aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po1288
1 files changed, 803 insertions, 485 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6b29796dde..3e48560c5c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-0.8cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-11 14:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-14 08:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 17:23+02:00\n"
"Last-Translator: Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3269
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3209
msgid "Card: "
msgstr "Karte: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3271
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3211
msgid ""
"\n"
"Name: "
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Name: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3272
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3212
msgid ""
"\n"
" Prefix: "
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Präfix: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3273
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
msgid ""
"\n"
" Given: "
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Vorname: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3274
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214
msgid ""
"\n"
" Additional: "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Zusätzlich: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3275
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3215
msgid ""
"\n"
" Family: "
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Familienname: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3276
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
msgid ""
"\n"
" Suffix: "
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Suffix: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3290
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3230
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Geburtsdatum: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3301
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3241
msgid ""
"\n"
"Address:"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Adresse:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3303
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3243
msgid ""
"\n"
" Postal Box: "
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Postfach: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3304
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3244
msgid ""
"\n"
" Ext: "
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Suffix: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3305
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3245
msgid ""
"\n"
" Street: "
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Straße: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3306
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3246
msgid ""
"\n"
" City: "
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Ort: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3307
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3247
msgid ""
"\n"
" Region: "
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Region: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3308
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3248
msgid ""
"\n"
" Postal Code: "
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Postleitzahl: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3309
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3249
msgid ""
"\n"
" Country: "
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Land: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3322
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3262
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Postvermerk: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3334
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3274
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Telefone:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3337
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3277
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Telefon:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3361
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3301
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
"\n"
"E-Mail:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3364
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3304
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"\n"
"E-Mail:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3383
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3323
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mailer: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3389
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3329
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zeitzone: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3397
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3337
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Geographischer Ort: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3401
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3341
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Berufsbezeichnung: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3413
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3353
msgid ""
"\n"
"Org: "
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Firma: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3414
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3354
msgid ""
"\n"
" Name: "
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Name: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3415
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3355
msgid ""
"\n"
" Unit: "
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Einheit: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3416
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3356
msgid ""
"\n"
" Unit2: "
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Einheit2: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3417
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3357
msgid ""
"\n"
" Unit3: "
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Einheit3: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3418
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3358
msgid ""
"\n"
" Unit4: "
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Einheit4: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3422
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3362
msgid ""
"\n"
"Categories: "
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kategorien: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3423
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3363
msgid ""
"\n"
"Comment: "
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3436
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3376
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Eindeutige Zeichenkette: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3439
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3379
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Importiert GnomeCard-Dateien in Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1092
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:43
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965
@@ -332,20 +332,20 @@ msgstr "Cursor konnte nicht geladen werden\n"
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook nicht geladen\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:651
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Der Wombat-Server konnte nicht gestartet werden"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:652
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:655
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:732
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Wombat konnte nicht gestartet werden"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:684
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:687
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:690
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Adress-Anwendungsblock des konnte Pilot nicht gelesen werden"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Firma:"
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
#: mail/mail-config.glade.h:75 ui/evolution-event-editor.xml.h:57
-#: ui/evolution-mail.xml.h:60 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69
+#: ui/evolution-mail.xml.h:91 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69
msgid "_Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -506,23 +506,21 @@ msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Dieser Kontakt gehört in folgende Kategorien:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:665
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1310
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:645
msgid "Business"
msgstr "Geschäftlich"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
msgid "Business 2"
msgstr "Geschäftlich 2"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:656
msgid "Business Fax"
msgstr "Geschäftliches Fax"
@@ -531,7 +529,6 @@ msgid "Callback"
msgstr "Rückruf"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:649
msgid "Car"
msgstr "Auto"
@@ -541,56 +538,54 @@ msgstr "Firma"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1249
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1311
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
msgid "Home"
msgstr "Zu Hause"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1250
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:653
msgid "Home 2"
msgstr "Zu Hause 2"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:651
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:657
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax zu Hause"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1252
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:660
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1253
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1254
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1312
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:655
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1255
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:662
msgid "Other Fax"
msgstr "Anderes Fax"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1256
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:656
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:663
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1257
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644
msgid "Primary"
msgstr "Primär"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1258
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:664
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1259
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:665
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
@@ -599,12 +594,12 @@ msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TTD"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:657
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:668
msgid "Email 2"
msgstr "E-Mail 2"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:658
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:669
msgid "Email 3"
msgstr "E-Mail 3"
@@ -617,6 +612,7 @@ msgid "Edit Full"
msgstr "Voll bearbeiten"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:262
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:643
msgid "Full Name"
msgstr "Voller Name"
@@ -950,12 +946,14 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Adressbuch-Quellen"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:673
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:2
#: filter/libfilter-i18n.h:8 mail/folder-browser.c:597
#: mail/mail-config.glade.h:19 mail/mail-view.c:156
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:17
-#: ui/evolution-mail.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail.xml.h:11 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -966,7 +964,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -1046,7 +1043,7 @@ msgstr "Factory für die Namenauswahl-Schnittstelle des Adressbuchs"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:131
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:468 filter/filter-filter.c:402
-#: filter/filter-rule.c:547 filter/filter.glade.h:9
+#: filter/filter-rule.c:549 filter/filter.glade.h:9
#: shell/e-shortcuts-view.c:265 shell/e-shortcuts-view.c:388
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -1184,71 +1181,174 @@ msgid "z"
msgstr "z"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:513
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:466
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:668
msgid "Save as VCard"
msgstr "Als VCard speichern"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:669
+#, fuzzy
+msgid "Send contact to other"
+msgstr "Kontakt an anderen senden..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:670
+#, fuzzy
+msgid "Send message to contact"
+msgstr "_Nachricht an Kontakt senden..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:671 mail/folder-browser.c:572
+#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-addressbook.xml.h:9
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-mail.xml.h:50
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
+msgid "Print"
+msgstr "Drucken"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:672
+#, fuzzy
+msgid "Print Envelope"
+msgstr "Umschlag drucken..."
