diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 337 |
2 files changed, 214 insertions, 127 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 30ef402547..c4b9f734c4 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-09-12 Christian Rose <menthos@menthos.com> + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2000-09-12 Richard Hult <rhult@codefactory.se> * sv.po: Updated Swedish translation. @@ -2,17 +2,18 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000. # Richard Hult <rhult@codefactory.se>, 2000. +# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution 0.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-12 15:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-04-04 19:23+0200\n" -"Last-Translator: Richard Hult <rhult@codefactory.se>\n" +"Project-Id-Version: evolution 0.5\n" +"POT-Creation-Date: 2000-09-12 23:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-09-12 23:25+0200\n" +"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:16 @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:37 #: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:45 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1673 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1129 calendar/gui/main.c:55 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1176 calendar/gui/main.c:55 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kunde inte initiera bonobo" @@ -74,17 +75,17 @@ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:145 msgid "Gpilotd address conduit" -msgstr "Gpilotd adress-conduit" +msgstr "Gpilotd-adresskanal" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:146 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:147 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:97 msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation" -msgstr "(C) 1998 Free Software Foundation" +msgstr "© 1998 Free Software Foundation" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:148 msgid "Configuration utility for the address conduit.\n" -msgstr "Konfigurationsverktyg för adress-conduit.\n" +msgstr "Konfigurationsverktyg för adresskanal.\n" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:149 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:150 @@ -96,13 +97,13 @@ msgstr "gnome-unknown.xpm" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:191 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131 msgid "Synchronize Action" -msgstr "" +msgstr "Synkroniseringsåtgärd" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:261 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:262 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:190 msgid "Conduit state" -msgstr "" +msgstr "Kanaltillstånd" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:315 #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:328 @@ -114,12 +115,14 @@ msgid "" "No pilot configured, please choose the\n" "'Pilot Link Properties' capplet first." msgstr "" +"Ingen Pilot konfigurerad. Var vänlig och\n" +"välj \"Pilot-länkningsegenskaper\" först." #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:334 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:335 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:261 msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" -msgstr "Inte ansluten till gnome-pilot-demon" +msgstr "Inte ansluten till gnome-pilot-demonen" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:339 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:340 @@ -144,16 +147,16 @@ msgstr "Adressen innehåller %ld adressposter" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:497 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:499 msgid "Could not start addressbook server" -msgstr "Kunde inte starta server för adressbok" +msgstr "Kunde inte starta adressboksservern" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:512 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:515 msgid "Could not read pilot's Address application block" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte läsa Pilot:ens adressprogramblock" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:853 msgid "Error while communicating with address server" -msgstr "Fel under kommunikation med adressserver" +msgstr "Fel vid kommunikation med adresserver" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -162,57 +165,57 @@ msgstr "Fel under kommunikation med adressserver" #. #: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7 msgid "categories" -msgstr "katerogier" +msgstr "kategorier" #: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8 msgid "Item(s) belong to these categories:" -msgstr "Objekt tillhör dessa katerogier:" +msgstr "Element(en) tillhör dessa kategorier:" #: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9 msgid "Available Categories:" -msgstr "Tillgänliga katerogier:" +msgstr "Tillgänliga kategorier:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:705 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:411 calendar/gui/event-editor.c:1155 msgid "FIXME: _Appointment" -msgstr "_Möte" +msgstr "FIXME: _Möte" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:706 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:412 calendar/gui/event-editor.c:1156 msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -msgstr "Begäran om möte" +msgstr "FIXME: