aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/es.po654
2 files changed, 344 insertions, 314 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index c1bb3e53ac..4df28f3e17 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-02-06 Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>
+
+ * es.po: Updated Spanish translation.
+
2001-02-02 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: updated russian translation.
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0c68baf896..e9d793d561 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-30 20:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-06 00:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-23 16:58-04:00\n"
"Last-Translator: Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
msgid "Card: "
msgstr "Tarjeta: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055
msgid ""
"\n"
"Name: "
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nombre:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056
msgid ""
"\n"
" Prefix: "
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Prefijo: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3057
msgid ""
"\n"
" Given: "
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Dado: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3058
msgid ""
"\n"
" Additional: "
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Adicional: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3059
msgid ""
"\n"
" Family: "
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Familia: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3060
msgid ""
"\n"
" Suffix: "
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Sufijo: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3074
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fecha de nacimiento: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
msgid ""
"\n"
"Address:"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dirección:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087
msgid ""
"\n"
" Postal Box: "
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Dirección postal: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088
msgid ""
"\n"
" Ext: "
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Ext: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089
msgid ""
"\n"
" Street: "
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Calle: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3090
msgid ""
"\n"
" City: "
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Ciudad: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3091
msgid ""
"\n"
" Region: "
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Región: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3092
msgid ""
"\n"
" Postal Code: "
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Código postal: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3093
msgid ""
"\n"
" Country: "
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"\n"
" País: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3106
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Etiqueta de envío: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3118
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Teléfonos:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3121
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Teléfono:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3145
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Correo electrónico:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3148
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Correo electrónico:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3167
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Programa de correo: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3173
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zona horaria: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Localización geográfica: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3185
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cargo: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
msgid ""
"\n"
"Org: "
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Organización: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
msgid ""
"\n"
" Name: "
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Nombre: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
msgid ""
"\n"
" Unit: "
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Unidad: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
msgid ""
"\n"
" Unit2: "
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Unidad2: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3201
msgid ""
"\n"
" Unit3: "
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Unidad3: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202
msgid ""
"\n"
" Unit4: "
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Unidad4: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3206
msgid ""
"\n"
"Categories: "
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
"\n"
"categorías: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3207
msgid ""
"\n"
"Comment: "
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3220
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cadena única: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3223
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid "_Address..."
msgstr "_Dirección..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 po/tmp/mail-config.glade.h:31
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 po/tmp/mail-config.glade.h:32
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -619,23 +619,23 @@ msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:593
msgid "Assistant"
msgstr "Asistente"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573
msgid "Business"
msgstr "Trabajo"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
msgid "Business 2"
msgstr "Trabajo 2"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
msgid "Business Fax"
msgstr "Fax del trabajo"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Callback"
msgstr "Rellamada"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
msgid "Car"
msgstr "Coche"
@@ -654,34 +654,34 @@ msgstr "Compañía"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574
msgid "Home"
msgstr "Casa"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
msgid "Home 2"
msgstr "Casa 2"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax de casa"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582
msgid "ISDN"
msgstr "RDSI"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:51
msgid "Other"
msgstr "Otro"
@@ -690,12 +690,12 @@ msgid "Other Fax"
msgstr "Otro fax"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
msgid "Pager"
msgstr "Papel"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572
msgid "Primary"
msgstr "Principal"
@@ -712,12 +712,12 @@ msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
msgid "Email 2"
msgstr "Correo electrónico 2"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586
msgid "Email 3"
msgstr "Correo electrónico 3"
@@ -949,74 +949,74 @@ msgstr "Sub-arbol"
msgid "Unknown scope type"
msgstr "Tipo de rango desconocido"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:340
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:348
msgid "Bind DN:"
msgstr "Asociar DN:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:341
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349
msgid "FIXME Bind DN Help text here"
msgstr "FIXME Bind DN Help text here"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:343
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:351
msgid "Remember this password"
msgstr "Recuerda esta contraseña"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:393
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:33
msgid "Host:"
msgstr "Servidor:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:394
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:402
msgid "FIXME Host help text here."
msgstr "FIXME Host help text here."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:396
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:397
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:405
msgid "FIXME Port help text here."
