diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 1467 |
1 files changed, 727 insertions, 740 deletions
@@ -1,14 +1,15 @@ -# Evolution 1.0RC2 Bulgarian translation. -# Copyright (C) 1999,2000,2001 Free Software Foundation, Inc. +# Evolution 1.1.0.99 Bulgarian translation. +# Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. # Nikolay Hristov <geroy@stemo.bg> # Alexander Shopov <al_shopov@web.bg> +# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com> msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0RC2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-13 08:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-30 11:47GMT\n" +"Project-Id-Version: 1.1\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-15 23:47+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-16 02:00+0300\n" "Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n" -"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" +"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Внася VCard файлове в Еволюшън." msgid "File As" msgstr "Файл като:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 mail/mail-config.glade.h:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 mail/mail-config.glade.h:75 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -863,7 +864,7 @@ msgid "Mappings" msgstr "Полета" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:60 -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "_всеки" @@ -1107,7 +1108,7 @@ msgid "Using email address" msgstr "Това е пощен_ски адрес" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103 -#: mail/mail-account-gui.c:59 mail/mail-config.glade.h:134 +#: mail/mail-account-gui.c:59 mail/mail-config.glade.h:135 msgid "Whenever Possible" msgstr "" @@ -1115,7 +1116,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:137 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:138 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1 msgid "_Add" msgstr "Доб_ави" @@ -1162,7 +1163,7 @@ msgid "_Download limit:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 filter/filter.glade.h:16 -#: mail/mail-config.glade.h:152 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:153 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr "Желая да получавам _HTML mail" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006 calendar/gui/e-day-view.c:3649 #: calendar/gui/e-week-view.c:3522 filter/filter.glade.h:15 -#: mail/folder-browser.c:1705 mail/mail-config.glade.h:150 +#: mail/folder-browser.c:1705 mail/mail-config.glade.h:151 #: shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 @@ -1515,7 +1516,7 @@ msgstr "Ангола" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 msgid "Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Ангуила" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 msgid "Antarctica" @@ -1894,11 +1895,11 @@ msgstr "Хаити" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 msgid "Heard And McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Острови Хърд и МакДоналд" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 msgid "Holy See" -msgstr "" +msgstr "Свято море" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 #: my-evolution/Locations.h:945 @@ -1971,7 +1972,6 @@ msgid "Kiribati" msgstr "Кирибати" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 -#, fuzzy msgid "Korea, Republic Of" msgstr "Корея, Република" @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "Маурици" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 msgid "Mayotte" -msgstr "" +msgstr "Майоте" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 #: my-evolution/Locations.h:1386 @@ -2083,9 +2083,8 @@ msgid "Micronesia" msgstr "Микронезия" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 -#, fuzzy msgid "Moldova, Republic Of" -msgstr "Корея, Република" +msgstr "Република Молдова" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 msgid "Monaco" @@ -2157,7 +2156,7 @@ msgstr "Нигрия" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "Ниуе" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 #: my-evolution/Locations.h:1573 @@ -2216,7 +2215,7 @@ msgstr "Филипини" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 msgid "Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "Питкеърн" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 #: my-evolution/Locations.h:1763 @@ -2257,7 +2256,7 @@ msgstr "Руанда" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 msgid "Saint Kitts And Nevis" -msgstr "" +msgstr "Сейнт Китс и Невис" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 msgid "Saint Lucia" @@ -2265,7 +2264,7 @@ msgstr "Санта Луция" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" -msgstr "" +msgstr "Сейнт Винсънт и Гренадини" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 msgid "Samoa" @@ -2326,7 +2325,7 @@ msgstr "Южна Африка" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" -msgstr "" +msgstr "Острови Южна Джорджия и Южен Сандвичев" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 #: my-evolution/Locations.h:2125 @@ -2343,7 +2342,7 @@ msgstr "Света Елена" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 msgid "St. Pierre And Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Свети Пиер и Микелон" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 msgid "Sudan" @@ -2356,7 +2355,7 @@ msgstr "Суринам" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" -msgstr "" +msgstr "Острови Свалбард и Жан Майен" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 msgid "Swaziland" @@ -2382,9 +2381,8 @@ msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикистан" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 -#, fuzzy msgid "Tanzania, United Republic Of" -msgstr "Танзания" +msgstr "Обединена република Танзания" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 msgid "Thailand" @@ -2421,7 +2419,7 @@ msgstr "Туркменистан" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 msgid "Turks And Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Острови Туркс и Кайкос" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 msgid "Tuvalu" @@ -2447,7 +2445,7 @@ msgstr "Обединеното кралство" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "Малки външни острови на САЩ" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 #: my-evolution/Locations.h:2346 @@ -2473,18 +2471,16 @@ msgid "Viet Nam" msgstr "Виетнам" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 -#, fuzzy msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Американски Вирджински острови" +msgstr "Британски Вирджински острови" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 -#, fuzzy msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Американски Вирджински острови" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 msgid "Wallis And Futuna Islands" -msgstr "" +msgstr "Острови Уолис и Футуна" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 msgid "Western Sahara" @@ -3253,7 +3249,7 @@ msgstr "Полета" msgid "Number of columns:" msgstr "Брой колони:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:80 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Options" msgstr "Опций" @@ -3337,7 +3333,7 @@ msgstr "Широчина:" msgid "_Font..." msgstr "_Шрифт..." -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1221 +#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "Неназовани срещи" @@ -3499,7 +3495,7 @@ msgstr "" "да изпраща поща." #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:754 -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2869 +#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2868 #: widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Внимание" @@ -3656,10 +3652,10 @@ msgstr "" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/gui/calendar-model.c:1181 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:2002 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:2012 #: mail/folder-browser.c:1667 mail/mail-account-gui.c:1229 -#: mail/mail-account-gui.c:1647 mail/mail-accounts.c:453 -#: mail/mail-accounts.c:462 mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-account-gui.c:1649 mail/mail-accounts.c:453 +#: mail/mail-accounts.c:462 mail/mail-config.glade.h:78 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:204 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 @@ -3714,8 +3710,8 @@ msgstr "Папката съдържа срещи и събития" #: calendar/gui/component-factory.c:74 calendar/gui/e-tasks.c:704 #: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:502 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 -#: importers/netscape-importer.c:1874 my-evolution/e-summary-tasks.c:299 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:316 shell/e-local-storage.c:182 +#: importers/netscape-importer.c:1874 my-evolution/e-summary-tasks.c:311 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 shell/e-local-storage.c:182 #: shell/e-shortcuts.c:1063 msgid "Tasks" msgstr "Задачи" @@ -3987,7 +3983,7 @@ msgstr "Напомняне" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:798 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Обобщено:" @@ -4016,7 +4012,7 @@ msgstr "край на среща" msgid "hour(s)" msgstr "час(ове)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:184 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:185 msgid "minute(s)" msgstr "минут(а/и)" @@ -4194,7 +4190,7 @@ msgid "_Fri" msgstr "_Пет" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -#: mail/mail-config.glade.h:157 +#: mail/mail-config.glade.h:158 msgid "_General" msgstr "_Основен" @@ -4377,7 +4373,7 @@ msgstr "Няма резюме" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1070 calendar/gui/e-day-view.c:3862 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3754 composer/e-msg-composer.c:1148 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3754 composer/e-msg-composer.c:1146 msgid "Save as..." msgstr "Съхрани като..." @@ -4588,7 +4584,7 @@ msgid "Member" msgstr "Член" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1010 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" @@ -4842,7 +4838,7 @@ msgstr "Основни" msgid "Assignment" msgstr "Задача" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:941 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:847 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" @@ -4857,57 +4853,46 @@ msgid "_Due Date:" msgstr "_Крайна Дата" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:440 -#, c-format msgid "0%" msgstr "0%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:441 -#, c-format msgid "10%" msgstr "10%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:442 -#, c-format msgid "20%" msgstr "20%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:443 -#, c-format msgid "30%" msgstr "30%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:444 -#, c-format msgid "40%" msgstr "40%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:445 -#, c-format msgid "50%" msgstr "50%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:446 -#, c-format msgid "60%" msgstr "60%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:447 -#, c-format msgid "70%" msgstr "70%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:448 -#, c-format msgid "80%" msgstr "80%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:449 -#, c-format msgid "90%" msgstr "90%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:450 -#, c-format msgid "100%" msgstr "100%" @@ -5173,57 +5158,57 @@ msgstr "Инструмента GNOME Pilot изглежда не е инсталиран на тази система" msgid "Error executing %s." msgstr "Грешка при изпълнение на %s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:584 msgid "Meeting begins: <b>" msgstr "Начало на среща: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:683 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:589 msgid "Task begins: <b>" msgstr "Начало на задача: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:594 msgid "Free/Busy info begins: <b>" msgstr "Начало на информация Свободен/Зает: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:598 msgid "Begins: <b>" msgstr "Начало: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:704 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:610 msgid "Meeting ends: <b>" msgstr "Край на срещата:: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:707 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:613 msgid "Free/Busy info ends: <b>" msgstr "Край на информация Свободен/Зает: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:617 msgid "Ends: <b>" msgstr "Край: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:631 msgid "Task Completed: <b>" msgstr "Задачата Приключено: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:641 msgid "Task Due: <b>" msgstr "Приключена Задача: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:772 calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 calendar/gui/e-itip-control.c:728 msgid "iCalendar Information" msgstr "iКалендарна информация" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:787 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:693 msgid "iCalendar Error" msgstr "iКалендар Грешка" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 calendar/gui/e-itip-control.c:869 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 calendar/gui/e-itip-control.c:775 msgid "An unknown person" msgstr "Неизвестна личност" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:876 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:782 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -5231,38 +5216,38 @@ msgstr "" "<br> Моля, прегледайте следната информация и тогава изберете действие от " "долното меню." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:798 msgid "<i>None</i>" msgstr "<i>Без</i>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:804 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "_Местонахождение: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:910 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 #, fuzzy msgid "Status:" msgstr "_Статус:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 calendar/gui/e-meeting-model.c:322 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 calendar/gui/e-meeting-model.c:322 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:864 -#: calendar/gui/itip-utils.c:490 +#: calendar/gui/itip-utils.c:462 msgid "Accepted" msgstr "Приет" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:919 calendar/gui/itip-utils.c:493 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:825 calendar/gui/itip-utils.c:465 #, fuzzy msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Временно приема" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:923 calendar/gui/e-meeting-model.c:324 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:829 calendar/gui/e-meeting-model.c:324 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:865 -#: calendar/gui/itip-utils.c:496 calendar/gui/itip-utils.c:522 +#: calendar/gui/itip-utils.c:468 calendar/gui/itip-utils.c:494 msgid "Declined" msgstr "Отказан" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:927 calendar/gui/e-itip-control.c:1131 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 calendar/gui/e-itip-control.c:1037 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:258 calendar/gui/e-meeting-model.c:293 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:358 calendar/gui/e-meeting-model.c:822 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:838 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 @@ -5273,284 +5258,284 @@ msgstr "Отказан" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:978 calendar/gui/e-itip-control.c:1006 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1032 calendar/gui/e-itip-control.c:1045 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/e-itip-control.c:1071 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:884 calendar/gui/e-itip-control.c:912 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:938 calendar/gui/e-itip-control.c:951 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:977 msgid "Choose an action:" msgstr "Избери действие:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 msgid "Update" msgstr "Обновява" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:980 calendar/gui/e-itip-control.c:1011 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1034 calendar/gui/e-itip-control.c:1047 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 calendar/gui/e-itip-control.c:1073 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:886 calendar/gui/e-itip-control.c:917 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:940 calendar/gui/e-itip-control.c:953 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:966 calendar/gui/e-itip-control.c:979 #: shell/e-shell.c:2120 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1007 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:913 msgid "Accept" msgstr "Приеми" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:914 msgid "Tentatively accept" msgstr "Временно приема" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "Decline" msgstr "Откажи" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1033 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:939 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Изпрати Информация Свободен/Зает" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1046 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:952 msgid "Update respondent status" msgstr "Обновява статуса на отговарящият" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:965 msgid "Send Latest Information" msgstr "Изпраща Последната Информация" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1072 calendar/gui/itip-utils.c:510 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:978 calendar/gui/itip-utils.c:482 #: shell/evolution-shell-component.c:1092 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Прекръсва" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1150 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1056 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b> публикува информация за среща." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1057 msgid "Meeting Information" msgstr "Информация за Среща" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1155 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "<b>%s</b> изисква вашето присъствие на срещата." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1156 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Предложение на срещата:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1160 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1066 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "<b>%s</b> желае да бъде добавен на съществуващата среща." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1161 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1067 msgid "Meeting Update" msgstr "Обновяване на срещата:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1165 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "<b>%s</b> желае да получи последната информация за срещата.." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1166 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1072 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Заявка за Обновяване на срещата:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1079 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> отговори на запитване за срещата." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 msgid "Meeting Reply" msgstr "Отговор на Среща" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1087 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "<b>%s</b> прекъсна срещата." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1182 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Прекъсване на срещата" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1189 calendar/gui/e-itip-control.c:1250 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1095 calendar/gui/e-itip-control.c:1156 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1191 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "<b>%s</b> изпрати неразбираемо съобщение." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1190 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Лошо Съобщение за Среща" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "<b>%s</b> публикува информация за задачата." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 msgid "Task Information" msgstr "Информация за задача" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "<b>%s</b> изисква вашето участие в задача.." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1123 msgid "Task Proposal" msgstr "Предложение за Задача" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1221 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "<b>%s</b> желае да бъде добавен към съществуваща задача.." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1222 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128 msgid "Task Update" msgstr "Обновяване на Задача" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1226 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1132 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "<b>%s</b> желае да получи последната информация за задача.." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1133 msgid "Task Update Request" msgstr "Заявка за Обновяване на задача" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1234 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1140 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "<b>%s</b> отговори на включване в задача." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1235 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Task Reply" msgstr "Отговор на Задача" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "<b>%s</b> прекъсна задача." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1243 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Task Cancellation" msgstr "Прекъсване на Задача" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1251 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1157 msgid "Bad Task Message" msgstr "Лошо Съобщение за Задача" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1270 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "<b>%s</b> публикува информация свободен/зает." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1271 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Информация Свободен/Зает" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "<b>%s</b> изисква от вас информация за свободен/зает." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1182 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Заявка Свободен/Зает" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1186 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "<b>%s</b> отговори на заявката свободен/зает." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1281 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1187 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Отговор Свободен/Зает" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1192 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Лошо Свободен/Зает Съобщение" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1247 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Папката изглежда да е невъстановимо повредена." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1384 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Съобщението съдържа само неподържани заявки." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1412 calendar/gui/e-itip-control.c:1418 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1294 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Прикаченото не съдържа валидно календар съобщение." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1443 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1325 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "Прикаченото няма видими обекти на календар" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1578 calendar/gui/e-itip-control.c:1670 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1476 calendar/gui/e-itip-control.c:1568 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1581 calendar/gui/e-itip-control.c:1673 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1479 calendar/gui/e-itip-control.c:1571 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 calendar/gui/e-itip-control.c:1676 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1482 calendar/gui/e-itip-control.c:1574 #, fuzzy msgid "Object could not be found\n" msgstr "Обекта не може да бъде изпратен!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1587 calendar/gui/e-itip-control.c:1679 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1485 calendar/gui/e-itip-control.c:1577 msgid "You don't have permissions to update the calendar\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1590 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1488 msgid "Update complete\n" msgstr "Обновяването приключено\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1593 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1491 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Календарният файл не може да бъде зареден!