diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 11317 |
1 files changed, 5998 insertions, 5319 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.1.0.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-27 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-09 14:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-27 11:17+0100\n" "Last-Translator: Joaquim Fellmann <joaquim@altern.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -17,27 +17,52 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Assistant d'importation" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Éditeur de courrier d'Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Éditeur de courrier d'Evolution" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1297 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1301 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Classer comme" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1311 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1315 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: mail/mail-config.glade.h:74 my-evolution/e-summary-table.c:59 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +#: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Nom" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1338 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1342 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1850 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748 msgid "Primary" msgstr "Principal" @@ -47,17 +72,17 @@ msgstr "Prin." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1400 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1835 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1404 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 msgid "Assistant" msgstr "Adjoint" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1836 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1907 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1805 msgid "Business" msgstr "Profession" @@ -67,12 +92,12 @@ msgid "Bus" msgstr "Prof." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1839 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 msgid "Callback" msgstr "Répondeur" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1841 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739 msgid "Company" msgstr "Société" @@ -83,13 +108,13 @@ msgstr "Soc." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1842 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1908 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1806 msgid "Home" msgstr "Maison" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1358 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1362 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 msgid "Organization" msgstr "Organisation" @@ -100,18 +125,18 @@ msgstr "Org" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1846 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1840 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 msgid "Car" msgstr "Voiture" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1838 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 msgid "Business Fax" msgstr "Fax professionnel" @@ -121,13 +146,13 @@ msgid "Bus Fax" msgstr "Fax prof." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1844 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 msgid "Home Fax" msgstr "Fax maison" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1837 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735 msgid "Business 2" msgstr "Travail 2" @@ -136,43 +161,43 @@ msgid "Bus 2" msgstr "Prof. 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1843 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741 msgid "Home 2" msgstr "Maison 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1845 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 msgid "ISDN" msgstr "RNIS" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1847 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1909 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1807 msgid "Other" msgstr "Autre" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1848 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 msgid "Other Fax" msgstr "Fax Autre" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1849 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 msgid "Pager" msgstr "Pager" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1851 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1852 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 msgid "Telex" msgstr "Telex" @@ -183,15 +208,15 @@ msgid "TTY" msgstr "TTY" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1880 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:488 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1778 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 msgid "Email 2" msgstr "E-mail 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1881 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:498 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1779 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 msgid "Email 3" msgstr "E-mail 3" @@ -215,7 +240,7 @@ msgid "Dep" msgstr "Serv" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1372 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1376 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 msgid "Office" msgstr "Bureau" @@ -225,7 +250,7 @@ msgid "Off" msgstr "Bur." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1379 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1383 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -240,7 +265,7 @@ msgid "Prof" msgstr "Prof" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1393 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1397 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 msgid "Manager" msgstr "Directeur" @@ -254,7 +279,7 @@ msgid "Ass" msgstr "Ass" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1407 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1411 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 msgid "Nickname" msgstr "Surnom" @@ -264,19 +289,19 @@ msgid "Nick" msgstr "Snom" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1414 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1418 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Conjoint(e)" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1448 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1459 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 msgid "Note" msgstr "Note" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1434 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1438 msgid "Calendar URI" msgstr "URI du Calendrier" @@ -294,287 +319,337 @@ msgid "FBUrl" msgstr "FBUrl" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1421 +msgid "Default server calendar" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#, fuzzy +msgid "icsCalendar" +msgstr "Calendrier" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1425 msgid "Anniversary" msgstr "Anniversaire" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Anniv" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 msgid "Birth Date" msgstr "Date de naissance" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1462 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1473 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Nom de famille" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:334 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:335 #, fuzzy msgid "ECard" msgstr "Voiture" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:829 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:832 #, c-format msgid "%x" msgstr "%x" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:890 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:704 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:893 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "Liste de Contacts Sans Nom" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1304 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:330 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1308 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:319 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1317 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1321 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "A_dresse :" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1324 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1328 #, fuzzy msgid "Address Label" msgstr "Cartes _Adresse" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1331 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1335 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Ponce" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1345 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1349 #, fuzzy msgid "Birth date" msgstr "Date de naissance" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1351 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1355 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" msgstr "URL" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1365 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1369 #, fuzzy msgid "Organizational Unit" msgstr "Organisation" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1386 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1390 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 msgid "Role" msgstr "Rôle" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1427 mail/mail-format.c:945 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1431 mail/mail-format.c:935 msgid "Mailer" msgstr "Logiciel de messagerie" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1441 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1445 #, fuzzy msgid "Free/Busy URL" msgstr "URL Lib_re/-Occupé :" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1455 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1452 +#, fuzzy +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Calendrier" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1466 #, fuzzy msgid "Related Contacts" msgstr "Contacts Sélectionnés : " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1469 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1480 #, fuzzy msgid "Category List" msgstr "La catégorie est" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1476 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1487 msgid "Wants HTML" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1483 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1494 msgid "Wants HTML set" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1490 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1501 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Lista" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1497 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1508 #, fuzzy msgid "List Show Addresses" msgstr "Autre adresse" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1504 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1515 #, fuzzy msgid "Arbitrary" msgstr "Amritsar" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1511 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1522 #, fuzzy msgid "ID" msgstr "I" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1518 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1529 #, fuzzy msgid "Last Use" msgstr "Coller" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1529 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1540 #, fuzzy msgid "Use Score" msgstr "Score" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2870 -msgid "Multiple VCards" -msgstr "Multiples VCards" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2878 -#, c-format -msgid "VCard for %s" -msgstr "VCard pour %s" - -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:31 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1807 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:65 -#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 -#: tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#: tools/evolution-addressbook-import.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:170 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Ne peut initialiser Bonobo" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:361 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2996 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:465 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3046 msgid "Searching..." msgstr "Recherche..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:363 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:467 msgid "Loading..." msgstr "Chargement" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:705 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:598 +#, fuzzy +msgid "Using Distinguished Name (DN)" +msgstr "En utilisant le nom distinctif (DN)" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 +#, fuzzy +msgid "Using Email Address" +msgstr "En utilisant l'adresse électronique" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:748 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Reconnexion au serveur LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1291 msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "Ajout de la carte sur le serveur LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1354 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1402 msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "Suppression de la carte du serveur LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1590 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1593 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1638 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1641 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "Modification de la carte du serveur LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2907 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2957 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Récupération des résultats de recherche LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3016 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3066 msgid "Error performing search" msgstr "Erreur lors de la recherche" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:293 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Adresse de synchronisation par défaut :" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:536 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:537 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Le curseur ne peut être chargé\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:549 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:550 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook non chargé\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1354 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1278 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Ne peut démarrer le serveur wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1355 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1279 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:890 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "Ne peut démarrer wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1385 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1388 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1407 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1410 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Ne peut lire les données du bloc Adresses du Pilot" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:608 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "Configurez ici l'accès aux serveurs d'annuaires LDAP" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "Serveurs d'Annuaires" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Éditer le carnet d'adresses" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Interface de sélection de nom du carnet d'adresses d'Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Usine à composants pour les popups d'adresse du carnet d'adresse" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Visualisateur de minicard du carnet d'adresses" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Visualisateur de minicard du carnet d'adresses" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Composant Résumé d'Evolution." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Visualisateur de minicard du carnet d'adresses" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:605 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:309 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:365 -#: importers/netscape-importer.c:1874 shell/e-local-storage.c:179 -#: shell/e-shortcuts.c:1087 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 msgid "Folder containing contact information" msgstr "Dossier contenant les informations de contact" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 msgid "LDAP Server" msgstr "Serveur LDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "Serveur LDAP contenant les inforamtions des contacts" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 msgid "Public Contacts" msgstr "Contacts Publics" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 msgid "Public folder containing contact information" msgstr "Dossier public contenant des informations de contact" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:564 msgid "New Contact" msgstr "Nouveau contact" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:564 msgid "_Contact" msgstr "_Contacts" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565 msgid "Create a new contact" msgstr "Créer un nouveau contact" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568 msgid "New Contact List" msgstr "Nouvelle liste de contacts" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568 msgid "Contact _List" msgstr "_Liste de Contacts" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:572 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:569 msgid "Create a new contact list" msgstr "Créer une nouvelle liste de contacts" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:207 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 msgid "Failed to connect to LDAP server" msgstr "Échec de la connexion au serveur LDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:232 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 msgid "Failed to authenticate with LDAP server" msgstr "Impossible de vous identifier sur le serveur LDAP" @@ -582,40 +657,40 @@ msgstr "Impossible de vous identifier sur le serveur LDAP" msgid "Could not perform query on Root DSE" msgstr "Impossible d'effectuer la requête sur la racine DSE" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:670 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 msgid "The server responded with no supported search bases" msgstr "Le serveur a retourné une base de recherche non supportée" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1177 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" msgstr "" "Ce serveur ne supporte pas les informations relatives aux schema LDAPv3" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1199 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 msgid "Error retrieving schema information" msgstr "Erreur lors du rappatriement des informations concernant le schéma" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1207 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 msgid "Server did not respond with valid schema information" msgstr "Le serveur a renvoyé des informations invalides concernant le schéma" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1655 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "LDAP n'a pas été activé dans cette compilation d'Evolution" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 msgid "Account Name" msgstr "Nom du compte" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.etspec.h:2 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 msgid "Server Name" msgstr "Nom du serveur" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:166 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "LDAP n'a pas été activé dans cette compilation d'Evolution" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:169 msgid "Other Contacts" msgstr "Autres contacts" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:484 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:512 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -623,7 +698,7 @@ msgstr "" "Nous n'avons pas pu ouvrir ce carnet d'adresse. Veuillez vérifiez\n" "que le chemin existe et que vous avez la permission d'accès." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -632,7 +707,7 @@ msgstr "" "Nous n'avons pu ouvrir ce carnet d'adresses. Vous avez\n" "saisi un URI incorrect ou le serveur LDAP est injoignable. " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:527 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -644,7 +719,7 @@ msgstr "" "devez compiler le programme à partir des sources CVS\n" "après voir récupéré OpenLDAP à l'adresse indiquée ci-dessous.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:537 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the server\n" @@ -653,51 +728,50 @@ msgstr "" "Nous n'avons pu ouvrir ce carnet d'adresses. Vous avez\n" "saisi un URI incorrect ou le serveur LDAP est injoignable. " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:529 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:557 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Impossible d'ouvrir le carnet d'adresses" -#. the user clicked cancel in the password dialog -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:587 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:622 msgid "Accessing LDAP Server anonymously" msgstr "Accès anonyme au serveur LDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:630 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 msgid "Failed to authenticate.\n" msgstr "" "Impossible de vous identifier. \n" "\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:638 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:641 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:675 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:678 #, c-format msgid "%sEnter password for %s (user %s)" msgstr "%sSaisissez le mot de passe pour %s (utilisateur %s)" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:813 msgid "Name begins with" msgstr "Nom commence par" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:814 msgid "Email begins with" msgstr "Adresse débutant par" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:815 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 msgid "Category is" msgstr "La catégorie est" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:48 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:816 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 msgid "Any field contains" msgstr "N'importe quel champ contient" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:791 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:817 msgid "Advanced..." msgstr "Avancée..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:965 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:987 msgid "" "More cards matched this query than either the server is \n" "configured to return or Evolution is configured to display.\n" @@ -705,7 +779,7 @@ msgid "" "the directory server preferences for this addressbook." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:971 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:993 msgid "" "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" "you have configured for this addressbook. Please make your search\n" @@ -718,25 +792,25 @@ msgstr "" "temps dans les préférences du serveur d'annuaire de ce carnet \n" "d'adresses." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:977 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:999 msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:980 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1002 msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:984 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1006 msgid "This query did not complete successfully." msgstr "Cette requête ne s'est pas terminée correctement. " #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1059 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:379 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1089 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:354 msgid "Any Category" msgstr "Toute catégorie" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1139 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1169 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "L'URI que le navigateur de dossier affichera" @@ -745,55 +819,54 @@ msgstr "L'URI que le navigateur de dossier affichera" #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing #. * card. #. -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:184 msgid "(none)" msgstr "(Inconnu)" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1879 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:478 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1777 msgid "Primary Email" msgstr "E-mail principal" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:614 msgid "Select an Action" msgstr "Sélectionner une action" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:622 #, c-format msgid "Create a new contact \"%s\"" msgstr "Créer un nouveau contact « %s »" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:638 #, c-format msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "Ajouter une adresse au contact existant « %s »" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:889 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Interroger le carnet d'adresses..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:971 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:391 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:305 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Editer Info Contact" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:427 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:484 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Ajouter aux contacts" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1044 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1052 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Fusionner l'adresse E-Mail" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:368 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Désactiver les interrogations" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:368 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Activer les Interrogations (Dangereux!)" @@ -808,8 +881,16 @@ msgid " S_how Supported Bases " msgstr " Affic_her les Bases Supportées" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 -msgid "1234" -msgstr "1234" +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6 +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 msgid "1:00" @@ -824,59 +905,36 @@ msgid "3268" msgstr "3268" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 -msgid "380" -msgstr "380" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 msgid "389" msgstr "389" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 msgid "5:00" msgstr "5:00" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 msgid "636" msgstr "636" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 -msgid "666" -msgstr "666" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 -msgid "<- _Remove" -msgstr "<- Supp_rimer" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 -msgid "<< Fewer Options" -msgstr "<< Moins d'Options" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 -msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings" -msgstr "" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Add LDAP Server" +msgstr "Serveur LDAP" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 msgid "Addressbook Sources" msgstr "Sources du carnet d'adresses" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 mail/mail-account-gui.c:57 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:61 #: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always" msgstr "Toujours" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 msgid "Anonymously" msgstr "Anonymement" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 -msgid "Associated LDAP Attribute" -msgstr "Attribut LDAP Associé" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribut" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 msgid "" "Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n" "are now ready to access this directory.\n" @@ -890,73 +948,57 @@ msgstr "" "Veuillez cliquer sur le bouton « Terminer » pour enregistrer les paramètres\n" "que vous avez saisis." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 msgid "Connecting" msgstr "Connexion" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 -msgid "Corresponding Evolution Attribute" -msgstr "Attribut Evolution Correspondant" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 -msgid "DN Customization" -msgstr "Personnalisation du DN" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 msgid "De_lete" msgstr "_Supprimer" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 msgid "Distinguished _name:" msgstr "_Nom _distinctif : " -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Edit LDAP Server" +msgstr "Serveur LDAP" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 msgid "Email Address:" msgstr "Adresse Électronique : " -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 -msgid "Evolution Attribute" -msgstr "Attribut d'Evolution" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server" msgstr "Evolution utilisera ce DN pour vous identifier sur le serveur" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 msgid "" "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" msgstr "" "Evolution utilisera cette adresse de courrier électronique pour vous " "authentifier sur le serveur" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "General" msgstr "Général" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 -msgid "LDAP Attribute" -msgstr "Attribut LDAP" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Assistant de Configuration LDAP" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "Mappings" -msgstr "Marges" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 mail/mail-account-gui.c:59 -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 mail/mail-account-gui.c:63 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 msgid "" "Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL " "(Secure Sockets Layer)\n" @@ -973,63 +1015,26 @@ msgstr "" "administrateur système si votre serveur\n" "LDAP utilise ces protocoles." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 -msgid "Objectclasses" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 -msgid "Objectclasses Used in Evolution:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 -msgid "Objectclasses Used on Server:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 msgid "One" msgstr "Un" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 -msgid "" -"Please select an Evolution attribute and an\n" -"LDAP attribute to associate with it." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 -msgid "" -"Please select and Evolution attribute and an\n" -"LDAP attribute to associate with it." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 -msgid "R_estore Defaults" -msgstr "R_estaurer les Valeurs par Défaut" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 -msgid "Re_store Defaults" -msgstr "Re_staurer les Valeurs par Défaut" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 msgid "S_earch scope: " msgstr "Domain_e de recherche : " #. No time range is set, so don't start a query -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1994 calendar/gui/e-day-view.c:1684 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1207 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1978 calendar/gui/e-day-view.c:1683 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1233 msgid "Searching" msgstr "Recherche" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner tout" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 msgid "Selected:" msgstr "Sélectionné : " -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 msgid "" "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " "server if\n" @@ -1039,7 +1044,7 @@ msgstr "" "LDAP\n" "uniquement si votre serveur LDAP supporte SSL et TLS." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 msgid "" "Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if " "you are in a \n" @@ -1057,7 +1062,7 @@ msgstr "" "besoin d'utiliser \n" "SSL/TLS car votre connection est déjà sécurisée." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:63 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 msgid "" "Selecting this option means that your server does not support either SSL or " "TLS. This \n" @@ -1071,7 +1076,7 @@ msgstr "" "vulnérable aux\n" "problèmes de sécurité." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 msgid "" "Selecting this option will let you change Evolution's default settings for " "LDAP\n" @@ -1082,18 +1087,7 @@ msgstr "" "par défaut pour les recherches LDAP ainsi que pour créer et éditer des " "contacts." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68 -msgid "" -"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for " -"LDAP\n" -"searches, and for creating and editting contacts. " -msgstr "" -"Sélectionner cette option vous permettra de changer les paramètres " -"Evolution \n" -"par défaut pour les recherches LDAP ainsi que pour créer et éditer des " -"contacts." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 msgid "" "Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP " "server." @@ -1101,32 +1095,32 @@ msgstr "" "Spécifier un nom d'affichage est la dernière étape nécéssaire à la " "configuration d'un serveur LDAP." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 msgid "Step 1: Server Information" msgstr "Étape 1: Informations sur le serveur" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 msgid "Step 2: Connecting to Server" msgstr "Étape 2: Connexion au Serveur" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 msgid "Step 3: Searching the Directory" msgstr "Étape 3 : Rechercher dans l'Annuaire" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:74 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 msgid "Step 4: Display Name" msgstr "Étape 4 : Nom d'Affichage" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 msgid "Sub" msgstr "Sous" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:76 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Supported Search Bases" msgstr "Schéma non supporté" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:77 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 msgid "" "The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and " "your log in\n" @@ -1139,7 +1133,7 @@ msgstr "" "système si\n" "vous n'êtes pas sûr de ces informations." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 msgid "" "The options on this page control how many entries should be included in " "your\n" @@ -1151,7 +1145,7 @@ msgstr "" "incluses\n" "dans vos recherches et combien de temps une recherche doit prendre. " -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60 msgid "" "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " "searches will \n" @@ -1164,7 +1158,7 @@ msgstr "" "racine de \n" "l'arborescence de l'annuaire." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:84 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:62 #, fuzzy msgid "" "The search scope defines how deep you would like the search to extend down " @@ -1182,7 +1176,7 @@ msgstr "" "trouvant un niveau\n" "en dessous de votre base." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66 msgid "" "This assistant will help you to access online directory services\n" "using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n" @@ -1198,7 +1192,7 @@ msgstr "" "spécifiques concernant le serveur. Veuillez contacter votre administrateur\n" "système si vous avez besoin d'aide pour trouver ces informations." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72 msgid "" "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" "\"." @@ -1206,7 +1200,7 @@ msgstr "" "Ceci représente le nom complet de votre serveur ldap. Par exemple « ldap." "monentreprise.com »." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73 msgid "" "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to " "be \n" @@ -1216,7 +1210,7 @@ msgstr "" "nombre\n" "trop élevé, cela ralentira l'accès à votre carnet d'adresses." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:97 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75 msgid "" "This is the method evolution will use to authenticate you. Note that " "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " @@ -1226,7 +1220,7 @@ msgstr "" "serveur LDAP. Notez bien que spécifiez « Adresse électronique » implique que " "l'accès anonyme au serveur soit autorisé." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:98 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:76 msgid "" "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " "list.\n" @@ -1236,7 +1230,7 @@ msgstr "" "dossiers d'Evolution. \n" "(dans un but d'affichage uniquement). " -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:100 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78 msgid "" "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. " "A \n" @@ -1248,91 +1242,46 @@ msgstr "" "administrateur\n" "système le port que vous devez utiliser." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:81 msgid "This option controls how long a search will be run." msgstr "Cette option contrôle le temps d'exécution d'une requête. " -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104 -msgid "" -"To add an attribute to the DN, select it from the list and click the \"Add " -"Attribute\" button.\n" -"Any values that you add to the DN will become required values for any new " -"contacts\n" -"that you add to the directory on the LDAP server. " -msgstr "" -"Pour ajouter un attribut au DN sélectionnez le à partir de la liste et " -"cliquez sur le bouton\n" -"« Ajouter un Attribut ». Chaque valeur que vous ajoutez au DN deviendra une " -"valeur\n" -"nécéssaire pour tout nouveau contact que vous ajouterez à l'annuaire sur le " -"serveur LDAP." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 msgid "U_se SSL/TLS:" msgstr "Utili_ser SSL/TLS : " -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:83 msgid "Using distinguished name (DN)" msgstr "En utilisant le nom distinctif (DN)" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:84 msgid "Using email address" msgstr "En utilisant l'adresse électronique" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110 -#: mail/mail-account-gui.c:58 mail/mail-config.glade.h:132 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 mail/mail-account-gui.c:62 +#: mail/mail-config.glade.h:132 msgid "Whenever Possible" msgstr "Lorsque c'est possible" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:135 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1 msgid "_Add" msgstr "_Ajouter" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112 -msgid "_Add ->" -msgstr "_Ajouter ->" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113 -#, fuzzy -msgid "_Add Mapping" -msgstr "Ajouter l'action" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 -msgid "_Add to DN" -msgstr "_Ajouter au DN" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115 -msgid "_Always" -msgstr "_Toujours" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116 -#, fuzzy -msgid "_Delete Mapping" -msgstr "_Supprimer tout" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 #, fuzzy msgid "_Display name:" msgstr "_Nom pour l'affichage" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118 -msgid "_Distinguished Name (DN):" -msgstr "Nom _Distinctif (DN) : " - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119 -msgid "_Don't use SSL/TLS" -msgstr "Ne _pas utiliser SSL/TLS" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88 #, fuzzy msgid "_Download limit:" msgstr "Limite de _téléchargement : " -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121 filter/filter.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89 filter/filter.glade.h:16 #: mail/mail-config.glade.h:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 @@ -1342,155 +1291,112 @@ msgstr "Limite de _téléchargement : " msgid "_Edit" msgstr "_Éditer" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122 -#, fuzzy -msgid "_Edit Mapping" -msgstr "Éditer le rendez-vous" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123 -msgid "_Evolution attribute:" -msgstr "Attribut d'Evolution : " - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124 -msgid "_If necessary " -msgstr "S_i nécéssaire" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125 -msgid "_LDAP attribute:" -msgstr "Attribut _LDAP : " - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126 -msgid "_LDAP attributes:" -msgstr "Attributs _LDAP : " - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90 msgid "_Log in method:" msgstr "Méthode d'identification : " -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128 -#, fuzzy -msgid "_More Options >>" -msgstr "_Plus d'Options >>" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91 msgid "_Port number:" msgstr "Numéro de port : " -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130 -msgid "_Restore Defaults" -msgstr "_Restaurer les Valeurs par Défaut" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92 msgid "_Search base:" msgstr "Ba_se de la recherche : " -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93 msgid "_Server name:" msgstr "Nom du _serveur :" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94 msgid "_Timeout (minutes):" msgstr "_Temps d'attente maximum (minutes) : " -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134 -#, fuzzy -msgid "account-druid" -msgstr "Compte %d" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:135 -#, fuzzy -msgid "account-editor" -msgstr "Éditeur de compte" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:136 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95 msgid "cards" msgstr "cartes" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:137 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:96 #, fuzzy msgid "connecting-tab" msgstr "Reconnexion à %s" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:138 -msgid "dn-customization-tab" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:139 -msgid "edit_server_window_simple" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:140 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "general-tab" msgstr "Général" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:141 -msgid "mappings-tab" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:142 -msgid "objectclasses-tab" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:143 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:98 #, fuzzy msgid "searching-tab" msgstr "Recherche" -#. Fixme: Ditto -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:162 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:689 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:501 -#: my-evolution/e-summary-shown.c:539 shell/e-shortcuts-view.c:182 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Interface de sélection de nom du carnet d'adresses d'Evolution" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:177 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "Supprimer tout" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:201 -msgid "Send HTML Mail?" -msgstr "Envoyer un courrier en HTML ?" +#. Fixme: Ditto +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:692 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:502 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:536 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:404 -msgid "Edit Contact List" -msgstr "Editer la liste de Contacts" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 +#, fuzzy +msgid "View Contact List" +msgstr "Nouvelle liste de contacts" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:422 -msgid "Unnamed Contact List" -msgstr "Liste de Contacts sans nom" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 +#, fuzzy +msgid "View Contact Info" +msgstr "Editer Info Contact" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:439 -#, c-format -msgid "(%d not shown)" -msgstr "(%d cachés)" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:225 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:332 +msgid "Send HTML Mail?" +msgstr "Envoyer un courrier en HTML ?" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:505 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:350 msgid "Unnamed Contact" msgstr "Contact sans nom" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:496 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:354 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:505 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Sélectionnez les contacts dans le carnet d'adresses" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:556 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:648 msgid "Find contact in" msgstr "Trouver un contact dans" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "Rechercher : " + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 msgid "Select Names" msgstr "Sélectionnez des noms" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 msgid "Selected Contacts:" msgstr "Contacts Sélectionnés : " -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 msgid "Show Contacts" msgstr "Afficher les Contacts" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 msgid "" "Type a name into the entry, or\n" "select one from the list below:" @@ -1498,36 +1404,32 @@ msgstr "" "Veuillez saisir un nom dans le champ ou\n" "sélectionnez en un dans la liste ci-dessous : " -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 msgid "_Category:" msgstr "_Catégorie :" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 msgid "_Folder:" msgstr "_Dossier :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 msgid "A_ssistant's name:" msgstr "Nom de l'A_ssistant : " -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 msgid "Add_ress..." msgstr "Ad_resse..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 msgid "Anni_versary:" msgstr "Anni_versaire :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 msgid "Birthda_y:" msgstr "_Date de naissance :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -msgid "C_ontacts..." -msgstr "C_ontacts..." - #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ca_tégories..." @@ -1538,7 +1440,7 @@ msgstr "Collaboration" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1424 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1335 msgid "Contact Editor" msgstr "Éditeur de contacts" @@ -1547,7 +1449,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Service :" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:211 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:196 msgid "Details" msgstr "Détails" @@ -1588,1135 +1490,1136 @@ msgstr "_Organisation :" msgid "P_rofession:" msgstr "_Profession :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -msgid "Phone Types" -msgstr "Types de téléphones" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "S_pouse:" msgstr "_Conjoint(e) :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "This is the _mailing address" msgstr "Adresse de la _liste de diffusion" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Veut recevoir des messages _HTML" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673 calendar/gui/e-calendar-table.c:992 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3740 calendar/gui/e-week-view.c:3522 -#: filter/filter.glade.h:15 mail/folder-browser.c:1762 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:700 calendar/gui/e-calendar-table.c:969 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3723 calendar/gui/e-week-view.c:3579 +#: filter/filter.glade.h:15 mail/folder-browser.c:1783 #: mail/mail-config.glade.h:148 shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:27 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 ui/evolution-tasks.xml.h:16 -#: ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Job title:" msgstr "Fonct_ion :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Manager's Name:" msgstr "Nom du _directeur :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Nickname:" msgstr "Sur_nom :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Office:" msgstr "_Bureau :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 msgid "_Public Calendar URL:" msgstr "Url du calendrier _public :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Web page address:" msgstr "Adresse page _Web :" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:100 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:473 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:175 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "Activer" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133 -#: my-evolution/Locations.h:2341 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 +#: my-evolution/Locations.h:2340 msgid "United States" msgstr "Etats Unis" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 #: my-evolution/Locations.h:42 msgid "Albania" msgstr "Albanie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 #: my-evolution/Locations.h:54 msgid "Algeria" msgstr "Algérie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa (US)" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 msgid "Andorra" msgstr "Andorre" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 msgid "Antarctica" msgstr "Antartique" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Antigua et Barbuda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 #: my-evolution/Locations.h:120 msgid "Argentina" msgstr "Argentine" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 msgid "Armenia" msgstr "Arménie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 #: my-evolution/Locations.h:154 msgid "Australia" msgstr "Australie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 #: my-evolution/Locations.h:155 msgid "Austria" msgstr "Autriche" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaïdjan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 #: my-evolution/Locations.h:161 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 #: my-evolution/Locations.h:164 msgid "Bahrain" msgstr "Bahreïn" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 msgid "Barbados" msgstr "Barbade" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 msgid "Belarus" msgstr "Biélorussie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 #: my-evolution/Locations.h:216 msgid "Belgium" msgstr "Belgique" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 #: my-evolution/Locations.h:218 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 msgid "Benin" msgstr "Bénin" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudes" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 msgid "Bhutan" msgstr "Bhoutan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 #: my-evolution/Locations.h:270 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Bosnie Herzégovine" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 msgid "Bouvet Island" msgstr "Ile Bouvet" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 #: my-evolution/Locations.h:294 msgid "Brazil" msgstr "Brésil" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunéi et Darussalam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 #: my-evolution/Locations.h:320 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina-Faso" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodge" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroun" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 #: my-evolution/Locations.h:354 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 msgid "Cape Verde" msgstr "Cap Vert" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 #: my-evolution/Locations.h:389 msgid "Cayman Islands" msgstr "Iles Caïman" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 msgid "Central African Republic" msgstr "République Centre-Africaine" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 msgid "Chad" msgstr "Tchad" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 #: my-evolution/Locations.h:438 msgid "Chile" msgstr "Chili" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 msgid "China" msgstr "Chine" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 #: my-evolution/Locations.h:451 msgid "Christmas Island" msgstr "Ile Christmas" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Iles Cocos" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 #: my-evolution/Locations.h:483 msgid "Colombia" msgstr "Colombie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 msgid "Comoros" msgstr "Comores" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 msgid "Congo" msgstr "Congo" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 msgid "Cook Islands" msgstr "Iles Cook" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 #: my-evolution/Locations.h:517 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Côte d'Ivoire" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 #: my-evolution/Locations.h:528 msgid "Croatia" msgstr "Croatie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 #: my-evolution/Locations.h:532 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 #: my-evolution/Locations.h:545 msgid "Cyprus" msgstr "Chypre" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 #: my-evolution/Locations.h:546 msgid "Czech Republic" msgstr "République Tchèque" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 #: my-evolution/Locations.h:580 msgid "Denmark" msgstr "Danemark" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 msgid "Dominica" msgstr "Dominique" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 #: my-evolution/Locations.h:608 msgid "Dominican Republic" msgstr "République Dominicaine" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 msgid "East Timor" msgstr "Timor Oriental" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 #: my-evolution/Locations.h:641 msgid "Ecuador" msgstr "Equateur" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 #: my-evolution/Locations.h:650 msgid "Egypt" msgstr "Egypte" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 #: my-evolution/Locations.h:666 msgid "El Salvador" msgstr "Salvador" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinée Equatoriale" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 msgid "Eritrea" msgstr "Erithrée" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 #: my-evolution/Locations.h:684 msgid "Estonia" msgstr "Estonie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 msgid "Falkland Islands" msgstr "Iles Malouines" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 msgid "Faroe Islands" msgstr "Iles Feroe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 msgid "Fiji" msgstr "Iles Fidji" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 #: my-evolution/Locations.h:716 msgid "Finland" msgstr "Finlande" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 #: my-evolution/Locations.h:766 msgid "France" msgstr "France" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 msgid "French Guiana" msgstr "Guyane Française" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 msgid "French Polynesia" msgstr "Polynésie Francaise" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 msgid "French Southern Territories" msgstr "Terres Australes Françaises" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 msgid "Gambia" msgstr "Gambie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 #: my-evolution/Locations.h:811 msgid "Georgia" msgstr "Géorgie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 #: my-evolution/Locations.h:812 msgid "Germany" msgstr "Allemagne" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 #: my-evolution/Locations.h:815 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 #: my-evolution/Locations.h:846 msgid "Greece" msgstr "Grèce" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 msgid "Greenland" msgstr "Groenland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 msgid "Grenada" msgstr "Grenade" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 msgid "Guam" msgstr "Guaam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 #: my-evolution/Locations.h:867 msgid "Guatemala" msgstr "Guatémala" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 msgid "Guinea" msgstr "Guinée" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 msgid "Guinea-bissau" msgstr "Guinée Bissau" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 #: my-evolution/Locations.h:888 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 msgid "Heard And McDonald Islands" msgstr "Iles Heard et McDonald" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 msgid "Holy See" msgstr "Vatican" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 #: my-evolution/Locations.h:945 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 #: my-evolution/Locations.h:946 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 #: my-evolution/Locations.h:966 msgid "Hungary" msgstr "Hongrie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 #: my-evolution/Locations.h:978 msgid "Iceland" msgstr "Islande" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 #: my-evolution/Locations.h:991 msgid "India" msgstr "Inde" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 msgid "Indonesia" msgstr "Indonésie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 #: my-evolution/Locations.h:1007 msgid "Ireland" msgstr "Irlande" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 msgid "Israel" msgstr "Israël" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 #: my-evolution/Locations.h:1016 msgid "Italy" msgstr "Italie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 #: my-evolution/Locations.h:1031 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaïque" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 #: my-evolution/Locations.h:1035 msgid "Japan" msgstr "Japon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 #: my-evolution/Locations.h:1046 msgid "Jordan" msgstr "Jordanie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "Corée (République de)" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 #: my-evolution/Locations.h:1146 msgid "Kuwait" msgstr "Koweit" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrghiztan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 msgid "Latvia" msgstr "Lettonie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 #: my-evolution/Locations.h:1197 msgid "Lebanon" msgstr "Liban" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 #: my-evolution/Locations.h:1217 msgid "Liberia" msgstr "Libéria" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 #: my-evolution/Locations.h:1233 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuanie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 #: my-evolution/Locations.h:1267 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 msgid "Macau" msgstr "Macao" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 msgid "Macedonia" msgstr "Macédoine" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 msgid "Malaysia" msgstr "Malaisie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 #: my-evolution/Locations.h:1296 msgid "Malta" msgstr "Malte" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 msgid "Marshall Islands" msgstr "Iles Marshall" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 msgid "Mauritius" msgstr "Maurice" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 -#: my-evolution/Locations.h:1386 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 +#: my-evolution/Locations.h:1385 msgid "Mexico" msgstr "Mexique" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 msgid "Micronesia" msgstr "Micronésie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "Moldavie (Républiqe de)" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 -#: my-evolution/Locations.h:1469 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 +#: my-evolution/Locations.h:1468 msgid "Morocco" msgstr "Maroc" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 msgid "Namibia" msgstr "Nanibie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 msgid "Nepal" msgstr "Népal" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 -#: my-evolution/Locations.h:1530 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 +#: my-evolution/Locations.h:1529 msgid "Netherlands" msgstr "Pays-Bas" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilles Néerlandaises" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 msgid "New Caledonia" msgstr "Nouvelle Calédonie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 -#: my-evolution/Locations.h:1559 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 +#: my-evolution/Locations.h:1558 msgid "New Zealand" msgstr "Nouvelle Zélande" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 -#: my-evolution/Locations.h:1561 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +#: my-evolution/Locations.h:1560 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 -#: my-evolution/Locations.h:1573 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 +#: my-evolution/Locations.h:1572 msgid "Norfolk Island" msgstr "Ile Norfolk" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Iles Marianes" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 -#: my-evolution/Locations.h:1586 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 +#: my-evolution/Locations.h:1585 msgid "Norway" msgstr "Norvège" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 -#: my-evolution/Locations.h:1631 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 +#: my-evolution/Locations.h:1630 msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 -#: my-evolution/Locations.h:1672 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 +#: my-evolution/Locations.h:1671 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Territoire paléstinien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 -#: my-evolution/Locations.h:1682 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 +#: my-evolution/Locations.h:1681 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 -#: my-evolution/Locations.h:1687 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 +#: my-evolution/Locations.h:1686 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 -#: my-evolution/Locations.h:1722 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 +#: my-evolution/Locations.h:1721 msgid "Peru" msgstr "Pérou" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 msgid "Philippines" msgstr "Philippines" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 -#: my-evolution/Locations.h:1763 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 +#: my-evolution/Locations.h:1762 msgid "Poland" msgstr "Pologne" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 -#: my-evolution/Locations.h:1790 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 +#: my-evolution/Locations.h:1789 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 -#: my-evolution/Locations.h:1823 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 +#: my-evolution/Locations.h:1822 msgid "Puerto Rico" msgstr "Prto Rico" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 -#: my-evolution/Locations.h:1835 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 +#: my-evolution/Locations.h:1834 msgid "Qatar" msgstr "Quatar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 msgid "Reunion" msgstr "La Réunion" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 -#: my-evolution/Locations.h:1910 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 +#: my-evolution/Locations.h:1909 msgid "Romania" msgstr "Roumanie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 msgid "Russian Federation" msgstr "Russie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "St Kitts et Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 msgid "Saint Lucia" msgstr "Sainte Lucie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "Saint Vincent et Les Grenadines" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 msgid "San Marino" msgstr "San Marin" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Säo Tome et Pricipe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 -#: my-evolution/Locations.h:2033 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 +#: my-evolution/Locations.h:2032 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabie Saoudite" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 msgid "Senegal" msgstr "Sénégal" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 -#: my-evolution/Locations.h:2088 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 +#: my-evolution/Locations.h:2087 msgid "Singapore" msgstr "Singapour" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 -#: my-evolution/Locations.h:2101 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 +#: my-evolution/Locations.h:2100 msgid "Slovakia" msgstr "Slovaquie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 -#: my-evolution/Locations.h:2102 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 +#: my-evolution/Locations.h:2101 msgid "Slovenia" msgstr "Slovénie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 msgid "Solomon Islands" msgstr "Iles Salomon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 msgid "Somalia" msgstr "Somalie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 -#: my-evolution/Locations.h:2117 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 +#: my-evolution/Locations.h:2116 msgid "South Africa" msgstr "Afrique du Sud" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Georgie du Sud et Iles Sandwitch" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 -#: my-evolution/Locations.h:2125 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 +#: my-evolution/Locations.h:2124 msgid "Spain" msgstr "Espagne" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 msgid "St. Helena" msgstr "St Hélène" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "St Pierre et Miquelon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 msgid "Sudan" msgstr "Soudan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 -#: my-evolution/Locations.h:2174 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 +#: my-evolution/Locations.h:2173 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Iles Jan Mayen et Spitzberg" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 -#: my-evolution/Locations.h:2179 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 +#: my-evolution/Locations.h:2178 msgid "Sweden" msgstr "Suède" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 -#: my-evolution/Locations.h:2181 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 +#: my-evolution/Locations.h:2180 msgid "Switzerland" msgstr "Suisse" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 -#: my-evolution/Locations.h:2203 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 +#: my-evolution/Locations.h:2202 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "Tanzanie (République Unie de)" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 msgid "Thailand" msgstr "Thailande" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad et Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 -#: my-evolution/Locations.h:2319 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 +#: my-evolution/Locations.h:2318 msgid "Turkey" msgstr "Turquie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Iles Turks et Caïques" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 msgid "Uganda" msgstr "Ouganda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 -#: my-evolution/Locations.h:2332 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 +#: my-evolution/Locations.h:2331 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirats Unis" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 -#: my-evolution/Locations.h:2340 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 +#: my-evolution/Locations.h:2339 msgid "United Kingdom" msgstr "Grande Bretagne" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Iles isolées (US)" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 -#: my-evolution/Locations.h:2346 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 +#: my-evolution/Locations.h:2345 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbékistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 -#: my-evolution/Locations.h:2378 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 +#: my-evolution/Locations.h:2377 msgid "Venezuela" msgstr "Vénézuéla" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 -#: my-evolution/Locations.h:2390 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 +#: my-evolution/Locations.h:2389 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Iles Vierges (Anglaises)" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Iles Vierges (US)" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Iles Wallis et Futuna" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidental" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 -#: my-evolution/Locations.h:2510 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 +#: my-evolution/Locations.h:2509 msgid "Yemen" msgstr "Yémen" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 -#: my-evolution/Locations.h:2522 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 +#: my-evolution/Locations.h:2521 msgid "Yugoslavia" msgstr "Yougoslavie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 msgid "Zambia" msgstr "Zambie" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:155 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:297 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:359 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:172 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:459 #, fuzzy msgid "Book" msgstr "Bodo" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:162 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:182 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 #, fuzzy msgid "Card" msgstr "Voiture" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170 #, fuzzy msgid "Is New Card" msgstr "Nouveau" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177 #, fuzzy msgid "Writable Fields" msgstr "Merril Field" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191 #, fuzzy msgid "Changed" msgstr "Tchad" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:869 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:828 msgid "Category editor not available." msgstr "Editeur de catégorie non disponible." -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:877 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:836 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Ce contact appartient à ces catégories : " -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1091 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1010 msgid "Save Contact as VCard" msgstr "Enregistrer comme VCard" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1137 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1056 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want\n" @@ -2725,7 +2628,7 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir \n" "supprimer ce contact ?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1140 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1059 msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete this contact?" @@ -2733,51 +2636,42 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir \n" "supprimer ce contact ?