msgstr "FIXME Port help text here."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409
msgid "Root DN:"
msgstr "DN raíz:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:402
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:410
msgid "FIXME Root DN help text here."
msgstr "FIXME Root DN help text here."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:422
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:430
msgid "Search Scope:"
msgstr "Rango de búsqueda:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:476
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:484
#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
msgid "Authentication:"
msgstr "Autentificación:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:494
-#: mail/mail-config-druid.c:461 po/tmp/mail-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:502
+#: mail/mail-config-druid.c:459 po/tmp/mail-config.glade.h:54
msgid "Path:"
msgstr "Ruta:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:495
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:503
msgid "FIXME Path Help text here"
msgstr "FIXME Path Help text here"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:500
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "Crear ruta si no existe."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:634
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:642
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Editar agenda de direcciones"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:636
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:644
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Añadir agenda de direcciones"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:652
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:660
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
@@ -1024,21 +1024,21 @@ msgstr ""
"Seleccione el tipo de agenda de direcciones que tiene, e introduzca la "
"información relevante acerca de ella."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:658
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:666
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:46
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:659
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:667
msgid "FIXME Name help text here"
msgstr "FIXME Name help text here"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:661
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:669
#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:662
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:670
msgid "FIXME Description help text here"
msgstr "FIXME Description help text here"
@@ -1051,16 +1051,16 @@ msgstr "Fuentes de la agenda de direcciones"
#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23
-#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:24
+#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:25
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: mail/folder-browser.c:670 po/tmp/addressbook-config.glade.h:9
-#: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config.glade.h:27
+#: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config.glade.h:28
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:10
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "_Seleccionar nombres"
msgid "Select name from:"
msgstr "Seleccionar nombre de:"
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -1205,56 +1205,56 @@ msgstr "y"
msgid "z"
msgstr "z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:474
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374
msgid "Save as VCard"
msgstr "Guardar como vCard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587
msgid "Web Site"
msgstr "Sitio Web"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589
msgid "Office"
msgstr "Oficina"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591
msgid "Profession"
msgstr "Profesión"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592
msgid "Manager"
msgstr "Encargado"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:594
msgid "Nickname"
msgstr "Nick"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:595
msgid "Spouse"
msgstr "Cónyuge"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:596
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:597
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Nombre del estilo:"
msgid "Top:"
msgstr "Encabezado:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 po/tmp/mail-config.glade.h:75
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 po/tmp/mail-config.glade.h:76
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgid ""
msgstr "No pude mostrar el calendario. Por favor compruebe su ORBit y su OAF."
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:335
+#: calendar/gui/calendar-model.c:337
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499
msgid "%a %m/%d/%Y"
@@ -1506,58 +1506,58 @@ msgstr "%a %m %d %Y"
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:339 calendar/gui/calendar-model.c:769
+#: calendar/gui/calendar-model.c:341 calendar/gui/calendar-model.c:771
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:343 calendar/gui/calendar-model.c:772
+#: calendar/gui/calendar-model.c:345 calendar/gui/calendar-model.c:774
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:377 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/calendar-model.c:379 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Public"
msgstr "Público"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:380 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/calendar-model.c:382 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:383 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/calendar-model.c:385 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:386 calendar/gui/calendar-model.c:554
+#: calendar/gui/calendar-model.c:388 calendar/gui/calendar-model.c:556
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:474
+#: calendar/gui/calendar-model.c:476
msgid "N"
msgstr "N"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:474
+#: calendar/gui/calendar-model.c:476
msgid "S"
msgstr "S"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:476
+#: calendar/gui/calendar-model.c:478
msgid "E"
msgstr "E"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:476
+#: calendar/gui/calendar-model.c:478
msgid "W"
msgstr "W"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:548
+#: calendar/gui/calendar-model.c:550
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:551
+#: calendar/gui/calendar-model.c:553
msgid "Opaque"
msgstr "Opaco"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:777
+#: calendar/gui/calendar-model.c:779
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:878 calendar/gui/calendar-model.c:926
+#: calendar/gui/calendar-model.c:880 calendar/gui/calendar-model.c:928
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
msgid "%m/%d/%Y"
@@ -1577,27 +1577,27 @@ msgstr "%m/%d/%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:896
+#: calendar/gui/calendar-model.c:898
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:899
+#: calendar/gui/calendar-model.c:901
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"
#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:903
+#: calendar/gui/calendar-model.c:905
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:906
+#: calendar/gui/calendar-model.c:908
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1026
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1028
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -1607,11 +1607,11 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1066
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1068
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "El valor del porcentaje debe estar entre 0 y 100"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1106
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1108
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "La prioridad debe estar entre 1 y 9"
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Alarmas auditivas"
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Pitar cuando aparezca la ventana de la alarma."
