aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/eu.po22949
2 files changed, 11151 insertions, 11802 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 28d4360448..e48d9cd014 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-02-11 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
+
+ * eu.po: Updated Basque file
+
2002-02-04 Héctor García Alvarez <hector@scouts-es.org>
* es.po: Updated Spanish translation.
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a2138971cf..bb1267ed26 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-04 15:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-11 05:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-25 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Josu Waliño <josu@elhuyar.com>\n"
"Language-Team: Euskara\n"
@@ -14,14 +14,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzeko fabrika."
+msgstr "LDIF fitxategiak Evolution-era inportatzeko fabrika."
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu."
+msgstr "LDIF fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu."
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
@@ -32,717 +30,404 @@ msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:335
msgid "File As"
-msgstr "Gorde honela"
+msgstr "Jaso honela"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-#, fuzzy
msgid "Name"
-msgstr "Izena:"
+msgstr "Izena"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:337
msgid "Email"
msgstr "Helb. el."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731
msgid "Primary"
msgstr "Nagusia"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#, fuzzy
msgid "Prim"
-msgstr "Nagusia"
+msgstr "Nag"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:929
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1716
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:369
msgid "Assistant"
msgstr "Laguntzailea"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1717
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1784
msgid "Business"
msgstr "Lanekoa"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#, fuzzy
msgid "Bus"
-msgstr "Okupatuta"
+msgstr "Lan"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1720
msgid "Callback"
msgstr "Atzeradeia"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1722
msgid "Company"
msgstr "Enpresakoa"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#, fuzzy
msgid "Comp"
-msgstr "Kopiatu"
+msgstr "Enp"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1723
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1785
msgid "Home"
msgstr "Etxekoa"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:344
msgid "Organization"
msgstr "Erakundea"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#, fuzzy
msgid "Org"
-msgstr ""
-"\n"
-"Erak.: "
+msgstr "Erak"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1727
msgid "Mobile"
msgstr "Mugikorra"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721
msgid "Car"
msgstr "Autokoa"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1719
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:349
msgid "Business Fax"
msgstr "Laneko faxa"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#, fuzzy
msgid "Bus Fax"
-msgstr "Laneko faxa"
+msgstr "Lan fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1725
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:350
msgid "Home Fax"
msgstr "Etxeko faxa"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718
msgid "Business 2"
msgstr "Laneko 2.a"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#, fuzzy
msgid "Bus 2"
-msgstr "Okupatuta"
+msgstr "Lan 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1724
msgid "Home 2"
msgstr "Etxeko 2.a"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1726
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:353
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1728
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1786
#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoa"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:355
msgid "Other Fax"
msgstr "Beste fax bat"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:916
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:356
msgid "Pager"
msgstr "Bilagailua"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:917
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357
msgid "Radio"
msgstr "Irrati-telefonoa"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:918
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:358
msgid "Telex"
msgstr "Telex-a"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:359
msgid "TTY"
msgstr "Teletipoa"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:921
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:361
msgid "Email 2"
msgstr "2. helb. el."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:922
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1760
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:362
msgid "Email 3"
msgstr "3. helb. el."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:923
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:363
msgid "Web Site"
msgstr "Web gunea"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
msgid "Url"
-msgstr ""
+msgstr "URLa"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:924
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:364
msgid "Department"
msgstr "Saila"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
msgid "Dep"
-msgstr ""
+msgstr "Sai"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:925
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:365
msgid "Office"
msgstr "Bulegoa"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#, fuzzy
msgid "Off"
-msgstr "Bulegoa"
+msgstr "Bul"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:926
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:366
msgid "Title"
msgstr "Kargua"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:367
msgid "Profession"
msgstr "Lanbidea"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
msgid "Prof"
-msgstr ""
+msgstr "Lanb"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:928
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:368
msgid "Manager"
msgstr "Zuzendaria"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#, fuzzy
msgid "Man"
-msgstr "maiatza"
+msgstr "Zuz"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
msgid "Ass"
-msgstr ""
+msgstr "Lag"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:370
msgid "Nickname"
msgstr "Goitizena"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#, fuzzy
msgid "Nick"
-msgstr "Goitizena"
+msgstr "Goit"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:931
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:371
msgid "Spouse"
msgstr "Ezkontidea"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:372
msgid "Note"
msgstr "Oharra"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#, fuzzy
msgid "Calendar URI"
-msgstr "Egutegia"
+msgstr "Egutegi-URIa"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "CALUri"
-msgstr ""
+msgstr "EguURI"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:373
msgid "Free-busy URL"
-msgstr "URL-a libre-okupatuta"
+msgstr "Libre-okupatuta URLa"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
msgid "FBUrl"
-msgstr ""
+msgstr "LOUrl"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-#, fuzzy
msgid "Anniversary"
-msgstr "_Urteurrena:"
+msgstr "Urteurrena"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniv"
-msgstr ""
+msgstr "Urteu"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-#, fuzzy
msgid "Birth Date"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jaioteguna: "
+msgstr "Jaioteguna"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-#, fuzzy
msgid "Categories"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategoriak: "
+msgstr "Kategoriak"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-#, fuzzy
msgid "Family Name"
-msgstr "Izen osoa"
+msgstr "Deitura"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:792
#, c-format
msgid "%x"
msgstr "%x"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Txartela: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Izena: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Aurrizkia: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Lehena: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Bigarrena: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Deitura: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Atzizkia: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Jaioteguna: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Helbidea:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Posta-kutxa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Luz.: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Kalea: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Herria: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Eskualdea: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Posta-kodea: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Estatua: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Bidalketa-etiketa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefonoak:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefonoa:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Helbide elektronikoa:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Helbide elektronikoa:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Mezularitza: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ordu-zona: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kokapen geografikoa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Funtzioa enpresan: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Erak.: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Izena: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unitatea: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 2. unitatea: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 3. unitatea: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 4. unitatea: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategoriak: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Iruzkina: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kate bakarra: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Gako publikoa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2677
msgid "Multiple VCards"
msgstr "VCard anitz"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2685
#, c-format
msgid "VCard for %s"
-msgstr "%s(e)rako VCard-a"
+msgstr "%s(r)en VCard-a"
#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548
+#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:34
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Ezin izan da Bonobo hasieratu"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:260
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2272
msgid "Searching..."
-msgstr "Bilaketa"
+msgstr "Bilatzen..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:262
msgid "Loading..."
-msgstr "Zain..."
+msgstr "Kargatzen..."
#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:271
msgid "Error in search expression."
-msgstr ""
-"Errorea bilaketa-adierazpena exekutatzean: %s:\n"
-"%s"
+msgstr "Errorea bilaketa-adierazpenean."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:486
msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..."
+msgstr "LDAP zerbitzariarekin konektatzen..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:496
msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr ""
-"Ezin da IMAP zerbitzarirako autentifikatu.\n"
-"%s\n"
-"\n"
+msgstr "Ezin da LDAP zerbitzariarekin konektatu."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:512
msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..."
+msgstr "LDAP zerbitzariarekin konektatu zain..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:915
msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..."
+msgstr "LDAP zerbitzarian txartela gehitzen..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1016
msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Txartelak kentzen..."
+msgstr "LDAP zerbitzaritik txartela kentzen..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126
msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP zerbitzariko txartela aldatzen..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2217
msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP bilaketaren emaitzak jasotzen..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2222
msgid "Restarting search."
-msgstr ""
+msgstr "Bilaketa berrabiarazten."
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Default Sync Address:"
+msgstr "Helbide elektronikoa:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:536
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Ezin izan da kurtsorea kargatu\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:549
msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook ez da kargatu\n"
+msgstr "EBook ez dago kargatuta\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1354
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1203
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Ezin izan da wombat zerbitzaria abiarazi"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1355
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:890
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Ezin izan da wombat abiarazi"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1385
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1388
msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Ezin izan da pilot-aren Address aplikazio-blokea irakurri"
+msgstr "Ezin izan da pilot-aren Helbidearen aplikazio-blokea irakurri"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Bonoboren kontrola helbideen pop-up batentzat."
+msgstr "Bonobo-ren kontrola helbide pop-up batentzat."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Bonoboren kontrola helbidea bistaratzeko"
+msgstr "Bonobo-ren kontrola helbidea bistaratzeko."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
+#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:1
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
msgstr "Helbide-liburua bistaratzen duen mostrako Bonobo kontrola."
@@ -764,7 +449,7 @@ msgstr "Helbide-liburuko minitxartelak kontrolatzeko fabrika"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Helbide-liburuko helbideen bistaragailurako fabrika"
+msgstr "Helbide-liburuko helbideen bistaratzailearen fabrika"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
@@ -782,209 +467,256 @@ msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktuak"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#, fuzzy
msgid "Folder containing contact information"
-msgstr ""
-"Errorea iragazki-informazioa kargatzean:\n"
-"%s"
+msgstr "Kontaktuen informazioa duen karpeta"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#, fuzzy
msgid "LDAP Server"
-msgstr "NNTP zerbitzaria:"
+msgstr "LDAP zerbitzaria"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#, fuzzy
msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "IMAP zerbitzariaren erantzunak ez zeukan %s informaziorik"
+msgstr "Kontaktuen informazioa duen LDAP zerbitzaria"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "New Contact"
-msgstr "Kontaktu berria:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#, fuzzy
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Kontaktu berria:"
+msgstr "Kontaktu berria"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+msgid "_Contact"
+msgstr "_Kontaktua"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:530
msgid "New Contact List"
-msgstr "_Kontaktuen zerrenda"
+msgstr "Kontaktuen zerrenda berria"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:530
#, fuzzy
-msgid "New Contact _List"
+msgid "Contact _List"
msgstr "_Kontaktuen zerrenda"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:223
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Editatu helbide-liburua"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "100"
+msgstr "%100"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
msgid "389"
msgstr "389"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "A_uthenticate with server using:"
+msgstr "Autentifikazioa behar da"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
msgid "Account Name"
-msgstr "Kontuaren izena:"
+msgstr "Kontuaren izena"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Gehitu helbide-liburua"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "_Helbide-liburuaren iturburuak..."
+msgstr "Helbide-liburuaren iturburuak"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
msgid "Base"
msgstr "Oinarria"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
msgid "Basic"
msgstr "Oinarrizkoa"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Check this if the server requires you to authenticate."
+msgstr "_Zerbitzariak autentifikazioa behar du"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
msgid "De_lete"
msgstr "E_zabatu"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
+msgid "Distinguished name (DN)"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
msgstr "Helbide elektronikoa:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Evolution will use this Distinquished Name (DN) to authenticate you with the "
+"server"
+msgstr ""
+"Evolution-ek helbide elektroniko hau erabiliko du zu zerbitzarian "
+"autentifikatzeko"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
msgstr ""
+"Evolution-ek helbide elektroniko hau erabiliko du zu zerbitzarian "
+"autentifikatzeko"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
msgid "One"
msgstr "Bat"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
msgid "Search _base:"
-msgstr "Bilatu _oinarria:"
+msgstr "Bilaketa-_oinarria:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
msgid "Search s_cope: "
-msgstr "Bilatu _barrutia: "
+msgstr "Bilaketa _barrutia: "
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
msgid "Server Name"
msgstr "Zerbitzari-izena"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
msgid "Sub"
msgstr "Sub"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr "Beheko informazioa beharrezkoa da helbide-liburua gehitzeko. "
+msgstr "Beheko informazioa beharrezkoa da helbide-liburua gehitzeko. "
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
msgid "This information is not required for most ldap servers. "
msgstr "Informazio hau ez da beharrezkoa ldap zerbitzari gehienentzat. "
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
msgid ""
"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
"in a search. Contact your server administrator for more information."
msgstr ""
"Zure ldap zerbitzariak informazio hau erabiltzen du bilaketan zein nodo "
-"erabiltzen ari den zehazteko. Informazio gehiago lortzeko, kontaktatu "
-"zerbitzari-administrariarekin "
+"erabiliko den zehazteko. Informazio gehiago lortzeko, galdetu "
+"zerbitzariaren administratzaileari."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
msgid ""
"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
"server administrator for more information."
msgstr ""
"Hau da ldap zerbitzarian egiten dituzun bilaketa guztietarako oinarrizko "
-"nodoa. Informazio gehiago lortzeko, kontaktatu zerbitzari-administrariarekin."
+"nodoa. Informazio gehiago lortzeko, galdetu zerbitzariaren "
+"administratzaileari."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
+msgid ""
+"This is the maximum number of cards to download. Setting this number too "
+"large will slow down this addressbook."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
+msgid ""
+"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
+"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
msgstr "Hau da zure helbide-liburua kokatzen den zerbitzariaren izena."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
msgid "This is the port that your ldap server uses."
msgstr "Hau da zure ldap zerbitzariak erabiltzen duen ataka."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:29
msgid ""
"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
"only."
msgstr ""
-"Izen hau erabiliko da zure kontua identifikatzeko. Izen hau bistaratzeko "
-"bakarrik erabiliko da."
+"Izen hau erabiliko da zure kontua identifikatzeko. Bistaratzeko bakarrik "
+"erabiliko da."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:30
msgid "_Account name:"
msgstr "_Kontu-izena:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:31
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:99 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "_Add"
msgstr "_Gehitu"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:107
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:32
+msgid "_Distinguished Name:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:33
+msgid "_Download Limit"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:34
+#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:109
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-calendar.xml.h:41
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Edit"
-msgstr "_Editatu"
+msgstr "_Edizioa"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "_Zerbitzariak autentifikazioa behar du"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:35
+#: mail/mail-config.glade.h:110
+#, fuzzy
+msgid "_Email address:"
+msgstr "_Helbide elektronikoa:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:36
msgid "_Port:"
msgstr "_Ataka:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:37
msgid "_Server name:"
msgstr "Zer_bitzariaren izena:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Ezin izan da Gnome-vfs hasieratu"
+msgstr "Ezin izan da gnome-vfs hasieratu"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
+#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168
msgid "Other Contacts"
msgstr "Beste kontaktu batzuk"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:485
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Ezin da helbide-liburua ireki"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
"is down"
msgstr ""
-"Ezin izan dugu helbide-liburu hori ireki. Horrek esan nahi du\n"
+"Ezin izan dugu helbide-liburu hori ireki. Horrek esan nahi du\n"
"okerreko URIa idatzi duzula, edo LDAP zerbitzaria\n"
"ez dabilela"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:513
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
@@ -994,54 +726,53 @@ msgstr ""
"Evolution-en bertsio honek ez dauka konpilatuta LDAP\n"
"euskarria. LDAP erabili nahi baduzu Evolutionen-en\n"
"programa konpilatu behar duzu CVS iturburuetatik\n"
-"beheko estekatik OpenLDAP berreskuratuz.\n"
+"beheko estekatik OpenLDAP eskuratuz.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
-"Ezin izan dugu helbide-liburu hori ireki. Egiaztatu bide-izena\n"
-"badagoela eta atzitzeko baimena baduzula."
+"Ezin izan dugu helbide-liburu hori ireki. Egiaztatu bide-izena\n"
+"badagoela eta atzitzeko baimena baduzula. "
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640
-#, fuzzy, c-format
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658
+#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Idatzi %s(e)rako pasahitza"
+msgstr "Idatzi %s(r)en pasahitza (%s erabiltzailea)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:808
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:836
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
msgid "Any field contains"
-msgstr "Edozein eremuk dauka:"
+msgstr "Edozein eremuk hau dauka"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:837
msgid "Name contains"
-msgstr "Izenak dauka:"
+msgstr "Izenak hau dauka"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:838
msgid "Email contains"
-msgstr "Hel. el.ak dauka:"
+msgstr "Helb. el.ak hau dauka"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:839
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-#, fuzzy
msgid "Category is"
-msgstr "Kategoria:"
+msgstr "Kategoria da"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:840 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
msgid "Advanced..."
msgstr "Aurreratua..."
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1067
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-#, fuzzy
msgid "Any Category"
-msgstr "Kategoria:"
+msgstr "Edozein kategoria"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1112
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1150
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "Karpeta-arakatzaileak bistaratuko duen URIa"
@@ -1056,7 +787,7 @@ msgstr "(bat ere ez)"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758
msgid "Primary Email"
msgstr "Helb el. nagusia"
@@ -1123,22 +854,20 @@ msgstr "Kendu denak"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Bidali HTML mezua?"
+msgstr "HTML mezua bidali?"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-#, fuzzy
msgid "Edit Contact List"
-msgstr "_Kontaktuen zerrenda"
+msgstr "Editatu kontaktuen zerrenda"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-#, fuzzy
msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Kontaktu izengabea"
+msgstr "Kontaktu-zerrenda izengabea"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
#, c-format
msgid "(%d not shown)"
-msgstr ""
+msgstr "(%d ez da erakusten)"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
msgid "Unnamed Contact"
@@ -1153,6 +882,12 @@ msgid ""
"detailed description of the circumstances under which this error\n"
"occurred. Thank you."
msgstr ""
+"Evolution-ek ezin du lortu helbide-liburuaren biltegi lokala.\n"
+"evolution-addressbook osagaia kraskatu delako izan daiteke.\n"
+"Problema hobeto aztertu eta konponbidea aurkitu ahal izan\n"
+"dezagun bidali mezua mesedez Jon Trowbridge-ri <trow@ximian.com> \n"
+"errorea nola gertatu den ahalik eta xehetasun handienaz kontatuz. \n"
+" Eskerrik asko."
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589
msgid ""
@@ -1161,55 +896,44 @@ msgid ""
"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
"correct this problem."
msgstr ""
+"Evolution-ek ezin du helbide-liburuaren biltegi lokala eskuratu.\n"
+"Egoera normalean, ez luke sekula gertatu beharko.\n"
+"Evolution-etik irten eta berriro sartu beharko duzu\n"
+"arazoa konpontzeko."
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671
msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu kontaktuak helbide-liburutik"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "C_ontaining:"
-msgstr "hau dauka:"
+msgstr "_hau dauka:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "Kontaktuak"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "F_ind"
-msgstr "Bilatu:"
+msgstr "_Bilatu:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "Select Names"
msgstr "Hautatu izenak"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi irizpide hauekin bat datozen kontaktuak:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
msgid "_Category:"
msgstr "_Kategoria:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
msgid "_Folder:"
-msgstr "_Karpeta"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "Mezuen hartzaileak"
+msgstr "_Karpeta:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "A_ssistant's name:"
msgstr "Laguntzailearen i_zena:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Add_ress..."
msgstr "Helbi_dea..."
@@ -1218,14 +942,12 @@ msgid "Anni_versary:"
msgstr "_Urteurrena:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Birthda_y:"
msgstr "U_rtebetetzea:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "C_ontacts..."
-msgstr "_Kontaktuak..."
+msgstr "K_ontaktuak..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
@@ -1235,16 +957,15 @@ msgstr "Ka_tegoriak..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "Collaboration"
-msgstr ""
+msgstr "Lankidetza"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1365
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontaktu-editorea"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "D_epartment:"
msgstr "_Saila:"
@@ -1254,17 +975,14 @@ msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "URL-a libre-okupatuta"
+msgstr "_Libre/okupatuta URLa:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "File A_s:"
-msgstr "Gorde honela:"
+msgstr "Jaso h_onela:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Full _Name..."
msgstr "_Izen osoa..."
@@ -1278,6 +996,9 @@ msgid ""
"Internet, enter the address\n"
"of that information here."
msgstr ""
+"Pertsona horrek libre/okupatuta edo egutegiko bestelako informazioren bat "
+"argitaratzen badu Interneten,\n"
+"idatzi informazio horren helbidea hemen."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
msgid "New phone type"
@@ -1292,7 +1013,6 @@ msgid "Organi_zation:"
msgstr "E_rakundea:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#, fuzzy
msgid "P_rofession:"
msgstr "_Lanbidea:"
@@ -1301,12 +1021,10 @@ msgid "Phone Types"
msgstr "Telefono-motak"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "S_pouse:"
msgstr "_Ezkontidea:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "This is the _mailing address"
msgstr "_Hau da posta-helbidea"
@@ -1317,8 +1035,8 @@ msgstr "HT_ML mezuak jaso nahi ditu"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:105
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
+#: mail/folder-browser.c:1489 mail/mail-config.glade.h:107
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Delete"
msgstr "E_zabatu..."
@@ -1340,1203 +1058,1129 @@ msgid "_Office:"
msgstr "_Bulegoa:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-#, fuzzy
msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "Inprimatu egutegia"
+msgstr "Egu_tegi publikoaren URLa:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-#, fuzzy
msgid "_Web page address:"
-msgstr "Web orriaren helbidea:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Ezabatu kontaktua?"
+msgstr "_Web orriaren helbidea:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757
-#, fuzzy
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Ez dago azalpen erabilgarririk."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Kontaktu hau kategoria hauetakoa da:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Save Contact as VCard"
-msgstr "Gorde VCard gisa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "Teletipoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Ezin izan da karpetaren `%s'laburpen-fitxategia ezabatu: %s"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Gehitu kontaktua azkar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Editatu osorik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896
-msgid "Full Name"
-msgstr "Izen osoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "Helb. el."
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "Lainobera"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s lehendik badago\n"
-"Gainidatzi nahi duzu?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "2. _helbidea:"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:128
+#: my-evolution/Locations.h:2343
+msgid "United States"
+msgstr "Estatu Batuak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:129
msgid "Afghanistan"
-msgstr "Laguntzailea"
+msgstr "Afganistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130
#: my-evolution/Locations.h:42
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131
#: my-evolution/Locations.h:54
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Aljeria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa amerikarra"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andorra"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguilla"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
msgid "Antarctica"
-msgstr "Automatikoa"
+msgstr "Antartika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua eta Barbuda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
#: my-evolution/Locations.h:120
-#, fuzzy
msgid "Argentina"
-msgstr "Orientazioa"
+msgstr "Argentina"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Armenia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
#: my-evolution/Locations.h:154
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
#: my-evolution/Locations.h:155
-#, fuzzy
msgid "Austria"
-msgstr "abuztua"
+msgstr "Austria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaijan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
#: my-evolution/Locations.h:161
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
#: my-evolution/Locations.h:164
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrain"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
msgid "Belarus"
-msgstr "urteak"
+msgstr "Bielorrusia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
#: my-evolution/Locations.h:216
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Belgika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
#: my-evolution/Locations.h:218
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benin"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermuda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bhutan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
#: my-evolution/Locations.h:270
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnia Herzegovina"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botswana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Harea moderatua"
+msgstr "Bouvet uhartea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
#: my-evolution/Locations.h:294
-#, fuzzy
msgid "Brazil"
-msgstr "Kazkabarra"
+msgstr "Brasil"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Indiako Ozeanoko Britainiar Lurraldea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei Darussalam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
#: my-evolution/Locations.h:320
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgaria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Kanbodia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Kamerun"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
#: my-evolution/Locations.h:354
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Cabo Verde"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
#: my-evolution/Locations.h:389
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kaiman uharteak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Erdialdeko Afrikar Errepublika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
msgid "Chad"
-msgstr "Aulkia"
+msgstr "Txad"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Egiaztatu helbidea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
#: my-evolution/Locations.h:438
-#, fuzzy
msgid "Chile"
-msgstr "Txinatarra"
+msgstr "Txile"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
msgid "China"
-msgstr "Txinatarra"
+msgstr "Txina"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
#: my-evolution/Locations.h:451
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Christmas uhartea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cocos Keeling uharteak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
#: my-evolution/Locations.h:483
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonbia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
msgid "Comoros"
-msgstr "Mezua prestatu"
+msgstr "Komoroak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
msgid "Congo"
-msgstr "Kopiatzen"
+msgstr "Kongo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cook uharteak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
#: my-evolution/Locations.h:517
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Costa Rica"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Es_tatua:"
+msgstr "Boli Kosta"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
#: my-evolution/Locations.h:528
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Kroazia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
#: my-evolution/Locations.h:532
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Kuba"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
#: my-evolution/Locations.h:545
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Zipre"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
#: my-evolution/Locations.h:546
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Txekiar errepublika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
#: my-evolution/Locations.h:580
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Danimarka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Djibuti"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-#: my-evolution/Locations.h:607
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
+#: my-evolution/Locations.h:608
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Dominikar errepublika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Ekialdeko Timor"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-#: my-evolution/Locations.h:639
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
+#: my-evolution/Locations.h:641
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ekuador"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-#: my-evolution/Locations.h:648
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
+#: my-evolution/Locations.h:650
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egipto"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-#: my-evolution/Locations.h:664
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
+#: my-evolution/Locations.h:666
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Ekuatore Ginea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritrea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-#: my-evolution/Locations.h:682
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
+#: my-evolution/Locations.h:684
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estonia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
msgid "Falkland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Malvina uharteak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Faroe uharteak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fiji"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-#: my-evolution/Locations.h:714
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
+#: my-evolution/Locations.h:716
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#: my-evolution/Locations.h:764
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
+#: my-evolution/Locations.h:766
msgid "France"
-msgstr "Utzi"
+msgstr "Frantzia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana frantsesa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Polinesia frantsesa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Hegoaldeko lurralde frantsesak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-#: my-evolution/Locations.h:809
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
+#: my-evolution/Locations.h:811
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Georgia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-#: my-evolution/Locations.h:810
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
+#: my-evolution/Locations.h:812
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Alemania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-#: my-evolution/Locations.h:813
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
+#: my-evolution/Locations.h:815
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-#: my-evolution/Locations.h:844
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
+#: my-evolution/Locations.h:846
msgid "Greece"
-msgstr "Grekoa"
+msgstr "Grezia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
msgid "Greenland"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Groenlandia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
msgid "Grenada"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Grenada"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadalupe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
msgid "Guam"
-msgstr "am"
+msgstr "Guam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-#: my-evolution/Locations.h:865
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
+#: my-evolution/Locations.h:867
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
msgid "Guinea"
-msgstr "Orokorra"
+msgstr "Ginea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
msgid "Guinea-bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Ginea Bissau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-#: my-evolution/Locations.h:886
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
+#: my-evolution/Locations.h:888
msgid "Haiti"
-msgstr "Kazkabarra"
+msgstr "Haiti"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Heard eta McDonald uharteak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
msgid "Holy See"
-msgstr ""
+msgstr "Vatikano Hiriko Estatua"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-#: my-evolution/Locations.h:943
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
+#: my-evolution/Locations.h:945
msgid "Honduras"
-msgstr "ordu"
+msgstr "Honduras"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-#: my-evolution/Locations.h:944
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
+#: my-evolution/Locations.h:946
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-#: my-evolution/Locations.h:964
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
+#: my-evolution/Locations.h:966
msgid "Hungary"
-msgstr "Igandea"
+msgstr "Hungaria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-#: my-evolution/Locations.h:976
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
+#: my-evolution/Locations.h:978
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Islandia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-#: my-evolution/Locations.h:989
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
+#: my-evolution/Locations.h:991
msgid "India"
-msgstr "Indibiduala"
+msgstr "India"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-#: my-evolution/Locations.h:1005
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
+#: my-evolution/Locations.h:1007
msgid "Ireland"
-msgstr "Korearra"
+msgstr "Irlanda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israel"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-#: my-evolution/Locations.h:1014
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
+#: my-evolution/Locations.h:1016
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Italia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-#: my-evolution/Locations.h:1028
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
+#: my-evolution/Locations.h:1031
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-#: my-evolution/Locations.h:1032
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
+#: my-evolution/Locations.h:1035
msgid "Japan"
-msgstr "Japoniarra"
+msgstr "Japonia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-#: my-evolution/Locations.h:1043
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
+#: my-evolution/Locations.h:1046
msgid "Jordan"
-msgstr "Korearra"
+msgstr "Jordania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakhstan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenya"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-#: my-evolution/Locations.h:1141
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Korea, Republic Of"
+msgstr "Koreako Errepublika"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
+#: my-evolution/Locations.h:1146
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwait"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kirgizistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
msgid "Laos"
-msgstr "Behekoena"
+msgstr "Laos"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-#: my-evolution/Locations.h:1183
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
+#: my-evolution/Locations.h:1190
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Letonia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-#: my-evolution/Locations.h:1191
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
+#: my-evolution/Locations.h:1198
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Libano"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
msgid "Lesotho"
-msgstr "Behekoena"
+msgstr "Lesotho"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-#: my-evolution/Locations.h:1211
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
+#: my-evolution/Locations.h:1218
msgid "Liberia"
-msgstr "_anglosaxoia"
+msgstr "Liberia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-#: my-evolution/Locations.h:1227
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
+#: my-evolution/Locations.h:1234
msgid "Lithuania"
-msgstr "Kazkabar arina"
+msgstr "Lituania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-#: my-evolution/Locations.h:1261
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
+#: my-evolution/Locations.h:1268
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxenburgo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
msgid "Macau"
-msgstr "martxoa"
+msgstr "Macau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
msgid "Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Mazedonia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagaskar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
msgid "Malawi"
-msgstr "Posta"
+msgstr "Malawi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malaysia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldivak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
msgid "Mali"
-msgstr "Posta"
+msgstr "Mali"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#: my-evolution/Locations.h:1289
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
+#: my-evolution/Locations.h:1297
msgid "Malta"
-msgstr "Posta"
+msgstr "Malta"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Harea tarteka"
+msgstr "Marshall uharteak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
msgid "Mauritius"
-msgstr "Marjinak"
+msgstr "Maurizio"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
msgid "Mayotte"
-msgstr "maiatza"
+msgstr "Mayotte"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-#: my-evolution/Locations.h:1379
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
+#: my-evolution/Locations.h:1387
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mexiko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
msgid "Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "Mikronesia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
#, fuzzy
+msgid "Moldova, Republic Of"
+msgstr "Koreako Errepublika"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
msgid "Monaco"
-msgstr "Astelehena"
+msgstr "Monako"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-#: my-evolution/Locations.h:1462
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
+#: my-evolution/Locations.h:1470
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Maroko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
msgid "Mozambique"
-msgstr "Mugikorra"
+msgstr "Mozanbike"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
msgid "Myanmar"
-msgstr "Zuzendaria"
+msgstr "Birmania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
msgid "Nepal"
-msgstr "Erantzun"
+msgstr "Nepal"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-#: my-evolution/Locations.h:1523
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
+#: my-evolution/Locations.h:1531
msgid "Netherlands"
-msgstr "Hurrengo haria"
+msgstr "Herbehereak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Antilla herbeheretarrak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
msgid "New Caledonia"
-msgstr "Kontaktu berria:"
+msgstr "Kaledonia berria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-#: my-evolution/Locations.h:1552
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
+#: my-evolution/Locations.h:1560
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Zeelanda Berria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-#: my-evolution/Locations.h:1554
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
+#: my-evolution/Locations.h:1562
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nikaragua"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
msgid "Niger"
-msgstr "Goragokoa"
+msgstr "Niger"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
msgid "Nigeria"
-msgstr "_anglosaxoia"
+msgstr "Nigeria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
msgid "Niue"
-msgstr "minutu"
+msgstr "Niue"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-#: my-evolution/Locations.h:1566
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
+#: my-evolution/Locations.h:1574
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk uhartea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Iparraldeko Mariana uharteak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#: my-evolution/Locations.h:1579
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
+#: my-evolution/Locations.h:1587
msgid "Norway"
-msgstr "Orain"
+msgstr "Norvegia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-#: my-evolution/Locations.h:1623
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
+#: my-evolution/Locations.h:1632
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Oman"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-#: my-evolution/Locations.h:1664
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
+#: my-evolution/Locations.h:1673
msgid "Pakistan"
-msgstr "Itsatsi"
+msgstr "Pakistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Palestinako lurraldea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-#: my-evolution/Locations.h:1674
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
+#: my-evolution/Locations.h:1683
msgid "Panama"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Panama"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Ginea Berria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-#: my-evolution/Locations.h:1679
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
+#: my-evolution/Locations.h:1688
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguai"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-#: my-evolution/Locations.h:1714
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
+#: my-evolution/Locations.h:1723
msgid "Peru"
-msgstr "Papera"
+msgstr "Peru"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipinak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: my-evolution/Locations.h:1755
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
+#: my-evolution/Locations.h:1764
msgid "Poland"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Polonia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-#: my-evolution/Locations.h:1782
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
+#: my-evolution/Locations.h:1791
msgid "Portugal"
-msgstr "Bertikala"
+msgstr "Portugal"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-#: my-evolution/Locations.h:1815
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
+#: my-evolution/Locations.h:1824
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Rico"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-#: my-evolution/Locations.h:1827
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
+#: my-evolution/Locations.h:1836
msgid "Qatar"
-msgstr "geroago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Qatar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
msgid "Reunion"
-msgstr "Eskualdeak"
+msgstr "Reunion"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-#: my-evolution/Locations.h:1902
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
+#: my-evolution/Locations.h:1912
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Errumania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Errusiar Federakundea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
msgid "Rwanda"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Ruanda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts eta Nevis"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Luzia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent eta Grenadinak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
msgid "Samoa"
-msgstr "Kea"
+msgstr "Samoa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tome eta Principe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-#: my-evolution/Locations.h:2025
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
+#: my-evolution/Locations.h:2035
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Saudi Arabia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
msgid "Senegal"
-msgstr "Orokorra"
+msgstr "Senegal"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
msgid "Seychelles"
-msgstr "An_tolatu"
+msgstr "Seychelleak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leona"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-#: my-evolution/Locations.h:2080
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
+#: my-evolution/Locations.h:2090
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapur"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-#: my-evolution/Locations.h:2093
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
+#: my-evolution/Locations.h:2103
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovakia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-#: my-evolution/Locations.h:2094
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
+#: my-evolution/Locations.h:2104
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovenia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Salomon uharteak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
msgid "Somalia"
-msgstr "Normala"
+msgstr "Somalia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-#: my-evolution/Locations.h:2109
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
+#: my-evolution/Locations.h:2119
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Hegoafrika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Hegoaldeko Georgia eta Hegoaldeko Sandwich uharteak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-#: my-evolution/Locations.h:2117
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
+#: my-evolution/Locations.h:2127
msgid "Spain"
-msgstr "Harea"
+msgstr "Espainia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
msgid "St. Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Helena"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Pierre eta Mikelune"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
msgid "Sudan"
-msgstr "Ig."
+msgstr "Sudan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-#: my-evolution/Locations.h:2166
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
+#: my-evolution/Locations.h:2176
msgid "Suriname"
-msgstr "Goitizena"
+msgstr "Surinam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard eta Jan Mayen uharteak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
msgid "Swaziland"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Swazilandia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-#: my-evolution/Locations.h:2171
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
+#: my-evolution/Locations.h:2181
msgid "Sweden"
-msgstr "Ikusita"
+msgstr "Suedia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-#: my-evolution/Locations.h:2173
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
+#: my-evolution/Locations.h:2183
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Suitza"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2194
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
+#: my-evolution/Locations.h:2205
msgid "Taiwan"
-msgstr "Euria"
+msgstr "Taiwan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Zereginen zerrenda"
+msgstr "Tadjikistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
#, fuzzy
+msgid "Tanzania, United Republic Of"
+msgstr "Tanzaniako Errepublika Batua"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
msgid "Thailand"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Thailandia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
msgid "Togo"
-msgstr "Nori"
+msgstr "Togo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
msgid "Tonga"
-msgstr "Tornadoa"
+msgstr "Tonga"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad eta Tobago"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#: my-evolution/Locations.h:2310
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
+#: my-evolution/Locations.h:2321
msgid "Turkey"
-msgstr "Ar."
+msgstr "Turkia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkiarra"
+msgstr "Turkmenistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turk eta Caico uharteak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
msgid "Uganda"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Uganda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
+#: my-evolution/Locations.h:2334
msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrainarra"
+msgstr "Ukraina"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Arabiar Emirerri Batuak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-#: my-evolution/Locations.h:2330
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
+#: my-evolution/Locations.h:2342
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-#: my-evolution/Locations.h:2331
-#, fuzzy
-msgid "United States"
-msgstr "Titulu gabeko mezua"
+msgstr "Erresuma Batua"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Estatu Batuetako kanpoaldeko uharte txikiak"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-#: my-evolution/Locations.h:2336
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
+#: my-evolution/Locations.h:2348
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguai"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-#: my-evolution/Locations.h:2367
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
+#: my-evolution/Locations.h:2380
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-#: my-evolution/Locations.h:2379
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
+#: my-evolution/Locations.h:2392
msgid "Viet Nam"
-msgstr "Hautatu izenak"
+msgstr "Vietnam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Birjina Uharteak (Amerikarrak)"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
#, fuzzy
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Birjina Uharteak (Amerikarrak)"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
+msgid "Wallis And Futuna Islands"
+msgstr "Wallis eta Futuna uharteak"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Europako Mendebaldekoa"
+msgstr "Mendebaldeko Sahara"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-#: my-evolution/Locations.h:2499
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
+#: my-evolution/Locations.h:2512
msgid "Yemen"
-msgstr "Ikusita"
+msgstr "Yemen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-#: my-evolution/Locations.h:2511
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
+#: my-evolution/Locations.h:2524
msgid "Yugoslavia"
-msgstr ""
+msgstr "Jugoslavia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbawe"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
+msgid "Delete Contact?"
+msgstr "Kontaktua ezabatu?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:823
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "Kategoria-editorea ez dago erabilgarri."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:830
+msgid "This contact belongs to these categories:"
+msgstr "Kontaktu hau kategoria hauetakoa da:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1044
+msgid "Save Contact as VCard"
+msgstr "Gorde kontaktua VCard gisa"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734
+msgid "TTY/TDD"
+msgstr "Teletipoa"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2415
+#, c-format
+msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
+msgstr "Ezin izan da eremu baten trepeta aurkitu: `%s'"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
+msgid "Contact Quick-Add"
+msgstr "Gehitu kontaktua azkar"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
+msgid "Edit Full"
+msgstr "Editatu osorik"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:336
+msgid "Full Name"
+msgstr "Izen osoa"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
+msgid "E-mail"
+msgstr "Helb. el."
+
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
+msgid "card.vcf"
+msgstr "card.vcf"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
+msgid "list"
+msgstr "zerrenda"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
+#, c-format
+msgid ""
+"%s already exists\n"
+"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
+"%s badago lehendik\n"
+"Gainidatzi nahi duzu?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
+msgid "Address _2:"
+msgstr "_2. helbidea:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
+msgid "Check Address"
+msgstr "Egiaztatu helbidea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
+msgid "Countr_y:"
+msgstr "Es_tatua:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid "_Address:"
msgstr "Helbi_dea:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "_City:"
msgstr "_Hiria:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Posta-kutxa:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "_State/Province:"
msgstr "E_statua/Probintzia:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "Pos_ta-kodea:"
@@ -2631,7 +2275,7 @@ msgstr "_Kendu"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
msgid "contact-list-editor"
-msgstr "Kontaktu-zerrendaren editorea"
+msgstr "contact-list-editor"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
@@ -2639,9 +2283,8 @@ msgid "Contact List Editor"
msgstr "Kontaktu-zerrendaren editorea"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
-#, fuzzy
msgid "Save List as VCard"
-msgstr "Gorde VCard gisa"
+msgstr "Gorde zerrenda VCard gisa"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Add Anyway"
@@ -2666,12 +2309,11 @@ msgid ""
"in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"Kontaktu honen izena edo helbide elektronikoa lehendik ere badago \n"
-"karpeta honetan. Hala ere gehitu nahi duzu?"
+"karpeta honetan. Hala ere gehitu nahi duzu?"
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Change Anyway"
-msgstr "_Aldatu hala ere"
+msgstr "Aldatu hala ere"
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "Changed Contact:"
@@ -2687,7 +2329,7 @@ msgid ""
"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"Kontaktu honen izen edo helbide elektroniko aldatua lehendik ere \n"
-"badago karpeta honetan. Hala ere gehitu nahi duzu?"
+"badago karpeta honetan. Hala ere gehitu nahi duzu?"
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238
@@ -2697,86 +2339,83 @@ msgstr "Bilaketa aurreratua"
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
#: mail/mail-search.c:263
msgid "Search"
-msgstr "Bilaketa"
+msgstr "Bilatu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-#, fuzzy
msgid "No cards"
-msgstr "Abiarazi gabe"
+msgstr "Txartelik ez"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
msgid "1 card"
-msgstr ""
+msgstr "txartel bat"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d cards"
-msgstr "%d segundo"
+msgstr "%d txartel"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:291
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1451
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:141
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:278
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1015
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1635
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Gorde VCard gisa"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:290
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:277
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Open"
msgstr "Ireki"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:292
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:775
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:279
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1016
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "Forward Contact"
-msgstr "Birbidali _erantsita"
+msgstr "Birbidali kontaktua"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:293
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:776
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:280
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Bidali mezua kontaktuari"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:294
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:777
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:281
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1018
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:64
#: ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:296
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:779
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:283
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1020
msgid "Print Envelope"
msgstr "Inprimatu gutun-azala"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:298
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:285
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1022
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:7
msgid "Cut"
msgstr "Ebaki"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:299
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:782
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:286
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1023
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:7
#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:300
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:783
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:287
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1024
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:301
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:784 filter/libfilter-i18n.h:9
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:288
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1025 filter/libfilter-i18n.h:9
+#: mail/mail-accounts.c:295 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:19
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
@@ -2784,17 +2423,17 @@ msgstr "Ezabatu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
msgid "Error modifying card"
-msgstr "Errorea txartela aldatzerakoan"
+msgstr "Errorea txartela aldatzean"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
+#: shell/evolution-shell-component.c:1020
msgid "Success"
msgstr "Behar bezala egin da"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1895
+#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1057
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore ezezaguna"
@@ -2803,7 +2442,7 @@ msgid "Repository offline"
msgstr "Biltegia deskonektatuta"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
+#: shell/evolution-shell-component.c:1048
msgid "Permission denied"
msgstr "Baimena ukatuta"
@@ -2813,7 +2452,7 @@ msgstr "Ez da txartela aurkitu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Txartelaren ID hori lehendik badago"
+msgstr "Txartelaren ID hori badago lehendik"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
msgid "Protocol not supported"
@@ -2853,93 +2492,111 @@ msgid "Error removing list"
msgstr "Errorea zerrenda kentzean"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1433
msgid "Error removing card"
msgstr "Errorea txartela kentzean"
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Display Cards?"
+msgstr "Bistaratzea"
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Display Cards"
+msgstr "Bistaratzea"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207
+#, c-format
+msgid ""
+"You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to "
+"be\n"
+"displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:334
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Egin klik hemen kontaktua gehitzeko *"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:338
msgid "Primary Phone"
msgstr "Telefono nagusia"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:339
msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Telefono lagungarria"
+msgstr "Laguntzailearen telefonoa"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:340
msgid "Business Phone"
msgstr "Laneko telefonoa"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:341
msgid "Callback Phone"
msgstr "Atzera deitzeko telefonoa"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:342
msgid "Company Phone"
msgstr "Enpresako telefonoa"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:343
msgid "Home Phone"
msgstr "Etxeko telefonoa"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:345
msgid "Business Address"
msgstr "Laneko helbidea"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:346
msgid "Home Address"
msgstr "Etxeko helbidea"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:347
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Telefono mugikorra"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:348
msgid "Car Phone"
msgstr "Autoko telefonoa"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:351
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Laneko 2. telefonoa"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:352
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Etxeko 2.telefonoa"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:354
msgid "Other Phone"
msgstr "Beste telefono bat"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:920
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:360
msgid "Other Address"
msgstr "Beste helbide bat"
+#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
+#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
+#. also be placed at the begining ot the string
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
+msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
+msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
+
+#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
+#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
+#. must also be placed at the begining ot the string.
+#. Use lower case letters if possible.
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
+msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
+msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
#, c-format
msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
+msgstr "eta beste %d txartel."
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
msgid "and one other card."
-msgstr ""
+msgstr "eta beste txartel bat."
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
msgid "Save in addressbook"
@@ -2957,12 +2614,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Ez dago ikuspegi honetan erakusteko elementurik\n"
"\n"
-"Egin klik bikoitza hemen kontaktu berria sortzeko."
+"Egin klik bikoitza hemen kontaktu berria sortzeko. "
#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
msgid "Card View"
msgstr "Txartelen ikuspegia"
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
+msgid "Print envelope"
+msgstr "Inprimatu gutun-azala"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115
+msgid "Print cards"
+msgstr "Inprimatu txartelak"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197
+msgid "Print card"
+msgstr "Inprimatu txartela"
+
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"
@@ -2993,7 +2664,7 @@ msgstr "_Letra-tipoa..."
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Fonts"
-msgstr "Le_tra-tipoak"
+msgstr "Letra-tipoak"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Footer:"
@@ -3060,7 +2731,7 @@ msgid "Orientation"
msgstr "Orientazioa"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1663
+#: my-evolution/Locations.h:1672
msgid "Page"
msgstr "Orrialdea"
@@ -3090,7 +2761,7 @@ msgstr "Inprimatu itzaldura grisarekin"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Orrialde bikoitietan kontrako marjinean jarri"
+msgstr "Orrialde bikoitietan kontrako marjinan jarri"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Right:"
@@ -3132,1563 +2803,28 @@ msgstr "Zabalera:"
msgid "_Font..."
msgstr "_Letra-tipoa..."
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-#, fuzzy
-msgid "Print cards"
-msgstr "Inprimatu egutegia"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-#, fuzzy
-msgid "Print card"
-msgstr "Inprimatu egutegia"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Inprimatu gutun-azala"
-
-#.
-#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
-#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
-#. * Don't include in any C files.
-#.