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1144 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:847 filter/libfilter-i18n.h:10 -#: mail/mail-accounts.c:227 mail/mail-accounts.c:239 -#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1853 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2468 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2362 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Ne peut trouver un widget pour un champ : « %s »" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:302 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 msgid "Contact Quick-Add" msgstr "Ajout express de contact" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:306 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:302 msgid "Edit Full" msgstr "Éditer entièrement" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:336 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:325 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:67 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving %s: %s" msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier : %s" #. This is a filename. Translators take note. -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:107 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:103 msgid "card.vcf" msgstr "card.vcf" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:173 msgid "list" msgstr "liste" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:206 #, c-format msgid "" "%s already exists\n" @@ -2786,16 +2680,10 @@ msgstr "" "%s existe déjà\n" "Voulez vous l'écraser ?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:210 msgid "Overwrite" msgstr "Écraser" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "" - #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 msgid "Address _2:" msgstr "Adresse _2 :" @@ -2896,30 +2784,30 @@ msgstr "_Suffixe :" msgid "_Title:" msgstr "_Titre :" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 msgid "List _name:" msgstr "_Nom de liste :" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 msgid "Members" msgstr "Membres" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:" msgstr "" "Saisissez une adresse électronique ou déplacez un contact dans la liste ci-" "dessous" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" msgstr "_Cacher les adresses lors de l'envoi d'un E-mail à cette liste" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:17 msgid "_Remove" msgstr "_Effacer" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:10 msgid "contact-list-editor" msgstr "Éditeur de liste de contacts" @@ -2986,146 +2874,148 @@ msgstr "" "Le nom ou l'adresse E-mail modifié de ce contact existe déjà\n" "dans ce dossier. Voulez vous quand même l'ajouter ?" -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:143 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:150 +#. FIXME: get the toplevel window... +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "Recherche avancée" -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:149 -#: mail/mail-search.c:298 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:155 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:156 msgid "No cards" msgstr "Pas de cartes" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:158 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:159 msgid "1 card" msgstr "1 carte" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:161 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:162 #, c-format msgid "%d cards" msgstr "%d cartes" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:366 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:179 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:466 #, fuzzy msgid "Query" msgstr "Quimper" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:441 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:457 msgid "Error getting book view" msgstr "Erreur d'obtention de la vue livre" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Molde" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:142 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:99 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:514 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Erreur lors de la modification de la carte" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: shell/evolution-shell-component.c:1153 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1178 msgid "Success" msgstr "Succès" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519 shell/e-shell.c:2093 -#: shell/e-storage.c:602 shell/evolution-shell-component.c:1192 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:522 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:529 shell/e-shell.c:2075 +#: shell/e-storage.c:602 shell/evolution-shell-component.c:1217 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "Repository Hors ligne" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:588 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:588 +#: shell/evolution-shell-component.c:1208 msgid "Permission denied" msgstr "Permission refusée" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "Carte non trouvée" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "L'ID de la carte existe déjà" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocole non supporté" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 -#: calendar/gui/calendar-model.c:771 calendar/gui/calendar-model.c:1203 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1179 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:493 calendar/gui/print.c:2298 -#: camel/camel-service.c:739 camel/camel-service.c:781 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2319 +#: camel/camel-service.c:737 camel/camel-service.c:779 #: camel/camel-service.c:849 camel/camel-service.c:892 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:436 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:513 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:516 msgid "Cancelled" msgstr "Annulée" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr " Échec de l'Identification" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "Identification Requise" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "TLS Non Disponible" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "Le carnet d'adresses n'existe pas" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Autre Erreur" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:69 -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications ?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 +#, fuzzy +msgid "_Discard" +msgstr "Dinard" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Ajout liste : Erreur" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:266 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Ajout carte : Erreur" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:99 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Modification de liste : Erreur" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Suppression de liste : Erreur" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:109 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:224 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1621 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Suppression de carte : Erreur" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:191 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" @@ -3134,116 +3024,132 @@ msgstr "" "L'affichage de %d cartes implique l'ouverture de %d nouvelles fenêtres. \n" "Voulez-vous vraiment afficher toutes ces cartes ?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:322 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "Déplacer la carte vers" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:324 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "Copier la carte vers" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:327 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 msgid "Move cards to" msgstr "Déplacer les cartes vers" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 msgid "Copy cards to" msgstr "Copier les cartes vers" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:186 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 +msgid "Multiple VCards" +msgstr "Multiples VCards" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 +#, c-format +msgid "VCard for %s" +msgstr "VCard pour %s" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Type" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 +#: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "Carnet d'adresses" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:831 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1749 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1859 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Enregistrer comme VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:818 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 msgid "New Contact..." msgstr "Nouveau contact..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:819 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 msgid "New Contact List..." msgstr "Nouvelle liste de contacts..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:822 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 msgid "Go to Folder..." msgstr "Aller au Dossier..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:823 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 msgid "Import..." msgstr "Importer..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:825 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 msgid "Search for Contacts..." msgstr "Rechercher des Contacts..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:826 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Sources du Carnet d'Adresses..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:828 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 msgid "Pilot Settings..." msgstr "Paramétrage du Pilot..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:832 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Faire suivre au contact" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Envoyer un _message au contact" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 calendar/gui/print.c:2454 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Print Envelope" msgstr "Imprimer En_veloppe..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:840 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 msgid "Copy to folder..." msgstr "Copier vers le dossier..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Move to folder..." msgstr "Déplacer vers le dossier..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:844 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:845 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:846 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3487 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3683 calendar/gui/e-week-view.c:3544 msgid "Current View" msgstr "Vue courante" @@ -3251,7 +3157,7 @@ msgstr "Vue courante" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" @@ -3259,11 +3165,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1309 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1339 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3331,19 +3237,60 @@ msgstr "Autre Téléphone" msgid "Primary Phone" msgstr "Téléphone Principal" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:189 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." msgstr "et %d autres cartes." -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:191 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:206 msgid "and one other card." msgstr "et une autre carte." -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:307 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:318 msgid "Save in addressbook" msgstr "Enregistrer dans le carnet d'adresses" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Largeur :" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Hauteur :" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 +#, fuzzy +msgid "Field" +msgstr "Fairfield" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143 +#, fuzzy +msgid "Field Name" +msgstr "Nom de famille" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150 +#, fuzzy +msgid "Text Model" +msgstr "Molde" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157 +msgid "Max field name length" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Columbia" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3373,45 +3320,36 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Adrar" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:138 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Largeur :" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:145 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Hauteur :" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -msgid "Has Focus" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Sélectionné : " -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:168 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 #, fuzzy msgid "Has Cursor" msgstr "Tri par tâche" -#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:23 +#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" msgstr "Vue carte" +#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:25 +#, fuzzy +msgid "GTK Tree View" +msgstr "Vue hebdomadaire" + #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:216 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:237 msgid "Print envelope" msgstr "Imprimer l'enveloppe" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1118 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1130 msgid "Print cards" msgstr "Imprimer les cartes" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1180 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1202 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1195 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1217 msgid "Print card" msgstr "Imprimer la carte" @@ -3484,7 +3422,6 @@ msgid "Include:" msgstr "Inclure :" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -#: calendar/gui/tasks-control.c:638 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" @@ -3504,17 +3441,16 @@ msgstr "Marges" msgid "Number of columns:" msgstr "Nombre de colonnes :" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:81 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Options" msgstr "Options" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -#: calendar/gui/tasks-control.c:625 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -#: my-evolution/Locations.h:1671 +#: my-evolution/Locations.h:1670 msgid "Page" msgstr "Page" @@ -3530,9 +3466,7 @@ msgstr "Papier" msgid "Paper source:" msgstr "Source papier :" -#. Portrait #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -#: calendar/gui/tasks-control.c:631 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" @@ -3588,47 +3522,171 @@ msgstr "Largeur :" msgid "_Font..." msgstr "_Police..." -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1216 +#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Rendez-vous sans titre" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:499 calendar/cal-util/cal-util.c:521 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985 calendar/gui/print.c:478 +msgid "1st" +msgstr "1er" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986 calendar/gui/print.c:478 +msgid "2nd" +msgstr "2ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987 calendar/gui/print.c:478 +msgid "3rd" +msgstr "3ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988 calendar/gui/print.c:478 +msgid "4th" +msgstr "4ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:478 +msgid "5th" +msgstr "5ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:479 +msgid "6th" +msgstr "6ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:479 +msgid "7th" +msgstr "7ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:479 +msgid "8th" +msgstr "8ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:479 +msgid "9th" +msgstr "9ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:479 +msgid "10th" +msgstr "10ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:480 +msgid "11th" +msgstr "11ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:480 +msgid "12th" +msgstr "12ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:480 +msgid "13th" +msgstr "13ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:480 +msgid "14th" +msgstr "14ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:480 +msgid "15th" +msgstr "15ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:481 +msgid "16th" +msgstr "16ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:481 +msgid "17th" +msgstr "17ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:481 +msgid "18th" +msgstr "18ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:481 +msgid "19th" +msgstr "19ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:481 +msgid "20th" +msgstr "20ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:482 +msgid "21st" +msgstr "21ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:482 +msgid "22nd" +msgstr "22ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:482 +msgid "23rd" +msgstr "23ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:482 +msgid "24th" +msgstr "24ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:482 +msgid "25th" +msgstr "25ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:483 +msgid "26th" +msgstr "26ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:483 +msgid "27th" +msgstr "27ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:483 +msgid "28th" +msgstr "28ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:483 +msgid "29th" +msgstr "29ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:483 +msgid "30th" +msgstr "30ème" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:484 +msgid "31st" +msgstr "31ème" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 mail/message-list.c:749 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 mail/message-list.c:752 msgid "High" msgstr "Haute" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:501 calendar/cal-util/cal-util.c:523 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:748 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 mail/message-list.c:751 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:503 calendar/cal-util/cal-util.c:525 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:747 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:750 msgid "Low" msgstr "Basse" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:519 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396 msgid "Undefined" msgstr "Indéfinie" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:205 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1225 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Erreur lors de la communication avec le serveur de calendrier" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1372 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1375 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Impossible de lire les données du block Calendrier du Pilot" @@ -3636,11 +3694,61 @@ msgstr "Impossible de lire les données du block Calendrier du Pilot" msgid "Default Priority:" msgstr "Priorité par défaut :" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:951 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Impossible de lire les données du bloc « A faire » du Pilot" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Calendrier et Tâches" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" +"Configurez ici votre fuseau horaire, votre Calendrier et votre Liste de " +"Tâches" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Calendrier et Tâches" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Composant « Résumé du calendrier » du Résumé d'Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Usine pour le contrôle de configuration du Résumé Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Afficheur Calendrier iTip/iMip" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Afficheur Calendrier iTip/iMip" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Editeur de News d'Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Editeur de News d'Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Utilitaire pour le service de notification d'alarme" + #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Starting:" msgstr "Débute : " @@ -3679,18 +3787,17 @@ msgstr "Durée du report (minutes)" msgid "_Edit appointment" msgstr "Éditer le rendez-vous" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:679 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:774 msgid "No description available." msgstr "Aucune description disponible." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:741 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:765 -#: calendar/gui/tasks-control.c:455 mail/mail-callbacks.c:2809 -#: widgets/misc/e-messagebox.c:161 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:845 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:869 +#: calendar/gui/tasks-control.c:463 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:745 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:849 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3703,7 +3810,7 @@ msgstr "" "un courrier. Evolution affichera une fenêtre \n" "d'avertissement classique à la place." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:771 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3720,31 +3827,31 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous vraiment lancer ce programme ?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:785 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:889 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Ne plus me demander à propos de ce programme." -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:157 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Ne peut initialiser gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:180 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Impossible de créer l'usine à services de notification d'alarme" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 msgid "Summary contains" msgstr "Le résumé contient" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 msgid "Description contains" msgstr "La description contient" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 msgid "Comment contains" msgstr "Le commentaire contient" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:383 mail/mail-ops.c:1108 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 msgid "Unmatched" msgstr "Différent" @@ -3754,8 +3861,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:407 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:287 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:332 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:407 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:264 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1393 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3773,7 +3880,7 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:432 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:340 calendar/gui/print.c:1490 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1513 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" @@ -3784,67 +3891,156 @@ msgstr "" "Ne peut créer la vue du calendrier. Veuillez vérifier la configuration " "d'ORBit et d'OAF." -#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/calendar-model.c:983 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1341 +#: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 shell/e-local-storage.c:177 +#: shell/e-shortcuts.c:1085 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendrier" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:71 +msgid "Folder containing appointments and events" +msgstr "Dossier contenant des rendez-vous et des événements" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:75 +msgid "Public Calendar" +msgstr "Calendrier Public" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:76 +msgid "Public folder containing appointments and events" +msgstr "Dossier public contenant des rendez-vous et des événements" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:735 +#: calendar/gui/print.c:1799 calendar/gui/tasks-control.c:518 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:645 +#: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:328 my-evolution/e-summary-tasks.c:339 +#: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 +msgid "Tasks" +msgstr "Tâches" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:81 +msgid "Folder containing to-do items" +msgstr "Dossier contenant des éléments « À Faire »" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:85 +msgid "Public Tasks" +msgstr "Tâches Publiques" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:86 +msgid "Public folder containing to-do items" +msgstr "Dossier public contenant des éléments « À Faire »" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:730 +msgid "New appointment" +msgstr "Nouveau RDV" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:730 +msgid "_Appointment" +msgstr "_Rendez-vous" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:731 +msgid "Create a new appointment" +msgstr "Créer un nouveau rendez-vous" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:735 +msgid "New meeting" +msgstr "Nouvelle réunion" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:735 +msgid "_Meeting" +msgstr "Ré_union" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:736 +msgid "Create a new meeting request" +msgstr "Créer une nouvelle demande de Rendez-Vous" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:740 +msgid "New task" +msgstr "Nouvelle tâche" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:740 +msgid "_Task" +msgstr "_Tâche" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:741 +msgid "Create a new task" +msgstr "Créer une nouvelle tâche" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:745 +msgid "New All Day Appointment" +msgstr "Nouveau rendez-vous quotidien" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:745 +msgid "All _Day Appointment" +msgstr "Rendez-vous _journée entière" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:746 +#, fuzzy +msgid "Create a new all-day appointment" +msgstr "Nouveau rendez-vous quotidien" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:404 calendar/gui/calendar-model.c:959 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372 msgid "Private" msgstr "Privé" -#: calendar/gui/calendar-model.c:427 calendar/gui/calendar-model.c:985 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 +#: calendar/gui/calendar-model.c:407 calendar/gui/calendar-model.c:961 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373 msgid "Confidential" msgstr "Confidentiel" -#: calendar/gui/calendar-model.c:430 calendar/gui/e-calendar-table.c:395 +#: calendar/gui/calendar-model.c:410 calendar/gui/e-calendar-table.c:371 msgid "Public" msgstr "_Public" -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 +#: calendar/gui/calendar-model.c:522 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 +#: calendar/gui/calendar-model.c:522 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:544 +#: calendar/gui/calendar-model.c:524 msgid "E" msgstr "E" -#: calendar/gui/calendar-model.c:544 +#: calendar/gui/calendar-model.c:524 msgid "W" msgstr "O" -#: calendar/gui/calendar-model.c:609 calendar/gui/calendar-model.c:1153 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 +#: calendar/gui/calendar-model.c:589 calendar/gui/calendar-model.c:1129 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: calendar/gui/calendar-model.c:611 calendar/gui/e-calendar-table.c:470 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428 -#: shell/evolution-shell-component.c:1177 +#: calendar/gui/calendar-model.c:591 calendar/gui/e-calendar-table.c:446 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 +#: shell/evolution-shell-component.c:1202 msgid "Busy" msgstr "Occupé" -#: calendar/gui/calendar-model.c:762 calendar/gui/calendar-model.c:1197 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:490 calendar/gui/print.c:2289 +#: calendar/gui/calendar-model.c:745 calendar/gui/calendar-model.c:1173 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/print.c:2310 msgid "Not Started" msgstr "Non démarrée" -#: calendar/gui/calendar-model.c:765 calendar/gui/calendar-model.c:1199 +#: calendar/gui/calendar-model.c:748 calendar/gui/calendar-model.c:1175 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:491 calendar/gui/print.c:2292 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/print.c:2313 msgid "In Progress" msgstr "En cours" -#: calendar/gui/calendar-model.c:768 calendar/gui/calendar-model.c:1201 +#: calendar/gui/calendar-model.c:751 calendar/gui/calendar-model.c:1177 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:492 calendar/gui/e-meeting-model.c:327 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:350 calendar/gui/print.c:2295 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:468 calendar/gui/e-meeting-model.c:304 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/print.c:2316 msgid "Completed" msgstr "Achevée" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1055 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1031 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3855,332 +4051,155 @@ msgstr "" "45.436845,125.862501" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1195 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:308 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1971 -#: mail/folder-browser.c:1724 mail/mail-account-gui.c:1225 -#: mail/mail-account-gui.c:1639 mail/mail-accounts.c:465 -#: mail/mail-accounts.c:479 mail/mail-config.glade.h:77 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:196 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:254 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1471 widgets/misc/e-dateedit.c:1586 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1171 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:322 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:2054 +#: mail/folder-browser.c:1745 mail/mail-account-gui.c:1253 +#: mail/mail-account-gui.c:1685 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:450 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1484 widgets/misc/e-dateedit.c:1599 msgid "None" msgstr "Aucune" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1723 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1706 msgid "Recurring" msgstr "Récurrant" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1725 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1708 msgid "Assigned" msgstr "Attribué" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1731 calendar/gui/e-meeting-model.c:299 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:565 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:859 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1714 calendar/gui/e-meeting-model.c:276 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:286 calendar/gui/e-meeting-model.c:544 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:838 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1731 calendar/gui/e-meeting-model.c:311 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:860 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1714 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:839 msgid "No" msgstr "Non" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:147 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Vue journalière" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:150 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:121 msgid "Work Week View" msgstr "Vue hebdomadaire de travail" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:153 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:124 msgid "Week View" msgstr "Vue hebdomadaire" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:156 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:127 msgid "Month View" msgstr "Vue mensuelle" -#: calendar/gui/component-factory.c:72 calendar/gui/gnome-cal.c:1357 -#: importers/netscape-importer.c:1873 my-evolution/my-evolution.glade.h:3 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1079 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendrier" - -#: calendar/gui/component-factory.c:73 -msgid "Folder containing appointments and events" -msgstr "Dossier contenant des rendez-vous et des événements" - -#: calendar/gui/component-factory.c:77 -msgid "Public Calendar" -msgstr "Calendrier Public" - -#: calendar/gui/component-factory.c:78 -msgid "Public folder containing appointments and events" -msgstr "Dossier public contenant des rendez-vous et des événements" - -#: calendar/gui/component-factory.c:82 calendar/gui/e-tasks.c:716 -#: calendar/gui/print.c:1776 calendar/gui/tasks-control.c:509 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:702 -#: importers/netscape-importer.c:1875 my-evolution/e-summary-tasks.c:326 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:344 shell/e-local-storage.c:184 -#: shell/e-shortcuts.c:1083 -msgid "Tasks" -msgstr "Tâches" - -#: calendar/gui/component-factory.c:83 -msgid "Folder containing to-do items" -msgstr "Dossier contenant des éléments « À Faire »" - -#: calendar/gui/component-factory.c:87 -msgid "Public Tasks" -msgstr "Tâches Publiques" - -#: calendar/gui/component-factory.c:88 -msgid "Public folder containing to-do items" -msgstr "Dossier public contenant des éléments « À Faire »" - -#: calendar/gui/component-factory.c:749 -msgid "New appointment" -msgstr "Nouveau RDV" - -#: calendar/gui/component-factory.c:749 -msgid "_Appointment" -msgstr "_Rendez-vous" - -#: calendar/gui/component-factory.c:750 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Créer un nouveau rendez-vous" - -#: calendar/gui/component-factory.c:754 -msgid "New meeting" -msgstr "Nouvelle réunion" - -#: calendar/gui/component-factory.c:754 -msgid "_Meeting" -msgstr "Ré_union" - -#: calendar/gui/component-factory.c:755 -msgid "Create a new meeting request" -msgstr "Créer une nouvelle demande de Rendez-Vous" - -#: calendar/gui/component-factory.c:759 -msgid "New task" -msgstr "Nouvelle tâche" - -#: calendar/gui/component-factory.c:759 -msgid "_Task" -msgstr "_Tâche" - -#: calendar/gui/component-factory.c:760 -msgid "Create a new task" -msgstr "Créer une nouvelle tâche" - -#: calendar/gui/component-factory.c:764 -msgid "New All Day Appointment" -msgstr "Nouveau rendez-vous quotidien" +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 +#, fuzzy +msgid "Error while opening the calendar" +msgstr "Erreur lors de la communication avec le serveur de calendrier" -#: calendar/gui/component-factory.c:764 -msgid "All _Day Appointment" -msgstr "Rendez-vous _journée entière" +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 +msgid "Method not supported when opening the calendar" +msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:765 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 #, fuzzy -msgid "Create a new all-day appointment" -msgstr "Nouveau rendez-vous quotidien" +msgid "Permission denied to open the calendar" +msgstr "Permission refusée" -#: calendar/gui/control-factory.c:123 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Ne peut ouvrir le dossier dans « %s »" -#: calendar/gui/control-factory.c:167 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "L'URI que le calendrier affichera" -#: calendar/gui/control-factory.c:174 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "Le type de vue à afficher" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Options d'alarme sonore" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:367 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "Options Message d'Alarme" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:376 -msgid "Mail Alarm Options" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 +#, fuzzy +msgid "Email Alarm Options" msgstr "Options Alarme E-mail" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:385 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Options Alarm Programme" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:394 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Options Alarme inconnue" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 msgid "Alarm Repeat" msgstr "Répétition Alarme" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 -msgid "" -"Evolution does not yet support email notification for reminders. You will " -"not be able to edit the options for this reminder." -msgstr "" -"Evolution ne supporte pas encore la notification des rappels par courier " -"électronique. Vous ne pourrez pas éditer les options pour ce rappel." - #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 msgid "Message to Display" msgstr "Message à afficher" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Message to Send" +msgstr "Corps du message" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 msgid "Play sound:" msgstr "Jouer le son : " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 msgid "Repeat the alarm" msgstr "Répéter l'alarme" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 msgid "Run program:" msgstr "Lancer le programme :" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Send To:" +msgstr "Envoyer" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 msgid "With these arguments:" msgstr "Avec ces arguments :" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:68 -#: filter/filter.glade.h:20 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:20 msgid "days" msgstr "jours" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 +msgid "dialog1" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:12 msgid "extra times every" msgstr "toutes les" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:67 -#: filter/filter.glade.h:21 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13 filter/filter.glade.h:21 msgid "hours" msgstr "heures" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:66 -#: filter/filter.glade.h:22 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:22 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "%d jours" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:321 -msgid "1 day" -msgstr "1 jour" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "%d semaines" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:329 -msgid "1 week" -msgstr "1 semaine" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "%d heures" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:337 -msgid "1 hour" -msgstr "1 heure" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutes" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:345 -msgid "1 minute" -msgstr "1 minute" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d secondes" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:353 -msgid "1 second" -msgstr "1 seconde" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:382 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 -msgid "Play a sound" -msgstr "Émettre un son" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:386 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 -msgid "Display a message" -msgstr "Afficher un message" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:390 -msgid "Send an email" -msgstr "Envoyer un E-mail" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:394 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 -msgid "Run a program" -msgstr "Lancer un programme" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:400 -msgid "Unknown action to be performed" -msgstr "Action inconnue à exécuter" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:412 -#, c-format -msgid "%s %s before the start of the appointment" -msgstr "%s %s avant le début du rendez-vous" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:415 -#, c-format -msgid "%s %s after the start of the appointment" -msgstr "%s %s après le début du rendez-vous" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 -#, c-format -msgid "%s at the start of the appointment" -msgstr "%s au début du rendez-vous" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:429 -#, c-format -msgid "%s %s before the end of the appointment" -msgstr "%s %s avant la fin du rendez-vous" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:432 -#, c-format -msgid "%s %s after the end of the appointment" -msgstr "%s %s après la fin du rendez-vous" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:437 -#, c-format -msgid "%s at the end of the appointment" -msgstr "%s à la fin du rendez-vous" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:461 -#, c-format -msgid "%s at %s" -msgstr "%s à %s" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:467 -#, c-format -msgid "%s for an unknown trigger type" -msgstr "%s pour un type d'activation inconnu" - #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" @@ -4191,46 +4210,63 @@ msgstr "Basique" msgid "Date/Time:" msgstr "Date/Heure :" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +msgid "Display a message" +msgstr "Afficher un message" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 +msgid "Play a sound" +msgstr "Émettre un son" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 msgid "Reminders" msgstr "Rappels" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +msgid "Run a program" +msgstr "Lancer un programme" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Send an Email" +msgstr "Envoyer un E-mail" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:826 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Résumé :" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 msgid "_Options..." msgstr "_Options..." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 msgid "after" msgstr "aprés le" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 msgid "before" msgstr "avant le" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 msgid "day(s)" msgstr "jour(s)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 msgid "end of appointment" msgstr "Fin du rendez-vous" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 msgid "hour(s)" msgstr "heure(s)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:180 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:181 msgid "minute(s)" msgstr "minute(s)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:18 msgid "start of appointment" msgstr "Début du rendez-vous" @@ -4279,7 +4315,8 @@ msgid "Days" msgstr "Jours" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1136 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" @@ -4292,7 +4329,8 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minutes" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1132 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1033 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:671 msgid "Monday" msgstr "Lundi" @@ -4301,7 +4339,8 @@ msgid "S_un" msgstr "_Dim" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1137 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" @@ -4315,7 +4354,8 @@ msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "Afficher les numéros de semaine" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1138 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:670 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" @@ -4332,7 +4372,8 @@ msgid "Task List" msgstr "Liste des tâches" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1135 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" @@ -4349,7 +4390,8 @@ msgid "Time format:" msgstr "Format de date :" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1133 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" @@ -4358,7 +4400,8 @@ msgid "W_eek starts:" msgstr "La s_emaine débute : " #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1134 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" @@ -4400,7 +4443,7 @@ msgid "_Fri" msgstr "_Ven" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -#: mail/mail-config.glade.h:155 +#: mail/mail-config.glade.h:154 msgid "_General" msgstr "_Général" @@ -4442,7 +4485,7 @@ msgstr "M_er" msgid "before every appointment" msgstr "avant chaque rendez-vous" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:55 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58 msgid "" "The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation " "notice?" @@ -4450,11 +4493,11 @@ msgstr "" "L'évènement faisant l'objet d'une suppression est un rendez-vous, voulez " "vous envoyer une note d'annulation" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:61 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler et supprimer cette réunion ?" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:64 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 msgid "" "The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation " "notice?" @@ -4462,11 +4505,11 @@ msgstr "" "La tâche faisant l'objet d'une suppression est attribuée, voulez vous " "envoyer une note d'annulation ?" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:70 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler et supprimer cette tâche ?" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:73 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:76 msgid "" "The journal entry being deleted is published, would you like to send a " "cancellation notice?" @@ -4474,7 +4517,7 @@ msgstr "" "L'entrée du journal faisant l'objet d'une suppression est publiée, voulez " "vous envoyer une note d'annulation ?" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:79 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler et supprimer l'entrée de journal ?" @@ -4526,81 +4569,86 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Vous n'avez fait aucune modification, Mettre à jour l'éditeur ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2207 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Erreur inconnue : %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2226 msgid " to " msgstr " À " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2211 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2230 msgid " (Completed " msgstr " (Terminé " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2213 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2232 msgid "Completed " msgstr "Terminé " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2218 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2237 msgid " (Due " msgstr " (Date d'échéance " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2220 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2239 msgid "Due " msgstr "Date d'échéance " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:343 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:328 msgid "Could not update invalid object" msgstr "Impossible de mettre à jour l'objet invalide" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:346 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:331 msgid "Object not found, not updated" msgstr "Objet non trouvé, mise à jour non effectuée" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:349 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 msgid "You don't have permissions to update this object" msgstr "Vous n'avez pas la permission de mettre à jour cet objet" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:352 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:337 msgid "Could not update object" msgstr "Impossible de mettre à jour l'objet" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:787 msgid "Edit Appointment" msgstr "Éditer le rendez-vous" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:803 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:792 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Rendez-vous - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:806 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:795 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Tâche - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Entrée de journal - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:823 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809 msgid "No summary" msgstr "Aucun résumé" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1221 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1059 calendar/gui/e-day-view.c:3955 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3720 composer/e-msg-composer.c:1151 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-day-view.c:3941 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3780 composer/e-msg-composer.c:1162 msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1346 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1370 -msgid "" -"Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1331 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1355 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1379 +#, fuzzy +msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" "Les changements apportés à cet élément peuvent être annulés si une mise à " "jour arrive par courier" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1397 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Récupération de la version courante impossible !" @@ -4658,87 +4706,100 @@ msgstr "Délégué À :" msgid "Enter Delegate" msgstr "Saisissez un délégué" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217 calendar/gui/print.c:2246 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2265 msgid "Appointment" msgstr "Rendez-vous" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "Rappeler" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Récurrence" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:232 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:299 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:433 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:434 msgid "Scheduling" msgstr "Programme" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:302 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:437 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Réunion" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:600 calendar/gui/dialogs/task-page.c:554 +#, fuzzy +msgid "Start date is wrong" +msgstr "Date de début" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:610 +msgid "End date is wrong" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:633 +#, fuzzy +msgid "Start time is wrong" +msgstr "Heure de _début :" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:640 +msgid "End time is wrong" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 msgid "A_ll day event" msgstr "_Toute la journée" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 msgid "B_usy" msgstr "_Occupé" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 msgid "Classification" msgstr "Classification" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 msgid "Con_fidential" msgstr "Con_fidentiel" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 msgid "Date & Time" msgstr "Date & heure" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 msgid "F_ree" msgstr "_Libre" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 msgid "L_ocation:" msgstr "_Lieu :" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 msgid "Pri_vate" msgstr "Pri_vé" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 msgid "Pu_blic" msgstr "Pu_blic" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Afficher l'heure comme" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 msgid "Su_mmary:" msgstr "Résu_mé :" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Contacts..." - #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 msgid "_End time:" msgstr "Heure de _fin :" @@ -4747,19 +4808,23 @@ msgstr "Heure de _fin :" msgid "_Start time:" msgstr "Heure de _début :" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:413 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425 +msgid "The organizer selected no longer has an account." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:431 msgid "An organizer is required." msgstr "Un organisateur est nécessaire" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Au moins un participant est nécessaire." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:616 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Cette personne assiste déjà à la réunion !" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:668 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:696 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Délégué à..." @@ -4799,14 +4864,14 @@ msgid "Member" msgstr "Membre" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:950 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "Réponse S.V.P" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 #: mail/message-list.etspec.h:12 msgid "Status" msgstr "État" @@ -4821,98 +4886,82 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_Changer l'organizer" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:446 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:425 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Inviter d'autres personnes..." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:127 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:147 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:157 -msgid "st" -msgstr "er" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:128 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:148 -msgid "nd" -msgstr "ème" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:129 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:149 -msgid "rd" -msgstr "ème" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:130 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:131 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:132 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:133 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:134 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:135 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:136 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:137 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:138 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:139 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:140 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:141 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:142 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:143 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:144 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:145 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:146 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:150 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:151 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:152 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:153 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:155 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:156 -msgid "th" -msgstr "ième" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +msgid "" +"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +msgid "This Instance Only" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +#, fuzzy +msgid "This and Future Instances" +msgstr "Iles Wallis et Futuna" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#, fuzzy +msgid "All Instances" +msgstr "Alliance" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:532 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Ce rendez-vous contient des récurrences qu'Evolution ne peut éditer." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:899 -msgid "Recurrent date is wrong" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:806 +msgid "Recurrence date is invalid" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1008 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:916 msgid "on" msgstr "le" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1073 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:977 msgid "first" msgstr "premier" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1074 filter/filter-datespec.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:978 msgid "second" msgstr "seconde" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:979 msgid "third" msgstr "troisième" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1076 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:980 msgid "fourth" msgstr "quatrième" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:981 msgid "last" msgstr "dernier" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1004 msgid "Other Date" msgstr "Autre date" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1131 filter/filter-datespec.c:68 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1032 msgid "day" msgstr "jour" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1271 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1169 msgid "on the" msgstr "le" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1456 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1354 msgid "occurrences" msgstr "récurrences" @@ -4976,24 +5025,29 @@ msgstr "semaine(s)" msgid "year(s)" msgstr "année(s)" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:58 msgid "The meeting information has been created. Send it?" msgstr "Les informations de la réunion ont été créées. Envoyer ?" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61 msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" msgstr "" "Les informations de la réunion ont changé.Envoyer une version mise à jour ?" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:68 msgid "The task assignment information has been created. Send it?" msgstr "Les assignations de tâche ont été créées. Envoyer ?" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:69 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:72 msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "" "Les informations de la tâche ont changé.Envoyer une version mise à jour ?" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:397 +#, fuzzy +msgid "Completed date is wrong" +msgstr "Terminé " + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 #, no-c-format @@ -5004,40 +5058,38 @@ msgstr "Terminé" msgid "Date Completed:" msgstr "Date d'achèvement :" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/e-meeting-model.c:340 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:571 calendar/gui/e-meeting-model.c:872 -msgid "Needs Action" -msgstr "Nécessite une action" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "En cours" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:629 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:633 msgid "URL:" msgstr "URL :" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "_Priorité :" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "_État :" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 msgid "Basic" msgstr "Basique" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:261 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:386 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:251 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:385 msgid "Assignment" msgstr "Tâche" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:880 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:527 +msgid "Due date is wrong" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:1105 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Description:" @@ -5047,135 +5099,232 @@ msgstr "Description :" msgid "Sta_rt Date:" msgstr "Date de _début :" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 +msgid "_Contacts..." +msgstr "_Contacts..." + #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 msgid "_Due Date:" msgstr "Date d'_échéance :" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:439 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 +#, c-format +msgid "%d days" +msgstr "%d jours" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 +msgid "1 day" +msgstr "1 jour" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 +#, c-format +msgid "%d weeks" +msgstr "%d semaines" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 +msgid "1 week" +msgstr "1 semaine" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "%d heures" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 +msgid "1 hour" +msgstr "1 heure" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutes" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minute" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d secondes" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 +msgid "1 second" +msgstr "1 seconde" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +msgid "Send an email" +msgstr "Envoyer un E-mail" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "Action inconnue à exécuter" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 +#, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" +msgstr "%s %s avant le début du rendez-vous" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 +#, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "%s %s après le début du rendez-vous" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 +#, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "%s au début du rendez-vous" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 +#, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "%s %s avant la fin du rendez-vous" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 +#, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" +msgstr "%s %s après la fin du rendez-vous" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 +#, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "%s à la fin du rendez-vous" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 +#, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s à %s" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "%s pour un type d'activation inconnu" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:440 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:441 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:442 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:444 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:739 calendar/gui/e-day-view.c:2839 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1884 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:715 calendar/gui/e-day-view.c:2838 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1910 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Supprimer les objets sélectionnés" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 calendar/gui/e-day-view.c:3722 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3504 mail/folder-browser.c:1735 -#: shell/e-shortcuts-view.c:412 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:950 calendar/gui/e-day-view.c:3705 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3561 mail/folder-browser.c:1756 +#: shell/e-shortcuts-view.c:415 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "Ouvrir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:974 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951 msgid "_Save as..." msgstr "Enregistrer _sous..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:975 calendar/gui/e-day-view.c:3724 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3479 calendar/gui/e-week-view.c:3506 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952 calendar/gui/e-day-view.c:3707 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3536 calendar/gui/e-week-view.c:3563 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 #: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_Imprimer..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:979 calendar/gui/e-day-view.c:3729 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3511 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3568 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Co_uper" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 calendar/gui/e-day-view.c:3730 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3512 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3713 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3569 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_Copier" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:981 calendar/gui/e-day-view.c:3695 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3731 calendar/gui/e-week-view.c:3483 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3513 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3678 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3714 calendar/gui/e-week-view.c:3540 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3570 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "C_oller" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:985 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:962 msgid "_Assign Task" msgstr "_Affecter une tâche" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:986 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:963 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "_Faire suivre comme iCalendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 msgid "_Mark as Complete" msgstr "Marquer comme terminé" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Marquer les tâches comme terminées" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Supprimer les tâches sélectionnées" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1263 calendar/gui/e-day-view.c:7554 -#: calendar/gui/e-week-view.c:4198 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1244 calendar/gui/e-day-view.c:7635 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4269 msgid "Updating objects" msgstr "Mise à jour des objets" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1346 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Cliquez ici pour ajouter une tâche" @@ -5184,8 +5333,8 @@ msgstr "Cliquez ici pour ajouter une tâche" msgid "Alarms" msgstr "Alarmes" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1000 -#: camel/camel-filter-driver.c:1095 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Terminé" @@ -5214,8 +5363,8 @@ msgid "Start Date" msgstr "Date de début" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:763 -#: shell/e-shortcuts.c:1071 +#: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 +#: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Résumé" @@ -5246,133 +5395,212 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:520 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:529 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i divisions par minute" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:283 calendar/gui/e-day-view.c:1389 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:323 calendar/gui/print.c:1506 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:260 calendar/gui/e-day-view.c:1376 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1529 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:291 calendar/gui/e-day-view.c:1416 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:346 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:268 calendar/gui/e-day-view.c:1409 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:370 -#: calendar/gui/print.c:790 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:343 +#: calendar/gui/print.c:813 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:373 -#: calendar/gui/print.c:792 +#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:346 +#: calendar/gui/print.c:815 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3679 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3662 msgid "New _Appointment" msgstr "Nouveau _rendez-vous" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3681 calendar/gui/e-week-view.c:3473 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3664 calendar/gui/e-week-view.c:3530 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nouvel évènement de journée complète" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3683 calendar/gui/e-week-view.c:3474 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3666 calendar/gui/e-week-view.c:3531 msgid "New Meeting" msgstr "Nouvelle réunion" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3685 calendar/gui/e-week-view.c:3475 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3668 calendar/gui/e-week-view.c:3532 msgid "New Task" msgstr "Nouvelle tâche" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3690 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3673 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." msgstr "Imprimer..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3702 calendar/gui/e-week-view.c:3489 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3685 calendar/gui/e-week-view.c:3546 #: ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Go to _Today" msgstr "Aller à _aujourd'hui" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3704 calendar/gui/e-week-view.c:3490 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3687 calendar/gui/e-week-view.c:3547 msgid "_Go to Date..." msgstr "Aller à la date" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3709 calendar/gui/e-week-view.c:3494 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3692 calendar/gui/e-week-view.c:3551 #: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publier l'information Libre/Occupé" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3714 calendar/gui/e-week-view.c:3498 -#: ui/evolution.xml.h:62 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3697 calendar/gui/e-week-view.c:3555 +#: ui/evolution.xml.h:60 msgid "_Settings..." msgstr "Paramètre_s..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3723 calendar/gui/e-week-view.c:3505 -#: mail/folder-browser.c:1737 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3706 calendar/gui/e-week-view.c:3562 +#: mail/folder-browser.c:1758 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 msgid "_Save As..." msgstr "Enregistrer _sous..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3735 calendar/gui/e-week-view.c:3517 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3718 calendar/gui/e-week-view.c:3574 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Planifier une _réunion..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3736 calendar/gui/e-week-view.c:3518 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3575 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Faire suivre comme iCalendar" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3741 calendar/gui/e-week-view.c:3523 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3580 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Rendre cette occurence déplaçable" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3742 calendar/gui/e-week-view.c:3524 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3581 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Supprimer cette occurence" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3743 calendar/gui/e-week-view.c:3525 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3726 calendar/gui/e-week-view.c:3582 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Supprimer toutes les occurences" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:607 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:704 +#, fuzzy +msgid "Yes. (Complex Recurrence)" +msgstr "Récurrence _simple" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#, fuzzy +msgid "Every day" +msgstr "Tou(te)s les" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#, fuzzy, c-format +msgid "Every %d days" +msgstr "%d jours" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:724 +#, fuzzy +msgid "Every week" +msgstr "Tou(te)s les" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "Every %d weeks" +msgstr "%d semaines" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:729 +#, fuzzy +msgid "Every week on " +msgstr "Evergreen" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Every %d weeks on " +msgstr "%d semaines" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:739 +#, fuzzy +msgid " and " +msgstr "Sable" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:746 +#, c-format +msgid "The %s day of " +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#, c-format +msgid "The %s %s of " +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#, fuzzy +msgid "every month" +msgstr "1 _mois" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#, c-format +msgid "every %d months" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:775 +#, fuzzy +msgid "Every year" +msgstr "Tou(te)s les" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 +#, c-format +msgid "Every %d years" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#, c-format +msgid " a total of %d times" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:797 +msgid ", ending on " +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 msgid "<b>Starts:</b> " msgstr "<b>Débute : </b> " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:617 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:831 msgid "<b>Ends:</b> " msgstr "<b>Finit : </b> " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:630 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:851 msgid "<b>Completed:</b> " msgstr "<b>Terminé : </b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:640 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:861 msgid "<b>Due:</b> " msgstr "<b>Échéance : </b> " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 calendar/gui/e-itip-control.c:727 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 calendar/gui/e-itip-control.c:951 msgid "iCalendar Information" msgstr "Information iCalendar" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:913 msgid "iCalendar Error" msgstr "Erreur iCalendar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 calendar/gui/e-itip-control.c:774 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 calendar/gui/e-itip-control.c:802 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:982 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009 calendar/gui/e-itip-control.c:1026 msgid "An unknown person" msgstr "Une personne inconnue" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:809 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1033 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -5381,345 +5609,345 @@ msgstr "" "action\n" "du menu ci-dessous." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:824 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1048 msgid "<i>None</i>" msgstr "<i>Aucun</i>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059 msgid "Location:" msgstr "Lieu : " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1073 msgid "Status:" msgstr "État :" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:342 calendar/gui/e-meeting-model.c:873 -#: calendar/gui/itip-utils.c:486 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1078 calendar/gui/e-meeting-model.c:296 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:852 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Accepté" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:857 calendar/gui/itip-utils.c:489 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Accepté pour voir" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:861 calendar/gui/e-meeting-model.c:321 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:344 calendar/gui/e-meeting-model.c:874 -#: calendar/gui/itip-utils.c:492 calendar/gui/itip-utils.c:518 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1086 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:853 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "Refusé" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:865 calendar/gui/e-itip-control.c:1071 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:255 calendar/gui/e-meeting-model.c:290 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:355 calendar/gui/e-meeting-model.c:831 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:847 camel/camel-gpg-context.c:1531 -#: camel/camel-gpg-context.c:1581 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:331 -#: mail/mail-display.c:895 widgets/misc/e-charset-picker.c:58 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:445 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1298 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:267 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:332 calendar/gui/e-meeting-model.c:810 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 camel/camel-gpg-context.c:1534 +#: camel/camel-gpg-context.c:1584 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:950 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:510 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:918 calendar/gui/e-itip-control.c:946 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:972 calendar/gui/e-itip-control.c:985 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:998 calendar/gui/e-itip-control.c:1011 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1145 calendar/gui/e-itip-control.c:1173 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225 calendar/gui/e-itip-control.c:1238 msgid "Choose an action:" msgstr "Sélectionner une action :" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:919 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 calendar/gui/e-itip-control.c:951 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:974 calendar/gui/e-itip-control.c:987 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1000 calendar/gui/e-itip-control.c:1013 -#: shell/e-shell.c:2083 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:262 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1178 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 +#: shell/e-shell.c:2065 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:947 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175 msgid "Tentatively accept" msgstr "Accepter pour voir" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:949 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Decline" msgstr "Refuser" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1200 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Envoyer l'information Libre-Occupé" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1213 msgid "Update respondent status" msgstr "Mettre à jour le status de l'interlocuteur" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:999 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1226 msgid "Send Latest Information" msgstr "Envoyer les dernières informations" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1012 calendar/gui/itip-utils.c:506 -#: shell/evolution-shell-component.c:1155 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1239 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1093 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1320 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b> a publié les informations de la réunion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321 msgid "Meeting Information" msgstr "Informations de la réunion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting." msgstr "<b>%s</b> demande la présence de %s à ce rendez-vous. " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1101 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "<b>%s</b> demande votre présence à cette réunion." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1102 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Proposition de réunion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1106 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "<b>%s</b> espère être intégré à une réunion existante." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 msgid "Meeting Update" msgstr "Mise à jour de la réunion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1111 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "<b>%s</b> espère recevoir les informations de la dernière réunion." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1112 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Demande de mise à jour de la réunion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1346 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> a répondu à une demande de réunion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1347 msgid "Meeting Reply" msgstr "Réponse à une réunion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1354 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "<b>%s</b> a annulé une réunion." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1355 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Annulation de réunion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1135 calendar/gui/e-itip-control.c:1202 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1237 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362 calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1464 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "<b>%s</b> a envoyé un message incompréhensible." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1136 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Mauvais message de réunion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1160 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1387 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "<b>%s</b> a publié les informations de la tâche." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1161 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1388 msgid "Task Information" msgstr "Informations de la tâche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1166 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task." msgstr "<b>%s</b> demande que %s effectue une tâche. " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1168 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "<b>%s</b> demande que vous exécutiez une tâche." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1169 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1396 msgid "Task Proposal" msgstr "Tâche proposée" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1400 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "<b>%s</b> espère être intégré à une tâche existante." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 msgid "Task Update" msgstr "Mise à jour de tâche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1405 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "<b>%s</b> espère recevoir les informationss de la dernière tâche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Task Update Request" msgstr "Demande de mise à jour de tâche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1186 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1413 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "<b>%s</b> a répondu à une assignation de tâche." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1187 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1414 msgid "Task Reply" msgstr "Répondre à la tâche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1194 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1421 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "<b>%s</b> a annulé une tâche." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1195 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1422 msgid "Task Cancellation" msgstr "Annulation de tâche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 msgid "Bad Task Message" msgstr "Mauvais message de tâche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1222 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1449 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "<b>%s</b> a publié une information Libre-Occupé" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1223 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1450 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Information Libre-Occupé" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1454 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "<b>%s</b> demande votre information Libre/Occupé" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1455 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Demande Libre-Occupé" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1459 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "<b>%s</b> a répondu à une demande Libre/Occupé" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1460 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Réponse Libre-Occupé" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1238 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1465 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Mauvais message Libre-Occupé" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1312 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Le message ne semble pas être correctement rempli" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1374 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1604 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Le message ne contient que des requêtes non-supportées." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 calendar/gui/e-itip-control.c:1408 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1635 calendar/gui/e-itip-control.c:1641 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "L'attachement ne contient pas d'information de calendrier valide" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1433 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1666 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "L'attachement ne contient pas d'information de calendrier visualisable" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1654 calendar/gui/e-itip-control.c:1746 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1907 calendar/gui/e-itip-control.c:1999 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "L'objet est invalide et ne peut être mis à jour\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1657 calendar/gui/e-itip-control.c:1749 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1910 calendar/gui/e-itip-control.c:2002 #, fuzzy msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "Il y a eu une erreur lors du téléchargement des données pour" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1660 calendar/gui/e-itip-control.c:1752 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1913 calendar/gui/e-itip-control.c:2005 msgid "Object could not be found\n" msgstr "L'objet n'a pas pu être trouvé\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1663 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1916 msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "" "Vous n'avez pas les permissions nécéssaires pour mettre à jour le " "calendrier\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1666 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1919 msgid "Update complete\n" msgstr "Mise à jour terminée\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1669 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1922 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Le fichier de calendrier n'a pas pu être mis à jour !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1698 calendar/gui/e-itip-control.c:1764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1951 calendar/gui/e-itip-control.c:2017 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "Le status du participant ne peut être mis à jour car l'entrée n'existe plus" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1719 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1972 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" "Cette réponse ne provient pas d'un participant. L'ajouter comme participant ?" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1984 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "Le status du participant n'a pas pu être mis à jour à cause d'un status " "invalide !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1755 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2008 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "" "Vous n'avez pas les permissions nécéssaires pour mettre à jour le " "calendrier\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2011 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Status du participant mis à jour\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2014 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Le status du participant n'a pas pu être mis à jour !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1796 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2049 msgid "Removal Complete" msgstr "Effacement Terminé" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1826 calendar/gui/e-itip-control.c:1876 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2079 calendar/gui/e-itip-control.c:2129 msgid "Item sent!\n" msgstr "Item envoyé !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1828 calendar/gui/e-itip-control.c:1880 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2081 calendar/gui/e-itip-control.c:2133 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "L'item n'a pas pu être envoyé !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2206 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Sélectionnez un Dossier Calendrier" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1960 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2213 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Sélectionnez un Dossier de Tâches" @@ -5760,180 +5988,185 @@ msgstr "date de fin" msgid "date-start" msgstr "date de début" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 msgid "Chair Persons" msgstr "Présidents" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 calendar/gui/e-meeting-model.c:1757 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 calendar/gui/e-meeting-model.c:1695 msgid "Required Participants" msgstr "Participants demandés" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:83 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 msgid "Optional Participants" msgstr "Participants optionnels" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:83 msgid "Resources" msgstr "Ressources" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:230 calendar/gui/e-meeting-model.c:247 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:561 calendar/gui/e-meeting-model.c:827 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:207 calendar/gui/e-meeting-model.c:224 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:806 msgid "Individual" msgstr "Individuel" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:828 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:209 calendar/gui/e-meeting-model.c:226 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:807 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:829 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:211 calendar/gui/e-meeting-model.c:228 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:808 msgid "Resource" msgstr "Ressource" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:830 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:213 calendar/gui/e-meeting-model.c:230 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:809 msgid "Room" msgstr "Salle" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:265 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:843 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:242 calendar/gui/e-meeting-model.c:259 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:822 msgid "Chair" msgstr "Président" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:563 calendar/gui/e-meeting-model.c:844 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:244 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823 msgid "Required Participant" msgstr "Participant exigé" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:845 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:246 calendar/gui/e-meeting-model.c:263 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824 msgid "Optional Participant" msgstr "Participant optionnel" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:846 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:248 calendar/gui/e-meeting-model.c:265 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825 msgid "Non-Participant" msgstr "Non participant" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:875 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:294 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:550 calendar/gui/e-meeting-model.c:851 +msgid "Needs Action" +msgstr "Nécessite une action" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 calendar/gui/e-meeting-model.c:323 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:854 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 msgid "Tentative" msgstr "Provisoire" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:876 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:302 calendar/gui/e-meeting-model.c:325 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:855 msgid "Delegated" msgstr "Délégué" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:329 calendar/gui/e-meeting-model.c:352 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:306 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 msgid "In Process" msgstr "En cours" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:474 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2092 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:478 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2122 e-util/e-time-utils.c:189 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2125 e-util/e-time-utils.c:189 #: e-util/e-time-utils.c:282 e-util/e-time-utils.c:370 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:482 e-util/e-time-utils.c:224 -#: e-util/e-time-utils.c:285 widgets/misc/e-dateedit.c:1595 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:224 +#: e-util/e-time-utils.c:285 widgets/misc/e-dateedit.c:1608 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 designs/OOA/ooa.glade.h:11 msgid "Out of Office" msgstr "Hors du bureau" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:430 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:409 msgid "No Information" msgstr "Pas d'information" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:468 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 msgid "_Options" msgstr "_Options" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:467 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "Afficher _seulement les heures de travail" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:481 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "Afficher _Zoomé arrière" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:499 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "_Mettre à jour Libre/Occupé" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:517 msgid "_<<" msgstr "_<<" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:534 msgid "_Autopick" msgstr "_Choix automatique" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548 msgid ">_>" msgstr ">_>" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:586 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567 msgid "_All People and Resources" msgstr "_Toutes les personnes et ressources" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:599 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:580 msgid "All _People and One Resource" msgstr "Toute les _personnes et une ressource" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:612 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:593 msgid "_Required People" msgstr "Personnes _nécessaires" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:625 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:606 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "Personnes nécessaires et _une ressource" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:648 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:629 msgid "Meeting _start time:" msgstr "Heure de _début de la réunion :" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:667 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:648 msgid "Meeting _end time:" msgstr "Heure de _fin de la réunion :" -#: calendar/gui/e-tasks.c:352 calendar/gui/gnome-cal.c:2005 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2016 +#: calendar/gui/e-tasks.c:357 calendar/gui/gnome-cal.c:2013 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2024 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Ouverture des tâches à %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:378 calendar/gui/tasks-control.c:197 +#: calendar/gui/e-tasks.c:386 calendar/gui/tasks-control.c:199 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Ne peut charger les tâches dans « %s »" -#: calendar/gui/e-tasks.c:390 +#: calendar/gui/e-tasks.c:401 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "La méthode requise pour charger « %s » n'est pas supportée" -#: calendar/gui/e-tasks.c:401 calendar/gui/gnome-cal.c:1538 +#: calendar/gui/e-tasks.c:415 calendar/gui/gnome-cal.c:1531 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Vous n'avez pas la permission d'ouvrir ce dossier « %s »" -#: calendar/gui/e-tasks.c:466 calendar/gui/gnome-cal.c:1736 +#: calendar/gui/e-tasks.c:483 calendar/gui/gnome-cal.c:1735 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -5942,40 +6175,39 @@ msgstr "" "Erreur sur %s : \n" " %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:537 +#: calendar/gui/e-tasks.c:554 #, fuzzy msgid "Completing tasks..." msgstr "Date d'Achèvement" -#: calendar/gui/e-tasks.c:560 +#: calendar/gui/e-tasks.c:577 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Suppression des objets sélectionnés..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:653 +#: calendar/gui/e-tasks.c:672 msgid "Expunging" msgstr "Nettoyage" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3472 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3529 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nouveau _RDV..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1516 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1503 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Ne peut ouvrir le dossier dans « %s »" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1527 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1517 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "La méthode requise pour ouvrir « %s » n'est pas supportée" -#. add the alarms for this client -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1567 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1563 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Ajout d'alarmes pour %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1753 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1755 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -5983,7 +6215,7 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1762 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1764 #, c-format msgid "" "The task backend for\n" @@ -5991,12 +6223,12 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1995 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Ouverture du calendrier à %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2027 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2035 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Ouverture du dossier de tâches par défaut" @@ -6056,315 +6288,173 @@ msgstr "Octobre" msgid "September" msgstr "Septembre" -#: calendar/gui/itip-utils.c:344 calendar/gui/itip-utils.c:415 +#: calendar/gui/itip-utils.c:263 calendar/gui/itip-utils.c:311 +#: calendar/gui/itip-utils.c:343 msgid "An organizer must be set." msgstr "Un organizer doit être configuré." -#: calendar/gui/itip-utils.c:379 +#: calendar/gui/itip-utils.c:298 msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "Au moins un participant est nécessaire" -#: calendar/gui/itip-utils.c:458 calendar/gui/itip-utils.c:567 +#: calendar/gui/itip-utils.c:386 calendar/gui/itip-utils.c:495 msgid "Event information" msgstr "Information événement" -#: calendar/gui/itip-utils.c:460 calendar/gui/itip-utils.c:569 +#: calendar/gui/itip-utils.c:388 calendar/gui/itip-utils.c:497 msgid "Task information" msgstr "Informations de la tâche" -#: calendar/gui/itip-utils.c:462 calendar/gui/itip-utils.c:571 +#: calendar/gui/itip-utils.c:390 calendar/gui/itip-utils.c:499 msgid "Journal information" msgstr "Informations du journal" -#: calendar/gui/itip-utils.c:464 calendar/gui/itip-utils.c:588 +#: calendar/gui/itip-utils.c:392 calendar/gui/itip-utils.c:519 msgid "Free/Busy information" msgstr "Information Libre-Occupé" -#: calendar/gui/itip-utils.c:466 +#: calendar/gui/itip-utils.c:394 msgid "Calendar information" msgstr "Information calendrier" -#: calendar/gui/itip-utils.c:502 +#: calendar/gui/itip-utils.c:430 msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" -#: calendar/gui/itip-utils.c:510 +#: calendar/gui/itip-utils.c:438 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: calendar/gui/itip-utils.c:514 +#: calendar/gui/itip-utils.c:442 msgid "Counter-proposal" msgstr "Contre-proposition" -#: calendar/gui/itip-utils.c:582 +#: calendar/gui/itip-utils.c:513 #, c-format msgid "Free/Busy information (%s to %s)" msgstr "Information Libre/Occupé (%s à %s)" -#: calendar/gui/itip-utils.c:594 +#: calendar/gui/itip-utils.c:525 msgid "iCalendar information" msgstr "Information iCalendrier" -#: calendar/gui/itip-utils.c:752 +#: calendar/gui/itip-utils.c:669 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Vous devez être inscrit comme participant à l'événement." -#: calendar/gui/main.c:60 -msgid "Could not initialize GNOME" -msgstr "Ne peut initialiser GNOME" - -#: calendar/gui/main.c:68 -msgid "Could not activate Bonobo" -msgstr "Impossible d'activer Bonobo" - -#: calendar/gui/main.c:97 -msgid "Could not create the component editor factory" -msgstr "Impossible de créer l'usine à éditeurs de composants" - -#: calendar/gui/print.c:455 -msgid "1st" -msgstr "1er" - -#: calendar/gui/print.c:455 -msgid "2nd" -msgstr "2ème" - -#: calendar/gui/print.c:455 -msgid "3rd" -msgstr "3ème" - -#: calendar/gui/print.c:455 -msgid "4th" -msgstr "4ème" - -#: calendar/gui/print.c:455 -msgid "5th" -msgstr "5ème" - -#: calendar/gui/print.c:456 -msgid "6th" -msgstr "6ème" - -#: calendar/gui/print.c:456 -msgid "7th" -msgstr "7ème" - -#: calendar/gui/print.c:456 -msgid "8th" -msgstr "8ème" - -#: calendar/gui/print.c:456 -msgid "9th" -msgstr "9ème" - -#: calendar/gui/print.c:456 -msgid "10th" -msgstr "10ème" - -#: calendar/gui/print.c:457 -msgid "11th" -msgstr "11ème" - -#: calendar/gui/print.c:457 -msgid "12th" -msgstr "12ème" - -#: calendar/gui/print.c:457 -msgid "13th" -msgstr "13ème" - -#: calendar/gui/print.c:457 -msgid "14th" -msgstr "14ème" - -#: calendar/gui/print.c:457 -msgid "15th" -msgstr "15ème" - -#: calendar/gui/print.c:458 -msgid "16th" -msgstr "16ème" - -#: calendar/gui/print.c:458 -msgid "17th" -msgstr "17ème" - -#: calendar/gui/print.c:458 -msgid "18th" -msgstr "18ème" - -#: calendar/gui/print.c:458 -msgid "19th" -msgstr "19ème" - -#: calendar/gui/print.c:458 -msgid "20th" -msgstr "20ème" - -#: calendar/gui/print.c:459 -msgid "21st" -msgstr "21ème" - -#: calendar/gui/print.c:459 -msgid "22nd" -msgstr "22ème" - -#: calendar/gui/print.c:459 -msgid "23rd" -msgstr "23ème" - -#: calendar/gui/print.c:459 -msgid "24th" -msgstr "24ème" - -#: calendar/gui/print.c:459 -msgid "25th" -msgstr "25ème" - -#: calendar/gui/print.c:460 -msgid "26th" -msgstr "26ème" - -#: calendar/gui/print.c:460 -msgid "27th" -msgstr "27ème" - -#: calendar/gui/print.c:460 -msgid "28th" -msgstr "28ème" - -#: calendar/gui/print.c:460 -msgid "29th" -msgstr "29ème" - -#: calendar/gui/print.c:460 -msgid "30th" -msgstr "30ème" - -#: calendar/gui/print.c:461 -msgid "31st" -msgstr "31ème" - -#: calendar/gui/print.c:528 +#: calendar/gui/print.c:551 msgid "Su" msgstr "Di" -#: calendar/gui/print.c:528 +#: calendar/gui/print.c:551 msgid "Mo" msgstr "Lu" -#: calendar/gui/print.c:528 +#: calendar/gui/print.c:551 msgid "Tu" msgstr "Ma" -#: calendar/gui/print.c:528 +#: calendar/gui/print.c:551 msgid "We" msgstr "Me" -#: calendar/gui/print.c:529 +#: calendar/gui/print.c:552 msgid "Th" msgstr "Je" -#: calendar/gui/print.c:529 +#: calendar/gui/print.c:552 msgid "Fr" msgstr "Ve" -#: calendar/gui/print.c:529 +#: calendar/gui/print.c:552 msgid "Sa" msgstr "Sa" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1862 +#: calendar/gui/print.c:1885 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Jour sélectionné (%a %d %b %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1887 calendar/gui/print.c:1891 +#: calendar/gui/print.c:1910 calendar/gui/print.c:1914 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/print.c:1888 +#: calendar/gui/print.c:1911 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1892 calendar/gui/print.c:1894 -#: calendar/gui/print.c:1895 +#: calendar/gui/print.c:1915 calendar/gui/print.c:1917 +#: calendar/gui/print.c:1918 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/print.c:1899 +#: calendar/gui/print.c:1922 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Semaine sélectionnée (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1930 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Mois sélectionné (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1914 +#: calendar/gui/print.c:1937 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Année sélectionnée (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2248 +#: calendar/gui/print.c:2267 msgid "Task" msgstr "Tâche" -#: calendar/gui/print.c:2305 +#: calendar/gui/print.c:2326 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "État : %s" -#: calendar/gui/print.c:2323 +#: calendar/gui/print.c:2344 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Priorité : %s" -#: calendar/gui/print.c:2337 +#: calendar/gui/print.c:2358 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Pourcentage terminé : %i" -#: calendar/gui/print.c:2349 +#: calendar/gui/print.c:2370 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL : %s" -#: calendar/gui/print.c:2363 +#: calendar/gui/print.c:2384 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Catégories : %s" -#: calendar/gui/print.c:2374 +#: calendar/gui/print.c:2395 msgid "Contacts: " msgstr "Contacts : " -#: calendar/gui/print.c:2519 calendar/gui/print.c:2613 -#: calendar/gui/tasks-control.c:591 mail/mail-callbacks.c:3086 -#: my-evolution/e-summary.c:619 +#: calendar/gui/print.c:2533 calendar/gui/print.c:2619 +#: calendar/gui/tasks-control.c:586 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:616 msgid "Print Preview" msgstr "Aperçu Avant Impression" -#: calendar/gui/print.c:2550 +#: calendar/gui/print.c:2567 msgid "Print Item" msgstr "Imprime cet élément" -#: calendar/gui/print.c:2633 +#: calendar/gui/print.c:2640 msgid "Print Setup" msgstr "Configuration de l'impression" -#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:74 -msgid "" -"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "" -"Ne peut créer la vue des tâches. Veuillez vérifier la \n" -"configuration d'ORBit et d'OAF." - -#: calendar/gui/tasks-control.c:148 +#: calendar/gui/tasks-control.c:150 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "Les URI du dossier des tâches à afficher" -#: calendar/gui/tasks-control.c:463 +#: calendar/gui/tasks-control.c:472 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6376,78 +6466,51 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous vraiment effacer les tâches ?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:470 mail/mail-callbacks.c:2581 -#: mail/mail-callbacks.c:2823 +#: calendar/gui/tasks-control.c:479 msgid "Do not ask me again." msgstr "Ne plus me demander." -#: calendar/gui/tasks-control.c:622 +#: calendar/gui/tasks-control.c:615 msgid "Print Tasks" msgstr "Imprimer les tâches" -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:104 -msgid "" -"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " -"automatically migrated them to the new tasks folder." -msgstr "" -"Evolution a pris les tâches qui étaient dans votre dossier calendrier\n" -"et les a automatiquement déplacées dans le nouveau dossier de tâches." - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:107 -msgid "" -"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " -"migrate them to the new tasks folder.\n" -"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " -"again in the future." -msgstr "" -"Evolution a essayé de prendre les tâches qui étaient dans votre dossier " -"calendrier\n" -"et les a automatiquement déplacées dans le nouveau dossier de tâches.\n" -"Quelques unes n'ont pas pu être importées, ce process essaiera à nouveau." +#: calendar/gui/weekday-picker.c:280 calendar/gui/weekday-picker.c:388 +msgid "SMTWTFS" +msgstr "DLMMJVS" -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " -"the tasks folder." -msgstr "" -"Ne peut ouvrir « %s » ; aucun item du dossier calendrier n'a pu être déplacé " -"dans le dossier des tâches." +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar intelligent importer" +msgstr "Afficheur Calendrier iTip/iMip" -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:132 -#, c-format -msgid "" -"The method required to load `%s' is not supported; no items from the " -"calendar folder will be migrated to the tasks folder." -msgstr "" -"La méthode demandée pour charger « %s » n'est pas supportée ; aucun item du " -"dossier calendrier ne sera déplacé vers le dossier des tâches." +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution iCalendar importer" +msgstr "Afficheur Calendrier iTip/iMip" -#: calendar/gui/weekday-picker.c:307 calendar/gui/weekday-picker.c:404 -msgid "SMTWTFS" -msgstr "DLMMJVS" +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution vCalendar importer" +msgstr "Afficheur Calendrier iTip/iMip" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't get storage list from registry: %s" -msgstr "" -"Impossible d'obtenir le message : %s du dossier %s\n" -" %s" +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "iCalendar files (.ics)" +msgstr "Message Calendrier" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:178 -#, c-format -msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s" +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:5 +msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:481 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:404 msgid "Reminder!!" msgstr "Rappel !!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:695 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:638 msgid "Calendar Events" msgstr "Évenements Calendrier" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:720 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:663 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6455,10 +6518,14 @@ msgstr "" "Evolution a trouvé des fichiers Gnome Calendar.\n" "Voulez-vous les importer dans Evolution ?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:727 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:670 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Calendrier Gnome" +#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:311 +msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +msgstr "" + #: calendar/pcs/query.c:289 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "time-now attend 0 argument" @@ -8128,11 +8195,11 @@ msgstr "Le décodage n'est pas supporté par ce message chiffré" msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "Le décodage n'est pas supporté par ce message chiffré" -#: camel/camel-data-cache.c:169 +#: camel/camel-data-cache.c:133 msgid "Unable to create cache path" msgstr "Impossible de créer le répertoire de cache" -#: camel/camel-data-cache.c:443 +#: camel/camel-data-cache.c:370 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Impossible de supprimer l'entrée du cache : %s : %s" @@ -8172,86 +8239,93 @@ msgstr "Préparation du dossier « %s » pour le hors-connexion" msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Vous devez travailler en ligne pour terminer cette opération" -#: camel/camel-filter-driver.c:767 camel/camel-filter-driver.c:776 +#: camel/camel-filter-driver.c:667 camel/camel-filter-search.c:511 +#: camel/camel-process.c:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" +msgstr "Impossible de mettre le message %s en cache : %s" + +#: camel/camel-filter-driver.c:715 camel/camel-filter-search.c:551 +#: camel/camel-process.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create create child process '%s': %s" +msgstr "Impossible de mettre le message %s en cache : %s" + +#: camel/camel-filter-driver.c:744 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid message stream received from %s: %s" +msgstr "Impossible de lire les salutations de %s : %s" + +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Synchronisation des dossiers" -#: camel/camel-filter-driver.c:865 camel/camel-filter-driver.c:1238 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Erreur analyse filtre : %s : %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:874 camel/camel-filter-driver.c:1244 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Erreur exécution du filtre : %s : %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:941 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier de spool" -#: camel/camel-filter-driver.c:950 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Ne peut traiter le dossier de spool" -#: camel/camel-filter-driver.c:965 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Récupération du message %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:969 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Ne peut ouvrir le message" -#: camel/camel-filter-driver.c:970 camel/camel-filter-driver.c:982 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Anomalie message %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:996 camel/camel-filter-driver.c:1090 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Synchronisation du dossier" -#: camel/camel-filter-driver.c:1057 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Récupération du message %d parmis %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1072 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Anomalie message %d du %d" -#: camel/camel-filter-search.c:139 +#: camel/camel-filter-search.c:134 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "Échec de la récupération du message" -#: camel/camel-filter-search.c:387 +#: camel/camel-filter-search.c:384 #, fuzzy msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "Arguments invalides" -#: camel/camel-filter-search.c:402 +#: camel/camel-filter-search.c:399 #, fuzzy msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Arguments invalides" -#: camel/camel-filter-search.c:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" -msgstr "Impossible de mettre le message %s en cache : %s" - -#: camel/camel-filter-search.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create create child process '%s': %s" -msgstr "Impossible de mettre le message %s en cache : %s" - -#: camel/camel-filter-search.c:656 camel/camel-filter-search.c:664 +#: camel/camel-filter-search.c:657 camel/camel-filter-search.c:665 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Erreur lors de la recherche filtrée : %s : %s" -#: camel/camel-folder-search.c:343 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8260,7 +8334,7 @@ msgstr "" "Ne peut pas analyser l'expression de recherche : %s :\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:353 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8269,11 +8343,11 @@ msgstr "" "Erreur lors de l'exécution de l'expression de recherche : %s :\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:570 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(compare tout) demande un unique résultat booléen" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Interrogation sur un en-tête inconnu : %s" @@ -8329,9 +8403,9 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour \n" "débloquer la clé de l'utilisateur : « %s »" -#: camel/camel-gpg-context.c:780 camel/camel-gpg-context.c:1246 -#: camel/camel-gpg-context.c:1353 camel/camel-gpg-context.c:1428 -#: camel/camel-gpg-context.c:1485 mail/mail-send-recv.c:544 +#: camel/camel-gpg-context.c:780 camel/camel-gpg-context.c:1249 +#: camel/camel-gpg-context.c:1356 camel/camel-gpg-context.c:1431 +#: camel/camel-gpg-context.c:1488 mail/mail-send-recv.c:565 msgid "Cancelled." msgstr "Annulé." @@ -8352,7 +8426,7 @@ msgstr "Aucune donnée fournie" msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Impossible de crypter : aucun destinataire valide spécifié. " -#: camel/camel-gpg-context.c:1122 +#: camel/camel-gpg-context.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8360,24 +8434,24 @@ msgid "" "%.*s" msgstr "Impossible de GPG mettre le message %s en cache : %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1128 +#: camel/camel-gpg-context.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "Impossible de mettre le message %s en cache : %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1237 camel/camel-gpg-context.c:1530 -#: camel/camel-gpg-context.c:1580 +#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1533 +#: camel/camel-gpg-context.c:1583 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Impossible d'exécuter gpg : %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1267 camel/camel-gpg-context.c:1345 -#: camel/camel-gpg-context.c:1419 camel/camel-gpg-context.c:1449 -#: camel/camel-gpg-context.c:1476 camel/camel-gpg-context.c:1506 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1348 +#: camel/camel-gpg-context.c:1422 camel/camel-gpg-context.c:1452 +#: camel/camel-gpg-context.c:1479 camel/camel-gpg-context.c:1509 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Impossible d'exécuter gpg. " -#: camel/camel-gpg-context.c:1330 +#: camel/camel-gpg-context.c:1333 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" @@ -8493,11 +8567,11 @@ msgstr "Impossible de décrypter la partie MIME: structure invalide" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "Impossible de décrypter la partie MIME : erreur lors du parcours" -#: camel/camel-multipart-signed.c:624 +#: camel/camel-multipart-signed.c:628 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Ceci est une partie de message numériquement signée" -#: camel/camel-multipart-signed.c:678 +#: camel/camel-multipart-signed.c:682 msgid "parse error" msgstr "erreur lors du parcours" @@ -8569,11 +8643,11 @@ msgstr "" "Cette option vous connectera au serveur en utilisant un mot de passe \n" "sécurisé CRAM-MD5 si le serveur le permet." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8581,43 +8655,121 @@ msgstr "" "Cette option vous connectera au serveur en utilisant un mot de passe\n" "sécurisé DIGEST-MD5 si le serveur le supporte." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:813 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" msgstr "Réponse du serveur trop longue (>2048octets)\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:822 msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "Réponse du serveur invalide\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" msgstr "" "Le Challenge Serveur contient le token invalide « Quality of Protection »\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:850 msgid "Server response did not contain authorization data\n" msgstr "La réponse du serveur ne contenait pas les données d'autorisation\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:868 msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" msgstr "" "La réponse du serveur contenait des données d'autorisation incomplètes\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:878 msgid "Server response does not match\n" msgstr "La réponse du serveur ne correspond pas\n" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:48 +msgid "GSSAPI" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:50 +#, fuzzy +msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." +msgstr "" +"Cette option vous connectera au serveur IMAP en utilisant l'authentification/" +"nKerberos 4 pour vous identifier." + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:148 +msgid "" +"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " +"unrecognized by the implementation." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:153 +msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:156 +msgid "" +"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " +"of name." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:160 +msgid "" +"The input_token contains different channel bindings to those specified via " +"the input_chan_bindings parameter." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:165 +msgid "" +"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " +"be verified." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:169 +msgid "" +"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " +"credential handle did not reference any credentials." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:174 +msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:177 +msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:180 +msgid "The consistency checks performed on the credential failed." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:183 +msgid "The referenced credentials have expired." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 +msgid "Bad authentication response from server." +msgstr "Mauvaise réponse d'identification du serveur." + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve host `%s': %s" +msgstr "Impossible de mettre le message %s en cache : %s" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:299 +#, fuzzy +msgid "Unsupported security layer." +msgstr "Tyoe non-supporté" + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:41 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:43 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" "Cette option vous connectera au serveur IMAP en utilisant l'authentification/" "nKerberos 4 pour vous identifier." -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:162 #, c-format msgid "" "Could not get Kerberos ticket:\n" @@ -8626,11 +8778,6 @@ msgstr "" "Ne peut obtenir l'étiquette Kerberos :\n" "%s" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1059 -msgid "Bad authentication response from server." -msgstr "Mauvaise réponse d'identification du serveur." - #: camel/camel-sasl-login.c:32 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -8680,7 +8827,7 @@ msgstr "POP avant authentification SMTP utilisant un transport inconnu" msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "POP avant authentification SMTP utilisant une source non-pop" -#: camel/camel-search-private.c:113 +#: camel/camel-search-private.c:114 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Échec de compilation d'expression régulière : %s : %s" @@ -8700,17 +8847,17 @@ msgstr "L'URL « %s » nécessite un composant « Host »" msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "L'URL « %s » nécessite un chemin" -#: camel/camel-service.c:743 +#: camel/camel-service.c:741 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Résolution de : %s" -#: camel/camel-service.c:775 camel/camel-service.c:887 +#: camel/camel-service.c:773 camel/camel-service.c:887 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Échec de la résolution du nom : %s" -#: camel/camel-service.c:801 +#: camel/camel-service.c:800 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Échec de la résolution de l'hôte : %s : hôte non trouvé" @@ -8741,12 +8888,12 @@ msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" "Pour la lecture du courrier comme requête sur un autre ensemble de dossiers" -#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:419 +#: camel/camel-session.c:354 camel/camel-session.c:422 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Aucun fournisseur disponible pour le protocole « %s »" -#: camel/camel-session.c:545 +#: camel/camel-session.c:548 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -8792,135 +8939,135 @@ msgstr "Échec de décodage du message." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Échec de vérification des certificats." -#: camel/camel-store.c:244 +#: camel/camel-store.c:214 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "Impossible d'obtenir le dossier : Opération invalide sur ce stockage" -#: camel/camel-store.c:306 +#: camel/camel-store.c:268 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Impossible de créer le dossier : Opération invalide sur ce stockage" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:566 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 #, fuzzy msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "Échec de vérification des certificats." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "Impossible d'obtenir la Liste de Révocation de Certificat" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "Impossible de décrypter la signature du certificat" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "" "Impossible de décrypter la signature de la Liste de Révocation de Certificat" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Échec de la signature du certificat" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "Le certificat à expiré" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 #, fuzzy msgid "Error in CRL" msgstr "Erreur de chargement %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 msgid "Out of memory" msgstr "Manque de mémoire" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "Impossible de vérifier la signature de la feuille" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Chaîne de certificat trop longue" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 msgid "Certificate Revoked" msgstr "Certificat Révoqué" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "Longueur de chemin dépassée" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 msgid "Invalid purpose" msgstr "Utilisation invalide" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 #, fuzzy msgid "Certificate untrusted" msgstr "ID de Certificat : " -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificat rejeté" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "L'utilisation de la clé ne permet pas la signature de certificat" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:694 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:806 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -8933,15 +9080,15 @@ msgstr "" "Empreinte : %s\n" "Signature : %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:812 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "BON" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:812 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "MAUVAIS" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -8961,7 +9108,7 @@ msgstr "" "Désirez-vous l'accepter quand même ?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:816 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -8976,35 +9123,35 @@ msgstr "" "\n" "Désirez-vous accepter ?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:860 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:912 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:930 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "La liste de révoquation des certificats est expirée : %s" -#: camel/camel-url.c:288 +#: camel/camel-url.c:290 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Ne peut analyser l'URL « %s »" @@ -9019,40 +9166,40 @@ msgstr "Erreur lors du stockage de « %s » : %s" msgid "No such message %s in %s" msgstr "Pas de tel message %s dans %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:816 camel/camel-vee-folder.c:822 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "" "Impossible de copier ou déplacer des messages vers des dossiers virtuels" -#: camel/camel-vee-store.c:296 +#: camel/camel-vee-store.c:261 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Impossible de supprimer le dossier : %s : Opération invalide" -#: camel/camel-vee-store.c:319 +#: camel/camel-vee-store.c:280 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "Impossible de supprimer le dossier : %s : Dossier inéxistant" -#: camel/camel-vee-store.c:332 +#: camel/camel-vee-store.c:293 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s : Opération invalide" -#: camel/camel-vee-store.c:340 +#: camel/camel-vee-store.c:301 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s : Dossier inexistant" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:263 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:452 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:453 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2642 msgid "Operation cancelled" msgstr "Opération annulée" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:308 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2659 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2645 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Serveur déconnecté de manière inattendue : %s" @@ -9077,45 +9224,45 @@ msgstr "Réponse inattendue du serveur IMAP : %s" msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "Échec de la commande IMAP : %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:462 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:463 msgid "Server response ended too soon." msgstr "La réponse du serveur s'est terminée trop tot." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:654 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:655 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "La réponse du serveur IMAP ne contient pas l'information %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:690 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:691 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Réponse OK inattendue du serveur IMAP : %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:221 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Ne peut créer le répertoire %s : %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:240 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Ne peut charger le résumé pour %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:306 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Le dossier a été détruit et recréé sur le serveur" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:548 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Examen des messages modifiés" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1872 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1873 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Impossible de rappatrier le message : %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1909 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 @@ -9131,24 +9278,24 @@ msgstr "" "Impossible d'obtenir le message : %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1909 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "Aucun message correspondant" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1932 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2528 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1933 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2529 msgid "This message is not currently available" msgstr "Ce message n'est pas disponible" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2192 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2262 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2193 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2263 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Recherche des informations de résumé pour des nouveaux messages" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2566 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2567 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Ne peut trouver le corps du message dans la réponse FETCH." @@ -9178,7 +9325,7 @@ msgstr "Vérification si nouveau courrier" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Vérifie les nouveaux messages dans tous les dossiers" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1156 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1176 msgid "Folders" msgstr "Dossiers" @@ -9208,7 +9355,7 @@ msgstr "Lecture et stockage du courrier sur des serveurs IMAP." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:85 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -9228,59 +9375,58 @@ msgstr "Serveur IMAP %s" msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "Service IMAP pour %s sur %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:584 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183 msgid "Connection cancelled" msgstr "Connexion annulée" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Ne peut se connecter à %s (port %d) : %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:646 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:677 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Impossible de se connecter au serveur IMAP %s en mode sécurisé : %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:647 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:216 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "Extension SSL/TSL non supportée" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:678 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:257 msgid "SSL negotiations failed" msgstr " Échec des négociations SSL" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1082 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" "Le serveur IMAP %s ne supporte pas le mécanisme d'authetification de type %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1092 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:482 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:484 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Pas de support pour les authentifications de type %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1116 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sVeuillez saisir le mot de passe IMAP pour %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Vous n'avez pas saisi de mot de passe." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1160 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9291,25 +9437,25 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1505 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1647 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1496 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1638 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Pas de tel dossier « %s »." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1848 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1839 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "" "Le nom de dossier « %s » est invalide car il contient le caractère « %c »" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1860 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1851 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Dossier parent inconnu : %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1896 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1887 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Le dossier parent n'est pas autorisé à contenir des sous-dossiers" @@ -9392,7 +9538,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "La racine de stockage %s n'est pas un chemin absolu" @@ -9418,7 +9564,7 @@ msgstr "Le stockage local n'a pas de boîte de réception" msgid "Local mail file %s" msgstr "Fichier de courrier local %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:907 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:905 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Impossible de renommer le dossier %s vers %s : %s" @@ -9428,12 +9574,12 @@ msgstr "Impossible de renommer le dossier %s vers %s : %s" msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Impossible de renommer « %s » : %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:386 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Impossible de supprimer le fichier de résumé de dossier « %s » : %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:396 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Impossible de supprimer le fichier d'index de dossier « %s » : %s" @@ -9443,7 +9589,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer le fichier d'index de dossier « %s » : %s" msgid "Could not save summary: %s: %s" msgstr "Impossible d'enregistrer le résumé : %s : %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:456 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:457 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Impossible d'ajouter un message au résumé : raison inconnue" @@ -9463,7 +9609,7 @@ msgstr "Contenu de message invalide" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:160 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 #, c-format msgid "" "Could not open folder `%s':\n" @@ -9475,14 +9621,14 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "Le dossier « %s » n'existe pas." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:169 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:172 #, c-format msgid "" "Could not create folder `%s':\n" @@ -9507,9 +9653,9 @@ msgstr "Impossible de supprimer le dossier « %s » : %s" msgid "not a maildir directory" msgstr "n'est pas un répertoire maildir" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:336 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:283 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:313 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:286 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:316 #, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" msgstr "Impossible de scruter le dossier « %s » : %s" @@ -9529,10 +9675,10 @@ msgid "Checking for new messages" msgstr "Recherche de nouveaux messages" #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:733 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:345 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:586 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:677 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:337 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:510 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:601 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:137 msgid "Storing folder" msgstr "Ecriture du dossier" @@ -9614,78 +9760,78 @@ msgstr "" msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Le dossier « %s » n'est pas vide. Non supprimé." -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:351 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier : %s : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:399 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:391 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "" "Erreur fatale d'analyse du courrier prés de la position %ld dans le dossier %" "s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:455 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:447 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Impossible de vérifier le dossier : %s : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:591 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:682 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:515 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:142 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:603 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:170 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:527 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Ne peut ouvrir la boîte à lettres temporaire : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:616 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:778 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Impossible de fermer le dossier source %s : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:625 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Impossible de fermer le dossier temporaire : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:636 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:720 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:728 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:919 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:927 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" "Le résumé et le dossier ne correspondent pas, même après une synchronisation" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:342 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Erreur inconnue : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:888 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Impossible de stocker le dossier : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:982 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1008 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Erreur d'écriture dans la boite à lettres temporaire : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:999 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Échec d'écriture dans la boite à lettres temporaire : %s : %s" @@ -9709,63 +9855,63 @@ msgstr "« %s » n'est pas un répertoire." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Ne peut ouvrir le réperoire format MH : %s : %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:118 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:122 #, c-format msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s" msgstr "Le dossier spool « %s » ne peut être ouvert : %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:130 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:134 #, c-format msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory" msgstr "Le dossier spool « %s » n'est pas un fichier ou un répertoire normal" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:150 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Le dossier « %s/%s » n'existe pas." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:177 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:180 #, c-format msgid "`%s' is not a mailbox file." msgstr "« %s » n'est pas un fichier de boîte aux lettres normal." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:194 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:197 msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "Le stockage ne supporte pas de boîte de réception" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:206 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Fichier de courrier spool %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:206 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 #, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "Arbre de dossier spool %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:214 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Les dossiers spool ne peuvent être renommés." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:222 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:225 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Les dossiers spool ne peuvent être effacés." -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:183 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:193 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:175 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:185 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:195 #, c-format msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" msgstr "Ne peut synchroniser le dossier de courrier temporaire %s : %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:219 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211 #, c-format msgid "Could not sync spool folder %s: %s" msgstr "Ne peut synchroniser le dossier de spool %s : %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:250 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:269 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:282 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:242 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:261 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 #, c-format msgid "" "Could not sync spool folder %s: %s\n" @@ -9899,7 +10045,7 @@ msgstr "Ne pas effacer les messages du serveur" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Supprime apès %s jour(s)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:84 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:85 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -9925,25 +10071,25 @@ msgstr "" "chiffré via le protocole APOP. Cela peut ne pas fonctionner pour tous les " "utilisateurs même si le serveur prétend pouvoir le supporter." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186 #, c-format msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s" msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP %s (port %d) : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:212 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:253 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:244 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP %s en mode sécurisé : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:354 #, c-format msgid "Could not connect to POP server %s" msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:502 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:395 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication " @@ -9952,28 +10098,28 @@ msgstr "" "Impossible de se connecter au serveur POP %s : Aucun support pour le " "mécanisme d'identification demandé." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411 #, c-format msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s" msgstr "SASL « %s » Identification échouée pour le serveur POP %s : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:420 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:423 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:442 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s" msgstr "Impossible de vous identifier sur le serveur POP %s : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:462 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:464 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" msgstr "%sVeuillez saisir le mot de passe POP3 pour %s@%s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:516 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:523 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -9982,13 +10128,13 @@ msgstr "" "Impossible de se connecter au serveur POP %s.\n" "Erreur lors de l'envoi du mot de passe : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:615 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:625 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Aucun dossier « %s »." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10000,49 +10146,49 @@ msgstr "" "Pour délivrer le courrier en passant par le programme « sendmail » sur le " "système local." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:108 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113 msgid "Could not parse recipient list" msgstr "Erreur lors de l'analyse de la liste des déstinataires" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:120 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:144 #, c-format msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" msgstr "Ne peut créer de tube vers sendmail : %s : courrier non envoyé" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165 #, c-format msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" msgstr "Ne peut cloner sendmail : %s : courrier non envoyé" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:164 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:205 #, c-format msgid "Could not send message: %s" msgstr "Impossible d'envoyer le message : %s" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:186 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:233 #, c-format msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." msgstr "sendmail s'est terminé avec le signal %s : courrier non envoyé." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:240 #, c-format msgid "Could not execute %s: mail not sent." msgstr "Ne peut exécuter %s : courrier non envoyé." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 #, c-format msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." msgstr "sendmail s'est terrminé avec l'état %d : courrier non envoyé." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:212 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Livraison du courrier via le programme sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:101 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:102 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10052,136 +10198,136 @@ msgstr "" "Pour livrer le courrier en vous connectant à un distributeur distant " "utilisant SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Erreur de syntaxe, commande non reconnue" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Erreur de syntaxe dans les paramètres ou les arguments" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Command not implemented" msgstr "Commande non implémentée" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Paramètre non implémenté" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Statut système, ou réponse à une aide système" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "Help message" msgstr "Message d'aide" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Service ready" msgstr "Service prêt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Service de fermeture du canal de transmission" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Service non disponible, fermeture du canal de transmission" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Action courrier demandée OK, terminé" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "User not local; will forward to <forward-path>" msgstr "Utilisateur non local; transfèrera à <forward-path>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Action courrier demandée non prise : boîte à lettres indisponible" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Action demandée non prise : boîte à lettres indisponible" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Action demandée abandonnée : erreur traitement" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "User not local; please try <forward-path>" msgstr "Utilisateur non local; veuillez essayez <forward-path>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Action demandée non prise : système de stockage insuffisant" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Action courrier demandée abandonnée : allocation de stockage excessif" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Action demandée non prise : nom de boîte à lettres non autorisé" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" msgstr "Démarre entrée courrier; fin avec <CRLF>.<CRLF>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Transaction failed" msgstr "Échec de la transaction" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 msgid "A password transition is needed" msgstr "Aucun mot de passe fourni" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Le mécanisme d'authentification est trop fragile" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Encryptage nécessaire pour le mécanisme d'identification demandé." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Anomalie authentification temporaire" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Authentication required" msgstr "Identification requise" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 msgid "Welcome response error" msgstr "Erreur lors de la réponse de bienvenue" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:341 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Impossible de se connecter au serveur SMTP %s en mode sécurisé : %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:340 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "le serveur ne semble pas supporter SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:356 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Requête STARTTLS expirée : %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:369 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:371 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Erreur de réponse STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:472 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "" "Le serveur SMTP %s ne supporte pas le type d'identification demandé %s. " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:510 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:512 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sVeuillez saisir le mot de passe IMAP pour %s@%s" @@ -10212,11 +10358,11 @@ msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" "Ne peut envoyer le message : l'adresse de l'expéditeur n'est pas valide" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:615 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Envoi du message" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:703 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:704 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Ne peut envoyer le message : aucun destinataire n'est défini." @@ -10224,61 +10370,61 @@ msgstr "Ne peut envoyer le message : aucun destinataire n'est défini." msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Ne peut envoyer le message : un ou plusieurs déstinataires invalides." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:878 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Accueil SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:924 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "La demande HELO a expiré : %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:946 msgid "HELO response error" msgstr "Erreur lors de la réponse HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1012 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Identification SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Erreur création objet identification SASL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1035 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1047 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Demande AUTH expirée : %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1056 msgid "AUTH request failed." msgstr "Erreur demande AUTH" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1117 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Mauvaise réponse d'identification du serveur.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1142 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Demande MAIL FROM dépassée : %s : courrier non envoyé" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Erreur réponse MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Demande RCPT TO expirée : %s : courrier non envoyé" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "Echec de RCPT TO <%s>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1253 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1247 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Demande DATA expirée : %s : courrier non envoyé." @@ -10286,77 +10432,77 @@ msgstr "Demande DATA expirée : %s : courrier non envoyé." #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1273 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1267 msgid "DATA response error" msgstr "Erreur réponse DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1308 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1331 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Envoi DATA expiré : Arrêt du message : %s : courrier non envoyé." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1351 msgid "DATA termination response error" msgstr "Erreur réponse de fin de DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1374 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Demande RSET dépassée : %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1394 msgid "RSET response error" msgstr "Erreur réponse RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1417 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "La requête QUIT a expiré : %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1437 msgid "QUIT response error" msgstr "Erreur réponse QUIT" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.0fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.0fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.0fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:219 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365 mail/mail-display.c:223 msgid "attachment" msgstr "pièce-jointe" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:502 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:503 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés de la liste des pièces-jointes" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:533 msgid "Add attachment..." msgstr "Ajouter une pièce-jointe..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:533 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:534 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Joindre un fichier au message" -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:167 -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:183 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: %s" msgstr "Impossible d'attacher ke fichier %s : %s" -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:175 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" msgstr "" @@ -10375,11 +10521,15 @@ msgid "MIME type:" msgstr "Type MIME :" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:67 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:66 msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Suggérer l'affichage automatique de la pièce jointe" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:361 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:289 +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:479 msgid "Click here for the address book" msgstr "Cliquez ici pour le carnet d'adresses" @@ -10390,45 +10540,45 @@ msgstr "Cliquez ici pour le carnet d'adresses" #. * because that causes from_changed to be called, which #. * expects the reply_to fields to be initialized. #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:510 msgid "Reply-To:" msgstr "Répondre-à :" #. #. * From #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:404 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:516 msgid "From:" msgstr "De :" #. #. * Subject #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:522 msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:424 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:531 msgid "To:" msgstr "À :" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:425 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:532 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Saisissez les destinataires du message" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:428 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535 msgid "Cc:" msgstr "Cc :" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:429 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Saisissez les adresses qui recevront une copie carbone de ce message" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:432 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc :" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:433 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -10439,27 +10589,27 @@ msgstr "" #. #. * Post-To #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:440 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:547 #, fuzzy msgid "Post To:" msgstr "Porto" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:442 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:549 #, fuzzy msgid "Posting destination" msgstr "Pas de description" -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:103 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:120 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 #, fuzzy msgid "Attach file(s)" msgstr "Joindre un fichier" -#: composer/e-msg-composer.c:506 +#: composer/e-msg-composer.c:533 msgid "Could not create a PGP signature context" msgstr "Impossible de créer un contexte de signature PGP" -#: composer/e-msg-composer.c:785 +#: composer/e-msg-composer.c:812 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10468,30 +10618,30 @@ msgstr "" "Erreur durant la lecture du fichier %s :\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1164 +#: composer/e-msg-composer.c:1175 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?" -#: composer/e-msg-composer.c:1183 +#: composer/e-msg-composer.c:1193 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier : %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1206 +#: composer/e-msg-composer.c:1216 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Erreur de chargement du fichier : %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1241 +#: composer/e-msg-composer.c:1254 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Erreur accès au fichier : %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1249 +#: composer/e-msg-composer.c:1262 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Ne peut récupérer le message de l'éditeur" -#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#: composer/e-msg-composer.c:1269 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -10500,7 +10650,7 @@ msgstr "" "Ne peut rechercher dans le fichier : %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1263 +#: composer/e-msg-composer.c:1276 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -10509,7 +10659,7 @@ msgstr "" "Ne peut tronquer le fichier : %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1272 +#: composer/e-msg-composer.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -10518,7 +10668,7 @@ msgstr "" "Ne peut rechercher dans le fichier : %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1281 +#: composer/e-msg-composer.c:1294 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -10527,7 +10677,7 @@ msgstr "" "Erreur lors de l'auto-enregistrement du message : %s :\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1376 +#: composer/e-msg-composer.c:1388 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -10535,7 +10685,7 @@ msgstr "" "Evolution a trouvé des fichiers non enregistrés d'une session précédente.\n" "Voulez-vous essayer de les récupérer ?" -#: composer/e-msg-composer.c:1537 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -10546,27 +10696,32 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer vos changements ?" -#: composer/e-msg-composer.c:1541 +#: composer/e-msg-composer.c:1555 +msgid "_Discard Changes" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1559 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Avertissement : Message modifié" -#: composer/e-msg-composer.c:1573 +#: composer/e-msg-composer.c:1591 msgid "Open file" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: composer/e-msg-composer.c:1931 +#: composer/e-msg-composer.c:2015 msgid "Signature:" msgstr "Signature : " -#: composer/e-msg-composer.c:1972 mail/mail-account-gui.c:1226 +#: composer/e-msg-composer.c:2055 mail/mail-account-gui.c:1254 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2156 composer/e-msg-composer.c:2776 +#: composer/e-msg-composer.c:2234 composer/e-msg-composer.c:2873 +#: composer/e-msg-composer.c:2874 msgid "Compose a message" msgstr "Composer un message" -#: composer/e-msg-composer.c:2807 +#: composer/e-msg-composer.c:2905 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -10574,7 +10729,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer la fenête de composition:\n" "Impossible d'activer le composant de sélection d'adresse." -#: composer/e-msg-composer.c:2833 +#: composer/e-msg-composer.c:2931 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -10586,7 +10741,7 @@ msgstr "" "Veuillez vous assurer que vous avez les bonnes\n" "versions de gtkhtml et libgtkhtml. \n" -#: composer/e-msg-composer.c:2893 +#: composer/e-msg-composer.c:2991 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -10594,7 +10749,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer la fenêtre de composition :\n" "Ne peut activer le composant « Editeur HTML »." -#: composer/e-msg-composer.c:3874 +#: composer/e-msg-composer.c:4005 msgid "" "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "<b>" @@ -10602,18 +10757,6 @@ msgstr "" "<b>(Le composeur contient un corps de message non textuel qui ne peut être " "édité.)<b>" -#: composer/evolution-composer.c:407 -msgid "" -"Could not create composer window, because you have not yet\n" -"configured any identities in the mail component." -msgstr "" -"Ne peut créer une fenêtre de composition de message parce que vous \n" -"n'avez pas encore configuré d'identités dans le composant courrier." - -#: composer/evolution-composer.c:422 -msgid "Cannot initialize the Evolution composer." -msgstr "Impossible d'initialiser l'éditeur d'Evolution" - #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "La suite de travail collaboratif Evolution" @@ -10662,7 +10805,111 @@ msgstr "Le sujet contient" msgid "Subject does not contain" msgstr "Le sujet ne contient pas" -#: e-util/e-dialog-utils.c:237 mail/mail-callbacks.c:2446 +#: designs/OOA/ooa.glade.h:1 +msgid "" +"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n" +"\n" +"Would you like to change your status to \"In the Office\"? " +msgstr "" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Out of Office Message:</b>" +msgstr "Hors du bureau" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Débute : </b> " + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:6 +msgid "" +"<small>The message specified below will be automatically sent to each person " +"who sends\n" +"mail to you while you are out of the office.</small>" +msgstr "" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:8 +msgid "I am currently in the office" +msgstr "" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:9 +msgid "I am currently out of the office" +msgstr "" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:10 +msgid "No, Don't Change Status" +msgstr "" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Out of Office Assistant" +msgstr "Hors du bureau" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Yes, Change Status" +msgstr "État des marqueurs" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:1 +msgid " " +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Receiving Email</b>" +msgstr "Réception des messages" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Sending Email:</b>" +msgstr "Envoi du message" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:4 +msgid "" +"<small>This page allows you to choose if you want to be notified via a read " +"receipt when a message you\n" +"sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests " +"a receipt from you.</small>" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:6 +msgid "Always send back a read reciept" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:7 +msgid "Ask me if I want to send back a read receipt" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:8 +msgid "Never send back a read receipt" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Read Receipts" +msgstr "Destinataires" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:10 +msgid "Request a read receipt for all messages I send" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:11 +msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally" +msgstr "" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:12 +msgid "" +"When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution " +"do?" +msgstr "" + +#: e-util/e-component-listener.c:128 +msgid "" +"ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or not" +msgstr "" + +#: e-util/e-dialog-utils.c:247 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -10670,19 +10917,23 @@ msgstr "" "Un fichier ayant le même nom existe.\n" "L'écraser ?" -#: e-util/e-passwords.c:331 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:196 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Écraser le fichier ?" + +#: e-util/e-passwords.c:357 msgid "Remember this password" msgstr "Se souvenir du mot de passe" -#: e-util/e-passwords.c:333 +#: e-util/e-passwords.c:359 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Se souvenir de ce mot de passe pour le reste de cette session" -#: e-util/e-pilot-settings.c:96 +#: e-util/e-pilot-settings.c:93 msgid "Sync Private Records:" msgstr "Synchroniser les enregistrements privés : " -#: e-util/e-pilot-settings.c:105 +#: e-util/e-pilot-settings.c:102 msgid "Sync Categories:" msgstr "Synchroniser les catégories" @@ -10757,13 +11008,13 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:334 e-util/e-time-utils.c:421 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1630 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1430 widgets/misc/e-dateedit.c:1643 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:338 e-util/e-time-utils.c:413 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1627 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1427 widgets/misc/e-dateedit.c:1640 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -10772,42 +11023,74 @@ msgstr "%H:%M" msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: filter/filter-datespec.c:65 filter/filter.glade.h:24 -#: mail/mail-config.glade.h:181 -msgid "seconds" -msgstr "secondes" +#: filter/filter-datespec.c:65 +#, fuzzy +msgid "1 second ago" +msgstr "1 seconde" + +#: filter/filter-datespec.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d seconds ago" +msgstr "%d secondes" + +#: filter/filter-datespec.c:66 +#, fuzzy +msgid "1 minute ago" +msgstr "1 minute" #: filter/filter-datespec.c:66 -msgid "minute" -msgstr "minute" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d minutes ago" +msgstr "%d minutes" #: filter/filter-datespec.c:67 -msgid "hour" -msgstr "heure" +#, fuzzy +msgid "1 hour ago" +msgstr "1 heure" + +#: filter/filter-datespec.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d hours ago" +msgstr "%d heures" + +#: filter/filter-datespec.c:68 +#, fuzzy +msgid "1 day ago" +msgstr "1 jour" + +#: filter/filter-datespec.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d days ago" +msgstr "%d %s passé(e)s" #: filter/filter-datespec.c:69 -msgid "week" -msgstr "semaine" +#, fuzzy +msgid "1 week ago" +msgstr "1 semaine" -#: filter/filter-datespec.c:69 filter/filter.glade.h:29 -msgid "weeks" -msgstr "semaines" +#: filter/filter-datespec.c:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d weeks ago" +msgstr "%d semaines" #: filter/filter-datespec.c:70 -msgid "month" +#, fuzzy +msgid "1 month ago" msgstr "mois" -#: filter/filter-datespec.c:70 filter/filter.glade.h:23 -msgid "months" -msgstr "mois" +#: filter/filter-datespec.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d months ago" +msgstr "%d %s passé(e)s" #: filter/filter-datespec.c:71 -msgid "year" -msgstr "an" +msgid "1 year ago" +msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:71 filter/filter.glade.h:33 -msgid "years" -msgstr "années" +#: filter/filter-datespec.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d years ago" +msgstr "%d %s passé(e)s" #: filter/filter-datespec.c:176 msgid "You must choose a date." @@ -10826,13 +11109,7 @@ msgstr "maintenant" msgid "%d-%b-%Y" msgstr "%d-%b-%Y" -#. 1 (minute|day|...) ago (singular time ago) -#: filter/filter-datespec.c:298 filter/filter-datespec.c:301 -#, c-format -msgid "%d %s ago" -msgstr "%d %s passé(e)s" - -#: filter/filter-datespec.c:417 +#: filter/filter-datespec.c:406 msgid "Select a time to compare against" msgstr "Sélectionnez une heure pour la comparaison" @@ -10850,7 +11127,7 @@ msgstr "Vous devez spécifier un nom de fichier" msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file." msgstr "Le fichier « %s » n'existe pas ou n'est pas un fichier normal." -#: filter/filter-file.c:293 +#: filter/filter-file.c:298 msgid "Choose a file" msgstr "Choisir un fichier" @@ -10859,13 +11136,13 @@ msgstr "Choisir un fichier" msgid "Then" msgstr "Alors" -#: filter/filter-folder.c:153 +#: filter/filter-folder.c:155 #, fuzzy msgid "You must specify a folder." msgstr "Vous devez spécifier un dossier. \n" -#: filter/filter-folder.c:241 filter/vfolder-rule.c:406 -#: mail/mail-account-gui.c:1459 mail/mail-account-gui.c:1473 +#: filter/filter-folder.c:243 filter/vfolder-rule.c:408 +#: mail/mail-account-gui.c:1503 mail/mail-account-gui.c:1517 msgid "Select Folder" msgstr "Sélectionnez un Dossier" @@ -10878,70 +11155,72 @@ msgstr "" "Erreur dans l'expression régulière « %s » :\n" "%s" -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:64 -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:64 shell/e-config-upgrade.c:1279 msgid "Important" msgstr "Important" #. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:133 +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:69 +#: mail/mail-config.glade.h:133 shell/e-config-upgrade.c:1280 msgid "Work" msgstr "Travail" #. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:86 +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:70 mail/mail-config.glade.h:87 +#: shell/e-config-upgrade.c:1281 msgid "Personal" msgstr "Personnel" #. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:67 -#: mail/mail-config.glade.h:124 +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:71 +#: mail/mail-config.glade.h:124 shell/e-config-upgrade.c:1282 msgid "To Do" msgstr "À faire" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:68 mail/mail-config.glade.h:67 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:72 mail/mail-config.glade.h:68 +#: shell/e-config-upgrade.c:1283 msgid "Later" msgstr "Plus tard" -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:62 +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test" msgstr "Test" -#: filter/filter-rule.c:218 +#: filter/filter-rule.c:219 msgid "You must name this filter." msgstr "Vous devez changer le nom de ce dossier virtuel." -#: filter/filter-rule.c:750 +#: filter/filter-rule.c:751 msgid "Rule name: " msgstr "Nom de la règle : " -#: filter/filter-rule.c:754 +#: filter/filter-rule.c:755 msgid "Untitled" msgstr "SansTitre" -#: filter/filter-rule.c:771 +#: filter/filter-rule.c:772 msgid "If" msgstr "Si" -#: filter/filter-rule.c:789 +#: filter/filter-rule.c:790 msgid "Execute actions" msgstr "Exécuter les actions" -#: filter/filter-rule.c:793 +#: filter/filter-rule.c:794 msgid "if all criteria are met" msgstr "si tous les critères sont remplis" -#: filter/filter-rule.c:798 +#: filter/filter-rule.c:799 msgid "if any criteria are met" msgstr "si un des critères est rempli" -#: filter/filter-rule.c:893 +#: filter/filter-rule.c:894 msgid "incoming" msgstr "entrant" -#: filter/filter-rule.c:893 +#: filter/filter-rule.c:894 msgid "outgoing" msgstr "sortant" @@ -11001,6 +11280,14 @@ msgstr "une date relative à la date en cours" msgid "ago" msgstr "passé(e)s" +#: filter/filter.glade.h:23 +msgid "months" +msgstr "mois" + +#: filter/filter.glade.h:24 mail/mail-config.glade.h:182 +msgid "seconds" +msgstr "secondes" + #: filter/filter.glade.h:25 msgid "specific folders only" msgstr "Dossiers spécifiques seulement" @@ -11017,6 +11304,10 @@ msgstr "une date que vous spécifiez" msgid "vFolder Sources" msgstr "Sources de Dossier Virtuel" +#: filter/filter.glade.h:29 +msgid "weeks" +msgstr "semaines" + #: filter/filter.glade.h:30 msgid "with all active remote folders" msgstr "Avec tous les dossiers actifs distants" @@ -11029,6 +11320,10 @@ msgstr "Avec tous les dossiers actifs locaux et distants" msgid "with all local folders" msgstr "Avec tous les dossiers locaux" +#: filter/filter.glade.h:33 +msgid "years" +msgstr "années" + #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11051,289 +11346,296 @@ msgid "Beep" msgstr "Bip" #: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "contient" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Copier vers le dossier" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Date de réception" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Date d'envoi" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "N'existe pas" - #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "Draft" -msgstr "Brouillon" +msgid "does not contain" +msgstr "ne contient pas" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Exist" -msgstr "Existe" +msgid "does not end with" +msgstr "ne finit pas par" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "Expression" -msgstr "Expression" +msgid "does not exist" +msgstr "n'existe pas" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "Follow Up" -msgstr "Donner suite" +msgid "does not return" +msgstr "ne retourne pas" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/folder-browser.c:1772 -msgid "Label" -msgstr "Étiquette" +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not sound like" +msgstr "ne ressemble pas à" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "does not start with" +msgstr "ne commence pas par" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Mailing list" -msgstr "Liste de diffusion" +msgid "Do Not Exist" +msgstr "N'existe pas" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Message Body" -msgstr "Corps du message" +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "Message Header" -msgstr "En-tête du message" +msgid "ends with" +msgstr "finit par" #: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Déplacer vers le dossier" +msgid "Exist" +msgstr "Existe" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "Envoyer le Message dans une Commande Shell" +msgid "exists" +msgstr "existe" #: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Play Sound" -msgstr "Jouer un son" - -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:57 -msgid "Read" -msgstr "Lu" +msgid "Expression" +msgstr "Expression" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Recipients" -msgstr "Destinataires" +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" +msgstr "Donner suite" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Regex Match" -msgstr "Regex correspond" +msgid "is" +msgstr "est" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Replied to" -msgstr "Répondu à" +msgid "is after" +msgstr "est aprés" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "Score" +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "est avant" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 mail/mail-callbacks.c:1768 -msgid "Sender" -msgstr "Expéditeur" +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "est Marqué" #: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Set Status" -msgstr "Définir l'état" +msgid "is greater than" +msgstr "est plus grand que" #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Shell Command" -msgstr "Commande Shell" +msgid "is less than" +msgstr "est inférieur à" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Size (kB)" -msgstr "Taille (ko)" +msgid "is not" +msgstr "n'est pas" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Source Account" -msgstr "Compte source" +msgid "is not Flagged" +msgstr "n'est pas Marqué" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Specific header" -msgstr "En-tête spécifique" +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1793 +msgid "Label" +msgstr "Étiquette" + +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "Mailing list" +msgstr "Liste de diffusion" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Arrête le traitement" +msgid "Message Body" +msgstr "Corps du message" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/mail-format.c:917 -#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tags.glade.h:4 -msgid "Subject" -msgstr "Sujet" +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Message Header" +msgstr "En-tête du message" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Unset Status" -msgstr "Statut Non Défini" +msgid "Move to Folder" +msgstr "Déplacer vers le dossier" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "contains" -msgstr "contient" +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "Envoyer le Message dans une Commande Shell" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not contain" -msgstr "ne contient pas" +msgid "Play Sound" +msgstr "Jouer un son" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "does not end with" -msgstr "ne finit pas par" +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "Lu" #: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "does not exist" -msgstr "n'existe pas" +msgid "Recipients" +msgstr "Destinataires" #: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "does not return" -msgstr "ne retourne pas" +msgid "Regex Match" +msgstr "Regex correspond" #: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "does not sound like" -msgstr "ne ressemble pas à" +msgid "Replied to" +msgstr "Répondu à" #: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "does not start with" -msgstr "ne commence pas par" +msgid "returns" +msgstr "retourne" #: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "ends with" -msgstr "finit par" +#, fuzzy +msgid "returns greater than" +msgstr "est plus grand que" #: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "exists" -msgstr "existe" +#, fuzzy +msgid "returns less than" +msgstr "est inférieur à" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "is Flagged" -msgstr "est Marqué" +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "Score" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "is after" -msgstr "est aprés" +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1818 +msgid "Sender" +msgstr "Expéditeur" #: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "is before" -msgstr "est avant" +msgid "Set Status" +msgstr "Définir l'état" #: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "is greater than" -msgstr "est plus grand que" +msgid "Shell Command" +msgstr "Commande Shell" #: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "is less than" -msgstr "est inférieur à" +msgid "Size (kB)" +msgstr "Taille (ko)" #: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "is not Flagged" -msgstr "n'est pas Marqué" +msgid "sounds like" +msgstr "ressemble à" #: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "is not" -msgstr "n'est pas" +msgid "Source Account" +msgstr "Compte source" #: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "is" -msgstr "est" +msgid "Specific header" +msgstr "En-tête spécifique" #: filter/libfilter-i18n.h:57 -#, fuzzy -msgid "returns greater than" -msgstr "est plus grand que" - -#: filter/libfilter-i18n.h:58 -#, fuzzy -msgid "returns less than" -msgstr "est inférieur à" +msgid "starts with" +msgstr "Débute par" #: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "returns" -msgstr "retourne" +msgid "Stop Processing" +msgstr "Arrête le traitement" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 -msgid "sounds like" -msgstr "ressemble à" +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:908 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +#: mail/message-tags.glade.h:4 +msgid "Subject" +msgstr "Sujet" #: filter/libfilter-i18n.h:61 -msgid "starts with" -msgstr "Débute par" - -#: filter/rule-editor.c:169 -msgid "Rules" -msgstr "Règles" +msgid "Unset Status" +msgstr "Statut Non Défini" -#: filter/rule-editor.c:240 filter/rule-editor.c:316 +#: filter/rule-context.c:661 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:325 +#: mail/mail-vfolder.c:915 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" -#: filter/rule-editor.c:283 +#: filter/rule-editor.c:170 +msgid "Rules" +msgstr "Règles" + +#: filter/rule-editor.c:291 msgid "Add Rule" msgstr "Ajouter une règle" -#: filter/rule-editor.c:360 +#: filter/rule-editor.c:372 msgid "Edit Rule" msgstr "Éditer la règle" -#: filter/rule-editor.c:663 +#: filter/rule-editor.c:689 #, fuzzy -msgid "Rule(s)" -msgstr "Règles" +msgid "Rule name" +msgstr "Nom de la règle : " -#: filter/score-editor.c:113 +#: filter/score-editor.c:114 msgid "Score Rules" msgstr "Règles des scores" -#: filter/vfolder-rule.c:206 +#: filter/vfolder-rule.c:208 msgid "You must name this vfolder." msgstr "Vous devez nommer ce dossier virtuel." -#: filter/vfolder-rule.c:220 +#: filter/vfolder-rule.c:222 msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Vous devez spécifier au moins un dossier comme source." -#: filter/vfolder-rule.c:520 +#: filter/vfolder-rule.c:499 #, fuzzy -msgid "Folder(s)" -msgstr "Dossiers" +msgid "VFolder source" +msgstr "Sources de Dossier Virtuel" -#: importers/elm-importer.c:95 +#: importers/elm-importer.c:95 mail/importers/elm-importer.c:105 msgid "Evolution is importing your old Elm mail" msgstr "Evolution importe vos anciens courriers Elm" #: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1228 -#: importers/pine-importer.c:101 +#: importers/pine-importer.c:101 mail/importers/elm-importer.c:106 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1238 mail/importers/pine-importer.c:115 msgid "Importing..." msgstr "Importation..." #: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1230 -#: importers/pine-importer.c:103 +#: importers/pine-importer.c:103 mail/importers/elm-importer.c:108 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1240 mail/importers/pine-importer.c:117 msgid "Please wait" msgstr "Veuillez attendre" #: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1808 -#: importers/pine-importer.c:365 +#: importers/pine-importer.c:365 mail/importers/elm-importer.c:157 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1759 mail/importers/pine-importer.c:288 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "Importation de %s comme %s" #: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1917 -#: importers/pine-importer.c:471 +#: importers/pine-importer.c:471 mail/importers/elm-importer.c:392 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1887 mail/importers/pine-importer.c:425 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Scrutation de %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:104 -#: mail/folder-browser-ui.c:354 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 +#: mail/folder-browser-ui.c:359 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 msgid "Mail" msgstr "Courrier" -#: importers/elm-importer.c:545 +#: importers/elm-importer.c:545 mail/importers/elm-importer.c:547 msgid "" "Evolution has found Elm mail files\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -11341,7 +11643,7 @@ msgstr "" "Evolution a trouvé des fichiers courrier Elm\n" "Voulez-vous les importer dans Evoltion ?" -#: importers/elm-importer.c:574 +#: importers/elm-importer.c:574 mail/importers/elm-importer.c:568 msgid "Elm" msgstr "Elm" @@ -11353,12 +11655,12 @@ msgstr "" "Evolution a trouvé des fichiers GnomeCard.\n" "Voulez-vous les importer dans Evolution ?" -#: importers/netscape-importer.c:70 +#: importers/netscape-importer.c:70 mail/importers/netscape-importer.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Priority Filter \"%s\"" msgstr "Priorité : %s" -#: importers/netscape-importer.c:653 +#: importers/netscape-importer.c:653 mail/importers/netscape-importer.c:663 msgid "" "Some of your Netscape email filters are based on\n" "email priorities, which are not used in Evolution.\n" @@ -11373,7 +11675,7 @@ msgid "" "everything still works as intended." msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:677 +#: importers/netscape-importer.c:677 mail/importers/netscape-importer.c:687 msgid "" "Some of your Netscape email filters use\n" "the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n" @@ -11381,7 +11683,7 @@ msgid "" "These filters will be dropped." msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:694 +#: importers/netscape-importer.c:694 mail/importers/netscape-importer.c:704 msgid "" "Some of your Netscape email filters test the\n" "body of emails for (in)equality to a given string,\n" @@ -11390,38 +11692,40 @@ msgid "" "contained in the message body." msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:1227 +#: importers/netscape-importer.c:1227 mail/importers/netscape-importer.c:1237 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "Evolution importe vos anciennes données Netscape" #. Fill in the new fields -#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/mail-ops.c:1094 -#: shell/e-local-storage.c:185 +#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" -#: importers/netscape-importer.c:2028 +#: importers/netscape-importer.c:2028 mail/importers/netscape-importer.c:1995 #, fuzzy msgid "Scanning mail filters" msgstr "Fichier de courrier local %s" #: importers/netscape-importer.c:2038 importers/pine-importer.c:570 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2006 mail/importers/pine-importer.c:520 msgid "Scanning directory" msgstr "Scrutation du répertoire" -#: importers/netscape-importer.c:2047 +#: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "Début importation :" -#: importers/netscape-importer.c:2133 +#: importers/netscape-importer.c:2133 mail/importers/netscape-importer.c:2090 msgid "Settings" msgstr "Réglages" -#: importers/netscape-importer.c:2138 +#: importers/netscape-importer.c:2138 mail/importers/netscape-importer.c:2095 msgid "Mail Filters" msgstr "Filtres de Courrier" -#: importers/netscape-importer.c:2161 +#: importers/netscape-importer.c:2161 mail/importers/netscape-importer.c:2119 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -11429,11 +11733,11 @@ msgstr "" "Evolution a trouvé des fichiers courrier Netscape.\n" "Voulez-vous les importer dans Evolution ?" -#: importers/pine-importer.c:100 +#: importers/pine-importer.c:100 mail/importers/pine-importer.c:114 msgid "Evolution is importing your old Pine data" msgstr "Evolution importe d'ancienne données Pine" -#: importers/pine-importer.c:663 +#: importers/pine-importer.c:663 mail/importers/pine-importer.c:599 msgid "" "Evolution has found Pine mail files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -11441,124 +11745,121 @@ msgstr "" "Evolution a trouvé des fichiers courrier Pine\n" "Voulez-vous les importer dans Evolution ?" -#: importers/pine-importer.c:691 +#: importers/pine-importer.c:691 mail/importers/pine-importer.c:618 msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "Préférences de l'éditeur" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -msgid "Configuration control for the Evolution Display Fonts." -msgstr "Contrôle de configuration pour les polices d'afichage d'Evolution." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 -msgid "Configuration control for the Evolution Mail Accounts." -msgstr "Contrôle de configuration pour les comptes de courrier d'Evolution." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 -msgid "Configuration control for the Evolution Mailer." -msgstr "Contrôle de configuration pour le courrier d'Evolution." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 -msgid "Configuration control for the Evolution Message Composer." -msgstr "Contrôle de configuration pour l'éditeur de message d'Evolution." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 msgid "" "Configure mail preferences, including security and message display, here" msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 msgid "Configure the fonts used by Evolution here" msgstr "Configurez ici les polices utilisées par Evolution" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 msgid "Configure your email accounts here" msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:10 -msgid "Evolution component for handling mail." -msgstr "Composant Evolution pour le traitement du courrier." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail" +msgstr "Evolution" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail accounts configuration control" +msgstr "Usine pour le contrôle de configuration du Résumé Evolution" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:11 -msgid "Evolution mail composer." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail component" msgstr "Éditeur de courrier d'Evolution" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:12 -msgid "Evolution mail executive summary component." -msgstr "Composant « Résumé » d'Evolution" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail composer" +msgstr "Éditeur de courrier d'Evolution" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:13 -msgid "Evolution mail folder display component." -msgstr "Composant d'affichage de dossier courrier." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail composer configuration control" +msgstr "Usine pour le contrôle de configuration du Résumé Evolution" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:14 -msgid "Evolution mail folder factory component." -msgstr "Usine à composants pour les dossiers de courrier." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail configuration interface" +msgstr "Interface de configuration de la messagerie" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail folder viewer" +msgstr "Composant d'affichage de dossier courrier." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15 -msgid "Factory for the Evolution composer." -msgstr "Utilitaire composeur de messagerie d'Evolution." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail font configuration control" +msgstr "Usine pour le contrôle de configuration du Résumé Evolution" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:16 -msgid "Factory for the Mail Summary component." -msgstr "Utilitaire pour le composant de résumé de messagerie." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail preferences control" +msgstr "Composant « Résumé » d'Evolution" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:17 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15 msgid "Font Preferences" msgstr "Préférences des Polices" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:18 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16 msgid "Mail Accounts" msgstr "Comptes de courrier" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:19 mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17 mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Mail Preferences" msgstr "Préférences du courrier" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:20 -msgid "Mail configuration interface" -msgstr "Interface de configuration de la messagerie" - -#: mail/component-factory.c:104 +#: mail/component-factory.c:116 msgid "Folder containing mail" msgstr "Dossier contenant du courrier" -#: mail/component-factory.c:105 +#: mail/component-factory.c:117 msgid "Public Mail" msgstr "Courrier Public" -#: mail/component-factory.c:105 +#: mail/component-factory.c:117 msgid "Public folder containing mail" msgstr "Dossier public contenant du courrier" -#: mail/component-factory.c:106 +#: mail/component-factory.c:118 msgid "Virtual Trash" msgstr "Corbeille Virtuelle" -#: mail/component-factory.c:106 +#: mail/component-factory.c:118 msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Dossier de corbeille Virtuelle" -#: mail/component-factory.c:134 +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Ce dossier ne peut contenir de messages." -#: mail/component-factory.c:428 +#: mail/component-factory.c:440 msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: mail/component-factory.c:428 +#: mail/component-factory.c:440 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Modifier les propriétés de ce dossier" -#: mail/component-factory.c:808 +#: mail/component-factory.c:818 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." @@ -11566,238 +11867,224 @@ msgstr "" "Certains de vos règlages de messagerie semblent corrompus, vérifiez que tout " "est en ordre." -#: mail/component-factory.c:973 +#: mail/component-factory.c:997 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Vous n'avez pas défini de méthode de transport de courrier" -#: mail/component-factory.c:997 +#: mail/component-factory.c:1020 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:1039 +#: mail/component-factory.c:1060 msgid "New Mail Message" msgstr "Nouveau message électronique" -#: mail/component-factory.c:1039 +#: mail/component-factory.c:1060 msgid "_Mail Message" msgstr "_Message électronique" -#: mail/component-factory.c:1040 +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Compose a new mail message" msgstr "Composer un nouveau message" -#: mail/component-factory.c:1048 +#: mail/component-factory.c:1069 #, fuzzy msgid "New Message Post" msgstr "Message _suivant" -#: mail/component-factory.c:1048 +#: mail/component-factory.c:1069 msgid "_Post Message" msgstr "Poster le Message" -#: mail/component-factory.c:1049 +#: mail/component-factory.c:1070 msgid "Post a new mail message" msgstr "Poster un nouveau message électronique" -#: mail/component-factory.c:1077 -msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." -msgstr "Impossible d'initialiser le composant de messagerie d'Evolution." - -#: mail/component-factory.c:1086 -msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." -msgstr "" -"Ne peut initialiser le composant de configuration de messagerie d'Evolution." - -#: mail/component-factory.c:1092 -msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." -msgstr "" -"Impossible d'initialiser le composant d'information des dossiers d'Evolution" - -#: mail/component-factory.c:1333 mail/component-factory.c:1363 +#: mail/component-factory.c:1353 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: mail/component-factory.c:1374 +#: mail/component-factory.c:1364 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Ne peut enregistrer le stockage avec le shell" -#: mail/folder-browser-ui.c:481 +#: mail/folder-browser-ui.c:485 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Propriétés de « %s »" -#: mail/folder-browser-ui.c:483 +#: mail/folder-browser-ui.c:487 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: mail/folder-browser.c:313 mail/mail-display.c:378 mail/mail-display.c:885 +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:391 mail/mail-display.c:939 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Ne peut créer de répertoire temporaire : %s" -#: mail/folder-browser.c:768 +#: mail/folder-browser.c:782 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d nouveaux" -#: mail/folder-browser.c:771 mail/folder-browser.c:779 -#: mail/folder-browser.c:782 +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:773 +#: mail/folder-browser.c:787 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d cachés" -#: mail/folder-browser.c:775 +#: mail/folder-browser.c:789 #, c-format msgid "%d visible" msgstr "%d visibles" -#: mail/folder-browser.c:780 +#: mail/folder-browser.c:794 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d sélectionnés" -#: mail/folder-browser.c:785 +#: mail/folder-browser.c:799 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d non envoyés" -#: mail/folder-browser.c:787 +#: mail/folder-browser.c:801 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d envoyés" -#: mail/folder-browser.c:789 +#: mail/folder-browser.c:803 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d au total" -#: mail/folder-browser.c:1128 +#: mail/folder-browser.c:1182 msgid "Create _Virtual Folder From Search..." msgstr "Créer un dossier _virtuel à partir d'une recherche..." -#: mail/folder-browser.c:1708 +#: mail/folder-browser.c:1729 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Dossier virtuel sur le sujet" -#: mail/folder-browser.c:1709 +#: mail/folder-browser.c:1730 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpéditeur" -#: mail/folder-browser.c:1710 +#: mail/folder-browser.c:1731 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Dossier virtuel sur les de_stinataires" -#: mail/folder-browser.c:1711 +#: mail/folder-browser.c:1732 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion" -#: mail/folder-browser.c:1715 +#: mail/folder-browser.c:1736 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtre sur le sujet" -#: mail/folder-browser.c:1716 +#: mail/folder-browser.c:1737 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtre sur l'expéditeur" -#: mail/folder-browser.c:1717 +#: mail/folder-browser.c:1738 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtre sur les destinataires" -#: mail/folder-browser.c:1718 mail/folder-browser.c:2041 +#: mail/folder-browser.c:1739 mail/folder-browser.c:2063 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtre sur la liste de diffusion" -#: mail/folder-browser.c:1736 +#: mail/folder-browser.c:1757 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Editer comme nouveau message..." -#: mail/folder-browser.c:1738 +#: mail/folder-browser.c:1759 msgid "_Print" msgstr "_Imprimer" -#: mail/folder-browser.c:1742 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: mail/folder-browser.c:1763 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Répondre à l'expéditeur" -#: mail/folder-browser.c:1743 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: mail/folder-browser.c:1764 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "Reply to _List" msgstr "Répondre à la _liste" -#: mail/folder-browser.c:1744 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reply to _All" msgstr "Répondre à _tous" -#: mail/folder-browser.c:1745 +#: mail/folder-browser.c:1766 msgid "_Forward" msgstr "_Faire suivre" -#: mail/folder-browser.c:1749 +#: mail/folder-browser.c:1770 msgid "Follo_w Up..." msgstr "_Donner suite..." -#: mail/folder-browser.c:1750 +#: mail/folder-browser.c:1771 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Marquer _Achevé" -#: mail/folder-browser.c:1751 +#: mail/folder-browser.c:1772 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "_Effacer les marqueurs" #. separator here? -#: mail/folder-browser.c:1755 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: mail/folder-browser.c:1776 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Marquer comme _lu" -#: mail/folder-browser.c:1756 +#: mail/folder-browser.c:1777 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Marquer comme _non lu" -#: mail/folder-browser.c:1757 +#: mail/folder-browser.c:1778 msgid "Mark as _Important" msgstr "Marquer comme _Important" -#: mail/folder-browser.c:1758 +#: mail/folder-browser.c:1779 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Marquer comme Non Im_portant" -#: mail/folder-browser.c:1763 +#: mail/folder-browser.c:1784 msgid "U_ndelete" msgstr "_Récupérer" -#: mail/folder-browser.c:1767 +#: mail/folder-browser.c:1788 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Déplacer _vers le dossier..." -#: mail/folder-browser.c:1768 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/folder-browser.c:1789 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copier vers le dossier..." -#: mail/folder-browser.c:1776 +#: mail/folder-browser.c:1797 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Ajouter l'expéditeur au _carnet d'adresses" -#: mail/folder-browser.c:1780 +#: mail/folder-browser.c:1801 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Appliquer les _filtres" -#: mail/folder-browser.c:1784 +#: mail/folder-browser.c:1805 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Créer une _règle à partir du message" -#: mail/folder-browser.c:2042 +#: mail/folder-browser.c:2064 msgid "VFolder on M_ailing List" msgstr "Dossier virtuel sur la liste de _diffusion" -#: mail/folder-browser.c:2044 +#: mail/folder-browser.c:2066 #, c-format msgid "Filter on _Mailing List (%s)" msgstr "Filtre sur la _liste de diffusion (%s)" -#: mail/folder-browser.c:2045 +#: mail/folder-browser.c:2067 #, c-format msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" msgstr "Dossier virtuel sur la liste de _diffusion (%s)" @@ -11810,21 +12097,37 @@ msgstr "Défaut" msgid "Getting Folder Information" msgstr "Récupération des informations dossier" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import mbox into Evolution" -msgstr "Utilitaire pour importer mbox dans Evolution." +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Elm importer" +msgstr "Éditeur de courrier d'Evolution" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports mbox files into Evolution" -msgstr "Importe des fichiers mbox dans Evolution" +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution mbox importer" +msgstr "Éditeur de courrier d'Evolution" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" -msgstr "Utilitaire pour importer du courrier Outlook Express dans Evolution" +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "MBox (mbox)" +msgstr "" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" -msgstr "Importe des fichiers Outlook Express 4 dans Evolution" +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Netscape_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Netscape Mail importer" +msgstr "Éditeur de courrier d'Evolution" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Outlook Express 4 importer" +msgstr "" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Outlook Express 4 (.mbx)" +msgstr "" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Pine_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Pine importer" +msgstr "Éditeur de courrier d'Evolution" #: mail/local-config.glade.h:1 msgid "Current store format:" @@ -11861,70 +12164,65 @@ msgstr "mbox" msgid "mh" msgstr "mh" -#: mail/mail-account-editor.c:103 +#: mail/mail-account-editor.c:102 msgid "You have not filled in all of the required information." msgstr "Vous n'avez pas saisi toutes les informations requises." #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:147 +#: mail/mail-account-editor.c:146 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Éditeur de compte d'Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:739 mail/mail-config.glade.h:157 +#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:156 msgid "_Host:" msgstr "_Hôte :" -#: mail/mail-account-gui.c:743 mail/mail-config.glade.h:127 +#: mail/mail-account-gui.c:755 mail/mail-config.glade.h:127 msgid "User_name:" msgstr "_Nom d'utilisateur : " -#: mail/mail-account-gui.c:747 mail/mail-config.glade.h:164 +#: mail/mail-account-gui.c:759 mail/mail-config.glade.h:163 msgid "_Path:" msgstr "_Chemin :" -#: mail/mail-account-gui.c:1834 +#: mail/mail-account-gui.c:1880 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Vous ne devez pas créer deux comptes avec le même nom." -#: mail/mail-accounts.c:225 mail/mail-accounts.c:236 +#: mail/mail-accounts.c:231 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte ?" -#: mail/mail-accounts.c:230 mail/mail-accounts.c:240 +#: mail/mail-accounts.c:239 msgid "Don't delete" msgstr "De pas supprimer" -#: mail/mail-accounts.c:243 -msgid "Really delete account?" -msgstr "Effacer réellement le compte ?" - -#: mail/mail-accounts.c:379 mail/mail-accounts.c:413 -#: mail/mail-composer-prefs.c:632 mail/mail-composer-prefs.c:661 -#: mail/mail-composer-prefs.c:691 +#: mail/mail-accounts.c:312 mail/mail-accounts.c:351 mail/mail-accounts.c:391 +#: mail/mail-composer-prefs.c:674 mail/mail-composer-prefs.c:692 msgid "Disable" msgstr "Désactiver." -#: mail/mail-accounts.c:381 mail/mail-accounts.c:415 -#: mail/mail-composer-prefs.c:634 mail/mail-composer-prefs.c:659 -#: mail/mail-composer-prefs.c:691 +#: mail/mail-accounts.c:312 mail/mail-accounts.c:351 mail/mail-accounts.c:393 +#: mail/mail-composer-prefs.c:674 mail/mail-composer-prefs.c:692 msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: mail/mail-accounts.c:478 +#. translators: default account indicator +#: mail/mail-accounts.c:433 #, fuzzy msgid "[Default]" msgstr "Défaut" -#: mail/mail-accounts.c:548 mail/mail-accounts.etspec.h:2 -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:704 mail/mail-composer-prefs.c:860 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: mail/mail-accounts.c:549 mail/mail-accounts.etspec.h:1 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "Nom de Compte" -#: mail/mail-accounts.c:550 mail/mail-accounts.etspec.h:3 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" @@ -11967,7 +12265,12 @@ msgstr "" " « %s »\n" "Et ont été mis à jour." -#: mail/mail-callbacks.c:156 +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:100 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Ne plus afficher ce message." + +#: mail/mail-callbacks.c:189 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -11979,7 +12282,16 @@ msgstr "" "recevoir ou composer des courriers.\n" "Voulez-vous le configurer maintenant ?" -#: mail/mail-callbacks.c:199 +#: mail/mail-callbacks.c:211 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"Vous devez configurer une identité\n" +"avant de pouvoir composer un message." + +#: mail/mail-callbacks.c:225 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -11987,7 +12299,7 @@ msgstr "" "Vous devez configurer une identité\n" "avant de pouvoir composer un message." -#: mail/mail-callbacks.c:212 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -11996,7 +12308,7 @@ msgstr "" "avant de pouvoir composer un message." #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:238 +#: mail/mail-callbacks.c:254 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" @@ -12005,17 +12317,11 @@ msgstr "" "vous assurer que les destinataires suivants veulent et peuvent recevoir\n" "du courrier HTML: \n" -#: mail/mail-callbacks.c:250 +#: mail/mail-callbacks.c:266 msgid "Send anyway?" msgstr "Envoyer tout de même ?" -#. Add the "Don't show this message again." checkbox -#: mail/mail-callbacks.c:255 mail/mail-callbacks.c:283 -#: mail/mail-callbacks.c:326 widgets/misc/e-messagebox.c:226 -msgid "Don't show this message again." -msgstr "Ne plus afficher ce message." - -#: mail/mail-callbacks.c:282 +#: mail/mail-callbacks.c:287 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -12023,7 +12329,7 @@ msgstr "" "Ce message n'a pas de sujet.\n" "Voulez-vous vraiment l'envoyer ?" -#: mail/mail-callbacks.c:314 +#: mail/mail-callbacks.c:313 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -12031,11 +12337,11 @@ msgstr "" "Depuis que la liste de contacts que vous envoyez est configurée pour cacher " "la liste d'adresses, ce message contiendra seulement des destinataires Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:318 +#: mail/mail-callbacks.c:317 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Le message contient seulement des destinataires Bcc" -#: mail/mail-callbacks.c:324 +#: mail/mail-callbacks.c:322 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -12045,12 +12351,12 @@ msgstr "" "en ajoutant un en-tête Apparently-To.\n" "Envoyer quand même ?" -#: mail/mail-callbacks.c:462 +#: mail/mail-callbacks.c:470 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" "Vous devez spécifier des destinataires afin de pouvoir envoyer ce message." -#: mail/mail-callbacks.c:723 +#: mail/mail-callbacks.c:722 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -12058,28 +12364,28 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le dossier brouillons pour ce compte.\n" "Voulez-vous utiliser le dossier brouillons générique ?" -#: mail/mail-callbacks.c:1154 +#: mail/mail-callbacks.c:1187 msgid "an unknown sender" msgstr "Un expéditeur inconnu" -#: mail/mail-callbacks.c:1158 +#: mail/mail-callbacks.c:1191 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "Le %a %d/%m/%Y à %H:%M, %%s a écrit :" -#: mail/mail-callbacks.c:1648 mail/message-browser.c:137 +#: mail/mail-callbacks.c:1698 mail/message-browser.c:123 msgid "Move message(s) to" msgstr "Déplacez le(s) message(s) vers" -#: mail/mail-callbacks.c:1650 mail/message-browser.c:139 +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:125 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copiez le(s) message(s) vers" -#: mail/mail-callbacks.c:2291 +#: mail/mail-callbacks.c:2344 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir éditer tous les %d messages ?" -#: mail/mail-callbacks.c:2316 +#: mail/mail-callbacks.c:2360 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -12087,7 +12393,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez éditer des messages que\n" "lorsqu'ils sont dans le dossier Brouillons." -#: mail/mail-callbacks.c:2355 +#: mail/mail-callbacks.c:2393 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -12095,43 +12401,46 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez renvoyer des messages que\n" "lorsqu'ils sont dans le dossier Envoyés." -#: mail/mail-callbacks.c:2369 +#: mail/mail-callbacks.c:2403 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir renvoyer tous les %d messages ?" -#: mail/mail-callbacks.c:2395 +#: mail/mail-callbacks.c:2424 msgid "No Message Selected" msgstr "Aucun message sélectionné" -#: mail/mail-callbacks.c:2440 mail/mail-display.c:189 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Écraser le fichier ?" +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Impossible d'obtenir le message : %s\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Un fichier ayant le même nom existe.\n" +"L'écraser ?" -#: mail/mail-callbacks.c:2495 +#: mail/mail-callbacks.c:2511 msgid "Save Message As..." msgstr "Enregistrer le message sous..." -#: mail/mail-callbacks.c:2497 +#: mail/mail-callbacks.c:2513 msgid "Save Messages As..." msgstr "Enregistrer les messages sous..." -#: mail/mail-callbacks.c:2566 -msgid "Go to next folder with unread messages?" -msgstr "Aller au dossier suivant conntenant des messages non lus ?" - -#: mail/mail-callbacks.c:2573 -msgid "" -"There are no more new messages in this folder.\n" -"Would you like to go to the next folder?" -msgstr "" -"Il n'y a plus de nouveau messages dans ce dossier.\n" -"Voulez-vous aller au dossier suivant ?" - -#: mail/mail-callbacks.c:2816 +#: mail/mail-callbacks.c:2687 +#, fuzzy msgid "" -"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " -"continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" "\n" "Really erase these messages?" msgstr "" @@ -12140,7 +12449,7 @@ msgstr "" "\n" "Effacer réellement ces messages ?" -#: mail/mail-callbacks.c:2923 +#: mail/mail-callbacks.c:2782 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -12149,60 +12458,64 @@ msgstr "" "Erreur de chargement des information du filtre :\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2936 +#: mail/mail-callbacks.c:2790 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: mail/mail-callbacks.c:2978 +#: mail/mail-callbacks.c:2831 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "Page %d parmis %d" -#: mail/mail-callbacks.c:3032 +#: mail/mail-callbacks.c:2887 msgid "Print Message" msgstr "Imprimer le message" -#: mail/mail-callbacks.c:3093 +#: mail/mail-callbacks.c:2954 msgid "Printing of message failed" msgstr "Échec de l'impression du message" -#: mail/mail-callbacks.c:3285 +#: mail/mail-callbacks.c:3147 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir ouvrir tous les %d messages dans une fenêtre " "séparée ?" -#: mail/mail-composer-prefs.c:217 +#: mail/mail-composer-prefs.c:227 mail/mail-composer-prefs.c:350 +#: mail/mail-config.c:1290 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sans nom" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:335 #, fuzzy -msgid "" -"Please specify signature filename\n" -"in Advanced section of signature settings." -msgstr "" -"Veuillez spécifier un fichier de signature\n" -"dans la section avancée de la configuration\n" -"des signatures." +msgid "You must specify a valid script name." +msgstr "Vous devez spécifier un nom de fichier" -#: mail/mail-composer-prefs.c:231 mail/mail-composer-prefs.c:233 -#: mail/mail-composer-prefs.c:357 mail/mail-composer-prefs.c:404 +#: mail/mail-composer-prefs.c:393 mail/mail-composer-prefs.c:455 #, fuzzy msgid "[script]" msgstr " [script]" -#: mail/mail-composer-prefs.c:302 +#: mail/mail-composer-prefs.c:864 #, fuzzy -msgid "You must specify a valid script name." -msgstr "Vous devez spécifier un nom de fichier" - -#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2572 -msgid "Unnamed" -msgstr "Sans nom" +msgid "Language(s)" +msgstr "Langue" -#: mail/mail-composer-prefs.c:871 +#: mail/mail-composer-prefs.c:906 msgid "Add script signature" msgstr "Ajouter une signature script" -#: mail/mail-config-druid.c:150 +#: mail/mail-composer-prefs.c:926 +#, fuzzy +msgid "Signature(s)" +msgstr "Signatures" + +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:63 +msgid "Identity" +msgstr "Identité" + +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -12213,7 +12526,12 @@ msgstr "" "que vous ne désiriez inclure ces informations dans les messages que vous " "envoyez." -#: mail/mail-config-druid.c:152 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 +#, fuzzy +msgid "Receiving Mail" +msgstr "_Réception des Messages" + +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12222,11 +12540,16 @@ msgstr "" "vous n'êtes pas sûr, demandez à votre administrateur système ou à votre " "fournisseur d'accès Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:154 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "Veuillez sélectionnez parmi les options suivantes" -#: mail/mail-config-druid.c:156 +#: mail/mail-config-druid.c:400 +#, fuzzy +msgid "Sending Mail" +msgstr "Envoi des Me_ssages" + +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12235,7 +12558,11 @@ msgstr "" "vous n'êtes pas sûr, demandez à votre administrateur système ou à votre " "fournisseur d'accès Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:158 +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 +msgid "Account Management" +msgstr "Gestionnaire de comptes" + +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12249,21 +12576,11 @@ msgstr "" "Veuillez saisir un nom pour ce compte dans l'espace ci-dessous. Ce nom sera " "utilisé uniquement dans un but d'affichage." -#. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:643 -msgid "Evolution Account Assistant" -msgstr "Assistant de compte d'Evolution" - -#: mail/mail-config.c:599 -#, c-format -msgid "Account %d" -msgstr "Compte %d" - -#: mail/mail-config.c:2263 +#: mail/mail-config.c:994 msgid "Checking Service" msgstr "Service de vérification" -#: mail/mail-config.c:2341 mail/mail-config.c:2344 +#: mail/mail-config.c:1072 mail/mail-config.c:1076 msgid "Connecting to server..." msgstr "Connexion au serveur" @@ -12279,14 +12596,10 @@ msgstr "(SSL n'est pas supporté dans cette compilation d'évolution)" msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL n'est pas supporté dans cette compilation d'évolution)" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Toujours crypter pour moi lors de l'envoi de courrier crypté" -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Account Editor" msgstr "Éditeur de compte" @@ -12295,10 +12608,6 @@ msgstr "Éditeur de compte" msgid "Account Information" msgstr "Information du compte" -#: mail/mail-config.glade.h:10 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 -msgid "Account Management" -msgstr "Gestionnaire de comptes" - #: mail/mail-config.glade.h:11 msgid "Add Sc_ript" msgstr "Ajouter un Sc_ript" @@ -12381,13 +12690,14 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #: mail/mail-config.glade.h:33 +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" "You are now ready to send and receive email \n" "using Evolution. \n" "\n" -"Click \"Finish\" to save your settings." +"Click \"Apply\" to save your settings." msgstr "" "Félicitations, votre configuration de la messagerie est maintenant " "terminée.\n" @@ -12424,7 +12734,7 @@ msgstr "Ne pas citer le message d'origine" msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:48 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:48 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Fait" @@ -12453,210 +12763,215 @@ msgstr "_Adresse électronique : " msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Vider les dossiers corbeille en sor_tant" +#: mail/mail-config.glade.h:55 +msgid "Evolution Account Assistant" +msgstr "Assistant de compte d'Evolution" + #: mail/mail-config.glade.h:56 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Exécuter une commande..." + +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Fi_xed -width:" msgstr "Largeur fi_xe : " -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Font Properties" msgstr "Propriétés de la Police" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Formater les messages en _HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Get Digital ID..." msgstr "Obtenir un ID numérique..." -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Mettre les citations en _surbrillance avec" -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 -msgid "Identity" -msgstr "Identité" - -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Inline" msgstr "En ligne" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Labels and Colors" msgstr "Étiquettes et couleurs" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Loading Images" msgstr "Chargement des images" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Mail Configuration" msgstr "Configuration de la messagerie" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 +msgid "Mailbox location" +msgstr "Localisation de la boîte à lettres" + +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Message Composer" msgstr "Éditeur de messages" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Message Display" msgstr "Affichage du message" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:75 +#, fuzzy +msgid "Message Fonts" +msgstr "Le message contient" + +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Microsoft" msgstr "Microsoft" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "New Mail Notification" msgstr "Notification du courrier entrant" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:79 -msgid "On Screen fonts" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Optional Information" msgstr "Informations optionnelles" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Or_ganization:" msgstr "Or_ganisation : " -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "ID _clé PGP : " -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Pick a color" msgstr "Choisissez une couleur" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "" "Demander lors de l'envois de messages où seuls des destinataires BCC sont " "définis" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Printed Fonts" msgstr "Polices Imprimées" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Qmail maildir " msgstr "Répertoire de courrier Qmail" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Quote original message" msgstr "Citer le message d'origine" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Quoted" msgstr "Cité" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Re_member this password" msgstr "Se souvenir du mot de passe" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Re_ply-To:" msgstr "Ré_pondre-À : " -#: mail/mail-config.glade.h:96 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Receiving Email" msgstr "Réception des messages" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "Receiving _Options" msgstr "_Options de Réception" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "Remember this _password" msgstr "Mémoriser ce mot de _passe" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Required Information" msgstr "Informations requises" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Restore Defaults" msgstr "Restaurer les Valeurs par Défaut" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "S_ecurity" msgstr "S_écurité" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "MIME sécurisé (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Sending Email" msgstr "Envoi du message" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Dossier des _messages envoyés : " -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Messages envoyés et brouillons" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Le serveur nécessite une identification" -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuration du serveur" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "Server _Type: " msgstr "_Type de serveur : " -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 msgid "Shortcuts _type:" msgstr "_Type de raccourcis : " -#: mail/mail-config.glade.h:116 +#: mail/mail-config.glade.h:117 msgid "Specify _filename:" msgstr "Spécifiez le nom de _fichier : " -#: mail/mail-config.glade.h:117 -msgid "Spell Checking Language" -msgstr "Langage de Correction Orthographique" - #: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "Spell _Checking" msgstr "_Correction Orthographique" @@ -12692,10 +13007,11 @@ msgid "V_ariable-width:" msgstr "Largeur-variable : " #: mail/mail-config.glade.h:129 +#, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" -"Click \"Next\" to begin. " +"Click \"Forward\" to begin. " msgstr "" "Bienvenue dans l'assistant de configuration de courrier d'Evolution.\n" "\n" @@ -12763,105 +13079,111 @@ msgid "_Enable" msgstr "Activ_er" #: mail/mail-config.glade.h:152 -msgid "_Fixed-width:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:153 msgid "_Forward style:" msgstr "Style de transfert : " -#: mail/mail-config.glade.h:154 +#: mail/mail-config.glade.h:153 msgid "_Full name:" msgstr "_Nom complet :" -#: mail/mail-config.glade.h:156 +#: mail/mail-config.glade.h:155 msgid "_HTML Mail" msgstr "Courrier _HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:158 +#: mail/mail-config.glade.h:157 msgid "_Identity" msgstr "_Identité" -#: mail/mail-config.glade.h:159 +#: mail/mail-config.glade.h:158 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" "_Charger les images si l'expéditeur est présent dans le carnet d'adresses" -#: mail/mail-config.glade.h:160 +#: mail/mail-config.glade.h:159 msgid "_Make this my default account" msgstr "En faire _mon compte par défaut" -#: mail/mail-config.glade.h:161 +#: mail/mail-config.glade.h:160 msgid "_Mark messages as read after" msgstr "_Marquer les messages comme lus après" -#: mail/mail-config.glade.h:162 +#: mail/mail-config.glade.h:161 msgid "_Name:" msgstr "_Nom :" -#: mail/mail-config.glade.h:163 +#: mail/mail-config.glade.h:162 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Ne jamais charger les images hors du réseau" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:164 msgid "_Play sound file when new mail arrives" msgstr "Jouer un fichier son lorsque du nouveau courrier arrive" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "" "Demander lors de l'envoi de messages HTML à des contacts qui n'en veulent " "_pas" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" msgstr "Demander lors de l'envoi de messages dé_pourvu de sujet" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Receiving Mail" msgstr "_Réception des Messages" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Reply style:" msgstr "Style de réponse : " -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Restore defaults" msgstr "_Restaurer les valeurs par défaut" -#: mail/mail-config.glade.h:171 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Script:" msgstr "_Script : " -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Sending Mail" msgstr "Envoi des Me_ssages" -#: mail/mail-config.glade.h:173 +#: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "_Show animated images" msgstr "Afficher le_s images animées" -#: mail/mail-config.glade.h:174 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "_Signatures" msgstr "_Signatures" +#: mail/mail-config.glade.h:174 +#, fuzzy +msgid "_Standard Font:" +msgstr "Sand Point" + #: mail/mail-config.glade.h:175 -msgid "_Use secure connection (SSL):" -msgstr "_Utilisez une connexion sécurisée (SSL) : " +#, fuzzy +msgid "_Terminal Font:" +msgstr "Contact initial : " #: mail/mail-config.glade.h:176 -msgid "_Variable-width:" -msgstr "Largeur-variable : " +msgid "_Use secure connection (SSL):" +msgstr "_Utilisez une connexion sécurisée (SSL) : " #: mail/mail-config.glade.h:177 +msgid "_Use the same fonts as other applications" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:178 msgid "_every" msgstr "_toutes les" -#: mail/mail-config.glade.h:178 +#: mail/mail-config.glade.h:179 msgid "color" msgstr "couleur" -#: mail/mail-config.glade.h:179 +#: mail/mail-config.glade.h:180 msgid "description" msgstr "description" @@ -12885,7 +13207,7 @@ msgstr "Ne peut créer un contexte d'enveloppe S/MIME." msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Ne peut créer un contexte de décodage S/MIME." -#: mail/mail-display.c:186 +#: mail/mail-display.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -12894,70 +13216,70 @@ msgstr "" "Un fichier ayant le même nom existe.\n" "L'écraser ?" -#: mail/mail-display.c:318 +#: mail/mail-display.c:333 msgid "Save Attachment" msgstr "Enregistrer la pièce-jointe" -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:406 #, c-format msgid "Could not create temporary file '%s': %s" msgstr "Ne peut créer le fichier temporaire : « %s » : %s" -#: mail/mail-display.c:439 +#: mail/mail-display.c:454 msgid "Save Attachment..." msgstr "Enregistrer la Pièce-Jointe..." -#: mail/mail-display.c:440 +#: mail/mail-display.c:455 msgid "View Inline" msgstr "Voir en ligne" -#: mail/mail-display.c:441 +#: mail/mail-display.c:456 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Ouvrir dans %s..." -#: mail/mail-display.c:496 +#: mail/mail-display.c:512 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Voir en ligne (via %s)" -#: mail/mail-display.c:500 +#: mail/mail-display.c:516 msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: mail/mail-display.c:520 +#: mail/mail-display.c:536 msgid "External Viewer" msgstr "Visualiseur externe" -#: mail/mail-display.c:1299 +#: mail/mail-display.c:1365 msgid "Downloading images" msgstr "Chargement des images" -#: mail/mail-display.c:1476 +#: mail/mail-display.c:1542 msgid "Loading message content" msgstr "Chargement contenu de message" -#: mail/mail-display.c:1777 +#: mail/mail-display.c:1879 msgid "Overdue:" msgstr "Retard : " -#: mail/mail-display.c:1781 +#: mail/mail-display.c:1883 msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" msgstr "par %B %d, %Y, %I:%M %P" -#: mail/mail-display.c:2123 +#: mail/mail-display.c:2240 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Ouvrir un lien dans le Navigateur" -#: mail/mail-display.c:2124 +#: mail/mail-display.c:2241 msgid "Copy Link Location" msgstr "Copier l'emplacement du lien" -#: mail/mail-display.c:2126 +#: mail/mail-display.c:2243 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Enregistrer le lien sous (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:2128 +#: mail/mail-display.c:2245 msgid "Save Image as..." msgstr "Enregistrer l'image sous..." @@ -12966,91 +13288,91 @@ msgstr "Enregistrer l'image sous..." msgid "Pinging %s" msgstr "Scrutation de %s" -#: mail/mail-format.c:648 +#: mail/mail-format.c:640 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "pièce-jointe %s" -#: mail/mail-format.c:691 mail/mail-format.c:1709 mail/mail-format.c:1778 -#: mail/mail-format.c:1898 mail/mail-format.c:2023 mail/mail-format.c:2048 +#: mail/mail-format.c:682 mail/mail-format.c:1339 mail/mail-format.c:1408 +#: mail/mail-format.c:1528 mail/mail-format.c:1652 mail/mail-format.c:1677 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Impossible d'analyser le message MIME. Afficher comme source" -#: mail/mail-format.c:769 mail/message-list.etspec.h:2 +#: mail/mail-format.c:759 mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "Date" -#: mail/mail-format.c:854 +#: mail/mail-format.c:845 msgid "Bad Address" msgstr "Mauvaise adresse" -#: mail/mail-format.c:895 mail/message-list.etspec.h:7 -#: mail/message-tags.glade.h:3 +#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 mail/message-tags.glade.h:3 msgid "From" msgstr "De" -#: mail/mail-format.c:899 +#: mail/mail-format.c:890 msgid "Reply-To" msgstr "Répondre-À :" -#: mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:14 +#: mail/mail-format.c:895 mail/message-list.etspec.h:14 msgid "To" msgstr "À" -#: mail/mail-format.c:909 +#: mail/mail-format.c:900 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:905 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: mail/mail-format.c:1821 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "" "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." msgstr "" "Ce message est signé numériquement. Cliquez sur l'icône de verrou pour plus " "d'information." -#: mail/mail-format.c:1848 +#: mail/mail-format.c:1479 msgid "Could not create a PGP verfication context" msgstr "Impossible de créer un contexte de vérification PGP" -#: mail/mail-format.c:1857 +#: mail/mail-format.c:1487 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Ce message est signé numériquement et a été certifié authentique." -#: mail/mail-format.c:1865 +#: mail/mail-format.c:1494 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Ce message est signé numériquement mais ne peut être certifié authentique." -#: mail/mail-format.c:2129 +#: mail/mail-format.c:1758 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Pointeur sur le site FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2141 +#: mail/mail-format.c:1769 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s) valide sur le site « %s »" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:1772 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s)" -#: mail/mail-format.c:2171 +#: mail/mail-format.c:1799 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Pointeur sur des données distantes (%s)" -#: mail/mail-format.c:2177 +#: mail/mail-format.c:1805 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Pointeur sur des données externes inconnues (« %s » type)" -#: mail/mail-format.c:2179 +#: mail/mail-format.c:1807 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Partie corps externe malformée" @@ -13059,11 +13381,11 @@ msgstr "Partie corps externe malformée" msgid "Local folders/%s" msgstr "Dossiers locaux/%s" -#: mail/mail-local.c:669 +#: mail/mail-local.c:667 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Reconfiguration du dossier" -#: mail/mail-local.c:750 +#: mail/mail-local.c:748 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13072,22 +13394,22 @@ msgstr "" "Impossible d'enregistrer les méta-informations du dossier; vous \n" "ne pouvez plus ouvrir ce dossier : %s : %s" -#: mail/mail-local.c:806 +#: mail/mail-local.c:804 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Impossible d'enregistrer les méta-informations du dossier dans %s : %s" -#: mail/mail-local.c:858 +#: mail/mail-local.c:856 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Impossible de supprimer les méta-informations du dossier %s : %s" -#: mail/mail-local.c:1328 +#: mail/mail-local.c:1329 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Changement du dossier « %s » vers le format « %s »" -#: mail/mail-local.c:1350 +#: mail/mail-local.c:1354 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -13095,16 +13417,16 @@ msgstr "" "Si vous ne pouvez plus ouvrir cette boîte aux lettres, \n" "vous aurez besoin de la réparer manuellement." -#: mail/mail-local.c:1449 +#: mail/mail-local.c:1454 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Reconfigure /%s" -#: mail/mail-local.c:1513 +#: mail/mail-local.c:1518 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Vous ne pouvez modifier le format d'un dossier non local" -#: mail/mail-mt.c:255 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13113,7 +13435,7 @@ msgstr "" "Erreur durant « %s » :\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:258 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13122,108 +13444,108 @@ msgstr "" "Erreur durant l'exécution de l'opération :\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:900 +#: mail/mail-mt.c:903 msgid "Working" msgstr "Travail en cours" -#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Filtrage du dossier" -#: mail/mail-ops.c:266 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Rapatriement du courrier" -#: mail/mail-ops.c:552 mail/mail-ops.c:581 +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr ">Toutefois, le message a été correctement envoyé." -#: mail/mail-ops.c:613 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Expédition de « %s »" -#: mail/mail-ops.c:731 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Envoi du message %d du %d" -#: mail/mail-ops.c:750 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Echec sur le message %d parmis %d" -#: mail/mail-ops.c:752 mail/mail-send-recv.c:548 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:569 msgid "Complete." msgstr "Terminé" -#: mail/mail-ops.c:846 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Enregistrement du message dans le dossier" -#: mail/mail-ops.c:927 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Déplacement des messages vers %s" -#: mail/mail-ops.c:927 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Copie des messages vers %s" -#: mail/mail-ops.c:1044 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Scrutation des dossiers dans « %s »" -#: mail/mail-ops.c:1227 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "Messages suivis" -#: mail/mail-ops.c:1270 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Ouverture du dossier %s" -#: mail/mail-ops.c:1342 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Ouverture du stockage %s" -#: mail/mail-ops.c:1415 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Effacement du dossier %s" -#: mail/mail-ops.c:1509 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Ecriture du dossier « %s »" -#: mail/mail-ops.c:1560 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Rafraichissement du dossier" -#: mail/mail-ops.c:1596 +#: mail/mail-ops.c:1594 msgid "Expunging folder" msgstr "Nettoyage du dossier" -#: mail/mail-ops.c:1645 +#: mail/mail-ops.c:1643 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Récupération du message %s" -#: mail/mail-ops.c:1717 +#: mail/mail-ops.c:1715 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Récupération de %d message(s)" -#: mail/mail-ops.c:1803 +#: mail/mail-ops.c:1801 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Enregistrement de %d message(s)" -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1849 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13232,7 +13554,7 @@ msgstr "" "Ne peut créer le fichier de sortie : %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1943 +#: mail/mail-ops.c:1877 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13241,11 +13563,11 @@ msgstr "" "Erreur lors de l'enregistrement des messages vers : %s :\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2017 +#: mail/mail-ops.c:1951 msgid "Saving attachment" msgstr "Enregistrement de la pièce-jointe" -#: mail/mail-ops.c:2034 +#: mail/mail-ops.c:1968 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13254,54 +13576,54 @@ msgstr "" "Impossible de créer le fichier de sortie : %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:1998 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Ne peut écrire les données : %s" -#: mail/mail-ops.c:2212 +#: mail/mail-ops.c:2146 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Déconnexion de %s" -#: mail/mail-ops.c:2212 +#: mail/mail-ops.c:2146 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Reconnexion à %s" -#: mail/mail-search-dialogue.c:120 widgets/misc/e-search-bar.c:515 -msgid "_Search" -msgstr "Rechercher" - -#: mail/mail-search.c:139 +#: mail/mail-search.c:150 msgid "(Untitled Message)" msgstr "(Message sans tître)" -#: mail/mail-search.c:242 +#: mail/mail-search.c:232 msgid "Untitled Message" msgstr "Message sans tître" -#: mail/mail-search.c:246 +#: mail/mail-search.c:234 msgid "Empty Message" msgstr "Message vide" -#: mail/mail-search.c:295 +#: mail/mail-search.c:282 msgid "Find in Message" msgstr "Trouver dans le message" -#: mail/mail-search.c:328 +#: mail/mail-search.c:285 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: mail/mail-search.c:311 msgid "Case Sensitive" msgstr "Sensible à la casse" -#: mail/mail-search.c:330 +#: mail/mail-search.c:313 msgid "Search Forward" msgstr "Recherche vers l'avant" -#: mail/mail-search.c:350 +#: mail/mail-search.c:333 msgid "Find:" msgstr "Rechercher : " -#: mail/mail-search.c:353 +#: mail/mail-search.c:336 msgid "Matches:" msgstr "Correspond :" @@ -13309,64 +13631,64 @@ msgstr "Correspond :" msgid "Cancelling..." msgstr "Annulation..." -#: mail/mail-send-recv.c:251 +#: mail/mail-send-recv.c:248 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Serveur : %s, Type : %s" -#: mail/mail-send-recv.c:253 +#: mail/mail-send-recv.c:250 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Chemin : %s, Type : %s" -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:252 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Type : %s" -#: mail/mail-send-recv.c:298 +#: mail/mail-send-recv.c:297 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Envoyer & Recevoir le courrier" -#: mail/mail-send-recv.c:300 +#: mail/mail-send-recv.c:299 msgid "Cancel All" msgstr "Annuler tout" -#: mail/mail-send-recv.c:359 +#: mail/mail-send-recv.c:378 msgid "Updating..." msgstr "Mise à jour..." -#: mail/mail-send-recv.c:360 mail/mail-send-recv.c:413 +#: mail/mail-send-recv.c:379 mail/mail-send-recv.c:434 msgid "Waiting..." msgstr "Attente..." -#: mail/mail-session.c:212 +#: mail/mail-session.c:225 msgid "User canceled operation." msgstr "L'utilisateur a annulé la requête" -#: mail/mail-session.c:245 mail/mail-session.c:339 +#: mail/mail-session.c:258 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Saisissez le mot de passe pour %s" -#: mail/mail-session.c:247 mail/mail-session.c:342 +#: mail/mail-session.c:260 msgid "Enter Password" msgstr "Saisissez le mot de passe" -#: mail/mail-session.c:260 mail/mail-session.c:281 +#: mail/mail-session.c:280 msgid "_Remember this password" msgstr "Se _souvenir du mot de passe" -#: mail/mail-session.c:261 mail/mail-session.c:282 +#: mail/mail-session.c:281 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Mémo_riser ce mot de passe pour le reste de cette session" -#: mail/mail-signature-editor.c:81 +#: mail/mail-signature-editor.c:80 #, c-format msgid "Could not save signature file: %s" msgstr "Ne peut enregistrer le fichier de signature : %s" -#: mail/mail-signature-editor.c:176 +#: mail/mail-signature-editor.c:226 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -13376,46 +13698,50 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer vos changements ?" -#: mail/mail-signature-editor.c:179 +#: mail/mail-signature-editor.c:229 +msgid "_Discard changes" +msgstr "" + +#: mail/mail-signature-editor.c:233 msgid "Save signature" msgstr "Enregistrer la signature" -#: mail/mail-signature-editor.c:324 +#: mail/mail-signature-editor.c:389 msgid "Edit signature" msgstr "Éditer la signature" -#: mail/mail-signature-editor.c:360 +#: mail/mail-signature-editor.c:429 msgid "Enter a name for this signature." msgstr "Saisissez un nom pour cette signature." -#: mail/mail-signature-editor.c:363 my-evolution/e-summary-preferences.c:621 +#: mail/mail-signature-editor.c:432 my-evolution/e-summary-preferences.c:625 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: mail/mail-tools.c:261 +#: mail/mail-tools.c:269 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Message suivi - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:271 msgid "Forwarded message" msgstr "Message suivi" -#: mail/mail-tools.c:412 +#: mail/mail-tools.c:431 msgid "Forwarded Message" msgstr "Message suivi" -#: mail/mail-vfolder.c:79 +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Mise en place du dossier virtuel : %s" -#: mail/mail-vfolder.c:197 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Mise à jours des dossiers virutels pour l'URI : %s" -#: mail/mail-vfolder.c:444 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13428,97 +13754,97 @@ msgstr "" " « %s »\n" "Et ont été mis à jour." -#: mail/mail-vfolder.c:753 my-evolution/e-summary-mail.c:731 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "Dossiers virtuels" -#: mail/mail-vfolder.c:810 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "Dossiers virtuels" -#: mail/mail-vfolder.c:850 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "Éditer le dossier virtuel" -#: mail/mail-vfolder.c:868 +#: mail/mail-vfolder.c:892 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Tentative d'édition du dossier virtuel « %s » qui n'existe pas." -#: mail/mail-vfolder.c:921 +#: mail/mail-vfolder.c:964 msgid "New VFolder" msgstr "Nouveau dossier virtuel" -#: mail/message-browser.c:213 +#: mail/message-browser.c:224 msgid "(No subject)" msgstr "(Pas de sujet)" -#: mail/message-browser.c:215 +#: mail/message-browser.c:226 #, c-format msgid "%s - Message" msgstr "%s - Message" -#: mail/message-list.c:737 +#: mail/message-list.c:740 msgid "Unseen" msgstr "Non vu" -#: mail/message-list.c:738 +#: mail/message-list.c:741 msgid "Seen" msgstr "Vu" -#: mail/message-list.c:739 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Answered" msgstr "Répondu" -#: mail/message-list.c:740 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Messages non vus multiples" -#: mail/message-list.c:741 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Messages" msgstr "Messages multiples" -#: mail/message-list.c:745 +#: mail/message-list.c:748 msgid "Lowest" msgstr "Le plus bas" -#: mail/message-list.c:746 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lower" msgstr "Plus bas" -#: mail/message-list.c:750 +#: mail/message-list.c:753 msgid "Higher" msgstr "Plus haut" -#: mail/message-list.c:751 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Highest" msgstr "Le plus haut" -#: mail/message-list.c:1067 +#: mail/message-list.c:1080 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1074 +#: mail/message-list.c:1087 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Aujourd'hui %H:%M" -#: mail/message-list.c:1083 +#: mail/message-list.c:1096 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Hier %H:%M" -#: mail/message-list.c:1095 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H:%M" -#: mail/message-list.c:1103 +#: mail/message-list.c:1116 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %H:%M" -#: mail/message-list.c:1105 +#: mail/message-list.c:1118 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:2578 +#: mail/message-list.c:2614 msgid "Generating message list" msgstr "Generation de la liste des messages" @@ -13551,43 +13877,43 @@ msgstr "Reçu" msgid "Size" msgstr "Taille" -#: mail/message-tag-followup.c:51 +#: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "Appel" -#: mail/message-tag-followup.c:52 +#: mail/message-tag-followup.c:63 msgid "Do Not Forward" msgstr "Ne pas faire suivre" -#: mail/message-tag-followup.c:53 +#: mail/message-tag-followup.c:64 msgid "Follow-Up" msgstr "Donner suite" -#: mail/message-tag-followup.c:54 +#: mail/message-tag-followup.c:65 msgid "For Your Information" msgstr "Pour votre information" -#: mail/message-tag-followup.c:55 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "Faire suivre" -#: mail/message-tag-followup.c:56 +#: mail/message-tag-followup.c:67 msgid "No Response Necessary" msgstr "Pas de réponse nécessaire" -#: mail/message-tag-followup.c:58 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "Répondre" -#: mail/message-tag-followup.c:59 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "Répondre à tous" -#: mail/message-tag-followup.c:60 +#: mail/message-tag-followup.c:71 msgid "Review" msgstr "Revoir" -#: mail/message-tag-followup.c:241 mail/message-tags.glade.h:2 +#: mail/message-tag-followup.c:283 mail/message-tags.glade.h:2 msgid "Flag to Follow Up" msgstr "Marquer à donner suite" @@ -13624,43 +13950,34 @@ msgstr "Scrutation des dossiers sous %s dans « %s »" msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" msgstr "Scrutation des dossiers de niveau root dans « %s »" -#: mail/subscribe-dialog.c:333 +#: mail/subscribe-dialog.c:332 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Abonnement au dossier « %s »" -#: mail/subscribe-dialog.c:335 +#: mail/subscribe-dialog.c:334 #, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "Désabonnement du dossier « %s »" -#: mail/subscribe-dialog.c:1271 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:1273 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 msgid "Folder" msgstr "Dossier" -#: mail/subscribe-dialog.c:1440 +#: mail/subscribe-dialog.c:1389 msgid "Scanning folders..." msgstr "Analyse des dossiers..." -#: mail/subscribe-dialog.c:1547 +#: mail/subscribe-dialog.c:1503 msgid "No server has been selected" msgstr "Aucun serveur n'a été sélectionné" -#: mail/subscribe-dialog.c:1622 +#: mail/subscribe-dialog.c:1602 msgid "Please select a server." msgstr "Veuillez sélectionner un serveur." -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 -msgid "All folders" -msgstr "Tous les dossiers" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Apri file" -msgstr "Avril" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 @@ -13669,39 +13986,49 @@ msgstr "Avril" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 -msgid "Display Options" -msgstr "Options d'Affichage" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 -msgid "Folders whose names begin with:" -msgstr "Dossiers dont les noms commencent par :" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 msgid "Manage Subscriptions" msgstr "Gérer les abonnements" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:9 ui/evolution-subscribe.xml.h:3 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:3 msgid "Refresh List" msgstr "Rafraîchir la liste" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:10 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "S_elect server: " msgstr "Sél_ectionnez un serveur : " -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Salve file" -msgstr "Sélectionner un fichier" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:12 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 msgid "_Subscribe" msgstr "_S'abonner" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:13 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8 msgid "_Unsubscribe" msgstr "Se _désabonner" +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 +msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" +msgstr "Configurez ici l'apparence du Résumé Evolution" + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution Summary" +msgstr "Composant Résumé d'Evolution." + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Summary component" +msgstr "Composant Résumé d'Evolution." + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Summary configuration control" +msgstr "Usine pour le contrôle de configuration du Résumé Evolution" + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:5 +msgid "Summary Preferences" +msgstr "Préférence du Résumé" + #: my-evolution/Locations.h:1 msgid "Aarhus" msgstr "Aarhus" @@ -18792,4780 +19119,4777 @@ msgid "Marion-Wytheville" msgstr "Marion-Wytheville" #: my-evolution/Locations.h:1325 -msgid "Marquette" -msgstr "Marquette" - -#: my-evolution/Locations.h:1326 msgid "Marseille-Provence" msgstr "Marseille-Provence" -#: my-evolution/Locations.h:1327 +#: my-evolution/Locations.h:1326 msgid "Marseilles" msgstr "Marseilles" -#: my-evolution/Locations.h:1328 +#: my-evolution/Locations.h:1327 msgid "Marshall" msgstr "Marshall" -#: my-evolution/Locations.h:1329 +#: my-evolution/Locations.h:1328 msgid "Marshalltown" msgstr "Marshalltown" -#: my-evolution/Locations.h:1330 +#: my-evolution/Locations.h:1329 msgid "Marshfield" msgstr "Marshfield" -#: my-evolution/Locations.h:1331 +#: my-evolution/Locations.h:1330 msgid "Marte" msgstr "Marte" -#: my-evolution/Locations.h:1332 +#: my-evolution/Locations.h:1331 msgid "Marthas Vineyard" msgstr "Marthas Vineyard" -#: my-evolution/Locations.h:1333 +#: my-evolution/Locations.h:1332 msgid "Martinsburg" msgstr "Martinsburg" -#: my-evolution/Locations.h:1334 +#: my-evolution/Locations.h:1333 msgid "Martinsville" msgstr "Martinsville" -#: my-evolution/Locations.h:1335 +#: my-evolution/Locations.h:1334 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" -#: my-evolution/Locations.h:1336 +#: my-evolution/Locations.h:1335 msgid "Marysville" msgstr "Marysville" -#: my-evolution/Locations.h:1337 +#: my-evolution/Locations.h:1336 msgid "Marysville-Beale AFB" msgstr "Marysville-Beale AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1338 +#: my-evolution/Locations.h:1337 msgid "Mashhad" msgstr "Mashhad" -#: my-evolution/Locations.h:1339 +#: my-evolution/Locations.h:1338 msgid "Masirah" msgstr "Masirah" -#: my-evolution/Locations.h:1340 +#: my-evolution/Locations.h:1339 msgid "Mason City" msgstr "Mason City" -#: my-evolution/Locations.h:1341 +#: my-evolution/Locations.h:1340 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" -#: my-evolution/Locations.h:1342 +#: my-evolution/Locations.h:1341 msgid "Massena" msgstr "Massena" -#: my-evolution/Locations.h:1343 +#: my-evolution/Locations.h:1342 msgid "Matamoros" msgstr "Matamoros" -#: my-evolution/Locations.h:1344 +#: my-evolution/Locations.h:1343 msgid "Matsumoto Airport" msgstr "Matsumoto Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1345 +#: my-evolution/Locations.h:1344 msgid "Matsushima Ab" msgstr "Matsushima Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1346 +#: my-evolution/Locations.h:1345 msgid "Matsuyama Airport" msgstr "Matsuyama Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1347 +#: my-evolution/Locations.h:1346 msgid "Mattoon" msgstr "Mattoon" -#: my-evolution/Locations.h:1348 +#: my-evolution/Locations.h:1347 msgid "Mayaguez" msgstr "Mayaguez" -#: my-evolution/Locations.h:1349 +#: my-evolution/Locations.h:1348 msgid "Mayport" msgstr "Mayport" -#: my-evolution/Locations.h:1350 +#: my-evolution/Locations.h:1349 msgid "Mazatlan" msgstr "Mazatlan" -#: my-evolution/Locations.h:1351 +#: my-evolution/Locations.h:1350 msgid "Mazu" msgstr "Mazu" -#: my-evolution/Locations.h:1352 +#: my-evolution/Locations.h:1351 msgid "McAlester" msgstr "McAlester" -#: my-evolution/Locations.h:1353 +#: my-evolution/Locations.h:1352 msgid "McAllen" msgstr "McAllen" -#: my-evolution/Locations.h:1354 +#: my-evolution/Locations.h:1353 msgid "McCall" msgstr "McCall" -#: my-evolution/Locations.h:1355 +#: my-evolution/Locations.h:1354 msgid "McCarthy" msgstr "McCarthy" -#: my-evolution/Locations.h:1356 +#: my-evolution/Locations.h:1355 msgid "McClellan" msgstr "McClellan" -#: my-evolution/Locations.h:1357 +#: my-evolution/Locations.h:1356 msgid "McComb" msgstr "McComb" -#: my-evolution/Locations.h:1358 +#: my-evolution/Locations.h:1357 msgid "McCook" msgstr "McCook" -#: my-evolution/Locations.h:1359 +#: my-evolution/Locations.h:1358 msgid "McGrath" msgstr "McGrath" -#: my-evolution/Locations.h:1360 +#: my-evolution/Locations.h:1359 msgid "Mc Gregor" msgstr "Mc Gregor" -#: my-evolution/Locations.h:1361 +#: my-evolution/Locations.h:1360 msgid "Meacham" msgstr "Meacham" -#: my-evolution/Locations.h:1362 +#: my-evolution/Locations.h:1361 msgid "Medford" msgstr "Medford" -#: my-evolution/Locations.h:1363 +#: my-evolution/Locations.h:1362 msgid "Medicine Lodge" msgstr "Medicine Lodge" -#: my-evolution/Locations.h:1364 +#: my-evolution/Locations.h:1363 msgid "Mehamn" msgstr "Mehamn" -#: my-evolution/Locations.h:1365 +#: my-evolution/Locations.h:1364 msgid "Mekoryuk" msgstr "Mekoryuk" -#: my-evolution/Locations.h:1366 +#: my-evolution/Locations.h:1365 msgid "Melbourne" msgstr "Melbourne" -#: my-evolution/Locations.h:1367 +#: my-evolution/Locations.h:1366 msgid "Melfa" msgstr "Melfa" -#: my-evolution/Locations.h:1368 +#: my-evolution/Locations.h:1367 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" -#: my-evolution/Locations.h:1369 +#: my-evolution/Locations.h:1368 msgid "Memambetsu Airport" msgstr "Memambetsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1370 +#: my-evolution/Locations.h:1369 msgid "Memphis" msgstr "Memphis" -#: my-evolution/Locations.h:1371 +#: my-evolution/Locations.h:1370 msgid "Memphis-NAS" msgstr "Memphis-NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1372 +#: my-evolution/Locations.h:1371 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" -#: my-evolution/Locations.h:1373 +#: my-evolution/Locations.h:1372 msgid "Mene Grande" msgstr "Mene Grande" -#: my-evolution/Locations.h:1374 +#: my-evolution/Locations.h:1373 msgid "Menominee" msgstr "Menominee" -#: my-evolution/Locations.h:1375 +#: my-evolution/Locations.h:1374 msgid "Menorca" msgstr "Menorca" -#: my-evolution/Locations.h:1376 +#: my-evolution/Locations.h:1375 msgid "Merced" msgstr "Merced" -#: my-evolution/Locations.h:1377 +#: my-evolution/Locations.h:1376 msgid "Merida" msgstr "Merida" -#: my-evolution/Locations.h:1378 +#: my-evolution/Locations.h:1377 msgid "Meridian" msgstr "Meridian" -#: my-evolution/Locations.h:1379 +#: my-evolution/Locations.h:1378 msgid "Meridian-Lauderdale" msgstr "Meridian-Lauderdale" -#: my-evolution/Locations.h:1380 +#: my-evolution/Locations.h:1379 msgid "Merril Field" msgstr "Merril Field" -#: my-evolution/Locations.h:1381 +#: my-evolution/Locations.h:1380 msgid "Mersa Matruh" msgstr "Mersa Matruh" -#: my-evolution/Locations.h:1382 +#: my-evolution/Locations.h:1381 msgid "Mesa-Falcon Field" msgstr "Mesa-Falcon Field" -#: my-evolution/Locations.h:1383 +#: my-evolution/Locations.h:1382 msgid "Metabaru Ab" msgstr "Metabaru Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1384 +#: my-evolution/Locations.h:1383 msgid "Metz-Frescaty" msgstr "Metz-Frescaty" -#: my-evolution/Locations.h:1385 +#: my-evolution/Locations.h:1384 msgid "Mexicali" msgstr "Mexicali" -#: my-evolution/Locations.h:1387 +#: my-evolution/Locations.h:1386 msgid "Miami" msgstr "Miami" -#: my-evolution/Locations.h:1388 +#: my-evolution/Locations.h:1387 msgid "Miami-Kendall" msgstr "Miami-Kendall" -#: my-evolution/Locations.h:1389 +#: my-evolution/Locations.h:1388 msgid "Miami-Opa Locka" msgstr "Miami-Opa Locka" -#: my-evolution/Locations.h:1390 +#: my-evolution/Locations.h:1389 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" -#: my-evolution/Locations.h:1391 +#: my-evolution/Locations.h:1390 msgid "Middle East" msgstr "Middle East" -#: my-evolution/Locations.h:1392 +#: my-evolution/Locations.h:1391 msgid "Middleton Island" msgstr "Middleton Island" -#: my-evolution/Locations.h:1393 +#: my-evolution/Locations.h:1392 msgid "Middletown" msgstr "Middletown" -#: my-evolution/Locations.h:1394 +#: my-evolution/Locations.h:1393 msgid "Midland" msgstr "Midland" -#: my-evolution/Locations.h:1395 +#: my-evolution/Locations.h:1394 msgid "Miho Ab" msgstr "Miho Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1396 +#: my-evolution/Locations.h:1395 msgid "Milano/Linate" msgstr "Milano/Linate" -#: my-evolution/Locations.h:1397 +#: my-evolution/Locations.h:1396 msgid "Milano/Malpensa" msgstr "Milano/Malpensa" -#: my-evolution/Locations.h:1398 +#: my-evolution/Locations.h:1397 msgid "Miles City" msgstr "Miles City" -#: my-evolution/Locations.h:1399 +#: my-evolution/Locations.h:1398 msgid "Milford" msgstr "Milford" -#: my-evolution/Locations.h:1400 +#: my-evolution/Locations.h:1399 msgid "Millinocket" msgstr "Millinocket" -#: my-evolution/Locations.h:1401 +#: my-evolution/Locations.h:1400 msgid "Millville" msgstr "Millville" -#: my-evolution/Locations.h:1402 +#: my-evolution/Locations.h:1401 msgid "Milton" msgstr "Milton" -#: my-evolution/Locations.h:1403 +#: my-evolution/Locations.h:1402 msgid "Milwaukee" msgstr "Milwaukee" -#: my-evolution/Locations.h:1404 +#: my-evolution/Locations.h:1403 msgid "Milwaukee-Timmerman" msgstr "Milwaukee-Timmerman" -#: my-evolution/Locations.h:1405 +#: my-evolution/Locations.h:1404 msgid "Minamitorishima" msgstr "Minamitorishima" -#: my-evolution/Locations.h:1406 +#: my-evolution/Locations.h:1405 msgid "Minatitlan" msgstr "Minatitlan" -#: my-evolution/Locations.h:1407 +#: my-evolution/Locations.h:1406 msgid "Minchumina" msgstr "Minchumina" -#: my-evolution/Locations.h:1408 +#: my-evolution/Locations.h:1407 msgid "Mineralnye Vody" msgstr "Mineralnye Vody" -#: my-evolution/Locations.h:1409 +#: my-evolution/Locations.h:1408 msgid "Mineral Wells" msgstr "Mineral Wells" -#: my-evolution/Locations.h:1410 +#: my-evolution/Locations.h:1409 msgid "Minneapolis" msgstr "Minneapolis" -#: my-evolution/Locations.h:1411 +#: my-evolution/Locations.h:1410 msgid "Minneapolis [2]" msgstr "Minneapolis [2]" -#: my-evolution/Locations.h:1412 +#: my-evolution/Locations.h:1411 msgid "Minneapolis [3]" msgstr "Minneapolis [3]" -#: my-evolution/Locations.h:1413 +#: my-evolution/Locations.h:1412 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" -#: my-evolution/Locations.h:1414 +#: my-evolution/Locations.h:1413 msgid "Minocqua" msgstr "Minocqua" -#: my-evolution/Locations.h:1415 +#: my-evolution/Locations.h:1414 msgid "Minot" msgstr "Minot" -#: my-evolution/Locations.h:1416 +#: my-evolution/Locations.h:1415 msgid "Minot AFB" msgstr "Minot AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1417 +#: my-evolution/Locations.h:1416 msgid "Misawa Ab" msgstr "Misawa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1418 +#: my-evolution/Locations.h:1417 msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" -#: my-evolution/Locations.h:1419 +#: my-evolution/Locations.h:1418 msgid "Missoula" msgstr "Missoula" -#: my-evolution/Locations.h:1420 +#: my-evolution/Locations.h:1419 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" -#: my-evolution/Locations.h:1421 +#: my-evolution/Locations.h:1420 msgid "Mitchell" msgstr "Mitchell" -#: my-evolution/Locations.h:1422 +#: my-evolution/Locations.h:1421 msgid "Mitilini" msgstr "Mitilini" -#: my-evolution/Locations.h:1423 +#: my-evolution/Locations.h:1422 msgid "Miyakejima Airport" msgstr "Miyakejima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1424 +#: my-evolution/Locations.h:1423 msgid "Miyazaki Airport" msgstr "Miyazaki Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1425 +#: my-evolution/Locations.h:1424 msgid "Moa" msgstr "Moa" -#: my-evolution/Locations.h:1426 +#: my-evolution/Locations.h:1425 msgid "Mobile Downtown" msgstr "Mobile Downtown" -#: my-evolution/Locations.h:1427 +#: my-evolution/Locations.h:1426 msgid "Mobile Regional Airport" msgstr "Mobile Regional Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1428 +#: my-evolution/Locations.h:1427 msgid "Mobridge" msgstr "Mobridge" -#: my-evolution/Locations.h:1429 +#: my-evolution/Locations.h:1428 msgid "Modesto" msgstr "Modesto" -#: my-evolution/Locations.h:1430 +#: my-evolution/Locations.h:1429 msgid "Mo I Rana" msgstr "Mo I Rana" -#: my-evolution/Locations.h:1431 +#: my-evolution/Locations.h:1430 msgid "Mojave" msgstr "Mojave" -#: my-evolution/Locations.h:1432 +#: my-evolution/Locations.h:1431 msgid "Molde" msgstr "Molde" -#: my-evolution/Locations.h:1433 +#: my-evolution/Locations.h:1432 msgid "Moldova" msgstr "Moldova" -#: my-evolution/Locations.h:1434 +#: my-evolution/Locations.h:1433 msgid "Moline-Quad Cities" msgstr "Moline-Quad Cities" -#: my-evolution/Locations.h:1435 +#: my-evolution/Locations.h:1434 msgid "Molokai" msgstr "Molokai" -#: my-evolution/Locations.h:1436 +#: my-evolution/Locations.h:1435 msgid "Mombetsu Airport" msgstr "Mombetsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1437 +#: my-evolution/Locations.h:1436 msgid "Monchengladbach" msgstr "Monchengladbach" -#: my-evolution/Locations.h:1438 +#: my-evolution/Locations.h:1437 msgid "Monclova" msgstr "Monclova" -#: my-evolution/Locations.h:1439 +#: my-evolution/Locations.h:1438 msgid "Moncton" msgstr "Moncton" -#: my-evolution/Locations.h:1440 +#: my-evolution/Locations.h:1439 msgid "Monida" msgstr "Monida" -#: my-evolution/Locations.h:1441 +#: my-evolution/Locations.h:1440 msgid "Monpellier-Mediterrannee" msgstr "Monpellier-Mediterrannée" -#: my-evolution/Locations.h:1442 +#: my-evolution/Locations.h:1441 msgid "Monroe" msgstr "Monroe" -#: my-evolution/Locations.h:1443 +#: my-evolution/Locations.h:1442 msgid "Montague" msgstr "Montague" -#: my-evolution/Locations.h:1444 +#: my-evolution/Locations.h:1443 msgid "Montana" msgstr "Montana" -#: my-evolution/Locations.h:1445 +#: my-evolution/Locations.h:1444 msgid "Mont-de-Marsan" msgstr "Mont-de-Marsan" -#: my-evolution/Locations.h:1446 +#: my-evolution/Locations.h:1445 msgid "Monte Argentario" msgstr "Monte Argentario" -#: my-evolution/Locations.h:1447 +#: my-evolution/Locations.h:1446 msgid "Monte Bisbino" msgstr "Monte Bisbino" -#: my-evolution/Locations.h:1448 +#: my-evolution/Locations.h:1447 msgid "Monte Calamita" msgstr "Monte Calamita" -#: my-evolution/Locations.h:1449 +#: my-evolution/Locations.h:1448 msgid "Monte Cimone" msgstr "Monte Cimone" -#: my-evolution/Locations.h:1450 +#: my-evolution/Locations.h:1449 msgid "Montego Bay" msgstr "Montego Bay" -#: my-evolution/Locations.h:1451 +#: my-evolution/Locations.h:1450 msgid "Monte Malanotte" msgstr "Monte Malanotte" -#: my-evolution/Locations.h:1452 +#: my-evolution/Locations.h:1451 msgid "Monterey" msgstr "Monterey" -#: my-evolution/Locations.h:1453 +#: my-evolution/Locations.h:1452 msgid "Monterrey" msgstr "Monterrey" -#: my-evolution/Locations.h:1454 +#: my-evolution/Locations.h:1453 msgid "Monte Scuro" msgstr "Monte Scuro" -#: my-evolution/Locations.h:1455 +#: my-evolution/Locations.h:1454 msgid "Monte Terminillo" msgstr "Monte Terminillo" -#: my-evolution/Locations.h:1456 +#: my-evolution/Locations.h:1455 msgid "Montevideo/Carrasco" msgstr "Montevideo/Carrasco" -#: my-evolution/Locations.h:1457 +#: my-evolution/Locations.h:1456 msgid "Montgomery" msgstr "Montgomery" -#: my-evolution/Locations.h:1458 +#: my-evolution/Locations.h:1457 msgid "Montgomery-Maxwell AFB" msgstr "Montgomery-Maxwell AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1459 +#: my-evolution/Locations.h:1458 msgid "Monticello" msgstr "Monticello" -#: my-evolution/Locations.h:1460 +#: my-evolution/Locations.h:1459 msgid "Montpelier" msgstr "Montpelier" -#: my-evolution/Locations.h:1461 +#: my-evolution/Locations.h:1460 msgid "Montreal Dorval" msgstr "Montreal Dorval" -#: my-evolution/Locations.h:1462 +#: my-evolution/Locations.h:1461 msgid "Montreal Mirabel" msgstr "Montreal Mirabel" -#: my-evolution/Locations.h:1463 +#: my-evolution/Locations.h:1462 msgid "Montreal Saint-Hubert" msgstr "Montreal Saint-Hubert" -#: my-evolution/Locations.h:1464 +#: my-evolution/Locations.h:1463 msgid "Montrose" msgstr "Montrose" -#: my-evolution/Locations.h:1465 +#: my-evolution/Locations.h:1464 msgid "Montrose (2)" msgstr "Montrose (2)" -#: my-evolution/Locations.h:1466 +#: my-evolution/Locations.h:1465 msgid "Morelia" msgstr "Morelia" -#: my-evolution/Locations.h:1467 +#: my-evolution/Locations.h:1466 msgid "Morgantown" msgstr "Morgantown" -#: my-evolution/Locations.h:1468 +#: my-evolution/Locations.h:1467 msgid "Moriarty" msgstr "Moriarty" -#: my-evolution/Locations.h:1470 +#: my-evolution/Locations.h:1469 msgid "Morristown" msgstr "Morristown" -#: my-evolution/Locations.h:1471 +#: my-evolution/Locations.h:1470 msgid "Moscow Domodedovo" msgstr "Moscow Domodedovo" -#: my-evolution/Locations.h:1472 +#: my-evolution/Locations.h:1471 msgid "Moscow Sheremetyevo" msgstr "Moscow Sheremetyevo" -#: my-evolution/Locations.h:1473 +#: my-evolution/Locations.h:1472 msgid "Moses Lake" msgstr "Moses Lake" -#: my-evolution/Locations.h:1474 +#: my-evolution/Locations.h:1473 msgid "Mosinee" msgstr "Mosinee" -#: my-evolution/Locations.h:1475 +#: my-evolution/Locations.h:1474 msgid "Mosjoen" msgstr "Mosjoen" -#: my-evolution/Locations.h:1476 +#: my-evolution/Locations.h:1475 msgid "Moultrie" msgstr "Moultrie" -#: my-evolution/Locations.h:1477 +#: my-evolution/Locations.h:1476 msgid "Mountain Home" msgstr "Mountain Home" -#: my-evolution/Locations.h:1478 +#: my-evolution/Locations.h:1477 msgid "Mountain View" msgstr "Mountain View" -#: my-evolution/Locations.h:1479 +#: my-evolution/Locations.h:1478 msgid "Mount Clemens" msgstr "Mount Clemens" -#: my-evolution/Locations.h:1480 +#: my-evolution/Locations.h:1479 msgid "Mount Holly" msgstr "Mount Holly" -#: my-evolution/Locations.h:1481 +#: my-evolution/Locations.h:1480 msgid "Mount Shasta" msgstr "Mount Shasta" -#: my-evolution/Locations.h:1482 +#: my-evolution/Locations.h:1481 msgid "Mount Vernon" msgstr "Mount Vernon" -#: my-evolution/Locations.h:1483 +#: my-evolution/Locations.h:1482 msgid "Mount Wilson" msgstr "Mont Wilson" -#: my-evolution/Locations.h:1484 +#: my-evolution/Locations.h:1483 msgid "Mt Washington" msgstr "Mont Washington" -#: my-evolution/Locations.h:1485 +#: my-evolution/Locations.h:1484 msgid "Mugla/Dalaman" msgstr "Mugla/Dalaman" -#: my-evolution/Locations.h:1486 +#: my-evolution/Locations.h:1485 msgid "Muir" msgstr "Muir" -#: my-evolution/Locations.h:1487 +#: my-evolution/Locations.h:1486 msgid "Mullan" msgstr "Mullan" -#: my-evolution/Locations.h:1488 +#: my-evolution/Locations.h:1487 msgid "Mullen" msgstr "Mullen" -#: my-evolution/Locations.h:1489 +#: my-evolution/Locations.h:1488 msgid "Munchen" msgstr "Munchen" -#: my-evolution/Locations.h:1490 +#: my-evolution/Locations.h:1489 msgid "Muncie" msgstr "Muncie" -#: my-evolution/Locations.h:1491 +#: my-evolution/Locations.h:1490 msgid "Munster/Osnabruck" msgstr "Munster/Osnabruck" -#: my-evolution/Locations.h:1492 +#: my-evolution/Locations.h:1491 msgid "Murcia" msgstr "Murcia" -#: my-evolution/Locations.h:1493 +#: my-evolution/Locations.h:1492 msgid "Murmansk" msgstr "Murmansk" -#: my-evolution/Locations.h:1494 +#: my-evolution/Locations.h:1493 msgid "Mus" msgstr "Mus" -#: my-evolution/Locations.h:1495 +#: my-evolution/Locations.h:1494 msgid "Muscatine" msgstr "Muscatine" -#: my-evolution/Locations.h:1496 +#: my-evolution/Locations.h:1495 msgid "Muscle Shoals" msgstr "Muscle Shoals" -#: my-evolution/Locations.h:1497 +#: my-evolution/Locations.h:1496 msgid "Muskegon" msgstr "Muskegon" -#: my-evolution/Locations.h:1498 +#: my-evolution/Locations.h:1497 msgid "Mykonos" msgstr "Mykonos" -#: my-evolution/Locations.h:1499 +#: my-evolution/Locations.h:1498 msgid "Myrtle Beach" msgstr "Myrtle Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1500 +#: my-evolution/Locations.h:1499 msgid "Nabesna/Devil Mt." msgstr "Nabesna/Devil Mt." -#: my-evolution/Locations.h:1501 +#: my-evolution/Locations.h:1500 msgid "Nacogdoches" msgstr "Nacogdoches" -#: my-evolution/Locations.h:1502 +#: my-evolution/Locations.h:1501 msgid "Nagasaki Airport" msgstr "Nagasaki Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1503 +#: my-evolution/Locations.h:1502 msgid "Nagoya Airport" msgstr "Nagoya (Aéroprt)" -#: my-evolution/Locations.h:1504 +#: my-evolution/Locations.h:1503 msgid "Nagpur Sonegaon" msgstr "Nagpur Sonegaon" -#: my-evolution/Locations.h:1505 +#: my-evolution/Locations.h:1504 msgid "Naha Airport" msgstr "Naha (Aéroport)" -#: my-evolution/Locations.h:1506 +#: my-evolution/Locations.h:1505 msgid "Najran" msgstr "Najran" -#: my-evolution/Locations.h:1507 +#: my-evolution/Locations.h:1506 msgid "Nakashibetsu Airport" msgstr "Nakashibetsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1508 +#: my-evolution/Locations.h:1507 msgid "Nalchik" msgstr "Nalchik" -#: my-evolution/Locations.h:1509 +#: my-evolution/Locations.h:1508 msgid "Namsos" msgstr "Namsos" -#: my-evolution/Locations.h:1510 +#: my-evolution/Locations.h:1509 msgid "Nancy-Essey" msgstr "Nancy-Essey" -#: my-evolution/Locations.h:1511 +#: my-evolution/Locations.h:1510 msgid "Nancy-Ochey" msgstr "Nancy-Ochey" -#: my-evolution/Locations.h:1512 +#: my-evolution/Locations.h:1511 msgid "Nankishirahama Airport" msgstr "Nankishirahama Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1513 +#: my-evolution/Locations.h:1512 msgid "Nanning" msgstr "Nanning" -#: my-evolution/Locations.h:1514 +#: my-evolution/Locations.h:1513 msgid "Nantes Adlantique" msgstr "Nantes Atlantique" -#: my-evolution/Locations.h:1515 +#: my-evolution/Locations.h:1514 msgid "Nantucket" msgstr "Nantucket" -#: my-evolution/Locations.h:1516 +#: my-evolution/Locations.h:1515 msgid "Napa" msgstr "Napa" -#: my-evolution/Locations.h:1517 +#: my-evolution/Locations.h:1516 msgid "Naples" msgstr "Naples" -#: my-evolution/Locations.h:1518 +#: my-evolution/Locations.h:1517 msgid "Napoli" msgstr "Napoli" -#: my-evolution/Locations.h:1519 +#: my-evolution/Locations.h:1518 msgid "Narvik" msgstr "Narvik" -#: my-evolution/Locations.h:1520 +#: my-evolution/Locations.h:1519 msgid "Nasa Shuttle" msgstr "Nasa Shuttle" -#: my-evolution/Locations.h:1521 +#: my-evolution/Locations.h:1520 msgid "Nashua" msgstr "Nashua" -#: my-evolution/Locations.h:1522 +#: my-evolution/Locations.h:1521 msgid "Nashville" msgstr "Nashville" -#: my-evolution/Locations.h:1523 +#: my-evolution/Locations.h:1522 msgid "Nassau" msgstr "Nassau" -#: my-evolution/Locations.h:1524 +#: my-evolution/Locations.h:1523 msgid "Natal" msgstr "Natal" -#: my-evolution/Locations.h:1525 +#: my-evolution/Locations.h:1524 msgid "Natchez" msgstr "Natchez" -#: my-evolution/Locations.h:1526 +#: my-evolution/Locations.h:1525 msgid "Nawabshah" msgstr "Nawabshah" -#: my-evolution/Locations.h:1527 +#: my-evolution/Locations.h:1526 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" -#: my-evolution/Locations.h:1528 +#: my-evolution/Locations.h:1527 msgid "Needles" msgstr "Needles" -#: my-evolution/Locations.h:1529 +#: my-evolution/Locations.h:1528 msgid "Nenana" msgstr "Nenana" -#: my-evolution/Locations.h:1531 +#: my-evolution/Locations.h:1530 msgid "Neuquen" msgstr "Neuquen" -#: my-evolution/Locations.h:1532 +#: my-evolution/Locations.h:1531 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" -#: my-evolution/Locations.h:1533 +#: my-evolution/Locations.h:1532 msgid "Newark" msgstr "Newark" -#: my-evolution/Locations.h:1534 +#: my-evolution/Locations.h:1533 msgid "New Bedford" msgstr "New Bedford" -#: my-evolution/Locations.h:1535 +#: my-evolution/Locations.h:1534 msgid "New Bern" msgstr "New Bern" -#: my-evolution/Locations.h:1536 +#: my-evolution/Locations.h:1535 msgid "New Braunfels" msgstr "New Braunfels" -#: my-evolution/Locations.h:1537 +#: my-evolution/Locations.h:1536 msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" -#: my-evolution/Locations.h:1538 +#: my-evolution/Locations.h:1537 msgid "Newburgh" msgstr "Newburgh" -#: my-evolution/Locations.h:1539 +#: my-evolution/Locations.h:1538 msgid "Newcastle" msgstr "Newcastle" -#: my-evolution/Locations.h:1540 +#: my-evolution/Locations.h:1539 msgid "New Delhi/Palam" msgstr "New Delhi/Palam" -#: my-evolution/Locations.h:1541 +#: my-evolution/Locations.h:1540 msgid "Newfoundland" msgstr "Newfoundland" -#: my-evolution/Locations.h:1542 +#: my-evolution/Locations.h:1541 msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" -#: my-evolution/Locations.h:1543 +#: my-evolution/Locations.h:1542 msgid "New Haven" msgstr "New Haven" -#: my-evolution/Locations.h:1544 +#: my-evolution/Locations.h:1543 msgid "New Iberia" msgstr "New Iberia" -#: my-evolution/Locations.h:1545 +#: my-evolution/Locations.h:1544 msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" -#: my-evolution/Locations.h:1546 +#: my-evolution/Locations.h:1545 msgid "New Mexico" msgstr "Nouveau Mexique" -#: my-evolution/Locations.h:1547 +#: my-evolution/Locations.h:1546 msgid "New Orleans" msgstr "Nouvelle Orléans" -#: my-evolution/Locations.h:1548 +#: my-evolution/Locations.h:1547 msgid "New Orleans-Lakefront" msgstr "New Orleans-Lakefront" -#: my-evolution/Locations.h:1549 +#: my-evolution/Locations.h:1548 msgid "New Orleans NAS" msgstr "New Orleans NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1550 +#: my-evolution/Locations.h:1549 msgid "Newport" msgstr "Newport" -#: my-evolution/Locations.h:1551 +#: my-evolution/Locations.h:1550 msgid "Newport News" msgstr "Newport News" -#: my-evolution/Locations.h:1552 +#: my-evolution/Locations.h:1551 msgid "New Port Richey" msgstr "New Port Richey" -#: my-evolution/Locations.h:1553 +#: my-evolution/Locations.h:1552 msgid "New River" msgstr "New River" -#: my-evolution/Locations.h:1554 +#: my-evolution/Locations.h:1553 msgid "New Tokyo International Airport" msgstr "New Tokyo International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1555 +#: my-evolution/Locations.h:1554 msgid "Newton" msgstr "Newton" -#: my-evolution/Locations.h:1556 +#: my-evolution/Locations.h:1555 msgid "New York" msgstr "New York" -#: my-evolution/Locations.h:1557 +#: my-evolution/Locations.h:1556 msgid "New York-JFK Arpt" msgstr "New York-JFK Arpt" -#: my-evolution/Locations.h:1558 +#: my-evolution/Locations.h:1557 msgid "New York-La Guardia" msgstr "New York-La Guardia" -#: my-evolution/Locations.h:1560 +#: my-evolution/Locations.h:1559 msgid "Niagara Falls" msgstr "Niagara Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1562 +#: my-evolution/Locations.h:1561 msgid "Nice-Cote d'Azur" msgstr "Nice-Cote d'Azur" -#: my-evolution/Locations.h:1563 +#: my-evolution/Locations.h:1562 msgid "Niigata Airport" msgstr "Niigata (Aéroport)" -#: my-evolution/Locations.h:1564 +#: my-evolution/Locations.h:1563 msgid "Nimes-Garons" msgstr "Nimes-Garons" -#: my-evolution/Locations.h:1565 +#: my-evolution/Locations.h:1564 msgid "Nipawin" msgstr "Nipawin" -#: my-evolution/Locations.h:1566 +#: my-evolution/Locations.h:1565 msgid "Nis" msgstr "Nis" -#: my-evolution/Locations.h:1567 +#: my-evolution/Locations.h:1566 msgid "Nizhny Novgorod" msgstr "Nizhny Novgorod" -#: my-evolution/Locations.h:1568 +#: my-evolution/Locations.h:1567 msgid "N Las Vegas" msgstr "N Las Vegas" -#: my-evolution/Locations.h:1569 +#: my-evolution/Locations.h:1568 msgid "N Myrtle Beach" msgstr "N Myrtle Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1570 +#: my-evolution/Locations.h:1569 msgid "Nogales" msgstr "Nogales" -#: my-evolution/Locations.h:1571 +#: my-evolution/Locations.h:1570 msgid "Nome" msgstr "Nome" -#: my-evolution/Locations.h:1572 +#: my-evolution/Locations.h:1571 msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" -#: my-evolution/Locations.h:1574 +#: my-evolution/Locations.h:1573 msgid "Norfolk NAS" msgstr "Norfolk NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1575 +#: my-evolution/Locations.h:1574 msgid "Norrkoping" msgstr "Norrkoping" -#: my-evolution/Locations.h:1576 +#: my-evolution/Locations.h:1575 msgid "North Adams" msgstr "North Adams" -#: my-evolution/Locations.h:1577 +#: my-evolution/Locations.h:1576 msgid "North Bend" msgstr "North Bend" -#: my-evolution/Locations.h:1578 +#: my-evolution/Locations.h:1577 msgid "North Carolina" msgstr "Caroline du Nord" -#: my-evolution/Locations.h:1579 +#: my-evolution/Locations.h:1578 msgid "North Conway" msgstr "North Conway" -#: my-evolution/Locations.h:1580 +#: my-evolution/Locations.h:1579 msgid "North Dakota" msgstr "Dakota du nord" -#: my-evolution/Locations.h:1581 +#: my-evolution/Locations.h:1580 msgid "Northeast Philadelphia" msgstr "Philadelphie (Nord-est)" -#: my-evolution/Locations.h:1582 +#: my-evolution/Locations.h:1581 msgid "North Kingstown" msgstr "Kingstown (Nord)" -#: my-evolution/Locations.h:1583 +#: my-evolution/Locations.h:1582 msgid "North Platte" msgstr "North Platte" -#: my-evolution/Locations.h:1584 +#: my-evolution/Locations.h:1583 msgid "Northway" msgstr "Northway" -#: my-evolution/Locations.h:1585 +#: my-evolution/Locations.h:1584 msgid "Northwest Territories" msgstr "Northwest Territories" -#: my-evolution/Locations.h:1587 +#: my-evolution/Locations.h:1586 msgid "Norwich" msgstr "Norwich" -#: my-evolution/Locations.h:1588 +#: my-evolution/Locations.h:1587 msgid "Norwood" msgstr "Norwood" -#: my-evolution/Locations.h:1589 +#: my-evolution/Locations.h:1588 msgid "Notodden" msgstr "Notodden" -#: my-evolution/Locations.h:1590 +#: my-evolution/Locations.h:1589 msgid "Novara/Cameri" msgstr "Novara/Cameri" -#: my-evolution/Locations.h:1591 +#: my-evolution/Locations.h:1590 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nova Scotia" -#: my-evolution/Locations.h:1592 +#: my-evolution/Locations.h:1591 msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" -#: my-evolution/Locations.h:1593 +#: my-evolution/Locations.h:1592 msgid "Nueva Gerona" msgstr "Nueva Gerona" -#: my-evolution/Locations.h:1594 +#: my-evolution/Locations.h:1593 msgid "Nueva Ocotepeque" msgstr "Nueva Ocotepeque" -#: my-evolution/Locations.h:1595 +#: my-evolution/Locations.h:1594 msgid "Nuevo Laredo" msgstr "Nuevo Laredo" -#: my-evolution/Locations.h:1596 +#: my-evolution/Locations.h:1595 msgid "Nurnberg" msgstr "Nurnberg" -#: my-evolution/Locations.h:1597 +#: my-evolution/Locations.h:1596 msgid "Nyutabaru Ab" msgstr "Nyutabaru Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1598 +#: my-evolution/Locations.h:1597 msgid "Oahu" msgstr "Oahu" -#: my-evolution/Locations.h:1599 +#: my-evolution/Locations.h:1598 msgid "Oak Harbor" msgstr "Oak Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:1600 +#: my-evolution/Locations.h:1599 msgid "Oakland" msgstr "Oakland" -#: my-evolution/Locations.h:1601 +#: my-evolution/Locations.h:1600 msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" -#: my-evolution/Locations.h:1602 +#: my-evolution/Locations.h:1601 msgid "Oberpfaffenhofen" msgstr "Oberpfaffenhofen" -#: my-evolution/Locations.h:1603 +#: my-evolution/Locations.h:1602 msgid "Obihiro Airport" msgstr "Obihiro Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1604 +#: my-evolution/Locations.h:1603 msgid "Ocala" msgstr "Ocala" -#: my-evolution/Locations.h:1605 +#: my-evolution/Locations.h:1604 msgid "Oceanside" msgstr "Oceanside" -#: my-evolution/Locations.h:1606 +#: my-evolution/Locations.h:1605 msgid "Odense" msgstr "Odense" -#: my-evolution/Locations.h:1607 +#: my-evolution/Locations.h:1606 msgid "Odesa" msgstr "Odesa" -#: my-evolution/Locations.h:1608 +#: my-evolution/Locations.h:1607 msgid "Oelwen" msgstr "Oelwen" -#: my-evolution/Locations.h:1609 +#: my-evolution/Locations.h:1608 msgid "Ogden" msgstr "Ogden" -#: my-evolution/Locations.h:1610 +#: my-evolution/Locations.h:1609 msgid "Ogden-Hill AFB" msgstr "Ogden-Hill AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1611 +#: my-evolution/Locations.h:1610 msgid "Ogdensburg" msgstr "Ogdensburg" -#: my-evolution/Locations.h:1612 +#: my-evolution/Locations.h:1611 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" -#: my-evolution/Locations.h:1613 +#: my-evolution/Locations.h:1612 msgid "Ohrid" msgstr "Ohrid" -#: my-evolution/Locations.h:1614 +#: my-evolution/Locations.h:1613 msgid "Oita Airport" msgstr "Oita Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1615 +#: my-evolution/Locations.h:1614 msgid "Ojika Island" msgstr "Ojika Island" -#: my-evolution/Locations.h:1616 +#: my-evolution/Locations.h:1615 msgid "Okayama Airport" msgstr "Okayama (Aéroport)" -#: my-evolution/Locations.h:1617 +#: my-evolution/Locations.h:1616 msgid "Oki Airport" msgstr "Oki (Aéroport)" -#: my-evolution/Locations.h:1618 +#: my-evolution/Locations.h:1617 msgid "Okinoerabu" msgstr "Okinoerabu" -#: my-evolution/Locations.h:1619 +#: my-evolution/Locations.h:1618 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" -#: my-evolution/Locations.h:1620 +#: my-evolution/Locations.h:1619 msgid "Oklahoma City" msgstr "Oklahoma City" -#: my-evolution/Locations.h:1621 +#: my-evolution/Locations.h:1620 msgid "Oklahoma City-Bethany" msgstr "Oklahoma City-Bethany" -#: my-evolution/Locations.h:1622 +#: my-evolution/Locations.h:1621 msgid "Oklahoma City-Midwest City" msgstr "Oklahoma City-Midwest City" -#: my-evolution/Locations.h:1623 +#: my-evolution/Locations.h:1622 msgid "Okushiri Island" msgstr "Okushiri Island" -#: my-evolution/Locations.h:1624 +#: my-evolution/Locations.h:1623 msgid "Olathe" msgstr "Olathe" -#: my-evolution/Locations.h:1625 +#: my-evolution/Locations.h:1624 msgid "Olathe/Ind." msgstr "Olathe/Ind." -#: my-evolution/Locations.h:1626 +#: my-evolution/Locations.h:1625 msgid "Olbia" msgstr "Olbia" -#: my-evolution/Locations.h:1627 +#: my-evolution/Locations.h:1626 msgid "Olympia" msgstr "Olympia" -#: my-evolution/Locations.h:1628 +#: my-evolution/Locations.h:1627 msgid "Omaha" msgstr "Omaha" -#: my-evolution/Locations.h:1629 +#: my-evolution/Locations.h:1628 msgid "Omaha-Bellevue" msgstr "Omaha-Bellevue" -#: my-evolution/Locations.h:1630 +#: my-evolution/Locations.h:1629 msgid "Omak" msgstr "Omak" -#: my-evolution/Locations.h:1632 +#: my-evolution/Locations.h:1631 msgid "Ominato Ab" msgstr "Ominato Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1633 +#: my-evolution/Locations.h:1632 msgid "Omsk" msgstr "Omsk" -#: my-evolution/Locations.h:1634 +#: my-evolution/Locations.h:1633 msgid "O'Neill" msgstr "O'Neill" -#: my-evolution/Locations.h:1635 +#: my-evolution/Locations.h:1634 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" -#: my-evolution/Locations.h:1636 +#: my-evolution/Locations.h:1635 msgid "Oostende" msgstr "Oostende" -#: my-evolution/Locations.h:1637 +#: my-evolution/Locations.h:1636 msgid "Oran" msgstr "Oran" -#: my-evolution/Locations.h:1638 +#: my-evolution/Locations.h:1637 msgid "Oran/Es Senia" msgstr "Oran/Es Senia" -#: my-evolution/Locations.h:1639 +#: my-evolution/Locations.h:1638 msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: my-evolution/Locations.h:1640 +#: my-evolution/Locations.h:1639 msgid "Orange City" msgstr "Orange City" -#: my-evolution/Locations.h:1641 +#: my-evolution/Locations.h:1640 msgid "Ord-Sharp" msgstr "Ord-Sharp" -#: my-evolution/Locations.h:1642 +#: my-evolution/Locations.h:1641 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" -#: my-evolution/Locations.h:1643 +#: my-evolution/Locations.h:1642 msgid "Orenburg" msgstr "Orenburg" -#: my-evolution/Locations.h:1644 +#: my-evolution/Locations.h:1643 msgid "Orland" msgstr "Orland" -#: my-evolution/Locations.h:1645 +#: my-evolution/Locations.h:1644 msgid "Orlando" msgstr "Orlando" -#: my-evolution/Locations.h:1646 +#: my-evolution/Locations.h:1645 msgid "Orlando (Orlando International)" msgstr "Orlando (Orlando International)" -#: my-evolution/Locations.h:1647 +#: my-evolution/Locations.h:1646 msgid "Orsta-Volda" msgstr "Orsta-Volda" -#: my-evolution/Locations.h:1648 +#: my-evolution/Locations.h:1647 msgid "Oruro" msgstr "Oruro" -#: my-evolution/Locations.h:1649 +#: my-evolution/Locations.h:1648 msgid "Osaka International Airport" msgstr "Osaka International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1650 +#: my-evolution/Locations.h:1649 msgid "Osan Ab" msgstr "Osan Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1651 +#: my-evolution/Locations.h:1650 msgid "Oscoda" msgstr "Oscoda" -#: my-evolution/Locations.h:1652 +#: my-evolution/Locations.h:1651 msgid "Oseberg A" msgstr "Oseberg A" -#: my-evolution/Locations.h:1653 +#: my-evolution/Locations.h:1652 msgid "Oshima Airport" msgstr "Oshima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1654 +#: my-evolution/Locations.h:1653 msgid "Oshkosh" msgstr "Oshkosh" -#: my-evolution/Locations.h:1655 +#: my-evolution/Locations.h:1654 msgid "Oslo/Gardenmoen" msgstr "Oslo/Gardenmoen" -#: my-evolution/Locations.h:1656 +#: my-evolution/Locations.h:1655 msgid "Ostrava" msgstr "Ostrava" -#: my-evolution/Locations.h:1657 +#: my-evolution/Locations.h:1656 msgid "Ottawa" msgstr "Ottawa" -#: my-evolution/Locations.h:1658 +#: my-evolution/Locations.h:1657 msgid "Ottumwa" msgstr "Ottumwa" -#: my-evolution/Locations.h:1659 +#: my-evolution/Locations.h:1658 msgid "Owensboro" msgstr "Owensboro" -#: my-evolution/Locations.h:1660 +#: my-evolution/Locations.h:1659 msgid "Owyhee" msgstr "Owyhee" -#: my-evolution/Locations.h:1661 +#: my-evolution/Locations.h:1660 msgid "Oxford" msgstr "Oxford" -#: my-evolution/Locations.h:1662 +#: my-evolution/Locations.h:1661 msgid "Oxnard" msgstr "Oxnard" -#: my-evolution/Locations.h:1663 +#: my-evolution/Locations.h:1662 msgid "Ozark" msgstr "Ozark" -#: my-evolution/Locations.h:1664 +#: my-evolution/Locations.h:1663 msgid "Ozuki Ab" msgstr "Ozuki Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1665 +#: my-evolution/Locations.h:1664 msgid "Paderborn-Haxterberg" msgstr "Paderborn-Haxterberg" -#: my-evolution/Locations.h:1666 +#: my-evolution/Locations.h:1665 msgid "Padova" msgstr "Padova" -#: my-evolution/Locations.h:1667 +#: my-evolution/Locations.h:1666 msgid "Paducah" msgstr "Paducah" -#: my-evolution/Locations.h:1668 +#: my-evolution/Locations.h:1667 msgid "Paekado" msgstr "Paekado" -#: my-evolution/Locations.h:1669 +#: my-evolution/Locations.h:1668 msgid "Paengnyongdo Ab" msgstr "Paengnyongdo Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1670 +#: my-evolution/Locations.h:1669 msgid "Paganella" msgstr "Paganella" -#: my-evolution/Locations.h:1673 +#: my-evolution/Locations.h:1672 msgid "Pa Kuei/Bakuai" msgstr "Pa Kuei/Bakuai" -#: my-evolution/Locations.h:1674 +#: my-evolution/Locations.h:1673 msgid "Palacios" msgstr "Palacios" -#: my-evolution/Locations.h:1675 +#: my-evolution/Locations.h:1674 msgid "Palermo" msgstr "Palermo" -#: my-evolution/Locations.h:1676 +#: my-evolution/Locations.h:1675 msgid "Palma de Mallorca" msgstr "Palma de Mallorca" -#: my-evolution/Locations.h:1677 +#: my-evolution/Locations.h:1676 msgid "Palmdale" msgstr "Palmdale" -#: my-evolution/Locations.h:1678 +#: my-evolution/Locations.h:1677 msgid "Palmer" msgstr "Palmer" -#: my-evolution/Locations.h:1679 +#: my-evolution/Locations.h:1678 msgid "Palm Springs" msgstr "Palm Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1680 +#: my-evolution/Locations.h:1679 msgid "Palo Alto" msgstr "Palo Alto" -#: my-evolution/Locations.h:1681 +#: my-evolution/Locations.h:1680 msgid "Pamplona" msgstr "Pamplona" -#: my-evolution/Locations.h:1683 +#: my-evolution/Locations.h:1682 msgid "Panama City" msgstr "Panama City" -#: my-evolution/Locations.h:1684 +#: my-evolution/Locations.h:1683 msgid "Pantelleria" msgstr "Pantelleria" -#: my-evolution/Locations.h:1685 +#: my-evolution/Locations.h:1684 msgid "Papa" msgstr "Papa" -#: my-evolution/Locations.h:1686 +#: my-evolution/Locations.h:1685 msgid "Paphos" msgstr "Paphos" -#: my-evolution/Locations.h:1688 +#: my-evolution/Locations.h:1687 msgid "Paris" msgstr "Paris" -#: my-evolution/Locations.h:1689 +#: my-evolution/Locations.h:1688 msgid "Paris/Charles De Gaulle" msgstr "Paris/Charles De Gaulle" -#: my-evolution/Locations.h:1690 +#: my-evolution/Locations.h:1689 msgid "Paris/Le Bourget" msgstr "Paris/Le Bourget" -#: my-evolution/Locations.h:1691 +#: my-evolution/Locations.h:1690 msgid "Paris/Orly" msgstr "Paris/Orly" -#: my-evolution/Locations.h:1692 +#: my-evolution/Locations.h:1691 msgid "Parkersburg" msgstr "Parkersburg" -#: my-evolution/Locations.h:1693 +#: my-evolution/Locations.h:1692 msgid "Pasco" msgstr "Pasco" -#: my-evolution/Locations.h:1694 +#: my-evolution/Locations.h:1693 msgid "Paso De Los Libres" msgstr "Paso De Los Libres" -#: my-evolution/Locations.h:1695 +#: my-evolution/Locations.h:1694 msgid "Paso Robles" msgstr "Paso Robles" -#: my-evolution/Locations.h:1696 +#: my-evolution/Locations.h:1695 msgid "Passo dei Giovi" msgstr "Passo dei Giovi" -#: my-evolution/Locations.h:1697 +#: my-evolution/Locations.h:1696 msgid "Passo della Cisa" msgstr "Passo della Cisa" -#: my-evolution/Locations.h:1698 +#: my-evolution/Locations.h:1697 msgid "Passo Resia" msgstr "Passo Resia" -#: my-evolution/Locations.h:1699 +#: my-evolution/Locations.h:1698 msgid "Passo Rolle" msgstr "Passo Rolle" -#: my-evolution/Locations.h:1700 +#: my-evolution/Locations.h:1699 msgid "Patna" msgstr "Patna" -#: my-evolution/Locations.h:1701 +#: my-evolution/Locations.h:1700 msgid "Patterson" msgstr "Patterson" -#: my-evolution/Locations.h:1702 +#: my-evolution/Locations.h:1701 msgid "Patuxent River" msgstr "Patuxent River" -#: my-evolution/Locations.h:1703 +#: my-evolution/Locations.h:1702 msgid "Pau/Pyrenees" msgstr "Pau/Pyrenees" -#: my-evolution/Locations.h:1704 +#: my-evolution/Locations.h:1703 msgid "Paxson" msgstr "Paxson" -#: my-evolution/Locations.h:1705 +#: my-evolution/Locations.h:1704 msgid "Paysandu" msgstr "Paysandu" -#: my-evolution/Locations.h:1706 +#: my-evolution/Locations.h:1705 msgid "Payson" msgstr "Payson" -#: my-evolution/Locations.h:1707 +#: my-evolution/Locations.h:1706 msgid "Pellston" msgstr "Pellston" -#: my-evolution/Locations.h:1708 +#: my-evolution/Locations.h:1707 msgid "Pelotas" msgstr "Pelotas" -#: my-evolution/Locations.h:1709 +#: my-evolution/Locations.h:1708 msgid "Pendleton" msgstr "Pendleton" -#: my-evolution/Locations.h:1710 +#: my-evolution/Locations.h:1709 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvanie" -#: my-evolution/Locations.h:1711 +#: my-evolution/Locations.h:1710 msgid "Penn Yan" msgstr "Penn Yan" -#: my-evolution/Locations.h:1712 +#: my-evolution/Locations.h:1711 msgid "Pensacola" msgstr "Pensacola" -#: my-evolution/Locations.h:1713 +#: my-evolution/Locations.h:1712 msgid "Pensacola NAS" msgstr "Pensacola NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1714 +#: my-evolution/Locations.h:1713 msgid "People's Republic of China" msgstr "Chine (République populaire de)" -#: my-evolution/Locations.h:1715 +#: my-evolution/Locations.h:1714 msgid "Peoria" msgstr "Peoria" -#: my-evolution/Locations.h:1716 +#: my-evolution/Locations.h:1715 msgid "Pequot Lakes" msgstr "Pequot Lakes" -#: my-evolution/Locations.h:1717 +#: my-evolution/Locations.h:1716 msgid "Pereira/Matecana" msgstr "Pereira/Matecana" -#: my-evolution/Locations.h:1718 +#: my-evolution/Locations.h:1717 msgid "Perm" msgstr "Perm" -#: my-evolution/Locations.h:1719 +#: my-evolution/Locations.h:1718 msgid "Perpignan-Rivesaltes" msgstr "Perpignan-Rivesaltes" -#: my-evolution/Locations.h:1720 +#: my-evolution/Locations.h:1719 msgid "Perry-Foley" msgstr "Perry-Foley" -#: my-evolution/Locations.h:1721 +#: my-evolution/Locations.h:1720 msgid "Perth" msgstr "Perth" -#: my-evolution/Locations.h:1723 +#: my-evolution/Locations.h:1722 msgid "Perugia" msgstr "Perugia" -#: my-evolution/Locations.h:1724 +#: my-evolution/Locations.h:1723 msgid "Pescara" msgstr "Pescara" -#: my-evolution/Locations.h:1725 +#: my-evolution/Locations.h:1724 msgid "Petersburg" msgstr "Petersburg" -#: my-evolution/Locations.h:1726 +#: my-evolution/Locations.h:1725 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky" -#: my-evolution/Locations.h:1727 +#: my-evolution/Locations.h:1726 msgid "Petrozavodsk" msgstr "Petrozavodsk" -#: my-evolution/Locations.h:1728 +#: my-evolution/Locations.h:1727 msgid "Philadelphia" msgstr "Philadelphie" -#: my-evolution/Locations.h:1729 +#: my-evolution/Locations.h:1728 msgid "Philip" msgstr "Philip" -#: my-evolution/Locations.h:1730 +#: my-evolution/Locations.h:1729 msgid "Philipsburg" msgstr "Philipsburg" -#: my-evolution/Locations.h:1731 +#: my-evolution/Locations.h:1730 msgid "Phillips" msgstr "Phillips" -#: my-evolution/Locations.h:1732 +#: my-evolution/Locations.h:1731 msgid "Phoenix" msgstr "Phoenix" -#: my-evolution/Locations.h:1733 +#: my-evolution/Locations.h:1732 msgid "Phoenix-Deer Valley" msgstr "Phoenix-Deer Valley" -#: my-evolution/Locations.h:1734 +#: my-evolution/Locations.h:1733 msgid "Phoenix-Goodyear" msgstr "Phoenix-Goodyear" -#: my-evolution/Locations.h:1735 +#: my-evolution/Locations.h:1734 msgid "Phoenix-Luke AFB" msgstr "Phoenix-Luke AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1736 +#: my-evolution/Locations.h:1735 msgid "Piacenza" msgstr "Piacenza" -#: my-evolution/Locations.h:1737 +#: my-evolution/Locations.h:1736 msgid "Pian Rosa" msgstr "Pian Rosa" -#: my-evolution/Locations.h:1738 +#: my-evolution/Locations.h:1737 msgid "Piedras Negras" msgstr "Piedras Negras" -#: my-evolution/Locations.h:1739 +#: my-evolution/Locations.h:1738 msgid "Pierre" msgstr "Pierre" -#: my-evolution/Locations.h:1740 +#: my-evolution/Locations.h:1739 msgid "Pietersburg" msgstr "Pietersburg" -#: my-evolution/Locations.h:1741 +#: my-evolution/Locations.h:1740 msgid "Pikeville" msgstr "Pikeville" -#: my-evolution/Locations.h:1742 +#: my-evolution/Locations.h:1741 msgid "Pine Bluff" msgstr "Pine Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:1743 +#: my-evolution/Locations.h:1742 msgid "Pingtung North" msgstr "Pingtung North" -#: my-evolution/Locations.h:1744 +#: my-evolution/Locations.h:1743 msgid "Pingtung South" msgstr "Pingtung South" -#: my-evolution/Locations.h:1745 +#: my-evolution/Locations.h:1744 msgid "Pirassununga" msgstr "Pirassununga" -#: my-evolution/Locations.h:1746 +#: my-evolution/Locations.h:1745 msgid "Pisa" msgstr "Pisa" -#: my-evolution/Locations.h:1747 +#: my-evolution/Locations.h:1746 msgid "Pisco" msgstr "Pisco" -#: my-evolution/Locations.h:1748 +#: my-evolution/Locations.h:1747 msgid "Pittsburgh" msgstr "Pittsburgh" -#: my-evolution/Locations.h:1749 +#: my-evolution/Locations.h:1748 msgid "Pittsburgh-West Mifflin" msgstr "Pittsburgh-West Mifflin" -#: my-evolution/Locations.h:1750 +#: my-evolution/Locations.h:1749 msgid "Plattsburg" msgstr "Plattsburg" -#: my-evolution/Locations.h:1751 +#: my-evolution/Locations.h:1750 msgid "Plovdiv" msgstr "Plovdiv" -#: my-evolution/Locations.h:1752 +#: my-evolution/Locations.h:1751 msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" -#: my-evolution/Locations.h:1753 +#: my-evolution/Locations.h:1752 msgid "Pocatello" msgstr "Pocatello" -#: my-evolution/Locations.h:1754 +#: my-evolution/Locations.h:1753 msgid "Pocos De Caldas" msgstr "Pocos De Caldas" -#: my-evolution/Locations.h:1755 +#: my-evolution/Locations.h:1754 msgid "Podgorica" msgstr "Podgorica" -#: my-evolution/Locations.h:1756 +#: my-evolution/Locations.h:1755 msgid "Podgorica Titograd" msgstr "Podgorica Titograd" -#: my-evolution/Locations.h:1757 +#: my-evolution/Locations.h:1756 msgid "Pohang Ab" msgstr "Pohang Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1758 +#: my-evolution/Locations.h:1757 msgid "Point Hope" msgstr "Point Hope" -#: my-evolution/Locations.h:1759 +#: my-evolution/Locations.h:1758 msgid "Point Lay" msgstr "Point Lay" -#: my-evolution/Locations.h:1760 +#: my-evolution/Locations.h:1759 msgid "Point Mugu" msgstr "Point Mugu" -#: my-evolution/Locations.h:1761 +#: my-evolution/Locations.h:1760 msgid "Point Piedras Blanca" msgstr "Point Piedras Blanca" -#: my-evolution/Locations.h:1762 +#: my-evolution/Locations.h:1761 msgid "Poitiers" msgstr "Poitiers" -#: my-evolution/Locations.h:1764 +#: my-evolution/Locations.h:1763 msgid "Pompano Beach" msgstr "Pompano Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1765 +#: my-evolution/Locations.h:1764 msgid "Ponca City" msgstr "Ponca City" -#: my-evolution/Locations.h:1766 +#: my-evolution/Locations.h:1765 msgid "Ponce" msgstr "Ponce" -#: my-evolution/Locations.h:1767 +#: my-evolution/Locations.h:1766 msgid "Ponta Pora" msgstr "Ponta Pora" -#: my-evolution/Locations.h:1768 +#: my-evolution/Locations.h:1767 msgid "Pontiac" msgstr "Pontiac" -#: my-evolution/Locations.h:1769 +#: my-evolution/Locations.h:1768 msgid "Pope AFB" msgstr "Pope AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1770 +#: my-evolution/Locations.h:1769 msgid "Poplar Bluff" msgstr "Poplar Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:1771 +#: my-evolution/Locations.h:1770 msgid "Poprad" msgstr "Poprad" -#: my-evolution/Locations.h:1772 +#: my-evolution/Locations.h:1771 msgid "Port Alexander" msgstr "Port Alexander" -#: my-evolution/Locations.h:1773 +#: my-evolution/Locations.h:1772 msgid "Port Alsworth" msgstr "Port Alsworth" -#: my-evolution/Locations.h:1774 +#: my-evolution/Locations.h:1773 msgid "Port Angeles" msgstr "Port Angeles" -#: my-evolution/Locations.h:1775 +#: my-evolution/Locations.h:1774 msgid "Port-Au-Prince" msgstr "Port-Au-Prince" -#: my-evolution/Locations.h:1776 +#: my-evolution/Locations.h:1775 msgid "Port Elizabeth" msgstr "Port Elizabeth" -#: my-evolution/Locations.h:1777 +#: my-evolution/Locations.h:1776 msgid "Porterville" msgstr "Porterville" -#: my-evolution/Locations.h:1778 +#: my-evolution/Locations.h:1777 msgid "Port Hardy" msgstr "Port Hardy" -#: my-evolution/Locations.h:1779 +#: my-evolution/Locations.h:1778 msgid "Port Hedland" msgstr "Port Hedland" -#: my-evolution/Locations.h:1780 +#: my-evolution/Locations.h:1779 msgid "Port Heiden" msgstr "Port Heiden" -#: my-evolution/Locations.h:1781 +#: my-evolution/Locations.h:1780 msgid "Portland" msgstr "Portland" -#: my-evolution/Locations.h:1782 +#: my-evolution/Locations.h:1781 msgid "Porto" msgstr "Porto" -#: my-evolution/Locations.h:1783 +#: my-evolution/Locations.h:1782 msgid "Porto Alegre" msgstr "Porto Alegre" -#: my-evolution/Locations.h:1784 +#: my-evolution/Locations.h:1783 msgid "Porto Alegre Apt" msgstr "Porto Alegre Apt" -#: my-evolution/Locations.h:1785 +#: my-evolution/Locations.h:1784 msgid "Portoroz" msgstr "Portoroz" -#: my-evolution/Locations.h:1786 +#: my-evolution/Locations.h:1785 msgid "Porto Santo" msgstr "Porto Santo" -#: my-evolution/Locations.h:1787 +#: my-evolution/Locations.h:1786 msgid "Porto Velho" msgstr "Porto Velho" -#: my-evolution/Locations.h:1788 +#: my-evolution/Locations.h:1787 msgid "Port Said" msgstr "Port Said" -#: my-evolution/Locations.h:1789 +#: my-evolution/Locations.h:1788 msgid "Portsmouth" msgstr "Portsmouth" -#: my-evolution/Locations.h:1791 +#: my-evolution/Locations.h:1790 msgid "Posadas" msgstr "Posadas" -#: my-evolution/Locations.h:1792 +#: my-evolution/Locations.h:1791 msgid "Potosi" msgstr "Potosi" -#: my-evolution/Locations.h:1793 +#: my-evolution/Locations.h:1792 msgid "Poughkeepsie" msgstr "Poughkeepsie" -#: my-evolution/Locations.h:1794 +#: my-evolution/Locations.h:1793 msgid "Pownal" msgstr "Pownal" -#: my-evolution/Locations.h:1795 +#: my-evolution/Locations.h:1794 msgid "Poza Rica" msgstr "Poza Rica" -#: my-evolution/Locations.h:1796 +#: my-evolution/Locations.h:1795 msgid "Poznan" msgstr "Poznan" -#: my-evolution/Locations.h:1797 +#: my-evolution/Locations.h:1796 msgid "Praha" msgstr "Praha" -#: my-evolution/Locations.h:1798 +#: my-evolution/Locations.h:1797 msgid "Pratica di Mare" msgstr "Pratica di Mare" -#: my-evolution/Locations.h:1799 +#: my-evolution/Locations.h:1798 msgid "Prescott" msgstr "Prescott" -#: my-evolution/Locations.h:1800 +#: my-evolution/Locations.h:1799 msgid "Presidente Prudente" msgstr "Presidente Prudente" -#: my-evolution/Locations.h:1801 +#: my-evolution/Locations.h:1800 msgid "Presque Isle" msgstr "Presque Isle" -#: my-evolution/Locations.h:1802 +#: my-evolution/Locations.h:1801 msgid "Prestwick" msgstr "Prestwick" -#: my-evolution/Locations.h:1803 +#: my-evolution/Locations.h:1802 msgid "Pretoria" msgstr "Pretoria" -#: my-evolution/Locations.h:1804 +#: my-evolution/Locations.h:1803 msgid "Preveza" msgstr "Preveza" -#: my-evolution/Locations.h:1805 +#: my-evolution/Locations.h:1804 msgid "Price-Carbon" msgstr "Price-Carbon" -#: my-evolution/Locations.h:1806 +#: my-evolution/Locations.h:1805 msgid "Pristina" msgstr "Pristina" -#: my-evolution/Locations.h:1807 +#: my-evolution/Locations.h:1806 msgid "Providence" msgstr "Providence" -#: my-evolution/Locations.h:1808 +#: my-evolution/Locations.h:1807 msgid "Provincetown" msgstr "Provincetown" -#: my-evolution/Locations.h:1809 +#: my-evolution/Locations.h:1808 msgid "Provo" msgstr "Provo" -#: my-evolution/Locations.h:1810 +#: my-evolution/Locations.h:1809 msgid "Pskov" msgstr "Pskov" -#: my-evolution/Locations.h:1811 +#: my-evolution/Locations.h:1810 msgid "Pucallpa" msgstr "Pucallpa" -#: my-evolution/Locations.h:1812 +#: my-evolution/Locations.h:1811 msgid "Pudahuel" msgstr "Pudahuel" -#: my-evolution/Locations.h:1813 +#: my-evolution/Locations.h:1812 msgid "Puebla" msgstr "Puebla" -#: my-evolution/Locations.h:1814 +#: my-evolution/Locations.h:1813 msgid "Pueblo" msgstr "Pueblo" -#: my-evolution/Locations.h:1815 +#: my-evolution/Locations.h:1814 msgid "Puerto Barrios" msgstr "Puerto Barrios" -#: my-evolution/Locations.h:1816 +#: my-evolution/Locations.h:1815 msgid "Puerto Cabezas" msgstr "Puerto Cabezas" -#: my-evolution/Locations.h:1817 +#: my-evolution/Locations.h:1816 msgid "Puerto Escondido" msgstr "Puerto Escondido" -#: my-evolution/Locations.h:1818 +#: my-evolution/Locations.h:1817 msgid "Puerto Lempira" msgstr "Puerto Lempira" -#: my-evolution/Locations.h:1819 +#: my-evolution/Locations.h:1818 msgid "Puerto Limon" msgstr "Puerto Limon" -#: my-evolution/Locations.h:1820 +#: my-evolution/Locations.h:1819 msgid "Puerto Maldonado" msgstr "Puerto Maldonado" -#: my-evolution/Locations.h:1821 +#: my-evolution/Locations.h:1820 msgid "Puerto Montt" msgstr "Puerto Montt" -#: my-evolution/Locations.h:1822 +#: my-evolution/Locations.h:1821 msgid "Puerto Plata" msgstr "Puerto Plata" -#: my-evolution/Locations.h:1824 +#: my-evolution/Locations.h:1823 msgid "Puerto Suarez" msgstr "Puerto Suarez" -#: my-evolution/Locations.h:1825 +#: my-evolution/Locations.h:1824 msgid "Puerto Vallarta" msgstr "Puerto Vallarta" -#: my-evolution/Locations.h:1826 +#: my-evolution/Locations.h:1825 msgid "Pula" msgstr "Pula" -#: my-evolution/Locations.h:1827 +#: my-evolution/Locations.h:1826 msgid "Pullman" msgstr "Pullman" -#: my-evolution/Locations.h:1828 +#: my-evolution/Locations.h:1827 msgid "Punta Arenas" msgstr "Punta Arenas" -#: my-evolution/Locations.h:1829 +#: my-evolution/Locations.h:1828 msgid "Punta Cana" msgstr "Punta Cana" -#: my-evolution/Locations.h:1830 +#: my-evolution/Locations.h:1829 msgid "Punta Gorda" msgstr "Punta Gorda" -#: my-evolution/Locations.h:1831 +#: my-evolution/Locations.h:1830 msgid "Puntilla Lake" msgstr "Puntilla Lake" -#: my-evolution/Locations.h:1832 +#: my-evolution/Locations.h:1831 msgid "Pusan/Kimhae" msgstr "Pusan/Kimhae" -#: my-evolution/Locations.h:1833 +#: my-evolution/Locations.h:1832 msgid "Pyongtaek Ab" msgstr "Pyongtaek Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1834 +#: my-evolution/Locations.h:1833 msgid "Pyongyang" msgstr "Pyongyang" -#: my-evolution/Locations.h:1836 +#: my-evolution/Locations.h:1835 msgid "Quantico" msgstr "Quantico" -#: my-evolution/Locations.h:1837 +#: my-evolution/Locations.h:1836 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" -#: my-evolution/Locations.h:1838 +#: my-evolution/Locations.h:1837 msgid "Quebec City" msgstr "Quebec City" -#: my-evolution/Locations.h:1839 +#: my-evolution/Locations.h:1838 msgid "Queretaro" msgstr "Queretaro" -#: my-evolution/Locations.h:1840 +#: my-evolution/Locations.h:1839 msgid "Quillayute" msgstr "Quillayute" -#: my-evolution/Locations.h:1841 +#: my-evolution/Locations.h:1840 msgid "Quimper" msgstr "Quimper" -#: my-evolution/Locations.h:1842 +#: my-evolution/Locations.h:1841 msgid "Quincy" msgstr "Quincy" -#: my-evolution/Locations.h:1843 +#: my-evolution/Locations.h:1842 msgid "Quito/Mariscal Sucre" msgstr "Quito/Mariscal Sucre" -#: my-evolution/Locations.h:1844 +#: my-evolution/Locations.h:1843 msgid "Rabat" msgstr "Rabat" -#: my-evolution/Locations.h:1845 +#: my-evolution/Locations.h:1844 msgid "Raduzhny" msgstr "Raduzhny" -#: my-evolution/Locations.h:1846 +#: my-evolution/Locations.h:1845 msgid "Rafha" msgstr "Rafha" -#: my-evolution/Locations.h:1847 +#: my-evolution/Locations.h:1846 msgid "Raleigh-Durham" msgstr "Raleigh-Durham" -#: my-evolution/Locations.h:1848 +#: my-evolution/Locations.h:1847 msgid "Randolph AFB" msgstr "Randolph AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1849 +#: my-evolution/Locations.h:1848 msgid "Rapid City" msgstr "Rapid City" -#: my-evolution/Locations.h:1850 +#: my-evolution/Locations.h:1849 msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1851 +#: my-evolution/Locations.h:1850 msgid "Ras Al Khaimah" msgstr "Ras Al Khaimah" -#: my-evolution/Locations.h:1852 +#: my-evolution/Locations.h:1851 msgid "Rawlins" msgstr "Rawlins" -#: my-evolution/Locations.h:1853 +#: my-evolution/Locations.h:1852 msgid "Reading" msgstr "Reading" -#: my-evolution/Locations.h:1854 +#: my-evolution/Locations.h:1853 msgid "Rebun Island" msgstr "Rebun Island" -#: my-evolution/Locations.h:1855 +#: my-evolution/Locations.h:1854 msgid "Recife" msgstr "Recife" -#: my-evolution/Locations.h:1856 +#: my-evolution/Locations.h:1855 msgid "Red Bluff" msgstr "Red Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:1857 +#: my-evolution/Locations.h:1856 msgid "Redding" msgstr "Redding" -#: my-evolution/Locations.h:1858 +#: my-evolution/Locations.h:1857 msgid "Redig" msgstr "Redig" -#: my-evolution/Locations.h:1859 +#: my-evolution/Locations.h:1858 msgid "Redmond" msgstr "Redmond" -#: my-evolution/Locations.h:1860 +#: my-evolution/Locations.h:1859 msgid "Red Oak" msgstr "Red Oak" -#: my-evolution/Locations.h:1861 +#: my-evolution/Locations.h:1860 msgid "Redwood Falls" msgstr "Redwood Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1862 +#: my-evolution/Locations.h:1861 msgid "Reggio Calabria" msgstr "Reggio Calabria" -#: my-evolution/Locations.h:1863 +#: my-evolution/Locations.h:1862 msgid "Regina" msgstr "Regina" -#: my-evolution/Locations.h:1864 +#: my-evolution/Locations.h:1863 msgid "Reims-Champagne" msgstr "Reims-Champagne" -#: my-evolution/Locations.h:1865 +#: my-evolution/Locations.h:1864 msgid "Rennes" msgstr "Rennes" -#: my-evolution/Locations.h:1866 +#: my-evolution/Locations.h:1865 msgid "Reno" msgstr "Reno" -#: my-evolution/Locations.h:1867 +#: my-evolution/Locations.h:1866 msgid "Renton" msgstr "Renton" -#: my-evolution/Locations.h:1868 +#: my-evolution/Locations.h:1867 msgid "Resistencia" msgstr "Resistencia" -#: my-evolution/Locations.h:1869 +#: my-evolution/Locations.h:1868 msgid "Reus" msgstr "Reus" -#: my-evolution/Locations.h:1870 +#: my-evolution/Locations.h:1869 msgid "Reyes" msgstr "Reyes" -#: my-evolution/Locations.h:1871 +#: my-evolution/Locations.h:1870 msgid "Reykjavik" msgstr "Reykjavik" -#: my-evolution/Locations.h:1872 +#: my-evolution/Locations.h:1871 msgid "Reynosa" msgstr "Reynosa" -#: my-evolution/Locations.h:1873 +#: my-evolution/Locations.h:1872 msgid "Rhinelander" msgstr "Rhinelander" -#: my-evolution/Locations.h:1874 +#: my-evolution/Locations.h:1873 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" -#: my-evolution/Locations.h:1875 +#: my-evolution/Locations.h:1874 msgid "Riberalta" msgstr "Riberalta" -#: my-evolution/Locations.h:1876 +#: my-evolution/Locations.h:1875 msgid "Richmond" msgstr "Richmond" -#: my-evolution/Locations.h:1877 +#: my-evolution/Locations.h:1876 msgid "Rickenbacker" msgstr "Rickenbacker" -#: my-evolution/Locations.h:1878 +#: my-evolution/Locations.h:1877 msgid "Rieti" msgstr "Rieti" -#: my-evolution/Locations.h:1879 +#: my-evolution/Locations.h:1878 msgid "Rifle" msgstr "Rifle" -#: my-evolution/Locations.h:1880 +#: my-evolution/Locations.h:1879 msgid "Rijeka" msgstr "Rijeka" -#: my-evolution/Locations.h:1881 +#: my-evolution/Locations.h:1880 msgid "Rimini" msgstr "Rimini" -#: my-evolution/Locations.h:1882 +#: my-evolution/Locations.h:1881 msgid "Rio De Janeiro" msgstr "Rio De Janeiro" -#: my-evolution/Locations.h:1883 +#: my-evolution/Locations.h:1882 msgid "Rio Gallegos" msgstr "Rio Gallegos" -#: my-evolution/Locations.h:1884 +#: my-evolution/Locations.h:1883 msgid "Rio Grande" msgstr "Rio Grande" -#: my-evolution/Locations.h:1885 +#: my-evolution/Locations.h:1884 msgid "Rioja" msgstr "Rioja" -#: my-evolution/Locations.h:1886 +#: my-evolution/Locations.h:1885 msgid "Rio / Jacarepagua" msgstr "Rio / Jacarepagua" -#: my-evolution/Locations.h:1887 +#: my-evolution/Locations.h:1886 msgid "Rionegro/J.M.Cordova" msgstr "Rionegro/J.M.Cordova" -#: my-evolution/Locations.h:1888 +#: my-evolution/Locations.h:1887 msgid "Rishiri Island" msgstr "Rishiri Island" -#: my-evolution/Locations.h:1889 +#: my-evolution/Locations.h:1888 msgid "Rivas" msgstr "Rivas" -#: my-evolution/Locations.h:1890 +#: my-evolution/Locations.h:1889 msgid "Rivera" msgstr "Rivera" -#: my-evolution/Locations.h:1891 +#: my-evolution/Locations.h:1890 msgid "Riverside" msgstr "Riverside" -#: my-evolution/Locations.h:1892 +#: my-evolution/Locations.h:1891 msgid "Riverside/March AFB" msgstr "Riverside/March AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1893 +#: my-evolution/Locations.h:1892 msgid "Riverton" msgstr "Riverton" -#: my-evolution/Locations.h:1894 +#: my-evolution/Locations.h:1893 msgid "Rivne" msgstr "Rivne" -#: my-evolution/Locations.h:1895 +#: my-evolution/Locations.h:1894 msgid "Rivolto" msgstr "Rivolto" -#: my-evolution/Locations.h:1896 +#: my-evolution/Locations.h:1895 msgid "Riyadh" msgstr "Riyadh" -#: my-evolution/Locations.h:1897 +#: my-evolution/Locations.h:1896 msgid "Roanoke" msgstr "Roanoke" -#: my-evolution/Locations.h:1898 +#: my-evolution/Locations.h:1897 msgid "Roatan" msgstr "Roatan" -#: my-evolution/Locations.h:1899 +#: my-evolution/Locations.h:1898 msgid "Robore" msgstr "Robore" -#: my-evolution/Locations.h:1900 +#: my-evolution/Locations.h:1899 msgid "Rochester" msgstr "Rochester" -#: my-evolution/Locations.h:1901 +#: my-evolution/Locations.h:1900 msgid "Rockford" msgstr "Rockford" -#: my-evolution/Locations.h:1902 +#: my-evolution/Locations.h:1901 msgid "Rockland" msgstr "Rockland" -#: my-evolution/Locations.h:1903 +#: my-evolution/Locations.h:1902 msgid "Rockport" msgstr "Rockport" -#: my-evolution/Locations.h:1904 +#: my-evolution/Locations.h:1903 msgid "Rock Springs" msgstr "Rock Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1905 +#: my-evolution/Locations.h:1904 msgid "Rocky Mount" msgstr "Rocky Mount" -#: my-evolution/Locations.h:1906 +#: my-evolution/Locations.h:1905 msgid "Rodos" msgstr "Rodos" -#: my-evolution/Locations.h:1907 +#: my-evolution/Locations.h:1906 msgid "Rogers" msgstr "Rogers" -#: my-evolution/Locations.h:1908 +#: my-evolution/Locations.h:1907 msgid "Roma/Ciampino" msgstr "Roma/Ciampino" -#: my-evolution/Locations.h:1909 +#: my-evolution/Locations.h:1908 msgid "Roma/Fiumicino" msgstr "Roma/Fiumicino" -#: my-evolution/Locations.h:1911 +#: my-evolution/Locations.h:1910 msgid "Roma/Urbe" msgstr "Roma/Urbe" -#: my-evolution/Locations.h:1912 +#: my-evolution/Locations.h:1911 msgid "Rome-Russell" msgstr "Rome-Russell" -#: my-evolution/Locations.h:1913 +#: my-evolution/Locations.h:1912 msgid "Ronchi de' Legionari" msgstr "Ronchi de' Legionari" -#: my-evolution/Locations.h:1914 +#: my-evolution/Locations.h:1913 msgid "Ronneby" msgstr "Ronneby" -#: my-evolution/Locations.h:1915 +#: my-evolution/Locations.h:1914 msgid "Roosevelt" msgstr "Roosevelt" -#: my-evolution/Locations.h:1916 +#: my-evolution/Locations.h:1915 msgid "Roros" msgstr "Roros" -#: my-evolution/Locations.h:1917 +#: my-evolution/Locations.h:1916 msgid "Rorvik/Ryum" msgstr "Rorvik/Ryum" -#: my-evolution/Locations.h:1918 +#: my-evolution/Locations.h:1917 msgid "Rosario" msgstr "Rosario" -#: my-evolution/Locations.h:1919 +#: my-evolution/Locations.h:1918 msgid "Roseburg" msgstr "Roseburg" -#: my-evolution/Locations.h:1920 +#: my-evolution/Locations.h:1919 msgid "Roseglen" msgstr "Roseglen" -#: my-evolution/Locations.h:1921 +#: my-evolution/Locations.h:1920 msgid "Rost" msgstr "Rost" -#: my-evolution/Locations.h:1922 +#: my-evolution/Locations.h:1921 msgid "Rostov-Na-Donu" msgstr "Rostov-Na-Donu" -#: my-evolution/Locations.h:1923 +#: my-evolution/Locations.h:1922 msgid "Roswell" msgstr "Roswell" -#: my-evolution/Locations.h:1924 +#: my-evolution/Locations.h:1923 msgid "Rotterdam" msgstr "Rotterdam" -#: my-evolution/Locations.h:1925 +#: my-evolution/Locations.h:1924 msgid "Rouen-Valle de Seine" msgstr "Rouen-Vallée de Seine" -#: my-evolution/Locations.h:1926 +#: my-evolution/Locations.h:1925 msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca" -#: my-evolution/Locations.h:1927 +#: my-evolution/Locations.h:1926 msgid "Rurrenabaque" msgstr "Rurrenabaque" -#: my-evolution/Locations.h:1928 +#: my-evolution/Locations.h:1927 msgid "Russell" msgstr "Russell" -#: my-evolution/Locations.h:1929 +#: my-evolution/Locations.h:1928 msgid "Russia" msgstr "Russie" -#: my-evolution/Locations.h:1930 +#: my-evolution/Locations.h:1929 msgid "Rutland" msgstr "Rutland" -#: my-evolution/Locations.h:1931 +#: my-evolution/Locations.h:1930 msgid "Rygge" msgstr "Rygge" -#: my-evolution/Locations.h:1932 +#: my-evolution/Locations.h:1931 msgid "Rzeszow" msgstr "Rzeszow" -#: my-evolution/Locations.h:1933 +#: my-evolution/Locations.h:1932 msgid "Saarbrucken" msgstr "Saarbrucken" -#: my-evolution/Locations.h:1934 +#: my-evolution/Locations.h:1933 msgid "Sabine Pass" msgstr "Sabine Pass" -#: my-evolution/Locations.h:1935 +#: my-evolution/Locations.h:1934 msgid "Sacramento" msgstr "Sacramento" -#: my-evolution/Locations.h:1936 +#: my-evolution/Locations.h:1935 msgid "Sacramento-Woodland" msgstr "Sacramento-Woodland" -#: my-evolution/Locations.h:1937 +#: my-evolution/Locations.h:1936 msgid "Safford-Municipal Airport" msgstr "Safford-Municipal Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1938 +#: my-evolution/Locations.h:1937 msgid "Saginaw" msgstr "Saginaw" -#: my-evolution/Locations.h:1939 +#: my-evolution/Locations.h:1938 msgid "Saint Anthony" msgstr "Saint Anthony" -#: my-evolution/Locations.h:1940 +#: my-evolution/Locations.h:1939 msgid "Saint-Brieuc-Armor" msgstr "Saint-Brieuc-Armor" -#: my-evolution/Locations.h:1941 +#: my-evolution/Locations.h:1940 msgid "Saint-Dizier-Robinson" msgstr "Saint-Dizier-Robinson" -#: my-evolution/Locations.h:1942 +#: my-evolution/Locations.h:1941 msgid "Saint-Etienne-Boutheon" msgstr "Saint-Etienne-Boutheon" -#: my-evolution/Locations.h:1943 +#: my-evolution/Locations.h:1942 msgid "Saint Mary's" msgstr "Saint Mary's" -#: my-evolution/Locations.h:1944 +#: my-evolution/Locations.h:1943 msgid "Saint Mawgan" msgstr "Saint Mawgan" -#: my-evolution/Locations.h:1945 +#: my-evolution/Locations.h:1944 msgid "Saint-Nazaire-Montoir" msgstr "Saint-Nazaire-Montoir" -#: my-evolution/Locations.h:1946 +#: my-evolution/Locations.h:1945 msgid "Saint Paul" msgstr "Saint Paul" -#: my-evolution/Locations.h:1947 +#: my-evolution/Locations.h:1946 msgid "Saiq" msgstr "Saiq" -#: my-evolution/Locations.h:1948 +#: my-evolution/Locations.h:1947 msgid "Salalah" msgstr "Salalah" -#: my-evolution/Locations.h:1949 +#: my-evolution/Locations.h:1948 msgid "Salem" msgstr "Salem" -#: my-evolution/Locations.h:1950 +#: my-evolution/Locations.h:1949 msgid "Salida" msgstr "Salida" -#: my-evolution/Locations.h:1951 +#: my-evolution/Locations.h:1950 msgid "Salida-Harriet" msgstr "Salida-Harriet" -#: my-evolution/Locations.h:1952 +#: my-evolution/Locations.h:1951 msgid "Salina" msgstr "Salina" -#: my-evolution/Locations.h:1953 +#: my-evolution/Locations.h:1952 msgid "Salinas" msgstr "Salinas" -#: my-evolution/Locations.h:1954 +#: my-evolution/Locations.h:1953 msgid "Salisbury" msgstr "Salisbury" -#: my-evolution/Locations.h:1955 +#: my-evolution/Locations.h:1954 msgid "Salmon" msgstr "Salmon" -#: my-evolution/Locations.h:1956 +#: my-evolution/Locations.h:1955 msgid "Salmon (2)" msgstr "Salmon (2)" -#: my-evolution/Locations.h:1957 +#: my-evolution/Locations.h:1956 msgid "Salta" msgstr "Salta" -#: my-evolution/Locations.h:1958 +#: my-evolution/Locations.h:1957 msgid "Saltillo" msgstr "Saltillo" -#: my-evolution/Locations.h:1959 +#: my-evolution/Locations.h:1958 msgid "Salt Lake City" msgstr "Salt Lake City" -#: my-evolution/Locations.h:1960 +#: my-evolution/Locations.h:1959 msgid "Salto" msgstr "Salto" -#: my-evolution/Locations.h:1961 +#: my-evolution/Locations.h:1960 msgid "Salt point" msgstr "Salt point" -#: my-evolution/Locations.h:1962 +#: my-evolution/Locations.h:1961 msgid "Salvador" msgstr "Salvador" -#: my-evolution/Locations.h:1963 +#: my-evolution/Locations.h:1962 msgid "Salzburg" msgstr "Salzburg" -#: my-evolution/Locations.h:1964 +#: my-evolution/Locations.h:1963 msgid "Samara" msgstr "Samara" -#: my-evolution/Locations.h:1965 +#: my-evolution/Locations.h:1964 msgid "Samos" msgstr "Samos" -#: my-evolution/Locations.h:1966 +#: my-evolution/Locations.h:1965 msgid "Samsun" msgstr "Samsun" -#: my-evolution/Locations.h:1967 +#: my-evolution/Locations.h:1966 msgid "Sana'A" msgstr "Sana'A" -#: my-evolution/Locations.h:1968 +#: my-evolution/Locations.h:1967 msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario" -#: my-evolution/Locations.h:1969 +#: my-evolution/Locations.h:1968 msgid "San Angelo" msgstr "San Angelo" -#: my-evolution/Locations.h:1970 +#: my-evolution/Locations.h:1969 msgid "San Antonio" msgstr "San Antonio" -#: my-evolution/Locations.h:1971 +#: my-evolution/Locations.h:1970 msgid "San Antonio Del Tachira" msgstr "San Antonio Del Tachira" -#: my-evolution/Locations.h:1972 +#: my-evolution/Locations.h:1971 msgid "San Antonio-Kelly AFB" msgstr "San Antonio-Kelly AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1973 +#: my-evolution/Locations.h:1972 msgid "San Antonio-Stinson" msgstr "San Antonio-Stinson" -#: my-evolution/Locations.h:1974 +#: my-evolution/Locations.h:1973 msgid "San Carlos" msgstr "San Carlos" -#: my-evolution/Locations.h:1975 +#: my-evolution/Locations.h:1974 msgid "Sandane" msgstr "Sandane" -#: my-evolution/Locations.h:1976 +#: my-evolution/Locations.h:1975 msgid "Sandberg" msgstr "Sandberg" -#: my-evolution/Locations.h:1977 +#: my-evolution/Locations.h:1976 msgid "Sanderson" msgstr "Sanderson" -#: my-evolution/Locations.h:1978 +#: my-evolution/Locations.h:1977 msgid "San Diego" msgstr "San Diego" -#: my-evolution/Locations.h:1979 +#: my-evolution/Locations.h:1978 msgid "San Diego-Brown" msgstr "San Diego-Brown" -#: my-evolution/Locations.h:1980 +#: my-evolution/Locations.h:1979 msgid "San Diego-Miramar" msgstr "San Diego-Miramar" -#: my-evolution/Locations.h:1981 +#: my-evolution/Locations.h:1980 msgid "San Diego-Montgomery" msgstr "San Diego-Montgomery" -#: my-evolution/Locations.h:1982 +#: my-evolution/Locations.h:1981 msgid "San Diego-North Island" msgstr "San Diego-North Island" -#: my-evolution/Locations.h:1983 +#: my-evolution/Locations.h:1982 msgid "San Diego-Santee" msgstr "San Diego-Santee" -#: my-evolution/Locations.h:1984 +#: my-evolution/Locations.h:1983 msgid "Sandnessjoen/Stokka" msgstr "Sandnessjoen/Stokka" -#: my-evolution/Locations.h:1985 +#: my-evolution/Locations.h:1984 msgid "Sand Point" msgstr "Sand Point" -#: my-evolution/Locations.h:1986 +#: my-evolution/Locations.h:1985 msgid "San Fernando De Apure" msgstr "San Fernando De Apure" -#: my-evolution/Locations.h:1987 +#: my-evolution/Locations.h:1986 msgid "Sanford" msgstr "Sanford" -#: my-evolution/Locations.h:1988 +#: my-evolution/Locations.h:1987 msgid "San Francisco" msgstr "San Francisco" -#: my-evolution/Locations.h:1989 +#: my-evolution/Locations.h:1988 msgid "Sangju" msgstr "Sangju" -#: my-evolution/Locations.h:1990 +#: my-evolution/Locations.h:1989 msgid "San Ignacio De Velasco" msgstr "San Ignacio De Velasco" -#: my-evolution/Locations.h:1991 +#: my-evolution/Locations.h:1990 msgid "San Joaquin" msgstr "San Joaquin" -#: my-evolution/Locations.h:1992 +#: my-evolution/Locations.h:1991 msgid "San Jose" msgstr "San Jose" -#: my-evolution/Locations.h:1993 +#: my-evolution/Locations.h:1992 msgid "San Jose De Chiquitos" msgstr "San Jose De Chiquitos" -#: my-evolution/Locations.h:1994 +#: my-evolution/Locations.h:1993 msgid "San Jose del Cabo" msgstr "San Jose del Cabo" -#: my-evolution/Locations.h:1995 +#: my-evolution/Locations.h:1994 msgid "San Jose-Santa Clara" msgstr "San Jose-Santa Clara" -#: my-evolution/Locations.h:1996 +#: my-evolution/Locations.h:1995 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" -#: my-evolution/Locations.h:1997 +#: my-evolution/Locations.h:1996 msgid "Sankt-Peterburg" msgstr "Sankt-Peterburg" -#: my-evolution/Locations.h:1998 +#: my-evolution/Locations.h:1997 msgid "Sanliurfa" msgstr "Sanliurfa" -#: my-evolution/Locations.h:1999 +#: my-evolution/Locations.h:1998 msgid "San Luis Obispo" msgstr "San Luis Obispo" -#: my-evolution/Locations.h:2000 +#: my-evolution/Locations.h:1999 msgid "San Luis Potosi" msgstr "San Luis Potosi" -#: my-evolution/Locations.h:2001 +#: my-evolution/Locations.h:2000 msgid "San Miguel" msgstr "San Miguel" -#: my-evolution/Locations.h:2002 +#: my-evolution/Locations.h:2001 msgid "San Nicholas Island" msgstr "San Nicholas Island" -#: my-evolution/Locations.h:2003 +#: my-evolution/Locations.h:2002 msgid "San Salvador" msgstr "San Salvador" -#: my-evolution/Locations.h:2004 +#: my-evolution/Locations.h:2003 msgid "San Sebastian" msgstr "San Sebastian" -#: my-evolution/Locations.h:2005 +#: my-evolution/Locations.h:2004 msgid "Santa Ana" msgstr "Santa Ana" -#: my-evolution/Locations.h:2006 +#: my-evolution/Locations.h:2005 msgid "Santa Barbara" msgstr "Santa Barbara" -#: my-evolution/Locations.h:2007 +#: my-evolution/Locations.h:2006 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" -#: my-evolution/Locations.h:2008 +#: my-evolution/Locations.h:2007 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" -#: my-evolution/Locations.h:2009 +#: my-evolution/Locations.h:2008 msgid "Santa Maria" msgstr "Santa Maria" -#: my-evolution/Locations.h:2010 +#: my-evolution/Locations.h:2009 msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar" -#: my-evolution/Locations.h:2011 +#: my-evolution/Locations.h:2010 msgid "Santa Monica" msgstr "Santa Monica" -#: my-evolution/Locations.h:2012 +#: my-evolution/Locations.h:2011 msgid "Santander" msgstr "Santander" -#: my-evolution/Locations.h:2013 +#: my-evolution/Locations.h:2012 msgid "Santarem" msgstr "Santarem" -#: my-evolution/Locations.h:2014 +#: my-evolution/Locations.h:2013 msgid "Santa Rosa" msgstr "Santa Rosa" -#: my-evolution/Locations.h:2015 +#: my-evolution/Locations.h:2014 msgid "Santa Rosa de Copan" msgstr "Santa Rosa de Copan" -#: my-evolution/Locations.h:2016 +#: my-evolution/Locations.h:2015 msgid "Santiago" msgstr "Santiago" -#: my-evolution/Locations.h:2017 +#: my-evolution/Locations.h:2016 msgid "Santiago de Cuba" msgstr "Santiago de Cuba" -#: my-evolution/Locations.h:2018 +#: my-evolution/Locations.h:2017 msgid "Santiago Del Estero" msgstr "Santiago Del Estero" -#: my-evolution/Locations.h:2019 +#: my-evolution/Locations.h:2018 msgid "Santorini" msgstr "Santorini" -#: my-evolution/Locations.h:2020 +#: my-evolution/Locations.h:2019 msgid "Santos" msgstr "Santos" -#: my-evolution/Locations.h:2021 +#: my-evolution/Locations.h:2020 msgid "Sao Jose Dos Campo" msgstr "Sao Jose Dos Campo" -#: my-evolution/Locations.h:2022 +#: my-evolution/Locations.h:2021 msgid "Sao Luiz" msgstr "Sao Luiz" -#: my-evolution/Locations.h:2023 +#: my-evolution/Locations.h:2022 msgid "Sao Paulo" msgstr "Sao Paulo" -#: my-evolution/Locations.h:2024 +#: my-evolution/Locations.h:2023 msgid "Sapporo Ab" msgstr "Sapporo Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2025 +#: my-evolution/Locations.h:2024 msgid "Sarajevo" msgstr "Sarajevo" -#: my-evolution/Locations.h:2026 +#: my-evolution/Locations.h:2025 msgid "Saranac Lake" msgstr "Saranac Lake" -#: my-evolution/Locations.h:2027 +#: my-evolution/Locations.h:2026 msgid "Sarasota" msgstr "Sarasota" -#: my-evolution/Locations.h:2028 +#: my-evolution/Locations.h:2027 msgid "Saratov" msgstr "Saratov" -#: my-evolution/Locations.h:2029 +#: my-evolution/Locations.h:2028 msgid "Sarzana" msgstr "Sarzana" -#: my-evolution/Locations.h:2030 +#: my-evolution/Locations.h:2029 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" -#: my-evolution/Locations.h:2031 +#: my-evolution/Locations.h:2030 msgid "Saskatoon" msgstr "Saskatoon" -#: my-evolution/Locations.h:2032 +#: my-evolution/Locations.h:2031 msgid "Sauce Viejo" msgstr "Sauce Viejo" -#: my-evolution/Locations.h:2034 +#: my-evolution/Locations.h:2033 msgid "Sault Ste Marie" msgstr "Sault Ste Marie" -#: my-evolution/Locations.h:2035 +#: my-evolution/Locations.h:2034 msgid "Savannah" msgstr "Savannah" -#: my-evolution/Locations.h:2036 +#: my-evolution/Locations.h:2035 msgid "Savannah-Hunter AAF" msgstr "Savannah-Hunter AAF" -#: my-evolution/Locations.h:2037 +#: my-evolution/Locations.h:2036 msgid "Sawyer AFB" msgstr "Sawyer AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2038 +#: my-evolution/Locations.h:2037 msgid "Sayun" msgstr "Sayun" -#: my-evolution/Locations.h:2039 +#: my-evolution/Locations.h:2038 msgid "Scatsta" msgstr "Scatsta" -#: my-evolution/Locations.h:2040 +#: my-evolution/Locations.h:2039 msgid "Schaffen" msgstr "Schaffen" -#: my-evolution/Locations.h:2041 +#: my-evolution/Locations.h:2040 msgid "Schenectady" msgstr "Schenectady" -#: my-evolution/Locations.h:2042 +#: my-evolution/Locations.h:2041 msgid "Scilly Isles" msgstr "Scilly Isles" -#: my-evolution/Locations.h:2043 +#: my-evolution/Locations.h:2042 msgid "Scottsbluff" msgstr "Scottsbluff" -#: my-evolution/Locations.h:2044 +#: my-evolution/Locations.h:2043 msgid "Scottsdale" msgstr "Scottsdale" -#: my-evolution/Locations.h:2045 +#: my-evolution/Locations.h:2044 msgid "Scranton" msgstr "Scranton" -#: my-evolution/Locations.h:2046 +#: my-evolution/Locations.h:2045 msgid "Seattle" msgstr "Seattle" -#: my-evolution/Locations.h:2047 +#: my-evolution/Locations.h:2046 msgid "Seattle-Boeing" msgstr "Seattle-Boeing" -#: my-evolution/Locations.h:2048 +#: my-evolution/Locations.h:2047 msgid "Sedalia" msgstr "Sedalia" -#: my-evolution/Locations.h:2049 +#: my-evolution/Locations.h:2048 msgid "Seeb" msgstr "Seeb" -#: my-evolution/Locations.h:2050 +#: my-evolution/Locations.h:2049 msgid "Selanik" msgstr "Selanik" -#: my-evolution/Locations.h:2051 +#: my-evolution/Locations.h:2050 msgid "Sendai Airport" msgstr "Sendai Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2052 +#: my-evolution/Locations.h:2051 msgid "Seoul E Ab" msgstr "Seoul E Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2053 +#: my-evolution/Locations.h:2052 msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" msgstr "Seoul/Kimp'O International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2054 +#: my-evolution/Locations.h:2053 msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" -#: my-evolution/Locations.h:2055 +#: my-evolution/Locations.h:2054 msgid "Sept-Iles" msgstr "Sept-Îles" -#: my-evolution/Locations.h:2056 +#: my-evolution/Locations.h:2055 msgid "Seul Choix Pt" msgstr "Seul Choix Pt" -#: my-evolution/Locations.h:2057 +#: my-evolution/Locations.h:2056 msgid "Sevilla" msgstr "Seville" -#: my-evolution/Locations.h:2058 +#: my-evolution/Locations.h:2057 msgid "Seward" msgstr "Seward" -#: my-evolution/Locations.h:2059 +#: my-evolution/Locations.h:2058 msgid "Sexton Summit" msgstr "Sexton Summit" -#: my-evolution/Locations.h:2060 +#: my-evolution/Locations.h:2059 msgid "Shanghai" msgstr "Shanghai" -#: my-evolution/Locations.h:2061 +#: my-evolution/Locations.h:2060 msgid "Shannon" msgstr "Shannon" -#: my-evolution/Locations.h:2062 +#: my-evolution/Locations.h:2061 msgid "Sharjah" msgstr "Sharjah" -#: my-evolution/Locations.h:2063 +#: my-evolution/Locations.h:2062 msgid "Sharm El Sheikhintl" msgstr "Sharm El Sheikhintl" -#: my-evolution/Locations.h:2064 +#: my-evolution/Locations.h:2063 msgid "Sharurah" msgstr "Sharurah" -#: my-evolution/Locations.h:2065 +#: my-evolution/Locations.h:2064 msgid "Shawbury" msgstr "Shawbury" -#: my-evolution/Locations.h:2066 +#: my-evolution/Locations.h:2065 msgid "Shearwater" msgstr "Shearwater" -#: my-evolution/Locations.h:2067 +#: my-evolution/Locations.h:2066 msgid "Sheboygan" msgstr "Sheboygan" -#: my-evolution/Locations.h:2068 +#: my-evolution/Locations.h:2067 msgid "Sheldon" msgstr "Sheldon" -#: my-evolution/Locations.h:2069 +#: my-evolution/Locations.h:2068 msgid "Shelter Cove" msgstr "Shelter Cove" -#: my-evolution/Locations.h:2070 +#: my-evolution/Locations.h:2069 msgid "Shelton" msgstr "Shelton" -#: my-evolution/Locations.h:2071 +#: my-evolution/Locations.h:2070 msgid "Shenandoah" msgstr "Shenandoah" -#: my-evolution/Locations.h:2072 +#: my-evolution/Locations.h:2071 msgid "Sheridan" msgstr "Sheridan" -#: my-evolution/Locations.h:2073 +#: my-evolution/Locations.h:2072 msgid "Sherman-Denison" msgstr "Sherman-Denison" -#: my-evolution/Locations.h:2074 +#: my-evolution/Locations.h:2073 msgid "Shimofusa Ab" msgstr "Shimofusa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2075 +#: my-evolution/Locations.h:2074 msgid "Shingle Point" msgstr "Shingle Point" -#: my-evolution/Locations.h:2076 +#: my-evolution/Locations.h:2075 msgid "Shiraz" msgstr "Shiraz" -#: my-evolution/Locations.h:2077 +#: my-evolution/Locations.h:2076 msgid "Shishmaref" msgstr "Shishmaref" -#: my-evolution/Locations.h:2078 +#: my-evolution/Locations.h:2077 msgid "Shizuhama Ab" msgstr "Shizuhama Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2079 +#: my-evolution/Locations.h:2078 msgid "Shoreham" msgstr "Shoreham" -#: my-evolution/Locations.h:2080 +#: my-evolution/Locations.h:2079 msgid "Show Low" msgstr "Show Low" -#: my-evolution/Locations.h:2081 +#: my-evolution/Locations.h:2080 msgid "Shreveport Downtown" msgstr "Shreveport Downtown" -#: my-evolution/Locations.h:2082 +#: my-evolution/Locations.h:2081 msgid "Shreveport Regional" msgstr "Shreveport Regional" -#: my-evolution/Locations.h:2083 +#: my-evolution/Locations.h:2082 msgid "Sidney" msgstr "Sidney" -#: my-evolution/Locations.h:2084 +#: my-evolution/Locations.h:2083 msgid "Sigonella" msgstr "Sigonella" -#: my-evolution/Locations.h:2085 +#: my-evolution/Locations.h:2084 msgid "Siloam Springs" msgstr "Siloam Springs" -#: my-evolution/Locations.h:2086 +#: my-evolution/Locations.h:2085 msgid "Silver City" msgstr "Silver City" -#: my-evolution/Locations.h:2087 +#: my-evolution/Locations.h:2086 msgid "Sindal" msgstr "Sindal" -#: my-evolution/Locations.h:2089 +#: my-evolution/Locations.h:2088 msgid "Sioux City" msgstr "Sioux City" -#: my-evolution/Locations.h:2090 +#: my-evolution/Locations.h:2089 msgid "Sioux Falls" msgstr "Sioux Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2091 +#: my-evolution/Locations.h:2090 msgid "Sitka" msgstr "Sitka" -#: my-evolution/Locations.h:2092 +#: my-evolution/Locations.h:2091 msgid "Sivas" msgstr "Sivas" -#: my-evolution/Locations.h:2093 +#: my-evolution/Locations.h:2092 msgid "Sivrihisar" msgstr "Sivrihisar" -#: my-evolution/Locations.h:2094 +#: my-evolution/Locations.h:2093 msgid "Skagway" msgstr "Skagway" -#: my-evolution/Locations.h:2095 +#: my-evolution/Locations.h:2094 msgid "Skiathos" msgstr "Skiathos" -#: my-evolution/Locations.h:2096 +#: my-evolution/Locations.h:2095 msgid "Skien/Geiteryggen" msgstr "Skien/Geiteryggen" -#: my-evolution/Locations.h:2097 +#: my-evolution/Locations.h:2096 msgid "Skive" msgstr "Skive" -#: my-evolution/Locations.h:2098 +#: my-evolution/Locations.h:2097 msgid "Skopje" msgstr "Skopje" -#: my-evolution/Locations.h:2099 +#: my-evolution/Locations.h:2098 msgid "Skwentna" msgstr "Skwentna" -#: my-evolution/Locations.h:2100 +#: my-evolution/Locations.h:2099 msgid "Slana" msgstr "Slana" -#: my-evolution/Locations.h:2103 +#: my-evolution/Locations.h:2102 msgid "Smithers" msgstr "Smithers" -#: my-evolution/Locations.h:2104 +#: my-evolution/Locations.h:2103 msgid "Smyrna" msgstr "Smyrna" -#: my-evolution/Locations.h:2105 +#: my-evolution/Locations.h:2104 msgid "Snowshoe Lake" msgstr "Snowshoe Lake" -#: my-evolution/Locations.h:2106 +#: my-evolution/Locations.h:2105 msgid "Sochi" msgstr "Sochi" -#: my-evolution/Locations.h:2107 +#: my-evolution/Locations.h:2106 msgid "Socorro" msgstr "Socorro" -#: my-evolution/Locations.h:2108 +#: my-evolution/Locations.h:2107 msgid "Socotra" msgstr "Socotra" -#: my-evolution/Locations.h:2109 +#: my-evolution/Locations.h:2108 msgid "Soda Springs" msgstr "Soda Springs" -#: my-evolution/Locations.h:2110 +#: my-evolution/Locations.h:2109 msgid "Sofia" msgstr "Sofia" -#: my-evolution/Locations.h:2111 +#: my-evolution/Locations.h:2110 msgid "Sogndal" msgstr "Sogndal" -#: my-evolution/Locations.h:2112 +#: my-evolution/Locations.h:2111 msgid "Soldotna" msgstr "Soldotna" -#: my-evolution/Locations.h:2113 +#: my-evolution/Locations.h:2112 msgid "Somerset" msgstr "Somerset" -#: my-evolution/Locations.h:2114 +#: my-evolution/Locations.h:2113 msgid "Sonderborg" msgstr "Sonderborg" -#: my-evolution/Locations.h:2115 +#: my-evolution/Locations.h:2114 msgid "Songmu Ab" msgstr "Songmu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2116 +#: my-evolution/Locations.h:2115 msgid "Sorkjosen" msgstr "Sorkjosen" -#: my-evolution/Locations.h:2118 +#: my-evolution/Locations.h:2117 msgid "Southampton" msgstr "Southampton" -#: my-evolution/Locations.h:2119 +#: my-evolution/Locations.h:2118 msgid "South Bend" msgstr "South Bend" -#: my-evolution/Locations.h:2120 +#: my-evolution/Locations.h:2119 msgid "South Carolina" msgstr "South Carolina" -#: my-evolution/Locations.h:2121 +#: my-evolution/Locations.h:2120 msgid "South Dakota" msgstr "Dakota du Sud" -#: my-evolution/Locations.h:2122 +#: my-evolution/Locations.h:2121 msgid "Southend" msgstr "Southend" -#: my-evolution/Locations.h:2123 +#: my-evolution/Locations.h:2122 msgid "South Marsh Island" msgstr "South Marsh Island" -#: my-evolution/Locations.h:2124 +#: my-evolution/Locations.h:2123 msgid "South Timbalier" msgstr "South Timbalier" -#: my-evolution/Locations.h:2126 +#: my-evolution/Locations.h:2125 msgid "Sparrevohn" msgstr "Sparrevohn" -#: my-evolution/Locations.h:2127 +#: my-evolution/Locations.h:2126 msgid "Spencer" msgstr "Spencer" -#: my-evolution/Locations.h:2128 +#: my-evolution/Locations.h:2127 msgid "Spickard" msgstr "Spickard" -#: my-evolution/Locations.h:2129 +#: my-evolution/Locations.h:2128 msgid "Split" msgstr "Split" -#: my-evolution/Locations.h:2130 +#: my-evolution/Locations.h:2129 msgid "Spokane" msgstr "Spokane" -#: my-evolution/Locations.h:2131 +#: my-evolution/Locations.h:2130 msgid "Spokane-Parkwater" msgstr "Spokane-Parkwater" -#: my-evolution/Locations.h:2132 +#: my-evolution/Locations.h:2131 msgid "Springbok" msgstr "Springbok" -#: my-evolution/Locations.h:2133 +#: my-evolution/Locations.h:2132 msgid "Springfield" msgstr "Springfield" -#: my-evolution/Locations.h:2134 +#: my-evolution/Locations.h:2133 msgid "Stampede Pass" msgstr "Stampede Pass" -#: my-evolution/Locations.h:2135 +#: my-evolution/Locations.h:2134 msgid "State College" msgstr "State College" -#: my-evolution/Locations.h:2136 +#: my-evolution/Locations.h:2135 msgid "Stauning" msgstr "Stauning" -#: my-evolution/Locations.h:2137 +#: my-evolution/Locations.h:2136 msgid "Staunton" msgstr "Staunton" -#: my-evolution/Locations.h:2138 +#: my-evolution/Locations.h:2137 msgid "Stavanger/Sola" msgstr "Stavanger/Sola" -#: my-evolution/Locations.h:2139 +#: my-evolution/Locations.h:2138 msgid "Staverton" msgstr "Staverton" -#: my-evolution/Locations.h:2140 +#: my-evolution/Locations.h:2139 msgid "Stavropol" msgstr "Stavropol" -#: my-evolution/Locations.h:2141 +#: my-evolution/Locations.h:2140 msgid "St Cloud" msgstr "St Cloud" -#: my-evolution/Locations.h:2142 +#: my-evolution/Locations.h:2141 msgid "Steamboat Springs" msgstr "Steamboat Springs" -#: my-evolution/Locations.h:2143 +#: my-evolution/Locations.h:2142 msgid "Stephenville" msgstr "Stephenville" -#: my-evolution/Locations.h:2144 +#: my-evolution/Locations.h:2143 msgid "St. George" msgstr "St. George" -#: my-evolution/Locations.h:2145 +#: my-evolution/Locations.h:2144 msgid "Stillwater" msgstr "Stillwater" -#: my-evolution/Locations.h:2146 +#: my-evolution/Locations.h:2145 msgid "St. John's" msgstr "St. John's" -#: my-evolution/Locations.h:2147 +#: my-evolution/Locations.h:2146 msgid "St Johnsbury" msgstr "St Johnsbury" -#: my-evolution/Locations.h:2148 +#: my-evolution/Locations.h:2147 msgid "St Joseph" msgstr "St Joseph" -#: my-evolution/Locations.h:2149 +#: my-evolution/Locations.h:2148 msgid "St Louis" msgstr "St Louis" -#: my-evolution/Locations.h:2150 +#: my-evolution/Locations.h:2149 msgid "St Louis-Spirit" msgstr "St Louis-Spirit" -#: my-evolution/Locations.h:2151 +#: my-evolution/Locations.h:2150 msgid "Stockholm (Arlanda)" msgstr "Stockholm (Arlanda)" -#: my-evolution/Locations.h:2152 +#: my-evolution/Locations.h:2151 msgid "Stockholm (Bromma)" msgstr "Stockholm (Bromma)" -#: my-evolution/Locations.h:2153 +#: my-evolution/Locations.h:2152 msgid "Stockton" msgstr "Stockton" -#: my-evolution/Locations.h:2154 +#: my-evolution/Locations.h:2153 msgid "Stokmarknes/Skagen" msgstr "Stokmarknes/Skagen" -#: my-evolution/Locations.h:2155 +#: my-evolution/Locations.h:2154 msgid "Stord/Sorstokken" msgstr "Stord/Sorstokken" -#: my-evolution/Locations.h:2156 +#: my-evolution/Locations.h:2155 msgid "Storm Lake" msgstr "Storm Lake" -#: my-evolution/Locations.h:2157 +#: my-evolution/Locations.h:2156 msgid "Stornoway" msgstr "Stornoway" -#: my-evolution/Locations.h:2158 +#: my-evolution/Locations.h:2157 msgid "St Paul" msgstr "St Paul" -#: my-evolution/Locations.h:2159 +#: my-evolution/Locations.h:2158 msgid "St Petersburg" msgstr "St Petersburg" -#: my-evolution/Locations.h:2160 +#: my-evolution/Locations.h:2159 msgid "St Petersburg / Clearwater" msgstr "St Petersburg / Clearwater" -#: my-evolution/Locations.h:2161 +#: my-evolution/Locations.h:2160 msgid "Strasbourg" msgstr "Strasbourg" -#: my-evolution/Locations.h:2162 +#: my-evolution/Locations.h:2161 msgid "Strevell" msgstr "Strevell" -#: my-evolution/Locations.h:2163 +#: my-evolution/Locations.h:2162 msgid "St Simon's Island" msgstr "St Simon's Island" -#: my-evolution/Locations.h:2164 +#: my-evolution/Locations.h:2163 msgid "Stumpy Point" msgstr "Stumpy Point" -#: my-evolution/Locations.h:2165 +#: my-evolution/Locations.h:2164 msgid "Sturgeon Bay" msgstr "Sturgeon Bay" -#: my-evolution/Locations.h:2166 +#: my-evolution/Locations.h:2165 msgid "Stuttgart" msgstr "Stuttgart" -#: my-evolution/Locations.h:2167 +#: my-evolution/Locations.h:2166 msgid "Sucre" msgstr "Sucre" -#: my-evolution/Locations.h:2168 +#: my-evolution/Locations.h:2167 msgid "Sumburgh" msgstr "Sumburgh" -#: my-evolution/Locations.h:2169 +#: my-evolution/Locations.h:2168 msgid "Sumter" msgstr "Sumter" -#: my-evolution/Locations.h:2170 +#: my-evolution/Locations.h:2169 msgid "Sumter (2)" msgstr "Sumter (2)" -#: my-evolution/Locations.h:2171 +#: my-evolution/Locations.h:2170 msgid "Sundsvall-Harnosand" msgstr "Sundsvall-Harnosand" -#: my-evolution/Locations.h:2172 +#: my-evolution/Locations.h:2171 msgid "Sungshan/Taipei" msgstr "Sungshan/Taipei" -#: my-evolution/Locations.h:2173 +#: my-evolution/Locations.h:2172 msgid "Superior" msgstr "Superior" -#: my-evolution/Locations.h:2175 +#: my-evolution/Locations.h:2174 msgid "Sutton" msgstr "Sutton" -#: my-evolution/Locations.h:2176 +#: my-evolution/Locations.h:2175 msgid "Suwon Ab" msgstr "Suwon Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2177 +#: my-evolution/Locations.h:2176 msgid "Svalbard" msgstr "Svalbard" -#: my-evolution/Locations.h:2178 +#: my-evolution/Locations.h:2177 msgid "Svolvaer/Helle" msgstr "Svolvaer/Helle" -#: my-evolution/Locations.h:2180 +#: my-evolution/Locations.h:2179 msgid "Swift Current" msgstr "Swift Current" -#: my-evolution/Locations.h:2182 +#: my-evolution/Locations.h:2181 msgid "Sydney" msgstr "Sydney" -#: my-evolution/Locations.h:2183 +#: my-evolution/Locations.h:2182 msgid "Syktyvkar" msgstr "Syktyvkar" -#: my-evolution/Locations.h:2184 +#: my-evolution/Locations.h:2183 msgid "Sympheropol" msgstr "Sympheropol" -#: my-evolution/Locations.h:2185 +#: my-evolution/Locations.h:2184 msgid "Syracuse" msgstr "Syracuse" -#: my-evolution/Locations.h:2186 +#: my-evolution/Locations.h:2185 msgid "Szczecin" msgstr "Szczecin" -#: my-evolution/Locations.h:2187 +#: my-evolution/Locations.h:2186 msgid "Szombathely" msgstr "Szombathely" -#: my-evolution/Locations.h:2188 +#: my-evolution/Locations.h:2187 msgid "Tabatinga" msgstr "Tabatinga" -#: my-evolution/Locations.h:2189 +#: my-evolution/Locations.h:2188 msgid "Tabriz" msgstr "Tabriz" -#: my-evolution/Locations.h:2190 +#: my-evolution/Locations.h:2189 msgid "Tabuk" msgstr "Tabuk" -#: my-evolution/Locations.h:2191 +#: my-evolution/Locations.h:2190 msgid "Tachikawa Ab" msgstr "Tachikawa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2192 +#: my-evolution/Locations.h:2191 msgid "Tacna" msgstr "Tacna" -#: my-evolution/Locations.h:2193 +#: my-evolution/Locations.h:2192 msgid "Tacoma" msgstr "Tacoma" -#: my-evolution/Locations.h:2194 +#: my-evolution/Locations.h:2193 msgid "Tacoma-Lakewood" msgstr "Tacoma-Lakewood" -#: my-evolution/Locations.h:2195 +#: my-evolution/Locations.h:2194 msgid "Tacuarembo" msgstr "Tacuarembo" -#: my-evolution/Locations.h:2196 +#: my-evolution/Locations.h:2195 msgid "Taegu" msgstr "Taegu" -#: my-evolution/Locations.h:2197 +#: my-evolution/Locations.h:2196 msgid "Taegu Ab" msgstr "Taegu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2198 +#: my-evolution/Locations.h:2197 msgid "Taejon" msgstr "Taejon" -#: my-evolution/Locations.h:2199 +#: my-evolution/Locations.h:2198 msgid "Tahoe Valley" msgstr "Tahoe Valley" -#: my-evolution/Locations.h:2200 +#: my-evolution/Locations.h:2199 msgid "Taichung" msgstr "Taichung" -#: my-evolution/Locations.h:2201 +#: my-evolution/Locations.h:2200 msgid "Taif" msgstr "Taif" -#: my-evolution/Locations.h:2202 +#: my-evolution/Locations.h:2201 msgid "Tainan" msgstr "Tainan" -#: my-evolution/Locations.h:2204 +#: my-evolution/Locations.h:2203 msgid "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" -#: my-evolution/Locations.h:2205 +#: my-evolution/Locations.h:2204 msgid "Taiz" msgstr "Taiz" -#: my-evolution/Locations.h:2206 +#: my-evolution/Locations.h:2205 msgid "Tajima" msgstr "Tajima" -#: my-evolution/Locations.h:2207 +#: my-evolution/Locations.h:2206 msgid "Takamatsu Airport" msgstr "Takamatsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2208 +#: my-evolution/Locations.h:2207 msgid "Talara" msgstr "Talara" -#: my-evolution/Locations.h:2209 +#: my-evolution/Locations.h:2208 msgid "Talkeetna" msgstr "Talkeetna" -#: my-evolution/Locations.h:2210 +#: my-evolution/Locations.h:2209 msgid "Tallahassee" msgstr "Tallahassee" -#: my-evolution/Locations.h:2211 +#: my-evolution/Locations.h:2210 msgid "Tallinn" msgstr "Tallinn" -#: my-evolution/Locations.h:2212 +#: my-evolution/Locations.h:2211 msgid "Tamanrasset" msgstr "Tamanrasset" -#: my-evolution/Locations.h:2213 +#: my-evolution/Locations.h:2212 msgid "Tamanrasset/Aguenna" msgstr "Tamanrasset/Aguenna" -#: my-evolution/Locations.h:2214 +#: my-evolution/Locations.h:2213 msgid "Tampa" msgstr "Tampa" -#: my-evolution/Locations.h:2215 +#: my-evolution/Locations.h:2214 msgid "Tampa-Macdill AFB" msgstr "Tampa-Macdill AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2216 +#: my-evolution/Locations.h:2215 msgid "Tampere" msgstr "Tampere" -#: my-evolution/Locations.h:2217 +#: my-evolution/Locations.h:2216 msgid "Tampico" msgstr "Tampico" -#: my-evolution/Locations.h:2218 +#: my-evolution/Locations.h:2217 msgid "Tanana" msgstr "Tanana" -#: my-evolution/Locations.h:2219 +#: my-evolution/Locations.h:2218 msgid "Tanegashima Airport" msgstr "Tanegashima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2220 +#: my-evolution/Locations.h:2219 msgid "Taos" msgstr "Taos" -#: my-evolution/Locations.h:2221 +#: my-evolution/Locations.h:2220 msgid "Taoyuan" msgstr "Taoyuan" -#: my-evolution/Locations.h:2222 +#: my-evolution/Locations.h:2221 msgid "Tapachula" msgstr "Tapachula" -#: my-evolution/Locations.h:2223 +#: my-evolution/Locations.h:2222 msgid "Taranto" msgstr "Taranto" -#: my-evolution/Locations.h:2224 +#: my-evolution/Locations.h:2223 msgid "Tarbes" msgstr "Tarbes" -#: my-evolution/Locations.h:2225 +#: my-evolution/Locations.h:2224 msgid "Tarija" msgstr "Tarija" -#: my-evolution/Locations.h:2226 +#: my-evolution/Locations.h:2225 msgid "Tarvisio" msgstr "Tarvisio" -#: my-evolution/Locations.h:2227 +#: my-evolution/Locations.h:2226 msgid "Tatalina" msgstr "Tatalina" -#: my-evolution/Locations.h:2228 +#: my-evolution/Locations.h:2227 msgid "Tateyama Ab" msgstr "Tateyama Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2229 +#: my-evolution/Locations.h:2228 msgid "Taunton" msgstr "Taunton" -#: my-evolution/Locations.h:2230 +#: my-evolution/Locations.h:2229 msgid "Tebessa" msgstr "Tebessa" -#: my-evolution/Locations.h:2231 +#: my-evolution/Locations.h:2230 msgid "Tees-Side" msgstr "Tees-Side" -#: my-evolution/Locations.h:2232 +#: my-evolution/Locations.h:2231 msgid "Tegucigalpa" msgstr "Tegucigalpa" -#: my-evolution/Locations.h:2233 +#: my-evolution/Locations.h:2232 msgid "Tehran-Mehrabad" msgstr "Tehran-Mehrabad" -#: my-evolution/Locations.h:2234 +#: my-evolution/Locations.h:2233 msgid "Tela" msgstr "Tela" -#: my-evolution/Locations.h:2235 +#: my-evolution/Locations.h:2234 msgid "Temple" msgstr "Temple" -#: my-evolution/Locations.h:2236 +#: my-evolution/Locations.h:2235 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" -#: my-evolution/Locations.h:2237 +#: my-evolution/Locations.h:2236 msgid "Tepic" msgstr "Tepic" -#: my-evolution/Locations.h:2238 +#: my-evolution/Locations.h:2237 msgid "Teresina" msgstr "Teresina" -#: my-evolution/Locations.h:2239 +#: my-evolution/Locations.h:2238 msgid "Terre Haute" msgstr "Terre Haute" -#: my-evolution/Locations.h:2240 +#: my-evolution/Locations.h:2239 msgid "Terrell" msgstr "Terrell" -#: my-evolution/Locations.h:2241 +#: my-evolution/Locations.h:2240 msgid "Teterboro" msgstr "Teterboro" -#: my-evolution/Locations.h:2242 +#: my-evolution/Locations.h:2241 msgid "Texarkana" msgstr "Texarkana" -#: my-evolution/Locations.h:2243 +#: my-evolution/Locations.h:2242 msgid "Texas" msgstr "Texas" -#: my-evolution/Locations.h:2244 +#: my-evolution/Locations.h:2243 msgid "The Dalles" msgstr "The Dalles" -#: my-evolution/Locations.h:2245 +#: my-evolution/Locations.h:2244 msgid "Thessaloniki" msgstr "Thessaloniki" -#: my-evolution/Locations.h:2246 +#: my-evolution/Locations.h:2245 msgid "Thief River Falls" msgstr "Thief River Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2247 +#: my-evolution/Locations.h:2246 msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "Thiruvananthapuram" -#: my-evolution/Locations.h:2248 +#: my-evolution/Locations.h:2247 msgid "Thisted" msgstr "Thisted" -#: my-evolution/Locations.h:2249 +#: my-evolution/Locations.h:2248 msgid "Thompson Falls" msgstr "Thompson Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2250 +#: my-evolution/Locations.h:2249 msgid "Thumrait" msgstr "Thumrait" -#: my-evolution/Locations.h:2251 +#: my-evolution/Locations.h:2250 msgid "Tianjin" msgstr "Tianjin" -#: my-evolution/Locations.h:2252 +#: my-evolution/Locations.h:2251 msgid "Tijuana" msgstr "Tijuana" -#: my-evolution/Locations.h:2253 +#: my-evolution/Locations.h:2252 msgid "Timisoara" msgstr "Timisoara" -#: my-evolution/Locations.h:2254 +#: my-evolution/Locations.h:2253 msgid "Tin City" msgstr "Tin City" -#: my-evolution/Locations.h:2255 +#: my-evolution/Locations.h:2254 msgid "Tirana" msgstr "Tirana" -#: my-evolution/Locations.h:2256 +#: my-evolution/Locations.h:2255 msgid "Tiree" msgstr "Tiree" -#: my-evolution/Locations.h:2257 +#: my-evolution/Locations.h:2256 msgid "Tirgu Mures" msgstr "Tirgu Mures" -#: my-evolution/Locations.h:2258 +#: my-evolution/Locations.h:2257 msgid "Tiruchchirapalli" msgstr "Tiruchchirapalli" -#: my-evolution/Locations.h:2259 +#: my-evolution/Locations.h:2258 msgid "Titusville" msgstr "Titusville" -#: my-evolution/Locations.h:2260 +#: my-evolution/Locations.h:2259 msgid "Tivat" msgstr "Tivat" -#: my-evolution/Locations.h:2261 +#: my-evolution/Locations.h:2260 msgid "Tlemcen Zenata" msgstr "Tlemcen Zenata" -#: my-evolution/Locations.h:2262 +#: my-evolution/Locations.h:2261 msgid "Tobias Bolanos" msgstr "Tobias Bolanos" -#: my-evolution/Locations.h:2263 +#: my-evolution/Locations.h:2262 msgid "Tocumen" msgstr "Tocumen" -#: my-evolution/Locations.h:2264 +#: my-evolution/Locations.h:2263 msgid "Togiak Village" msgstr "Togiak Village" -#: my-evolution/Locations.h:2265 +#: my-evolution/Locations.h:2264 msgid "Tokachi GSDF" msgstr "Tokachi GSDF" -#: my-evolution/Locations.h:2266 +#: my-evolution/Locations.h:2265 msgid "Tokunoshima Island" msgstr "Tokunoshima Island" -#: my-evolution/Locations.h:2267 +#: my-evolution/Locations.h:2266 msgid "Tokushima Ab" msgstr "Tokushima Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2268 +#: my-evolution/Locations.h:2267 msgid "Tokyo Heliport" msgstr "Tokyo Heliport" -#: my-evolution/Locations.h:2269 +#: my-evolution/Locations.h:2268 msgid "Tokyo International Airport" msgstr "Tokyo International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2270 +#: my-evolution/Locations.h:2269 msgid "Tokyo New International Airport" msgstr "Tokyo New International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2271 +#: my-evolution/Locations.h:2270 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" -#: my-evolution/Locations.h:2272 +#: my-evolution/Locations.h:2271 msgid "Toluca" msgstr "Toluca" -#: my-evolution/Locations.h:2273 +#: my-evolution/Locations.h:2272 msgid "Tonopah" msgstr "Tonopah" -#: my-evolution/Locations.h:2274 +#: my-evolution/Locations.h:2273 msgid "Topeka" msgstr "Topeka" -#: my-evolution/Locations.h:2275 +#: my-evolution/Locations.h:2274 msgid "Topeka-Forbes Field" msgstr "Topeka-Forbes Field" -#: my-evolution/Locations.h:2276 +#: my-evolution/Locations.h:2275 msgid "Torino/Bric Della Croce" msgstr "Torino/Bric Della Croce" -#: my-evolution/Locations.h:2277 +#: my-evolution/Locations.h:2276 msgid "Torino/Caselle" msgstr "Torino/Caselle" -#: my-evolution/Locations.h:2278 +#: my-evolution/Locations.h:2277 msgid "Toronto" msgstr "Toronto" -#: my-evolution/Locations.h:2279 +#: my-evolution/Locations.h:2278 msgid "Torp" msgstr "Torp" -#: my-evolution/Locations.h:2280 +#: my-evolution/Locations.h:2279 msgid "Torrance" msgstr "Torrance" -#: my-evolution/Locations.h:2281 +#: my-evolution/Locations.h:2280 msgid "Torreon" msgstr "Torreon" -#: my-evolution/Locations.h:2282 +#: my-evolution/Locations.h:2281 msgid "Tottori Airport" msgstr "Tottori Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2283 +#: my-evolution/Locations.h:2282 msgid "Toulouse" msgstr "Toulouse" -#: my-evolution/Locations.h:2284 +#: my-evolution/Locations.h:2283 msgid "Toul-Rosieres" msgstr "Toul-Rosieres" -#: my-evolution/Locations.h:2285 +#: my-evolution/Locations.h:2284 msgid "Tours-St-Symphorien" msgstr "Tours-St-Symphorien" -#: my-evolution/Locations.h:2286 +#: my-evolution/Locations.h:2285 msgid "Toussus-Le Noble" msgstr "Toussus-Le Noble" -#: my-evolution/Locations.h:2287 +#: my-evolution/Locations.h:2286 msgid "Townsville" msgstr "Townsville" -#: my-evolution/Locations.h:2288 +#: my-evolution/Locations.h:2287 msgid "Toyama Airport" msgstr "Toyama Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2289 +#: my-evolution/Locations.h:2288 msgid "Trabzon" msgstr "Trabzon" -#: my-evolution/Locations.h:2290 +#: my-evolution/Locations.h:2289 msgid "Trapani" msgstr "Trapani" -#: my-evolution/Locations.h:2291 +#: my-evolution/Locations.h:2290 msgid "Traverse City" msgstr "Traverse City" -#: my-evolution/Locations.h:2292 +#: my-evolution/Locations.h:2291 msgid "Trelew" msgstr "Trelew" -#: my-evolution/Locations.h:2293 +#: my-evolution/Locations.h:2292 msgid "Trenton" msgstr "Trenton" -#: my-evolution/Locations.h:2294 +#: my-evolution/Locations.h:2293 msgid "Trevico" msgstr "Trevico" -#: my-evolution/Locations.h:2295 +#: my-evolution/Locations.h:2294 msgid "Treviso/Istrana" msgstr "Treviso/Istrana" -#: my-evolution/Locations.h:2296 +#: my-evolution/Locations.h:2295 msgid "Treviso/S.Angelo" msgstr "Treviso/S.Angelo" -#: my-evolution/Locations.h:2297 +#: my-evolution/Locations.h:2296 msgid "Trieste" msgstr "Trieste" -#: my-evolution/Locations.h:2298 +#: my-evolution/Locations.h:2297 msgid "Trinidad" msgstr "Trinidad" -#: my-evolution/Locations.h:2299 +#: my-evolution/Locations.h:2298 msgid "Tripoli" msgstr "Tripoli" -#: my-evolution/Locations.h:2300 +#: my-evolution/Locations.h:2299 msgid "Tromso/Langnes" msgstr "Tromso/Langnes" -#: my-evolution/Locations.h:2301 +#: my-evolution/Locations.h:2300 msgid "Trondheim/Vaernes" msgstr "Trondheim/Vaernes" -#: my-evolution/Locations.h:2302 +#: my-evolution/Locations.h:2301 msgid "Troutdale" msgstr "Troutdale" -#: my-evolution/Locations.h:2303 +#: my-evolution/Locations.h:2302 msgid "Troyes/Barberey" msgstr "Troyes/Barberey" -#: my-evolution/Locations.h:2304 +#: my-evolution/Locations.h:2303 msgid "Truckee" msgstr "Truckee" -#: my-evolution/Locations.h:2305 +#: my-evolution/Locations.h:2304 msgid "Truth or Consequences" msgstr "Truth or Consequences" -#: my-evolution/Locations.h:2306 +#: my-evolution/Locations.h:2305 msgid "Tsuiki Ab" msgstr "Tsuiki Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2307 +#: my-evolution/Locations.h:2306 msgid "Tsushima Airport" msgstr "Tsushima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2308 +#: my-evolution/Locations.h:2307 msgid "Tucson" msgstr "Tucson" -#: my-evolution/Locations.h:2309 +#: my-evolution/Locations.h:2308 msgid "Tucson-Davis AFB" msgstr "Tucson-Davis AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2310 +#: my-evolution/Locations.h:2309 msgid "Tucuman" msgstr "Tucuman" -#: my-evolution/Locations.h:2311 +#: my-evolution/Locations.h:2310 msgid "Tucumcari" msgstr "Tucumcari" -#: my-evolution/Locations.h:2312 +#: my-evolution/Locations.h:2311 msgid "Tucurui" msgstr "Tucurui" -#: my-evolution/Locations.h:2313 +#: my-evolution/Locations.h:2312 msgid "Tulancingo" msgstr "Tulancingo" -#: my-evolution/Locations.h:2314 +#: my-evolution/Locations.h:2313 msgid "Tulcea" msgstr "Tulcea" -#: my-evolution/Locations.h:2315 +#: my-evolution/Locations.h:2314 msgid "Tulsa" msgstr "Tulsa" -#: my-evolution/Locations.h:2316 +#: my-evolution/Locations.h:2315 msgid "Tupelo" msgstr "Tupelo" -#: my-evolution/Locations.h:2317 +#: my-evolution/Locations.h:2316 msgid "Turaif" msgstr "Turaif" -#: my-evolution/Locations.h:2318 +#: my-evolution/Locations.h:2317 msgid "Turin" msgstr "Turin" -#: my-evolution/Locations.h:2320 +#: my-evolution/Locations.h:2319 msgid "Turku" msgstr "Turku" -#: my-evolution/Locations.h:2321 +#: my-evolution/Locations.h:2320 msgid "Tuscaloosa" msgstr "Tuscaloosa" -#: my-evolution/Locations.h:2322 +#: my-evolution/Locations.h:2321 msgid "Tuxtla Gutierrez" msgstr "Tuxtla Gutierrez" -#: my-evolution/Locations.h:2323 +#: my-evolution/Locations.h:2322 msgid "Twenthe" msgstr "Twenthe" -#: my-evolution/Locations.h:2324 +#: my-evolution/Locations.h:2323 msgid "Twentynine Palms" msgstr "Twentynine Palms" -#: my-evolution/Locations.h:2325 +#: my-evolution/Locations.h:2324 msgid "Twin Falls" msgstr "Twin Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2326 +#: my-evolution/Locations.h:2325 msgid "Tyler" msgstr "Tyler" -#: my-evolution/Locations.h:2327 +#: my-evolution/Locations.h:2326 msgid "Tyndall AFB" msgstr "Tyndall AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2328 +#: my-evolution/Locations.h:2327 msgid "Tyumen" msgstr "Tyumen" -#: my-evolution/Locations.h:2329 +#: my-evolution/Locations.h:2328 msgid "Uberaba" msgstr "Uberaba" -#: my-evolution/Locations.h:2330 +#: my-evolution/Locations.h:2329 msgid "Ufa" msgstr "Ufa" -#: my-evolution/Locations.h:2331 +#: my-evolution/Locations.h:2330 msgid "Ukiah" msgstr "Ukiah" -#: my-evolution/Locations.h:2333 +#: my-evolution/Locations.h:2332 msgid "Ulan-Ude" msgstr "Ulan-Ude" -#: my-evolution/Locations.h:2334 +#: my-evolution/Locations.h:2333 msgid "Ulsan" msgstr "Ulsan" -#: my-evolution/Locations.h:2335 +#: my-evolution/Locations.h:2334 msgid "Ulyanovsk" msgstr "Ulyanovsk" -#: my-evolution/Locations.h:2336 +#: my-evolution/Locations.h:2335 msgid "Umea" msgstr "Umea" -#: my-evolution/Locations.h:2337 +#: my-evolution/Locations.h:2336 msgid "Umiat" msgstr "Umiat" -#: my-evolution/Locations.h:2338 +#: my-evolution/Locations.h:2337 msgid "Unalakleet" msgstr "Unalakleet" -#: my-evolution/Locations.h:2339 +#: my-evolution/Locations.h:2338 msgid "United Arab Emirates " msgstr "Émirats Arabes Unis" -#: my-evolution/Locations.h:2342 +#: my-evolution/Locations.h:2341 msgid "Unst" msgstr "Unst" -#: my-evolution/Locations.h:2343 +#: my-evolution/Locations.h:2342 msgid "Upington" msgstr "Upington" -#: my-evolution/Locations.h:2344 +#: my-evolution/Locations.h:2343 msgid "Uruapan" msgstr "Uruapan" -#: my-evolution/Locations.h:2345 +#: my-evolution/Locations.h:2344 msgid "Uruguaiana" msgstr "Uruguaiana" -#: my-evolution/Locations.h:2347 +#: my-evolution/Locations.h:2346 msgid "Urumqi" msgstr "Urumqi" -#: my-evolution/Locations.h:2348 +#: my-evolution/Locations.h:2347 msgid "Utah" msgstr "Utah" -#: my-evolution/Locations.h:2349 +#: my-evolution/Locations.h:2348 msgid "Utica" msgstr "Utica" -#: my-evolution/Locations.h:2350 +#: my-evolution/Locations.h:2349 msgid "Utrecht/Soesterberg" msgstr "Utrecht/Soesterberg" -#: my-evolution/Locations.h:2351 +#: my-evolution/Locations.h:2350 msgid "Utsunomiya Ab" msgstr "Utsunomiya Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2352 +#: my-evolution/Locations.h:2351 msgid "Uzhgorod" msgstr "Uzhgorod" -#: my-evolution/Locations.h:2353 +#: my-evolution/Locations.h:2352 msgid "Vadso" msgstr "Vadso" -#: my-evolution/Locations.h:2354 +#: my-evolution/Locations.h:2353 msgid "Vaerlose" msgstr "Vaerlose" -#: my-evolution/Locations.h:2355 +#: my-evolution/Locations.h:2354 msgid "Vagar" msgstr "Vagar" -#: my-evolution/Locations.h:2356 +#: my-evolution/Locations.h:2355 msgid "Valdez 2" msgstr "Valdez 2" -#: my-evolution/Locations.h:2357 +#: my-evolution/Locations.h:2356 msgid "Valdosta" msgstr "Valdosta" -#: my-evolution/Locations.h:2358 +#: my-evolution/Locations.h:2357 