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:641
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Hier klicken, um einen Kontakt hinzuzufügen *"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:643
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
+#, fuzzy
+msgid "File As"
+msgstr "Einsortieren unter:"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Primär"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
+#, fuzzy
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Assistent"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:647
+#, fuzzy
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Geschäftlich 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
+#, fuzzy
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Rückruf"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Firma"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650
+#, fuzzy
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Zu Hause 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:651
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
+#, fuzzy
+msgid "Business Address"
+msgstr "Geschäftlich 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:653
+#, fuzzy
+msgid "Home Address"
+msgstr "Adresse prüfen"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:654
+#, fuzzy
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobil"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:655
+msgid "Car Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:658
+#, fuzzy
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Geschäftlich 2"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:659
+#, fuzzy
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Zu Hause 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:661
+#, fuzzy
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Andere Kontakte"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:666
+#, fuzzy
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY/TTD"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:667
+#, fuzzy
+msgid "Other Address"
+msgstr "Adresse prüfen"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:670
msgid "Web Site"
msgstr "Website"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:660
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
msgid "Department"
msgstr "Abteilung"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:661
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:672
msgid "Office"
msgstr "Büro"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:662
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:673
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:663
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
msgid "Profession"
msgstr "Beruf"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:664
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:675
msgid "Manager"
msgstr "Vorgesetzter"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:666
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:677
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:667
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:678
msgid "Spouse"
msgstr "Lebenspartner"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:668
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:679
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:669
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Frei/beschäftigt-URL"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:670
-msgid "Click here to add a contact"
-msgstr "Hier klicken, um einen Kontakt hinzuzufügen"
-
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:282
msgid "Save in addressbook"
msgstr "In Adressbuch speichern"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:165
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:166
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1431,10 +1531,6 @@ msgstr "Typ:"
msgid "Width:"
msgstr "Breite:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
-
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:687
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501
msgid "Error while communicating with calendar server"
@@ -1469,108 +1565,108 @@ msgstr ""
"Die Kalender-Ansicht konnte nicht erstellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre "
"ORBit und OAF Einstellungen. "
-#: calendar/gui/calendar-model.c:363 calendar/gui/calendar-model.c:898
+#: calendar/gui/calendar-model.c:360 calendar/gui/calendar-model.c:895
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:366 calendar/gui/calendar-model.c:900
+#: calendar/gui/calendar-model.c:363 calendar/gui/calendar-model.c:897
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:369 calendar/gui/calendar-model.c:902
+#: calendar/gui/calendar-model.c:366 calendar/gui/calendar-model.c:899
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:332
msgid "Confidential"
msgstr "Vertraulich"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:372 calendar/gui/event-editor.c:1592
+#: calendar/gui/calendar-model.c:369 calendar/gui/event-editor.c:1592
#: calendar/gui/event-editor.c:1619
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:460
+#: calendar/gui/calendar-model.c:457
msgid "N"
msgstr "N"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:460
+#: calendar/gui/calendar-model.c:457
msgid "S"
msgstr "S"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:462
+#: calendar/gui/calendar-model.c:459
msgid "E"
msgstr "O"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:462
+#: calendar/gui/calendar-model.c:459
msgid "W"
msgstr "W"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:500 calendar/gui/calendar-model.c:1066
+#: calendar/gui/calendar-model.c:497 calendar/gui/calendar-model.c:1063
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 mail/message-list.c:629
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 mail/message-list.c:660
msgid "High"
msgstr "Hoch"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:502 calendar/gui/calendar-model.c:1068
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1593
+#: calendar/gui/calendar-model.c:499 calendar/gui/calendar-model.c:1065
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1569
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 mail/message-list.c:628
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 mail/message-list.c:659
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:504 calendar/gui/calendar-model.c:1070
+#: calendar/gui/calendar-model.c:501 calendar/gui/calendar-model.c:1067
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 mail/message-list.c:627
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 mail/message-list.c:658
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1122
+#: calendar/gui/calendar-model.c:537 calendar/gui/calendar-model.c:1119
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:543 calendar/gui/calendar-model.c:1124
+#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1121
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405
msgid "Opaque"
msgstr "Opak"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:638 calendar/gui/calendar-model.c:1176
+#: calendar/gui/calendar-model.c:635 calendar/gui/calendar-model.c:1173
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426
msgid "Not Started"
msgstr "Nicht gestartet"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:641 calendar/gui/calendar-model.c:1178
+#: calendar/gui/calendar-model.c:638 calendar/gui/calendar-model.c:1175
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
msgid "In Progress"
msgstr "In Bearbeitung"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:644 calendar/gui/calendar-model.c:1180
+#: calendar/gui/calendar-model.c:641 calendar/gui/calendar-model.c:1177
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:647 calendar/gui/calendar-model.c:1182
+#: calendar/gui/calendar-model.c:644 calendar/gui/calendar-model.c:1179
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 camel/camel-service.c:544
-#: camel/camel-service.c:580
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 camel/camel-service.c:550
+#: camel/camel-service.c:586
msgid "Cancelled"
msgstr "Storniert"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:794 e-util/e-time-utils.c:278
+#: calendar/gui/calendar-model.c:791 e-util/e-time-utils.c:278
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a, %d.%m.%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:797 e-util/e-time-utils.c:287
+#: calendar/gui/calendar-model.c:794 e-util/e-time-utils.c:287
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:802
+#: calendar/gui/calendar-model.c:799
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -1581,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:882
+#: calendar/gui/calendar-model.c:879
msgid ""
"The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
msgstr ""
@@ -1589,17 +1685,17 @@ msgstr ""
"sein"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:896 calendar/gui/calendar-model.c:1120
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1174 calendar/gui/e-calendar-table.c:329
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 mail/mail-account-gui.c:968
+#: calendar/gui/calendar-model.c:893 calendar/gui/calendar-model.c:1117
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1171 calendar/gui/e-calendar-table.c:329
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 mail/mail-account-gui.c:973
#: mail/mail-accounts.c:120 mail/mail-accounts.c:164
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/e-shell-view.c:1124
+#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/e-shell-view.c:1129
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:430
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1339 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:970
+#: calendar/gui/calendar-model.c:967
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -1609,39 +1705,39 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1010
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1007
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Der Prozentwert muss zwischen 0 und 100 (einschließlich) sein"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1051
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1048
msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
msgstr ""
"Die Priorität muss 'Hoch', 'Normal', 'Niedrig' oder 'Undefiniert' sein."
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1064
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1061
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355
msgid "Undefined"
msgstr "Undefiniert"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1105
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1102
msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
msgstr "Die Transparenz muss 'Transparent', 'Opak' oder 'Keine' sein."
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1595
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1571
msgid "Recurring"
msgstr "Wiederkehrend"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1597
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1573
msgid "Assigned"
msgstr "Zugewiesen"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1603
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1579
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1603
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1579
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -1879,8 +1975,7 @@ msgid "Pick a color"
msgstr "Eine Farbe auswählen"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 filter/libfilter-i18n.h:42
-#: filter/libfilter-i18n.h:162
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
@@ -1987,30 +2082,30 @@ msgstr "Minuten bevor sie auftreten."
msgid "seconds."
msgstr "Sekunden."
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:68
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:70
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Termin \"%s\" löschen wollen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:73
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen unbenannten Termin löschen wollen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:79
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Aufgabe `%s' löschen wollen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:82
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese unbenannte Aufgabe löschen wollen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:86
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:88
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Journaleintrag `%s' löschen wollen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:89
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diesen unbenannten Journaleintrag löschen wollen?"
@@ -2246,77 +2341,77 @@ msgstr "%02i Minuten-Unterteilungen"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:274 calendar/gui/e-day-view.c:1290
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:274 calendar/gui/e-day-view.c:1294
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d. %B"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:278 calendar/gui/e-day-view.c:1304
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:278 calendar/gui/e-day-view.c:1308
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a, %d. %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:282 calendar/gui/e-day-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:282 calendar/gui/e-day-view.c:1321
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d. %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:572 calendar/gui/e-week-view.c:302
+#: calendar/gui/e-day-view.c:570 calendar/gui/e-week-view.c:300
#: calendar/gui/print.c:617
msgid "am"
msgstr "AM"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:575 calendar/gui/e-week-view.c:305
+#: calendar/gui/e-day-view.c:573 calendar/gui/e-week-view.c:303
#: calendar/gui/print.c:616
msgid "pm"
msgstr "PM"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3036 ui/evolution-calendar.xml.h:16
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3146 ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "New Appointment"
msgstr "Neuer Termin"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3038 calendar/gui/e-week-view.c:3242
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3148 calendar/gui/e-week-view.c:3280
msgid "New All Day Event"
msgstr "Neues ganztägiges Ereignis"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3043 calendar/gui/e-week-view.c:3247
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3153 calendar/gui/e-week-view.c:3285
msgid "Go to Today"
msgstr "Zum heutigen Tag"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3045 calendar/gui/e-week-view.c:3249
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3155 calendar/gui/e-week-view.c:3287
msgid "Go to Date..."
