aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/tr.po6720
2 files changed, 4694 insertions, 2030 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 15ebcb13ba..709bde4404 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-02-10 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
+
+ * tr.po: Took over the stable tr.po also to HEAD.
+
2001-02-09 Anders Carlsson <andersca@codefactory.se>
* sl.po: Add \n to fix a compile error.
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index db01b21d85..df08f29352 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,382 +2,276 @@
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 2000.
#
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-19 19:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-01-19 19:56+0100\n"
+"Project-Id-Version: evolution 0.9\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-08 00:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-08 00:10+0100\n"
"Last-Translator: G�rkem �etin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: GNOME Turk <gnome-turk@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: executive-summary/component/component-factory.c:152
-msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-msgstr "Evolution �zet bile�eni ilklendirilemedi."
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Bu isimle bir ileti yok: %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267
-msgid ""
-"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
-"Summary.\n"
-"\n"
-"Just leave it blank for the default"
-msgstr ""
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME application"
-msgstr "%s dosyas�n� �ntan�ml� GNOME uygulamas� ile a�"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
-msgstr "%s dosyas�n� �ntan�ml� GNOME web taray�c�s� ile a�"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63
-msgid "Send an email to %s"
-msgstr "%s adresine e-posta g�nder"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64
-#, c-format
-msgid "Change the view to %s"
-msgstr "G�r�n�m� %s olarak de�i�tir"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65
-#, c-format
-msgid "Run %s"
-msgstr "%s'i �al��t�r"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67
-msgid "Close %s"
-msgstr "%s'i Kapat"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68
-msgid "Move %s to the left"
-msgstr "%s'i sola ta��"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
-#, c-format
-msgid "Move %s to the right"
-msgstr "%s'i sa�a ta��"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
-msgid "Move %s into the previous row"
-msgstr "%s'i �nceki sat�ra ta��"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
-msgid "Move %s into the next row"
-msgstr "%s'i sonraki sat�ra ta��"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
-#, c-format
-msgid "Configure %s"
-msgstr "Yap�land�r: %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:919
-msgid ""
-"Cannot open the HTML file:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"HTML dosyas� a��lamad�:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:933
-msgid ""
-"Error reading data:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Veri okunurken hata:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:951
-msgid "File does not have a place for the services.\n"
-msgstr ""
-
-#: executive-summary/component/main.c:59
-msgid ""
-"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
-"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
-msgstr ""
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-#: mail/mail-config.c:799
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Sunucuya ba�lant� kuruluyor"
-
-#: mail/mail-config.c:801
-msgid "Connect to server"
-msgstr "Sunucuya ba�lan"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
msgid "Card: "
msgstr "Kart: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"�sim: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056
msgid ""
"\n"
" Prefix: "
msgstr ""
"\n"
" �nek: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3057
msgid ""
"\n"
" Given: "
msgstr ""
"\n"
" Verilen: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3058
msgid ""
"\n"
" Additional: "
msgstr ""
"\n"
" Ek: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3059
msgid ""
"\n"
" Family: "
msgstr ""
"\n"
" Aile: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3060
msgid ""
"\n"
" Suffix: "
msgstr ""
"\n"
" Sonek: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3074
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"Do�um G�n�: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Adres:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087
msgid ""
"\n"
" Postal Box: "
msgstr ""
"\n"
" Posta Kutusu: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088
msgid ""
"\n"
" Ext: "
msgstr ""
"\n"
" Di�er: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089
msgid ""
"\n"
" Street: "
msgstr ""
"\n"
" Cadde: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3090
msgid ""
"\n"
" City: "
msgstr ""
"\n"
" �ehir: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3091
msgid ""
"\n"
" Region: "
msgstr ""
"\n"
" B�lge: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3092
msgid ""
"\n"
" Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
" Posta Kodu: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3093
msgid ""
"\n"
" Country: "
msgstr ""
"\n"
" �lke: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3106
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3118
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Telefonlar:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3121
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
"Telefon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3145
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
"\n"
"E-posta:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3148
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"E-posta:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3167
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169
+"\n"
+"Postalay�c�: "
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3173
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"Zaman Dilimi: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
"Co�rafi Konum: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3185
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"Meslek: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
"\n"
"Kurum: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
msgid ""
"\n"
" Name: "
msgstr ""
"\n"
" �sim: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
msgid ""
"\n"
" Unit: "
msgstr ""
"\n"
" �nite: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
msgid ""
"\n"
" Unit2: "
msgstr ""
"\n"
" �nite2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3201
msgid ""
"\n"
" Unit3: "
msgstr ""
"\n"
" �nite3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202
msgid ""
"\n"
" Unit4: "
msgstr ""
"\n"
" �nite5: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3206
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"S�n�flar: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3207
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"A��klama: "
-
+
#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
@@ -388,31 +282,33 @@ msgstr ""
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3220
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219
+"\n"
+"�zel Dizi: "
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3223
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"A��k Anahtar: "
-
+
#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1087
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Bonobo'yu ba�latamad�m"
-
+
#. This array must be in the same order as enumerations
#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
#. Custom type implies Disabled state.
@@ -422,87 +318,87 @@ msgstr "Bonobo'yu ba�latamad�m"
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
msgid "Disabled"
msgstr "Etkisiz"
-
+
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
msgid "Synchronize"
msgstr "E�zamanla"
-
+
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
msgid "Copy From Pilot"
msgstr "Pilot'tan Kopyala"
-
+
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
msgid "Copy To Pilot"
msgstr "Pilot'a Kopyala"
-
+
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
msgid "Merge From Pilot"
msgstr "Pilot'tan Birle�tir"
-
+
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
msgid "Merge To Pilot"
msgstr "Pilot'a Birle�tir"
-
+
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
+
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
msgid "Original Author:"
msgstr "Programc�(lar):"
-
+
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
+
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Addressbook Conduit"
msgstr "Evolution Adres Defteri"
-
+
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
msgstr "(C) 1998-2000 Free Software Foundation ve Helix Code"
-
+
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-msgstr ""
-
+msgstr "Evolution adres defteri yap�land�rma program�\n"
+
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
+
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
msgid "Synchronize Action"
msgstr "��lemi E�zamanla"
-
+
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
msgid "Conduit state"
msgstr ""
-
+
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
@@ -513,13 +409,15 @@ msgid ""
"No pilot configured, please choose the\n"
"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""
-
+"Ayarl� pilot yok. L�tfen 'Pilot Ba�lant�\n"
+"�zellikleri' b�l�m�ne gidiniz."
+
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
msgstr "gnome-pilot program�na ba�lant� kurulmad�"
-
+
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
@@ -529,32 +427,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"gnome-pilot program�ndan pilot listesi\n"
"al�n�rken bir hata olu�tu"
-
+
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "�mle� y�klenemedi\n"
-
+
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook y�klenmedi\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:650
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "wombat sunucusu ba�lat�lamad�"
-
+
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:651
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545
+msgid "Could not start wombat server"
+msgstr "wombat sunucusu ba�lat�lamad�"
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:652
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:732
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Wombat ba�lat�lamad�"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:683
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:684
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:687
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Pilot adres uygulama defteri okunamad�"
-
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
+msgid "Delete Contact?"
+msgstr "Ba�lant�y� Sil?"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -563,244 +469,303 @@ msgstr "Pilot adres uygulama defteri okunamad�"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:37
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "Telefon T�rleri"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
msgstr "Yeni telefon t�r�"
-
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
+#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:6 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7
+#: po/tmp/filter.glade.h:6 po/tmp/mail-config.glade.h:10
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
msgstr "�leti�im D�zenleyici"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr "_Tam �sim..."
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr "Farkl� Dosyala:"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Web adresi:"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "_HTML e-postalar�n� kabul ediyor"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "_Business"
msgstr "_Meslek"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Home"
msgstr "_Ev"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "Business _Fax"
msgstr "��yeri _Faks�"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "_Mobile"
msgstr "_Cep"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1336
msgid "Primary Email"
msgstr "Birincil E-posta Adresi"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "_Meslek"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "_Bu mektupla�ma adresidir"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "C_ontacts..."
-msgstr ""
-
+msgstr "_Ba�lant�lar..."
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Kategoriler..."
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "_Meslek tan�m�:"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Company:"
msgstr "�_irket:"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Address..."
msgstr "_Adres..."
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:32
msgid "General"
msgstr "Genel"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr "_B�l�m:"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr "_Ofis:"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr "_Uzmanl�k alan�:"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Lakap:"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
-msgstr ""
-
+msgstr "_E�:"
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr "_Do�um g�n�:"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "_Sekreterinin ad�:"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "_Menejerinin ad�:"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr "_Y�ld�n�m�:"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "_Notlar:"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Details"
msgstr "Ayr�nt�lar"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:593
msgid "Assistant"
msgstr "Yard�mc�"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573
msgid "Business"
msgstr "Meslek"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
msgid "Business 2"
msgstr "2. Meslek"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
msgid "Business Fax"
msgstr "��yeri Faks�"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
msgid "Callback"
msgstr "Geri Arama"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
msgid "Car"
msgstr "Araba"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
msgid "Company"
msgstr "�irket"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574
msgid "Home"
msgstr "Ev"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
msgid "Home 2"
msgstr "2. ev"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579
msgid "Home Fax"
msgstr "Ev Faks�"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576
msgid "Mobile"
msgstr "Cep"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:51
msgid "Other"
msgstr "Di�er"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
msgid "Other Fax"
msgstr "Ba�ka Fakslar"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
msgid "Pager"
msgstr "�a�r� Cihaz�"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572
msgid "Primary"
msgstr "�lk"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
msgid "Radio"
msgstr "Radyo"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
msgid "Telex"
msgstr "Teleks"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
msgid "Email 2"
msgstr "2. E-posta Adresi"
-
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586
msgid "Email 3"
msgstr "3. E-posta Adresi"
-
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
+msgid "Address _2:"
+msgstr "_2. Adres:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
+msgid "Check Address"
+msgstr "Adresi Denetle"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
+msgid "Countr_y:"
+msgstr "�_lke:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandiya"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
+msgid "USA"
+msgstr "ABD"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
+msgid "_Address:"
+msgstr "_Adres:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
+msgid "_City:"
+msgstr "�_ehir:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
+msgid "_PO Box:"
+msgstr "_Posta Kutusu:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
+msgid "_State/Province:"
+msgstr "_B�lge:"
+
+#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
+msgid "_ZIP Code:"
+msgstr "Posta _Numaras�:"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -809,7 +774,7 @@ msgstr "3. E-posta Adresi"
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr "Tam �smi Kontrol Et"
-
+
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid ""
"\n"
@@ -827,7 +792,7 @@ msgstr ""
"Mrs.\n"
"Ms.\n"
"Miss\n"
-
+
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:15
msgid ""
"\n"
@@ -845,45 +810,50 @@ msgstr ""
"II.\n"
"III.\n"
"Esq.\n"
-
+
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
msgid "_First:"
msgstr "_Birinci:"
-
+
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
msgid "_Title:"
msgstr "_S�fat�:"
-
+
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
msgid "_Middle:"
msgstr "_Ortanca:"
-
+
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:26
msgid "_Last:"
msgstr "_Soyad�:"
-
+
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:27
msgid "_Suffix:"
msgstr "S_onek:"
-
+
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:231
msgid "As _Minicards"
msgstr "_Minikartlar olarak"
-
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "As _Table"
msgstr "_Tablo olarak"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:374
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:406
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "%s i�in parolay� girin"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:402
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:434
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Adres defterini a�amad�m"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -901,207 +871,392 @@ msgstr ""
"Ayr�ca bir LDAP sunucusuna eri�meniz halinde l�tfen \n"
"openLdap paketini kurduktan sonra Evolution'u yeniden \n"
"derleyin.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 mail/folder-browser.c:221
msgid "Show All"
msgstr "T�m�n� G�ster"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 mail/folder-browser.c:223
msgid "Advanced..."
msgstr "Geli�mi�..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:594
msgid "Any field contains"
msgstr "Herhangi bir alan�n i�eri�i"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:595
msgid "Name contains"
msgstr "�sim i�eri�i"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:596
msgid "Email contains"
msgstr "E-posta i�eri�i"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:739
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "Dizin taray�c�s�n�n g�sterece�i URI"
-
+
#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:95
msgid "Other Contacts"
msgstr "Di�er Ba�lant�lar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:139
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:143
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Sunucusu"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:141
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:145
msgid "File"
msgstr "Dosya"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
msgid "Unknown addressbook type"
msgstr "Bilinmeyen adres defteri t�r�"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:158
msgid "None (anonymous mode)"
msgstr "Hi�biri (anonim kipi)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146
msgid "Password"
msgstr "Parola"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:157
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:162
msgid "SASL"
msgstr "SASL"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
msgid "Unknown auth type"
msgstr "Bilinmeyen kimlik denetim t�r�"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:169
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:174
msgid "Base"
msgstr "Temel"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:171
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176
msgid "One"
msgstr "Biri"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:173
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:178
msgid "Subtree"
msgstr "Alt A�a�"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181
msgid "Unknown scope type"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:309
+msgstr "Bilinmeyen saha t�r�"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:348
msgid "Bind DN:"
msgstr "Ba�lant� DN:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349
+msgid "FIXME Bind DN Help text here"
+msgstr "Bind DN yard�m metni"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:351
msgid "Remember this password"
msgstr "Bu parolay� hat�rla"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:33
msgid "Host:"
msgstr "Makina:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:361
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:402
+msgid "FIXME Host help text here."
+msgstr "Makine yard�m metni"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:364
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:405
+msgid "FIXME Port help text here."
+msgstr "Port yard�m metni"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409
msgid "Root DN:"
msgstr "K�k DN:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:384
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:410
+msgid "FIXME Root DN help text here."
+msgstr "Root DN yard�m metni"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:430
msgid "Search Scope:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438
+msgstr "Arama Sahas�:"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:484
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
msgid "Authentication:"
msgstr "Kimlik Denetimi:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:502
+#: mail/mail-config-druid.c:481 po/tmp/mail-config.glade.h:54
msgid "Path:"
msgstr "Yol:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:460
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:503
+msgid "FIXME Path Help text here"
+msgstr "Yol yard�m metni"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "E�er yoksa yol olu�tur."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:593
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:642
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Adres Defterini D�zenle"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:595
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:644
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Adres Defterine Ekle"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:611
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:660
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
-msgstr ""
-"Sahip oldu�unuz adres defterini se�in ve gerekli bilgileri girin."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616
+msgstr "Sahip oldu�unuz adres defterini se�in ve gerekli bilgileri girin."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:666
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:46
msgid "Name:"
msgstr "�sim:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:667
+msgid "FIXME Name help text here"
+msgstr "�sim yard�m metni"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:669
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "Description:"
msgstr "A��klama:"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:670
+msgid "FIXME Description help text here"
+msgstr "A��klama yard�m metni"
+
+#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:7
+msgid "Addressbook Sources"
+msgstr "Adres Defteri Kaynaklar�"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:7 mail/folder-browser.c:684 mail/mail-view.c:150
+#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23
+#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:25
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: mail/folder-browser.c:670 po/tmp/addressbook-config.glade.h:9
+#: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config.glade.h:28
+msgid "Edit"
+msgstr "D�zenle"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
+#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:10
+msgid "Name"
+msgstr "�sim"
+
+#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:11
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/select-names.glade.h:6
+msgid "Find..."
+msgstr "Bul..."
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:7
+msgid "Message Recipients"
+msgstr "�leti Al�c�lar�"
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:8
+msgid "Select Names"
+msgstr "�simleri Se�in"
+
+#: po/tmp/select-names.glade.h:9
+msgid "Select name from:"
+msgstr "�simleri se�in:"
+
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150
msgid "Search"
msgstr "Ara"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
+msgid "123"
+msgstr "123"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
+msgid "a"
+msgstr "a"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
+msgid "b"
+msgstr "b"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
+msgid "c"
+msgstr "c"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
+msgid "d"
+msgstr "d"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
+msgid "e"
+msgstr "e"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
+msgid "f"
+msgstr "f"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
+msgid "g"
+msgstr "g"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:14
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
+msgid "j"
+msgstr "j"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
+msgid "k"
+msgstr "k"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
+msgid "l"
+msgstr "l"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
+msgid "n"
+msgstr "n"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
+msgid "p"
+msgstr "p"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
+msgid "q"
+msgstr "q"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
+msgid "r"
+msgstr "r"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
+msgid "u"
+msgstr "u"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
+msgid "v"
+msgstr "v"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
+msgid "w"
+msgstr "w"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
+msgid "z"
+msgstr "z"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:474
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374
msgid "Save as VCard"
msgstr "VCard olarak kaydet"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565
-msgid "Name"
-msgstr "�sim"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575
msgid "Organization"
msgstr "Kurum"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587
msgid "Web Site"
msgstr "Web Sayfas�"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588
msgid "Department"
msgstr "B�l�m"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589
msgid "Office"
msgstr "Ofis"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
msgid "Title"
msgstr "S�fat"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591
msgid "Profession"
msgstr "Uzmanl�k alan�"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592
msgid "Manager"
msgstr "Y�netici"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:594
msgid "Nickname"
msgstr "Lakap"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:595
msgid "Spouse"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591
+msgstr "E�"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:596
msgid "Note"
msgstr "Not"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:597
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Web Sayfas�"
-
+
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Adres Defterine kaydet"
-
+
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129
msgid ""
"\n"
@@ -1112,119 +1267,293 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Bu bak��ta g�sterilecek birimler yok\n"
+"Bu bak��ta g�sterilecek ��e yok\n"
"\n"
-"Buraya �ift-t�klayarak bir tan�k birimini yarat."
-
+"Buraya �ift t�klayarak bir ba�lant� ��esini yarat."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
+msgid "10 pt. Tahoma"
+msgstr "10 bn. Tahoma"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
+msgid "8 pt. Tahoma"
+msgstr "8 bn. Tahoma"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
+msgid "Blank forms at end:"
+msgstr "Sonda bo� formlar:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
+msgid "Body"
+msgstr "G�vde"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Alt:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Boyutlar:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
+msgid "Font..."
+msgstr "Yaz�tipi..."