-#: calendar/zones.h:7
-msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:8
-msgid "Africa/Accra"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:9
-msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:10
-msgid "Africa/Algiers"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:11
-msgid "Africa/Asmera"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:12
-msgid "Africa/Bamako"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:13
-msgid "Africa/Bangui"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:14
-msgid "Africa/Banjul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:15
-msgid "Africa/Bissau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:16
-msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:17
-msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:18
-msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:19
-msgid "Africa/Cairo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:20
-msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:21
-msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:22
-msgid "Africa/Conakry"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:23
-msgid "Africa/Dakar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:24
-msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:25
-msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:26
-msgid "Africa/Douala"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:27
-msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:28
-msgid "Africa/Freetown"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:29
-msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:30
-msgid "Africa/Harare"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:31
-msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:32
-msgid "Africa/Kampala"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:33
-msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:34
-msgid "Africa/Kigali"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:35
-msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:36
-msgid "Africa/Lagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:37
-msgid "Africa/Libreville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:38
-msgid "Africa/Lome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:39
-msgid "Africa/Luanda"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:40
-msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:41
-msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:42
-msgid "Africa/Malabo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:43
-msgid "Africa/Maputo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:44
-msgid "Africa/Maseru"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:45
-msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:46
-msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:47
-msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:48
-msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:49
-msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:50
-msgid "Africa/Niamey"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:51
-msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:52
-msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:53
-msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:54
-msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:55
-msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:56
-msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:57
-msgid "Africa/Tunis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:58
-msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:59
-msgid "America/Adak"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:60
-msgid "America/Anchorage"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:61
-msgid "America/Anguilla"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:62
-msgid "America/Antigua"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:63
-msgid "America/Araguaina"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:64
-msgid "America/Aruba"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:65
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:66
-msgid "America/Barbados"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:67
-msgid "America/Belem"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:68
-msgid "America/Belize"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:69
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:70
-msgid "America/Bogota"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:71
-msgid "America/Boise"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:72
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:73
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:74
-msgid "America/Cancun"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:75
-msgid "America/Caracas"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:76
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:77
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:78
-msgid "America/Cayman"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:79
-msgid "America/Chicago"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:80
-msgid "America/Chihuahua"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:81
-msgid "America/Cordoba"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:82
-msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:83
-msgid "America/Cuiaba"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:84
-msgid "America/Curacao"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:85
-msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:86
-msgid "America/Dawson"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:87
-msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:88
-msgid "America/Denver"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:89
-msgid "America/Detroit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:90
-msgid "America/Dominica"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:91
-msgid "America/Edmonton"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:92
-msgid "America/Eirunepe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:93
-msgid "America/El_Salvador"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:94
-msgid "America/Fortaleza"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:95
-msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:96
-msgid "America/Godthab"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:97
-msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:98
-msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:99
-msgid "America/Grenada"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:100
-msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:101
-msgid "America/Guatemala"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:102
-msgid "America/Guayaquil"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:103
-msgid "America/Guyana"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:104
-msgid "America/Halifax"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:105
-msgid "America/Havana"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:106
-msgid "America/Hermosillo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:107
-msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:108
-msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:109
-msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:110
-msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:111
-msgid "America/Indianapolis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:112
-msgid "America/Inuvik"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:113
-msgid "America/Iqaluit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:114
-msgid "America/Jamaica"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:115
-msgid "America/Jujuy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:116
-msgid "America/Juneau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:117
-msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:118
-msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:119
-msgid "America/La_Paz"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:120
-msgid "America/Lima"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:121
-msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:122
-msgid "America/Louisville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:123
-msgid "America/Maceio"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:124
-msgid "America/Managua"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:125
-msgid "America/Manaus"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:126
-msgid "America/Martinique"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:127
-msgid "America/Mazatlan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:128
-msgid "America/Mendoza"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:129
-msgid "America/Menominee"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:130
-msgid "America/Merida"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:131
-msgid "America/Mexico_City"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:132
-msgid "America/Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:133
-msgid "America/Monterrey"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:134
-msgid "America/Montevideo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:135
-msgid "America/Montreal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:136
-msgid "America/Montserrat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:137
-msgid "America/Nassau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:138
-msgid "America/New_York"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:139
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:140
-msgid "America/Nome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:141
-msgid "America/Noronha"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:142
-msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:143
-msgid "America/Panama"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:144
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:145
-msgid "America/Paramaribo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:146
-msgid "America/Phoenix"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:147
-msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:148
-msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:149
-msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:150
-msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:151
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:152
-msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:153
-msgid "America/Recife"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:154
-msgid "America/Regina"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:155
-msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:156
-msgid "America/Rosario"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:157
-msgid "America/Santiago"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:158
-msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:159
-msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:160
-msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:161
-msgid "America/Shiprock"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:162
-msgid "America/St_Johns"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:163
-msgid "America/St_Kitts"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:164
-msgid "America/St_Lucia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:165
-msgid "America/St_Thomas"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:166
-msgid "America/St_Vincent"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:167
-msgid "America/Swift_Current"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:168
-msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:169
-msgid "America/Thule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:170
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:171
-msgid "America/Tijuana"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:172
-msgid "America/Tortola"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:173
-msgid "America/Vancouver"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:174
-msgid "America/Whitehorse"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:175
-msgid "America/Winnipeg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:176
-msgid "America/Yakutat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:177
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:178
-msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:179
-msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:180
-msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:181
-msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:182
-msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:183
-msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:184
-msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:185
-msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:186
-msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:187
-msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:188
-msgid "Asia/Aden"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:189
-msgid "Asia/Almaty"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:190
-msgid "Asia/Amman"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:191
-msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:192
-msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:193
-msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:194
-msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:195
-msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:196
-msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:197
-msgid "Asia/Baku"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:198
-msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:199
-msgid "Asia/Beirut"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:200
-msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:201
-msgid "Asia/Brunei"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:202
-msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:203
-msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:204
-msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:205
-msgid "Asia/Colombo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:206
-msgid "Asia/Damascus"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:207
-msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:208
-msgid "Asia/Dili"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:209
-msgid "Asia/Dubai"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:210
-msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:211
-msgid "Asia/Gaza"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:212
-msgid "Asia/Harbin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:213
-msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:214
-msgid "Asia/Hovd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:215
-msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:216
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "Laguntzailea"
-
-#: calendar/zones.h:217
-msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:218
-msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:219
-msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:220
-msgid "Asia/Kabul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:221
-msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:222
-msgid "Asia/Karachi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:223
-msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:224
-msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:225
-msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:226
-msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:227
-msgid "Asia/Kuching"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:228
-msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:229
-msgid "Asia/Macao"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:230
-msgid "Asia/Magadan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:231
-msgid "Asia/Manila"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:232
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "Laguntzailea"
-
-#: calendar/zones.h:233
-msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:234
-msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:235
-msgid "Asia/Omsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:236
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:237
-msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:238
-msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:239
-msgid "Asia/Qatar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:240
-msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:241
-msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:242
-msgid "Asia/Saigon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:243
-msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:244
-msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:245
-msgid "Asia/Seoul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:246
-msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:247
-msgid "Asia/Singapore"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:248
-msgid "Asia/Taipei"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:249
-msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:250
-msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:251
-msgid "Asia/Tehran"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:252
-msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:253
-msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:254
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:255
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:256
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:257
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:258
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:259
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:260
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:261
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:262
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:263
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:264
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:265
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:266
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:267
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:268
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:269
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:270
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:271
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:272
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:273
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:274
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:275
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:276
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:277
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:278
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:279
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:280
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:281
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:282
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:283
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:284
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:285
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "Propietateak"
-
-#: calendar/zones.h:286
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:287
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:288
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:289
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:290
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:291
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:292
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:293
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:294
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:295
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:296
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:297
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:298
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:299
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:300
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:301
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:302
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:303
-msgid "Europe/London"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:304
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:305
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:306
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:307
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:308
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:309
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:310
-msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:311
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:312
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "Propietateak"
-
-#: calendar/zones.h:313
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:314
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:315
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:316
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:317
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:318
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:319
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:320
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:321
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:322
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:323
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:324
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:325
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:326
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:327
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:328
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:329
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:330
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:331
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:332
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:333
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:334
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:335
-msgid "Indian/Chagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:336
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:337
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:338
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:339
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:340
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:341
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:342
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:343
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:344
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:345
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:346
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:347
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:348
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:349
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:350
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:351
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:352
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:353
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:354
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:355
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:356
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:357
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:358
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:359
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:360
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:361
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:362
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:363
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:364
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:365
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:366
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:367
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:368
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:369
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:370
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:371
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:372
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:373
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:374
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:375
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:376
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:377
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:378
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:379
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:380
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:381
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:382
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:383
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr ""
-
#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
-#, fuzzy
msgid "Untitled appointment"
-msgstr "_Editatu hitzordua"
+msgstr "Hitzordu izengabea"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:662
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:635
msgid "High"
-msgstr "Altua"
+msgstr "Handia"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:661
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:634
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:660
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:633
msgid "Low"
-msgstr "Baxua"
+msgstr "Txikia"
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
@@ -4697,25 +2833,29 @@ msgstr "Baxua"
msgid "Undefined"
msgstr "Definitu gabe"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Errorea egutegiaren zerbitzariarekin komunikatzean"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1300
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Ezin izan da pilot-aren Calendar aplikazio-blokea irakurri"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Default Priority:"
+msgstr "_Lehentasuna:"
+
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:951
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Ezin izan da pilot-aren ToDo aplikazio-blokea irakurri"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Egutegia bistaratzen duen mostrako Bonobo kontrola."
+msgstr "Zereginen zerrenda bistaratzen duen Bonobo kontrola."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
@@ -4735,12 +2875,11 @@ msgstr "Egutegia maneiatzeko Evolution-en osagaia."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Egutegi-laburpenaren osagairako fabrika."
+msgstr "Egutegi-laburpenaren osagaiaren fabrika."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Evolution postaren osagaiarako fabrika."
+msgstr "Evolution-en Zereginen kontrolerako fabrika."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the calendar iTip view control"
@@ -4755,41 +2894,37 @@ msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
msgstr "Egutegi-osagaien editorearen elkarrizketak zentralizatzeko fabrika"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Egutegi-osagaien editorearen elkarrizketak zentralizatzeko fabrika"
+msgstr "Osagaien editorearen fabrika sortzeko fabrika"
#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Alarma bidezko jakinarazpen zerbitzua"
+msgstr "Alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzua"
#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr "Alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzurako fabrika"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#, fuzzy
msgid "Starting:"
-msgstr "Ezarpenak"
+msgstr "Hasi:"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
msgid "Ending:"
-msgstr ""
+msgstr "Amaitu:"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-#, fuzzy
msgid "invalid time"
-msgstr "_Amaiera-ordua:"
+msgstr "baliogabeko ordua"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#, fuzzy
msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution-i buruzko MEGak (FAQ)"
+msgstr "Evolution-en alarma"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Posta-alarmaren aukerak"
+msgstr "%s alarma"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
@@ -4808,77 +2943,112 @@ msgstr "Alarma-errepikaren denbora (minututan)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Editatu hitzordua"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675
msgid "No description available."
msgstr "Ez dago azalpen erabilgarririk."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email. Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
+"Evolution-ek oraingoz ez du onartzen mezu bidez\n"
+"jakinarazteko egutegi-oroigarririk, baina \n"
+"oroigarri hau mezua bidaltzeko konfiguratuta \n"
+"dago. Oroigarri normala bistaratuko da."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753
+#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2401
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
+msgid "Warning"
+msgstr "Abisua"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+"configured to run the following program:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
+"Evolution-en egutegi-oroigarri bat abiaraztera doa.\n"
+"Programa honekin exekutatzeko dago konfiguratuta:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"Ziur zaude programa hori exekutatu nahi duzula?"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772
+#, fuzzy
+msgid "Do not ask me about this program again."
+msgstr "Ez galdetu berriro."
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Ezin izan da GNOME hasieratu"
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-#, fuzzy
msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzuaren fabrika"
+msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzua"
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzuaren fabrika"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
+msgid "Summary contains"
+msgstr "Laburpenak hau dauka"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
+msgid "Description contains"
+msgstr "Azalpenak hau dauka"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
+msgid "Comment contains"
+msgstr "Iruzkinak hau dauka"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1117
+msgid "Unmatched"
+msgstr "Ez dator bat"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:457
msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A, %Y %d %B"
+msgstr "%A, %Y %B %d"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:460 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a, %b %d"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 calendar/gui/calendar-commands.c:467
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:469
msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a, %Y %d %b"
+msgstr "%a, %Y %b %d"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:480 calendar/gui/calendar-commands.c:487
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:493 calendar/gui/calendar-commands.c:495
msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%A, %Y %d %B"
+msgstr "%Y %B %d"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:485
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
msgid "%d %B"
msgstr "%B %d"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:820
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:834
msgid ""
"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
-"Ezin izan da egutegiaren ikuspegia sortu. Egiaztatu ORBit eta OAF-en "
+"Ezin izan da egutegiaren ikuspegia sortu. Egiaztatu ORBit eta OAF "
"konfigurazioa."
#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
@@ -4897,11 +3067,11 @@ msgstr "Publikoa"
#: calendar/gui/calendar-model.c:536
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr "I"
#: calendar/gui/calendar-model.c:536
msgid "S"
-msgstr "S"
+msgstr "H"
#: calendar/gui/calendar-model.c:538
msgid "E"
@@ -4909,7 +3079,7 @@ msgstr "E"
#: calendar/gui/calendar-model.c:538
msgid "W"
-msgstr "W"
+msgstr "M"
#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458
@@ -4918,7 +3088,7 @@ msgstr "Libre"
#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:459
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
+#: shell/evolution-shell-component.c:1042
msgid "Busy"
msgstr "Okupatuta"
@@ -4926,7 +3096,7 @@ msgstr "Okupatuta"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2246
msgid "Not Started"
-msgstr "Abiarazi gabe"
+msgstr "Ez da hasi"
#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
@@ -4939,7 +3109,7 @@ msgstr "Egiten ari da"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
msgid "Completed"
-msgstr "Egina"
+msgstr "Eginda"
#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
msgid ""
@@ -4954,9 +3124,9 @@ msgstr ""
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1497
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
+#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:404
#: mail/mail-config.glade.h:56
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
msgid "None"
@@ -4983,8 +3153,7 @@ msgstr "Ez"
#. No time range is set, so don't start a query
#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1184
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1188
msgid "Searching"
msgstr "Bilaketa"
@@ -5004,61 +3173,55 @@ msgstr "Astearen ikuspegia"
msgid "Month View"
msgstr "Hilabetearen ikuspegia"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Laburpenak hau dauka:"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Azalpenak hau dauka:"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Iruzkinak hau dauka:"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1090
-msgid "Unmatched"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
+#: calendar/gui/component-factory.c:64 my-evolution/my-evolution.glade.h:3
#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
+#: calendar/gui/component-factory.c:65
msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr ""
+msgstr "Hitzorduak eta gertaerak dituen karpeta"
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
+#: calendar/gui/component-factory.c:69 calendar/gui/print.c:1733
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:240 my-evolution/e-summary-tasks.c:257
#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
#: views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
msgstr "Zereginak"
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/component-factory.c:70
msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Banaketa-zerrendako karpeta birtuala"
+msgstr "Egiteko elementuak dauzkan karpeta"
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Sortu hitzordu berria"
+#: calendar/gui/component-factory.c:653
+#, fuzzy
+msgid "New appointment"
+msgstr "Hitzordu berria"
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Hitz_ordu berria"
+#: calendar/gui/component-factory.c:654
+#, fuzzy
+msgid "_Appointment"
+msgstr "Hitzordua"
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Sortu zeregin berria"
+#: calendar/gui/component-factory.c:659
+#, fuzzy
+msgid "New meeting"
+msgstr "Berri-iturriaren ezarpenak"
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
+#: calendar/gui/component-factory.c:660
#, fuzzy
-msgid "New _Task"
+msgid "_Meeting"
+msgstr "Bilera"
+
+#: calendar/gui/component-factory.c:665
+#, fuzzy
+msgid "New task"
msgstr "Zeregin berria"
+#: calendar/gui/component-factory.c:666 ui/evolution-tasks.xml.h:22
+msgid "_Task"
+msgstr "_Zeregina"
+
#: calendar/gui/control-factory.c:127
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "Egutegiak bistaratuko duen URIa"
@@ -5093,7 +3256,7 @@ msgstr "Bistaratuko den mezua"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
msgid "Play sound:"
-msgstr "Erreproduzitu soinua:"
+msgstr "Jo soinua:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
msgid "Repeat the alarm"
@@ -5108,6 +3271,8 @@ msgid ""
"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
msgstr ""
+"Mezu bidezko oroigarria da hau, baina Evolution-ek ez du era horretako "
+"oroigarririk onartzen oraingoz. Ezingo dituzu editatu oroigarriaren aukerak."
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
msgid "With these arguments:"
@@ -5115,7 +3280,7 @@ msgstr "Argumentu hauekin:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
msgid "days"
-msgstr "egun"
+msgstr "egun "
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
msgid "extra times every"
@@ -5123,11 +3288,13 @@ msgstr "bider, maiztasun honekin:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
msgid "hours"
-msgstr "ordu"
+msgstr "ordu "
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806
+#: filter/filter-datespec.c:85
msgid "minutes"
-msgstr "minutu"
+msgstr "minutu "
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
#, c-format
@@ -5154,7 +3321,7 @@ msgstr "%d ordu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
msgid "1 hour"
-msgstr "ordu bat"
+msgstr "ordubete"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
#, c-format
@@ -5177,7 +3344,7 @@ msgstr "segundo bat"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
msgid "Play a sound"
-msgstr "Erreproduzitu soinua"
+msgstr "Jo soinua"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
@@ -5194,49 +3361,48 @@ msgid "Run a program"
msgstr "Exekutatu programa"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-#, fuzzy
msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Trumoi-ekaitz ezezaguna"
+msgstr "Egin beharreko ekintza ezezaguna"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "hitzordua hasi aurretik"
+msgstr "%s %s hitzordua hasi aurretik"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "hitzordua hasi ondoren"
+msgstr "%s %s hitzordua hasi ondoren"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "hitzordua hasi ondoren"
+msgstr "%s hitzorduaren hasieran"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "hitzordua amaitu aurretik"
+msgstr "%s %s hitzordua amaitu aurretik"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "hitzordua amaitu ondoren"
+msgstr "%s %s hitzordua amaitu ondoren"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "hitzordua amaitu ondoren"
+msgstr "%s hitzorduaren amaieran"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452
+#, c-format
msgid "%s at %s"
-msgstr "%s zerbitzaria %s"
+msgstr "%s - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
+msgstr "abiarazle-mota ezezagunaren %s"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
@@ -5250,11 +3416,11 @@ msgstr "Data/Ordua:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
msgid "Reminders"
-msgstr "Abisuak"
+msgstr "Oroigarriak"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Laburpena:"
@@ -5283,7 +3449,7 @@ msgstr "hitzordu-amaiera baino"
msgid "hour(s)"
msgstr "ordu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:131
msgid "minute(s)"
msgstr "minutu"
@@ -5312,9 +3478,8 @@ msgid "60 minutes"
msgstr "60 minutu"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "_Egutegiaren ezarpenak..."
+msgstr "Egutegiaren eta zereginen ezarpenak"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "Color for overdue tasks"
@@ -5325,19 +3490,16 @@ msgid "Color for tasks due today"
msgstr "Gaurko zereginen kolorea"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Sortu hitzordu berria"
+msgstr "Sortu hitzordu berria _oroigarri lehenetsiarekin"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Days"
msgstr "egun"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Asteko lehenengo eguna:"
+msgstr "Asteko _lehenengo eguna:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
@@ -5345,12 +3507,10 @@ msgid "Friday"
msgstr "Ostirala"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Hours"
msgstr "ordu"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "minutu"
@@ -5360,9 +3520,8 @@ msgid "Monday"
msgstr "Astelehena"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Atzeratutako zereginak:"
+msgstr "A_tzeratutako zereginak:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
@@ -5370,24 +3529,21 @@ msgid "Saturday"
msgstr "Larunbata"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Erakutsi hitzorduen amaiera-orduak asteko eta hilabeteko ikuspegietan"
+msgstr ""
+"Erakutsi hitzorduen a_maiera-orduak astearen eta hilabetearen ikuspegietan"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Erakutsi asteko zenbakiak data-nabigatzailean"
+msgstr "Erakutsi aste-_zenbakiak data-nabigatzailean"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Egunaren hasiera:"
+msgstr "Egu_naren hasiera:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Su_n"
-msgstr "Ig."
+msgstr "_Ig."
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
@@ -5395,19 +3551,16 @@ msgid "Sunday"
msgstr "Igandea"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "T_hu"
-msgstr "Og."
+msgstr "O_g."
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
msgid "T_ue"
-msgstr "Ar."
+msgstr "A_r."
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Gaurko zereginak:"
+msgstr "Ga_urko zereginak:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
@@ -5419,14 +3572,12 @@ msgid "Time"
msgstr "Ordua"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "Time _zone:"
-msgstr "Ordu-zona:"
+msgstr "Or_du-zona:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Orduen zatiketa:"
+msgstr "Orduen zati_keta:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Time format:"
@@ -5443,87 +3594,73 @@ msgid "Wednesday"
msgstr "Asteazkena"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
msgid "Work Week"
msgstr "Lan-astea"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "12 ordu (am/pm)"
+msgstr "_12 ordu (AM/PM)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
msgid "_24 hour"
-msgstr "24 ordu"
+msgstr "_24 ordu"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr ""
+msgstr "_Eskatu berrespena elementuak ezabatzeko"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "Konprimitu asteburuak hilabetearen ikuspegian"
+msgstr "_Konprimitu asteburuak hilabetearen ikuspegian"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
msgid "_Display"
-msgstr "Bistaratu"
+msgstr "_Bistaratzea"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
msgid "_End of day:"
-msgstr "Egunaren bukaera:"
+msgstr "Eg_unaren bukaera:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
msgid "_Fri"
-msgstr "Or."
+msgstr "_Or."
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#, fuzzy
msgid "_General"
-msgstr "Orokorra"
+msgstr "_Orokorra"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#, fuzzy
msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "Ez_kutatu ezabatutako mezuak"
+msgstr "Ez_kutatu burututako zereginak"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "_Mon"
-msgstr "Al."
+msgstr "_Al."
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
msgid "_Other"
-msgstr "Bestelakoa"
+msgstr "Be_stelakoa"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
msgid "_Sat"
-msgstr "Lr."
+msgstr "_Lr."
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "_Task List"
-msgstr "Zereginen zerrenda"
+msgstr "Z_ereginen zerrenda"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
msgid "_Wed"
-msgstr "Az."
+msgstr "A_z."
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#, fuzzy
msgid "before the start of the appointment"
msgstr "hitzordua hasi aurretik"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Bileraren egoera aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?"
+msgstr "Bileraren egoera aldatu egin da. Bertsio eguneratua bidali?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
@@ -5540,20 +3677,20 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Gertaera hau ezabatu egin da."
+msgstr "Gertaera ezabatu da."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Zeregin hau ezabatu egin da."
+msgstr "Zeregina ezabatu da."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Egunkariko sarrera hau ezabatu egin da."
+msgstr "Egunkariko sarrera ezabatu da."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s Aldaketak egin dituzu. Aldaketa horiek ahaztu eta editorea itxi?"
+msgstr "%s Aldaketak egin dituzu. Aldaketak ahaztu eta editorea itxi?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
@@ -5575,8 +3712,7 @@ msgstr "Egunkariko sarrera hau aldatu egin da."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s Aldaketak egin dituzu. Aldaketa horiek ahaztu eta editorea eguneratu?"
+msgstr "%s Aldaketak egin dituzu. Aldaketak ahaztu eta editorea eguneratu?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
@@ -5585,28 +3721,27 @@ msgstr "%s Ez duzu aldaketarik egin; editorea eguneratu?"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
msgid " to "
-msgstr " - "
+msgstr "- "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
msgid " (Completed "
-msgstr " (Egina "
+msgstr "(Eginda "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
msgid "Completed "
-msgstr "Egina "
+msgstr "Eginda "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
msgid " (Due "
-msgstr " (Falta: "
+msgstr "(Falta: "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
msgid "Due "
msgstr "Falta: "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321
-#, fuzzy
msgid "Could not update object!"
-msgstr "Fitxategiak ezin izan dira behar bezala eguneratu"
+msgstr "Ezin izan da objektua eguneratu!"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692
msgid "Edit Appointment"
@@ -5629,15 +3764,15 @@ msgstr "Egunkariko sarrera - %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717
msgid "No summary"
-msgstr "Laburpenik ez dago"
+msgstr "Laburpenik ez"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2009
-#: mail/mail-display.c:102
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2201
+#: mail/mail-display.c:101
msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Gainidatzi fitxategia?"
+msgstr "Fitxategia gainidatzi?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2016
-#: mail/mail-display.c:106
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2208
+#: mail/mail-display.c:105
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -5697,19 +3832,16 @@ msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr "Ziur zaude %d egunkari-sarrera ezabatu nahi dituzula?"
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Addressbook..."
-msgstr "Helbide-liburua"
+msgstr "Helbide-liburua..."
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Delegate To:"
-msgstr "_Eskuordetu honi..."
+msgstr "Delegatu:"
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Eskuordetua"
+msgstr "Sartu delegatua"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
msgid "Appointment"
@@ -5717,7 +3849,7 @@ msgstr "Hitzordua"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
msgid "Reminder"
-msgstr "Abisua"
+msgstr "Oroigarria"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
msgid "Recurrence"
@@ -5725,14 +3857,13 @@ msgstr "Errepikapena"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
msgid "Scheduling"
-msgstr "Antolatu _bilera"
+msgstr "Antolaketa"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
msgid "Meeting"
msgstr "Bilera"
@@ -5742,7 +3873,7 @@ msgstr "E_gun osoko gertaera"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
msgid "B_usy"
-msgstr "_Lanpetuta"
+msgstr "_Okupatuta"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
@@ -5765,11 +3896,8 @@ msgid "F_ree"
msgstr "L_ibre"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kokapen geografikoa: "
+msgstr "K_okalekua:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
@@ -5805,13 +3933,12 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "_Hasiera-ordua:"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-#, fuzzy
msgid "An organizer is required."
-msgstr "Antolatzailea ezarri behar da."
+msgstr "Antolatzailea behar da."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
+msgstr "Partaide bat behar da gutxienez."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
msgid "That person is already attending the meeting!"
@@ -5819,66 +3946,59 @@ msgstr "Pertsona hori lehendik dago bileran!"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Eskuordetu honi..."
+msgstr "_Delegatu ..."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-#, fuzzy
msgid "Attendee"
-msgstr "Parte-hartzaile guztiak"
+msgstr "Partaidea"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-#, fuzzy
msgid "Common Name"
-msgstr "Kontuaren izena:"
+msgstr "Izen arrunta"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-#, fuzzy
msgid "Delegated From"
-msgstr "Eskuordetua"
+msgstr "Delegatzailea"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-#, fuzzy
msgid "Delegated To"
-msgstr "Eskuordetua"
+msgstr "Delegatua"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-#, fuzzy
msgid "Language"
-msgstr "Zuzendaria"
+msgstr "Hizkuntza"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-#, fuzzy
msgid "Member"
-msgstr "Kideak"
+msgstr "Kidea"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:843
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
msgid "RSVP"
-msgstr ""
+msgstr "RSVP"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-#, fuzzy
msgid "Role"
-msgstr "Arauak"
+msgstr "Funtzioa"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:47
-#: mail/message-list.etspec.h:9
+#: mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:94
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:95
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
msgid "Type"
msgstr "Mota"
@@ -5895,7 +4015,7 @@ msgstr "_Aldatu antolatzailea"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450
msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Egin gonbita beste batzuei..."
+msgstr "_Gonbidatu beste batzuk..."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
msgid "_Other Organizer"
@@ -5931,7 +4051,7 @@ msgstr "_Gehitu"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
msgid "Every"
-msgstr "Zenbatero"
+msgstr "Errepikatze-aldia"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
msgid "Exceptions"
@@ -5946,23 +4066,20 @@ msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Errepikatze-araua"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "Errepikapen pertsonalizatua"
+msgstr "_Errepikapen pertsonalizatua"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
msgid "_Modify"
msgstr "_Aldatu"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "_No recurrence"
-msgstr "Errepikapenik ez"
+msgstr "E_rrepikapenik ez"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "Errepikapen soila"
+msgstr "Errepikapen _soila"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
msgid "for"
@@ -5974,7 +4091,7 @@ msgstr "betiko"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
msgid "month(s)"
-msgstr "hilabetez behin"
+msgstr "hilabete"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
msgid "until"
@@ -5982,33 +4099,29 @@ msgstr "data hau arte:"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
msgid "week(s)"
-msgstr "astez behin"
+msgstr "aste"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
msgid "year(s)"
-msgstr "urtez behin"
+msgstr "urte"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
-#, fuzzy
msgid "The meeting information has been created. Send it?"
-msgstr ""
-"Bilerari buruzko informazioa aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?"
+msgstr "Bileraren informazioa sortu da. Bidali?"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
msgstr ""
-"Bilerari buruzko informazioa aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?"
+"Bilerari buruzko informazioa aldatu egin da. Bertsio eguneratua bidali?"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
-#, fuzzy
msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
-msgstr ""
-"Zereginari buruzko informazioa aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?"
+msgstr "Zeregina esleitzeko informazioa sortu da. Bidali?"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
msgstr ""
-"Zereginari buruzko informazioa aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?"
+"Zereginari buruzko informazioa aldatu egin da. Bertsio eguneratua bidali?"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
@@ -6025,7 +4138,7 @@ msgid "Progress"
msgstr "Lanean"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:755
msgid "URL:"
msgstr "URLa:"
@@ -6043,9 +4156,9 @@ msgstr "_Egoera:"
msgid "Assignment"
msgstr "Esleipena"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:791
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:32
msgid "Description:"
msgstr "Azalpena:"
@@ -6055,92 +4168,91 @@ msgstr "Ha_siera-data:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Bukaera-data:"
+msgstr "_Mugaeguna:"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
#, c-format
msgid "0%"
-msgstr "0%"
+msgstr "%0"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
#, c-format
msgid "10%"
-msgstr "10%"
+msgstr "%10"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
#, c-format
msgid "20%"
-msgstr "20%"
+msgstr "%20"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
#, c-format
msgid "30%"
-msgstr "30%"
+msgstr "%30"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
#, c-format
msgid "40%"
-msgstr "40%"
+msgstr "%40"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
#, c-format
msgid "50%"
-msgstr "50%"
+msgstr "%50"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
#, c-format
msgid "60%"
-msgstr "60%"
+msgstr "%60"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
#, c-format
msgid "70%"
-msgstr "70%"
+msgstr "%70"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
#, c-format
msgid "80%"
-msgstr "80%"
+msgstr "%80"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
#, c-format
msgid "90%"
-msgstr "90%"
+msgstr "%90"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438
#, c-format
msgid "100%"
-msgstr "100%"
+msgstr "%100"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1824
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1828
msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Ezabatu hautatutako kontaktuak"
+msgstr "Hautatutako objektuak ezabatzen"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3432 mail/folder-browser.c:1460
+#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Ireki"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3437 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "E_baki"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3439 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3443 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "Ko_piatu"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3415
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3419
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3445 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
#: ui/evolution-tasks.xml.h:21
msgid "_Paste"
msgstr "_Itsatsi"
@@ -6162,95 +4274,86 @@ msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Ezabatu hautatutako zereginak"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3924
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3929
msgid "Updating objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektuak eguneratzen"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247
-#, fuzzy
msgid "Click to add a task"
-msgstr "Egin klik hemen zeregina gehitzeko"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Data formatu honetan idatzi behar da: \n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "Egin klik zeregina gehitzeko"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Alarms"
-msgstr ""
+msgstr "Alarmak"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:772
-#: camel/camel-filter-driver.c:886
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:924
+#: camel/camel-filter-driver.c:1026
msgid "Complete"
msgstr "Eginda"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-#, fuzzy
msgid "Completion Date"
-msgstr "Eginda"
+msgstr "Egite-data"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-#, fuzzy
msgid "Due Date"
-msgstr "_Bukaera-data:"
+msgstr "Mugaeguna"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-#, fuzzy
msgid "End Date"
-msgstr "Data"
+msgstr "Amaiera-eguna"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
msgid "Geographical Position"
-msgstr ""
+msgstr "Kokaleku geografikoa"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-#, fuzzy
msgid "Priority"
-msgstr "_Lehentasuna:"
+msgstr "Lehentasuna"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#, fuzzy
msgid "Start Date"
-msgstr "Ha_siera-data:"
+msgstr "Hasiera-data"
#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-#, fuzzy
msgid "Summary"
-msgstr "Laburpena:"
+msgstr "Laburpena"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#, fuzzy
msgid "Task sort"
-msgstr "Zereginen zerrenda"
+msgstr "Zereginen ordena"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URLa:"
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
+#: e-util/e-time-utils.c:357
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
+#: e-util/e-time-utils.c:366
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M:%S %p"
+
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
+#, c-format
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Data formatu honetan idatzi behar da: \n"
+"\n"
+"%s"
+
#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
@@ -6282,400 +4385,392 @@ msgstr "am"
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3525
+msgid "New _Appointment"
+msgstr "Hitz_ordu berria"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3414
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Egun osoko gertaera _berria"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3420
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3424
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "Go to _Today"
msgstr "_Joan gaurko egunera"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3426
msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_Joan datara..."
+msgstr "_Joan data jakin batera..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3434
msgid "_Delete this Appointment"
msgstr "Ezabatu _hitzordu hau"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3459
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Egin _agerraldi hau aldagarri"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3461
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Ezabatu _agerraldi hau"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3463
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Ezabatu agerraldi _guztiak"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:535
msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Bileraren hasiera: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:540
msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "Zeregin-ezarpenak"
+msgstr "Zereginaren hasiera: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:545
msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Libre/okupatura informazioaren hasiera: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:549
msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Hasiera: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:561
msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Bilera amai_tzeko ordua:"
+msgstr "Bileraren amaiera: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:564
msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Libre/okupatura informazioaren amaiera: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:568
msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Amaiera: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:582
msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr " (Egina "
+msgstr "Zeregina eginda: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:592
msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Zeregina egiteko: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:629 calendar/gui/e-itip-control.c:678
msgid "iCalendar Information"
-msgstr "egutegi-informazioa"
+msgstr "iCalendar informazioa"
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:644
msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Egutegia"
+msgstr "iCalendar errorea"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:709 calendar/gui/e-itip-control.c:725
msgid "An unknown person"
-msgstr "Errore ezezaguna"
+msgstr "Pertsona ezezaguna"
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:732
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
msgstr ""
+"<br> Aztertu ondorengo informazioa, eta hautatu ekintza bat beheko menuan."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:748
msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Bat ere ez</i>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:836 calendar/gui/e-itip-control.c:849
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:760
#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Hautatu ekintza bat"
+msgid "Status:"
+msgstr "_Egoera:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:765 calendar/gui/e-meeting-model.c:321
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:344 calendar/gui/e-meeting-model.c:824
+msgid "Accepted"
+msgstr "Onartua"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:769
#, fuzzy
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "Onartu oraingoz"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 calendar/gui/e-meeting-model.c:323
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:346 calendar/gui/e-meeting-model.c:825
+msgid "Declined"
+msgstr "Ukatua"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 calendar/gui/e-itip-control.c:976
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1047 calendar/gui/e-meeting-model.c:257
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:357
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-model.c:798
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:442
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ezezaguna"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 calendar/gui/e-itip-control.c:839
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:855 calendar/gui/e-itip-control.c:868
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:881 calendar/gui/e-itip-control.c:894
+msgid "Choose an action:"
+msgstr "Aukeratu ekintza bat:"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
msgid "Update"
-msgstr "Data"
+msgstr "Eguneratu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:825 calendar/gui/e-itip-control.c:844
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:857 calendar/gui/e-itip-control.c:870
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:883 calendar/gui/e-itip-control.c:896
+#: shell/e-shell.c:1885 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
msgid "OK"
msgstr "Ados"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:840
msgid "Accept"
-msgstr "Onartua"
+msgstr "Onartu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:841
msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Saialdia"
+msgstr "Onartu oraingoz"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:842
msgid "Decline"
-msgstr "Ukatua"
+msgstr "Ukatu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:856
msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa"
+msgstr "Bidali libre/okupatuta informazioa"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:869
msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
+msgstr "Eguneratu erantzun-emailearen egoera"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
msgid "Send Latest Information"
-msgstr "egutegi-informazioa"
+msgstr "Bidali azken orduko informazioa"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:850 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:895 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "Jaso bilerei buruzko azken informazioa"
+msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera-informazioa argitaratu du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:899
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:944
msgid "Meeting Information"
-msgstr "Aukerako informazioa"
+msgstr "Bileraren informazioa"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:903
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>(e)k bilerarako deia egiten dizu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:904
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:949
msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Bilera"
+msgstr "Bilera-proposamena"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:908
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:953
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera batean sartu nahi du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:909
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:954
msgid "Meeting Update"
-msgstr "Bilera amai_tzeko ordua:"
+msgstr "Bilera-eguneratzea"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:913
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:958
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "Jaso bilerei buruzko azken informazioa"
+msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera-informazio berria jaso nahi du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:914
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:959
msgid "Meeting Update Request"
-msgstr ""
+msgstr "Bilera-eguneratzearen eskaera"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:931 calendar/gui/e-itip-control.c:1002
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ezezaguna"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "Hau bilera-eskaera baten erantzuna da."
+msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera-eskaerari erantzun dio."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Bilera"
+msgstr "Bilera-erantzuna"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:987
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera bertan behera utzi du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:988
msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Hautatu ekintza bat"
+msgstr "Bilera bertan behera uztea"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:947 calendar/gui/e-itip-control.c:1018
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:992 calendar/gui/e-itip-control.c:1063
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1098
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>(e)k mezu ulertezina bidali du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:993
msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Aurkitu mezuan"
+msgstr "Bilera-mezu txarra"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1013
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregin-informazioa argitaratu du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:969
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014
msgid "Task Information"
-msgstr "Informazioa"
+msgstr "Zereginaren informazioa"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1018
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregin bat egiteko eskatzen dizu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:974
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019
msgid "Task Proposal"
-msgstr ""
+msgstr "Zeregin-proposamena"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1023
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregin batean sartu nahi du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:979
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1024
msgid "Task Update"
-msgstr "honen ondoren zen:"
+msgstr "Zeregin-eguneratzea"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "Hau azken zereginari buruzko informazio-eskaera da."
+msgstr "<b>%s</b>(e)k zereginaren informazio berria jaso nahi du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:984
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029
msgid "Task Update Request"
-msgstr ""
+msgstr "Zeregin-eguneratzearen eskaera"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregin-esleipenari erantzun dio."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054
msgid "Task Reply"
-msgstr "Erantzun"
+msgstr "Zereginaren erantzuna"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1013
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregina bertan behera utzi du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Hau zeregin bat bertan behera uztea da. "
+msgstr "Zeregina bertan behera uztea"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064
msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Egutegi-mezua"
+msgstr "Zeregin-mezu txarra"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1038
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "Hau 'libre-lanpetua' informazioa da."
+msgstr "<b>%s</b>(e)k libre/okupatuta informazioa argitaratu du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084
msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa"
+msgstr "Libre/okupatuta informazioa"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1043
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "Hau 'libre-lanpetua' informazioaren eskaera da."
+msgstr "<b>%s</b>(e)k libre/okupatuta informazioa eskatzen dizu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1089
msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "URL-a libre-okupatuta"
+msgstr "Libre/okupatuta eskaera"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1048
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1093
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "Hau 'libre-lanpetua' eskaera baten erantzuna da."
+msgstr "<b>%s</b>(e)k libre/okupatuta eskaerari erantzun dio."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094
msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "URL-a libre-okupatuta"
+msgstr "Libre/okupatuta erantzuna"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099
msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Aurreko mezua"
+msgstr "Libre/okupatuta mezu txarra"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172
msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Ez dirudi mezua behar bezala osatua dagoenik."
+msgstr "Ez dirudi mezua behar bezala osatuta dagoenik"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1191
msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Mezu honek onartzen ez diren eskaerak bakarrik ditu. "
+msgstr "Mezu honek onartzen ez diren eskaerak bakarrik ditu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 calendar/gui/e-itip-control.c:1180
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1219 calendar/gui/e-itip-control.c:1225
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
+msgstr "Eranskinak ez du baliozko egutegi-mezurik"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1250
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
+msgstr "Eranskinak ez du ikusteko moduko egutegi-elementurik"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1304
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Ezin izan da kurtsorea kargatu\n"
+msgstr "Ezin izan da egutegi-fitxategia eguneratu!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
msgid "Update complete\n"
-msgstr "Osatze-data:"
+msgstr "Eguneratzea osatu da\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1396
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Partaidearen egoera ezin da eguneratu egoera baliogabea dagoelako!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1359
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1404
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr "Ezin izan da kurtsorea kargatu\n"
+msgstr "Partaidearen egoera ezin izan da eguneratu\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1361
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406
msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr ""
+msgstr "Partaidearen egoera eguneratu da\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
+msgstr "Partaidearen egoera ezin da eguneratu elementua ez dagoelako"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1391
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1436
msgid "Removal Complete"
-msgstr "% Osatuta"
+msgstr "Kentzea osatu da"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 calendar/gui/e-itip-control.c:1460
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1455 calendar/gui/e-itip-control.c:1505
msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Bidaltze-data"
+msgstr "Elementua bidali da!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1412 calendar/gui/e-itip-control.c:1464
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 calendar/gui/e-itip-control.c:1509
msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Elementua ezin izan da bidali!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1682
msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da zure identitaterik aurkitu partaideen zerrendan!\n"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "%P %%"
-msgstr "%%%P"
+msgstr "%% %P"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
msgid "--to--"
-msgstr "----"
+msgstr "-- --"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
msgid "Calendar Message"
@@ -6744,7 +4839,7 @@ msgstr "Gela"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794
msgid "Chair"
-msgstr "Aulkia"
+msgstr "Mahaiburua"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795
@@ -6766,25 +4861,15 @@ msgstr "Ez-partaidea"
msgid "Needs Action"
msgstr "Ekintza behar du"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824
-msgid "Accepted"
-msgstr "Onartua"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825
-msgid "Declined"
-msgstr "Ukatua"
-
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
msgid "Tentative"
-msgstr "Saialdia"
+msgstr "Behin-behinekoa"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827
msgid "Delegated"
-msgstr "Eskuordetua"
+msgstr "Delegatua"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
msgid "In Process"
@@ -6810,7 +4895,7 @@ msgstr "%a, %Y/%m/%d"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
+msgstr "%Y/%m/%d"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433
msgid "Out of Office"
@@ -6834,7 +4919,7 @@ msgstr "Erakutsi _txikiagotuta"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518
msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Eguneratu Libre/Lanpetuta"
+msgstr "_Eguneratu Libre/okupatuta"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
msgid "_<<"
@@ -6873,9 +4958,9 @@ msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Bilera amai_tzeko ordua:"
#: calendar/gui/e-tasks.c:342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "%s biltegia irekitzen"
+msgstr "%s - zereginak irekitzen"
#: calendar/gui/e-tasks.c:367
#, c-format
@@ -6890,9 +4975,9 @@ msgstr "`%s'kargatzeko behar den metodoa ez da onartzen"
#: calendar/gui/e-tasks.c:629
#, fuzzy
msgid "Expunging"
-msgstr "Karpeta hustutzen"
+msgstr "Karpeta betiko borratzen"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3412 calendar/gui/e-week-view.c:3450
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Hitz_ordu berria..."
@@ -6907,9 +4992,9 @@ msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "`%s'irekitzeko behar den metodoa ez da onartzen"
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "%s karpeta irekitzen"
+msgstr "%s - egutegia irekitzen"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
@@ -6929,7 +5014,7 @@ msgstr "otsaila"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
msgid "Go To Date"
-msgstr "Joan datara"
+msgstr "Joan data jakin batera"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
msgid "Go To Today"
@@ -6969,179 +5054,172 @@ msgstr "iraila"
#: calendar/gui/itip-utils.c:243
msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr ""
+msgstr "Partaide bat behar da gutxienez"
#: calendar/gui/itip-utils.c:274
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Antolatzailea ezarri behar da."
#: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355
-#, fuzzy
msgid "Event information"
-msgstr "egutegi-informazioa"
+msgstr "Gertaera-informazioa"
#: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357
-#, fuzzy
msgid "Task information"
-msgstr "Informazioa"
+msgstr "Zereginaren informazioa"
#: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359
-#, fuzzy
msgid "Journal information"
-msgstr "Aukerako informazioa"
+msgstr "Egunkari-informazioa"
#: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376
-#, fuzzy
msgid "Free/Busy information"
-msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa"
+msgstr "Libre/okupatuta informazioa"
#: calendar/gui/itip-utils.c:321
-#, fuzzy
msgid "Calendar information"
-msgstr "egutegi-informazioa"
+msgstr "Egutegi-informazioa"
#: calendar/gui/itip-utils.c:370
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
-msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa"
+msgstr "Libre/okupatuta informazioa (%s - %s)"
#: calendar/gui/itip-utils.c:382
-#, fuzzy
msgid "iCalendar information"
-msgstr "egutegi-informazioa"
+msgstr "iCalendar informazioa"
#: calendar/gui/itip-utils.c:581
msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
+msgstr "Gertaerako partaidea izan behar duzu."
#: calendar/gui/main.c:91
-#, fuzzy
msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzuaren fabrika"
+msgstr "Ezin izan da sortu osagai-editorearen fabrika"
#: calendar/gui/print.c:425
msgid "1st"
-msgstr "1"
+msgstr "1."
#: calendar/gui/print.c:425
msgid "2nd"
-msgstr "2"
+msgstr "2."
#: calendar/gui/print.c:425
msgid "3rd"
-msgstr "3"
+msgstr "3."
#: calendar/gui/print.c:425
msgid "4th"
-msgstr "4"
+msgstr "4."
#: calendar/gui/print.c:425
msgid "5th"
-msgstr "5"
+msgstr "5."
#: calendar/gui/print.c:426
msgid "6th"
-msgstr "6"
+msgstr "6."
#: calendar/gui/print.c:426
msgid "7th"
-msgstr "7"
+msgstr "7."
#: calendar/gui/print.c:426
msgid "8th"
-msgstr "8"
+msgstr "8."
#: calendar/gui/print.c:426
msgid "9th"
-msgstr "9"
+msgstr "9."
#: calendar/gui/print.c:426
msgid "10th"
-msgstr "10"
+msgstr "10."
#: calendar/gui/print.c:427
msgid "11th"
-msgstr "11"
+msgstr "11."
#: calendar/gui/print.c:427
msgid "12th"
-msgstr "12"
+msgstr "12."
#: calendar/gui/print.c:427
msgid "13th"
-msgstr "13"
+msgstr "13."
#: calendar/gui/print.c:427
msgid "14th"
-msgstr "14"
+msgstr "14."
#: calendar/gui/print.c:427
msgid "15th"
-msgstr "15"
+msgstr "15."
#: calendar/gui/print.c:428
msgid "16th"
-msgstr "16"
+msgstr "16."
#: calendar/gui/print.c:428
msgid "17th"
-msgstr "17"
+msgstr "17."
#: calendar/gui/print.c:428
msgid "18th"
-msgstr "18"
+msgstr "18."
#: calendar/gui/print.c:428
msgid "19th"
-msgstr "19"
+msgstr "19."
#: calendar/gui/print.c:428
msgid "20th"
-msgstr "20"
+msgstr "20."
#: calendar/gui/print.c:429
msgid "21st"
-msgstr "21"
+msgstr "21."
#: calendar/gui/print.c:429
msgid "22nd"
-msgstr "22"
+msgstr "22."
#: calendar/gui/print.c:429
msgid "23rd"
-msgstr "23"
+msgstr "23."
#: calendar/gui/print.c:429
msgid "24th"
-msgstr "24"
+msgstr "24."
#: calendar/gui/print.c:429
msgid "25th"
-msgstr "25"
+msgstr "25."
#: calendar/gui/print.c:430
msgid "26th"
-msgstr "26"
+msgstr "26."
#: calendar/gui/print.c:430
msgid "27th"
-msgstr "27"
+msgstr "27."
#: calendar/gui/print.c:430
msgid "28th"
-msgstr "28"
+msgstr "28."
#: calendar/gui/print.c:430
msgid "29th"
-msgstr "29"
+msgstr "29."
#: calendar/gui/print.c:430
msgid "30th"
-msgstr "30"
+msgstr "30."
#: calendar/gui/print.c:431
msgid "31st"
-msgstr "31"
+msgstr "31."
#: calendar/gui/print.c:498
msgid "Su"
@@ -7205,49 +5283,45 @@ msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Hautatutako urtea (%Y)"
#: calendar/gui/print.c:2205
-#, fuzzy
msgid "Task"
-msgstr "_Zeregina"
+msgstr "Zeregina"
#: calendar/gui/print.c:2262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Status: %s"
-msgstr "_Egoera:"
+msgstr "Egoera: %s"
#: calendar/gui/print.c:2280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Priority: %s"
-msgstr "_Lehentasuna:"
+msgstr "Lehentasuna: %s"
#: calendar/gui/print.c:2294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Osatze-data:"
+msgstr "Osatutako ehunekoa: %i"
#: calendar/gui/print.c:2306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "URL: %s"
-msgstr "URLa:"
+msgstr "URLa: %s"
#: calendar/gui/print.c:2320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Categories: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategoriak: "
+msgstr "Kategoriak: %s"
#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
msgid "Contacts: "
-msgstr "Kontaktuak"
+msgstr "Kontaktuak "
#: calendar/gui/print.c:2386
msgid "Print Calendar"
msgstr "Inprimatu egutegia"
#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2506 my-evolution/e-summary.c:623
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
+#: mail/mail-callbacks.c:2710 my-evolution/e-summary.c:605
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:65
msgid "Print Preview"
msgstr "Inprimatzeko aurrebista"
@@ -7259,43 +5333,41 @@ msgstr "Inprimatu elementua"
msgid "Print Setup"
msgstr "Prestatu inprimaketa"
+#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
+msgid ""
+"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
+msgstr ""
+"Ezin izan da egutegiaren ikuspegia sortu. Egiaztatu ORBit eta OAF "
+"konfigurazioa."
