jumi..."
+msgstr "_Kopsavilkuma Uzstādījumi..."
#: views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "Address Cards"
-msgstr "Adre�u Kartes"
+msgstr "Adrešu Kartes"
#: views/addressbook/galview.xml.h:2
msgid "By Company"
-msgstr "P�c Komp�nijas"
+msgstr "Pēc Kompānijas"
#: views/addressbook/galview.xml.h:3
msgid "Phone List"
@@ -13882,19 +26519,19 @@ msgstr "Telefonu Saraksts"
#: views/mail/galview.xml.h:1
msgid "By Sender"
-msgstr "P�c S�t�t�ja"
+msgstr "Pēc Sūtītāja"
#: views/mail/galview.xml.h:2
msgid "By Status"
-msgstr "P�c Statusa"
+msgstr "Pēc Statusa"
#: views/mail/galview.xml.h:3
msgid "By Subject"
-msgstr "P�c Subjekta"
+msgstr "Pēc Subjekta"
#: views/mail/galview.xml.h:4
msgid "Messages"
-msgstr "V�stules"
+msgstr "Vēstules"
#: views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "With Category"
@@ -13902,11 +26539,11 @@ msgstr "Ar Kategoriju"
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Izv�lieties Laika Zonu"
+msgstr "Izvēlieties Laika Zonu"
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
msgid "Selection:"
-msgstr "Izv�le:"
+msgstr "Izvēle:"
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
msgid "Time Zones"
@@ -13917,16 +26554,16 @@ msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time zone.\n"
" Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
-"Lietojiet kreiso peles tausti�u uz kartes lai palielin�tu un izv�lietos laika zonu.\n"
-" Lietojiet labo peles tausti�u lai samazin�tu."
+"Lietojiet kreiso peles taustiņu uz kartes lai palielinātu un izvēlietos laika zonu.\n"
+" Lietojiet labo peles taustiņu lai samazinātu."
#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
msgid "_Current View"
-msgstr "_Pa�reiz�jais Skats"
+msgstr "_Pašreizējais Skats"
#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
msgid "Define Views"
-msgstr "_Defin�t Skatus"
+msgstr "_Definēt Skatus"
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
@@ -13947,16 +26584,16 @@ msgstr "Tagad"
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242
#: widgets/misc/e-dateedit.c:444
msgid "Today"
-msgstr "�odien"
+msgstr "Šodien"
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Laikam j�b�t ��d� form�t�: %s"
+msgstr "Laikam jābūt šādā formātā: %s"
#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Procentu vērtībai jābūt starp 0 un 100, ieskaitot"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
msgid "Baltic"
@@ -13964,11 +26601,11 @@ msgstr "Baltijas"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
msgid "Central European"
-msgstr "Centr�leuropas"
+msgstr "Centrāleuropas"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
msgid "Chinese"
-msgstr "��nie�u"
+msgstr "Ķīniešu"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Cyrillic"
@@ -13976,15 +26613,15 @@ msgstr "Kirlicas"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Greek"
-msgstr "Grie�u"
+msgstr "Grieķu"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Japanese"
-msgstr "Jap��u"
+msgstr "Japāņu"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Korean"
-msgstr "Korejie�u"
+msgstr "Korejiešu"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Turkish"
@@ -14000,16 +26637,16 @@ msgstr "Rietumeuropas"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
msgid "Traditional"
-msgstr "Tradicion�l�"
+msgstr "Tradicionālā"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86
msgid "Simplified"
-msgstr "Vienk�r��"
+msgstr "Vienkāršā"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrai�u"
+msgstr "Ukraiņu"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
msgid "New"
@@ -14018,11 +26655,11 @@ msgstr "Jauna"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
#, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Nezin�ma rakstz�mju kopa: %s"
+msgstr "Nezināma rakstzīmju kopa: %s"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Ievadiet k�du rakstz�mju kopu lietot"
+msgstr "Ievadiet kādu rakstzīmju kopu lietot"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
msgid "Other..."
@@ -14030,56 +26667,56 @@ msgstr "Cita..."
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
msgid "Character Encoding"
-msgstr "Rakstz�mju �ifr��ana"
+msgstr "Rakstzīmju Šifrēšana"
#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153
msgid "Search Editor"
-msgstr "Mekl��anas Redaktors"
+msgstr "Meklēšanas Redaktors"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169
msgid "Save Search"
-msgstr "Saglab�t Mekl��anu"
+msgstr "Saglabāt Meklēšanu"
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Pievienot Saglab�tajiem Mekl�jumiem"
+msgstr "Pievienot Saglabātajiem Meklējumiem"
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
msgid "Clear"
-msgstr "T�rs"
+msgstr "Tīrs"
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
msgid "Show All"
-msgstr "Par�d�t Visu"
+msgstr "Parādīt Visu"
#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
msgid "Information"
-msgstr "Inform�cija"
+msgstr "Informācija"
#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
msgid "Error"
-msgstr "K��da"
+msgstr "Kļūda"
#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
msgid "Question"
-msgstr "Jaut�jums"
+msgstr "Jautājums"
#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
msgid "Message"
-msgstr "V�stule"
+msgstr "Vēstule"
#. Add the "Don't show this message again." checkbox
#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Ner�d�t �o zi�u v�lreiz."
+msgstr "Nerādīt šo ziņu vēlreiz."
#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
msgid "Sear_ch"
-msgstr "M_ekl�t"
+msgstr "M_eklēt"
#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
msgid "Find Now"
@@ -14088,22 +26725,22 @@ msgstr "Atrast Tagad"
#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Person�lais Adre�u Gr�matas Serveris"
+msgstr "Personālais Adrešu Grāmatas Serveris"
#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "Person�lais Kalend�ra Serveris, kalend�ra ra�otne"
+msgstr "Personālais Kalendāra Serveris, kalendāra ražotne"
#: wombat/wombat.c:200
msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): nevar initializ�t GNOME-VFS"
+msgstr "setup_vfs(): nevar initializēt GNOME-VFS"
#: wombat/wombat.c:212
msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): nevar initializ�t GNOME"
+msgstr "init_corba(): nevar initializēt GNOME"
#: wombat/wombat.c:225
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): nevar initializ�t Bonobo"
+msgstr "init_bonobo(): nevar initializēt Bonobo"