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
+msgid "Fonts"
+msgstr "Yaz�tipleri"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
+msgid "Footer:"
+msgstr "Altbilgi:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
+msgid "Format"
+msgstr "Bi�im"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
+msgid "Header"
+msgstr "�stbilgi"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "�stbilgi/Altbilgi"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
+msgid "Headings"
+msgstr "Ba�l�klar"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
+msgid "Headings for each letter"
+msgstr "Her mektup i�in ba�l�klar"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
+msgid "Height:"
+msgstr "Y�kseklik:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
+msgid "Immediately follow each other"
+msgstr "Birbirini ard���k takip et"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
+msgid "Include:"
+msgstr "��er:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
+msgid "Landscape"
+msgstr "Yatay"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
+msgid "Left:"
+msgstr "Sol:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
+msgid "Letter tabs on side"
+msgstr "Kenarda harf sekmeleri"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
+msgid "Margins"
+msgstr "Marjin"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "S�tun say�s�:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
+msgid "Options"
+msgstr "Se�enekler"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
+msgid "Orientation"
+msgstr "Konum"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
+msgid "Page"
+msgstr "Sayfa"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
+msgid "Page Setup:"
+msgstr "Sayfa Ayarlar�:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
+msgid "Paper"
+msgstr "Ka��t"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
+msgid "Paper source:"
+msgstr "Ka��t kayna��:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
+msgid "Portrait"
+msgstr "Portre"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
+msgid "Preview:"
+msgstr "�nizleme:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
+msgid "Print using gray shading"
+msgstr "Gri tonlama kullanarak yazd�r"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
+msgid "Reverse on even pages"
+msgstr "�ift sayfalarda ters �evir"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
+msgid "Right:"
+msgstr "Sa�:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
+msgid "Sections:"
+msgstr "B�l�mler:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
+msgid "Shading"
+msgstr "Tonlama"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
+msgid "Size:"
+msgstr "Boyut:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
+msgid "Start on a new page"
+msgstr "Yeni bir sayfada ba�la"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
+msgid "Style name:"
+msgstr "Stil ad�:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
+msgid "Top:"
+msgstr "Tepe:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 po/tmp/mail-config.glade.h:76
+msgid "Type:"
+msgstr "Tip:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
+msgid "Width:"
+msgstr "Geni�lik:"
+
+#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
+msgid "label26"
+msgstr "label26"
+
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr "Evolution Takvimi"
-
+
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Evolution takvimi i�in yap�land�rma program�\n"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:687
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Takvim sunucusuyla ileti�imde hata olu�tu"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:786
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:789
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr ""
-
+msgstr "Pilot'tan takvim uygulama blo�u okunamad�"
+
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution ToDo Conduit"
-msgstr ""
-
+msgstr "Evolution Yap�lacaklar"
+
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602
+msgstr "Evolution Yap�lacaklar i�in yap�land�rma program�.\n"
+
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:245
+msgstr "Pilot ToDO uygulama blo�u okunamad�"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:248
msgid "File not found"
msgstr "Dosya bulunamad�"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:269
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:272
msgid "Open calendar"
msgstr "Takvimi a�"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:311
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:314
msgid "Save calendar"
msgstr "Takvimi kaydet"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:448
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:451
msgid ""
"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
-
+"Takvim g�r�n�m� yarat�lamad�. ORBit ve OAF kurulumunu g�zden ge�irin."
+
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:332
+#: calendar/gui/calendar-model.c:337
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%d %b %Y %a"
-
+
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766
+#: calendar/gui/calendar-model.c:341 calendar/gui/calendar-model.c:771
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%d/%m/%Y %a %H:%M:%S"
-
+
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769
+#: calendar/gui/calendar-model.c:345 calendar/gui/calendar-model.c:774
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:374
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:379 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Public"
msgstr "Genel"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:377
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:382 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Private"
msgstr "�zel"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:380
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:385 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Confidential"
msgstr "Gizli"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:388 calendar/gui/calendar-model.c:556
+#: calendar/gui/event-editor.c:1607 calendar/gui/event-editor.c:1634
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:471
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:476
msgid "N"
msgstr "K"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:471
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:476
msgid "S"
msgstr "G"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:473
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:478
msgid "E"
msgstr "D"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:473
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:478
msgid "W"
msgstr "B"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:545
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:550
msgid "Transparent"
msgstr "�effaf"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:548
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:553
msgid "Opaque"
msgstr "Opak"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:774
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:779
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -1234,758 +1563,1546 @@ msgstr ""
"G�n, a�a��daki bi�imde girilmelidir: \n"
"\n"
"%s"
-
+
#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923
+#: calendar/gui/calendar-model.c:880 calendar/gui/calendar-model.c:928
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
-
+
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:893
+#: calendar/gui/calendar-model.c:898
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
+
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:896
+#: calendar/gui/calendar-model.c:901
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"
-
+
#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:900
+#: calendar/gui/calendar-model.c:905
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"
-
+
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:903
+#: calendar/gui/calendar-model.c:908
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1028
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
+"Co�rafi konum a�a��daki bi�imde girilmelidir:\n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1068
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1103
+msgstr "Y�zde de�eri 0 ile 100 aras�nda bulunmal�d�r."
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1108
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-msgstr ""
-
+msgstr "�ncelik de�eri 1 ile 9 aras�nda olmal�d�r."
+
#: calendar/gui/calendar-summary.c:97
msgid "%A, %e %B %Y"
msgstr "%e %B %Y %A"
-
+
#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144
msgid "%I:%M%p"
msgstr "%I:%M%p"
-
+
#: calendar/gui/calendar-summary.c:302
msgid "<b>Error loading calendar</b>"
msgstr "<b>Takvim y�klenirken hata olu�tu</b>"
-
+
#: calendar/gui/calendar-summary.c:314
msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
msgstr "<b>Takvim y�klenirken hata olu�tu:<br>Desteklenmeyen protokol"
-
+
#: calendar/gui/calendar-summary.c:484
msgid "Display"
msgstr "G�sterim"
-
+
#: calendar/gui/calendar-summary.c:489
msgid "Show appointments"
msgstr "Randevular� g�ster"
-
+
#: calendar/gui/calendar-summary.c:497
msgid "Show tasks"
msgstr "G�revleri g�ster"
-
+
#: calendar/gui/calendar-summary.c:583
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Takvim Y�kleniyor"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
+
+#: calendar/gui/control-factory.c:126
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "Takvimin g�sterecek oldu�u URI"
-
+
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "%d %b %A, %Y %H:%M tarihinde alarm ver"
-
+
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "%d %b %A, %Y %H:%M tarihindeki toplant� i�in uyar�"
-
+
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202
msgid "No summary available."
msgstr "�zet yok."
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:7
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
+msgid "Edit appointment"
+msgstr "Toplant�y� d�zenle"
+
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
+msgid "Snooze"
+msgstr "Dinlenme"
+
+#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
+msgid "Snooze time (minutes)"
+msgstr "Dinlenme zaman� (dakika)"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+msgid "05 minutes"
+msgstr "5 dakika"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 dakika"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 saat (��/�s)"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 dakika"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 saat"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 dakika"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 dakika"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+msgid "Alarms timeout after"
+msgstr "Alarm zaman a��m�"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+msgid "Audio Alarms"
+msgstr "Sesli Alarmlar"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+msgid "Beep when alarm windows appear."
+msgstr "Alarm penceresi g�r�nd���nde biple."
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
+msgid "Calendar"
+msgstr "Takvim"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr "Takvim Tercihleri"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+msgid "Colors"
+msgstr "Renkler"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+msgid "Compress weekends"
+msgstr "Hafta sonlar�n� s�k��t�r"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+msgid "Date navigator options"
+msgstr "G�n gezgincisi se�enekleri"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+msgid "Defaults"
+msgstr "�ntan�ml�lar"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+msgid "Display options"
+msgstr "G�r�n�m se�enekleri"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+msgid "Due Date"
+msgstr "Tarihe g�re:"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+msgid "Enable snoozing for"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+msgid "End of day:"
+msgstr "G�n sonu:"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+msgid "First day of week:"
+msgstr "Haftan�n ilk g�n�:"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+msgid "Fri"
+msgstr "Cum"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:485 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+msgid "Friday"
+msgstr "Cuma"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+msgid "Highlight"
+msgstr "�nemli"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+msgid "Items Due Today"
+msgstr "Bug�n�n ��leri"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+msgid "Items Due Today:"
+msgstr "Bug�n�n ��leri:"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+msgid "Items Not Yet Due"
+msgstr "Hen�z Zaman� Gelmeyenler"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+msgid "Items Not Yet Due:"
+msgstr "Hen�z Zaman� Gelmeyenler:"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+msgid "Mon"
+msgstr "Pzt"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:481 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+msgid "Monday"
+msgstr "Pazartesi"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+msgid "Overdue Items"
+msgstr "Zaman� Ge�enler"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+msgid "Overdue Items:"
+msgstr "Zaman� Ge�enler:"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Bir renk se�in"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+msgid "Priority"
+msgstr "�ncelik"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+msgid "Remind me of all appointments"
+msgstr "T�m randevular�m� hat�rlat"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "Reminders"
+msgstr "Hat�rlat�c�lar"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+msgid "Sat"
+msgstr "Cmt"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:486 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+msgid "Saturday"
+msgstr "Cumartesi"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+msgid "Show"
+msgstr "G�ster"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+msgid "Show appointment end times"
+msgstr "Randevular�n biti� zamanlar�ni g�ster"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+msgid "Show week numbers"
+msgstr "Hafta numaralar�n� g�ster"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+msgid "Start of day:"
+msgstr "G�n�n ba�lang�c�:"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+msgid "Sun"
+msgstr "Paz"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:487 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+msgid "Sunday"
+msgstr "Pazar"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
+msgid "TaskPad"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+msgid "Thu"
+msgstr "Per"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:484 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+msgid "Thursday"
+msgstr "Per�embe"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+msgid "Time Until Due"
+msgstr ""
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+msgid "Time divisions:"
+msgstr "Zaman b�lmeleri:"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+msgid "Time format:"
+msgstr "Zaman bi�imi:"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+msgid "Tue"
+msgstr "Sal"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:482 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Sal�"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+msgid "Visual Alarms"
+msgstr "G�rsel Alarmlar"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+msgid "Wed"
+msgstr "�ar"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:483 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+msgid "Wednesday"
+msgstr "�ar�amba"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+msgid "Work week"
+msgstr "�al��ma haftas�"
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+msgid "minutes before they occur."
+msgstr "dakika �nce (olu�madan)."
+
+#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 po/tmp/mail-config.glade.h:82
+msgid "seconds."
+msgstr "saniye."
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:68
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr "Ger�ekten '%s' randevusunu silmek istiyor musunuz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr "Ger�ekten bu randevuyu silmek istiyor musunuz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:77
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr "Ger�ekten %s g�revini silmek istiyor musunuz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr "Ger�ekten bu g�revi silmek istiyor musunuz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:86
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84
+msgstr "`%s' ba�l�ks�z g�nl�k girdisini silmek istiyor musunuz?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:89
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690
+msgstr "Bu ba�l�ks�z g�nl�k girdisini silmek istiyor musunuz?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr "De�i�iklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "% Comp_lete:"
+msgstr "_Biten %:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
+msgid "C_lassification:"
+msgstr "_S�n�fland�rma:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Cancelled"
+msgstr "�ptal Edildi"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Completed"
+msgstr "Tamamland�"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "Date Completed:"
+msgstr "Tamamlama Tarihi:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "High"
+msgstr "Y�ksek"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
+msgid "In Progress"
+msgstr "��lemde"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
+msgid "Low"
+msgstr "D���k"
+
+#. add a "None" option to the stores menu
+#: mail/mail-account-editor.c:695 mail/mail-account-editor.c:697
+#: mail/mail-account-editor.c:746 mail/mail-accounts.c:114
+#: mail/mail-config-druid.c:906 po/tmp/mail-config.glade.h:48
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1119
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445
+msgid "None"
+msgstr "Yok"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Not Started"
+msgstr "Ba�lamad�"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "Sta_rt Date:"
+msgstr "_Ba�lang�� Tarihi:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Su_mmary"
+msgstr "�_zet"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Task"
+msgstr "G�rev"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "Undefined"
+msgstr "Tan�ms�z"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "_Ba�lant�lar..."
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
+msgid "_Due Date:"
+msgstr "_Tarihe G�re:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "_Priority:"
+msgstr "�_ncelik:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "_Status:"
+msgstr "_Durum:"
+
+#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:31
+msgid "task-editor-dialog"
+msgstr "g�rev-d�zenleyici-penceresi"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693
msgid "Edit Task"
msgstr "G�revi D�zenle"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:383
msgid "No summary"
msgstr "�zet yok"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:389
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Randevu - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:392
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "G�rev - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:711 calendar/gui/event-editor.c:395
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "G�nl�k birimi - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3268
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "De�i�iklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
-
+msgstr "G�nl�k girdisi - %s"
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Classification"
msgstr "S�n�fland�rma"
-
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156
msgid "Completion Date"
msgstr "Tamamlanma Tarihi"
-
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157
msgid "End Date"
msgstr "Biti� Tarihi"
-
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158
msgid "Start Date"
msgstr "Ba�lang�� Tarihi"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159
-msgid "Due Date"
-msgstr "Tarihe g�re:"
-
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160
msgid "Geographical Position"
msgstr "Co�rafi Konum"
-
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161
msgid "Precent complete"
msgstr "Biten y�zde"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162
-msgid "Priority"
-msgstr "�ncelik"
-
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163
msgid "Summary"
msgstr "�zet"
-
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164
msgid "Transparency"
msgstr "�effafl�k"
-
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165
msgid "URL"
msgstr "URL"
-
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166
msgid "Alarms"
msgstr "Uyar�lar"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
-msgid "Open..."
-msgstr "A�..."
-
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:167
+msgid "Click here to add a task"
+msgstr "G�rev eklemek buraya t�klay�n"
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
-msgid "Open the task"
-msgstr "G�revi a�"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400
msgid "Mark Complete"
msgstr "Bitmi� olarak i�aretle"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399
msgid "Mark the task complete"
msgstr "G�revi bitmi� olarak i�aretle"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+msgid "Edit this task..."
+msgstr "Bu g�revi d�zenle.."
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405
+msgid "Edit the task"
+msgstr "G�revi d�zenle"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24
+msgid "Delete this task"
+msgstr "Bu g�revi sil"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
msgid "Delete the task"
msgstr "G�revi sil"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517
+
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i dakika b�lmeleri"
-
+
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1270
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321
msgid "%A %d %B"
msgstr "%d %B %A"
-
+
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1284
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330
msgid "%a %d %b"
msgstr "%d %b %a"
-
+
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1297
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
-
+
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287
-#: calendar/gui/print.c:610
+#: calendar/gui/e-day-view.c:552 calendar/gui/e-week-view.c:286
+#: calendar/gui/print.c:612
msgid "am"
msgstr "��"
-
+
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290
-#: calendar/gui/print.c:609
+#: calendar/gui/e-day-view.c:555 calendar/gui/e-week-view.c:289
+#: calendar/gui/print.c:611
msgid "pm"
msgstr "�s"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3007 calendar/gui/e-day-view.c:3016
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3030 calendar/gui/e-week-view.c:3210
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3219 calendar/gui/e-week-view.c:3233
msgid "New appointment..."
msgstr "Yeni randevu..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3011 calendar/gui/e-day-view.c:3024
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3214 calendar/gui/e-week-view.c:3227
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Bu randevuyu d�zenle.."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-week-view.c:3215
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Bu randevuyu sil"
-
+
#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Bu randevuyu ta��nabilir yap"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3025 calendar/gui/e-week-view.c:3228
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Bu olu�umu sil"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3026 calendar/gui/e-week-view.c:3229
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "T�m olu�umlar� sil"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457
-#: calendar/gui/e-tasks.c:492
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:153
+msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
+msgstr "Takvim dosyan� g�ncelleyemedim!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:159 calendar/gui/e-itip-control.c:502
+msgid "Component successfully updated."
+msgstr "Bile�en ba�ar�yla g�ncellendi."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:165
+msgid "There was an error loading the calendar file."
+msgstr "Takvim dosyas� y�klenirken hata olu�tu."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:189
+msgid "I couldn't open your calendar file!\n"
+msgstr "Takvim dosyan�z� a�amad�m!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:450 calendar/gui/e-itip-control.c:521
+msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
+msgstr "Takvim dosyan�z� y�kleyemedim!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:462
+msgid "I couldn't read your calendar file!\n"
+msgstr "Takvim dosyan�z� okuyamad�m!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:475
+msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
+msgstr "Davetli olmayan bir ki�i taraf�ndan g�nderilen cevap!"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:491
+msgid "I couldn't update your calendar store."
+msgstr "Takvim deposunu g�ncelleyemedim."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:532
+msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
+msgstr "Takvim bile�enini silemedim!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:542
+msgid "Component successfully deleted."
+msgstr "Bile�en ba�ar�yla silindi."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:686
+msgid "I don't recognize this type of calendar component."
+msgstr "Bu t�r bir takvim bile�enini tan�yamad�m."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:772
+msgid "Add to Calendar"
+msgstr "Takvime Ekle"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:806
+msgid "Accept"
+msgstr "Kabul Et"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:807
+msgid "Decline"
+msgstr "Reddet"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:808
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
+msgid "Tentative"
+msgstr "Giri�imli"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:852
+msgid "Update Calendar"
+msgstr "Takvimi G�ncelle"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:875
+msgid "Cancel Meeting"
+msgstr "Toplant�y� �ptal Et"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:454
+#: calendar/gui/e-tasks.c:487
msgid "All"
msgstr "T�m�"
-
+
#: calendar/gui/e-tasks.c:146
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:285
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:284
+#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "%s i�indeki g�revler y�klenemedi."
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:297
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:296
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
+msgstr "`%s' y�klemek i�in gereken y�ntem desteklenmiyor"
+
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338
msgid "%d %B"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:331
+msgstr "%d %B"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "A_ll day event"
+msgstr "_T�m g�n olaylar�"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
+msgid "Appointment"
+msgstr "Randevu"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Appointment Basics"
+msgstr "Randevu Ba�l�klar�"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "Custom recurrence"
+msgstr "�zel tekrar"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "Every"
+msgstr "Her"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
+msgid "Exceptions"
+msgstr "�stisnalar"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
+msgid "Modify"
+msgstr "De�i�tir"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
+msgid "No recurrence"
+msgstr "Tekrarlama yok"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1594 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
+msgid "Play a sound"
+msgstr "Bir ses �al"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
+msgid "Preview"
+msgstr "�nizleme"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
+msgid "Pri_vate"
+msgstr "�_zel"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
+msgid "Pu_blic"
+msgstr "_Genel"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
+msgid "Recurrence"
+msgstr "Tekrarlama"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
+msgid "Recurrence Rule"
+msgstr "Tekrarlama Kural�"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "Reminder"
+msgstr "Hat�rlat�c�"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1603 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
+msgid "Run a program"
+msgstr "Bir program �al��t�r"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1600 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "Send an email"
+msgstr "Bir e-posta g�nder"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
+msgid "Settings..."
+msgstr "Ayarlar..."
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1597 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
+msgid "Show a dialog"
+msgstr "Bir pencere g�ster"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
+msgid "Simple recurrence"
+msgstr "Basit tekrar"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "�_zet:"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32
+msgid "Time"
+msgstr "Zaman"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
+msgid "_Confidential"
+msgstr "_Gizli"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
+msgid "_Contacts"
+msgstr "_Ba�lant�lar"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
+msgid "_End time:"
+msgstr "B_iti� tarihi:"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
+msgid "_Start time:"
+msgstr "B_a�lang�� tarihi:"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
+msgid "_Starting date:"
+msgstr "_Ba�lang�� g�n�:"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:25 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
+msgid "after"
+msgstr "sonra"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:26 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
+msgid "before"
+msgstr "�nce"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
+msgid "day(s)"
+msgstr "g�n"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
+msgid "end of appointment"
+msgstr "randevu sonu"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
+msgid "event-editor-dialog"
+msgstr "eylem-d�zenleyici-penceresi"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
+msgid "for"
+msgstr "i�in"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
+msgid "forever"
+msgstr "daima"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
+msgid "hour(s)"
+msgstr "saat"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
+msgid "label21"
+msgstr "label21"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
+msgid "label55"
+msgstr "label55"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:48
+msgid "minute(s)"
+msgstr "dakika"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:49
+msgid "month(s)"
+msgstr "ay"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:50
+msgid "start of appointment"
+msgstr "randevu ba�lang�c�"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:51
+msgid "until"
+msgstr "tarihe kadar"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:52
+msgid "week(s)"
+msgstr "hafta"
+
+#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:53
+msgid "year(s)"
+msgstr "y�l"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:377
msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Toplant�y� de�i�tir"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:409
+msgstr "Randevuyu D�zenle"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:455
msgid "on"
msgstr "tarih"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:480 filter/filter-datespec.c:65
msgid "day"
msgstr "g�n"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:435
-msgid "Monday"
-msgstr "Pazartesi"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:436
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Sal�"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:437
-msgid "Wednesday"
-msgstr "�ar�amba"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:438
-msgid "Thursday"
-msgstr "Per�embe"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:439
-msgid "Friday"
-msgstr "Cuma"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:440
-msgid "Saturday"
-msgstr "Cumartesi"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:441
-msgid "Sunday"
-msgstr "Pazar"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:561
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:607
msgid "on the"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:568
+msgstr " "
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:614
msgid "th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:722
+msgstr "."