+
#: calendar/gui/tasks-control.c:137
msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "Bistaratu beharreko zeregin-karpetaren URI-a"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2229
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Abisua"
+msgstr "Bistaratu beharreko zeregin-karpetaren URIa"
#: calendar/gui/tasks-control.c:434
+#, fuzzy
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
+"Eragiketa honek betiko borratuko ditu ezabatutako gisa markatutako mezuak. "
+"Jarraitzen baduzu, ezingo dituzu berreskuratu.\n"
+"\n"
+"Benetan borratu nahi dituzu?"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2243
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2415
msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Ez galdetu berriro"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Ezin izan da egutegiaren ikuspegia sortu. Egiaztatu ORBit eta OAF-en "
-"konfigurazioa."
+msgstr "Ez galdetu berriro."
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
"automatically migrated them to the new tasks folder."
msgstr ""
-"Egutegiaren karpetan zenituen zereginak hartu ditu Evolutionek eta zereginen "
-"karpeta berrira migratu ditu automatikoki."
+"Egutegiaren karpetan zenituen zereginak hartu ditu Evolution-ek eta "
+"zereginen karpeta berrira migratu ditu automatikoki."
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
msgid ""
@@ -7304,10 +5376,10 @@ msgid ""
"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
"again in the future."
msgstr ""
-"Egutegiaren karpetan zenituen zereginak hartzen saiatu da Evolution eta "
-"baita zereginen karpeta berrira migratzen ere.\n"
+"Egutegiaren karpetan zenituen zereginak hartu eta zereginen karpeta berrira "
+"migratzen saiatu da Evolution.\n"
"Zereginetako batzuk ezin izan dira migratu eta, ondorioz, prozesu hau "
-"geroago berriz egiten saiatuko da beharbada."
+"geroago berriz egiten saiatuko da."
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
#, c-format
@@ -7324,13 +5396,28 @@ msgid ""
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
msgstr ""
-"`%s' kargatzeko metodoa ez da onartzen; egutegiaren karpetatik ez da "
-"elementurik migratuko zereginen karpetara."
+"`%s' kargatzeko behar den metodoa ez da onartzen; egutegiaren karpetatik ez "
+"da elementurik migratuko zereginen karpetara."
#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
msgid "SMTWTFS"
msgstr "SMTWTFS"
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution"
+msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzeko fabrika."
+
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Imports iCalendar files into Evolution"
+msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu."
+
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Imports vCalendar files into Evolution"
+msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu."
+
#: calendar/pcs/query.c:246
msgid "time-now expects 0 arguments"
msgstr "'time-now'k 0 argumentu espero ditu"
@@ -7345,8 +5432,7 @@ msgstr "'make-time'k espero du 1 argumentua kate bat izatea"
#: calendar/pcs/query.c:283
msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-"'make-time'ren 1 argumentuak ISO 8601 motako data/ordu katea izan behar du."
+msgstr "'make-time'ren 1 argumentuak ISO 8601 data/ordu katea izan behar du."
#: calendar/pcs/query.c:312
msgid "time-add-day expects 2 arguments"
@@ -7354,11 +5440,11 @@ msgstr "'time-add-day'k 2 argumentu espero ditu"
#: calendar/pcs/query.c:317
msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'time-add-day'k espero du 1 argumentua 'time_t' izatea"
+msgstr "'time-add-day'k espero du 1 argumentua time_t izatea"
#: calendar/pcs/query.c:324
msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "'time-add-day'k espero du 2 argumentua zenbaki osoa izatea"
+msgstr "'time-add-day'k espero du 2 argumentua osoko zenbakia izatea"
#: calendar/pcs/query.c:351
msgid "time-day-begin expects 1 argument"
@@ -7366,7 +5452,7 @@ msgstr "'time-day-begin'ek argumentu bat espero du"
#: calendar/pcs/query.c:356
msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'time-day-begin'ek espero du 1 argumentua 'time_t' izatea"
+msgstr "'time-day-begin'ek espero du 1 argumentua time_t izatea"
#: calendar/pcs/query.c:383
msgid "time-day-end expects 1 argument"
@@ -7374,7 +5460,7 @@ msgstr "'time-day-end'ek argumentu bat espero du"
#: calendar/pcs/query.c:388
msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'time-day-end'ek espero du 1 argumentua 'time_t' izatea"
+msgstr "'time-day-end'ek espero du 1 argumentua time_t izatea"
#: calendar/pcs/query.c:424
msgid "get-vtype expects 0 arguments"
@@ -7382,15 +5468,15 @@ msgstr "'get-vtype'ek 0 argumentu espero ditu"
#: calendar/pcs/query.c:520
msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "'occur-in-time-range?'ek 2 argumentu espero ditu"
+msgstr "'occur-in-time-range?'k 2 argumentu espero ditu"
#: calendar/pcs/query.c:525
msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'occur-in-time-range?'ek espero du 1 argumentua 'time_t' izatea"
+msgstr "'occur-in-time-range?'k espero du 1 argumentua time_t izatea"
#: calendar/pcs/query.c:532
msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "'occur-in-time-range?'ek espero du 2 argumentua 'time_t' izatea"
+msgstr "'occur-in-time-range?'k espero du 2 argumentua time_t izatea"
#: calendar/pcs/query.c:662
msgid "contains? expects 2 arguments"
@@ -7410,7 +5496,7 @@ msgid ""
"\""
msgstr ""
"'contains?'ek espero du 1 argumentua \"any\", \"summary\", edo \"description"
-"\"izatea"
+"\" izatea"
#: calendar/pcs/query.c:733
msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
@@ -7421,27 +5507,1537 @@ msgid ""
"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
"argument to be a boolean false (#f)"
msgstr ""
-" 'has-categories?'ek espero du argumentu guztiak kateak izatea eta argumentu "
+"'has-categories?'ek espero du argumentu guztiak kateak izatea eta argumentu "
"bakarra izatea boolear faltsua (#f)"
#: calendar/pcs/query.c:833
-#, fuzzy
msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "'time-now'k 0 argumentu espero ditu"
+msgstr "'is-completed?'ek 0 argumentu espero ditu"
#: calendar/pcs/query.c:878
-#, fuzzy
msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "'time-day-begin'ek argumentu bat espero du"
+msgstr "'completed-before?'k argumentu bat espero du"
#: calendar/pcs/query.c:883
-#, fuzzy
msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'time-day-begin'ek espero du 1 argumentua 'time_t' izatea"
+msgstr "'completed-before?'k espero du 1 argumentua time_t izatea"
#: calendar/pcs/query.c:1160
msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "Bilaketa adierazpenaren ebaluazioak ez du boolear baliorik eman"
+msgstr "Bilaketa-adierazpenaren ebaluazioak ez du balio boolearrik eman"
+
+#.
+#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
+#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
+#. * Don't include in any C files.
+#.
+#: calendar/zones.h:7
+msgid "Africa/Abidjan"
+msgstr "Afrika/Abidjan"
+
+#: calendar/zones.h:8
+msgid "Africa/Accra"
+msgstr "Afrika/Akkra"
+
+#: calendar/zones.h:9
+msgid "Africa/Addis_Ababa"
+msgstr "Afrika/Addis_Abeba"
+
+#: calendar/zones.h:10
+msgid "Africa/Algiers"
+msgstr "Afrika/Algiers"
+
+#: calendar/zones.h:11
+msgid "Africa/Asmera"
+msgstr "Afrika/Asmera"
+
+#: calendar/zones.h:12
+msgid "Africa/Bamako"
+msgstr "Afrika/Bamako"
+
+#: calendar/zones.h:13
+msgid "Africa/Bangui"
+msgstr "Afrika/Bangi"
+
+#: calendar/zones.h:14
+msgid "Africa/Banjul"
+msgstr "Afrika/Banjul"
+
+#: calendar/zones.h:15
+msgid "Africa/Bissau"
+msgstr "Afrika/Bissau"
+
+#: calendar/zones.h:16
+msgid "Africa/Blantyre"
+msgstr "Afrika/Blantyre"
+
+#: calendar/zones.h:17
+msgid "Africa/Brazzaville"
+msgstr "Afrika/Brazzaville"
+
+#: calendar/zones.h:18
+msgid "Africa/Bujumbura"
+msgstr "Afrika/Bujumbura"
+
+#: calendar/zones.h:19
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr "Afrika/Kairo"
+
+#: calendar/zones.h:20
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr "Afrika/Casablanca"
+
+#: calendar/zones.h:21
+msgid "Africa/Ceuta"
+msgstr "Afrika/Ceuta"
+
+#: calendar/zones.h:22
+msgid "Africa/Conakry"
+msgstr "Afrika/Konakry"
+
+#: calendar/zones.h:23
+msgid "Africa/Dakar"
+msgstr "Afrika/Dakar"
+
+#: calendar/zones.h:24
+msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
+msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"
+
+#: calendar/zones.h:25
+msgid "Africa/Djibouti"
+msgstr "Afrika/Djibuti"
+
+#: calendar/zones.h:26
+msgid "Africa/Douala"
+msgstr "Afrika/Duala"
+
+#: calendar/zones.h:27
+msgid "Africa/El_Aaiun"
+msgstr "Afrika/Aaiun"
+
+#: calendar/zones.h:28
+msgid "Africa/Freetown"
+msgstr "Afrika/Freetown"
+
+#: calendar/zones.h:29
+msgid "Africa/Gaborone"
+msgstr "Afrika/Gaborone"
+
+#: calendar/zones.h:30
+msgid "Africa/Harare"
+msgstr "Afrika/Harare"
+
+#: calendar/zones.h:31
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr "Afrika/Johannesburg"
+
+#: calendar/zones.h:32
+msgid "Africa/Kampala"
+msgstr "Afrika/Kampala"
+
+#: calendar/zones.h:33
+msgid "Africa/Khartoum"
+msgstr "Afrika/Khartum"
+
+#: calendar/zones.h:34
+msgid "Africa/Kigali"
+msgstr "Afrika/Kigali"
+
+#: calendar/zones.h:35
+msgid "Africa/Kinshasa"
+msgstr "Afrika/Kinshasa"
+
+#: calendar/zones.h:36
+msgid "Africa/Lagos"
+msgstr "Afrika/Lagos"
+
+#: calendar/zones.h:37
+msgid "Africa/Libreville"
+msgstr "Afrika/Libreville"
+
+#: calendar/zones.h:38
+msgid "Africa/Lome"
+msgstr "Afrika/Lome"
+
+#: calendar/zones.h:39
+msgid "Africa/Luanda"
+msgstr "Afrika/Luanda"
+
+#: calendar/zones.h:40
+msgid "Africa/Lubumbashi"
+msgstr "Afrika/Lubumbashi"
+
+#: calendar/zones.h:41
+msgid "Africa/Lusaka"
+msgstr "Afrika/Lusaka"
+
+#: calendar/zones.h:42
+msgid "Africa/Malabo"
+msgstr "Afrika/Malabo"
+
+#: calendar/zones.h:43
+msgid "Africa/Maputo"
+msgstr "Afrika/Maputo"
+
+#: calendar/zones.h:44
+msgid "Africa/Maseru"
+msgstr "Afrika/Maseru"
+
+#: calendar/zones.h:45
+msgid "Africa/Mbabane"
+msgstr "Afrika/Mbabane"
+
+#: calendar/zones.h:46
+msgid "Africa/Mogadishu"
+msgstr "Afrika/Muqdisho"
+
+#: calendar/zones.h:47
+msgid "Africa/Monrovia"
+msgstr "Afrika/Monrovia"
+
+#: calendar/zones.h:48
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr "Afrika/Nairobi"
+
+#: calendar/zones.h:49
+msgid "Africa/Ndjamena"
+msgstr "Afrika/Ndjamena"
+
+#: calendar/zones.h:50
+msgid "Africa/Niamey"
+msgstr "Afrika/Niamei"
+
+#: calendar/zones.h:51
+msgid "Africa/Nouakchott"
+msgstr "Afrika/Nuakchot"
+
+#: calendar/zones.h:52
+msgid "Africa/Ouagadougou"
+msgstr "Afrika/Uagadugu"
+
+#: calendar/zones.h:53
+msgid "Africa/Porto-Novo"
+msgstr "Afrika/Porto-Novo"
+
+#: calendar/zones.h:54
+msgid "Africa/Sao_Tome"
+msgstr "Afrika/Sao_Tome"
+
+#: calendar/zones.h:55
+msgid "Africa/Timbuktu"
+msgstr "Afrika/Tonbuktu"
+
+#: calendar/zones.h:56
+msgid "Africa/Tripoli"
+msgstr "Afrika/Tripoli"
+
+#: calendar/zones.h:57
+msgid "Africa/Tunis"
+msgstr "Afrika/Tunis"
+
+#: calendar/zones.h:58
+msgid "Africa/Windhoek"
+msgstr "Afrika/Windhoek"
+
+#: calendar/zones.h:59
+msgid "America/Adak"
+msgstr "Amerika/Adak"
+
+#: calendar/zones.h:60
+msgid "America/Anchorage"
+msgstr "Amerika/Anchorage"
+
+#: calendar/zones.h:61
+msgid "America/Anguilla"
+msgstr "Amerika/Anguilla"
+
+#: calendar/zones.h:62
+msgid "America/Antigua"
+msgstr "Amerika/Antigua"
+
+#: calendar/zones.h:63
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr "Amerika/Araguaina"
+
+#: calendar/zones.h:64
+msgid "America/Aruba"
+msgstr "Amerika/Aruba"
+
+#: calendar/zones.h:65
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr "Amerika/Asuncion"
+
+#: calendar/zones.h:66
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "Amerika/Barbados"
+
+#: calendar/zones.h:67
+msgid "America/Belem"
+msgstr "Amerika/Belem"
+
+#: calendar/zones.h:68
+msgid "America/Belize"
+msgstr "Amerika/Belize"
+
+#: calendar/zones.h:69
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr "Amerika/Boa_Vista"
+
+#: calendar/zones.h:70
+msgid "America/Bogota"
+msgstr "Amerika/Bogota"
+
+#: calendar/zones.h:71
+msgid "America/Boise"
+msgstr "Amerika/Boise"
+
+#: calendar/zones.h:72
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
+
+#: calendar/zones.h:73
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"
+
+#: calendar/zones.h:74
+msgid "America/Cancun"
+msgstr "Amerika/Cancun"
+
+#: calendar/zones.h:75
+msgid "America/Caracas"
+msgstr "Amerika/Caracas"
+
+#: calendar/zones.h:76
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr "Amerika/Catamarca"
+
+#: calendar/zones.h:77
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr "Amerika/Cayenne"
+
+#: calendar/zones.h:78
+msgid "America/Cayman"
+msgstr "Amerika/Cayman"
+
+#: calendar/zones.h:79
+msgid "America/Chicago"
+msgstr "Amerika/Chicago"
+
+#: calendar/zones.h:80
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr "Amerika/Chihuahua"
+
+#: calendar/zones.h:81
+msgid "America/Cordoba"
+msgstr "Amerika/Cordoba"
+
+#: calendar/zones.h:82
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr "Amerika/Costa_Rica"
+
+#: calendar/zones.h:83
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr "Amerika/Cuiaba"
+
+#: calendar/zones.h:84
+msgid "America/Curacao"
+msgstr "Amerika/Curacao"
+
+#: calendar/zones.h:85
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr "Amerika/Danmarkshavn"
+
+#: calendar/zones.h:86
+msgid "America/Dawson"
+msgstr "Amerika/Dawson"
+
+#: calendar/zones.h:87
+msgid "America/Dawson_Creek"
+msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
+
+#: calendar/zones.h:88
+msgid "America/Denver"
+msgstr "Amerika/Denver"
+
+#: calendar/zones.h:89
+msgid "America/Detroit"
+msgstr "Amerika/Detroit"
+
+#: calendar/zones.h:90
+msgid "America/Dominica"
+msgstr "Amerika/Dominica"
+
+#: calendar/zones.h:91
+msgid "America/Edmonton"
+msgstr "Amerika/Edmonton"
+
+#: calendar/zones.h:92
+msgid "America/Eirunepe"
+msgstr "Amerika/Eirunepe"
+
+#: calendar/zones.h:93
+msgid "America/El_Salvador"
+msgstr "Amerika/El_Salvador"
+
+#: calendar/zones.h:94
+msgid "America/Fortaleza"
+msgstr "Amerika/Fortaleza"
+
+#: calendar/zones.h:95
+msgid "America/Glace_Bay"
+msgstr "Amerika/Glace_Bay"
+
+#: calendar/zones.h:96
+msgid "America/Godthab"
+msgstr "Amerika/Godthab"
+
+#: calendar/zones.h:97
+msgid "America/Goose_Bay"
+msgstr "Amerika/Goose_Bay"
+
+#: calendar/zones.h:98
+msgid "America/Grand_Turk"
+msgstr "Amerika/Grand_Turk"
+
+#: calendar/zones.h:99
+msgid "America/Grenada"
+msgstr "Amerika/Grenada"
+
+#: calendar/zones.h:100
+msgid "America/Guadeloupe"
+msgstr "Amerika/Guadalupe"
+
+#: calendar/zones.h:101
+msgid "America/Guatemala"
+msgstr "Amerika/Guatemala"
+
+#: calendar/zones.h:102
+msgid "America/Guayaquil"
+msgstr "Amerika/Guayaquil"
+
+#: calendar/zones.h:103
+msgid "America/Guyana"
+msgstr "Amerika/Guyana"
+
+#: calendar/zones.h:104
+msgid "America/Halifax"
+msgstr "Amerika/Halifax"
+
+#: calendar/zones.h:105
+msgid "America/Havana"
+msgstr "Amerika/Habana"
+
+#: calendar/zones.h:106
+msgid "America/Hermosillo"
+msgstr "Amerika/Hermosillo"
+
+#: calendar/zones.h:107
+msgid "America/Indiana/Indianapolis"
+msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis"
+
+#: calendar/zones.h:108
+msgid "America/Indiana/Knox"
+msgstr "Amerika/Indiana/Knox"
+
+#: calendar/zones.h:109
+msgid "America/Indiana/Marengo"
+msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"
+
+#: calendar/zones.h:110
+msgid "America/Indiana/Vevay"
+msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"
+
+#: calendar/zones.h:111
+msgid "America/Indianapolis"
+msgstr "Amerika/Indianapolis"
+
+#: calendar/zones.h:112
+msgid "America/Inuvik"
+msgstr "Amerika/Inuvik"
+
+#: calendar/zones.h:113
+msgid "America/Iqaluit"
+msgstr "Amerika/Iqaluit"
+
+#: calendar/zones.h:114
+msgid "America/Jamaica"
+msgstr "Amerika/Jamaika"
+
+#: calendar/zones.h:115
+msgid "America/Jujuy"
+msgstr "Amerika/Jujuy"
+
+#: calendar/zones.h:116
+msgid "America/Juneau"
+msgstr "Amerika/Juneau"
+
+#: calendar/zones.h:117
+msgid "America/Kentucky/Louisville"
+msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville"
+
+#: calendar/zones.h:118
+msgid "America/Kentucky/Monticello"
+msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"
+
+#: calendar/zones.h:119
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr "Amerika/La_Paz"
+
+#: calendar/zones.h:120
+msgid "America/Lima"
+msgstr "Amerika/Lima"
+
+#: calendar/zones.h:121
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr "Amerika/Los_Angeles"
+
+#: calendar/zones.h:122
+msgid "America/Louisville"
+msgstr "Amerika/Louisville"
+
+#: calendar/zones.h:123
+msgid "America/Maceio"
+msgstr "Amerika/Maceio"
+
+#: calendar/zones.h:124
+msgid "America/Managua"
+msgstr "Amerika/Managua"
+
+#: calendar/zones.h:125
+msgid "America/Manaus"
+msgstr "Amerika/Manaus"
+
+#: calendar/zones.h:126
+msgid "America/Martinique"
+msgstr "Amerika/Martinika"
+
+#: calendar/zones.h:127
+msgid "America/Mazatlan"
+msgstr "Amerika/Mazatlan"
+
+#: calendar/zones.h:128
+msgid "America/Mendoza"
+msgstr "Amerika/Mendoza"
+
+#: calendar/zones.h:129
+msgid "America/Menominee"
+msgstr "Amerika/Menominee"
+
+#: calendar/zones.h:130
+msgid "America/Merida"
+msgstr "Amerika/Merida"
+
+#: calendar/zones.h:131
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr "Amerika/Mexiko_Hiria"
+
+#: calendar/zones.h:132
+msgid "America/Miquelon"
+msgstr "Amerika/Mikelune"
+
+#: calendar/zones.h:133
+msgid "America/Monterrey"
+msgstr "Amerika/Monterrey"
+
+#: calendar/zones.h:134
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr "Amerika/Montevideo"
+
+#: calendar/zones.h:135
+msgid "America/Montreal"
+msgstr "Amerika/Montreal"
+
+#: calendar/zones.h:136
+msgid "America/Montserrat"
+msgstr "Amerika/Montserrat"
+
+#: calendar/zones.h:137
+msgid "America/Nassau"
+msgstr "Amerika/Nassau"
+
+#: calendar/zones.h:138
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Amerika/New_York"
+
+#: calendar/zones.h:139
+msgid "America/Nipigon"
+msgstr "Amerika/Nipigon"
+
+#: calendar/zones.h:140
+msgid "America/Nome"
+msgstr "Amerika/Nome"
+
+#: calendar/zones.h:141
+msgid "America/Noronha"
+msgstr "Amerika/Noronha"
+
+#: calendar/zones.h:142
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr "Amerika/Ipar Dakota/Erdialdea"
+
+#: calendar/zones.h:143
+msgid "America/Panama"
+msgstr "Amerika/Panama"
+
+#: calendar/zones.h:144
+msgid "America/Pangnirtung"
+msgstr "Amerika/Pangnirtung"
+
+#: calendar/zones.h:145
+msgid "America/Paramaribo"
+msgstr "Amerika/Paramaribo"
+
+#: calendar/zones.h:146
+msgid "America/Phoenix"
+msgstr "Amerika/Phoenix"
+
+#: calendar/zones.h:147
+msgid "America/Port-au-Prince"
+msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
+
+#: calendar/zones.h:148
+msgid "America/Port_of_Spain"
+msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
+
+#: calendar/zones.h:149
+msgid "America/Porto_Velho"
+msgstr "Amerika/Porto_Velho"
+
+#: calendar/zones.h:150
+msgid "America/Puerto_Rico"
+msgstr "Amerika/Puerto_Rico"
+
+#: calendar/zones.h:151
+msgid "America/Rainy_River"
+msgstr "Amerika/Rainy_River"
+
+#: calendar/zones.h:152
+msgid "America/Rankin_Inlet"
+msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
+
+#: calendar/zones.h:153
+msgid "America/Recife"
+msgstr "Amerika/Recife"
+
+#: calendar/zones.h:154
+msgid "America/Regina"
+msgstr "Amerika/Regina"
+
+#: calendar/zones.h:155
+msgid "America/Rio_Branco"
+msgstr "Amerika/Rio_Branco"
+
+#: calendar/zones.h:156
+msgid "America/Rosario"
+msgstr "Amerika/Rosario"
+
+#: calendar/zones.h:157
+msgid "America/Santiago"
+msgstr "Amerika/Santiago"
+
+#: calendar/zones.h:158
+msgid "America/Santo_Domingo"
+msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
+
+#: calendar/zones.h:159
+msgid "America/Sao_Paulo"
+msgstr "Amerika/Sao_Paulo"
+
+#: calendar/zones.h:160
+msgid "America/Scoresbysund"
+msgstr "Amerika/Scoresbysund"
+
+#: calendar/zones.h:161
+msgid "America/Shiprock"
+msgstr "Amerika/Shiprock"
+
+#: calendar/zones.h:162
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr "Amerika/St_Johns"
+
+#: calendar/zones.h:163
+msgid "America/St_Kitts"
+msgstr "Amerika/St_Kitts"
+
+#: calendar/zones.h:164
+msgid "America/St_Lucia"
+msgstr "Amerika/St_Lucia"
+
+#: calendar/zones.h:165
+msgid "America/St_Thomas"
+msgstr "Amerika/St_Thomas"
+
+#: calendar/zones.h:166
+msgid "America/St_Vincent"
+msgstr "Amerika/St_Vincent"
+
+#: calendar/zones.h:167
+msgid "America/Swift_Current"
+msgstr "Amerika/Swift_Current"
+
+#: calendar/zones.h:168
+msgid "America/Tegucigalpa"
+msgstr "Amerika/Tegucigalpa"
+
+#: calendar/zones.h:169
+msgid "America/Thule"
+msgstr "Amerika/Thule"
+
+#: calendar/zones.h:170
+msgid "America/Thunder_Bay"
+msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
+
+#: calendar/zones.h:171
+msgid "America/Tijuana"
+msgstr "Amerika/Tijuana"
+
+#: calendar/zones.h:172
+msgid "America/Tortola"
+msgstr "Amerika/Tortola"
+
+#: calendar/zones.h:173
+msgid "America/Vancouver"
+msgstr "Amerika/Vancouver"
+
+#: calendar/zones.h:174
+msgid "America/Whitehorse"
+msgstr "Amerika/Whitehorse"
+
+#: calendar/zones.h:175
+msgid "America/Winnipeg"
+msgstr "Amerika/Winnipeg"
+
+#: calendar/zones.h:176
+msgid "America/Yakutat"
+msgstr "Amerika/Yakutat"
+
+#: calendar/zones.h:177
+msgid "America/Yellowknife"
+msgstr "Amerika/Yellowknife"
+
+#: calendar/zones.h:178
+msgid "Antarctica/Casey"
+msgstr "Antartika/Casey"
+
+#: calendar/zones.h:179
+msgid "Antarctica/Davis"
+msgstr "Antartika/Davis"
+
+#: calendar/zones.h:180
+msgid "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr "Antartika/DumontDUrville"
+
+#: calendar/zones.h:181
+msgid "Antarctica/Mawson"
+msgstr "Antartika/Mawson"
+
+#: calendar/zones.h:182
+msgid "Antarctica/McMurdo"
+msgstr "Antartika/McMurdo"
+
+#: calendar/zones.h:183
+msgid "Antarctica/Palmer"
+msgstr "Antartika/Palmer"
+
+#: calendar/zones.h:184
+msgid "Antarctica/South_Pole"
+msgstr "Antartika/Hego_Poloa"
+
+#: calendar/zones.h:185
+msgid "Antarctica/Syowa"
+msgstr "Antartika/Syowa"
+
+#: calendar/zones.h:186
+msgid "Antarctica/Vostok"
+msgstr "Antartika/Vostok"
+
+#: calendar/zones.h:187
+msgid "Arctic/Longyearbyen"
+msgstr "Artikoa/Longyearbyen"
+
+#: calendar/zones.h:188
+msgid "Asia/Aden"
+msgstr "Asia/Aden"
+
+#: calendar/zones.h:189
+msgid "Asia/Almaty"
+msgstr "Asia/Almaty"
+
+#: calendar/zones.h:190
+msgid "Asia/Amman"
+msgstr "Asia/Amman"
+
+#: calendar/zones.h:191
+msgid "Asia/Anadyr"
+msgstr "Asia/Anadir"
+
+#: calendar/zones.h:192
+msgid "Asia/Aqtau"
+msgstr "Asia/Aqtau"
+
+#: calendar/zones.h:193
+msgid "Asia/Aqtobe"
+msgstr "Asia/Aqtobe"
+
+#: calendar/zones.h:194
+msgid "Asia/Ashgabat"
+msgstr "Asia/Ashgabat"
+
+#: calendar/zones.h:195
+msgid "Asia/Baghdad"
+msgstr "Asia/Bagdad"
+
+#: calendar/zones.h:196
+msgid "Asia/Bahrain"
+msgstr "Asia/Bahrain"
+
+#: calendar/zones.h:197
+msgid "Asia/Baku"
+msgstr "Asia/Baku"
+
+#: calendar/zones.h:198
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr "Asia/Bangkok"
+
+#: calendar/zones.h:199
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr "Asia/Beirut"
+
+#: calendar/zones.h:200
+msgid "Asia/Bishkek"
+msgstr "Asia/Bishkek"
+
+#: calendar/zones.h:201
+msgid "Asia/Brunei"
+msgstr "Asia/Brunei"
+
+#: calendar/zones.h:202
+msgid "Asia/Calcutta"
+msgstr "Asia/Kalkuta"
+
+#: calendar/zones.h:203
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr "Asia/Choibalsan"
+
+#: calendar/zones.h:204
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr "Asia/Chongqing"
+
+#: calendar/zones.h:205
+msgid "Asia/Colombo"
+msgstr "Asia/Kolonbo"
+
+#: calendar/zones.h:206
+msgid "Asia/Damascus"
+msgstr "Asia/Damasko"
+
+#: calendar/zones.h:207
+msgid "Asia/Dhaka"
+msgstr "Asia/Dhaka"
+
+#: calendar/zones.h:208
+msgid "Asia/Dili"
+msgstr "Asia/Dili"
+
+#: calendar/zones.h:209
+msgid "Asia/Dubai"
+msgstr "Asia/Dubai"
+
+#: calendar/zones.h:210
+msgid "Asia/Dushanbe"
+msgstr "Asia/Dushanbe"
+
+#: calendar/zones.h:211
+msgid "Asia/Gaza"
+msgstr "Asia/Gaza"
+
+#: calendar/zones.h:212
+msgid "Asia/Harbin"
+msgstr "Asia/Harbin"
+
+#: calendar/zones.h:213
+msgid "Asia/Hong_Kong"
+msgstr "Asia/Hong_Kong"
+
+#: calendar/zones.h:214
+msgid "Asia/Hovd"
+msgstr "Asia/Kobdo"
+
+#: calendar/zones.h:215
+msgid "Asia/Irkutsk"
+msgstr "Asia/Irkutsk"
+
+#: calendar/zones.h:216
+msgid "Asia/Istanbul"
+msgstr "Asia/Istanbul"
+
+#: calendar/zones.h:217
+msgid "Asia/Jakarta"
+msgstr "Asia/Jakarta"
+
+#: calendar/zones.h:218
+msgid "Asia/Jayapura"
+msgstr "Asia/Jayapura"
+
+#: calendar/zones.h:219
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr "Asia/Jerusalem"
+
+#: calendar/zones.h:220
+msgid "Asia/Kabul"
+msgstr "Asia/Kabul"
+
+#: calendar/zones.h:221
+msgid "Asia/Kamchatka"
+msgstr "Asia/Kamtxatka"
+
+#: calendar/zones.h:222
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr "Asia/Karatxi"
+
+#: calendar/zones.h:223
+msgid "Asia/Kashgar"
+msgstr "Asia/Kashgar"
+
+#: calendar/zones.h:224
+msgid "Asia/Katmandu"
+msgstr "Asia/Katmandu"
+
+#: calendar/zones.h:225
+msgid "Asia/Krasnoyarsk"
+msgstr "Asia/Krasnoiarsk"
+
+#: calendar/zones.h:226
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr "Asia/Kuala_Lumpur"
+
+#: calendar/zones.h:227
+msgid "Asia/Kuching"
+msgstr "Asia/Kuching"
+
+#: calendar/zones.h:228
+msgid "Asia/Kuwait"
+msgstr "Asia/Kuwait"
+
+#: calendar/zones.h:229
+msgid "Asia/Macao"
+msgstr "Asia/Macau"
+
+#: calendar/zones.h:230
+msgid "Asia/Magadan"
+msgstr "Asia/Magadan"
+
+#: calendar/zones.h:231
+msgid "Asia/Manila"
+msgstr "Asia/Manila"
+
+#: calendar/zones.h:232
+msgid "Asia/Muscat"
+msgstr "Asia/Maskat"
+
+#: calendar/zones.h:233
+msgid "Asia/Nicosia"
+msgstr "Asia/Nikosia"
+
+#: calendar/zones.h:234
+msgid "Asia/Novosibirsk"
+msgstr "Asia/Novosibirsk"
+
+#: calendar/zones.h:235
+msgid "Asia/Omsk"
+msgstr "Asia/Omsk"
+
+#: calendar/zones.h:236
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
+msgstr "Asia/Phnom_Penh"
+
+#: calendar/zones.h:237
+msgid "Asia/Pontianak"
+msgstr "Asia/Pontianak"
+
+#: calendar/zones.h:238
+msgid "Asia/Pyongyang"
+msgstr "Asia/Pyongyang"
+
+#: calendar/zones.h:239
+msgid "Asia/Qatar"
+msgstr "Asia/Qatar"
+
+#: calendar/zones.h:240
+msgid "Asia/Rangoon"
+msgstr "Asia/Rangun"
+
+#: calendar/zones.h:241
+msgid "Asia/Riyadh"
+msgstr "Asia/Riad"
+
+#: calendar/zones.h:242
+msgid "Asia/Saigon"
+msgstr "Asia/Saigon"
+
+#: calendar/zones.h:243
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr "Asia/Sakhalin"
+
+#: calendar/zones.h:244
+msgid "Asia/Samarkand"
+msgstr "Asia/Samarkand"
+
+#: calendar/zones.h:245
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr "Asia/Seul"
+
+#: calendar/zones.h:246
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr "Asia/Xangai"
+
+#: calendar/zones.h:247
+msgid "Asia/Singapore"
+msgstr "Asia/Singapur"
+
+#: calendar/zones.h:248
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr "Asia/Taipei"
+
+#: calendar/zones.h:249
+msgid "Asia/Tashkent"
+msgstr "Asia/Tashkent"
+
+#: calendar/zones.h:250
+msgid "Asia/Tbilisi"
+msgstr "Asia/Tbilisi"
+
+#: calendar/zones.h:251
+msgid "Asia/Tehran"
+msgstr "Asia/Teheran"
+
+#: calendar/zones.h:252
+msgid "Asia/Thimphu"
+msgstr "Asia/Thimphu"
+
+#: calendar/zones.h:253
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr "Asia/Tokio"
+
+#: calendar/zones.h:254
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr "Asia/Ujung_Pandang"
+
+#: calendar/zones.h:255
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr "Asia/Ulan Bator"
+
+#: calendar/zones.h:256
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr "Asia/Urumtsi"
+
+#: calendar/zones.h:257
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr "Asia/Vientian"
+
+#: calendar/zones.h:258
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr "Asia/Vladivostok"
+
+#: calendar/zones.h:259
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr "Asia/Jakutsk"
+
+#: calendar/zones.h:260
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr "Asia/Yekaterinburg"
+
+#: calendar/zones.h:261
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr "Asia/Erevan"
+
+#: calendar/zones.h:262
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr "Atlantikoa/Azoreak"
+
+#: calendar/zones.h:263
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr "Atlantikoa/Bermuda"
+
+#: calendar/zones.h:264
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr "Atlantikoa/Kanariak"
+
+#: calendar/zones.h:265
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "Atlantikoa/Cabo Verde"
+
+#: calendar/zones.h:266
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr "Atlantikoa/Faroe"
+
+#: calendar/zones.h:267
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr "Atlantikoa/Jan_Mayen"
+
+#: calendar/zones.h:268
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr "Atlantikoa/Madeira"
+
+#: calendar/zones.h:269
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr "Atlantikoa/Reykjavik"
+
+#: calendar/zones.h:270
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr "Atlantikoa/Hegoaldeko Georgiak"
+
+#: calendar/zones.h:271
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr "Atlantikoa/Santa_Helena"
+
+#: calendar/zones.h:272
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr "Atlantikoa/Stanley"
+
+#: calendar/zones.h:273
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "Australia/Adelaide"
+
+#: calendar/zones.h:274
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "Australia/Brisbane"
+
+#: calendar/zones.h:275
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "Australia/Broken_Hill"
+
+#: calendar/zones.h:276
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "Australia/Darwin"
+
+#: calendar/zones.h:277
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "Australia/Hobart"
+
+#: calendar/zones.h:278
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "Australia/Lindeman"
+
+#: calendar/zones.h:279
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "Australia/Lord_Howe"
+
+#: calendar/zones.h:280
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "Australia/Melbourne"
+
+#: calendar/zones.h:281
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "Australia/Perth"
+
+#: calendar/zones.h:282
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "Australia/Sydney"
+
+#: calendar/zones.h:283
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr "Europa/Amsterdam"
+
+#: calendar/zones.h:284
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr "Europa/Andorra"
+
+#: calendar/zones.h:285
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr "Europa/Atenas"
+
+#: calendar/zones.h:286
+msgid "Europe/Belfast"
+msgstr "Europa/Belfast"
+
+#: calendar/zones.h:287
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr "Europa/Belgrad"
+
+#: calendar/zones.h:288
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr "Europa/Berlin"
+
+#: calendar/zones.h:289
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr "Europa/Bratislava"
+
+#: calendar/zones.h:290
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr "Europa/Brusela"
+
+#: calendar/zones.h:291
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr "Europa/Bukarest"
+
+#: calendar/zones.h:292
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr "Europa/Budapest"
+
+#: calendar/zones.h:293
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr "Europa/Kishinev"
+
+#: calendar/zones.h:294
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr "Europa/Kopenhage"
+
+#: calendar/zones.h:295
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr "Europa/Dublin"
+
+#: calendar/zones.h:296
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr "Europa/Gibraltar"
+
+#: calendar/zones.h:297
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr "Europa/Helsinki"
+
+#: calendar/zones.h:298
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr "Europa/Istanbul"
+
+#: calendar/zones.h:299
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr "Europa/Kaliningrad"
+
+#: calendar/zones.h:300
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr "Europa/Kiev"
+
+#: calendar/zones.h:301
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr "Europa/Lisboa"
+
+#: calendar/zones.h:302
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr "Europa/Ljubljana"
+
+#: calendar/zones.h:303
+msgid "Europe/London"
+msgstr "Europa/Londres"
+
+#: calendar/zones.h:304
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr "Europa/Luxenburgo"
+
+#: calendar/zones.h:305
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr "Europa/Madril"
+
+#: calendar/zones.h:306
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr "Europa/Malta"
+
+#: calendar/zones.h:307
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr "Europa/Minsk"
+
+#: calendar/zones.h:308
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr "Europa/Monako"
+
+#: calendar/zones.h:309
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr "Europa/Mosku"
+
+#: calendar/zones.h:310
+msgid "Europe/Nicosia"
+msgstr "Europa/Nikosia"
+
+#: calendar/zones.h:311
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr "Europa/Oslo"
+
+#: calendar/zones.h:312
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr "Europa/Paris"
+
+#: calendar/zones.h:313
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr "Europa/Praga"
+
+#: calendar/zones.h:314
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr "Europa/Riga"
+
+#: calendar/zones.h:315
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr "Europa/Erroma"
+
+#: calendar/zones.h:316
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr "Europa/Samara"
+
+#: calendar/zones.h:317
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr "Europa/San_Marino"
+
+#: calendar/zones.h:318
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr "Europa/Sarajevo"
+
+#: calendar/zones.h:319
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr "Europa/Simferopol"
+
+#: calendar/zones.h:320
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr "Europa/Skopje"
+
+#: calendar/zones.h:321
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr "Europa/Sofia"
+
+#: calendar/zones.h:322
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr "Europa/Stockholm"
+
+#: calendar/zones.h:323
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr "Europa/Tallinn"
+
+#: calendar/zones.h:324
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr "Europa/Tirana"
+
+#: calendar/zones.h:325
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr "Europa/Uzhgorod"
+
+#: calendar/zones.h:326
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr "Europa/Vaduz"
+
+#: calendar/zones.h:327
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr "Europa/Vatikanoa"
+
+#: calendar/zones.h:328
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr "Europa/Viena"
+
+#: calendar/zones.h:329
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr "Europa/Vilnius"
+
+#: calendar/zones.h:330
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr "Europa/Varsovia"
+
+#: calendar/zones.h:331
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr "Europa/Zagreb"
+
+#: calendar/zones.h:332
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr "Europa/Zaporojie"
+
+#: calendar/zones.h:333
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr "Europa/Zurich"
+
+#: calendar/zones.h:334
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr "Indikoa/Antananarivo"
+
+#: calendar/zones.h:335
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr "Indikoa/Txagos"
+
+#: calendar/zones.h:336
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr "Indikoa/Christmas"
+
+#: calendar/zones.h:337
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr "Indikoa/Cocos"
+
+#: calendar/zones.h:338
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr "Indikoa/Komoreak"
+
+#: calendar/zones.h:339
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr "Indikoa/Kerguelen"
+
+#: calendar/zones.h:340
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr "Indikoa/Mahe"
+
+#: calendar/zones.h:341
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr "Indikoa/Maldivak"
+
+#: calendar/zones.h:342
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr "Indikoa/Maurizio"
+
+#: calendar/zones.h:343
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr "Indikoa/Mayotte"
+
+#: calendar/zones.h:344
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr "Indikoa/Reunion"
+
+#: calendar/zones.h:345
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr "Pazifikoa/Apia"
+
+#: calendar/zones.h:346
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr "Pazifikoa/Auckland"
+
+#: calendar/zones.h:347
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr "Pazifikoa/Chatham"
+
+#: calendar/zones.h:348
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr "Pazifikoa/Pazko uhartea"
+
+#: calendar/zones.h:349
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr "Pazifikoa/Efate"
+
+#: calendar/zones.h:350
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr "Pazifikoa/Enderbury"
+
+#: calendar/zones.h:351
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr "Pazifikoa/Fakaofo"
+
+#: calendar/zones.h:352
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr "Pazifikoa/Fiji"
+
+#: calendar/zones.h:353
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr "Pazifikoa/Funafuti"
+
+#: calendar/zones.h:354
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr "Pazifikoa/Galapagoak"
+
+#: calendar/zones.h:355
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr "Pazifikoa/Gambier"
+
+#: calendar/zones.h:356
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr "Pazifikoa/Guadalcanal"
+
+#: calendar/zones.h:357
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr "Pazifikoa/Guam"
+
+#: calendar/zones.h:358
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr "Pazifikoa/Honolulu"
+
+#: calendar/zones.h:359
+msgid "Pacific/Johnston"
+msgstr "Pazifikoa/Johnston"
+
+#: calendar/zones.h:360
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr "Pazifikoa/Kiritimati"
+
+#: calendar/zones.h:361
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr "Pazifikoa/Kosrae"
+
+#: calendar/zones.h:362
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr "Pazifikoa/Kwajalein"
+
+#: calendar/zones.h:363
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr "Pazifikoa/Majuro"
+
+#: calendar/zones.h:364
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr "Pazifikoa/Markesak"
+
+#: calendar/zones.h:365
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr "Pazifikoa/Midway"
+
+#: calendar/zones.h:366
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr "Pazifikoa/Nauru"
+
+#: calendar/zones.h:367
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr "Pazifikoa/Niue"
+
+#: calendar/zones.h:368
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr "Pazifikoa/Norfolk"
+
+#: calendar/zones.h:369
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr "Pazifikoa/Noumea"
+
+#: calendar/zones.h:370
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr "Pazifikoa/Pago_Pago"
+
+#: calendar/zones.h:371
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr "Pazifikoa/Palau"
+
+#: calendar/zones.h:372
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr "Pazifikoa/Pitcairn"
+
+#: calendar/zones.h:373
+msgid "Pacific/Ponape"
+msgstr "Pazifikoa/Ponape"
+
+#: calendar/zones.h:374
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr "Pazifikoa/Port_Moresby"
+
+#: calendar/zones.h:375
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr "Pazifikoa/Rarotonga"
+
+#: calendar/zones.h:376
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr "Pazifikoa/Saipan"
+
+#: calendar/zones.h:377
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr "Pazifikoa/Tahiti"
+
+#: calendar/zones.h:378
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr "Pazifikoa/Tarawa"
+
+#: calendar/zones.h:379
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr "Pazifikoa/Tongatapu"
+
+#: calendar/zones.h:380
+msgid "Pacific/Truk"
+msgstr "Pazifikoa/Truk"
+
+#: calendar/zones.h:381
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr "Pazifikoa/Wake"
+
+#: calendar/zones.h:382
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr "Pazifikoa/Wallis"
+
+#: calendar/zones.h:383
+msgid "Pacific/Yap"
+msgstr "Pazifikoa/Yap"
#: camel/camel-cipher-context.c:169
msgid "Signing is not supported by this cipher"
@@ -7463,6 +7059,18 @@ msgstr "Zifraketa honek ez du enkriptatzerik onartzen"
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Zifraketa honek ez du desenkriptatzerik onartzen"
+#: camel/camel-data-cache.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create cache path"
+msgstr ""
+"Ezin da sortu irteerako fitxategia: %s\n"
+" %s"
+
+#: camel/camel-data-cache.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
+msgstr "Ezin izan da cache-direktorioa ireki: %s"
+
#: camel/camel-disco-diary.c:180
#, c-format
msgid ""
@@ -7470,7 +7078,7 @@ msgid ""
"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
"reconnect to the network."
msgstr ""
-"Ezin izan da log-sarrerarik idatzi: %s\n"
+"Ezin izan da saio-hasierako sarrerarik idatzi: %s\n"
"Zerbitzari honetako eragiketa gehiago ez zaizu erantzungo \n"
"sarera berriz konektatzen zarenean."
@@ -7491,85 +7099,68 @@ msgstr "Zerbitzariarekin birsinkronizatzen"
#: camel/camel-disco-store.c:343
msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Linean aritu behar duzu lanean eragiketa hau bukatzeko"
+msgstr "Linean jardun behar duzu lanean eragiketa hau bukatzeko"
-#: camel/camel-filter-driver.c:602 camel/camel-filter-driver.c:611
+#: camel/camel-filter-driver.c:689 camel/camel-filter-driver.c:698
msgid "Syncing folders"
msgstr "Karpetak sinkronizatzen"
-#: camel/camel-filter-driver.c:713
+#: camel/camel-filter-driver.c:789 camel/camel-filter-driver.c:1169
+#, c-format
+msgid "Error parsing filter: %s: %s"
+msgstr "Errorea iragazkia analizatzean: %s: %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:798 camel/camel-filter-driver.c:1175
+#, c-format
+msgid "Error executing filter: %s: %s"
+msgstr "Errorea iragazkia exekutatzean: %s: %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:865
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Ezin da spool-karpeta ireki"
-#: camel/camel-filter-driver.c:722
+#: camel/camel-filter-driver.c:874
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Ezin da spool-karpeta prozesatu"
-#: camel/camel-filter-driver.c:737
+#: camel/camel-filter-driver.c:889
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "%d (%%%d) mezua lortzen"
-#: camel/camel-filter-driver.c:741
+#: camel/camel-filter-driver.c:893
msgid "Cannot open message"
msgstr "Ezin da mezua ireki"
-#: camel/camel-filter-driver.c:742 camel/camel-filter-driver.c:754
+#: camel/camel-filter-driver.c:894 camel/camel-filter-driver.c:906
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Huts egin du %d mezuan"
-#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:881
+#: camel/camel-filter-driver.c:920 camel/camel-filter-driver.c:1021
msgid "Syncing folder"
msgstr "Karpeta sinkronizatzen"
-#: camel/camel-filter-driver.c:838
+#: camel/camel-filter-driver.c:988
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "%d/%d mezua hartzen"
-#: camel/camel-filter-driver.c:843 camel/camel-filter-driver.c:861
+#: camel/camel-filter-driver.c:1003
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Huts egin du %d/%d mezuan"
-#: camel/camel-filter-driver.c:970
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Errorea iragazkia analizatzean: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:976
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Errorea iragazkia exekutatzean: %s: %s"
+#: camel/camel-filter-search.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Failed to retrieve message"
+msgstr "Huts egin du mezua deskodetzean."