msgstr "Gehe zu Datum..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3052 calendar/gui/e-week-view.c:3255
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3162 calendar/gui/e-week-view.c:3293
#: mail/folder-browser.c:566 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3054 calendar/gui/e-week-view.c:3257
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3164 calendar/gui/e-week-view.c:3295
msgid "Delete this Appointment"
msgstr "Diesen Termin löschen"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3056 calendar/gui/e-week-view.c:3259
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3166 calendar/gui/e-week-view.c:3297
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
msgid "Schedule Meeting"
msgstr "Besprechung ansetzen"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3065 calendar/gui/e-week-view.c:3272
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3175 calendar/gui/e-week-view.c:3310
msgid "Make this Occurrence Movable"
msgstr "Dieses Auftreten beweglich machen"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3067 calendar/gui/e-week-view.c:3274
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3177 calendar/gui/e-week-view.c:3312
msgid "Delete this Occurrence"
msgstr "Dieses Auftreten löschen"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3069
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3179
msgid "Delete all Occurrences"
msgstr "Jedes Auftreten löschen"
@@ -2401,7 +2496,7 @@ msgstr "--an--"
msgid "Calendar Message"
msgstr "Kalendermitteilung"
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 mail/mail-format.c:613
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 mail/mail-format.c:619
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
@@ -2505,8 +2600,8 @@ msgstr ""
"Termin\n"
"ansetzen"
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:78
-#: filter/libfilter-i18n.h:178 mail/message-list.c:1017
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:33
+#: mail/message-list.c:1052
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -2537,11 +2632,11 @@ msgstr ""
msgid "%d %B"
msgstr "%d. %B"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3240 calendar/gui/e-week-view.c:3263
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3278 calendar/gui/e-week-view.c:3301
msgid "New Appointment..."
msgstr "Neuer Termin..."
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3276
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3314
msgid "Delete All Occurrences"
msgstr "Jedes Auftreten löschen"
@@ -2633,13 +2728,11 @@ msgstr "Anfangszeit:"
msgid "_Starting date:"
msgstr "Anfangsdatum:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:84
-#: filter/libfilter-i18n.h:182
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "after"
msgstr "nach"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:85
-#: filter/libfilter-i18n.h:183
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "before"
msgstr "vor"
@@ -2663,35 +2756,27 @@ msgstr "für immer"
msgid "hour(s)"
msgstr "Stunde(n)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "label21"
-msgstr "label21"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "label55"
-msgstr "label55"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 mail/mail-config.glade.h:77
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:77
msgid "minute(s)"
msgstr "Minute(n)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "month(s)"
msgstr "Monat(e)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
msgid "start of appointment"
msgstr "Beginn des Termins"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
msgid "until"
msgstr "bis"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "week(s)"
msgstr "Woche(n)"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "year(s)"
msgstr "Jahr(e)"
@@ -3042,7 +3127,7 @@ msgstr "Fr"
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
-#: calendar/gui/print.c:948
+#: calendar/gui/print.c:948 views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
msgstr "Aufträge"
@@ -3078,9 +3163,9 @@ msgstr "Aktuelles Jahr (%Y)"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Kalender drucken"
-#: calendar/gui/print.c:1321 mail/mail-callbacks.c:1341
+#: calendar/gui/print.c:1321 mail/mail-callbacks.c:1342
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-calendar.xml.h:24
-#: ui/evolution-mail.xml.h:30
+#: ui/evolution-mail.xml.h:52
msgid "Print Preview"
msgstr "Druckvorschau"
@@ -3130,6 +3215,31 @@ msgstr ""
msgid "SMTWTFS"
msgstr "SMDMDFS"
+#: camel/camel-cipher-context.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Signing is not supported by this cipher"
+msgstr "Der angegebene Typ wird für diese Speicherweise nicht unterstützt"
+
+#: camel/camel-cipher-context.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
+msgstr "Der angegebene Typ wird für diese Speicherweise nicht unterstützt"
+
+#: camel/camel-cipher-context.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Verifying is not supported by this cipher"
+msgstr "Der angegebene Typ wird für diese Speicherweise nicht unterstützt"
+
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Encryption is not supported by this cipher"
+msgstr "Der angegebene Typ wird für diese Speicherweise nicht unterstützt"
+
+#: camel/camel-cipher-context.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Decryption is not supported by this cipher"
+msgstr "Der angegebene Typ wird für diese Speicherweise nicht unterstützt"
+
#: camel/camel-filter-driver.c:534 camel/camel-filter-driver.c:543
msgid "Syncing folders"
msgstr "Ordner werden synchronisiert"
@@ -3183,7 +3293,7 @@ msgstr "Fehler beim Verarbeiten des Filters: %s: %s"
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Fehler beim Ausführen des Filters: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-search.c:431 camel/camel-filter-search.c:437
+#: camel/camel-filter-search.c:439 camel/camel-filter-search.c:445
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Fehler beim Ausführen einer Filtersuche: %s: %s"
@@ -3302,6 +3412,58 @@ msgstr "(Unbekannter Fehler)"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Fehler beim Kopieren der temporären Maildatei: %s"
+#: camel/camel-pgp-context.c:186
+#, c-format
+msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihre %s-Passphrase für %s ein."
+
+#: camel/camel-pgp-context.c:189
+#, c-format
+msgid "Please enter your %s passphrase"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihre %s-Passphrase ein."
+
+#: camel/camel-pgp-context.c:509
+msgid "No plaintext to sign."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-pgp-context.c:516 camel/camel-pgp-context.c:688
+#: camel/camel-pgp-context.c:1021 camel/camel-pgp-context.c:1235
+msgid "No password provided."
+msgstr "Kein Passwort angegeben."
+
+#: camel/camel-pgp-context.c:522 camel/camel-pgp-context.c:694
+#: camel/camel-pgp-context.c:877 camel/camel-pgp-context.c:1028
+#: camel/camel-pgp-context.c:1242
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+msgstr "Pipe zu GPG/PGP konnte nicht angelegt werden: %s"
+
+#: camel/camel-pgp-context.c:681
+msgid "No plaintext to clearsign."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-pgp-context.c:871
+msgid "No plaintext to verify."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-pgp-context.c:888
+#, c-format
+msgid "Couldn't create temp file: %s"
+msgstr "Temporäre Datei konnte nicht angelegt werden: %s"
+
+#: camel/camel-pgp-context.c:1011
+#, fuzzy
+msgid "No plaintext to encrypt."
+msgstr "Zum Entschlüsseln Icon klicken."
+
+#: camel/camel-pgp-context.c:1037
+msgid "No recipients specified"
+msgstr "Keine Empfänger angegeben"
+
+#: camel/camel-pgp-context.c:1227
+msgid "No ciphertext to decrypt."
+msgstr ""
+
#: camel/camel-provider.c:131
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
@@ -3319,37 +3481,37 @@ msgstr "%s konnte nicht geladen werden: %s"
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "%s konnte nicht geladen werden: Kein Initialisationscode im Modul."
-#: camel/camel-remote-store.c:189
+#: camel/camel-remote-store.c:186
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s-Server %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:193
+#: camel/camel-remote-store.c:190
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s-Dienst für %s auf %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:243
+#: camel/camel-remote-store.c:240
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Verbindung abgebrochen"
-#: camel/camel-remote-store.c:246
+#: camel/camel-remote-store.c:243
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:261
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Verbindung zu %s (Port %d) konnte nicht hergestellt werden: %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:247
+#: camel/camel-remote-store.c:244
msgid "(unknown host)"
msgstr "(unbekannter Rechner)"
-#: camel/camel-remote-store.c:328 camel/camel-remote-store.c:390
-#: camel/camel-remote-store.c:461
+#: camel/camel-remote-store.c:325 camel/camel-remote-store.c:387
+#: camel/camel-remote-store.c:458
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:264
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Vorgang abgebrochen"
-#: camel/camel-remote-store.c:467
+#: camel/camel-remote-store.c:464
msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "Verbindung zum Server unerwartet getrennt"
@@ -3404,11 +3566,11 @@ msgstr ""
"Dies verbindet mit dem SMTP-Server und benutzt, falls es der Server "
"unterstützt, ein sicheres CRAM-MD5-Passwort."