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:760
msgid "occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:839
+msgstr "tekrarlar"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:877
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:3091 calendar/gui/print.c:1090
-#: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093
+msgstr "Bu randevuyu Evolution d�zenleyemiyor."
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1549
+#, c-format
+msgid " %d days"
+msgstr " %d g�n"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1551
+msgid " 1 day"
+msgstr " 1 g�n"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1554
+#, c-format
+msgid " %d weeks"
+msgstr " %d hafta"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1556
+msgid " 1 week"
+msgstr " 1 hafta"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1559
+#, c-format
+msgid " %d hours"
+msgstr " %d saat"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1561
+msgid " 1 hour"
+msgstr " 1 saat"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1564
+#, c-format
+msgid " %d minutes"
+msgstr " %d dakika"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1566
+msgid " 1 minute"
+msgstr " 1 dakika"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1569
+#, c-format
+msgid " %d seconds"
+msgstr " %d saniye"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1571
+msgid " 1 second"
+msgstr " 1 saniye"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1618
+msgid " before start of appointment"
+msgstr " randevunun ba�lang�c�ndan �nce"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1620
+msgid " after start of appointment"
+msgstr " randevunun ba�lang�c�ndan sonra"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1628
+msgid " before end of appointment"
+msgstr " randevunun bitiminden �nce"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:1630
+msgid " after end of appointment"
+msgstr " randevunun bitiminden sonra"
+
+#: calendar/gui/event-editor.c:3251 calendar/gui/print.c:1092
+#: calendar/gui/print.c:1094 calendar/gui/print.c:1095
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%d %b %a %Y"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:696
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:694
+#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "`%s' dizini a��lamad�."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:707
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:705
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/main.c:50
+msgstr "`%s' a�mak i�in gereken y�ntem desteklenmiyor"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:6
+msgid "April"
+msgstr "Nisan"
+
+#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:7
+msgid "August"
+msgstr "A�ustos"
+
+#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:8
+msgid "December"
+msgstr "Eyl�l"
+
+#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:9
+msgid "February"
+msgstr "�ubat"
+
+#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:10
+msgid "Go To Date"
+msgstr "Tarihe Git"
+
+#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:11
+msgid "Go To Today"
+msgstr "Bug�ne Git"
+
+#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:12
+msgid "January"
+msgstr "Ocak"
+
+#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:13
+msgid "July"
+msgstr "Temmuz"
+
+#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:14
+msgid "June"
+msgstr "Haziran"
+
+#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:15
+msgid "March"
+msgstr "Mart"
+
+#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:16
+msgid "May"
+msgstr "May�s"
+
+#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:17
+msgid "November"
+msgstr "Kas�m"
+
+#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:18
+msgid "October"
+msgstr "Ekim"
+
+#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:19
+msgid "September"
+msgstr "Eyl�l"
+
+#: calendar/gui/main.c:49
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "GNOME ba�lat�lam�yor"
-
-#: calendar/gui/print.c:293
+
+#: calendar/gui/print.c:295
msgid "1st"
msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
+
+#: calendar/gui/print.c:295
msgid "2nd"
msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
+
+#: calendar/gui/print.c:295
msgid "3rd"
msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
+
+#: calendar/gui/print.c:295
msgid "4th"
msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:293
+
+#: calendar/gui/print.c:295
msgid "5th"
msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:294
+
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "6th"
msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:294
+
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "7th"
msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:294
+
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "8th"
msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:294
+
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "9th"
msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:294
+
+#: calendar/gui/print.c:296
msgid "10th"
msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:295
+
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "11th"
msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:295
+
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "12th"
msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:295
+
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "13th"
msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:295
+
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "14th"
msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:295
+
+#: calendar/gui/print.c:297
msgid "15th"
msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:296
+
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "16th"
msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:296
+
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "17th"
msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:296
+
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "18th"
msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:296
+
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "19th"
msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:296
+
+#: calendar/gui/print.c:298
msgid "20th"
msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:297
+
+#: calendar/gui/print.c:299
msgid "21st"
msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:297
+
+#: calendar/gui/print.c:299
msgid "22nd"
msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:297
+
+#: calendar/gui/print.c:299
msgid "23rd"
msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:297
+
+#: calendar/gui/print.c:299
msgid "24th"
msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:297
+
+#: calendar/gui/print.c:299
msgid "25th"
msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:298
+
+#: calendar/gui/print.c:300
msgid "26th"
msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:298
+
+#: calendar/gui/print.c:300
msgid "27th"
msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:298
+
+#: calendar/gui/print.c:300
msgid "28th"
msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:298
+
+#: calendar/gui/print.c:300
msgid "29th"
msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:298
+
+#: calendar/gui/print.c:300
msgid "30th"
msgstr "39."
-
-#: calendar/gui/print.c:299
+
+#: calendar/gui/print.c:301
msgid "31st"
msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:355
+
+#: calendar/gui/print.c:357
msgid "Su"
msgstr "Pz"
-
-#: calendar/gui/print.c:355
+
+#: calendar/gui/print.c:357
msgid "Mo"
msgstr "Pt"
-
-#: calendar/gui/print.c:355
+
+#: calendar/gui/print.c:357
msgid "Tu"
msgstr "Sa"
-
-#: calendar/gui/print.c:355
+
+#: calendar/gui/print.c:357
msgid "We"
msgstr "�a"
-
-#: calendar/gui/print.c:355
+
+#: calendar/gui/print.c:357
msgid "Th"
msgstr "Pe"
-
-#: calendar/gui/print.c:355
+
+#: calendar/gui/print.c:357
msgid "Fr"
msgstr "Cu"
-
-#: calendar/gui/print.c:355
+
+#: calendar/gui/print.c:357
msgid "Sa"
msgstr "Ct"
-
-#: calendar/gui/print.c:941
+
+#: calendar/gui/print.c:943
msgid "Tasks"
msgstr "G�revler"
-
+
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1071
+#: calendar/gui/print.c:1073
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Ge�erli g�n (%d %b %a %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1085 calendar/gui/print.c:1089
+
+#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1091
msgid "%a %b %d"
msgstr "%d %b %a"
-
-#: calendar/gui/print.c:1086
+
+#: calendar/gui/print.c:1088
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%d %a %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1097
+
+#: calendar/gui/print.c:1099
+#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Ge�erli hafta (%s - %s)"
-
+
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1105
+#: calendar/gui/print.c:1107
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Ge�erli ay (%b %Y)"
-
+
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1112
+#: calendar/gui/print.c:1114
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Ge�erli y�l (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1149
+
+#: calendar/gui/print.c:1151
msgid "Print Calendar"
msgstr "Takvimi Yazd�r"
-
-#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1092
+
+#: calendar/gui/print.c:1316 mail/mail-callbacks.c:1036
msgid "Print Preview"
msgstr "�nizlemeyi Yazd�r"
-
+
#: calendar/gui/tasks-control.c:105
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "G�sterilecek g�revler dizininin URI'si"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406
+
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106
+msgid ""
+"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
+"automatically migrated them to the new tasks folder."
+msgstr ""
+"Evolution takvim dizininde bulunan t�m g�revleri g�revler dizinine aktard�."
+
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109
+msgid ""
+"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
+"migrate them to the new tasks folder.\n"
+"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
+"again in the future."
+msgstr ""
+"Evolution takvim dizininde bulunan g�revleri yeni g�revler dizinine "
+"g�ndermeyi denedi, ancak baz� g�revler ta��namad�. Bu i�lemi daha "
+"sonra tekrar deneyiniz."
+
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
+"the tasks folder."
+msgstr ""
+"`%s' a��lamad�. Takvim dizininden g�revler dizinine g�nderilecek ��e "
+"bulunmuyor."
+
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"The method required to load `%s' is not supported; no items from the calendar "
+"folder will be migrated to the tasks folder."
+msgstr ""
+"`%s' y�klemek i�in gereken y�ntem desteklemiyor."
+
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:313 calendar/gui/weekday-picker.c:408
msgid "SMTWTFS"
msgstr "PPS�PCCP"
-
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:767
+#, c-format
+msgid "Error parsing filter: %s: %s"
+msgstr "%s filtresini ayr��t�r�rken hata oldu: %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:772
+#, c-format
+msgid "Error executing filter: %s: %s"
+msgstr "%s filtresini �al��t�r�rken hata oldu: %s"
+
+#: camel/camel-filter-search.c:420 camel/camel-filter-search.c:426
+#, c-format
+msgid "Error executing filter search: %s: %s"
+msgstr "%s filtre taramas�n� �al��t�r�rken hata oldu: %s"
+
+#: camel/camel-folder-search.c:320
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot parse search expression: %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Arama deyimi ayr��t�r�lamad�: %s:\n"
+"%s"
+
+#: camel/camel-folder-search.c:330
+#, c-format
+msgid ""
+"Error executing search expression: %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Arama deyimi �al��t�r�lamad�: %s:\n"
+"%s"
+
+#: camel/camel-folder-search.c:475 camel/camel-folder-search.c:503
+msgid "(match-all) requires a single bool result"
+msgstr "(hepsini-e�le) boolean sonu� i�ermelidir"
+
+#: camel/camel-folder-search.c:547
+#, c-format
+msgid "Performing query on unknown header: %s"
+msgstr "Bilinmeyen ba�l�k �zerinde arama yap�l�yor: %s"
+
+#: camel/camel-folder-search.c:656 camel/camel-folder-search.c:693
+msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
+msgstr "G�vde i�eri�inde ge�ersiz t�r. Dizgi bekleniyordu"
+
#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
#: camel/camel-movemail.c:183
+#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "%s i�in kilitleme dosyas� olu�turulamad�: %s"
-
+
#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
-
+"%s dosyas�n�n kilidinin a��lmas�n� beklerken zaman a��m�. Daha sonra yeniden "
+"deneyiniz."
+
#: camel/camel-lock.c:199
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "fcntl(2) kullan�l�rken kilitleme hatas�: %s"
-
+
#: camel/camel-lock.c:253
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "flock(2) kullan�l�rken kilitleme hatas�: %s"
-
+
#: camel/camel-movemail.c:99
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "E-posta dosyas� %s denetlenemedi: %s"
-
+
#: camel/camel-movemail.c:146
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "E-posta dosyas� %s a��lamad�: %s"
-
+
#: camel/camel-movemail.c:156
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Ge�ici e-posta dosyas� %s a��lamad�: %s"
-
+
#: camel/camel-movemail.c:197
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr "%s i�in kilitleme dosyas� denetlenemedi: %s"
-
+
#: camel/camel-movemail.c:243
+#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "%s posta dosyas�n� okurken hata olu�tu"
-
+
#: camel/camel-movemail.c:254
+#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Ge�ici mektup dosyas�na yazarken hata: %s"
-
+
#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "%s ge�ici mektup dosyas�n� olu�tururken hata: %s"
-
+
#: camel/camel-movemail.c:304
+#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Boru yarat�lamad�: %s"
-
+
#: camel/camel-movemail.c:316
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "�atallama yap�lamad�: %s"
-
+
#: camel/camel-movemail.c:354
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Movemail program�nda hata: %s"
-
+
#: camel/camel-movemail.c:355
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Bilinmeyen hata)"
-
+
#: camel/camel-provider.c:133
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "%s y�klenemedi: %s"
-
+
#: camel/camel-provider.c:141
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "%s y�klenemedi: Mod�lde ba�lang�� kodu bulunamad�"
-
+
#: camel/camel-remote-store.c:184
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s sunucu %s"
-
+
#: camel/camel-remote-store.c:188
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s i�in %s �zerindeki %s servisi"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:318
+
+#: camel/camel-remote-store.c:314
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Ba�lant� iptal edildi"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334
+
+#: camel/camel-remote-store.c:317 camel/camel-remote-store.c:330
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "%s adresine ba�lant� kurulamad� (%d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335
+
+#: camel/camel-remote-store.c:318 camel/camel-remote-store.c:331
msgid "(unknown host)"
msgstr "(bilinmeyen makine)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488
-#: camel/camel-remote-store.c:556
+
+#: camel/camel-remote-store.c:422 camel/camel-remote-store.c:484
+#: camel/camel-remote-store.c:552
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
msgid "Operation cancelled"
msgstr "��lem iptal edildi"
-
-#: camel/camel-service.c:137
+
+#: camel/camel-search-private.c:103
+#, c-format
+msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
+msgstr "D�zg�n deyim derleme i�lemi ba�ar�s�z: %s: %s"
+
+#: camel/camel-service.c:138
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "'%s' URL'inde kullan�c� bilgisi bulunmuyor"
-
-#: camel/camel-service.c:146
+
+#: camel/camel-service.c:147
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "'%s' URL'inde makine ad� bilgisi bulunmuyor"
-
-#: camel/camel-service.c:155
+
+#: camel/camel-service.c:156
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "'%s' URL'inde dizin bilgisi bulunmuyor"
-
-#: camel/camel-service.c:520
+
+#: camel/camel-service.c:523
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "%s makinesi bulunamad�."
-
-#: camel/camel-service.c:523
+
+#: camel/camel-service.c:526
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Ge�ici olarak %s makine ad� bulunamad�"
-
+
#: camel/camel-session.c:299
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "`%s' protokol� i�in al�c� yok"
-
+
#: camel/camel-session.c:390
+#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s dizini yarat�lamad�:\n"
"%s"
-
+
#: camel/camel-url.c:75
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr "%s URL sat�r� bir protokol i�ermiyor"
-
+
#: camel/camel-url.c:90
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr "%s URL sat�r� hatal� protokol i�ermiyor"
-
+
#: camel/camel-url.c:150
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "%s adresindeki port numaras� bir say� de�il"
-
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:133
#, c-format
msgid ""
@@ -1994,79 +3111,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kerberos bileti al�namad�:\n"
"%s"
-
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:205
msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr ""
-
+msgstr "Sunucudan hatal� kimlik s�nama yan�t�."
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "IMAP sunucusundan beklenmeyen cevap: %s"
-
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP komutu ba�ar�s�z oldu: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:433
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
-
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Sunucu cevab� �ok erken bitti."
-
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "IMAP sunucu cevab� %s bilgisini i�ermiyor"
-
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "IMAP sunucudan beklenmeyen cevap: %s"
-
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "%s i�in �zet bilgisi y�klenemedi"
-
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "FETCH cevab�nda ileti g�vdesi bulunamad�"
-
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"
-
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "IMAP sunucular� ileti alma ve g�ndermede kullanmak i�in"
-
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251
msgid ""
"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
-"Bu se�enek IMAP sunucusuna a��k metin parola kullanarak ba�lant� kurulmas�n� sa�lar."
-
+"Bu se�enek IMAP sunucusuna a��k metin parola kullanarak ba�lant� kurulmas�n� "
+"sa�lar."
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"
-
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262
msgid ""
"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"Bu se�enek Kerberos 4 kimlik denetimi ile IMAP sunucusuna ba�lanacakt�r."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:368
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sL�tfen %s@%s i�in IMAP parolas�n� giriniz"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:396
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -2076,87 +3194,91 @@ msgstr ""
"IMAP sunucuyla kimlik denetimi ba�ar�s�z oldu\n"
"%s\n"
"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:652
+#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "%s dizini yarat�lamad�: %s"
-
+
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "MH bi�emli e-posta dizinleri"
-
+
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr "�letileri MH benzeri e-posta dizinlerinde saklamak i�in"
-
+
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
msgid "Standard Unix mailbox file"
msgstr "Standart UNIX posta kutusu dosyas�"
-
+
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr "�letileri standart UNIX posta kutusu dosyas�nda saklamak i�in"
-
+
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
msgid "Qmail maildir-format mail files"
msgstr "Qmail maildir bi�eminde mektup dosyalar�"
-
+
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
msgstr "�letileri qmail maildir dizinleri halinde saklamak i�in"
-
+
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "%s saklama dizininde hata"
-
+
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
+#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "%s saklama dizini ge�ersiz"
-
+
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "%s dizini al�namad�: %s"
-
+
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
msgid "Local stores do not have a root folder"
msgstr "Yerel disklerde root dizini bulunmas�n."
-
+
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
msgid "Local stores do not have a default folder"
msgstr "Yerel disklerde �ntan�ml� dizin bulunmas�n."
-
+
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
msgid "Local folders may not be nested."
msgstr "Yerel dizinler ardarda olabilir."
-
+
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
+#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Yerel mektup dosyas� %s"
-
+
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "%s dizininin ad� %s olarak de�i�tirilemedi: %s"
-
+
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "`%s' dizin �zet dosyas� silinemedi: %s"
-
+
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "`%s' dizin indeks dosyas� silinemedi: %s"
-
+
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "%s dizinine ileti eklenemedi: %s"
-
+
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:207
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215
@@ -2164,24 +3286,25 @@ msgstr "%s dizinine ileti eklenemedi: %s"
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:192
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
+#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
"�leti al�namad�: %s\n"
" %s"
-
+
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
msgid "No such message"
msgstr "�leti bulunmuyor"
-
+
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:216
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Ge�ersiz ileti i�eri�i"
-
+
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
@@ -2191,88 +3314,93 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dizin a��lamad�: `%s':\n"
"%s"
-
+
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
+#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "%s dizini bulunamad�."
-
+
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
+#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"'%s dizini yarat�lamad�:\n"
"%s"
-
-
+
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "`%s' bir maildir dizini."
-
+
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "`%s' dizini silinemedi: %s"
-
+
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
msgid "not a maildir directory"
msgstr "maildir dizini de�il"
-
+
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:201
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "%s posta kutusu a��lamad�: %s\n"
-
+
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:257
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "�leti mbox dosyas�na eklenemedi (%s): %s"
-
+
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:333
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
+#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
" %s"
msgstr ""
"%s mesaj� %s dizininden al�namad�\n"
" %s"
-
+
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "Dizin onar�lamayacak �ekilde bozulmu�."
-
+
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "�letiler d�zenlenemiyor: �leti kutusu bozulmu� olabilir."
-
+
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"`%s' dosyas� a��lamad�:\n"
"%s"
-
+
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
+#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"`%s' dosyas� yarat�lamad�:\n"
"%s"
-
+
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
+#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' normal bir dosya de�ildir."
-
+
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
#, c-format
@@ -2282,137 +3410,142 @@ msgid ""
msgstr ""
"`%s' dizini silinemedi:\n"
"%s"
-
+
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "`%s' dizini bo� de�il. Silinmedi."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:240
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr "Dizin a��lamad�: %s: %ld konumundan itibaren �zet ��kart�l�yor: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:274
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343
+msgstr "%ld yak�n�nda e-posta ayr��t�rma hatas� (dizin: %s)"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:349
#, c-format
msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "Dizin �zeti ��kart�lamad�: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:477
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:668
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:483
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:674
#, c-format
msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr "�zet i�in dizin a��lamad�: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Ge�ici posta kutusu a��lamad�: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:522
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:701
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:709
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:528
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:707
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "�zet ve dizin uyu�mazl���"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:565
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:571
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Ge�ici posta kutusuna yazma hatas�: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:582
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:588
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Ge�ici dosya kutusuna yazma i�lemi ba�ar�s�z: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:765
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Kaynak dizin %s a��lamad�: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:609
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
+#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "ge�ici dizin kapat�lamad�: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:620
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:626
+#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Dizinin ad� de�i�tirilemedi: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:830
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836
+#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Bilinmeyen hata: %s"
-
+
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
+#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Mesaj mh dizinine eklenemedi: %s: %s"
-
+
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' bir dizin de�il."