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
+#: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Errorea iragazki-bilaketa exekutatzean: %s: %s"
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-"Errorea bilaketa-adierazpena exekutatzean: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Mezuak %s(e)ra eramaten"
-
#: camel/camel-folder-search.c:332
#, c-format
msgid ""
@@ -7590,26 +7181,45 @@ msgstr ""
#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(bat-etorri-guztiekin)-ek bool-emaitza bakarra behar du"
+msgstr "(bat-etorri-guztiekin)ek emaitza boolear bakarra behar du"
#: camel/camel-folder-search.c:638
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Kontsulta egiten goiburu ezezagunean: %s"
+msgstr "Kontsulta egiten goiburuko ezezagunean: %s"
#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Mota baliogabea testuaren edukian, katea espero da"
+msgstr "Mota baliogabea gorputzaren edukian, katea espero da"
+
+#: camel/camel-folder.c:471
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
+msgstr "Eragiketa hau ez da onartzen: mezua erantsi: %s"
+
+#: camel/camel-folder.c:1040
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
+msgstr "Eragiketa hau ez da onartzen: adierazpen bidezko bilaketa: %s"
+
+#: camel/camel-folder.c:1080
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
+msgstr "Eragiketa hau ez da onartzen: uid bidezko bilaketa: %s"
+
+#: camel/camel-folder.c:1262
+msgid "Moving messages"
+msgstr "Mezuak eramaten"
#: camel/camel-lock-client.c:111
#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailearentzat kanalizaziorik sortu: %s"
+msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailearentzat kanalizaziorik eraiki: %s"
#: camel/camel-lock-client.c:124
#, c-format
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailea bikoiztu: %s"
+msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailearen fork-a egin: %s"
#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
#, c-format
@@ -7625,24 +7235,24 @@ msgstr "Ezin izan da '%s' blokeatu"
#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da blokeo-fitxategirik sortu %s(r)entzat %s"
+msgstr "Ezin izan da blokeo-fitxategirik sortu %s(r)entzat: %s"
#: camel/camel-lock.c:150
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
-"Denboraz kanpo geratu zara %s(e)n blokeo-fitxategia hartzen saiatzean. "
-"Saiatu berriro geroago."
+"Denbora agortu zaizu %s(e)n blokeo-fitxategia hartzen saiatzean. Saiatu "
+"berriro geroago."
#: camel/camel-lock.c:204
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Huts egin du fcntl(2)erabiliz blokeatzean: %s"
+msgstr "Huts egin du fcntl(2) erabiliz blokeatzean: %s"
#: camel/camel-lock.c:266
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Huts egin du flock(2)erabiliz blokeatzean: %s"
+msgstr "Huts egin du flock(2) erabiliz blokeatzean: %s"
#: camel/camel-movemail.c:107
#, c-format
@@ -7662,7 +7272,7 @@ msgstr "Ezin izan da ireki aldi baterako %s posta-fitxategia: %s"
#: camel/camel-movemail.c:158
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Huts egin du mezua aldi baterako %s fitxagian gordetzean: %s"
+msgstr "Huts egin du mezua aldi baterako %s fitxategian gordetzean: %s"
#: camel/camel-movemail.c:188
#, c-format
@@ -7672,7 +7282,7 @@ msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu: %s"
#: camel/camel-movemail.c:200
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Ezin izan da bikoiztu: %s"
+msgstr "Ezin izan da fork egin: %s"
#: camel/camel-movemail.c:238
#, c-format
@@ -7709,76 +7319,122 @@ msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr "Idatzi %s pasaesaldia"
#: camel/camel-pgp-context.c:575
-#, fuzzy
msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu."
+msgstr "Ezin da mezua sinatu: ez dago sinatzeko testu soilik"
#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-#, fuzzy
msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da baliozkoa."
+msgstr "Ezin da mezua sinatu: ez da pasahitzik eman."
#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu GPG/PGPra: %s"
+msgstr ""
+"Ezin da mezua sinatu: ezin izan da GPG/PGPrako kanalizaziorik sortu: %s"
#: camel/camel-pgp-context.c:755
-#, fuzzy
msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu."
+msgstr "Ezin da mezua sinatu: ez dago garbi sinatzeko testu soilik"
#: camel/camel-pgp-context.c:953
-#, fuzzy
msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu."
+msgstr "Ezin da mezua egiaztatu: ez dago testu soilik egiaztatzeko"
#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu GPG/PGPra: %s"
+msgstr ""
+"Ezin da mezua egiaztatu: ezin izan da GPG/PGPrako kanalizaziorik sortu: %s"
#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "Ezin izan da aldi baterako fitxategia sortu: %s"
+msgstr ""
+"Ezin da mezua egiaztatu: ezin izan da aldi baterako fitxategia sortu: %s"
#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-#, fuzzy
msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu."
+msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez dago testu soilik enkriptatzeko"
#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-#, fuzzy
msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da baliozkoa."
+msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez da pasahitzik eman"
#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu GPG/PGPra: %s"
+msgstr ""
+"Ezin da mezua enkriptatu: ezin izan da GPG/PGPrako kanalizaziorik sortu: %s"
#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-#, fuzzy
msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu."
+msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez da hartzailerik zehaztu"
#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-#, fuzzy
msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu."
+msgstr "Ezin da mezua desenkriptatu: ez dago testu zifraturik desenkriptatzeko"
#: camel/camel-pgp-context.c:1345
msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da mezua desenkriptatu: ez da pasahitzik eman"
#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu GPG/PGPra: %s"
+msgstr ""
+"Ezin da mezua desenkriptatu: ezin izan da GPG/PGPrako kanalizaziorik sortu: %"
+"s"
#: camel/camel-pgp-mime.c:310
msgid "This is a digitally signed message part"
+msgstr "Hau digitalki sinatutako mezu-zatia da"
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:197 camel/camel-smime-context.c:173
+#, c-format
+msgid "Please enter your password for %s"
+msgstr "Idatzi %s(e)rako pasahitza"
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Error hashing password."
+msgstr "Errorea txartela gehitzean"
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Argumentu baliogabea"
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"."
+msgstr "Huts egin du \"%s\"(r)en ziurtagiria aurkitzean."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"."
+msgstr "Huts egin du \"%s\"(r)en ziurtagiria aurkitzean."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:567
+msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:590
+#, fuzzy
+msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
+msgstr "Ezin izan da PGP enkriptatze-testuingurua sortu."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
+msgstr "Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu: %s"
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Could not encrypt: encoding failed."
+msgstr "Ezin izan da sinadura-fitxategia gorde."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:677
+msgid "Failed to decrypt: Unknown"
msgstr ""
#: camel/camel-provider.c:130
@@ -7812,7 +7468,7 @@ msgid "Connection cancelled"
msgstr "Konexioa etenda"
#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Ezin da %s(r)ekin konektatu (%d ataka): %s"
@@ -7826,13 +7482,13 @@ msgstr "(ostalari ezezaguna)"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Eragiketa etenda"
+msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da"
#: camel/camel-remote-store.c:484
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Zerbitzaria deskonektatu egin da ustekabean"
+msgstr "Zerbitzaria deskonektatu egin da ustekabean: %s"
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
msgid "Anonymous"
@@ -7854,7 +7510,7 @@ msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Helbide elektronikoaren aztarnaren informazio baliogabea:\n"
+"Helbide elektronikoaren aztarna-informazio baliogabea:\n"
"%s"
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
@@ -7872,7 +7528,7 @@ msgid ""
"Invalid trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Aztarnaren informazio baliogabea:\n"
+"Aztarna-informazio baliogabea:\n"
"%s"
#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
@@ -7913,11 +7569,11 @@ msgstr "Zerbitzari-erronkak \"Quality of Protection\" token baliogabea du\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "Zerbitzariaren erantzunak ez dauka baimen-datarik\n"
+msgstr "Zerbitzariaren erantzunak ez dauka baimen-daturik\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "Server response contained incomplete authorization data\n"
+msgstr "Zerbitzariaren erantzuneko baimen-datuak ez daude osorik\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
msgid "Server response does not match\n"
@@ -7948,8 +7604,9 @@ msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Zerbitzariak autentifikazio-erantzun txarra eman du."
#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "NT saio-hasiera"
+#, fuzzy
+msgid "Login"
+msgstr "Logan"
#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
@@ -7962,30 +7619,29 @@ msgstr "Autentifikazio-egoera ezezaguna."
#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:61
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
msgid "POP before SMTP"
-msgstr ""
+msgstr "POP SMTPren aurretik"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
+msgstr "Aukera honek POP konexioa baimenduko du SMTPrekin saiatu aurretik"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-#, fuzzy
msgid "POP Source URI"
-msgstr "Iturburua"
+msgstr "POP Source URI"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
+msgstr "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
+msgstr "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
#: camel/camel-search-private.c:113
#, c-format
@@ -8015,7 +7671,7 @@ msgstr "Ebazten: %s"
#: camel/camel-service.c:641
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Huts egitea izen-bilaketan: %s"
+msgstr "Huts egin du izen-bilaketan: %s"
#: camel/camel-service.c:666
#, c-format
@@ -8029,7 +7685,7 @@ msgstr "Ostalari-bilaketak huts egin du: %s: arrazoi ezezaguna"
#: camel/camel-session.c:75
msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Karpetako postaren hornitzaile birtuala"
+msgstr "Karpeta birtualen posta-hornitzailea"
#: camel/camel-session.c:77
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
@@ -8038,7 +7694,7 @@ msgstr "Mezuak beste karpeta-multzo bateko kontsulta gisa irakurtzeko"
#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "`%s' protokolorako ez dago hornitzailerik"
+msgstr "Ez dago hornitzailerik `%s' protokolorako"
#: camel/camel-session.c:532
#, c-format
@@ -8049,11 +7705,6 @@ msgstr ""
"Ezin izan da %s direktorioa sortu:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Idatzi %s(e)rako pasahitza"
-
#: camel/camel-smime-context.c:203
msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
msgstr "Idatzi ziurtagiri baten goitizena, sinatzeko erabiltzeko."
@@ -8061,12 +7712,12 @@ msgstr "Idatzi ziurtagiri baten goitizena, sinatzeko erabiltzeko."
#: camel/camel-smime-context.c:209
#, c-format
msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "\"%s\"(r)en sinadura-ziurtagiririk ez dago."
+msgstr "Ez dago \"%s\"(r)en sinadura-ziurtagiririk."
#: camel/camel-smime-context.c:249
#, c-format
msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "\"%s\"(r)en enkriptazio-ziurtagiririk ez dago."
+msgstr "Ez dago \"%s\"(r)en enkriptatze-ziurtagiririk."
#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
@@ -8087,14 +7738,36 @@ msgid "Failed to verify certificates."
msgstr "Huts egin du ziurtagiriak egiaztatzean."
#: camel/camel-store.c:220
-#, fuzzy
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s"
+msgstr "Ezin da karpeta hartu: eragiketa baliogabea biltegi honetarako"
#: camel/camel-store.c:282
-#, fuzzy
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s"
+msgstr "Ezin da karpeta sortu: eragiketa baliogabea biltegi honetarako"
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
+#, c-format
+msgid ""
+"Issuer: %s\n"
+"Subject: %s"
+msgstr ""
+"Jaulkitzailea: %s\n"
+"Gaia: %s"
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad certificate from %s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you wish to accept anyway?"
+msgstr ""
+"%s(e)ko ziurtagiri txarra:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Hala ere onartu nahi duzu?"
#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer);
#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL);
@@ -8125,7 +7798,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to accept?"
msgstr ""
-"%s(e)ko ziurtagiri okerra:\n"
+"%s(e)ko ziurtagiri txarra:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -8147,24 +7820,25 @@ msgid "No such message: %s"
msgstr "Halako mezurik ez dago: %s"
#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s"
+msgstr "Ezin da karpeta ezabatu: %s: eragiketa baliogabea"
#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s"
+msgstr "Ezin da karpeta ezabatu: %s: ez dago horrelako karpetarik"
#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Ezin izan da karpetaren izena aldatu: %s"
+msgstr "Ezin da karpetaren izena aldatu: %s: eragiketa baliogabea"
#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Ezin izan zaio karpeta-izena aldatu %s --> %s: %s"
+msgstr ""
+"Ezin izan zaio izena aldatu karpetari: %s: ez dago horrelako karpetarik"
#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
@@ -8184,52 +7858,52 @@ msgstr "IMAP komandoak huts egin du: %s"
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Zerbitzariaren erantzuna lasterregi amaitu da."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:610
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "IMAP zerbitzariaren erantzunak ez zeukan %s informaziorik"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:646
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Ustekabeko baiezko erantzuna IMAP zerbitzaritik: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:197
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Ezin izan da %s direktorioa sortu: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Ezin izan da %s(e)rako laburpena kargatu"
+msgstr "Ezin izan da %s(r)en laburpena kargatu"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:282
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Karpeta deuseztatu egin da eta berriro sortu zerbitzarian."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:466
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Aldatutako mezuen bila eskaneatzen"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1586
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2002
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1632
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2108
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Mezu hau orain ez dago erabilgarri "
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1741
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1822
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1787
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1861
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Mezu berrien laburpen-informazioa bilatzen"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1747
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793
msgid "Scanning for new messages"
msgstr "Mezu berrien bila eskaneatzen"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2039
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2145
msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Ezin izan du mezuaren testua aurkitu FETCH-erantzunean."
+msgstr "Ezin izan da mezuaren gorputza aurkitu FETCH erantzunean."
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
#, c-format
@@ -8240,19 +7914,19 @@ msgstr "Ezin izan da cache-direktorioa ireki: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Huts egin du mezua deskodetzean."
+msgstr "Huts egin du %s mezua cache-an gordetzean: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Posta berria dagoen begiratzen"
+msgstr "Mezu berririk dagoen begiratzen"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Karpeta guztietan begiratu mezurik dagoen"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:832
msgid "Folders"
msgstr "Karpetak"
@@ -8270,12 +7944,11 @@ msgstr "Izena"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Aplikatu iragazkiak zerbitzari honetako sarrera-bandejako mezu berriei"
+msgstr "Aplikatu iragazkiak zerbitzari honetako sarrerako ontziko mezu berriei"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-#, fuzzy
msgid "IMAP"
-msgstr "IMAPv4"
+msgstr "IMAP"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
@@ -8291,10 +7964,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
-"%s IMAP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa."
+"%s IMAP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:390
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:393
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "%s motako autentifikazioa ez da onartzen"
@@ -8302,10 +7975,10 @@ msgstr "%s motako autentifikazioa ez da onartzen"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sIdatzi IMAP pasahitza %s@%s(r)entzat"
+msgstr "%sIdatzi %s@%s(r)en IMAP pasahitza"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:434
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Ez duzu idatzi pasahitza."
@@ -8320,58 +7993,63 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:900
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "%s karpeta ez dago"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1275
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "Karpeta gurasoak ezin du azpikarpetarik eduki"
+msgstr "Karpeta gurasoak ez du azpikarpetak edukitzeko baimenik"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "MH formatuko posta-direktorioak"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-#, fuzzy
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Posta lokala MHren gisako posta-direktorioetan gordetzeko"
+msgstr "Posta lokala MH gisako posta-direktorioetan gordetzeko."
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-#, fuzzy
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
msgid "Local delivery"
-msgstr "Karpeta lokalak"
+msgstr "Banaketa lokala"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-#, fuzzy
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54
msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "Posta lokala mbox-formatu estandarrean gordetzeko"
+msgstr "Posta lokala berreskuratzeko mbox formatuko spool estandarretatik."
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-#, fuzzy
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63
msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Aplikatu iragazkiak zerbitzari honetako sarrera-bandejako mezu berriei"
+msgstr "Aplikatu iragazkiak sarrerako ontziko mezu berriei"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-#, fuzzy
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "MH formatuko posta-direktorioak"
+msgstr "Maildir formatuko posta-direktorioak"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-#, fuzzy
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Posta lokala 'qmail maildir' direktorioetan gordetzeko"
+msgstr "Posta lokala gordetzeko maildir direktorioetan."
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-#, fuzzy
msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Unix mbox estandarra"
+msgstr "Unix mbox spool estandarrak"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-#, fuzzy
msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "Posta lokala Unix spool direktorio estandarretan gordetzeko"
+msgstr ""
+"Posta lokala irakurri eta gordetzeko mbox spool fitxategi estandarretan."
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:91
+msgid "Directory tree of mbox files"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:92
+msgid ""
+"For accessing mail storedin an external tree of mbox files.\n"
+"This will allow you to directly access pine and elm folders.\n"
+"NOTE: This provider is still experimental so ensure you backup any mail "
+"folders first."
+msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
@@ -8390,16 +8068,16 @@ msgstr "%s gordetze-erroa ez da direktorio erregularra"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s"
+msgstr "Ezin da karpeta hartu: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Biltegi lokalek ez dute sarrera-bandejarik"
+msgstr "Biltegi lokalek ez dute sarrerako ontzirik"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Posta lokaleko %s fitxategia"
+msgstr "%s posta-fitxategi lokala"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
#, c-format
@@ -8417,9 +8095,9 @@ msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Ezin izan da karpetaren `%s'indize-fitxategia ezabatu: %s"
#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da %s(e)rako laburpena kargatu"
+msgstr "Ezin izan da laburpena gorde: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
@@ -8427,9 +8105,8 @@ msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "Ezin zaio mezua gehitu laburpenari: arrazoi ezezaguna"
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-#, fuzzy
msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Huts egin du %d mezuan"
+msgstr "Maildir mezua eranstea bertan behera utzi da"
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
#, c-format
@@ -8443,7 +8120,7 @@ msgstr "Ezin zaio mezua erantsi maildir karpetari: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -8455,14 +8132,14 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582
msgid "No such message"
-msgstr "Halako mezurik ez dago"
+msgstr "Ez dago horrelako mezurik"
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Mezu-eduki baliogabeak"
+msgstr "Mezu-eduki baliogabea"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
@@ -8479,7 +8156,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "'%s' karpeta ez dago "
+msgstr "`%s' karpeta ez dago."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
@@ -8519,21 +8196,20 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "Ezin da maildir direktorioaren bide-izena ireki: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:277
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:459
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Ezin da postontzia ireki: %s: %s\n"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-#, fuzzy
msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Eragiketa etenda"
+msgstr "Posta eranstea bertan behera utzi da"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
#, c-format
@@ -8543,9 +8219,9 @@ msgstr "Ezin zaio mezua erantsi mbox fitxategiari: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:630
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -8555,14 +8231,14 @@ msgstr ""
" %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:631
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "Badirudi fitxategia hondatuta dagoela eta ezin dela berreskuratu."
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:643
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Mezu-sorketak huts egin du: Postontzia hondatuta?"
+msgstr "Mezu-eraikuntzak huts egin du: Postontzia hondatuta?"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
#, c-format
@@ -8601,7 +8277,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "`%s' karpeta ez dago hutsa Ezabatu gabe."
+msgstr "`%s' karpeta ez dago hutsik. Ez da ezabatu."
#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
@@ -8611,40 +8287,35 @@ msgstr "`%s' karpeta ez dago hutsa Ezabatu gabe."
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-#, fuzzy
msgid "Storing folder"
-msgstr "Karpeta sinkronizatzen"
+msgstr "Karpeta biltegiratzen"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da `%s' karpeta ireki:\n"
-"%s"
+msgstr "Ezin izan da karpeta ireki: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""
-"Posta-analizatzailearen ezinbesteko errorea %2$s karpetako %1$ld kokalekutik "
+"Posta-analizatzailearen ezinbesteko errorea %2$s karpetako %1$ld posiziotik "
"gertu"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s"
+msgstr "Ezin da karpeta egiaztatu: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da %s fitxategia ireki:\n"
-"%s"
+msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
@@ -8700,9 +8371,8 @@ msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Errore ezezaguna: %s"
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-#, fuzzy
msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Bidali mezua kontaktuari"
+msgstr "MH mezua eranstea bertan behera utzi da"
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
#, c-format
@@ -8719,7 +8389,7 @@ msgstr "`%s' ez da direktorioa."
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Ezin da MH direktorioaren bide-izena ireki: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:515
#, c-format
msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
msgstr "Ezin zaio mezua erantsi spool fitxategiari: %s: %s"
@@ -8741,7 +8411,7 @@ msgstr "%s spool-eko posta fitxategia"
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Spool-karpetak ezin dira izenez aldatu"
+msgstr "Spool-karpetei ezin zaie izena aldatu"
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
msgid "Spool folders cannot be deleted"
@@ -8771,14 +8441,14 @@ msgstr ""
"Karpeta hondatuta egon liteke, kopia `%s'(e)n gorde da"
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da %s kargatu: %s"
+msgstr "Ezin izan da jaso: %s: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Idatzi %s@%s(e)rako NNTP pasahitza"
+msgstr "Idatzi %s@%s(r)en NNTP pasahitza"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
msgid "Server rejected username"
@@ -8795,24 +8465,29 @@ msgstr "Zerbitzariak erabiltzaile-izena/pasahitza ezetsi du"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112
#, c-format
msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Barne-errorea: uid formatu baliogabean: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512
+#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr ""
-"Ezin da mezua hartu: %s\n"
-" %s"
+msgstr "Ezin da %s mezua hartu: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
-#, fuzzy
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:278
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:437
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:510
msgid "User cancelled"
-msgstr "Eragiketa etenda"
+msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Ezin izan da talde-zerrenda jaso zerbitzaritik"
+msgstr "Ezin izan da talde-zerrenda hartu zerbitzaritik."
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
@@ -8847,67 +8522,94 @@ msgstr ""
"Aukera honek NNTP zerbitzariarekin autentifikatuko du testu arrunteko "
"pasahitzaren bidez."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "POP laburpena berreskuratzen"
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "%s karpeta ez dago"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Ezin izan du POP zerbitzarian mezu berriak dauden bilatu: %s"
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get group: %s"
+msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Ezin izan da karpeta ireki: mezuen zerrenda osatugabea zen."
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NNTP Command failed: %s"
+msgstr "IMAP komandoak huts egin du: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Scanning new messages"
+msgstr "Mezu berrien bila eskaneatzen"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown server response: %s"
+msgstr "Errore ezezaguna: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566
#, fuzzy
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Ebaki hautatutako mezuak"
+msgid "Use cancel"
+msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Ezin izan du mezua eskuratu: %s"
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operation failed: %s"
+msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da mezua berreskuratu %s POP zerbitzaritik: %s"
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265
+msgid "Retrieving POP summary"
+msgstr "POP laburpena berreskuratzen"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get POP summary: %s"
+msgstr "Ezin da %s mezua hartu: %s"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:316
+msgid "Expunging deleted messages"
+msgstr "Ezabatutako mezuak betiko borratzen"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Ez dago mezurik uid %s(r)ekin"
+msgstr "Ez dago %s uid-a duen mezurik"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
+#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
+#. returns the proper exception code. Sigh.
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:418
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "%d POP mezua berreskuratzen"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "Prezipitazio ezezaguna"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
msgid "Message storage"
msgstr "Mezu-biltegiratzea"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40
msgid "Leave messages on server"
msgstr "Utzi mezuak zerbitzarian"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
#, c-format
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Ezabatu %s egunen ondoren"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:60
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "POP"
msgstr "POP"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-#, fuzzy
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "IMAP zerbitzarietan posta irakurri eta gordetzeko."
+msgstr "POP zerbitzariekin konektatu eta bertako mezuak deskargatzeko."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
@@ -8916,7 +8618,7 @@ msgstr ""
"pasahitzaren bidez. Hau da POP zerbitzari askok onartzen duten aukera "
"bakarra."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
@@ -8924,79 +8626,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aukera honek POP zerbitzariarekin konektatuko zaitu enkriptatutako pasahitza "
"erabiliz APOP protokoloaren bidez. Beharbada honek ez du erabiltzaile "
-"guztiekin funtzionatuko zerbitzari batzuk onartzen dutela adierazten badute "
-"ere."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Honek POP zerbitzariarekin konektatuko zaitu eta Kerberos 4 erabiliko du "
-"bertan autentifikatzeko."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Ezin izan da KPOP zerbitzarian autentifikatu: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu: %s"
+"guztiekin funtzionatuko zerbitzariak onartzen duela adierazten badu ere."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Ezin izan da POP zerbitzariarekin konektatu %s(e)n."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sIdatzi %s@%s(e)rako POP3 pasahitza"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
-#, c-format
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:316
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
+"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
"Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n"
-"Errorea erabiltzaile-izena bidaltzean: %s"
+"Ez du eskatutako autentifikazio-mekanismoa onartzen."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Ezezaguna)"
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL `%s' Login failed: %s"
+msgstr "IMAP komandoak huts egin du: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:240
+msgid "SASL Protocol error"
msgstr ""
-"Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n"
-"Ez du eskatutako autentifikazio-mekanismoa onartzen."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I/O Error: %s"
+msgstr "S/Iko errorea"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
+msgstr "%sIdatzi %s@%s(r)en POP3 pasahitza "
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:327
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
"Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n"
-"Errorea erabiltzaile-izena bidaltzean: %s"
+"Errorea pasahitza bidaltzean: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "`%s' karpeta ez dago."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Ustekabeko erantzuna IMAP zerbitzaritik: %s"
-
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -9006,63 +8686,61 @@ msgid ""
"system."
msgstr "Sistema lokalean \"sendmail\" programara pasatuz posta banatzeko."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Ezin izan da sendmail-erako kanalizaziorik sortu: %s: posta ez da bidali"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Ezin izan da sendmail bikoiztu: %s: posta ez da bidali"
+msgstr "Ezin izan da sendmail-en fork-a egin: %s: posta ez da bidali"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Ezin izan da mezua bidali: %s"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail-ek %s seinalearekin amaitu du: posta ez da bidali."
+msgstr "sendmail %s seinalearekin irten da: posta ez da bidali."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Ezin izan da %s exekutatu: posta ez da bidali."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail-ek %d egoerarekin amaitu du: posta ez da bidali."
+msgstr "sendmail %d egoerarekin irten da: posta ez da bidali."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
msgid "Could not find 'From' address in message"
msgstr "Ezin izan da 'Nork' helbidea aurkitu mezuan"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-#, fuzzy
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:226
msgid "Could not parse recipient list"
-msgstr "Ezin izan da `%s' URLa analizatu"
+msgstr "Ezin izan da hartzaileen zerrenda analizatu"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:255
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:257
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Posta-banaketa sendmail programaren bidez"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:74
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:75
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
+#, fuzzy
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-"SMTP erabiliz urruneko posta-zerbitzari batekin konektatuta posta "
-"banatzeko.\n"
+msgstr "SMTP erabiliz urruneko mailhub batekin konektatuta posta banatzeko.\n"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Syntax error, command unrecognized"
@@ -9106,11 +8784,11 @@ msgstr "Eskatutako posta-ekintza ondo; eginda"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "Erabiltzailea ez da lokala;<forward-path>-era bidaliko da"
+msgstr "Erabiltzailea ez da lokala;<forward-path>-era birbidaliko da"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Ez da egin posta-ekintza: postontzia ez dago erabilgarri"
+msgstr "Ez da egin eskatutako posta-ekintza: postontzia ez dago erabilgarri"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
@@ -9118,7 +8796,7 @@ msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: postontzia ez dago erabilgarri"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Eskatutako ekintza abortatu egin da: errorea prozesatzean"
+msgstr "Eskatutako ekintza abortatu egin da: errorea prozesatzean"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
msgid "User not local; please try <forward-path>"
@@ -9126,7 +8804,7 @@ msgstr "Erabiltzailea ez da lokala; proba egin <forward-path>-ekin"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: sistema-biltegia ez da nahikoa "
+msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: sistema-biltegia ez da nahikoa"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
@@ -9165,23 +8843,23 @@ msgstr "Aldi baterako autentifikazioak huts egin du"
msgid "Authentication required"
msgstr "Autentifikazioa behar da"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:318
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Ongietorri-mezuaren errorea: %s: beharbada ez da ezinbestekoa"
+msgstr "Ongietorri-erantzunaren errorea: %s: beharbada ez da ezinbestekoa"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:383
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
"%s SMTP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:421
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sIdatzi %s@%s(e)rako SMTP pasahitza"
+msgstr "%sIdatzi %s@%s(r)en SMTP pasahitza"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:442
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -9192,134 +8870,137 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:565
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "%s SMTP zerbitzaria"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:567
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "SMTP posta-banaketa %s bidez"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:591
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da zehaztu."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:598
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da baliozkoa."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:576
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:603 mail/mail-ops.c:603
msgid "Sending message"
msgstr "Mezua bidaltzen"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:614
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:615
-#, fuzzy
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:624
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
-msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu."
+msgstr "Ezin da mezua bidali: erabiltzaile bat edo gehiago baliogabeak dira"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:798
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP Agurra"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:820
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "HELO eskaera denboraz kanpo: %s: ez da ezinbestekoa"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:840
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "HELO erantzunaren errorea: %s: ez da ezinbestekoa"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:883
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP Autentifikazioa"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Errorea SASL autentifikazio-objektua sortzean."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:904
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:916
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "AUTH eskaera denboraz kanpo: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:788
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH eskaerak huts egin du."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:836
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:973
+#, fuzzy
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Zerbitzariak autentifikazio-erantzun txarra eman du.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:862
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:999
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "MAIL FROM eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "MAIL FROM erantzunaren errorea: %s: posta ez da bidali"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:906
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "RCTP TO eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1054
#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "RCPT TO erantzunaren errorea: %s: posta ez da bidali"
+msgid "RCPT TO <%s> failed"
+msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:959
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1090
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA eskaera denboraz kanpo: %s: mail not sent"
+msgstr "DATA eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:978
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA erantzunaren errorea: %s: posta ez da bidali"
+#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
+#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
+#.
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1104
+#, fuzzy
+msgid "DATA response error"
+msgstr "RSET erantzunaren errorea: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1036
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"DATA bidalketa denboraz kanpo: mezuaren amaiera: %s: posta ez da bidali"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1055
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA erantzunaren errorea: mezuaren amaiera: %s: posta ez da bidali"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "DATA termination response error"
+msgstr "Zerbitzariak autentifikazio-erantzun txarra eman du.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1079
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1199
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "RSET eskaera denboraz kanpo: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1098
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
+#, fuzzy
+msgid "RSET response error"
msgstr "RSET erantzunaren errorea: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1236
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "QUIT eskaera denboraz kanpo: %s: ez da ezinbestekoa"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1140
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "QUIT erantzunaren errorea: %s: ez da ezinbestekoa"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250
+#, fuzzy
+msgid "QUIT response error"
+msgstr "RSET erantzunaren errorea: %s"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
msgid "1 byte"
@@ -9346,7 +9027,7 @@ msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:135
msgid "attachment"
msgstr "eranskina"
@@ -9356,7 +9037,7 @@ msgstr "Kendu hautatutako elementuak eranskin-zerrendatik"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537
msgid "Add attachment..."
-msgstr "Erantsi eranskina..."
+msgstr "Gehitu eranskina..."
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
msgid "Attach a file to the message"
@@ -9364,14 +9045,14 @@ msgstr "Erantsi fitxategi bat mezuari"
#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s"
+msgstr "Ezin da %s fitxategia erantsi: %s"
#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "`%s' ez da fitxategi erregularra."
+msgstr "Ezin da %s fitxategia erantsi: ez da fitxategi erregularra"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "Attachment properties"
@@ -9390,57 +9071,57 @@ msgstr "MIME mota:"
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Proposatu eranskina automatikoki bistaratzea"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Egin klik hemen helbide-liburura joateko"
#.
#. * From:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:356
msgid "From:"
msgstr "Nork:"
#.
#. * Reply-To:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362
msgid "Reply-To:"
msgstr "Erantzun honi:"
#.
#. * Subject:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:373
msgid "Subject:"
msgstr "Gaia:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387
msgid "To:"
msgstr "Nori: "
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Idatzi mezuaren hartzaileak"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Idatzi mezuaren kopia jasoko dutenen helbideak"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
-"Idatzi hartzaileen zerrendan agertu gabe mzezuaren kopia jasoko dutenen "
+"Idatzi hartzaileen zerrendan agertu gabe mezuaren kopia jasoko dutenen "
"helbideak."
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:291
@@ -9448,16 +9129,7 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr "Erantsi fitxategi bat"
-#: composer/e-msg-composer.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while executing file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errorea %s fitxategia irakurtzean:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:761
+#: composer/e-msg-composer.c:697
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -9466,38 +9138,38 @@ msgstr ""
"Errorea %s fitxategia irakurtzean:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:961
+#: composer/e-msg-composer.c:914
msgid "Save as..."
msgstr "Gorde honela..."
-#: composer/e-msg-composer.c:970
+#: composer/e-msg-composer.c:923
msgid "Warning!"
msgstr "Kontuz!"
-#: composer/e-msg-composer.c:974
+#: composer/e-msg-composer.c:927
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Fitxategia badago; gainidatzi?"
-#: composer/e-msg-composer.c:996
+#: composer/e-msg-composer.c:949
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Errorea fitxategia gordetzean: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1015
+#: composer/e-msg-composer.c:968
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Errorea fitxategia kargatzean: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1046
+#: composer/e-msg-composer.c:999
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Errorea fitxategia atzitzean: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1054
+#: composer/e-msg-composer.c:1007
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Ezin da mezua editoretik berreskuratu"
-#: composer/e-msg-composer.c:1061
+#: composer/e-msg-composer.c:1014
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -9506,7 +9178,7 @@ msgstr ""
"Ezin da fitxategian bilatu: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1068
+#: composer/e-msg-composer.c:1021
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -9515,7 +9187,7 @@ msgstr ""
"Ezin da fitxategia trunkatu: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
+#: composer/e-msg-composer.c:1030
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -9524,16 +9196,15 @@ msgstr ""
"Errorea mezua automatikoki gordetzean: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1179
-#, fuzzy
+#: composer/e-msg-composer.c:1132
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-"Aurreko saioko fitxategi gorde gabeak aurkitu ditu Evolution-ek.\n"
+"Aurreko saioko fitxategi gorde gabeak aurkitu ditu Ximian Evolution-ek.\n"
"Berreskuratzen saiatu nahi duzu?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1336
+#: composer/e-msg-composer.c:1290
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -9543,45 +9214,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Aldaketak gorde nahi dituzu?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1343
-#, fuzzy
+#: composer/e-msg-composer.c:1297
msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Birbidalitako mezua"
+msgstr "Kontuz: mezua aldatu egin da"
-#: composer/e-msg-composer.c:1366
+#: composer/e-msg-composer.c:1320
msgid "Open file"
msgstr "Ireki fitxategia"
-#: composer/e-msg-composer.c:1515
+#: composer/e-msg-composer.c:1469
msgid "Insert File"
msgstr "Txertatu fitxategia"
-#: composer/e-msg-composer.c:1901 composer/e-msg-composer.c:2377
+#: composer/e-msg-composer.c:1855 composer/e-msg-composer.c:2447
msgid "Compose a message"
msgstr "Prestatu mezua"
-#: composer/e-msg-composer.c:2394
+#: composer/e-msg-composer.c:2464
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
+"Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n"
+"Ezin da helbidea hautatzeko kontrola aktibatu."
-#: composer/e-msg-composer.c:2417 composer/e-msg-composer.c:2472
-#, fuzzy
+#: composer/e-msg-composer.c:2487 composer/e-msg-composer.c:2542
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
-"Ezin izan du mezuak prestatzeko leihoa sortu, oraindik ez baituzu\n"
-"inongo identitaterik konfiguratu posta-osagaian."
+"Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n"
+"Ezin da HTML editorearen osagaia aktibatu."
#: composer/evolution-composer.c:367
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
msgstr ""
-"Ezin izan du mezuak prestatzeko leihoa sortu, oraindik ez baituzu\n"
-"inongo identitaterik konfiguratu posta-osagaian."
+"Ezin izan da mezuak prestatzeko leihoa sortu, oraindik ez \n"
+"duzulako identitaterik konfiguratu posta-osagaian."
#: composer/evolution-composer.c:382
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
@@ -9592,9 +9263,8 @@ msgid "The Evolution groupware suite"
msgstr "Evolution-en talde-lanerako tresna"
#: data/evolution.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Ximian Evolution"
-msgstr "Evolution"
+msgstr "Ximian Evolution"
#: data/evolution.keys.in.h:1
msgid "address card"
@@ -9605,119 +9275,112 @@ msgid "calendar information"
msgstr "egutegi-informazioa"
#: default_user/searches.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Body contains"
-msgstr "hau dauka:"
+msgstr "gorputzak hau dauka"
#: default_user/searches.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Body does not contain"
-msgstr "ez dauka hau:"
+msgstr "gorputzak ez dauka hau"
#: default_user/searches.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Body or subject contains"
-msgstr "ez dauka hau:"
+msgstr "gorputzak edo gaiak hau dauka"
#: default_user/searches.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Message contains"
-msgstr "Izenak dauka:"
+msgstr "mezuak hau dauka"
#: default_user/searches.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "Recipients contain"
-msgstr "Azalpenak hau dauka:"
+msgstr "hartzaileak hau dauka"
#: default_user/searches.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Sender contains"
-msgstr "Izenak dauka:"
+msgstr "bidaltzaileak hau dauka"
#: default_user/searches.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "Subject contains"
-msgstr "Izenak dauka:"
+msgstr "gaiak hau dauka"
#: default_user/searches.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "Subject does not contain"
-msgstr "ez dauka hau:"
+msgstr "gaiak ez dauka hau"
#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267
+#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269
msgid "Remember this password"
msgstr "Gogoratu pasahitz hau"
-#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268
+#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
+msgstr "Gogoratu pasahitz hau saio hau amaitu arte"
+
+#: e-util/e-pilot-settings.c:96
+msgid "Sync Private Records:"
msgstr ""
+#: e-util/e-pilot-settings.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr "Kategoriak"
+
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p"
+msgstr "%a, %Y/%m/%d %I:%M %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a; %Y/%m/%d %H:%M"
+msgstr "%a, %Y/%m/%d %H:%M"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:178
-#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p"
+msgstr "%a, %Y/%m/%d %I %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:183
-#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a; %Y/%m/%d %H:%M"
+msgstr "%a, %Y/%m/%d %H"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:194
-#, fuzzy
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M:%S %p"
+msgstr "%Y/%m/%d %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:198
-#, fuzzy
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M:%S"
+msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:203
-#, fuzzy
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p"
+msgstr "%Y/%m/%d %I:%M %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:208
-#, fuzzy
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a; %Y/%m/%d %H:%M"
+msgstr "%Y/%m/%d %H:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:213
-#, fuzzy
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p"
+msgstr "%Y/%m/%d %I %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:218
-#, fuzzy
msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%m/%d/%Y"
+msgstr "%Y/%m/%d %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
@@ -9744,59 +9407,221 @@ msgstr "%H:%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:320
-#, fuzzy
msgid "%I %p"
-msgstr "%I:%M %p"
+msgstr "%I %p"
+
+#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
+msgid "Evolution component for the executive summary."
+msgstr "Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaia."
+
+#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
+msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
+msgstr "Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaiaren fabrika."
+
+#: executive-summary/component/component-factory.c:151
+msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
+msgstr "Ezin da hasieratu Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaia."
+
+#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Select a service"
+msgstr "Hautatu fitxategia"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289
+msgid ""
+"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
+"Summary.\n"
+"\n"
+"Just leave it blank for the default"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81
+#, c-format
+msgid "Open %s with the default GNOME application"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
+#, c-format
+msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Send an email to %s"
+msgstr "Bidali mezua"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change the view to %s"
+msgstr "Aldatu karpeta honen izena"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Run %s"
+msgstr "URLa: %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "Itxi"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Move %s to the left"
+msgstr "Eraman karpeta hau beste leku batera"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77
+#, c-format
+msgid "Move %s to the right"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78
+#, c-format
+msgid "Move %s into the previous row"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79
+#, c-format
+msgid "Move %s into the next row"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure %s"
+msgstr "Birkonfiguratu /%s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553
+#, fuzzy
+msgid "page"
+msgstr "Orrialdea"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:925
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open the HTML file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ezin izan da karpetaren izena aldatu:\n"
+"%s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:939
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error reading data:\n"
+"%s"
+msgstr "Errorea %s kargatzean"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:957
+msgid "File does not have a place for the services.\n"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/main.c:61
+msgid ""
+"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
+"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
+"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the RDF summary."
+msgstr "Posta-laburpenaren osagairako fabrika."
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "RDF Summary"
+msgstr "Laburpena"
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the test bonobo component."
+msgstr "Evolution-en helbide-liburuaren osagairako fabrika."
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the test component."
+msgstr "Posta-laburpenaren osagairako fabrika."
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3
+msgid "Test bonobo service"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Test service"
+msgstr "Estherville"
+
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea"
+
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775
+msgid "Update automatically"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785
+#, fuzzy
+msgid "Update now"
+msgstr "Eguneratu"
+
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795
+#, fuzzy
+msgid "Update every "
+msgstr "_Eguneratu Libre/okupatuta"
#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "year"
-msgstr "urtea"
+msgstr "urte "
#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "years"
-msgstr "urteak"
+msgstr "urte "
#: filter/filter-datespec.c:81
msgid "month"
-msgstr "hilabetea"
+msgstr "hilabete "
#: filter/filter-datespec.c:81
msgid "months"
-msgstr "hilabeteak"
+msgstr "hilabete "
#: filter/filter-datespec.c:82
msgid "week"
-msgstr "astea"
+msgstr "aste "
#: filter/filter-datespec.c:82
msgid "weeks"
-msgstr "asteak"
+msgstr "aste "
#: filter/filter-datespec.c:84
msgid "hour"
-msgstr "ordu"
+msgstr "ordu "
#: filter/filter-datespec.c:85
msgid "minute"
-msgstr "minutu"
+msgstr "minutu "
#: filter/filter-datespec.c:86
msgid "second"
-msgstr "segundo"
+msgstr "segundo "
#: filter/filter-datespec.c:86
msgid "seconds"
-msgstr "segundo"
+msgstr "segundo "
#: filter/filter-datespec.c:194
-#, fuzzy
msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Adi. Data aukeratzea ahaztu zaizu."
+msgstr "Data aukeratzea ahaztu zaizu."
#: filter/filter-datespec.c:196
-#, fuzzy
msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Adi. Data baliogabea aukeratu duzu."
+msgstr "Data baliogabea aukeratu duzu."
#: filter/filter-datespec.c:271
msgid ""
@@ -9822,9 +9647,9 @@ msgid ""
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
-"Mezuaren data iragazkia exekutatzen den orduarekiko\n"
-"erlatiboa den orduarekin konparatuko da;\n"
-"\"aste bat lehenago\", adibidez."
+"Mezuaren data iragazkia exekutatzen den \n"
+"orduarekiko erlazioan konparatuko da;\n"
+"\"bi aste lehenago\", adibidez."
#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:369
@@ -9841,9 +9666,8 @@ msgstr "uneko orduarekiko erlatiboa den ordua"
#. The dialog
#: filter/filter-datespec.c:394
-#, fuzzy
msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Hautatu ordu-zona"
+msgstr "Hautatu ordua"
#. The label
#: filter/filter-datespec.c:428
@@ -9856,19 +9680,19 @@ msgstr "orain"
#: filter/filter-datespec.c:575
msgid " ago"
-msgstr " lehenago"
+msgstr "lehenago"
#: filter/filter-datespec.c:621
msgid "ago"
msgstr "lehenago"
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:956
+#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:923
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
#: filter/filter-datespec.c:722
msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<egin klik hemen data aukeratzeko >"
+msgstr "<egin klik hemen data hautatzeko>"
#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
msgid "Filter Rules"
@@ -9884,16 +9708,15 @@ msgid "Add action"
msgstr "Gehitu ekintza"
#: filter/filter-folder.c:156
-#, fuzzy
msgid ""
"You forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
-"Adi, karpeta aukeratzea ahaztu zaizu.\n"
-"Zoaz atzera eta zehaztu posta banatzeko baliozko karpeta."
+"Karpeta aukeratzea ahaztu zaizu.\n"
+"Zoaz atzera eta zehaztu posta banatzeko baliozko karpeta bat."
#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365
-#: mail/mail-account-gui.c:837
+#: mail/mail-account-gui.c:834
msgid "Select Folder"
msgstr "Hautatu karpeta"
@@ -9903,7 +9726,7 @@ msgstr "Idatzi karpetaren URIa"
#: filter/filter-folder.c:321
msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<egin klik hemen karpeta aukeratzeko>"
+msgstr "<egin klik hemen karpeta hautatzeko>"
#: filter/filter-input.c:198
#, c-format
@@ -9911,17 +9734,16 @@ msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"Errorea %s adierazpen erregularrean:\n"
+"Errorea '%s' adierazpen erregularrean:\n"
"%s"
-#: filter/filter-part.c:488
+#: filter/filter-part.c:488 shell/evolution-test-component.c:41
msgid "Test"
msgstr "Proba"
#: filter/filter-rule.c:217
-#, fuzzy
msgid "You must name this filter."
-msgstr "Aldatu karpeta honen izena"
+msgstr "Iragazkiari izena eman behar diozu."
#: filter/filter-rule.c:720
msgid "Rule name: "
@@ -9953,11 +9775,11 @@ msgstr "Gehitu irizpidea"
#: filter/filter-rule.c:864
msgid "incoming"
-msgstr "etorrerakoa"
+msgstr "sarrerakoa"
#: filter/filter-rule.c:864
msgid "outgoing"
-msgstr "joanerakoa"
+msgstr "irteerakoa"
#: filter/filter.glade.h:1
msgid "Edit Filters"
@@ -9969,11 +9791,11 @@ msgstr "Editatu karpeta birtualak"
#: filter/filter.glade.h:4
msgid "Incoming"
-msgstr "Etorrerakoa"
+msgstr "Sarrerakoa"
#: filter/filter.glade.h:5
msgid "Outgoing"
-msgstr "Joanerakoa"
+msgstr "Irteerakoa"
#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
msgid "Virtual Folders"
@@ -10014,7 +9836,7 @@ msgstr "Eranskinak"
#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "contains"
-msgstr "hau dauka:"
+msgstr "hau dauka"
#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Copy to Folder"
@@ -10034,11 +9856,11 @@ msgstr "Ezabatuta"
#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "does not contain"
-msgstr "ez dauka hau:"
+msgstr "ez dauka hau"
#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "does not end with"
-msgstr "ez du hau amaieran:"
+msgstr "ez da honela amaitzen"
#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "does not exist"
@@ -10046,15 +9868,15 @@ msgstr "ez dago"
#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "does not sound like"
-msgstr "ez da honen antzekoa:"
+msgstr "ez da honen antzekoa"
#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "does not start with"
-msgstr "ez du hau hasieran:"
+msgstr "ez da honela hasten"
#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Ez dago"
+msgstr "Ez"
#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "Draft"
@@ -10062,15 +9884,15 @@ msgstr "Zirriborroa"
#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "ends with"
-msgstr "hau du amaieran:"
+msgstr "honela amaitzen da"
#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Execute Shell Command"
-msgstr ""
+msgstr "Exekutatu shell komandoa"
#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Exist"
-msgstr "Badaude"
+msgstr "Bai"
#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "exists"
@@ -10086,37 +9908,37 @@ msgstr "Garrantzitsua"
#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "is"
-msgstr "hau da:"
+msgstr "da"
#: filter/libfilter-i18n.h:25
#, fuzzy
msgid "is after"
-msgstr "honen ondoren zen:"
+msgstr "honen ondorengoa da"
#: filter/libfilter-i18n.h:26
#, fuzzy
msgid "is before"
-msgstr "honen aurretik zen:"
+msgstr "honen aurrekoa da"
#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "is greater than"
-msgstr "hau baino handiagoa da:"
+msgstr "hau baino handiagoa da"
#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "is less than"
-msgstr "hau baino txikiagoa da:"
+msgstr "hau baino txikiagoa da"
#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "is not"
-msgstr "ez da hau:"
+msgstr "ez da"
#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "Mailing list"
-msgstr "Banaketa-zerrenda"
+msgstr "Posta-zerrenda"
#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "Message Body"
-msgstr "Mezuaren testua"
+msgstr "Mezuaren gorputza"
#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "Message Header"
@@ -10126,19 +9948,17 @@ msgstr "Mezuaren goiburukoa"
msgid "Move to Folder"
msgstr "Eraman karpeta honetara"
-#: filter/libfilter-i18n.h:34 mail/message-list.c:654
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-#, fuzzy
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "Needs Reply"
-msgstr "Erantzun"
+msgstr "Erantzuna behar du"
#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "Read"
-msgstr "Irakurria"
+msgstr "Irakurrita"
#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "Recipients"
-msgstr "Hartzaileak"
+msgstr "Hartzailea"
#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "Regex Match"
@@ -10146,14 +9966,14 @@ msgstr "Adierazpen erregularra"
#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Replied to"
-msgstr "Erantzun-hartzailea"
+msgstr "Erantzunda"
#: filter/libfilter-i18n.h:39 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:6
+#: mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Score"
msgstr "Puntuazioa"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1481
+#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1546
msgid "Sender"
msgstr "Bidaltzailea"
@@ -10167,7 +9987,7 @@ msgstr "Tamaina (kB)"
#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "sounds like"
-msgstr "honen antzekoa da:"
+msgstr "honen antzekoa da"
#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "Source Account"
@@ -10179,14 +9999,14 @@ msgstr "Goiburuko espezifikoa"
#: filter/libfilter-i18n.h:46
msgid "starts with"
-msgstr "hau du hasieran:"
+msgstr "honela hasten da"
#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "Stop Processing"
msgstr "Gelditu prozesatzea"
#: filter/libfilter-i18n.h:49 mail/mail-format.c:932
-#: mail/message-list.etspec.h:10
+#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
@@ -10194,11 +10014,11 @@ msgstr "Gaia"
msgid "Rules"
msgstr "Arauak"
-#: filter/rule-editor.c:284
+#: filter/rule-editor.c:287
msgid "Add Rule"
msgstr "Gehitu araua"
-#: filter/rule-editor.c:357
+#: filter/rule-editor.c:360
msgid "Edit Rule"
msgstr "Editatu araua"
@@ -10207,45 +10027,38 @@ msgid "Score Rules"
msgstr "Puntuazio-arauak"
#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Aldatu karpeta honen izena"
+msgstr "Karpeta birtualari izena eman behar diozu."