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "Semana laboral"
msgid "minutes before they occur."
msgstr "minutos antes de que ocurra."
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 po/tmp/mail-config.glade.h:81
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 po/tmp/mail-config.glade.h:82
msgid "seconds."
msgstr "segundos."
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar la entrada del diario `%s'?"
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar esta entrada del diario sin título?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "¿Desea guardar los cambios?"
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Baja"
#. add a "None" option to the stores menu
#: mail/mail-account-editor.c:675 mail/mail-account-editor.c:677
#: mail/mail-account-editor.c:726 mail/mail-accounts.c:114
-#: mail/mail-config-druid.c:875 po/tmp/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config-druid.c:876 po/tmp/mail-config.glade.h:48
#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1119
#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445
@@ -2929,32 +2929,32 @@ msgstr "(servidor desconocido)"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operación cancelada"
-#: camel/camel-search-private.c:101
+#: camel/camel-search-private.c:103
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Falló la compilación de la expresión regular: %s: %s"
-#: camel/camel-service.c:137
+#: camel/camel-service.c:138
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "La URL '%s' necesita un componente de usuario"
-#: camel/camel-service.c:146
+#: camel/camel-service.c:147
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "La URL '%s' necesita un componente de servidor"
-#: camel/camel-service.c:155
+#: camel/camel-service.c:156
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "La URL '%s' necesita un componente de ruta"
-#: camel/camel-service.c:520
+#: camel/camel-service.c:523
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "No existe el servidor %s."
-#: camel/camel-service.c:523
+#: camel/camel-service.c:526
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "No se puede obtener la dirección del servidor %s."
@@ -3061,12 +3061,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Esta opción conectará con el servidor IMAP usando autentificación Kerberos 4."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:368
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sPor favor escriba la contraseña IMAP para %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:396
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:652
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "No puedo crear el directorio %s: %s"
@@ -3498,17 +3498,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "No pude autentificarme con el servidor KPOP: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:332
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "No pude conectar con el servidor POP en: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sPor favor escriba la contraseña POP3 para %s@%s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:398
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -3517,12 +3517,12 @@ msgstr ""
"No pude conectar con el servidor POP.\n"
"Error mandando nombre de usuario: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:401
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconocido)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:428
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
@@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr ""
"No pude conectar con el servidor POP.\n"
"No hay soporte para el sistema de autentificación definido."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -3539,13 +3539,13 @@ msgstr ""
"No pude conectar con el servidor POP.\n"
"Error al enviar la contraseña: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:545
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "No existe la carpeta `%s'."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:64
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:65
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Envío de correo vía el programa sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 po/tmp/mail-config.glade.h:59
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 po/tmp/mail-config.glade.h:60
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "Adjuntar un fichero al mensaje"
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
-#: mail/message-list.c:1115 po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
+#: mail/message-list.c:1152 po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunto"
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgid "Send as:"