Mötesbe_gäran" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:410 calendar/gui/event-editor.c:1158 msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "_Posta meddelande" +msgstr "FIXME: _Posta meddelande" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:709 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:413 calendar/gui/event-editor.c:1159 msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "_Kontakt" +msgstr "FIXME: _Kontakt" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:710 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:414 calendar/gui/event-editor.c:1160 msgid "FIXME: _Task" -msgstr "Uppgift" +msgstr "FIXME: _Uppgift" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:711 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:408 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:415 calendar/gui/event-editor.c:1161 msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "Uppgiftsbegä_ran" +msgstr "FIXME: Uppgiftsbegä_ran" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:712 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:416 calendar/gui/event-editor.c:1162 msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "_Dagbokspost" +msgstr "FIXME: _Dagbokspost" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:417 calendar/gui/event-editor.c:1163 msgid "FIXME: _Note" -msgstr "Notering" +msgstr "FIXME: _Notering" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:820 @@ -220,27 +223,27 @@ msgstr "Notering" #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:527 calendar/gui/event-editor.c:1165 #: calendar/gui/event-editor.c:1273 msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: V_älj formulär..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:424 calendar/gui/event-editor.c:1170 msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "" +msgstr "FIXME: _Minnesanteckningsstil" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:426 calendar/gui/event-editor.c:1172 msgid "FIXME: Define Print _Styles..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: Ange utskrifts_stilar..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1179 msgid "FIXME: S_end" -msgstr "Skicka" +msgstr "FIXME: S_kicka" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:733 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:437 calendar/gui/event-editor.c:1183 msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "Spara bilagor..." +msgstr "FIXME: Spara _bilagor..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:735 @@ -251,12 +254,12 @@ msgstr "_Ta bort" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:736 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:441 calendar/gui/event-editor.c:1187 msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "_Flytta till mapp..." +msgstr "FIXME: _Flytta till mapp..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:442 calendar/gui/event-editor.c:1188 msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "_Kopiera till mapp..." +msgstr "FIXME: _Kopiera till mapp..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:739 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:444 calendar/gui/event-editor.c:1190 @@ -266,17 +269,17 @@ msgstr "S_idinställningar" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:445 calendar/gui/event-editor.c:1191 msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "Förhandsgranska" +msgstr "FIXME: Förhandsgranska" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:466 calendar/gui/event-editor.c:1212 msgid "FIXME: Paste _Special..." -msgstr "Klistra in spe_cial..." +msgstr "FIXME: Klistra in _special..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:471 calendar/gui/event-editor.c:1217 msgid "FIXME: Mark as U_nread" -msgstr "Markera som _oläst" +msgstr "FIXME: Markera som _oläst" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:770 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:475 calendar/gui/event-editor.c:1221 @@ -289,7 +292,7 @@ msgstr "_Objekt" #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:488 calendar/gui/event-editor.c:1226 #: calendar/gui/event-editor.c:1233 msgid "FIXME: _Item" -msgstr "" +msgstr "FIXME: _Element" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:776 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783 @@ -297,32 +300,32 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:489 calendar/gui/event-editor.c:1227 #: calendar/gui/event-editor.c:1234 msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "" +msgstr "FIXME: _Oläst element" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:777 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:483 calendar/gui/event-editor.c:1228 msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Fö_rsta elementet i mappen" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:491 calendar/gui/event-editor.c:1235 msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "" +msgstr "FIXME: S_ista elementet i mappen" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:496 calendar/gui/event-editor.c:1240 msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "" +msgstr "FIXME: _Standard" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:791 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:498 calendar/gui/event-editor.c:1242 msgid "FIXME: __Formatting" -msgstr "" +msgstr "FIXME: _Formatering" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:794 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:501 calendar/gui/event-editor.c:1245 msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "_Anpassa..." +msgstr "FIXME: _Anpassa..