diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 2148 |
1 files changed, 779 insertions, 1369 deletions
@@ -7,12 +7,13 @@ # translations, 1846 untranslated messages. # 06Oct2001, 202 messages, simos # 24Oct2001, 308 messages, simos +# 10Oct2001, 589 messages, simos, αφιέρωση στη Ναόμι. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.15.99\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-05 19:49-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2001-10-06 15:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-10 02:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2001-11-10 04:38+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,9 +21,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." -msgstr "Αρχικοποίησης του συστήματος μονάδων Bonobo ανεπιτυχής" +msgstr "Εργοστάσιο για την εισαγωγή αρχείων LDIF στο Evolution." #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports LDIF files into Evolution." @@ -75,9 +75,8 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -#, fuzzy msgid "Bus" -msgstr "Επικόλληση" +msgstr "Επιχ." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1640 @@ -172,9 +171,8 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 -#, fuzzy msgid "Pager" -msgstr "Επικόλληση" +msgstr "Pager" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652 @@ -315,9 +313,8 @@ msgid "Categories" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#, fuzzy msgid "Family Name" -msgstr "Μετονομασία Ομάδας" +msgstr "Όνομα Οικογένειας" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788 #, c-format @@ -543,9 +540,8 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235 -#, fuzzy msgid "Multiple VCards" -msgstr "Απεσταλμένα μηνύματα" +msgstr "Πολλαπλές ΙΚάρτες" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243 #, c-format @@ -563,9 +559,8 @@ msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 #: tools/evolution-addressbook-import.c:86 -#, fuzzy msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Μονάδα Ταχ/μείου: Αρχικοποίηση του Bonobo αδύνατη" +msgstr "Αδύνατη η αρχικοποίηση του Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2212 @@ -586,9 +581,8 @@ msgid "Connecting to LDAP server..." msgstr "" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485 -#, fuzzy msgid "Unable to connect to LDAP server." -msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελλο" +msgstr "Αδύνατη η σύνδεση στο διακομιστή LDAP." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501 msgid "Waiting for connection to LDAP server..." @@ -599,9 +593,8 @@ msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971 -#, fuzzy msgid "Removing card from LDAP server..." -msgstr "Ημερολόγιο" +msgstr "Διαγραφή κάρτας από τον εξυπηρετητή LDAP..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080 msgid "Modifying card from LDAP server..." @@ -632,9 +625,8 @@ msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:693 -#, fuzzy msgid "Could not start wombat" -msgstr "Μονάδα Ταχ/μείου: Αρχικοποίηση του Bonobo αδύνατη" +msgstr "Αδύνατη η εκκίνηση του wombat" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123 @@ -658,19 +650,16 @@ msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." msgstr "" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" -msgstr "Γ_ραμμή Συντομεύσεων του Evolution" +msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας Διευθυνσιολογίου Evolution" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Evolution component for handling contacts." -msgstr "Φάκελλος που περιέχει γνωριμίες" +msgstr "Συστατικό του Evolution για τη διαχείριση γνωριμιών." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" -msgstr "Αρχικοποίησης του συστήματος μονάδων Bonobo ανεπιτυχής" +msgstr "Εργοστάσιο για το συστατικό Μίνι-κάρτας Διευθυνσιολογίου" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" @@ -681,57 +670,47 @@ msgid "Factory for the Addressbook's address popup" msgstr "" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 -#, fuzzy msgid "Factory for the sample Addressbook control" -msgstr "Κλίκ εδώ για το διευθυνσιολόγιο" +msgstr "Εργοστάσιο για το συστατικό δείγματος Διευθυνσιολογίου" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172 -#: shell/e-shortcuts.c:1061 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-shortcuts.c:1061 msgid "Contacts" msgstr "Γνωριμίες" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -#, fuzzy msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Φάκελλος που περιέχει στοιχεία ημερολογίου" +msgstr "Φάκελλος που περιέχει στοιχεία γνωριμιών" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -#, fuzzy msgid "LDAP Server" -msgstr "Νέα Ομάδα" +msgstr "Διακομιστής LDAP" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -#, fuzzy msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "Φάκελλος που περιέχει στοιχεία ημερολογίου" +msgstr "Διακομιστής LDAP που περιέχει στοιχεία γνωριμιών" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "New Contact" -msgstr "_Γνωριμία" +msgstr "Νέα Γνωριμία" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 -#, fuzzy msgid "New _Contact" -msgstr "_Γνωριμία" +msgstr "Νέα _Γνωριμία" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -#, fuzzy msgid "New Contact List" -msgstr "_Γνωριμία" +msgstr "Νέα Λίστα Γνωριμιών" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -#, fuzzy msgid "New Contact _List" -msgstr "_Γνωριμία" +msgstr "Νέα _Λίστα Γνωριμιών" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 -#, fuzzy msgid "Edit Addressbook" -msgstr "Κλίκ εδώ για το διευθυνσιολόγιο" +msgstr "Επεξεργασία Διευθυνσιολογίου" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 msgid "389" @@ -746,34 +725,29 @@ msgid "Add Addressbook" msgstr "Προσθήκη στο Διευθυνσιολόγιο" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Νέα Συντόμευση" +msgstr "Πηγές Διευθυνσιολογίου" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Advanced" -msgstr "Αναζήτηση για Προχωρημένους" +msgstr "Για Προχωρημένους" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Base" -msgstr "Επικόλληση" +msgstr "Βάση" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 -#, fuzzy msgid "Basic" -msgstr "Επικόλληση" +msgstr "Βασικό" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 msgid "De_lete" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Email Address:" -msgstr "Κλίκ εδώ για το διευθυνσιολόγιο" +msgstr "Ηλεκ. Διεύθυνση:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 msgid "" @@ -785,24 +759,20 @@ msgid "One" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Search _base:" -msgstr "Απεσταλμένα μηνύματα" +msgstr "Αναζήτηση _βάσης:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Search s_cope: " -msgstr "Απεσταλμένα μηνύματα" +msgstr "Αναζήτηση σε _πεδίο:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Server Name" -msgstr "Επιλε_γμένα Αντικείμενα" +msgstr "Όνομα Διακομιστή" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Sub" -msgstr "Θέμα" +msgstr "Δεύτ." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " @@ -839,9 +809,8 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "_Account name:" -msgstr "Μικρά Εικονίδια" +msgstr "Όνομα _λογαριασμού:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 @@ -870,25 +839,17 @@ msgid "_Port:" msgstr "_Θύρα:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "_Server name:" -msgstr "Απεσταλμένα μηνύματα" +msgstr "Όνομα εξυπηρετη_τή:" #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134 -#, fuzzy msgid "Could not initialize gnome-vfs" -msgstr "Μονάδα Ταχ/μείου: Αρχικοποίηση του Bonobo αδύνατη" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167 -#, fuzzy -msgid "Other Contacts" -msgstr "Λοιπές Συντομεύσεις" +msgstr "Αδύνατη η αρχικοποίηση του gnome-vfs" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:468 -#, fuzzy msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Κλίκ εδώ για το διευθυνσιολόγιο" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του διευθυνσιολογίου" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:477 msgid "" @@ -916,55 +877,39 @@ msgstr "" msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:760 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 -#, fuzzy msgid "Any field contains" -msgstr "Φάκελος που περιέχει εκκρεμότητες" +msgstr "Κάθε πεδίο περιέχει" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:761 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:762 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788 msgid "Email contains" -msgstr "Μικρά Εικονίδια" +msgstr "Ηλεκ. διεύθ. περιέχει" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:763 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 -#, fuzzy msgid "Category is" -msgstr "Μικρά Εικονίδια" +msgstr "Η κατηγορία είναι" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:764 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." -msgstr "Αναζήτηση για Προχωρημένους" +msgstr "Για Προχωρημένους..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 -#, fuzzy msgid "Any Category" -msgstr "Προτεραιότητα" +msgstr "Κάθε Κατηγορία" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1045 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Το URI που θα εμφανίσει ο Εξερευνητής Φακέλλων" -#. -#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail -#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing -#. * card. -#. -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 -#, fuzzy -msgid "(none)" -msgstr "Σημείω_μα" - #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678 @@ -972,14 +917,13 @@ msgid "Primary Email" msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587 -#, fuzzy msgid "Select an Action" -msgstr "Επιλε_γμένα Αντικείμενα" +msgstr "Επιλογή Ενέργειας" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create a new contact \"%s\"" -msgstr "Αποθήκευση στο φάκελλο..." +msgstr "Δημιουργία νέας γνωριμίας \"%s\"" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605 #, c-format @@ -987,9 +931,8 @@ msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891 -#, fuzzy msgid "Querying Addressbook..." -msgstr "Κλίκ εδώ για το διευθυνσιολόγιο" +msgstr "Επερώτηση Διευθυνσιολογίου..." #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387 @@ -1000,14 +943,12 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485 -#, fuzzy msgid "Add to Contacts" -msgstr "Λοιπές Συντομεύσεις" +msgstr "Προσθήκη στις Γνωριμίες" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046 -#, fuzzy msgid "Merge E-Mail Address" -msgstr "Κλίκ εδώ για το διευθυνσιολόγιο" +msgstr "Συγχώνευση Ηλεκ. Διεύθ." #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 msgid "Disable Queries" @@ -1033,24 +974,20 @@ msgid "Remove" msgstr "Διαγραφή" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178 -#, fuzzy msgid "Remove All" -msgstr "Διαγραφή" +msgstr "Διαγραφή Όλων" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202 -#, fuzzy msgid "Send HTML Mail?" -msgstr "Αποστολή" +msgstr "Αποστολή Γράμματος Μορφής HTML;" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405 -#, fuzzy msgid "Edit Contact List" -msgstr "_Γνωριμία" +msgstr "Επεξεργασία Λίστας Γνωριμιών" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423 -#, fuzzy msgid "Unnamed Contact List" -msgstr "Λοιπές Συντομεύσεις" +msgstr "Λίστα Γνωριμιών Χωρίς Τίτλο" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440 #, c-format @@ -1058,9 +995,8 @@ msgid "(%d not shown)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 -#, fuzzy msgid "Unnamed Contact" -msgstr "Λοιπές Συντομεύσεις" +msgstr "Γνωριμία Χωρίς Τίτλο" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524 msgid "" @@ -1085,43 +1021,36 @@ msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "C_ontaining:" -msgstr "Ε_νέργειες" +msgstr "_Περιέχει:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Co_ntacts:" -msgstr "_Γνωριμία" +msgstr "Γνωρι_μίες:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "F_ind" -msgstr "Προτεραιότητα" +msgstr "_Εύρεση" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Select Names" -msgstr "Επιλε_γμένα Αντικείμενα" +msgstr "Επιλογή Ονομάτων" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 msgid "Show contacts matching the following criteria:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "_Category:" -msgstr "Προτεραιότητα" +msgstr "_Κατηγορία:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "_Folder:" -msgstr "_Φάκελλος" +msgstr "_Φάκελος:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "_Message Recipients:" -msgstr "Κατάσταση μηνυμάτων" +msgstr "Παραλήπτες _Γράμματος:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 msgid "Anni_versary:" @@ -1148,9 +1077,8 @@ msgstr "" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 -#, fuzzy msgid "Contact Editor" -msgstr "_Γνωριμία" +msgstr "Επεξεργαστής Γνωριμιών" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183 @@ -1162,9 +1090,8 @@ msgid "F_ree/Busy URL:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "File A_s:" -msgstr "_Φάκελλος" +msgstr "Αρχειοθέτηση _Ως:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" @@ -1182,9 +1109,8 @@ msgid "New phone type" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "No_tes:" -msgstr "Σημείω_μα" +msgstr "Σημειώ_ματα:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Organi_zation:" @@ -1217,14 +1143,13 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "_Contacts..." -msgstr "_Γνωριμία" +msgstr "_Γνωριμίες..