diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 332 |
1 files changed, 172 insertions, 160 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution beta\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-11 19:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-02 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-22 00:38+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "Delete a contact" msgstr "Fjern kontaktperson" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1039 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034 msgid "As _Table" msgstr "Som _tabel" @@ -751,20 +751,20 @@ msgstr "" "er det nødvendigt at hente og installere OpenLDAP og\n" "rekompilere og installere evolution.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:943 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:938 #: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330 msgid "Save as VCard" msgstr "Gem som vCard" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1010 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Klik her for at tilføje en kontakt *" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1046 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1041 msgid "As _Minicards" msgstr "Som _minikort" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1097 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1092 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Uri'en som mappebladreren vil vise" @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "g" msgstr "g" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16 -#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:131 msgid "h" msgstr "h" @@ -1108,11 +1108,11 @@ msgstr "Modsat på lige sider" msgid "Header/Footer" msgstr "Top-/bundtekst" -#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:544 msgid "am" msgstr " " -#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:543 msgid "pm" msgstr " " @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "I dag" msgid "Go to present time" msgstr "Gå til nutiden" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 msgid "Next" msgstr "Næste" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Færdig-dato" #: calendar/gui/gncal-todo.c:436 calendar/gui/prop.c:605 -#: mail/message-list.c:472 +#: mail/message-list.c:474 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -2352,45 +2352,45 @@ msgstr "Emne:" msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Indtast emnet for meddelelsen" -#: composer/e-msg-composer.c:447 +#: composer/e-msg-composer.c:444 msgid "Save as..." msgstr "Gem som..." -#: composer/e-msg-composer.c:458 +#: composer/e-msg-composer.c:455 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fejl ved gemning af fil: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:478 +#: composer/e-msg-composer.c:475 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Fejl ved indlæsning af fil: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:497 +#: composer/e-msg-composer.c:494 msgid "Discard this message?" msgstr "Fjern denne meddelelse" -#: composer/e-msg-composer.c:514 +#: composer/e-msg-composer.c:511 msgid "Open file" msgstr "Åbn fil" -#: composer/e-msg-composer.c:626 +#: composer/e-msg-composer.c:623 msgid "That file does not exist." msgstr "Den fil eksisterer ikke." -#: composer/e-msg-composer.c:636 +#: composer/e-msg-composer.c:633 msgid "That is not a regular file." msgstr "Dette er ikke en almindelig fil." -#: composer/e-msg-composer.c:646 +#: composer/e-msg-composer.c:643 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Den fil eksisterer men kan ikke læses." -#: composer/e-msg-composer.c:656 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Den fil så ud til at være tilgængelig, men open(2) fejlede." -#: composer/e-msg-composer.c:678 +#: composer/e-msg-composer.c:675 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -2398,152 +2398,120 @@ msgstr "" "Filen er meget stor (mere end 100 k).