msgstr "Enviar como:"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:149 composer/e-msg-composer-hdrs.c:357
-#: mail/mail-format.c:626
+#: mail/mail-format.c:627
msgid "From:"
msgstr "De:"
@@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "Presione aquí para acceder a la agenda"
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Elija la identidad desde la que quiere enviar el mensaje"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:630
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:631
msgid "To:"
msgstr "A:"
@@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr "A:"
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Escriba los destinatarios del mensaje"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:367 mail/mail-format.c:632
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:367 mail/mail-format.c:633
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
@@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr ""
"Escriba las direcciones que recibirán una copia del mensaje sin aparecer en "
"la lista de destinatarios del mensaje."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:634
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:635
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
@@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr "Escribir URI de la carpeta"
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<pinche aquí para seleccionar una carpeta>"
-#: filter/filter-input.c:185
+#: filter/filter-input.c:189
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
@@ -4369,17 +4369,17 @@ msgstr "Añadir criterio"
msgid "Remove criterion"
msgstr "Quitar criterio"
-#: filter/filter-system-flag.c:63
+#: filter/filter-system-flag.c:67
msgid "Replied to"
msgstr "Respondido a"
#. { _("Deleted"), "Deleted" },
#. { _("Draft"), "Draft" },
-#: filter/filter-system-flag.c:66
+#: filter/filter-system-flag.c:70
msgid "Important"
msgstr "Importante"
-#: filter/filter-system-flag.c:67
+#: filter/filter-system-flag.c:71
msgid "Read"
msgstr "Leído"
@@ -4465,7 +4465,7 @@ msgid "Regex Match"
msgstr "Expresión regular"
#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-#: mail/message-list.c:1115
+#: mail/message-list.c:1152
msgid "Score"
msgstr "Puntuación"
@@ -4485,7 +4485,7 @@ msgstr "Fuente"
msgid "Specific header"
msgstr "Cabecera específica"
-#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1115
+#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1152
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr "Estado"
msgid "Stop Processing"
msgstr "Parar el proceso"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1116
+#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1153
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
@@ -4657,7 +4657,8 @@ msgstr "Filtrar según los destinatarios"
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filtrar según la lista de correo"
-#: mail/folder-browser.c:669 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+#: mail/folder-browser.c:669 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -4666,7 +4667,7 @@ msgid "Save As..."
msgstr "Guardar como..."
#: mail/folder-browser.c:672 mail/mail-view.c:148
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:9
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
@@ -4911,11 +4912,11 @@ msgstr "Imprimir mensaje"
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Ha fallado la impresión del mensaje"
-#: mail/mail-config.c:799
+#: mail/mail-config.c:800
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando al servidor"
-#: mail/mail-config.c:801
+#: mail/mail-config.c:802
msgid "Connect to server"
msgstr "Conectar al servidor"
@@ -4952,195 +4953,199 @@ msgid "Authentication Type:"
msgstr "Tipo de autentificación:"
#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
+msgid "Check settings"
+msgstr "Comprobar configuración"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
msgstr "Enhorabuena, se ha completado la configuración de su correo.\n"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:17 po/tmp/mail-config.glade.h:20
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:79
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:18 po/tmp/mail-config.glade.h:21
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:80
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:19
msgid "You are now ready to send and receive email \n"
msgstr "Ahora esta listo para recivir y enviar mensajes de correo \n"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:19
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
msgid "using Evolution. \n"
msgstr "usando Evolution. \n"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:21
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:22
msgid "Click \"Finish\" to save your settings."
msgstr "Pulsa \"Fin\" para guardar la configuración."