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:799 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:506 calendar/gui/event-editor.c:1250 @@ -342,74 +345,74 @@ msgstr "_Verktygsrader" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:514 calendar/gui/event-editor.c:1260 msgid "FIXME: _File..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: _Fil..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:515 calendar/gui/event-editor.c:1261 msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: _Element..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:809 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:516 calendar/gui/event-editor.c:1262 msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: _Objekt..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:814 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:521 calendar/gui/event-editor.c:1267 msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "_Typsnitt..." +msgstr "FIXME: _Typsnitt..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:815 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:522 calendar/gui/event-editor.c:1268 msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "Stycke..." +msgstr "FIXME: _Stycke..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:822 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:529 calendar/gui/event-editor.c:1275 msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Desi_gna det här formuläret" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:823 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:530 calendar/gui/event-editor.c:1276 msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: D_esigna ett formulär..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:825 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:532 calendar/gui/event-editor.c:1278 msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: Publicera _formulär..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:826 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:533 calendar/gui/event-editor.c:1279 msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: Pu_blicera formulär som..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:828 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:535 calendar/gui/event-editor.c:1281 msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Skriptfe_lsökare" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:833 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:540 calendar/gui/event-editor.c:1286 msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "Stavning..." +msgstr "FIXME: _Stavning..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:835 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:545 calendar/gui/event-editor.c:1291 msgid "_Forms" -msgstr "_Former" +msgstr "_Formulär" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840 msgid "FIXME: _New Contact" -msgstr "Ny kontakt" +msgstr "FIXME: _Ny kontakt" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:841 msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Ny _kontakt från samma företag" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:843 msgid "FIXME: New _Letter to Contact" -msgstr "Nytt brev till kontakt" +msgstr "FIXME: Nytt brev till kontakt" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844 msgid "FIXME: New _Message to Contact" @@ -507,7 +510,7 @@ msgstr "Infoga en fil som en bilaga" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:443 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:624 calendar/gui/e-calendar-table.c:324 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 -#: calendar/gui/event-editor.c:1350 mail/folder-browser-factory.c:51 +#: calendar/gui/event-editor.c:1350 mail/folder-browser-factory.c:155 #: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18 #: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:160 msgid "Delete" @@ -873,7 +876,7 @@ msgid "Find a contact" msgstr "Leta efter en kontakt" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:442 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:511 mail/folder-browser-factory.c:49 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:511 mail/folder-browser-factory.c:153 #: mail/mail-view.c:158 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" @@ -1346,15 +1349,15 @@ msgstr "" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:398 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1111 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:357 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:855 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:406 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:902 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Fel vid kommunikatin med kalenderserver" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:780 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:556 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:558 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:605 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:607 msgid "Could not start