aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po288
1 files changed, 145 insertions, 143 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 629be4f032..f2e44ad78b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -45,13 +45,13 @@ msgstr "Synkronoi"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:57
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:53
msgid "Copy From Pilot"
-msgstr ""
+msgstr "Kopioi Pilotista"
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:57
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:58
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:54
msgid "Copy To Pilot"
-msgstr ""
+msgstr "Kopioi Pilotiin"
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:58
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:59
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:144
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:94
msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr ""
+msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:145
msgid "Gpilotd address conduit"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:147
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:97
msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation"
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:148
msgid "Configuration utility for the address conduit.\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:150
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:100
msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr ""
+msgstr "gnome-unknown.xpm"
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:190
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:191
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:497
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:499
msgid "Could not start addressbook server"
-msgstr ""
+msgstr "Osoitekirjapalvelinta ei voitu aloittaa"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:512
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:515
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:853
msgid "Error while communicating with address server"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe kommunikoitaessa osoitepalvelimen kanssa"
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
#.
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
msgid "categories"
-msgstr ""
+msgstr "kategoriat"
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
msgid "Item(s) belong to these categories:"
@@ -232,28 +232,28 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1179
msgid "FIXME: S_end"
-msgstr ""
+msgstr "_Lähetä"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:733
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:437 calendar/gui/event-editor.c:1183
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna L_iitteet..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:735
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:439 calendar/gui/event-editor.c:1185
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Poista"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:736
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:441 calendar/gui/event-editor.c:1187
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr ""
+msgstr "_Siirrä kansioon..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:442 calendar/gui/event-editor.c:1188
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr ""
+msgstr "_Kopioi kansioon..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:739
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:444 calendar/gui/event-editor.c:1190
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:445 calendar/gui/event-editor.c:1191
msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "Tulostuksen _esikatselu"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:466 calendar/gui/event-editor.c:1212
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:471 calendar/gui/event-editor.c:1217
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
-msgstr ""
+msgstr "Merkkaa _lukemattomaksi"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:770
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:475 calendar/gui/event-editor.c:1221
@@ -324,22 +324,22 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:799
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:506 calendar/gui/event-editor.c:1250
msgid "Pre_vious"
-msgstr ""
+msgstr "_Edellinen"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:800
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:507 calendar/gui/event-editor.c:1251
msgid "Ne_xt"
-msgstr ""
+msgstr "_Seuraava"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:802
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:509 calendar/gui/event-editor.c:1255
msgid "_Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "_Työkalupalkit"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:514 calendar/gui/event-editor.c:1260
msgid "FIXME: _File..."
-msgstr ""
+msgstr "_Tiedosto..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:515 calendar/gui/event-editor.c:1261
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:814
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:521 calendar/gui/event-editor.c:1267
msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr ""
+msgstr "_Kirjasin..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:815
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:522 calendar/gui/event-editor.c:1268
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
msgid "FIXME: _New Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi _kontakti"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:841
msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi kontakti samasta _yhtiöstä"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:843
msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
@@ -414,11 +414,11 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-msgstr ""
+msgstr "_Tapaaminen kontaktin kanssa"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:846
msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-msgstr ""
+msgstr "S_uunnittele tapaaminen..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:847
msgid "FIXME: New _Task for Contact"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
msgid "FIXME: _Open Web Page"
-msgstr ""
+msgstr "_Avaa verkkosivu"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:854
msgid "FIXME: Forward as _vCard"
@@ -458,23 +458,23 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:576 calendar/gui/event-editor.c:1318
#: composer/e-msg-composer.c:1020
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "_Muotoile"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:869
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:545
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:577 calendar/gui/event-editor.c:1319
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "_Työkalut"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:870
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:578 calendar/gui/event-editor.c:1320
msgid "Actio_ns"
-msgstr ""
+msgstr "T_oiminnot"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:901
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:604 calendar/gui/event-editor.c:1345
msgid "Save and Close"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna ja sulje"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:902
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:906
#: calendar/gui/calendar-commands.c:633
msgid "Print..."