#: filter/vfolder-rule.c:213
-#, fuzzy
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Adi. Gutxienez karpeta bat zehaztu behar duzu iturburu gisa."
+msgstr "Gutxienez karpeta bat zehaztu behar duzu iturburu gisa."
#: importers/elm-importer.c:95
-#, fuzzy
msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Posta maneiatzeko Evolution-en osagaia"
+msgstr "Elm posta zaharra inportatzen ari da Evolution"
#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
#: importers/pine-importer.c:101
-#, fuzzy
msgid "Importing..."
-msgstr "Inportatzen"
+msgstr "Inportatzen..."
#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
#: importers/pine-importer.c:103
-#, fuzzy
msgid "Please wait"
-msgstr "hau du amaieran:"
+msgstr "Itxaron"
#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
#: importers/pine-importer.c:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Importing %s as %s"
-msgstr ""
-"%s inportatzen.\n"
-"%s abiarazten"
+msgstr "%s inportatzen %s gisa."
#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
#: importers/pine-importer.c:471
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanning %s"
-msgstr "\"%s\" bidaltzen"
+msgstr "%s eskaneatzen"
#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
@@ -10262,7 +10075,7 @@ msgstr ""
#: importers/elm-importer.c:574
msgid "Elm"
-msgstr ""
+msgstr "Elm"
#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
msgid "Addressbook"
@@ -10278,15 +10091,15 @@ msgstr ""
#: importers/netscape-importer.c:106
msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr ""
+msgstr "Netscape-ko datu zaharrak inportatzen ari da Evolution"
#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
msgid "Scanning directory"
-msgstr ""
+msgstr "Direktorioa eskaneatzen"
#: importers/netscape-importer.c:897
msgid "Starting import"
-msgstr ""
+msgstr "Inportatzen hasten"
#: importers/netscape-importer.c:963
msgid "Settings"
@@ -10302,7 +10115,7 @@ msgstr ""
#: importers/pine-importer.c:100
msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr ""
+msgstr "Pine-ko datu zaharrak inportatzen ari da Evolution"
#: importers/pine-importer.c:663
msgid ""
@@ -10313,13 +10126,12 @@ msgstr ""
"Evolution-era inportatu nahi dituzu?"
#: importers/pine-importer.c:691
-#, fuzzy
msgid "Pine"
-msgstr "Inprimatu"
+msgstr "Pine"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:2
msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Posta maneiatzeko Evolution-en osagaia"
+msgstr "Posta maneiatzeko Evolution-en osagaia."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
msgid "Evolution mail composer."
@@ -10343,276 +10155,275 @@ msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailerako fabrika."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Posta-laburpenaren osagaiarako fabrika."
+msgstr "Posta-laburpenaren osagairako fabrika."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
msgid "Mail configuration interface"
msgstr "Posta konfiguratzeko interfazea"
#: mail/component-factory.c:100
-#, fuzzy
msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Banaketa-zerrendako karpeta birtuala"
+msgstr "Posta duen karpeta"
#: mail/component-factory.c:101
msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr ""
+msgstr "Posta biltegiratzeko karpeta (barnekoa)"
#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Karpeta birtualak"
+msgstr "Zakarrontzi birtualak"
#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Karpeta birtualak"
+msgstr "Zakarrontzi birtualaren karpeta"
#: mail/component-factory.c:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu: %s"
+msgstr "Ezin izan da biltegiarekin konektatu: %s"
#: mail/component-factory.c:147
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Karpeta honek ezin du mezurik eduki."
-#: mail/component-factory.c:432
+#: mail/component-factory.c:439
msgid "Properties..."
msgstr "Propietateak..."
-#: mail/component-factory.c:432
+#: mail/component-factory.c:439
msgid "Change this folder's properties"
msgstr "Aldatu karpeta honen propietateak"
-#: mail/component-factory.c:783
+#: mail/component-factory.c:800
msgid ""
"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
"order."
msgstr ""
+"Posta-ezarpen batzuk hondatuta daudela ematen du, begira ezazu dena ondo "
+"dagoen."
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
+#: mail/component-factory.c:969
msgid "New Mail Message"
-msgstr "_Posta-mezua"
+msgstr "Posta-mezu berria"
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New _Mail Message"
+#: mail/component-factory.c:969 ui/evolution-mail-global.xml.h:20
+msgid "_Mail Message"
msgstr "_Posta-mezua"
-#: mail/component-factory.c:975
+#: mail/component-factory.c:994
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Ezin da Evolution-en posta-osagaia hasieratu."
-#: mail/component-factory.c:984
-#, fuzzy
+#: mail/component-factory.c:1003
msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Ezin da Evolution-en posta-osagaia hasieratu."
+msgstr "Ezin da Evolution-en posta konfiguratzeko osagaia hasieratu."
-#: mail/component-factory.c:990
-#, fuzzy
+#: mail/component-factory.c:1009
msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Ezin da Evolution-en posta-osagaia hasieratu."
+msgstr "Ezin da Evolution-en karpeta-informazioaren osagaia hasieratu."
-#: mail/component-factory.c:1206
+#: mail/component-factory.c:1225
msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Ezin du biltegia shell-arekin erregistratu"
+msgstr "Ezin da biltegia shell-arekin erregistratu"
-#: mail/folder-browser-ui.c:272
+#: mail/folder-browser-ui.c:322
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "\"%s\" - propietateak"
-#: mail/folder-browser-ui.c:274
+#: mail/folder-browser-ui.c:324
msgid "Properties"
msgstr "Propietateak"
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297
+#: mail/folder-browser.c:298 mail/mail-display.c:298
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Ezin izan da aldi baterako direktorioa sortu: %s"
-#: mail/folder-browser.c:751
+#: mail/folder-browser.c:752
#, c-format
msgid "%d new"
-msgstr "%d berria"
+msgstr "%d berri"
-#: mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762
-#: mail/folder-browser.c:765
+#: mail/folder-browser.c:755 mail/folder-browser.c:763
+#: mail/folder-browser.c:766
msgid ", "
msgstr ", "
-#: mail/folder-browser.c:756
+#: mail/folder-browser.c:757
#, c-format
msgid "%d hidden"
-msgstr "%d ezkutua"
+msgstr "%d ezkutu"
-#: mail/folder-browser.c:758
+#: mail/folder-browser.c:759
#, c-format
msgid "%d visible"
-msgstr ""
+msgstr "%d ikusgarri"
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/folder-browser.c:764
+#, c-format
msgid "%d selected"
-msgstr "Ezabatuta"
+msgstr "%d hautatuta"
-#: mail/folder-browser.c:768
+#: mail/folder-browser.c:769
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr "%d bidali gabe"
-#: mail/folder-browser.c:770
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/folder-browser.c:771
+#, c-format
msgid "%d sent"
-msgstr "%d bidali gabe"
+msgstr "%d bidali"
-#: mail/folder-browser.c:772
+#: mail/folder-browser.c:773
#, c-format
msgid "%d total"
-msgstr "%d osoa"
+msgstr "%d guztira"
-#: mail/folder-browser.c:1054
+#: mail/folder-browser.c:1060
msgid "Create vFolder from Search"
msgstr "Sortu karpeta birtuala bilaketatik"
-#: mail/folder-browser.c:1437
+#: mail/folder-browser.c:1443
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "_Gaiko karpeta birtuala"
-#: mail/folder-browser.c:1438
+#: mail/folder-browser.c:1444
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "_Bidaltzaileko karpeta birtuala"
-#: mail/folder-browser.c:1439
+#: mail/folder-browser.c:1445
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "_Hartzaileko karpeta birtuala"
-#: mail/folder-browser.c:1440
+#: mail/folder-browser.c:1446
msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "Ba_naketa-zerrendako karpeta birtuala"
+msgstr "Po_sta-zerrendako karpeta birtuala"
-#: mail/folder-browser.c:1444
+#: mail/folder-browser.c:1450
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "G_aiko iragazkia"
-#: mail/folder-browser.c:1445
+#: mail/folder-browser.c:1451
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Bi_daltzaileko iragazkia"
-#: mail/folder-browser.c:1446
+#: mail/folder-browser.c:1452
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Hart_zaileko iragazkia"
-#: mail/folder-browser.c:1447
+#: mail/folder-browser.c:1453
msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Bana_keta-zerrendako iragazkia"
+msgstr "Po_sta-zerrendako iragazkia"
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-#, fuzzy
+#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "Inprimatu mezua..."
+msgstr "_Editatu mezu berri gisa..."
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
+#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
msgid "_Save As..."
msgstr "_Gorde honela..."
-#: mail/folder-browser.c:1457
+#: mail/folder-browser.c:1463
msgid "_Print"
msgstr "_Inprimatu"
-#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
+#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Erantzun bidal_tzaileari"
-#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: mail/folder-browser.c:1468 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
msgid "Reply to _List"
msgstr "Erantzun zerre_ndari"
-#: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
msgid "Reply to _All"
msgstr "Erantzun g_uztiei"
-#: mail/folder-browser.c:1464
+#: mail/folder-browser.c:1470
msgid "_Forward"
msgstr "_Birbidali"
-#: mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: mail/folder-browser.c:1474
+msgid "Flag for Follow-up"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:1475
+#, fuzzy
+msgid "Flag Completed"
+msgstr "Eginda"
+
+#: mail/folder-browser.c:1476
+#, fuzzy
+msgid "Clear Flag"
+msgstr "Garbitu"
+
+#. separator here?
+#: mail/folder-browser.c:1480 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Mar_katu irakurritako gisa"
-#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45
+#: mail/folder-browser.c:1481 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "Markatu i_rakurri gabeko gisa"
-#: mail/folder-browser.c:1468
+#: mail/folder-browser.c:1482
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Markatu garrantz_itsu gisa"
-#: mail/folder-browser.c:1469
+#: mail/folder-browser.c:1483
msgid "Mark as Unim_portant"
msgstr "Markatu ez-garra_ntzitsu gisa"
-#: mail/folder-browser.c:1470
-msgid "Mark as Needing Reply"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1471
-msgid "Mark as Not Needing Reply"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1475
+#: mail/folder-browser.c:1487
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Eraman karpeta honetara..."
-#: mail/folder-browser.c:1476
+#: mail/folder-browser.c:1488
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "K_opiatu karpeta honetan..."
-#: mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
+#: mail/folder-browser.c:1490 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
msgid "_Undelete"
msgstr "_Desezabatu"
-#: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
+#: mail/folder-browser.c:1494 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Add Sender to Address Book"
msgstr "Gehitu bidaltzailea helbide-liburuan"
-#: mail/folder-browser.c:1485
+#: mail/folder-browser.c:1497
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplikatu iragazkiak"
-#: mail/folder-browser.c:1487
+#: mail/folder-browser.c:1499
msgid "Create Ru_le From Message"
msgstr "Sortu _araua mezutik"
-#: mail/folder-browser.c:1656
+#: mail/folder-browser.c:1676
msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Banaketa-zerrendako iragazkia"
+msgstr "Posta-zerrendako iragazkia"
-#: mail/folder-browser.c:1657
+#: mail/folder-browser.c:1677
msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "Banaketa-zerrendako karpeta birtuala"
+msgstr "Posta-zerrendako karpeta birtuala"
-#: mail/folder-browser.c:1659
+#: mail/folder-browser.c:1679
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Banaketa-zerrendako iragazkia (%s)"
+msgstr "Posta-zerrendako iragazkia (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:1660
+#: mail/folder-browser.c:1680
#, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "Banaketa-zerrendako karpeta birtuala (%s)"
+msgstr "Posta-zerrendako karpeta birtuala (%s)"
#: mail/folder-browser.h:26
-#, fuzzy
msgid "Default"
-msgstr "Le_henetsi"
+msgstr "Lehenetsi"
#: mail/folder-info.c:64
-#, fuzzy
msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Aukerako informazioa"
+msgstr "Karpeta-informazioa hartzen"
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import mbox into Evolution"
@@ -10628,21 +10439,19 @@ msgstr "Outlook Express 4ko mezuak Evolution-era inportatzeko fabrika"
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Outlook Express 4-eko fitxategiak inportatzen ditu Evolution-era"
+msgstr "Outlook Express 4ko fitxategiak inportatzen ditu Evolution-era"
#: mail/local-config.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Body contents"
-msgstr "Hitzordurik ez"
+msgstr "Gorputzaren edukia"
#: mail/local-config.glade.h:2
msgid "Current store format:"
msgstr "Biltegiaren uneko formatua:"
#: mail/local-config.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Indexing:"
-msgstr "In_dizea"
+msgstr "Indexatzea:"
#: mail/local-config.glade.h:4
msgid "Mailbox Format"
@@ -10658,10 +10467,9 @@ msgid ""
"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
"recoverable. Please use this feature with care."
msgstr ""
-"Oharra: Postontzi-formatu batetik bestera bihurtzerakoan gertatzen\n"
-"diren huts egiteak (adibidez, diskoan lekurik ez izatea)\n"
-"beharbada ez dira izango automatikoki berreskuragarriak. Erabili hau kontu "
-"handiz."
+"Oharra: Postontzi-formatu batetik bestera bihurtzerakoan gerta\n"
+"daitezkeen hutsegiteak (adibidez, diskoa betetzea) beharbada\n"
+"ezingo dira automatikoki berreskuratu. Kontuz ibili, beraz."
#: mail/local-config.glade.h:9
msgid "maildir"
@@ -10689,16 +10497,15 @@ msgstr "Evolution-en berri-editorea"
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Evolution-en kontu-editorea"
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-#, fuzzy
+#: mail/mail-account-gui.c:959
msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Ezin izan da PGP sinadura-testuingurua sortu."
+msgstr "Ezin izan da sinadura-fitxategia gorde."
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
+#: mail/mail-account-gui.c:1036
msgid "Save signature"
msgstr "Gorde sinadura"
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
+#: mail/mail-account-gui.c:1042
msgid ""
"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
"\n"
@@ -10710,11 +10517,11 @@ msgstr ""
#: mail/mail-account-gui.c:1666
msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin dituzu izen bereko bi kontu izan."
#: mail/mail-accounts.c:149
msgid " (default)"
-msgstr " (lehenetsia)"
+msgstr "(lehenetsia)"
#: mail/mail-accounts.c:194
msgid "Disable"
@@ -10724,27 +10531,26 @@ msgstr "Desgaitu"
msgid "Enable"
msgstr "Gaitu"
-#: mail/mail-accounts.c:293
+#: mail/mail-accounts.c:292
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Ziur zaude kontu hau ezabatu nahi duzula?"
-#: mail/mail-accounts.c:297
+#: mail/mail-accounts.c:296
msgid "Don't delete"
msgstr "Ez ezabatu"
-#: mail/mail-accounts.c:300
+#: mail/mail-accounts.c:299
msgid "Really delete account?"
msgstr "Ziur zaude kontua ezabatu nahi duzula?"
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
+#: mail/mail-accounts.c:531 mail/mail-accounts.c:535
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr "Ziur zaude kontu berri hau ezabatu nahi duzula?"
#. give our dialog an Close button and title
#: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:50
-#, fuzzy
msgid "Mail Settings"
-msgstr "_Postaren ezarpenak..."
+msgstr "Postaren ezarpenak"
#: mail/mail-autofilter.c:72
#, c-format
@@ -10764,13 +10570,13 @@ msgstr "Mezu-bidaltzailea: %s"
#: mail/mail-autofilter.c:289
#, c-format
msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s banaketa-zerrenda"
+msgstr "%s posta-zerrenda"
#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Gehitu iragazkiaren araua"
-#: mail/mail-callbacks.c:94
+#: mail/mail-callbacks.c:96
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -10778,11 +10584,11 @@ msgid ""
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
"Ez duzu konfiguratu posta-bezeroa.\n"
-"Beharrezkoa da hori egitea mezuak bidali,\n"
-"jaso edo idatzi ahal izateko.\n"
+"Konfiguratu egin behar duzu mezuak bidali,\n"
+"jaso edo prestatu ahal izateko.\n"
"Orain konfiguratu nahi duzu?"
-#: mail/mail-callbacks.c:143
+#: mail/mail-callbacks.c:145
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -10790,7 +10596,7 @@ msgstr ""
"Identitatea konfiguratu behar duzu\n"
"mezua idatzi ahal izateko."
-#: mail/mail-callbacks.c:157
+#: mail/mail-callbacks.c:159
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
@@ -10798,23 +10604,24 @@ msgstr ""
"Posta-garraioa konfiguratu behar duzu\n"
"mezua idatzi ahal izateko."
-#: mail/mail-callbacks.c:187
+#: mail/mail-callbacks.c:189
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Ez duzu ezarri posta garraiatzeko metodorik"
#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:222
+#: mail/mail-callbacks.c:224
msgid ""
"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
"not want HTML-formatted mail:\n"
msgstr ""
+"HTML formatuko mezua bidaltzera zoaz, baina hartzaile hauek ez dute HTML "
+"formatuko mezurik jaso nahi:\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:237
-#, fuzzy
+#: mail/mail-callbacks.c:239
msgid "Send anyway?"
-msgstr "Bidali mezua"
+msgstr "Hala ere bidali nahi duzu?"
-#: mail/mail-callbacks.c:279
+#: mail/mail-callbacks.c:281
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -10822,73 +10629,68 @@ msgstr ""
"Mezu honek ez du gairik.\n"
"Ziur zaude bidali nahi duzula?"
-#: mail/mail-callbacks.c:323
+#: mail/mail-callbacks.c:325
msgid ""
"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
msgstr ""
+"Mezua bidali behar diozun kontaktu-zerrenda helbidea ezkutuan edukitzeko "
+"konfiguratuta dagoenez, Bcc hartzaileak bakarrik izango ditu mezuak."
-#: mail/mail-callbacks.c:327
-#, fuzzy
+#: mail/mail-callbacks.c:329
msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Mezu honek onartzen ez diren eskaerak bakarrik ditu. "
+msgstr "Mezu honek Bcc hartzaileak bakarrik ditu."
-#: mail/mail-callbacks.c:331
-#, fuzzy
+#: mail/mail-callbacks.c:333
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
"Send anyway?"
msgstr ""
-"Mezu honek Bcc hartzaileak bakarrik ditu.\n"
-"Beharbada posta-zerbitzariak hartzaileak erakutsiko ditu Apparently-To "
-"goiburua gehituz.\n"
+"Beharbada posta-zerbitzariak hartzaileak agerian utziko ditu Apparently-To "
+"goiburukoa gehituz.\n"
"Hala ere bidali nahi duzu?"
-#: mail/mail-callbacks.c:461
-#, fuzzy
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "Mezu honek onartzen ez diren eskaerak bakarrik ditu. "
-
-#: mail/mail-callbacks.c:496
+#: mail/mail-callbacks.c:438
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Hartzaileak zehaztu behar dituzu mezu hau bidaltzeko."
+msgstr "Hartzaileak zehaztu behar dituzu mezua bidaltzeko."
-#: mail/mail-callbacks.c:584
+#: mail/mail-callbacks.c:527
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Kontua konfiguratu behar duzu mezu hau bidali ahal izateko."
-#: mail/mail-callbacks.c:701
+#: mail/mail-callbacks.c:646
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
-"Ezin du kontu honetako zirriborroen karpeta ireki.\n"
+"Ezin da kontu honetako zirriborroen karpeta ireki.\n"
"Zirriborroen karpeta lehenetsia erabili nahi duzu?"
-#: mail/mail-callbacks.c:908
-#, fuzzy
+#: mail/mail-callbacks.c:971
msgid "an unknown sender"
-msgstr "Errore ezezaguna"
+msgstr "bidaltzaile ezezaguna"
-#: mail/mail-callbacks.c:913
+#: mail/mail-callbacks.c:975
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr ""
+"Jatorrizko mezua:\n"
+"data: %a, %Y-%m-%d %H:%M, egilea: %%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:1358 mail/message-browser.c:130
+#: mail/mail-callbacks.c:1423 mail/message-browser.c:130
msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Eraman mezua(k)hona"
+msgstr "Eraman mezua(k) hona"
-#: mail/mail-callbacks.c:1360 mail/message-browser.c:132
+#: mail/mail-callbacks.c:1425 mail/message-browser.c:132
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiatu mezua(k) hemen"
-#: mail/mail-callbacks.c:1860
+#: mail/mail-callbacks.c:2052
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Ziur zaude %d mezu guztiak editatu nahi dituzula?"
+msgstr "Ziur zaude %d mezuak editatu nahi dituzula?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1885
+#: mail/mail-callbacks.c:2077
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -10896,40 +10698,44 @@ msgstr ""
"Zirriborroen karpetan gordetako mezuak bakarrik\n"
"edita ditzakezu."
-#: mail/mail-callbacks.c:1924
+#: mail/mail-callbacks.c:2116
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
msgstr ""
-"Bidalitako postaren karpetako mezuak bakarrik\n"
+"Bidalitako mezuen karpetako mezuak bakarrik\n"
"bidal ditzakezu berriro."
-#: mail/mail-callbacks.c:1938
+#: mail/mail-callbacks.c:2130
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Ziur zaude %d mezu guztiak berriro bidali nahi dituzula?"
+msgstr "Ziur zaude %d mezuak berriro bidali nahi dituzula?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1964
+#: mail/mail-callbacks.c:2156
msgid "No Message Selected"
msgstr "Ez duzu mezurik hautatu"
-#: mail/mail-callbacks.c:2063
+#: mail/mail-callbacks.c:2255
msgid "Save Message As..."
-msgstr "Gorde honela mezua..."
+msgstr "Gorde mezua honela..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2065
+#: mail/mail-callbacks.c:2257
msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Gorde honela mezuak..."
+msgstr "Gorde mezuak honela..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2236
+#: mail/mail-callbacks.c:2408
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
"\n"
"Really erase these messages?"
msgstr ""
+"Eragiketa honek betiko borratuko ditu ezabatutako gisa markatutako mezuak. "
+"Jarraitzen baduzu, ezingo dituzu berreskuratu.\n"
+"\n"
+"Benetan borratu nahi dituzu?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2351
+#: mail/mail-callbacks.c:2518
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -10938,66 +10744,67 @@ msgstr ""
"Errorea iragazki-informazioa kargatzean:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:2363
+#: mail/mail-callbacks.c:2530
msgid "Filters"
msgstr "Iragazkiak"
-#: mail/mail-callbacks.c:2447
+#: mail/mail-callbacks.c:2603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "%d/%d mezua hartzen"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2655
msgid "Print Message"
msgstr "Inprimatu mezua"
-#: mail/mail-callbacks.c:2474
+#: mail/mail-callbacks.c:2682
msgid "US-Letter"
-msgstr ""
+msgstr "US-Letter"
-#: mail/mail-callbacks.c:2513
+#: mail/mail-callbacks.c:2717
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Huts egin du mezua inprimatzean"
-#: mail/mail-callbacks.c:2679
+#: mail/mail-callbacks.c:2883
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "Ziur zaude %d mezu bakoitza aparteko leihoan ireki nahi duzula?"
+msgstr "Ziur zaude %d mezuak leiho banatan ireki nahi dituzula?"
#: mail/mail-config-druid.c:146
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in,\n"
"unless you wish to include this information in email you send."
msgstr ""
-"Idatzi zure izena eta helbide elektronikoa behean. Beheko \"aukerako\" "
-"eremuak ez dira derrigorrez bete behar, informazio hori zuk bidaltzen "
-"dituzun mezuetan agertzea ez baduzu nahi behintzat."
+"Idatzi zure izena eta helbide elektronikoa behean. Nahi baduzu, \"aukerako\" "
+"eremuak bete gabe utz ditzakezu.\n"
+"Betetzen badituzu, datu horiek zuk bidaltzen dituzun mezuetan agertuko dira."
#: mail/mail-config-druid.c:148
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
"not sure, ask your system\n"
"administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
-"Idatzi behean posta hartzeko duzun zerbitzariari buruzko informazioa. Ez "
-"badakizu zein motatako zerbitzaria erabiltzen duzun, galdetu sistema-"
-"administratzaileari edo Interneteko zerbitzuaren hornitzaileari."
+"Idatzi behean posta hartzeko zerbitzariari buruzko informazioa. Ziur ez "
+"bazaude, galdetu sistemaren\n"
+"administratzaileari edo Interneteko zerbitzu-hornitzaileari."
#: mail/mail-config-druid.c:150
msgid "Please select among the following options"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu ondorengo aukeretako bat"
#: mail/mail-config-druid.c:152
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system\n"
"administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
-"Idatzi behean posta bidaltzeko duzun protokoloari buruzko informazioa. Ez "
-"badakizu zein motatako protokoloa erabiltzen duzun, galdetu sistema-"
-"administratzaileari edo Interneteko zerbitzuaren hornitzaileari."
+"Idatzi posta bidaltzeko erabiliko duzun bidearen informazioa. Ziur ez "
+"bazaude, galdetu\n"
+"sistema-administratzaileari edo Interneteko zerbitzu-hornitzaileari."
#: mail/mail-config-druid.c:154
-#, fuzzy
msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
"incoming mail server and\n"
@@ -11007,135 +10814,139 @@ msgid ""
"space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
-"Ia bukatu duzu posta-konfigurazioaren prozesua. Zehaztu dituzun identitatea, "
-"posta hartzeko zerbitzaria eta posta bidaltzeko garraio-metodoa batu egingo "
-"dira Evolution-eko posta kontua sortzeko. Idatzi behean kontu honentzako "
-"izena. Izen hau bistaratzeko bakarrik erabiliko da."
+"Ia bukatu duzu posta konfiguratzeko prozesua. Zehaztu dituzun identitatea, "
+"posta hartzeko \n"
+"zerbitzaria eta posta bidaltzeko garraio-metodoa elkartu egingo dira "
+"Evolution-eko \n"
+"posta-kontua sortzeko. Idatzi behean kontuari eman nahi diozun izena. "
+"Bistaratzeko \n"
+"bakarrik erabiliko da kontu-izen hori."
#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:599
-#, fuzzy
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution-eko kontuaren morroia"
-#: mail/mail-config.c:337
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-config.c:354
+#, c-format
msgid "Account %d"
-msgstr "Kontua"
+msgstr "%d kontua"
-#: mail/mail-config.c:1954
+#: mail/mail-config.c:1995
#, c-format
msgid ""
"Could not get inbox for new mail store:\n"
"%s\n"
"No shortcut will be created."
msgstr ""
+"Ezin izan da mezu berriak gordetzeko sarrerako ontzia hartu:\n"
+"%s\n"
+"Ez da lasterbiderik sortuko."
#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
#. * full name matches the path.
#.
-#: mail/mail-config.c:1965
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-config.c:2006
+#, c-format
msgid "%s: Inbox"
-msgstr "Sarrera-bandeja"
+msgstr "%s: Sarrerako ontzia"
-#: mail/mail-config.c:2207
+#: mail/mail-config.c:2256
msgid "Checking Service"
msgstr "Zerbitzua egiaztatzen"
-#: mail/mail-config.c:2285 mail/mail-config.c:2289
+#: mail/mail-config.c:2334 mail/mail-config.c:2338
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..."
#: mail/mail-config.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid " _Check for supported types "
-msgstr "_Egiaztatu zein mota onartzen diren"
+msgstr "_Begiratu zein mota onartzen diren"
#: mail/mail-config.glade.h:2
msgid " color"
-msgstr " kolorea"
+msgstr "kolorea"
#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
+#, fuzzy
+msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
msgstr "(SSL ez da onartzen evolution-en bertsio honetan)"
#: mail/mail-config.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Enkriptatu beti nirea posta enkriptatua bidaltzean"
+msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
+msgstr "(SSL ez da onartzen evolution-en bertsio honetan)"
#: mail/mail-config.glade.h:5
+msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgstr "Enkriptatu _beti neure buruari posta enkriptatua bidaltzean"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Account"
msgstr "Kontua"
-#: mail/mail-config.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:7
msgid "Account Information"
msgstr "Kontuaren informazioa"
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:8 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Account Management"
msgstr "Kontuaren kudeaketa"
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Accounts"
msgstr "Kontuak"
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Enkriptatu beti nirea posta enkriptatua bidaltzean"
-
#: mail/mail-config.glade.h:10
#, fuzzy
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Joanerako mezuak beti sinatu kontu hau erabiltzean"
+msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
+msgstr "Beti bidali Bcc kopia honi:"
#: mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "Always blind carbon-copy to:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
+msgstr "Beti bidali Cc kopia honi:"
#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Always carbon-copy to:"
-msgstr ""
+msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgstr "_Enkriptatu beti neure buruari posta enkriptatua bidaltzean"
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:13
+msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "Beti _sinatu kontu honetatik bidalitako mezuak"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:14 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Eranskina"
-#: mail/mail-config.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikazioa"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Beep when new mail arrives"
-msgstr ""
+msgstr "Egin bip mezu berriak iristen direnean"
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Posta berria dagoen begiratzen"
+msgstr "Mezu berririk dagoen begiratzen"
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Composer"
msgstr "Mezu-prestatzailea"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Composing Messages"
-msgstr "Prestatu mezua"
+msgstr "Mezuak prestatzen"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Configuration"
-msgstr "Posta-konfigurazioa"
+msgstr "Konfigurazioa"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Karpeta hustutzen"
+msgstr "Berretsi karpeta betiko borratzean"
-#: mail/mail-config.glade.h:21
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -11144,71 +10955,65 @@ msgid ""
"\n"
"Click \"Finish\" to save your settings."
msgstr ""
-"Zorionak, bukatu duzu zure posta-konfigurazioa.\n"
+"Zorionak, osatu duzu zure posta-konfigurazioa.\n"
"\n"
"Orain prest zaude Evolution-en bitartez \n"
"mezuak bidali eta jasotzeko. \n"
"\n"
"Egin klik \"Amaitu\" botoian, ezarpenak gordetzeko."
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "De_fault"
msgstr "Le_henetsi"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Birbidaltze-estilo lehenetsia: "
+msgstr "Birbidaltzeko estilo lehenetsia: "
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Default character encoding: "
msgstr "Karaktere-kodeketa lehenetsia: "
-#: mail/mail-config.glade.h:30
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Defaults"
-msgstr "Le_henetsi"
+msgstr "Lehenespenak"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Digital IDs..."
msgstr "ID digitalak..."
-#: mail/mail-config.glade.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Display"
-msgstr "Bistaratu"
+msgstr "Bistaratzea"
-#: mail/mail-config.glade.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid "Do not notify me when new mail arrives"
-msgstr ""
+msgstr "Ez jakinarazi mezu berriak iristen direnean"
-#: mail/mail-config.glade.h:35 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
+#: mail/mail-config.glade.h:36 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
-#: mail/mail-config.glade.h:36 shell/e-local-storage.c:173
+#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/e-local-storage.c:173
msgid "Drafts"
msgstr "Zirriborroak"
-#: mail/mail-config.glade.h:37
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "E_nable"
msgstr "_Gaitu"
-#: mail/mail-config.glade.h:38 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:39 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
msgid "Edit..."
msgstr "Editatu..."
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Exekutatu ekintzak"
-
#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Execute command line when new mail arrives"
-msgstr ""
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "Exekutatu komandoa..."
#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Get Digital ID..."
@@ -11248,16 +11053,15 @@ msgstr "Postontziaren kokalekua"
#: mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Bihurtu hau nire _kontu lehenetsi"
+msgstr "Lehenetsi _kontu hau"
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "NNTP Server:"
msgstr "NNTP zerbitzaria:"
#: mail/mail-config.glade.h:54
-#, fuzzy
msgid "New Mail Notification"
-msgstr "Posta-konfigurazioa"
+msgstr "Mezu berrien jakinarazpena"
#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "News"
@@ -11269,277 +11073,273 @@ msgstr "Aukerako informazioa"
#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "PGP gakoaren IDa:"
+msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgstr "_PGP gakoaren IDa:"
#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Pick a color"
msgstr "Aukeratu kolorea"
#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
+#, fuzzy
+msgid "Play sound file when new mail arrives"
+msgstr "Exekutatu komando-lerroa mezu berriak iristean"
#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Abisatu mezuak gairik _gabe bidaltzean"
+msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgstr "Pretty Good Privacy"
#: mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Abisatu mezuak gairik _gabe bidaltzean"
+msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
+msgstr "Abisatu HTML formaturik nahi ez dutenei HTML mezuak bidali aurretik"
#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
-"Abisatu B_cc hartzaileak bakarrik definituta dituzten mezuak bidaltzean"
+msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
+msgstr "Abisatu mezuak gairik _gabe bidali aurretik"
#: mail/mail-config.glade.h:67
+msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
+msgstr "Abisatu B_cc hartzaileak bakarrik dituzten mezuak bidali aurretik"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Quoted"
msgstr "Aipamen gisa"
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Re_member this password"
-msgstr "Gogoratu pasahitz hau"
+msgstr "_Gogoratu pasahitz hau"
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
msgid "Receiving Email"
-msgstr "Mezuak jasotzen"
+msgstr "Mezuak jaso"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Mezuak jasotzen"
+msgstr "Mezuak jaso"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Receiving Options"
-msgstr "Aukerak jasotzen"
+msgstr "Jasotzeko aukerak"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Required Information"
msgstr "Beharrezko informazioa"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Secure MIME"
+#: mail/mail-config.glade.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "MIME segurua"
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Hautatu iragazki-logaren fitxategia..."
+msgstr "Hautatu iragazkiaren egunkari-fitxategia..."
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Select PGP binary"
msgstr "Hautatu PGP bitarra"
-#: mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:80 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
msgid "Sending Email"
-msgstr "Mezuak bidaltzen"
+msgstr "Mezuak bidali"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "Sending Mail"
-msgstr "Mezuak bidaltzen"
+msgstr "Mezuak bidali"
-#: mail/mail-config.glade.h:82 mail/message-list.etspec.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:83 mail/message-list.etspec.h:6
#: shell/e-local-storage.c:176
msgid "Sent"
msgstr "Bidalita"
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Bidalitako mezuen karpeta:"
+msgstr "_Bidalitako mezuen karpeta:"
-#: mail/mail-config.glade.h:84
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Bidalitako mezuak eta zirriborroak"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Zerbitzariak _autentifikazioa behar du"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Server Configuration"
msgstr "Zerbitzariaren konfigurazioa"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Server _Type: "
-msgstr "Zerbitzari-mota: "
+msgstr "_Zerbitzari-mota: "
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Signature file:"
msgstr "Sinadura-fitxategia:"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Source"
msgstr "Iturburua"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Source Information"
msgstr "Iturburu-informazioa"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Sources"
msgstr "Iturburuak"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "Specify command:"
-msgstr ""
-
#: mail/mail-config.glade.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Specify filename:"
+msgstr "Estiloaren izena:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Unix mbox estandarra"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
msgstr "Erabili konexio segurua (_SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Next\" to begin. "
msgstr ""
-"Ongi etorri Evolution Postaren konfigurazio-morroira.\n"
+"Ongi etorri Evolution-en posta konfiguratzeko morroira.\n"
"\n"
-"Hasteko, egin klik \"Hurrengoa\"n. "
+"Hasteko, egin klik \"Hurrengoa\"n."
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "_Always load images off the net"
msgstr "_Kargatu beti irudiak saretik kanpo"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Joanerako mezuak beti sinatu kontu hau erabiltzean"
-
#: mail/mail-config.glade.h:102
-#, fuzzy
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "Autentifikazio-mota: "
+msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "_Beti sinatu kontu honetatik bidalitako mezuak"
#: mail/mail-config.glade.h:103
-#, fuzzy
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "_Mezu berriak bilatu automatikoki"
+msgid "_Authentication Type: "
+msgstr "_Autentifikazio-mota: "
#: mail/mail-config.glade.h:104
#, fuzzy
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "Ziurtagiri-IDa:"
+msgid "_Authentication type: "
+msgstr "_Autentifikazio-mota: "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:105
+msgid "_Automatically check for new mail"
+msgstr "_Automatikoki begiratu mezu berririk"
#: mail/mail-config.glade.h:106
-#, fuzzy
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Zirriborroen karpeta:"
+msgid "_Certificate ID:"
+msgstr "_Ziurtagiri-IDa:"
#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "_Helbide elektronikoa:"
+msgid "_Drafts folder:"
+msgstr "Z_irriborroen karpeta:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "_Empty trash folders on exit"
msgstr "_Hustu zakarrontziko karpetak irtetean"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Full Name:"
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "_Full name:"
msgstr "_Izen osoa:"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_HTML Signature:"
+#: mail/mail-config.glade.h:113
+#, fuzzy
+msgid "_HTML signature:"
msgstr "_HTML sinadura:"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "_Nabarmendu aipuak honekin"
+msgstr "_Aipuak nabarmentzeko erabili "
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "_Host:"
msgstr "_Ostalaria:"
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
msgstr "_Kargatu irudiak bidaltzailea helbide-liburuan badago"
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "_Log-iragazkiaren ekintzak honetarako:"
+msgstr "_Iragazki-ekintzen egunkaria:"
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "_Mark messages as Read after"
msgstr "_Markatu mezuak irakurritako gisa"
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:119
msgid "_Name:"
msgstr "_Izena:"
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:120
msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "_Inoiz ez Kargatu irudirik saretik kanpo"
+msgstr "_Inoiz ez kargatu irudirik saretik kanpo"
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "_Organization:"
msgstr "E_rakundea:"
-#: mail/mail-config.glade.h:120
+#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid "_PGP binary path:"
msgstr "_PGP bide-izen bitarra:"
-#: mail/mail-config.glade.h:121
+#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid "_Path:"
msgstr "_Bide-izena:"
-#: mail/mail-config.glade.h:122
+#: mail/mail-config.glade.h:124
msgid "_Remember this password"
msgstr "Gogora_tu pasahitz hau"
-#: mail/mail-config.glade.h:123
+#: mail/mail-config.glade.h:125
msgid "_Send mail in HTML format by default."
msgstr "_Bidali mezuak HTML formatuan lehenespen gisa."
-#: mail/mail-config.glade.h:124
+#: mail/mail-config.glade.h:126
#, fuzzy
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Zerbitzari-mota: "
+msgid "_Server type: "
+msgstr "_Zerbitzari-mota: "
-#: mail/mail-config.glade.h:125
+#: mail/mail-config.glade.h:127
msgid "_Signature file:"
msgstr "_Sinadura-fitxategia:"
-#: mail/mail-config.glade.h:126
+#: mail/mail-config.glade.h:128
msgid "_Username:"
msgstr "_Erabiltzaile-izena:"
-#: mail/mail-config.glade.h:127
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:129
msgid "_every"
-msgstr "Zenbatero"
+msgstr "_dagoen, maiztasun honekin"
-#: mail/mail-config.glade.h:128
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:130
msgid "description"
-msgstr "Azalpena:"
+msgstr "azalpena"
-#: mail/mail-config.glade.h:130
+#: mail/mail-config.glade.h:132
msgid "newswindow1"
msgstr "newswindow1"
-#: mail/mail-config.glade.h:131
+#: mail/mail-config.glade.h:133
msgid "placeholder"
msgstr "leku-marka"
-#: mail/mail-config.glade.h:132
+#: mail/mail-config.glade.h:134
msgid "seconds."
msgstr "segundoren ondoren."
@@ -11579,53 +11379,53 @@ msgstr "Ezin izan da S/MIME gutun-azal testuingurua sortu."
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr "Ezin izan da S/MIME deskodetze-testuingurua sortu."
-#: mail/mail-display.c:242
+#: mail/mail-display.c:243
msgid "Save Attachment"
msgstr "Gorde eranskina"
-#: mail/mail-display.c:349
+#: mail/mail-display.c:350
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Gorde diskoan..."
-#: mail/mail-display.c:351
+#: mail/mail-display.c:352
msgid "View Inline"
msgstr "Ikusi barnean"
-#: mail/mail-display.c:353
+#: mail/mail-display.c:354
#, c-format
msgid "Open in %s..."
-msgstr "Ireki %s(e)n..."
+msgstr "Ireki honekin: %s..."
-#: mail/mail-display.c:414
+#: mail/mail-display.c:415
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Ikusi barnean (%s bidez)"
-#: mail/mail-display.c:418
+#: mail/mail-display.c:419
msgid "Hide"
msgstr "Ezkutatu"
-#: mail/mail-display.c:439
+#: mail/mail-display.c:440
msgid "External Viewer"
msgstr "Kanpoko ikustailea"
-#: mail/mail-display.c:1136
+#: mail/mail-display.c:1162
msgid "Loading message content"
msgstr "Mezuaren edukia kargatzen"
-#: mail/mail-display.c:1628
+#: mail/mail-display.c:1657
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Ireki esteka arakatzailean"
-#: mail/mail-display.c:1630
+#: mail/mail-display.c:1659
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Kopiatu estekaren helbidea"
-#: mail/mail-display.c:1633
+#: mail/mail-display.c:1662
msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Gorde esteka (FIXME) gisa"
+msgstr "Gorde esteka honela (FIXME) "
-#: mail/mail-display.c:1636
+#: mail/mail-display.c:1665
msgid "Save Image as..."
msgstr "Gorde irudia honela..."
@@ -11654,7 +11454,7 @@ msgstr "Nork"
msgid "Reply-To"
msgstr "Erantzun honi"
-#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11
+#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:10
msgid "To"
msgstr "Nori"
@@ -11663,81 +11463,80 @@ msgid "Cc"
msgstr "Cc"
#: mail/mail-format.c:929
-#, fuzzy
msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc:"
+msgstr "Bcc"
-#: mail/mail-format.c:1759
-#, fuzzy
+#: mail/mail-format.c:1767
msgid ""
"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr "Mezu honek sinadura digitala dauka eta egiazkoa da."
-
-#: mail/mail-format.c:1782
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
msgstr ""
+"Mezu honek sinadura digitala du.Informazio gehiago ikusteko, egin klik "
+"giltzarrapoaren ikonoan."
#: mail/mail-format.c:1790
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Mezu honek sinadura digitala dauka eta egiazkoa da."
+msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
+msgstr "Evolution-ek ez du ezagutzen mota honetako mezu sinaturik."
#: mail/mail-format.c:1798
+msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
+msgstr "Mezu honek sinadura digitala du eta egiazkoa da."
+
+#: mail/mail-format.c:1806
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"Mezu honek sinadura digitala dauka, baina ezin izan da frogatu egiazkoa dela."
-#: mail/mail-format.c:2013
+#: mail/mail-format.c:2021
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "FTP gunerako erakuslea (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2027
+#: mail/mail-format.c:2035
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Fitxategi lokalerako (%s) baliozko erakuslea \"%s\" gunean"
-#: mail/mail-format.c:2032
+#: mail/mail-format.c:2040
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "(%s) fitxategi lokalerako erakuslea"
-#: mail/mail-format.c:2061
+#: mail/mail-format.c:2069
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "(%s)urruneko datuetarako erakuslea"
-#: mail/mail-format.c:2069
+#: mail/mail-format.c:2077
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Urruneko kanpoko datuetarako erakuslea (\"%s\" mota)"
+msgstr "Kanpoko datu ezezagunetarako erakuslea (\"%s\" mota)"
-#: mail/mail-format.c:2074
+#: mail/mail-format.c:2082
msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Testuz kanpoko zatia gaizki osatuta dago."
+msgstr "Kanpoko goputz-zatia gaizki osatuta dago."
#: mail/mail-local.c:626
-#, fuzzy
msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Karpeta eguneratzen"
+msgstr "Karpeta birkonfiguratzen"
#: mail/mail-local.c:707
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s: %s"
msgstr ""
-"Ezin da gorde karpetaren metainformazioa; beharbada konturatuko zara\n"
-"karpeta hau ezin duzula gehiago ireki: %s"
+"Ezin da gorde karpetaren metainformazioa; beharbada karpeta\n"
+"hau ezingo duzu gehiago ireki: %s: %s"
#: mail/mail-local.c:763
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s"
+msgstr "Ezin da karpetaren metainformazioa gorde %s(e)n: %s"
#: mail/mail-local.c:815
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s"
+msgstr "Ezin dira %s karpetaren metadatuak ezabatu: %s"
#: mail/mail-local.c:1281
#, c-format
@@ -11747,7 +11546,7 @@ msgstr "\"%s\" karpeta\"%s\" formatura aldatzen"
#: mail/mail-local.c:1296
#, c-format
msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
+msgstr "%s ez da birkonfiguratuko ez delako karpeta lokala"
#: mail/mail-local.c:1318
msgid ""
@@ -11755,16 +11554,16 @@ msgid ""
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
"Aurrerantzean ezin baduzu postontzi hau ireki,\n"
-"beharbada eskuz konpondu beharko duzu."
+"eskuz konpondu beharko duzu."
#: mail/mail-local.c:1407
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
msgstr "Ezin duzu aldatu lokala ez den karpeta baten formatua."
#: mail/mail-local.c:1416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Birkonfiguratu %s"
+msgstr "Birkonfiguratu /%s"
#: mail/mail-mt.c:254
#, c-format
@@ -11772,7 +11571,7 @@ msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"Errorea '%s' bitartean:\n"
+"Errorea '%s' saiatu denean:\n"
"%s"
#: mail/mail-mt.c:257
@@ -11792,122 +11591,122 @@ msgstr "Lanean"
msgid "Filtering Folder"
msgstr "Karpeta iragazten"
-#: mail/mail-ops.c:250
+#: mail/mail-ops.c:258
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Mezuak bilatzen"
-#: mail/mail-ops.c:507 mail/mail-ops.c:536
+#: mail/mail-ops.c:534 mail/mail-ops.c:563
msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
+msgstr "Hala ere, mezua ongi bidali da."
-#: mail/mail-ops.c:572
+#: mail/mail-ops.c:599
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "\"%s\" bidaltzen"
-#: mail/mail-ops.c:692
+#: mail/mail-ops.c:719
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "%d/%d mezua bidaltzen"
-#: mail/mail-ops.c:711
+#: mail/mail-ops.c:738
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Huts egin du %d/%d mezuan"
-#: mail/mail-ops.c:713 mail/mail-send-recv.c:545
+#: mail/mail-ops.c:740 mail/mail-send-recv.c:545
msgid "Complete."