-
+
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "%s@%s i�in NNTP parolas�n� giriniz"
-
+
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
msgid "Server rejected username"
msgstr "Kullan�c� ad� sunucu taraf�ndan reddedildi"
-
+
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
msgid "Failed to send username to server"
msgstr "Sunucuya kullan�c� ad� g�nderilemedi"
-
+
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Sunucu kullan�c� ad� ve parolas�n� reddetti"
-
+
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
+#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "%s iletisi bulunamad�."
-
+
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "Sunucudan grup listesi al�namad�."
-
+
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr "%s i�in grup liste dosyas� al�namad�: %s"
-
+
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "%s i�in grup liste dosyas� kaydedilemedi: %s"
-
+
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
msgid "USENET news"
msgstr "USENET haber grubu"
-
+
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-
+msgstr "USENET haber gruplar�ndan mesaj okuma ve g�nderme i�in sa�lay�c�."
+
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr "Haber sunucusu i�in dizin a��lamad�: %s"
-
+
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "%s �zerinden USENET"
-
+
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
@@ -2420,38 +3553,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu se�enek NNTP sunucusuna a��k metin parola �zerinden kimlik denetimi "
"yapt�r�r."
-
+
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "%s i�in .newsrc dosyas� a��lamad� ya da olu�turulamad�: %s"
-
+
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:180
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr "Dizin a��lamad�: �leti listesi tamamlanmad�."
-
+
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:274
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "%s kullan�c� numaras�yla ileti yok"
-
+
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:288
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "%s POP sunucusundan iletileri alamad�m: %s"
-
+
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
msgid "POP"
msgstr "POP"
-
+
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-"POP sunucuya ba�lant� kurmak i�in."
-
+msgstr "POP sunucuya ba�lant� kurmak i�in."
+
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
@@ -2459,7 +3591,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu se�enek POP sunucuya a��k metin parola kullanarak ba�lant� kurar. Pek �ok "
"POP sunucusu taraf�ndan desteklenir."
-
+
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
@@ -2467,29 +3599,29 @@ msgid ""
"to support it."
msgstr ""
"Bu se�enek POP sunucuya �ifreli APOP protokol�n� kullanarak ba�lant� kurar."
-
+
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"POP sunucuya ba�lant� kurar ve Kerberos 4 kullanarak kimlik denetimi yapar."
-
+
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "KPOP sunucuyla ba�lant� kurulamad�: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:332
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "%s �zerindeki POP sunucuya ba�lant� kurulamad�"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sL�tfen %s@%s i�in POP3 parolas�n� girin"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:398
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -2497,21 +3629,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"POP sunucuya ba�lant� kurulamad�.\n"
"Kullan�c� ad� g�nderilirken hata: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:401
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Bilinmeyen)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:428
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
"POP sunucusuyla ba�lant� kurulamad�.\n"
"Belirtilen kimlik s�nama protokol� desteklenmiyor."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -2519,373 +3651,412 @@ msgid ""
msgstr ""
"POP sunucusuyla ba�lant� kurulamad�.\n"
"Parola iletiminde hata: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:545
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'"
-
+
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:65
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
-
+
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
-msgstr ""
-"Yerel sistemdeki sendmail program�n�n e-postalar� g�ndermesi i�in."
-
+msgstr "Yerel sistemdeki sendmail program�n�n e-postalar� g�ndermesi i�in."
+
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "sendmail ile ba�lant� kurulamad�: %s: ileti g�nderilemedi"
-
+
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "sendmail �al��t�r�lamad�: %s: ileti g�nderilemedi"
-
+
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
+#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "�leti g�nderilemedi: %s"
-
+
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "sendmail %s sinyali ile kapand�: ileti g�nderilemedi."
-
+
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "%s �al��t�r�lamad�: ileti g�nderilemedi."
-
+
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmail %d durumu ile ��kt�: ileti g�nderilemedi."
-
+
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"
-
+
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Sendmail �zerinden ileti g�nderimi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 po/tmp/mail-config.glade.h:60
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-
+msgstr "SMTP �zerinden bir sunucuya ba�lan�p e-postalar�n�z� g�ndermek i�in.\n"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:141
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "�mla hatas�, bilinmeyen komut"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:143
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Parametre ya da arg�manlarda imla hatas�"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:145
msgid "Command not implemented"
msgstr "Komut hen�z tan�nm�yor"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Komut parametresi hen�z tan�nm�yor"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149
msgid "System status, or system help reply"
-msgstr ""
-
+msgstr "Sistem durumu, ya da sistem yard�m yan�t�"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151
msgid "Help message"
msgstr "Yard�m mesaj�"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153
msgid "Service ready"
msgstr "Servis haz�r"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Servis ileti�im kanal�n� kapat�yor"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:157
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Servis uygun de�il, ileti�im kanal� kapat�l�yor"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159
msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr ""
-
+msgstr "�stenen ileti i�lemi tamamland�"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "Kullan�c� yerel de�il, <forward-path> �zerine g�nderilecek"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "�stenen ileti eylemi yap�lmad�: posta kutusu bulunamad�"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "�stenen eylem yap�lmad�: posta kutusu bulunamad�"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "�stenen eylem iptal edildi: i�lem s�ras�nda hata"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "Kullan�c� yerel de�il; l�tfen <forward-path> deneyin"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "�stenen eylem yap�lmad�: disk alan� yetersiz"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "�stenen eylem iptal edildi: disk alan� yetersiz"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "�stenen eylem yap�lmad�: e-posta kutusu izni yok"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "�leti ba�lang�c�n� girin, <CRLF>.<CRLF> ile bitirin."
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
msgid "Transaction failed"
msgstr "�leti�im kurulamad�"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:243
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr "Giri� hatas�: %s: �nemsiz"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337
msgid "No authentication required"
msgstr "Kimlik denetime gerek yok:"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
"authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
msgstr ""
-
+"Bu se�enek SMTP sunucuya herhangi bir kimlik s�nama i�lemi kullanmadan "
+"ba�lanacakt�r. Pek �ok SMTP sunucular i�in ge�erli bir y�ntemdir."
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:348
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:350
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication."
-msgstr ""
-"Bu se�enek SMTP sunucuya CRAM-MD5 kimlik denetimi ile ba�lant� kurar."
-
+msgstr "Bu se�enek SMTP sunucuya CRAM-MD5 kimlik denetimi ile ba�lant� kurar."
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP sunucu %s"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "%s �zerinden STMP ileti g�nderimi"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:405
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr "�leti g�nderilemiyor: g�nderen adresi tan�ml� de�il."
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:412
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "�leti g�nderilemiyor: g�nderen adresi ge�ersiz"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:426
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "MAIL FROM cevap hatas�: %s: ileti g�nderilmedi"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "HELO zaman a��m�: %s: ileti g�nderilmedi"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:539
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "HELO cevap hatas�: %s: ileti g�nderilmedi"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:578
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "MAIL FROM zaman a��m�: %s: ileti g�nderilmedi"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:597
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr "MAIL FROM cevap hatas�: %s: ileti g�nderilmedi"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:622
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "RCPT TO zaman a��m�: %s: ileti g�nderilmedi"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:641
+#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr "RCPT TO cevap hatas�: %s: ileti g�nderilmedi"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "DATA iste�i zaman a��m�na u�rad�: %s: ileti g�nderilmedi"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "DATA cevap hatas�: %s: ileti g�nderilmedi"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "DATA g�nderimi zaman a��m�na u�rad�: %s: ileti g�nderilmedi"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "DATA cevap hatas�: %s: ileti g�nderilmedi"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "RSET iste�i zaman a��m�na u�rad�: %s"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:786
+#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "RSET cevap hatas�: %s"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "QUIT iste�i zaman a��m�na u�rad�: %s: �nemsiz"
-
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:828
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr "QUIT cevap hatas�: %s: �nemsiz"
-
+
+#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604
+#, c-format
+msgid "No such message: %s"
+msgstr "Bu isimle bir ileti yok: %s"
+
#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr ""
-
+msgstr "Sanal dizin e-posta sa�lay�c�s�"
+
#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
+msgstr "di�er bir dizin listesinden al�nan iletileri okumak i�in"
+
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 bayt"
-
+
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bayt"
-
+
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"
-
+
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"
-
+
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
-
+
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:155
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:113
msgid "attachment"
msgstr "ek"
-
+
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Attach a file"
msgstr "Bir dosya ekle"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254
-#: shell/e-shortcuts-view.c:377
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 po/tmp/filter.glade.h:14
+#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
-
+
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Se�ili dosyalar� ekler listesinden sil"
-
+
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492
msgid "Add attachment..."
msgstr "Dosya ekle..."
-
+
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "�letiyi bir dosya ekle"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:148 composer/e-msg-composer-hdrs.c:323
-#: mail/mail-format.c:624
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: mail/message-list.c:1152 po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
+msgid "Attachment"
+msgstr "Ek"
+
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+msgid "Attachment properties"
+msgstr "Ek �zellikleri"
+
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+msgid "File name:"
+msgstr "Dosya ad�:"
+
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+msgid "Inline attachment"
+msgstr "�evrimi�in ek"
+
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:11
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME t�r�:"
+
+#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:12
+msgid "Send as:"
+msgstr "Farkl� g�nder:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:149 composer/e-msg-composer-hdrs.c:357
+#: mail/mail-format.c:627
msgid "From:"
-msgstr "Kimden"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:267
+msgstr "Kimden:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Adres defteri i�in buraya t�klay�n"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:324
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Bu iletinin g�nderilece�i kullan�c� kimli�ini girin"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 mail/mail-format.c:628
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:631
msgid "To:"
msgstr "Kime:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "�letinin g�nderildi�i ki�iler"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:333 mail/mail-format.c:630
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:367 mail/mail-format.c:633
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:334
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:368
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "�letinin kopyas�n�n g�nderilecek olundu�u adresler"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:339
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:373
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:340
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
-"�letinin karbon kopyalar�n�n g�nderilece�i adresi girin. Ancak "
-"buraya girilecek ki�iler g�nderilenler listesinde g�r�nmeyecektir."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:346 mail/mail-format.c:632
+"�letinin karbon kopyalar�n�n g�nderilece�i adresi girin. Ancak buraya "
+"girilecek ki�iler g�nderilenler listesinde g�r�nmeyecektir."
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:635
msgid "Subject:"
msgstr "Konu:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:347
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:381
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "�letinin konusunu girin"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:430
+
+#: composer/e-msg-composer.c:497
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
@@ -2893,39 +4064,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s imza dosyas� a��lamad�:\n"
"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:598
+
+#: composer/e-msg-composer.c:665
msgid "Save as..."
msgstr "Farkl� kaydet..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:609
+
+#: composer/e-msg-composer.c:676
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "%s dosyas�n� kaydederken hata oldu"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:629
+
+#: composer/e-msg-composer.c:696
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "`%s' dosyas�n� y�klerken hata oldu"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:651
+
+#: composer/e-msg-composer.c:718
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "De�i�iklikler iletiye kaydediliyor..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:653
+
+#: composer/e-msg-composer.c:720
msgid "Save changes to message..."
msgstr "De�i�iklikleri iletiye kaydet..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:694
+
+#: composer/e-msg-composer.c:761
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170
+msgstr "Yaz�lanlar 'Taslak' b�l�m�ne kaydedilemiyor: %s"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:819 shell/e-shell-view-menu.c:183
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:758
+
+#: composer/e-msg-composer.c:825
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -2933,192 +4104,311 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu ileti g�nderilmedi.\n"
"De�i�iklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:783
+
+#: composer/e-msg-composer.c:850
msgid "Open file"
msgstr "Dosyay� a�"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:909
+
+#: composer/e-msg-composer.c:976
msgid "That file does not exist."
msgstr "B�yle bir dosya yok ."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:919
+
+#: composer/e-msg-composer.c:986
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Bu normal bir dosya de�ildir ."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
+
+#: composer/e-msg-composer.c:996
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Bu dosya vard�r ama okunabilir de�il ."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:939
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1006
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Bu dosya eri�ilebilinir gibiydi amma open(2)-�a�r�s� ba�ar�s�z oldu ."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:961
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1028
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
"Bu dosya �ok b�y�k (100 KB'den b�y�k!).\n"
"Ger�ekten kullanmak istiyor musunuz?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:982
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1049
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Dosyay� okurken bir hata oldu."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1158 composer/e-msg-composer.c:1379
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1292 composer/e-msg-composer.c:1527
msgid "Compose a message"
msgstr "Bir ileti yaz"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1458
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1608
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Mektup g�nderme penceresi a��lamad�."
-
-#: composer/evolution-composer.c:339
+
+#: composer/evolution-composer.c:360
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Evolution posta program� a��lamad�."
-
+
+#: executive-summary/component/component-factory.c:159
+msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
+msgstr "Evolution �zet bile�eni ilklendirilemedi."
+
+#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:285
+msgid ""
+"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
+"Summary.\n"
+"\n"
+"Just leave it blank for the default"
+msgstr ""
+"Genel �zetin arkaplan� i�in farkl� HTML sayfalar� kullanabilirsiniz."
+"\n"
+"�ntan�ml� de�er i�in bo� b�rak�n."
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
+#, c-format
+msgid "Open %s with the default GNOME application"
+msgstr "%s dosyas�n� �ntan�ml� GNOME uygulamas� ile a�"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62
+#, c-format
+msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
+msgstr "%s dosyas�n� �ntan�ml� GNOME web taray�c�s� ile a�"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63
+#, c-format
+msgid "Send an email to %s"
+msgstr "%s adresine e-posta g�nder"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64
+#, c-format
+msgid "Change the view to %s"
+msgstr "G�r�n�m� %s olarak de�i�tir"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65
+#, c-format
+msgid "Run %s"
+msgstr "%s'i �al��t�r"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67
+#, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "%s'i Kapat"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68
+#, c-format
+msgid "Move %s to the left"
+msgstr "%s'i sola ta��"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
+#, c-format
+msgid "Move %s to the right"
+msgstr "%s'i sa�a ta��"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
+#, c-format
+msgid "Move %s into the previous row"
+msgstr "%s'i �nceki sat�ra ta��"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
+#, c-format
+msgid "Move %s into the next row"
+msgstr "%s'i sonraki sat�ra ta��"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
+#, c-format
+msgid "Configure %s"
+msgstr "Yap�land�r: %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:916
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open the HTML file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"HTML dosyas� a��lamad�:\n"
+"%s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:930
+#, c-format
+msgid ""
+"Error reading data:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Veri okunurken hata:\n"
+"%s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:948
+msgid "File does not have a place for the services.\n"
+msgstr "Dosya servisler i�in konum belirtmiyor.\n"
+
+#: executive-summary/component/main.c:59
+msgid ""
+"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
+"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
+"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
+msgstr ""
+"Genel �zet bilgi bile�eni Bonobo'yu ilklendiremedi.\n"
+"RootPOA hakk�nda bir uyar� mesaj� varsa, Bonobo'yu OAF\n"
+"yerine GOAD ile derlemi�sinizdir."
+
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:455
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:491
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:536
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:155
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr "y�l"
-
+
#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "y�l"
-
+
#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "month"
msgstr "ay"
-
+
#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "months"
msgstr "ay"
-
+
#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr "hafta"
-
+
#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "weeks"
msgstr "hafta"
-
+
#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "days"
msgstr "g�n"
-
+
#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr "saat"
-
+
#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr "saat"
-
+
#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr "dakika"
-
+
#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr "dakika"
-
+
#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "second"
msgstr "saniye"
-
+
#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
-
+
#: filter/filter-datespec.c:183
msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
msgstr "Bir tarih se�meyi unuttunuz."
-
+
#: filter/filter-datespec.c:185
msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr "Hatal� tarih giri�i yapt�n�z."
-
+
#: filter/filter-datespec.c:259
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
-
+"Bu mesaj�n tarihi filtrenin �al��t�r�ld���\n"
+"ya da vfolder'�n a��ld��� tarih ile\n"
+"kar��la�t�r�lacakt�r."
+
#: filter/filter-datespec.c:282
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
-
+"Mesaj�n tarihi burada belirtti�iniz\n"
+"tarih ile kar��la�t�r�lacakt�r."
+
#: filter/filter-datespec.c:322
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
-
+"Mesaj�n tarihi filtrenin �al��t�r�ld���\n"
+"zamana g�receli bir tarih ile kar��la�t�r�lacakt�r,\n"
+"�rnek olarak \"bir hafta �nce\"."
+
#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "the current time"
msgstr "�imdiki zaman"
-
+
#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "a time you specify"
msgstr "belirtti�iniz zaman"
-
+
#: filter/filter-datespec.c:358
msgid "a time relative to the current time"
-msgstr ""
-
+msgstr "�imdiki zamana g�receli bir zaman"
+
#. The label
#: filter/filter-datespec.c:416
msgid "Compare against"
-msgstr ""
-
+msgstr "Kar��la�t�r"
+
#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr "�imdi"
-
+
#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<bir tarih se�mek i�in t�klay�n�z>"
-
+
#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
#: mail/mail-autofilter.c:335
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Filtre Kural� Ekle"
-
+
#: filter/filter-editor.c:233
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Filtre Kural�n� D�zenle"
-
+
#: filter/filter-editor.c:433
msgid "incoming"
msgstr "gelen"
-
+
#. "demand",
#: filter/filter-editor.c:435
msgid "outgoing"
msgstr "giden"
-
-#: filter/filter-editor.c:456
+
+#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
msgid "Edit Filters"
msgstr "Filtreleri D�zenle"
-
+
#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:403
msgid "Then"
-msgstr ""
-
+msgstr "Sonra"
+
#: filter/filter-filter.c:416
msgid "Add action"
msgstr "Eylem ekle"
-
+
#: filter/filter-filter.c:422
msgid "Remove action"
msgstr "Eylemi sil"
-
+
#: filter/filter-folder.c:143
msgid ""
"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
@@ -3126,20 +4416,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bir dizin se�meyi unuttunuz.\n"
"L�tfen geriye gidip ge�erli bir dizin se�in."