gnomecal server" msgstr "Kunde inte starta gnomecal-server" @@ -1371,8 +1374,8 @@ msgstr "" msgid "Configuration utility for the todo conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:584 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:630 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:633 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" @@ -1824,7 +1827,7 @@ msgstr "URL:" #. Create the header columns #: calendar/gui/e-calendar-table.c:196 msgid "Categories" -msgstr "Katerogier" +msgstr "Kategorier" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:197 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 @@ -1859,7 +1862,7 @@ msgid "Percent complete" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:204 calendar/gui/prop.c:611 -#: mail/message-list.c:659 +#: mail/message-list.c:663 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -2084,7 +2087,7 @@ msgstr "Påminnare" msgid "Recurrence rule" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:938 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:942 msgid "None" msgstr "Inga" @@ -2875,7 +2878,7 @@ msgid "Cut selected item into clipboard" msgstr "Klipp ut markerat objekt till urklipp" #: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190 -#: mail/folder-browser-factory.c:47 +#: mail/folder-browser-factory.c:148 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" @@ -3355,174 +3358,171 @@ msgstr "Redigera regel för VFilter" msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan inte initiera Evolutions epostkomponent." -#: mail/folder-browser-factory.c:33 +#: mail/folder-browser-factory.c:48 +#, c-format +msgid "Run filter \"%s\"" +msgstr "Kör filter \"%s\"" + +#: mail/folder-browser-factory.c:131 msgid "Get Mail" msgstr "Hämta post" -#: mail/folder-browser-factory.c:33 +#: mail/folder-browser-factory.c:131 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" msgstr "Skicka köade brev och hämta ny post" -#: mail/folder-browser-factory.c:35 +#: mail/folder-browser-factory.c:133 msgid "Compose" msgstr "Skriv brev" -#: mail/folder-browser-factory.c:35 +#: mail/folder-browser-factory.c:133 msgid "Compose a new message" msgstr "Skriv ett nytt brev" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/folder-browser-factory.c:39 mail/mail-view.c:148 +#: mail/folder-browser-factory.c:137 mail/mail-view.c:148 msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: mail/folder-browser-factory.c:39 mail/mail-view.c:148 +#: mail/folder-browser-factory.c:137 mail/mail-view.c:148 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Svara till sändaren av det här meddelandet" -#: mail/folder-browser-factory.c:40 mail/mail-view.c:151 +#: mail/folder-browser-factory.c:139 mail/mail-view.c:151 +#: mail/message-list.c:1240 msgid "Reply to All" msgstr "Svara till alla" -#: mail/folder-browser-factory.c:40 mail/mail-view.c:151 +#: mail/folder-browser-factory.c:139 mail/mail-view.c:151 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Svara till alla mottagare av det här meddelandet" -#: mail/folder-browser-factory.c:42 mail/mail-view.c:154 +#: mail/folder-browser-factory.c:141 mail/mail-view.c:154 msgid "Forward" msgstr "Skicka vidare" -#: mail/folder-browser-factory.c:42 mail/mail-view.c:154 +#: mail/folder-browser-factory.c:141 mail/mail-view.c:154 msgid "Forward this message" msgstr "Skicka detta meddelandet vidare" -#: mail/folder-browser-factory.c:46 +#: mail/folder-browser-factory.c:146 msgid "Move" msgstr "Flytta" -#: mail/folder-browser-factory.c:46 +#: mail/folder-browser-factory.c:146 mail/folder-browser-factory.c:148 msgid "Move message to a new folder" msgstr "Flytta meddelandet till en mapp" -#: mail/folder-browser-factory.c:47 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Kopiera meddelandet till en mapp" - -#: mail/folder-browser-factory.c:49 mail/mail-view.c:158 +#: mail/folder-browser-factory.c:153 mail/mail-view.c:158 msgid "Print the selected message" msgstr "Skriv ut markerat meddelande" -#: mail/folder-browser-factory.c:51 mail/mail-view.c:160 +#: mail/folder-browser-factory.c:155 mail/mail-view.c:160 msgid "Delete this message" msgstr "Ta bort detta meddelandet" -#: mail/folder-browser-factory.c:72 -#, c-format -msgid "Run filter \"%s\"" -msgstr "Kör filter \"%s\"" - -#: mail/folder-browser-factory.c:130 mail/folder-browser-factory.c:189 +#: mail/folder-browser-factory.c:182 mail/folder-browser-factory.c:241 msgid "_Print Message" msgstr "_Skriv ut meddelande" -#: mail/folder-browser-factory.c:140 +#: mail/folder-browser-factory.c:192 msgid "_Threaded Message List" msgstr "_Trådad brevlista" -#: mail/folder-browser-factory.c:151 +#: mail/folder-browser-factory.c:203 msgid "Mail _Filters..." msgstr "Brev_filter..." -#: mail/folder-browser-factory.c:156 +#: mail/folder-browser-factory.c:208 msgid "_Virtual Folder Editor..." msgstr "Redigera _virtuella filter..." -#: mail/folder-browser-factory.c:161 +#: mail/folder-browser-factory.c:213 msgid "_Mail Configuration..." msgstr "_Epostinställningar..." -#: mail/folder-browser-factory.c:166 +#: mail/folder-browser-factory.c:218 msgid "Forget _Passwords" msgstr "_Glöm lösenord" -#: mail/folder-browser-factory.c:174 +#: mail/folder-browser-factory.c:226 msgid "_Message" msgstr "_Meddelande" -#: mail/folder-browser-factory.c:178 +#: mail/folder-browser-factory.c:230 