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:22
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:23
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:23
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:24
msgid "Default"
msgstr "Valores predeterminados"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:25
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:26
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:26
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:27
msgid "E-Mail Address:"
msgstr "Dirección de correo:"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:28
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:29
msgid "Email Address:"
msgstr "Dirección de correo:"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:29
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:30
msgid "Evolution Mail Configuration"
msgstr "Configuración del correo de Evolution"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:30
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:31
msgid "Full Name:"
msgstr "Nombre completo:"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:33
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:34
msgid "Hostname:"
msgstr "Nombre del servidor:"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:34
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:35
msgid "Identity"
msgstr "Identidad"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:35
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:36
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Servidor del correo de entrada"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:36
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:37
msgid "Keep mail on server"
msgstr "Dejar mensajes en el servidor"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:37
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:38
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:38
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:39
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:39
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:40
msgid "Mail Account"
msgstr "Cuenta de correo"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:40
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:41
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configuración del correo"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:41
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:42
msgid "Mail Configuration Druid"
msgstr "Ayudante para la configuración del correo"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:42
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:43
msgid "Make this my default account"
msgstr "Hacer de esta mi cuenta predeterminada"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:43
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:44
msgid "Mark messages as \"Read\" after:"
msgstr "Marcar mensajes como \"Leídos\" tras:"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:44
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:45
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelánea"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:46
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:47
msgid "News"
msgstr "Noticias"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:48
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:49
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:49
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:50
msgid "Organization:"
msgstr "Organización:"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:51
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:52
msgid "Outgoing Mail Server"
msgstr "Servidor de correo de salida"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:52
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:53
msgid "Password:"
msgstr "Clave:"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:54
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:55
msgid "Plain Text"
msgstr "Texto plano"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:55
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:56
msgid "Receiving Email"
msgstr "Recibiendo mensajes"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:56
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:57
msgid "Remember my password"
msgstr "Recuerda mi contraseña"
-#: mail/mail-format.c:628 po/tmp/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-format.c:629 po/tmp/mail-config.glade.h:58
msgid "Reply-To:"
msgstr "Responder a:"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:58
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:59
msgid "Required"
msgstr "Requerido"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:60
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:61
msgid "Save password"
msgstr "Guardar clave"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:61
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:62
msgid "Select signature file"
msgstr "Elegir archivo de firma"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:62
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:63
msgid "Send mail in HTML format by default."
msgstr "Enviar por defecto el mensaje en formato HTML"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:63
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:64
msgid "Sending Email"
msgstr "Enviando correo"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:65
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:66
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuración del servidor"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:66
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:67
msgid "Server Type: "
msgstr "Tipo de servidor:"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:67
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:68
msgid "Server requires authentication"
msgstr "El servidor requiere autentificación"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:68
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:69
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:69
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:70
msgid "Signature file:"
msgstr "Archivo de firma:"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:70
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:71
msgid "Signature:"
msgstr "Firma:"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:71
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:72
msgid "Sources"
msgstr "Fuentes"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:72
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:73
msgid "This server requires a secure connection (SSL)"
msgstr "Este servidor requiere una conexión segura (SSL)"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:73
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:74
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:74
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:75
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to these servers. For "
"example: \"Work\" or \"Home\"."
@@ -5148,23 +5153,23 @@ msgstr ""
"Escriba el nombre por el cual le gustaría referirse a estos servidores. Por "
"ejemplo: \"Trabajo\" o \"Casa\"."
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:76
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:77
msgid "User Information"
msgstr "Información del usuario"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:77
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:78
msgid "Username:"
msgstr "Nombre:"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:78
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:79
msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
msgstr "Bienvenido al ayudante de configuración de correo de Evolution.\n"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:80
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:81
msgid "Click \"Next\" to begin. "
msgstr "Pulse \"Siguiente\" para comenzar. "
-#: mail/mail-config-druid.c:364
+#: mail/mail-config-druid.c:367
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the incoming mail configuration.\n"
@@ -5173,11 +5178,11 @@ msgstr ""
"Fallo al verificar la configuración del correo entrante.\n"
"Puede que tenga problemas obteniendo su correo de %s"
-#: mail/mail-config-druid.c:459
+#: mail/mail-config-druid.c:457
msgid "Namespace:"
msgstr "Espacio de nombres:"
-#: mail/mail-config-druid.c:644
+#: mail/mail-config-druid.c:645
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n"
@@ -5187,7 +5192,7 @@ msgstr ""
"Puede que tenga problemas para enviar sus mensajes usando %s"
#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:995
+#: mail/mail-config-druid.c:996
msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr "Configurador de cuentas de Evolution"
@@ -5226,97 +5231,97 @@ msgstr "Ver incluido (vía %s)"
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: mail/mail-format.c:505
+#: mail/mail-format.c:506
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s adjunto"
-#: mail/mail-format.c:653
+#: mail/mail-format.c:654
msgid "Loading message content"
msgstr "Cargando el contenido del mensaje"
-#: mail/mail-format.c:941
+#: mail/mail-format.c:943
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Mensaje encriptado no mostrado"
-#: mail/mail-format.c:947
+#: mail/mail-format.c:949
msgid "Encrypted message"
msgstr "Mensaje encriptado"
-#: mail/mail-format.c:948
+#: mail/mail-format.c:950
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Pulse el icono para desencriptar."