-msgstr ""
+msgstr "Tulosta..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:907
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:610 calendar/gui/event-editor.c:1363
@@ -493,12 +493,12 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:910
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:613 calendar/gui/event-editor.c:1368
msgid "FIXME: Insert File..."
-msgstr ""
+msgstr "Liitä tiedosto..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:911
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:614 calendar/gui/event-editor.c:1369
msgid "Insert a file as an attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää liitetiedosto"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:914
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:443
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:160
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Poista"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:915
msgid "Delete this item"
@@ -517,27 +517,27 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:919
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:629 calendar/gui/event-editor.c:1379
msgid "FIXME: Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Edellinen"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:920
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:630 calendar/gui/event-editor.c:1380
msgid "Go to the previous item"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry edelliseen kohtaan"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:922
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:633 calendar/gui/event-editor.c:1382
msgid "FIXME: Next"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraava"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:923
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:634 calendar/gui/event-editor.c:1383
msgid "Go to the next item"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry seuraavaan kohtaan"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:926
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:637 calendar/gui/event-editor.c:1385
msgid "FIXME: Help"
-msgstr ""
+msgstr "Apua"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:927
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:638 calendar/gui/event-editor.c:1386
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1396
msgid "Car"
-msgstr ""
+msgstr "Auto"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1397
msgid "Company"
@@ -576,11 +576,11 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1398
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1497
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Koti"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1399
msgid "Home 2"
-msgstr ""
+msgstr "Koti 2"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1400
msgid "Home Fax"
@@ -588,21 +588,21 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1401
msgid "ISDN"
-msgstr ""
+msgstr "ISDN"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1402
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Matkapuhelin"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1403
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1498
#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Muu"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1404
msgid "Other Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Muu faksi"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1405
msgid "Pager"
@@ -627,15 +627,15 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1453
msgid "Primary Email"
-msgstr ""
+msgstr "Ensisijainen sähköposti"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1454
msgid "Email 2"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköposti 2"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1455
msgid "Email 3"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköposti 3"
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
@@ -647,10 +647,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
msgstr ""
+"Haluatko varmasti\n"
+"poistaa tämän kontaktin?"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
msgid "Delete Contact?"
-msgstr ""
+msgstr "Poista kontakti?"
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
@@ -659,22 +661,22 @@ msgstr ""
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Lisää"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
-msgstr ""
+msgstr "Puhelintyypit"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi puhelintyyppi"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 mail/mail-config.glade.h:11
#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
@@ -682,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
-msgstr ""
+msgstr "_Koko nimi..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
@@ -690,11 +692,11 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
-msgstr ""
+msgstr "Kotisivun osoite:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr ""
+msgstr "Haluaa sähköpostit HTML-muodossa"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "_Business"
@@ -702,7 +704,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Koti"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "Business _Fax"
@@ -710,7 +712,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "_Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "_Matkapuhelin"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
@@ -731,7 +733,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "_Job title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tehtävänimike:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Company:"
@@ -739,7 +741,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Address..."
-msgstr ""
+msgstr "_Osoite..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
@@ -748,7 +750,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
-msgstr ""
+msgstr "_Osasto:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
@@ -760,7 +762,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kutsumanimi:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
@@ -768,7 +770,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
-msgstr ""
+msgstr "_Syntymäpäivä:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
@@ -789,7 +791,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:34
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Yksityiskohdat"
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
@@ -798,7 +800,7 @@ msgstr ""
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkasta nimi"
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid ""
@@ -821,7 +823,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
msgid "_First:"
-msgstr ""
+msgstr "_Etunimi:"
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
msgid "_Title:"
@@ -829,11 +831,11 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
msgid "_Middle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Toinen nimi:"
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
msgid "_Last:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sukunimi:"
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
msgid "_Suffix:"
@@ -842,37 +844,37 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:437
#: calendar/gui/calendar-commands.c:506 notes/component-factory.c:27
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:437
msgid "Create a new contact"
-msgstr ""
+msgstr "Luo uusi kontakti"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:441
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:441
msgid "Find a contact"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi kontakti"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:442
#: calendar/gui/calendar-commands.c:511 mail/folder-browser-factory.c:49
#: mail/mail-view.c:158
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tulosta"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:442
msgid "Print contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Tulosta kontaktit"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:443
msgid "Delete a contact"
-msgstr ""
+msgstr "Poista kontakti"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:512
msgid "_Print Contacts..."