-
+
#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Dizini Se�in"
-
+
#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Dizin URI girin"
-
+
#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<bir dizin se�mek i�in t�klay�n>"
-
-#: filter/filter-input.c:185
+
+#: filter/filter-input.c:189
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
@@ -3147,424 +4437,473 @@ msgid ""
msgstr ""
"`%s' d�zg�n deyiminde hata var:\n"
"%s"
-
-#: filter/filter-message-search.c:380 filter/filter-message-search.c:448
-#, c-format
-msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
-msgstr "�leti ba�l���nda arama yap�lamad�: %s"
-
+
#: filter/filter-part.c:467
msgid "Test"
msgstr "Test"
-
+
#: filter/filter-rule.c:530
msgid "Rule name: "
msgstr "Kural ad�:"
-
+
#: filter/filter-rule.c:534
msgid "Untitled"
msgstr "�simsiz"
-
+
#: filter/filter-rule.c:550
msgid "If"
msgstr "E�er"
-
+
#: filter/filter-rule.c:567
msgid "Execute actions"
msgstr "Eylemleri i�let"
-
+
#: filter/filter-rule.c:571
msgid "if all criteria are met"
msgstr "t�m kriterler sa�lan�rsa"
-
+
#: filter/filter-rule.c:576
msgid "if any criteria are met"
msgstr "herhangi bir kriter sa�lan�rsa"
-
+
#: filter/filter-rule.c:587
msgid "Add criterion"
msgstr "S�n�f ekle"
-
+
#: filter/filter-rule.c:593
msgid "Remove criterion"
msgstr "S�n�flar� sil"
-
-#: filter/filter-system-flag.c:63
+
+#: filter/filter-system-flag.c:67
msgid "Replied to"
msgstr "Cevaplanan"
-
+
#. { _("Deleted"), "Deleted" },
#. { _("Draft"), "Draft" },
-#: filter/filter-system-flag.c:66
+#: filter/filter-system-flag.c:70
msgid "Important"
msgstr "�nemli"
-
-#: filter/filter-system-flag.c:67
+
+#: filter/filter-system-flag.c:71
msgid "Read"
msgstr "Oku"
-
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:10
+msgid "Edit VFolders"
+msgstr "VFolder D�zenle"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:11
+msgid "Filter Rules"
+msgstr "Filtre Kurallar�"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:12
+msgid "Incoming"
+msgstr "Gelen"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:13
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Giden"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:15
+msgid "Virtual Folders"
+msgstr "Sanal Dizinler"
+
+#: po/tmp/filter.glade.h:16
+msgid "vFolder Sources"
+msgstr "vFolder Kaynaklar�"
+
#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Assign Colour"
msgstr "Renk Belirt"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
msgstr "Puan Belirt"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Dizine Kopyala"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Date received"
msgstr "Al�nma tarihi"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date sent"
msgstr "G�nderilme tarihi"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Expression"
msgstr "Deyim"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Forward to Address"
msgstr "Adrese �let"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Message Body"
msgstr "�leti G�vdesi"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Message Header"
msgstr "�leti Ba�l���"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Message was received"
msgstr "�leti al�nd�"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Message was sent"
msgstr "�leti g�nderildi"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Move to Folder"
msgstr "Dizine Ta��"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "Recipients"
msgstr "Al�c�lar"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Regex Match"
-msgstr ""
-
+msgstr "D�zg�n Deyim E�le�imi"
+
#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-#: mail/message-list.c:1109
+#: mail/message-list.c:1152
msgid "Score"
msgstr "Puan"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Sender"
msgstr "G�nderici"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Set Status"
msgstr "Durum belirt"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Specific header"
msgstr "�zel ba�l�k"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1152
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Stop Processing"
msgstr "��lemeyi Durdur"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1153
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "after"
-msgstr "sonra"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "before"
-msgstr "�nce"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "contains"
msgstr "i�erir"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "does not contain"
msgstr "i�ermez"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "does not end with"
msgstr "sonlanmaz"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not exist"
msgstr "bulunmaz"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not sound like"
msgstr "benzemez"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not start with"
msgstr "ba�lamaz"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "ends with"
msgstr "biter"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "exists"
msgstr "bulunur"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "b�y�k"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "k���k"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "de�il"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is"
-msgstr ""
-
+msgstr " "
+
#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "on or after"
-msgstr ""
-
+msgstr "birlikte ya da sonra"
+
#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "on or before"
-msgstr ""
-
+msgstr "birlikte ya da �nce"
+
#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "sounds like"
msgstr "benzer"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "starts with"
msgstr "ba�layan"
-
+
#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "was after"
-msgstr ""
-
+msgstr "daha �nce"
+
#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "was before"
-msgstr ""
-
+msgstr "daha sonra"
+
#: filter/score-editor.c:127
msgid "Add Rule"
msgstr "Kural Ekle"
-
+
#: filter/score-editor.c:166
msgid "Edit Score Rule"
msgstr "Kaynak Kural�n� D�zenle"
-
+
#: filter/vfolder-editor.c:155
msgid "Add VFolder Rule"
msgstr "VFolder Kural� Ekle"
-
+
#: filter/vfolder-editor.c:204
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "VFolder Kural�n� D�zenle"
-
-#: mail/component-factory.c:284
+
+#: mail/component-factory.c:294
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Evolution'�n posta program� ba�lat�lamad�."
-
+
#: mail/component-factory.c:320
msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
+msgstr "Depo kabu�a kay�t ettirilemedi"
+
#: mail/folder-browser.c:225
msgid "Store search as vFolder"
msgstr "Kayd� vFolder �eklinde kaydet"
-
-#: mail/folder-browser.c:238
+
+#: mail/folder-browser.c:239
msgid "Body or subject contains"
msgstr "G�vde ya da konu i�eriyor"
-
-#: mail/folder-browser.c:239
+
+#: mail/folder-browser.c:240
msgid "Body contains"
msgstr "G�vde i�eriyor"
-
-#: mail/folder-browser.c:240
+
+#: mail/folder-browser.c:241
msgid "Subject contains"
msgstr "Konu i�eriyor"
-
-#: mail/folder-browser.c:241
+
+#: mail/folder-browser.c:242
msgid "Body does not contain"
msgstr "G�vde i�ermiyor"
-
-#: mail/folder-browser.c:242
+
+#: mail/folder-browser.c:243
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Konu i�ermiyor"
-
-#: mail/folder-browser.c:645
+
+#: mail/folder-browser.c:244
+msgid "Sender contains"
+msgstr "G�nderen i�eriyor"
+
+#: mail/folder-browser.c:656
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "Konuya G�re VFolder"
-
-#: mail/folder-browser.c:646
+
+#: mail/folder-browser.c:657
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "G�nderene G�re VFolder"
-
-#: mail/folder-browser.c:647
+
+#: mail/folder-browser.c:658
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "Al�c�lara G�re VFolder"
-
-#: mail/folder-browser.c:649
+
+#: mail/folder-browser.c:660
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Konuya G�re Filtreleme"
-
-#: mail/folder-browser.c:650
+
+#: mail/folder-browser.c:661
msgid "Filter on Sender"
msgstr "G�ndericiye G�re Filtreleme"
-
-#: mail/folder-browser.c:651
+
+#: mail/folder-browser.c:662
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Al�c�lara G�re Filtreleme"
-
-#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766
+
+#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:777
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "E-posta Listelerine G�re Filtreleme"
-
-#: mail/folder-browser.c:658
+
+#: mail/folder-browser.c:669 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "Open"
msgstr "A�"
-
-#: mail/folder-browser.c:659
-msgid "Edit"
-msgstr "D�zenle"
-
-#: mail/folder-browser.c:660
+
+#: mail/folder-browser.c:671
msgid "Save As..."
msgstr "Farkl� Kaydet..."
-
-#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148
+
+#: mail/folder-browser.c:672 mail/mail-view.c:148
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:9
msgid "Print"
msgstr "Yazd�r"
-
-#: mail/folder-browser.c:663
+
+#: mail/folder-browser.c:674
msgid "Reply to Sender"
msgstr "G�nderene Cevapla"
-
-#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141
+
+#: mail/folder-browser.c:675 mail/mail-view.c:141
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Reply to All"
msgstr "T�m�ne cevapla"
-
-#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144
+
+#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:144
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward"
msgstr "�let"
-
-#: mail/folder-browser.c:666
+
+#: mail/folder-browser.c:677 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
msgid "Forward inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:668
+msgstr "�evrimi�i ilet"
+
+#: mail/folder-browser.c:679
msgid "Mark as Read"
msgstr "Okunmu� Olarak ��aretle"
-
-#: mail/folder-browser.c:669
+
+#: mail/folder-browser.c:680
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Okunmam�� Olarak ��aretle"
-
-#: mail/folder-browser.c:671
+
+#: mail/folder-browser.c:682
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Dizine Ta��..."
-
-#: mail/folder-browser.c:672
+
+#: mail/folder-browser.c:683
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Dizine Kopyala..."
-
-#: mail/folder-browser.c:674
+
+#: mail/folder-browser.c:685
msgid "Undelete"
msgstr "Silme"
-
+
#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:678
+#: mail/folder-browser.c:689
msgid "Apply Filters"
msgstr "Filtreleri Uygula"
-
-#: mail/folder-browser.c:680
+
+#: mail/folder-browser.c:691
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "Mesajdan Bir Kural Yarat"
-
-#: mail/folder-browser.c:768
+
+#: mail/folder-browser.c:779
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "E-posta Listesine Filtre (%s)"
-
-#. add a "None" option to the stores menu
-#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685
-#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114
-#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1133
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445
-msgid "None"
-msgstr "Yok"
-
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/local-config.glade.h:6
+msgid "Current store format:"
+msgstr "G�ncel depolama bi�emi:"
+
+#: po/tmp/local-config.glade.h:7
+msgid "Mailbox Format"
+msgstr "Posta Kutusu Bi�emi"
+
+#: po/tmp/local-config.glade.h:8
+msgid "New store format:"
+msgstr "Yeni depolama bi�emi:"
+
+#: po/tmp/local-config.glade.h:9
+msgid "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
+msgstr "Not: Farkl� posta kutusu bi�emleri aras�nda �eviri yaparken,\n"
+
+#: po/tmp/local-config.glade.h:10
+msgid "(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
+msgstr "disk yetersizli�i gibi sorunlar otomatik olarak d�zeltilmeyebilir.\n"
+
+#: po/tmp/local-config.glade.h:11
+msgid "recoverable. Please use this feature with care."
+msgstr "L�tfen bu �zelli�i dikkatli kullan�n."
+
+#: po/tmp/local-config.glade.h:12
+msgid "maildir"
+msgstr "pdizini"
+
+#: po/tmp/local-config.glade.h:13
+msgid "mbox"
+msgstr "pkutusu"
+
+#: po/tmp/local-config.glade.h:14
+msgid "mh"
+msgstr "mh"
+
#: mail/mail-accounts.c:115
msgid " (default)"
msgstr " (�ntan�ml�)"
-
+
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-accounts.c:347
+#: mail/mail-accounts.c:367
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr "Evolution Hesap Y�neticisi"
-
-#: mail/mail-account-editor.c:274
+
+#: mail/mail-account-editor.c:286
msgid ""
"One or more of your servers are not configured correctly.\n"
"Do you wish to save anyway?"
msgstr ""
"Bir ya da birden fazla sunucu d�zg�n olarak yap�land�r�lmad�.\n"
"Yine de kaydetmek istiyor musunuz?"
-
+
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:634
+#: mail/mail-account-editor.c:646
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Evolution Hesap D�zenleyici"
-
+
#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "%s'e Postala"
-
+
#: mail/mail-autofilter.c:214
+#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Konu: %s"
-
+
#: mail/mail-autofilter.c:230
+#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "%s'ten E-posta"
-
+
#: mail/mail-autofilter.c:331
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s posta listesi"
-
+
#: mail/mail-callbacks.c:83
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
@@ -3572,7 +4911,11 @@ msgid ""
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
-
+"Bir e-posta istemcisi yap�land�rmad�n�z.\n"
+"Bu i�lemi bir e-posta g�nderip almadan\n"
+"�nce yapman�z gerekiyor.\n"
+"�imdi yap�land�rmak istiyor musunuz?"
+
#: mail/mail-callbacks.c:136
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
@@ -3580,8 +4923,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"�leti g�ndermeden �nce kendinize\n"
"ait bir kimlik olu�turmal�s�n�z."
-
-
+
#: mail/mail-callbacks.c:148
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
@@ -3589,95 +4931,355 @@ msgid ""
msgstr ""
"�leti g�ndermeden �nce bir posta\n"
"iletim ayar� yapmal�s�n�z."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:223
+
+#: mail/mail-callbacks.c:192
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Posta iletim y�ntemi d�zenlenmemi�"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:232
-msgid "You have no Outbox configured"
-msgstr "Giden kutusu hen�z yap�land�r�lmam��"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:279
+
+#: mail/mail-callbacks.c:225
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Bu iletinin konusu yok.\n"
"Yine de g�nderilsin mi?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:345
+
+#: mail/mail-callbacks.c:291
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Bu e-postay� g�ndermeden �nce bir hesap ayar� yapmal�s�n�z."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:365
+
+#: mail/mail-callbacks.c:311
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Bu e-postay� g�ndermek i�in al�c�s�n� belirtmeniz gereklidir."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:594
+
+#: mail/mail-callbacks.c:536
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "�letilen mesaj:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:675
+
+#: mail/mail-callbacks.c:619
msgid "Move message(s) to"
msgstr "�letileri buraya ta��"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:677
+
+#: mail/mail-callbacks.c:621
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "�leti(leri) buraya kopyala"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:812
+
+#: mail/mail-callbacks.c:756
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79
+"Sadece taslaklar dizinine kaydedilen\n"
+"mesajlar� d�zenleyebilirsiniz."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:789 mail/mail-display.c:83
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Dosya �zerine yaz�ls�n m�?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83
+
+#: mail/mail-callbacks.c:793 mail/mail-display.c:87
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Ayn� isimde bir dosya zaten var\n"
"�zerine yaz�ls�n m�?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:893
+
+#: mail/mail-callbacks.c:837
msgid "Save Message As..."
msgstr "�letiyi Farkl� Kaydet..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:895
+
+#: mail/mail-callbacks.c:839
msgid "Save Messages As..."
msgstr "�letileri Farkl� Kaydet..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1003
+
+#: mail/mail-callbacks.c:947
+#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Filtre bilgisini y�klerken hata olu�tu:\n"
"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1052
+
+#: mail/mail-callbacks.c:996
msgid "Print Message"
msgstr "�letiyi Yazd�r"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1099
+
+#: mail/mail-callbacks.c:1043
msgid "Printing of message failed"
msgstr "�letiyi yazd�r�lmas�nda hata"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:363
+
+#: mail/mail-config.c:806
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Sunucuya ba�lant� kuruluyor"
+
+#: mail/mail-config.c:808
+msgid "Connect to server"
+msgstr "Sunucuya ba�lan"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
+msgid "Account"
+msgstr "Hesap"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
+msgid "Account Information"
+msgstr "Hesap Bilgisi"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:8
+msgid "Account Management"
+msgstr "Hesap Y�neticisi"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
+msgid "Account Properties"
+msgstr "Hesap �zellikleri"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
+msgid "Advanced"
+msgstr "Geli�mi�"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:12
+msgid "Authentication"
+msgstr "Kimlik Denetimi"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
+msgid "Authentication Type:"
+msgstr "Kimlik Denetim T�r�:"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
+msgid "Check settings"
+msgstr "Ayarlar� kontrol et"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
+msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+msgstr "Tebrikler, e-posta ayarlar�n�z tamamland�.\n"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:18 po/tmp/mail-config.glade.h:21
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:80
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:19
+msgid "You are now ready to send and receive email \n"
+msgstr "Art�k Evolution kullanarak iletilerinizi \n"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:20
+msgid "using Evolution. \n"
+msgstr "g�nderebilir ve alabilirsiniz.\n"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:22
+msgid "Click \"Finish\" to save your settings."
+msgstr "Ayarlar� kaydetmek i�in \"Bitir\" tu�una t�klay�n."
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:23
+msgid "DIGEST-MD5"
+msgstr "DIGEST-MD5"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:24
+msgid "Default"
+msgstr "�ntan�ml�"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:26
+msgid "Done"
+msgstr "Tamamland�"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:27
+msgid "E-Mail Address:"
+msgstr "E-Posta Adresi:"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:29
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Eposta Adresi:"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:30
+msgid "Evolution Mail Configuration"
+msgstr "Evolution E-posta Yap�land�rmas�"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:31
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Tam �sim:"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:34
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Makine ad�:"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:35
+msgid "Identity"
+msgstr "Kimlik"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:36
+msgid "Incoming Mail Server"
+msgstr "Gelen Posta Sunucusu"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:37
+msgid "Keep mail on server"
+msgstr "Postalar� sunucuda tut"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:38
+msgid "Kerberos"
+msgstr "Kerberos"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:39
+msgid "Mail"
+msgstr "E-posta"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:40
+msgid "Mail Account"
+msgstr "E-posta Hesab�"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:41
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "E-posta Yap�land�rmas�"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:42
+msgid "Mail Configuration Druid"
+msgstr "E-posta Yap�land�rma Sihirbaz�"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:43
+msgid "Make this my default account"
+msgstr "Bunu �ntan�ml� hesab�m yap"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:44
+msgid "Mark messages as \"Read\" after:"
+msgstr "Mesajlar� okunmu� olarak i�aretle:"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "�e�itli"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:47
+msgid "News"
+msgstr "Haberler"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:49
+msgid "Optional"
+msgstr "Se�imlik"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:50
+msgid "Organization:"
+msgstr "Kurum:"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:52
+msgid "Outgoing Mail Server"
+msgstr "Giden Posta Sunucusu"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:53
+msgid "Password:"
+msgstr "Parola:"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:55
+msgid "Plain Text"
+msgstr "D�z Metin"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:56
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "E-posta Al�n�yor"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:57
+msgid "Remember my password"
+msgstr "Parolam� hat�rla"
+
+#: mail/mail-format.c:629 po/tmp/mail-config.glade.h:58
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "Cevapla:"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:59
+msgid "Required"
+msgstr "Gerekli"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:61
+msgid "Save password"
+msgstr "Parolay� kaydet"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:62
+msgid "Select signature file"
+msgstr "�mza dosyas�n� se�"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:63
+msgid "Send mail in HTML format by default."
+msgstr "E-postalar� �ntan�ml� olarak HTML g�nder."
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:64
+msgid "Sending Email"
+msgstr "E-posta G�nderiliyor"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:66
+msgid "Server Configuration"
+msgstr "Sunucu Yap�land�rmas�"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:67
+msgid "Server Type: "
+msgstr "Sunucu T�r�: "
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:68
+msgid "Server requires authentication"
+msgstr "Sunucu kimlik denetimi istiyor"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:69
+msgid "Servers"
+msgstr "Sunucular"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:70
+msgid "Signature file:"
+msgstr "�mza dosyas�:"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:71
+msgid "Signature:"
+msgstr "�mza:"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:72
+msgid "Sources"
+msgstr "Kaynaklar"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:73
+msgid "This server requires a secure connection (SSL)"
+msgstr "Bu sunucu g�venli ba�lant� (SSL) istiyor"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:74
+msgid "Type"
+msgstr "T�r"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:75
+msgid ""
+"Type the name by which you would like to refer to these servers. For example: "
+"\"Work\" or \"Home\"."
+msgstr ""
+"Bu sunucular� hangi isimle tan�mlamak istedi�inizi belirtiniz (�rnek olarak "
+"\"��\" ya da \"Ev\"."
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:77
+msgid "User Information"
+msgstr "Kullan�c� Bilgisi"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:78
+msgid "Username:"
+msgstr "Kullan�c� ad�:"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:79
+msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
+msgstr "Evolution E-posta Yap�land�rma Sihirbaz�na Ho�geldiniz.\n"
+
+#: po/tmp/mail-config.glade.h:81
+msgid "Click \"Next\" to begin. "
+msgstr "Ba�lamak i�in \"�leri\" tu�una t�klay�n."
+
+#: mail/mail-config-druid.c:389
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the incoming mail configuration.\n"
"You may experience problems retrieving your mail from %s"
msgstr ""
-"Gelen e-posta yap�land�rmas�n�n do�rulanmas�nda hata\n"
-"%s adresinden gelen mektuplarda sorunlar ya�anabilir."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:629
+"Gelen e-posta yap�land�rmas�n�n do�rulanmas�nda hata olu�tu.\n"
+"%s adresinden gelen iletilerde sorunlar ya�anabilir."