-#: mail/mail-format.c:1350
+#: mail/mail-format.c:1017 mail/mail-format.c:1397
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Este mensaje está firmado digitalmente y es auténtico."
-#: mail/mail-format.c:1358
+#: mail/mail-format.c:1025 mail/mail-format.c:1405
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"Este mensaje está firmado digitalmente pero no se puede verificar su "
"autenticidad."
-#: mail/mail-format.c:1562
+#: mail/mail-format.c:1609
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1574
+#: mail/mail-format.c:1621
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Puntero a archivo local (%s) valido en \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:1578
+#: mail/mail-format.c:1625
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Puntero a archivo local (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1612
+#: mail/mail-format.c:1659
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Puntero a datos externos desconocidos (tipo \"%s\")"
-#: mail/mail-format.c:1617
+#: mail/mail-format.c:1664
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Parte externa al cuerpo del mensaje mal escrita."
-#: mail/mail-format.c:1788
+#: mail/mail-format.c:1835
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr "El %s, %s escribió:\n"
-#: mail/mail-local.c:204
+#: mail/mail-local.c:211
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambiando la carpeta \"%s\" al formato \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:208
+#: mail/mail-local.c:215
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambiar la carpeta \"%s\" al formato \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:251
+#: mail/mail-local.c:258
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Reconfigurar carpeta"
-#: mail/mail-local.c:269
+#: mail/mail-local.c:276
msgid "Closing current folder"
msgstr "Cerrando carpeta actual"
-#: mail/mail-local.c:295
+#: mail/mail-local.c:302
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Renombrando carpeta antigua y abriéndola"
-#: mail/mail-local.c:313
+#: mail/mail-local.c:320
msgid "Creating new folder"
msgstr "Creando una nueva carpeta"
-#: mail/mail-local.c:327
+#: mail/mail-local.c:334
msgid "Copying messages"
msgstr "Copiando mensajes"
-#: mail/mail-local.c:348
+#: mail/mail-local.c:355
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
@@ -5325,7 +5330,7 @@ msgstr ""
"No puedo guardar la metainformación de la carpeta: probablemente\n"
"volver a abrir esta carpeta: %s"
-#: mail/mail-local.c:379
+#: mail/mail-local.c:386
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -5333,15 +5338,15 @@ msgstr ""
"Si no puede volver a abrir este buzón, entonces\n"
"puede que tenga que arreglarlo a mano."
-#: mail/mail-local.c:787
+#: mail/mail-local.c:794
msgid "Registering local folder"
msgstr "Registrando carpeta local"
-#: mail/mail-local.c:789
+#: mail/mail-local.c:796
msgid "Register local folder"
msgstr "Registrar carpeta local"
-#: mail/mail-local.c:893
+#: mail/mail-local.c:900
#, c-format
msgid ""
"Unable to register folder '%s':\n"
@@ -5535,27 +5540,27 @@ msgstr "Cancelando ..."
msgid "Send & Receive mail"
msgstr "Enviar & Recibir mensajes"
-#: mail/mail-send-recv.c:190
+#: mail/mail-send-recv.c:191
msgid "Receiving"
msgstr "Recibiendo"
-#: mail/mail-send-recv.c:219
+#: mail/mail-send-recv.c:220
msgid "Updating ..."
msgstr "Actualizando..."
-#: mail/mail-send-recv.c:221 mail/mail-send-recv.c:261
+#: mail/mail-send-recv.c:222 mail/mail-send-recv.c:262
msgid "Waiting ..."
msgstr "Esperando..."
-#: mail/mail-send-recv.c:247
+#: mail/mail-send-recv.c:248
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
-#: mail/mail-send-recv.c:407
+#: mail/mail-send-recv.c:408
msgid "Cancelled."
msgstr "Cancelado"
-#: mail/mail-send-recv.c:411
+#: mail/mail-send-recv.c:412
msgid "Complete."
msgstr "Completado."
