diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1339 |
2 files changed, 565 insertions, 779 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 9bf8e2cfcc..5543481c77 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2001-01-10 Wang Jian <lark@linux.net.cn> + + * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation by + Wang Jian. + 2002-01-09 Christian Rose <menthos@menthos.com> * POTFILES.in: Sorted and added LOTS of missing files. diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 618c35a0f9..ab18bf5ec6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-18 21:49+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2001-12-18 21:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-10 13:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-10 17:49+0800\n" "Last-Translator: Wang Li <charlesw1234@163.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -952,10 +952,10 @@ msgstr "%s 的 VCard" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1539 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1546 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 #: tools/evolution-addressbook-import.c:86 @@ -1034,13 +1034,13 @@ msgstr "开始搜索," # addressbook/conduit/address-conduit.c:294 # addressbook/conduit/address-conduit.c:294 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:293 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "无法装入光标\n" # addressbook/conduit/address-conduit.c:307 # addressbook/conduit/address-conduit.c:307 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:306 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "没有装入 EBook\n" @@ -1050,9 +1050,9 @@ msgstr "没有装入 EBook\n" # addressbook/conduit/address-conduit.c:1094 # calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078 # calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1094 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698 msgid "Could not start wombat server" msgstr "无法启动 wombat 服务器" @@ -1062,9 +1062,9 @@ msgstr "无法启动 wombat 服务器" # addressbook/conduit/address-conduit.c:1095 # calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1079 # calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1095 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1079 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699 msgid "Could not start wombat" msgstr "无法启动 wombat" @@ -1072,8 +1072,8 @@ msgstr "无法启动 wombat" # addressbook/conduit/address-conduit.c:1123 # addressbook/conduit/address-conduit.c:1125 # addressbook/conduit/address-conduit.c:1128 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1125 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1128 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "无法读入 Pilot 的地址应用程序块" @@ -1379,7 +1379,6 @@ msgstr "添加(_A)" # ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 # ui/evolution-tasks.xml.h:16 # addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 -# filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98 # ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 # ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 # ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -1481,20 +1480,20 @@ msgstr "为 %s (用户 %s)输入口令" # calendar/gui/cal-search-bar.c:55 # addressbook/gui/component/addressbook.c:803 # calendar/gui/cal-search-bar.c:55 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:803 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:808 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "任何域含有" # addressbook/gui/component/addressbook.c:804 # addressbook/gui/component/addressbook.c:804 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:804 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809 msgid "Name contains" msgstr "名称含有" # addressbook/gui/component/addressbook.c:805 # addressbook/gui/component/addressbook.c:805 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:805 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810 msgid "Email contains" msgstr "电子邮件含有" @@ -1502,7 +1501,7 @@ msgstr "电子邮件含有" # calendar/gui/cal-search-bar.c:59 # addressbook/gui/component/addressbook.c:806 # calendar/gui/cal-search-bar.c:59 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:806 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "类别为" @@ -1511,7 +1510,7 @@ msgstr "类别为" # addressbook/gui/component/addressbook.c:807 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 # widgets/misc/e-filter-bar.h:104 #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:807 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "高级..." @@ -1521,14 +1520,14 @@ msgstr "高级..." # addressbook/gui/component/addressbook.c:1025 # calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1025 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "任何类别" # addressbook/gui/component/addressbook.c:1107 # addressbook/gui/component/addressbook.c:1107 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1107 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1112 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "文件夹浏览器将显示的 URI" @@ -1641,10 +1640,9 @@ msgstr "地址簿名称选择界面车间" # addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 # addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436 -# filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:838 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:501 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180 msgid "Remove" msgstr "删除" @@ -1941,7 +1939,7 @@ msgstr "愿意接收 HTML 邮件(_H)" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -2280,13 +2278,13 @@ msgstr "巴西" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32 #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32 msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "不列颠印度洋地区" +msgstr "英属印度洋地区" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 msgid "British Virgin Islands" -msgstr "不列颠处女群岛" +msgstr "英属处女群岛" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34 # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34 @@ -3466,7 +3464,7 @@ msgstr "图瓦卢" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" -msgstr "美国处女群岛" +msgstr "美属处女群岛" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 @@ -3960,7 +3958,7 @@ msgstr "打印信封" # ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18 # ui/evolution-tasks.xml.h:8 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:8 #: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18 @@ -3998,8 +3996,7 @@ msgstr "成功" # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894 # shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894 #: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044 msgid "Unknown error" msgstr "未知的错误" @@ -4553,7 +4550,7 @@ msgstr "非洲/亚的斯亚贝巴" # calendar/zones.h:10 #: calendar/zones.h:10 msgid "Africa/Algiers" -msgstr "" +msgstr "非洲/阿尔及尔" # calendar/zones.h:11 #: calendar/zones.h:11 @@ -4563,7 +4560,7 @@ msgstr "非洲/阿斯马拉" # calendar/zones.h:12 #: calendar/zones.h:12 msgid "Africa/Bamako" -msgstr "" +msgstr "非洲/巴马科" # calendar/zones.h:13 #: calendar/zones.h:13 @@ -4583,7 +4580,7 @@ msgstr "非洲/比绍" # calendar/zones.h:16 #: calendar/zones.h:16 msgid "Africa/Blantyre" -msgstr "" +msgstr "非洲/布兰太尔" # calendar/zones.h:17 #: calendar/zones.h:17 @@ -4603,12 +4600,12 @@ msgstr "非洲/开罗" # calendar/zones.h:20 #: calendar/zones.h:20 msgid "Africa/Casablanca" -msgstr "" +msgstr "非洲/卡萨布兰卡" # calendar/zones.h:21 #: calendar/zones.h:21 msgid "Africa/Ceuta" -msgstr "" +msgstr "非洲/休塔" # calendar/zones.h:22 #: calendar/zones.h:22 @@ -4644,7 +4641,7 @@ msgstr "" # calendar/zones.h:28 #: calendar/zones.h:28 msgid "Africa/Freetown" -msgstr "" +msgstr "非洲/弗里敦" # calendar/zones.h:29 #: calendar/zones.h:29 @@ -4659,7 +4656,7 @@ msgstr "非洲/哈拉雷" # calendar/zones.h:31 #: calendar/zones.h:31 msgid "Africa/Johannesburg" -msgstr "" +msgstr "非洲/约翰内斯堡" # calendar/zones.h:32 #: calendar/zones.h:32 @@ -4744,7 +4741,7 @@ msgstr "非洲/蒙罗维亚" # calendar/zones.h:48 #: calendar/zones.h:48 msgid "Africa/Nairobi" -msgstr "" +msgstr "非洲/内罗毕" # calendar/zones.h:49 #: calendar/zones.h:49 @@ -4806,9 +4803,8 @@ msgstr "美洲萨摩亚" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 # calendar/zones.h:60 #: calendar/zones.h:60 -#, fuzzy msgid "America/Anchorage" -msgstr "美洲萨摩亚" +msgstr "美洲/安克雷奇" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 # calendar/zones.h:61 @@ -4827,7 +4823,7 @@ msgstr "美洲/安提瓜" #: calendar/zones.h:63 #, fuzzy msgid "America/Araguaina" -msgstr "尼加拉瓜" +msgstr "美洲/尼加拉瓜" # calendar/zones.h:64 #: calendar/zones.h:64 @@ -4865,14 +4861,13 @@ msgstr "" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 # calendar/zones.h:70 #: calendar/zones.h:70 -#, fuzzy msgid "America/Bogota" -msgstr "美洲萨摩亚" +msgstr "美洲/波哥大" # calendar/zones.h:71 #: calendar/zones.h:71 msgid "America/Boise" -msgstr "" +msgstr "美洲/博伊西" # calendar/zones.h:72 #: calendar/zones.h:72 @@ -4905,7 +4900,7 @@ msgstr "美洲萨摩亚" # calendar/zones.h:77 #: calendar/zones.h:77 msgid "America/Cayenne" -msgstr "" +msgstr "美洲/卡宴" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 # calendar/zones.h:78 @@ -4959,9 +4954,8 @@ msgstr "" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 # calendar/zones.h:86 #: calendar/zones.h:86 -#, fuzzy msgid "America/Dawson" -msgstr "美洲萨摩亚" +msgstr "美洲/道森" # calendar/zones.h:87 #: calendar/zones.h:87 @@ -4987,9 +4981,8 @@ msgstr "美洲/多米尼加" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 # calendar/zones.h:91 #: calendar/zones.h:91 -#, fuzzy msgid "America/Edmonton" -msgstr "美洲萨摩亚" +msgstr "美洲/埃德蒙顿(爱民顿)" # calendar/zones.h:92 #: calendar/zones.h:92 @@ -5005,7 +4998,7 @@ msgstr "美洲/萨尔瓦多" # calendar/zones.h:94 #: calendar/zones.h:94 msgid "America/Fortaleza" -msgstr "" +msgstr "美国/福塔雷萨" # calendar/zones.h:95 #: calendar/zones.h:95 @@ -5015,9 +5008,8 @@ msgstr "" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 # calendar/zones.h:96 #: calendar/zones.h:96 -#, fuzzy msgid "America/Godthab" -msgstr "美洲萨摩亚" +msgstr "美洲/戈德霍普" # calendar/zones.h:97 #: calendar/zones.h:97 @@ -5050,7 +5042,7 @@ msgstr "美洲/危地马拉" # calendar/zones.h:102 #: calendar/zones.h:102 msgid "America/Guayaquil" -msgstr "" +msgstr "美洲/瓜亚基尔" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 # calendar/zones.h:103 @@ -5063,7 +5055,7 @@ msgstr "美洲/圭亚那" #: calendar/zones.h:104 #, fuzzy msgid "America/Halifax" -msgstr "美洲萨摩亚" +msgstr "美洲/哈利法" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 # calendar/zones.h:105 @@ -5125,19 +5117,19 @@ msgstr "" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 # calendar/zones.h:116 #: calendar/zones.h:116 -#, fuzzy msgid "America/Juneau" -msgstr "美洲萨摩亚" +msgstr "美洲/朱诺" # calendar/zones.h:117 #: calendar/zones.h:117 msgid "America/Kentucky/Louisville" -msgstr "" +msgstr "美洲/肯塔基/路易斯维尔" # calendar/zones.h:118 #: calendar/zones.h:118 +#, fuzzy msgid "America/Kentucky/Monticello" -msgstr "" +msgstr "美洲/肯塔基/" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 # calendar/zones.h:119 @@ -5159,7 +5151,7 @@ msgstr "美洲/洛杉矶" # calendar/zones.h:122 #: calendar/zones.h:122 msgid "America/Louisville" -msgstr "" +msgstr "美洲/路易斯维尔" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 # calendar/zones.h:123 @@ -5184,9 +5176,8 @@ msgstr "美洲萨摩亚" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 # calendar/zones.h:126 #: calendar/zones.h:126 -#, fuzzy msgid "America/Martinique" -msgstr "马提尼可岛" +msgstr "马提尼克岛" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 # calendar/zones.h:127 @@ -5277,14 +5268,13 @@ msgstr "美洲萨摩亚" # calendar/zones.h:142 #: calendar/zones.h:142 msgid "America/North_Dakota/Center" -msgstr "美洲/北达科他/中心" +msgstr "美洲/北达科它/中心" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 # calendar/zones.h:143 #: calendar/zones.h:143 -#, fuzzy msgid "America/Panama" -msgstr "美洲萨摩亚" +msgstr "美洲/巴拿马" # calendar/zones.h:144 #: calendar/zones.h:144 @@ -5336,7 +5326,7 @@ msgstr "" # calendar/zones.h:153 #: calendar/zones.h:153 msgid "America/Recife" -msgstr "" +msgstr "美洲/累西腓" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 # calendar/zones.h:154 @@ -5372,9 +5362,8 @@ msgstr "美洲/圣多明哥" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 # calendar/zones.h:159 #: calendar/zones.h:159 -#, fuzzy msgid "America/Sao_Paulo" -msgstr "美洲萨摩亚" +msgstr "美洲/圣保罗" # calendar/zones.h:160 #: calendar/zones.h:160 @@ -5417,7 +5406,7 @@ msgstr "美洲萨摩亚" # calendar/zones.h:166 #: calendar/zones.h:166 msgid "America/St_Vincent" -msgstr "" +msgstr "美洲/圣文森特" # calendar/zones.h:167 #: calendar/zones.h:167 @@ -5442,26 +5431,24 @@ msgstr "" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 # calendar/zones.h:171 #: calendar/zones.h:171 -#, fuzzy msgid "America/Tijuana" -msgstr "阿塞拜疆" +msgstr "美洲/提华纳" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 # calendar/zones.h:172 #: calendar/zones.h:172 -#, fuzzy msgid "America/Tortola" -msgstr "美洲萨摩亚" +msgstr "美洲/托托拉岛" # calendar/zones.h:173 #: calendar/zones.h:173 msgid "America/Vancouver" -msgstr "" +msgstr "美洲/温哥华" # calendar/zones.h:174 #: calendar/zones.h:174 msgid "America/Whitehorse" -msgstr "" +msgstr "美洲/怀特霍斯" # calendar/zones.h:175 #: calendar/zones.h:175 @@ -5478,26 +5465,25 @@ msgstr "美洲萨摩亚" # calendar/zones.h:177 #: calendar/zones.h:177 msgid "America/Yellowknife" -msgstr "" +msgstr "美洲/耶洛奈夫" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 # calendar/zones.h:178 #: calendar/zones.h:178 -#, fuzzy msgid "Antarctica/Casey" -msgstr "南极洲" +msgstr "南极洲/凯西" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 # calendar/zones.h:179 #: calendar/zones.h:179 -#, fuzzy msgid "Antarctica/Davis" -msgstr "南极洲" +msgstr "南极洲/戴维斯" # calendar/zones.h:180 #: calendar/zones.h:180 +#, fuzzy msgid "Antarctica/DumontDUrville" -msgstr "" +msgstr "南极洲/" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 # calendar/zones.h:181 @@ -5588,9 +5574,8 @@ msgstr "亚洲/巴格达" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 # calendar/zones.h:196 #: calendar/zones.h:196 -#, fuzzy msgid "Asia/Bahrain" -msgstr "巴林岛" +msgstr "亚洲/巴林岛" # calendar/zones.h:197 #: calendar/zones.h:197 @@ -5600,7 +5585,7 @@ msgstr "亚洲/巴库" # calendar/zones.h:198 #: calendar/zones.h:198 msgid "Asia/Bangkok" -msgstr "" +msgstr "亚洲/曼谷" # calendar/zones.h:199 #: calendar/zones.h:199 @@ -5651,7 +5636,7 @@ msgstr "亚洲/达卡" # calendar/zones.h:208 #: calendar/zones.h:208 msgid "Asia/Dili" -msgstr "" +msgstr "亚洲/帝力" # calendar/zones.h:209 #: calendar/zones.h:209 @@ -5716,7 +5701,7 @@ msgstr "亚洲/耶路撒冷" # calendar/zones.h:220 #: calendar/zones.h:220 msgid "Asia/Kabul" -msgstr "喀布尔" +msgstr "亚洲/喀布尔" # calendar/zones.h:221 #: calendar/zones.h:221 @@ -5741,7 +5726,7 @@ msgstr "亚洲/加德满都" # calendar/zones.h:225 #: calendar/zones.h:225 msgid "Asia/Krasnoyarsk" -msgstr "" +msgstr "亚洲/克拉斯诺伏斯克" # calendar/zones.h:226 #: calendar/zones.h:226 @@ -5751,7 +5736,7 @@ msgstr "亚洲/吉隆坡" # calendar/zones.h:227 #: calendar/zones.h:227 msgid "Asia/Kuching" -msgstr "" +msgstr "亚洲/古晋" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114 # calendar/zones.h:228 @@ -5791,7 +5776,7 @@ msgstr "亚洲/尼科西亚" # calendar/zones.h:234 #: calendar/zones.h:234 msgid "Asia/Novosibirsk" -msgstr "" +msgstr "亚洲/新西伯利亚" # ui/evolution-task-editor.xml.h:1 # calendar/zones.h:235 @@ -5899,12 +5884,12 @@ msgstr "" # calendar/zones.h:255 #: calendar/zones.h:255 msgid "Asia/Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "亚洲/乌兰巴托" # calendar/zones.h:256 #: calendar/zones.h:256 msgid "Asia/Urumqi" -msgstr "" +msgstr "亚洲/乌鲁木齐" # calendar/zones.h:257 #: calendar/zones.h:257 @@ -5998,9 +5983,8 @@ msgstr "澳大利亚" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 # calendar/zones.h:274 #: calendar/zones.h:274 -#, fuzzy msgid "Australia/Brisbane" -msgstr "澳大利亚" +msgstr "澳大利亚/布里斯班" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 # calendar/zones.h:275 @@ -6012,23 +5996,21 @@ msgstr "澳大利亚" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 # calendar/zones.h:276 #: calendar/zones.h:276 -#, fuzzy msgid "Australia/Darwin" -msgstr "澳大利亚" +msgstr "澳大利亚/达尔文" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 # calendar/zones.h:277 #: calendar/zones.h:277 -#, fuzzy msgid "Australia/Hobart" -msgstr "澳大利亚" +msgstr "澳大利亚/霍巴特" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 # calendar/zones.h:278 #: calendar/zones.h:278 #, fuzzy msgid "Australia/Lindeman" -msgstr "澳大利亚" +msgstr "澳大利亚/" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 # calendar/zones.h:279 @@ -6096,7 +6078,7 @@ msgstr "欧洲/布拉迪斯拉发" # calendar/zones.h:290 #: calendar/zones.h:290 msgid "Europe/Brussels" -msgstr "" +msgstr "欧洲/布鲁塞尔" # calendar/zones.h:291 #: calendar/zones.h:291 @@ -6116,7 +6098,7 @@ msgstr "" # calendar/zones.h:294 #: calendar/zones.h:294 msgid "Europe/Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "欧洲/哥本哈根" # calendar/zones.h:295 #: calendar/zones.h:295 @@ -6137,12 +6119,12 @@ msgstr "欧洲/赫尔辛基" # calendar/zones.h:298 #: calendar/zones.h:298 msgid "Europe/Istanbul" -msgstr "" +msgstr "欧洲/伊斯坦布尔" # calendar/zones.h:299 #: calendar/zones.h:299 msgid "Europe/Kaliningrad" -msgstr "" +msgstr "欧洲/加里宁格勒" # calendar/zones.h:300 #: calendar/zones.h:300 @@ -6246,7 +6228,7 @@ msgstr "欧洲/萨拉热窝" # calendar/zones.h:319 #: calendar/zones.h:319 msgid "Europe/Simferopol" -msgstr "" +msgstr "欧洲/辛菲罗波尔" # calendar/zones.h:320 #: calendar/zones.h:320 @@ -6388,7 +6370,7 @@ msgstr "太平洋/阿皮亚" # calendar/zones.h:346 #: calendar/zones.h:346 msgid "Pacific/Auckland" -msgstr "" +msgstr "太平洋/奥克兰" # calendar/zones.h:347 #: calendar/zones.h:347 @@ -6398,7 +6380,7 @@ msgstr "" # calendar/zones.h:348 #: calendar/zones.h:348 msgid "Pacific/Easter" -msgstr "" +msgstr "太平洋/复活节岛" # calendar/zones.h:349 #: calendar/zones.h:349 @@ -6468,7 +6450,7 @@ msgstr "" # calendar/zones.h:362 #: calendar/zones.h:362 msgid "Pacific/Kwajalein" -msgstr "" +msgstr "太平洋/夸贾林环礁" # calendar/zones.h:363 #: calendar/zones.h:363 @@ -6478,12 +6460,12 @@ msgstr "" # calendar/zones.h:364 #: calendar/zones.h:364 msgid "Pacific/Marquesas" -msgstr "" +msgstr "太平洋/马克萨斯群岛" # calendar/zones.h:365 #: calendar/zones.h:365 msgid "Pacific/Midway" -msgstr "" +msgstr "太平洋/中途岛" # calendar/zones.h:366 #: calendar/zones.h:366 @@ -6590,7 +6572,7 @@ msgstr "无标题约会" # calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:662 #: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:662 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "高" @@ -6605,7 +6587,7 @@ msgstr "高" #: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 #: calendar/gui/calendar-model.c:1711 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:661 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "中" @@ -6617,7 +6599,7 @@ msgstr "中" # calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:660 #: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:660 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "低" @@ -6638,8 +6620,8 @@ msgstr "未定义" # calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649 # calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1034 # calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1034 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "在与日历服务器通讯时发生错误" @@ -6647,8 +6629,8 @@ msgstr "在与日历服务器通讯时发生错误" # calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078 # calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1172 # calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1175 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1172 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1175 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "无法读入 Pilot 日历应用程序块" @@ -6656,8 +6638,8 @@ msgstr "无法读入 Pilot 日历应用程序块" # calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759 # calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756 # calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "无法读入 Pilot ToDo 应用程序块" @@ -7140,7 +7122,7 @@ msgstr "注释含有" # calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1072 # calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1074 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1074 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1072 msgid "Unmatched" msgstr "未匹配" @@ -7505,7 +7487,7 @@ msgstr "提示器" # calendar/gui/e-itip-control.c:745 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:745 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "概要:" @@ -7517,14 +7499,13 @@ msgstr "选项(_O)..." # calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34 # calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34 -#. Automatically generated. Do not edit. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "after" msgstr "之后" # calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35 # calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "before" msgstr "之前" @@ -8034,7 +8015,7 @@ msgstr "没有概要" # mail/mail-display.c:102 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:2027 # mail/mail-display.c:102 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:2027 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1908 #: mail/mail-display.c:102 msgid "Overwrite file?" msgstr "覆盖文件?" @@ -8043,7 +8024,7 @@ msgstr "覆盖文件?" # mail/mail-display.c:106 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:2034 # mail/mail-display.c:106 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:2034 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1915 #: mail/mail-display.c:106 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -8392,7 +8373,7 @@ msgstr "成员" # calendar/gui/e-itip-control.c:806 # calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" @@ -8416,8 +8397,8 @@ msgstr "角色" # mail/message-list.etspec.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:51 -#: mail/message-list.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31 +#: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -8671,7 +8652,7 @@ msgstr "分派" # calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:754 # calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 # composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:754 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:747 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Description:" @@ -8782,7 +8763,7 @@ msgstr "删除选中的对象" # calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454 # shell/e-shortcuts-view.c:384 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3546 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1447 #: shell/e-shortcuts-view.c:384 msgid "_Open" msgstr "打开(_O)" @@ -8917,8 +8898,8 @@ msgstr "提醒" # camel/camel-filter-driver.c:837 # calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:772 # camel/camel-filter-driver.c:886 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:772 -#: camel/camel-filter-driver.c:886 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723 +#: camel/camel-filter-driver.c:837 msgid "Complete" msgstr "完成" @@ -9080,81 +9061,81 @@ msgstr "删除所有事件(_A)" # calendar/gui/e-itip-control.c:532 # calendar/gui/e-itip-control.c:532 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:532 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:525 msgid "Meeting begins: <b>" msgstr "会议开始:<b>" # calendar/gui/e-itip-control.c:537 # calendar/gui/e-itip-control.c:537 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:537 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:530 msgid "Task begins: <b>" msgstr "任务开始:<b>" # calendar/gui/e-itip-control.c:542 # calendar/gui/e-itip-control.c:542 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:542 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:535 msgid "Free/Busy info begins: <b>" msgstr "忙闲信息开始于:<b>" # calendar/gui/e-itip-control.c:546 # calendar/gui/e-itip-control.c:546 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:546 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:539 msgid "Begins: <b>" msgstr "开始时间:<b>" # calendar/gui/e-itip-control.c:558 # calendar/gui/e-itip-control.c:558 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:558 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:551 msgid "Meeting ends: <b>" msgstr "会议结束时间:<b>" # calendar/gui/e-itip-control.c:561 # calendar/gui/e-itip-control.c:561 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:561 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:554 msgid "Free/Busy info ends: <b>" msgstr "忙闲信息结束于:<b>" # calendar/gui/e-itip-control.c:565 # calendar/gui/e-itip-control.c:565 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:565 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:558 msgid "Ends: <b>" msgstr "结束于:<b>" # calendar/gui/e-itip-control.c:579 # calendar/gui/e-itip-control.c:579 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:579 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:572 msgid "Task Completed: <b>" msgstr "任务完成率:<b>" # calendar/gui/e-itip-control.c:589 # calendar/gui/e-itip-control.c:589 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:589 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:582 msgid "Task Due: <b>" msgstr "任务到期时间:<b>" # calendar/gui/e-itip-control.c:626 calendar/gui/e-itip-control.c:675 # calendar/gui/e-itip-control.c:626 calendar/gui/e-itip-control.c:675 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:626 calendar/gui/e-itip-control.c:675 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:619 calendar/gui/e-itip-control.c:668 msgid "iCalendar Information" msgstr "iCalendar 信息" # calendar/gui/e-itip-control.c:641 # calendar/gui/e-itip-control.c:641 #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:641 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:634 msgid "iCalendar Error" msgstr "iCalendar 错误" # calendar/gui/e-itip-control.c:706 calendar/gui/e-itip-control.c:722 # calendar/gui/e-itip-control.c:706 calendar/gui/e-itip-control.c:722 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 calendar/gui/e-itip-control.c:722 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:699 calendar/gui/e-itip-control.c:715 msgid "An unknown person" msgstr "未知的人" # calendar/gui/e-itip-control.c:729 # calendar/gui/e-itip-control.c:729 #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:729 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:722 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -9162,7 +9143,7 @@ msgstr "<br> 请查看下列信息,并从下面的菜单中选择一个动作 # calendar/gui/e-itip-control.c:745 # calendar/gui/e-itip-control.c:745 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:745 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 msgid "<i>None</i>" msgstr "<i>无</i>" @@ -9172,15 +9153,15 @@ msgstr "<i>无</i>" # calendar/gui/e-itip-control.c:786 calendar/gui/e-itip-control.c:802 # calendar/gui/e-itip-control.c:818 calendar/gui/e-itip-control.c:831 # calendar/gui/e-itip-control.c:845 calendar/gui/e-itip-control.c:859 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 calendar/gui/e-itip-control.c:802 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:818 calendar/gui/e-itip-control.c:831 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 calendar/gui/e-itip-control.c:857 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 calendar/gui/e-itip-control.c:795 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 calendar/gui/e-itip-control.c:824 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:850 msgid "Choose an action:" msgstr "选择一项活动:" # calendar/gui/e-itip-control.c:787 # calendar/gui/e-itip-control.c:787 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:787 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -9192,104 +9173,104 @@ msgstr "更新" # calendar/gui/e-itip-control.c:820 calendar/gui/e-itip-control.c:833 # calendar/gui/e-itip-control.c:847 calendar/gui/e-itip-control.c:861 # shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:788 calendar/gui/e-itip-control.c:807 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:820 calendar/gui/e-itip-control.c:833 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:846 