aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/tr.po211
2 files changed, 105 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 58cb0b02f1..44861f170d 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2000-05-04 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
+
+ * tr.po : Updated the Turkish translation .
+
2000-05-03 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated Norwegian translation.
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f415f10e9e..67a4f21f86 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,15 +5,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-18 14:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-18 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-04 14:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-05-04 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:452
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Kes"
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Seçili birimi arabelleğe kes"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:453
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Seçili birimi arabelleğe kopyala"
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:454
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
@@ -43,47 +43,47 @@ msgstr "Birimi arabellekten yapıştır"
msgid "Select recipients' addresses"
msgstr "Gönderilecek adresleri belirle"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:73
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
msgid "1 byte"
msgstr "1 bayt"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bayt"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1f bin bayt"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1f milyon bayt"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1f milyar bayt"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:304
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307
msgid "Add attachment"
msgstr "Eklem ekle"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Seçili birimleri eklemler listesinden sil"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396
msgid "Add attachment..."
msgstr "Eklem ekle ..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Iletiyi bir dosya ekle"
@@ -120,8 +120,8 @@ msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
-"Iletinin \"kür\" kopyalarının gönderilecek olunduğu adresleri ver ; "
-"bunlar kendilerini iletinin gönderildiği kişiler arasın da görmeyecektir ."
+"Iletinin \"kür\" kopyalarının gönderilecek olunduğu adresleri ver ; bunlar "
+"kendilerini iletinin gönderildiği kişiler arasın da görmeyecektir ."
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141
msgid "Subject:"
@@ -131,64 +131,64 @@ msgstr "Konu :"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Iletinin konusunu ver"
-#: composer/e-msg-composer.c:307
+#: composer/e-msg-composer.c:410
msgid "Save in _folder..."
msgstr "_Dizinde kaydet ..."
-#: composer/e-msg-composer.c:307
+#: composer/e-msg-composer.c:410
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Iletiyi belirlenen dizinde kaydet"
-#: composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347
-#: mail/folder-browser-factory.c:145
+#: composer/e-msg-composer.c:413 composer/e-msg-composer.c:450
+#: mail/folder-browser-factory.c:115
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
-#: composer/e-msg-composer.c:310
+#: composer/e-msg-composer.c:413
msgid "Send the message"
msgstr "Iletiyi gönder"
-#: composer/e-msg-composer.c:318
+#: composer/e-msg-composer.c:421
msgid "View _attachments"
msgstr "_Eklemleri göster"
-#: composer/e-msg-composer.c:318
+#: composer/e-msg-composer.c:421
msgid "View/hide attachments"
msgstr "Eklemleri göster/gizle"
-#: composer/e-msg-composer.c:347
+#: composer/e-msg-composer.c:450
msgid "Send this message"
msgstr "Bu iletiyi gönder"
-#: composer/e-msg-composer.c:349
+#: composer/e-msg-composer.c:452
msgid "Cut selected region into the clipboard"
msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe kes"
-#: composer/e-msg-composer.c:350
+#: composer/e-msg-composer.c:453
msgid "Copy selected region into the clipboard"
msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe kopyala"
-#: composer/e-msg-composer.c:351
+#: composer/e-msg-composer.c:454
msgid "Paste selected region into the clipboard"
msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe yapıştır"
-#: composer/e-msg-composer.c:352
+#: composer/e-msg-composer.c:455