+
+#: mail/mail-config-druid.c:479
+msgid "Namespace:"
+msgstr "�sim:"
+
+#: mail/mail-config-druid.c:667
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n"
@@ -3685,138 +5287,138 @@ msgid ""
msgstr ""
"Giden e-posta yap�land�rmas�n�n do�rulanmas�nda hata\n"
"%s kullanarak g�nderilen mektuplarda sorunlar ya�anabilir."
-
+
#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:949
+#: mail/mail-config-druid.c:1026
msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr "Evolution Hesap Sihirbaz�"
-
-#: mail/mail-display.c:98
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s dosyas� a��lamad�:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-display.c:131
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Veri yaz�lamad�: %s."
-
-#: mail/mail-display.c:229
+
+#: mail/mail-display.c:189
msgid "Save Attachment"
-msgstr "Eklentiyi Kaydet"
-
-#: mail/mail-display.c:269
+msgstr "Eki Kaydet"
+
+#: mail/mail-display.c:229
+#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Ge�ici dizin yarat�lamad�: %s"
-
-#: mail/mail-display.c:311
+
+#: mail/mail-display.c:271
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Diske Kaydet..."
-
-#: mail/mail-display.c:313
+
+#: mail/mail-display.c:273
+#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "%s i�inde a�..."
-
-#: mail/mail-display.c:315
+
+#: mail/mail-display.c:275
msgid "View Inline"
msgstr "�zle"
-
-#: mail/mail-display.c:342
+
+#: mail/mail-display.c:302
msgid "External Viewer"
msgstr "Harici �zleyici"
-
-#: mail/mail-display.c:365
+
+#: mail/mail-display.c:325
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "�zle (%s kullanarak)"
-
-#: mail/mail-display.c:369
+
+#: mail/mail-display.c:329
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
-
-#: mail/mail-format.c:504
+
+#: mail/mail-format.c:506
+#, c-format
msgid "%s attachment"
-msgstr "%s eklenti"
-
-#: mail/mail-format.c:626
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Cevapla:"
-
-#: mail/mail-format.c:856
+msgstr "%s ek"
+
+#: mail/mail-format.c:654
+msgid "Loading message content"
+msgstr "Mesaj i�eri�i y�kleniyor"
+
+#: mail/mail-format.c:943
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "�ifrelenmi� ileti g�sterilemiyor"
-
-#: mail/mail-format.c:862
+
+#: mail/mail-format.c:949
msgid "Encrypted message"
msgstr "�ifrelenmi� ileti"
-
-#: mail/mail-format.c:863
+
+#: mail/mail-format.c:950
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "�ifreyi a�mak i�in simgeye t�klay�n"
-
-#: mail/mail-format.c:1438
+
+#: mail/mail-format.c:1019 mail/mail-format.c:1399
+msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
+msgstr "Bu mesaj dijital olarak imzalanm��t�r ve g�venlidir."
+
+#: mail/mail-format.c:1027 mail/mail-format.c:1407
+msgid ""
+"This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
+msgstr ""
+"Bu mesaj dijital olarak imzalanm��, fakat g�venli oldu�u kan�tlanmam��t�r."
+
+#: mail/mail-format.c:1611
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "FTP adresine ba� (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1450
+
+#: mail/mail-format.c:1623
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "%s yerel dosyas�na ba� (\"%s\" adresinde ge�erli)"
-
-#: mail/mail-format.c:1454
+
+#: mail/mail-format.c:1627
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Yerel dosyaya ba� (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1488
+
+#: mail/mail-format.c:1661
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Bilinmeyen harici veriye ba� (\"%s\" t�r�nde)"
-
-#: mail/mail-format.c:1493
+
+#: mail/mail-format.c:1666
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Bozuk harici g�vde"
-
-#: mail/mail-format.c:1663
+
+#: mail/mail-format.c:1837
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr "%s tarihinde, %s dedi ki:\n"
-
-#: mail/mail-local.c:204
+
+#: mail/mail-local.c:211
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "\"%s\" bi�eminden \"%s\" bi�emine ge�iliyor"
-
-#: mail/mail-local.c:208
+
+#: mail/mail-local.c:215
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "\"%s\" bi�eminden \"%s\" bi�emine ge�"
-
-#: mail/mail-local.c:251
+
+#: mail/mail-local.c:258
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Dizin yeniden yap�land�r�l�yor"
-
-#: mail/mail-local.c:269
+
+#: mail/mail-local.c:276
msgid "Closing current folder"
msgstr "Ge�erli dizin kapat�l�yor"
-
-#: mail/mail-local.c:295
+
+#: mail/mail-local.c:302
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Yeni dizinin ad� de�i�tiriliyor ve a��l�yor"
-
-#: mail/mail-local.c:313
+
+#: mail/mail-local.c:320
msgid "Creating new folder"
msgstr "Yeni dizin yarat�l�yor"
-
-#: mail/mail-local.c:327
+
+#: mail/mail-local.c:334
msgid "Copying messages"
msgstr "�letiler kopyalan�yor"
-
-#: mail/mail-local.c:348
+
+#: mail/mail-local.c:355
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
@@ -3824,30 +5426,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dizin meta bilgisi kaydedilemedi. B�y�k ihtimalle bu dizini \n"
"yeniden a�amayacaks�n�z: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:379
+
+#: mail/mail-local.c:386
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
"E�er bu dizini tekrar a�amazs�n�z, elle \n"
"d�zeltme yapmak zorunda kalacaks�n�z."
-
-#: mail/mail-local.c:787
+
+#: mail/mail-local.c:794
msgid "Registering local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:789
+msgstr "Yerel dizin kayd� yap�l�yor"
+
+#: mail/mail-local.c:796
msgid "Register local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:893
+msgstr "Yerel dizin kayd� yap"
+
+#: mail/mail-local.c:900
+#, c-format
msgid ""
"Unable to register folder '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:85
+"Dizin kayd� yap�lamad�: '%s':\n"
+"%s"
+
+#: mail/mail-mt.c:87
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
@@ -3855,188 +5460,220 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s' s�ras�nda hata:\n"
"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:87
+
+#: mail/mail-mt.c:89
+#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
"��lem s�ras�nda hata:\n"
"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:356 mail/mail-mt.c:385
+
+#: mail/mail-mt.c:385 mail/mail-mt.c:414
msgid "Working"
msgstr "�al���yor"
-
-#: mail/mail-ops.c:104
-msgid "Fetching email from %s"
-msgstr "%s adresinden ileti al�n�yor"
-
-#: mail/mail-ops.c:106
-msgid "Fetch email from %s"
-msgstr "%s adresinden iletiyi al"
-
-#: mail/mail-ops.c:356
-#, c-format
-msgid "There is no new mail at %s."
-msgstr "%s adresinde yeni ileti yok"
-
-#: mail/mail-ops.c:427
-msgid "Filtering email on demand"
-msgstr "�stek �zerine e-posta filtreleniyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:429
-msgid "Filter email on demand"
-msgstr "�stek �zerine e-posta denetimi"
-
-#: mail/mail-ops.c:560
+
+#: mail/mail-ops.c:510
+#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "\"%s\" g�nderiliyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:562
+
+#: mail/mail-ops.c:512
msgid "Sending message"
msgstr "�leti g�nderiliyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:679
-msgid "Sending queue"
-msgstr "Kuyruk g�nderiliyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:681
-msgid "Send queue"
-msgstr "Kuyru�u g�nder"
-
-#: mail/mail-ops.c:816 mail/mail-ops.c:823
+
+#: mail/mail-ops.c:740 mail/mail-ops.c:747
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "\"%s\" arkas�na ekleniyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:820 mail/mail-ops.c:826
+
+#: mail/mail-ops.c:744 mail/mail-ops.c:750
msgid "Appending a message without a subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:909
+msgstr "Bir mesaj�n arkas�na konu olmaks�z�n ekleniyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:833
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "�leti \"%s\"den \"%s\"e ta��n�yor"
-
-#: mail/mail-ops.c:911
+
+#: mail/mail-ops.c:835
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "�leti \"%s\"den \"%s\"e kopyalan�yor"
-
-#: mail/mail-ops.c:914
+
+#: mail/mail-ops.c:838
+#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "�letiyi \"%s\"den \"%s\"e ta��"
-
-#: mail/mail-ops.c:916
+
+#: mail/mail-ops.c:840
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "�letiyi \"%s\"den \"%s\"e kopyala"
-
-#: mail/mail-ops.c:947
+
+#: mail/mail-ops.c:871
msgid "Moving"
msgstr "Ta��n�yor"
-
-#: mail/mail-ops.c:950
+
+#: mail/mail-ops.c:874
msgid "Copying"
msgstr "Kopyalan�yor"
-
-#: mail/mail-ops.c:970
+
+#: mail/mail-ops.c:894
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1045
+msgstr "%s ileti %d/%d (uid \"%s\")"
+
+#: mail/mail-ops.c:969
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "\"%s\" i�inde dizinler taran�yor"
-
-#: mail/mail-ops.c:1111 mail/subscribe-dialog.c:347
+
+#: mail/mail-ops.c:1035 mail/subscribe-dialog.c:359
msgid "(No description)"
msgstr "(A��klama yok)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1176
+
+#: mail/mail-ops.c:1100
msgid "Forwarded messages"
msgstr "�letilen mesajlar"
-
-#: mail/mail-ops.c:1217 mail/mail-ops.c:1286
+
+#: mail/mail-ops.c:1141 mail/mail-ops.c:1275
+#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "%s dizini a��l�yor"
-
-#: mail/mail-ops.c:1348
+
+#: mail/mail-ops.c:1206
+#, c-format
+msgid "Opening store %s"
+msgstr "%s deposu a��l�yor"
+
+#: mail/mail-ops.c:1337
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Dizin e�zamanl� hale getiriliyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:1398
+
+#: mail/mail-ops.c:1387
msgid "Expunging folder"
msgstr "Dizin siliniyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:1447
+
+#: mail/mail-ops.c:1436
+#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "%s iletisi al�n�yor"
-
-#: mail/mail-ops.c:1514
+
+#: mail/mail-ops.c:1503
msgid "Retrieving messages"
msgstr "�letiler al�n�yor"
-
-#: mail/mail-ops.c:1524
+
+#: mail/mail-ops.c:1513
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%d/%d mesaj al�n�yor (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1672
+
+#: mail/mail-ops.c:1661
+#, c-format
msgid "Loading %s Folder for %s"
msgstr "%s dizini y�kleniyor (%s)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1674
+
+#: mail/mail-ops.c:1663
#, c-format
msgid "Load %s Folder for %s"
msgstr "%s dizinini y�kle (%s)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1840
+
+#: mail/mail-ops.c:1829
msgid "Saving messages"
msgstr "�letiler kaydediliyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:1919
+
+#: mail/mail-ops.c:1908
+#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
"��k�� dosyas� yarat�lamad�: %s\n"
" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1932
+
+#: mail/mail-ops.c:1921
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%d/%d ileti kaydediliyor (uid \"%s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:1946
+
+#: mail/mail-ops.c:1935
+#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"�letilerin kayd�nda hata: %s:\n"
" %s"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Ok"
-msgstr "Tamam"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:104
-msgid "Cancel"
-msgstr "�ptal"
-
+
+#: mail/mail-ops.c:2009
+msgid "Saving attachment"
+msgstr "Ek kaydediliyor"
+
+#: mail/mail-ops.c:2024
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create output file: %s:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"��k�� dosyas� yarat�lamad�: %s:\n"
+" %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:2052
+#, c-format
+msgid "Could not write data: %s"
+msgstr "Veri yaz�lamad�: %s."
+
+#: mail/mail-search-dialogue.c:107
+msgid "_Search"
+msgstr "_Ara"
+
+#: mail/mail-send-recv.c:109
+msgid "Cancelling ..."
+msgstr "�ptal ediliyor ..."
+
+#: mail/mail-send-recv.c:191
+msgid "Send & Receive mail"
+msgstr "E-posta Al & G�nder"
+
+#: mail/mail-send-recv.c:195
+msgid "Receiving"
+msgstr "Al�n�yor"
+
+#: mail/mail-send-recv.c:224
+msgid "Updating ..."
+msgstr "G�ncelleniyor ..."
+
+#: mail/mail-send-recv.c:226 mail/mail-send-recv.c:266
+msgid "Waiting ..."
+msgstr "Bekleniyor ..."
+
+#: mail/mail-send-recv.c:252
+msgid "Sending"
+msgstr "G�nderiliyor"
+
+#: mail/mail-send-recv.c:412
+msgid "Cancelled."
+msgstr "�ptal edildi."
+
+#: mail/mail-send-recv.c:416
+msgid "Complete."
+msgstr "Tamamland�."
+
#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "T�nellemeden bozuk bir ileti geldi!"
-
+
#: mail/mail-threads.c:302
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-
+"%s i�lemine ba�larken hata:\n"
+"%s"
+
#: mail/mail-threads.c:676
#, c-format
msgid ""
@@ -4045,73 +5682,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s' s�ras�nda hata:\n"
"%s"
-
+
#: mail/mail-threads.c:733
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr "Konu dizimini komutalarla okurken hata oldu ."
-
+
#: mail/mail-threads.c:798
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "Konu dizimini ay�rt�rken bir ileti bozuk mu c�kt� ?"
-
+
#: mail/mail-threads.c:917
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Diyalog kutusunu yaratamad�m ."
-
+
#: mail/mail-threads.c:928
msgid "User cancelled query."
msgstr "Sorgulamay� kullan�c� durdurdu ."
-
-#: mail/mail-tools.c:189
+
+#: mail/mail-tools.c:192
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Ge�ici ileti kutusu '%s' haz�rlanamad�: %s"
-
-#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:241
-#, c-format
-msgid "Examining %s"
-msgstr "%s inceleniyor"
-
-#: mail/mail-tools.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:300
+
+#: mail/mail-tools.c:250
#, c-format
-msgid "Retrieving message %d of %d"
-msgstr "%d/%d ileti al�n�yor"
-
-#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:315
-#, c-format
-msgid "Writing message %d of %d"
-msgstr "%d/%d ileti yaz�l�yor"
-
-#: mail/mail-tools.c:347
-#, c-format
-msgid "Saving changes to %s"
-msgstr "%s dosyas�na de�i�iklikler kaydediliyor"
-
-#: mail/mail-tools.c:381
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (iletilen e-posta)"
-
-#: mail/mail-tools.c:391
+
+#: mail/mail-tools.c:260
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "�lt: (konusuz)"
-
-#: mail/mail-tools.c:427
+
+#: mail/mail-tools.c:277
+#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "�letilen e-posta - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:429
+
+#: mail/mail-tools.c:279
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "�letilen e-posta (konusuz)"
-
-#: mail/mail-tools.c:530
+
+#: mail/mail-tools.c:380
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
@@ -4119,199 +5730,205 @@ msgid ""
msgstr ""
"`%s' konumu a��lamad�: \n"
"%s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:149
+
+#: mail/mail-vfolder.c:150
msgid "VFolders"
msgstr "VDizin"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:298
+
+#: mail/mail-vfolder.c:303
msgid "New VFolder"
msgstr "Yeni VDizin"
-
+
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:138
+#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
msgid "Reply"
msgstr "Cevapla"
-
-#: mail/mail-view.c:138
+
+#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "�letiyi g�nderene cevap ver"
-
-#: mail/mail-view.c:141
+
+#: mail/mail-view.c:141 po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "�letinin t�m al�c�lar�na cevap ver"
-
-#: mail/mail-view.c:144
+
+#: mail/mail-view.c:144 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
msgid "Forward this message"
msgstr "Bu e-postay� ilet"
-
-#: mail/mail-view.c:148
+
+#: mail/mail-view.c:148 po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
msgid "Print the selected message"
msgstr "Se�ili iletiyi yazd�r"
-
-#: mail/mail-view.c:150
+
+#: mail/mail-view.c:150 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
msgid "Delete this message"
msgstr "Bu iletiyi sil"
-
-#: mail/message-list.c:599
+
+#: mail/message-list.c:608
msgid "Unseen"
msgstr "G�r�nmeyen"
-
-#: mail/message-list.c:602
+
+#: mail/message-list.c:611
msgid "Seen"
msgstr "G�r�nen"
-
-#: mail/message-list.c:605
+
+#: mail/message-list.c:614
msgid "Answered"
msgstr "Cevaplanan"
-
-#: mail/message-list.c:890
+
+#: mail/message-list.c:617
+msgid "Multiple Unseen Messages"
+msgstr "�oklu G�r�lmeyen Mesaj"
+
+#: mail/message-list.c:620
+msgid "Multiple Messages"
+msgstr "�oklu Mesajlar"
+
+#: mail/message-list.c:933
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"
-
+
#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918
+#: mail/message-list.c:945 mail/message-list.c:961
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr "%s, ve di�erleri"
-
-#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921
+
+#: mail/message-list.c:948 mail/message-list.c:964
msgid "<unknown>"
msgstr "<bilinmeyen>"
-
-#: mail/message-list.c:973
+
+#: mail/message-list.c:1016
msgid "?"
msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:980
+
+#: mail/message-list.c:1023
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Bug�n %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:989
+
+#: mail/message-list.c:1032
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "D�n %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:1001
+
+#: mail/message-list.c:1044
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l %M %p"
-
-#: mail/message-list.c:1009
+
+#: mail/message-list.c:1052
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:1011
+
+#: mail/message-list.c:1054
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-
-#: mail/message-list.c:1109
+
+#: mail/message-list.c:1152
msgid "Flagged"
msgstr "��aretli"
-
-#: mail/message-list.c:1109
-msgid "Attachment"
-msgstr "Ek"
-
-#: mail/message-list.c:1110
+
+#: mail/message-list.c:1153
msgid "From"
msgstr "Kimden"
-
-#: mail/message-list.c:1110
+
+#: mail/message-list.c:1153
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
-
-#: mail/message-list.c:1110
+
+#: mail/message-list.c:1153
msgid "Received"
msgstr "Al�nd�"
-
-#: mail/message-list.c:1111
+
+#: mail/message-list.c:1154
msgid "To"
msgstr "Kime"
-
-#: mail/message-list.c:1111
+
+#: mail/message-list.c:1154
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-
-#: mail/openpgp-utils.c:78
+
+#: mail/openpgp-utils.c:77
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr "%s parolas�n� %s i�in parolay� girin"
-
-#: mail/openpgp-utils.c:81
+
+#: mail/openpgp-utils.c:80
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr "%s parolas�n� girin"
-
-#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742
-#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048
+
+#: mail/openpgp-utils.c:431 mail/openpgp-utils.c:534 mail/openpgp-utils.c:738
+#: mail/openpgp-utils.c:887 mail/openpgp-utils.c:1043
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "GPG/PGP program� bulunamad�."