-msgstr ""
+msgstr "_Tulosta kontaktit..."
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1053
@@ -881,7 +883,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:529
msgid "_New Contact"
-msgstr ""
+msgstr "_Uusi kontakti"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:537
msgid "N_ew Directory Server"
@@ -893,7 +895,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:633
msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Osoitekirjaa ei voitu avata"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:638
msgid ""
@@ -935,116 +937,116 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
msgid "123"
-msgstr ""
+msgstr "123"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
msgid "a"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
msgid "b"
-msgstr ""
+msgstr "b"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
msgid "d"
-msgstr ""
+msgstr "d"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
msgid "e"
-msgstr ""
+msgstr "e"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
msgid "f"
-msgstr ""
+msgstr "f"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
msgid "g"
-msgstr ""
+msgstr "g"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "h"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
msgid "i"
-msgstr ""
+msgstr "i"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
msgid "j"
-msgstr ""
+msgstr "j"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
msgid "k"
-msgstr ""
+msgstr "k"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
msgid "l"
-msgstr ""
+msgstr "l"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
msgid "n"
-msgstr ""
+msgstr "n"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
msgid "o"
-msgstr ""
+msgstr "o"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
msgid "p"
-msgstr ""
+msgstr "p"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
msgid "q"
-msgstr ""
+msgstr "q"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
msgid "t"
-msgstr ""
+msgstr "t"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
msgid "u"
-msgstr ""
+msgstr "u"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
msgid "v"
-msgstr ""
+msgstr "v"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
msgid "w"
-msgstr ""
+msgstr "w"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
msgid "z"
-msgstr ""
+msgstr "z"
#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
msgid "External Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoiset hakemistot"
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
@@ -1054,7 +1056,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvaus:"
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
msgid "LDAP Server:"
@@ -1062,7 +1064,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Portin numero:"
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
@@ -1071,7 +1073,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi:"
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
@@ -1080,23 +1082,23 @@ msgstr ""
#.
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "Select Names"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse nimet"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "Find..."
-msgstr ""
+msgstr "Etsi..."
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
msgid "Select name from List:"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse nimi luettelosta"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
msgid "Message Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Vastaanottajat"
#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-control.c:278
msgid "Save in addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna osoitekirjaan"
#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
msgid ""
@@ -1113,7 +1115,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:101
msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:103
msgid "This should test the reflow canvas item"
@@ -1240,12 +1242,12 @@ msgstr ""
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Leveys:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Korkeus:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Paper source:"
@@ -1253,67 +1255,67 @@ msgstr ""
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Reunukset"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Ylä:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Ala:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Left:"
-msgstr ""
+msgstr "Vasen:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Oikea:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Sivu"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Koko:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Suunta"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Pysty"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Vaaka"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Ylätunniste:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
msgid "Footer:"
-msgstr ""
+msgstr "Alatunniste:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
msgid "Reverse on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Peilikuvareunukset"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ylä-/Alatunniste"
#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
msgid "am"
-msgstr ""
+msgstr "am"
#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:603
msgid "pm"
-msgstr ""
+msgstr "pm"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:146
msgid "Gpilotd calendar conduit"
@@ -1417,43 +1419,43 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-commands.c:484
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Päivä"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:484
msgid "Show 1 day"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä 1 päivä"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:487
msgid "5 Days"
-msgstr ""
+msgstr "5 päivää"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:487
msgid "Show the working week"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä työviikko"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:490
msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Viikko"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:490
msgid "Show 1 week"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä 1 viikko"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:493
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Kuukausi"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:493
msgid "Show 1 month"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä 1 kuukausi"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:497
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Vuosi"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:497
msgid "Show 1 year"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä 1 vuosi"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:506 calendar/gui/calendar-commands.c:642
msgid "Create a new appointment"