aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ru.po99
2 files changed, 60 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 586b6fd058..14aa50bb22 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2000-06-27 Valek Filippov <frob@df.ru>
+
+ * ru.po: Updated russian translation.
+
2000-06-24 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: Updated russian translation.
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8c75dfc6c2..3f83aa80ec 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E-volution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-24 13:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-06-24 13:42+00:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-27 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-06-27 12:41+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
#: calendar/gui/event-editor.c:1331
msgid "Configure recurrence rules"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка правил повторения"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:787
#: calendar/gui/event-editor.c:1333
@@ -491,11 +491,11 @@ msgstr "Эл.адрес 2"
msgid "Email 3"
msgstr "Эл.адрес 3"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:417 mail/message-list.c:651
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:417 mail/message-list.c:691
msgid "To"
msgstr "Кому"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:418 mail/message-list.c:623
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:418 mail/message-list.c:663
msgid "From"
msgstr "От"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Test Select Names"
msgstr "Проверка выбранных имен"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:510
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1052
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1056
msgid "As _Table"
msgstr "Как таблица"
@@ -580,11 +580,15 @@ msgstr ""
msgid "Save as VCard"
msgstr "Сохранить как VCard"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1059
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1027
+msgid "* Click here to add a contact *"
+msgstr "* Щелкните здесь чтобы добавить контакт *"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1063
msgid "As _Minicards"
msgstr "Как миникарточки"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1110
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1114
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, который будет показывать программа просмотра папок"
@@ -1296,7 +1300,7 @@ msgid "Due Date"
msgstr "Условленная дата"
#: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:605
-#: mail/message-list.c:609
+#: mail/message-list.c:649
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
@@ -1351,17 +1355,17 @@ msgstr "Секунды"
msgid "Second"
msgstr "Секунда"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:452 calendar/gui/gnome-cal.c:1063
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1119
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1120
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1055
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1056
msgid "Snooze"
msgstr "Короткий сон"
#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1068 calendar/gui/gnome-cal.c:1123
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgstr "FIXME: Переслать как v_Calendar"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:690
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:752
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
@@ -1619,7 +1623,7 @@ msgstr "Вырезать"
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Вырезает выделенный элемент в буфер обмена"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:691
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:753
msgid "Copy"
msgstr "Скопировать"
@@ -1628,7 +1632,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Копирует выделенный элемент в буфер обмена"
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:692
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:754
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
@@ -1725,77 +1729,86 @@ msgstr "Тема:"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Введите тему письма"
-#: composer/e-msg-composer.c:492
-msgid "Open file"
-msgstr "Открыть файл"
+#: composer/e-msg-composer.c:459
+msgid "Save as..."
+msgstr "Сохранить как..."
-#: composer/e-msg-composer.c:502
+#: composer/e-msg-composer.c:470
+#, c-format
+msgid "Error saving file: %s"
+msgstr "Ошибка сохранения файла: %s"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:490
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Ошибка при загрузке файла: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:543
+#: composer/e-msg-composer.c:539
+msgid "Open file"
+msgstr "Открыть файл"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:605
msgid "Discard this message?"
msgstr "Отменить это сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:648
+#: composer/e-msg-composer.c:710
msgid "Save in _folder..."
msgstr "Сохранить в папке..."
-#: composer/e-msg-composer.c:648
+#: composer/e-msg-composer.c:710
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Сохранить сообщение в указанной папке"
-#: composer/e-msg-composer.c:651 composer/e-msg-composer.c:688
+#: composer/e-msg-composer.c:713 composer/e-msg-composer.c:750
#: mail/folder-browser-factory.c:36
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
-#: composer/e-msg-composer.c:651
+#: composer/e-msg-composer.c:713
msgid "Send the message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:659
+#: composer/e-msg-composer.c:721
msgid "View _attachments"
msgstr "Просмотреть вложения"
-#: composer/e-msg-composer.c:659
+#: composer/e-msg-composer.c:721
msgid "View/hide attachments"
msgstr "Показать/скрыть вложения"
-#: composer/e-msg-composer.c:688
+#: composer/e-msg-composer.c:750
msgid "Send this message"
msgstr "Отправить это сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:690
+#: composer/e-msg-composer.c:752
msgid "Cut selected region into the clipboard"
msgstr "Вырезать выделенную область в буфер обмена"
-#: composer/e-msg-composer.c:691
+#: composer/e-msg-composer.c:753
msgid "Copy selected region into the clipboard"
msgstr "Скопировать выделенную область в буфер обмена"
-#: composer/e-msg-composer.c:692
+#: composer/e-msg-composer.c:754
msgid "Paste selected region into the clipboard"
msgstr "Вставить выделенную область в буфер обмена"
-#: composer/e-msg-composer.c:693
+#: composer/e-msg-composer.c:755
msgid "Undo"
msgstr "Откат"
-#: composer/e-msg-composer.c:693
+#: composer/e-msg-composer.c:755
msgid "Undo last operation"
msgstr "Отменить последнюю операцию"
-#: composer/e-msg-composer.c:695
+#: composer/e-msg-composer.c:757
msgid "Attach"
msgstr "Присоединить"
-#: composer/e-msg-composer.c:695
+#: composer/e-msg-composer.c:757
msgid "Attach a file"
msgstr "Присоединить файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:857
+#: composer/e-msg-composer.c:919
msgid "Compose a message"
msgstr "Создать сообщение"
@@ -2027,27 +2040,27 @@ msgstr "Отправлять сообщения в формате HTML"
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
msgstr "Почтовый компонент: не удалось инициализировать Bonobo"
-#: mail/message-list.c:595
+#: mail/message-list.c:635
msgid "Online Status"
msgstr "Подключенное состояние"
-#: mail/message-list.c:630
+#: mail/message-list.c:670
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#: mail/message-list.c:637
+#: mail/message-list.c:677
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: mail/message-list.c:644
+#: mail/message-list.c:684
msgid "Received"
msgstr "Получено"
-#: mail/message-list.c:658
+#: mail/message-list.c:698
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: mail/component-factory.c:179
+#: mail/component-factory.c:184
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Невозможно инициализировать почтовый компонент \"Эволюции\"."
@@ -2182,7 +2195,7 @@ msgstr "Эволюция - %s"
msgid "Cannot open location: %s"
msgstr "Невозможно открыть: %s"
-#: shell/e-shell.c:250
+#: shell/e-shell.c:256
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Невозможно установить локальное хранилище -- %s"