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Öppna i nytt fönster" -#: mail/folder-browser-factory.c:184 +#: mail/folder-browser-factory.c:236 msgid "_Edit Message" msgstr "R_edigera meddelande" -#: mail/folder-browser-factory.c:196 +#: mail/folder-browser-factory.c:248 msgid "Reply to _Sender" msgstr "Svara till avsändaren" -#: mail/folder-browser-factory.c:201 +#: mail/folder-browser-factory.c:253 msgid "Reply to _All" msgstr "Svara till _alla" -#: mail/folder-browser-factory.c:206 +#: mail/folder-browser-factory.c:258 msgid "_Forward" msgstr "Sk_icka vidare" -#: mail/folder-browser-factory.c:213 +#: mail/folder-browser-factory.c:265 msgid "_Delete Message" msgstr "Ta bort me_ddelande" -#: mail/folder-browser-factory.c:218 +#: mail/folder-browser-factory.c:270 msgid "_Move Message" msgstr "Flytta _meddelande" -#: mail/folder-browser-factory.c:223 +#: mail/folder-browser-factory.c:275 msgid "_Copy Message" msgstr "_Kopiera meddelande" -#: mail/folder-browser-factory.c:230 +#: mail/folder-browser-factory.c:282 msgid "_VFolder on Subject" msgstr "_VFolder på ämne" -#: mail/folder-browser-factory.c:235 +#: mail/folder-browser-factory.c:287 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VFolder på avsändare" -#: mail/folder-browser-factory.c:240 +#: mail/folder-browser-factory.c:292 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VFolder på mottagare" -#: mail/folder-browser-factory.c:247 +#: mail/folder-browser-factory.c:299 msgid "_Filter on Subject" msgstr "_Filtrera på ämne" -#: mail/folder-browser-factory.c:252 +#: mail/folder-browser-factory.c:304 msgid "Fi_lter on Sender" msgstr "Filtrera på avsändare" -#: mail/folder-browser-factory.c:257 +#: mail/folder-browser-factory.c:309 msgid "Filter on Rec_ipients" msgstr "Filtrera på mottagare" -#: mail/folder-browser-factory.c:264 +#: mail/folder-browser-factory.c:316 msgid "F_older" msgstr "_Mapp" -#: mail/folder-browser-factory.c:268 +#: mail/folder-browser-factory.c:320 msgid "_Mark all as Read" msgstr "Markera alla som lästa" -#: mail/folder-browser-factory.c:273 +#: mail/folder-browser-factory.c:325 msgid "_Delete all" msgstr "_Ta bort alla" -#: mail/folder-browser-factory.c:278 +#: mail/folder-browser-factory.c:330 msgid "_Expunge" msgstr "Töm" -#: mail/folder-browser-factory.c:283 +#: mail/folder-browser-factory.c:335 msgid "_Configure Folder" msgstr "_Ny mapp" @@ -4188,34 +4188,114 @@ msgstr "" msgid "New VFolder" msgstr "_Ny mapp" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:645 msgid "Online Status" msgstr "Anslutningsstatus" -#: mail/message-list.c:677 +#: mail/message-list.c:681 msgid "From" msgstr "Från" -#: mail/message-list.c:684 +#: mail/message-list.c:688 msgid "Subject" msgstr "Ämne" -#: mail/message-list.c:691 +#: mail/message-list.c:695 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: mail/message-list.c:698 +#: mail/message-list.c:702 msgid "Received" msgstr "Mottog" -#: mail/message-list.c:705 +#: mail/message-list.c:709 msgid "To" msgstr "Till" -#: mail/message-list.c:712 +#: mail/message-list.c:716 msgid "Size" msgstr "Storlek" +#: mail/message-list.c:1235 +#, fuzzy +msgid "Open in New Window" +msgstr "_Öppna i nytt fönster" + +#: mail/message-list.c:1236 +#, fuzzy +msgid "Edit Message" +msgstr "R_edigera meddelande" + +#: mail/message-list.c:1237 +#, fuzzy +msgid "Print Message" +msgstr "_Skriv ut meddelande" + +#: mail/message-list.c:1239 +#, fuzzy +msgid "Reply to Sender" +msgstr "Svara till avsändaren" + +#: mail/message-list.c:1241 +#, fuzzy +msgid "Forward Message" +msgstr "Skicka detta meddelandet vidare" + +#: mail/message-list.c:1243 +#, fuzzy +msgid "Delete Message" +msgstr "Ta bort me_ddelande" + +#: mail/message-list.c:1244 +#, fuzzy +msgid "Move Message" +msgstr "Flytta _meddelande" + +#: mail/message-list.c:1245 +#, fuzzy +msgid "Copy Message" +msgstr "_Kopiera meddelande" + +#: mail/message-list.c:1247 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Subject" +msgstr "_VFolder på ämne" + +#: mail/message-list.c:1248 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Sender" +msgstr "VFolder på avsändare" + +#: mail/message-list.c:1249 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Recipients" +msgstr "VFolder på mottagare" + +#: mail/message-list.c:1251 +#, fuzzy +msgid "Filter on Subject" +msgstr "_Filtrera på ämne" + +#: mail/message-list.c:1252 +#, fuzzy +msgid "Filter on Sender" +msgstr "Filtrera på avsändare" + +#: mail/message-list.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Filter on Recipients" +msgstr "Filtrera på mottagare" + +#: mail/message-list.c:1254 mail/message-list.c:1277 +#, fuzzy +msgid "Filter on Mailing List" +msgstr "Filtrera på mottagare" + +#: mail/message-list.c:1279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filter on Mailing List (%s)" +msgstr "Filtrera på mottagare" + #: notes/component-factory.c:27 msgid "Create a new note" msgstr "Skapa en ny notering" @@ -4463,7 +4543,7 @@ msgstr "(Ingen mapp visas)" msgid "Folders" msgstr "Mappar" -#: shell/e-shell-view.c:942 +#: shell/e-shell-view.c:946 #, c-format msgid "Evolution - %s" msgstr "Evolution - %s" @@ -4856,6 +4936,9 @@ msgstr "..." msgid "Group %i" msgstr "Grupp %i" +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "Kopiera meddelandet till en mapp" + #~ msgid "Address:" #~ msgstr "Adress:" |