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:704 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1505 mail/mail-config.glade.h:96 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -1267,9 +1192,8 @@ msgid "_Profession:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 -#, fuzzy msgid "_Public Calendar URL:" -msgstr "Ημερολόγιο" +msgstr "URL _Δημοσίου Ημερολογίου:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" @@ -1284,15 +1208,8 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete this contact?" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Delete Contact?" -msgstr "Επιλέξτε επισύναψη" +msgstr "Διαγραφή Γνωριμίας;" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:755 msgid "This contact belongs to these categories:" @@ -1303,29 +1220,26 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" -msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελλο" +msgstr "Δε βρέθηκε συστατικό για πεδίο: `%s'" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 msgid "Contact Quick-Add" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300 -#, fuzzy msgid "Edit Full" -msgstr "_Φάκελλος" +msgstr "Πλήρης Επεξεργασία" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850 -#, fuzzy msgid "Full Name" -msgstr "Μετονομασία Ομάδας" +msgstr "Πλήρες Όνομα" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 -#, fuzzy msgid "E-mail" -msgstr "_Μήνυμα" +msgstr "Ηλεκ. Διεύθ." #. This is a filename. Translators take note. #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106 @@ -1424,23 +1338,20 @@ msgid "Barbados" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "Belarus" -msgstr "Επικόλληση" +msgstr "Λευκορωσία" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22 msgid "Belgium" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "Belize" -msgstr "Μέγεθος" +msgstr "Μπελιζέ" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "Benin" -msgstr "Αποστολή" +msgstr "Μπενίν" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25 msgid "Bermuda" @@ -1467,9 +1378,8 @@ msgid "Bouvet Island" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 -#, fuzzy msgid "Brazil" -msgstr "_Μήνυμα" +msgstr "Βραζιλία" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32 msgid "British Indian Ocean Territory" @@ -2368,9 +2278,8 @@ msgid "_Last:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "_Middle:" -msgstr "_Μήνυμα" +msgstr "_Μεσαίο:" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 msgid "_Suffix:" @@ -2381,14 +2290,12 @@ msgid "_Title:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "List _name:" -msgstr "Μετονομασία Ομάδας" +msgstr "Λίστα _ονόματος:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Members" -msgstr "Αποστολή" +msgstr "Μέλη" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:" @@ -2400,20 +2307,17 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "_Remove" -msgstr "Διαγραφή" +msgstr "_Διαγραφή" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "contact-list-editor" -msgstr "_Γνωριμία" +msgstr "επεξεργαστής-λίστας-γνωριμιών" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231 -#, fuzzy msgid "Contact List Editor" -msgstr "_Γνωριμία" +msgstr "Διαχειριστής Λίστας Γνωριμιών" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Add Anyway" @@ -2425,14 +2329,12 @@ msgid "Duplicate Contact Detected" msgstr "" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "New Contact:" -msgstr "_Γνωριμία" +msgstr "Νέα Γνωριμία:" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Original Contact:" -msgstr "Λοιπές Συντομεύσεις" +msgstr "Αρχική Γνωριμία:" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5 msgid "" @@ -2441,14 +2343,12 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Change Anyway" -msgstr "Λοιπές Συντομεύσεις" +msgstr "Αλλαγή Ούτως ή Άλλως" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Changed Contact:" -msgstr "Λοιπές Συντομεύσεις" +msgstr "Αλλαγμένη Γνωριμία:" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "Conflicting Contact:" @@ -2462,7 +2362,6 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:237 -#, fuzzy msgid "Advanced Search" msgstr "Αναζήτηση για Προχωρημένους" @@ -2472,9 +2371,8 @@ msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 -#, fuzzy msgid "No cards" -msgstr "Ημερολόγιο" +msgstr "Καμία κάρτα" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130 msgid "1 card" @@ -2502,30 +2400,26 @@ msgstr "Άνοιγμα" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Forward Contact" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "Προώθηση Γνωριμίας" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735 -#, fuzzy msgid "Send Message to Contact" -msgstr "_Γνωριμία" +msgstr "Αποστολή Μηνύματος στη Γνωριμία" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 #: ui/my-evolution.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Print" -msgstr "Προτεραιότητα" +msgstr "Εκτύπωση" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738 -#, fuzzy msgid "Print Envelope" -msgstr "Προτεραιότητα" +msgstr "Εκτύπωση Φακέλου" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11 @@ -2539,18 +2433,16 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 -#, fuzzy msgid "Error modifying card" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "Σφάλμα τροποποίησης κάρτας" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33 #: shell/evolution-shell-component.c:1007 -#, fuzzy msgid "Success" -msgstr "Νέα Συντόμευση" +msgstr "Επιτυχία" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1894 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894 #: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -2565,9 +2457,8 @@ msgid "Permission denied" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -#, fuzzy msgid "Card not found" -msgstr "Κατάσταση μηνυμάτων" +msgstr "Η κάρτα δε βρέθηκε" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Card ID already exists" @@ -2579,16 +2470,14 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 #: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1193 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255 -#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 camel/camel-service.c:607 +#: camel/camel-service.c:643 msgid "Cancelled" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#, fuzzy msgid "Other error" -msgstr "Λοιπές Συντομεύσεις" +msgstr "Άλλο σφάλμα" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57 #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 @@ -2596,30 +2485,25 @@ msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 -#, fuzzy msgid "Error adding list" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "Σφάλμα προσθήκης λίστας" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 -#, fuzzy msgid "Error adding card" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "Σφάλμα προσθήκης κάρτας" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 -#, fuzzy msgid "Error modifying list" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "Σφάλμα τροποποίησης λίστας" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 -#, fuzzy msgid "Error removing list" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "Σφάλμα διαγραφής λίστας" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278 -#, fuzzy msgid "Error removing card" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "Σφάλμα διαγραφής κάρτας" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must @@ -2641,9 +2525,8 @@ msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852 -#, fuzzy msgid "Primary Phone" -msgstr "Προτεραιότητα" +msgstr "Πρωτεύων Τηλέφωνο" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853 msgid "Assistant Phone" @@ -2658,28 +2541,24 @@ msgid "Callback Phone" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856 -#, fuzzy msgid "Company Phone" -msgstr "Αντιγραφή" +msgstr "Τηλέφωνο Εταιρίας" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857 -#, fuzzy msgid "Home Phone" -msgstr "Σημείω_μα" +msgstr "Τηλέφωνο Οικίας" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859 msgid "Business Address" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860 -#, fuzzy msgid "Home Address" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "Διεύθυνση Οικίας" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861 -#, fuzzy msgid "Mobile Phone" -msgstr "_Μήνυμα" +msgstr "Κινητό Τηλέφωνο" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862 msgid "Car Phone" @@ -2690,19 +2569,16 @@ msgid "Business Phone 2" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866 -#, fuzzy msgid "Home Phone 2" -msgstr "Σημείω_μα" +msgstr "Τηλέφωνο Οικίας 2" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868 -#, fuzzy msgid "Other Phone" -msgstr "Λοιπές Συντομεύσεις" +msgstr "Άλλο Τηλέφωνο" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874 -#, fuzzy msgid "Other Address" -msgstr "Κλίκ εδώ για το διευθυνσιολόγιο" +msgstr "Άλλη Διεύθυνση" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185 #, c-format @@ -2714,9 +2590,8 @@ msgid "and one other card." msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316 -#, fuzzy msgid "Save in addressbook" -msgstr "Κλίκ εδώ για το διευθυνσιολόγιο" +msgstr "Αποθήκευση στο διευθυνσιολόγιο" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150 msgid "" @@ -2744,43 +2619,36 @@ msgid "Blank forms at end:" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Body" -msgstr "Σήμερα" +msgstr "Περιεχόμενο" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 msgid "Bottom:" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Dimensions:" -msgstr "Ε_νέργειες" +msgstr "Διαστάσεις:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "F_ont..." -msgstr "Προτεραιότητα" +msgstr "_Γραμματοσειρά..." #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Fonts" -msgstr "Γνωριμίες" +msgstr "Γραμματοσειρές" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Footer:" -msgstr "_Φάκελλος" +msgstr "Υποσέλιδο:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Format" -msgstr "Από" +msgstr "Μορφοποίηση" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Header" -msgstr "Αποστολή" +msgstr "Κεφαλίδα" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 msgid "Header/Footer" @@ -2827,9 +2695,8 @@ msgid "Number of columns:" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "Options" -msgstr "Ε_νέργειες" +msgstr "Επιλογές" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 msgid "Orientation" @@ -2872,9 +2739,8 @@ msgid "Right:" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -#, fuzzy msgid "Sections:" -msgstr "Ε_νέργειες" +msgstr "Τμήματα:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 msgid "Shading" @@ -2889,74 +2755,62 @@ msgid "Start on a new page" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -#, fuzzy msgid "Style name:" -msgstr "Μετονομασία Ομάδας" +msgstr "Όνομα στυλ:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -#, fuzzy msgid "Top:" -msgstr "Προς:" +msgstr "Κορυφή:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -#, fuzzy msgid "Type:" -msgstr "Προς:" +msgstr "Τύπος:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 msgid "Width:" msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -#, fuzzy msgid "_Font..." -msgstr "Προτεραιότητα" +msgstr "_Γραμματοσειρά..." #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111 -#, fuzzy msgid "Print cards" -msgstr "Ημερολόγιο" +msgstr "Εκτύπωση καρτών" #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171 #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193 -#, fuzzy msgid "Print card" -msgstr "Ημερολόγιο" +msgstr "Εκτύπωση κάρτας" #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 -#, fuzzy msgid "Print envelope" -msgstr "Προτεραιότητα" +msgstr "Εκτύπωση φακέλου" #: calendar/cal-util/cal-component.c:1202 -#, fuzzy msgid "Untitled appointment" -msgstr "Ρ_αντεβού" +msgstr "Ραντεβού χωρίς τίτλο" #: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 #: calendar/gui/calendar-model.c:1703 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Κανονική" #: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "Χαμηλή" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:518 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -2984,48 +2838,40 @@ msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." msgstr "" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Αρχικοποίησης του συστήματος μονάδων Bonobo ανεπιτυχής" +msgstr "Συστατικό εκτελεστικής περίληψης ημερολογίου Evolution." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Γ_ραμμή Συντομεύσεων του Evolution" +msgstr "Προβολή iTip/iMip ημερολογίου Evolution" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 msgid "Evolution component for handling the calendar." msgstr "" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "Αρχικοποίησης του συστήματος μονάδων Bonobo ανεπιτυχής" +msgstr "Εργοστάσιο για το συστατικό Περίληψης Ημερολογίου." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Factory for the Evolution Tasks control" -msgstr "Αρχικοποίησης του συστήματος μονάδων Bonobo ανεπιτυχής" +msgstr "Εργοστάσιο για το συστατικό Ενεργειών Evolution" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -#, fuzzy msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "Αρχικοποίησης του συστήματος μονάδων Bonobo ανεπιτυχής" +msgstr "Συστατικό για το συστατικό προβολής iTip ημερολογίου" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "Αρχικοποίησης του συστήματος μονάδων Bonobo ανεπιτυχής" +msgstr "Εργοστάσιο για το συστατικό δείγματος Ημερολογίου" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -#, fuzzy msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" -msgstr "Αρχικοποίησης του συστήματος μονάδων Bonobo ανεπιτυχής" +msgstr "" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Factory to create a component editor factory" -msgstr "Αρχικοποίησης του συστήματος μονάδων Bonobo ανεπιτυχής" +msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 msgid "Alarm notification service" @@ -3035,29 +2881,14 @@ msgstr "" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 -#, fuzzy -msgid "Starting:" -msgstr "Ε_νέργειες" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 -msgid "Ending:" -msgstr "" - #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 -#, fuzzy msgid "invalid time" -msgstr "Αί_τηση Συνάντησης" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 -#, fuzzy -msgid "Evolution Alarm" -msgstr "Γ_ραμμή Συντομεύσεων του Evolution" +msgstr "μη-έγκυρη ώρα" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alarm on %s" -msgstr "Επικόλληση" +msgstr "Συναγερμός στο %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 @@ -3065,18 +2896,16 @@ msgid "C_lose" msgstr "Κλείσιμο" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Snoo_ze" -msgstr "Μέγεθος" +msgstr "Χρονική _Μετάθεση Συναγερμού" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "_Edit appointment" -msgstr "Ρ_αντεβού" +msgstr "Επεξεργασία _ραντεβού" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670 msgid "No description available." @@ -3102,19 +2931,16 @@ msgid "" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57 -#, fuzzy msgid "Could not initialize GNOME" -msgstr "Μονάδα Ταχ/μείου: Αρχικοποίηση του Bonobo αδύνατη" +msgstr "Αδύνατη η αρχικοποίηση του GNOME" #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181 -#, fuzzy msgid "Could not create the alarm notify service" -msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελλο" +msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186 -#, fuzzy msgid "Could not create the alarm notify service factory" -msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελλο" +msgstr "" #: calendar/gui/calendar-commands.c:446 msgid "%A %d %B %Y" @@ -3151,17 +2977,14 @@ msgid "" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:984 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384 -#, fuzzy msgid "Private" -msgstr "Επικόλληση" +msgstr "Ιδιωτικό" #: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:986 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 msgid "Confidential" msgstr "Εμπιστευτικό" -#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383 +#: calendar/gui/calendar-model.c:424 msgid "Public" msgstr "" @@ -3182,33 +3005,27 @@ msgid "W" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1143 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457 -#, fuzzy msgid "Free" -msgstr "Από" +msgstr "Ελεύθερο" -#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427 +#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427 #: shell/evolution-shell-component.c:1029 msgid "Busy" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1187 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246 msgid "Not Started" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1189 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249 msgid "In Progress" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1191 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:328 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:351 calendar/gui/print.c:2252 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351 msgid "Completed" msgstr "Ολοκληρωμένο" @@ -3220,7 +3037,7 @@ msgid "" msgstr "" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1185 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1185 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485 #: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405 #: mail/mail-config.glade.h:47 @@ -3240,12 +3057,10 @@ msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:300 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:310 calendar/gui/e-meeting-model.c:536 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:776 msgid "Yes" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:312 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:777 msgid "No" msgstr "Όχι" @@ -3276,75 +3091,64 @@ msgid "Summary contains" msgstr "Η Περίληψη περιέχει" #: calendar/gui/cal-search-bar.c:57 -#, fuzzy msgid "Description contains" -msgstr "Θέμα" +msgstr "Η περιγραφή περιέχει" #: calendar/gui/cal-search-bar.c:58 -#, fuzzy msgid "Comment contains" -msgstr "Θέμα" +msgstr "Το σχόλιο περιέχει" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 msgid "Unmatched" msgstr "" #: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 +#: shell/e-shortcuts.c:1055 msgid "Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" #: calendar/gui/component-factory.c:64 -#, fuzzy msgid "Folder containing appointments and events" -msgstr "Φάκελλος που περιέχει στοιχεία ημερολογίου" +msgstr "Φάκελος που περιέχει ραντεβού και γεγονότα" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263 -#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 my-evolution/e-summary-tasks.c:247 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:263 shell/e-shortcuts.c:1058 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Εκκρεμότητες" #: calendar/gui/component-factory.c:69 -#, fuzzy msgid "Folder containing to-do items" -msgstr "Φάκελλος που περιέχει στοιχεία ημερολογίου" +msgstr "Φάκελος που περιέχει στοιχεία προς-υλοποίηση" #: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Create a new appointment" -msgstr "Αποθήκευση στο φάκελλο..." +msgstr "Δημιουργία νέου ραντεβού" #: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3447 -#, fuzzy msgid "New _Appointment" -msgstr "Ρ_αντεβού" +msgstr "Νέο Ρ_αντεβού" #: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Create a new task" -msgstr "Αποθήκευση στο φάκελλο..." +msgstr "Δημιουργία νέας ενέργειας" #: calendar/gui/component-factory.c:649 msgid "New _Task" msgstr "Νέα Εκκρεμό_τητα" #: calendar/gui/control-factory.c:127 -#, fuzzy msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "Το URI που θα εμφανίσει ο Εξερευνητής Φακέλλων" +msgstr "Το URI που θα εμφανίσει το ημερολόγιο" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 -#, fuzzy msgid "Audio Alarm Options" -msgstr "Επικόλληση" +msgstr "Επιλογές Ηχητικού Συναγερμού" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 -#, fuzzy msgid "Message Alarm Options" -msgstr "Κατάσταση μηνυμάτων" +msgstr "Επιλογές Συναγερμού Μηνύματος" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 msgid "Mail Alarm Options" @@ -3359,14 +3163,12 @@ msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Alarm Repeat" -msgstr "Επισύναψη" +msgstr "Επανάληψη Συναγερμού" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Message to Display" -msgstr "Κατάσταση μηνυμάτων" +msgstr "Μήνυμα προς Εμφάνιση" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 msgid "Play sound:" @@ -3391,9 +3193,8 @@ msgid "With these arguments:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 -#, fuzzy msgid "days" -msgstr "Πρόχειρα" +msgstr "ημέρες" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 msgid "extra times every" @@ -3459,14 +3260,12 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Display a message" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "Εμφάνιση μηνύματος" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 -#, fuzzy msgid "Send an email" -msgstr "Αποστολή" +msgstr "Αποστολή γράμματος" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 @@ -3478,34 +3277,34 @@ msgid "Unknown action to be performed" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "%s %s πριν την αρχή του ραντεβού" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "%s %s πριν την αρχή του ραντεβού" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s at the start of the appointment" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "%s στην αρχή του ραντεβού" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "%s %s πριν το τέλος του ραντεβού" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" -msgstr "Ρ_αντεβού" +msgstr "%s %s μετά το τέλος του ραντεβού" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s at the end of the appointment" -msgstr "Ρ_αντεβού" +msgstr "%s στο τέλος του ραντεβού" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453 #, c-format @@ -3533,7 +3332,7 @@ msgstr "Υπενθυμίσεις" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Περίληψη:" @@ -3556,28 +3355,24 @@ msgid "day(s)" msgstr "ημέρα(ες)" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "end of appointment" -msgstr "Ρ_αντεβού" +msgstr "τέλος του ραντεβού" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 msgid "hour(s)" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120 -#, fuzzy msgid "minute(s)" -msgstr "Γνωριμίες" +msgstr "λεπτό(ά)" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "start of appointment" -msgstr "Ρ_αντεβού" +msgstr "αρχή ραντεβού" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "05 minutes" -msgstr "Γνωριμίες" +msgstr "05 λεπτά" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 msgid "10 minutes" @@ -3596,9 +3391,8 @@ msgid "60 minutes" msgstr "60 λεπτά" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Calendar and Tasks Settings" -msgstr "Ε_νέργειες" +msgstr "Ρυθμίσεις Ημερολογίου και Ενεργειών" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 msgid "Color for overdue tasks" @@ -3609,14 +3403,12 @@ msgid "Color for tasks due today" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Create new appointments with a default _reminder" -msgstr "Αποθήκευση στο φάκελλο..." +msgstr "Δημιουργία νέων ραντεβού με εξ' ορισμού _υπενθύμηση" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Days" -msgstr "Πρόχειρα" +msgstr "Ημέρες" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 msgid "First day of wee_k:" @@ -3624,25 +3416,21 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 -#, fuzzy msgid "Friday" -msgstr "Προτεραιότητα" +msgstr "Παρασκευή" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Hours" -msgstr "Νέα Συντόμευση" +msgstr "Ώρες" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Minutes" -msgstr "Γνωριμίες" +msgstr "Λεπτά" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 -#, fuzzy msgid "Monday" -msgstr "Σήμερα" +msgstr "Δευτέρα" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 msgid "O_verdue tasks:" @@ -3650,34 +3438,29 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 -#, fuzzy msgid "Saturday" -msgstr "Αποστολή" +msgstr "Σάββατο" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "Show appointment _end times in week and month views" -msgstr "Ρ_αντεβού" +msgstr "Εμφάνιση χρόνων τέλους ραντεβού στις προβολές εβδομάδας και μήνα" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Sta_rt of day:" -msgstr "Αί_τηση Συνάντησης" +msgstr "Αρ_χή ημέρας:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "Su_n" -msgstr "Αποστολή" +msgstr "_Κυρ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 -#, fuzzy msgid "Sunday" -msgstr "Αποστολή" +msgstr "Κυριακή" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 msgid "T_hu" @@ -3693,24 +3476,20 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 -#, fuzzy msgid "Thursday" -msgstr "Σήμερα" +msgstr "Πέμπτη" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "Time" -msgstr "_Φάκελλος" +msgstr "Χρόνος" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "Time _zone:" -msgstr "Σημείω_μα" +msgstr "_Ζώνη αλλαγής ώρας:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -#, fuzzy msgid "Time di_visions:" -msgstr "Ε_νέργειες" +msgstr "_Διαιρέσεις ώρας:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 msgid "Time format:" @@ -3718,9 +3497,8 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960 -#, fuzzy msgid "Tuesday" -msgstr "Σήμερα" +msgstr "Τρίτη" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961 @@ -3749,57 +3527,48 @@ msgid "_Compress weekends in month view" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -#, fuzzy msgid "_Display" -msgstr "Κατάσταση μηνυμάτων" +msgstr "_Εμφάνιση" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -#, fuzzy msgid "_End of day:" -msgstr "Αί_τηση Συνάντησης" +msgstr "_Τέλος ημέρας:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -#, fuzzy msgid "_Fri" -msgstr "_Φάκελλος" +msgstr "_Παρ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 msgid "_General" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#, fuzzy msgid "_Hide completed tasks after" -msgstr "Εισάγετε τον παραλήπτη του μηνύματος" +msgstr "_Απόκρυψη ολοκληρωμένων ενεργειών μετά" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#, fuzzy msgid "_Mon" -msgstr "Γνωριμίες" +msgstr "_Δευ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -#, fuzzy msgid "_Other" -msgstr "Άνοι_γμα" +msgstr "_Λοιπά" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -#, fuzzy msgid "_Sat" -msgstr "Ημερολόγιο" +msgstr "_Σάβ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -#, fuzzy msgid "_Task List" -msgstr "Κατάλογος εκκρεμοτήτων" +msgstr "_Λίστα Ενεργειών" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 msgid "_Wed" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#, fuzzy msgid "before the start of the appointment" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "πριν την αρχή του ραντεβού" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" @@ -3882,52 +3651,50 @@ msgid "Due " msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303 -#, fuzzy msgid "Could not update object!" -msgstr "Μονάδα Ταχ/μείου: Αρχικοποίηση του Bonobo αδύνατη" +msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση του αντικειμένου!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:676 -#, fuzzy +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678 msgid "Edit Appointment" -msgstr "Ρ_αντεβού" +msgstr "Επεξεργασία Ραντεβού" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:681 -#, fuzzy, c-format +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683 +#, c-format msgid "Appointment - %s" -msgstr "Ρ_αντεβού" +msgstr "Ραντεβού - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:684 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Εκκρεμότητα - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:687 -#, fuzzy, c-format +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689 +#, c-format msgid "Journal entry - %s" -msgstr "Καταχώρηση Ημερο_λογίου" +msgstr "Ημερολογιακή εγγραφή - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:701 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703 msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1059 mail/mail-callbacks.c:1891 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1891 #: mail/mail-display.c:102 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1063 mail/mail-callbacks.c:1898 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1898 #: mail/mail-display.c:106 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1109 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1270 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" @@ -3974,46 +3741,40 @@ msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Addressbook..." -msgstr "Κλίκ εδώ για το διευθυνσιολόγιο" +msgstr "Διευθυνσιολόγιο..." #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Delegate To:" -msgstr "Επιλε_γμένα Αντικείμενα" +msgstr "Εξουσιοδότηση Σε:" #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Enter Delegate" -msgstr "Επικόλληση" +msgstr "Εισαγωγή Αντιπροσώπου" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 -#, fuzzy +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 msgid "Appointment" -msgstr "Ρ_αντεβού" +msgstr "Ραντεβού" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 -#, fuzzy msgid "Reminder" -msgstr "Αποστολή" +msgstr "Υπενθύμιση" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 -#, fuzzy msgid "Recurrence" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "Επανεμφάνιση" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:352 -#, fuzzy +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362 msgid "Scheduling" -msgstr "_Φάκελλος" +msgstr "Δρομολόγηση" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:355 -#, fuzzy +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365 msgid "Meeting" -msgstr "Ελήφθη" +msgstr "Συνάντηση" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 msgid "A_ll day event" @@ -4045,9 +3806,8 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Pri_vate" -msgstr "Επικόλληση" +msgstr "Ιδιωτι_κό" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 @@ -4055,39 +3815,36 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Show Time As" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Su_mmary:" -msgstr "Αποστολή" +msgstr "Περ_ίληψη:" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "_End time:" -msgstr "Αί_τηση Συνάντησης" +msgstr "Χρόνος _τέλους:" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "_Start time:" -msgstr "Αί_τηση Συνάντησης" +msgstr "Χρόνος Έ_ναρξης:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425 msgid "An organizer is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446 msgid "At least one attendee is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:623 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 msgid "_Delegate To..." msgstr "" @@ -4098,58 +3855,49 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -#, fuzzy -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Κλίκ εδώ για το διευθυνσιολόγιο" +msgid "Common Name" +msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" +msgid "Delegated From" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" +msgid "Delegated To" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "" +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" +msgid "Member" +msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" +msgid "RSVP" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:798 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -#, fuzzy msgid "Role" -msgstr "_Μήνυμα" +msgstr "Ρόλος" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:49 #: mail/message-list.etspec.h:8 -#, fuzzy msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση σύνδεσης" +msgstr "Κατάσταση" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:85 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "" @@ -4177,27 +3925,24 @@ msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932 -#, fuzzy msgid "on" -msgstr "Προς" +msgstr "στο" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 -#, fuzzy msgid "on the" -msgstr "Γνωριμίες" +msgstr "στο" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096 msgid "th" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269 -#, fuzzy msgid "occurrences" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "εμφανίσεις" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 msgid "A_dd" @@ -4208,38 +3953,32 @@ msgid "Every" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Exceptions" -msgstr "Ε_νέργειες" +msgstr "Εξαιρέσεις" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 msgid "Preview" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "Κανόνας Επανεμφάνισης" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "_Custom recurrence" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "_Παραμετροποιημένη επανεμφάνιση" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "_Modify" -msgstr "Σήμερα" +msgstr "_Τροποποίηση" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "_No recurrence" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "_Χωρίς επανεμφάνιση" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "_Simple recurrence" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "_Απλή επανεμφάνιση" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 msgid "for" @@ -4250,9 +3989,8 @@ msgid "forever" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "month(s)" -msgstr "Γνωριμίες" +msgstr "μήνας(ες)" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 msgid "until" @@ -4289,12 +4027,11 @@ msgid "Date Completed:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Progress" -msgstr "Ε_νέργειες" +msgstr "Πρόοδος" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:966 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965 msgid "URL:" msgstr "" @@ -4309,145 +4046,79 @@ msgstr "_Κατάσταση:" #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322 -#, fuzzy msgid "Assignment" -msgstr "Ρ_αντεβού" +msgstr "Εργασία" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Αί_τηση Συνάντησης" +msgstr "Ημερομηνία Έ_ναρξης:" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 msgid "_Due Date:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 -#, c-format -msgid "0%" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 -#, c-format -msgid "10%" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 -#, c-format -msgid "20%" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 -#, c-format -msgid "30%" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 -#, c-format -msgid "40%" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 -#, c-format -msgid "50%" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 -#, c-format -msgid "60%" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 -#, c-format -msgid "70%" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 -#, c-format -msgid "80%" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436 -#, c-format -msgid "90%" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 -#, c-format -msgid "100%" -msgstr "" - #: calendar/gui/e-calendar-table.c:721 calendar/gui/e-day-view.c:2724 #: calendar/gui/e-week-view.c:1822 -#, fuzzy msgid "Deleting selected objects" -msgstr "Επιλέξτε επισύναψη" +msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:939 calendar/gui/e-day-view.c:3468 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3395 mail/folder-browser.c:1484 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3393 mail/folder-browser.c:1447 #: shell/e-shortcuts-view.c:384 -#, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Άνοι_γμα" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:943 calendar/gui/e-day-view.c:3477 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3404 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "C_ut" -msgstr "Κοπή" +msgstr "Αποκο_πή" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3479 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3406 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3404 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "Αντιγρα_φή" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3454 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3481 calendar/gui/e-week-view.c:3382 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3481 calendar/gui/e-week-view.c:3380 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3406 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "Επι_κόλληση" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:952 -#, fuzzy msgid "_Mark as Complete" -msgstr "_Μήνυμα" +msgstr "_Σημείωση ως Ολοκληρωμένο" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:954 -#, fuzzy msgid "_Delete this Task" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "_Διαγραφή αυτής της Ενέργειας" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 -#, fuzzy msgid "_Mark Tasks as Complete" -msgstr "_Μήνυμα" +msgstr "_Σημείωση Ενεργειών ως Ολοκληρωμένες" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 -#, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "_Διαγραφή Επιλεγμένων Ενεργειών" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1141 calendar/gui/e-day-view.c:7029 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3889 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3887 msgid "Updating objects" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1224 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 -#, fuzzy msgid "Click to add a task" -msgstr "Κλίκ εδώ για το διευθυνσιολόγιο" +msgstr "Κλίκ εδώ για προσθήκη ενέργειας" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163 @@ -4470,55 +4141,51 @@ msgid "" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -#, fuzzy msgid "Alarms" -msgstr "Επικόλληση" +msgstr "Συναγερμοί" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:723 #: camel/camel-filter-driver.c:837 msgid "Complete" msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 msgid "Completion Date" msgstr "Ημερομηνία Ολοκλήρωσης" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Due Date" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "End Date" -msgstr "Αί_τηση Συνάντησης" +msgstr "Ημερομηνία Τέλους" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Geographical Position" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Start Date" -msgstr "Αί_τηση Συνάντησης" +msgstr "Ημερομηνία Έναρξης" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 #: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049 -#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79 +#: shell/e-storage-set-view.c:1483 msgid "Summary" msgstr "Περίληψη" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 msgid "Task sort" -msgstr "Κατάλογος εκκρεμοτήτων" +msgstr "Ταξινόμηση Ενεργειών" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 msgid "URL" msgstr "" @@ -4543,359 +4210,42 @@ msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. #: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 -#: calendar/gui/print.c:768 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. #: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351 -#: calendar/gui/print.c:770 msgid "pm" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3449 calendar/gui/e-week-view.c:3377 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-day-view.c:3449 calendar/gui/e-week-view.c:3375 msgid "New All Day _Event" -msgstr "Αποθήκευση στο φάκελλο..." +msgstr "Νέο _Γεγονός Ολόκληρης της Ημέρας" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3459 calendar/gui/e-week-view.c:3387 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3459 calendar/gui/e-week-view.c:3385 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "Go to _Today" -msgstr "Σήμερα" +msgstr "Πήγαινε στο _Σήμερα" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3461 calendar/gui/e-week-view.c:3389 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-day-view.c:3461 calendar/gui/e-week-view.c:3387 msgid "_Go to Date..." -msgstr "Αποθήκευση στο φάκελλο..." +msgstr "_Πήγαινε στην Ημερομηνία..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3470 calendar/gui/e-week-view.c:3397 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-day-view.c:3470 calendar/gui/e-week-view.c:3395 msgid "_Delete this Appointment" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "_Διαγραφή αυτού του Ραντεβού" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3489 calendar/gui/e-week-view.c:3422 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-day-view.c:3489 calendar/gui/e-week-view.c:3420 msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "Να γίνει αυτή η Εμφάνιση _Μετακινήσιμη" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3491 calendar/gui/e-week-view.c:3424 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-day-view.c:3491 calendar/gui/e-week-view.c:3422 msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "Διαγραφή αυτής της _Εμφάνισης" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3493 calendar/gui/e-week-view.c:3426 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-day-view.c:3493 calendar/gui/e-week-view.c:3424 msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:524 -#, fuzzy -msgid "Meeting begins: <b>" -msgstr "Επισύναψη" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:529 -#, fuzzy -msgid "Task begins: <b>" -msgstr "Επισύναψη" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:534 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy info begins: <b>" -msgstr "Επισύναψη" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:538 -#, fuzzy -msgid "Begins: <b>" -msgstr "Επισύναψη" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:550 -#, fuzzy -msgid "Meeting ends: <b>" -msgstr "Επισύναψη" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:553 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy info ends: <b>" -msgstr "Επισύναψη" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:557 -msgid "Ends: <b>" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:571 -#, fuzzy -msgid "Task Completed: <b>" -msgstr "Ολοκληρωμένο " - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:581 -#, fuzzy -msgid "Task Due: <b>" -msgstr "Επισύναψη" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667 -#, fuzzy -msgid "iCalendar Information" -msgstr "Γ_ραμμή Συντομεύσεων του Evolution" - -#. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:633 -#, fuzzy -msgid "iCalendar Error" -msgstr "Ημερολόγιο" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714 -msgid "An unknown person" -msgstr "" - -#. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 -msgid "" -"<br> Please review the following information, and then select an action from " -"the menu below." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 -msgid "<i>None</i>" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851 -#, fuzzy -msgid "Choose an action:" -msgstr "Επιλε_γμένα Αντικείμενα" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Κατάλογος εκκρεμοτήτων" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853 -#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 -#, fuzzy -msgid "Accept" -msgstr "Λογαριασμός" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 -msgid "Tentatively accept" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:797 -#, fuzzy -msgid "Decline" -msgstr "Ελήφθη" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 -#, fuzzy -msgid "Send Free/Busy Information" -msgstr "Επισύναψη" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:824 -msgid "Update respondent status" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 -#, fuzzy -msgid "Send Latest Information" -msgstr "Γ_ραμμή Συντομεύσεων του Evolution" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:867 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has published meeting information." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:868 -#, fuzzy -msgid "Meeting Information" -msgstr "Γ_ραμμή Συντομεύσεων του Evolution" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:872 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:873 -#, fuzzy -msgid "Meeting Proposal" -msgstr "Ελήφθη" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:877 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:878 -#, fuzzy -msgid "Meeting Update" -msgstr "Αί_τηση Συνάντησης" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:882 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:883 -#, fuzzy -msgid "Meeting Update Request" -msgstr "Αίτη_ση Εκκρεμότητας" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:887 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:888 -#, fuzzy -msgid "Meeting Reply" -msgstr "Ελήφθη" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:893 -#, fuzzy -msgid "Meeting Cancellation" -msgstr "Επιλε_γμένα Αντικείμενα" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:982 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 -#, fuzzy -msgid "Bad Meeting Message" -msgstr "Αποστολή του μηνύματος" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has published task information." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:918 -#, fuzzy -msgid "Task Information" -msgstr "Γ_ραμμή Συντομεύσεων του Evolution" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:922 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:923 -#, fuzzy -msgid "Task Proposal" -msgstr "Εκκρεμό_τητα" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:927 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:928 -#, fuzzy -msgid "Task Update" -msgstr "Κατάλογος εκκρεμοτήτων" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:932 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:933 -#, fuzzy -msgid "Task Update Request" -msgstr "Αίτη_ση Εκκρεμότητας" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:937 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:938 -#, fuzzy -msgid "Task Reply" -msgstr "Εκκρεμό_τητα" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:943 -#, fuzzy -msgid "Task Cancellation" -msgstr "Επιλε_γμένα Αντικείμενα" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 -#, fuzzy -msgid "Bad Task Message" -msgstr "Ημερολόγιο" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." -msgstr "Επισύναψη" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:968 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy Information" -msgstr "Επισύναψη" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:972 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy Request" -msgstr "Απεσταλμένα μηνύματα" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:977 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:978 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy Reply" -msgstr "Απεσταλμένα μηνύματα" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:983 -#, fuzzy -msgid "Bad Free/Busy Message" -msgstr "Απεσταλμένα μηνύματα" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 -msgid "The message does not appear to be properly formed" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071 -msgid "The message contains only unsupported requests." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105 -msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130 -msgid "The attachment has no viewable calendar items" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή Ό_λων των Εμφανίσεων" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 msgid "Calendar file could not be updated!\n" @@ -4922,24 +4272,18 @@ msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1316 -msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 -#, fuzzy msgid "Removal Complete" -msgstr "_Μήνυμα" +msgstr "Η Διαγραφή Ολοκληρώθηκε" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1400 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Item sent!\n" -msgstr "Επικόλληση" +msgstr "Το στοιχείο στάλθηκε!