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1622 calendar/gui/e-itip-control.c:1688 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520 calendar/gui/e-itip-control.c:1586 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1655 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1553 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1682 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1580 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1685 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1618 msgid "Removal Complete" msgstr "Преместването Приключено" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1750 calendar/gui/e-itip-control.c:1800 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1648 calendar/gui/e-itip-control.c:1698 msgid "Item sent!\n" msgstr "Обекта изпратен!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1752 calendar/gui/e-itip-control.c:1804 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1650 calendar/gui/e-itip-control.c:1702 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Обекта не може да бъде изпратен!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1907 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Избери Папка" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1782 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Избери Папка" @@ -5665,14 +5650,14 @@ msgstr "В Прогрес" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2107 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2114 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2137 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2144 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %m/%d/%Y" @@ -5860,49 +5845,49 @@ msgstr "Октомври" msgid "September" msgstr "Септември" -#: calendar/gui/itip-utils.c:383 +#: calendar/gui/itip-utils.c:355 msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "Необходим е поне един участник." -#: calendar/gui/itip-utils.c:419 +#: calendar/gui/itip-utils.c:391 msgid "An organizer must be set." msgstr "Трябва да бъде зададен организатор." -#: calendar/gui/itip-utils.c:462 +#: calendar/gui/itip-utils.c:434 msgid "Event information" msgstr "Информация за събитие" -#: calendar/gui/itip-utils.c:464 +#: calendar/gui/itip-utils.c:436 msgid "Task information" msgstr "Информация за задача" -#: calendar/gui/itip-utils.c:466 +#: calendar/gui/itip-utils.c:438 msgid "Journal information" msgstr "Информация за дневник" -#: calendar/gui/itip-utils.c:468 +#: calendar/gui/itip-utils.c:440 msgid "Free/Busy information" msgstr "Информация Свободен/Зает" -#: calendar/gui/itip-utils.c:470 +#: calendar/gui/itip-utils.c:442 msgid "Calendar information" msgstr "Календарна информация" -#: calendar/gui/itip-utils.c:506 +#: calendar/gui/itip-utils.c:478 #, fuzzy msgid "Updated" msgstr "Обновява" -#: calendar/gui/itip-utils.c:514 +#: calendar/gui/itip-utils.c:486 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Освежава Списък" -#: calendar/gui/itip-utils.c:518 +#: calendar/gui/itip-utils.c:490 msgid "Counter-proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:697 +#: calendar/gui/itip-utils.c:669 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Вие трябва да сте участни на събирието." @@ -6138,7 +6123,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Отпечатай Календар" #: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613 -#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:3157 +#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:3156 #: my-evolution/e-summary.c:619 msgid "Print Preview" msgstr "Печатен Преглед" @@ -6175,8 +6160,8 @@ msgstr "" "\n" "Действително ли да изтрия съобщенията?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2641 -#: mail/mail-callbacks.c:2883 +#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2640 +#: mail/mail-callbacks.c:2882 msgid "Do not ask me again." msgstr "Не показвай това съобщение отново." @@ -8808,12 +8793,12 @@ msgstr "Не мога да преименувам папката %s Няма такава папка" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:259 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:438 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2404 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2486 msgid "Operation cancelled" msgstr "Действието прекратено" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:304 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2407 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2489 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Сървъра неочаквано се откачи: %s" @@ -8930,7 +8915,7 @@ msgstr "За четене и запазване на поща от IMAP сървъри" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:84 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Password" msgstr "Парола" @@ -9019,19 +9004,19 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1426 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1563 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1432 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1569 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Няма такава папка %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1750 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "В името на папката не може да се съдържа символа 'Return'" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1788 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1794 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "На бащината папка не е разрешено да има подпапки" @@ -9628,7 +9613,7 @@ msgstr "Оставя пощата на сървъра" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Изтрива след %s дни" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:84 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -9718,7 +9703,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Няма такава папка `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -9773,7 +9758,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Изпращане на поща през програмата sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:100 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:101 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10213,34 +10198,34 @@ msgstr "" "Грешка при четеен на файл: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1157 +#: composer/e-msg-composer.c:1155 msgid "Warning!" msgstr "Внимание!" -#: composer/e-msg-composer.c:1161 +#: composer/e-msg-composer.c:1159 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Файла съществува. Да го презапиша?" -#: composer/e-msg-composer.c:1183 +#: composer/e-msg-composer.c:1181 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Грешка при съхранението на файл: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1203 +#: composer/e-msg-composer.c:1201 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Грешка при зареждането на файл: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1236 +#: composer/e-msg-composer.c:1234 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Грешка при достъп на файл: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1244 +#: composer/e-msg-composer.c:1242 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Не мога да получа съобщение от редактора" -#: composer/e-msg-composer.c:1251 +#: composer/e-msg-composer.c:1249 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -10249,7 +10234,7 @@ msgstr "" "Не мога да намеря във файл %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1258 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -10258,7 +10243,7 @@ msgstr "" "Не мога да отрежа файл %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1267 +#: composer/e-msg-composer.c:1265 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -10267,7 +10252,7 @@ msgstr "" "Грешка при автоматичното запазване на файл: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1367 +#: composer/e-msg-composer.c:1365 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -10275,61 +10260,51 @@ msgstr "" "Ximian Evolution намери незапазени файлове от предишната сесия.\n" "Искате ли да се опитам да ги възстановя?" -#: composer/e-msg-composer.c:1516 -msgid "" -"This message has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" -msgstr "" -"Това съобщение не е било изпратено.\n" -"\n" -"Искате ли да запазите промените?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1523 +#: composer/e-msg-composer.c:1530 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Предупреждение: Модифицирано Съобщение" -#: composer/e-msg-composer.c:1553 +#: composer/e-msg-composer.c:1563 msgid "Open file" msgstr "Отвори файл" -#: composer/e-msg-composer.c:1925 +#: composer/e-msg-composer.c:1935 msgid "" "Can't set default signature for this account. Maybe accounts were modified " "meanwhile?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1962 +#: composer/e-msg-composer.c:1972 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Запазва сигнатура" -#: composer/e-msg-composer.c:2003 mail/mail-account-gui.c:1230 +#: composer/e-msg-composer.c:2013 mail/mail-account-gui.c:1230 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2015 +#: composer/e-msg-composer.c:2025 #, fuzzy msgid "Set as default" msgstr " (по подразбиране)" -#: composer/e-msg-composer.c:2192 composer/e-msg-composer.c:2797 +#: composer/e-msg-composer.c:2202 composer/e-msg-composer.c:2810 msgid "Compose a message" msgstr "Напиши Съобщение" -#: composer/e-msg-composer.c:2814 +#: composer/e-msg-composer.c:2827 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2840 composer/e-msg-composer.c:2895 +#: composer/e-msg-composer.c:2853 composer/e-msg-composer.c:2908 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3846 +#: composer/e-msg-composer.c:3859 msgid "" "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "<b>" @@ -10393,7 +10368,7 @@ msgstr "Темата съдържа" msgid "Subject does not contain" msgstr "Темата несъдържа" -#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2508 +#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2507 #: mail/mail-display.c:190 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -10506,7 +10481,7 @@ msgid "%I %p" msgstr "%I %p" #: filter/filter-datespec.c:70 filter/filter.glade.h:24 -#: mail/mail-config.glade.h:185 +#: mail/mail-config.glade.h:186 msgid "seconds" msgstr "секунди" @@ -10621,32 +10596,32 @@ msgstr "" "%s" #: filter/filter-label.c:136 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:75 -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Important" msgstr "Важно" #. red #: filter/filter-label.c:137 mail/mail-config.c:76 -#: mail/mail-config.glade.h:135 +#: mail/mail-config.glade.h:136 #, fuzzy msgid "Work" msgstr "Корк" #. orange -#: filter/filter-label.c:138 mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:85 +#: filter/filter-label.c:138 mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:86 #, fuzzy msgid "Personal" msgstr "Вернал" #. forest green #: filter/filter-label.c:139 mail/mail-config.c:78 -#: mail/mail-config.glade.h:126 +#: mail/mail-config.glade.h:127 #, fuzzy msgid "To Do" msgstr "Того" #. blue -#: filter/filter-label.c:140 mail/mail-config.c:79 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:140 mail/mail-config.c:79 mail/mail-config.glade.h:67 #, fuzzy msgid "Later" msgstr "след" @@ -10982,7 +10957,7 @@ msgstr "е по малко от" msgid "Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1799 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1798 msgid "Sender" msgstr "Изпращач:" @@ -11265,7 +11240,7 @@ msgstr "_Няма повторение" msgid "Mail Accounts" msgstr "Акаунти" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15 mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Mail Preferences" msgstr "" @@ -11646,20 +11621,20 @@ msgstr "Вие не сте попълнили всичи полета за необходимата информация." msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Редактор на Акаунти в Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:742 mail/mail-config.glade.h:159 +#: mail/mail-account-gui.c:742 mail/mail-config.glade.h:160 msgid "_Host:" msgstr "_Хост:" -#: mail/mail-account-gui.c:746 mail/mail-config.glade.h:129 +#: mail/mail-account-gui.c:746 mail/mail-config.glade.h:130 #, fuzzy msgid "User_name:" msgstr "_Потрбителско име:" -#: mail/mail-account-gui.c:750 mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-account-gui.c:750 mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Path:" msgstr "_Път:" -#: mail/mail-account-gui.c:1843 +#: mail/mail-account-gui.c:1845 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Вие не може да имате две сигнатури с едно име." @@ -11688,7 +11663,7 @@ msgid "Enable" msgstr "Разрешава" #: mail/mail-accounts.c:531 mail/mail-accounts.etspec.h:2 -#: mail/mail-config.glade.h:53 +#: mail/mail-config.glade.h:54 msgid "Enabled" msgstr "Разрешен" @@ -11824,20 +11799,20 @@ msgstr "неизвестен изпрашач" msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "На %a, %Y-%m-%d в %H:%M, %%s записа:" -#: mail/mail-callbacks.c:1680 mail/message-browser.c:132 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 mail/message-browser.c:132 msgid "Move message(s) to" msgstr "Премести съобщени(ето/ята) в" -#: mail/mail-callbacks.c:1682 mail/message-browser.c:134 +#: mail/mail-callbacks.c:1681 mail/message-browser.c:134 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Копирай съобщени(ето/ята) в" -#: mail/mail-callbacks.c:2352 +#: mail/mail-callbacks.c:2351 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Сигурен ли сте, че искате да редактирате всички %d съобщения?" -#: mail/mail-callbacks.c:2377 +#: mail/mail-callbacks.c:2376 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -11845,7 +11820,7 @@ msgstr "" "Можете да редактирате само съобщения записани\n" "в папката Drafts." -#: mail/mail-callbacks.c:2416 +#: mail/mail-callbacks.c:2415 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -11853,39 +11828,39 @@ msgstr "" "Можете да изпращате отново само съобщения записани\n" "в папката Sent." -#: mail/mail-callbacks.c:2430 +#: mail/mail-callbacks.c:2429 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Сигурен ли сте, че искате да препратите всичките %d съобщения?" -#: mail/mail-callbacks.c:2456 +#: mail/mail-callbacks.c:2455 msgid "No Message Selected" msgstr "Няма Избрано Съобщение" -#: mail/mail-callbacks.c:2501 mail/mail-display.c:186 +#: mail/mail-callbacks.c:2500 mail/mail-display.c:186 msgid "Overwrite file?" msgstr "Презаписване на файл?" -#: mail/mail-callbacks.c:2555 +#: mail/mail-callbacks.c:2554 msgid "Save Message As..." msgstr "Съхрани Съобщението Като..." -#: mail/mail-callbacks.c:2557 +#: mail/mail-callbacks.c:2556 msgid "Save Messages As..." msgstr "Съхрани Съобщението Като..." -#: mail/mail-callbacks.c:2626 +#: mail/mail-callbacks.c:2625 #, fuzzy msgid "Go to next folder with unread messages?" msgstr "Показва следващото непрочетено съобщение" -#: mail/mail-callbacks.c:2633 +#: mail/mail-callbacks.c:2632 msgid "" "There are no more new messages in this folder.\n" "Would you like to go to the next folder?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2876 +#: mail/mail-callbacks.c:2875 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -11898,7 +11873,7 @@ msgstr "" "\n" "Действително ли да изтрия съобщенията?" -#: mail/mail-callbacks.c:2989 +#: mail/mail-callbacks.c:2988 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -11907,28 +11882,28 @@ msgstr "" "Грешка при зареждане информацията за финтъра:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:3001 +#: mail/mail-callbacks.c:3000 msgid "Filters" msgstr "Филтри" -#: mail/mail-callbacks.c:3045 +#: mail/mail-callbacks.c:3044 #, fuzzy, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "Получаване на съобщение номер %d от %d" -#: mail/mail-callbacks.c:3098 +#: mail/mail-callbacks.c:3097 msgid "Print Message" msgstr "Отпечатай Съобщението" -#: mail/mail-callbacks.c:3125 +#: mail/mail-callbacks.c:3124 msgid "US-Letter" msgstr "US-Писмо" -#: mail/mail-callbacks.c:3164 +#: mail/mail-callbacks.c:3163 msgid "Printing of message failed" msgstr "Отпечатването неуспешно" -#: mail/mail-callbacks.c:3335 +#: mail/mail-callbacks.c:3334 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" @@ -11950,7 +11925,7 @@ msgstr "Няма Описание" msgid "Please specify a valid script name" msgstr "" -#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2909 +#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2919 #, fuzzy msgid "Unnamed" msgstr "Неименуван Контакт" @@ -12026,16 +12001,16 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Помощник на Evolution за Акаунти" -#: mail/mail-config.c:632 +#: mail/mail-config.c:633 #, c-format msgid "Account %d" msgstr "Акаунт %d" -#: mail/mail-config.c:2629 +#: mail/mail-config.c:2639 msgid "Checking Service" msgstr "Проверява Обслужване" -#: mail/mail-config.c:2707 mail/mail-config.c:2711 +#: mail/mail-config.c:2717 mail/mail-config.c:2721 msgid "Connecting to server..." msgstr "Свързване със сървъра..." @@ -12212,317 +12187,321 @@ msgstr "Цифров IDs..." msgid "Do not quote original message" msgstr "Не мога да отворя съобщение" -#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:46 +msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Приключено" -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Drafts _folder:" msgstr "Папки _Черова" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "E_nable" msgstr "Раз_решен" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Emacs" msgstr "Изток" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Email Accounts" msgstr "Адресът за ел. поща съдържа" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Email _address:" msgstr "Адрес на ел. поща" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "_Изпразва кошчето при излизане" -#: mail/mail-config.glade.h:54 +#: mail/mail-config.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Execute Command..." msgstr "Изпълнява действия" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 #, fuzzy msgid "Fi_xed -width:" msgstr "завършва с" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 #, fuzzy msgid "Font Properties" msgstr "Свойства" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Препратени съобщения" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Get Digital ID..." msgstr "Получава Цифров ID..." -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Подсветнато цитиране с" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Потребител" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Inline" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Labels and Colors" msgstr "Съхрани и Затвори" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Loading Images" msgstr "Зарежда _Картинки" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mail Configuration" msgstr "Mail Конфигурация" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Mailbox location" msgstr "Местоположение на Пощенската кутия" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Composer" msgstr "Съобщения" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Message Display" msgstr "Показване на _Съобщение" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 #, fuzzy msgid "Microsoft" msgstr "Микронезия" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy msgid "New Mail Notification" msgstr "Mail Конфигурация" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "On Screen fonts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Optional Information" msgstr "Опционална Информация" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "Организа_ция:" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 #, fuzzy msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP _Ключ ID:" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Pick a color" msgstr "Избери цвят" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 #, fuzzy msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Пита когато се изпраща поща само с получатели в полето _Bcc" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:90 #, fuzzy msgid "Printed Fonts" msgstr "Отпечатай избраните контактите" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Qmail maildir " msgstr "Пощенска директория Qmail" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "Не мога да отворя съобщение" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Re_member this password" msgstr "Запомни тази парол_а" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "Re_ply-To:" msgstr "Отговор-До:" -#: mail/mail-config.glade.h:95 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:96 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Получаване на Пощата" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Receiving _Options" msgstr "Опции на Получаване" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 #, fuzzy msgid "Remember this _password" msgstr "Запомни тази парола" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "Required Information" msgstr "изискана Информация" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "По подразбиране" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 #, fuzzy msgid "S_ecurity" msgstr "Сигурност" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 #, fuzzy msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Защитен MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "Select PGP program" msgstr "Избери PGP програма" -#: mail/mail-config.glade.h:108 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:109 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Изпращане на Email" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Изпати _папка със съобщения:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Изпрати и Чернова Съобщение" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Сървърът изисква ото_ризация" -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "Server Configuration" msgstr "Сървър Конфигурация" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "Server _Type: " msgstr "Тип С_ървър:" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Shortcuts _type:" msgstr "Препратки" -#: mail/mail-config.glade.h:116 +#: mail/mail-config.glade.h:117 #, fuzzy msgid "Signature #1" msgstr "Запазва сигнатура" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 #, fuzzy msgid "Signature #2" msgstr "Запазва сигнатура" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 #, fuzzy msgid "Specify _filename:" msgstr "Име на стил:" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "Spell Checking Language" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:120 +#: mail/mail-config.glade.h:121 msgid "Spell _Checking" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:121 +#: mail/mail-config.glade.h:122 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Стандартен Unix mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:122 +#: mail/mail-config.glade.h:123 msgid "" "The output of this script will be used as your\n" "signature. The name you specify will be used\n" "for display purposes only. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:125 +#: mail/mail-config.glade.h:126 msgid "" "This page allows you to configure spell checking behavior and language. The " "list of languages here reflects only the languages for which you have a " "dictionary installed." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:127 +#: mail/mail-config.glade.h:128 msgid "" "Type the name by which you would like to refer to this account.