@@ -5663,78 +5668,86 @@ msgstr "Imprimir el mensaje seleccionado"
msgid "Delete this message"
msgstr "Borrar este mensaje"
-#: mail/message-list.c:605
+#: mail/message-list.c:608
msgid "Unseen"
msgstr "Sin leer"
-#: mail/message-list.c:608
+#: mail/message-list.c:611
msgid "Seen"
msgstr "Visto"
-#: mail/message-list.c:611
+#: mail/message-list.c:614
msgid "Answered"
msgstr "Contestado"
-#: mail/message-list.c:896
+#: mail/message-list.c:617
+msgid "Multiple Unseen Messages"
+msgstr "Multiples mensajes sin leer"
+
+#: mail/message-list.c:620
+msgid "Multiple Messages"
+msgstr "Multiples mensajes"
+
+#: mail/message-list.c:933
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"
#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:908 mail/message-list.c:924
+#: mail/message-list.c:945 mail/message-list.c:961
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr "%s, et al."
-#: mail/message-list.c:911 mail/message-list.c:927
+#: mail/message-list.c:948 mail/message-list.c:964
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>"
-#: mail/message-list.c:979
+#: mail/message-list.c:1016
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:986
+#: mail/message-list.c:1023
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Hoy %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:995
+#: mail/message-list.c:1032
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Ayer %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1007
+#: mail/message-list.c:1044
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1015
+#: mail/message-list.c:1052
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1017
+#: mail/message-list.c:1054
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:1115
+#: mail/message-list.c:1152
msgid "Flagged"
msgstr "Marcado"
-#: mail/message-list.c:1116
+#: mail/message-list.c:1153
msgid "From"
msgstr "De"
-#: mail/message-list.c:1116
+#: mail/message-list.c:1153
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: mail/message-list.c:1116
+#: mail/message-list.c:1153
msgid "Received"
msgstr "Recibido"
-#: mail/message-list.c:1117
+#: mail/message-list.c:1154
msgid "To"
msgstr "A"
-#: mail/message-list.c:1117
+#: mail/message-list.c:1154
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@@ -5842,7 +5855,7 @@ msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Los archivos de Evolution han sido instalados."
#: shell/e-setup.c:189
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
+msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
msgstr "Parece que esta es la primera vez que ejecuta Evolution"
#: shell/e-setup.c:190
@@ -5945,8 +5958,8 @@ msgid ""
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution es un conjunto de aplicaciones de\n"
-"groupware para manejar el correo, el calendario y la\n"
-"lista de contactos en el entorno del escritorio GNOME."
+"trabajo en grupo para manejar el correo, el calendario y\n"
+"la lista de contactos en el entorno del escritorio GNOME."
#: shell/e-shell-view-menu.c:347
msgid "Go to folder..."
@@ -6143,7 +6156,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hola. Gracias por tomarse la molestia de descargar esta liberación de "
"prueba\n"
-"de la suite de groupware Evolution.\n"
+"de las herramientas de trabajo en grupo Evolution.\n"
"\n"
"Desde la última liberación, nuestro objetivo a sido hacer Evolution usable.\n"
"Muchos de los desarrolladores de Evolution están ya usando Evolution\n"
@@ -6184,7 +6197,7 @@ msgstr "No puedo inicializar el sistema de componentes Bonobo."
#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/importer/importer.c:158
+#: shell/importer/importer.c:155
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -6195,7 +6208,7 @@ msgstr ""
"El importador no esta listo.\n"
"Esperando 5 segundos antes de reintentar."
-#: shell/importer/importer.c:177 shell/importer/importer.c:205
+#: shell/importer/importer.c:173 shell/importer/importer.c:200
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -6204,11 +6217,20 @@ msgstr ""
"Importando %s\n"
"Importando elemento %d."