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1352 calendar/gui/e-itip-control.c:1404 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1568 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4953,9 +4297,8 @@ msgid "--to--" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Calendar Message" -msgstr "Ημερολόγιο" +msgstr "Μήνυμα Ημερολογίου" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 msgid "Date:" @@ -4970,9 +4313,8 @@ msgid "Loading calendar..." msgstr "Φόρτωση Ημερολογίου..." #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Server Message:" -msgstr "Απεσταλμένα μηνύματα" +msgstr "Μήνυμα Διακομιστή:" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 msgid "date-end" @@ -4991,95 +4333,79 @@ msgid "Required Participants" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 -#, fuzzy msgid "Optional Participants" -msgstr "Γ_ραμμή Συντομεύσεων του Evolution" +msgstr "Προαιρετικοί Συμμετέχοντες" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:97 msgid "Non-Participants" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:744 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 msgid "Individual" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:745 msgid "Group" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:746 -#, fuzzy msgid "Resource" -msgstr "Νέα Συντόμευση" +msgstr "Πόρος" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:747 msgid "Room" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:256 calendar/gui/e-meeting-model.c:291 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:356 calendar/gui/e-meeting-model.c:748 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:764 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:356 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439 msgid "Unknown" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:760 msgid "Chair" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:761 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 msgid "Required Participant" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:762 msgid "Optional Participant" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:763 msgid "Non-Participant" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 calendar/gui/e-meeting-model.c:341 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:789 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 msgid "Needs Action" -msgstr "Διαγραφή Ομάδας" +msgstr "Απαιτεί Ενέργεια" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790 msgid "Accepted" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791 -#, fuzzy msgid "Declined" -msgstr "Ελήφθη" +msgstr "Άρνηση πρόσβασης" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:792 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426 msgid "Tentative" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:793 -#, fuzzy msgid "Delegated" -msgstr "Επικόλληση" +msgstr "Εξουσιοδοτήθηκε" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:330 calendar/gui/e-meeting-model.c:353 -#, fuzzy msgid "In Process" -msgstr "Ε_νέργειες" +msgstr "Σε Εξέλιξη" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. @@ -5112,9 +4438,8 @@ msgid "No Information" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465 -#, fuzzy msgid "_Options" -msgstr "Ε_νέργειες" +msgstr "_Επιλογές" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482 msgid "Show _Only Working Hours" @@ -5157,39 +4482,36 @@ msgid "Required People and _One Resource" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641 -#, fuzzy msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Αί_τηση Συνάντησης" +msgstr "Χρόνος έ_ναρξης συνάντησης:" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660 -#, fuzzy msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Αί_τηση Συνάντησης" +msgstr "Χρόνος _περάτωσης συνάντησης:" #: calendar/gui/e-tasks.c:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Opening tasks at %s" -msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελλο" +msgstr "Άνοιγμα ενεργειών στο %s" #: calendar/gui/e-tasks.c:355 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" -msgstr "Συγγραφή νέου μηνύματος" +msgstr "Αδύνατη η φόρτωση ενεργειών στο `%s'" #: calendar/gui/e-tasks.c:367 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3375 calendar/gui/e-week-view.c:3413 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-week-view.c:3373 calendar/gui/e-week-view.c:3411 msgid "New _Appointment..." -msgstr "Ρ_αντεβού" +msgstr "Νέο Ρ_αντεβού..." #: calendar/gui/gnome-cal.c:1499 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" -msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελλο" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα φακέλου στο `%s'" #: calendar/gui/gnome-cal.c:1510 #, c-format @@ -5197,14 +4519,13 @@ msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" #: calendar/gui/gnome-cal.c:1865 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Opening calendar at %s" -msgstr "Το ημερολόγιό σας" +msgstr "Άνοιγμα ημερολογίου στο %s" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "April" -msgstr "Επικόλληση" +msgstr "Απρίλιος" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 msgid "August" @@ -5219,14 +4540,12 @@ msgid "February" msgstr "" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Go To Date" -msgstr "Σήμερα" +msgstr "Πήγαινε στην Ημερομηνία" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Go To Today" -msgstr "Σήμερα" +msgstr "Πήγαινε στο Σήμερα" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 msgid "January" @@ -5245,9 +4564,8 @@ msgid "March" msgstr "" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "May" -msgstr "Σήμερα" +msgstr "Μάιος" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 msgid "November" @@ -5274,9 +4592,8 @@ msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" #: calendar/gui/main.c:91 -#, fuzzy msgid "Could not create the component editor factory" -msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελλο" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία εργοστασίου επεξεργασίας συστατικού" #: calendar/gui/print.c:425 msgid "1st" @@ -5423,9 +4740,8 @@ msgid "Th" msgstr "" #: calendar/gui/print.c:499 -#, fuzzy msgid "Fr" -msgstr "Από" +msgstr "Πα" #: calendar/gui/print.c:499 msgid "Sa" @@ -5464,45 +4780,9 @@ msgstr "" msgid "Selected year (%Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2205 -#, fuzzy -msgid "Task" -msgstr "Εκκρεμό_τητα" - -#: calendar/gui/print.c:2262 -#, fuzzy, c-format -msgid "Status: %s" -msgstr "_Κατάσταση:" - -#: calendar/gui/print.c:2280 -#, fuzzy, c-format -msgid "Priority: %s" -msgstr "_Προτεραιότητα" - -#: calendar/gui/print.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Percent Complete: %i" -msgstr "% Ολοκληρωμένο" - -#: calendar/gui/print.c:2306 -#, c-format -msgid "URL: %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/print.c:2320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Categories: %s" -msgstr "Μικρά Εικονίδια" - -#: calendar/gui/print.c:2331 -#, fuzzy -msgid "Contacts: " -msgstr "_Γνωριμία" - #: calendar/gui/print.c:2386 -#, fuzzy msgid "Print Calendar" -msgstr "Ημερολόγιο" +msgstr "Εκτύπωση Ημερολογίου" #: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569 #: mail/mail-callbacks.c:2352 my-evolution/e-summary.c:614 @@ -5511,19 +4791,16 @@ msgid "Print Preview" msgstr "" #: calendar/gui/print.c:2506 -#, fuzzy msgid "Print Item" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "Εκτύπωση Στοιχείου" #: calendar/gui/print.c:2587 -#, fuzzy msgid "Print Setup" -msgstr "Προτεραιότητα" +msgstr "Ρυθμίσεις Εκτύπωσης" #: calendar/gui/tasks-control.c:126 -#, fuzzy msgid "The URI of the tasks folder to display" -msgstr "Το URI που θα εμφανίσει ο Εξερευνητής Φακέλλων" +msgstr "Το URI του φακέλου ενεργειών προς εμφάνιση" #: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75 msgid "" @@ -5554,8 +4831,8 @@ msgstr "" #: calendar/gui/tasks-migrate.c:133 #, c-format msgid "" -"The method required to load `%s' is not supported; no items from the " -"calendar folder will be migrated to the tasks folder." +"The method required to load `%s' is not supported; no items from the calendar " +"folder will be migrated to the tasks folder." msgstr "" #: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409 @@ -5636,8 +4913,8 @@ msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:679 msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" +"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +"\"description\"" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:721 @@ -5711,64 +4988,58 @@ msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" #: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562 -#, fuzzy msgid "Syncing folders" -msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελλο" +msgstr "Συγχρονισμός φακέλων" #: camel/camel-filter-driver.c:664 -#, fuzzy msgid "Unable to open spool folder" -msgstr "Κλίκ εδώ για το διευθυνσιολόγιο" +msgstr "" #: camel/camel-filter-driver.c:673 -#, fuzzy msgid "Unable to process spool folder" -msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελλο" +msgstr "" #: camel/camel-filter-driver.c:688 -#, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" -msgstr "Νέα μηνύματα" +msgstr "Λήψη μηνύματος %d (%d%%)" #: camel/camel-filter-driver.c:692 -#, fuzzy msgid "Cannot open message" -msgstr "Απεσταλμένα μηνύματα" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα μηνύματος" #: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed on message %d" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "Αποτυχία στο μήνυμα %d" #: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832 -#, fuzzy msgid "Syncing folder" -msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελλο" +msgstr "Συγχρονισμός φακέλου" #: camel/camel-filter-driver.c:789 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Getting message %d of %d" -msgstr "Νέα μηνύματα" +msgstr "Λήψη μηνύματος %d από %d" #: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed at message %d of %d" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "Αποτυχία στο μήνυμα %d από %d" #: camel/camel-filter-driver.c:921 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "Σφάλμα στην ανάλυση φίλτρου: %s: %s" #: camel/camel-filter-driver.c:927 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" -msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελλο" +msgstr "Σφάλμα στην εκτέλεση φίλτρου: %s: %s" #: camel/camel-filter-search.c:498 camel/camel-filter-search.c:505 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "Σφάλμα στην εκτέλεση αναζήτησης φίλτρου: %s: %s" #: camel/camel-folder.c:471 #, c-format @@ -5776,19 +5047,19 @@ msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" #: camel/camel-folder.c:1040 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "Μη υποστηριζόμενη λειτουργία: αναζήτηση βάσει έκφρασης: για %s" #: camel/camel-folder.c:1080 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "" +"Μη υποστηριζόμενη λειτουργία: αναζήτηση βάσει ταυτοτήτων χρήστη: για %s" #: camel/camel-folder.c:1262 -#, fuzzy msgid "Moving messages" -msgstr "Απεσταλμένα μηνύματα" +msgstr "Μετακίνηση μηνυμάτων" #: camel/camel-folder-search.c:332 #, c-format @@ -5798,11 +5069,13 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/camel-folder-search.c:342 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" "%s" -msgstr "Αποστολή παρόντος μηνύματος" +msgstr "" +"Σφάλμα στην εκτέλεση έκφρασης αναζήτησης: %s:\n" +"%s" #: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587 msgid "(match-all) requires a single bool result" @@ -5823,9 +5096,9 @@ msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "" #: camel/camel-lock-client.