\n" "For example: \"Work\" or \"Personal\"" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:130 +#: mail/mail-config.glade.h:131 #, fuzzy msgid "V_ariable-width:" msgstr "Променливо" -#: mail/mail-config.glade.h:131 +#: mail/mail-config.glade.h:132 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -12532,200 +12511,200 @@ msgstr "" "\n" "Кликнете на \"Следващ\" за да започнете." -#: mail/mail-config.glade.h:136 +#: mail/mail-config.glade.h:137 #, fuzzy msgid "XEmacs" msgstr "Изток" -#: mail/mail-config.glade.h:138 +#: mail/mail-config.glade.h:139 #, fuzzy msgid "_Add Signature" msgstr "_Файл с Подпис:" -#: mail/mail-config.glade.h:139 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Always load images off the net" msgstr "_Винаги отказва да зарежда картинки от мрежата" -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "В_инаги подписва изходящите съобщения когато използва този акаунт" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:142 msgid "_Authentication Type: " msgstr "Тип на Идентифика_ция:" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:143 #, fuzzy msgid "_Authentication type: " msgstr "Тип на Идентифика_ция:" -#: mail/mail-config.glade.h:143 +#: mail/mail-config.glade.h:144 msgid "_Automatically check for new mail" msgstr "_Автоматична проверка за нов email" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:145 #, fuzzy msgid "_Automatically insert smiley images" msgstr "_Автоматична проверка за нов email" -#: mail/mail-config.glade.h:145 +#: mail/mail-config.glade.h:146 msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:146 +#: mail/mail-config.glade.h:147 msgid "_Certificate ID:" msgstr "_Сертифициран ID:" -#: mail/mail-config.glade.h:147 +#: mail/mail-config.glade.h:148 #, fuzzy msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "Подтвърждение при редактиране на папка" -#: mail/mail-config.glade.h:148 +#: mail/mail-config.glade.h:149 #, fuzzy msgid "_Default signature:" msgstr "_HTML сигнатура:" -#: mail/mail-config.glade.h:149 +#: mail/mail-config.glade.h:150 #, fuzzy msgid "_Defaults" msgstr "По подразбиране" -#: mail/mail-config.glade.h:151 +#: mail/mail-config.glade.h:152 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:153 +#: mail/mail-config.glade.h:154 #, fuzzy msgid "_Enable" msgstr "Разрешава" -#: mail/mail-config.glade.h:154 +#: mail/mail-config.glade.h:155 msgid "_Fixed-width:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:155 +#: mail/mail-config.glade.h:156 #, fuzzy msgid "_Forward style:" msgstr "Препрати Като" -#: mail/mail-config.glade.h:156 +#: mail/mail-config.glade.h:157 #, fuzzy msgid "_Full name:" msgstr "_Пълно Име:" -#: mail/mail-config.glade.h:158 +#: mail/mail-config.glade.h:159 #, fuzzy msgid "_HTML Mail" msgstr "В HTML поща" -#: mail/mail-config.glade.h:160 +#: mail/mail-config.glade.h:161 #, fuzzy msgid "_Identity" msgstr "Потребител" -#: mail/mail-config.glade.h:161 +#: mail/mail-config.glade.h:162 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "_Зарежда картинки ако изпращача е в адресната книга" -#: mail/mail-config.glade.h:162 +#: mail/mail-config.glade.h:163 #, fuzzy msgid "_Make this my default account" msgstr "Прави това моя подразбиращ се акаунт" -#: mail/mail-config.glade.h:163 +#: mail/mail-config.glade.h:164 #, fuzzy msgid "_Mark messages as read after" msgstr "Маркир_ай съобщенията като \"Прочетени\" след:" -#: mail/mail-config.glade.h:164 +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Name:" msgstr "_Име:" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Никога не зарежда картинки от мрежата" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_PGP binary path:" msgstr "_PGP път на изпълник:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Play sound file when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:170 #, fuzzy msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "Пита при изпращане на HTML съобщения до контакти които не я искат" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:171 #, fuzzy msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" msgstr "Пита пр_и изпращане на поща без тема" -#: mail/mail-config.glade.h:171 +#: mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "_Receiving Mail" msgstr "Получаване на Пощата" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:173 #, fuzzy msgid "_Reply style:" msgstr "Отговори на Всички" -#: mail/mail-config.glade.h:173 +#: mail/mail-config.glade.h:174 msgid "_Restore defaults" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:174 +#: mail/mail-config.glade.h:175 #, fuzzy msgid "_Script:" msgstr "_Сигурност" -#: mail/mail-config.glade.h:175 ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:176 ui/evolution-message-composer.xml.h:48 msgid "_Security" msgstr "_Сигурност" -#: mail/mail-config.glade.h:176 +#: mail/mail-config.glade.h:177 #, fuzzy msgid "_Sending Mail" msgstr "Изпращане на Email" -#: mail/mail-config.glade.h:177 +#: mail/mail-config.glade.h:178 #, fuzzy msgid "_Show animated images" msgstr "Покажи Времето Като" -#: mail/mail-config.glade.h:178 +#: mail/mail-config.glade.h:179 #, fuzzy msgid "_Signatures" msgstr "_Файл с Подпис:" -#: mail/mail-config.glade.h:179 +#: mail/mail-config.glade.h:180 #, fuzzy msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Изплзва криптирана връзка (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:180 +#: mail/mail-config.glade.h:181 #, fuzzy msgid "_Variable-width:" msgstr "Променливо" -#: mail/mail-config.glade.h:181 +#: mail/mail-config.glade.h:182 msgid "_every" msgstr "_всеки" -#: mail/mail-config.glade.h:182 +#: mail/mail-config.glade.h:183 #, fuzzy msgid "color" msgstr " цвят" -#: mail/mail-config.glade.h:183 +#: mail/mail-config.glade.h:184 msgid "description" msgstr "описание" -#: mail/mail-config.glade.h:186 +#: mail/mail-config.glade.h:187 msgid "xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" msgstr "" @@ -13575,7 +13554,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1 msgid "Aarhus" -msgstr "" +msgstr "Аархус" #: my-evolution/Locations.h:2 msgid "Abakan" @@ -13583,7 +13562,7 @@ msgstr "Абакан" #: my-evolution/Locations.h:3 msgid "Abbotsford" -msgstr "" +msgstr "Абътсфорд" #: my-evolution/Locations.h:4 msgid "Aberdeen" @@ -13591,11 +13570,11 @@ msgstr "Абърдиин" #: my-evolution/Locations.h:5 msgid "Abha" -msgstr "" +msgstr "Абха" #: my-evolution/Locations.h:6 msgid "Abilene" -msgstr "" +msgstr "Абилейн" #: my-evolution/Locations.h:7 msgid "Abingdon" @@ -13607,11 +13586,11 @@ msgstr "Абу Даби" #: my-evolution/Locations.h:9 msgid "Abu Dhabi - Bateen" -msgstr "" +msgstr "Абу Даби - Батийн" #: my-evolution/Locations.h:10 msgid "Acajutla" -msgstr "" +msgstr "Акаютла" #: my-evolution/Locations.h:11 msgid "Acapulco" @@ -13619,7 +13598,7 @@ msgstr "Акапулко" #: my-evolution/Locations.h:12 msgid "Acarigua" -msgstr "" +msgstr "Акаригуа" #: my-evolution/Locations.h:13 msgid "Adak" @@ -13627,11 +13606,11 @@ msgstr "Адак" #: my-evolution/Locations.h:14 msgid "Adana" -msgstr "" +msgstr "Адана" #: my-evolution/Locations.h:15 msgid "Adana/Incirlik" -msgstr "" +msgstr "Адана/Инчирлик" #: my-evolution/Locations.h:16 msgid "Adelaide" @@ -13647,11 +13626,11 @@ msgstr "Адрар" #: my-evolution/Locations.h:19 msgid "Aeroparque" -msgstr "" +msgstr "Аеропарк" #: my-evolution/Locations.h:20 msgid "Aeropuerto del Norte" -msgstr "" +msgstr "Аеропуерто дел Норте" #: my-evolution/Locations.h:21 msgid "Afonsos" @@ -13663,15 +13642,15 @@ msgstr "Африка" #: my-evolution/Locations.h:23 msgid "Afyon" -msgstr "" +msgstr "Афйон" #: my-evolution/Locations.h:24 msgid "Agen" -msgstr "" +msgstr "Аген" #: my-evolution/Locations.h:25 msgid "Aguascaliantes" -msgstr "" +msgstr "Агуаскалиантeс" #: my-evolution/Locations.h:26 msgid "Ahmadabad" @@ -13683,19 +13662,19 @@ msgstr "Ахмаз" #: my-evolution/Locations.h:28 msgid "Ainsworth" -msgstr "" +msgstr "Ейнсъурт" #: my-evolution/Locations.h:29 msgid "Air Force" -msgstr "" +msgstr "Еър Форс" #: my-evolution/Locations.h:30 msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro" -msgstr "" +msgstr "Ажакио/Кампо дел Оро" #: my-evolution/Locations.h:31 msgid "Akeno Ab" -msgstr "" +msgstr "Акено Аб" #: my-evolution/Locations.h:32 msgid "Akita Airport" @@ -13715,19 +13694,19 @@ msgstr "Алабама" #: my-evolution/Locations.h:36 msgid "Al Ahsa" -msgstr "" +msgstr "Ал Ахса" #: my-evolution/Locations.h:37 msgid "Al Ain" -msgstr "" +msgstr "Ал Аин" #: my-evolution/Locations.h:38 msgid "Alamogordo" -msgstr "" +msgstr "Аламогордо" #: my-evolution/Locations.h:39 msgid "Alamosa" -msgstr "" +msgstr "Аламоса" #: my-evolution/Locations.h:40 msgid "Alaska" @@ -13735,15 +13714,15 @@ msgstr "Аляска" #: my-evolution/Locations.h:41 msgid "Al Baha" -msgstr "" +msgstr "Ал Баха" #: my-evolution/Locations.h:43 msgid "Albany" -msgstr "" +msgstr "Олбъни" #: my-evolution/Locations.h:44 msgid "Albenga" -msgstr "" +msgstr "Албенга" #: my-evolution/Locations.h:45 msgid "Alberta" @@ -13751,19 +13730,19 @@ msgstr "Алберта" #: my-evolution/Locations.h:46 msgid "Alborg" -msgstr "" +msgstr "Алборг" #: my-evolution/Locations.h:47 msgid "Albuquerque" -msgstr "" +msgstr "Албакърк" #: my-evolution/Locations.h:48 msgid "Alderney" -msgstr "" +msgstr "Олдърни" #: my-evolution/Locations.h:49 msgid "Alesund" -msgstr "" +msgstr "Алесунд" #: my-evolution/Locations.h:50 msgid "Alexandria" @@ -13771,11 +13750,11 @@ msgstr "Александрия" #: my-evolution/Locations.h:51 msgid "Alexandria-Esler" -msgstr "" +msgstr "Александрия-Еслер" #: my-evolution/Locations.h:52 msgid "Alexandria/Nouzha" -msgstr "" +msgstr "Александрия/Нуза" #: my-evolution/Locations.h:53 msgid "Alexandroupolis" @@ -13783,11 +13762,11 @@ msgstr "Александрополис" #: my-evolution/Locations.h:55 msgid "Alghero" -msgstr "" +msgstr "Алгеро" #: my-evolution/Locations.h:56 msgid "Algona" -msgstr "" +msgstr "Алгона" #: my-evolution/Locations.h:57 msgid "Alicante" @@ -13795,23 +13774,23 @@ msgstr "Аликанте" #: my-evolution/Locations.h:58 msgid "Alice" -msgstr "" +msgstr "Алис" #: my-evolution/Locations.h:59 msgid "Alice Springs" -msgstr "" +msgstr "Алис Спрингс" #: my-evolution/Locations.h:60 msgid "Al-Jouf" -msgstr "" +msgstr "Ал-Джуф" #: my-evolution/Locations.h:61 msgid "Allentown" -msgstr "" +msgstr "Алентаун" #: my-evolution/Locations.h:62 msgid "Alliance" -msgstr "" +msgstr "Алайънс" #: my-evolution/Locations.h:63 msgid "Alma" @@ -13819,15 +13798,15 @@ msgstr "Алма" #: my-evolution/Locations.h:64 msgid "Almeria" -msgstr "" +msgstr "Алмериа" #: my-evolution/Locations.h:65 msgid "Alpena" -msgstr "" +msgstr "Алпена" #: my-evolution/Locations.h:66 msgid "Al Qaysumah" -msgstr "" +msgstr "Ал Казума" #: my-evolution/Locations.h:67 msgid "Alta" @@ -13839,15 +13818,15 @@ msgstr "Алтамира" #: my-evolution/Locations.h:69 msgid "Alton" -msgstr "" +msgstr "Алтон" #: my-evolution/Locations.h:70 msgid "Altoona" -msgstr "" +msgstr "Алтуна" #: my-evolution/Locations.h:71 msgid "Alturas" -msgstr "" +msgstr "Алтурас" #: my-evolution/Locations.h:72 msgid "Altus" @@ -13855,7 +13834,7 @@ msgstr "Алтус" #: my-evolution/Locations.h:73 msgid "Amami Airport" -msgstr "" +msgstr "Летище Амами" #: my-evolution/Locations.h:74 msgid "Amapala" @@ -13867,7 +13846,7 @@ msgstr "Амарило" #: my-evolution/Locations.h:76 msgid "Amasya" -msgstr "" +msgstr "Амася" #: my-evolution/Locations.h:77 msgid "Ambler" @@ -13879,11 +13858,11 @@ msgstr "Амелия" #: my-evolution/Locations.h:79 msgid "Amendola" -msgstr "" +msgstr "Амендола" #: my-evolution/Locations.h:80 msgid "Ames" -msgstr "" +msgstr "Амес" #: my-evolution/Locations.h:81 msgid "Amritsar" @@ -13899,7 +13878,7 @@ msgstr "Анадир" #: my-evolution/Locations.h:84 msgid "Anaktuvuk" -msgstr "" +msgstr "Анактувик" #: my-evolution/Locations.h:85 msgid "Anapa" @@ -13907,19 +13886,19 @@ msgstr "Анапа" #: my-evolution/Locations.h:86 msgid "Anchorage" -msgstr "" +msgstr "Анкоридж" #: my-evolution/Locations.h:87 msgid "Anchorage - Elmendorf AFB" -msgstr "" +msgstr "Анкоридж - Елмендорф ВВБ" #: my-evolution/Locations.h:88 msgid "Ancona" -msgstr "" +msgstr "Анкона" #: my-evolution/Locations.h:89 msgid "Andahuayla" -msgstr "" +msgstr "Андауаля" #: my-evolution/Locations.h:90 msgid "Anderson" @@ -13927,7 +13906,7 @@ msgstr "Андерсън" #: my-evolution/Locations.h:91 msgid "Andoya" -msgstr "" +msgstr "Андоя" #: my-evolution/Locations.h:92 msgid "Andravida" @@ -13935,23 +13914,23 @@ msgstr "Андравида" #: my-evolution/Locations.h:93 msgid "Andrews AFB" -msgstr "" +msgstr "Андрюс ВВБ" #: my-evolution/Locations.h:94 msgid "Angleton" -msgstr "" +msgstr "Ейнджълтън" #: my-evolution/Locations.h:95 msgid "Aniak" -msgstr "" +msgstr "Аниак" #: my-evolution/Locations.h:96 msgid "Ankara/Esenboga" -msgstr "" +msgstr "Анкара/Есенбога" #: my-evolution/Locations.h:97 msgid "Ankara/Etimesgut" -msgstr "" +msgstr "Анкара/Етимесгут" #: my-evolution/Locations.h:98 msgid "Annaba" @@ -13959,19 +13938,19 @@ msgstr "Анаба" #: my-evolution/Locations.h:99 msgid "Ann Arbor" -msgstr "" +msgstr "Ан Арбър" #: my-evolution/Locations.h:100 msgid "Annette" -msgstr "" +msgstr "Анет" #: my-evolution/Locations.h:101 msgid "Anniston" -msgstr "" +msgstr "Анистън" #: my-evolution/Locations.h:102 msgid "Antalya" -msgstr "" +msgstr "Анталиа" #: my-evolution/Locations.h:103 msgid "Antartica" @@ -13991,7 +13970,7 @@ msgstr "Антигуа и Барбадоса" #: my-evolution/Locations.h:107 msgid "Antofagasta" -msgstr "" +msgstr "Антофагаста" #: my-evolution/Locations.h:108 msgid "Antwerpen/Deurne" @@ -13999,7 +13978,7 @@ msgstr "Антверпен" #: my-evolution/Locations.h:109 msgid "Aomori Airport" -msgstr "" +msgstr "Летище Аомори" #: my-evolution/Locations.h:110 msgid "Apalachicola" @@ -14007,43 +13986,43 @@ msgstr "Апалачикола" #: my-evolution/Locations.h:111 msgid "Appleton" -msgstr "" +msgstr "Епълтън" #: my-evolution/Locations.h:112 msgid "Aquadilla" -msgstr "" +msgstr "Акуадиля" #: my-evolution/Locations.h:113 msgid "Aracaju" -msgstr "" +msgstr "Аракаю" #: my-evolution/Locations.h:114 msgid "Arad" -msgstr "" +msgstr "Арад" #: my-evolution/Locations.h:115 msgid "Arar" -msgstr "" +msgstr "Арар" #: my-evolution/Locations.h:116 msgid "Araxos" -msgstr "" +msgstr "Араксос" #: my-evolution/Locations.h:117 msgid "Arcata" -msgstr "" +msgstr "Арката" #: my-evolution/Locations.h:118 msgid "Ardmore" -msgstr "" +msgstr "Ардмор" #: my-evolution/Locations.h:119 msgid "Arequipa" -msgstr "" +msgstr "Арекипа" #: my-evolution/Locations.h:121 msgid "Arica" -msgstr "" +msgstr "Арика" #: my-evolution/Locations.h:122 msgid "Arizona" @@ -14067,31 +14046,31 @@ msgstr "Артигас" #: my-evolution/Locations.h:127 msgid "Asahikawa Ab" -msgstr "" +msgstr "Асахикава ВБ" #: my-evolution/Locations.h:128 msgid "Asahikawa Airport" -msgstr "" +msgstr "Летище Асахикава" #: my-evolution/Locations.h:129 msgid "Ashburnam" -msgstr "" +msgstr "Ашбърнам" #: my-evolution/Locations.h:130 msgid "Asheville" -msgstr "" +msgstr "Ашвил" #: my-evolution/Locations.h:131 msgid "Ashfield" -msgstr "" +msgstr "Ашфилд" #: my-evolution/Locations.h:132 msgid "Ashiya Ab" -msgstr "" +msgstr "Ашя ВБ" #: my-evolution/Locations.h:133 msgid "Ashland" -msgstr "" +msgstr "Ашланд" #: my-evolution/Locations.h:134 msgid "Asia" @@ -14123,11 +14102,11 @@ msgstr "Асонсион" #: my-evolution/Locations.h:141 msgid "Athens" -msgstr "" +msgstr "Атина" #: my-evolution/Locations.h:142 msgid "Athinai" -msgstr "" +msgstr "Атина" #: my-evolution/Locations.h:143 msgid "Atlanta" @@ -14143,19 +14122,19 @@ msgstr "Атлантик Сити" #: my-evolution/Locations.h:146 msgid "Atsugi US NAS" -msgstr "" +msgstr "ВМ База Ацуги на САЩ" #: my-evolution/Locations.h:147 msgid "Auburn" -msgstr "" +msgstr "Обърн" #: my-evolution/Locations.h:148 msgid "Auckland" -msgstr "" +msgstr "Оклънд" #: my-evolution/Locations.h:149 msgid "Augsburg" -msgstr "" +msgstr "Аугсбург" #: my-evolution/Locations.h:150 msgid "Augusta" @@ -14171,7 +14150,7 @@ msgstr "Остин" #: my-evolution/Locations.h:153 msgid "Australasia" -msgstr "" +msgstr "Австралазия" #: my-evolution/Locations.h:156 msgid "Avalon" @@ -14183,47 +14162,47 @@ msgstr "Авиано" #: my-evolution/Locations.h:158 msgid "Ayacucho" -msgstr "" +msgstr "Аякучо" #: my-evolution/Locations.h:159 msgid "Bage" -msgstr "" +msgstr "Бейдж" #: my-evolution/Locations.h:160 msgid "Bagotville" -msgstr "" +msgstr "Баготвил" #: my-evolution/Locations.h:162 msgid "Bahia Blanca" -msgstr "" +msgstr "Бая Бланка" #: my-evolution/Locations.h:163 msgid "Bahias de Huatulco" -msgstr "" +msgstr "Бая де Хатулко" #: my-evolution/Locations.h:165 msgid "Baker City" -msgstr "" +msgstr "Бейкър сити" #: my-evolution/Locations.h:166 msgid "Bakersfield" -msgstr "" +msgstr "Бейкърсфилд" #: my-evolution/Locations.h:167 msgid "Bale-Mulhouse" -msgstr "" +msgstr "Бал-Мюлуз" #: my-evolution/Locations.h:168 msgid "Balikesir" -msgstr "" +msgstr "Баликезир" #: my-evolution/Locations.h:169 msgid "Balikesir/Bandirma" -msgstr "" +msgstr "Баликезир/Бандирма" #: my-evolution/Locations.h:170 msgid "Ball Mountain" -msgstr "" +msgstr "Бол Маунтин" #: my-evolution/Locations.h:171 msgid "Baltimore" @@ -14231,7 +14210,7 @@ msgstr "Балтимор" #: my-evolution/Locations.h:172 msgid "Baltimore-Glen Burnie" -msgstr "" +msgstr "Балтимор-Глен Бърни" #: my-evolution/Locations.h:173 msgid "Banak" @@ -14251,7 +14230,7 @@ msgstr "Баракао" #: my-evolution/Locations.h:177 msgid "Barbers Point" -msgstr "" +msgstr "Барбърс Поинт" #: my-evolution/Locations.h:178 msgid "Barcelona" @@ -14259,11 +14238,11 @@ msgstr "Барселона" #: my-evolution/Locations.h:179 msgid "Bardufoss" -msgstr "" +msgstr "Бардуфос" #: my-evolution/Locations.h:180 msgid "Bar Harbor" -msgstr "" +msgstr "Бар Харбър" #: my-evolution/Locations.h:181 msgid "Bari" @@ -14271,7 +14250,7 @@ msgstr "Бари" #: my-evolution/Locations.h:182 msgid "Bariloche" -msgstr "" +msgstr "Барилоче" #: my-evolution/Locations.h:183 msgid "Barinas" @@ -14279,39 +14258,39 @@ msgstr "Баринас" #: my-evolution/Locations.h:184 msgid "Barking Sand" -msgstr "" +msgstr "Баркинг Санд" #: my-evolution/Locations.h:185 msgid "Barksdale" -msgstr "" +msgstr "Барксдейл" #: my-evolution/Locations.h:186 msgid "Barnaul" -msgstr "" +msgstr "Барнаул" #: my-evolution/Locations.h:187 msgid "Barquisimeto" -msgstr "" +msgstr "Баркисимето" #: my-evolution/Locations.h:188 msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz" -msgstr "" +msgstr "Баранкила/Енрестокортизос" #: my-evolution/Locations.h:189 msgid "Barrow" -msgstr "" +msgstr "Бароу" #: my-evolution/Locations.h:190 msgid "Barter Island" -msgstr "" +msgstr "Остров Бартър" #: my-evolution/Locations.h:191 msgid "Bartlesville" -msgstr "" +msgstr "Бартълсвил" #: my-evolution/Locations.h:192 msgid "Bartow" -msgstr "" +msgstr "Бартоу" #: my-evolution/Locations.h:193 msgid "Bastia" @@ -14319,35 +14298,35 @@ msgstr "Бастия" #: my-evolution/Locations.h:194 msgid "Batesville" -msgstr "" +msgstr "Бейтсвил" #: my-evolution/Locations.h:195 msgid "Batman" -msgstr "" +msgstr "Батман" #: my-evolution/Locations.h:196 msgid "Baton Rouge" -msgstr "" +msgstr "Батън Руж" #: my-evolution/Locations.h:197 msgid "Battle Creek" -msgstr "" +msgstr "Батъл Крийк" #: my-evolution/Locations.h:198 msgid "Battle Mountain" -msgstr "" +msgstr "Батъл Маунтин" #: my-evolution/Locations.h:199 msgid "Bauru" -msgstr "" +msgstr "Бауру" #: my-evolution/Locations.h:200 msgid "Bayamo" -msgstr "" +msgstr "Баямо" #: my-evolution/Locations.h:201 msgid "Bayreuth" -msgstr "" +msgstr "Бейрот" #: my-evolution/Locations.h:202 msgid "Beatrice" @@ -14355,27 +14334,27 @@ msgstr "Беатрис" #: my-evolution/Locations.h:203 msgid "Beaufort" -msgstr "" +msgstr "Бофорт" #: my-evolution/Locations.h:204 msgid "Beaumont" -msgstr "" +msgstr "Бомонт" #: my-evolution/Locations.h:205 msgid "Beaumont-Port Arthur" -msgstr "" +msgstr "Бомонт-Порт Артър" #: my-evolution/Locations.h:206 msgid "Beauvais-Tille" -msgstr "" +msgstr "Буво-Тил" #: my-evolution/Locations.h:207 msgid "Beauvechain" -msgstr "" +msgstr "Бовешан" #: my-evolution/Locations.h:208 msgid "Beckley" -msgstr "" +msgstr "Бекли" #: my-evolution/Locations.h:209 msgid "Bedford" @@ -14383,7 +14362,7 @@ msgstr "Бедфорт" #: my-evolution/Locations.h:210 msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Пекин" #: my-evolution/Locations.h:211 msgid "Beirut" @@ -14391,7 +14370,7 @@ msgstr "Бейрут" #: my-evolution/Locations.h:212 msgid "Beja" -msgstr "" +msgstr "Бея" #: my-evolution/Locations.h:213 msgid "Belem" @@ -14399,11 +14378,11 @@ msgstr "Белем" #: my-evolution/Locations.h:214 msgid "Belfast/Aldergrove" -msgstr "" +msgstr "Белфаст/Елдъргроув" #: my-evolution/Locations.h:215 msgid "Belfast/Harbour" -msgstr "" +msgstr "Белфаст/Харбър" #: my-evolution/Locations.h:217 msgid "Belgorod" @@ -14411,15 +14390,15 @@ msgstr "Белгород" #: my-evolution/Locations.h:219 msgid "Belleville" -msgstr "" +msgstr "Белвил" #: my-evolution/Locations.h:220 msgid "Bellingham" -msgstr "" +msgstr "Белингам" #: my-evolution/Locations.h:221 msgid "Belmar-Farmingdale" -msgstr "" +msgstr "Белмар-Фармингдейл" #: my-evolution/Locations.h:222 msgid "Belo Horizonte" @@ -14427,11 +14406,11 @@ msgstr "Бело Оризонте" #: my-evolution/Locations.h:223 msgid "Belo Horizonte Apt" -msgstr "" +msgstr "Бело Оризонте Апт" #: my-evolution/Locations.h:224 msgid "Bemidji" -msgstr "" +msgstr "Бемиджи" #: my-evolution/Locations.h:225 msgid "Benbecula" @@ -14443,7 +14422,7 @@ msgstr "Бенина" #: my-evolution/Locations.h:227 msgid "Benton Harbor" -msgstr "" +msgstr "Бентън Харбър" #: my-evolution/Locations.h:228 msgid "Bentonville" @@ -14463,11 +14442,11 @@ msgstr "Берген" #: my-evolution/Locations.h:232 msgid "Bergstrom AFB" -msgstr "" +msgstr "ВВБ Бергстрьом" #: my-evolution/Locations.h:233 msgid "Berlevag" -msgstr "" +msgstr "Берлеваг" #: my-evolution/Locations.h:234 msgid "Berlin" @@ -14491,11 +14470,11 @@ msgstr "Бетел" #: my-evolution/Locations.h:239 msgid "Bethlehem Airport" -msgstr "" +msgstr "Летище Бетълхем" #: my-evolution/Locations.h:240 msgid "Bettles" -msgstr "" +msgstr "Бетълс" #: my-evolution/Locations.h:241 msgid "Beverly" @@ -14503,23 +14482,23 @@ msgstr "Бевърли" #: my-evolution/Locations.h:242 msgid "Biarritz-Bayonne" -msgstr "" +msgstr "Биариц-Бейон" #: my-evolution/Locations.h:243 msgid "Bicycle Lake" -msgstr "" +msgstr "Байсикъл Лейк" #: my-evolution/Locations.h:244 msgid "Biggin Hill" -msgstr "" +msgstr "Бигин Хил" #: my-evolution/Locations.h:245 msgid "Big Piney" -msgstr "" +msgstr "Биг Пини" #: my-evolution/Locations.h:246 msgid "Big River Lake" -msgstr "" +msgstr "Биг Ривър Лейк" #: my-evolution/Locations.h:247 msgid "Bilbao" @@ -14531,11 +14510,11 @@ msgstr "Билингс" #: my-evolution/Locations.h:249 msgid "Billund" -msgstr "" +msgstr "Билунд" #: my-evolution/Locations.h:250 msgid "Binghamton" -msgstr "" +msgstr "Бингамтън" #: my-evolution/Locations.h:251 msgid "Birmingham" @@ -14543,7 +14522,7 @@ msgstr "Бирмингам" #: my-evolution/Locations.h:252 msgid "Bisha" -msgstr "" +msgstr "Биша" #: my-evolution/Locations.h:253 msgid "Bishop" @@ -14563,15 +14542,15 @@ msgstr "Благовещенск" #: my-evolution/Locations.h:257 msgid "Blanding" -msgstr "" +msgstr "Бландинг" #: my-evolution/Locations.h:258 msgid "Block Island" -msgstr "" +msgstr "Блок Айлънд" #: my-evolution/Locations.h:259 msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " -msgstr "" +msgstr "Блумфонтейн Дж. Б.М. Херцог" #: my-evolution/Locations.h:260 msgid "Bloomington" @@ -14579,19 +14558,19 @@ msgstr "Блумингтън" #: my-evolution/Locations.h:261 msgid "Blue Canyon" -msgstr "" +msgstr "Блу Кениън" #: my-evolution/Locations.h:262 msgid "Bluefield" -msgstr "" +msgstr "Блуфилд" #: my-evolution/Locations.h:263 msgid "Bluefields" -msgstr "" +msgstr "Блуфилдс" #: my-evolution/Locations.h:264 msgid "Blythe" -msgstr "" +msgstr "Блаит" #: my-evolution/Locations.h:265 msgid "Boa Vista" @@ -14611,7 +14590,7 @@ msgstr "Богота" #: my-evolution/Locations.h:269 msgid "Boise" -msgstr "" +msgstr "Боа" #: my-evolution/Locations.h:271 msgid "Bologna" @@ -14627,7 +14606,7 @@ msgstr "Бомбай" #: my-evolution/Locations.h:274 msgid "Boone" -msgstr "" +msgstr "Буун" #: my-evolution/Locations.h:275 msgid "Bordeaux" @@ -14639,11 +14618,11 @@ msgstr "Боргер" #: my-evolution/Locations.h:277 msgid "Bornholm" -msgstr "" +msgstr "Борнхолм" #: my-evolution/Locations.h:278 msgid "Boscombe Down" -msgstr "" +msgstr "Боскомб Даун" #: my-evolution/Locations.h:279 msgid "Bosnia-Herzegovina" @@ -14655,7 +14634,7 @@ msgstr "Бостън" #: my-evolution/Locations.h:281 msgid "Boulmer" -msgstr "" +msgstr "Боулмър" #: my-evolution/Locations.h:282 msgid "Bourges" @@ -14663,11 +14642,11 @@ msgstr "Бургес" #: my-evolution/Locations.h:283 msgid "Bournemouth" -msgstr "" +msgstr "Бърнемот" #: my-evolution/Locations.h:284 msgid "Bowling Green" -msgstr "" +msgstr "Боулинг Грийн" #: my-evolution/Locations.h:285 msgid "Bozeman" @@ -14679,11 +14658,11 @@ msgstr "Брадфорт" #: my-evolution/Locations.h:287 msgid "Bradshaw Field" -msgstr "" +msgstr "Брадшоу фийлд" #: my-evolution/Locations.h:288 msgid "Brainerd" -msgstr "" +msgstr "Брейнърд" #: my-evolution/Locations.h:289 msgid "Brasilia" @@ -14691,7 +14670,7 @@ msgstr "Бразилия" #: my-evolution/Locations.h:290 msgid "Brasschaat" -msgstr "" +msgstr "Брашат" #: my-evolution/Locations.h:291 msgid "Bratislava" @@ -14703,7 +14682,7 @@ msgstr "Братск" #: my-evolution/Locations.h:293 msgid "Braunschweig" -msgstr "" +msgstr "Брауншвайг" #: my-evolution/Locations.h:295 msgid "Bremen" @@ -14711,7 +14690,7 @@ msgstr "Бремен" #: my-evolution/Locations.h:296 msgid "Bremerton" -msgstr "" +msgstr "Бремертън" #: my-evolution/Locations.h:297 msgid "Brest" @@ -14743,15 +14722,15 @@ msgstr "Бърно" #: my-evolution/Locations.h:304 msgid "Broadus" -msgstr "" +msgstr "Бродъс" #: my-evolution/Locations.h:305 msgid "Broken Bow" -msgstr "" +msgstr "Броукън Боу" #: my-evolution/Locations.h:306 msgid "Bronnoysund" -msgstr "" +msgstr "Бронойсунд" #: my-evolution/Locations.h:307 msgid "Brookings" @@ -14763,7 +14742,7 @@ msgstr "Бруксвил" #: my-evolution/Locations.h:309 msgid "Broome" -msgstr "" +msgstr "Бруме" #: my-evolution/Locations.h:310 msgid "Brownsville" @@ -14771,7 +14750,7 @@ msgstr "Бронсвил" #: my-evolution/Locations.h:311 msgid "Brunswick" -msgstr "" +msgstr "Брунсуик" #: my-evolution/Locations.h:312 msgid "Brussels-National Airport" @@ -14783,11 +14762,11 @@ msgstr "Брянск" #: my-evolution/Locations.h:314 msgid "Bryce Canyon" -msgstr "" +msgstr "Брайс Кениън" #: my-evolution/Locations.h:315 msgid "Bucaramanga/Palonegro" -msgstr "" +msgstr "Букараманга/Палонегро" #: my-evolution/Locations.h:316 msgid "Bucuresti" @@ -14823,7 +14802,7 @@ msgstr "Бурлей" #: my-evolution/Locations.h:325 msgid "Burlington" -msgstr "" +msgstr "Бърлингтън" #: my-evolution/Locations.h:326 msgid "Burnet" @@ -14839,23 +14818,23 @@ msgstr "Бурса" #: my-evolution/Locations.h:329 msgid "Burwell" -msgstr "" +msgstr "Бъруел" #: my-evolution/Locations.h:330 msgid "Butte" -msgstr "" +msgstr "Бът" #: my-evolution/Locations.h:331 msgid "Caen-Carpiquet" -msgstr "" +msgstr "Каен-Карпик" #: my-evolution/Locations.h:332 msgid "Cagliari" -msgstr "" +msgstr "Каляри" #: my-evolution/Locations.h:333 msgid "Cairns" -msgstr "" +msgstr "Кеърнс" #: my-evolution/Locations.h:334 msgid "Cairo" @@ -14871,7 +14850,7 @@ msgstr "Калкута" #: my-evolution/Locations.h:337 msgid "Caldwell" -msgstr "" +msgstr "Колдуел" #: my-evolution/Locations.h:338 msgid "Calgary" @@ -14879,7 +14858,7 @@ msgstr "Калгари" #: my-evolution/Locations.h:339 msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon" -msgstr "" +msgstr "Кали/Алфонсо Бониларгон" #: my-evolution/Locations.h:340 msgid "Caliente" @@ -14891,11 +14870,11 @@ msgstr "Калифорния" #: my-evolution/Locations.h:342 msgid "Calvi-Ste-Catherine" -msgstr "" +msgstr "Калви-Катерин" #: my-evolution/Locations.h:343 msgid "Camaguey" -msgstr "" +msgstr "Камагуа" #: my-evolution/Locations.h:344 msgid "Camarillo" @@ -14915,7 +14894,7 @@ msgstr "Камири" #: my-evolution/Locations.h:348 msgid "Campeche" -msgstr "" +msgstr "Кампече" #: my-evolution/Locations.h:349 msgid "Campinas" @@ -14931,7 +14910,7 @@ msgstr "Кампо Гранде" #: my-evolution/Locations.h:352 msgid "Camp Stanley/H-207" -msgstr "" +msgstr "Кемп Стенли/H-207" #: my-evolution/Locations.h:353 msgid "Canaan" @@ -14939,7 +14918,7 @@ msgstr "Канан" #: my-evolution/Locations.h:355 msgid "Canarias/Fuerteventura" -msgstr "" +msgstr "Канрски/Фуертевентура" #: my-evolution/Locations.h:356 msgid "Canarias/Gran Canaria" @@ -14959,11 +14938,11 @@ msgstr "Канари/Ла Палма" #: my-evolution/Locations.h:360 msgid "Canarias/Tenerife Norte" -msgstr "Канари/Тенариф" +msgstr "Канари/Тенариф Норте" #: my-evolution/Locations.h:361 msgid "Canarias/Tenerife Sur" -msgstr "" +msgstr "Канари/Тенерифе Сур" #: my-evolution/Locations.h:362 msgid "Canberra" @@ -14975,39 +14954,39 @@ msgstr "Канкун" #: my-evolution/Locations.h:364 msgid "Cannes-Mandelieu" -msgstr "" +msgstr "Кан-Мандельо" #: my-evolution/Locations.h:365 msgid "Cantwell" -msgstr "" +msgstr "Кантуел" #: my-evolution/Locations.h:366 msgid "Cape Girardeau" -msgstr "" +msgstr "Кейп Жирардо" #: my-evolution/Locations.h:367 msgid "Cape Hatteras" -msgstr "" +msgstr "Кейп Хатерас" #: my-evolution/Locations.h:368 msgid "Cape Lisburne" -msgstr "" +msgstr "Кейп Лисбърн" #: my-evolution/Locations.h:369 msgid "Cape Newenham" -msgstr "" +msgstr "Кейп Нюенхам" #: my-evolution/Locations.h:370 msgid "Cape Romanzoff" -msgstr "" +msgstr "Кейп Романцов" #: my-evolution/Locations.h:371 msgid "Cape Town D. F. Malan " -msgstr "" +msgstr "Кейп Таун Д.Ф. Малан" #: my-evolution/Locations.h:372 msgid "Capitan Corbeta" -msgstr "" +msgstr "Капитан Корбета" #: my-evolution/Locations.h:373 msgid "Capo Mele" @@ -15015,11 +14994,11 @@ msgstr "Капо Меле" #: my-evolution/Locations.h:374 msgid "Caracas La Carlota" -msgstr "" +msgstr "Каракас Ла Карлота" #: my-evolution/Locations.h:375 msgid "Caracas Maiquetia" -msgstr "" +msgstr "Каракас Маикетя" #: my-evolution/Locations.h:376 msgid "Caravelas" @@ -15027,7 +15006,7 @@ msgstr "Каравелас" #: my-evolution/Locations.h:377 msgid "Carbondale" -msgstr "" +msgstr "Карбъндейл" #: my-evolution/Locations.h:378 msgid "Cardiff" @@ -15039,7 +15018,7 @@ msgstr "Карибу" #: my-evolution/Locations.h:380 msgid "Carlisle" -msgstr "" +msgstr "Карлайл" #: my-evolution/Locations.h:381 msgid "Carlsbad" @@ -15051,7 +15030,7 @@ msgstr "Карол" #: my-evolution/Locations.h:383 msgid "Cartagena/Rafael Nunez" -msgstr "" +msgstr "Картаген/Рафаел Нунез" #: my-evolution/Locations.h:384 msgid "Casa Granda" @@ -15059,7 +15038,7 @@ msgstr "Каса Гранда" #: my-evolution/Locations.h:385 msgid "Cascade" -msgstr "" +msgstr "Каскейд" #: my-evolution/Locations.h:386 msgid "Casper" @@ -15067,7 +15046,7 @@ msgstr "Каспер" #: my-evolution/Locations.h:387 msgid "Catacamas" -msgstr "" +msgstr "Катакамас" #: my-evolution/Locations.h:388 msgid "Catania" @@ -15075,23 +15054,23 @@ msgstr "Катаниа" #: my-evolution/Locations.h:390 msgid "Cayo Largo del Sur" -msgstr "" +msgstr "Кайо Ларго дел Сур" #: my-evolution/Locations.h:391 msgid "Cazaux" -msgstr "" +msgstr "Казо" #: my-evolution/Locations.h:392 msgid "Cecil NAS" -msgstr "" +msgstr "ВМБ Сесил" #: my-evolution/Locations.h:393 msgid "Cedar City" -msgstr "" +msgstr "Сидър Сити" #: my-evolution/Locations.h:394 msgid "Cedar Rapids" -msgstr "" +msgstr "Сидър Рапидс" #: my-evolution/Locations.h:395 msgid "Central and South America" @@ -15099,7 +15078,7 @@ msgstr "Центална и Южна Америка" #: my-evolution/Locations.h:396 msgid "Cervia" -msgstr "" +msgstr "Сервиа" #: my-evolution/Locations.h:397 msgid "Chacarita" @@ -15111,11 +15090,11 @@ msgstr "Шадрон" #: my-evolution/Locations.h:399 msgid "Challis" -msgstr "" +msgstr "Чалис" #: my-evolution/Locations.h:400 msgid "Chamberlain" -msgstr "" +msgstr "Чембърлейн" #: my-evolution/Locations.h:401 msgid "Chambery" @@ -15123,55 +15102,55 @@ msgstr "Чамбери" #: my-evolution/Locations.h:402 msgid "Champaign" -msgstr "" +msgstr "Шампейн" #: my-evolution/Locations.h:403 msgid "Chandalar Lake" -msgstr "" +msgstr "Чандлар Лейк" #: my-evolution/Locations.h:404 msgid "Chandler" -msgstr "" +msgstr "Чандлър" #: my-evolution/Locations.h:405 msgid "Chania" -msgstr "" +msgstr "Чаниа" #: my-evolution/Locations.h:406 msgid "Chanute" -msgstr "" +msgstr "Шанут" #: my-evolution/Locations.h:407 msgid "Chariton" -msgstr "" +msgstr "Чаритън" #: my-evolution/Locations.h:408 msgid "Charleroi-Brussels South" -msgstr "" +msgstr "Шарлероа-Брюксел Юг" #: my-evolution/Locations.h:409 msgid "Charles City" -msgstr "" +msgstr "Шарл Сити" #: my-evolution/Locations.h:410 msgid "Charleston" -msgstr "Чарлстон" +msgstr "Чарлстън" #: my-evolution/Locations.h:411 msgid "Charlotte" -msgstr "" +msgstr "Шарлът" #: my-evolution/Locations.h:412 msgid "Charlottesville" -msgstr "" +msgstr "Шарлътсвил" #: my-evolution/Locations.h:413 msgid "Chatham" -msgstr "" +msgstr "Чатъм" #: my-evolution/Locations.h:414 msgid "Chattanooga" -msgstr "" +msgstr "Чатануга" #: my-evolution/Locations.h:415 msgid "Cheboksary" @@ -15179,7 +15158,7 @@ msgstr "Чебоксари" #: my-evolution/Locations.h:416 msgid "Cheju" -msgstr "" +msgstr "Чежу" #: my-evolution/Locations.h:417 msgid "Chelyabinsk" @@ -15195,11 +15174,11 @@ msgstr "Шербург" #: my-evolution/Locations.h:420 msgid "Cherry Point" -msgstr "" +msgstr "Чери Поинт" #: my-evolution/Locations.h:421 msgid "Chetumal" -msgstr "" +msgstr "Шетумал" #: my-evolution/Locations.h:422 msgid "Cheyenne" @@ -15207,39 +15186,39 @@ msgstr "Чейен" #: my-evolution/Locations.h:423 msgid "Chiang Kai Shek" -msgstr "" +msgstr "Чанг Каи Шек" #: my-evolution/Locations.h:424 msgid "Chia Tung" -msgstr "" +msgstr "Чиа Тунг" #: my-evolution/Locations.h:425 msgid "Chiayi" -msgstr "" +msgstr "Чиаюи" #: my-evolution/Locations.h:426 msgid "Chicago-DuPage" -msgstr "" +msgstr "Чикаго-ДюПейдж" #: my-evolution/Locations.h:427 msgid "Chicago-Lakefront" -msgstr "" +msgstr "Чикаго=Лейкфронт" #: my-evolution/Locations.h:428 msgid "Chicago-Midway" -msgstr "" +msgstr "Чикаго-Мидуей" #: my-evolution/Locations.h:429 msgid "Chicago-O'Hare" -msgstr "" +msgstr "Чикаго-О'Хеър" #: my-evolution/Locations.h:430 msgid "Chichijima" -msgstr "" +msgstr "Чичиджима" #: my-evolution/Locations.h:431 msgid "Chiclayo" -msgstr "" +msgstr "Чиклиайо" #: my-evolution/Locations.h:432 msgid "Chico" @@ -15247,35 +15226,35 @@ msgstr "Чико" #: my-evolution/Locations.h:433 msgid "Chicopee Falls" -msgstr "" +msgstr "Чикъпи Фолс" #: my-evolution/Locations.h:434 msgid "Chievres" -msgstr "" +msgstr "Шевре" #: my-evolution/Locations.h:435 msgid "Chihhang" -msgstr "" +msgstr "Чихан" #: my-evolution/Locations.h:436 msgid "Chihuahua" -msgstr "" +msgstr "Чихуахуа" #: my-evolution/Locations.h:437 msgid "Childress" -msgstr "" +msgstr "Чилдрес" #: my-evolution/Locations.h:439 msgid "China Lake" -msgstr "" +msgstr "Чайна Лейк" #: my-evolution/Locations.h:440 msgid "Chinandega" -msgstr "" +msgstr "Чинандега" #: my-evolution/Locations.h:441 msgid "Chinmem/Shatou" -msgstr "" +msgstr "Чинмем/Шату" #: my-evolution/Locations.h:442 msgid "Chino" @@ -15283,7 +15262,7 @@ msgstr "Чино" #: my-evolution/Locations.h:443 msgid "Chippewa County" -msgstr "" +msgstr "Чипеуа Каунти" #: my-evolution/Locations.h:444 msgid "Chita" @@ -15291,67 +15270,67 @@ msgstr "Чита" #: my-evolution/Locations.h:445 msgid "Chitose Ab" -msgstr "" +msgstr "ВБ Читоуз" #: my-evolution/Locations.h:446 msgid "Chitose ASDF" -msgstr "" +msgstr "Читоуз ВСБ" #: my-evolution/Locations.h:447 msgid "Chofu Airport" -msgstr "" +msgstr "Летище Чофу" #: my-evolution/Locations.h:448 msgid "Choluteca" -msgstr "" +msgstr "Чолутека" #: my-evolution/Locations.h:449 msgid "Chongju Ab" -msgstr "" +msgstr "ВБ Чонгджи" #: my-evolution/Locations.h:450 msgid "Christchurch" -msgstr "" +msgstr "Крайстчърч" #: my-evolution/Locations.h:452 msgid "Chulitna" -msgstr "" +msgstr "Чулитна" #: my-evolution/Locations.h:453 msgid "Churchill" -msgstr "" +msgstr "Чърчил" #: my-evolution/Locations.h:454 msgid "Churchill Falls" -msgstr "" +msgstr "Чърчил Фолс" #: my-evolution/Locations.h:455 msgid "Cincinnati" -msgstr "Цинцината" +msgstr "Синсинати" #: my-evolution/Locations.h:456 msgid "Circle City" -msgstr "" +msgstr "Съркъл Сити" #: my-evolution/Locations.h:457 msgid "Ciudad Bolivar" -msgstr "" +msgstr "Сюдад Боливар" #: my-evolution/Locations.h:458 msgid "Ciudad del Carmen" -msgstr "" +msgstr "Сюдад дел Кармен" #: my-evolution/Locations.h:459 msgid "Ciudad Juarez" -msgstr "" +msgstr "Сюдад Хуарез" #: my-evolution/Locations.h:460 msgid "Ciudad Obregon" -msgstr "" +msgstr "Сюдад Обрегон" #: my-evolution/Locations.h:461 msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "" +msgstr "Сюдад Викториа" #: my-evolution/Locations.h:462 msgid "Clarinda" @@ -15359,19 +15338,19 @@ msgstr "Кларинда" #: my-evolution/Locations.h:463 msgid "Clarion" -msgstr "" +msgstr "Кларион" #: my-evolution/Locations.h:464 msgid "Clarksburg" -msgstr "" +msgstr "Кларксбърг" #: my-evolution/Locations.h:465 msgid "Clayton" -msgstr "" +msgstr "Клейтън" #: my-evolution/Locations.h:466 msgid "Clayton Lake" -msgstr "" +msgstr "Клейтън Лейк" #: my-evolution/Locations.h:467 msgid "Clermont-Ferrand" @@ -15383,11 +15362,11 @@ msgstr "Кливлънд" #: my-evolution/Locations.h:469 msgid "Cleveland/Cuyahoga" -msgstr "" +msgstr "Кливлънд/Каяхога" #: my-evolution/Locations.h:470 msgid "Cleveland-Lakefront" -msgstr "" +msgstr "Кливлънд-Лейкфронт" #: my-evolution/Locations.h:471 msgid "Clinton" @@ -15395,11 +15374,11 @@ msgstr "Клинън" #: my-evolution/Locations.h:472 msgid "Clovis-Cannon AFB" -msgstr "" +msgstr "ВВБ Кловис-Кенън" #: my-evolution/Locations.h:473 msgid "Cobija" -msgstr "" +msgstr "Кобия" #: my-evolution/Locations.h:474 msgid "Cochabamba" @@ -15407,7 +15386,7 @@ msgstr "Кочабамба" #: my-evolution/Locations.h:475 msgid "Cocoa Beach" -msgstr "" +msgstr "Кокоа Бийч" #: my-evolution/Locations.h:476 msgid "Cocos Island" @@ -15415,15 +15394,15 @@ msgstr "Кокосов остров" #: my-evolution/Locations.h:477 msgid "Cody" -msgstr "" +msgstr "Коуди" #: my-evolution/Locations.h:478 msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "" +msgstr "Кор д'Ален" #: my-evolution/Locations.h:479 msgid "Cold Bay" -msgstr "" +msgstr "Колд Бей" #: my-evolution/Locations.h:480 msgid "Colima" @@ -15431,11 +15410,11 @@ msgstr "Колима" #: my-evolution/Locations.h:481 msgid "College Station" -msgstr "" +msgstr "Колидж Стейшън" #: my-evolution/Locations.h:482 msgid "Colmar-Meyenheim" -msgstr "" +msgstr "Колмар-Майнхайм" #: my-evolution/Locations.h:484 msgid "Colonia" @@ -15455,43 +15434,43 @@ msgstr "Колумбия" #: my-evolution/Locations.h:488 msgid "Columbia-McEntire" -msgstr "" +msgstr "Колумбия-Макинтайър" #: my-evolution/Locations.h:489 msgid "Columbus" -msgstr "" +msgstr "Кълъмбъс" #: my-evolution/Locations.h:490 msgid "Columbus-Fort Benning" -msgstr "" +msgstr "Кълъмбъс-Форт