-#: shell/importer/importer.c:312
+#: shell/importer/importer.c:307
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no importer that is able to handle\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"No hay ninguna herramienta para importar datos que pueda encargarse de\n"
+"%s"
+
+#: shell/importer/importer.c:317
msgid "Importing"
msgstr "Importando"
-#: shell/importer/importer.c:320
+#: shell/importer/importer.c:325
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
@@ -6217,12 +6239,12 @@ msgstr ""
"Importando %s.\n"
"Comenzando %s"
-#: shell/importer/importer.c:335
+#: shell/importer/importer.c:340
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Error cargando %s"
-#: shell/importer/importer.c:350
+#: shell/importer/importer.c:355
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -6231,27 +6253,27 @@ msgstr ""
"Importando %s\n"
"Importando elemento 1."
-#: shell/importer/importer.c:421
+#: shell/importer/importer.c:426
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: shell/importer/importer.c:471
+#: shell/importer/importer.c:476
msgid "Filename:"
msgstr "Nombre de fichero:"
-#: shell/importer/importer.c:476
+#: shell/importer/importer.c:481
msgid "Select a file"
msgstr "Elega un archivo"
-#: shell/importer/importer.c:486
+#: shell/importer/importer.c:491
msgid "File type:"
msgstr "Tipo de archivo:"
-#: shell/importer/importer.c:567
+#: shell/importer/importer.c:572
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: shell/importer/importer.c:600
+#: shell/importer/importer.c:605
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
@@ -6343,109 +6365,114 @@ msgstr "Alterar preferencias"
msgid "Ca_lendar"
msgstr "Ca_lendario"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "Preferencias del calendario..."
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Crear una nueva cita"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Creando un nuevo calendario"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Day"
msgstr "Día"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go back in time"
msgstr "Volver en el tiempo"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go forward in time"
msgstr "Avanzar en el tiempo"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Ir a una fecha específica"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to present time"
msgstr "Ir al momento actual"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20
msgid "New appointment"
msgstr "Nueva cita"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Abrir un calendario"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
+msgid "Open Calendar"
+msgstr "Abrir calendario"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Prev"
msgstr "Previo"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Print this calendar"
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
+msgid "Print this Calendar"
msgstr "Imprimir este calendario"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+msgid "Save As"
+msgstr "Guardar como"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Save calendar as something else"
msgstr "Guardar el calendario como otra cosa"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show 1 day"
msgstr "Mostrar 1 día"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30
msgid "Show 1 month"
msgstr "Mostrar un mes"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Show 1 week"
msgstr "Mostrar 1 semana"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32
msgid "Show the working week"
msgstr "Mostrar un semana laboral"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:413
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
msgid "Week"
msgstr "Semana"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 po/tmp/evolution.xml.h:43
msgid "_New"
msgstr "_Nuevo"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:36
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Abrir calendario"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:37
msgid "_Print this calendar"
msgstr "Im_primir este calendario"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:38 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:13
msgid "_Save As..."
msgstr "Guardar _como..."
@@ -6865,7 +6892,7 @@ msgstr "Configuración del Resumen de Trabajo..."
#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:10
msgid "New Mail"
-msgstr "Obtener"
+msgstr "Nuevo"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
@@ -6985,7 +7012,7 @@ msgstr "Mostrar _todos los mensajes"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Lista de mensajes encadenados"
+msgstr "Lista de Mensajes Encadenados"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
msgid "VFolder on Se_nder"
@@ -7005,7 +7032,7 @@ msgstr "_Aplicar filtro"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
msgid "_Configure Folder..."
-msgstr "_Copiar a la carpeta..."
+msgstr "_Configurar carpeta..."
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53
msgid "_Copy to Folder..."
@@ -7116,10 +7143,6 @@ msgstr "Encriptar con PGP"
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firmar con PGP"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Guardar como"
-
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save _Draft"
msgstr "Guardar _Borrador"
@@ -7434,7 +7457,7 @@ msgstr "_Importar archivo..."
#: po/tmp/evolution.xml.h:41
msgid "_Index"
-msgstr "_Indexar"
+msgstr "_Índice"
#: po/tmp/evolution.xml.h:42
msgid "_Mail message"
@@ -7578,3 +7601,6 @@ msgstr "No mostrar otra vez este mensaje."
#: widgets/misc/e-search-bar.c:135
msgid "Sear_ch"
msgstr "Bus_car"
+
+#~ msgid "Open a calendar"
+#~ msgstr "Abrir un calendario"