-
-#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749
-#: mail/openpgp-utils.c:898
+
+#: mail/openpgp-utils.c:438 mail/openpgp-utils.c:543 mail/openpgp-utils.c:745
+#: mail/openpgp-utils.c:894
msgid "No password provided."
msgstr "Parola verilmedi"
-
-#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756
-#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054
+
+#: mail/openpgp-utils.c:444 mail/openpgp-utils.c:551 mail/openpgp-utils.c:752
+#: mail/openpgp-utils.c:901 mail/openpgp-utils.c:1049
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "GPG/PGP ile ba�lant� kurulamad�: %s"
-
-#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650
+
+#: mail/openpgp-utils.c:562 mail/openpgp-utils.c:607 mail/openpgp-utils.c:646
msgid "No recipients specified"
msgstr "Al�c� belirtilmedi"
-
-#: mail/openpgp-utils.c:1065
+
+#: mail/openpgp-utils.c:1060
+#, c-format
msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr "%s ge�ici dosyas� yarat�lamad�"
-
+
#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44
msgid "Folder"
msgstr "Dizin"
-
+
#: mail/subscribe-dialog.c:63
msgid "Store"
msgstr "Sakla"
-
+
#: mail/subscribe-dialog.c:145
msgid "Display folders starting with:"
msgstr "Bununla ba�layan dizinleri g�ster:"
-
+
#: mail/subscribe-dialog.c:178
+#, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
-msgstr ""
-
+msgstr "\"%s\" i�in depo al�n�yor"
+
#: mail/subscribe-dialog.c:181
#, c-format
msgid "Get store for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:289
+msgstr "\"%s\" i�in depo al"
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:292
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:293
+msgstr "\"%s\" dizinine �ye olunuyor"
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:296
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:297
+msgstr "\"%s\" dizininden �yelik siliniyor"
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:300
#, c-format
msgid "Subscribe to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:300
+msgstr "\"%s\" dizinine �ye ol"
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:303
#, c-format
msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
-msgstr ""
-
+msgstr "\"%s\" dizininden �yeli�i sil"
+
#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185
msgid "Evolution installation"
msgstr "Evolution kurulumu"
-
+
#: shell/e-setup.c:116
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
@@ -4319,30 +5936,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"Evolution'un bu yeni s�r�m� ki�isel Evolution dizinine ek dosya\n"
"yerle�tirilmesini gerektirir."
-
+
#: shell/e-setup.c:117
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Dosyalar� kurmak i�in \"Tamam\" d��mesine, ya da i�lemi durdurmak i�in "
"\"�ptal\" d��mesine t�klay�n."
-
+
#: shell/e-setup.c:157
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Dosyalar d�zg�n bir �ekilde g�ncellenemedi"
-
+
#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:228
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Evolution dosyalar� ba�ar�yla kuruldu."
-
+
#: shell/e-setup.c:189
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
+msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
msgstr "Evolution'u ilk defa �al��t�r�yorsunuz."
-
+
#: shell/e-setup.c:190
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr "Evolution kullan�c� dosyalar�n� buraya kurmak i�in \"Tamam\" "
-"d��mesine t�klay�n."
-
+msgstr ""
+"Evolution kullan�c� dosyalar�n� buraya kurmak i�in \"Tamam\" d��mesine "
+"t�klay�n."
+
#: shell/e-setup.c:209
#, c-format
msgid ""
@@ -4353,7 +5971,7 @@ msgstr ""
"%s dizini yarat�lamad�\n"
"\n"
"Hata: %s"
-
+
#: shell/e-setup.c:224
#, c-format
msgid ""
@@ -4362,8 +5980,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dosyalar kopyalanamad�\n"
"`%s'."
-
+
#: shell/e-setup.c:249
+#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
@@ -4372,8 +5991,9 @@ msgstr ""
"`%s' bir dizin de�il.\n"
"Evolution kullan�c� dosyalar�n�n y�klenmesi\n"
"bunu silmelisiniz."
-
+
#: shell/e-setup.c:261
+#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory. Please move it in order\n"
@@ -4382,7 +6002,7 @@ msgstr ""
"`%s' dizini var, ancak Evolution i�in \n"
"kullan�lm�yor. L�tfen Evolution kullan�c� dosyalar�n�n\n"
"kopyalanabilmesi i�in bu dizini ta��y�n�z."
-
+
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
#, c-format
msgid ""
@@ -4391,15 +6011,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Belirlenen dizin yarat�lamad�:\n"
"%s"
-
+
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "Belirtilen dizin ad� ge�erli de�ildir."
-
+
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Yeni dizin yarat"
-
+
#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
@@ -4407,28 +6027,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"�stenen i�lem i�in se�ili dizin tipi \n"
"ge�erli de�ildir ."
-
+
#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:297
msgid "New..."
msgstr "Yeni..."
-
+
#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452
msgid "(Untitled)"
msgstr "(isimsiz)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:114
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:127
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug-buddy $PATH dizininde bulunamad�."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:120
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:133
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug-buddy �al��t�r�lamad�."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:172
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:185
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Telif hakk� 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:174
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:187
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
@@ -4436,34 +6056,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Evolution, GNOME masa�st� i�in bir e-posta, \n"
"takvim ve ileti�im listesi y�netim uygulamas�d�r."
-
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:334
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:347
msgid "Go to folder..."
msgstr "Dizine git..."
-
+
#: shell/e-shell-view.c:143
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(dizin g�sterilmiyor)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:471
+
+#: shell/e-shell-view.c:474
msgid "Folders"
msgstr "Dizinler"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1138
+
+#: shell/e-shell-view.c:1124
+#, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "%s - Evolution %s"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1140
+
+#: shell/e-shell-view.c:1126
+#, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "%s - Evolution %s [%s]"
-
+
#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Yerel kay�t kurulamad� -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1229
+
+#: shell/e-shell.c:1238
#, c-format
msgid ""
"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
@@ -4471,15 +6092,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"`%s g�r�n�m� beklenmeyen bir �ekilde sonland�r�ld�.\n"
"%s bile�eni ��kt�."
-
+
#: shell/e-shortcuts-view.c:123
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Yeni bir k�sayol grubu yarat"
-
+
#: shell/e-shortcuts-view.c:126
msgid "Group name:"
msgstr "Grup ad�:"
-
+
#: shell/e-shortcuts-view.c:249
#, c-format
msgid ""
@@ -4488,123 +6109,126 @@ msgid ""
msgstr ""
"K�sayol �ubu�undan `%s' grubunu \n"
"kald�rmak istiyor musunuz?"
-
+
#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Don't remove"
msgstr "Silme"
-
+
#: shell/e-shortcuts-view.c:265
msgid "_Small Icons"
msgstr "_K���k Simgeler"
-
+
#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "K�sayollar� k���k simgeler olarak g�ster"
-
+
#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Large Icons"
msgstr "_B�y�k Simgeler"
-
+
#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "K�sayollar� b�y�k simgeler olarak g�ster"
-
+
#: shell/e-shortcuts-view.c:280
msgid "_New Group..."
msgstr "Yeni _Grup..."
-
+
#: shell/e-shortcuts-view.c:281
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Yeni bir k�sayol grubu yarat"
-
+
#: shell/e-shortcuts-view.c:283
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "_Bu Grubu Sil..."
-
+
#: shell/e-shortcuts-view.c:284
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Bu k�sayolu grubunu sil"
-
+
#: shell/e-shortcuts-view.c:289
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "K�sayol �ubu�unu Gizle"
-
+
#: shell/e-shortcuts-view.c:290
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "K�sayol �ubu�unu gizle"
-
+
#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate"
msgstr "Ge�erli yap"
-
+
#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Bu k�sayolu ge�erli yap"
-
+
#: shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Bu k�sayolu k�sayol �ubu�undan sil"
-
+
#: shell/e-shortcuts.c:375
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "K�sayollar� kaydederken hata oldu."
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:338
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:49
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:95 po/tmp/evolution.xml.h:46
+#: shell/e-storage-set-view.c:345
msgid "_View"
msgstr "_G�ster"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:338
+
+#: shell/e-storage-set-view.c:345
msgid "View the selected folder"
msgstr "Se�ili dizini g�ster"
-
-#: shell/e-storage.c:138
+
+#: shell/e-storage.c:160
msgid "(No name)"
msgstr "(isimsiz)"
-
-#: shell/e-storage.c:389
+
+#: shell/e-storage.c:411
msgid "No error"
msgstr "Hata yok"
-
-#: shell/e-storage.c:391
+
+#: shell/e-storage.c:413
msgid "Generic error"
msgstr "Genel hata"
-
-#: shell/e-storage.c:393
+
+#: shell/e-storage.c:415
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Ayn� isimli bir dizin zaten var"
-
-#: shell/e-storage.c:395
+
+#: shell/e-storage.c:417
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Belirtilen dizin t�r� ge�erli de�ildir"
-
-#: shell/e-storage.c:397
+
+#: shell/e-storage.c:419
msgid "I/O error"
msgstr "G/� hatas�"
-
-#: shell/e-storage.c:399
+
+#: shell/e-storage.c:421
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Dizin yaratmak i�in gerekli disk alan� yok"
-
-#: shell/e-storage.c:401
+
+#: shell/e-storage.c:423
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Belirtilen dizin bulunamad�"
-
-#: shell/e-storage.c:403
+
+#: shell/e-storage.c:425
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Fonksiyon desteklenmiyor"
-
-#: shell/e-storage.c:405
+
+#: shell/e-storage.c:427
msgid "Permission denied"
msgstr "Izin yok"
-
-#: shell/e-storage.c:407
+
+#: shell/e-storage.c:429
msgid "Operation not supported"
msgstr "��lem desteklenmiyor"
-
-#: shell/e-storage.c:409
+
+#: shell/e-storage.c:431
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Bu kay�tta belirtilen tip desteklenmiyor"
-
+
#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -4629,9 +6253,9 @@ msgstr ""
"Merhaba. Evolution grup �al��ma uygulamas�n�n �nc� s�r�m�n�\n"
"y�kledi�iniz i�in te�ekk�rler.\n"
"\n"
-"Evolution geni� bir geli�tirici grubu taraf�ndan haz�rlanmaktad�r. "
-"Sizlerin de deste�ini bekliyoruz.\n"
-
+"Evolution geni� bir geli�tirici grubu taraf�ndan haz�rlanmaktad�r. Sizlerin "
+"de deste�ini bekliyoruz.\n"
+
#: shell/main.c:101
msgid ""
"Thanks\n"
@@ -4639,394 +6263,1430 @@ msgid ""
msgstr ""
"Te�ekk�rler\n"
"Evolution Tak�m�\n"
-
+
#: shell/main.c:132
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Evolution kabu�u ba�lat�lamad�."
-
+
#: shell/main.c:178
msgid "Disable."
msgstr "Etkisizle�tir."
-
+
#: shell/main.c:198
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Bonobo par�alar sistemi ba�lat�lamad�."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:7
-msgid "FIXME: _Appointment"
-msgstr "ABY: _Toplant�"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:8
-msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-msgstr "ABY: Toplant� �s_te�i"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:10
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "ABY: _E-posta �letisi"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:11
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "ABY: _Ba�lant�"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:12
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "ABY: _G�rev"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:13
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "ABY: G�rev �_ste�i"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:14
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "ABY: G�_nl�k Giri�i"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:15
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "ABY: _Not"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "ABY: Se�me Formu..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:22
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:24
-msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-msgstr "ABY: Yazd�rma _Stilini Belirle..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:31
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "ABY: G�_nder"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:35
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "ABY: Eklemeleri Kaydet..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:38
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "ABY: Dizine _Ta��..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:39
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "ABY: Dizine _Kopyala..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:41
-msgid "Page Set_up"
-msgstr "Sayfa _Kurulumu:"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:42
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "ABY: Yazd�rma �nizlemesi"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:63
-msgid "FIXME: Paste _Special..."
-msgstr "ABY: �_zel Yap��t�r..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:68
-msgid "FIXME: Mark as U_nread"
-msgstr "ABY: _Okunmam�� Olarak ��aretle"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:72
-msgid "_Object"
-msgstr "_Nesne"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "ABY: _Dosya"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "ABY: _Okunmam�� Dosya"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:79
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "ABY: Dizindeki �_lk Dosya"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:86
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "ABY: Dizindeki Son _Dosya"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:91
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "ABY: _Standart"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:93
-msgid "FIXME: __Formatting"
-msgstr "ABY: __Bi�imlendirme"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:96
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "ABY: �_zelle�tir..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:101
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "_Geri"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:102
-msgid "Ne_xt"
-msgstr "�_leri"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:104
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_Ara� �ubuklar�"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:109
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "ABY: _Dosya..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:110
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "ABY: Bi_rim..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:111
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "ABY: _Nesne..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:116
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "ABY: _Yaz�tipi..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:117
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "ABY: _Paragraf..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:124
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "ABY: Bu Formu _D�zenle"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:125
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr "ABY: _Bir Form D�zenle..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:127
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "ABY: _Formu Bast�r..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:128
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "ABY: Formu Farkl� Bast�r..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:130
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "ABY: _Program Hata Bulucu"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:135
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "ABY: _�mla..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:137
-msgid "_Forms"
-msgstr "�_ekiller"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:142
-msgid "FIXME: _New Contact"
-msgstr "ABY: _Yeni Ba�lant�"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:143
-msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-msgstr "ABY: Ayn� �irketten Yeni Ki�i"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:145
-msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-msgstr "ABY: Ki�iye Yeni Bir _Mektup"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:146
-msgid "FIXME: New _Message to Contact"
-msgstr "ABY: Tan��a yeni bir _mektup"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:147
-msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-msgstr "ABY: Ki�iyle Yeni Bir _Toplant�"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:148
-msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-msgstr "ABY: _Bir Toplant� Planla..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:149
-msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-msgstr "ABY: Ki�iyle i�in yeni bir _g�rev"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:150
-msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-msgstr "ABY: Ki�i i�in yeni bir g�_nl�k giri�i"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:152
-msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-msgstr "ABY: �_letme ��in ��aretle..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:153
-msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-msgstr "ABY: _Adresin Haritas�n� G�ster"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:154
-msgid "FIXME: _Open Web Page"
-msgstr "ABY: _Web Sayfas�n� A�"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:156
-msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-msgstr "ABY: _vCard �eklinde �let"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:157
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "ABY: _�let"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:169
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Ekle"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:170
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Bi�im"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:171
+
+#. Importer isn't ready yet.
+#. Wait 5 seconds and try again.
+#: shell/importer/importer.c:155
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s\n"
+"Importer not ready.\n"
+"Waiting 5 seconds to retry."
+msgstr ""
+"%s al�n�yor\n"
+"(Haz�r de�il).\n"
+"5 saniye i�inde yeniden denenecek."
+
+#: shell/importer/importer.c:173 shell/importer/importer.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s\n"
+"Importing item %d."
+msgstr ""
+"%s al�n�yor\n"
+"%d ��esi al�n�yor."
+
+#: shell/importer/importer.c:307
+msgid ""
+"There is no importer that is able to handle\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Bunu a�abilecek hi� bir filtre bulunamad�:\n"
+"%s"
+
+#: shell/importer/importer.c:317
+msgid "Importing"
+msgstr "Al�n�yor"
+
+#: shell/importer/importer.c:325
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s.\n"
+"Starting %s"
+msgstr ""
+"%s al�n�yor.\n"
+"%s ba�lat�l�yor"
+
+#: shell/importer/importer.c:340
+#, c-format
+msgid "Error loading %s"
+msgstr "%s y�klenirken hata olu�tu"
+
+#: shell/importer/importer.c:355
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s\n"
+"Importing item 1."
+msgstr ""
+"%s al�n�yor\n"
+"1. ��e al�n�yor."
+
+#: shell/importer/importer.c:426
+msgid "Automatic"
+msgstr "Otomatik"
+
+#: shell/importer/importer.c:476
+msgid "Filename:"
+msgstr "Dosya ad�:"
+
+#: shell/importer/importer.c:481
+msgid "Select a file"
+msgstr "Bir dosya se�in"
+
+#: shell/importer/importer.c:491
+msgid "File type:"
+msgstr "Dosya t�r�:"
+
+#: shell/importer/importer.c:572
+msgid "Import"
+msgstr "Ekle"
+
+#: shell/importer/importer.c:605
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list.\n"
+"\n"
+"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
+"to work it out."
+msgstr ""
+"Evolution'a eklemek istedi�iniz dosyay� se�in ve listenin bu dosyan�n t�r�n� "
+"belirleyin.\n"
+"\n"
+"E�er dosya t�r�n� bilmiyorsan�z \"Otomatik\" se�ene�ini i�aretleyin. Bu "
+"durumda Evolution dosya t�r�n� bulmaya �al��acakt�r."
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
+msgid "Create new contact"
+msgstr "Yeni bir ba�lant� yarat"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
+msgid "Delete a contact"
+msgstr "Bir ba�lant�y� sil"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28
+msgid "Find"
+msgstr "Bul"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
+msgid "Find a contact"
+msgstr "Ba�lant� bul"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12
+msgid "New contact"
+msgstr "Yeni ba�lant�"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
+msgid "Print contacts"
+msgstr "Ba�lant�lar� yazd�r"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
+msgid "Stop"
+msgstr "Dur"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
+msgid "Stop Loading"
+msgstr "Y�klemeyi Durdur"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
+msgid "View All"
+msgstr "T�m�n� �zle"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
+msgid "View all contacts"
+msgstr "T�m ba�lant�lar� izle"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
+msgid "_Addressbook Configuration..."
+msgstr "_Adres Defteri Yap�land�rmas�..."
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
+msgid "_Print Contacts..."
+msgstr "_Ba�lant�lar� Yazd�r..."
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
+msgid "_Search for contacts"
+msgstr "Ba�_lant�lar� ara"
+
+#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:93
msgid "_Tools"
msgstr "_Ara�lar"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:172
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
+msgid "5 Days"
+msgstr "5 G�n"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:6
+msgid "Alter preferences"
+msgstr "Tercihleri de�i�tir"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
+msgid "Ca_lendar"
+msgstr "_Takvim"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
+msgid "Calendar Preferences..."
+msgstr "Takvim Tercihleri..."
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "Yeni bir randevu yarat"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "Yeni bir takvim yarat"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
+msgid "Day"
+msgstr "G�n"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
+msgid "Go back in time"
+msgstr "Zamanda geriye git"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
+msgid "Go forward in time"
+msgstr "Zamanda ileri git"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
+msgid "Go to"
+msgstr "Git"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
+msgid "Go to a specific date"
+msgstr "Belirli bir tarihe git"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
+msgid "Go to present time"
+msgstr "�imdiki zamana git"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
+msgid "Month"
+msgstr "Ay"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20
+msgid "New appointment"
+msgstr "Yeni randevu"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37
+msgid "Next"
+msgstr "�_leri"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
+msgid "Open Calendar"
+msgstr "Takvimi A�"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
+msgid "Prev"
+msgstr "Geri"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
+msgid "Print this Calendar"
+msgstr "Bu Takvimi Yazd�r"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+msgid "Save As"
+msgstr "Farkl� Kaydet"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
+msgid "Save calendar as something else"
+msgstr "Takvimi farkl� kaydet"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
+msgid "Show 1 day"
+msgstr "1 g�n g�ster"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30
+msgid "Show 1 month"
+msgstr "1 ay g�ster"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
+msgid "Show 1 week"
+msgstr "1 hafta g�ster"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32
+msgid "Show the working week"
+msgstr "�al��ma g�nlerini g�ster"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:413
+msgid "Today"
+msgstr "Bug�n"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
+msgid "Week"
+msgstr "Hafta"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 po/tmp/evolution.xml.h:43
+msgid "_New"
+msgstr "_Yeni"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:36
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "_Takvimi A�"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:37
+msgid "_Print this calendar"
+msgstr "_Bu takvimi yazd�r"
+
+#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:38 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:13
+msgid "_Save As..."
+msgstr "_Farkl� Kaydet..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
+msgid "Delete this item"
+msgstr "Bu ��eyi sil"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
+msgid "Delete..."
+msgstr "Sil..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
+msgid "Help"
+msgstr "Yard�m"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
+msgid "Print En_velope..."
+msgstr "_Zarf� Yazd�r..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45
+msgid "Print this item"
+msgstr "Bu ��eyi yazd�r"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46
+msgid "Print..."
+msgstr "Yazd�r..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56
+msgid "Save _As..."