calendar/gui/e-itip-control.c:859 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 calendar/gui/e-itip-control.c:800 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:813 calendar/gui/e-itip-control.c:826 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:852 #: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 msgid "OK" msgstr "确定" # calendar/gui/e-itip-control.c:803 # calendar/gui/e-itip-control.c:803 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 msgid "Accept" msgstr "接受" # calendar/gui/e-itip-control.c:804 # calendar/gui/e-itip-control.c:804 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:804 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:797 msgid "Tentatively accept" msgstr "暂时接受" # calendar/gui/e-itip-control.c:805 # calendar/gui/e-itip-control.c:805 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:798 msgid "Decline" msgstr "否决" # calendar/gui/e-itip-control.c:819 # calendar/gui/e-itip-control.c:819 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:819 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "发送忙闲信息" # calendar/gui/e-itip-control.c:832 # calendar/gui/e-itip-control.c:832 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:832 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:825 msgid "Update respondent status" msgstr "更新应答者状态" # calendar/gui/e-itip-control.c:846 # calendar/gui/e-itip-control.c:846 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:845 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 msgid "Send Latest Information" msgstr "发送最新的信息" # calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 # calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:858 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:851 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "取消" # calendar/gui/e-itip-control.c:875 # calendar/gui/e-itip-control.c:875 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:906 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:899 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b> 发布了会议信息。" # calendar/gui/e-itip-control.c:876 # calendar/gui/e-itip-control.c:876 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:907 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 msgid "Meeting Information" msgstr "会议信息" # calendar/gui/e-itip-control.c:880 # calendar/gui/e-itip-control.c:880 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:911 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:904 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "<b>%s</b> 请求您参加一个会议。" # calendar/gui/e-itip-control.c:881 # calendar/gui/e-itip-control.c:881 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:912 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:905 msgid "Meeting Proposal" msgstr "会议建议" # calendar/gui/e-itip-control.c:885 # calendar/gui/e-itip-control.c:885 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:909 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "<b>%s</b> 希望加入到已存的会议。" # calendar/gui/e-itip-control.c:886 # calendar/gui/e-itip-control.c:886 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:910 msgid "Meeting Update" msgstr "会议更新" # calendar/gui/e-itip-control.c:890 # calendar/gui/e-itip-control.c:890 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:921 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:914 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "<b>%s</b> 想收到最新的会议信息。" # calendar/gui/e-itip-control.c:891 # calendar/gui/e-itip-control.c:891 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:922 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "Meeting Update Request" msgstr "会议更新请求" @@ -9305,7 +9286,7 @@ msgstr "会议更新请求" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 # widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:939 calendar/gui/e-itip-control.c:1010 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:932 calendar/gui/e-itip-control.c:1003 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:798 @@ -9317,27 +9298,27 @@ msgstr "未知" # calendar/gui/e-itip-control.c:895 # calendar/gui/e-itip-control.c:895 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:945 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:938 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> 已回复一个会议请求。" # calendar/gui/e-itip-control.c:896 # calendar/gui/e-itip-control.c:896 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:946 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:939 msgid "Meeting Reply" msgstr "会议答复" # calendar/gui/e-itip-control.c:900 # calendar/gui/e-itip-control.c:900 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:950 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:943 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "<b>%s</b> 取消了一个会议。" # calendar/gui/e-itip-control.c:901 # calendar/gui/e-itip-control.c:901 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:951 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:944 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "会议取消" @@ -9345,228 +9326,228 @@ msgstr "会议取消" # calendar/gui/e-itip-control.c:990 # calendar/gui/e-itip-control.c:905 calendar/gui/e-itip-control.c:955 # calendar/gui/e-itip-control.c:990 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:955 calendar/gui/e-itip-control.c:1026 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 calendar/gui/e-itip-control.c:1019 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "<b>%s</b> 发送了一个无法理解的信息。" # calendar/gui/e-itip-control.c:906 # calendar/gui/e-itip-control.c:906 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:949 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "错误的会议信息" # calendar/gui/e-itip-control.c:925 # calendar/gui/e-itip-control.c:925 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:976 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "<b>%s</b> 发布了任务信息。" # calendar/gui/e-itip-control.c:926 # calendar/gui/e-itip-control.c:926 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:977 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "Task Information" msgstr "任务信息" # calendar/gui/e-itip-control.c:930 # calendar/gui/e-itip-control.c:930 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:974 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "<b>%s</b> 请求您完成一个任务。" # calendar/gui/e-itip-control.c:931 # calendar/gui/e-itip-control.c:931 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:982 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:975 msgid "Task Proposal" msgstr "任务建议" # calendar/gui/e-itip-control.c:935 # calendar/gui/e-itip-control.c:935 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "<b>%s<b> 希望加入到已存在的任务。" # calendar/gui/e-itip-control.c:936 # calendar/gui/e-itip-control.c:936 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:987 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:980 msgid "Task Update" msgstr "任务更新" # calendar/gui/e-itip-control.c:940 # calendar/gui/e-itip-control.c:940 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:991 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "<b>%s</b> 希望获取最新的任务信息。" # calendar/gui/e-itip-control.c:941 # calendar/gui/e-itip-control.c:941 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:985 msgid "Task Update Request" msgstr "任务更新请求" # calendar/gui/e-itip-control.c:945 # calendar/gui/e-itip-control.c:945 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1016 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "<b>%s</b> 已经回复了任务委派。" # calendar/gui/e-itip-control.c:946 # calendar/gui/e-itip-control.c:946 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1017 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1010 msgid "Task Reply" msgstr "任务回复" # calendar/gui/e-itip-control.c:950 # calendar/gui/e-itip-control.c:950 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1021 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "<b>%s</b> 取消了任务。" # calendar/gui/e-itip-control.c:951 # calendar/gui/e-itip-control.c:951 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1015 msgid "Task Cancellation" msgstr "任务取消" # calendar/gui/e-itip-control.c:956 # calendar/gui/e-itip-control.c:956 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1027 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 msgid "Bad Task Message" msgstr "错误的任务邮件" # calendar/gui/e-itip-control.c:975 # calendar/gui/e-itip-control.c:975 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1046 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "<b>%s</b> 发布了忙闲信息。" # calendar/gui/e-itip-control.c:976 # calendar/gui/e-itip-control.c:976 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1047 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1040 msgid "Free/Busy Information" msgstr "忙闲信息" # calendar/gui/e-itip-control.c:980 # calendar/gui/e-itip-control.c:980 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1051 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "<b>%s</b> 请求您的忙闲信息。" # calendar/gui/e-itip-control.c:981 # calendar/gui/e-itip-control.c:981 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 msgid "Free/Busy Request" msgstr "忙闲请求" # calendar/gui/e-itip-control.c:985 # calendar/gui/e-itip-control.c:985 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1056 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "<b>%s</b> 应答了忙闲请求。" # calendar/gui/e-itip-control.c:986 # calendar/gui/e-itip-control.c:986 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1057 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "忙闲应答" # calendar/gui/e-itip-control.c:991 # calendar/gui/e-itip-control.c:991 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "错误的忙闲信息" # calendar/gui/e-itip-control.c:1064 # calendar/gui/e-itip-control.c:1064 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1135 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "邮件的格式可能不正确" # calendar/gui/e-itip-control.c:1083 # calendar/gui/e-itip-control.c:1083 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1154 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "邮件只含有不支持的请求。" # calendar/gui/e-itip-control.c:1111 calendar/gui/e-itip-control.c:1117 # calendar/gui/e-itip-control.c:1111 calendar/gui/e-itip-control.c:1117 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1182 calendar/gui/e-itip-control.c:1188 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175 calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "附件中没有有效的日程信息" # calendar/gui/e-itip-control.c:1142 # calendar/gui/e-itip-control.c:1142 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1213 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "附件中没有可查看的日程项目" # calendar/gui/e-itip-control.c:1241 # calendar/gui/e-itip-control.c:1241 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1312 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1305 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "无法更新日历文件!\n" # calendar/gui/e-itip-control.c:1243 # calendar/gui/e-itip-control.c:1243 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307 msgid "Update complete\n" msgstr "更新完成\n" # calendar/gui/e-itip-control.c:1288 # calendar/gui/e-itip-control.c:1288 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1359 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1352 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "因为无效状态而无法更新参与者状态!\n" # calendar/gui/e-itip-control.c:1296 # calendar/gui/e-itip-control.c:1296 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1360 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "无法更新参与者状态!\n" # calendar/gui/e-itip-control.c:1298 # calendar/gui/e-itip-control.c:1298 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1369 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "更新参与者状态\n" # calendar/gui/e-itip-control.c:1300 # calendar/gui/e-itip-control.c:1300 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "由于条目不再存在而无法更新参与者状态" # calendar/gui/e-itip-control.c:1328 # calendar/gui/e-itip-control.c:1328 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1399 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1392 msgid "Removal Complete" msgstr "删除完成" # calendar/gui/e-itip-control.c:1361 calendar/gui/e-itip-control.c:1411 # calendar/gui/e-itip-control.c:1361 calendar/gui/e-itip-control.c:1411 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1418 calendar/gui/e-itip-control.c:1468 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1411 calendar/gui/e-itip-control.c:1461 msgid "Item sent!\n" msgstr "项目已发送!\n" # calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415 # calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1420 calendar/gui/e-itip-control.c:1472 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1413 calendar/gui/e-itip-control.c:1465 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "无法发送项目!\n" # calendar/gui/e-itip-control.c:1581 # calendar/gui/e-itip-control.c:1581 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1645 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1638 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "无法在参与者列表中找到您的任何身份!