\n" "Er du sikker på at du ønsker at indsætte den?" -#: composer/e-msg-composer.c:699 +#: composer/e-msg-composer.c:696 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "En fejl skete ved læsning af filen." -#: composer/e-msg-composer.c:795 shell/e-shell-view-menu.c:438 +#: composer/e-msg-composer.c:792 shell/e-shell-view-menu.c:438 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: composer/e-msg-composer.c:801 +#: composer/e-msg-composer.c:798 msgid "_Open..." msgstr "_Åbn..." -#: composer/e-msg-composer.c:802 +#: composer/e-msg-composer.c:799 msgid "Load a previously saved message" msgstr "Indlæs en tidligere gemt besked" -#: composer/e-msg-composer.c:810 +#: composer/e-msg-composer.c:807 msgid "_Save..." msgstr "Gem..." -#: composer/e-msg-composer.c:811 +#: composer/e-msg-composer.c:808 msgid "Save message" msgstr "Gem meddelelsen" -#: composer/e-msg-composer.c:819 +#: composer/e-msg-composer.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "_Gem som..." -#: composer/e-msg-composer.c:820 +#: composer/e-msg-composer.c:817 msgid "Save message with a different name" msgstr "Gem meddelelse med et andet navn" -#: composer/e-msg-composer.c:828 +#: composer/e-msg-composer.c:825 msgid "Save in _folder..." msgstr "Gem i _mappe..." -#: composer/e-msg-composer.c:829 +#: composer/e-msg-composer.c:826 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Gem meddelelsen i en specificeret mappe" -#: composer/e-msg-composer.c:838 +#: composer/e-msg-composer.c:835 msgid "_Insert text file... (FIXME)" msgstr "_Indsæt tekstfil..." -#: composer/e-msg-composer.c:839 +#: composer/e-msg-composer.c:836 msgid "Insert a file as text into the message" msgstr "Indsæt en fil som tekst i meddelelsen" -#: composer/e-msg-composer.c:848 +#: composer/e-msg-composer.c:845 msgid "_Send" msgstr "_Send" -#: composer/e-msg-composer.c:849 +#: composer/e-msg-composer.c:846 msgid "Send the message" msgstr "Send meddelelsen" -#: composer/e-msg-composer.c:859 +#: composer/e-msg-composer.c:856 msgid "_Close..." msgstr "_Luk..." -#: composer/e-msg-composer.c:860 +#: composer/e-msg-composer.c:857 msgid "Quit the message composer" msgstr "Afslut beskedskriver" -#: composer/e-msg-composer.c:873 shell/e-shell-view-menu.c:480 +#: composer/e-msg-composer.c:870 shell/e-shell-view-menu.c:480 msgid "_Edit" msgstr "_Redigér" -#: composer/e-msg-composer.c:884 +#: composer/e-msg-composer.c:881 msgid "_Format" msgstr "_Format" -#: composer/e-msg-composer.c:890 +#: composer/e-msg-composer.c:887 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: composer/e-msg-composer.c:891 +#: composer/e-msg-composer.c:888 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Send brevet i HTML format" -#: composer/e-msg-composer.c:904 shell/e-shell-view-menu.c:387 +#: composer/e-msg-composer.c:901 shell/e-shell-view-menu.c:387 #: shell/e-shell-view-menu.c:491 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: composer/e-msg-composer.c:910 +#: composer/e-msg-composer.c:907 msgid "Show _attachments" msgstr "Vis _bilag" -#: composer/e-msg-composer.c:911 +#: composer/e-msg-composer.c:908 msgid "Show/hide attachments" msgstr "Vis/skjul bilag" -#: composer/e-msg-composer.c:944 +#: composer/e-msg-composer.c:941 msgid "Send" msgstr "Send" -#: composer/e-msg-composer.c:945 +#: composer/e-msg-composer.c:942 msgid "Send this message" msgstr "Send denne meddelelse" -#: composer/e-msg-composer.c:954 +#: composer/e-msg-composer.c:951 msgid "Attach" msgstr "Vedhæft" -#: composer/e-msg-composer.c:955 +#: composer/e-msg-composer.c:952 msgid "Attach a file" msgstr "Vedhæft en fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1142 +#: composer/e-msg-composer.c:1139 msgid "Compose a message" msgstr "Skriv en meddelelse" -#: filter/filter-editor.c:198 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Redigér filter" - -#: filter/filter-editor.c:198 -msgid "Create filter" -msgstr "Opret filter" - -#: filter/filter-editor.c:209 -msgid "Back" -msgstr "Tilbage" - -#: filter/filter-editor.c:211 -msgid "Finish" -msgstr "Fuldfør" - -#: filter/filter-editor.c:212 -msgid "Cancel" -msgstr "Afbryd" - -#: filter/filter-editor.c:216 -msgid "Apply" -msgstr "Anvend" - -#: filter/filter-editor.c:233 -msgid "" -"<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then " -"continue forwards to customise it.</p>" -msgstr "" -"<h2>Opret filtreringsregel</h2><p>Vælg en af de basale regler ovenfor, " -"fortsæt så fremad for at tilpasse den.