msgid "Valdosta-Moody AFB" msgstr "Valdosta-Moody AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2359 +#: my-evolution/Locations.h:2358 msgid "Valencia" msgstr "Valencia" -#: my-evolution/Locations.h:2360 +#: my-evolution/Locations.h:2359 msgid "Valentine" msgstr "Valentine" -#: my-evolution/Locations.h:2361 +#: my-evolution/Locations.h:2360 msgid "Valera*" msgstr "Valera*" -#: my-evolution/Locations.h:2362 +#: my-evolution/Locations.h:2361 msgid "Valkenburg" msgstr "Valkenburg" -#: my-evolution/Locations.h:2363 +#: my-evolution/Locations.h:2362 msgid "Valley" msgstr "Valley" -#: my-evolution/Locations.h:2364 +#: my-evolution/Locations.h:2363 msgid "Valparaiso" msgstr "Valparaiso" -#: my-evolution/Locations.h:2365 +#: my-evolution/Locations.h:2364 msgid "Valparaiso-Eglin AFB" msgstr "Valparaiso-Eglin AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2366 +#: my-evolution/Locations.h:2365 msgid "Van" msgstr "Van" -#: my-evolution/Locations.h:2367 +#: my-evolution/Locations.h:2366 msgid "Vancouver" msgstr "Vancouver" -#: my-evolution/Locations.h:2368 +#: my-evolution/Locations.h:2367 msgid "Vandel" msgstr "Vandel" -#: my-evolution/Locations.h:2369 +#: my-evolution/Locations.h:2368 msgid "Vandenberg AFB" msgstr "Vandenberg AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2370 +#: my-evolution/Locations.h:2369 msgid "Vandenberg Range" msgstr "Vandenberg Range" -#: my-evolution/Locations.h:2371 +#: my-evolution/Locations.h:2370 msgid "Van Nuys" msgstr "Van Nuys" -#: my-evolution/Locations.h:2372 +#: my-evolution/Locations.h:2371 msgid "Varadero" msgstr "Varadero" -#: my-evolution/Locations.h:2373 +#: my-evolution/Locations.h:2372 msgid "Varanasi/Babatpur" msgstr "Varanasi/Babatpur" -#: my-evolution/Locations.h:2374 +#: my-evolution/Locations.h:2373 msgid "Varna" msgstr "Varna" -#: my-evolution/Locations.h:2375 +#: my-evolution/Locations.h:2374 msgid "Vasteras" msgstr "Vasteras" -#: my-evolution/Locations.h:2376 +#: my-evolution/Locations.h:2375 msgid "Vaxjo" msgstr "Vaxjo" -#: my-evolution/Locations.h:2377 +#: my-evolution/Locations.h:2376 msgid "Venezia" msgstr "Venezia" -#: my-evolution/Locations.h:2379 +#: my-evolution/Locations.h:2378 msgid "Venice" msgstr "Venice" -#: my-evolution/Locations.h:2380 +#: my-evolution/Locations.h:2379 msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" -#: my-evolution/Locations.h:2381 +#: my-evolution/Locations.h:2380 msgid "Vermillion" msgstr "Vermillion" -#: my-evolution/Locations.h:2382 +#: my-evolution/Locations.h:2381 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" -#: my-evolution/Locations.h:2383 +#: my-evolution/Locations.h:2382 msgid "Vernal" msgstr "Vernal" -#: my-evolution/Locations.h:2384 +#: my-evolution/Locations.h:2383 msgid "Vero Beach" msgstr "Vero Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2385 +#: my-evolution/Locations.h:2384 msgid "Vicenza" msgstr "Vicenza" -#: my-evolution/Locations.h:2386 +#: my-evolution/Locations.h:2385 msgid "Vichy-Charmeil" msgstr "Vichy-Charmeil" -#: my-evolution/Locations.h:2387 +#: my-evolution/Locations.h:2386 msgid "Vichy-Rolla" msgstr "Vichy-Rolla" -#: my-evolution/Locations.h:2388 +#: my-evolution/Locations.h:2387 msgid "Vicksburg" msgstr "Vicksburg" -#: my-evolution/Locations.h:2389 +#: my-evolution/Locations.h:2388 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" -#: my-evolution/Locations.h:2391 +#: my-evolution/Locations.h:2390 msgid "Vigo" msgstr "Vigo" -#: my-evolution/Locations.h:2392 +#: my-evolution/Locations.h:2391 msgid "Vilhena" msgstr "Vilhena" -#: my-evolution/Locations.h:2393 +#: my-evolution/Locations.h:2392 msgid "Villacoublay" msgstr "Villacoublay" -#: my-evolution/Locations.h:2394 +#: my-evolution/Locations.h:2393 msgid "Villafranca" msgstr "Villafranca" -#: my-evolution/Locations.h:2395 +#: my-evolution/Locations.h:2394 msgid "Villahermosa" msgstr "Villahermosa" -#: my-evolution/Locations.h:2396 +#: my-evolution/Locations.h:2395 msgid "Villamontes" msgstr "Villamontes" -#: my-evolution/Locations.h:2397 +#: my-evolution/Locations.h:2396 msgid "Villa Reynolds" msgstr "Villa Reynolds" -#: my-evolution/Locations.h:2398 +#: my-evolution/Locations.h:2397 msgid "Vilnius" msgstr "Vilnius" -#: my-evolution/Locations.h:2399 +#: my-evolution/Locations.h:2398 msgid "Virginia" msgstr "Virginia" -#: my-evolution/Locations.h:2400 +#: my-evolution/Locations.h:2399 msgid "Virginia Beach" msgstr "Virginia Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2401 +#: my-evolution/Locations.h:2400 msgid "Virginia Tech Airport" msgstr "Virginia Tech Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2402 +#: my-evolution/Locations.h:2401 msgid "Viru-Viru" msgstr "Viru-Viru" -#: my-evolution/Locations.h:2403 +#: my-evolution/Locations.h:2402 msgid "Visalia" msgstr "Visalia" -#: my-evolution/Locations.h:2404 +#: my-evolution/Locations.h:2403 msgid "Visby" msgstr "Visby" -#: my-evolution/Locations.h:2405 +#: my-evolution/Locations.h:2404 msgid "Viterbo" msgstr "Viterbo" -#: my-evolution/Locations.h:2406 +#: my-evolution/Locations.h:2405 msgid "Vitoria" msgstr "Vitoria" -#: my-evolution/Locations.h:2407 +#: my-evolution/Locations.h:2406 msgid "Vladikavkaz" msgstr "Vladikavkaz" -#: my-evolution/Locations.h:2408 +#: my-evolution/Locations.h:2407 msgid "Vladivostok" msgstr "Vladivostok" -#: my-evolution/Locations.h:2409 +#: my-evolution/Locations.h:2408 msgid "Vlieland" msgstr "Vlieland" -#: my-evolution/Locations.h:2410 +#: my-evolution/Locations.h:2409 msgid "Vojens/Skrydstrup" msgstr "Vojens/Skrydstrup" -#: my-evolution/Locations.h:2411 +#: my-evolution/Locations.h:2410 msgid "Volgograd" msgstr "Volgograd" -#: my-evolution/Locations.h:2412 +#: my-evolution/Locations.h:2411 msgid "Volkel" msgstr "Volkel" -#: my-evolution/Locations.h:2413 +#: my-evolution/Locations.h:2412 msgid "Volk Field" msgstr "Volk Field" -#: my-evolution/Locations.h:2414 +#: my-evolution/Locations.h:2413 msgid "Voronezh" msgstr "Voronezh" -#: my-evolution/Locations.h:2415 +#: my-evolution/Locations.h:2414 msgid "Voslau" msgstr "Voslau" -#: my-evolution/Locations.h:2416 +#: my-evolution/Locations.h:2415 msgid "Waco" msgstr "Waco" -#: my-evolution/Locations.h:2417 +#: my-evolution/Locations.h:2416 msgid "Wadi Al Dawasser Airport" msgstr "Wadi Al Dawasser Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2418 +#: my-evolution/Locations.h:2417 msgid "Wainwright" msgstr "Wainwright" -#: my-evolution/Locations.h:2419 +#: my-evolution/Locations.h:2418 msgid "Wakefield" msgstr "Wakefield" -#: my-evolution/Locations.h:2420 +#: my-evolution/Locations.h:2419 msgid "Wakkanai Airport" msgstr "Wakkanai Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2421 +#: my-evolution/Locations.h:2420 msgid "Walla Walla" msgstr "Walla Walla" -#: my-evolution/Locations.h:2422 +#: my-evolution/Locations.h:2421 msgid "Wallops Island" msgstr "Wallops Island" -#: my-evolution/Locations.h:2423 +#: my-evolution/Locations.h:2422 msgid "Walnut Ridge" msgstr "Walnut Ridge" -#: my-evolution/Locations.h:2424 +#: my-evolution/Locations.h:2423 msgid "Warner Robins" msgstr "Warner Robins" -#: my-evolution/Locations.h:2425 +#: my-evolution/Locations.h:2424 msgid "Warroad" msgstr "Warroad" -#: my-evolution/Locations.h:2426 +#: my-evolution/Locations.h:2425 msgid "Warszawa" msgstr "Warszawa" -#: my-evolution/Locations.h:2427 +#: my-evolution/Locations.h:2426 msgid "Washington" msgstr "Washington" -#: my-evolution/Locations.h:2428 +#: my-evolution/Locations.h:2427 msgid "Washington/Dulles" msgstr "Washington/Dulles" -#: my-evolution/Locations.h:2429 +#: my-evolution/Locations.h:2428 msgid "Waterbury" msgstr "Waterbury" -#: my-evolution/Locations.h:2430 +#: my-evolution/Locations.h:2429 msgid "Waterloo" msgstr "Waterloo" -#: my-evolution/Locations.h:2431 +#: my-evolution/Locations.h:2430 msgid "Watertown" msgstr "Watertown" -#: my-evolution/Locations.h:2432 +#: my-evolution/Locations.h:2431 msgid "Waterville" msgstr "Waterville" -#: my-evolution/Locations.h:2433 +#: my-evolution/Locations.h:2432 msgid "Waukesha" msgstr "Waukesha" -#: my-evolution/Locations.h:2434 +#: my-evolution/Locations.h:2433 msgid "Wausau" msgstr "Wausau" -#: my-evolution/Locations.h:2435 +#: my-evolution/Locations.h:2434 msgid "Waycross" msgstr "Waycross" -#: my-evolution/Locations.h:2436 +#: my-evolution/Locations.h:2435 msgid "Waynesboro" msgstr "Waynesboro" -#: my-evolution/Locations.h:2437 +#: my-evolution/Locations.h:2436 msgid "Webster City" msgstr "Webster City" -#: my-evolution/Locations.h:2438 +#: my-evolution/Locations.h:2437 msgid "Wejh" msgstr "Wejh" -#: my-evolution/Locations.h:2439 +#: my-evolution/Locations.h:2438 msgid "Wellington" msgstr "Wellington" -#: my-evolution/Locations.h:2440 +#: my-evolution/Locations.h:2439 msgid "Wenatchee" msgstr "Wenatchee" -#: my-evolution/Locations.h:2441 +#: my-evolution/Locations.h:2440 msgid "Wendover" msgstr "Wendover" -#: my-evolution/Locations.h:2442 +#: my-evolution/Locations.h:2441 msgid "West Atlanta" msgstr "West Atlanta" -#: my-evolution/Locations.h:2443 +#: my-evolution/Locations.h:2442 msgid "West Burke" msgstr "West Burke" -#: my-evolution/Locations.h:2444 +#: my-evolution/Locations.h:2443 msgid "Westerland" msgstr "Westerland" -#: my-evolution/Locations.h:2445 +#: my-evolution/Locations.h:2444 msgid "Westfield" msgstr "Westfield" -#: my-evolution/Locations.h:2446 +#: my-evolution/Locations.h:2445 msgid "Westhampton" msgstr "Westhampton" -#: my-evolution/Locations.h:2447 +#: my-evolution/Locations.h:2446 msgid "West Palm Beach" msgstr "West Palm Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2448 +#: my-evolution/Locations.h:2447 msgid "West Virginia" msgstr "West Virginia" -#: my-evolution/Locations.h:2449 +#: my-evolution/Locations.h:2448 msgid "West Yellowstone" msgstr "West Yellowstone" -#: my-evolution/Locations.h:2450 +#: my-evolution/Locations.h:2449 msgid "West Yellowstone (2)" msgstr "West Yellowstone (2)" -#: my-evolution/Locations.h:2451 +#: my-evolution/Locations.h:2450 msgid "Wheeling" msgstr "Wheeling" -#: my-evolution/Locations.h:2452 +#: my-evolution/Locations.h:2451 msgid "Whidbey Island" msgstr "Whidbey Island" -#: my-evolution/Locations.h:2453 +#: my-evolution/Locations.h:2452 msgid "Whitefield" msgstr "Whitefield" -#: my-evolution/Locations.h:2454 +#: my-evolution/Locations.h:2453 msgid "White Plains" msgstr "White Plains" -#: my-evolution/Locations.h:2455 +#: my-evolution/Locations.h:2454 msgid "White Sulphur" msgstr "White Sulphur" -#: my-evolution/Locations.h:2456 +#: my-evolution/Locations.h:2455 msgid "Whittier" msgstr "Whittier" -#: my-evolution/Locations.h:2457 +#: my-evolution/Locations.h:2456 msgid "Wichita" msgstr "Wichita" -#: my-evolution/Locations.h:2458 +#: my-evolution/Locations.h:2457 msgid "Wichita Falls" msgstr "Wichita Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2459 +#: my-evolution/Locations.h:2458 msgid "Wichita-Jabara" msgstr "Wichita-Jabara" -#: my-evolution/Locations.h:2460 +#: my-evolution/Locations.h:2459 msgid "Wichita-McConnell AFB" msgstr "Wichita-McConnell AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2461 +#: my-evolution/Locations.h:2460 msgid "Wick" msgstr "Wick" -#: my-evolution/Locations.h:2462 +#: my-evolution/Locations.h:2461 msgid "Wien" msgstr "Wien" -#: my-evolution/Locations.h:2463 +#: my-evolution/Locations.h:2462 msgid "Wildwood" msgstr "Wildwood" -#: my-evolution/Locations.h:2464 +#: my-evolution/Locations.h:2463 msgid "Wilkes - Barre" msgstr "Wilkes - Barre" -#: my-evolution/Locations.h:2465 +#: my-evolution/Locations.h:2464 msgid "Williams Field" msgstr "Williams Field" -#: my-evolution/Locations.h:2466 +#: my-evolution/Locations.h:2465 msgid "Williamsport" msgstr "Williamsport" -#: my-evolution/Locations.h:2467 +#: my-evolution/Locations.h:2466 msgid "Williston" msgstr "Williston" -#: my-evolution/Locations.h:2468 +#: my-evolution/Locations.h:2467 msgid "Willoughby" msgstr "Willoughby" -#: my-evolution/Locations.h:2469 +#: my-evolution/Locations.h:2468 msgid "Willow Airport" msgstr "Willow Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2470 +#: my-evolution/Locations.h:2469 msgid "Wilmington" msgstr "Wilmington" -#: my-evolution/Locations.h:2471 +#: my-evolution/Locations.h:2470 msgid "Winchester" msgstr "Winchester" -#: my-evolution/Locations.h:2472 +#: my-evolution/Locations.h:2471 msgid "Windsor" msgstr "Windsor" -#: my-evolution/Locations.h:2473 +#: my-evolution/Locations.h:2472 msgid "Windsor Locks" msgstr "Windsor Locks" -#: my-evolution/Locations.h:2474 +#: my-evolution/Locations.h:2473 msgid "Wink" msgstr "Wink" -#: my-evolution/Locations.h:2475 +#: my-evolution/Locations.h:2474 msgid "Winnemucca" msgstr "Winnemucca" -#: my-evolution/Locations.h:2476 +#: my-evolution/Locations.h:2475 msgid "Winnipeg" msgstr "Winnipeg" -#: my-evolution/Locations.h:2477 +#: my-evolution/Locations.h:2476 msgid "Winslow" msgstr "Winslow" -#: my-evolution/Locations.h:2478 +#: my-evolution/Locations.h:2477 msgid "Winston-Salem" msgstr "Winston-Salem" -#: my-evolution/Locations.h:2479 +#: my-evolution/Locations.h:2478 msgid "Winter Haven" msgstr "Winter Haven" -#: my-evolution/Locations.h:2480 +#: my-evolution/Locations.h:2479 msgid "Winter Park" msgstr "Winter Park" -#: my-evolution/Locations.h:2481 +#: my-evolution/Locations.h:2480 msgid "Wiscasset" msgstr "Wiscasset" -#: my-evolution/Locations.h:2482 +#: my-evolution/Locations.h:2481 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" -#: my-evolution/Locations.h:2483 +#: my-evolution/Locations.h:2482 msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "Wisconsin Rapids" -#: my-evolution/Locations.h:2484 +#: my-evolution/Locations.h:2483 msgid "Wise" msgstr "Wise" -#: my-evolution/Locations.h:2485 +#: my-evolution/Locations.h:2484 msgid "Woensdrecht" msgstr "Woensdrecht" -#: my-evolution/Locations.h:2486 +#: my-evolution/Locations.h:2485 msgid "Wolf Point" msgstr "Wolf Point" -#: my-evolution/Locations.h:2487 +#: my-evolution/Locations.h:2486 msgid "Woong Cheon" msgstr "Woong Cheon" -#: my-evolution/Locations.h:2488 +#: my-evolution/Locations.h:2487 msgid "Wooster" msgstr "Wooster" -#: my-evolution/Locations.h:2489 +#: my-evolution/Locations.h:2488 msgid "Worcester" msgstr "Worcester" -#: my-evolution/Locations.h:2490 +#: my-evolution/Locations.h:2489 msgid "Worland" msgstr "Worland" -#: my-evolution/Locations.h:2491 +#: my-evolution/Locations.h:2490 msgid "Worthington" msgstr "Worthington" -#: my-evolution/Locations.h:2492 +#: my-evolution/Locations.h:2491 msgid "Wrangell" msgstr "Wrangell" -#: my-evolution/Locations.h:2493 +#: my-evolution/Locations.h:2492 msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2494 +#: my-evolution/Locations.h:2493 msgid "Wuchia Observatory" msgstr "Wuchia Observatory" -#: my-evolution/Locations.h:2495 +#: my-evolution/Locations.h:2494 msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" -#: my-evolution/Locations.h:2496 +#: my-evolution/Locations.h:2495 msgid "Xiamen" msgstr "Xiamen" -#: my-evolution/Locations.h:2497 +#: my-evolution/Locations.h:2496 msgid "Yacuiba" msgstr "Yacuiba" -#: my-evolution/Locations.h:2498 +#: my-evolution/Locations.h:2497 msgid "Yakima" msgstr "Yakima" -#: my-evolution/Locations.h:2499 +#: my-evolution/Locations.h:2498 msgid "Yakushima" msgstr "Yakushima" -#: my-evolution/Locations.h:2500 +#: my-evolution/Locations.h:2499 msgid "Yakutat" msgstr "Yakutat" -#: my-evolution/Locations.h:2501 +#: my-evolution/Locations.h:2500 msgid "Yakutsk" msgstr "Yakutsk" -#: my-evolution/Locations.h:2502 +#: my-evolution/Locations.h:2501 msgid "Yamagata Airport" msgstr "Yamagata Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2503 +#: my-evolution/Locations.h:2502 msgid "Yamaguchi Ube Airport" msgstr "Yamaguchi Ube Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2504 +#: my-evolution/Locations.h:2503 msgid "Yankton" msgstr "Yankton" -#: my-evolution/Locations.h:2505 +#: my-evolution/Locations.h:2504 msgid "Yao Airport" msgstr "Yao Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2506 +#: my-evolution/Locations.h:2505 msgid "Yechon Ab" msgstr "Yechon Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2507 +#: my-evolution/Locations.h:2506 msgid "Yekaterinburg" msgstr "Yekaterinburg" -#: my-evolution/Locations.h:2508 +#: my-evolution/Locations.h:2507 msgid "Yellowknife" msgstr "Yellowknife" -#: my-evolution/Locations.h:2509 +#: my-evolution/Locations.h:2508 msgid "Yellowstone" msgstr "Yellowstone" -#: my-evolution/Locations.h:2511 +#: my-evolution/Locations.h:2510 msgid "Yenbo" msgstr "Yenbo" -#: my-evolution/Locations.h:2512 +#: my-evolution/Locations.h:2511 msgid "Yeoju Range" msgstr "Yeoju Range" -#: my-evolution/Locations.h:2513 +#: my-evolution/Locations.h:2512 msgid "Yeonpyeungdo" msgstr "Yeonpyeungdo" -#: my-evolution/Locations.h:2514 +#: my-evolution/Locations.h:2513 msgid "Yeovilton" msgstr "Yeovilton" -#: my-evolution/Locations.h:2515 +#: my-evolution/Locations.h:2514 msgid "Yokosuka Fwf" msgstr "Yokosuka Fwf" -#: my-evolution/Locations.h:2516 +#: my-evolution/Locations.h:2515 msgid "Yokota Ab" msgstr "Yokota Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2517 +#: my-evolution/Locations.h:2516 msgid "Yongsan/H-208 Hp" msgstr "Yongsan/H-208 Hp" -#: my-evolution/Locations.h:2518 +#: my-evolution/Locations.h:2517 msgid "Yoro" msgstr "Yoro" -#: my-evolution/Locations.h:2519 +#: my-evolution/Locations.h:2518 msgid "Yosu" msgstr "Yosu" -#: my-evolution/Locations.h:2520 +#: my-evolution/Locations.h:2519 msgid "Youngstown" msgstr "Youngstown" -#: my-evolution/Locations.h:2521 +#: my-evolution/Locations.h:2520 msgid "Ypsilanti" msgstr "Ypsilanti" -#: my-evolution/Locations.h:2523 +#: my-evolution/Locations.h:2522 msgid "Yukon" msgstr "Yukon" -#: my-evolution/Locations.h:2524 +#: my-evolution/Locations.h:2523 msgid "Yuma MCAS" msgstr "Yuma MCAS" -#: my-evolution/Locations.h:2525 +#: my-evolution/Locations.h:2524 msgid "Yurimaguas" msgstr "Yurimaguas" -#: my-evolution/Locations.h:2526 +#: my-evolution/Locations.h:2525 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" -#: my-evolution/Locations.h:2527 +#: my-evolution/Locations.h:2526 msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" -#: my-evolution/Locations.h:2528 +#: my-evolution/Locations.h:2527 msgid "Zadar" msgstr "Zadar" -#: my-evolution/Locations.h:2529 +#: my-evolution/Locations.h:2528 msgid "Zagreb" msgstr "Zagreb" -#: my-evolution/Locations.h:2530 +#: my-evolution/Locations.h:2529 msgid "Zakinthos" msgstr "Zakinthos" -#: my-evolution/Locations.h:2531 +#: my-evolution/Locations.h:2530 msgid "Zama Airfield" msgstr "Zama Airfield" -#: my-evolution/Locations.h:2532 +#: my-evolution/Locations.h:2531 msgid "Zanesville" msgstr "Zanesville" -#: my-evolution/Locations.h:2533 +#: my-evolution/Locations.h:2532 msgid "Zaragoza" msgstr "Zaragoza" -#: my-evolution/Locations.h:2534 +#: my-evolution/Locations.h:2533 msgid "Zell Am See" msgstr "Zell Am See" -#: my-evolution/Locations.h:2535 +#: my-evolution/Locations.h:2534 msgid "Zuni Pueblo" msgstr "Zuni Pueblo" -#: my-evolution/Locations.h:2536 +#: my-evolution/Locations.h:2535 msgid "Zurich" msgstr "Zurich" -#: my-evolution/component-factory.c:51 +#: my-evolution/component-factory.c:56 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "Dossier contenant le résumé d'Evolution" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377 my-evolution/e-summary-calendar.c:397 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:380 msgid "Appointments" msgstr "Rendez-vous" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:378 -msgid "No appointments" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:388 +#, fuzzy +msgid "No appointments." msgstr "Pas de rendez-vous" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:414 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:405 msgid "%k:%M %d %B" msgstr "%k:%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:416 -msgid "%l:%M %d %B" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:407 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%P %d %B" msgstr "%l:%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:434 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:425 msgid "No description" msgstr "Pas de description" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:156 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:188 msgid "Mail summary" msgstr "Résumé de courrier" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:411 my-evolution/e-summary-mail.c:734 -#: shell/e-local-storage.c:1113 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:443 shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Dossiers locaux" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:356 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionnary.com du jour" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:374 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Citations du jour" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:611 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:615 msgid "Add a news feed" msgstr "Ajouter un serveur de news" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:617 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:621 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Saisissez l'URL du serveur de news que vous voulez ajouter" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:303 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:305 msgid "Error downloading RDF" msgstr "Erreur lors du téléchargement des données RDF" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:446 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:443 msgid "News Feed" msgstr "Serveur de forums" -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:518 msgid "All" msgstr "Tous" #. Fixme: nice GFX version -#: my-evolution/e-summary-shown.c:533 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:530 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: my-evolution/e-summary-shown.c:546 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:543 my-evolution/e-summary-table.c:58 msgid "Shown" msgstr "Montré" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:327 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 msgid "No tasks" msgstr "Aucune tâche" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:371 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:365 msgid "(No Description)" msgstr "(Aucune description)" @@ -23573,11 +23897,11 @@ msgstr "(Aucune description)" msgid "My Weather" msgstr "Ma Météo" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:269 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 msgid "There was an error downloading data for" msgstr "Il y a eu une erreur lors du téléchargement des données pour" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:490 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:480 msgid "Weather" msgstr "Météo" @@ -23585,31 +23909,26 @@ msgstr "Météo" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:592 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:584 msgid "KBOS" msgstr "KPRX" -#: my-evolution/e-summary.c:199 +#: my-evolution/e-summary.c:198 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A %d %B %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:514 +#: my-evolution/e-summary.c:523 msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter..." -#: my-evolution/e-summary.c:592 ui/my-evolution.xml.h:2 +#: my-evolution/e-summary.c:589 ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print Summary" msgstr "Imprimer le résumé" -#: my-evolution/e-summary.c:626 +#: my-evolution/e-summary.c:623 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Échec de l'impression du résumé" -#: my-evolution/main.c:63 -#, fuzzy -msgid "Evolution Summary" -msgstr "Composant Résumé d'Evolution." - #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr " F" @@ -24876,23 +25195,24 @@ msgstr "_Planifier" msgid "_Weather" msgstr "_Météo" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Configuration control for Evolution folder settings." -msgstr "Contrôle de configuration pour les dossiers par défaut d'Evolution." - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:2 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" msgstr "" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:3 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Le shell Evolution." + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Usine pour le contrôle de configuration du Résumé Evolution" + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 msgid "Folder Settings" msgstr "Paramètres de Dossier" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:4 -msgid "The Evolution shell." -msgstr "Le shell Evolution." - #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" msgstr "Afficher les détails" @@ -24910,55 +25230,37 @@ msgstr "" "Impossible de transférer le dossier :\n" "%s" -#: shell/e-folder-list.c:123 shell/evolution-folder-selector-button.c:129 +#: shell/e-folder-list.c:122 shell/evolution-folder-selector-button.c:128 #, c-format msgid "\"%s\" in \"%s\"" msgstr "« %s » dans « %s »" -#: shell/e-folder-list.c:325 +#: shell/e-folder-list.c:338 msgid "Add a Folder" msgstr "Ajouter un Dossier" -#: shell/e-local-storage.c:180 +#: shell/e-local-storage.c:179 msgid "Drafts" msgstr "Brouillons" -#: shell/e-local-storage.c:181 shell/e-shell-view.c:488 -#: shell/e-shell-view.c:492 shell/e-shortcuts.c:1075 +#: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shell-view.c:486 +#: shell/e-shell-view.c:490 shell/e-shortcuts.c:1084 msgid "Inbox" msgstr "Boîte de réception" -#: shell/e-local-storage.c:182 +#: shell/e-local-storage.c:181 msgid "Outbox" msgstr "Boîte d'expédition" -#: shell/e-local-storage.c:183 +#: shell/e-local-storage.c:182 msgid "Sent" msgstr "Envoyé" -#: shell/e-setup.c:128 -msgid "Evolution installation" -msgstr "Installation d'Evolution" - -#: shell/e-setup.c:132 -msgid "" -"This new version of Evolution needs to install additional files\n" -"into your personal Evolution directory" -msgstr "" -"Cette nouvelle version d'Evolution a besoin d'installer des fichiers " -"supplémentaires dans votre répertoire personnel d'Evolution." - -#: shell/e-setup.c:133 -msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." -msgstr "" -"Veuillez cliquez sur « Valider » pour installer les fichiers, ou « Annuler » " -"pour quitter." - -#: shell/e-setup.c:173 +#: shell/e-setup.c:146 msgid "Could not update files correctly" msgstr "Ne peut mettre à jour les fichiers correctement" -#: shell/e-setup.c:196 +#: shell/e-setup.c:167 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory\n" @@ -24969,7 +25271,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Erreur : %s" -#: shell/e-setup.c:211 +#: shell/e-setup.c:178 #, c-format msgid "" "An error occurred in copying files into\n" @@ -24978,41 +25280,7 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue durant la copie des fichiers dans\n" "« %s »." -#: shell/e-setup.c:284 -#, c-format -msgid "" -"Evolution could not create directory\n" -"%s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Evolution n'a pas pu créer le répertoire\n" -"%s : \n" -"%s" - -#: shell/e-setup.c:302 -#, c-format -msgid "" -"Directory %s\n" -"does not have the right permissions. Please make it\n" -"readable and executable and restart Evolution." -msgstr "" -"Le répertoire %s\n" -"n'a pas les permissions. Veuillez le rendre lisible\n" -"et traversable, puis relancer Evolution." - -#: shell/e-setup.c:308 -#, c-format -msgid "" -"File %s\n" -"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n" -"Please remove this file and restart Evolution." -msgstr "" -"Le fichier %s\n" -"devrait être supprimer pour permettre à Evolution de \n" -"fonctionner correctement. Veuillez le supprimer et \n" -"relancer Evolution." - -#: shell/e-setup.c:331 +#: shell/e-setup.c:244 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" @@ -25023,21 +25291,7 @@ msgstr "" "Déplacez le afin de permettre l'installation\n" "des fichiers utilisateur d'Evolution." -#: shell/e-setup.c:345 -msgid "" -"Evolution has detected an old\n" -"Executive-Summary directory.\n" -"This needs to be removed before\n" -"Evolution will run.\n" -"Do you want me to remove this directory?" -msgstr "" -"Evolution a détecté un vieux\n" -"répertoire Executive-Summary.\n" -"Il a besoin d'être effacé avant\n" -"le lancement d'Evolution.\n" -"Voulez-vous supprimer ce répertoire ?" - -#: shell/e-setup.c:370 +#: shell/e-setup.c:253 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" @@ -25052,7 +25306,7 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "Amené sur votre bureau par" -#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:112 +#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 #, fuzzy msgid "Extra Completion folders" msgstr "Date d'Achèvement" @@ -25074,47 +25328,47 @@ msgstr "Dossiers Hors-Connexion" msgid "Autocompletion Folders" msgstr "Date d'Achèvement" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:141 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:140 #, c-format msgid "Cannot copy folder: %s" msgstr "Impossible de copier le dossier : %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:144 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:142 #, c-format msgid "Cannot move folder: %s" msgstr "Impossible de déplacer le dossier : %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:191 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:188 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "Ne peut déplacer un répertoire sur lui même." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:193 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "Ne peut copier un dossier sur lui même." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:207 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:204 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Ne peut déplacer un répertoire sur un de ses descendant." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:322 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:319 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Spécifier un dossier pour y copier le dossier « %s » :" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:326 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:323 msgid "Copy folder" msgstr "Copier le dossier" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:366 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:363 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Spécifier un dossier pour y déplacer le dossier « %s » :" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:370 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 msgid "Move folder" msgstr "Déplacer le dossier" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:394 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:391 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -25123,17 +25377,17 @@ msgstr "" "Ne peut supprimer le dossier :\n" "« %s »" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:407 -#, c-format -msgid "Delete \"%s\"" -msgstr "Supprimer « %s »" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:408 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:405 #, c-format msgid "Really delete folder \"%s\"?" msgstr "Réellement effacer le dossier « %s » ? " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:489 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 +#, c-format +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Supprimer « %s »" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:485 #, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -25142,26 +25396,26 @@ msgstr "" "Ne peut supprimer le dossier :\n" "« %s »" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:536 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Renommer le dossier « %s » en : " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:543 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:540 msgid "Rename folder" msgstr "Renommer le dossier" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:169 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:549 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:170 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Le nom de dossier spécifié n'est pas valide : %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:583 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:586 #, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -25170,7 +25424,7 @@ msgstr "" "Impossible de supprimer le dossier :\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:126 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:127 #, c-format msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" @@ -25179,19 +25433,19 @@ msgstr "" "Ne peut créer le dossier spécifié :\n" "« %s »" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:292 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:308 msgid "Create New Folder" msgstr "Créer un Nouveau Dossier" -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:648 shell/e-shell-folder-title-bar.c:649 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sans titre)" -#: shell/e-shell-importer.c:139 +#: shell/e-shell-importer.c:141 msgid "Choose the type of importer to run:" msgstr "Choisissez l'outil d'importation à lancer" -#: shell/e-shell-importer.c:142 +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -25205,11 +25459,11 @@ msgstr "" "Vous pouvez sélectionner « Automatique » si vous l'ignorez, et Evolution " "essaiera de l'utiliser." -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:816 +#: shell/e-shell-importer.c:150 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Veuillez sélectionner les informations que vous désirez importer :" -#: shell/e-shell-importer.c:245 shell/e-shell-importer.c:276 +#: shell/e-shell-importer.c:247 shell/e-shell-importer.c:278 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25218,21 +25472,21 @@ msgstr "" "Importation %s\n" "Importation élément %d." -#: shell/e-shell-importer.c:350 +#: shell/e-shell-importer.c:351 msgid "Select importer" msgstr "Sélectionnez un outil d'import" -#: shell/e-shell-importer.c:488 +#: shell/e-shell-importer.c:492 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Le fichier « %s » n'existe pas" -#: shell/e-shell-importer.c:489 shell/e-shell-importer.c:506 +#: shell/e-shell-importer.c:493 shell/e-shell-importer.c:510 #: shell/e-shell-importer.c:552 msgid "Evolution Error" msgstr "Erreur Evolution" -#: shell/e-shell-importer.c:505 +#: shell/e-shell-importer.c:509 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -25241,11 +25495,11 @@ msgstr "" "Il n'y a pas d'outils d'import capable de traiter\n" "%s." -#: shell/e-shell-importer.c:514 +#: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Importing" msgstr "Importation" -#: shell/e-shell-importer.c:520 +#: shell/e-shell-importer.c:525 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -25254,7 +25508,7 @@ msgstr "" "Importation %s.\n" "Lancement %s" -#: shell/e-shell-importer.c:532 +#: shell/e-shell-importer.c:537 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Erreur au lancement de %s" @@ -25297,7 +25551,7 @@ msgstr "Importer les données et règlages d'autres programmes" msgid "Import a single file" msgstr "Importer un seul fichier" -#: shell/e-shell-importer.c:780 shell/e-shell-startup-wizard.c:642 +#: shell/e-shell-importer.c:780 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25305,32 +25559,32 @@ msgstr "" "Veuillez attendre...\n" "Recherche des paramétrages existants" -#: shell/e-shell-importer.c:783 shell/e-shell-startup-wizard.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:783 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Importateurs intelligents de démarrage" -#: shell/e-shell-importer.c:907 shell/e-shell-startup-wizard.c:770 +#: shell/e-shell-importer.c:907 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "De %s :" -#: shell/e-shell-importer.c:1077 +#: shell/e-shell-importer.c:1081 msgid "Select folder" msgstr "Sélectionnez un Dossier" -#: shell/e-shell-importer.c:1078 +#: shell/e-shell-importer.c:1082 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Sélectionnez un dossier de destination pour importer ces données" -#: shell/e-shell-importer.c:1190 shell/importer/intelligent.c:191 +#: shell/e-shell-importer.c:1212 shell/importer/intelligent.c:191 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: shell/e-shell-offline-handler.c:584 +#: shell/e-shell-offline-handler.c:592 msgid "Closing connections..." msgstr "Fermeture des connexions..." -#: shell/e-shell-offline-sync.c:160 +#: shell/e-shell-offline-sync.c:163 #, c-format msgid "" "Error synchronizing \"%s\":\n" @@ -25339,91 +25593,92 @@ msgstr "" "Erreur lors de la synchronisation « %s » : \n" "%s" -#: shell/e-shell-offline-sync.c:238 +#: shell/e-shell-offline-sync.c:232 msgid "Syncing Folder" msgstr "Synchronisation du Dossier" #. Prepare the dialog. -#: shell/e-shell-offline-sync.c:316 +#: shell/e-shell-offline-sync.c:311 #, c-format msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..." msgstr "" -#: shell/e-shell-settings-dialog.c:333 +#: shell/e-shell-settings-dialog.c:345 msgid "Evolution Settings" msgstr "Paramètres d'Evolution" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:356 +#. It would be nice to insensitivize the OK button appropriately +#. instead of doing this, but unfortunately we can't do this for the +#. Bonobo control. +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:281 +#, fuzzy +msgid "Please select a user." +msgstr "Veuillez sélectionner un serveur." + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:374 msgid "Opening Folder" msgstr "Ouverture du Dossier" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:363 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:380 #, c-format msgid "Opening Folder \"%s\"" msgstr "Ouverture du Dossier « %s »" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:368 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:385 #, c-format msgid "in \"%s\" ..." msgstr "dans « %s » ..." -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:450 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:465 #, c-format msgid "Could not open shared folder: %s." msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier partagé : %s." -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:503 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:518 msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "Impossible de trouver le dossier partagé spécifié." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:156 -#, c-format -msgid "" -"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -"(%s)" -msgstr "" -"Impossible de lancer l'interface de l'assistant du lecteur \n" -"de courriers (%s)" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:167 -msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -msgstr "" -"Impossible de lancer l'interface de l'assistant du lecteur de courriers\n" - -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:581 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:635 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:582 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:636 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:106 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: shell/e-shell-utils.c:114 +#: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." msgstr "Aucun nom de dossier spécifié." -#: shell/e-shell-utils.c:121 +#: shell/e-shell-utils.c:123 msgid "Folder name cannot contain the Return character." msgstr "Le nom de dossier ne peut contenir le caractère RC" -#: shell/e-shell-utils.c:127 -msgid "Folder name cannot contain slashes." -msgstr "Le nom du dossier ne peut contenir de slashes." +#: shell/e-shell-utils.c:129 +#, fuzzy +msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"." +msgstr "Le nom de dossier ne peut contenir le caractère RC" + +#: shell/e-shell-utils.c:135 +#, fuzzy +msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"." +msgstr "Le nom de dossier ne peut contenir le caractère RC" -#: shell/e-shell-utils.c:133 +#: shell/e-shell-utils.c:141 msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr " « . » et « .. » sont réservés aux noms de dossiers." -#: shell/e-shell-view-menu.c:91 +#: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "Les utilitaires Gnome Pilot ne semblent pas installés sur ce système." -#: shell/e-shell-view-menu.c:99 +#: shell/e-shell-view-menu.c:97 #, c-format msgid "Error executing %s." msgstr "Erreur à l'exécution de %s" #: shell/e-shell-view-menu.c:193 -msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "Bug buddy n'a pas été trouvé dans votre $PATH." +#, fuzzy +msgid "Bug buddy is not installed." +msgstr "Bug buddy ne peut être exécuté." #: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy could not be run." @@ -25449,50 +25704,50 @@ msgstr "Créer un Nouveau Raccourci" msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Sélectionnez le dossier que le raccourci doit pôinter :" -#: shell/e-shell-view-menu.c:776 +#: shell/e-shell-view-menu.c:769 msgid "_Work Online" msgstr "Travail _En ligne" -#: shell/e-shell-view-menu.c:789 ui/evolution.xml.h:67 +#: shell/e-shell-view-menu.c:782 ui/evolution.xml.h:65 msgid "_Work Offline" msgstr "Travail _Hors ligne" -#: shell/e-shell-view-menu.c:802 ui/evolution.xml.h:42 +#: shell/e-shell-view-menu.c:795 ui/evolution.xml.h:40 msgid "Work Offline" msgstr "Travail _Hors ligne" -#: shell/e-shell-view.c:236 +#: shell/e-shell-view.c:262 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Aucun dossier affiché)" -#: shell/e-shell-view.c:2001 +#: shell/e-shell-view.c:2045 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:2003 +#: shell/e-shell-view.c:2047 msgid "(None)" msgstr "(Aucun)" -#: shell/e-shell-view.c:2050 +#: shell/e-shell-view.c:2091 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Ximian Evolution est en ligne. Cliquez sur ce bouton pour travailler hors " "ligne." -#: shell/e-shell-view.c:2057 +#: shell/e-shell-view.c:2098 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Ximian Evloution va travailler hors ligne." -#: shell/e-shell-view.c:2063 +#: shell/e-shell-view.c:2104 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" "Ximian Evolution est hors ligne. Cliquez sur ce bouton pour travailler en " "ligne." -#: shell/e-shell.c:174 +#: shell/e-shell.c:175 #, c-format msgid "" "Cannot activate component %s :\n" @@ -25503,12 +25758,12 @@ msgstr "" "L'erreur du système d'activation est : \n" "%s" -#: shell/e-shell.c:754 +#: shell/e-shell.c:741 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Ne peut paramétrer le stockage local -- %s" -#: shell/e-shell.c:1820 +#: shell/e-shell.c:1802 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" @@ -25519,19 +25774,19 @@ msgstr "" "terminé de manière inattendue. Vous devrez relancer Evolution pour voir\n" "ces données à nouveau." -#: shell/e-shell.c:2085 +#: shell/e-shell.c:2067 msgid "Invalid arguments" msgstr "Arguments invalides" -#: shell/e-shell.c:2087 +#: shell/e-shell.c:2069 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Impossible enregistrer dans OAF" -#: shell/e-shell.c:2089 +#: shell/e-shell.c:2071 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Base de données de configuration non trouvée" -#: shell/e-shell.c:2091 shell/e-storage.c:572 +#: shell/e-shell.c:2073 shell/e-storage.c:572 msgid "Generic error" msgstr "Erreur générique" @@ -25543,124 +25798,118 @@ msgstr "Créer un nouveau groupe de raccourcis" msgid "Group name:" msgstr "Nom du groupe :" -#: shell/e-shortcuts-view.c:177 -#, c-format -msgid "" -"Do you really want to remove group\n" -"`%s' from the shortcut bar?" +#: shell/e-shortcuts-view.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?" msgstr "" "Voulez-vous vraiment enlever le groupe\n" "« %s » de la barre de raccourcis ?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:182 -msgid "Don't remove" -msgstr "Ne pas enlever" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:212 +#: shell/e-shortcuts-view.c:215 msgid "Rename Shortcut Group" msgstr "Renommer ce groupe de raccourcis" -#: shell/e-shortcuts-view.c:213 +#: shell/e-shortcuts-view.c:216 msgid "Rename selected shortcut group to:" msgstr "Renommer le groupe de raccourcis sélectionné par :" -#: shell/e-shortcuts-view.c:245 +#: shell/e-shortcuts-view.c:248 msgid "_Small Icons" msgstr "_Petites icônes" -#: shell/e-shortcuts-view.c:246 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Afficher les raccourcis sous forme de petites icônes" -#: shell/e-shortcuts-view.c:248 +#: shell/e-shortcuts-view.c:251 msgid "_Large Icons" msgstr "_Grandes icônes" -#: shell/e-shortcuts-view.c:249 +#: shell/e-shortcuts-view.c:252 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Afficher les raccourcis sous forme de grandes icônes" -#: shell/e-shortcuts-view.c:260 +#: shell/e-shortcuts-view.c:263 msgid "_New Group..." msgstr "_Nouveau groupe..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:261 +#: shell/e-shortcuts-view.c:264 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Créer un nouveau groupe de raccourcis" -#: shell/e-shortcuts-view.c:263 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "_Remove this Group..." msgstr "_Supprimer ce groupe..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:264 +#: shell/e-shortcuts-view.c:267 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Supprimer ce groupe de raccourcis" -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Re_name this Group..." msgstr "Re_nommer ce groupe..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:267 +#: shell/e-shortcuts-view.c:270 msgid "Rename this shortcut group" msgstr "Renommer ce groupe de raccourcis" -#: shell/e-shortcuts-view.c:272 +#: shell/e-shortcuts-view.c:275 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "Masquer la barre de _raccourcis" -#: shell/e-shortcuts-view.c:273 +#: shell/e-shortcuts-view.c:276 msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "Masquer la barre de raccourcis" -#: shell/e-shortcuts-view.c:278 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create _Default Shortcuts" msgstr "Créer des Raccourcis par _Défaut" -#: shell/e-shortcuts-view.c:279 +#: shell/e-shortcuts-view.c:282 msgid "Create Default Shortcuts" msgstr "Créer des Raccourcis par Défaut" -#: shell/e-shortcuts-view.c:398 +#: shell/e-shortcuts-view.c:401 msgid "Rename shortcut" msgstr "Renommer le raccourci" -#: shell/e-shortcuts-view.c:399 +#: shell/e-shortcuts-view.c:402 msgid "Rename selected shortcut to:" msgstr "Renommer le raccourci sélectionné par :" -#: shell/e-shortcuts-view.c:412 +#: shell/e-shortcuts-view.c:415 msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "Ouvrir le dossier lié à ce raccourci" -#: shell/e-shortcuts-view.c:414 ui/evolution.xml.h:24 +#: shell/e-shortcuts-view.c:417 ui/evolution.xml.h:24 msgid "Open in New _Window" msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" -#: shell/e-shortcuts-view.c:414 +#: shell/e-shortcuts-view.c:417 msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "Ouvrir le dossier lié à ce raccourci dans une nouvelle fenêtre" -#: shell/e-shortcuts-view.c:417 +#: shell/e-shortcuts-view.c:420 msgid "_Rename" msgstr "_Renommer" -#: shell/e-shortcuts-view.c:417 +#: shell/e-shortcuts-view.c:420 msgid "Rename this shortcut" msgstr "Renommer ce raccourci" -#: shell/e-shortcuts-view.c:419 +#: shell/e-shortcuts-view.c:422 msgid "Re_move" msgstr "Supprimer" -#: shell/e-shortcuts-view.c:419 +#: shell/e-shortcuts-view.c:422 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Supprimer ce raccourci de la barre de raccourcis" -#: shell/e-shortcuts.c:643 +#: shell/e-shortcuts.c:649 msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Erreur lors de l'enregistrement des raccourcis." -#: shell/e-shortcuts.c:1100 +#: shell/e-shortcuts.c:1096 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" @@ -25734,11 +25983,11 @@ msgstr "%s (...)" msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (%d%% fait)" -#: shell/evolution-folder-selector-button.c:102 +#: shell/evolution-folder-selector-button.c:100 msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<cliquez ici pour sélectionner un dossier>" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:123 +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -25749,7 +25998,7 @@ msgstr "" "\n" "Erreur inconnue" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:126 +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -25761,7 +26010,7 @@ msgstr "" "L'erreur du système de composants est :\n" "%s" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:133 +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -25774,67 +26023,67 @@ msgstr "" "L'erreur du système d'activation est :\n" "%s" -#: shell/evolution-shell-component.c:1157 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 msgid "CORBA error" msgstr "Erreur CORBA" -#: shell/evolution-shell-component.c:1159 +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 msgid "Interrupted" msgstr "Interrompu" -#: shell/evolution-shell-component.c:1161 +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 msgid "Invalid argument" msgstr "Argument invalide" -#: shell/evolution-shell-component.c:1163 +#: shell/evolution-shell-component.c:1188 msgid "Already has an owner" msgstr "A déjà un propriétaire" -#: shell/evolution-shell-component.c:1165 +#: shell/evolution-shell-component.c:1190 msgid "No owner" msgstr "Pas de propriétaire" -#: shell/evolution-shell-component.c:1167 +#: shell/evolution-shell-component.c:1192 msgid "Not found" msgstr "Non trouvée" -#: shell/evolution-shell-component.c:1169 +#: shell/evolution-shell-component.c:1194 msgid "Unsupported type" msgstr "Tyoe non-supporté" -#: shell/evolution-shell-component.c:1171 +#: shell/evolution-shell-component.c:1196 msgid "Unsupported schema" msgstr "Schéma non supporté" -#: shell/evolution-shell-component.c:1173 +#: shell/evolution-shell-component.c:1198 msgid "Unsupported operation" msgstr "Opération non-supportée" -#: shell/evolution-shell-component.c:1175 +#: shell/evolution-shell-component.c:1200 msgid "Internal error" msgstr "Erreur interne" -#: shell/evolution-shell-component.c:1179 +#: shell/evolution-shell-component.c:1204 msgid "Exists" msgstr "Existe" -#: shell/evolution-shell-component.c:1181 +#: shell/evolution-shell-component.c:1206 msgid "Invalid URI" msgstr "URI invalide" -#: shell/evolution-shell-component.c:1185 +#: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Has subfolders" msgstr "A des sous-dossiers" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 +#: shell/evolution-shell-component.c:1212 msgid "No space left" msgstr "Pas de place restante" -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 +#: shell/evolution-shell-component.c:1214 msgid "Old owner has died" msgstr "L'ancien propriétaire s'est terminé" -#: shell/evolution-test-component.c:62 +#: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "Type de test" @@ -25844,19 +26093,11 @@ msgid "Evolution Test Component" msgstr "Composant Résumé d'Evolution." #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 -msgid "Active connections" -msgstr "Connexions actives" - -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 msgid "Click OK to close these connections and go offline" msgstr "" "Cliquez sur «Valider» pour fermer ces connexions et travailler Hors Ligne." -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -msgid "Host" -msgstr "Hôte :" - -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 msgid "The following connections are currently active:" msgstr "Les connexions suivantes sont actives :" @@ -25904,29 +26145,30 @@ msgstr "Nom du _Dossier : " msgid "_User:" msgstr "_Utilisateur : " -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Evolution Setup Assistant" msgstr "Assistant de réglages d'Evolution" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 msgid "Importing Files" msgstr "Importation des fichiers" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Timezone " msgstr "Fuseau horaire :" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "" "Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n" "Evolution to connect to your email accounts, and to import\n" "files from other applications. \n" "\n" -"Please click the \"Next\" button to continue. " +"Please click the \"Forward\" button to continue. " msgstr "" "Bienvenue dans Evolution. Les quelques écrans suivants vous\n" "permettront de connecter Evolution à vos comptes de messagerie,\n" @@ -25934,12 +26176,13 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez cliquer sur le bouton « Suivant » pour continuer." -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:11 +#, fuzzy msgid "" "You have successfully entered all of the information\n" "needed to set up Evolution. \n" "\n" -"Click the \"Finish\" button to save your settings. " +"Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" "Vous avez saisi avec succès toutes les informations\n" "nécessaires à la configuration d'Evolution.\n" @@ -25996,25 +26239,26 @@ msgstr "Ne plus me demander" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolution ne peut importer de données depuis les fichiers suivants :" -#: shell/main.c:102 shell/main.c:468 +#: shell/main.c:112 shell/main.c:564 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/main.c:108 +#: shell/main.c:118 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Evolution se ferme..." -#: shell/main.c:207 +#. Preview/Alpha/Beta version warning message +#: shell/main.c:266 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" "of the Ximian Evolution groupware suite.\n" "\n" -"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close,\n" -"but some features are either unfinished or don't work properly.\n" +"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It is getting close,\n" +"but some features are either unfinished or do not work properly.\n" "\n" -"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall,\n" -"this version, and install a 1.0.x version instead (1.0.8)\n" +"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n" +"this version, and install version %s instead.\n" "\n" "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" "This product comes with no warranty and is not intended for\n" @@ -26024,48 +26268,53 @@ msgid "" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" -#: shell/main.c:228 +#: shell/main.c:290 #, fuzzy msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" msgstr "Ximian Evolution" -#: shell/main.c:236 +#: shell/main.c:298 #, fuzzy msgid "Don't tell me again" msgstr "Ne plus me demander" -#: shell/main.c:359 +#: shell/main.c:387 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Ne peut accéder au shell de Ximian Evolution." -#: shell/main.c:368 +#: shell/main.c:396 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Ne peut initialiser le shell de Ximian Evolution : %s" -#: shell/main.c:448 +#: shell/main.c:528 msgid "Disable splash screen" msgstr "Désactiver la fenêtre de démarrage" -#: shell/main.c:450 +#: shell/main.c:530 msgid "Start in offline mode" msgstr "Démarrer en mode déconnecté" -#: shell/main.c:452 +#: shell/main.c:532 msgid "Start in online mode" msgstr "Démarrer en mode connecté" -#: shell/main.c:454 +#: shell/main.c:535 +#, fuzzy +msgid "Forcibly shut down all evolution components" +msgstr "Usine pour le composant notes d'Evolution." + +#: shell/main.c:538 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Envoyer la sortie de déboguage de tous les composants à un fichier." -#: shell/main.c:456 +#: shell/main.c:541 msgid "Force upgrading of configuration files from Evolution 1.0.x" msgstr "" -#: shell/main.c:472 +#: shell/main.c:568 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" @@ -26074,25 +26323,60 @@ msgstr "" "%s : --online et --offline ne peuvent pas être utilisés \n" "ensemble. Utilisez %s --help pour plus d'informations.\n" -#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80 -#: tools/evolution-addressbook-export.c:36 +#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:81 #: tools/evolution-addressbook-import.c:46 msgid "Error loading default addressbook." msgstr "Erreur de chargement du carnet d'adresses par défaut." -#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111 +#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:112 #: tools/evolution-addressbook-import.c:67 msgid "Input File" msgstr "Fichier d'entrée" -#: tools/evolution-addressbook-export.c:46 -msgid "Output File" -msgstr "Fichier de sortie" - -#: tools/evolution-addressbook-import.c:80 +#: tools/evolution-addressbook-import.c:82 msgid "No filename provided." msgstr "Aucun nom de fichier spécifié" +#: tools/evolution-launch-composer.c:324 +#, fuzzy +msgid "An attachment to add." +msgstr "Ajouter une pièce-jointe..." + +#: tools/evolution-launch-composer.c:325 +msgid "Content type of the attachment." +msgstr "" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:326 +msgid "The filename to display in the mail." +msgstr "" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:327 +#, fuzzy +msgid "Description of the attachment." +msgstr "La description contient" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:328 +msgid "Mark attachment to be shown inline by default." +msgstr "" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:329 +#, fuzzy +msgid "Default subject for the message." +msgstr "Couper les messages sélectionnés" + +#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't +#. * found, so just bail completely. +#. +#: tools/killev.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not execute '%s': %s\n" +msgstr "Impossible de renommer « %s » : %s" + +#: tools/killev.c:78 +#, c-format +msgid "Shutting down %s (%s)\n" +msgstr "" + #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..." msgstr "Copier le(s) contact(s) vers un autre dossier..." @@ -26181,7 +26465,7 @@ msgstr "Voir le contact courant" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:45 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:43 msgid "_Actions" msgstr "_Actions" @@ -26299,7 +26583,7 @@ msgid "Print this item" msgstr "Imprimer cet élément" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:152 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -26326,7 +26610,7 @@ msgstr "Enregistrer cet élément sur le disque" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_File" msgstr "_Fichier" @@ -26574,7 +26858,7 @@ msgstr "List de messages par Fil de discussion" msgid "_Expunge" msgstr "_Nettoyer" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Folder" msgstr "_Dossier" @@ -26825,7 +27109,7 @@ msgstr "Poster une Réponse" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 #, fuzzy -msgid "Post a reply to a message message in a Public folder" +msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Poster une réponse dans un dossier public" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 @@ -26980,7 +27264,7 @@ msgstr "_Cité" msgid "_Resend..." msgstr "_Renvoyer..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "_Outils" @@ -26995,12 +27279,12 @@ msgstr "Fermer cette fenetre" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:66 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 msgid "_View" msgstr "Afficha_ge" @@ -27179,7 +27463,7 @@ msgstr "H_TML" msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Enregistrer le fichier courant et fermer la fenêtre" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:54 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:52 msgid "_Help" msgstr "A_ide" @@ -27356,126 +27640,116 @@ msgid "Pi_lot Settings..." msgstr "Paramètres du Pi_lot..." #: ui/evolution.xml.h:27 -#, fuzzy -msgid "Pilot Con_duit Settings..." -msgstr "Paramétrage du Pilot..." - -#: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\"" msgstr "" "Effacer un dossier ouvert avec « Ouvrir un Dossier d'un Autre Utilisateur »" -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Send / Receive" msgstr "Env./Recevoir" -#: ui/evolution.xml.h:30 +#: ui/evolution.xml.h:29 msgid "Send queued items and retrieve new items" msgstr "Envoyer les éléments en attente et récupèrer les nouveaux" -#: ui/evolution.xml.h:31 -#, fuzzy -msgid "Set up Pilot conduit configuration" -msgstr "Configuration de la messagerie" - -#: ui/evolution.xml.h:32 +#: ui/evolution.xml.h:30 #, fuzzy msgid "Set up Pilot configuration" msgstr "Configuration de la messagerie" -#: ui/evolution.xml.h:33 +#: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "Afficher les informations concernant Ximian Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:34 +#: ui/evolution.xml.h:32 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Soumettre un rapport d'anomalies" -#: ui/evolution.xml.h:35 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "Soumettre un rapport d'anomalies" -#: ui/evolution.xml.h:36 +#: ui/evolution.xml.h:34 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "Soumettre un rapport d'anomalies en utilisant Bug Buddy." -#: ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution.xml.h:35 msgid "Toggle" msgstr "Commuter" -#: ui/evolution.xml.h:38 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Commuter l'affichage de la barre de dossiers" -#: ui/evolution.xml.h:39 +#: ui/evolution.xml.h:37 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Commuter l'affichage de la barre de raccourcis" -#: ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution.xml.h:38 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "Commuter si travail Hors ligne" -#: ui/evolution.xml.h:41 +#: ui/evolution.xml.h:39 msgid "View the selected folder" msgstr "Voir le dossier sélectionné" -#: ui/evolution.xml.h:43 +#: ui/evolution.xml.h:41 msgid "Ximian Evolution _FAQ" msgstr "FAQ Ximian Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:44 +#: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "À _propos de Ximian Evolution..." -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Copy..." msgstr "_Copier..." -#: ui/evolution.xml.h:51 +#: ui/evolution.xml.h:49 msgid "_Folder Bar" msgstr "Barre de _dossier" -#: ui/evolution.xml.h:52 +#: ui/evolution.xml.h:50 msgid "_Folder..." msgstr "_Dossier..." -#: ui/evolution.xml.h:53 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Aller au dossier..." -#: ui/evolution.xml.h:55 +#: ui/evolution.xml.h:53 msgid "_Import..." msgstr "_Importer..." -#: ui/evolution.xml.h:56 +#: ui/evolution.xml.h:54 msgid "_Move..." msgstr "_Déplacer..." -#: ui/evolution.xml.h:57 +#: ui/evolution.xml.h:55 msgid "_New" msgstr "_Nouveau" -#: ui/evolution.xml.h:58 +#: ui/evolution.xml.h:56 msgid "_New Folder" msgstr "_Nouveau dossier" -#: ui/evolution.xml.h:59 +#: ui/evolution.xml.h:57 msgid "_Remove Other User's Folder" msgstr "Supp_rimer un Dossier d'un Autre Utilisateur" -#: ui/evolution.xml.h:60 +#: ui/evolution.xml.h:58 msgid "_Rename..." msgstr "_Renommer..." -#: ui/evolution.xml.h:61 +#: ui/evolution.xml.h:59 msgid "_Send / Receive" msgstr "Envoyer/Recevoir" -#: ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution.xml.h:61 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "Barre de _raccourcis" -#: ui/evolution.xml.h:64 +#: ui/evolution.xml.h:62 msgid "_Shortcut..." msgstr "_Raccourci..." @@ -27551,9 +27825,8 @@ msgstr "Avec Catégorie" msgid "_Tasks" msgstr "_Tâches" -#. Check for UTC. -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:201 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:688 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:199 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:646 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -27579,43 +27852,43 @@ msgstr "" "sélectionner un fuseau horaire.\n" "Utilisez le bouton droit de la souris pour réduire." -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:287 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:288 msgid "_Current View" msgstr "Vue _courante" #. bonobo displays this string so it must be in locale -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:349 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:350 msgid "Custom View" msgstr "Vue personnalisée" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:358 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:359 msgid "Save Custom View" msgstr "Enregistrer la vue personnalisée" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:371 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:372 msgid "Define Views" msgstr "Vues définies" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:423 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "LMMJVSD" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1069 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1102 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:238 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:436 msgid "Now" msgstr "Maintenant" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:246 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:442 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:802 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "La date doit être dans le format : %s" @@ -27624,92 +27897,93 @@ msgstr "La date doit être dans le format : %s" msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "La pourcentage doit être compris entre 0 et 100 inclus" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 msgid "Baltic" msgstr "Balte" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Central European" msgstr "Europe centrale" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 msgid "Chinese" msgstr "Chinois" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillic" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:70 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:71 msgid "Western European" msgstr "Européen de l'Ouest" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 msgid "Traditional" msgstr "Traditionnel" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:89 widgets/misc/e-charset-picker.c:90 msgid "Simplified" msgstr "Simplifié" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97 msgid "Visual" msgstr "Visuel" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:164 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:185 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" msgstr "Jeu de caractères inconnu : %s" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:206 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:228 msgid "Enter the character set to use" msgstr "Saisissez le jeu de caractères à utiliser" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:281 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:303 msgid "Other..." msgstr "Autre..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:401 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:423 msgid "Character Encoding" msgstr "Codage caractères" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:110 +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:187 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:183 msgid "Search Editor" msgstr "Éditeur de recherche" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:209 +#. FIXME: get the toplevel window... +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:204 msgid "Save Search" msgstr "Enregistrer la recherche" @@ -27741,1170 +28015,1575 @@ msgstr "Question" msgid "Message" msgstr "Message" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:521 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:531 +msgid "_Search" +msgstr "Rechercher" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:537 msgid "_Find Now" msgstr "_Trouver maintenant" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:522 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:538 msgid "_Clear" msgstr "_Effacer" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:819 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:833 msgid "Item ID" msgstr "" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:826 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:840 msgid "Subitem ID" msgstr "" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:833 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:847 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Test" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:911 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:925 msgid "Clear" msgstr "Tous" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:913 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:927 msgid "Find Now" msgstr "Trouver maintenant" -msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." -msgstr "Usine à outils pour importer des fichiers LDIF dans Evolution" +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" +msgstr "Visualisateur de minicard du carnet d'adresses" -msgid "Imports LDIF files into Evolution." -msgstr "Importation de fichiers LDIF dans Evolution" +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar local file backend" +msgstr "Composant « Résumé du calendrier » du Résumé d'Evolution" -msgid "Factory to import VCard files into Evolution." -msgstr "Fabrique pour importer des fichiers VCard dans Evolution." +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook local file backend" +msgstr "Visualisateur de minicard du carnet d'adresses" + +#~ msgid "1234" +#~ msgstr "1234" + +#~ msgid "380" +#~ msgstr "380" + +#~ msgid "666" +#~ msgstr "666" + +#~ msgid "<- _Remove" +#~ msgstr "<- Supp_rimer" -msgid "Imports VCard files into Evolution." -msgstr "Importation fichiers VCard dans Evolution" +#~ msgid "<< Fewer Options" +#~ msgstr "<< Moins d'Options" -msgid "A Bonobo control for an address popup." -msgstr "Un composant Bonobo pour des popup d'adresses." +#~ msgid "Associated LDAP Attribute" +#~ msgstr "Attribut LDAP Associé" -msgid "A Bonobo control for displaying an address." -msgstr "Un contrôle Bonobo pour afficher une adresse." +#~ msgid "Attribute" +#~ msgstr "Attribut" -msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." -msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche un carnet d'adresses." +#~ msgid "Corresponding Evolution Attribute" +#~ msgstr "Attribut Evolution Correspondant" + +#~ msgid "DN Customization" +#~ msgstr "Personnalisation du DN" + +#~ msgid "Evolution Attribute" +#~ msgstr "Attribut d'Evolution" + +#~ msgid "LDAP Attribute" +#~ msgstr "Attribut LDAP" #, fuzzy -msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages." -msgstr "Contrôle de configuration pour le carnet d'adresse d'Evolution." +#~ msgid "Mappings" +#~ msgstr "Marges" -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "Configurez ici l'accès aux serveurs d'annuaires LDAP" +#~ msgid "R_estore Defaults" +#~ msgstr "R_estaurer les Valeurs par Défaut" -msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." -msgstr "Contrôle qui affiche une mini-Card du carnet d'adresses." +#~ msgid "Re_store Defaults" +#~ msgstr "Re_staurer les Valeurs par Défaut" -msgid "Directory Servers" -msgstr "Serveurs d'Annuaires" +#, fuzzy +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Sélectionner tout" -msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" -msgstr "Visualisateur de minicard du carnet d'adresses" +#~ msgid "" +#~ "Selecting this option will let you change Evolution's default settings " +#~ "for LDAP\n" +#~ "searches, and for creating and editting contacts. " +#~ msgstr "" +#~ "Sélectionner cette option vous permettra de changer les paramètres " +#~ "Evolution \n" +#~ "par défaut pour les recherches LDAP ainsi que pour créer et éditer des " +#~ "contacts." + +#~ msgid "" +#~ "To add an attribute to the DN, select it from the list and click the " +#~ "\"Add Attribute\" button.