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελλο" +msgstr "Αδύνατη η δικράνωση βοηθήματος κλειδωμάτων: %s" #: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 #, c-format @@ -5833,15 +5106,15 @@ msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" msgstr "" #: camel/camel-lock-client.c:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Συγγραφή νέου μηνύματος" +msgstr "Αδύνατο το κλείδωμα του '%s'" #. well, this is really only a programatic error #: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" -msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελλο" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου κλειδώματος για %s: %s" #: camel/camel-lock.c:150 #, c-format @@ -5912,73 +5185,73 @@ msgstr "" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:194 +#: camel/camel-pgp-context.c:193 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:197 +#: camel/camel-pgp-context.c:196 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:561 +#: camel/camel-pgp-context.c:575 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:568 camel/camel-pgp-context.c:748 +#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:574 camel/camel-pgp-context.c:754 +#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768 #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:741 +#: camel/camel-pgp-context.c:755 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:939 +#: camel/camel-pgp-context.c:953 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:945 +#: camel/camel-pgp-context.c:959 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:956 -#, fuzzy, c-format +#: camel/camel-pgp-context.c:970 +#, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" -msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελλο" +msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1129 +#: camel/camel-pgp-context.c:1143 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1139 +#: camel/camel-pgp-context.c:1153 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1146 +#: camel/camel-pgp-context.c:1160 #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1155 +#: camel/camel-pgp-context.c:1169 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1323 +#: camel/camel-pgp-context.c:1337 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1331 +#: camel/camel-pgp-context.c:1345 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1338 +#: camel/camel-pgp-context.c:1352 #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" @@ -6024,7 +5297,8 @@ msgstr "" #: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 #: camel/camel-remote-store.c:481 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401 #, fuzzy msgid "Operation cancelled" msgstr "Το ημερολόγιό σας" @@ -6083,8 +5357,8 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 msgid "" -"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " -"if the server supports it." +"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if " +"the server supports it." msgstr "" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 @@ -6116,7 +5390,8 @@ msgid "Kerberos 4" msgstr "" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 -msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." +msgid "" +"This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 @@ -6127,7 +5402,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:496 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -6278,7 +5553,7 @@ msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελλο" msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελλο" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:536 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -6286,7 +5561,7 @@ msgid "" msgstr "Θέμα" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:541 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -6348,26 +5623,26 @@ msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελλο" msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελλο" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:329 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:339 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:394 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 msgid "Server response ended too soon." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:586 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:622 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" @@ -6392,22 +5667,22 @@ msgstr "" msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Αποστολή του μηνύματος" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1562 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1974 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978 msgid "This message is not currently available" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1713 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1794 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1719 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723 #, fuzzy msgid "Scanning for new messages" msgstr "Απεσταλμένα μηνύματα" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2011 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -6463,31 +5738,32 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." +msgid "" +"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:519 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:529 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:553 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:594 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6495,12 +5771,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:897 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Αποστολή του μηνύματος" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -7061,8 +6337,8 @@ msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " -"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " -"claim to support it." +"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim " +"to support it." msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91 @@ -8475,38 +7751,38 @@ msgstr "Ιδιότητες" msgid "Change this folder's properties" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:805 +#: mail/component-factory.c:783 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:973 +#: mail/component-factory.c:951 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "_Μήνυμα" -#: mail/component-factory.c:973 +#: mail/component-factory.c:951 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "_Μήνυμα" -#: mail/component-factory.c:997 +#: mail/component-factory.c:975 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Αρχικοποίησης του συστήματος μονάδων Bonobo ανεπιτυχής" -#: mail/component-factory.c:1006 +#: mail/component-factory.c:984 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "Αρχικοποίησης του συστήματος μονάδων Bonobo ανεπιτυχής" -#: mail/component-factory.c:1012 +#: mail/component-factory.c:990 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "Αρχικοποίησης του συστήματος μονάδων Bonobo ανεπιτυχής" -#: mail/component-factory.c:1228 +#: mail/component-factory.c:1206 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" @@ -8525,180 +7801,176 @@ msgstr "Ιδιότητες" msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:768 +#: mail/folder-browser.c:731 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:771 mail/folder-browser.c:776 -#: mail/folder-browser.c:798 +#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739 +#: mail/folder-browser.c:761 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:772 +#: mail/folder-browser.c:735 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d κρυμμένα" -#: mail/folder-browser.c:777 +#: mail/folder-browser.c:740 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d επελεγμένα" -#: mail/folder-browser.c:800 +#: mail/folder-browser.c:763 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d μη απεσταλμένα" -#: mail/folder-browser.c:802 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d απεσταλμένα" -#: mail/folder-browser.c:804 +#: mail/folder-browser.c:767 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d συνολικά" -#: mail/folder-browser.c:1086 +#: mail/folder-browser.c:1049 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Πρόχειρα μηνύματα" -#: mail/folder-browser.c:1467 +#: mail/folder-browser.c:1430 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Θέμα" -#: mail/folder-browser.c:1468 +#: mail/folder-browser.c:1431 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1469 +#: mail/folder-browser.c:1432 #, fuzzy msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Κατάσταση μηνυμάτων" -#: mail/folder-browser.c:1470 +#: mail/folder-browser.c:1433 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Φάκελλος που περιέχει μηνύματα" -#: mail/folder-browser.c:1474 +#: mail/folder-browser.c:1437 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Θέμα" -#: mail/folder-browser.c:1475 +#: mail/folder-browser.c:1438 #, fuzzy msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Θέμα" -#: mail/folder-browser.c:1476 +#: mail/folder-browser.c:1439 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Κατάσταση μηνυμάτων" -#: mail/folder-browser.c:1477 +#: mail/folder-browser.c:1440 #, fuzzy msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Φάκελλος που περιέχει μηνύματα" -#: mail/folder-browser.c:1485 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Απεσταλμένα μηνύματα" -#: mail/folder-browser.c:1486 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #, fuzzy msgid "_Save As..." msgstr "Αποθήκευση στο φάκελλο..." -#: mail/folder-browser.c:1487 +#: mail/folder-browser.c:1450 msgid "_Print" msgstr "_Εκτύπωση" -#: mail/folder-browser.c:1491 ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Απάντηση στον Αποστολέα" -#: mail/folder-browser.c:1492 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply to _List" msgstr "Απάντηση στη _Λίστα" -#: mail/folder-browser.c:1493 ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Reply to _All" msgstr "Απάντηση σε _Όλους" -#: mail/folder-browser.c:1494 +#: mail/folder-browser.c:1457 msgid "_Forward" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1496 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mar_k as Read" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1497 ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as U_nread" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1498 +#: mail/folder-browser.c:1461 msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1499 +#: mail/folder-browser.c:1462 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1503 +#: mail/folder-browser.c:1466 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Μετακίνηση στο Φάκελλο..." -#: mail/folder-browser.c:1504 +#: mail/folder-browser.c:1467 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Αντιγραφή στο Φάκελλο..." -#: mail/folder-browser.c:1506 ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Undelete" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1510 +#: mail/folder-browser.c:1473 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Προσθήκη Αποστολέα στο Διευθυνσιολόγιο" -#: mail/folder-browser.c:1513 +#: mail/folder-browser.c:1476 #, fuzzy msgid "Apply Filters" msgstr "_Φάκελλος" -#: mail/folder-browser.c:1515 +#: mail/folder-browser.c:1478 #, fuzzy msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Πρόχειρα μηνύματα" -#: mail/folder-browser.c:1665 +#: mail/folder-browser.c:1628 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1666 +#: mail/folder-browser.c:1629 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Φάκελλος που περιέχει μηνύματα" -#: mail/folder-browser.c:1668 +#: mail/folder-browser.c:1631 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1669 +#: mail/folder-browser.c:1632 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.h:26 -msgid "Default" -msgstr "" - #: mail/folder-info.c:64 #, fuzzy msgid "Getting Folder Information" @@ -8832,7 +8104,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:790 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "Ε_νέργειες" @@ -9029,8 +8301,8 @@ msgstr "" #: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" -"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " -"below do not need to be filled in,\n" +"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below " +"do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" @@ -9057,9 +8329,8 @@ msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" "outgoing mail transport method which you provided will be grouped together " -"to\n" -"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the " -"space below.\n" +"to\nmake an Evolution mail account. Please enter a name for this account in " +"the space below.