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:42
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:44
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
@@ -3416,28 +3578,28 @@ msgstr ""
"Dies verbindet mit dem SMTP-Server und benutzt, falls es der Server "
"unterstützt, ein sicheres DIGEST-MD5-Passwort."
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:802
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
msgstr "Server-Herausforderung zu lang (>2048 Oktette)\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:811
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "Server-Herausforderung ungültig\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:817
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
msgstr ""
"Server-Herausforderung enthielt ungültiges \"Quality-of-Protection\"-Token\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:839
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
msgstr "Serverantwort enthielt keine Legitimationsdaten\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:857
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
msgstr "Serverantwort enthielt unvollständige Legitimationsdaten\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:867
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
msgid "Server response does not match\n"
msgstr "Antwort des Servers passt nicht\n"
@@ -3489,22 +3651,22 @@ msgstr "URL '%s' braucht einen Rechnernamen-Teil"
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%ss' braucht einen Pfad-Teil"
-#: camel/camel-service.c:548
+#: camel/camel-service.c:554
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "%s wird aufgelöst"
-#: camel/camel-service.c:575
+#: camel/camel-service.c:581
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Fehler beim Auflösen eines Namens: %s"
-#: camel/camel-service.c:600
+#: camel/camel-service.c:606
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: %s: Rechner nicht gefunden"
-#: camel/camel-service.c:602
+#: camel/camel-service.c:608
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: %s: unbekannter Grund"
@@ -3532,12 +3694,12 @@ msgstr ""
"%s"
#. Fill in the new fields
-#: camel/camel-store.c:380 mail/mail-ops.c:995 mail/mail-ops.c:1002
-#: mail/mail-ops.c:1020 mail/mail-ops.c:1021
+#: camel/camel-store.c:380 mail/mail-ops.c:994 mail/mail-ops.c:1001
+#: mail/mail-ops.c:1019 mail/mail-ops.c:1020
msgid "Trash"
msgstr "Müll"
-#: camel/camel-url.c:288
+#: camel/camel-url.c:289
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "URL `%s' konnte nicht geparst werden"
@@ -3607,7 +3769,7 @@ msgstr "Nach neuer Mail sehen"
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "In allen Ordnern nach neuer Mail sehen"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:479
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:484
msgid "Folders"
msgstr "Ordner"
@@ -3664,7 +3826,6 @@ msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Sie haben kein Passwort eingegeben."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:411
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3675,17 +3836,17 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:858
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:865
#, c-format
msgid "%s is not a selectable folder"
msgstr "%s ist kein wählbarer Ordner"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:872
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:879
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1373
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1382
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Sie müssen online arbeiten, um diese Aktion abschließen zu können"
@@ -3927,7 +4088,7 @@ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "Zusammenfassung von Ordner kann nicht erstellt werden: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:501
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 mail/mail-ops.c:1383
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 mail/mail-ops.c:1382
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Ordner wird synchronisiert"
@@ -4368,6 +4529,17 @@ msgstr ""
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sBitte geben Sie das SMTP-Passwort für %s@%s ein"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Legitimation beim IMAP-Server konnte nicht erreicht werden.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:527
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
@@ -4524,7 +4696,7 @@ msgstr "Anlage hinzufügen..."
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Eine Datei zu der Nachricht hinzufügen"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1017
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1052
msgid "Attachment"
msgstr "Anlage"
@@ -4555,25 +4727,25 @@ msgstr "Für das Adressbuch hier klicken"
#.
#. * From:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:352 mail/mail-format.c:709
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:352 mail/mail-format.c:715
msgid "From:"
msgstr "Von:"
#.
#. * Reply-To:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 mail/mail-format.c:711
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 mail/mail-format.c:717
msgid "Reply-To:"
msgstr "Antwort an:"
#.
#. * Subject:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369 mail/mail-format.c:633
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369 mail/mail-format.c:639
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:383 mail/mail-format.c:713
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:383 mail/mail-format.c:719
msgid "To:"
msgstr "An:"
@@ -4581,7 +4753,7 @@ msgstr "An:"
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Gebe die Empfänger der Nachricht ein"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 mail/mail-format.c:715
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 mail/mail-format.c:721
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
@@ -5088,7 +5260,7 @@ msgstr ""
"der Mail."
#: filter/filter-folder.c:222 filter/vfolder-rule.c:285
-#: mail/mail-account-gui.c:678
+#: mail/mail-account-gui.c:682
msgid "Select Folder"
msgstr "Ordner wählen"
@@ -5113,31 +5285,31 @@ msgstr ""
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: filter/filter-rule.c:624
+#: filter/filter-rule.c:626
msgid "Rule name: "
msgstr "Regelname: "
-#: filter/filter-rule.c:628
+#: filter/filter-rule.c:630
msgid "Untitled"
msgstr "Namenlos"
-#: filter/filter-rule.c:644
+#: filter/filter-rule.c:646
msgid "If"
msgstr "Wenn"
-#: filter/filter-rule.c:662
+#: filter/filter-rule.c:664
msgid "Execute actions"
msgstr "Aktionen ausführen"
-#: filter/filter-rule.c:666
+#: filter/filter-rule.c:668
msgid "if all criteria are met"
msgstr "wenn alle Kriterien zutreffen"
-#: filter/filter-rule.c:671
+#: filter/filter-rule.c:673
msgid "if any criteria are met"
msgstr "wenn irgendwelche Kriterien zutreffen"
-#: filter/filter-rule.c:682
+#: filter/filter-rule.c:684
msgid "Add criterion"
msgstr "Kriterium hinzufügen"
@@ -5206,205 +5378,183 @@ msgstr "Empfangsdatum"
msgid "Date sent"
msgstr "Sendedatum"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15 filter/libfilter-i18n.h:91
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 filter/libfilter-i18n.h:98
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Do Not Exist"
msgstr "Existieren nicht"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20 filter/libfilter-i18n.h:99
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 filter/libfilter-i18n.h:101
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Exist"
msgstr "Existieren"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27 filter/libfilter-i18n.h:115
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Expression"
msgstr "Ausdruck"
-#: filter/libfilter-i18n.h:28 mail/message-list.c:1017
-msgid "Flagged"
-msgstr "Markiert"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/libfilter-i18n.h:116
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Forward to Address"
msgstr "Weiterleiten an Adresse"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32 filter/libfilter-i18n.h:121
+#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "Important"
msgstr "Wichtig"
-#: filter/libfilter-i18n.h:34 filter/libfilter-i18n.h:139
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Is Not"
+msgstr "ist nicht"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Is"
