aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/nl.po31
1 files changed, 11 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 09cf1c0a87..51c3c76b44 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Fabriek om GnomeCard bestanden importeren in Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Importeert GnomeCard bestanden naar Evolution."
+msgstr "Importeert GnomeCard bestanden in Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3595
msgid "Card: "
@@ -656,9 +656,8 @@ msgstr "De URI die de Mapbladeraar zal laten zien"
#. * card.
#.
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-#, fuzzy
msgid "(none)"
-msgstr "(Geen naam)"
+msgstr "(geen)"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
@@ -7218,43 +7217,37 @@ msgid "calendar information"
msgstr "kalenderinformatie"
#: default_user/searches.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Body contains"
-msgstr "bevat"
+msgstr "Inhoud bevat"
#: default_user/searches.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Body does not contain"
-msgstr "bevat niet"
+msgstr "Inhoud bevat niet"
#: default_user/searches.xml.h:3
msgid "Body or subject contains"
msgstr "Inhoud of onderwerp bevat"
#: default_user/searches.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Message contains"
-msgstr "Naam bevat"
+msgstr "Bericht bevat"
#: default_user/searches.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Recipients contain"
-msgstr "Geadresseerden"
+msgstr "Geadresseerden bevatten"
#: default_user/searches.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Sender contains"
-msgstr "Naam bevat"
+msgstr "Verzender bevat"
#: default_user/searches.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "Subject contains"
-msgstr "Naam bevat"
+msgstr "Onderwerp bevat"
#: default_user/searches.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "Subject does not contain"
-msgstr "bevat niet"
+msgstr "Onderwerp bevat niet"
#. strptime format for a date.
#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:128
@@ -11425,7 +11418,6 @@ msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Selecteer de map die je wilt openen"
#: shell/e-shell-view-menu.c:684
-#, fuzzy
msgid "Work Online"
msgstr "Werk met netwerk"
@@ -11616,9 +11608,8 @@ msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen."
#: shell/e-shortcuts.c:1040
-#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
-msgstr "_Snelkoppelingsbalk"
+msgstr "Snelkoppelingen"
#: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188
msgid "(No name)"
@@ -12707,7 +12698,7 @@ msgstr "Iedereen beantwoorden"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
msgid "S_earch Message"
-msgstr "Zoek bericht"
+msgstr "Zoek b_ericht"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
msgid "Save the message as a text file"