\n" "This name will be used for display purposes only." msgstr "" @@ -9069,12 +8340,7 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Γ_ραμμή Συντομεύσεων του Evolution" -#: mail/mail-config.c:316 -#, fuzzy, c-format -msgid "Account %d" -msgstr "Μικρά Εικονίδια" - -#: mail/mail-config.c:1643 +#: mail/mail-config.c:1859 #, c-format msgid "" "Could not get inbox for new mail store:\n" @@ -9082,19 +8348,11 @@ msgid "" "No shortcut will be created." msgstr "" -#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the -#. * full name matches the path. -#. -#: mail/mail-config.c:1654 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Inbox" -msgstr "Εισερχόμενα" - -#: mail/mail-config.c:1896 +#: mail/mail-config.c:2112 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1967 mail/mail-config.c:1971 +#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187 msgid "Connecting to server..." msgstr "" @@ -9200,7 +8458,7 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "Σημείω_μα" -#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173 +#: mail/mail-config.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "Επικόλληση" @@ -9209,8 +8467,7 @@ msgstr "Επικόλληση" msgid "E_nable" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:103 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Προτεραιότητα" @@ -9358,7 +8615,6 @@ msgid "Sending Mail" msgstr "Αποστολή" #: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 -#: shell/e-local-storage.c:176 msgid "Sent" msgstr "Στάλθηκε" @@ -9693,50 +8949,32 @@ msgstr "Αντίγραφο:" msgid "Bcc" msgstr "Κρυφό αντίγραφο:" -#: mail/mail-format.c:1812 -msgid "" -"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1835 -#, fuzzy -msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." -msgstr "Αρχικοποίησης του συστήματος μονάδων Bonobo ανεπιτυχής" - -#: mail/mail-format.c:1843 -msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1851 -msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:2067 +#: mail/mail-format.c:2068 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2081 +#: mail/mail-format.c:2082 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2086 +#: mail/mail-format.c:2087 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2115 +#: mail/mail-format.c:2116 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2123 +#: mail/mail-format.c:2124 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2129 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" @@ -9868,12 +9106,6 @@ msgstr "Αντιγραφή" msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178 -#, fuzzy -msgid "Trash" -msgstr "Εκκρεμό_τητα" - #: mail/mail-ops.c:1194 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" @@ -10090,11 +9322,6 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:723 -#, fuzzy -msgid "VFolders" -msgstr "_Φάκελλος" - #: mail/mail-vfolder.c:816 #, fuzzy msgid "Edit VFolder" @@ -10315,24 +9542,24 @@ msgstr "" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:467 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:946 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945 #, fuzzy msgid "Add a news feed" msgstr "Νέα Ομάδα" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:954 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:958 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957 msgid "Name:" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1504 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503 msgid "Summary Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Περίληψης" @@ -10390,41 +9617,6 @@ msgstr "" msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "Μονάδα Ταχ/μείου: Αρχικοποίηση του Bonobo αδύνατη" -#: my-evolution/metar.c:29 -msgid "°F" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:29 -msgid "°C" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:33 -#, fuzzy -msgid "knots" -msgstr "Γνωριμίες" - -#: my-evolution/metar.c:33 -msgid "kph" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:38 -msgid "inHg" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:38 -msgid "mmHg" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:41 -#, fuzzy -msgid "miles" -msgstr "_Φάκελλος" - -#: my-evolution/metar.c:41 -#, fuzzy -msgid "kilometers" -msgstr "_Φάκελλος" - #: my-evolution/metar.c:44 #, fuzzy msgid "Clear sky" @@ -11741,20 +10933,6 @@ msgstr "Εμφάνιση επισυνά_ψεων" msgid "Cancel Operation" msgstr "" -#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052 -msgid "Inbox" -msgstr "Εισερχόμενα" - -#: shell/e-local-storage.c:175 -#, fuzzy -msgid "Outbox" -msgstr "Εισερχόμενα" - -#: shell/e-local-storage.c:636 -#, fuzzy -msgid "Local Folders" -msgstr "_Φάκελλος" - #: shell/e-setup.c:124 msgid "Evolution installation" msgstr "" @@ -11825,6 +11003,7 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-about-box.c:43 msgid "Brought to you by" msgstr "" +"Αφιέρωση στη Ναόμι. Συνεργάστηκαν" #: shell/e-shell-folder-commands.c:176 #, fuzzy @@ -12182,6 +11361,10 @@ msgid "" "in order to access that data again." msgstr "" +#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 +msgid "OK" +msgstr "" + #: shell/e-shell.c:1886 msgid "Invalid arguments" msgstr "" @@ -12335,6 +11518,10 @@ msgstr "Κυρίως Συντομεύσεις" msgid "Shortcuts" msgstr "Συντομεύσεις" +#: shell/e-shortcuts.c:1052 +msgid "Inbox" +msgstr "Εισερχόμενα" + #: shell/e-storage-set-view.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12405,7 +11592,6 @@ msgid "%s (...)" msgstr "" #: shell/e-task-widget.c:196 -#, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "" @@ -13114,6 +12300,10 @@ msgstr "" msgid "Customise My Evolution" msgstr "" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Cancel the current mail operation" @@ -14450,16 +13640,6 @@ msgstr "_Γνωριμία" msgid "Save Search" msgstr "Το ημερολόγιό σας" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 -#, fuzzy -msgid "Add to Saved Searches" -msgstr "Το ημερολόγιό σας" - -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Ημερολόγιο" - #: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 msgid "Show All" msgstr "" @@ -14517,9 +13697,240 @@ msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "Μονάδα Ταχ/μείου: Αρχικοποίηση του Bonobo αδύνατη" #: wombat/wombat.c:225 -#, fuzzy msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" -msgstr "Μονάδα Ταχ/μείου: Αρχικοποίηση του Bonobo αδύνατη" +msgstr "init_bonobo(): Αδύνατη η αρχικοποίηση του Bonobo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Contacts" +#~ msgstr "Λοιπές Συντομεύσεις" + +#, fuzzy +#~ msgid "(none)" +#~ msgstr "Σημείω_μα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Starting:" +#~ msgstr "Ε_νέργειες" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Alarm" +#~ msgstr "Γ_ραμμή Συντομεύσεων του Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Click here to add an attendee" +#~ msgstr "Κλίκ εδώ για το διευθυνσιολόγιο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meeting begins: <b>" +#~ msgstr "Επισύναψη" + +#, fuzzy +#~ msgid "Task begins: <b>" +#~ msgstr "Επισύναψη" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy info begins: <b>" +#~ msgstr "Επισύναψη" + +#, fuzzy +#~ msgid "Begins: <b>" +#~ msgstr "Επισύναψη" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meeting ends: <b>" +#~ msgstr "Επισύναψη" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy info ends: <b>" +#~ msgstr "Επισύναψη" + +#, fuzzy +#~ msgid "Task Completed: <b>" +#~ msgstr "Ολοκληρωμένο " + +#, fuzzy +#~ msgid "Task Due: <b>" +#~ msgstr "Επισύναψη" + +#, fuzzy +#~ msgid "iCalendar Information" +#~ msgstr "Γ_ραμμή Συντομεύσεων του Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "iCalendar Error" +#~ msgstr "Ημερολόγιο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose an action:" +#~ msgstr "Επιλε_γμένα Αντικείμενα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Κατάλογος εκκρεμοτήτων" + +#, fuzzy +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Λογαριασμός" + +#, fuzzy +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "Ελήφθη" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send Free/Busy Information" +#~ msgstr "Επισύναψη" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send Latest Information" +#~ msgstr "Γ_ραμμή Συντομεύσεων του Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meeting Information" +#~ msgstr "Γ_ραμμή Συντομεύσεων του Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meeting Proposal" +#~ msgstr "Ελήφθη" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meeting Update" +#~ msgstr "Αί_τηση Συνάντησης" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meeting Update Request" +#~ msgstr "Αίτη_ση Εκκρεμότητας" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meeting Reply" +#~ msgstr "Ελήφθη" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meeting Cancellation" +#~ msgstr "Επιλε_γμένα Αντικείμενα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bad Meeting Message" +#~ msgstr "Αποστολή του μηνύματος" + +#, fuzzy +#~ msgid "Task Information" +#~ msgstr "Γ_ραμμή Συντομεύσεων του Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Task Proposal" +#~ msgstr "Εκκρεμό_τητα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Task Update" +#~ msgstr "Κατάλογος εκκρεμοτήτων" + +#, fuzzy +#~ msgid "Task Update Request" +#~ msgstr "Αίτη_ση Εκκρεμότητας" + +#, fuzzy +#~ msgid "Task Reply" +#~ msgstr "Εκκρεμό_τητα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Task Cancellation" +#~ msgstr "Επιλε_γμένα Αντικείμενα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bad Task Message" +#~ msgstr "Ημερολόγιο" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." +#~ msgstr "Επισύναψη" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy Information" +#~ msgstr "Επισύναψη" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy Request" +#~ msgstr "Απεσταλμένα μηνύματα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy Reply" +#~ msgstr "Απεσταλμένα μηνύματα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bad Free/Busy Message" +#~ msgstr "Απεσταλμένα μηνύματα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "Εκκρεμό_τητα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Status: %s" +#~ msgstr "_Κατάσταση:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Priority: %s" +#~ msgstr "_Προτεραιότητα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Percent Complete: %i" +#~ msgstr "% Ολοκληρωμένο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Categories: %s" +#~ msgstr "Μικρά Εικονίδια" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contacts: " +#~ msgstr "_Γνωριμία" + +#, fuzzy +#~ msgid "Account %d" +#~ msgstr "Μικρά Εικονίδια" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Inbox" +#~ msgstr "Εισερχόμενα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." +#~ msgstr "Αρχικοποίησης του συστήματος μονάδων Bonobo ανεπιτυχής" + +#, fuzzy +#~ msgid "Trash" +#~ msgstr "Εκκρεμό_τητα" + +#, fuzzy +#~ msgid "VFolders" +#~ msgstr "_Φάκελλος" + +#, fuzzy +#~ msgid "knots" +#~ msgstr "Γνωριμίες" + +#, fuzzy +#~ msgid "miles" +#~ msgstr "_Φάκελλος" + +#, fuzzy +#~ msgid "kilometers" +#~ msgstr "_Φάκελλος" + +#, fuzzy +#~ msgid "Outbox" +#~ msgstr "Εισερχόμενα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Local Folders" +#~ msgstr "_Φάκελλος" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add to Saved Searches" +#~ msgstr "Το ημερολόγιό σας" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Ημερολόγιο" #, fuzzy #~ msgid "Your configuration is complete." @@ -15054,8 +14465,8 @@ msgstr "Μονάδα Ταχ/μείου: Αρχικοποίηση του Bonobo αδύνατη" #~ "An error occured when trying to fetch\n" #~ "pilot list from the gnome-pilot daemon" #~ msgstr "" -#~ "Προέκυψε εξαίρεση κατά την απόπειρα ανάγνωσης δεδομένων με PersistStream " -#~ "από τη μονάδα" +#~ "Προέκυψε εξαίρεση κατά την απόπειρα ανάγνωσης δεδομένων με PersistStream από " +#~ "τη μονάδα" #, fuzzy #~ msgid "Evolution Calendar Conduit" @@ -15283,8 +14694,7 @@ msgstr "Μονάδα Ταχ/μείου: Αρχικοποίηση του Bonobo αδύνατη" #~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." #~ msgstr "" -#~ "Μας συγχψρείτε, η αρχικοποίηση του εξερευνητή φακέλλων του Evolution " -#~ "απέτυχε." +#~ "Μας συγχψρείτε, η αρχικοποίηση του εξερευνητή φακέλλων του Evolution απέτυχε." #~ msgid "Clos_e All Items" #~ msgstr "Κλ_είσιμο Όλων" |