</p>" - -#: mail/component-factory.c:193 +#: mail/component-factory.c:188 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan ikke initialisere Evolutions e-postkomponent." @@ -2588,8 +2556,9 @@ msgid "Forward this message" msgstr "Videresend denne meddelelse" #: mail/folder-browser-factory.c:35 -msgid "Refile" -msgstr "Omgem" +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "man" #: mail/folder-browser-factory.c:35 msgid "Move message to a new folder" @@ -2607,27 +2576,33 @@ msgstr "Slet denne meddelelse" msgid "_Threaded Message List" msgstr "_Trådet beskedliste" -#: mail/folder-browser-factory.c:71 +#: mail/folder-browser-factory.c:72 +msgid "_Mark all messages seen" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:78 msgid "_Expunge" msgstr "_Udslet" -#: mail/folder-browser-factory.c:77 -msgid "_Filter Druid ..." +#: mail/folder-browser-factory.c:84 +#, fuzzy +msgid "Mail _Filters ..." msgstr "_Filter Druid ..." -#: mail/folder-browser-factory.c:83 -msgid "_Virtual Folder Druid ..." -msgstr "_Virtuel folder Druid ..." +#: mail/folder-browser-factory.c:90 +#, fuzzy +msgid "_vFolder Editor ..." +msgstr "_Filter Druid ..." -#: mail/folder-browser-factory.c:89 +#: mail/folder-browser-factory.c:96 msgid "_Mail Configuration ..." msgstr "_Post konfiguration ..." -#: mail/folder-browser-factory.c:95 +#: mail/folder-browser-factory.c:102 msgid "Forget _Passwords" msgstr "Glem _adgangskoder" -#: mail/mail-config.c:262 +#: mail/mail-config.c:688 msgid "" "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " @@ -2637,51 +2612,51 @@ msgstr "" "eventuelt angive navnet på din organisation, og navnet på den fil som din " "signatur kan læses fra." -#: mail/mail-config.c:277 +#: mail/mail-config.c:701 msgid "Full name:" msgstr "Fulde navn:" -#: mail/mail-config.c:305 +#: mail/mail-config.c:725 msgid "Email address:" msgstr "E-post adresse:" -#: mail/mail-config.c:328 +#: mail/mail-config.c:740 msgid "Organization:" msgstr "Organisation:" -#: mail/mail-config.c:340 +#: mail/mail-config.c:751 msgid "Signature file:" msgstr "Signaturfil:" -#: mail/mail-config.c:345 +#: mail/mail-config.c:756 msgid "Signature File" msgstr "Signaturfil" -#: mail/mail-config.c:730 mail/mail-config.c:824 mail/mail-config.c:1637 +#: mail/mail-config.c:1167 msgid "Server:" msgstr "Tjener:" -#: mail/mail-config.c:737 +#: mail/mail-config.c:1173 msgid "Username:" msgstr "Brugernavn:" -#: mail/mail-config.c:744 +#: mail/mail-config.c:1179 msgid "Path:" msgstr "Sti:" -#: mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831 +#: mail/mail-config.c:1187 msgid "Authentication:" msgstr "Autentisering:" -#: mail/mail-config.c:763 mail/mail-config.c:843 +#: mail/mail-config.c:1199 msgid "Detect supported types..." msgstr "Søg efter understøttede typer..." -#: mail/mail-config.c:789 mail/mail-config.c:865 -msgid "Test these values before continuing" -msgstr "Test disse værdier før du går videre" +#: mail/mail-config.c:1222 +msgid "Test Settings" +msgstr "" -#: mail/mail-config.c:976 +#: mail/mail-config.c:1344 mail/mail-config.c:1392 msgid "" "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -2695,66 +2670,50 @@ msgstr "" "Hvis tjenesten behøver autentifikation kan du klikke på knappen med 'find " "understøttede typer' efter at have angivet de andre informationer." -#: mail/mail-config.c:994 -msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail." -msgstr "Vælg den metode som du gerne vil bruge til at aflevere din post." - -#: mail/mail-config.c:1179 mail/mail-config.c:1258 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "E-post konfiguration" - -#. Identity page -#: mail/mail-config.c:1196 -msgid "Identity" -msgstr "Identitet" - -#. Source page -#: mail/mail-config.c:1215 -msgid "Mail Source" -msgstr "E-postkilde" - -#. Transport page -#: mail/mail-config.c:1236 -msgid "Mail Transport" -msgstr "E-post transport" +#: mail/mail-config.c:1368 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " +"about it.\n" +"\n" +"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +"types...\" button after entering the other information." +msgstr "" +"vælg den type postprogram du har, og angiv den relevante information om " +"det,\n" +"\n" +"Hvis tjenesten behøver autentifikation kan du klikke på knappen med 'find " +"understøttede typer' efter at have angivet de andre informationer." -#: mail/mail-config.c:1359 +#: mail/mail-config.c:1434 msgid "Edit Identity" msgstr "Redigér identitet" -#: mail/mail-config.c:1361 +#: mail/mail-config.c:1436 msgid "Add Identity" msgstr "Tilføj identitet" -#: mail/mail-config.c:1504 +#: mail/mail-config.c:1515 msgid "Edit Source" msgstr "Redigér kilde" -#: mail/mail-config.c:1506 +#: mail/mail-config.c:1517 msgid "Add Source" msgstr "Tilføj kilde" -#. "\n\n" -#. "If the server requires authentication, you can click the " -#. "\"Detect supported types...