+msgstr "I"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Mailing list"
msgstr "Mailingliste"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35 filter/libfilter-i18n.h:141
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Message Body"
msgstr "Nachrichtenrumpf"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36 filter/libfilter-i18n.h:142
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Message Header"
msgstr "Nachrichtenkopf"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37 filter/libfilter-i18n.h:143
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Message was received"
msgstr "Nachricht wurde empfangen"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38 filter/libfilter-i18n.h:144
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Message was sent"
msgstr "Nachricht wurde gesendet"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39 filter/libfilter-i18n.h:145
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Move to Folder"
msgstr "In Ordner verschieben"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46 filter/libfilter-i18n.h:166
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"
-#: filter/libfilter-i18n.h:48 filter/libfilter-i18n.h:168
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "Recipients"
msgstr "Empfänger"
-#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/libfilter-i18n.h:169
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "Regex Match"
msgstr "Regex-Treffer"
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/message-list.c:618
-msgid "Seen"
-msgstr "Gelesen"
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
+msgid "Replied to"
+msgstr "Beantwortet an"
-#: filter/libfilter-i18n.h:53 filter/libfilter-i18n.h:171
-#: filter/score-rule.c:203 filter/score-rule.c:205 mail/message-list.c:1017
+#: filter/libfilter-i18n.h:28 filter/score-rule.c:203 filter/score-rule.c:205
+#: mail/message-list.c:1052
msgid "Score"
msgstr "Bewertung"
-#: filter/libfilter-i18n.h:55 filter/libfilter-i18n.h:172
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "Sender"
msgstr "Absender"
-#: filter/libfilter-i18n.h:57 filter/libfilter-i18n.h:64
-msgid "Set Flag"
-msgstr "Marke setzen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:58 filter/libfilter-i18n.h:66
-#: filter/libfilter-i18n.h:173
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "Set Status"
msgstr "Status setzen:"
-#: filter/libfilter-i18n.h:59 filter/libfilter-i18n.h:174
-#: filter/libfilter-i18n.h:198
-msgid "sounds like"
-msgstr "klingt wie"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:60 filter/libfilter-i18n.h:69
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Source Account"
+msgstr "Account"
-#: filter/libfilter-i18n.h:61 filter/libfilter-i18n.h:72
-#: filter/libfilter-i18n.h:175
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "Specific header"
msgstr "Bestimmte Kopfzeile"
-#: filter/libfilter-i18n.h:80 filter/libfilter-i18n.h:179
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "Stop Processing"
msgstr "Verarbeitung abbrechen"
-#: filter/libfilter-i18n.h:81 filter/libfilter-i18n.h:180
-#: mail/message-list.c:1018
+#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/message-list.c:1053
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
-#: filter/libfilter-i18n.h:86 filter/libfilter-i18n.h:184
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "contains"
msgstr "enthält"
-#: filter/libfilter-i18n.h:93 filter/libfilter-i18n.h:105
-#: filter/libfilter-i18n.h:185
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "does not contain"
msgstr "enthält nicht"
-#: filter/libfilter-i18n.h:94 filter/libfilter-i18n.h:106
-#: filter/libfilter-i18n.h:186
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "does not end with"
msgstr "endet nicht mit"
-#: filter/libfilter-i18n.h:95 filter/libfilter-i18n.h:107
-#: filter/libfilter-i18n.h:187
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "does not exist"
msgstr "existiert nicht"
-#: filter/libfilter-i18n.h:96 filter/libfilter-i18n.h:108
-#: filter/libfilter-i18n.h:188
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "does not sound like"
msgstr "klingt nicht wie"
-#: filter/libfilter-i18n.h:97 filter/libfilter-i18n.h:109
-#: filter/libfilter-i18n.h:189
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "does not start with"
msgstr "beginnt nicht mit"
-#: filter/libfilter-i18n.h:100 filter/libfilter-i18n.h:110
-#: filter/libfilter-i18n.h:190
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "ends with"
msgstr "endet mit"
-#: filter/libfilter-i18n.h:102 filter/libfilter-i18n.h:111
-#: filter/libfilter-i18n.h:191
+#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "exists"
msgstr "existiert"
-#: filter/libfilter-i18n.h:123 filter/libfilter-i18n.h:132
-#: filter/libfilter-i18n.h:149 filter/libfilter-i18n.h:195
-msgid "is"
-msgstr "ist"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:124 filter/libfilter-i18n.h:133
-#: filter/libfilter-i18n.h:192
+#: filter/libfilter-i18n.h:46
msgid "is greater than"
msgstr "ist größer als"
-#: filter/libfilter-i18n.h:125 filter/libfilter-i18n.h:134
-#: filter/libfilter-i18n.h:193
+#: filter/libfilter-i18n.h:47
msgid "is less than"
msgstr "ist kleiner als"
-#: filter/libfilter-i18n.h:126 filter/libfilter-i18n.h:135
-#: filter/libfilter-i18n.h:194
+#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "is not"
msgstr "ist nicht"
-#: filter/libfilter-i18n.h:128
-msgid "matches regex"
-msgstr "passt auf Regex"
+#: filter/libfilter-i18n.h:49
+msgid "is"
+msgstr "ist"
-#: filter/libfilter-i18n.h:151 filter/libfilter-i18n.h:157
-#: filter/libfilter-i18n.h:196
+#: filter/libfilter-i18n.h:50
msgid "on or after"
msgstr "am oder nach"
-#: filter/libfilter-i18n.h:152 filter/libfilter-i18n.h:158
-#: filter/libfilter-i18n.h:197
+#: filter/libfilter-i18n.h:51
msgid "on or before"
msgstr "am oder vor"
-#: filter/libfilter-i18n.h:170
-msgid "Replied to"
-msgstr "Beantwortet an"
+#: filter/libfilter-i18n.h:52
+msgid "sounds like"
+msgstr "klingt wie"
-#: filter/libfilter-i18n.h:176 filter/libfilter-i18n.h:199
+#: filter/libfilter-i18n.h:53
msgid "starts with"
msgstr "beginnt mit"
-#: filter/libfilter-i18n.h:201
+#: filter/libfilter-i18n.h:54
msgid "was after"
msgstr "war nach"
-#: filter/libfilter-i18n.h:202
+#: filter/libfilter-i18n.h:55
msgid "was before"
msgstr "war vor"
@@ -5412,11 +5562,11 @@ msgstr "war vor"
msgid "Score Rules"
msgstr "Bewertungsregeln"
-#: mail/component-factory.c:332
+#: mail/component-factory.c:329
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Evolutions Mail-Komponente kann nicht initialisiert werden"
-#: mail/component-factory.c:405
+#: mail/component-factory.c:402
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Speicher kann nicht bei der Shell registriert werden"
@@ -5474,25 +5624,19 @@ msgstr "Nochmals senden"
msgid "Save As..."
msgstr "Speichern unter..."
-#: mail/folder-browser.c:572 mail/mail-view.c:154
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Print"
-msgstr "Drucken"
-
#: mail/folder-browser.c:577
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Antwort an Absender"
-#: mail/folder-browser.c:579 mail/mail-view.c:147 ui/evolution-mail.xml.h:36
+#: mail/folder-browser.c:579 mail/mail-view.c:147 ui/evolution-mail.xml.h:60
msgid "Reply to All"
msgstr "Allen antworten"
-#: mail/folder-browser.c:581 mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:14
+#: mail/folder-browser.c:581 mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:24
msgid "Forward"
msgstr "Weiterleiten"
-#: mail/folder-browser.c:583
+#: mail/folder-browser.c:583 ui/evolution-mail.xml.h:26
msgid "Forward inline"
msgstr "Im Rumpf weiterleiten"
@@ -5512,7 +5656,7 @@ msgstr "In Ordner verschieben..."
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "In Ordner kopieren..."
-#: mail/folder-browser.c:599
+#: mail/folder-browser.c:599 ui/evolution-mail.xml.h:81
msgid "Undelete"
msgstr "Löschen rückgängig"
@@ -5520,7 +5664,7 @@ msgstr "Löschen rückgängig"
#. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
#. { "", NULL,
#. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:609
+#: mail/folder-browser.c:609 ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Apply Filters"
msgstr "Filter anwenden"
@@ -5765,7 +5909,7 @@ msgstr "Nachricht speichern unter..."