-msgstr "Osoa."
+msgstr "Osatuta."
-#: mail/mail-ops.c:806
+#: mail/mail-ops.c:833
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Mezua karpetan gordetzen"
-#: mail/mail-ops.c:886
+#: mail/mail-ops.c:913
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Mezuak %s(e)ra eramaten"
-#: mail/mail-ops.c:886
+#: mail/mail-ops.c:913
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Mezuak %s(e)n kopiatzen"
-#: mail/mail-ops.c:913
+#: mail/mail-ops.c:940
msgid "Moving"
msgstr "Lekuz aldatzen"
-#: mail/mail-ops.c:916
+#: mail/mail-ops.c:943
msgid "Copying"
msgstr "Kopiatzen"
-#: mail/mail-ops.c:1026
+#: mail/mail-ops.c:1053
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "\"%s\"(e)ko karpetak eskaneatzen"
+msgstr "\"%s\": karpetak eskaneatzen"
#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1076 shell/e-local-storage.c:178
+#: mail/mail-ops.c:1103 shell/e-local-storage.c:178
msgid "Trash"
msgstr "Zakarrontzia"
-#: mail/mail-ops.c:1209
+#: mail/mail-ops.c:1236
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Birbidalitako mezuak"
-#: mail/mail-ops.c:1252
+#: mail/mail-ops.c:1279
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "%s karpeta irekitzen"
-#: mail/mail-ops.c:1324
+#: mail/mail-ops.c:1351
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "%s biltegia irekitzen"
-#: mail/mail-ops.c:1393
+#: mail/mail-ops.c:1420
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "%s karpeta kentzen"
-#: mail/mail-ops.c:1487
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-ops.c:1514
+#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "%s karpeta kentzen"
+msgstr "%s karpeta biltegiratzen"
-#: mail/mail-ops.c:1538
+#: mail/mail-ops.c:1565
msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Karpeta eguneratzen"
+msgstr "Karpeta freskatzen"
-#: mail/mail-ops.c:1574
+#: mail/mail-ops.c:1601
msgid "Expunging folder"
-msgstr "Karpeta hustutzen"
+msgstr "Karpeta betiko borratzen"
-#: mail/mail-ops.c:1623
+#: mail/mail-ops.c:1650
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "%s mezua berreskuratzen"
-#: mail/mail-ops.c:1690
+#: mail/mail-ops.c:1717
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "%d mezu berreskuratzen"
-#: mail/mail-ops.c:1776
+#: mail/mail-ops.c:1803
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "%d mezu gordetzen"
-#: mail/mail-ops.c:1888
+#: mail/mail-ops.c:1915
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-"Ezin da sortu irteera-fitxategi hau: %s\n"
+"Ezin da sortu irteerako fitxategia: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1916
+#: mail/mail-ops.c:1943
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -11916,38 +11715,38 @@ msgstr ""
"Errorea mezuak hemen gordetzean: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1990
+#: mail/mail-ops.c:2017
msgid "Saving attachment"
msgstr "Eranskina gordetzen"
-#: mail/mail-ops.c:2006
+#: mail/mail-ops.c:2033
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-"Ezin da irteera-fitxategia sortu: %s:\n"
+"Ezin da irteerako fitxategia sortu: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2037
+#: mail/mail-ops.c:2064
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Ezin izan da daturik idatzi: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2106
+#: mail/mail-ops.c:2133
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "%s(e)tik deskonektatzen"
-#: mail/mail-ops.c:2107
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-ops.c:2134
+#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "%s(e)tik deskonektatzen"
+msgstr "%s(r)ekin berriro konektatzen"
-#: mail/mail-ops.c:2206
+#: mail/mail-ops.c:2233
#, c-format
msgid "Executing shell command: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Shell komandoa exekutatzen %s"
#: mail/mail-search-dialogue.c:113
msgid "_Search"
@@ -11955,11 +11754,11 @@ msgstr "_Bilatu"
#: mail/mail-search.c:137
msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Titulu gabeko mezua)"
+msgstr "(Mezu izengabea)"
#: mail/mail-search.c:240
msgid "Untitled Message"
-msgstr "Titulu gabeko mezua"
+msgstr "Mezu izengabea"
#: mail/mail-search.c:244
msgid "Empty Message"
@@ -11967,7 +11766,7 @@ msgstr "Mezu hutsa"
#: mail/mail-search.c:291
msgid "Find in Message"
-msgstr "Aurkitu mezuan"
+msgstr "Bilatu mezuan"
#: mail/mail-search.c:321
msgid "Case Sensitive"
@@ -11990,29 +11789,27 @@ msgid "Cancelling..."
msgstr "Bertan behera uzten..."
#: mail/mail-send-recv.c:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Zerbitzari-mota: "
+msgstr "Zerbitzaria: %s, Mota: %s"
#: mail/mail-send-recv.c:253
#, c-format
msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bide-izena: %s, Mota: %s"
#: mail/mail-send-recv.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type: %s"
-msgstr "Mota:"
+msgstr "Mota: %s"
#: mail/mail-send-recv.c:292
-#, fuzzy
msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Bidali eta jaso mezuak"
+msgstr "Mezuak bidali eta jaso"
#: mail/mail-send-recv.c:294
-#, fuzzy
msgid "Cancel All"
-msgstr "Utzi"
+msgstr "Utzi dena"
#: mail/mail-send-recv.c:354
msgid "Updating..."
@@ -12026,19 +11823,28 @@ msgstr "Zain..."
msgid "Cancelled."
msgstr "Bertan behera utzita."
-#: mail/mail-session.c:220
+#: mail/mail-session.c:222
msgid "User canceled operation."
msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du eragiketa."
-#: mail/mail-session.c:319
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-session.c:321
+#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Idatzi %s(e)rako pasahitza"
+msgstr "Idatzi %s(r)en pasahitza"
-#: mail/mail-session.c:322
-#, fuzzy
+#: mail/mail-session.c:324
msgid "Enter Password"
-msgstr "Pasahitza"
+msgstr "Idatzi pasahitza"
+
+#: mail/mail-summary.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete message written on pipe!"
+msgstr "Enkriptatutako mezua ez dago bistan"
+
+#: mail/mail-summary.c:467
+#, fuzzy
+msgid "Mail Summary"
+msgstr "Posta-laburpena"
#: mail/mail-tools.c:256
#, c-format
@@ -12054,14 +11860,14 @@ msgid "Forwarded Message"
msgstr "Birbidalitako mezua"
#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "%s karpeta irekitzen"
+msgstr "Karpeta birtuala konfiguratzen: %s"
#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "\"%s\"(e)ko karpetak eskaneatzen"
+msgstr "uri-aren karpeta birtualak eguneratzen: %s"
#: mail/mail-vfolder.c:419
#, c-format
@@ -12071,25 +11877,27 @@ msgid ""
" '%s'\n"
"And have been updated."
msgstr ""
+"kBirtual hauek:\n"
+"%sKendutako karpeta erabiltzen zuten;\n"
+" '%s'\n"
+"Eta eguneratu egin dira."
#: mail/mail-vfolder.c:728
msgid "VFolders"
msgstr "Karpeta birtualak"
#: mail/mail-vfolder.c:785
-#, fuzzy
msgid "vFolders"
-msgstr "Karpetak"
+msgstr "Karpeta birtualak"
#: mail/mail-vfolder.c:825
-#, fuzzy
msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Editatu karpeta birtualak"
+msgstr "Editatu karpeta birtuala"
#: mail/mail-vfolder.c:841
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' kBirtuala editatu nahian dabil, baina ez dago."
#: mail/mail-vfolder.c:895
msgid "New VFolder"
@@ -12104,94 +11912,92 @@ msgstr "(Gairik ez)"
msgid "%s - Message"
msgstr "%s - Mezua"
-#: mail/message-list.c:645
+#: mail/message-list.c:623
msgid "Unseen"
msgstr "Ikusi gabe"
-#: mail/message-list.c:646
+#: mail/message-list.c:624
msgid "Seen"
msgstr "Ikusita"
-#: mail/message-list.c:647
+#: mail/message-list.c:625
msgid "Answered"
msgstr "Erantzunda"
-#: mail/message-list.c:648
+#: mail/message-list.c:626
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Ikusi gabeko hainbat mezu"
-#: mail/message-list.c:649
+#: mail/message-list.c:627
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Hainbat mezu"
-#: mail/message-list.c:658
+#: mail/message-list.c:631
msgid "Lowest"
-msgstr "Behekoena"
+msgstr "Txikiena"
-#: mail/message-list.c:659
+#: mail/message-list.c:632
msgid "Lower"
-msgstr "Beheragokoa"
+msgstr "Txikia"
-#: mail/message-list.c:663
+#: mail/message-list.c:636
msgid "Higher"
-msgstr "Goragokoa"
+msgstr "Handia"
-#: mail/message-list.c:664
+#: mail/message-list.c:637
msgid "Highest"
-msgstr "Goikoena"
+msgstr "Handiena"
-#: mail/message-list.c:920
+#: mail/message-list.c:887
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:927
+#: mail/message-list.c:894
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Gaur %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:936
+#: mail/message-list.c:903
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Atzo %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:948
+#: mail/message-list.c:915
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:958
+#: mail/message-list.c:925
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%Y %b %d"
-#: mail/message-list.c:2370
+#: mail/message-list.c:2292
msgid "Generating message list"
msgstr "Mezuen zerrenda sortzen"
#: mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Flagged"
-msgstr ""
+msgstr "Banderaduna"
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-#, fuzzy
+#: mail/message-list.etspec.h:4
msgid "Received"
msgstr "Jasotze-data"
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-#, fuzzy
+#: mail/message-list.etspec.h:7
msgid "Size"
-msgstr "Tamaina:"
+msgstr "Tamaina"
#: mail/subscribe-dialog.c:219
#, c-format
msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "%s(r)en azpian dauden karpetak eskaneatzen \"%s\"(e)n"
+msgstr "\"%2$s\"(e)ko %1$s(r)en azpian dauden karpetak eskaneatzen"
#: mail/subscribe-dialog.c:221
#, c-format
msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "\"%s\"(e)n erro-mailako karpetan eskaneatzen"
+msgstr "\"%s\"(e)ko erro-mailako karpetan eskaneatzen"
#: mail/subscribe-dialog.c:318
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "\"%s\"karpetan harpidetzen"
+msgstr "\"%s\" karpetan harpidetzen"
#: mail/subscribe-dialog.c:320
#, c-format
@@ -12212,11942 +12018,11223 @@ msgid "Please select a server."
msgstr "Hautatu zerbitzari bat."
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid " _Refresh List "
-msgstr "Eguneratu zerrenda"
+msgstr "_Freskatu zerrenda"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "All folders"
-msgstr "Kar_peta guztiak:"
+msgstr "Karpeta guztiak"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Display options"
-msgstr "Bistaratu u_rtaroak:"
+msgstr "Bistaratzeko aukerak"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr ""
+msgstr "Honela hasten diren karpetak:"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Azalpena:"
+msgstr "Kudeatu harpidetzak:"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
msgid "Show _folders from server: "
-msgstr ""
+msgstr "_Zerbitzari honetako karpetak: "
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Subscribe"
-msgstr "Harpidetu"
+msgstr "_Harpidetu"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "Harpidetza kendu"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaia."
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Ezin da Evolution-en posta-osagaia hasieratu."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Hitzorduak"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Hitzordurik ez"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375
-#, fuzzy
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%A, %B %d"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-#, fuzzy
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%A, %B %d"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395
-#, fuzzy
-msgid "No description"
-msgstr "Azalpena:"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Posta-laburpena:"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com-en Eguneko Hitza"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Eguneko aipuak"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Gehitu berri-iturria"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Idatzi gehitu nahi duzun berri-iturriaren URLa"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Izena:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-#, fuzzy
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Laburpenak hau dauka:"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "<b>Errorea RDF behera kargatzean</b>"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-#, fuzzy
-msgid "News Feed"
-msgstr "Be_rri-iturriak"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "Zereginik ez"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-#, fuzzy
-msgid "(No Description)"
-msgstr "Azalpena:"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Eguraldia"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Ezin izan da eguraldi-zerbitzariarekin kontaktatu</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Weather"
-msgstr "Eg_uraldia"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Eskualdeak"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-#, fuzzy
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:493
-msgid "Please wait..."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary.c:584 ui/my-evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Nagusia"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:630
-#, fuzzy
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Huts egin du mezua inprimatzean"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Laneko laburpena egiteko osagaiak ezin izan du Bonobo hasieratu.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " F"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " C"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "korapilo"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "kph"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "milia"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilometro"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Oskarbi"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Hodeiak eta ostarteak"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Hodei sakabanatuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Hodei gutxi"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Zeru estalia"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Baliogabea"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Aldakorra"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Iparraldea"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Iparraldea - Ipar-ekialdea"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "Ipar-ekialdea"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Ekialdea - Ipar-ekialdea"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Ekialdea"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Ekialdea - Hego-ekialdea"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "Hego-ekialdea"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Hegoaldea - Hego-ekialdea"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Hegoaldea"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Hegoaldea - Hego-mendebaldea"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "Hego-mendebaldea"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Mendebaldea - Hego-mendebaldea"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Mendebaldea"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Mendebaldea - Ipar-mendebaldea"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "Ipar-mendebaldea"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Iparraldea - Ipar-mendebaldea"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Zirimiria"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Zirimiria inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Zirimiri arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Zirimiri moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Zirimiri ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Zirimiri oso ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Zirimiri-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Zirimiria tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Trumoi-ekaitza"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Zirimiri haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Zaparradak"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Zirimiria han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Zirimiri izozkorra"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Euria"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Euria inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Euri arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Euri moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Euri ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Euri oso ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Euri-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Euria tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Euri haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Euri-zaparradak"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Euria han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Euri izozkorra"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Elurra"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Elurra inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Elur arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Elur moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Elur ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Elur oso ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Elur-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Elurra tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Elur-ekaitza"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Elur-jasa haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Elur-zaparradak"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Elurra han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Elur izozkorra"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Elur-birrina"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Elur-birrina inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Elur-birrin arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Elur-birrin moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Elur-birrin ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Elur-birrin oso ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Elur-birrineko guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Elur-birrina tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Elur-birrin haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Elur-birrin zaparradak"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Elur-birrina han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Elur-birrin izozkorra"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristalak"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Izotz-kristalak inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristal bakan batzuk"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristal moderatuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristal ugariak"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristal guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristalak tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Izotz-kristalezko ekaitza"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristal haizetsuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristalezko zaparradak"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristalak han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristal izoztuak"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikortak"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Izotz-pikortak inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikorta bakan batzuk"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikorta moderatuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikorta ugariak"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikorta oso ugariak"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikortazko guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikortak tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Izotz-pikortazko ekaitza"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikorta haizetsuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikortazko zaparradak"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikortak han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikorta izoztuak"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/Locations.h:883 my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Kazkabarra"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Kazkabarra inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Kazkabar arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Kazkabar moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Kazkabar ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Kazkabar oso ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Kazkabar-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Kazkabarra tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Kazkabar-ekaitza"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Kazkabar haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Kazkabar-zaparradak"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Kazkabarra han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Kazkabar izoztua"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Kazkabar txikia"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Kazkabar txikia inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Kazkabar txiki moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Kazkabar txiki ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Kazkabar txiki oso ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Kazkabar txikiko guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Kazkabar txikia tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Kazkabar txikiko ekaitza"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Kazkabar txiki haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Kazkabar txikiko zaparradak"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Kazkabar txikia han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Kazkabar txiki izoztua"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Prezipitazio ezezaguna"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Prezipitazioa inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Prezipitazio arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Prezipitazio moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Prezipitazio ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Prezipitazio oso ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Prezipitazio-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Prezipitazioak tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Trumoi-ekaitz ezezaguna"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Prezipitazio haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Mota ezezaguneko zaparradak"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Prezipitazioak han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Prezipitazio izoztua"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Lainobera"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Lainobera inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Lainobera arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Lainobera moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Lainobera itxia"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Lainobera oso itxia"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Lainobera-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Lainobera tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Lainobera haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Lainobera han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Lainobera izoztua"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Lainoa"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Lainoa inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Laino arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Laino moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Laino itxia"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Laino oso itxia"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Laino-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Lainoa tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Laino haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Lainoa han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Laino izoztua"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Kea"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Kea inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Ke mehea"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Ke moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Ke lodia"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Ke oso lodia"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Ke-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Kea tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Haize-erauntsi trumoitsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Kea haizearekin"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Kea han-hemenka"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkanikoa"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Errauts bolkanikoa inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkaniko moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkaniko larria"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkaniko oso larria"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkanikoko guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkanikoa tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkaniko larria"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkaniko haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkaniko zaparradak "
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkanikoa han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkaniko izoztua"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Harea"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Harea inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Harea arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Harea moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Harea ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Harea-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Harea tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Harea haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Harea han-hemenka"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Gandua"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Gandua inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Gandu arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Gandu moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Gandu lodia"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Gandu oso lodia"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Gandu-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Gandua tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Gandua haizearekin"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Gandua han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Gandu izoztua"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "Zipriztinak"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Zipriztinak inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Light spray"
-msgstr "Zipriztin arinak"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Zipriztin moderatuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Zipriztin ugariak"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Zipriztin oso ugariak"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Zipriztin-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Zipriztinak tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-#, fuzzy
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Zipriztin haizetsuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Zipriztinak han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Zipriztin izoztuak"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Hautsa"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Hautsa inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Hauts arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Hauts moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Hauts ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "Hauts-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Hautsa tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Hauts haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Hautsa han-hemenka"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Haize-erauntsia"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Haize-erauntsia inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Haize-erauntsi arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Haize-erauntsi moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Haize-erauntsi indartsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Haize-erauntsiak tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Haize-erauntsi trumoitsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Haize-erauntsi oso haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Haize-erauntsiak han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Haize-erauntsi izoztua"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Harea-ekaitza"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "Harea-ekaitza inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Harea-ekaitz arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Harea-ekaitz moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Harea-ekaitz indartsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Harea-ekaitz oso indartsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "Harea-ekaitza tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Harea-ekaitz trumoitsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Harea-ekaitz haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Harea-ekaitza han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Harea izoztuko ekaitza"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Hauts-ekaitza"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Hauts-ekaitza inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Hauts-ekaitz arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Hauts-ekaitz moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Hauts-ekaitz indartsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Hauts-ekaitz oso indartsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "Hauts-ekaitza tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Hauts-ekaitz trumoitsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Hauts-ekaitz haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Hauts-ekaitza han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Hauts izoztuko ekaitza"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Tragarroi-hodeia"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Tragarroi-hodeia inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Tragarroi-hodei arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Tragarroi-hodei moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Tragarroi-hodei lodia"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Tragarroi-hodei oso lodia"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Tragarroi-hodei guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Tragarroi-hodeiak tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Tragarroi-hodeia haizearekin"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Tragarroi-hodeiak han-hemenka"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornadoa"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Tornadoa inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Tornado moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Tornado bortitza"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Tornadoak tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Tornado trumoitsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Tornadoak han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Tornado izoztua"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Hauts-zurrunbiloak"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Hauts-zurrunbiloak inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Hauts-zurrunbilo arinak"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Hauts-zurrunbilo moderatuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Hauts-zurrunbilo indartsuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Hauts-zurrunbilo oso indartsuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "Hauts-zurrunbilo guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Hauts-zurrunbiloak tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Hauts-zurrunbilo haizetsuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Hauts-zurrunbiloak han-hemenka"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr " _Kendu"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Gehitu _berri-iturria"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Urtaro _guztiak:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Kar_peta guztiak:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Berri-i_turri guztiak:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Zenbat egun bistaratu behar ditu batera egutegiak?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "Eraku_sten den gehieneko elementu-kopurua:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Berri-iturriaren ezarpenak"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Hi_labete"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "_Astebete"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "Freskatze-_denbora (segundotan):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "Freskatze-_denbora (segundotan):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "_Erakutsi karpetetarako bide-izen osoa"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Erakutsi _zeregin guztiak"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Erakutsi _gaurko zereginak"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Zereginak "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Eguraldiaren ezarpenak"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "_Bistaratu karpetak:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "Bistaratu u_rtaroak:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "Bistaratutako _iturriak:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "Bos_t egun"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Posta"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "Be_rri-iturriak"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "E_gun bat"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "An_tolatu"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "Eg_uraldia"
+msgstr "Harpidetza _kendu"
#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aarhus"
-msgstr ""
+msgstr "Aarhus"
#: my-evolution/Locations.h:2
msgid "Abakan"
-msgstr ""
+msgstr "Abakan"
#: my-evolution/Locations.h:3
msgid "Abbotsford"
-msgstr ""
+msgstr "Abbotsford"
#: my-evolution/Locations.h:4
msgid "Aberdeen"
-msgstr ""
+msgstr "Aberdeen"
#: my-evolution/Locations.h:5
msgid "Abha"
-msgstr ""
+msgstr "Abha"
#: my-evolution/Locations.h:6
-#, fuzzy
msgid "Abilene"
-msgstr "Telefono mugikorra"
+msgstr "Abilene"
#: my-evolution/Locations.h:7
msgid "Abingdon"
-msgstr ""
+msgstr "Abingdon"
#: my-evolution/Locations.h:8
msgid "Abu Dhabi"
-msgstr ""
+msgstr "Abu Dhabi"
#: my-evolution/Locations.h:9
msgid "Abu Dhabi - Bateen"
-msgstr ""
+msgstr "Abu Dhabi - Bateen"
#: my-evolution/Locations.h:10
msgid "Acajutla"
-msgstr ""
+msgstr "Acajutla"
#: my-evolution/Locations.h:11
msgid "Acapulco"
-msgstr ""
+msgstr "Acapulco"
#: my-evolution/Locations.h:12
msgid "Acarigua"
-msgstr ""
+msgstr "Acarigua"
#: my-evolution/Locations.h:13
msgid "Adak"
-msgstr ""
+msgstr "Adak"
#: my-evolution/Locations.h:14
-#, fuzzy
msgid "Adana"
-msgstr "Aurreratua"
+msgstr "Adana"
#: my-evolution/Locations.h:15
msgid "Adana/Incirlik"
-msgstr ""
+msgstr "Adana/Incirlik"
#: my-evolution/Locations.h:16
msgid "Adelaide"
-msgstr ""
+msgstr "Adelaide"
#: my-evolution/Locations.h:17
msgid "Aden"
-msgstr ""
+msgstr "Aden"
#: my-evolution/Locations.h:18
msgid "Adrar"
-msgstr ""
+msgstr "Adrar"
#: my-evolution/Locations.h:19
msgid "Aeroparque"
-msgstr ""
+msgstr "Aeroparque"
#: my-evolution/Locations.h:20
msgid "Aeropuerto del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Aeropuerto del Norte"
#: my-evolution/Locations.h:21
-#, fuzzy
msgid "Afonsos"
-msgstr "Anonimoa"
+msgstr "Afonsos"
#: my-evolution/Locations.h:22
msgid "Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika"
#: my-evolution/Locations.h:23
msgid "Afyon"
-msgstr ""
+msgstr "Afyon"
#: my-evolution/Locations.h:24
msgid "Agen"
-msgstr ""
+msgstr "Agen"
#: my-evolution/Locations.h:25
msgid "Aguascaliantes"
-msgstr ""
+msgstr "Aguascaliantes"
#: my-evolution/Locations.h:26
msgid "Ahmadabad"
-msgstr ""
+msgstr "Ahmadabad"
#: my-evolution/Locations.h:27
msgid "Ahwaz"
-msgstr ""
+msgstr "Ahwaz"
#: my-evolution/Locations.h:28
msgid "Ainsworth"
-msgstr ""
+msgstr "Ainsworth"
#: my-evolution/Locations.h:29
msgid "Air Force"
-msgstr ""
+msgstr "Air Force"
#: my-evolution/Locations.h:30
msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-msgstr ""
+msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro"
#: my-evolution/Locations.h:31
msgid "Akeno Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Akeno Ab"
#: my-evolution/Locations.h:32
msgid "Akita Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Akita Airport"
#: my-evolution/Locations.h:33
msgid "Akron"
-msgstr ""
+msgstr "Akron"
#: my-evolution/Locations.h:34
msgid "Akrotiri"
-msgstr ""
+msgstr "Akrotiri"
#: my-evolution/Locations.h:35
msgid "Alabama"
-msgstr ""
+msgstr "Alabama"
#: my-evolution/Locations.h:36
msgid "Al Ahsa"
-msgstr ""
+msgstr "Al Ahsa"
#: my-evolution/Locations.h:37
msgid "Al Ain"
-msgstr ""
+msgstr "Al Ain"
#: my-evolution/Locations.h:38
msgid "Alamogordo"
-msgstr ""
+msgstr "Alamogordo"
#: my-evolution/Locations.h:39
msgid "Alamosa"
-msgstr ""
+msgstr "Alamosa"
#: my-evolution/Locations.h:40
msgid "Alaska"
-msgstr ""
+msgstr "Alaska"
#: my-evolution/Locations.h:41
msgid "Al Baha"
-msgstr ""
+msgstr "Al Baha"
#: my-evolution/Locations.h:43
msgid "Albany"
-msgstr ""
+msgstr "Albany"
#: my-evolution/Locations.h:44
msgid "Albenga"
-msgstr ""
+msgstr "Albenga"
#: my-evolution/Locations.h:45
msgid "Alberta"
-msgstr ""
+msgstr "Alberta"
#: my-evolution/Locations.h:46
msgid "Alborg"
-msgstr ""
+msgstr "Alborg"
#: my-evolution/Locations.h:47
msgid "Albuquerque"
-msgstr ""
+msgstr "Albuquerque"
#: my-evolution/Locations.h:48
-#, fuzzy
msgid "Alderney"
-msgstr "Karpeta-izena:"
+msgstr "Alderney"
#: my-evolution/Locations.h:49
-#, fuzzy
msgid "Alesund"
-msgstr "Berriro bidali"
+msgstr "Alesund"
#: my-evolution/Locations.h:50
msgid "Alexandria"
-msgstr ""
+msgstr "Alexandria"
#: my-evolution/Locations.h:51
msgid "Alexandria-Esler"
-msgstr ""
+msgstr "Alexandria-Esler"
#: my-evolution/Locations.h:52
msgid "Alexandria/Nouzha"
-msgstr ""
+msgstr "Alexandria/Nouzha"
#: my-evolution/Locations.h:53
msgid "Alexandroupolis"
-msgstr ""
+msgstr "Alexandroupolis"
#: my-evolution/Locations.h:55
-#, fuzzy
msgid "Alghero"
-msgstr "Goragokoa"
+msgstr "Alghero"
#: my-evolution/Locations.h:56
msgid "Algona"
-msgstr ""
+msgstr "Algona"
#: my-evolution/Locations.h:57
msgid "Alicante"
-msgstr ""
+msgstr "Alicante"
#: my-evolution/Locations.h:58
msgid "Alice"
-msgstr ""
+msgstr "Alice"
#: my-evolution/Locations.h:59
msgid "Alice Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Alice Springs"
#: my-evolution/Locations.h:60
msgid "Al-Jouf"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Jouf"
#: my-evolution/Locations.h:61
msgid "Allentown"
-msgstr ""
+msgstr "Allentown"
#: my-evolution/Locations.h:62
-#, fuzzy
msgid "Alliance"
-msgstr "Aurreratua"
+msgstr "Alliance"
#: my-evolution/Locations.h:63
msgid "Alma"
-msgstr ""
+msgstr "Alma"
#: my-evolution/Locations.h:64
-#, fuzzy
msgid "Almeria"
-msgstr "_anglosaxoia"
+msgstr "Almeria"
#: my-evolution/Locations.h:65
-#, fuzzy
msgid "Alpena"
-msgstr "Ireki"
+msgstr "Alpena"
#: my-evolution/Locations.h:66
msgid "Al Qaysumah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Qaysumah"
#: my-evolution/Locations.h:67
-#, fuzzy
msgid "Alta"
-msgstr "Erantsi"
+msgstr "Alta"
#: my-evolution/Locations.h:68
msgid "Altamira"
-msgstr ""
+msgstr "Altamira"
#: my-evolution/Locations.h:69
-#, fuzzy
msgid "Alton"
-msgstr "_Ekintzak"
+msgstr "Alton"
#: my-evolution/Locations.h:70
msgid "Altoona"
-msgstr ""
+msgstr "Altoona"
#: my-evolution/Locations.h:71
msgid "Alturas"
-msgstr ""
+msgstr "Alturas"
#: my-evolution/Locations.h:72
msgid "Altus"
-msgstr ""
+msgstr "Altus"
#: my-evolution/Locations.h:73
msgid "Amami Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Amami Airport"
#: my-evolution/Locations.h:74
msgid "Amapala"
-msgstr ""
+msgstr "Amapala"
#: my-evolution/Locations.h:75
-#, fuzzy
msgid "Amarillo"
-msgstr "Helb. el."
+msgstr "Amarillo"
#: my-evolution/Locations.h:76
msgid "Amasya"
-msgstr ""
+msgstr "Amasya"
#: my-evolution/Locations.h:77
-#, fuzzy
msgid "Ambler"
-msgstr "Kideak"
+msgstr "Ambler"
#: my-evolution/Locations.h:78
msgid "Amelia"
-msgstr ""
+msgstr "Amelia"
#: my-evolution/Locations.h:79
msgid "Amendola"
-msgstr ""
+msgstr "Amendola"
#: my-evolution/Locations.h:80
-#, fuzzy
msgid "Ames"
-msgstr "milia"
+msgstr "Ames"
#: my-evolution/Locations.h:81
msgid "Amritsar"
-msgstr ""
+msgstr "Amritsar"
#: my-evolution/Locations.h:82
msgid "Amsterdam"
-msgstr ""
+msgstr "Amsterdam"
#: my-evolution/Locations.h:83
msgid "Anadyr"
-msgstr ""
+msgstr "Anadyr"
#: my-evolution/Locations.h:84
msgid "Anaktuvuk"
-msgstr ""
+msgstr "Anaktuvuk"
#: my-evolution/Locations.h:85
msgid "Anapa"
-msgstr ""
+msgstr "Anapa"
#: my-evolution/Locations.h:86
msgid "Anchorage"
-msgstr ""
+msgstr "Anchorage"
#: my-evolution/Locations.h:87
msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB"
#: my-evolution/Locations.h:88
-#, fuzzy
msgid "Ancona"
-msgstr "Kontua"
+msgstr "Ancona"
#: my-evolution/Locations.h:89
msgid "Andahuayla"
-msgstr ""
+msgstr "Andahuayla"
#: my-evolution/Locations.h:90
-#, fuzzy
msgid "Anderson"
-msgstr "Pertsonala"
+msgstr "Anderson"
#: my-evolution/Locations.h:91
msgid "Andoya"
-msgstr ""
+msgstr "Andoya"
#: my-evolution/Locations.h:92
-#, fuzzy
msgid "Andravida"
-msgstr "Indibiduala"
+msgstr "Andravida"
#: my-evolution/Locations.h:93
msgid "Andrews AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Andrews AFB"
#: my-evolution/Locations.h:94
msgid "Angleton"
-msgstr ""
+msgstr "Angleton"
#: my-evolution/Locations.h:95
msgid "Aniak"
-msgstr ""
+msgstr "Aniak"
#: my-evolution/Locations.h:96
msgid "Ankara/Esenboga"
-msgstr ""
+msgstr "Ankara/Esenboga"
#: my-evolution/Locations.h:97
msgid "Ankara/Etimesgut"
-msgstr ""
+msgstr "Ankara/Etimesgut"
#: my-evolution/Locations.h:98
msgid "Annaba"
-msgstr ""
+msgstr "Annaba"
#: my-evolution/Locations.h:99
msgid "Ann Arbor"
-msgstr ""
+msgstr "Ann Arbor"
#: my-evolution/Locations.h:100
msgid "Annette"
-msgstr ""
+msgstr "Annette"
#: my-evolution/Locations.h:101
msgid "Anniston"
-msgstr ""
+msgstr "Anniston"
#: my-evolution/Locations.h:102
msgid "Antalya"
-msgstr ""
+msgstr "Antalya"
#: my-evolution/Locations.h:103
-#, fuzzy
msgid "Antartica"
-msgstr "Automatikoa"
+msgstr "Antartika"
#: my-evolution/Locations.h:104
msgid "Antigo"
-msgstr ""
+msgstr "Antigo"
#: my-evolution/Locations.h:105
msgid "Antigua"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua"
#: my-evolution/Locations.h:106
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua eta Barbuda"
#: my-evolution/Locations.h:107
msgid "Antofagasta"
-msgstr ""
+msgstr "Antofagasta"
#: my-evolution/Locations.h:108
msgid "Antwerpen/Deurne"
-msgstr ""
+msgstr "Anberes/Deurne"
#: my-evolution/Locations.h:109
msgid "Aomori Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Aomori Airport"
#: my-evolution/Locations.h:110
-#, fuzzy
msgid "Apalachicola"
-msgstr "leku-marka"
+msgstr "Apalachicola"
#: my-evolution/Locations.h:111
msgid "Appleton"
-msgstr ""
+msgstr "Appleton"
#: my-evolution/Locations.h:112
-#, fuzzy
msgid "Aquadilla"
-msgstr "Haize-erauntsia"
+msgstr "Aquadilla"
#: my-evolution/Locations.h:113
msgid "Aracaju"
-msgstr ""
+msgstr "Aracaju"
#: my-evolution/Locations.h:114
msgid "Arad"
-msgstr ""
+msgstr "Arad"
#: my-evolution/Locations.h:115
msgid "Arar"
-msgstr ""
+msgstr "Arar"
#: my-evolution/Locations.h:116
msgid "Araxos"
-msgstr ""
+msgstr "Araxos"
#: my-evolution/Locations.h:117
msgid "Arcata"
-msgstr ""
+msgstr "Arcata"
#: my-evolution/Locations.h:118
msgid "Ardmore"
-msgstr ""
+msgstr "Ardmore"
#: my-evolution/Locations.h:119
msgid "Arequipa"
-msgstr ""
+msgstr "Arequipa"
#: my-evolution/Locations.h:121
-#, fuzzy
msgid "Arica"
-msgstr "apirila"
+msgstr "Arica"
#: my-evolution/Locations.h:122
msgid "Arizona"
-msgstr ""
+msgstr "Arizona"
#: my-evolution/Locations.h:123
msgid "Arkansas"
-msgstr ""
+msgstr "Arkansas"
#: my-evolution/Locations.h:124
msgid "Arkhangelsk"
-msgstr ""
+msgstr "Arkhangelsk"
#: my-evolution/Locations.h:125
-#, fuzzy
msgid "Arlington"
-msgstr "Orientazioa"
+msgstr "Arlington"
#: my-evolution/Locations.h:126
msgid "Artigas"
-msgstr ""
+msgstr "Artigas"
#: my-evolution/Locations.h:127
msgid "Asahikawa Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Asahikawa Ab"
#: my-evolution/Locations.h:128
msgid "Asahikawa Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Asahikawa Airport"
#: my-evolution/Locations.h:129
msgid "Ashburnam"
-msgstr ""
+msgstr "Ashburnam"
#: my-evolution/Locations.h:130
msgid "Asheville"
-msgstr ""
+msgstr "Asheville"
#: my-evolution/Locations.h:131
-#, fuzzy
msgid "Ashfield"
-msgstr "Esleitua"
+msgstr "Ashfield"
#: my-evolution/Locations.h:132
msgid "Ashiya Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Ashiya Ab"
#: my-evolution/Locations.h:133
msgid "Ashland"
-msgstr ""
+msgstr "Ashland"
#: my-evolution/Locations.h:134
-#, fuzzy
msgid "Asia"
-msgstr "Laguntzailea"
+msgstr "Asia"
#: my-evolution/Locations.h:135
-#, fuzzy
msgid "Aspen"
-msgstr "Ireki"
+msgstr "Aspen"
#: my-evolution/Locations.h:136
-#, fuzzy
msgid "Asswan"
-msgstr "Laguntzailea"
+msgstr "Asswan"
#: my-evolution/Locations.h:137
msgid "Astoria"
-msgstr ""
+msgstr "Astoria"
#: my-evolution/Locations.h:138
msgid "Astrakhan"
-msgstr ""
+msgstr "Astrakhan"
#: my-evolution/Locations.h:139
msgid "Asturias"
-msgstr ""
+msgstr "Asturias"
#: my-evolution/Locations.h:140
-#, fuzzy
msgid "Asuncion"
-msgstr "Autentifikazioa"
+msgstr "Asuncion"
#: my-evolution/Locations.h:141
-#, fuzzy
msgid "Athens"
-msgstr "Eranskinak"
+msgstr "Atenas"
#: my-evolution/Locations.h:142
-#, fuzzy
msgid "Athinai"
-msgstr "Mezuak bilatzen"
+msgstr "Athinai"
#: my-evolution/Locations.h:143
-#, fuzzy
msgid "Atlanta"
-msgstr "Laguntzailea"
+msgstr "Atlanta"
#: my-evolution/Locations.h:144
-#, fuzzy
msgid "Atlantic"
-msgstr "Automatikoa"
+msgstr "Atlantikoa"
#: my-evolution/Locations.h:145
msgid "Atlantic City"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic City"
#: my-evolution/Locations.h:146
msgid "Atsugi US NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Atsugi US NAS"
#: my-evolution/Locations.h:147
msgid "Auburn"
-msgstr ""
+msgstr "Auburn"
#: my-evolution/Locations.h:148
msgid "Auckland"
-msgstr ""
+msgstr "Auckland"
#: my-evolution/Locations.h:149
msgid "Augsburg"
-msgstr ""
+msgstr "Augsburg"
#: my-evolution/Locations.h:150
-#, fuzzy
msgid "Augusta"
-msgstr "abuztua"
+msgstr "Augusta"
#: my-evolution/Locations.h:151
msgid "Aurora"
-msgstr ""
+msgstr "Aurora"
#: my-evolution/Locations.h:152
-#, fuzzy
msgid "Austin"