\n" +#~ "Any values that you add to the DN will become required values for any new " +#~ "contacts\n" +#~ "that you add to the directory on the LDAP server. " +#~ msgstr "" +#~ "Pour ajouter un attribut au DN sélectionnez le à partir de la liste et " +#~ "cliquez sur le bouton\n" +#~ "« Ajouter un Attribut ». Chaque valeur que vous ajoutez au DN deviendra " +#~ "une valeur\n" +#~ "nécéssaire pour tout nouveau contact que vous ajouterez à l'annuaire sur " +#~ "le serveur LDAP." -msgid "Evolution component for handling contacts." -msgstr "Composant pour le traitement des contacts." +#~ msgid "_Add ->" +#~ msgstr "_Ajouter ->" -msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" -msgstr "Utilitaire de contrôle Minicard du carnet d'adresses" +#, fuzzy +#~ msgid "_Add Mapping" +#~ msgstr "Ajouter l'action" -msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" -msgstr "Utilitaire d'affichage des adresses du carnet" +#~ msgid "_Add to DN" +#~ msgstr "_Ajouter au DN" -msgid "Factory for the Addressbook's address popup" -msgstr "Usine à composants pour les popups d'adresse du carnet d'adresse" +#~ msgid "_Always" +#~ msgstr "_Toujours" #, fuzzy -msgid "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook." -msgstr "" -"Usine pour le composant de configuration du carnet d'adresses d'Evolution." +#~ msgid "_Delete Mapping" +#~ msgstr "_Supprimer tout" -msgid "Factory for the sample Addressbook control" -msgstr "Usine à composants pour l'exemple de composant Carnet d'adresses" +#~ msgid "_Distinguished Name (DN):" +#~ msgstr "Nom _Distinctif (DN) : " -msgid "Evolution's addressbook name selection interface." -msgstr "Interface de sélection de nom du carnet d'adresses d'Evolution" +#~ msgid "_Don't use SSL/TLS" +#~ msgstr "Ne _pas utiliser SSL/TLS" -msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" -msgstr "" -"Usine à composants pour l'interface de sélection de noms du carnet " -"d'adresses d'Evolution" +#, fuzzy +#~ msgid "_Edit Mapping" +#~ msgstr "Éditer le rendez-vous" -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Supprimer le contact ?" +#~ msgid "_Evolution attribute:" +#~ msgstr "Attribut d'Evolution : " -msgid "Display Cards?" -msgstr "Afficher les cartes ?" +#~ msgid "_If necessary " +#~ msgstr "S_i nécéssaire" -msgid "Display Cards" -msgstr "Afficher les cartes" +#~ msgid "_LDAP attribute:" +#~ msgstr "Attribut _LDAP : " -msgid "A Bonobo control which displays a task list." -msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche une liste de tâches." +#~ msgid "_LDAP attributes:" +#~ msgstr "Attributs _LDAP : " -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche un calendrier." +#, fuzzy +#~ msgid "_More Options >>" +#~ msgstr "_Plus d'Options >>" -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Calendrier et Tâches" +#~ msgid "_Restore Defaults" +#~ msgstr "_Restaurer les Valeurs par Défaut" -msgid "Configuration control for the Evolution Calendar." -msgstr "Contrôle de configuration du calendrier d'Evolution" +#, fuzzy +#~ msgid "account-druid" +#~ msgstr "Compte %d" -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Afficheur Calendrier iTip/iMip" +#, fuzzy +#~ msgid "account-editor" +#~ msgstr "Éditeur de compte" -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "Composant pour le traitement du calendrier" +#~ msgid "Edit Contact List" +#~ msgstr "Editer la liste de Contacts" -msgid "Factory for the Evolution Tasks control" -msgstr "Utilitaire pour le composant tâches d'Evolution." +#~ msgid "Unnamed Contact List" +#~ msgstr "Liste de Contacts sans nom" -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "Utilitaire de contrôle de la vue iTip du Calendrier" +#~ msgid "(%d not shown)" +#~ msgstr "(%d cachés)" -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "Utilitaire de contrôle du Calendrier" +#~ msgid "C_ontacts..." +#~ msgstr "C_ontacts..." -msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" -msgstr "" -"Usine à composants pour centraliser les éditeurs de composants du calendrier" +#~ msgid "Phone Types" +#~ msgstr "Types de téléphones" -msgid "Factory to create a component editor factory" -msgstr "Usine à composants pour créer les usines à éditeurs de composant" +#~ msgid "" +#~ "Evolution does not yet support email notification for reminders. You " +#~ "will not be able to edit the options for this reminder." +#~ msgstr "" +#~ "Evolution ne supporte pas encore la notification des rappels par courier " +#~ "électronique. Vous ne pourrez pas éditer les options pour ce rappel." -msgid "Alarm notification service" -msgstr "Service de notification d'alarme" +#~ msgid "st" +#~ msgstr "er" -msgid "Factory for the alarm notification service" -msgstr "Utilitaire pour le service de notification d'alarme" +#~ msgid "nd" +#~ msgstr "ème" -msgid "Print Calendar" -msgstr "Imprimer le Calendrier" +#~ msgid "rd" +#~ msgstr "ème" -msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution" -msgstr "Utilitaire pour importer des fichiers iCalendar dans Evolution" +#~ msgid "th" +#~ msgstr "ième" -msgid "Imports iCalendar files into Evolution" -msgstr "Importation fichiers iCalendar dans Evolution" +#~ msgid "Could not initialize GNOME" +#~ msgstr "Ne peut initialiser GNOME" -msgid "Imports vCalendar files into Evolution" -msgstr "Importe des fichiers vCalendar dans Evolution" +#~ msgid "Could not activate Bonobo" +#~ msgstr "Impossible d'activer Bonobo" -msgid "Warning!" -msgstr "Avertissement !" +#~ msgid "Could not create the component editor factory" +#~ msgstr "Impossible de créer l'usine à éditeurs de composants" -msgid "Add action" -msgstr "Ajouter l'action" +#~ msgid "" +#~ "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." +#~ msgstr "" +#~ "Ne peut créer la vue des tâches. Veuillez vérifier la \n" +#~ "configuration d'ORBit et d'OAF." -msgid "Add criterion" -msgstr "Ajouter un critère" +#~ msgid "" +#~ "Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " +#~ "automatically migrated them to the new tasks folder." +#~ msgstr "" +#~ "Evolution a pris les tâches qui étaient dans votre dossier calendrier\n" +#~ "et les a automatiquement déplacées dans le nouveau dossier de tâches." + +#~ msgid "" +#~ "Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder " +#~ "and migrate them to the new tasks folder.\n" +#~ "Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " +#~ "again in the future." +#~ msgstr "" +#~ "Evolution a essayé de prendre les tâches qui étaient dans votre dossier " +#~ "calendrier\n" +#~ "et les a automatiquement déplacées dans le nouveau dossier de tâches.\n" +#~ "Quelques unes n'ont pas pu être importées, ce process essaiera à nouveau." + +#~ msgid "" +#~ "Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated " +#~ "to the tasks folder." +#~ msgstr "" +#~ "Ne peut ouvrir « %s » ; aucun item du dossier calendrier n'a pu être " +#~ "déplacé dans le dossier des tâches." -msgid "Warning: Unsent Messages" -msgstr "Avertissement : Messages Non Envoyés" +#~ msgid "" +#~ "The method required to load `%s' is not supported; no items from the " +#~ "calendar folder will be migrated to the tasks folder." +#~ msgstr "" +#~ "La méthode demandée pour charger « %s » n'est pas supportée ; aucun item " +#~ "du dossier calendrier ne sera déplacé vers le dossier des tâches." -msgid "US-Letter" -msgstr "US-Letter" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't get storage list from registry: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'obtenir le message : %s du dossier %s\n" +#~ " %s" -msgid "Add Signature" -msgstr "Ajouter une Signature" +#~ msgid "" +#~ "Could not create composer window, because you have not yet\n" +#~ "configured any identities in the mail component." +#~ msgstr "" +#~ "Ne peut créer une fenêtre de composition de message parce que vous \n" +#~ "n'avez pas encore configuré d'identités dans le composant courrier." -msgid "Execute Command..." -msgstr "Exécuter une commande..." +#~ msgid "Cannot initialize the Evolution composer." +#~ msgstr "Impossible d'initialiser l'éditeur d'Evolution" -msgid "Mailbox location" -msgstr "Localisation de la boîte à lettres" +#~ msgid "minute" +#~ msgstr "minute" -msgid "Configuration control for the Evolution Summary." -msgstr "Contrôle de configuration du Résumé d'Evolution." +#~ msgid "hour" +#~ msgstr "heure" -msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" -msgstr "Configurez ici l'apparence du Résumé Evolution" +#~ msgid "week" +#~ msgstr "semaine" -msgid "Factory for Evolution Summary's configuration control." -msgstr "Usine pour le contrôle de configuration du Résumé Evolution" +#~ msgid "year" +#~ msgstr "an" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rule(s)" +#~ msgstr "Règles" -msgid "Factory for the Evolution Summary component." -msgstr "Usine pour le composant « Résumé » d'Evolution." +#, fuzzy +#~ msgid "Folder(s)" +#~ msgstr "Dossiers" -msgid "Summary Preferences" -msgstr "Préférence du Résumé" +#~ msgid "Configuration control for the Evolution Display Fonts." +#~ msgstr "Contrôle de configuration pour les polices d'afichage d'Evolution." + +#~ msgid "Configuration control for the Evolution Mail Accounts." +#~ msgstr "Contrôle de configuration pour les comptes de courrier d'Evolution." -msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -msgstr "Le composant « Résumé » n'a pas pu initialiser Bonobo.\n" +#~ msgid "Configuration control for the Evolution Mailer." +#~ msgstr "Contrôle de configuration pour le courrier d'Evolution." -msgid "New..." -msgstr "Nouveau..." +#~ msgid "Configuration control for the Evolution Message Composer." +#~ msgstr "Contrôle de configuration pour l'éditeur de message d'Evolution." -msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "Ne peut initialiser le composant Bonobo" +#~ msgid "Evolution component for handling mail." +#~ msgstr "Composant Evolution pour le traitement du courrier." -msgid "The Personal Addressbook Server" -msgstr "Le serveur de carnet d'adresses personnel" +#~ msgid "Evolution mail folder factory component." +#~ msgstr "Usine à composants pour les dossiers de courrier." -msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" -msgstr "Le serveur de calendrier personnel; utilitaire de calendrier" +#~ msgid "Factory for the Evolution composer." +#~ msgstr "Utilitaire composeur de messagerie d'Evolution." -msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" -msgstr "setup_vfs() : Ne peut initialiser GNOME-VFS" +#~ msgid "Factory for the Mail Summary component." +#~ msgstr "Utilitaire pour le composant de résumé de messagerie." -msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" -msgstr "init_corba() : Ne peut initialiser GNOME" +#~ msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." +#~ msgstr "Impossible d'initialiser le composant de messagerie d'Evolution." -msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" -msgstr "init_bonobo() : Ne peut initialiser Bonobo" +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +#~ msgstr "" +#~ "Ne peut initialiser le composant de configuration de messagerie " +#~ "d'Evolution." + +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'initialiser le composant d'information des dossiers " +#~ "d'Evolution" + +#~ msgid "Factory to import mbox into Evolution" +#~ msgstr "Utilitaire pour importer mbox dans Evolution." + +#~ msgid "Imports mbox files into Evolution" +#~ msgstr "Importe des fichiers mbox dans Evolution" + +#~ msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" +#~ msgstr "Utilitaire pour importer du courrier Outlook Express dans Evolution" -msgid "_Configure..." -msgstr "_Configurer..." +#~ msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" +#~ msgstr "Importe des fichiers Outlook Express 4 dans Evolution" -msgid "_Configure Pilot..." -msgstr "_Configurer le Pilot..." +#~ msgid "Really delete account?" +#~ msgstr "Effacer réellement le compte ?" + +#~ msgid "Go to next folder with unread messages?" +#~ msgstr "Aller au dossier suivant conntenant des messages non lus ?" + +#~ msgid "" +#~ "There are no more new messages in this folder.\n" +#~ "Would you like to go to the next folder?" +#~ msgstr "" +#~ "Il n'y a plus de nouveau messages dans ce dossier.\n" +#~ "Voulez-vous aller au dossier suivant ?" #, fuzzy -msgid "en" -msgstr "Envoyer" +#~ msgid "" +#~ "Please specify signature filename\n" +#~ "in Advanced section of signature settings." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez spécifier un fichier de signature\n" +#~ "dans la section avancée de la configuration\n" +#~ "des signatures." + +#~ msgid "Account %d" +#~ msgstr "Compte %d" + +#~ msgid "Spell Checking Language" +#~ msgstr "Langage de Correction Orthographique" + +#~ msgid "_Variable-width:" +#~ msgstr "Largeur-variable : " + +#~ msgid "All folders" +#~ msgstr "Tous les dossiers" #, fuzzy -msgid " " -msgstr ", " +#~ msgid "Apri file" +#~ msgstr "Avril" -msgid "Select PGP program" -msgstr "Sélectionner un programme PGP" +#~ msgid "Display Options" +#~ msgstr "Options d'Affichage" + +#~ msgid "Folders whose names begin with:" +#~ msgstr "Dossiers dont les noms commencent par :" #, fuzzy -msgid "Signature #1" -msgstr "Signature" +#~ msgid "Salve file" +#~ msgstr "Sélectionner un fichier" + +#~ msgid "Marquette" +#~ msgstr "Marquette" #, fuzzy -msgid "Signature #2" -msgstr "Signature" +#~ msgid "Configuration control for Evolution folder settings." +#~ msgstr "Contrôle de configuration pour les dossiers par défaut d'Evolution." -msgid "_PGP binary path:" -msgstr "Chemin binaire _PGP" +#~ msgid "Evolution installation" +#~ msgstr "Installation d'Evolution" -msgid "Copy selected messages" -msgstr "Copier les messages sélectionnés" +#~ msgid "" +#~ "This new version of Evolution needs to install additional files\n" +#~ "into your personal Evolution directory" +#~ msgstr "" +#~ "Cette nouvelle version d'Evolution a besoin d'installer des fichiers " +#~ "supplémentaires dans votre répertoire personnel d'Evolution." -msgid "Cut selected messages" -msgstr "Couper les messages sélectionnés" +#~ msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez cliquez sur « Valider » pour installer les fichiers, ou " +#~ "« Annuler » pour quitter." + +#~ msgid "" +#~ "Evolution could not create directory\n" +#~ "%s:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Evolution n'a pas pu créer le répertoire\n" +#~ "%s : \n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Directory %s\n" +#~ "does not have the right permissions. Please make it\n" +#~ "readable and executable and restart Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "Le répertoire %s\n" +#~ "n'a pas les permissions. Veuillez le rendre lisible\n" +#~ "et traversable, puis relancer Evolution." + +#~ msgid "" +#~ "File %s\n" +#~ "should be removed to allow Evolution to work correctly.\n" +#~ "Please remove this file and restart Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "Le fichier %s\n" +#~ "devrait être supprimer pour permettre à Evolution de \n" +#~ "fonctionner correctement. Veuillez le supprimer et \n" +#~ "relancer Evolution." + +#~ msgid "" +#~ "Evolution has detected an old\n" +#~ "Executive-Summary directory.\n" +#~ "This needs to be removed before\n" +#~ "Evolution will run.\n" +#~ "Do you want me to remove this directory?" +#~ msgstr "" +#~ "Evolution a détecté un vieux\n" +#~ "répertoire Executive-Summary.\n" +#~ "Il a besoin d'être effacé avant\n" +#~ "le lancement d'Evolution.\n" +#~ "Voulez-vous supprimer ce répertoire ?" + +#~ msgid "" +#~ "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" +#~ "(%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de lancer l'interface de l'assistant du lecteur \n" +#~ "de courriers (%s)" + +#~ msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de lancer l'interface de l'assistant du lecteur de courriers\n" + +#~ msgid "Folder name cannot contain slashes." +#~ msgstr "Le nom du dossier ne peut contenir de slashes." + +#~ msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." +#~ msgstr "Bug buddy n'a pas été trouvé dans votre $PATH." + +#~ msgid "Don't remove" +#~ msgstr "Ne pas enlever" + +#~ msgid "Active connections" +#~ msgstr "Connexions actives" + +#~ msgid "Host" +#~ msgstr "Hôte :" + +#~ msgid "Output File" +#~ msgstr "Fichier de sortie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pilot Con_duit Settings..." +#~ msgstr "Paramétrage du Pilot..." #, fuzzy -msgid "<- _Remove" -msgstr "<- Supprimer" +#~ msgid "Set up Pilot conduit configuration" +#~ msgstr "Configuration de la messagerie" + +#~ msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." +#~ msgstr "Usine à outils pour importer des fichiers LDIF dans Evolution" + +#~ msgid "Imports LDIF files into Evolution." +#~ msgstr "Importation de fichiers LDIF dans Evolution" + +#~ msgid "Factory to import VCard files into Evolution." +#~ msgstr "Fabrique pour importer des fichiers VCard dans Evolution." + +#~ msgid "Imports VCard files into Evolution." +#~ msgstr "Importation fichiers VCard dans Evolution" + +#~ msgid "A Bonobo control for an address popup." +#~ msgstr "Un composant Bonobo pour des popup d'adresses." -msgid "_Add ->" -msgstr "_Ajouter ->" +#~ msgid "A Bonobo control for displaying an address." +#~ msgstr "Un contrôle Bonobo pour afficher une adresse." -msgid "Scanning for new messages" -msgstr "Examen des nouveaux messages" +#~ msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." +#~ msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche un carnet d'adresses." #, fuzzy -msgid "The folder %s no longer exists" -msgstr "Le dossier n'est pas vide" +#~ msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages." +#~ msgstr "Contrôle de configuration pour le carnet d'adresse d'Evolution." -msgid "1 byte" -msgstr "1 octet" +#~ msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." +#~ msgstr "Contrôle qui affiche une mini-Card du carnet d'adresses." -msgid "%u bytes" -msgstr "%u octets" +#~ msgid "Evolution component for handling contacts." +#~ msgstr "Composant pour le traitement des contacts." -msgid "" -"You forgot to choose a folder.\n" -"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." -msgstr "" -"Vous avez oublié de choisir un dossier.\n" -"Revenez en arrière et spécifiez un dossier valide pour\n" -"y délivrer du courrier." +#~ msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" +#~ msgstr "Utilitaire de contrôle Minicard du carnet d'adresses" -msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" -msgstr "%s ne peut être reconfigurer cr il ne s'agit pas d'un dossier local." +#~ msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" +#~ msgstr "Utilitaire d'affichage des adresses du carnet" #, fuzzy -msgid "Type the name by which you would like to refer to this signature." -msgstr "" -"Saisissez le nom par lequel vous voulez désigner ce compte.\n" -"Par example : « Travail » ou « Personnel »" +#~ msgid "" +#~ "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook." +#~ msgstr "" +#~ "Usine pour le composant de configuration du carnet d'adresses d'Evolution." -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importer not ready.\n" -"Waiting 5 seconds to retry." -msgstr "" -"Importation %s\n" -"L'importateur n'est pas prêt.\n" -"Attente de 5 secondes avant un nouvel essai." +#~ msgid "Factory for the sample Addressbook control" +#~ msgstr "Usine à composants pour l'exemple de composant Carnet d'adresses" -msgid "Evolution Importer Assistant" -msgstr "Assistant d'importation" +#~ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" +#~ msgstr "" +#~ "Usine à composants pour l'interface de sélection de noms du carnet " +#~ "d'adresses d'Evolution" + +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "Supprimer le contact ?" + +#~ msgid "Display Cards?" +#~ msgstr "Afficher les cartes ?" + +#~ msgid "Display Cards" +#~ msgstr "Afficher les cartes" + +#~ msgid "A Bonobo control which displays a task list." +#~ msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche une liste de tâches." + +#~ msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." +#~ msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche un calendrier." + +#~ msgid "Configuration control for the Evolution Calendar." +#~ msgstr "Contrôle de configuration du calendrier d'Evolution" + +#~ msgid "Evolution component for handling the calendar." +#~ msgstr "Composant pour le traitement du calendrier" + +#~ msgid "Factory for the Evolution Tasks control" +#~ msgstr "Utilitaire pour le composant tâches d'Evolution." + +#~ msgid "Factory for the calendar iTip view control" +#~ msgstr "Utilitaire de contrôle de la vue iTip du Calendrier" + +#~ msgid "Factory for the sample Calendar control" +#~ msgstr "Utilitaire de contrôle du Calendrier" + +#~ msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" +#~ msgstr "" +#~ "Usine à composants pour centraliser les éditeurs de composants du " +#~ "calendrier" + +#~ msgid "Factory to create a component editor factory" +#~ msgstr "Usine à composants pour créer les usines à éditeurs de composant" + +#~ msgid "Alarm notification service" +#~ msgstr "Service de notification d'alarme" + +#~ msgid "Print Calendar" +#~ msgstr "Imprimer le Calendrier" + +#~ msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution" +#~ msgstr "Utilitaire pour importer des fichiers iCalendar dans Evolution" + +#~ msgid "Imports iCalendar files into Evolution" +#~ msgstr "Importation fichiers iCalendar dans Evolution" + +#~ msgid "Imports vCalendar files into Evolution" +#~ msgstr "Importe des fichiers vCalendar dans Evolution" + +#~ msgid "Warning!" +#~ msgstr "Avertissement !" + +#~ msgid "Add action" +#~ msgstr "Ajouter l'action" + +#~ msgid "Add criterion" +#~ msgstr "Ajouter un critère" + +#~ msgid "Warning: Unsent Messages" +#~ msgstr "Avertissement : Messages Non Envoyés" + +#~ msgid "US-Letter" +#~ msgstr "US-Letter" + +#~ msgid "Add Signature" +#~ msgstr "Ajouter une Signature" + +#~ msgid "Configuration control for the Evolution Summary." +#~ msgstr "Contrôle de configuration du Résumé d'Evolution." + +#~ msgid "Factory for the Evolution Summary component." +#~ msgstr "Usine pour le composant « Résumé » d'Evolution." + +#~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +#~ msgstr "Le composant « Résumé » n'a pas pu initialiser Bonobo.\n" + +#~ msgid "New..." +#~ msgstr "Nouveau..." + +#~ msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." +#~ msgstr "Ne peut initialiser le composant Bonobo" + +#~ msgid "The Personal Addressbook Server" +#~ msgstr "Le serveur de carnet d'adresses personnel" + +#~ msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" +#~ msgstr "Le serveur de calendrier personnel; utilitaire de calendrier" + +#~ msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" +#~ msgstr "setup_vfs() : Ne peut initialiser GNOME-VFS" + +#~ msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" +#~ msgstr "init_corba() : Ne peut initialiser GNOME" + +#~ msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" +#~ msgstr "init_bonobo() : Ne peut initialiser Bonobo" + +#~ msgid "_Configure..." +#~ msgstr "_Configurer..." + +#~ msgid "_Configure Pilot..." +#~ msgstr "_Configurer le Pilot..." #, fuzzy -msgid "_Preferences..." -msgstr "Préférences du courrier" +#~ msgid "en" +#~ msgstr "Envoyer" -msgid "Could not parse query string" -msgstr "Ne peut analyser la chaîne de recherche" +#, fuzzy +#~ msgid " " +#~ msgstr ", " -msgid "Email is" -msgstr "Adresse est" +#~ msgid "Select PGP program" +#~ msgstr "Sélectionner un programme PGP" -msgid "This page can be used to configure Calendar and Task preferences" -msgstr "" -"Cette page peut être utilisée pour configurer le Calendrier et les Tâches" +#, fuzzy +#~ msgid "Signature #1" +#~ msgstr "Signature" + +#, fuzzy +#~ msgid "Signature #2" +#~ msgstr "Signature" -msgid "Could not create the alarm notify service" -msgstr "Impossible de créer le service de notification d'alarme" +#~ msgid "_PGP binary path:" +#~ msgstr "Chemin binaire _PGP" + +#~ msgid "Copy selected messages" +#~ msgstr "Copier les messages sélectionnés" #, fuzzy -msgid "Set as default" -msgstr "Restaurer les valeurs par défaut" +#~ msgid "<- _Remove" +#~ msgstr "<- Supprimer" + +#~ msgid "_Add ->" +#~ msgstr "_Ajouter ->" + +#~ msgid "Scanning for new messages" +#~ msgstr "Examen des nouveaux messages" #, fuzzy -msgid "This Page can be used to configure the Fonts" -msgstr "Cette page peut être utilisée pour configurer l'éditeur" +#~ msgid "The folder %s no longer exists" +#~ msgstr "Le dossier n'est pas vide" -msgid "This page can be used to configure E-Mail Accounts" -msgstr "" -"Cette page peut être utilisée pour configurer ses comptes de courrier " -"électronique" +#~ msgid "1 byte" +#~ msgstr "1 octet" -msgid "This page can be used to configure Mailer preferences" -msgstr "" -"Cette page peut être utilisée pour configurer les préférences du courrier" +#~ msgid "%u bytes" +#~ msgstr "%u octets" -msgid "This page can be used to configure the Composer" -msgstr "Cette page peut être utilisée pour configurer l'éditeur" +#~ msgid "" +#~ "You forgot to choose a folder.\n" +#~ "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." +#~ msgstr "" +#~ "Vous avez oublié de choisir un dossier.\n" +#~ "Revenez en arrière et spécifiez un dossier valide pour\n" +#~ "y délivrer du courrier." + +#~ msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" +#~ msgstr "" +#~ "%s ne peut être reconfigurer cr il ne s'agit pas d'un dossier local." #, fuzzy -msgid "Signature hint" -msgstr "Signature" +#~ msgid "Type the name by which you would like to refer to this signature." +#~ msgstr "" +#~ "Saisissez le nom par lequel vous voulez désigner ce compte.\n" +#~ "Par example : « Travail » ou « Personnel »" + +#~ msgid "" +#~ "Importing %s\n" +#~ "Importer not ready.\n" +#~ "Waiting 5 seconds to retry." +#~ msgstr "" +#~ "Importation %s\n" +#~ "L'importateur n'est pas prêt.\n" +#~ "Attente de 5 secondes avant un nouvel essai." #, fuzzy -msgid "Hide signature hint" -msgstr "Ajouter une nouvelle signature" +#~ msgid "_Preferences..." +#~ msgstr "Préférences du courrier" -msgid "This page can be used to customize the appearance of the Summary page." -msgstr "" -"Cette page peut être utilisée pour personnaliser l'apparence du Résumé." +#~ msgid "Could not parse query string" +#~ msgstr "Ne peut analyser la chaîne de recherche" + +#~ msgid "Email is" +#~ msgstr "Adresse est" + +#~ msgid "This page can be used to configure Calendar and Task preferences" +#~ msgstr "" +#~ "Cette page peut être utilisée pour configurer le Calendrier et les Tâches" + +#~ msgid "Could not create the alarm notify service" +#~ msgstr "Impossible de créer le service de notification d'alarme" #, fuzzy -msgid "This page can be used to configure various folder settings" -msgstr "Cette page peut être utilisée pour configurer les dossiers par défaut" +#~ msgid "Set as default" +#~ msgstr "Restaurer les valeurs par défaut" #, fuzzy -msgid "_Server:" -msgstr "Nom du _serveur :" +#~ msgid "This Page can be used to configure the Fonts" +#~ msgstr "Cette page peut être utilisée pour configurer l'éditeur" -msgid "Error in search expression." -msgstr "Erreur dans l'expression de recherche." +#~ msgid "This page can be used to configure E-Mail Accounts" +#~ msgstr "" +#~ "Cette page peut être utilisée pour configurer ses comptes de courrier " +#~ "électronique" -msgid "Restarting search." -msgstr "Redémarrage de la recherche." +#~ msgid "This page can be used to configure Mailer preferences" +#~ msgstr "" +#~ "Cette page peut être utilisée pour configurer les préférences du courrier" -msgid "Meeting begins: <b>" -msgstr "La réunion commence : <b>" +#~ msgid "This page can be used to configure the Composer" +#~ msgstr "Cette page peut être utilisée pour configurer l'éditeur" -msgid "Task begins: <b>" -msgstr "La tâche commence : <b>" +#, fuzzy +#~ msgid "Signature hint" +#~ msgstr "Signature" -msgid "Free/Busy info begins: <b>" -msgstr "L'information Libre/Occupé commence : <b>" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide signature hint" +#~ msgstr "Ajouter une nouvelle signature" -msgid "Begins: <b>" -msgstr "Débute : <b>" +#~ msgid "" +#~ "This page can be used to customize the appearance of the Summary page." +#~ msgstr "" +#~ "Cette page peut être utilisée pour personnaliser l'apparence du Résumé." -msgid "Meeting ends: <b>" -msgstr "La réunion se termine : <b>" +#, fuzzy +#~ msgid "This page can be used to configure various folder settings" +#~ msgstr "" +#~ "Cette page peut être utilisée pour configurer les dossiers par défaut" -msgid "Free/Busy info ends: <b>" -msgstr "l'information Libre/Occupé se termine : <b>" +#, fuzzy +#~ msgid "_Server:" +#~ msgstr "Nom du _serveur :" -msgid "Task Completed: <b>" -msgstr "Tâche achevée : <b>" +#~ msgid "Error in search expression." +#~ msgstr "Erreur dans l'expression de recherche." -msgid "Task Due: <b>" -msgstr "Tâche escomptée : <b>" +#~ msgid "Restarting search." +#~ msgstr "Redémarrage de la recherche." -msgid "Non-Participants" -msgstr "Non participants" +#~ msgid "Meeting begins: <b>" +#~ msgstr "La réunion commence : <b>" -msgid " _Refresh List " -msgstr "_Rafraîchir la liste " +#~ msgid "Task begins: <b>" +#~ msgstr "La tâche commence : <b>" -msgid "Show _folders from server: " -msgstr "Afficher les _dossiers du serveur :" +#~ msgid "Free/Busy info begins: <b>" +#~ msgstr "L'information Libre/Occupé commence : <b>" -msgid "" -"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" -"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n" -"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n" -"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n" -"detailed description of the circumstances under which this error\n" -"occurred. Thank you." -msgstr "" -"Evolution ne peut pas accéder au stockage local du carnet d'adresses.\n" -"Ceci peut être du à un plantage du composant evolution-addressbook.\n" -"Pour nous aider à comprendre et corriger ce problème, veuillez envoyer\n" -"un courrier à Jon Trowbridge <trow@ximian.com> avec une déscritpion " -"détaillée\n" -"des circonstances sous lesquelles cette erreur est survenue. \n" -"Merci." +#~ msgid "Begins: <b>" +#~ msgstr "Débute : <b>" -msgid "" -"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" -"Under normal circumstances, this should never happen.\n" -"You may need to exit and restart Evolution in order to\n" -"correct this problem." -msgstr "" -"Evolution ne peut pas accéder au stockage local du carnet\n" -"d'adresses. Cela ne devrait jamais arriver en temps normal.\n" -"Vous devrez peut-être redémarrer Evolution pour résoudre ce\n" -"problème." +#~ msgid "Meeting ends: <b>" +#~ msgstr "La réunion se termine : <b>" -msgid "_Browse..." -msgstr "_Parcourir..." +#~ msgid "Free/Busy info ends: <b>" +#~ msgstr "l'information Libre/Occupé se termine : <b>" -msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" -msgstr "L'état de la réunion a changé. Envoyer une version corrigée ?" +#~ msgid "Task Completed: <b>" +#~ msgstr "Tâche achevée : <b>" -msgid "_Delete this Appointment" -msgstr "_Supprimer ce rendez-vous" +#~ msgid "Task Due: <b>" +#~ msgstr "Tâche escomptée : <b>" -msgid "" -"Issuer: %s\n" -"Subject: %s" -msgstr "" -"Émetteur : %s\n" -"Sujet : %s" +#~ msgid "Non-Participants" +#~ msgstr "Non participants" -msgid "SASL Protocol error" -msgstr "Erreur de protocole SASL" +#~ msgid " _Refresh List " +#~ msgstr "_Rafraîchir la liste " -msgid "I/O Error: %s" -msgstr "Erreur d'E/S : %s" +#~ msgid "Show _folders from server: " +#~ msgstr "Afficher les _dossiers du serveur :" -msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" -msgstr "Erreur du message de bienvenue : %s : sûrement pas grave" +#~ msgid "" +#~ "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" +#~ "This may have been caused by the evolution-addressbook component " +#~ "crashing.\n" +#~ "To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n" +#~ "please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n" +#~ "detailed description of the circumstances under which this error\n" +#~ "occurred. Thank you." +#~ msgstr "" +#~ "Evolution ne peut pas accéder au stockage local du carnet d'adresses.\n" +#~ "Ceci peut être du à un plantage du composant evolution-addressbook.\n" +#~ "Pour nous aider à comprendre et corriger ce problème, veuillez envoyer\n" +#~ "un courrier à Jon Trowbridge <trow@ximian.com> avec une déscritpion " +#~ "détaillée\n" +#~ "des circonstances sous lesquelles cette erreur est survenue. \n" +#~ "Merci." + +#~ msgid "" +#~ "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" +#~ "Under normal circumstances, this should never happen.\n" +#~ "You may need to exit and restart Evolution in order to\n" +#~ "correct this problem." +#~ msgstr "" +#~ "Evolution ne peut pas accéder au stockage local du carnet\n" +#~ "d'adresses. Cela ne devrait jamais arriver en temps normal.\n" +#~ "Vous devrez peut-être redémarrer Evolution pour résoudre ce\n" +#~ "problème." -msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "Demande HELO dépassée : %s non fatal" +#~ msgid "_Browse..." +#~ msgstr "_Parcourir..." -msgid "HELO response error: %s: non-fatal" -msgstr "Erreur réponse HELO : %s non fatal" +#~ msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" +#~ msgstr "L'état de la réunion a changé. Envoyer une version corrigée ?" -msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "Réponse QUIT dépassée : %s / non fatal" +#~ msgid "_Delete this Appointment" +#~ msgstr "_Supprimer ce rendez-vous" -msgid "Insert File" -msgstr "Insérer un fichier" +#~ msgid "" +#~ "Issuer: %s\n" +#~ "Subject: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Émetteur : %s\n" +#~ "Sujet : %s" -msgid "You have chosen an invalid date." -msgstr "Vous avez choisi une date invalide." +#~ msgid "SASL Protocol error" +#~ msgstr "Erreur de protocole SASL" -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"whatever the time is when the filter is run\n" -"or vfolder is opened." -msgstr "" -"La date du message sera comparée quelle que soit l'heure où\n" -"le filtre est lancé ou le dossier virtuel ouvert." +#~ msgid "I/O Error: %s" +#~ msgstr "Erreur d'E/S : %s" -msgid "Command" -msgstr "Commande" +#~ msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" +#~ msgstr "Erreur du message de bienvenue : %s : sûrement pas grave" -msgid "Evolution News Editor" -msgstr "Editeur de News d'Evolution" +#~ msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" +#~ msgstr "Demande HELO dépassée : %s non fatal" -msgid "Are you sure you want to delete this news account?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte de nouvelles ?" +#~ msgid "HELO response error: %s: non-fatal" +#~ msgstr "Erreur réponse HELO : %s non fatal" -msgid "You must configure an account before you can send this email." -msgstr "Vous devez configurer un compte avant de pouvoir envoyer ce message." +#~ msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" +#~ msgstr "Réponse QUIT dépassée : %s / non fatal" -msgid "NNTP Server:" -msgstr "Serveur NNTP :" +#~ msgid "Insert File" +#~ msgstr "Insérer un fichier" -msgid "News Servers" -msgstr "Serveurs de nouvelles" +#~ msgid "You have chosen an invalid date." +#~ msgstr "Vous avez choisi une date invalide." -msgid "Source" -msgstr "Source" +#~ msgid "" +#~ "The message's date will be compared against\n" +#~ "whatever the time is when the filter is run\n" +#~ "or vfolder is opened." +#~ msgstr "" +#~ "La date du message sera comparée quelle que soit l'heure où\n" +#~ "le filtre est lancé ou le dossier virtuel ouvert." -msgid "Source Information" -msgstr "Informations de source" +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Commande" -msgid "newswindow1" -msgstr "newswindow1" +#~ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" +#~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte de nouvelles ?" -msgid "Save to Disk..." -msgstr "Enregistrer sur le disque..." +#~ msgid "You must configure an account before you can send this email." +#~ msgstr "" +#~ "Vous devez configurer un compte avant de pouvoir envoyer ce message." -msgid "View messages..." -msgstr "Voir les messages..." +#~ msgid "NNTP Server:" +#~ msgstr "Serveur NNTP :" -msgid "Executing shell command: %s" -msgstr "Exécution de la commande : %s" +#~ msgid "News Servers" +#~ msgstr "Serveurs de nouvelles" -msgid "Evolution - Create new folder" -msgstr "Evolution - Créez un nouveau dossier" +#~ msgid "Source Information" +#~ msgstr "Informations de source" -msgid "" -"The type of the selected folder is not valid for\n" -"the requested operation." -msgstr "" -"Le type du dossier sélectionné n'est pas valide pour\n" -"l'opération demandée." +#~ msgid "newswindow1" +#~ msgstr "newswindow1" -msgid "You may only import to local folders" -msgstr "Vous ne pouvez importer que vers des dossiers locaux" +#~ msgid "Save to Disk..." +#~ msgstr "Enregistrer sur le disque..." -msgid "_Contact List" -msgstr "Liste de Contacts" +#~ msgid "View messages..." +#~ msgstr "Voir les messages..." -msgid "Inline Text _File..." -msgstr "Insérer un _fichier texte..." +#~ msgid "Executing shell command: %s" +#~ msgstr "Exécution de la commande : %s" -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Insère un fichier comme texte dans le message" +#~ msgid "Evolution - Create new folder" +#~ msgstr "Evolution - Créez un nouveau dossier" -msgid "Insert text file..." -msgstr "Insérer un fichier texte..." +#~ msgid "" +#~ "The type of the selected folder is not valid for\n" +#~ "the requested operation." +#~ msgstr "" +#~ "Le type du dossier sélectionné n'est pas valide pour\n" +#~ "l'opération demandée." -msgid "Send _Later" -msgstr "Envoyer plus _tard" +#~ msgid "You may only import to local folders" +#~ msgstr "Vous ne pouvez importer que vers des dossiers locaux" -msgid "Send _later" -msgstr "Envoyer plus _tard" +#~ msgid "_Contact List" +#~ msgstr "Liste de Contacts" -msgid "Send the message later" -msgstr "Envoyer le message plus tard" +#~ msgid "Inline Text _File..." +#~ msgstr "Insérer un _fichier texte..." -msgid "_Pilot Settings..." -msgstr "Paramétrage du Pilot..." +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "Insère un fichier comme texte dans le message" -#, fuzzy -msgid "Addressbook Settings" -msgstr "Sources du carnet d'adresses" +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "Insérer un fichier texte..." + +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "Envoyer plus _tard" -msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook." -msgstr "Contrôle de configuration pour le carnet d'adresse d'Evolution." +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "Envoyer plus _tard" + +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Envoyer le message plus tard" + +#~ msgid "_Pilot Settings..." +#~ msgstr "Paramétrage du Pilot..." #, fuzzy -msgid "This page can be used to configure Addressbook Settings" -msgstr "Cette page peut être utilisée pour configurer l'éditeur" +#~ msgid "Addressbook Settings" +#~ msgstr "Sources du carnet d'adresses" -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Composant « Résumé du calendrier » du Résumé d'Evolution" +#~ msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook." +#~ msgstr "Contrôle de configuration pour le carnet d'adresse d'Evolution." -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "Utilitaire pour le composant Résumé Calendrier." +#, fuzzy +#~ msgid "This page can be used to configure Addressbook Settings" +#~ msgstr "Cette page peut être utilisée pour configurer l'éditeur" -msgid "Sta_rt of day:" -msgstr "_Début de la journée :" +#~ msgid "Factory for the Calendar Summary component." +#~ msgstr "Utilitaire pour le composant Résumé Calendrier." -msgid "_End of day:" -msgstr "_Fin de la journée :" +#~ msgid "Sta_rt of day:" +#~ msgstr "_Début de la journée :" -msgid "_Other Organizer" -msgstr "_Autre organizer" +#~ msgid "_End of day:" +#~ msgstr "_Fin de la journée :" -msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" -msgstr "La signature en clair n'est pas supportée par ce message chiffré" +#~ msgid "_Other Organizer" +#~ msgstr "_Autre organizer" -msgid "Please enter your %s passphrase for %s" -msgstr "Veuillez saisir votre phrase de passe %s pour %s" +#~ msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" +#~ msgstr "La signature en clair n'est pas supportée par ce message chiffré" -msgid "Please enter your %s passphrase" -msgstr "Veuillez saisir votre phrase de passe pour %s" +#~ msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +#~ msgstr "Veuillez saisir votre phrase de passe %s pour %s" -msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" -msgstr "Impossible de signer ce message : pas de partie plaintext à signer" +#~ msgid "Please enter your %s passphrase" +#~ msgstr "Veuillez saisir votre phrase de passe pour %s" -msgid "Cannot sign this message: no password provided" -msgstr "Impossible de signer ce message : pas de mot de passe fourni" +#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" +#~ msgstr "Impossible de signer ce message : pas de partie plaintext à signer" -msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" -"Impossible de signer ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s" +#~ msgid "Cannot sign this message: no password provided" +#~ msgstr "Impossible de signer ce message : pas de mot de passe fourni" -msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" -msgstr "Impossible de signer ce message : pas de partie plaintext à signer" +#~ msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de signer ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s" -msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" -msgstr "Impossible de vérifier ce message : pas de partie plaintext à vérifier" +#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" +#~ msgstr "Impossible de signer ce message : pas de partie plaintext à signer" -msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" -"Impossible de vérifier ce message : ne peut pas créer le tube vers GPG/PGP : " -"%s" +#~ msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de vérifier ce message : pas de partie plaintext à vérifier" -msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -msgstr "Impossible de crypter ce message : pas de partie plaintext à crypter" +#~ msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de vérifier ce message : ne peut pas créer le tube vers GPG/" +#~ "PGP : %s" -msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" -msgstr "Impossible de crypter ce message : pas de mot de passe fourni" +#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de crypter ce message : pas de partie plaintext à crypter" -msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" -"Impossible de crypter ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s" +#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" +#~ msgstr "Impossible de crypter ce message : pas de mot de passe fourni" -msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" -msgstr "" -"Impossible de décrypter ce message : pas de partie cyphertext à décrypter" +#~ msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de crypter ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s" -msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" -msgstr "Impossible de décrypter ce message : pas de mot de passe spécifié" +#~ msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de décrypter ce message : pas de partie cyphertext à décrypter" -msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" -"Impossible de décrypter ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s" +#~ msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" +#~ msgstr "Impossible de décrypter ce message : pas de mot de passe spécifié" -msgid "%s server %s" -msgstr "%s serveur %s" +#~ msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de décrypter ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : " +#~ "%s" -msgid "(unknown host)" -msgstr "(Hôte inconnu)" +#~ msgid "%s server %s" +#~ msgstr "%s serveur %s" -msgid "Directory tree of mbox files" -msgstr "Arborescence de répertoires des fichiers mbox" +#~ msgid "(unknown host)" +#~ msgstr "(Hôte inconnu)" -msgid "" -"For accessing mail storedin an external tree of mbox files.\n" -"This will allow you to directly access pine and elm folders.\n" -"NOTE: This provider is still experimental so ensure you backup any mail " -"folders first." -msgstr "" -"Pour accéder à du courrier stocké dans une arborescence de \n" -"fichiers mbox externe. Cela vous permets d'accéder directement \n" -"à des fichiers Pine ou elm.\n" -"NOTE : Ce fournisseur est expérimental, donc assurez vous de \n" -"sauvegarder tous les courriers de ces répertoires avant tout." +#~ msgid "Directory tree of mbox files" +#~ msgstr "Arborescence de répertoires des fichiers mbox" -msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" -msgstr "Impossible d'ajouter le message au fichier mbox : %s : %s" +#~ msgid "" +#~ "For accessing mail storedin an external tree of mbox files.\n" +#~ "This will allow you to directly access pine and elm folders.\n" +#~ "NOTE: This provider is still experimental so ensure you backup any mail " +#~ "folders first." +#~ msgstr "" +#~ "Pour accéder à du courrier stocké dans une arborescence de \n" +#~ "fichiers mbox externe. Cela vous permets d'accéder directement \n" +#~ "à des fichiers Pine ou elm.\n" +#~ "NOTE : Ce fournisseur est expérimental, donc assurez vous de \n" +#~ "sauvegarder tous les courriers de ces répertoires avant tout." -msgid "Could not file: %s: %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s : %s" +#~ msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" +#~ msgstr "Impossible d'ajouter le message au fichier mbox : %s : %s" -msgid "Store `%s' does not exist or is not a directory" -msgstr "Stockage « %s » n'existe pas ou n'est pas un répertoire." +#~ msgid "Could not file: %s: %s" +#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s : %s" -msgid "Mail tree %s" -msgstr "Arbre de courrier %s" +#~ msgid "Store `%s' does not exist or is not a directory" +#~ msgstr "Stockage « %s » n'existe pas ou n'est pas un répertoire." -msgid "Random" -msgstr "Aléatoirement" +#~ msgid "Mail tree %s" +#~ msgstr "Arbre de courrier %s" -msgid "Cannot execute signature script" -msgstr "Impossible d'exécuter le script de signature" +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Aléatoirement" + +#~ msgid "Cannot execute signature script" +#~ msgstr "Impossible d'exécuter le script de signature" #, fuzzy -msgid " Edit " -msgstr "_Éditer" +#~ msgid " Edit " +#~ msgstr "_Éditer" -msgid "Advanced Options" -msgstr "Options avancées" +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Options avancées" #, fuzzy -msgid "E_nable advanced options" -msgstr "Activer les options avancées" +#~ msgid "E_nable advanced options" +#~ msgstr "Activer les options avancées" -msgid "Randomized" -msgstr "Aléatoire" +#~ msgid "Randomized" +#~ msgstr "Aléatoire" -msgid "Same as text" -msgstr "Même chose en texte" +#~ msgid "Same as text" +#~ msgstr "Même chose en texte" -msgid "Select a signature script" -msgstr "Sélectionnez un script de signature" +#~ msgid "Select a signature script" +#~ msgstr "Sélectionnez un script de signature" -msgid "Use _HTML for this signature" -msgstr "Utiliser _HTML pour cette signature" +#~ msgid "Use _HTML for this signature" +#~ msgstr "Utiliser _HTML pour cette signature" -msgid "_Enable spell checking" -msgstr "_Activer la correction orthographique" +#~ msgid "_Enable spell checking" +#~ msgstr "_Activer la correction orthographique" -msgid "_HTML Signature:" -msgstr "Signature _HTML :" +#~ msgid "_HTML Signature:" +#~ msgstr "Signature _HTML :" -msgid "_Random" -msgstr "_Aléatoire" +#~ msgid "_Random" +#~ msgstr "_Aléatoire" -msgid "Could not create a PGP encryption context." -msgstr "Ne peut créer un contexte de codage PGP." +#~ msgid "Could not create a PGP encryption context." +#~ msgstr "Ne peut créer un contexte de codage PGP." -msgid "Could not create a PGP decryption context." -msgstr "Ne peut créer un contexte de décodage PGP." +#~ msgid "Could not create a PGP decryption context." +#~ msgstr "Ne peut créer un contexte de décodage PGP." -msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." -msgstr "Evolution ne reconnait pas ce type de message signé numériquement." +#~ msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." +#~ msgstr "Evolution ne reconnait pas ce type de message signé numériquement." -msgid "Signature name:" -msgstr "Nom de signature : " +#~ msgid "Signature name:" +#~ msgstr "Nom de signature : " -msgid "Riga" -msgstr "Riga" +#~ msgid "Riga" +#~ msgstr "Riga" -msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier « %s » ?" +#~ msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" +#~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier « %s » ?" -msgid "_Advanced Search..." -msgstr "Recherche _avancée..." +#~ msgid "_Advanced Search..." +#~ msgstr "Recherche _avancée..." #, fuzzy -msgid "Could not query for schema information" -msgstr "" -"Informations de trace opaque invalides :\n" -"%s" +#~ msgid "Could not query for schema information" +#~ msgstr "" +#~ "Informations de trace opaque invalides :\n" +#~ "%s" -msgid "No such message: %s" -msgstr "Aucun message correspondant : %s" +#~ msgid "No such message: %s" +#~ msgstr "Aucun message correspondant : %s" -msgid "You cannot copy messages from this trash folder." -msgstr "Vous ne pouvez copier des messages de ce dossier corbeille" +#~ msgid "You cannot copy messages from this trash folder." +#~ msgstr "Vous ne pouvez copier des messages de ce dossier corbeille" -msgid "" -"Could not get inbox for new mail store:\n" -"%s\n" -"No shortcut will be created." -msgstr "" -"Impossible de récupérer la boîte de réception pour le nouveau stockage de " -"courrier :\n" -"%s\n" -"Aucun racourci ne sera créé." +#~ msgid "" +#~ "Could not get inbox for new mail store:\n" +#~ "%s\n" +#~ "No shortcut will be created." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de récupérer la boîte de réception pour le nouveau stockage de " +#~ "courrier :\n" +#~ "%s\n" +#~ "Aucun racourci ne sera créé." -msgid "Afrikaans" -msgstr "Afrikaans" +#~ msgid "Afrikaans" +#~ msgstr "Afrikaans" -msgid "Arabic" -msgstr "Arabe" +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "Arabe" -msgid "Dari" -msgstr "Dari" +#~ msgid "Dari" +#~ msgstr "Dari" -msgid "Hulu" -msgstr "Hulu" +#~ msgid "Hulu" +#~ msgstr "Hulu" #, fuzzy -msgid "_Language:" -msgstr "Langue : " +#~ msgid "_Language:" +#~ msgstr "Langue : " -msgid "Moving" -msgstr "Déplacement" +#~ msgid "Moving" +#~ msgstr "Déplacement" -msgid "Copying" -msgstr "Duplication" +#~ msgid "Copying" +#~ msgstr "Duplication" -msgid "Edit Addressbook" -msgstr "Éditer le carnet d'adresses" - -msgid "A_uthenticate with server using:" -msgstr "S'_identifier sur le serveur en utilisant : " - -msgid "Add Addressbook" -msgstr "Ajouter un carnet d'adresses" +#~ msgid "A_uthenticate with server using:" +#~ msgstr "S'_identifier sur le serveur en utilisant : " -msgid "Advanced" -msgstr "Avancée" +#~ msgid "Add Addressbook" +#~ msgstr "Ajouter un carnet d'adresses" -msgid "Base" -msgstr "Base" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avancée" -msgid "Check this if the server requires you to authenticate." -msgstr "Cochez ici si le serveur nécessite une identification." - -msgid "" -"Evolution will use this Distinquished Name (DN) to authenticate you with the " -"server" -msgstr "" -"Evolution utilisera le Nom Distinctif (DN) pour vous authentifier sur le " -"serveur" +#~ msgid "Base" +#~ msgstr "Base" -msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " -msgstr "" -"Les renseignements ci-dessous sont demandés pour ajouter un carnet d'adresses" +#~ msgid "Check this if the server requires you to authenticate." +#~ msgstr "Cochez ici si le serveur nécessite une identification." -msgid "This information is not required for most ldap servers. " -msgstr "Ces renseignements ne sont demandés par la plupart des serveurs LDAP." +#~ msgid "" +#~ "Evolution will use this Distinquished Name (DN) to authenticate you with " +#~ "the server" +#~ msgstr "" +#~ "Evolution utilisera le Nom Distinctif (DN) pour vous authentifier sur le " +#~ "serveur" -msgid "" -"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " -"in a search. Contact your server administrator for more information." -msgstr "" -"Ces renseignements sont utilisés par votre serveur KDAP pour préciser les " -"noeuds utilisés dans une recherche. Contactez votre administrateur de " -"serveur pour plus de renseignements." +#~ msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " +#~ msgstr "" +#~ "Les renseignements ci-dessous sont demandés pour ajouter un carnet " +#~ "d'adresses" -msgid "" -"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " -"server administrator for more information." -msgstr "" -"Noeud de base pour toutes vos recherches sur le serveur LDAP. Contactez " -"votre administrateur de serveur pour plus d'informations." +#~ msgid "This information is not required for most ldap servers. " +#~ msgstr "" +#~ "Ces renseignements ne sont demandés par la plupart des serveurs LDAP." -msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." -msgstr "Nom du serveur où votre carnet d'adresses est situé." +#~ msgid "" +#~ "This information is used by your ldap server to specify which nodes are " +#~ "used in a search. Contact your server administrator for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Ces renseignements sont utilisés par votre serveur KDAP pour préciser les " +#~ "noeuds utilisés dans une recherche. Contactez votre administrateur de " +#~ "serveur pour plus de renseignements." -msgid "This is the port that your ldap server uses." -msgstr "C'est le port que votre serveur LDAP utilise." +#~ msgid "" +#~ "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact " +#~ "your server administrator for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Noeud de base pour toutes vos recherches sur le serveur LDAP. Contactez " +#~ "votre administrateur de serveur pour plus d'informations." -msgid "_Account name:" -msgstr "Nom du _Compte" +#~ msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." +#~ msgstr "Nom du serveur où votre carnet d'adresses est situé." -msgid "C_ontaining:" -msgstr "C_ontenant :" +#~ msgid "This is the port that your ldap server uses." +#~ msgstr "C'est le port que votre serveur LDAP utilise." -msgid "Show contacts matching the following criteria:" -msgstr "Afficher les contacts satisfaisant aux critères suivants :" +#~ msgid "_Account name:" +#~ msgstr "Nom du _Compte" -msgid "Create new appointments with a default _reminder" -msgstr "Créer un nouveau rendez-vous avec un _rappel par défaut" +#~ msgid "C_ontaining:" +#~ msgstr "C_ontenant :" -msgid "First day of wee_k:" -msgstr "_Premier jour de la semaine :" +#~ msgid "Show contacts matching the following criteria:" +#~ msgstr "Afficher les contacts satisfaisant aux critères suivants :" -msgid "_Other" -msgstr "_Autre" +#~ msgid "Create new appointments with a default _reminder" +#~ msgstr "Créer un nouveau rendez-vous avec un _rappel par défaut" -msgid "%s: Inbox" -msgstr "%s : Boîte de réception" +#~ msgid "First day of wee_k:" +#~ msgstr "_Premier jour de la semaine :" -msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "Toujours crypter pour moi lors de l'envoi de courrier crypté" +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "_Autre" -msgid "E_mail address:" -msgstr "_Adresse électronique :" +#~ msgid "%s: Inbox" +#~ msgstr "%s : Boîte de réception" -msgid "Ed_it..." -msgstr "Éd_iter..." +#~ msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail" +#~ msgstr "Toujours crypter pour moi lors de l'envoi de courrier crypté" -msgid "Edi_t..." -msgstr "Édi_ter..." +#~ msgid "E_mail address:" +#~ msgstr "_Adresse électronique :" -msgid "Forwards and Replies" -msgstr "Transferts et réponses" +#~ msgid "Ed_it..." +#~ msgstr "Éd_iter..." -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Raccourcis claviers" +#~ msgid "Edi_t..." +#~ msgstr "Édi_ter..." -msgid "Misspelled color: " -msgstr "Couleur de correction : " +#~ msgid "Forwards and Replies" +#~ msgstr "Transferts et réponses" -msgid "N_ew..." -msgstr "_Nouveau..." +#~ msgid "Keyboard Shortcuts" +#~ msgstr "Raccourcis claviers" -msgid "Ne_w..." -msgstr "Nou_veau..." +#~ msgid "Misspelled color: " +#~ msgstr "Couleur de correction : " -msgid "Shortcut" -msgstr "Raccourci" +#~ msgid "N_ew..." +#~ msgstr "_Nouveau..." -msgid "Signatures" -msgstr "Signatures" +#~ msgid "Ne_w..." +#~ msgstr "Nou_veau..." -msgid "_Organization:" -msgstr "_Organisation :" +#~ msgid "Shortcut" +#~ msgstr "Raccourci" -msgid "_Reply-To:" -msgstr "_Répondre-À :" +#~ msgid "_Organization:" +#~ msgstr "_Organisation :" -msgid "_Send messages in HTML format by default" -msgstr "_Envoyer par défaut le courrier au format HTML" +#~ msgid "_Reply-To:" +#~ msgstr "_Répondre-À :" -msgid "_Server type: " -msgstr "Type de _serveur : " +#~ msgid "_Send messages in HTML format by default" +#~ msgstr "_Envoyer par défaut le courrier au format HTML" -msgid "Baltic (IS0-8859-13)" -msgstr "Baltique (IS0-8859-13)" +#~ msgid "_Server type: " +#~ msgstr "Type de _serveur : " -msgid " " -msgstr " " +#~ msgid "Baltic (IS0-8859-13)" +#~ msgstr "Baltique (IS0-8859-13)" -msgid " color" -msgstr "Couleur" +#~ msgid " " +#~ msgstr " " -msgid "<< S_imple" -msgstr "<< S_imple" +#~ msgid " color" +#~ msgstr "Couleur" -msgid "/home/rodo/cvs/evolution/mail/" -msgstr "/home/rodo/cvs/evolution/mail/" +#~ msgid "<< S_imple" +#~ msgstr "<< S_imple" -msgid "Ad_vanced >>" -msgstr "A_vancée >>" +#~ msgid "/home/rodo/cvs/evolution/mail/" +#~ msgstr "/home/rodo/cvs/evolution/mail/" -msgid "Composer" -msgstr "Composeur" +#~ msgid "Ad_vanced >>" +#~ msgstr "A_vancée >>" -msgid "Confirm when Expunging a folder" -msgstr "Confirmer avant le nettoyage du dossier" +#~ msgid "Composer" +#~ msgstr "Composeur" -msgid "Default Forward style is: " -msgstr "Le style du transfert par défaut est : " +#~ msgid "Confirm when Expunging a folder" +#~ msgstr "Confirmer avant le nettoyage du dossier" -msgid "Default character encoding: " -msgstr "Codage caractère par défaut" +#~ msgid "Default Forward style is: " +#~ msgstr "Le style du transfert par défaut est : " -msgid "Delete selected signature" -msgstr "Effacer les signatures sélectionnées" +#~ msgid "Default character encoding: " +#~ msgstr "Codage caractère par défaut" -msgid "Display" -msgstr "Affichage" +#~ msgid "Delete selected signature" +#~ msgstr "Effacer les signatures sélectionnées" -msgid "Edit signature content in editor" -msgstr "Éditer le contenu de la signature dans l'éditeur" +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Affichage" -msgid "File containing signature" -msgstr "Fichier contenant la signature" +#~ msgid "Edit signature content in editor" +#~ msgstr "Éditer le contenu de la signature dans l'éditeur" -msgid "Hide advanced settings" -msgstr "Cacher les règlages avancés" +#~ msgid "File containing signature" +#~ msgstr "Fichier contenant la signature" -msgid "If selected signature will be included in random signature list" -msgstr "" -"Si sélectionné : la signature sera inclue dans la liste de signatures " -"alléatoires" +#~ msgid "Hide advanced settings" +#~ msgstr "Cacher les règlages avancés" -msgid "In HTML mail" -msgstr "Entrée courrier HTML" +#~ msgid "If selected signature will be included in random signature list" +#~ msgstr "" +#~ "Si sélectionné : la signature sera inclue dans la liste de signatures " +#~ "alléatoires" -msgid "Include in _random signatures list" -msgstr "Inclure dans la liste des signatures aléatoires" +#~ msgid "In HTML mail" +#~ msgstr "Entrée courrier HTML" -msgid "List of signatures" -msgstr "Liste de signatures" +#~ msgid "Include in _random signatures list" +#~ msgstr "Inclure dans la liste des signatures aléatoires" -msgid "Name of selected signature" -msgstr "Nom de la signature sélectionnée" +#~ msgid "List of signatures" +#~ msgstr "Liste de signatures" -msgid "News" -msgstr "Nouvelles" +#~ msgid "Name of selected signature" +#~ msgstr "Nom de la signature sélectionnée" -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" -msgstr "Avertissement lors de l'envoi d'un message sans _sujet" +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Nouvelles" -msgid "Script which is run before signature loading from specified filename" -msgstr "Script lancé avant le chargement de la signature du fichier spécifié" +#~ msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +#~ msgstr "Avertissement lors de l'envoi d'un message sans _sujet" -msgid "Select Filter Log file..." -msgstr "Sélectionnez le fichier de journal pour les filtres..." +#~ msgid "Script which is run before signature loading from specified filename" +#~ msgstr "" +#~ "Script lancé avant le chargement de la signature du fichier spécifié" -msgid "Select PGP binary" -msgstr "Sélectionner un binaire PGP" +#~ msgid "Select Filter Log file..." +#~ msgstr "Sélectionnez le fichier de journal pour les filtres..." -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Afficher les préférences avancées" +#~ msgid "Select PGP binary" +#~ msgstr "Sélectionner un binaire PGP" -msgid "Sources" -msgstr "Sources" +#~ msgid "Show advanced settings" +#~ msgstr "Afficher les préférences avancées" -msgid "_Edit..." -msgstr "É_diter..." +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Sources" -msgid "_Filename" -msgstr "Nom du _fichier" +#~ msgid "_Edit..." +#~ msgstr "É_diter..." -msgid "_Highlight citations with" -msgstr "Mettre les citations en _surbrillance" +#~ msgid "_Filename" +#~ msgstr "Nom du _fichier" -msgid "_Log filter actions to:" -msgstr "Enregistrer les actions des _filtres dans :" +#~ msgid "_Highlight citations with" +#~ msgstr "Mettre les citations en _surbrillance" -msgid "_Mark messages as Read after" -msgstr "_Marquer les messages comme lus après" +#~ msgid "_Log filter actions to:" +#~ msgstr "Enregistrer les actions des _filtres dans :" -msgid "_Name" -msgstr "_Nom" +#~ msgid "_Mark messages as Read after" +#~ msgstr "_Marquer les messages comme lus après" -msgid "_Send mail in HTML format by default." -msgstr "Envoyer par défaut le courrier au format HTML" +#~ msgid "_Name" +#~ msgstr "_Nom" -msgid "placeholder" -msgstr "bouche-trou" +#~ msgid "_Send mail in HTML format by default." +#~ msgstr "Envoyer par défaut le courrier au format HTML" -msgid "seconds." -msgstr "secondes." +#~ msgid "placeholder" +#~ msgstr "bouche-trou" -msgid "Evolution component for the executive summary." -msgstr "Composant pour le résumé" +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "secondes." -msgid "Factory for the Evolution executive summary component." -msgstr "Usine pour le composant « Résumé » d'Evolution." +#~ msgid "Evolution component for the executive summary." +#~ msgstr "Composant pour le résumé" -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Ne peut initialiser le composant « Résumé » d'Evolution." +#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component." +#~ msgstr "Usine pour le composant « Résumé » d'Evolution." -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" -"Vous pouvez sélectionner une page HTML différente pour l'arrière-plan du " -"Résumé.\n" -"\n" -"Ne rien préciser pour la page par défaut." +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +#~ msgstr "Ne peut initialiser le composant « Résumé » d'Evolution." -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "Ouvrir %s avec l'application GNOME par défaut" +#~ msgid "" +#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive " +#~ "Summary.\n" +#~ "\n" +#~ "Just leave it blank for the default" +#~ msgstr "" +#~ "Vous pouvez sélectionner une page HTML différente pour l'arrière-plan du " +#~ "Résumé.\n" +#~ "\n" +#~ "Ne rien préciser pour la page par défaut." -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "Ouvrir %s avec le navigateur GNOME par défaut" +#~ msgid "Open %s with the default GNOME application" +#~ msgstr "Ouvrir %s avec l'application GNOME par défaut" -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Envoyer un courrier à %s" +#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +#~ msgstr "Ouvrir %s avec le navigateur GNOME par défaut" -msgid "Run %s" -msgstr "Lancer %s" +#~ msgid "Send an email to %s" +#~ msgstr "Envoyer un courrier à %s" -msgid "Close %s" -msgstr "Fermer %s" +#~ msgid "Run %s" +#~ msgstr "Lancer %s" -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Déplacer %s vers la gauche" +#~ msgid "Close %s" +#~ msgstr "Fermer %s" -msgid "Move %s to the right" -msgstr "Déplacer %s vers la droite" +#~ msgid "Move %s to the left" +#~ msgstr "Déplacer %s vers la gauche" -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "Déplacer %s à la rangée précédente" +#~ msgid "Move %s to the right" +#~ msgstr "Déplacer %s vers la droite" -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "Déplacer %s à la ligne suivante" +#~ msgid "Move %s into the previous row" +#~ msgstr "Déplacer %s à la rangée précédente" -msgid "Configure %s" -msgstr "Configure /%s" +#~ msgid "Move %s into the next row" +#~ msgstr "Déplacer %s à la ligne suivante" -msgid "page" -msgstr "page" +#~ msgid "Configure %s" +#~ msgstr "Configure /%s" -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ne peut ouvrir le fichier HTML :\n" -"%s" +#~ msgid "page" +#~ msgstr "page" -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "" -"Erreur de lecture des données :\n" -"%s" +#~ msgid "" +#~ "Cannot open the HTML file:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Ne peut ouvrir le fichier HTML :\n" +#~ "%s" -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "Le fichier ne possède pas d'emplacement pour les services.\n" +#~ msgid "" +#~ "Error reading data:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Erreur de lecture des données :\n" +#~ "%s" -msgid "" -"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" -"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." -msgstr "" -"Le composant « Résumé » n'a pas pu initialiser Bonobo.\n" -"Si vous recevez un message d'avertissement traitant de RootPOA, cela \n" -"signifie certainement que vous avez lier Bonobo à GOAD au lieu de OAF." +#~ msgid "File does not have a place for the services.\n" +#~ msgstr "Le fichier ne possède pas d'emplacement pour les services.\n" -msgid "Factory for the RDF summary." -msgstr "Usine à composants pour résumé RDF." +#~ msgid "" +#~ "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +#~ "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +#~ "you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +#~ msgstr "" +#~ "Le composant « Résumé » n'a pas pu initialiser Bonobo.\n" +#~ "Si vous recevez un message d'avertissement traitant de RootPOA, cela \n" +#~ "signifie certainement que vous avez lier Bonobo à GOAD au lieu de OAF." -msgid "RDF Summary" -msgstr "Résumé RDF" +#~ msgid "Factory for the RDF summary." +#~ msgstr "Usine à composants pour résumé RDF." -msgid "Factory for the test bonobo component." -msgstr "Usine pour le composant de test Bonobo" +#~ msgid "RDF Summary" +#~ msgstr "Résumé RDF" -msgid "Factory for the test component." -msgstr "Usine pour le composant de test" +#~ msgid "Factory for the test bonobo component." +#~ msgstr "Usine pour le composant de test Bonobo" -msgid "Test bonobo service" -msgstr "Service Bonobo de test" +#~ msgid "Factory for the test component." +#~ msgstr "Usine pour le composant de test" -msgid "Test service" -msgstr "Service de test" +#~ msgid "Test bonobo service" +#~ msgstr "Service Bonobo de test" -msgid "Update automatically" -msgstr "Mettre à jour automatiquement" +#~ msgid "Test service" +#~ msgstr "Service de test" -msgid "Update now" -msgstr "Mettre à jour maintenant" +#~ msgid "Update automatically" +#~ msgstr "Mettre à jour automatiquement" -msgid "Update every " -msgstr "Mettre à jour tout les " +#~ msgid "Update now" +#~ msgstr "Mettre à jour maintenant" -msgid "Incomplete message written on pipe!" -msgstr "Message incomplet écrit dans le conduit !" +#~ msgid "Update every " +#~ msgstr "Mettre à jour tout les " -msgid "Mail Summary" -msgstr "Résumé des courrier" +#~ msgid "Incomplete message written on pipe!" +#~ msgstr "Message incomplet écrit dans le conduit !" -msgid "Factory for the Evolution notes component." -msgstr "Usine pour le composant notes d'Evolution." +#~ msgid "Mail Summary" +#~ msgstr "Résumé des courrier" -msgid "Factory for the Notes control" -msgstr "Usine pour le contrôle Notes" +#~ msgid "Factory for the Notes control" +#~ msgstr "Usine pour le contrôle Notes" -msgid "Error hashing password." -msgstr "Erreur lors du hachage du mot de passe." +#~ msgid "Error hashing password." +#~ msgstr "Erreur lors du hachage du mot de passe." -msgid "Invalid password." -msgstr "Mot de passe invalide." +#~ msgid "Invalid password." +#~ msgstr "Mot de passe invalide." -msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"." -msgstr "Impossible de signer : certificat non trouvé pour « %s »." +#~ msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"." +#~ msgstr "Impossible de signer : certificat non trouvé pour « %s »." -msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"." -msgstr "Impossible de signer (ClearSign) : cerificat non trouvé pour « %s »." +#~ msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de signer (ClearSign) : cerificat non trouvé pour « %s »." -msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data." -msgstr "" -"Impossible de crypter : Erreur lors de la création de l'information " -"enveloppée." +#~ msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de crypter : Erreur lors de la création de l'information " +#~ "enveloppée." -msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context." -msgstr "Echec du cryptage. Impossible de créer un contecte de cryptage." +#~ msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context." +#~ msgstr "Echec du cryptage. Impossible de créer un contecte de cryptage." -msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"." -msgstr "" -"Impossible de crypter les données : clé d'utilisateur invlaide : « %s »." +#~ msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de crypter les données : clé d'utilisateur invlaide : « %s »." -msgid "Could not encrypt: encoding failed." -msgstr "Échec de l'encryptage : l'encodage a échoué." +#~ msgid "Could not encrypt: encoding failed." +#~ msgstr "Échec de l'encryptage : l'encodage a échoué." -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "Veuillez saisir le mot de passe NNTP pour %s@%s" +#~ msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +#~ msgstr "Veuillez saisir le mot de passe NNTP pour %s@%s" -msgid "Server rejected username" -msgstr "Le serveur a rejeté le nom d'utilisateur" +#~ msgid "Server rejected username" +#~ msgstr "Le serveur a rejeté le nom d'utilisateur" -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "Le serveur a rejeté le nom d'utilisateur/mot de passe" +#~ msgid "Server rejected username/password" +#~ msgstr "Le serveur a rejeté le nom d'utilisateur/mot de passe" -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "Erreur interne : format d'uid invalide : %s" +#~ msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" +#~ msgstr "Erreur interne : format d'uid invalide : %s" -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Ne peut obtenir la liste des grouges du serveur." +#~ msgid "Could not get group list from server." +#~ msgstr "Ne peut obtenir la liste des grouges du serveur." -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "Impossible de charger la liste des groupes du serveur pour %s : %s" +#~ msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "Impossible de charger la liste des groupes du serveur pour %s : %s" -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" -"Impossible d'enregistrer le fichier de la liste des groupes pour %s : %s" +#~ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'enregistrer le fichier de la liste des groupes pour %s : %s" -msgid "Enter folder URI" -msgstr "Saisissez l'URI du dossier" +#~ msgid "Enter folder URI" +#~ msgstr "Saisissez l'URI du dossier" -msgid "Dump" -msgstr "Afficher" +#~ msgid "Dump" +#~ msgstr "Afficher" #~ msgid "Confirm Overwrite" #~ msgstr "Confirmez l'Écrasement" - -#~ msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -#~ msgstr "" -#~ "Configurez ici votre fuseau horaire, votre Calendrier et votre Liste de " -#~ "Tâches" |