\" button after entering " -#. "the other information." -#: mail/mail-config.c:1616 -msgid "Enter the hostname of the News Server you have." -msgstr "Indtast værtsnavnet på den nyhedsserver du har." - -#: mail/mail-config.c:1672 +#: mail/mail-config.c:1598 msgid "Edit News Server" msgstr "Redigér nyhedsserver" -#: mail/mail-config.c:1674 +#: mail/mail-config.c:1600 msgid "Add News Server" msgstr "Tilføj nyhedsserver" -#: mail/mail-ops.c:374 +#: mail/mail-ops.c:393 msgid "Fetching mail" msgstr "Henter post" -#: mail/mail-ops.c:386 +#: mail/mail-ops.c:405 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -2762,8 +2721,9 @@ msgstr "" "Denne besked har intet emne.\n" "Skal den sendes alligevel?" -#: mail/mail-ops.c:774 -msgid "Refile message(s) to" +#: mail/mail-ops.c:791 +#, fuzzy +msgid "Move message(s) to" msgstr "Omgem meddelelser i" #: mail/mail-threads.c:483 @@ -2790,31 +2750,31 @@ msgstr "Kunne ikke oprette dialogboks." msgid "User cancelled query." msgstr "Bruger annullerede forespørgsel." -#: mail/message-list.c:458 +#: mail/message-list.c:456 msgid "Online Status" msgstr "Opkoblet status" -#: mail/message-list.c:486 +#: mail/message-list.c:492 msgid "From" msgstr "Fra" -#: mail/message-list.c:493 +#: mail/message-list.c:499 msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: mail/message-list.c:500 +#: mail/message-list.c:506 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: mail/message-list.c:507 +#: mail/message-list.c:513 msgid "Received" msgstr "Modtaget" -#: mail/message-list.c:514 +#: mail/message-list.c:520 msgid "To" msgstr "Til" -#: mail/message-list.c:521 +#: mail/message-list.c:527 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -3044,15 +3004,15 @@ msgstr "Vis information om Evolution" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Ingen mappe vist)" -#: shell/e-shell-view.c:339 +#: shell/e-shell-view.c:342 msgid "Folders" msgstr "Mapper" -#: shell/e-shell-view.c:731 +#: shell/e-shell-view.c:734 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: shell/e-shell-view.c:735 +#: shell/e-shell-view.c:738 #, c-format msgid "Evolution - %s" msgstr "Evolution - %s" @@ -3193,15 +3153,15 @@ msgstr "" "Tak\n" "Holdet bag Evolution\n" -#: shell/main.c:124 +#: shell/main.c:128 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "Kan ikke initialisere Evolution-skallen." -#: shell/main.c:162 +#: shell/main.c:166 msgid "Cannot initialize the configuration system." msgstr "Kan ikke initialisere konfigurerings-systemet." -#: shell/main.c:168 +#: shell/main.c:172 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo-komponentsystemet." @@ -3361,6 +3321,58 @@ msgstr "..." msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" +#~ msgid "Edit Filter" +#~ msgstr "Redigér filter" + +#~ msgid "Create filter" +#~ msgstr "Opret filter" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Tilbage" + +#~ msgid "Finish" +#~ msgstr "Fuldfør" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Afbryd" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Anvend" + +#~ msgid "" +#~ "<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then " +#~ "continue forwards to customise it.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<h2>Opret filtreringsregel</h2><p>Vælg en af de basale regler ovenfor, " +#~ "fortsæt så fremad for at tilpasse den.</p>" + +#~ msgid "Refile" +#~ msgstr "Omgem" + +#~ msgid "_Virtual Folder Druid ..." +#~ msgstr "_Virtuel folder Druid ..." + +#~ msgid "Test these values before continuing" +#~ msgstr "Test disse værdier før du går videre" + +#~ msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail." +#~ msgstr "Vælg den metode som du gerne vil bruge til at aflevere din post." + +#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "E-post konfiguration" + +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "Identitet" + +#~ msgid "Mail Source" +#~ msgstr "E-postkilde" + +#~ msgid "Mail Transport" +#~ msgstr "E-post transport" + +#~ msgid "Enter the hostname of the News Server you have." +#~ msgstr "Indtast værtsnavnet på den nyhedsserver du har." + #~ msgid "Cut selected region into the clipboard" #~ msgstr "Klip valgt område ud til klippebordet" |