-msgstr "Galdera"
+msgstr "Austin"
#: my-evolution/Locations.h:153
msgid "Australasia"
-msgstr ""
+msgstr "Australasia"
#: my-evolution/Locations.h:156
msgid "Avalon"
-msgstr ""
+msgstr "Avalon"
#: my-evolution/Locations.h:157
msgid "Aviano"
-msgstr ""
+msgstr "Aviano"
#: my-evolution/Locations.h:158
msgid "Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "Ayacucho"
#: my-evolution/Locations.h:159
-#, fuzzy
msgid "Bage"
-msgstr "Oinarria"
+msgstr "Bage"
#: my-evolution/Locations.h:160
msgid "Bagotville"
-msgstr ""
+msgstr "Bagotville"
#: my-evolution/Locations.h:162
msgid "Bahia Blanca"
-msgstr ""
+msgstr "Bahia Blanca"
#: my-evolution/Locations.h:163
msgid "Bahias de Huatulco"
-msgstr ""
+msgstr "Bahias de Huatulco"
#: my-evolution/Locations.h:165
msgid "Baker City"
-msgstr ""
+msgstr "Baker City"
#: my-evolution/Locations.h:166
msgid "Bakersfield"
-msgstr ""
+msgstr "Bakersfield"
#: my-evolution/Locations.h:167
msgid "Bale-Mulhouse"
-msgstr ""
+msgstr "Bale-Mulhouse"
#: my-evolution/Locations.h:168
msgid "Balikesir"
-msgstr ""
+msgstr "Balikesir"
#: my-evolution/Locations.h:169
msgid "Balikesir/Bandirma"
-msgstr ""
+msgstr "Balikesir/Bandirma"
#: my-evolution/Locations.h:170
-#, fuzzy
msgid "Ball Mountain"
-msgstr "Hel. el.ak dauka:"
+msgstr "Ball Mountain"
#: my-evolution/Locations.h:171
-#, fuzzy
msgid "Baltimore"
-msgstr "Baltikoa"
+msgstr "Baltimore"
#: my-evolution/Locations.h:172
msgid "Baltimore-Glen Burnie"
-msgstr ""
+msgstr "Baltimore-Glen Burnie"
#: my-evolution/Locations.h:173
msgid "Banak"
-msgstr ""
+msgstr "Banak"
#: my-evolution/Locations.h:174
msgid "Bandarabbass"
-msgstr ""
+msgstr "Bandarabbass"
#: my-evolution/Locations.h:175
-#, fuzzy
msgid "Bangor"
-msgstr "lehenago"
+msgstr "Bangor"
#: my-evolution/Locations.h:176
msgid "Baracoa"
-msgstr ""
+msgstr "Baracoa"
#: my-evolution/Locations.h:177
msgid "Barbers Point"
-msgstr ""
+msgstr "Barbers Point"
#: my-evolution/Locations.h:178
msgid "Barcelona"
-msgstr ""
+msgstr "Bartzelona"
#: my-evolution/Locations.h:179
msgid "Bardufoss"
-msgstr ""
+msgstr "Bardufoss"
#: my-evolution/Locations.h:180
msgid "Bar Harbor"
-msgstr ""
+msgstr "Bar Harbor"
#: my-evolution/Locations.h:181
-#, fuzzy
msgid "Bari"
-msgstr "Oinarrizkoa"
+msgstr "Bari"
#: my-evolution/Locations.h:182
msgid "Bariloche"
-msgstr ""
+msgstr "Bariloche"
#: my-evolution/Locations.h:183
-#, fuzzy
msgid "Barinas"
-msgstr "Marjinak"
+msgstr "Barinas"
#: my-evolution/Locations.h:184
-#, fuzzy
msgid "Barking Sand"
-msgstr "Harea haizetsua"
+msgstr "Barking sand"
#: my-evolution/Locations.h:185
-#, fuzzy
msgid "Barksdale"
-msgstr "Oinarria"
+msgstr "Barksdale"
#: my-evolution/Locations.h:186
msgid "Barnaul"
-msgstr ""
+msgstr "Barnaul"
#: my-evolution/Locations.h:187
msgid "Barquisimeto"
-msgstr ""
+msgstr "Barquisimeto"
#: my-evolution/Locations.h:188
msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-msgstr ""
+msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz"
#: my-evolution/Locations.h:189
msgid "Barrow"
-msgstr ""
+msgstr "Barrow"
#: my-evolution/Locations.h:190
-#, fuzzy
msgid "Barter Island"
-msgstr "Harea tarteka"
+msgstr "Barter Island"
#: my-evolution/Locations.h:191
msgid "Bartlesville"
-msgstr ""
+msgstr "Bartlesville"
#: my-evolution/Locations.h:192
msgid "Bartow"
-msgstr ""
+msgstr "Bartow"
#: my-evolution/Locations.h:193
-#, fuzzy
msgid "Bastia"
-msgstr "Oinarrizkoa"
+msgstr "Bastia"
#: my-evolution/Locations.h:194
msgid "Batesville"
-msgstr ""
+msgstr "Batesville"
#: my-evolution/Locations.h:195
msgid "Batman"
-msgstr ""
+msgstr "Batman"
#: my-evolution/Locations.h:196
msgid "Baton Rouge"
-msgstr ""
+msgstr "Baton Rouge"
#: my-evolution/Locations.h:197
msgid "Battle Creek"
-msgstr ""
+msgstr "Battle Creek"
#: my-evolution/Locations.h:198
-#, fuzzy
msgid "Battle Mountain"
-msgstr "Izenak dauka:"
+msgstr "Battle Mountain"
#: my-evolution/Locations.h:199
msgid "Bauru"
-msgstr ""
+msgstr "Bauru"
#: my-evolution/Locations.h:200
msgid "Bayamo"
-msgstr ""
+msgstr "Bayamo"
#: my-evolution/Locations.h:201
msgid "Bayreuth"
-msgstr ""
+msgstr "Beirut"
#: my-evolution/Locations.h:202
-#, fuzzy
msgid "Beatrice"
-msgstr "Baltikoa"
+msgstr "Beatrice"
#: my-evolution/Locations.h:203
msgid "Beaufort"
-msgstr ""
+msgstr "Beaufort"
#: my-evolution/Locations.h:204
-#, fuzzy
msgid "Beaumont"
-msgstr "hilabetea"
+msgstr "Beaumont"
#: my-evolution/Locations.h:205
msgid "Beaumont-Port Arthur"
-msgstr ""
+msgstr "Beaumont-Port Arthur"
#: my-evolution/Locations.h:206
msgid "Beauvais-Tille"
-msgstr ""
+msgstr "Beauvais-Tille"
#: my-evolution/Locations.h:207
msgid "Beauvechain"
-msgstr ""
+msgstr "Beauvechain"
#: my-evolution/Locations.h:208
msgid "Beckley"
-msgstr ""
+msgstr "Beckley"
#: my-evolution/Locations.h:209
-#, fuzzy
msgid "Bedford"
-msgstr "lehenago"
+msgstr "Bedford"
#: my-evolution/Locations.h:210
msgid "Beijing"
-msgstr ""
+msgstr "Beijing"
#: my-evolution/Locations.h:211
msgid "Beirut"
-msgstr ""
+msgstr "Beirut"
#: my-evolution/Locations.h:212
msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "Beja"
#: my-evolution/Locations.h:213
-#, fuzzy
msgid "Belem"
-msgstr "Telex-a"
+msgstr "Belem"
#: my-evolution/Locations.h:214
msgid "Belfast/Aldergrove"
-msgstr ""
+msgstr "Belfast/Aldergrove"
#: my-evolution/Locations.h:215
msgid "Belfast/Harbour"
-msgstr ""
+msgstr "Belfast/Harbour"
#: my-evolution/Locations.h:217
msgid "Belgorod"
-msgstr ""
+msgstr "Belgorod"
#: my-evolution/Locations.h:219
msgid "Belleville"
-msgstr ""
+msgstr "Belleville"
#: my-evolution/Locations.h:220
-#, fuzzy
msgid "Bellingham"
-msgstr "Kazkabar haizetsua"
+msgstr "Bellingham"
#: my-evolution/Locations.h:221
msgid "Belmar-Farmingdale"
-msgstr ""
+msgstr "Belmar-Farmingdale"
#: my-evolution/Locations.h:222
msgid "Belo Horizonte"
-msgstr ""
+msgstr "Belo Horizonte"
#: my-evolution/Locations.h:223
msgid "Belo Horizonte Apt"
-msgstr ""
+msgstr "Belo Horizonte Apt"
#: my-evolution/Locations.h:224
msgid "Bemidji"
-msgstr ""
+msgstr "Bemidji"
#: my-evolution/Locations.h:225
msgid "Benbecula"
-msgstr ""
+msgstr "Benbecula"
#: my-evolution/Locations.h:226
msgid "Benina"
-msgstr ""
+msgstr "Benina"
#: my-evolution/Locations.h:227
msgid "Benton Harbor"
-msgstr ""
+msgstr "Benton Harbor"
#: my-evolution/Locations.h:228
msgid "Bentonville"
-msgstr ""
+msgstr "Bentonville"
#: my-evolution/Locations.h:229
msgid "Beograd"
-msgstr ""
+msgstr "Beograd"
#: my-evolution/Locations.h:230
msgid "Bergamo"
-msgstr ""
+msgstr "Bergamo"
#: my-evolution/Locations.h:231
-#, fuzzy
msgid "Bergen"
-msgstr "Ikusita"
+msgstr "Bergen"
#: my-evolution/Locations.h:232
msgid "Bergstrom AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Bergstrom AFB"
#: my-evolution/Locations.h:233
msgid "Berlevag"
-msgstr ""
+msgstr "Berlevag"
#: my-evolution/Locations.h:234
msgid "Berlin"
-msgstr ""
+msgstr "Berlin"
#: my-evolution/Locations.h:235
msgid "Berlin-Tegel"
-msgstr ""
+msgstr "Berlin-Tegel"
#: my-evolution/Locations.h:236
msgid "Berlin-Tempelhof"
-msgstr ""
+msgstr "Berlin-Tempelhof"
#: my-evolution/Locations.h:237
msgid "Bern"
-msgstr ""
+msgstr "Bern"
#: my-evolution/Locations.h:238
msgid "Bethel"
-msgstr ""
+msgstr "Bethel"
#: my-evolution/Locations.h:239
msgid "Bethlehem Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Bethlehem Airport"
#: my-evolution/Locations.h:240
msgid "Bettles"
-msgstr ""
+msgstr "Bettles"
#: my-evolution/Locations.h:241
-#, fuzzy
msgid "Beverly"
-msgstr "Zenbatero"
+msgstr "Beverly"
#: my-evolution/Locations.h:242
msgid "Biarritz-Bayonne"
-msgstr ""
+msgstr "Biarritz-Baiona"
#: my-evolution/Locations.h:243
msgid "Bicycle Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Bicycle Lake"
#: my-evolution/Locations.h:244
msgid "Biggin Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Biggin Hill"
#: my-evolution/Locations.h:245
msgid "Big Piney"
-msgstr ""
+msgstr "Big Piney"
#: my-evolution/Locations.h:246
msgid "Big River Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Big River Lake"
#: my-evolution/Locations.h:247
msgid "Bilbao"
-msgstr ""
+msgstr "Bilbo"
#: my-evolution/Locations.h:248
-#, fuzzy
msgid "Billings"
-msgstr "Hauts haizetsua"
+msgstr "Billings"
#: my-evolution/Locations.h:249
msgid "Billund"
-msgstr ""
+msgstr "Billund"
#: my-evolution/Locations.h:250
msgid "Binghamton"
-msgstr ""
+msgstr "Binghamton"
#: my-evolution/Locations.h:251
msgid "Birmingham"
-msgstr ""
+msgstr "Birmingham"
#: my-evolution/Locations.h:252
-#, fuzzy
msgid "Bisha"
-msgstr "Urtebetetzea"
+msgstr "Bisha"
#: my-evolution/Locations.h:253
msgid "Bishop"
-msgstr ""
+msgstr "Bishop"
#: my-evolution/Locations.h:254
msgid "Bismark"
-msgstr ""
+msgstr "Bismark"
#: my-evolution/Locations.h:255
msgid "Blackpool"
-msgstr ""
+msgstr "Blackpool"
#: my-evolution/Locations.h:256
msgid "Blagoveschensk"
-msgstr ""
+msgstr "Blagoveschensk"
#: my-evolution/Locations.h:257
-#, fuzzy
msgid "Blanding"
-msgstr "Abisua"
+msgstr "Blanding"
#: my-evolution/Locations.h:258
-#, fuzzy
msgid "Block Island"
-msgstr "Harea haizetsua"
+msgstr "Block Island"
#: my-evolution/Locations.h:259
msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-msgstr ""
+msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
#: my-evolution/Locations.h:260
-#, fuzzy
msgid "Bloomington"
-msgstr "Harea haizetsua"
+msgstr "Bloomington"
#: my-evolution/Locations.h:261
msgid "Blue Canyon"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Canyon"
#: my-evolution/Locations.h:262
msgid "Bluefield"
-msgstr ""
+msgstr "Bluefield"
#: my-evolution/Locations.h:263
msgid "Bluefields"
-msgstr ""
+msgstr "Bluefields"
#: my-evolution/Locations.h:264
msgid "Blythe"
-msgstr ""
+msgstr "Blythe"
#: my-evolution/Locations.h:265
msgid "Boa Vista"
-msgstr ""
+msgstr "Boa Vista"
#: my-evolution/Locations.h:266
msgid "Bocas del Toro"
-msgstr ""
+msgstr "Bocas del Toro"
#: my-evolution/Locations.h:267
-#, fuzzy
msgid "Bodo"
-msgstr "Testua"
+msgstr "Bodo"
#: my-evolution/Locations.h:268
msgid "Bogota/Eldorado"
-msgstr ""
+msgstr "Bogota/Eldorado"
#: my-evolution/Locations.h:269
-#, fuzzy
msgid "Boise"
-msgstr "Oinarria"
+msgstr "Boise"
#: my-evolution/Locations.h:271
msgid "Bologna"
-msgstr ""
+msgstr "Bologna"
#: my-evolution/Locations.h:272
msgid "Bolzano"
-msgstr ""
+msgstr "Bolzano"
#: my-evolution/Locations.h:273
msgid "Bombay/Santacruz"
-msgstr ""
+msgstr "Bombay/Santacruz"
#: my-evolution/Locations.h:274
-#, fuzzy
msgid "Boone"
-msgstr "Eginda"
+msgstr "Boone"
#: my-evolution/Locations.h:275
msgid "Bordeaux"
-msgstr ""
+msgstr "Bordele"
#: my-evolution/Locations.h:276
-#, fuzzy
msgid "Borger"
-msgstr "betiko"
+msgstr "Borger"
#: my-evolution/Locations.h:277
msgid "Bornholm"
-msgstr ""
+msgstr "Bornholm"
#: my-evolution/Locations.h:278
msgid "Boscombe Down"
-msgstr ""
+msgstr "Boscombe Down"
#: my-evolution/Locations.h:279
msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnia-Herzegovina"
#: my-evolution/Locations.h:280
-#, fuzzy
msgid "Boston"
-msgstr "Behean:"
+msgstr "Boston"
#: my-evolution/Locations.h:281
-#, fuzzy
msgid "Boulmer"
-msgstr "Karpeta"
+msgstr "Boulmer"
#: my-evolution/Locations.h:282
-#, fuzzy
msgid "Bourges"
-msgstr "Iturburuak"
+msgstr "Bourges"
#: my-evolution/Locations.h:283
msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
+msgstr "Bournemouth"
#: my-evolution/Locations.h:284
-#, fuzzy
msgid "Bowling Green"
-msgstr "Harea haizetsua"
+msgstr "Bowling Green"
#: my-evolution/Locations.h:285
-#, fuzzy
msgid "Bozeman"
-msgstr "Korearra"
+msgstr "Bozeman"
#: my-evolution/Locations.h:286
msgid "Bradford"
-msgstr ""
+msgstr "Bradford"
#: my-evolution/Locations.h:287
msgid "Bradshaw Field"
-msgstr ""
+msgstr "Bradshaw Field"
#: my-evolution/Locations.h:288
msgid "Brainerd"
-msgstr ""
+msgstr "Brainerd"
#: my-evolution/Locations.h:289
-#, fuzzy
msgid "Brasilia"
-msgstr "Oinarrizkoa"
+msgstr "Brasilia"
#: my-evolution/Locations.h:290
msgid "Brasschaat"
-msgstr ""
+msgstr "Brasschaat"
#: my-evolution/Locations.h:291
msgid "Bratislava"
-msgstr ""
+msgstr "Bratislava"
#: my-evolution/Locations.h:292
-#, fuzzy
msgid "Bratsk"
-msgstr "Zirriborroak"
+msgstr "Bratsk"
#: my-evolution/Locations.h:293
msgid "Braunschweig"
-msgstr ""
+msgstr "Braunschweig"
#: my-evolution/Locations.h:295
-#, fuzzy
msgid "Bremen"
-msgstr "Ikusita"
+msgstr "Bremen"
#: my-evolution/Locations.h:296
msgid "Bremerton"
-msgstr ""
+msgstr "Bremerton"
#: my-evolution/Locations.h:297
-#, fuzzy
msgid "Brest"
-msgstr "Mendebaldea"
+msgstr "Brest"
#: my-evolution/Locations.h:298
msgid "Bridgeport"
-msgstr ""
+msgstr "Bridgeport"
#: my-evolution/Locations.h:299
msgid "Brindisi"
-msgstr ""
+msgstr "Brindisi"
#: my-evolution/Locations.h:300
msgid "Brisbane"
-msgstr ""
+msgstr "Brisbane"
#: my-evolution/Locations.h:301
msgid "Bristol"
-msgstr ""
+msgstr "Bristol"
#: my-evolution/Locations.h:302
msgid "British Columbia"
-msgstr ""
+msgstr "British Columbia"
#: my-evolution/Locations.h:303
msgid "Brno"
-msgstr ""
+msgstr "Brno"
#: my-evolution/Locations.h:304
msgid "Broadus"
-msgstr ""
+msgstr "Broadus"
#: my-evolution/Locations.h:305
-#, fuzzy
msgid "Broken Bow"
-msgstr "Hodeiak eta ostarteak"
+msgstr "Broken Bow"
#: my-evolution/Locations.h:306
msgid "Bronnoysund"
-msgstr ""
+msgstr "Bronnoysund"
#: my-evolution/Locations.h:307
-#, fuzzy
msgid "Brookings"
-msgstr "Lanean"
+msgstr "Brookings"
#: my-evolution/Locations.h:308
msgid "Brooksville"
-msgstr ""
+msgstr "Brooksville"
#: my-evolution/Locations.h:309
-#, fuzzy
msgid "Broome"
-msgstr "Behean:"
+msgstr "Broome"
#: my-evolution/Locations.h:310
msgid "Brownsville"
-msgstr ""
+msgstr "Brownsville"
#: my-evolution/Locations.h:311
msgid "Brunswick"
-msgstr ""
+msgstr "Brunswick"
#: my-evolution/Locations.h:312
msgid "Brussels-National Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Brusela-Aireportu Nazionala"
#: my-evolution/Locations.h:313
msgid "Bryansk"
-msgstr ""
+msgstr "Bryansk"
#: my-evolution/Locations.h:314
-#, fuzzy
msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Enpresaren arabera"
+msgstr "Bryce Canyon"
#: my-evolution/Locations.h:315
msgid "Bucaramanga/Palonegro"
-msgstr ""
+msgstr "Bucaramanga/Palonegro"
#: my-evolution/Locations.h:316
msgid "Bucuresti"
-msgstr ""
+msgstr "Bukarest"
#: my-evolution/Locations.h:317
msgid "Bucuresti-Otopeni"
-msgstr ""
+msgstr "Bukarest-Otopeni"
#: my-evolution/Locations.h:318
msgid "Budapest"
-msgstr ""
+msgstr "Budapest"
#: my-evolution/Locations.h:319
msgid "Buffalo"
-msgstr ""
+msgstr "Buffalo"
#: my-evolution/Locations.h:321
msgid "Bullfrog"
-msgstr ""
+msgstr "Bullfrog"
#: my-evolution/Locations.h:322
msgid "Burbank"
-msgstr ""
+msgstr "Burbank"
#: my-evolution/Locations.h:323
-#, fuzzy
msgid "Burgas"
-msgstr "Okupatuta"
+msgstr "Burgas"
#: my-evolution/Locations.h:324
-#, fuzzy
msgid "Burley"
-msgstr "uztaila"
+msgstr "Burley"
#: my-evolution/Locations.h:325
msgid "Burlington"
-msgstr ""
+msgstr "Burlington"
#: my-evolution/Locations.h:326
-#, fuzzy
msgid "Burnet"
-msgstr "ekaina"
+msgstr "Burnet"
#: my-evolution/Locations.h:327
-#, fuzzy
msgid "Burns"
-msgstr "Okupatuta"
+msgstr "Burns"
#: my-evolution/Locations.h:328
-#, fuzzy
msgid "Bursa"
-msgstr "Okupatuta"
+msgstr "Bursa"
#: my-evolution/Locations.h:329
msgid "Burwell"
-msgstr ""
+msgstr "Burwell"
#: my-evolution/Locations.h:330
msgid "Butte"
-msgstr ""
+msgstr "Butte"
#: my-evolution/Locations.h:331
msgid "Caen-Carpiquet"
-msgstr ""
+msgstr "Caen-Carpiquet"
#: my-evolution/Locations.h:332
-#, fuzzy
msgid "Cagliari"
-msgstr "Egutegia"
+msgstr "Cagliari"
#: my-evolution/Locations.h:333
-#, fuzzy
msgid "Cairns"
-msgstr "Aulkia"
+msgstr "Cairns"
#: my-evolution/Locations.h:334
-#, fuzzy
msgid "Cairo"
-msgstr "Aulkia"
+msgstr "Kairo"
#: my-evolution/Locations.h:335
msgid "Calabozo"
-msgstr ""
+msgstr "Calabozo"
#: my-evolution/Locations.h:336
msgid "Calcutta/Dum Dum"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkuta/Dum Dum"
#: my-evolution/Locations.h:337
msgid "Caldwell"
-msgstr ""
+msgstr "Caldwell"
#: my-evolution/Locations.h:338
-#, fuzzy
msgid "Calgary"
-msgstr "Garbitu"
+msgstr "Calgary"
#: my-evolution/Locations.h:339
msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-msgstr ""
+msgstr "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
#: my-evolution/Locations.h:340
-#, fuzzy
msgid "Caliente"
-msgstr "Eginda"
+msgstr "Caliente"
#: my-evolution/Locations.h:341
msgid "California"
-msgstr ""
+msgstr "Kalifornia"
#: my-evolution/Locations.h:342
msgid "Calvi-Ste-Catherine"
-msgstr ""
+msgstr "Calvi-Ste-Catherine"
#: my-evolution/Locations.h:343
msgid "Camaguey"
-msgstr ""
+msgstr "Camaguey"
#: my-evolution/Locations.h:344
msgid "Camarillo"
-msgstr ""
+msgstr "Camarillo"
#: my-evolution/Locations.h:345
msgid "Cambridge"
-msgstr ""
+msgstr "Cambridge"
#: my-evolution/Locations.h:346
-#, fuzzy
msgid "Cameron"
-msgstr "Autoko telefonoa"
+msgstr "Cameron"
#: my-evolution/Locations.h:347
-#, fuzzy
msgid "Camiri"
-msgstr "Aulkia"
+msgstr "Camiri"
#: my-evolution/Locations.h:348
-#, fuzzy
msgid "Campeche"
-msgstr "Eginda"
+msgstr "Campeche"
#: my-evolution/Locations.h:349
msgid "Campinas"
-msgstr ""
+msgstr "Campinas"
#: my-evolution/Locations.h:350
-#, fuzzy
msgid "Campo"
-msgstr "Mezua prestatu"
+msgstr "Campo"
#: my-evolution/Locations.h:351
msgid "Campo Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Campo Grande"
#: my-evolution/Locations.h:352
msgid "Camp Stanley/H-207"
-msgstr ""
+msgstr "Camp Stanley/H-207"
#: my-evolution/Locations.h:353
-#, fuzzy
msgid "Canaan"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Canaan"
#: my-evolution/Locations.h:355
msgid "Canarias/Fuerteventura"
-msgstr ""
+msgstr "Kanariak/Fuerteventura"
#: my-evolution/Locations.h:356
msgid "Canarias/Gran Canaria"
-msgstr ""
+msgstr "Kanariak/Kanaria Handia"
#: my-evolution/Locations.h:357
msgid "Canarias/Hierro"
-msgstr ""
+msgstr "Kanariak/Hierro"
#: my-evolution/Locations.h:358
msgid "Canarias/Lanzarote"
-msgstr ""
+msgstr "Kanariak/Lanzarote"
#: my-evolution/Locations.h:359
msgid "Canarias/La Palma"
-msgstr ""
+msgstr "Kanariak/La Palma"
#: my-evolution/Locations.h:360
msgid "Canarias/Tenerife Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Kanariak/Tenerife Iparra"
#: my-evolution/Locations.h:361
msgid "Canarias/Tenerife Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Kanariak/Tenerife Hegoa"
#: my-evolution/Locations.h:362
msgid "Canberra"
-msgstr ""
+msgstr "Canberra"
#: my-evolution/Locations.h:363
-#, fuzzy
msgid "Cancun"
-msgstr "Utzi"
+msgstr "Cancun"
#: my-evolution/Locations.h:364
msgid "Cannes-Mandelieu"
-msgstr ""
+msgstr "Cannes-Mandelieu"
#: my-evolution/Locations.h:365
-#, fuzzy
msgid "Cantwell"
-msgstr "Utzi"
+msgstr "Cantwell"
#: my-evolution/Locations.h:366
msgid "Cape Girardeau"
-msgstr ""
+msgstr "Cape Girardeau"
#: my-evolution/Locations.h:367
msgid "Cape Hatteras"
-msgstr ""
+msgstr "Cape Hatteras"
#: my-evolution/Locations.h:368
-#, fuzzy
msgid "Cape Lisburne"
-msgstr "Paper-iturria:"
+msgstr "Cape Lisburne"
#: my-evolution/Locations.h:369
msgid "Cape Newenham"
-msgstr ""
+msgstr "Cape Newenham"
#: my-evolution/Locations.h:370
msgid "Cape Romanzoff"
-msgstr ""
+msgstr "Cape Romanzoff"
#: my-evolution/Locations.h:371
msgid "Cape Town D. F. Malan "
-msgstr ""
+msgstr "Cape Town D. F. Malan"
#: my-evolution/Locations.h:372
msgid "Capitan Corbeta"
-msgstr ""
+msgstr "Capitan Corbeta"
#: my-evolution/Locations.h:373
msgid "Capo Mele"
-msgstr ""
+msgstr "Capo Mele"
#: my-evolution/Locations.h:374
msgid "Caracas La Carlota"
-msgstr ""
+msgstr "Caracas La Carlota"
#: my-evolution/Locations.h:375
msgid "Caracas Maiquetia"
-msgstr ""
+msgstr "Caracas Maiquetia"
#: my-evolution/Locations.h:376
-#, fuzzy
msgid "Caravelas"
-msgstr "Bertan behera utzi zeregina"
+msgstr "Caravelas"
#: my-evolution/Locations.h:377
-#, fuzzy
msgid "Carbondale"
-msgstr "Autoko telefonoa"
+msgstr "Carbondale"
#: my-evolution/Locations.h:378
-#, fuzzy
msgid "Cardiff"
-msgstr "Txartelen ikuspegia"
+msgstr "Cardiff"
#: my-evolution/Locations.h:379
-#, fuzzy
msgid "Caribou"
-msgstr "Autokoa"
+msgstr "Caribou"
#: my-evolution/Locations.h:380
-#, fuzzy
msgid "Carlisle"
-msgstr "Aldakorra"
+msgstr "Carlisle"
#: my-evolution/Locations.h:381
-#, fuzzy
msgid "Carlsbad"
-msgstr "Atzeradeia"
+msgstr "Carlsbad"
#: my-evolution/Locations.h:382
-#, fuzzy
msgid "Carroll"
-msgstr "Autokoa"
+msgstr "Carroll"
#: my-evolution/Locations.h:383
msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
-msgstr ""
+msgstr "Cartagena/Rafael Nunez"
#: my-evolution/Locations.h:384
msgid "Casa Granda"
-msgstr ""
+msgstr "Casa Granda"
#: my-evolution/Locations.h:385
-#, fuzzy
msgid "Cascade"
-msgstr "Horizontala"
+msgstr "Cascade"
#: my-evolution/Locations.h:386
-#, fuzzy
msgid "Casper"
-msgstr "Papera"
+msgstr "Casper"
#: my-evolution/Locations.h:387
msgid "Catacamas"
-msgstr ""
+msgstr "Catacamas"
#: my-evolution/Locations.h:388
-#, fuzzy
msgid "Catania"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Catania"
#: my-evolution/Locations.h:390
msgid "Cayo Largo del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Cayo Largo del Sur"
#: my-evolution/Locations.h:391
msgid "Cazaux"
-msgstr ""
+msgstr "Cazaux"
#: my-evolution/Locations.h:392
msgid "Cecil NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Cecil NAS"
#: my-evolution/Locations.h:393
-#, fuzzy
msgid "Cedar City"
-msgstr "Oskarbi"
+msgstr "Cedar City"
#: my-evolution/Locations.h:394
msgid "Cedar Rapids"
-msgstr ""
+msgstr "Cedar Rapids"
#: my-evolution/Locations.h:395
msgid "Central and South America"
-msgstr ""
+msgstr "Erdialdeko eta Hego Amerika"
#: my-evolution/Locations.h:396
msgid "Cervia"
-msgstr ""
+msgstr "Cervia"
#: my-evolution/Locations.h:397
msgid "Chacarita"
-msgstr ""
+msgstr "Chacarita"
#: my-evolution/Locations.h:398
-#, fuzzy
msgid "Chadron"
-msgstr "Aulkia"
+msgstr "Chadron"
#: my-evolution/Locations.h:399
-#, fuzzy
msgid "Challis"
-msgstr "Aulkia"
+msgstr "Challis"
#: my-evolution/Locations.h:400
msgid "Chamberlain"
-msgstr ""
+msgstr "Chamberlain"
#: my-evolution/Locations.h:401
-#, fuzzy
msgid "Chambery"
-msgstr "Aulkia"
+msgstr "Chambery"
#: my-evolution/Locations.h:402
-#, fuzzy
msgid "Champaign"
-msgstr "Enpresakoa"
+msgstr "Champaign"
#: my-evolution/Locations.h:403
-#, fuzzy
msgid "Chandalar Lake"
-msgstr "Egutegi-mezua"
+msgstr "Chandalar Lake"
#: my-evolution/Locations.h:404
-#, fuzzy
msgid "Chandler"
-msgstr "Bertan behera utzia"
+msgstr "Chandler"
#: my-evolution/Locations.h:405
-#, fuzzy
msgid "Chania"
-msgstr "Aulkia"
+msgstr "Chania"
#: my-evolution/Locations.h:406
-#, fuzzy
msgid "Chanute"
-msgstr "minutu"
+msgstr "Chanute"
#: my-evolution/Locations.h:407
-#, fuzzy
msgid "Chariton"
-msgstr "Aulkia"
+msgstr "Chariton"
#: my-evolution/Locations.h:408
msgid "Charleroi-Brussels South"
-msgstr ""
+msgstr "Charleroi-Brussels South"
#: my-evolution/Locations.h:409
msgid "Charles City"
-msgstr ""
+msgstr "Charles City"
#: my-evolution/Locations.h:410
-#, fuzzy
msgid "Charleston"
-msgstr "Mahaiburuak"
+msgstr "Charleston"
#: my-evolution/Locations.h:411
msgid "Charlotte"
-msgstr ""
+msgstr "Charlotte"
#: my-evolution/Locations.h:412
msgid "Charlottesville"
-msgstr ""
+msgstr "Charlottesville"
#: my-evolution/Locations.h:413
msgid "Chatham"
-msgstr ""
+msgstr "Chatham"
#: my-evolution/Locations.h:414
msgid "Chattanooga"
-msgstr ""
+msgstr "Chattanooga"
#: my-evolution/Locations.h:415
msgid "Cheboksary"
-msgstr ""
+msgstr "Cheboksary"
#: my-evolution/Locations.h:416
msgid "Cheju"
-msgstr ""
+msgstr "Cheju"
#: my-evolution/Locations.h:417
msgid "Chelyabinsk"
-msgstr ""
+msgstr "Chelyabinsk"
#: my-evolution/Locations.h:418
msgid "Chengdu"
-msgstr ""
+msgstr "Chengdu"
#: my-evolution/Locations.h:419
-#, fuzzy
msgid "Cherbourg"
-msgstr "ordu"
+msgstr "Cherbourg"
#: my-evolution/Locations.h:420
-#, fuzzy
msgid "Cherry Point"
-msgstr "Beste telefono bat"
+msgstr "Cherry Point"
#: my-evolution/Locations.h:421
msgid "Chetumal"
-msgstr ""
+msgstr "Chetumal"
#: my-evolution/Locations.h:422
msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
+msgstr "Cheyenne"
#: my-evolution/Locations.h:423
msgid "Chiang Kai Shek"
-msgstr ""
+msgstr "Chiang Kai Shek"
#: my-evolution/Locations.h:424
msgid "Chia Tung"
-msgstr ""
+msgstr "Chia Tung"
#: my-evolution/Locations.h:425
-#, fuzzy
msgid "Chiayi"
-msgstr "Aulkia"
+msgstr "Chiayi"
#: my-evolution/Locations.h:426
msgid "Chicago-DuPage"
-msgstr ""
+msgstr "Chicago-DuPage"
#: my-evolution/Locations.h:427
msgid "Chicago-Lakefront"
-msgstr ""
+msgstr "Chicago-Lakefront"
#: my-evolution/Locations.h:428
msgid "Chicago-Midway"
-msgstr ""
+msgstr "Chicago-Midway"
#: my-evolution/Locations.h:429
msgid "Chicago-O'Hare"
-msgstr ""
+msgstr "Chicago-O'Hare"
#: my-evolution/Locations.h:430
msgid "Chichijima"
-msgstr ""
+msgstr "Chichijima"
#: my-evolution/Locations.h:431
msgid "Chiclayo"
-msgstr ""
+msgstr "Chiclayo"
#: my-evolution/Locations.h:432
-#, fuzzy
msgid "Chico"
-msgstr "Aulkia"
+msgstr "Chico"
#: my-evolution/Locations.h:433
-#, fuzzy
msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "Telefono-deiak"
+msgstr "Chicopee Falls"
#: my-evolution/Locations.h:434
-#, fuzzy
msgid "Chievres"
-msgstr "Txinatarra"
+msgstr "Chievres"
#: my-evolution/Locations.h:435
msgid "Chihhang"
-msgstr ""
+msgstr "Chihhang"
#: my-evolution/Locations.h:436
msgid "Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "Chihuahua"
#: my-evolution/Locations.h:437
-#, fuzzy
msgid "Childress"
-msgstr "Mahaiburuak"
+msgstr "Childress"
#: my-evolution/Locations.h:439
-#, fuzzy
msgid "China Lake"
-msgstr "Ke mehea"
+msgstr "China Lake"
#: my-evolution/Locations.h:440
-#, fuzzy
msgid "Chinandega"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Chinandega"
#: my-evolution/Locations.h:441
msgid "Chinmem/Shatou"
-msgstr ""
+msgstr "Chinmem/Shatou"
#: my-evolution/Locations.h:442
-#, fuzzy
msgid "Chino"
-msgstr "Txinatarra"
+msgstr "Chino"
#: my-evolution/Locations.h:443
msgid "Chippewa County"
-msgstr ""
+msgstr "Chippewa County"
#: my-evolution/Locations.h:444
-#, fuzzy
msgid "Chita"
-msgstr "Aulkia"
+msgstr "Chita"
#: my-evolution/Locations.h:445
msgid "Chitose Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Chitose Ab"
#: my-evolution/Locations.h:446
msgid "Chitose ASDF"
-msgstr ""
+msgstr "Chitose ASDF"
#: my-evolution/Locations.h:447
msgid "Chofu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Chofu Airport"
#: my-evolution/Locations.h:448
msgid "Choluteca"
-msgstr ""
+msgstr "Choluteca"
#: my-evolution/Locations.h:449
msgid "Chongju Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Chongju Ab"
#: my-evolution/Locations.h:450
msgid "Christchurch"
-msgstr ""
+msgstr "Christchurch"
#: my-evolution/Locations.h:452
msgid "Chulitna"
-msgstr ""
+msgstr "Chulitna"
#: my-evolution/Locations.h:453
msgid "Churchill"
-msgstr ""
+msgstr "Churchill"
#: my-evolution/Locations.h:454
msgid "Churchill Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Churchill Falls"
#: my-evolution/Locations.h:455
msgid "Cincinnati"
-msgstr ""
+msgstr "Cincinnati"
#: my-evolution/Locations.h:456
msgid "Circle City"
-msgstr ""
+msgstr "Circle City"
#: my-evolution/Locations.h:457
msgid "Ciudad Bolivar"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad Bolivar"
#: my-evolution/Locations.h:458
msgid "Ciudad del Carmen"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad del Carmen"
#: my-evolution/Locations.h:459
msgid "Ciudad Juarez"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad Juarez"
#: my-evolution/Locations.h:460
msgid "Ciudad Obregon"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad Obregon"
#: my-evolution/Locations.h:461
msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad Victoria"
#: my-evolution/Locations.h:462
-#, fuzzy
msgid "Clarinda"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Clarinda"
#: my-evolution/Locations.h:463
-#, fuzzy
msgid "Clarion"
-msgstr "Garbitu"
+msgstr "Clarion"
#: my-evolution/Locations.h:464
msgid "Clarksburg"
-msgstr ""
+msgstr "Clarksburg"
#: my-evolution/Locations.h:465
msgid "Clayton"
-msgstr ""
+msgstr "Clayton"
#: my-evolution/Locations.h:466
msgid "Clayton Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Clayton Lake"
#: my-evolution/Locations.h:467
msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr ""
+msgstr "Clermont-Ferrand"
#: my-evolution/Locations.h:468
msgid "Cleveland"
-msgstr ""
+msgstr "Cleveland"
#: my-evolution/Locations.h:469
msgid "Cleveland/Cuyahoga"
-msgstr ""
+msgstr "Cleveland/Cuyahoga"
#: my-evolution/Locations.h:470
msgid "Cleveland-Lakefront"
-msgstr ""
+msgstr "Cleveland-Lakefront"
#: my-evolution/Locations.h:471
msgid "Clinton"
-msgstr ""
+msgstr "Clinton"
#: my-evolution/Locations.h:472
msgid "Clovis-Cannon AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Clovis-Cannon AFB"
#: my-evolution/Locations.h:473
msgid "Cobija"
-msgstr ""
+msgstr "Cobija"
#: my-evolution/Locations.h:474
msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
+msgstr "Cochabamba"
#: my-evolution/Locations.h:475
msgid "Cocoa Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Cocoa Beach"
#: my-evolution/Locations.h:476
msgid "Cocos Island"
-msgstr ""
+msgstr "Cocos Island"
#: my-evolution/Locations.h:477
-#, fuzzy
msgid "Cody"
-msgstr "Testua"
+msgstr "Cody"
#: my-evolution/Locations.h:478
msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
+msgstr "Coeur d'Alene"
#: my-evolution/Locations.h:479
-#, fuzzy
msgid "Cold Bay"
-msgstr "Oporrak"
+msgstr "Cold Bay"
#: my-evolution/Locations.h:480
-#, fuzzy
msgid "Colima"
-msgstr "Enpresakoa"
+msgstr "Colima"
#: my-evolution/Locations.h:481
-#, fuzzy
msgid "College Station"
-msgstr "Urtaro _guztiak:"
+msgstr "College Station"
#: my-evolution/Locations.h:482
msgid "Colmar-Meyenheim"
-msgstr ""
+msgstr "Colmar-Meyenheim"
#: my-evolution/Locations.h:484
msgid "Colonia"
-msgstr ""
+msgstr "Colonia"
#: my-evolution/Locations.h:485
-#, fuzzy
msgid "Colorado"
-msgstr "Tornadoa"
+msgstr "Colorado"
#: my-evolution/Locations.h:486
msgid "Colorado Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Colorado Springs"
#: my-evolution/Locations.h:487
msgid "Columbia"
-msgstr ""
+msgstr "Columbia"
#: my-evolution/Locations.h:488
msgid "Columbia-McEntire"
-msgstr ""
+msgstr "Columbia-McEntire"
#: my-evolution/Locations.h:489
msgid "Columbus"
-msgstr ""
+msgstr "Columbus"
#: my-evolution/Locations.h:490
msgid "Columbus-Fort Benning"
-msgstr ""
+msgstr "Columbus-Fort Benning"
#: my-evolution/Locations.h:491
msgid "Columbus-Gahanna"
-msgstr ""
+msgstr "Columbus-Gahanna"
#: my-evolution/Locations.h:492
msgid "Columbus-OSU"
-msgstr ""
+msgstr "Columbus-OSU"
#: my-evolution/Locations.h:493
msgid "Columbus-W Point-Starkville"
-msgstr ""
+msgstr "Columbus-W Point-Starkville"
#: my-evolution/Locations.h:494
msgid "Colville"
-msgstr ""
+msgstr "Colville"
#: my-evolution/Locations.h:495
msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr ""
+msgstr "Comodoro Rivadavia"
#: my-evolution/Locations.h:496
-#, fuzzy
msgid "Comox"
-msgstr "Mezua prestatu"
+msgstr "Comox"
#: my-evolution/Locations.h:497
msgid "Conceicao Do Araguaia"
-msgstr ""
+msgstr "Conceicao Do Araguaia"
#: my-evolution/Locations.h:498
-#, fuzzy
msgid "Concepcion"
-msgstr "Bertan behera utzi eragiketa"
+msgstr "Concepcion"
#: my-evolution/Locations.h:499
msgid "Concord"
-msgstr ""
+msgstr "Concord"
#: my-evolution/Locations.h:500
msgid "Concordia"
-msgstr ""
+msgstr "Concordia"
#: my-evolution/Locations.h:501
msgid "Connaught"
-msgstr ""
+msgstr "Connaught"
#: my-evolution/Locations.h:502
-#, fuzzy
msgid "Connecticut"
-msgstr "_Kontaktua"
+msgstr "Connecticut"
#: my-evolution/Locations.h:503
-#, fuzzy
msgid "Conroe"
-msgstr "Mezua prestatu"
+msgstr "Conroe"
#: my-evolution/Locations.h:504
-#, fuzzy
msgid "Constantine"
-msgstr "_Kontaktua"
+msgstr "Constantine"
#: my-evolution/Locations.h:505
msgid "Copper Harbor"
-msgstr ""
+msgstr "Copper Harbor"
#: my-evolution/Locations.h:506
msgid "Cordoba"
-msgstr ""
+msgstr "Cordoba"
#: my-evolution/Locations.h:507
msgid "Cordova"
-msgstr ""
+msgstr "Cordova"
#: my-evolution/Locations.h:508
msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Cork"
#: my-evolution/Locations.h:509
msgid "Coro"
-msgstr ""
+msgstr "Coro"
#: my-evolution/Locations.h:510
-#, fuzzy
msgid "Corona"
-msgstr "Tornadoa"
+msgstr "Corona"
#: my-evolution/Locations.h:511
msgid "Corpus Christi"
-msgstr ""
+msgstr "Corpus Christi"
#: my-evolution/Locations.h:512
msgid "Corpus Christi NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Corpus Christi NAS"
#: my-evolution/Locations.h:513
-#, fuzzy
msgid "Corrientes"
-msgstr "aldiz"
+msgstr "Corrientes"
#: my-evolution/Locations.h:514
msgid "Corsicana"
-msgstr ""
+msgstr "Corsicana"
#: my-evolution/Locations.h:515
-#, fuzzy
msgid "Cortez"
-msgstr "Oharra"
+msgstr "Cortez"
#: my-evolution/Locations.h:516
-#, fuzzy
msgid "Corumba"
-msgstr "Formatua"
+msgstr "Corumba"
#: my-evolution/Locations.h:518
msgid "Cotulla"
-msgstr ""
+msgstr "Cotulla"
#: my-evolution/Locations.h:519
msgid "Council Bluffs"
-msgstr ""
+msgstr "Council Bluffs"
#: my-evolution/Locations.h:520
-#, fuzzy
msgid "Coventry"
-msgstr "Es_tatua:"
+msgstr "Coventry"
#: my-evolution/Locations.h:521
-#, fuzzy
msgid "Covington"
-msgstr "Lekuz aldatzen"
+msgstr "Covington"
#: my-evolution/Locations.h:522
msgid "Cozumel"
-msgstr ""
+msgstr "Cozumel"
#: my-evolution/Locations.h:523
-#, fuzzy
msgid "Craig"
-msgstr "Aulkia"
+msgstr "Craig"
#: my-evolution/Locations.h:524
-#, fuzzy
msgid "Cranfield"
-msgstr "Bertan behera utzia"
+msgstr "Cranfield"
#: my-evolution/Locations.h:525
msgid "Crescent City"
-msgstr ""
+msgstr "Crescent City"
#: my-evolution/Locations.h:526
-#, fuzzy
msgid "Creston"
-msgstr "Galdera"
+msgstr "Creston"
#: my-evolution/Locations.h:527
-#, fuzzy
msgid "Crestview"
-msgstr "Aurrebista"
+msgstr "Crestview"
#: my-evolution/Locations.h:529
msgid "Cross City"
-msgstr ""
+msgstr "Cross City"
#: my-evolution/Locations.h:530
msgid "Crossville"
-msgstr ""
+msgstr "Crossville"
#: my-evolution/Locations.h:531
-#, fuzzy
msgid "Crotone"
-msgstr "Autoko telefonoa"
+msgstr "Crotone"
#: my-evolution/Locations.h:533
msgid "Cuba Awrs"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba Awrs"
#: my-evolution/Locations.h:534
msgid "Cuernavaca"
-msgstr ""
+msgstr "Cuernavaca"
#: my-evolution/Locations.h:535
msgid "Cuiaba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuiaba"
#: my-evolution/Locations.h:536
-#, fuzzy
msgid "Culdrose"
-msgstr "Itxi"
+msgstr "Culdrose"
#: my-evolution/Locations.h:537
msgid "Culiacan"
-msgstr ""
+msgstr "Culiacan"
#: my-evolution/Locations.h:538
-#, fuzzy
msgid "Cumana"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Cumana"
#: my-evolution/Locations.h:539
msgid "Cumberland"
-msgstr ""
+msgstr "Cumberland"
#: my-evolution/Locations.h:540
msgid "Curitiba"
-msgstr ""
+msgstr "Curitiba"
#: my-evolution/Locations.h:541
msgid "Curitiba Apt"
-msgstr ""
+msgstr "Curitiba Apt"
#: my-evolution/Locations.h:542
-#, fuzzy
msgid "Custer"
-msgstr "Ebaki"
+msgstr "Custer"
#: my-evolution/Locations.h:543
msgid "Cut Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Cut Bank"
#: my-evolution/Locations.h:544
msgid "Cuzco"
-msgstr ""
+msgstr "Cuzco"
#: my-evolution/Locations.h:547
msgid "Dagali"
-msgstr ""
+msgstr "Dagali"
#: my-evolution/Locations.h:548
msgid "Daggett"
-msgstr ""
+msgstr "Daggett"
#: my-evolution/Locations.h:549
msgid "Dalhart"
-msgstr ""
+msgstr "Dalhart"
#: my-evolution/Locations.h:550
-#, fuzzy
msgid "Dalian"
-msgstr "Euria"
+msgstr "Dalian"
#: my-evolution/Locations.h:551
msgid "Dallas-Addison"
-msgstr ""
+msgstr "Dallas-Addison"
#: my-evolution/Locations.h:552
msgid "Dallas-Fort Worth"
-msgstr ""
+msgstr "Dallas-Fort Worth"
#: my-evolution/Locations.h:553
msgid "Dallas-Love Field"
-msgstr ""
+msgstr "Dallas-Love Field"
#: my-evolution/Locations.h:554
msgid "Dallas-Redbird"
-msgstr ""
+msgstr "Dallas-Redbird"
#: my-evolution/Locations.h:555
msgid "Da Nang"
-msgstr ""
+msgstr "Da Nang"
#: my-evolution/Locations.h:556
-#, fuzzy
msgid "Danbury"
-msgstr "urtarrila"
+msgstr "Danbury"
#: my-evolution/Locations.h:557
msgid "Danville"
-msgstr ""
+msgstr "Danville"
#: my-evolution/Locations.h:558
msgid "Dar-El-Beida"
-msgstr ""
+msgstr "Dar-El-Beida"
#: my-evolution/Locations.h:559
msgid "Davenport"
-msgstr ""
+msgstr "Davenport"
#: my-evolution/Locations.h:560
msgid "David"
-msgstr ""
+msgstr "David"
#: my-evolution/Locations.h:561
msgid "Dawadmi"
-msgstr ""
+msgstr "Dawadmi"
#: my-evolution/Locations.h:562
-#, fuzzy
msgid "Dayton"
-msgstr "E_guna"
+msgstr "Dayton"
#: my-evolution/Locations.h:563
msgid "Daytona Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Daytona Beach"
#: my-evolution/Locations.h:564
msgid "Dayton-Fairborn"
-msgstr ""
+msgstr "Dayton-Fairborn"
#: my-evolution/Locations.h:565
-#, fuzzy
msgid "Dayton-South Airport"
-msgstr "Ez inportatu"
+msgstr "Dayton-South Airport"
#: my-evolution/Locations.h:566
msgid "Dead Horse"
-msgstr ""
+msgstr "Dead Horse"
#: my-evolution/Locations.h:567
msgid "Deauville-Saint-Gatien"
-msgstr ""
+msgstr "Deauville-Saint-Gatien"
#: my-evolution/Locations.h:568
msgid "Decatur"
-msgstr ""
+msgstr "Decatur"
#: my-evolution/Locations.h:569
msgid "Decimomannu"
-msgstr ""
+msgstr "Decimomannu"
#: my-evolution/Locations.h:570
msgid "Decorah"
-msgstr ""
+msgstr "Decorah"
#: my-evolution/Locations.h:571
-#, fuzzy
msgid "Deelen"
-msgstr "Ezabatu"
+msgstr "Deelen"
#: my-evolution/Locations.h:572
msgid "Dekalb/Peachtree"
-msgstr ""
+msgstr "Dekalb/Peachtree"
#: my-evolution/Locations.h:573
msgid "Delaware"
-msgstr ""
+msgstr "Delaware"
#: my-evolution/Locations.h:574
msgid "Del Bajio"
-msgstr ""
+msgstr "Del Bajio"
#: my-evolution/Locations.h:575
msgid "Del Rio"
-msgstr ""
+msgstr "Del Rio"
#: my-evolution/Locations.h:576
-#, fuzzy
msgid "Delta"
-msgstr "Ezabatu"
+msgstr "Delta"
#: my-evolution/Locations.h:577
-#, fuzzy
msgid "Deming"
-msgstr "Bilera"
+msgstr "Deming"
#: my-evolution/Locations.h:578
msgid "Den Helder/De Kooy"
-msgstr ""
+msgstr "Den Helder/De Kooy"
#: my-evolution/Locations.h:579
-#, fuzzy
msgid "Denison"
-msgstr "Neurriak:"
+msgstr "Denison"
#: my-evolution/Locations.h:581
-#, fuzzy
msgid "Denton"
-msgstr "Bidalita"
+msgstr "Denton"
#: my-evolution/Locations.h:582
-#, fuzzy
msgid "Denver"
-msgstr "Bidaltzailea"
+msgstr "Denver"
#: my-evolution/Locations.h:583
msgid "Denver-Aurora"
-msgstr ""
+msgstr "Denver-Aurora"
#: my-evolution/Locations.h:584
msgid "Denver-Broomfield"
-msgstr ""
+msgstr "Denver-Broomfield"
#: my-evolution/Locations.h:585
msgid "Denver-Cherry Knolls"
-msgstr ""
+msgstr "Denver-Cherry Knolls"
#: my-evolution/Locations.h:586
msgid "Desert Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Desert Rock"
#: my-evolution/Locations.h:587
-#, fuzzy
msgid "Des Moines"
-msgstr "Ordu-zonak"
+msgstr "Des Moines"
#: my-evolution/Locations.h:588
-#, fuzzy
msgid "Destin"
-msgstr "Galdera"
+msgstr "Destin"
#: my-evolution/Locations.h:589
msgid "Detroit"
-msgstr ""
+msgstr "Detroit"
#: my-evolution/Locations.h:590
msgid "Detroit Lakes"
-msgstr ""
+msgstr "Detroit Lakes"
#: my-evolution/Locations.h:591
msgid "Detroit-Taylor"
-msgstr ""
+msgstr "Detroit-Taylor"
#: my-evolution/Locations.h:592
msgid "Detroit/Ypsilanti"
-msgstr ""
+msgstr "Detroit/Ypsilanti"
#: my-evolution/Locations.h:593
msgid "Devils Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Devils Lake"
#: my-evolution/Locations.h:594
msgid "Devils Lake (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Devils Lake (2)"
#: my-evolution/Locations.h:595
msgid "Dhahran"
-msgstr ""
+msgstr "Dhahran"
#: my-evolution/Locations.h:596
-#, fuzzy
msgid "Dickinson"
-msgstr "Neurriak:"
+msgstr "Dickinson"
#: my-evolution/Locations.h:597
-#, fuzzy
msgid "Dijon"
-msgstr "Eginda"
+msgstr "Dijon"
#: my-evolution/Locations.h:598
-#, fuzzy
msgid "Dillingham"
-msgstr "Kazkabarra han-hemenka"
+msgstr "Dillingham"
#: my-evolution/Locations.h:599
-#, fuzzy
msgid "Dillon"
-msgstr "Eginda"
+msgstr "Dillon"
#: my-evolution/Locations.h:600
-#, fuzzy
msgid "Dinard"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Dinard"
#: my-evolution/Locations.h:601
msgid "District of Columbia"
-msgstr ""
+msgstr "District of Columbia"
#: my-evolution/Locations.h:602
msgid "Diyarbakir"
-msgstr ""
+msgstr "Diyarbakir"
#: my-evolution/Locations.h:603
-msgid "Dobbiaco"
+msgid "Dnipropetrovsk"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:604
-msgid "Dodge City"
-msgstr ""
+msgid "Dobbiaco"
+msgstr "Dobbiaco"
#: my-evolution/Locations.h:605
-msgid "Doha"
-msgstr ""
+msgid "Dodge City"
+msgstr "Dodge City"
#: my-evolution/Locations.h:606
-#, fuzzy
+msgid "Doha"
+msgstr "Doha"
+
+#: my-evolution/Locations.h:607
msgid "Dole"
+msgstr "Dole"
+
+#: my-evolution/Locations.h:609
+#, fuzzy
+msgid "Donetsk"
msgstr "Eginda"
-#: my-evolution/Locations.h:608
+#: my-evolution/Locations.h:610
msgid "Dongsha"
-msgstr ""
+msgstr "Dongsha"
-#: my-evolution/Locations.h:609
+#: my-evolution/Locations.h:611
msgid "Dongshi"
-msgstr ""
+msgstr "Dongshi"
-#: my-evolution/Locations.h:610
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:612
msgid "Don Torcuato"
-msgstr "egun honetan edo geroago:"
+msgstr "Don Torcuato"
-#: my-evolution/Locations.h:611
+#: my-evolution/Locations.h:613
msgid "Dortmund-Wickede"
-msgstr ""
+msgstr "Dortmund-Wickede"
-#: my-evolution/Locations.h:612
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:614
msgid "Dothan"
-msgstr "Eginda"
+msgstr "Dothan"
-#: my-evolution/Locations.h:613
+#: my-evolution/Locations.h:615
msgid "Douglas"
-msgstr ""
+msgstr "Douglas"
-#: my-evolution/Locations.h:614
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:616
msgid "Dover"
-msgstr "Eraman"
+msgstr "Dover"
-#: my-evolution/Locations.h:615
+#: my-evolution/Locations.h:617
msgid "Dresden-Klotzsche"
-msgstr ""
+msgstr "Dresden-Klotzsche"
-#: my-evolution/Locations.h:616
+#: my-evolution/Locations.h:618
msgid "Drummond"
-msgstr ""
+msgstr "Drummond"
-#: my-evolution/Locations.h:617
+#: my-evolution/Locations.h:619
msgid "Dubai"
-msgstr ""
+msgstr "Dubai"
-#: my-evolution/Locations.h:618
+#: my-evolution/Locations.h:620
msgid "Dubbo"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbo"
-#: my-evolution/Locations.h:619
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:621
msgid "Dublin"
-msgstr "Publikoa"
+msgstr "Dublin"
-#: my-evolution/Locations.h:620
+#: my-evolution/Locations.h:622
msgid "Du Bois"
-msgstr ""
+msgstr "Du Bois"
-#: my-evolution/Locations.h:621
+#: my-evolution/Locations.h:623
msgid "Dubrovnik"
-msgstr ""
+msgstr "Dubrovnik"
-#: my-evolution/Locations.h:622
+#: my-evolution/Locations.h:624
msgid "Dubuque"
-msgstr ""
+msgstr "Dubuque"
-#: my-evolution/Locations.h:623
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:625
msgid "Dugway"
-msgstr "E_guna"
+msgstr "Dugway"
-#: my-evolution/Locations.h:624
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:626
msgid "Duluth"
-msgstr "Hautsa"
+msgstr "Duluth"
-#: my-evolution/Locations.h:625
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:627
msgid "Dundee"
-msgstr "Eginda"
+msgstr "Dundee"
-#: my-evolution/Locations.h:626
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:628
msgid "Durango"
-msgstr "lehenago"
+msgstr "Durango"
-#: my-evolution/Locations.h:627
+#: my-evolution/Locations.h:629
msgid "Durango Awrs"
-msgstr ""
+msgstr "Durango Awrs"
-#: my-evolution/Locations.h:628
+#: my-evolution/Locations.h:630
msgid "Durazno"
-msgstr ""
+msgstr "Durazno"
-#: my-evolution/Locations.h:629
+#: my-evolution/Locations.h:631
msgid "Durban Louis Botha "
-msgstr ""
+msgstr "Durban Louis Botha "
-#: my-evolution/Locations.h:630
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:632
msgid "Dusseldorf"
-msgstr "Hauts-ekaitza"
+msgstr "Dusseldorf"
-#: my-evolution/Locations.h:631
+#: my-evolution/Locations.h:633
msgid "Dutch Harbor"
-msgstr ""
+msgstr "Dutch Harbor"
-#: my-evolution/Locations.h:632
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:634
msgid "Dyersburg"
-msgstr "_Araztu"
+msgstr "Dyersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:633
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:635
msgid "Eagle"
-msgstr "Gaitu"
+msgstr "Eagle"
-#: my-evolution/Locations.h:634
+#: my-evolution/Locations.h:636
msgid "Eagle Range"
-msgstr ""
+msgstr "Eagle Range"
-#: my-evolution/Locations.h:635
+#: my-evolution/Locations.h:637
msgid "East London"
-msgstr ""
+msgstr "East London"
-#: my-evolution/Locations.h:636
+#: my-evolution/Locations.h:638
msgid "East Midlands"
-msgstr ""
+msgstr "East Midlands"
-#: my-evolution/Locations.h:637
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:639
msgid "East St Louis"
-msgstr "Ekialdea - Hego-ekialdea"
+msgstr "East St Louis"
-#: my-evolution/Locations.h:638
+#: my-evolution/Locations.h:640
msgid "Eau Claire"
-msgstr ""
+msgstr "Eau Claire"
-#: my-evolution/Locations.h:640
+#: my-evolution/Locations.h:642
msgid "Edinburgh"
-msgstr ""
+msgstr "Edinburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:641
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:643
msgid "Edmonton"
-msgstr "hilabetea"
+msgstr "Edmonton"
-#: my-evolution/Locations.h:642
+#: my-evolution/Locations.h:644
msgid "Edmonton/Villeneuve"
-msgstr ""
+msgstr "Edmonton/Villeneuve"
-#: my-evolution/Locations.h:643
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:645
msgid "Eduardo Gomes International"
-msgstr "Nazioartekoa"
+msgstr "Eduardo Gomes International"
-#: my-evolution/Locations.h:644
+#: my-evolution/Locations.h:646
msgid "Edwards AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Edwards AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:645
+#: my-evolution/Locations.h:647
msgid "Egilsstadir"
-msgstr ""
+msgstr "Egilsstadir"
-#: my-evolution/Locations.h:646
+#: my-evolution/Locations.h:648
msgid "Eglin"
-msgstr ""
+msgstr "Eglin"
-#: my-evolution/Locations.h:647
+#: my-evolution/Locations.h:649
msgid "Eglington/Londonderry"
-msgstr ""
+msgstr "Eglington/Londonderry"
-#: my-evolution/Locations.h:649
+#: my-evolution/Locations.h:651
msgid "Eindhoven"
-msgstr ""
+msgstr "Eindhoven"
-#: my-evolution/Locations.h:650
+#: my-evolution/Locations.h:652
msgid "Ekofisk"
-msgstr ""
+msgstr "Ekofisk"
-#: my-evolution/Locations.h:651
+#: my-evolution/Locations.h:653
msgid "Elazig"
-msgstr ""
+msgstr "Elazig"
-#: my-evolution/Locations.h:652
+#: my-evolution/Locations.h:654
msgid "El Centro"
-msgstr ""
+msgstr "El Centro"
-#: my-evolution/Locations.h:653
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:655
msgid "El Dorado"
-msgstr "Tornadoa"
+msgstr "El Dorado"
-#: my-evolution/Locations.h:654
+#: my-evolution/Locations.h:656
msgid "Elefsis"
-msgstr ""
+msgstr "Elefsis"
-#: my-evolution/Locations.h:655
+#: my-evolution/Locations.h:657
msgid "Elfin Cove"
-msgstr ""
+msgstr "Elfin Cove"
-#: my-evolution/Locations.h:656
+#: my-evolution/Locations.h:658
msgid "Elizabeth City"
-msgstr ""
+msgstr "Elizabeth City"
-#: my-evolution/Locations.h:657
+#: my-evolution/Locations.h:659
msgid "Elk City"
-msgstr ""
+msgstr "Elk City"
-#: my-evolution/Locations.h:658
+#: my-evolution/Locations.h:660
msgid "Elkhart"
-msgstr ""
+msgstr "Elkhart"
-#: my-evolution/Locations.h:659
+#: my-evolution/Locations.h:661
msgid "Elkins"
-msgstr ""
+msgstr "Elkins"
-#: my-evolution/Locations.h:660
+#: my-evolution/Locations.h:662
msgid "Elko"
-msgstr ""
+msgstr "Elko"
-#: my-evolution/Locations.h:661
+#: my-evolution/Locations.h:663
msgid "Elmira"
-msgstr ""
+msgstr "Elmira"
-#: my-evolution/Locations.h:662
+#: my-evolution/Locations.h:664
msgid "El Monte"
-msgstr ""
+msgstr "El Monte"
-#: my-evolution/Locations.h:663
+#: my-evolution/Locations.h:665
msgid "El Paso"
-msgstr ""
+msgstr "El Paso"
-#: my-evolution/Locations.h:665
+#: my-evolution/Locations.h:667
msgid "El Salvador Int."