\n" @@ -9633,7 +9614,7 @@ msgstr "主席人员" # calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1550 # calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1570 msgid "Required Participants" msgstr "必需的参与者" @@ -10434,7 +10415,7 @@ msgstr "打印日历" # mail/mail-callbacks.c:2524 my-evolution/e-summary.c:619 # ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569 -#: mail/mail-callbacks.c:2524 my-evolution/e-summary.c:623 +#: mail/mail-callbacks.c:2364 my-evolution/e-summary.c:623 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" @@ -10733,72 +10714,72 @@ msgstr "您必需在线工作以便完成该操作" # camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562 # camel/camel-filter-driver.c:602 camel/camel-filter-driver.c:611 -#: camel/camel-filter-driver.c:602 camel/camel-filter-driver.c:611 +#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562 msgid "Syncing folders" msgstr "同步文件夹" # camel/camel-filter-driver.c:664 # camel/camel-filter-driver.c:713 -#: camel/camel-filter-driver.c:713 +#: camel/camel-filter-driver.c:664 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "无法打开脱机文件夹" # camel/camel-filter-driver.c:673 # camel/camel-filter-driver.c:722 -#: camel/camel-filter-driver.c:722 +#: camel/camel-filter-driver.c:673 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "无法处理脱机文件夹" # camel/camel-filter-driver.c:688 # camel/camel-filter-driver.c:737 -#: camel/camel-filter-driver.c:737 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "获取邮件 %d (%d%%)" # camel/camel-filter-driver.c:692 # camel/camel-filter-driver.c:741 -#: camel/camel-filter-driver.c:741 +#: camel/camel-filter-driver.c:692 msgid "Cannot open message" msgstr "无法打开消息" # camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705 # camel/camel-filter-driver.c:742 camel/camel-filter-driver.c:754 -#: camel/camel-filter-driver.c:742 camel/camel-filter-driver.c:754 +#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "在消息 %d 失败" # camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832 # camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:881 -#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:881 +#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832 msgid "Syncing folder" msgstr "正在同步文件夹" # camel/camel-filter-driver.c:789 # camel/camel-filter-driver.c:838 -#: camel/camel-filter-driver.c:838 +#: camel/camel-filter-driver.c:789 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "正在获取第 %d 个消息,共 %d 个" # camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812 # camel/camel-filter-driver.c:843 camel/camel-filter-driver.c:861 -#: camel/camel-filter-driver.c:843 camel/camel-filter-driver.c:861 +#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "在第 %d 个消息失败,共 %d 个" # camel/camel-filter-driver.c:921 # camel/camel-filter-driver.c:970 -#: camel/camel-filter-driver.c:970 +#: camel/camel-filter-driver.c:921 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "解析过滤规则错误: %s: %s" # camel/camel-filter-driver.c:927 # camel/camel-filter-driver.c:976 -#: camel/camel-filter-driver.c:976 +#: camel/camel-filter-driver.c:927 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "执行过滤规则错误: %s: %s" @@ -11119,6 +11100,12 @@ msgstr "无法解密该邮件: 无法创建到 GPG/PGP 的管道: %s" msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "这是消息的数字签名部分" +# camel/camel-pgp-mime.c:310 +#: camel/camel-pgp-mime.c:485 +#, fuzzy +msgid "This is an encrypted message part" +msgstr "这是消息的数字签名部分" + # camel/camel-provider.c:130 # camel/camel-provider.c:130 #: camel/camel-provider.c:130 @@ -11187,7 +11174,7 @@ msgstr "(未知的主机)" #: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 #: camel/camel-remote-store.c:481 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401 msgid "Operation cancelled" msgstr "操作已取消" @@ -11196,7 +11183,6 @@ msgstr "操作已取消" # camel/camel-remote-store.c:484 # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274 #: camel/camel-remote-store.c:484 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "服务器意外地中止了连接: %s" @@ -11373,7 +11359,7 @@ msgstr "未知的认证状态。" # camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 # camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52 #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -11657,34 +11643,34 @@ msgstr "您无法从该废件文件夹复制邮件。" # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352 # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "来自 IMAP 服务器的意外应答: %s" # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP 命令失败: %s" # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417 # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 msgid "Server response ended too soon." msgstr "服务器应答结束太快。" # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608 # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "IMAP 服务器应答不含有 %s 信息" # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644 # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "来自 IMAP 服务器意外的 OK 应答: %s" @@ -11720,8 +11706,8 @@ msgstr "正在扫描改变了的邮件" # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2001 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1585 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2001 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1586 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2002 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1585 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2001 msgid "This message is not currently available" msgstr "该邮件目前不可用" @@ -11729,20 +11715,20 @@ msgstr "该邮件目前不可用" # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1821 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1740 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1821 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1741 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1822 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1740 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1821 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "从新邮件中获取概要信息" # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1747 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746 msgid "Scanning for new messages" msgstr "正在扫描新邮件" # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2038 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2038 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2039 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2038 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "无法在 FETCH 应答中找到邮件体。" @@ -12607,28 +12593,10 @@ msgstr "将用户名发送到服务器失败" msgid "Server rejected username/password" msgstr "服务器拒绝的 用户名/密码" -# camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "内部错误: 非法格式的 uid: %s" - -# camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "无法获取邮件 %s: %s" - -# camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157 -msgid "User cancelled" -msgstr "用户已取消" +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Message %s not found." +msgstr "已发送的邮件" # camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 # camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 @@ -12665,21 +12633,36 @@ msgstr "USENET 新闻" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "这是一个从 USENET 新闻组和向 USENET 新闻组发布消息的提供者。" +# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open directory for news server: %s" +msgstr "无法连接到服务器: %s" + # camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144 # camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "USENET 新闻 %s" # camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 # camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "该选项将以明文密码向进行 NNTP 服务器进行认证。" +# camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110 +# camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" +msgstr "无法为 %s 创建锁定文件: %s" + # camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 # camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 @@ -13176,7 +13159,7 @@ msgstr "无法发送邮件: 发件人地址不合法。" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:558 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:560 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:560 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:558 msgid "Sending message" msgstr "正在发送邮件" @@ -13370,19 +13353,19 @@ msgstr "附件" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:502 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "从附件列表中删除选定的条目" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:533 msgid "Add attachment..." msgstr "添加附件..." # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:534 msgid "Attach a file to the message" msgstr "把文件附件到邮件" @@ -13426,7 +13409,7 @@ msgstr "MIME 类型:" # composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 # composer/e-msg-composer-select-file.c:179 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:179 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135 msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "建议自动显示附件" @@ -13505,25 +13488,14 @@ msgstr "输入将接收该邮件副本,但不出现在收件人列表中的收 # ui/evolution-message-composer.xml.h:2 # composer/e-msg-composer-select-file.c:290 # ui/evolution-message-composer.xml.h:2 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:290 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" msgstr "附件一个文件" -# composer/e-msg-composer.c:734 -# composer/e-msg-composer.c:738 -#: composer/e-msg-composer.c:752 -#, c-format -msgid "" -"Error while executing file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"执行文件 %s 时发生错误:\n" -"%s" - # composer/e-msg-composer.c:743 # composer/e-msg-composer.c:747 -#: composer/e-msg-composer.c:760 +#: composer/e-msg-composer.c:698 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -13534,52 +13506,62 @@ msgstr "" # composer/e-msg-composer.c:943 # composer/e-msg-composer.c:947 -#: composer/e-msg-composer.c:960 +#: composer/e-msg-composer.c:896 msgid "Save as..." msgstr "另存为..." # composer/e-msg-composer.c:952 # composer/e-msg-composer.c:956 -#: composer/e-msg-composer.c:969 +#: composer/e-msg-composer.c:905 msgid "Warning!" msgstr "警告!" # composer/e-msg-composer.c:956 # composer/e-msg-composer.c:960 -#: composer/e-msg-composer.c:973 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "文件存在,覆盖它?" # composer/e-msg-composer.c:978 # composer/e-msg-composer.c:982 -#: composer/e-msg-composer.c:995 +#: composer/e-msg-composer.c:931 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "保存文件错误: %s" # composer/e-msg-composer.c:997 # composer/e-msg-composer.c:1001 -#: composer/e-msg-composer.c:1014 +#: composer/e-msg-composer.c:950 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "读入文件错误: %s" +# composer/e-msg-composer.c:1068 +# mail/mail-callbacks.c:716 +#: composer/e-msg-composer.c:1021 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" +"无法为该帐号打开草稿文件夹。\n" +"您是否希望使用默认草稿文件夹?" + # composer/e-msg-composer.c:1118 # composer/e-msg-composer.c:1032 -#: composer/e-msg-composer.c:1045 +#: composer/e-msg-composer.c:1071 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "访问文件错误: %s" # composer/e-msg-composer.c:1126 # composer/e-msg-composer.c:1040 -#: composer/e-msg-composer.c:1053 +#: composer/e-msg-composer.c:1079 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "无法从编辑器检索邮件" # composer/e-msg-composer.c:1133 # composer/e-msg-composer.c:1047 -#: composer/e-msg-composer.c:1060 +#: composer/e-msg-composer.c:1086 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -13590,7 +13572,7 @@ msgstr "" # composer/e-msg-composer.c:1140 # composer/e-msg-composer.c:1054 -#: composer/e-msg-composer.c:1067 +#: composer/e-msg-composer.c:1093 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -13601,7 +13583,7 @@ msgstr "" # composer/e-msg-composer.c:1149 # composer/e-msg-composer.c:1063 -#: composer/e-msg-composer.c:1076 +#: composer/e-msg-composer.c:1102 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -13612,7 +13594,7 @@ msgstr "" # composer/e-msg-composer.c:1251 # composer/e-msg-composer.c:1165 -#: composer/e-msg-composer.c:1178 +#: composer/e-msg-composer.c:1204 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -13622,7 +13604,7 @@ msgstr "" # composer/e-msg-composer.c:1405 # composer/e-msg-composer.c:1322 -#: composer/e-msg-composer.c:1335 +#: composer/e-msg-composer.c:1358 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -13634,31 +13616,31 @@ msgstr "" # composer/e-msg-composer.c:1412 # composer/e-msg-composer.c:1329 -#: composer/e-msg-composer.c:1342 +#: composer/e-msg-composer.c:1365 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "警告: 已改动的邮件" # composer/e-msg-composer.c:1435 # composer/e-msg-composer.c:1352 -#: composer/e-msg-composer.c:1365 +#: composer/e-msg-composer.c:1388 msgid "Open file" msgstr "打开文件" # composer/e-msg-composer.c:1584 # composer/e-msg-composer.c:1501 -#: composer/e-msg-composer.c:1514 +#: composer/e-msg-composer.c:1537 msgid "Insert File" msgstr "插入文件" # composer/e-msg-composer.c:1970 composer/e-msg-composer.c:2423 # composer/e-msg-composer.c:1887 composer/e-msg-composer.c:2363 -#: composer/e-msg-composer.c:1900 composer/e-msg-composer.c:2376 +#: composer/e-msg-composer.c:1923 composer/e-msg-composer.c:2366 msgid "Compose a message" msgstr "撰写邮件" # composer/e-msg-composer.c:2440 # composer/e-msg-composer.c:2380 -#: composer/e-msg-composer.c:2393 +#: composer/e-msg-composer.c:2383 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -13668,7 +13650,7 @@ msgstr "" # composer/e-msg-composer.c:2463 composer/e-msg-composer.c:2518 # composer/e-msg-composer.c:2403 composer/e-msg-composer.c:2458 -#: composer/e-msg-composer.c:2416 composer/e-msg-composer.c:2471 +#: composer/e-msg-composer.c:2406 composer/e-msg-composer.c:2461 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -13897,67 +13879,54 @@ msgstr "%H:%M" msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -# filter/filter-datespec.c:80 #: filter/filter-datespec.c:80 msgid "year" msgstr "年" -# filter/filter-datespec.c:80 #: filter/filter-datespec.c:80 msgid "years" msgstr "年" -# filter/filter-datespec.c:81 #: filter/filter-datespec.c:81 msgid "month" msgstr "月" -# filter/filter-datespec.c:81 #: filter/filter-datespec.c:81 msgid "months" msgstr "月" -# filter/filter-datespec.c:82 #: filter/filter-datespec.c:82 msgid "week" msgstr "周" -# filter/filter-datespec.c:82 #: filter/filter-datespec.c:82 msgid "weeks" msgstr "周" -# filter/filter-datespec.c:84 #: filter/filter-datespec.c:84 msgid "hour" msgstr "小时" -# filter/filter-datespec.c:85 #: filter/filter-datespec.c:85 msgid "minute" msgstr "分钟" -# filter/filter-datespec.c:86 #: filter/filter-datespec.c:86 msgid "second" msgstr "秒" -# filter/filter-datespec.c:86 #: filter/filter-datespec.c:86 msgid "seconds" msgstr "秒" -# filter/filter-datespec.c:194 #: filter/filter-datespec.c:194 msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "您忘记选择日期了。" -# filter/filter-datespec.c:196 #: filter/filter-datespec.c:196 msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "您选择了无效的日期。" -# filter/filter-datespec.c:271 #: filter/filter-datespec.c:271 msgid "" "The message's date will be compared against\n" @@ -13968,7 +13937,6 @@ msgstr "" "日期或者虚拟文件夹打开的\n" "日期进行比较。" -# filter/filter-datespec.c:294 #: filter/filter-datespec.c:294 msgid "" "The message's date will be compared against\n" @@ -13977,7 +13945,6 @@ msgstr "" "邮件的日期将与您在这里\n" "指定的日期进行比较。" -# filter/filter-datespec.c:334 #: filter/filter-datespec.c:334 msgid "" "The message's date will be compared against\n" @@ -13988,76 +13955,62 @@ msgstr "" "运行的时间进行比较;\n" "例如:“一周以前”。" -# filter/filter-datespec.c:369 #. keep in sync with FilterDatespec_type! #: filter/filter-datespec.c:369 msgid "the current time" msgstr "当前时间" -# filter/filter-datespec.c:369 #: filter/filter-datespec.c:369 msgid "a time you specify" msgstr "您指定的时间" -# filter/filter-datespec.c:370 #: filter/filter-datespec.c:370 msgid "a time relative to the current time" msgstr "相对于当前时间的时间" -# filter/filter-datespec.c:394 #. The dialog #: filter/filter-datespec.c:394 msgid "Select a time to compare against" msgstr "选择用于比较的时间" -# filter/filter-datespec.c:428 #. The label #: filter/filter-datespec.c:428 msgid "Compare against" msgstr "比较" -# filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725 #: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725 msgid "now" msgstr "现在" -# filter/filter-datespec.c:575 #: filter/filter-datespec.c:575 msgid " ago" msgstr " 过去" -# filter/filter-datespec.c:621 #: filter/filter-datespec.c:621 msgid "ago" msgstr "过去" -# filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:956 -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:956 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -# filter/filter-datespec.c:722 #: filter/filter-datespec.c:722 msgid "<click here to select a date>" msgstr "<点击这里以选择日期>" -# filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3 #: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3 msgid "Filter Rules" msgstr "过滤规则" -# filter/filter-filter.c:487 #. and now for the action area #: filter/filter-filter.c:487 msgid "Then" msgstr "则" -# filter/filter-filter.c:501 #: filter/filter-filter.c:501 msgid "Add action" msgstr "添加动作" -# filter/filter-folder.c:156 #: filter/filter-folder.c:156 msgid "" "You forgot to choose a folder.\n" @@ -14067,24 +14020,20 @@ msgstr "" "请退回并指定一个合法的文件夹以便存入邮件。" # mail/mail-account-gui.c:837 -# filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365 # mail/mail-account-gui.c:837 #: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365 #: mail/mail-account-gui.c:837 msgid "Select Folder" msgstr "选择文件夹" -# filter/filter-folder.c:274 #: filter/filter-folder.c:274 msgid "Enter folder URI" msgstr "输入文件夹 URI" -# filter/filter-folder.c:321 #: filter/filter-folder.c:321 msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<点击这里以便选择文件夹>" -# filter/filter-input.c:198 #: filter/filter-input.c:198 #, c-format msgid "" @@ -14094,396 +14043,309 @@ msgstr "" "常规表达式错误 “%s”:\n" "%s" -# filter/filter-part.c:488 #: filter/filter-part.c:488 msgid "Test" msgstr "测试" -# filter/filter-rule.c:217 #: filter/filter-rule.c:217 msgid "You must name this filter." msgstr "您必须为该过滤规则命名。" -# filter/filter-rule.c:720 #: filter/filter-rule.c:720 msgid "Rule name: " msgstr "规则名:" -# filter/filter-rule.c:724 #: filter/filter-rule.c:724 msgid "Untitled" msgstr "无标题" -# filter/filter-rule.c:741 #: filter/filter-rule.c:741 msgid "If" msgstr "如果" -# filter/filter-rule.c:759 #: filter/filter-rule.c:759 msgid "Execute actions" msgstr "执行动作" -# filter/filter-rule.c:763 #: filter/filter-rule.c:763 msgid "if all criteria are met" msgstr "如果满足所有条件" -# filter/filter-rule.c:768 #: filter/filter-rule.c:768 msgid "if any criteria are met" msgstr "如果满足任一条件" -# filter/filter-rule.c:779 #: filter/filter-rule.c:779 msgid "Add criterion" msgstr "添加条件" -# filter/filter-rule.c:864 #: filter/filter-rule.c:864 msgid "incoming" msgstr "接收" -# filter/filter-rule.c:864 #: filter/filter-rule.c:864 msgid "outgoing" msgstr "发送" -# filter/filter.glade.h:1 #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Edit Filters" msgstr "编辑过滤规则" -# filter/filter.glade.h:2 #: filter/filter.glade.h:2 msgid "Edit VFolders" msgstr "编辑虚拟文件夹" -# filter/filter.glade.h:4 #: filter/filter.glade.h:4 msgid "Incoming" msgstr "接收" -# filter/filter.glade.h:5 #: filter/filter.glade.h:5 msgid "Outgoing" msgstr "发送" -# filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130 #: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130 msgid "Virtual Folders" msgstr "虚拟文件夹" -# filter/filter.glade.h:11 #: filter/filter.glade.h:11 msgid "specific folders only" msgstr "仅指定文件夹" -# filter/filter.glade.h:12 #: filter/filter.glade.h:12 msgid "vFolder Sources" msgstr "虚拟文件夹来源" -# filter/filter.glade.h:13 #: filter/filter.glade.h:13 msgid "with all active remote folders" msgstr "以全部活跃远程文件夹" -# filter/filter.glade.h:14 #: filter/filter.glade.h:14 msgid "with all local and active remote folders" msgstr "以全部本地和活跃远程文件夹" -# filter/filter.glade.h:15 #: filter/filter.glade.h:15 msgid "with all local folders" msgstr "以所有本地文件夹" -# filter/libfilter-i18n.h:2 -#: filter/libfilter-i18n.h:3 +#. Automatically generated. Do not edit. +#: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Assign Color" msgstr "指定颜色" -# filter/libfilter-i18n.h:3 -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "指定分数" -# filter/libfilter-i18n.h:4 -#: filter/libfilter-i18n.h:5 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Attachments" msgstr "附件" -# filter/libfilter-i18n.h:36 -#: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "contains" -msgstr "含有" - -# filter/libfilter-i18n.h:5 -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Copy to Folder" msgstr "复制到文件夹" -# filter/libfilter-i18n.h:6 -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Date received" msgstr "接收日期" -# filter/libfilter-i18n.h:7 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:7 msgid "Date sent" msgstr "发送日期" -# filter/libfilter-i18n.h:9 -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Deleted" msgstr "已删除" -# filter/libfilter-i18n.h:37 -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not contain" -msgstr "不含有" - -# filter/libfilter-i18n.h:38 -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not end with" -msgstr "不以之结尾" - -# filter/libfilter-i18n.h:39 -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not exist" -msgstr "不存在" - -# filter/libfilter-i18n.h:40 -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "does not sound like" -msgstr "听起来不像" - -# filter/libfilter-i18n.h:41 -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "does not start with" -msgstr "不以之开始" - -# filter/libfilter-i18n.h:10 -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Do Not Exist" msgstr "不存在" -# filter/libfilter-i18n.h:11 -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "Draft" msgstr "草稿" -# filter/libfilter-i18n.h:42 -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "ends with" -msgstr "以之结束" - -# mail/mail-ops.c:2190 -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -#, fuzzy -msgid "Execute Shell Command" -msgstr "正在执行 shell 命令: %s" - -# filter/libfilter-i18n.h:12 -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Exist" msgstr "存在" -# filter/libfilter-i18n.h:43 -#: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "exists" -msgstr "存在" - -# filter/libfilter-i18n.h:13 -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "Expression" msgstr "表达式" -# filter/libfilter-i18n.h:14 -#: filter/libfilter-i18n.h:25 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "Important" msgstr "重要" -# filter/libfilter-i18n.h:47 -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "is" -msgstr "是" - -# filter/libfilter-i18n.h:44 -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "is greater than" -msgstr "大于" - -# filter/libfilter-i18n.h:45 -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "is less than" -msgstr "小于" - -# filter/libfilter-i18n.h:46 -#: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "is not" -msgstr "不是" - -# filter/libfilter-i18n.h:15 -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "Mailing list" msgstr "邮件列表" -# filter/libfilter-i18n.h:16 -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "Message Body" msgstr "邮件体" -# filter/libfilter-i18n.h:17 -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "Message Header" msgstr "邮件头" -# filter/libfilter-i18n.h:18 -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "Message was received" msgstr "已接收的邮件" -# filter/libfilter-i18n.h:19 -#: filter/libfilter-i18n.h:34 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Message was sent" msgstr "已发送的邮件" -# filter/libfilter-i18n.h:20 -#: filter/libfilter-i18n.h:35 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Move to Folder" msgstr "移动到文件夹" -# calendar/gui/e-itip-control.c:986 -# mail/message-list.c:654 mail/message-list.etspec.h:4 -#: filter/libfilter-i18n.h:36 mail/message-list.c:654 -#: mail/message-list.etspec.h:4 -msgid "Needs Reply" -msgstr "需要回复" - -# filter/libfilter-i18n.h:48 -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "on or after" -msgstr "现在或以后" - -# filter/libfilter-i18n.h:49 -#: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "on or before" -msgstr "现在或以前" - -# filter/libfilter-i18n.h:21 -#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Read" msgstr "已读" -# filter/libfilter-i18n.h:22 -#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Recipients" msgstr "收件人" -# filter/libfilter-i18n.h:23 -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Regex Match" msgstr "常规表达式匹配" -# filter/libfilter-i18n.h:24 -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Replied to" msgstr "已回复" # mail/message-list.etspec.h:5 -# filter/libfilter-i18n.h:25 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 # mail/message-list.etspec.h:6 -#: filter/libfilter-i18n.h:43 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 -#: mail/message-list.etspec.h:6 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: mail/message-list.etspec.h:5 msgid "Score" msgstr "分数" -# filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1499 -#: filter/libfilter-i18n.h:44 mail/mail-callbacks.c:1499 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1404 msgid "Sender" msgstr "发件人" -# filter/libfilter-i18n.h:27 -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "Set Status" msgstr "设置状态" -# filter/libfilter-i18n.h:28 -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "Size (kB)" msgstr "大小 (kB)" -# filter/libfilter-i18n.h:50 -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "sounds like" -msgstr "听起来象" - -# filter/libfilter-i18n.h:29 -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "Source Account" msgstr "来源帐号" -# filter/libfilter-i18n.h:30 -#: filter/libfilter-i18n.h:49 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "Specific header" msgstr "指定邮件头" -# filter/libfilter-i18n.h:51 -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "starts with" -msgstr "以之开始" - -# filter/libfilter-i18n.h:32 -#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "Stop Processing" msgstr "停止处理" # mail/message-list.etspec.h:9 -# filter/libfilter-i18n.h:33 mail/mail-format.c:926 # mail/message-list.etspec.h:10 -#: filter/libfilter-i18n.h:53 mail/mail-format.c:932 -#: mail/message-list.etspec.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 mail/mail-format.c:904 +#: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "主题" -# filter/libfilter-i18n.h:52 -#: filter/libfilter-i18n.h:54 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "contains" +msgstr "含有" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "does not contain" +msgstr "不含有" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "does not end with" +msgstr "不以之结尾" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "does not exist" +msgstr "不存在" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +msgid "does not sound like" +msgstr "听起来不像" + +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +msgid "does not start with" +msgstr "不以之开始" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 +msgid "ends with" +msgstr "以之结束" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "exists" +msgstr "存在" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "is greater than" +msgstr "大于" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "is less than" +msgstr "小于" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "is not" +msgstr "不是" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "is" +msgstr "是" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "on or after" +msgstr "现在或以后" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 +msgid "on or before" +msgstr "现在或以前" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 +msgid "sounds like" +msgstr "听起来象" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +msgid "starts with" +msgstr "以之开始" + +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "was after" msgstr "以后" -# filter/libfilter-i18n.h:53 -#: filter/libfilter-i18n.h:55 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "was before" msgstr "以前" -# filter/rule-editor.c:179 #: filter/rule-editor.c:179 msgid "Rules" msgstr "规则" -# filter/rule-editor.c:284 #: filter/rule-editor.c:284 msgid "Add Rule" msgstr "添加规则" -# filter/rule-editor.c:357 #: filter/rule-editor.c:357 msgid "Edit Rule" msgstr "编辑规则" -# filter/score-editor.c:130 #: filter/score-editor.c:130 msgid "Score Rules" msgstr "计分规则" -# filter/vfolder-rule.c:204 #: filter/vfolder-rule.c:204 msgid "You must name this vfolder." msgstr "您必须为该虚拟文件夹命名。" -# filter/vfolder-rule.c:213 #: filter/vfolder-rule.c:213 msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "您至少需要把一个文件夹指定为源。" @@ -14785,14 +14647,14 @@ msgstr "属性" # mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298 # mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297 -#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297 +#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "无法创建临时目录: %s" # mail/folder-browser.c:731 # mail/folder-browser.c:751 -#: mail/folder-browser.c:751 +#: mail/folder-browser.c:731 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d 新" @@ -14801,242 +14663,224 @@ msgstr "%d 新" # mail/folder-browser.c:761 # mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762 # mail/folder-browser.c:765 -#: mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762 -#: mail/folder-browser.c:765 +#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739 +#: mail/folder-browser.c:761 msgid ", " msgstr ", " # mail/folder-browser.c:735 # mail/folder-browser.c:756 -#: mail/folder-browser.c:756 +#: mail/folder-browser.c:735 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "隐藏 %d 个" -# mail/folder-browser.c:758 -#: mail/folder-browser.c:758 -#, c-format -msgid "%d visible" -msgstr "%d 可见" - # mail/folder-browser.c:740 # mail/folder-browser.c:763 -#: mail/folder-browser.c:763 +#: mail/folder-browser.c:740 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "选择 %d 个" # mail/folder-browser.c:763 # mail/folder-browser.c:768 -#: mail/folder-browser.c:768 +#: mail/folder-browser.c:763 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d 个未发送" # mail/folder-browser.c:765 # mail/folder-browser.c:770 -#: mail/folder-browser.c:770 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d 个已发送" # mail/folder-browser.c:767 # mail/folder-browser.c:772 -#: mail/folder-browser.c:772 +#: mail/folder-browser.c:767 #, c-format msgid "%d total" msgstr "共 %d 个" # mail/folder-browser.c:1049 # mail/folder-browser.c:1054 -#: mail/folder-browser.c:1054 +#: mail/folder-browser.c:1049 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "根据搜索创建虚拟文件夹" # mail/folder-browser.c:1430 # mail/folder-browser.c:1437 -#: mail/folder-browser.c:1437 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "关于主题的虚拟文件夹(_S)" # mail/folder-browser.c:1431 # mail/folder-browser.c:1438 -#: mail/folder-browser.c:1438 +#: mail/folder-browser.c:1431 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "关于发件人的虚拟文件夹(_N)" # mail/folder-browser.c:1432 # mail/folder-browser.c:1439 -#: mail/folder-browser.c:1439 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "关于收件人的虚拟文件夹(_R)" # mail/folder-browser.c:1433 # mail/folder-browser.c:1440 -#: mail/folder-browser.c:1440 +#: mail/folder-browser.c:1433 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "关于邮件列表的虚拟文件夹(_L)" # mail/folder-browser.c:1437 # mail/folder-browser.c:1444 -#: mail/folder-browser.c:1444 +#: mail/folder-browser.c:1437 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "过滤标题(_J)" # mail/folder-browser.c:1438 # mail/folder-browser.c:1445 -#: mail/folder-browser.c:1445 +#: mail/folder-browser.c:1438 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "过滤发件人(_D)" # mail/folder-browser.c:1439 # mail/folder-browser.c:1446 -#: mail/folder-browser.c:1446 +#: mail/folder-browser.c:1439 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "过滤收件人(_C)" # mail/folder-browser.c:1440 # mail/folder-browser.c:1447 -#: mail/folder-browser.c:1447 +#: mail/folder-browser.c:1440 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "过滤邮件列表(_M)" # mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 # mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 -#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "作为新邮件进行编辑(_E)..." # mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 # mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 -#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Save As..." msgstr "另存为(_S)..." # mail/folder-browser.c:1450 # mail/folder-browser.c:1457 -#: mail/folder-browser.c:1457 +#: mail/folder-browser.c:1450 msgid "_Print" msgstr "打印(_P)" # mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 # mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 -#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Reply to Sender" msgstr "回复发件人(_R)" # mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 # mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to _List" msgstr "回复邮件列表(_L)" # mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 # mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 -#: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply to _All" msgstr "回复所有人(_A)" # mail/folder-browser.c:1457 # mail/folder-browser.c:1464 -#: mail/folder-browser.c:1464 +#: mail/folder-browser.c:1457 msgid "_Forward" msgstr "转发(_F)" # mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 # mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 -#: mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mar_k as Read" msgstr "标记为已读(_K)" # mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 # mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 -#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "标记为未读(_N)" # mail/folder-browser.c:1461 # mail/folder-browser.c:1468 -#: mail/folder-browser.c:1468 +#: mail/folder-browser.c:1461 msgid "Mark as _Important" msgstr "标记为重要(_I)" # mail/folder-browser.c:1462 # mail/folder-browser.c:1469 -#: mail/folder-browser.c:1469 +#: mail/folder-browser.c:1462 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "标记为不重要(_P)" -# calendar/gui/e-itip-control.c:896 -# mail/folder-browser.c:1470 -#: mail/folder-browser.c:1470 -msgid "Mark as Needing Reply" -msgstr "标记为需要回复" - -# calendar/gui/e-itip-control.c:896 -# mail/folder-browser.c:1471 -#: mail/folder-browser.c:1471 -msgid "Mark as Not Needing Reply" -msgstr "标记为不需要回复" - # mail/folder-browser.c:1466 # mail/folder-browser.c:1475 -#: mail/folder-browser.c:1475 +#: mail/folder-browser.c:1466 msgid "_Move to Folder..." msgstr "移动到文件夹(_M)..." # mail/folder-browser.c:1467 # mail/folder-browser.c:1476 -#: mail/folder-browser.c:1476 +#: mail/folder-browser.c:1467 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "复制到文件夹..." # mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 # mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 -#: mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Undelete" msgstr "反删除(_U)" # mail/folder-browser.c:1473 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 # mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -#: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1473 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "将发件人添加到地址簿" # mail/folder-browser.c:1476 # mail/folder-browser.c:1485 -#: mail/folder-browser.c:1485 +#: mail/folder-browser.c:1476 msgid "Apply Filters" msgstr "应用过滤规则" # mail/folder-browser.c:1478 # mail/folder-browser.c:1487 -#: mail/folder-browser.c:1487 +#: mail/folder-browser.c:1478 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "从消息创建规则(_L)" # mail/folder-browser.c:1628 # mail/folder-browser.c:1656 -#: mail/folder-browser.c:1656 +#: mail/folder-browser.c:1628 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "过滤邮件列表" # mail/folder-browser.c:1629 # mail/folder-browser.c:1657 -#: mail/folder-browser.c:1657 +#: mail/folder-browser.c:1629 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "关于邮件列表的虚拟文件夹" # mail/folder-browser.c:1631 # mail/folder-browser.c:1659 -#: mail/folder-browser.c:1659 +#: mail/folder-browser.c:1631 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "过滤邮件列表 (%s)" # mail/folder-browser.c:1632 # mail/folder-browser.c:1660 -#: mail/folder-browser.c:1660 +#: mail/folder-browser.c:1632 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "关于邮件列表 (%s) 的虚拟文件夹" @@ -15380,50 +15224,40 @@ msgstr "您必须指定收件人以便发送该消息。" msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "在您能够发送该邮件之前您必须配置一个帐号。" -# composer/e-msg-composer.c:1068 -# mail/mail-callbacks.c:716 -#: mail/mail-callbacks.c:716 -msgid "" -"Unable to open the drafts folder for this account.\n" -"Would you like to use the default drafts folder?" -msgstr "" -"无法为该帐号打开草稿文件夹。\n" -"您是否希望使用默认草稿文件夹?" - # mail/mail-callbacks.c:838 # mail/mail-callbacks.c:928 -#: mail/mail-callbacks.c:928 +#: mail/mail-callbacks.c:838 msgid "an unknown sender" msgstr "未知的发件人" # mail/mail-callbacks.c:843 # mail/mail-callbacks.c:933 -#: mail/mail-callbacks.c:933 +#: mail/mail-callbacks.c:843 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "在 %Y-%m-%d %a 的 %H:%M, %%s 写道:" # mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130 # mail/mail-callbacks.c:1376 mail/message-browser.c:130 -#: mail/mail-callbacks.c:1376 mail/message-browser.c:130 +#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130 msgid "Move message(s) to" msgstr "将消息移动到" # mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132 # mail/mail-callbacks.c:1378 mail/message-browser.c:132 -#: mail/mail-callbacks.c:1378 mail/message-browser.c:132 +#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132 msgid "Copy message(s) to" msgstr "将消息复制到" # mail/mail-callbacks.c:1759 # mail/mail-callbacks.c:1878 -#: mail/mail-callbacks.c:1878 +#: mail/mail-callbacks.c:1759 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "您确信您需要编辑所有的 %d 个消息?" # mail/mail-callbacks.c:1784 # mail/mail-callbacks.c:1903 -#: mail/mail-callbacks.c:1903 +#: mail/mail-callbacks.c:1784 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -15433,7 +15267,7 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:1823 # mail/mail-callbacks.c:1942 -#: mail/mail-callbacks.c:1942 +#: mail/mail-callbacks.c:1823 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -15443,38 +15277,38 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:1837 # mail/mail-callbacks.c:1956 -#: mail/mail-callbacks.c:1956 +#: mail/mail-callbacks.c:1837 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "您确信您希望重新发送所有的 %d 个消息?" # mail/mail-callbacks.c:1863 # mail/mail-callbacks.c:1982 -#: mail/mail-callbacks.c:1982 +#: mail/mail-callbacks.c:1863 msgid "No Message Selected" msgstr "没有选择消息" # mail/mail-callbacks.c:1962 # mail/mail-callbacks.c:2081 -#: mail/mail-callbacks.c:2081 +#: mail/mail-callbacks.c:1962 msgid "Save Message As..." msgstr "消息另存为..." # mail/mail-callbacks.c:1964 # mail/mail-callbacks.c:2083 -#: mail/mail-callbacks.c:2083 +#: mail/mail-callbacks.c:1964 msgid "Save Messages As..." msgstr "消息另存为..." # mail/mail-callbacks.c:2128 widgets/misc/e-messagebox.c:159 # mail/mail-callbacks.c:2247 widgets/misc/e-messagebox.c:159 -#: mail/mail-callbacks.c:2247 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:2128 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "警告" # mail/mail-callbacks.c:2135 # mail/mail-callbacks.c:2254 -#: mail/mail-callbacks.c:2254 +#: mail/mail-callbacks.c:2135 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -15488,13 +15322,13 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:2142 # mail/mail-callbacks.c:2261 -#: mail/mail-callbacks.c:2261 +#: mail/mail-callbacks.c:2142 msgid "Do not ask me again." msgstr "不要再次询问。" # mail/mail-callbacks.c:2250 # mail/mail-callbacks.c:2369 -#: mail/mail-callbacks.c:2369 +#: mail/mail-callbacks.c:2250 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -15505,30 +15339,30 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:2262 # mail/mail-callbacks.c:2381 -#: mail/mail-callbacks.c:2381 +#: mail/mail-callbacks.c:2262 msgid "Filters" msgstr "过滤规则" # mail/mail-callbacks.c:2325 # mail/mail-callbacks.c:2465 -#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#: mail/mail-callbacks.c:2325 msgid "Print Message" msgstr "打印消息" # mail/mail-callbacks.c:2492 -#: mail/mail-callbacks.c:2492 +#: mail/mail-callbacks.c:2352 msgid "US-Letter" msgstr "美国信纸" # mail/mail-callbacks.c:2371 # mail/mail-callbacks.c:2531 -#: mail/mail-callbacks.c:2531 +#: mail/mail-callbacks.c:2371 msgid "Printing of message failed" msgstr "打印消息失败" # mail/mail-callbacks.c:2473 # mail/mail-callbacks.c:2697 -#: mail/mail-callbacks.c:2697 +#: mail/mail-callbacks.c:2473 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "您确信您希望在单独的窗口中打开所有的 %d 个消息?" @@ -15598,14 +15432,14 @@ msgstr "Evolution 帐号助手" # mail/mail-config.c:326 # mail/mail-config.c:329 -#: mail/mail-config.c:329 +#: mail/mail-config.c:326 #, c-format msgid "Account %d" msgstr "帐号 %d" # mail/mail-config.c:1860 # mail/mail-config.c:1902 -#: mail/mail-config.c:1902 +#: mail/mail-config.c:1859 #, c-format msgid "" "Could not get inbox for new mail store:\n" @@ -15621,20 +15455,20 @@ msgstr "" #. Create the shortcut. FIXME: This only works if the #. * full name matches the path. #. -#: mail/mail-config.c:1913 +#: mail/mail-config.c:1870 #, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "%s:收件箱" # mail/mail-config.c:2113 # mail/mail-config.c:2155 -#: mail/mail-config.c:2155 +#: mail/mail-config.c:2112 msgid "Checking Service" msgstr "正在检查服务" # mail/mail-config.c:2184 mail/mail-config.c:2188 # mail/mail-config.c:2233 mail/mail-config.c:2237 -#: mail/mail-config.c:2233 mail/mail-config.c:2237 +#: mail/mail-config.c:2190 mail/mail-config.c:2194 msgid "Connecting to server..." msgstr "正在连接服务器..." @@ -16010,7 +15844,7 @@ msgstr "正在发送邮件" # shell/e-local-storage.c:176 # mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:7 # shell/e-local-storage.c:176 -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:176 msgid "Sent" msgstr "已发送" @@ -16335,45 +16169,45 @@ msgstr "无法创建 S/MIME 解码上下文。" # mail/mail-display.c:243 # mail/mail-display.c:242 -#: mail/mail-display.c:242 +#: mail/mail-display.c:243 msgid "Save Attachment" msgstr "保存附件" # mail/mail-display.c:350 # mail/mail-display.c:349 -#: mail/mail-display.c:349 +#: mail/mail-display.c:350 msgid "Save to Disk..." msgstr "保存到磁盘..." # mail/mail-display.c:352 # mail/mail-display.c:351 -#: mail/mail-display.c:351 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "View Inline" msgstr "嵌入视图" # mail/mail-display.c:354 # mail/mail-display.c:353 -#: mail/mail-display.c:353 +#: mail/mail-display.c:354 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "在 %s 中打开..." # mail/mail-display.c:415 # mail/mail-display.c:414 -#: mail/mail-display.c:414 +#: mail/mail-display.c:415 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "嵌入视图 (通过 %s)" # mail/mail-display.c:419 # mail/mail-display.c:418 -#: mail/mail-display.c:418 +#: mail/mail-display.c:419 msgid "Hide" msgstr "隐藏" # mail/mail-display.c:440 # mail/mail-display.c:439 -#: mail/mail-display.c:439 +#: mail/mail-display.c:440 msgid "External Viewer" msgstr "外部视图" @@ -16385,146 +16219,146 @@ msgstr "装入邮件内容" # mail/mail-display.c:1602 # mail/mail-display.c:1628 -#: mail/mail-display.c:1628 +#: mail/mail-display.c:1605 msgid "Open Link in Browser" msgstr "在浏览器中打开连接" # mail/mail-display.c:1604 # mail/mail-display.c:1630 -#: mail/mail-display.c:1630 +#: mail/mail-display.c:1607 msgid "Copy Link Location" msgstr "复制连接位置" # mail/mail-display.c:1607 # mail/mail-display.c:1633 -#: mail/mail-display.c:1633 +#: mail/mail-display.c:1610 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "连接保存为 (FIXME)" # mail/mail-display.c:1610 # mail/mail-display.c:1636 -#: mail/mail-display.c:1636 +#: mail/mail-display.c:1613 msgid "Save Image as..." msgstr "图像保存为..." # mail/mail-format.c:635 # mail/mail-format.c:640 -#: mail/mail-format.c:646 +#: mail/mail-format.c:635 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s 附件" # mail/mail-format.c:680 # mail/mail-format.c:686 -#: mail/mail-format.c:692 +#: mail/mail-format.c:680 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "无法解析 MIME 邮件。