msgid "Undo"
msgstr "Gerit"
-#: composer/e-msg-composer.c:352
+#: composer/e-msg-composer.c:455
msgid "Undo last operation"
msgstr "Son eylemi geri al"
-#: composer/e-msg-composer.c:354
+#: composer/e-msg-composer.c:457
msgid "Attach"
msgstr "Ekle"
-#: composer/e-msg-composer.c:354
+#: composer/e-msg-composer.c:457
msgid "Attach a file"
msgstr "Bir dosya ekle"
-#: mail/folder-browser-factory.c:83
+#: mail/folder-browser-factory.c:88
msgid ""
"This is a development version of Evolution.\n"
"Using the mail component on your mail files\n"
@@ -208,71 +208,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Ikaz edildin \n"
-#: mail/folder-browser-factory.c:144
+#: mail/folder-browser-factory.c:114
msgid "New mail"
msgstr "Yeni ePosta"
-#: mail/folder-browser-factory.c:144
+#: mail/folder-browser-factory.c:114
msgid "Check for new mail"
msgstr "Yeni ePosta için bak"
-#: mail/folder-browser-factory.c:145
+#: mail/folder-browser-factory.c:115
msgid "Send a new message"
msgstr "Yeni bir iletiyi gönder"
-#: mail/folder-browser-factory.c:146
+#: mail/folder-browser-factory.c:116
msgid "Find"
msgstr "Bul"
-#: mail/folder-browser-factory.c:146
+#: mail/folder-browser-factory.c:116
msgid "Find messages"
msgstr "Iletileri bul"
-#: mail/folder-browser-factory.c:150
+#: mail/folder-browser-factory.c:120
msgid "Reply"
msgstr "Cevapla"
-#: mail/folder-browser-factory.c:150
+#: mail/folder-browser-factory.c:120
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Iletiyi gönderene cevap ver"
-#: mail/folder-browser-factory.c:151
+#: mail/folder-browser-factory.c:121
msgid "Reply to All"
msgstr "Hepsine cevapla"
-#: mail/folder-browser-factory.c:151
+#: mail/folder-browser-factory.c:121
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Iletinin yekin alıcılarına cevap ver"
-#: mail/folder-browser-factory.c:153
+#: mail/folder-browser-factory.c:123
msgid "Forward"
msgstr "Ilet"
-#: mail/folder-browser-factory.c:153
+#: mail/folder-browser-factory.c:123
msgid "Forward this message"
msgstr "Bu iletiyi ilet"
-#: mail/folder-browser-factory.c:157
+#: mail/folder-browser-factory.c:127
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
-#: mail/folder-browser-factory.c:157
+#: mail/folder-browser-factory.c:127
msgid "Print the selected message"
msgstr "Seçili iletiyi yazdır"
-#: mail/folder-browser-factory.c:159
+#: mail/folder-browser-factory.c:129
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: mail/folder-browser-factory.c:159
+#: mail/folder-browser-factory.c:129
msgid "Delete this message"
msgstr "Bu iletiyi sil"
-#: mail/folder-browser-factory.c:174
+#: mail/folder-browser-factory.c:146
msgid "_Mail"
msgstr "_ePosta"
-#: mail/folder-browser-factory.c:301
+#: mail/folder-browser-factory.c:151
+msgid "_Expunge"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:275
msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
msgstr "Özür dileriz, amma Evolution'un Dizin Gezgini başlatılanamadı ."
@@ -284,48 +288,35 @@ msgstr "Dizin Gezginini gösterecek olan URI"
msgid "Whether a message preview should be shown"
msgstr "Ileti önizlemesinin gösterilmesini belirtir"
-#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33
+#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:55
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
msgstr "ePosta parçası : Bonobo'yu başlatamadım"
-#: mail/mail-display.c:97
-msgid ""
-"An exception occured while trying to load data into the component with "
-"PersistStream"
-msgstr ""
-"Parçaya bilgileri bir 'PersistStream''le doldurmayı denerlen bir hata"
-"oldu"
-
-#: mail/mail-display.c:233
-#, c-format
-msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
-msgstr "%s parçası 'PersistStream'i desteklemiyor !\n"
-
-#: mail/message-list.c:401
+#: mail/message-list.c:431
msgid "Priority"
msgstr "Önem"
-#: mail/message-list.c:415
+#: mail/message-list.c:445
msgid "From"
msgstr "Gönderen"
-#: mail/message-list.c:422
+#: mail/message-list.c:452
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
-#: mail/message-list.c:429
+#: mail/message-list.c:459
msgid "Sent"
msgstr "Gönderildi"
-#: mail/message-list.c:436
+#: mail/message-list.c:466
msgid "Receive"
msgstr "Al"
-#: mail/message-list.c:443
+#: mail/message-list.c:473
msgid "To"
msgstr "Gn:"
-#: mail/message-list.c:450
+#: mail/message-list.c:480
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
@@ -349,22 +340,6 @@ msgstr "Görevleri içeren bir dizin"