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Nachrichten speichern unter..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1252
+#: mail/mail-callbacks.c:1253
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -5774,11 +5918,11 @@ msgstr ""
"Fehler beim Laden von Filterinformation:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:1301
+#: mail/mail-callbacks.c:1302 ui/evolution-mail.xml.h:51
msgid "Print Message"
msgstr "Nachricht drucken"
-#: mail/mail-callbacks.c:1348
+#: mail/mail-callbacks.c:1349
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Drucken der Nachricht fehlgeschlagen"
@@ -6096,76 +6240,76 @@ msgstr "An Ort und Stelle betrachten (über %s)"
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: mail/mail-display.c:1100
+#: mail/mail-display.c:1102
msgid "Open link in browser"
msgstr "Link in Browser öffnen"
-#: mail/mail-display.c:1102
+#: mail/mail-display.c:1104
msgid "Save as (FIXME)"
msgstr "Speichern unter (FIXME)"
-#: mail/mail-display.c:1104
+#: mail/mail-display.c:1106
msgid "Copy location (FIXME)"
msgstr "Ort kopieren (FIXME)"
-#: mail/mail-format.c:512
+#: mail/mail-format.c:518
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s-Anlage"
-#: mail/mail-format.c:554
+#: mail/mail-format.c:560
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr ""
"MIME-Nachricht konnte nicht geparst werden. Wird als Quellcode angezeigt."
-#: mail/mail-format.c:736
+#: mail/mail-format.c:742
msgid "Loading message content"
msgstr "Laden des Nachrichteninhalts"
-#: mail/mail-format.c:1025
+#: mail/mail-format.c:1046
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Verschlüsselte Nachricht nicht angezeigt"
-#: mail/mail-format.c:1031
+#: mail/mail-format.c:1052
msgid "Encrypted message"
msgstr "Verschlüsselte Nachricht"
-#: mail/mail-format.c:1032
+#: mail/mail-format.c:1053
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Zum Entschlüsseln Icon klicken."
-#: mail/mail-format.c:1101 mail/mail-format.c:1488
+#: mail/mail-format.c:1137 mail/mail-format.c:1526
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
"Diese Nachricht ist digital signiert und wurde als authentisch nachgewiesen."
-#: mail/mail-format.c:1109 mail/mail-format.c:1496
+#: mail/mail-format.c:1145 mail/mail-format.c:1534
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"Diese Nachricht ist digital signiert, kann aber nicht als authentisch "
"nachgewiesen werden."
-#: mail/mail-format.c:1709
+#: mail/mail-format.c:1747
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Zeiger auf FTP-Site (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1721
+#: mail/mail-format.c:1759
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s) gültig auf Site \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:1725
+#: mail/mail-format.c:1763
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1759
+#: mail/mail-format.c:1797
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Zeiger auf unbekannte externe Daten (Typ \"%s\")"
-#: mail/mail-format.c:1764
+#: mail/mail-format.c:1802
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Ungültiger external-body-Teil."
@@ -6255,93 +6399,93 @@ msgstr "Akzeptieren Sie dies?"
msgid "Evolution progress"
msgstr "Evolution-Fortschritt"
-#: mail/mail-ops.c:588
+#: mail/mail-ops.c:587
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Sende \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:590
+#: mail/mail-ops.c:589
msgid "Sending message"
msgstr "Nachricht senden"
-#: mail/mail-ops.c:705
+#: mail/mail-ops.c:704
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Nachricht %d von %d wird gesendet"
-#: mail/mail-ops.c:724
+#: mail/mail-ops.c:723
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Fehlgeschlagen bei Nachricht %d von %d"
-#: mail/mail-ops.c:726 mail/mail-send-recv.c:475
+#: mail/mail-ops.c:725 mail/mail-send-recv.c:475
msgid "Complete."
msgstr "Abgeschlossen."
-#: mail/mail-ops.c:812
+#: mail/mail-ops.c:811
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Nachricht wird in Ordner gespeichert"
-#: mail/mail-ops.c:885
+#: mail/mail-ops.c:884
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Machrichten werden nach %s verschoben"
-#: mail/mail-ops.c:885
+#: mail/mail-ops.c:884
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Nachrichten werden nach %s kopiert"
-#: mail/mail-ops.c:901
+#: mail/mail-ops.c:900
msgid "Moving"
msgstr "Verschiebe"
-#: mail/mail-ops.c:904
+#: mail/mail-ops.c:903
msgid "Copying"
msgstr "Kopiere"
-#: mail/mail-ops.c:979
+#: mail/mail-ops.c:978
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Taste Ordner in \"%s\" ab"
-#: mail/mail-ops.c:1140
+#: mail/mail-ops.c:1139
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Weitergeleitete Nachrichten"
-#: mail/mail-ops.c:1181 mail/mail-ops.c:1319
+#: mail/mail-ops.c:1180 mail/mail-ops.c:1318
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Ordner %s öffnen"
-#: mail/mail-ops.c:1248
+#: mail/mail-ops.c:1247
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Öffnen des Speichers %s"
-#: mail/mail-ops.c:1435
+#: mail/mail-ops.c:1434
msgid "Expunging folder"
msgstr "Säubere Ordner"
-#: mail/mail-ops.c:1484
+#: mail/mail-ops.c:1483
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Nachricht %s abrufen"
-#: mail/mail-ops.c:1551
+#: mail/mail-ops.c:1550
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Nachrichten abrufen"
-#: mail/mail-ops.c:1561
+#: mail/mail-ops.c:1560
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Rufe Nachricht Nummer %d von %d ab (UID \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1635
+#: mail/mail-ops.c:1634
msgid "Saving messages"
msgstr "Nachrichten speichern"
-#: mail/mail-ops.c:1714
+#: mail/mail-ops.c:1713
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -6350,12 +6494,12 @@ msgstr ""
"Ausgabedatei konnte nicht erstellt werden: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1727
+#: mail/mail-ops.c:1726
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Nachricht %d von %d (UID \"%s\") speichern"
-#: mail/mail-ops.c:1741
+#: mail/mail-ops.c:1740
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -6364,11 +6508,11 @@ msgstr ""
"Fehler beim Speichern der Nachrichten in: %s\n"
"%s"
-#: mail/mail-ops.c:1815
+#: mail/mail-ops.c:1814
msgid "Saving attachment"
msgstr "Speichern der Anlage"
-#: mail/mail-ops.c:1830
+#: mail/mail-ops.c:1829
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -6377,7 +6521,7 @@ msgstr ""
"Ausgabedatei kann nicht erstellt werden: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1858
+#: mail/mail-ops.c:1857
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden: %s"
@@ -6460,141 +6604,114 @@ msgstr "Neuer VFolder"
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:35
+#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:59
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
-#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:39
+#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:65
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "An den Sender der Nachricht antworten"
-#: mail/mail-view.c:147 ui/evolution-mail.xml.h:38
+#: mail/mail-view.c:147 ui/evolution-mail.xml.h:63
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "allen Empfängern der Nachricht antworten"
-#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:16
+#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:28
msgid "Forward this message"
msgstr "Die Nachricht weiterleiten"
-#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.xml.h:32
+#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.xml.h:56
msgid "Print the selected message"
msgstr "Die gewählte Nachricht drucken"
-#: mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:7
+#: mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:13
msgid "Delete this message"
msgstr "Die Nachricht löschen"
-#: mail/message-list.c:617
+#: mail/message-list.c:648
msgid "Unseen"
msgstr "Ungelesen"
-#: mail/message-list.c:619
+#: mail/message-list.c:649
+msgid "Seen"
+msgstr "Gelesen"
+
+#: mail/message-list.c:650
msgid "Answered"
msgstr "Beantwortet"
-#: mail/message-list.c:620
+#: mail/message-list.c:651
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Mehrere ungelesene Nachrichten"
-#: mail/message-list.c:621
+#: mail/message-list.c:652
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Mehrere Nachrichten"
-#: mail/message-list.c:625
+#: mail/message-list.c:656
msgid "Lowest"
msgstr "Am niedrigsten"
-#: mail/message-list.c:626
+#: mail/message-list.c:657
msgid "Lower"
msgstr "Niedriger"
-#: mail/message-list.c:630
+#: mail/message-list.c:661
msgid "Higher"
msgstr "Höher"
-#: mail/message-list.c:631
+#: mail/message-list.c:662
msgid "Highest"
msgstr "Am höchsten"
-#: mail/message-list.c:881
+#: mail/message-list.c:912
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:888
+#: mail/message-list.c:919
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Heute %I:%M %p"
-#: mail/message-list.c:897
+#: mail/message-list.c:928
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Gestern %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:909
+#: mail/message-list.c:940
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %I:%M %p"
-#: mail/message-list.c:917
+#: mail/message-list.c:948
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%a %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:919
+#: mail/message-list.c:950
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:1018
+#: mail/message-list.c:1052
+msgid "Flagged"
+msgstr "Markiert"
+
+#: mail/message-list.c:1053
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: mail/message-list.c:1018
+#: mail/message-list.c:1053
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: mail/message-list.c:1018
+#: mail/message-list.c:1053
msgid "Received"
msgstr "Empfangen"
-#: mail/message-list.c:1019
+#: mail/message-list.c:1054
msgid "To"
msgstr "An"
-#: mail/message-list.c:1019
+#: mail/message-list.c:1054
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: mail/openpgp-utils.c:92
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihre %s-Passphrase für %s ein."