Бенинг" #: my-evolution/Locations.h:491 msgid "Columbus-Gahanna" -msgstr "" +msgstr "Кълъмбъс-Гахана" #: my-evolution/Locations.h:492 msgid "Columbus-OSU" -msgstr "" +msgstr "Кълъмбъс-OSU" #: my-evolution/Locations.h:493 msgid "Columbus-W Point-Starkville" -msgstr "" +msgstr "Кълъмбъс-У Поинт-Старквил" #: my-evolution/Locations.h:494 msgid "Colville" -msgstr "" +msgstr "Колвил" #: my-evolution/Locations.h:495 msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "" +msgstr "Комодоро Ривадавиа" #: my-evolution/Locations.h:496 msgid "Comox" -msgstr "" +msgstr "Комокс" #: my-evolution/Locations.h:497 msgid "Conceicao Do Araguaia" -msgstr "" +msgstr "Консейсао До Арагуая" #: my-evolution/Locations.h:498 msgid "Concepcion" @@ -15507,15 +15486,15 @@ msgstr "Конкордия" #: my-evolution/Locations.h:501 msgid "Connaught" -msgstr "" +msgstr "Конот" #: my-evolution/Locations.h:502 msgid "Connecticut" -msgstr "" +msgstr "Кънектикът" #: my-evolution/Locations.h:503 msgid "Conroe" -msgstr "" +msgstr "Конроу" #: my-evolution/Locations.h:504 msgid "Constantine" @@ -15523,7 +15502,7 @@ msgstr "Константин" #: my-evolution/Locations.h:505 msgid "Copper Harbor" -msgstr "" +msgstr "Копър Харбър" #: my-evolution/Locations.h:506 msgid "Cordoba" @@ -15539,7 +15518,7 @@ msgstr "Корк" #: my-evolution/Locations.h:509 msgid "Coro" -msgstr "" +msgstr "Коро" #: my-evolution/Locations.h:510 msgid "Corona" @@ -15547,11 +15526,11 @@ msgstr "Корона" #: my-evolution/Locations.h:511 msgid "Corpus Christi" -msgstr "" +msgstr "Корпус Кристи" #: my-evolution/Locations.h:512 msgid "Corpus Christi NAS" -msgstr "" +msgstr "ВВБ Корпус Кристи" #: my-evolution/Locations.h:513 msgid "Corrientes" @@ -15559,7 +15538,7 @@ msgstr "Кориентес" #: my-evolution/Locations.h:514 msgid "Corsicana" -msgstr "" +msgstr "Корсикана" #: my-evolution/Locations.h:515 msgid "Cortez" @@ -15575,7 +15554,7 @@ msgstr "Котула" #: my-evolution/Locations.h:519 msgid "Council Bluffs" -msgstr "" +msgstr "Каунсил Блъфс" #: my-evolution/Locations.h:520 msgid "Coventry" @@ -15583,23 +15562,23 @@ msgstr "Ковънтри" #: my-evolution/Locations.h:521 msgid "Covington" -msgstr "" +msgstr "Ковингтън" #: my-evolution/Locations.h:522 msgid "Cozumel" -msgstr "" +msgstr "Козумел" #: my-evolution/Locations.h:523 msgid "Craig" -msgstr "" +msgstr "Крейг" #: my-evolution/Locations.h:524 msgid "Cranfield" -msgstr "" +msgstr "Кранфилд" #: my-evolution/Locations.h:525 msgid "Crescent City" -msgstr "" +msgstr "Кресцент Сити" #: my-evolution/Locations.h:526 msgid "Creston" @@ -15607,11 +15586,11 @@ msgstr "Крестън" #: my-evolution/Locations.h:527 msgid "Crestview" -msgstr "" +msgstr "Крествю" #: my-evolution/Locations.h:529 msgid "Cross City" -msgstr "" +msgstr "Крос Сити" #: my-evolution/Locations.h:530 msgid "Crossville" @@ -15623,31 +15602,31 @@ msgstr "Кротон" #: my-evolution/Locations.h:533 msgid "Cuba Awrs" -msgstr "" +msgstr "Кюба Орс" #: my-evolution/Locations.h:534 msgid "Cuernavaca" -msgstr "" +msgstr "Куернавака" #: my-evolution/Locations.h:535 msgid "Cuiaba" -msgstr "" +msgstr "Куияба" #: my-evolution/Locations.h:536 msgid "Culdrose" -msgstr "" +msgstr "Кълдроуз" #: my-evolution/Locations.h:537 msgid "Culiacan" -msgstr "" +msgstr "Кулякан" #: my-evolution/Locations.h:538 msgid "Cumana" -msgstr "" +msgstr "Кумана" #: my-evolution/Locations.h:539 msgid "Cumberland" -msgstr "" +msgstr "Къмбърленд" #: my-evolution/Locations.h:540 msgid "Curitiba" @@ -15655,19 +15634,19 @@ msgstr "Куритиба" #: my-evolution/Locations.h:541 msgid "Curitiba Apt" -msgstr "" +msgstr "Куритиба Апт" #: my-evolution/Locations.h:542 msgid "Custer" -msgstr "" +msgstr "Къстър" #: my-evolution/Locations.h:543 msgid "Cut Bank" -msgstr "" +msgstr "Кът Банк" #: my-evolution/Locations.h:544 msgid "Cuzco" -msgstr "" +msgstr "Куско" #: my-evolution/Locations.h:547 msgid "Dagali" @@ -15675,11 +15654,11 @@ msgstr "Дагалия" #: my-evolution/Locations.h:548 msgid "Daggett" -msgstr "" +msgstr "Дагет" #: my-evolution/Locations.h:549 msgid "Dalhart" -msgstr "" +msgstr "Долхарт" #: my-evolution/Locations.h:550 msgid "Dalian" @@ -15687,27 +15666,27 @@ msgstr "Далиан" #: my-evolution/Locations.h:551 msgid "Dallas-Addison" -msgstr "" +msgstr "Далас-Адисън" #: my-evolution/Locations.h:552 msgid "Dallas-Fort Worth" -msgstr "" +msgstr "Далас-Форт Уърт" #: my-evolution/Locations.h:553 msgid "Dallas-Love Field" -msgstr "" +msgstr "Далас-Лав Фийлд" #: my-evolution/Locations.h:554 msgid "Dallas-Redbird" -msgstr "" +msgstr "Далас-Редбърд" #: my-evolution/Locations.h:555 msgid "Da Nang" -msgstr "" +msgstr "Да Нанг" #: my-evolution/Locations.h:556 msgid "Danbury" -msgstr "Данбури" +msgstr "Данбъри" #: my-evolution/Locations.h:557 msgid "Danville" @@ -15715,7 +15694,7 @@ msgstr "Данвил" #: my-evolution/Locations.h:558 msgid "Dar-El-Beida" -msgstr "" +msgstr "Дар-Ел-Бейда" #: my-evolution/Locations.h:559 msgid "Davenport" @@ -15727,7 +15706,7 @@ msgstr "Давид" #: my-evolution/Locations.h:561 msgid "Dawadmi" -msgstr "" +msgstr "Давадми" #: my-evolution/Locations.h:562 msgid "Dayton" @@ -15735,43 +15714,43 @@ msgstr "Дайтон" #: my-evolution/Locations.h:563 msgid "Daytona Beach" -msgstr "" +msgstr "Дейтона Бийч" #: my-evolution/Locations.h:564 msgid "Dayton-Fairborn" -msgstr "" +msgstr "Дейтън-Феърборн" #: my-evolution/Locations.h:565 msgid "Dayton-South Airport" -msgstr "" +msgstr "Дейтън-Саут Еърпорт" #: my-evolution/Locations.h:566 msgid "Dead Horse" -msgstr "" +msgstr "Дед Хорс" #: my-evolution/Locations.h:567 msgid "Deauville-Saint-Gatien" -msgstr "" +msgstr "Довил-Сейнт-Гатиен" #: my-evolution/Locations.h:568 msgid "Decatur" -msgstr "" +msgstr "Дикатър" #: my-evolution/Locations.h:569 msgid "Decimomannu" -msgstr "" +msgstr "Декимоману" #: my-evolution/Locations.h:570 msgid "Decorah" -msgstr "" +msgstr "Декора" #: my-evolution/Locations.h:571 msgid "Deelen" -msgstr "" +msgstr "Диилън" #: my-evolution/Locations.h:572 msgid "Dekalb/Peachtree" -msgstr "" +msgstr "Декалб/Пийчтрии" #: my-evolution/Locations.h:573 msgid "Delaware" @@ -15791,11 +15770,11 @@ msgstr "Делта" #: my-evolution/Locations.h:577 msgid "Deming" -msgstr "" +msgstr "Деминг" #: my-evolution/Locations.h:578 msgid "Den Helder/De Kooy" -msgstr "" +msgstr "Ден Хелдер/Де Кой" #: my-evolution/Locations.h:579 msgid "Denison" @@ -15803,7 +15782,7 @@ msgstr "Денисон" #: my-evolution/Locations.h:581 msgid "Denton" -msgstr "Дентон" +msgstr "Дентън" #: my-evolution/Locations.h:582 msgid "Denver" @@ -15811,23 +15790,23 @@ msgstr "Денвър" #: my-evolution/Locations.h:583 msgid "Denver-Aurora" -msgstr "" +msgstr "Денвър-Аурора" #: my-evolution/Locations.h:584 msgid "Denver-Broomfield" -msgstr "" +msgstr "Денвър-Брумфилд" #: my-evolution/Locations.h:585 msgid "Denver-Cherry Knolls" -msgstr "" +msgstr "Денвър-Чери Нолс" #: my-evolution/Locations.h:586 msgid "Desert Rock" -msgstr "" +msgstr "Дезърт Рок" #: my-evolution/Locations.h:587 msgid "Des Moines" -msgstr "" +msgstr "ДеМойн" #: my-evolution/Locations.h:588 msgid "Destin" @@ -15843,19 +15822,19 @@ msgstr "Детройт Езерата" #: my-evolution/Locations.h:591 msgid "Detroit-Taylor" -msgstr "" +msgstr "Детроит-Тейлър" #: my-evolution/Locations.h:592 msgid "Detroit/Ypsilanti" -msgstr "" +msgstr "Детройт-Ипсиланти" #: my-evolution/Locations.h:593 msgid "Devils Lake" -msgstr "" +msgstr "Девълс Лейк" #: my-evolution/Locations.h:594 msgid "Devils Lake (2)" -msgstr "" +msgstr "Девълс Лейк (2)" #: my-evolution/Locations.h:595 msgid "Dhahran" @@ -15863,7 +15842,7 @@ msgstr "Дахран" #: my-evolution/Locations.h:596 msgid "Dickinson" -msgstr "" +msgstr "Дикинсън" #: my-evolution/Locations.h:597 msgid "Dijon" @@ -15883,23 +15862,23 @@ msgstr "Динард" #: my-evolution/Locations.h:601 msgid "District of Columbia" -msgstr "" +msgstr "Окръг Колумбия" #: my-evolution/Locations.h:602 msgid "Diyarbakir" -msgstr "" +msgstr "Диарбекир" #: my-evolution/Locations.h:603 msgid "Dnipropetrovsk" -msgstr "" +msgstr "Днепропетровск" #: my-evolution/Locations.h:604 msgid "Dobbiaco" -msgstr "" +msgstr "Добиачо" #: my-evolution/Locations.h:605 msgid "Dodge City" -msgstr "" +msgstr "Додж Сити" #: my-evolution/Locations.h:606 msgid "Doha" @@ -15907,36 +15886,35 @@ msgstr "Доха" #: my-evolution/Locations.h:607 msgid "Dole" -msgstr "" +msgstr "Доул" #: my-evolution/Locations.h:609 -#, fuzzy msgid "Donetsk" -msgstr "Приключено" +msgstr "Донецк" #: my-evolution/Locations.h:610 msgid "Dongsha" -msgstr "" +msgstr "Донгша" #: my-evolution/Locations.h:611 msgid "Dongshi" -msgstr "" +msgstr "Донгши" #: my-evolution/Locations.h:612 msgid "Don Torcuato" -msgstr "" +msgstr "Дон Торкуато" #: my-evolution/Locations.h:613 msgid "Dortmund-Wickede" -msgstr "" +msgstr "Дортмунд-Викеде" #: my-evolution/Locations.h:614 msgid "Dothan" -msgstr "" +msgstr "Дотан" #: my-evolution/Locations.h:615 msgid "Douglas" -msgstr "" +msgstr "Дъглас" #: my-evolution/Locations.h:616 msgid "Dover" @@ -15948,7 +15926,7 @@ msgstr "Дрезден" #: my-evolution/Locations.h:618 msgid "Drummond" -msgstr "" +msgstr "Дръмънд" #: my-evolution/Locations.h:619 msgid "Dubai" @@ -15964,7 +15942,7 @@ msgstr "Дъблин" #: my-evolution/Locations.h:622 msgid "Du Bois" -msgstr "" +msgstr "ДюБоа" #: my-evolution/Locations.h:623 msgid "Dubrovnik" @@ -15972,15 +15950,15 @@ msgstr "Добровник" #: my-evolution/Locations.h:624 msgid "Dubuque" -msgstr "" +msgstr "Дюбюк" #: my-evolution/Locations.h:625 msgid "Dugway" -msgstr "" +msgstr "Дъгуей" #: my-evolution/Locations.h:626 msgid "Duluth" -msgstr "" +msgstr "Дълът" #: my-evolution/Locations.h:627 msgid "Dundee" @@ -15992,15 +15970,15 @@ msgstr "Дуранго" #: my-evolution/Locations.h:629 msgid "Durango Awrs" -msgstr "" +msgstr "Дуранго Орс" #: my-evolution/Locations.h:630 msgid "Durazno" -msgstr "" +msgstr "Дуразно" #: my-evolution/Locations.h:631 msgid "Durban Louis Botha " -msgstr "" +msgstr "Дърбан Луи Бота" #: my-evolution/Locations.h:632 msgid "Dusseldorf" @@ -16008,19 +15986,19 @@ msgstr "Дюселдорф" #: my-evolution/Locations.h:633 msgid "Dutch Harbor" -msgstr "" +msgstr "Дъч Харбър" #: my-evolution/Locations.h:634 msgid "Dyersburg" -msgstr "" +msgstr "Дайърсбърг" #: my-evolution/Locations.h:635 msgid "Eagle" -msgstr "" +msgstr "Иигъл" #: my-evolution/Locations.h:636 msgid "Eagle Range" -msgstr "" +msgstr "Иигъл Рейндж" #: my-evolution/Locations.h:637 msgid "East London" @@ -16028,15 +16006,15 @@ msgstr "Източен Лондон" #: my-evolution/Locations.h:638 msgid "East Midlands" -msgstr "" +msgstr "Ийст Мидлендс" #: my-evolution/Locations.h:639 msgid "East St Louis" -msgstr "" +msgstr "Иист Сейнт Луис" #: my-evolution/Locations.h:640 msgid "Eau Claire" -msgstr "" +msgstr "О Клер" #: my-evolution/Locations.h:642 msgid "Edinburgh" @@ -23373,23 +23351,23 @@ msgstr "Цюрих" msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "Папката съдържа Обобщение на Evolution" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:365 my-evolution/e-summary-calendar.c:383 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:367 my-evolution/e-summary-calendar.c:387 msgid "Appointments" msgstr "Срещите" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:368 msgid "No appointments" msgstr "Няма срещи" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:400 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:404 msgid "%k:%M %d %B" msgstr "%k:%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:402 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%l:%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:420 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:424 msgid "No description" msgstr "Няма Описание" @@ -23451,11 +23429,11 @@ msgstr "Д_обави" msgid "Shown" msgstr "Шелтън" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:300 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:312 msgid "No tasks" msgstr "Няма задачи" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:343 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:357 msgid "(No Description)" msgstr "(Без описание)" @@ -27739,6 +27717,15 @@ msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): не мога да инициализирам Bonobo" #~ msgid "" +#~ "This message has not been sent.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you wish to save your changes?" +#~ msgstr "" +#~ "Това съобщение не е било изпратено.\n" +#~ "\n" +#~ "Искате ли да запазите промените?" + +#~ msgid "" #~ "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" #~ "This may have been caused by the evolution-addressbook component " #~ "crashing.\n" |