显示源文本。" # mail/mail-format.c:763 # mail/mail-format.c:769 -#: mail/mail-format.c:775 +#: mail/mail-format.c:763 msgid "Date" msgstr "日期" # mail/mail-format.c:846 # mail/mail-format.c:861 -#: mail/mail-format.c:867 +#: mail/mail-format.c:846 msgid "Bad Address" msgstr "无效地址" # mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3 # mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:3 -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "发件人" # mail/mail-format.c:889 # mail/mail-format.c:908 -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:889 msgid "Reply-To" msgstr "回复至" # mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10 # mail/mail-format.c:913 mail/message-list.etspec.h:11 -#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11 +#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "收件人" # mail/mail-format.c:897 # mail/mail-format.c:918 -#: mail/mail-format.c:924 +#: mail/mail-format.c:897 msgid "Cc" msgstr "抄送" # mail/mail-format.c:901 # mail/mail-format.c:923 -#: mail/mail-format.c:929 +#: mail/mail-format.c:901 msgid "Bcc" msgstr "密件抄送" # mail/mail-format.c:1813 # mail/mail-format.c:1749 -#: mail/mail-format.c:1759 +#: mail/mail-format.c:1814 msgid "" "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." msgstr "该邮件有数字签名。单击锁图标以获得更多信息。" # mail/mail-format.c:1836 # mail/mail-format.c:1772 -#: mail/mail-format.c:1782 +#: mail/mail-format.c:1837 msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." msgstr "Evolution 无法识别该类型的带签名邮件。" # mail/mail-format.c:1844 # mail/mail-format.c:1780 -#: mail/mail-format.c:1790 +#: mail/mail-format.c:1845 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "该邮件有数字签名,并被证实为可信。" # mail/mail-format.c:1852 # mail/mail-format.c:1788 -#: mail/mail-format.c:1798 +#: mail/mail-format.c:1853 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "该邮件有数字签名,但不能证实是可信的。" # mail/mail-format.c:2068 # mail/mail-format.c:2003 -#: mail/mail-format.c:2013 +#: mail/mail-format.c:2069 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "指向 FTP 站点 (%s)" # mail/mail-format.c:2082 # mail/mail-format.c:2017 -#: mail/mail-format.c:2027 +#: mail/mail-format.c:2083 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "在站点“%2$s”指向本地文件 (%1$s) 合法" # mail/mail-format.c:2087 # mail/mail-format.c:2022 -#: mail/mail-format.c:2032 +#: mail/mail-format.c:2088 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "指向本地文件 (%s)" # mail/mail-format.c:2116 # mail/mail-format.c:2051 -#: mail/mail-format.c:2061 +#: mail/mail-format.c:2117 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "指向远程数据 (%s)" # mail/mail-format.c:2124 # mail/mail-format.c:2059 -#: mail/mail-format.c:2069 +#: mail/mail-format.c:2125 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "指向未知的外部数据 (“%s”类型)" # mail/mail-format.c:2129 # mail/mail-format.c:2064 -#: mail/mail-format.c:2074 +#: mail/mail-format.c:2130 msgid "Malformed external-body part." msgstr "格式不正确的 external-body 部分。" @@ -16626,84 +16460,84 @@ msgstr "正在工作" # mail/mail-ops.c:86 # mail/mail-ops.c:87 -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "正在过滤文件夹" # mail/mail-ops.c:249 # mail/mail-ops.c:250 -#: mail/mail-ops.c:250 +#: mail/mail-ops.c:249 msgid "Fetching Mail" msgstr "正在收取邮件" # mail/mail-ops.c:489 mail/mail-ops.c:518 # mail/mail-ops.c:491 mail/mail-ops.c:520 -#: mail/mail-ops.c:491 mail/mail-ops.c:520 +#: mail/mail-ops.c:489 mail/mail-ops.c:518 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "可是,邮件已经成功发送。" # mail/mail-ops.c:554 # mail/mail-ops.c:556 -#: mail/mail-ops.c:556 +#: mail/mail-ops.c:554 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "正在发送“%s”" # mail/mail-ops.c:674 # mail/mail-ops.c:676 -#: mail/mail-ops.c:676 +#: mail/mail-ops.c:674 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "发送第 %d 个邮件,共 %d 个" # mail/mail-ops.c:693 # mail/mail-ops.c:695 -#: mail/mail-ops.c:695 +#: mail/mail-ops.c:693 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "在第 %d 个邮件失败,共 %d 个" # mail/mail-ops.c:695 mail/mail-send-recv.c:537 # mail/mail-ops.c:697 mail/mail-send-recv.c:545 -#: mail/mail-ops.c:697 mail/mail-send-recv.c:545 +#: mail/mail-ops.c:695 mail/mail-send-recv.c:545 msgid "Complete." msgstr "完成。" # mail/mail-ops.c:788 # mail/mail-ops.c:790 -#: mail/mail-ops.c:790 +#: mail/mail-ops.c:788 msgid "Saving message to folder" msgstr "把邮件保存到文件夹中" # mail/mail-ops.c:868 # mail/mail-ops.c:870 -#: mail/mail-ops.c:870 +#: mail/mail-ops.c:868 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "把邮件移动到 %s" # mail/mail-ops.c:868 # mail/mail-ops.c:870 -#: mail/mail-ops.c:870 +#: mail/mail-ops.c:868 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "把邮件复制到 %s" # mail/mail-ops.c:895 # mail/mail-ops.c:897 -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:895 msgid "Moving" msgstr "正在移动" # mail/mail-ops.c:898 # mail/mail-ops.c:900 -#: mail/mail-ops.c:900 +#: mail/mail-ops.c:898 msgid "Copying" msgstr "正在复制" # mail/mail-ops.c:1008 # mail/mail-ops.c:1010 -#: mail/mail-ops.c:1010 +#: mail/mail-ops.c:1008 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "正在“%s”中扫描文件夹" @@ -16711,80 +16545,80 @@ msgstr "正在“%s”中扫描文件夹" # mail/mail-ops.c:1058 shell/e-local-storage.c:178 # mail/mail-ops.c:1060 shell/e-local-storage.c:178 #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1060 shell/e-local-storage.c:178 +#: mail/mail-ops.c:1058 shell/e-local-storage.c:178 msgid "Trash" msgstr "已删除" # mail/mail-ops.c:1191 # mail/mail-ops.c:1193 -#: mail/mail-ops.c:1193 +#: mail/mail-ops.c:1191 msgid "Forwarded messages" msgstr "已转发邮件" # mail/mail-ops.c:1234 # mail/mail-ops.c:1236 -#: mail/mail-ops.c:1236 +#: mail/mail-ops.c:1234 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "正在打开文件夹 %s" # mail/mail-ops.c:1306 # mail/mail-ops.c:1308 -#: mail/mail-ops.c:1308 +#: mail/mail-ops.c:1306 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "正在打开存储 %s" # mail/mail-ops.c:1375 # mail/mail-ops.c:1377 -#: mail/mail-ops.c:1377 +#: mail/mail-ops.c:1375 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "正在删除文件夹“%s”" # mail/mail-ops.c:1469 # mail/mail-ops.c:1471 -#: mail/mail-ops.c:1471 +#: mail/mail-ops.c:1469 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "正在存储文件夹“%s”" # mail/mail-ops.c:1520 # mail/mail-ops.c:1522 -#: mail/mail-ops.c:1522 +#: mail/mail-ops.c:1520 msgid "Refreshing folder" msgstr "正在刷新文件夹" # mail/mail-ops.c:1556 # mail/mail-ops.c:1558 -#: mail/mail-ops.c:1558 +#: mail/mail-ops.c:1556 msgid "Expunging folder" msgstr "正在删除文件夹" # mail/mail-ops.c:1605 # mail/mail-ops.c:1607 -#: mail/mail-ops.c:1607 +#: mail/mail-ops.c:1605 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "正在检索邮件 %s" # mail/mail-ops.c:1672 # mail/mail-ops.c:1674 -#: mail/mail-ops.c:1674 +#: mail/mail-ops.c:1672 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "正在检索 %d 个邮件" # mail/mail-ops.c:1758 # mail/mail-ops.c:1760 -#: mail/mail-ops.c:1760 +#: mail/mail-ops.c:1758 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "正在保存 %d 个邮件" # mail/mail-ops.c:1870 # mail/mail-ops.c:1872 -#: mail/mail-ops.c:1872 +#: mail/mail-ops.c:1870 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -16795,7 +16629,7 @@ msgstr "" # mail/mail-ops.c:1898 # mail/mail-ops.c:1900 -#: mail/mail-ops.c:1900 +#: mail/mail-ops.c:1898 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -16806,13 +16640,13 @@ msgstr "" # mail/mail-ops.c:1972 # mail/mail-ops.c:1974 -#: mail/mail-ops.c:1974 +#: mail/mail-ops.c:1972 msgid "Saving attachment" msgstr "正在保存附件" # mail/mail-ops.c:1988 # mail/mail-ops.c:1990 -#: mail/mail-ops.c:1990 +#: mail/mail-ops.c:1988 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -16823,31 +16657,25 @@ msgstr "" # mail/mail-ops.c:2019 # mail/mail-ops.c:2021 -#: mail/mail-ops.c:2021 +#: mail/mail-ops.c:2019 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "无法写数据: %s" # mail/mail-ops.c:2088 # mail/mail-ops.c:2090 -#: mail/mail-ops.c:2090 +#: mail/mail-ops.c:2088 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "断开与 %s 的连接" # mail/mail-ops.c:2089 # mail/mail-ops.c:2091 -#: mail/mail-ops.c:2091 +#: mail/mail-ops.c:2089 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "重新与 %s 连接" -# mail/mail-ops.c:2190 -#: mail/mail-ops.c:2190 -#, c-format -msgid "Executing shell command: %s" -msgstr "正在执行 shell 命令: %s" - # mail/mail-search-dialogue.c:113 # mail/mail-search-dialogue.c:113 #: mail/mail-search-dialogue.c:113 @@ -16980,20 +16808,20 @@ msgstr "输入密码" # mail/mail-tools.c:255 # mail/mail-tools.c:255 -#: mail/mail-tools.c:255 +#: mail/mail-tools.c:256 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "已转发邮件 - %s" # mail/mail-tools.c:259 # mail/mail-tools.c:259 -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:260 msgid "Forwarded message" msgstr "已转发邮件" # mail/mail-tools.c:393 # mail/mail-tools.c:393 -#: mail/mail-tools.c:393 +#: mail/mail-tools.c:394 msgid "Forwarded Message" msgstr "已转发邮件" @@ -17068,91 +16896,91 @@ msgstr "%s - 邮件" # mail/message-list.c:639 # mail/message-list.c:645 -#: mail/message-list.c:645 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "不可见" # mail/message-list.c:640 # mail/message-list.c:646 -#: mail/message-list.c:646 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "可见" # mail/message-list.c:641 # mail/message-list.c:647 -#: mail/message-list.c:647 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "已应答" # mail/message-list.c:642 # mail/message-list.c:648 -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "多个不可见邮件" # mail/message-list.c:643 # mail/message-list.c:649 -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "多个邮件" # mail/message-list.c:647 # mail/message-list.c:658 -#: mail/message-list.c:658 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "最低" # mail/message-list.c:648 # mail/message-list.c:659 -#: mail/message-list.c:659 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "较低" # mail/message-list.c:652 # mail/message-list.c:663 -#: mail/message-list.c:663 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "较高" # mail/message-list.c:653 # mail/message-list.c:664 -#: mail/message-list.c:664 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "最高" # mail/message-list.c:903 # mail/message-list.c:920 -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" # mail/message-list.c:910 # mail/message-list.c:927 -#: mail/message-list.c:927 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "今天 %l:%M %p" # mail/message-list.c:919 # mail/message-list.c:936 -#: mail/message-list.c:936 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "昨天 %l:%M %p" # mail/message-list.c:931 # mail/message-list.c:948 -#: mail/message-list.c:948 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%m %p" # mail/message-list.c:941 # mail/message-list.c:958 -#: mail/message-list.c:958 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%Y %b %d" # mail/message-list.c:2334 # mail/message-list.c:2358 -#: mail/message-list.c:2358 +#: mail/message-list.c:2341 msgid "Generating message list" msgstr "正在生成邮件列表" @@ -17164,13 +16992,13 @@ msgstr "已标志" # mail/message-list.etspec.h:4 # mail/message-list.etspec.h:5 -#: mail/message-list.etspec.h:5 +#: mail/message-list.etspec.h:4 msgid "Received" msgstr "已接收" # mail/message-list.etspec.h:7 # mail/message-list.etspec.h:8 -#: mail/message-list.etspec.h:8 +#: mail/message-list.etspec.h:7 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -20186,7 +20014,6 @@ msgstr "奥地利" msgid "Asuncion" msgstr "美洲/亚松森" -# filter/libfilter-i18n.h:4 #: my-evolution/Locations.h:141 #, fuzzy msgid "Athens" @@ -20349,7 +20176,6 @@ msgstr "博茨瓦纳" msgid "Bandarabbass" msgstr "巴巴多斯岛" -# filter/filter-datespec.c:621 #: my-evolution/Locations.h:175 #, fuzzy msgid "Bangor" @@ -20514,7 +20340,6 @@ msgstr "波罗的语" msgid "Beaufort" msgstr "" -# filter/filter-datespec.c:81 #: my-evolution/Locations.h:204 #, fuzzy msgid "Beaumont" @@ -22687,7 +22512,6 @@ msgstr "汤加" msgid "Dongshi" msgstr "" -# filter/libfilter-i18n.h:48 #: my-evolution/Locations.h:610 #, fuzzy msgid "Don Torcuato" @@ -22773,7 +22597,6 @@ msgstr "默认" msgid "Dundee" msgstr "完成" -# filter/filter-datespec.c:621 #: my-evolution/Locations.h:626 #, fuzzy msgid "Durango" @@ -22968,7 +22791,6 @@ msgstr "Elm" msgid "Emmonak" msgstr "" -# filter/libfilter-i18n.h:14 #: my-evolution/Locations.h:669 #, fuzzy msgid "Emporia" @@ -23134,7 +22956,6 @@ msgstr "" msgid "Farbanks/Eielson AFB" msgstr "" -# filter/filter-datespec.c:621 #: my-evolution/Locations.h:702 #, fuzzy msgid "Fargo" @@ -23658,7 +23479,6 @@ msgstr "" msgid "Gambell" msgstr "冈比亚" -# filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1499 #: my-evolution/Locations.h:798 #, fuzzy msgid "Gander" @@ -23770,7 +23590,6 @@ msgstr "几内亚" msgid "Gizan" msgstr "加纳" -# filter/filter-datespec.c:621 #: my-evolution/Locations.h:821 #, fuzzy msgid "Glasgow" @@ -24294,7 +24113,6 @@ msgstr "圣赫勒拿岛" msgid "Helsinki" msgstr "欧洲/赫尔辛基" -# filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1499 #: my-evolution/Locations.h:921 #, fuzzy msgid "Henderson" @@ -24442,7 +24260,6 @@ msgstr "" msgid "Houghton Lake" msgstr "" -# filter/filter-rule.c:864 #: my-evolution/Locations.h:951 #, fuzzy msgid "Houlton" @@ -25310,7 +25127,6 @@ msgstr "" msgid "Kumamoto Airport" msgstr "" -# filter/filter.glade.h:4 #: my-evolution/Locations.h:1139 #, fuzzy msgid "Kunming" @@ -25460,7 +25276,6 @@ msgstr "语言" msgid "Lancaster" msgstr "横向" -# filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1499 #: my-evolution/Locations.h:1166 #, fuzzy msgid "Lander" @@ -25654,7 +25469,6 @@ msgstr "黎巴嫩" # addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 # addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436 -# filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180 #: my-evolution/Locations.h:1202 #, fuzzy msgid "Lemoore" @@ -25668,7 +25482,6 @@ msgstr "" msgid "Le Touquet" msgstr "" -# filter/filter-datespec.c:80 #: my-evolution/Locations.h:1205 #, fuzzy msgid "Leuchars" @@ -25760,13 +25573,11 @@ msgstr "老挝" msgid "Limoges" msgstr "最低" -# filter/filter-datespec.c:81 #: my-evolution/Locations.h:1221 #, fuzzy msgid "Limon" msgstr "月" -# filter/filter-rule.c:864 #: my-evolution/Locations.h:1222 #, fuzzy msgid "Lincoln" @@ -25949,7 +25760,6 @@ msgstr "黎巴嫩" msgid "Luqa" msgstr "" -# filter/filter-rule.c:864 #: my-evolution/Locations.h:1260 #, fuzzy msgid "Luton" @@ -26722,7 +26532,6 @@ msgstr "" msgid "Minatitlan" msgstr "毛里塔尼亚" -# filter/filter-rule.c:864 #: my-evolution/Locations.h:1400 #, fuzzy msgid "Minchumina" @@ -26759,7 +26568,6 @@ msgstr "密克罗尼西亚" msgid "Minocqua" msgstr "" -# filter/libfilter-i18n.h:46 #: my-evolution/Locations.h:1408 #, fuzzy msgid "Minot" @@ -26798,7 +26606,6 @@ msgstr "小姐" msgid "Mitchell" msgstr "匹配:" -# filter/libfilter-i18n.h:15 #: my-evolution/Locations.h:1415 #, fuzzy msgid "Mitilini" @@ -27580,7 +27387,6 @@ msgstr "尺度:" msgid "Nipawin" msgstr "西班牙" -# filter/libfilter-i18n.h:47 #: my-evolution/Locations.h:1559 #, fuzzy msgid "Nis" @@ -28054,7 +27860,6 @@ msgstr "" msgid "Osan Ab" msgstr "" -# filter/filter-datespec.c:86 #: my-evolution/Locations.h:1643 #, fuzzy msgid "Oscoda" @@ -28095,7 +27900,6 @@ msgstr "" msgid "Owensboro" msgstr "" -# filter/filter-datespec.c:82 #: my-evolution/Locations.h:1652 #, fuzzy msgid "Owyhee" @@ -28529,7 +28333,6 @@ msgstr "" msgid "Pirassununga" msgstr "" -# filter/libfilter-i18n.h:47 #: my-evolution/Locations.h:1738 #, fuzzy msgid "Pisa" @@ -28555,7 +28358,6 @@ msgstr "" msgid "Plovdiv" msgstr "" -# filter/filter-datespec.c:81 #: my-evolution/Locations.h:1744 #, fuzzy msgid "Plymouth" @@ -29040,7 +28842,6 @@ msgid "Quantico" msgstr "问题" # mail/message-list.etspec.h:9 -# filter/libfilter-i18n.h:33 mail/mail-format.c:926 # mail/message-list.etspec.h:10 #: my-evolution/Locations.h:1829 #, fuzzy @@ -29091,7 +28892,6 @@ msgstr "" msgid "Randolph AFB" msgstr "" -# filter/libfilter-i18n.h:24 #: my-evolution/Locations.h:1841 #, fuzzy msgid "Rapid City" @@ -29144,7 +28944,6 @@ msgstr "" msgid "Redding" msgstr "标题" -# filter/libfilter-i18n.h:21 #: my-evolution/Locations.h:1850 #, fuzzy msgid "Redig" @@ -29205,7 +29004,6 @@ msgstr "留尼汪" msgid "Resistencia" msgstr "" -# filter/rule-editor.c:179 #: my-evolution/Locations.h:1861 #, fuzzy msgid "Reus" @@ -29288,7 +29086,6 @@ msgstr "角色" msgid "Riga" msgstr "右:" -# filter/libfilter-i18n.h:21 #: my-evolution/Locations.h:1873 #, fuzzy msgid "Rijeka" @@ -29807,7 +29604,6 @@ msgstr "圣马力诺" msgid "Sandane" msgstr "沙尘" -# filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1499 #: my-evolution/Locations.h:1968 #, fuzzy msgid "Sandberg" @@ -30008,7 +29804,6 @@ msgstr "" msgid "Santa Monica" msgstr "圣卢西亚岛" -# filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1499 #: my-evolution/Locations.h:2004 #, fuzzy msgid "Santander" @@ -30369,7 +30164,6 @@ msgid "Shizuhama Ab" msgstr "" # mail/message-list.etspec.h:5 -# filter/libfilter-i18n.h:25 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 # mail/message-list.etspec.h:6 #: my-evolution/Locations.h:2071 #, fuzzy @@ -30511,7 +30305,6 @@ msgid "Sochi" msgstr "南" # mail/message-list.etspec.h:5 -# filter/libfilter-i18n.h:25 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 # mail/message-list.etspec.h:6 #: my-evolution/Locations.h:2099 #, fuzzy @@ -30519,7 +30312,6 @@ msgid "Socorro" msgstr "分数" # mail/message-list.etspec.h:5 -# filter/libfilter-i18n.h:25 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 # mail/message-list.etspec.h:6 #: my-evolution/Locations.h:2100 #, fuzzy @@ -30563,7 +30355,6 @@ msgstr "斯洛文尼亚" msgid "Somerset" msgstr "骤雨" -# filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1499 #: my-evolution/Locations.h:2106 #, fuzzy msgid "Sonderborg" @@ -30627,7 +30418,6 @@ msgstr "" msgid "Sparrevohn" msgstr "" -# filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1499 #: my-evolution/Locations.h:2119 #, fuzzy msgid "Spencer" @@ -30846,7 +30636,6 @@ msgid "Stuttgart" msgstr "" # mail/message-list.etspec.h:5 -# filter/libfilter-i18n.h:25 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 # mail/message-list.etspec.h:6 #: my-evolution/Locations.h:2159 #, fuzzy @@ -30981,7 +30770,6 @@ msgstr "" msgid "Taegu Ab" msgstr "" -# filter/filter-filter.c:487 #: my-evolution/Locations.h:2189 #, fuzzy msgid "Taejon" @@ -31119,7 +30907,6 @@ msgstr "" msgid "Taranto" msgstr "台湾" -# filter/filter-part.c:488 #: my-evolution/Locations.h:2215 #, fuzzy msgid "Tarbes" @@ -31215,7 +31002,6 @@ msgstr "" msgid "Texarkana" msgstr "" -# filter/filter-part.c:488 #: my-evolution/Locations.h:2234 #, fuzzy msgid "Texas" @@ -31528,7 +31314,6 @@ msgstr "" msgid "Treviso/S.Angelo" msgstr "" -# filter/filter-part.c:488 #: my-evolution/Locations.h:2288 #, fuzzy msgid "Trieste" @@ -31683,7 +31468,6 @@ msgstr "" msgid "Twin Falls" msgstr "" -# filter/filter-datespec.c:80 #: my-evolution/Locations.h:2317 #, fuzzy msgid "Tyler" @@ -31693,7 +31477,6 @@ msgstr "年" msgid "Tyndall AFB" msgstr "" -# filter/filter-filter.c:487 #: my-evolution/Locations.h:2319 #, fuzzy msgid "Tyumen" @@ -31944,7 +31727,6 @@ msgstr "" msgid "Vermillion" msgstr "" -# filter/filter-datespec.c:81 #: my-evolution/Locations.h:2371 #, fuzzy msgid "Vermont" @@ -32243,7 +32025,6 @@ msgstr "" msgid "Wenatchee" msgstr "天气" -# filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1499 #: my-evolution/Locations.h:2430 #, fuzzy msgid "Wendover" @@ -32425,7 +32206,6 @@ msgstr "" msgid "Winnipeg" msgstr "美洲/温尼伯" -# filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725 #: my-evolution/Locations.h:2466 #, fuzzy msgid "Winslow" @@ -32461,7 +32241,6 @@ msgstr "密克罗尼西亚" msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "" -# filter/libfilter-i18n.h:47 #: my-evolution/Locations.h:2473 #, fuzzy msgid "Wise" @@ -32532,9 +32311,8 @@ msgstr "正在工作" # calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 # calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 #: my-evolution/Locations.h:2485 -#, fuzzy msgid "Xiamen" -msgstr "时间" +msgstr "厦门" #: my-evolution/Locations.h:2486 msgid "Yacuiba" @@ -32666,15 +32444,13 @@ msgstr "" # calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 # shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 #: my-evolution/Locations.h:2517 -#, fuzzy msgid "Zadar" -msgstr "日历" +msgstr "扎达尔" # calendar/zones.h:331 #: my-evolution/Locations.h:2518 -#, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "欧洲/萨格勒布" +msgstr "萨格勒布" #: my-evolution/Locations.h:2519 msgid "Zakinthos" @@ -32702,9 +32478,8 @@ msgstr "已经取消" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 #: my-evolution/Locations.h:2522 -#, fuzzy msgid "Zaragoza" -msgstr "巴拉圭" +msgstr "萨拉戈萨" #: my-evolution/Locations.h:2523 msgid "Zell Am See" @@ -32716,9 +32491,8 @@ msgstr "" # calendar/zones.h:333 #: my-evolution/Locations.h:2525 -#, fuzzy msgid "Zurich" -msgstr "欧洲/苏黎世" +msgstr "苏黎世" # shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 # shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 @@ -33002,14 +32776,14 @@ msgstr "重命名文件夹" # shell/e-shell-folder-commands.c:554 # shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148 #: shell/e-shell-folder-commands.c:554 -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "指定的文件夹名称不合法: %s" # shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 # shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125 #, c-format msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" @@ -33020,7 +32794,7 @@ msgstr "" # shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267 # shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267 -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304 msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - 创建新文件夹" @@ -33100,20 +32874,27 @@ msgstr "" # shell/e-shell-importer.c:397 # shell/e-shell-importer.c:397 -#: shell/e-shell-importer.c:397 +#: shell/e-shell-importer.c:409 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "文件 %s 不存在" +# shell/e-shell-about-box.c:40 +# shell/e-shell-about-box.c:40 +#: shell/e-shell-importer.c:410 shell/e-shell-importer.c:420 +#: shell/e-shell-importer.c:436 shell/e-shell-importer.c:486 +msgid "Evolution Error" +msgstr "Evolution 错误" + # shell/e-shell-importer.c:409 # shell/e-shell-importer.c:409 -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:420 msgid "You may only import to local folders" msgstr "您只能导入到本地文件夹" # shell/e-shell-importer.c:424 # shell/e-shell-importer.c:424 -#: shell/e-shell-importer.c:424 +#: shell/e-shell-importer.c:435 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -33124,13 +32905,13 @@ msgstr "" # shell/e-shell-importer.c:434 # shell/e-shell-importer.c:434 -#: shell/e-shell-importer.c:434 +#: shell/e-shell-importer.c:445 msgid "Importing" msgstr "正在导入" # shell/e-shell-importer.c:442 # shell/e-shell-importer.c:442 -#: shell/e-shell-importer.c:442 +#: shell/e-shell-importer.c:453 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -33141,21 +32922,21 @@ msgstr "" # shell/e-shell-importer.c:455 # shell/e-shell-importer.c:455 -#: shell/e-shell-importer.c:455 +#: shell/e-shell-importer.c:466 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "启动 %s 错误" # shell/e-shell-importer.c:474 # shell/e-shell-importer.c:474 -#: shell/e-shell-importer.c:474 +#: shell/e-shell-importer.c:485 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "装入 %s 错误" # shell/e-shell-importer.c:491 # shell/e-shell-importer.c:491 -#: shell/e-shell-importer.c:491 +#: shell/e-shell-importer.c:502 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -33166,43 +32947,43 @@ msgstr "" # shell/e-shell-importer.c:561 # shell/e-shell-importer.c:561 -#: shell/e-shell-importer.c:561 +#: shell/e-shell-importer.c:572 msgid "Automatic" msgstr "自动" # shell/e-shell-importer.c:612 # shell/e-shell-importer.c:612 -#: shell/e-shell-importer.c:612 +#: shell/e-shell-importer.c:623 msgid "Filename:" msgstr "文件名:" # shell/e-shell-importer.c:617 # shell/e-shell-importer.c:617 -#: shell/e-shell-importer.c:617 +#: shell/e-shell-importer.c:628 msgid "Select a file" msgstr "选择一个文件" # shell/e-shell-importer.c:627 # shell/e-shell-importer.c:627 -#: shell/e-shell-importer.c:627 +#: shell/e-shell-importer.c:638 msgid "File type:" msgstr "文件类型:" # shell/e-shell-importer.c:652 # shell/e-shell-importer.c:652 -#: shell/e-shell-importer.c:652 +#: shell/e-shell-importer.c:663 msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "从老版程序中导入数据和设置" # shell/e-shell-importer.c:656 # shell/e-shell-importer.c:656 -#: shell/e-shell-importer.c:656 +#: shell/e-shell-importer.c:667 msgid "Import a single file" msgstr "导入单个文件" # shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628 # shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628 -#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628 +#: shell/e-shell-importer.c:732 shell/e-shell-startup-wizard.c:628 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -33212,32 +32993,32 @@ msgstr "" # shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631 # shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631 -#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631 +#: shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:631 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "启动智能导入器" # shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754 # shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754 -#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754 +#: shell/e-shell-importer.c:859 shell/e-shell-startup-wizard.c:754 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "从 %s:" # shell/e-shell-importer.c:1014 # shell/e-shell-importer.c:1014 -#: shell/e-shell-importer.c:1014 +#: shell/e-shell-importer.c:1027 msgid "Select folder" msgstr "选择文件夹" # shell/e-shell-importer.c:1015 # shell/e-shell-importer.c:1015 -#: shell/e-shell-importer.c:1015 +#: shell/e-shell-importer.c:1028 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "为导入的数据选择目标文件夹" # shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193 # shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193 -#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193 +#: shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193 msgid "Import" msgstr "导入" |