-
-#: mail/openpgp-utils.c:95
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihre %s-Passphrase ein."
-
-#: mail/openpgp-utils.c:455 mail/openpgp-utils.c:562 mail/openpgp-utils.c:766
-#: mail/openpgp-utils.c:920 mail/openpgp-utils.c:1079
-msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr "Kein GPG/PGP-Programm verfügbar."
-
-#: mail/openpgp-utils.c:462 mail/openpgp-utils.c:571 mail/openpgp-utils.c:773
-#: mail/openpgp-utils.c:927
-msgid "No password provided."
-msgstr "Kein Passwort angegeben."
-
-#: mail/openpgp-utils.c:470 mail/openpgp-utils.c:578 mail/openpgp-utils.c:779
-#: mail/openpgp-utils.c:935 mail/openpgp-utils.c:1085
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Pipe zu GPG/PGP konnte nicht angelegt werden: %s"
-
-#: mail/openpgp-utils.c:592
-msgid "No recipients specified"
-msgstr "Keine Empfänger angegeben"
-
-#: mail/openpgp-utils.c:1096
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temp file: %s"
-msgstr "Temporäre Datei konnte nicht angelegt werden: %s"
-
#: mail/subscribe-dialog.c:76 shell/e-storage-set-view.c:46
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
@@ -6905,12 +7022,12 @@ msgstr "Gehe zu Ordner..."
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Kein Ordner angezeigt)"
-#: shell/e-shell-view.c:1129
+#: shell/e-shell-view.c:1134
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "%s - Evolution %s"
-#: shell/e-shell-view.c:1131
+#: shell/e-shell-view.c:1136
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "%s - Evolution %s [%s]"
@@ -7151,7 +7268,7 @@ msgstr "Einen Kontakt suchen"
msgid "New contact"
msgstr "Neuer Kontakt"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-mail.xml.h:28
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-mail.xml.h:49
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Zeigt eine Vorschau der zu druckenden Nachricht"
@@ -7159,7 +7276,7 @@ msgstr "Zeigt eine Vorschau der zu druckenden Nachricht"
msgid "Print contacts"
msgstr "Kontakte drucken"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:48
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:78
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
@@ -7193,7 +7310,7 @@ msgid "_Search for contacts"
msgstr "Nach Kontakten _suchen"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 ui/evolution-calendar.xml.h:44
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-mail.xml.h:78
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-mail.xml.h:110
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 ui/evolution.xml.h:42
msgid "_Tools"
msgstr "Werkzeuge"
@@ -7341,7 +7458,7 @@ msgstr "_Neu"
msgid "_Open Calendar"
msgstr "Kalender öffnen"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-mail.xml.h:75
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-mail.xml.h:106
#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "_Save As..."
msgstr "Speichern _unter..."
@@ -7372,7 +7489,7 @@ msgid "Print this item"
msgstr "Diesen Eintrag drucken"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:38
-#: ui/evolution-mail.xml.h:33 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
+#: ui/evolution-mail.xml.h:57 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
msgid "Print..."
msgstr "Drucken..."
@@ -7459,7 +7576,7 @@ msgstr "Diesen Termin abschließen"
msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
msgstr "In Ordner kopieren... (FIXME)"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:3
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:7
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
@@ -7570,7 +7687,8 @@ msgstr "Besprechung ansetzen"
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr "Eine Besprechung ansetzen"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-mail.xml.h:68
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"
@@ -7648,7 +7766,7 @@ msgstr "Einfügen"
msgid "_Print"
msgstr "Drucken"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:71
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:102
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
msgid "_Properties..."
msgstr "Eigenschaften..."
@@ -7686,123 +7804,246 @@ msgstr "Einstellungen der Chefsesselansicht..."
msgid "New Mail"
msgstr "Neue Mail"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1
+#: ui/evolution-mail.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Apply any new filters to the mail in this box"
+msgstr "Filter auf neue Nachrichten in INBOX dieses Servers anwenden"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:3
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:4
msgid "Compose"
msgstr "Erstellen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:2
+#: ui/evolution-mail.xml.h:5
msgid "Compose a new message"
msgstr "Eine neue Nachricht erstellen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:4
+#: ui/evolution-mail.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Configure Folder..."
+msgstr "In Ordner verschieben..."
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:8
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner kopieren"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:5
+#: ui/evolution-mail.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner kopieren"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:10
msgid "Create _Virtual Folder From Message"
msgstr "_Virtuellen Ordner aus Nachricht erzeugen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:8
+#: ui/evolution-mail.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected messages"
+msgstr "Die gewählte Nachricht drucken"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:14
msgid "Display all of the message headers"
msgstr "Alle Nachrichtenkopfzeilen anzeigen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Edit Message"
+msgstr "Nachricht drucken"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Edit the current message"
+msgstr "der aktuellen Zeit"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Müll leeren"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:10
+#: ui/evolution-mail.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Expunge"
+msgstr "Säubern"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:19
msgid "Filter on Se_nder"
msgstr "Filter über Absender"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:11
+#: ui/evolution-mail.xml.h:20
msgid "Filter on _Recipients"
msgstr "Filter über Empfänger"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail.xml.h:21
msgid "Filter on _Subject"
msgstr "Filter über Betreffzeile"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail.xml.h:22
+msgid "Finaly remove all mails tagged for deletion"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:23
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Passwörter vergessen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail.xml.h:25
msgid "Forward As"
msgstr "Weiterleiten als"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail.xml.h:27
+msgid "Forward the selected mail to someone"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:29
+msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Full _Headers"
msgstr "Alle _Kopfzeilen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail.xml.h:31
msgid "Hide Deleted Messages"
msgstr "Gelöschte Nachrichten verbergen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:19
+#: ui/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "Gewählte Nachrichten _verbergen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "Ge_löschte Nachrichten verbergen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:21
+#: ui/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Hide _Read messages"
msgstr "_Gelesene Nachrichten verbergen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:22
+#: ui/evolution-mail.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Auswahl umkehren"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:36
msgid "Manage _Subscriptions..."
msgstr "Abonnements verwalten..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:23
+#: ui/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:24
+#: ui/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Mark All as R_ead"
msgstr "Alle als gelesen markieren"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:25
+#: ui/evolution-mail.xml.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Mark As Read"
+msgstr "Als gelesen markieren"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Mark As U_nread"
+msgstr "Als ungelesen markieren"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "Als ungelesen markieren"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:26
+#: ui/evolution-mail.xml.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr "Die gewählte Nachricht drucken"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:43
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:44
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:27
+#: ui/evolution-mail.xml.h:45
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner verschieben"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail.xml.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner verschieben"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Open in New Window"
+msgstr "Link in Browser öffnen"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Open the current message in a new window"
+msgstr "Die Nachricht jetzt senden"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Print Preview of message..."