msgid "Evolution can not create its local folders"
msgstr "Evolution yerel dizinlerini yaratamadı"
-#: shell/e-service.c:166
-msgid "A service containing mail items"
-msgstr "ePosta birimlerini içeren bir servis"
-
-#: shell/e-service.c:169
-msgid "A service containing contacts"
-msgstr "Tanıkları içeren bir servis"
-
-#: shell/e-service.c:172
-msgid "A service containing calendar entries"
-msgstr "Takvim birimlerini içeren bir servis"
-
-#: shell/e-service.c:175
-msgid "A service containing tasks"
-msgstr "Görevleri içeren bir servis"
-
#: shell/e-shell-shortcut.c:99
msgid "Large Icons"
msgstr "Büyük ikonalar"
@@ -413,80 +388,96 @@ msgstr "Kısayolunu yeniden adlandır"
msgid "Properties"
msgstr "Ayarlar"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:105 shell/e-shell-view-menu.c:171
+#: shell/e-shell-view-menu.c:118 shell/e-shell-view-menu.c:184
msgid "_Folder"
msgstr "_Dizin"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:109
+#: shell/e-shell-view-menu.c:122
msgid "Evolution _Bar Shortcut"
msgstr "Evolution araç çubuğu basamı"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:115
+#: shell/e-shell-view-menu.c:128
msgid "_Mail message"
msgstr "e_Posta iletisi"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:116 shell/e-shell-view-menu.c:119
+#: shell/e-shell-view-menu.c:129 shell/e-shell-view-menu.c:132
msgid "Composes a new mail message"
msgstr "Yeni bir ePosta iletisini yazar"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:118
+#: shell/e-shell-view-menu.c:131
msgid "_Appointment"
msgstr "T_oplantı"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:121
+#: shell/e-shell-view-menu.c:134
msgid "Meeting Re_quest"
msgstr "Toplantı is_teği"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:124
+#: shell/e-shell-view-menu.c:137
msgid "_Contact"
msgstr "_Tanık"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:127
+#: shell/e-shell-view-menu.c:140
msgid "_Task"
msgstr "_Görev"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:130
+#: shell/e-shell-view-menu.c:143
msgid "Task _Request"
msgstr "Görev _isteği"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:133
+#: shell/e-shell-view-menu.c:146
msgid "_Journal Entry"
msgstr "Gü_nlük birimi"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:136
+#: shell/e-shell-view-menu.c:149
msgid "_Note"
msgstr "_Not"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:146
+#: shell/e-shell-view-menu.c:159
msgid "_Selected Items"
msgstr "_Seçili birimler"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:154
+#: shell/e-shell-view-menu.c:167
msgid "_New Folder"
msgstr "_Yeni dizin"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:162
+#: shell/e-shell-view-menu.c:175
msgid "_New"
msgstr "_Yeni"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163
+#: shell/e-shell-view-menu.c:176
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164
+#: shell/e-shell-view-menu.c:177
msgid "Clos_e All Items"
msgstr "_Yekin birimleri kapat"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164
+#: shell/e-shell-view-menu.c:177
msgid "Closes all the open items"
msgstr "Yekin açık birimleri kapatır"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:198
+msgid "_Toggle Shortcut Bar"
+msgstr "_Kısayol çubuğunu değit"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:199
+msgid "Toggles the shortcut bar"
+msgstr "Kısayol çubuğunu değitir"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:201
+msgid "_Toggle Treeview"
+msgstr "_Ağaç bakışını değit"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:202
+msgid "Toggles the tree view"
+msgstr "Ağaç bakışını değitir"
+
#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:203
+#: shell/e-shell-view-menu.c:222
msgid "_Tools"
msgstr "_Çerezler"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:204
+#: shell/e-shell-view-menu.c:223
msgid "_Actions"
msgstr "E_ylemler"
@@ -558,19 +549,19 @@ msgstr "Önür basamlar"
msgid "New group"
msgstr "Yeni kitle"
-#: shell/main.c:28
+#: shell/main.c:36
msgid "Enables some debugging functions"
msgstr "Bazı bilgilendirme işlemlerini açar"
-#: shell/main.c:28
+#: shell/main.c:36
msgid "LEVEL"
msgstr "LEVEL"
-#: shell/main.c:45
+#: shell/main.c:74
msgid "Failed to initialize the Bonobo component system"
msgstr "Bonobo parçalar sistemini başlatamadım"
-#: shell/main.c:75
+#: shell/main.c:104
msgid ""
"It was not possible to setup the Evolution startup files. Please\n"
"fix the problem, and restart Evolution"