+msgstr "_Farkl� Kaydet..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57
+msgid "Save and Close"
+msgstr "Kaydet ve Kapat"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
+msgid "Save the contact and close the dialog box"
+msgstr "Ba�lant�y� kaydet ve diyalog penceresini kapat"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
+msgid "Se_nd contact to other..."
+msgstr "_Ba�lant�y� ba�kas�na g�nder..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
+msgid "See online help"
+msgstr "�evrimi�i yard�ma git"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
+msgid "Send _message to contact..."
+msgstr "Ba�lant�ya _mesaj g�nder..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76 po/tmp/evolution.xml.h:36
+msgid "_File"
+msgstr "_Dosya"
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Yazd�r..."
+
+#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90
+msgid "_Save"
+msgstr "_Kaydet"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6
+msgid "About this application"
+msgstr "Bu uygulama hakk�nda"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7
+msgid "About..."
+msgstr "Hakk�nda..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8
msgid "Actio_ns"
msgstr "E_ylemler"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:246
-msgid "FIXME: Previous"
-msgstr "ABY: Geri"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:247
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Gerideki birime git"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:249
-msgid "FIXME: Next"
-msgstr "ABY: �leri"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml:250
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9
+msgid "Address _Book... (FIXME)"
+msgstr "Adres _Defteri... (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11
+msgid "C_lear"
+msgstr "_Temizle"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12
+msgid "C_ut"
+msgstr "_Kes"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13
+msgid "Chec_k Names (FIXME)"
+msgstr "�_simleri Denetle (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
+msgid "Clear"
+msgstr "Temizle"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15
+msgid "Clear the selection"
+msgstr "Se�imi temizle"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
+msgid "Close this appointment"
+msgstr "Bu randevuyu kapat"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
+msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
+msgstr "_Dizine Kopyala... (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopyala"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "Se�imi kopyala"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21
+msgid "Cut"
+msgstr "Kes"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Se�imi kes"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25
+msgid "Dump XML"
+msgstr "XML g�ster"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26
+msgid "Dump the UI Xml description"
+msgstr "UI Xml tan�m�n� g�ster"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27
+msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
+msgstr "Dizindeki �_lk ��e"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30
+msgid "For_ward (FIXME)"
+msgstr "�let (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
+msgid "Forward as v_Calendar (FIXME)"
+msgstr "v_Calendar olarak ilet (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31
msgid "Go to the next item"
-msgstr "Sonraki birime git"
-
+msgstr "Sonraki ��eye git"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32
+msgid "Go to the previous item"
+msgstr "Gerideki ��eye git"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33
+msgid "In_complete Task (FIXME)"
+msgstr "_Bitmemi� G�rev"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35
+msgid "Modify the file's properties"
+msgstr "Dosya �zelliklerini d�zenle"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36
+msgid "N_ext"
+msgstr "�_leri"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38
+msgid "Paste"
+msgstr "Yap��t�r"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Panoyu yap��t�r"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "_Geri"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
+msgid "Previous"
+msgstr "Geri"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "�_nizlemeyi Yazd�r"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43
+msgid "Print S_etup..."
+msgstr "Yazd�rma _Ayarlar�..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44
+msgid "Print Setup"
+msgstr "Yazd�rma Ayarlar�"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47
+msgid "Properties"
+msgstr "�zellikler"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
+msgid "Save the appointment and close the dialog box"
+msgstr "Randevuyu kaydet ve diyalog penceresini kapat"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58
+msgid "Save the current file"
+msgstr "�imdiki zaman� kaydet"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
+msgid "Schedule Meeting"
+msgstr "_Toplant� Zaman� D�zenle"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
+msgid "Schedule _Meeting"
+msgstr "Toplant� Zaman� D�zenle"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
+msgid "Schedule some sort of a meeting"
+msgstr "Bir toplant� ayarla"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62
+msgid "Select All"
+msgstr "Hepsini Se�"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63
+msgid "Select everything"
+msgstr "Her�eyi se�"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64
+msgid "Setup the page settings for your current printer"
+msgstr "G�ncel yaz�c� i�in sayfa ayarlar�n� yap"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65
+msgid "Task _Request (FIXME)"
+msgstr "G�rev �_ste�i (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68
+msgid "_About..."
+msgstr "_Hakk�nda..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 po/tmp/evolution.xml.h:33
+msgid "_Close"
+msgstr "_Kapat"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 po/tmp/evolution.xml.h:34
+msgid "_Contact (FIXME)"
+msgstr "_Ba�lant� (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopyala"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73
+msgid "_Debug"
+msgstr "_Hata ay�kla"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75 po/tmp/evolution.xml.h:35
+msgid "_Edit"
+msgstr "_D�zenle"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77 po/tmp/evolution.xml.h:39
+msgid "_Help"
+msgstr "_Yard�m"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78
+msgid "_Item (FIXME)"
+msgstr "��_e (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79
+msgid "_Journal Entry (FIXME)"
+msgstr "G�_nl�k Giri�i"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80
+msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
+msgstr "Dizindeki _Son ��e"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81
+msgid "_Mail Message (FIXME)"
+msgstr "Mesaj� _Postala (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
+msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
+msgstr "_Dizine Git... (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85
+msgid "_Note (FIXME)"
+msgstr "_Not (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Yap��t�r"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87
+#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:12
+msgid "_Print"
+msgstr "_Yazd�r"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88
+msgid "_Properties..."
+msgstr "�_zellikler..."
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:91
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Hepsini Se�"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:92 po/tmp/evolution.xml.h:45
+msgid "_Task (FIXME)"
+msgstr "_G�rev (FIXME)"
+
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:94
+msgid "_Unread Item (FIXME)"
+msgstr "_Okunmam�� ��e (FIXME)"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:6
+msgid "Add Service"
+msgstr "Servis Ekle"
+
+#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:7
+msgid "Add a new service to the Executive Summary"
+msgstr "Genel �zete yeni bir servis ekle"
+
+#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:8
+msgid "Create a new email"
+msgstr "Yeni bir e-posta yarat"
+
+#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:9
+msgid "Executive Summary Settings..."
+msgstr "Genel �zet Ayarlar�..."
+
+#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:10
+msgid "New Mail"
+msgstr "Yeni �leti"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
+msgid "Compose"
+msgstr "D�zenle"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
+msgid "Compose a new message"
+msgstr "Yeni bir mesaj d�zenle"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
+msgid "Copy message to a new folder"
+msgstr "Mesajlar� yeni dizine kopyala"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
+msgid "Create Rule"
+msgstr "Kural Yarat"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
+msgid "F_older"
+msgstr "_Dizin"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
+msgid "Fi_lter on Sender"
+msgstr "_G�ndericiye G�re Filtreleme"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
+msgid "Filter on Rec_ipients"
+msgstr "_Al�c�lara G�re Filtreleme"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr "Parolalar� _Unut"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
+msgid "Get Mail"
+msgstr "�letileri Al"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
+msgid "Hide S_elected Messages"
+msgstr "Se�ili Mesajlar� Gizle"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
+msgid "Hide _Deleted Messages"
+msgstr "_Silenen mesajlar� gizle"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
+msgid "Hide _Read messages"
+msgstr "_Okunan mesajlar� gizle"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
+msgid "Mail _Filters..."
+msgstr "Posta _Filtreleri..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
+msgid "Manage Subscriptions..."
+msgstr "�yelikleri G�ster..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
+msgid "Mar_k As Read"
+msgstr "O_kunmu� Olarak ��aretle"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
+msgid "Mark As U_nread"
+msgstr "_Okunmam�� Olarak ��aretle"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
+msgid "Move"
+msgstr "Ta��"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
+msgid "Move message to a new folder"
+msgstr "Mesajlar� yeni dizine ta��"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
+msgid "Previews the message to be printed"
+msgstr "Yazd�r�lacak olan mesaj� �nizler"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
+msgid "Print Preview of message..."
+msgstr "Mesaj�n �nizlemesini yazd�r..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
+msgid "Print message to the printer"
+msgstr "Mesaj� yaz�c�ya g�nder"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
+msgid "Print message..."
+msgstr "Mesaj� yazd�r..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "_T�m�ne Cevapla"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39
+msgid "Reply to _Sender"
+msgstr "_G�nderene Cevapla"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
+msgid "S_ource"
+msgstr "_Kaynak"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
+msgid "Select _All"
+msgstr "T�m�n� _Se�"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
+msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
+msgstr "Kuyruktaki iletileri g�nder ve yeni iletileri al"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
+msgid "Show _All Messages"
+msgstr "_T�m Mesajlar� G�ster"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
+msgid "Threaded Message list"
+msgstr "Konumland�r�lan Mesaj listesi"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
+msgid "VFolder on Se_nder"
+msgstr "_G�nderene G�re VFolder"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
+msgid "VFolder on _Recipients"
+msgstr "_Al�c�lara G�re VFolder"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
+msgid "View Raw Message Source"
+msgstr "Ham Mesaj Kayna��n� �zle"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
+msgid "_Apply Filters"
+msgstr "_Filtreleri Uygula"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
+msgid "_Configure Folder..."
+msgstr "_Dizini Yap�land�r..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "D_izine Kopyala..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "_Mesaj� D�zenle"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
+msgid "_Expunge"
+msgstr "_Sil"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
+msgid "_Filter on Subject"
+msgstr "_Konuya G�re Filtreleme"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
+msgid "_Forward"
+msgstr "�_let"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "S_e�imi Tersine �evir"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
+msgid "_Mail Configuration..."
+msgstr "_Yap�land�rmay� Postala.."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
+msgid "_Message"
+msgstr "_Mesaj"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "_Dizine Ta��..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "_Yeni Pencerede A�"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
+msgid "_Print Message"
+msgstr "Mesaj� _Yazd�r"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:65
+msgid "_Save Message As..."
+msgstr "Mesaj� _Farkl� Kaydet..."
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:66
+msgid "_Threaded"
+msgstr "_Konumlu"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:67
+msgid "_Undelete"
+msgstr "_Silme"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:68
+msgid "_VFolder on Subject"
+msgstr "_Konuya G�re VFolder"
+
+#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:69
+msgid "_Virtual Folder Editor..."
+msgstr "Sanal Dizin D�zenleyici..."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
+msgid "Attach"
+msgstr "Ekle"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17
+msgid "Close the current file"
+msgstr "G�ncel dosyay� kapat"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+msgid "Encrypt this message with PGP"
+msgstr "Bu mesaj� PGP ile �ifrele"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
+msgid "F_ormat"
+msgstr "_Bi�im"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
+msgid "Insert a file as text into the message"
+msgstr "Bir dosyay� mesaj i�ine ekle"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
+msgid "Insert text file..."
+msgstr "Metin dosyas� ekle..."
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
+msgid "Open a file"
+msgstr "Bir dosya a�"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
+msgid "PGP Encrypt"
+msgstr "PGP �ifre"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+msgid "PGP Sign"
+msgstr "PGP �mza"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
+msgid "Save _Draft"
+msgstr "_Tasla�� Kaydet"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
+msgid "Save in _folder... (FIXME)"
+msgstr "Di_zine kaydet..."
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
+msgid "Save in folder..."
+msgstr "Dizine kaydet..."
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "G�ncel dosyay� farkl� bir isimle kaydet"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
+msgid "Save the message in a specified folder"
+msgstr "Mesaj� belirtilen dizine kaydet"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
+msgid "Send"
+msgstr "G�nder"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
+msgid "Send _Later"
+msgstr "_Sonra G�nder"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
+msgid "Send _later"
+msgstr "Sonra _g�nder"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr "�letiyi HTML olarak g�nder"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
+msgid "Send the message later"
+msgstr "Mesaj� daha sonra g�nder"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
+msgid "Send the message now"
+msgstr "Mesaj� �imdi g�nder"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
+msgid "Send this message now"
+msgstr "Bu mesaj� �imdi g�nder"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
+msgid "Show / hide attachments"
+msgstr "Ekleri g�ster/gizle"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
+msgid "Show _attachments"
+msgstr "Ekleri _g�ster"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+msgid "Show attachments"
+msgstr "Ekleri g�ster"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+msgid "Sign this message with your PGP key"
+msgstr "PGP anahtar�yla bu mesaj� imzala"
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45
+msgid "_Insert text file... (FIXME)"
+msgstr "_Metin dosyas� ekle..."
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:46
+msgid "_Open..."
+msgstr "_A�..."
+
+#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:48
+msgid "_Security"
+msgstr "_G�venlik"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
+msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
+msgstr "Bu dizini �ye dizinler listesine ekle"
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
+msgid "Refresh List"
+msgstr "Listeyi Tazele"
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
+msgid "Refresh List of Folders"
+msgstr "Dizin Listesini Tazele"
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
+msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
+msgstr "Bu dizini �ye diziler listesinden sil"
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
+msgid "Subscribe"
+msgstr "�ye ol"
+
+#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "�yelikten ��k"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10
+msgid "Assig_n Task (FIXME)"
+msgstr "_G�rev Tan�mla"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29
+msgid "Find Again"
+msgstr "Yeniden Ara"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34
+msgid "Meeting Re_quest (FIXME)"
+msgstr "_Toplant� �ste�i"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48
+msgid "Redo"
+msgstr "�leri al"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr "Geri al�nan neylemi ileri al"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50
+msgid "Replace"
+msgstr "De�i�tir"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51
+msgid "Replace a string"
+msgstr "Bir dizgiyi de�i�tir"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52
+msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
+msgstr "T�m�ne _Cevapla"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53
+msgid "S_end Status Report (FIXME)"
+msgstr "_Durum Raporu G�nder"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54
+msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
+msgstr "_Olu�lar� Atla"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59
+msgid "Save the task and close the dialog box"
+msgstr "G�revi kaydet ve diyalog kutusunu kapat"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60
+msgid "Search again for the same string"
+msgstr "Ayn� diziyi yeniden arat"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61
+msgid "Search for a string"
+msgstr "Bir diziyi arat"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66
+msgid "Undo"
+msgstr "Geri al"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Son i�lemi geri al"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 po/tmp/evolution.xml.h:32
+msgid "_Appointment (FIXME)"
+msgstr "_Randevu"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82
+msgid "_Mark Complete (FIXME)"
+msgstr "_Bitmi� olarak i�aretle"
+
+#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89
+msgid "_Reply (FIXME)"
+msgstr "_Yan�tla"
+
+#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:7
+msgid "Create a new task"
+msgstr "Yeni bir g�rev yarat"
+
+#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:8
+msgid "New"
+msgstr "Yeni"
+
+#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:10
+msgid "Save task as something else"
+msgstr "G�revi farkl� kaydet"
+
+#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:11
+msgid "Tasks Preferences..."
+msgstr "G�rev Tercihleri..."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * DO NOT compile this file as part of your application.
+#.
+#: po/tmp/evolution.xml.h:6
+msgid "About Evolution..."
+msgstr "Evolution Hakk�nda..."
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:8
+msgid "Close this window"
+msgstr "Bu pencereyi kapat"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:9
+msgid "Customi_ze..."
+msgstr "�_zelle�tir..."
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:10
+msgid "Customize"
+msgstr "�_zelle�tir"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:11
+msgid "Customize toolbars"
+msgstr "Ara� �ubuklar�n� �zelle�tir"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:12
+msgid "Display a different folder"
+msgstr "Farkl� bir dizin g�ster"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:13
+msgid "E_xit"
+msgstr "��_k"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:14
+msgid "Evolution bar _shortcut"
+msgstr "Evolution �ubu�u _k�sayolu"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:15
+msgid "Exit"
+msgstr "��k"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:16
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Programdan ��k"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:17
+msgid "Getting _Started"
+msgstr "_Ba�lang��"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:18
+msgid "Import an external file format"
+msgstr "Harici dosya bi�imini ekle"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:19
+msgid "Main toolbar"
+msgstr "Ana ara� �ubu�u"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:20
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "Evolution hakk�nda bilgi ver"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:21
+msgid "Show the _Folder Bar"
+msgstr "_Dizin �ubu�unu G�ster"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:22
+msgid "Show the _Shortcut Bar"
+msgstr "_K�sayol �ubu�unu G�ster"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:23
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr "Hata Raporu G�nder"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:24
+msgid "Submit _Bug Report"
+msgstr "_Hata Raporu G�nder"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:25
+msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
+msgstr "_Bug Buddy kullanarak hata raporu g�nder."
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:26
+msgid "Toggle whether to show the folder bar"
+msgstr "Dizin �ubu�unu g�ster/gizle"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:27
+msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
+msgstr "K�sayol �ubu�unu g�ster/gizle"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:28
+msgid "Using the C_ontact Manager"
+msgstr "_Ba�lant� Y�neticisini Kullanarak"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:29
+msgid "Using the _Calendar"
+msgstr "_Takvim Kullanarak"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:30
+msgid "Using the _Mailer"
+msgstr "_Postalay�c� Kullanarak"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:31
+msgid "_About Evolution..."
+msgstr "_Evolution Hakk�nda..."
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:37
+msgid "_Folder"
+msgstr "_Dizin"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:38
+msgid "_Go to Folder..."
+msgstr "Dizine _Git..."
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:40
+msgid "_Import file..."
+msgstr "Dosya _ekle..."
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:41
+msgid "_Index"
+msgstr "�_ndex"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:42
+msgid "_Mail message"
+msgstr "_Mesaj� postala"
+
+#: po/tmp/evolution.xml.h:44
+msgid "_Settings"
+msgstr "_Ayarlar"
+
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%d %B %A, %Y"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr "Giri�imli"
-
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "Me�gul"
-
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "Ofiste De�il"
-
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "Bilgi Yok"
-
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Ba�kalar�n� Davet Et..."
-
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "_Se�enekler"
-
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "_Sadece �al��ma Saatlerini G�ster"
-
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "_Uzakla�t�r�lm�� G�ster"
-
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Bo�/Me�gul Olanlar� G�ncelle"
-
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr "_Otomatikman se�"
-
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_T�m Ki�iler ve Kaynaklar"
-
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "T�m _Ki�iler ve Bir Kaynak"
-
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "_Gerekli Ki�iler"
-
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Gerekli Ki�iler ve _Bir Kaynak"
-
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Toplant� b_a�lama saati :"
-
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Toplant� _biti� saati:"
-
+
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr "T�m Kat�l�mc�lar"
-
+
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421
msgid "MTWTFSS"
msgstr "PS�PCCP"
-
+
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2736
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1060 widgets/misc/e-calendar-item.c:2755
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-
+
#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
msgid "..."
msgstr "..."
-
+
#: widgets/misc/e-dateedit.c:407
msgid "Now"
msgstr "�imdi"
-
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:413
-msgid "Today"
-msgstr "Bug�n"
-
+
#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-
+
#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:176
+
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:141
+msgid "Information"
+msgstr "Bilgi"
+
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:148
+msgid "Warning"
+msgstr "Uyar�"
+
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:162
+msgid "Question"
+msgstr "Soru"
+
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:169
+msgid "Message"
+msgstr "Mesaj"
+
+#. Add the "Don't show this message again." checkbox
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:213
+msgid "Don't show this message again."
+msgstr "Bu mesaj� bir daha g�sterme."
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:135
msgid "Sear_ch"
msgstr "_Ara"
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr "%i Grubu"
+
+#: wombat/wombat.c:182
+msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
+msgstr "setup_vfs(): GNOME-VFS ba�lat�lamad�"
+
+#: wombat/wombat.c:194
+msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
+msgstr "init_corba(): GNOME ba�lat�lamad�"
+
+#: wombat/wombat.c:207
+msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
+msgstr "init_bonobo(): Bonobo ba�lat�lamad�"
+