+msgstr "Druckvorschau"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:54
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Nachricht auf dem Drucker drucken"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:34
+#: ui/evolution-mail.xml.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Print message..."
+msgstr "Nachricht drucken"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:58
msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
msgstr "Umleitung (FIXME: implementier mich)"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:37
+#: ui/evolution-mail.xml.h:61
msgid "Reply to _All"
msgstr "_Allen antworten"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:40
+#: ui/evolution-mail.xml.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Reply to all"
+msgstr "Allen antworten"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Reply to sender"
+msgstr "Antwort an Absender"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:66
msgid "S_ource"
msgstr "Quelle"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail.xml.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Save the message into a new file"
+msgstr "Die Nachricht in einem bestimmten Ordner speichern"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:69 ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Select _All"
msgstr "Alle auswählen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:42
+#: ui/evolution-mail.xml.h:70
msgid "Select _Thread"
msgstr "Strang auswählen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:43
+#: ui/evolution-mail.xml.h:71
msgid "Send / Receive"
msgstr "Senden / Empfangen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:44
+#: ui/evolution-mail.xml.h:72
+msgid "Send a reply to the person who sent you this mail"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:73
+msgid "Send a single mail in reply to all the selected mail"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:74
msgid ""
"Send queued mail\n"
" and retrieve new mail"
@@ -7810,119 +8051,125 @@ msgstr ""
"Mail in Warteschlange senden\n"
" und neue Mail abholen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:46
+#: ui/evolution-mail.xml.h:76
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Mail in der Warteschlange senden und neue Mail abholen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:47
+#: ui/evolution-mail.xml.h:77
msgid "Show _All"
msgstr "Alle zeigen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail.xml.h:79
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Nachrichtenliste in Stränge geordnet"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:50
+#: ui/evolution-mail.xml.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Un-delete the selected messages"
+msgstr "Die gewählte Nachricht drucken"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:82
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VOrdner über Absender"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:51
+#: ui/evolution-mail.xml.h:83
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VOrdner über Empfänger"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:52
+#: ui/evolution-mail.xml.h:84
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VOrdner über Betreffzeile"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:53
+#: ui/evolution-mail.xml.h:85
msgid "View Raw Message Source"
msgstr "Nachrichtenquellcode anzeigen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:54
+#: ui/evolution-mail.xml.h:86
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "_Editor für virtuelle Ordner..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:55
+#: ui/evolution-mail.xml.h:87
msgid "_Apply Filters"
msgstr "Filter _anwenden"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:56
+#: ui/evolution-mail.xml.h:88
msgid "_Attachment"
msgstr "_Anlage"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:57
-msgid "_Compose"
-msgstr "Erstellen"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:58
+#: ui/evolution-mail.xml.h:89
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "In Ordner kopieren..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:59
+#: ui/evolution-mail.xml.h:90
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr "Filter aus Nachricht erzeugen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:61
+#: ui/evolution-mail.xml.h:92
msgid "_Expunge"
msgstr "Säubern"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:62
+#: ui/evolution-mail.xml.h:93
msgid "_Filters..."
msgstr "_Filter..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:63 ui/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail.xml.h:94 ui/evolution.xml.h:31
msgid "_Folder"
msgstr "Ordner"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:64
+#: ui/evolution-mail.xml.h:95
msgid "_Forward"
msgstr "Weiterleiten"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:65
+#: ui/evolution-mail.xml.h:96
msgid "_Inline"
msgstr "An _Ort und Stelle"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:66 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail.xml.h:97 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:67
+#: ui/evolution-mail.xml.h:98
msgid "_Mail Message"
msgstr "Nachricht verschicken"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:68
+#: ui/evolution-mail.xml.h:99
msgid "_Mail Settings..."
msgstr "Mail-Einstellungen..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:69
+#: ui/evolution-mail.xml.h:100
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "In Ordner verschieben..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:70
+#: ui/evolution-mail.xml.h:101
msgid "_Open Selected Items"
msgstr "Gewählte Objekte öffnen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:72
+#: ui/evolution-mail.xml.h:103
msgid "_Quoted"
msgstr "_Umschrieben"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:73
+#: ui/evolution-mail.xml.h:104
msgid "_Reply"
msgstr "_Antworten"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:74
+#: ui/evolution-mail.xml.h:105
msgid "_Resend Messages"
msgstr "Nachrichten _nochmals senden"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:76
+#: ui/evolution-mail.xml.h:107
+#, fuzzy
+msgid "_Save Message As..."
+msgstr "Nachricht speichern unter..."
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:108
msgid "_Send / Receive"
msgstr "_Senden / Empfangen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:77
+#: ui/evolution-mail.xml.h:109
msgid "_Threaded"
msgstr "In S_trängen"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:79
+#: ui/evolution-mail.xml.h:111
msgid "_Undelete"
msgstr "Löschen rückgängig"
@@ -8410,6 +8657,10 @@ msgstr "Alle Anwesenden"
msgid "_Current View"
msgstr "Aktuelle Ansicht"
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:196
+msgid "Define Views"
+msgstr ""
+
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421
@@ -8471,10 +8722,50 @@ msgstr "Meldung"
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen."
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:147
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:148
msgid "Sear_ch"
msgstr "Su_chen"
+#: views/addressbook/galview.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Adress Cards"
+msgstr "Adresskarte"
+
+#: views/addressbook/galview.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "By Company"
+msgstr "Firma"
+
+#: views/addressbook/galview.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Phone List"
+msgstr "Telefon-Typen"
+
+#: views/mail/galview.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "By Sender"
+msgstr "Absender"
+
+#: views/mail/galview.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "By Status"
+msgstr "Status"
+
+#: views/mail/galview.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "By Subject"
+msgstr "Betreff"
+
+#: views/mail/galview.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Meldung"
+
+#: views/tasks/galview.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "With Category"
+msgstr "Kategorie:"
+
#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1
msgid "The Personal Addressbook Server"
msgstr "Der persönliche Adressbuchserver"
@@ -8494,3 +8785,30 @@ msgstr "init-corba(): GNOME konnte nicht initialisiert werden"
#: wombat/wombat.c:198
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): Bonobo konnte nicht initialisiert werden"
+
+#~ msgid "Click here to add a contact"
+#~ msgstr "Hier klicken, um einen Kontakt hinzuzufügen"
+
+#~ msgid "label26"
+#~ msgstr "label26"
+
+#~ msgid "label21"
+#~ msgstr "label21"
+
+#~ msgid "label55"
+#~ msgstr "label55"
+
+#~ msgid "Set Flag"
+#~ msgstr "Marke setzen"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Quelle"
+
+#~ msgid "matches regex"
+#~ msgstr "passt auf Regex"
+
+#~ msgid "No GPG/PGP program available."
+#~ msgstr "Kein GPG/PGP-Programm verfügbar."
+
+#~ msgid "_Compose"
+#~ msgstr "Erstellen"