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador Int."
-#: my-evolution/Locations.h:666
+#: my-evolution/Locations.h:668
msgid "Elsenborn"
-msgstr ""
+msgstr "Elsenborn"
-#: my-evolution/Locations.h:667
+#: my-evolution/Locations.h:669
msgid "Ely"
-msgstr ""
+msgstr "Ely"
-#: my-evolution/Locations.h:668
+#: my-evolution/Locations.h:670
msgid "Emmonak"
-msgstr ""
+msgstr "Emmonak"
-#: my-evolution/Locations.h:669
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:671
msgid "Emporia"
-msgstr "Garrantzitsua"
+msgstr "Emporia"
-#: my-evolution/Locations.h:670
+#: my-evolution/Locations.h:672
msgid "Enid"
-msgstr ""
+msgstr "Enid"
-#: my-evolution/Locations.h:671
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:673
msgid "Enid/Woodring"
-msgstr "Lanean"
+msgstr "Enid/Woodring"
-#: my-evolution/Locations.h:672
+#: my-evolution/Locations.h:674
msgid "Enosburg Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Enosburg Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:673
+#: my-evolution/Locations.h:675
msgid "Ephrata"
-msgstr ""
+msgstr "Ephrata"
-#: my-evolution/Locations.h:674
+#: my-evolution/Locations.h:676
msgid "Ercan"
-msgstr ""
+msgstr "Ercan"
-#: my-evolution/Locations.h:675
+#: my-evolution/Locations.h:677
msgid "Erie"
-msgstr ""
+msgstr "Erie"
-#: my-evolution/Locations.h:676
+#: my-evolution/Locations.h:678
msgid "Erzurum"
-msgstr ""
+msgstr "Erzurum"
-#: my-evolution/Locations.h:677
+#: my-evolution/Locations.h:679
msgid "Esbjerg"
-msgstr ""
+msgstr "Esbjerg"
-#: my-evolution/Locations.h:678
+#: my-evolution/Locations.h:680
msgid "Escanaba"
-msgstr ""
+msgstr "Escanaba"
-#: my-evolution/Locations.h:679
+#: my-evolution/Locations.h:681
msgid "Esfahan"
-msgstr ""
+msgstr "Esfahan"
-#: my-evolution/Locations.h:680
+#: my-evolution/Locations.h:682
msgid "Eskisehir"
-msgstr ""
+msgstr "Eskisehir"
-#: my-evolution/Locations.h:681
+#: my-evolution/Locations.h:683
msgid "Estherville"
-msgstr ""
+msgstr "Estherville"
-#: my-evolution/Locations.h:683
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:685
msgid "Eugene"
-msgstr "ekaina"
+msgstr "Eugene"
-#: my-evolution/Locations.h:684
+#: my-evolution/Locations.h:686
msgid "Eureka"
-msgstr ""
+msgstr "Eureka"
-#: my-evolution/Locations.h:685
+#: my-evolution/Locations.h:687
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Europe"
-#: my-evolution/Locations.h:686
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:688
msgid "Evanston"
-msgstr "Ekialdea"
+msgstr "Evanston"
-#: my-evolution/Locations.h:687
+#: my-evolution/Locations.h:689
msgid "Evansville"
-msgstr ""
+msgstr "Evansville"
-#: my-evolution/Locations.h:688
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:690
msgid "Everett"
-msgstr "Zenbatero"
+msgstr "Everett"
-#: my-evolution/Locations.h:689
+#: my-evolution/Locations.h:691
msgid "Evergreen"
-msgstr ""
+msgstr "Evergreen"
-#: my-evolution/Locations.h:690
+#: my-evolution/Locations.h:692
msgid "Evreux-Fauville"
-msgstr ""
+msgstr "Evreux-Fauville"
-#: my-evolution/Locations.h:691
+#: my-evolution/Locations.h:693
msgid "Exeter"
-msgstr ""
+msgstr "Exeter"
-#: my-evolution/Locations.h:692
+#: my-evolution/Locations.h:694
msgid "Ezeiza"
-msgstr ""
+msgstr "Ezeiza"
-#: my-evolution/Locations.h:693
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:695
msgid "Fagernes"
-msgstr "Bilagailua"
+msgstr "Fagernes"
-#: my-evolution/Locations.h:694
+#: my-evolution/Locations.h:696
msgid "Fairbanks"
-msgstr ""
+msgstr "Fairbanks"
-#: my-evolution/Locations.h:695
+#: my-evolution/Locations.h:697
msgid "Fairchild"
-msgstr ""
+msgstr "Fairchild"
-#: my-evolution/Locations.h:696
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:698
msgid "Fairfield"
-msgstr "'Nork' e_remua"
+msgstr "Fairfield"
-#: my-evolution/Locations.h:697
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:699
msgid "Fairmont"
-msgstr "Le_tra-tipoak"
+msgstr "Fairmont"
-#: my-evolution/Locations.h:698
+#: my-evolution/Locations.h:700
msgid "Fallon"
-msgstr ""
+msgstr "Fallon"
-#: my-evolution/Locations.h:699
+#: my-evolution/Locations.h:701
msgid "Falls City"
-msgstr ""
+msgstr "Falls City"
-#: my-evolution/Locations.h:700
+#: my-evolution/Locations.h:702
msgid "Falmouth-Otis AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Falmouth-Otis AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:701
+#: my-evolution/Locations.h:703
msgid "Farbanks/Eielson AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Farbanks/Eielson AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:702
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:704
msgid "Fargo"
-msgstr "lehenago"
+msgstr "Fargo"
-#: my-evolution/Locations.h:703
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:705
msgid "Farmingdale"
-msgstr "Aldakorra"
+msgstr "Farmingdale"
-#: my-evolution/Locations.h:704
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:706
msgid "Farmington"
-msgstr "Tornado izoztua"
+msgstr "Farmington"
-#: my-evolution/Locations.h:705
+#: my-evolution/Locations.h:707
msgid "Farmville"
-msgstr ""
+msgstr "Farmville"
-#: my-evolution/Locations.h:706
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:708
msgid "Faro"
-msgstr "Nork"
+msgstr "Faro"
-#: my-evolution/Locations.h:707
+#: my-evolution/Locations.h:709
msgid "Fayetteville"
-msgstr ""
+msgstr "Fayetteville"
-#: my-evolution/Locations.h:708
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:710
msgid "Feng Nin"
-msgstr "Euri izozkorra"
+msgstr "Feng Nin"
-#: my-evolution/Locations.h:709
+#: my-evolution/Locations.h:711
msgid "Fergus Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Fergus Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:710
+#: my-evolution/Locations.h:712
msgid "Fernando De Noronha"
-msgstr ""
+msgstr "Fernando De Noronha"
-#: my-evolution/Locations.h:711
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:713
msgid "Ferrara"
-msgstr "otsaila"
+msgstr "Ferrara"
-#: my-evolution/Locations.h:712
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:714
msgid "Figari"
-msgstr "Or."
+msgstr "Figari"
-#: my-evolution/Locations.h:713
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:715
msgid "Findlay"
-msgstr "Ostirala"
+msgstr "Findlay"
-#: my-evolution/Locations.h:715
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:717
msgid "Firenze"
-msgstr "Libre"
+msgstr "Firenze"
-#: my-evolution/Locations.h:716
+#: my-evolution/Locations.h:718
msgid "Fitchburg"
-msgstr ""
+msgstr "Fitchburg"
-#: my-evolution/Locations.h:717
+#: my-evolution/Locations.h:719
msgid "Flagstaff"
-msgstr ""
+msgstr "Flagstaff"
-#: my-evolution/Locations.h:718
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:720
msgid "Flint"
-msgstr "Bilatu:"
+msgstr "Flint"
-#: my-evolution/Locations.h:719
+#: my-evolution/Locations.h:721
msgid "Flippin"
-msgstr ""
+msgstr "Flippin"
-#: my-evolution/Locations.h:720
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:722
msgid "Florence"
-msgstr "Libre"
+msgstr "Florence"
-#: my-evolution/Locations.h:721
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:723
msgid "Florennes"
-msgstr "Libre"
+msgstr "Florennes"
-#: my-evolution/Locations.h:722
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:724
msgid "Flores"
-msgstr "Gogokoak"
+msgstr "Flores"
-#: my-evolution/Locations.h:723
+#: my-evolution/Locations.h:725
msgid "Florianopolis"
-msgstr ""
+msgstr "Florianopolis"
-#: my-evolution/Locations.h:724
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:726
msgid "Florida"
-msgstr "Ostirala"
+msgstr "Florida"
-#: my-evolution/Locations.h:725
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:727
msgid "Floro"
-msgstr "Nork"
+msgstr "Floro"
-#: my-evolution/Locations.h:726
+#: my-evolution/Locations.h:728
msgid "Fond Du Lac"
-msgstr ""
+msgstr "Fond Du Lac"
-#: my-evolution/Locations.h:727
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:729
msgid "Forde/Bringeland"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Forde/Bringeland"
-#: my-evolution/Locations.h:728
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:730
msgid "Forli"
-msgstr "Or."
+msgstr "Forli"
-#: my-evolution/Locations.h:729
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:731
msgid "Formosa"
-msgstr "Formatua"
+msgstr "Formosa"
-#: my-evolution/Locations.h:730
+#: my-evolution/Locations.h:732
msgid "Fortaleza"
-msgstr ""
+msgstr "Fortaleza"
-#: my-evolution/Locations.h:731
+#: my-evolution/Locations.h:733
msgid "Fort Belvoir"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Belvoir"
-#: my-evolution/Locations.h:732
+#: my-evolution/Locations.h:734
msgid "Fort Benning"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Benning"
-#: my-evolution/Locations.h:733
+#: my-evolution/Locations.h:735
msgid "Fort Bragg"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Bragg"
-#: my-evolution/Locations.h:734
+#: my-evolution/Locations.h:736
msgid "Fort Campbell"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Campbell"
-#: my-evolution/Locations.h:735
+#: my-evolution/Locations.h:737
msgid "Fort Carson"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Carson"
-#: my-evolution/Locations.h:736
+#: my-evolution/Locations.h:738
msgid "Fort Collins"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Collins"
-#: my-evolution/Locations.h:737
+#: my-evolution/Locations.h:739
msgid "Fort Collins/Lovel"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Collins/Lovel"
-#: my-evolution/Locations.h:738
+#: my-evolution/Locations.h:740
msgid "Fort Dodge"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Dodge"
-#: my-evolution/Locations.h:739
+#: my-evolution/Locations.h:741
msgid "Fort Drum"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Drum"
-#: my-evolution/Locations.h:740
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:742
msgid "Fort Eustis"
-msgstr "Lasterbideak"
+msgstr "Fort Eustis"
-#: my-evolution/Locations.h:741
+#: my-evolution/Locations.h:743
msgid "Fort Greely/Allen AAF"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Greely/Allen AAF"
-#: my-evolution/Locations.h:742
+#: my-evolution/Locations.h:744
msgid "Fort Huachuca"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Huachuca"
-#: my-evolution/Locations.h:743
+#: my-evolution/Locations.h:745
msgid "Fort Knox"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Knox"
-#: my-evolution/Locations.h:744
+#: my-evolution/Locations.h:746
msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Lauderdale"
-#: my-evolution/Locations.h:745
+#: my-evolution/Locations.h:747
msgid "Fort Lauderdale (International)"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Lauderdale (International)"
-#: my-evolution/Locations.h:746
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:748
msgid "Fort Leonard"
-msgstr "Birbidali"
+msgstr "Fort Leonard"
-#: my-evolution/Locations.h:747
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:749
msgid "Fort Lewis"
-msgstr "Gogokoak"
+msgstr "Fort Lewis"
-#: my-evolution/Locations.h:748
+#: my-evolution/Locations.h:750
msgid "Fort Madison"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Madison"
-#: my-evolution/Locations.h:749
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:751
msgid "Fort Meade"
-msgstr "_Birbidali mezua"
+msgstr "Fort Meade"
-#: my-evolution/Locations.h:750
+#: my-evolution/Locations.h:752
msgid "Fort Myers (Page Field)"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Myers (Page Field)"
-#: my-evolution/Locations.h:751
+#: my-evolution/Locations.h:753
msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-#: my-evolution/Locations.h:752
+#: my-evolution/Locations.h:754
msgid "Fort Polk-Leesville"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Polk-Leesville"
-#: my-evolution/Locations.h:753
+#: my-evolution/Locations.h:755
msgid "Fort Riley"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Riley"
-#: my-evolution/Locations.h:754
+#: my-evolution/Locations.h:756
msgid "Fort Sill"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Sill"
-#: my-evolution/Locations.h:755
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:757
msgid "Fort Smith"
-msgstr "Formatua"
+msgstr "Fort Smith"
-#: my-evolution/Locations.h:756
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:758
msgid "Fort Stewart"
-msgstr "Abiarazi gabe"
+msgstr "Fort Stewart"
-#: my-evolution/Locations.h:757
+#: my-evolution/Locations.h:759
msgid "Fort Stockton"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Stockton"
-#: my-evolution/Locations.h:758
+#: my-evolution/Locations.h:760
msgid "Fort Wayne"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Wayne"
-#: my-evolution/Locations.h:759
+#: my-evolution/Locations.h:761
msgid "Fort Worth-Alliance"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Worth-Alliance"
-#: my-evolution/Locations.h:760
+#: my-evolution/Locations.h:762
msgid "Fort Worth-Meacham"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Worth-Alliance"
-#: my-evolution/Locations.h:761
+#: my-evolution/Locations.h:763
msgid "Fort Worth NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Worth NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:762
+#: my-evolution/Locations.h:764
msgid "Fourchon"
-msgstr ""
+msgstr "Fourchon"
-#: my-evolution/Locations.h:763
+#: my-evolution/Locations.h:765
msgid "Foz Do Iguacu"
-msgstr ""
+msgstr "Foz Do Iguacu"
-#: my-evolution/Locations.h:765
+#: my-evolution/Locations.h:767
msgid "Frankfort"
-msgstr ""
+msgstr "Frankfort"
-#: my-evolution/Locations.h:766
+#: my-evolution/Locations.h:768
msgid "Frankfurt/Main"
-msgstr ""
+msgstr "Frankfurt/Main"
-#: my-evolution/Locations.h:767
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:769
msgid "Franklin"
-msgstr "Birbidali _barnean"
+msgstr "Franklin"
-#: my-evolution/Locations.h:768
+#: my-evolution/Locations.h:770
msgid "Fredericton"
-msgstr ""
+msgstr "Fredericton"
-#: my-evolution/Locations.h:769
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:771
msgid "Freeport"
-msgstr "Libre"
+msgstr "Freeport"
-#: my-evolution/Locations.h:770
+#: my-evolution/Locations.h:772
msgid "Frenchville"
-msgstr ""
+msgstr "Frenchville"
-#: my-evolution/Locations.h:771
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:773
msgid "Fresno"
-msgstr "Elur izozkorra"
+msgstr "Fresno"
-#: my-evolution/Locations.h:772
+#: my-evolution/Locations.h:774
msgid "Fresno-Chandler"
-msgstr ""
+msgstr "Fresno-Chandler"
-#: my-evolution/Locations.h:773
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:775
msgid "Friday Harbor"
-msgstr "Ostirala"
+msgstr "Friday Harbor"
-#: my-evolution/Locations.h:774
+#: my-evolution/Locations.h:776
msgid "Friedrichshafen"
-msgstr ""
+msgstr "Friedrichshafen"
-#: my-evolution/Locations.h:775
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:777
msgid "Frigg"
-msgstr "Or."
+msgstr "Frigg"
-#: my-evolution/Locations.h:776
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:778
msgid "Frontone"
-msgstr "Le_tra-tipoak"
+msgstr "Frontone"
-#: my-evolution/Locations.h:777
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:779
msgid "Frosinone"
-msgstr "Lanbidea"
+msgstr "Frosinone"
-#: my-evolution/Locations.h:778
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:780
msgid "Fryeburg"
-msgstr "otsaila"
+msgstr "Fryeburg"
-#: my-evolution/Locations.h:779
+#: my-evolution/Locations.h:781
msgid "Fujairah"
-msgstr ""
+msgstr "Fujairah"
-#: my-evolution/Locations.h:780
+#: my-evolution/Locations.h:782
msgid "Fuji Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Fuji Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:781
+#: my-evolution/Locations.h:783
msgid "Fukue Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Fukue Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:782
+#: my-evolution/Locations.h:784
msgid "Fukui Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Fukui Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:783
+#: my-evolution/Locations.h:785
msgid "Fukuoka Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Fukuoka Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:784
+#: my-evolution/Locations.h:786
msgid "Fullerton"
-msgstr ""
+msgstr "Fullerton"
-#: my-evolution/Locations.h:785
+#: my-evolution/Locations.h:787
msgid "Funchal"
-msgstr ""
+msgstr "Funchal"
-#: my-evolution/Locations.h:786
+#: my-evolution/Locations.h:788
msgid "FYR Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "FYR Macedonia"
-#: my-evolution/Locations.h:787
+#: my-evolution/Locations.h:789
msgid "Gadsden"
-msgstr ""
+msgstr "Gadsden"
-#: my-evolution/Locations.h:788
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:790
msgid "Gage"
-msgstr "Orrialdea"
+msgstr "Gage"
-#: my-evolution/Locations.h:789
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:791
msgid "Gainesville"
-msgstr "Bertan behera utzita"
+msgstr "Gainesville"
-#: my-evolution/Locations.h:790
+#: my-evolution/Locations.h:792
msgid "Galax-Hillsville"
-msgstr ""
+msgstr "Galax-Hillsville"
-#: my-evolution/Locations.h:791
+#: my-evolution/Locations.h:793
msgid "Galbraith Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Galbraith Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:792
+#: my-evolution/Locations.h:794
msgid "Galeao"
-msgstr ""
+msgstr "Galeao"
-#: my-evolution/Locations.h:793
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:795
msgid "Galena"
-msgstr "Egutegia"
+msgstr "Galena"
-#: my-evolution/Locations.h:794
+#: my-evolution/Locations.h:796
msgid "Galesburg"
-msgstr ""
+msgstr "Galesburg"
-#: my-evolution/Locations.h:795
+#: my-evolution/Locations.h:797
msgid "Gallup"
-msgstr ""
+msgstr "Gallup"
-#: my-evolution/Locations.h:796
+#: my-evolution/Locations.h:798
msgid "Galveston"
-msgstr ""
+msgstr "Galveston"
-#: my-evolution/Locations.h:797
+#: my-evolution/Locations.h:799
msgid "Gambell"
-msgstr ""
+msgstr "Gambell"
-#: my-evolution/Locations.h:798
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:800
msgid "Gander"
-msgstr "Bidaltzailea"
+msgstr "Gander"
-#: my-evolution/Locations.h:799
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:801
msgid "Garden City"
-msgstr "Identitatea"
+msgstr "Garden City"
-#: my-evolution/Locations.h:800
+#: my-evolution/Locations.h:802
msgid "Gary"
-msgstr ""
+msgstr "Gary"
-#: my-evolution/Locations.h:801
+#: my-evolution/Locations.h:803
msgid "Gassim"
-msgstr ""
+msgstr "Gassim"
-#: my-evolution/Locations.h:802
+#: my-evolution/Locations.h:804
msgid "Gatineau"
-msgstr ""
+msgstr "Gatineau"
-#: my-evolution/Locations.h:803
+#: my-evolution/Locations.h:805
msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
+msgstr "Gaziantep"
-#: my-evolution/Locations.h:804
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:806
msgid "Gdansk"
-msgstr "egun"
+msgstr "Gdansk"
-#: my-evolution/Locations.h:805
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:807
msgid "Geneve"
-msgstr "Orokorra"
+msgstr "Geneve"
-#: my-evolution/Locations.h:806
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:808
msgid "Genova"
-msgstr "Orokorra"
+msgstr "Genova"
-#: my-evolution/Locations.h:807
+#: my-evolution/Locations.h:809
msgid "George Airport"
-msgstr ""
+msgstr "George Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:808
+#: my-evolution/Locations.h:810
msgid "Georgetown"
-msgstr ""
+msgstr "Georgetown"
-#: my-evolution/Locations.h:811
+#: my-evolution/Locations.h:813
msgid "Ghardaia"
-msgstr ""
+msgstr "Ghardaia"
-#: my-evolution/Locations.h:812
+#: my-evolution/Locations.h:814
msgid "Ghedi"
-msgstr ""
+msgstr "Ghedi"
-#: my-evolution/Locations.h:814
+#: my-evolution/Locations.h:816
msgid "Gifu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Gifu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:815
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:817
msgid "Gila Bend"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Gila Bend"
-#: my-evolution/Locations.h:816
+#: my-evolution/Locations.h:818
msgid "Gillette"
-msgstr ""
+msgstr "Gillette"
-#: my-evolution/Locations.h:817
+#: my-evolution/Locations.h:819
msgid "Gilze-Rijen"
-msgstr ""
+msgstr "Gilze-Rijen"
-#: my-evolution/Locations.h:818
+#: my-evolution/Locations.h:820
msgid "Gioia del Colle"
-msgstr ""
+msgstr "Gioia del Colle"
-#: my-evolution/Locations.h:819
+#: my-evolution/Locations.h:821
msgid "Girona"
-msgstr ""
+msgstr "Girona"
-#: my-evolution/Locations.h:820
+#: my-evolution/Locations.h:822
msgid "Gizan"
-msgstr ""
+msgstr "Gizan"
-#: my-evolution/Locations.h:821
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:823
msgid "Glasgow"
-msgstr "lehenago"
+msgstr "Glasgow"
-#: my-evolution/Locations.h:822
+#: my-evolution/Locations.h:824
msgid "Glendive"
-msgstr ""
+msgstr "Glendive"
-#: my-evolution/Locations.h:823
+#: my-evolution/Locations.h:825
msgid "Glens Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Glens Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:824
+#: my-evolution/Locations.h:826
msgid "Goiania"
-msgstr ""
+msgstr "Goiania"
-#: my-evolution/Locations.h:825
+#: my-evolution/Locations.h:827
msgid "Goldsboro"
-msgstr ""
+msgstr "Goldsboro"
-#: my-evolution/Locations.h:826
+#: my-evolution/Locations.h:828
msgid "Goodland"
-msgstr ""
+msgstr "Goodland"
-#: my-evolution/Locations.h:827
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:829
msgid "Goose Bay"
-msgstr "Joan gaurko egunera"
+msgstr "Goose Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:828
+#: my-evolution/Locations.h:830
msgid "Goteborg (Landvetter)"
-msgstr ""
+msgstr "Goteborg (Landvetter)"
-#: my-evolution/Locations.h:829
+#: my-evolution/Locations.h:831
msgid "Goteborg (Save)"
-msgstr ""
+msgstr "Goteborg (Save)"
-#: my-evolution/Locations.h:830
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:832
msgid "Granada"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Granada"
-#: my-evolution/Locations.h:831
+#: my-evolution/Locations.h:833
msgid "Grand Canyon"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Canyon"
-#: my-evolution/Locations.h:832
+#: my-evolution/Locations.h:834
msgid "Grand Cayman"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Cayman"
-#: my-evolution/Locations.h:833
+#: my-evolution/Locations.h:835
msgid "Grand Forks"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Forks"
-#: my-evolution/Locations.h:834
+#: my-evolution/Locations.h:836
msgid "Grand Island"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Island"
-#: my-evolution/Locations.h:835
+#: my-evolution/Locations.h:837
msgid "Grand Isle"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Isle"
-#: my-evolution/Locations.h:836
+#: my-evolution/Locations.h:838
msgid "Grand Junction"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Junction"
-#: my-evolution/Locations.h:837
+#: my-evolution/Locations.h:839
msgid "Grand Marais"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Marais"
-#: my-evolution/Locations.h:838
+#: my-evolution/Locations.h:840
msgid "Grand Rapids"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Rapids"
-#: my-evolution/Locations.h:839
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:841
msgid "Grandview"
-msgstr "Aurrebista"
+msgstr "Grandview"
-#: my-evolution/Locations.h:840
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:842
msgid "Grangeville"
-msgstr "Bertan behera utzita"
+msgstr "Grangeville"
-#: my-evolution/Locations.h:841
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:843
msgid "Grants"
-msgstr "Zirriborroak"
+msgstr "Grants"
-#: my-evolution/Locations.h:842
+#: my-evolution/Locations.h:844
msgid "Graz"
-msgstr ""
+msgstr "Graz"
-#: my-evolution/Locations.h:843
+#: my-evolution/Locations.h:845
msgid "Great Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Great Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:845
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:847
msgid "Greeley"
-msgstr "Grekoa"
+msgstr "Greeley"
-#: my-evolution/Locations.h:846
+#: my-evolution/Locations.h:848
msgid "Green Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Green Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:847
+#: my-evolution/Locations.h:849
msgid "Green River"
-msgstr ""
+msgstr "Green River"
-#: my-evolution/Locations.h:848
+#: my-evolution/Locations.h:850
msgid "Greensboro"
-msgstr ""
+msgstr "Greensboro"
-#: my-evolution/Locations.h:849
+#: my-evolution/Locations.h:851
msgid "Greenville"
-msgstr ""
+msgstr "Greenville"
-#: my-evolution/Locations.h:850
+#: my-evolution/Locations.h:852
msgid "Greenville-Spartanburg"
-msgstr ""
+msgstr "Greenville-Spartanburg"
-#: my-evolution/Locations.h:851
+#: my-evolution/Locations.h:853
msgid "Greenwood"
-msgstr ""
+msgstr "Greenwood"
-#: my-evolution/Locations.h:852
+#: my-evolution/Locations.h:854
msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
-msgstr ""
+msgstr "Grenoble-Saint-Geoirs"
-#: my-evolution/Locations.h:853
+#: my-evolution/Locations.h:855
msgid "Griffiss AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Griffiss AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:854
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:856
msgid "Groningen"
-msgstr "Abisua"
+msgstr "Groningen"
-#: my-evolution/Locations.h:855
+#: my-evolution/Locations.h:857
msgid "Grosseto"
-msgstr ""
+msgstr "Grosseto"
-#: my-evolution/Locations.h:856
+#: my-evolution/Locations.h:858
msgid "Groton"
-msgstr ""
+msgstr "Groton"
-#: my-evolution/Locations.h:857
+#: my-evolution/Locations.h:859
msgid "Guadalajara"
-msgstr ""
+msgstr "Guadalajara"
-#: my-evolution/Locations.h:858
+#: my-evolution/Locations.h:860
msgid "Guadalupe Pass"
-msgstr ""
+msgstr "Guadalupe Pass"
-#: my-evolution/Locations.h:859
+#: my-evolution/Locations.h:861
msgid "Guanare"
-msgstr ""
+msgstr "Guanare"
-#: my-evolution/Locations.h:860
+#: my-evolution/Locations.h:862
msgid "Guangzhou"
-msgstr ""
+msgstr "Guangzhou"
-#: my-evolution/Locations.h:861
+#: my-evolution/Locations.h:863
msgid "Guantanamo"
-msgstr ""
+msgstr "Guantanamo"
-#: my-evolution/Locations.h:862
+#: my-evolution/Locations.h:864
msgid "Guarany"
-msgstr ""
+msgstr "Guarany"
-#: my-evolution/Locations.h:863
+#: my-evolution/Locations.h:865
msgid "Guaratingueta"
-msgstr ""
+msgstr "Guaratingueta"
-#: my-evolution/Locations.h:864
+#: my-evolution/Locations.h:866
msgid "Guarulhos"
-msgstr ""
+msgstr "Guarulhos"
-#: my-evolution/Locations.h:866
+#: my-evolution/Locations.h:868
msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
-msgstr ""
+msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar"
-#: my-evolution/Locations.h:867
+#: my-evolution/Locations.h:869
msgid "Guaymas"
-msgstr ""
+msgstr "Guaymas"
-#: my-evolution/Locations.h:868
+#: my-evolution/Locations.h:870
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
-#: my-evolution/Locations.h:869
+#: my-evolution/Locations.h:871
msgid "Guidonia"
-msgstr ""
+msgstr "Guidonia"
-#: my-evolution/Locations.h:870
+#: my-evolution/Locations.h:872
msgid "Gulfport"
-msgstr ""
+msgstr "Gulfport"
-#: my-evolution/Locations.h:871
+#: my-evolution/Locations.h:873
msgid "Gulkana"
-msgstr ""
+msgstr "Gulkana"
-#: my-evolution/Locations.h:872
+#: my-evolution/Locations.h:874
msgid "Gullfax C"
-msgstr ""
+msgstr "Gullfax C"
-#: my-evolution/Locations.h:873
+#: my-evolution/Locations.h:875
msgid "Gunnison"
-msgstr ""
+msgstr "Gunnison"
-#: my-evolution/Locations.h:874
+#: my-evolution/Locations.h:876
msgid "Gunnison (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Gunnison (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:875
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:877
msgid "Guriat"
-msgstr "Pribatua"
+msgstr "Guriat"
-#: my-evolution/Locations.h:876
+#: my-evolution/Locations.h:878
msgid "Gustavus"
-msgstr ""
+msgstr "Gustavus"
-#: my-evolution/Locations.h:877
+#: my-evolution/Locations.h:879
msgid "Guymon"
-msgstr ""
+msgstr "Guymon"
-#: my-evolution/Locations.h:878
+#: my-evolution/Locations.h:880
msgid "Habana"
-msgstr ""
+msgstr "Habana"
-#: my-evolution/Locations.h:879
+#: my-evolution/Locations.h:881
msgid "Hachijojima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Hachijojima Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:880
+#: my-evolution/Locations.h:882
msgid "Hachinohe Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Hachinohe Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:881
+#: my-evolution/Locations.h:883
msgid "Hafr Al-Batin"
-msgstr ""
+msgstr "Hafr Al-Batin"
-#: my-evolution/Locations.h:882
+#: my-evolution/Locations.h:884
msgid "Hagerstown"
-msgstr ""
+msgstr "Hagerstown"
-#: my-evolution/Locations.h:884
+#. HAIL
+#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:217
+msgid "Hail"
+msgstr "Kazkabarra"
+
+#: my-evolution/Locations.h:886
msgid "Hailey-Sun Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Hailey-Sun Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:885
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:887
msgid "Haines"
-msgstr "Izenburuak"
+msgstr "Haines"
-#: my-evolution/Locations.h:887
+#: my-evolution/Locations.h:889
msgid "Hakodate Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Hakodate Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:888
+#: my-evolution/Locations.h:890
msgid "Halifax"
-msgstr ""
+msgstr "Halifax"
-#: my-evolution/Locations.h:889
+#: my-evolution/Locations.h:891
msgid "Hamamatsu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Hamamatsu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:890
+#: my-evolution/Locations.h:892
msgid "Hamburg"
-msgstr ""
+msgstr "Hamburg"
-#: my-evolution/Locations.h:891
+#: my-evolution/Locations.h:893
msgid "Hamburg-Finkenwerder"
-msgstr ""
+msgstr "Hamburg-Finkenwerder"
-#: my-evolution/Locations.h:892
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:894
msgid "Hamilton"
-msgstr "Kazkabar-ekaitza"
+msgstr "Hamilton"
-#: my-evolution/Locations.h:893
+#: my-evolution/Locations.h:895
msgid "Hammerfest"
-msgstr ""
+msgstr "Hammerfest"
-#: my-evolution/Locations.h:894
+#: my-evolution/Locations.h:896
msgid "Hampton"
-msgstr ""
+msgstr "Hampton"
-#: my-evolution/Locations.h:895
+#: my-evolution/Locations.h:897
msgid "Hanamaki Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Hanamaki Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:896
+#: my-evolution/Locations.h:898
msgid "Hancock"
-msgstr ""
+msgstr "Hancock"
-#: my-evolution/Locations.h:897
+#: my-evolution/Locations.h:899
msgid "Hangzhou"
-msgstr ""
+msgstr "Hangzhou"
-#: my-evolution/Locations.h:898
+#: my-evolution/Locations.h:900
msgid "Hanksville"
-msgstr ""
+msgstr "Hanksville"
-#: my-evolution/Locations.h:899
+#: my-evolution/Locations.h:901
msgid "Hannover"
-msgstr ""
+msgstr "Hannover"
-#: my-evolution/Locations.h:900
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:902
msgid "Ha Noi"
-msgstr "Kazkabarra"
+msgstr "Ha Noi"
-#: my-evolution/Locations.h:901
+#: my-evolution/Locations.h:903
msgid "Harbor Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Harbor Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:902
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:904
msgid "Harlingen"
-msgstr "Abisua"
+msgstr "Harlingen"
-#: my-evolution/Locations.h:903
+#: my-evolution/Locations.h:905
msgid "Harlowton"
-msgstr ""
+msgstr "Harlowton"
-#: my-evolution/Locations.h:904
+#: my-evolution/Locations.h:906
msgid "Harrisburg"
-msgstr ""
+msgstr "Harrisburg"
-#: my-evolution/Locations.h:905
+#: my-evolution/Locations.h:907
msgid "Harrison"
-msgstr ""
+msgstr "Harrison"
-#: my-evolution/Locations.h:906
+#: my-evolution/Locations.h:908
msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
-msgstr ""
+msgstr "Harstad/Narvik/Evenes"
-#: my-evolution/Locations.h:907
+#: my-evolution/Locations.h:909
msgid "Hartford"
-msgstr ""
+msgstr "Hartford"
-#: my-evolution/Locations.h:908
+#: my-evolution/Locations.h:910
msgid "Hassi-Messaoud"
-msgstr ""
+msgstr "Hassi-Messaoud"
-#: my-evolution/Locations.h:909
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:911
msgid "Hastings"
-msgstr "Izenburuak"
+msgstr "Hastings"
-#: my-evolution/Locations.h:910
+#: my-evolution/Locations.h:912
msgid "Haugesund"
-msgstr ""
+msgstr "Haugesund"
-#: my-evolution/Locations.h:911
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:913
msgid "Havre"
-msgstr "Gorde"
+msgstr "Havre"
-#: my-evolution/Locations.h:912
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:914
msgid "Hawaii"
-msgstr "Kazkabarra"
+msgstr "Hawaii"
-#: my-evolution/Locations.h:913
+#: my-evolution/Locations.h:915
msgid "Hawthorne"
-msgstr ""
+msgstr "Hawthorne"
-#: my-evolution/Locations.h:914
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:916
msgid "Hayden"
-msgstr "Goiburukoa"
+msgstr "Hayden"
-#: my-evolution/Locations.h:915
+#: my-evolution/Locations.h:917
msgid "Hayes River"
-msgstr ""
+msgstr "Hayes River"
-#: my-evolution/Locations.h:916
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:918
msgid "Hays"
-msgstr "egun"
+msgstr "Hays"
-#: my-evolution/Locations.h:917
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:919
msgid "Hayward"
-msgstr "Oporretan zoriontzeko txartelak"
+msgstr "Hayward"
-#: my-evolution/Locations.h:918
+#: my-evolution/Locations.h:920
msgid "Healy River"
-msgstr ""
+msgstr "Healy River"
-#: my-evolution/Locations.h:919
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:921
msgid "Helena"
-msgstr "Laguntza"
+msgstr "Helena"
-#: my-evolution/Locations.h:920
+#: my-evolution/Locations.h:922
msgid "Helsinki"
-msgstr ""
+msgstr "Helsinki"
-#: my-evolution/Locations.h:921
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:923
msgid "Henderson"
-msgstr "Bidaltzailea"
+msgstr "Henderson"
-#: my-evolution/Locations.h:922
+#: my-evolution/Locations.h:924
msgid "Hengchun"
-msgstr ""
+msgstr "Hengchun"
-#: my-evolution/Locations.h:923
+#: my-evolution/Locations.h:925
msgid "Hermosillo"
-msgstr ""
+msgstr "Hermosillo"
-#: my-evolution/Locations.h:924
+#: my-evolution/Locations.h:926
msgid "Hibbing"
-msgstr ""
+msgstr "Hibbing"
-#: my-evolution/Locations.h:925
+#: my-evolution/Locations.h:927
msgid "Hickory"
-msgstr ""
+msgstr "Hickory"
-#: my-evolution/Locations.h:926
+#: my-evolution/Locations.h:928
msgid "Hill City"
-msgstr ""
+msgstr "Hill City"
-#: my-evolution/Locations.h:927
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:929
msgid "Hillsboro"
-msgstr "Kazkabar-ekaitza"
+msgstr "Hillsboro"
-#: my-evolution/Locations.h:928
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:930
msgid "Hilo"
-msgstr "Kazkabarra"
+msgstr "Hilo"
-#: my-evolution/Locations.h:929
+#: my-evolution/Locations.h:931
msgid "Hinesville"
-msgstr ""
+msgstr "Hinesville"
-#: my-evolution/Locations.h:930
+#: my-evolution/Locations.h:932
msgid "Hiroshima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Hiroshima Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:931
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:933
msgid "Hobart"
-msgstr "Ostalaria"
+msgstr "Hobart"
-#: my-evolution/Locations.h:932
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:934
msgid "Hobbs"
-msgstr "Ostalaria"
+msgstr "Hobbs"
-#: my-evolution/Locations.h:933
+#: my-evolution/Locations.h:935
msgid "Ho Chi Minh"
-msgstr ""
+msgstr "Ho Chi Minh"
-#: my-evolution/Locations.h:934
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:936
msgid "Hodeidah"
-msgstr "Oporrak"
+msgstr "Hodeidah"
-#: my-evolution/Locations.h:935
+#: my-evolution/Locations.h:937
msgid "Hof"
-msgstr ""
+msgstr "Hof"
-#: my-evolution/Locations.h:936
+#: my-evolution/Locations.h:938
msgid "Hoffman"
-msgstr ""
+msgstr "Hoffman"
-#: my-evolution/Locations.h:937
+#: my-evolution/Locations.h:939
msgid "Hofu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Hofu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:938
+#: my-evolution/Locations.h:940
msgid "Hohenems"
-msgstr ""
+msgstr "Hohenems"
-#: my-evolution/Locations.h:939
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:941
msgid "Holguin"
-msgstr "Evolution"
+msgstr "Holguin"
-#: my-evolution/Locations.h:940
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:942
msgid "Homer"
-msgstr "Etxekoa"
+msgstr "Homer"
-#: my-evolution/Locations.h:941
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:943
msgid "Homestead AFB"
-msgstr "Egina "
+msgstr "Homestead AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:942
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:944
msgid "Hondo"
-msgstr "Tornadoa"
+msgstr "Hondo"
-#: my-evolution/Locations.h:945
+#: my-evolution/Locations.h:947
msgid "Honningsvag"
-msgstr ""
+msgstr "Honningsvag"
-#: my-evolution/Locations.h:946
+#: my-evolution/Locations.h:948
msgid "Honolulu"
-msgstr ""
+msgstr "Honolulu"
-#: my-evolution/Locations.h:947
+#: my-evolution/Locations.h:949
msgid "Hoonah"
-msgstr ""
+msgstr "Hoonah"
-#: my-evolution/Locations.h:948
+#: my-evolution/Locations.h:950
msgid "Hoquiam"
-msgstr ""
+msgstr "Hoquiam"
-#: my-evolution/Locations.h:949
+#: my-evolution/Locations.h:951
msgid "Hot Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Hot Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:950
+#: my-evolution/Locations.h:952
msgid "Houghton Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Houghton Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:951
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:953
msgid "Houlton"
-msgstr "joanerakoa"
+msgstr "Houlton"
-#: my-evolution/Locations.h:952
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:954
msgid "Houma"
-msgstr "Etxekoa"
+msgstr "Houma"
-#: my-evolution/Locations.h:953
+#: my-evolution/Locations.h:955
msgid "Houston-Bush"
-msgstr ""
+msgstr "Houston-Bush"
-#: my-evolution/Locations.h:954
+#: my-evolution/Locations.h:956
msgid "Houston-Clover"
-msgstr ""
+msgstr "Houston-Clover"
-#: my-evolution/Locations.h:955
+#: my-evolution/Locations.h:957
msgid "Houston-Ellington Field"
-msgstr ""
+msgstr "Houston-Ellington Field"
-#: my-evolution/Locations.h:956
+#: my-evolution/Locations.h:958
msgid "Houston-Hobby"
-msgstr ""
+msgstr "Houston-Hobby"
-#: my-evolution/Locations.h:957
+#: my-evolution/Locations.h:959
msgid "Houston-Hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Houston-Hooks"
-#: my-evolution/Locations.h:958
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:960
msgid "Howard AFB"
-msgstr "Birbidali honela"
+msgstr "Howard AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:959
+#: my-evolution/Locations.h:961
msgid "Hsinchu"
-msgstr ""
+msgstr "Hsinchu"
-#: my-evolution/Locations.h:960
+#: my-evolution/Locations.h:962
msgid "Huanuco"
-msgstr ""
+msgstr "Huanuco"
-#: my-evolution/Locations.h:961
+#: my-evolution/Locations.h:963
msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
+msgstr "Huehuetenango"
-#: my-evolution/Locations.h:962
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:964
msgid "Hulien"
-msgstr "Ezkutatu"
+msgstr "Hulien"
-#: my-evolution/Locations.h:963
+#: my-evolution/Locations.h:965
msgid "Humberside"
-msgstr ""
+msgstr "Humberside"
-#: my-evolution/Locations.h:965
+#: my-evolution/Locations.h:967
msgid "Huntington"
-msgstr ""
+msgstr "Huntington"
-#: my-evolution/Locations.h:966
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:968
msgid "Huntsville"
-msgstr "data hau arte:"
+msgstr "Huntsville"
-#: my-evolution/Locations.h:967
+#: my-evolution/Locations.h:969
msgid "Hurlburt"
-msgstr ""
+msgstr "Hurlburt"
-#: my-evolution/Locations.h:968
+#: my-evolution/Locations.h:970
msgid "Huron"
-msgstr ""
+msgstr "Huron"
-#: my-evolution/Locations.h:969
+#: my-evolution/Locations.h:971
msgid "Hutchinson"
-msgstr ""
+msgstr "Hutchinson"
-#: my-evolution/Locations.h:970
+#: my-evolution/Locations.h:972
msgid "Hyakuri Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Hyakuri Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:971
+#: my-evolution/Locations.h:973
msgid "Hyannis"
-msgstr ""
+msgstr "Hyannis"
-#: my-evolution/Locations.h:972
+#: my-evolution/Locations.h:974
msgid "Hyderabad"
-msgstr ""
+msgstr "Hyderabad"
-#: my-evolution/Locations.h:973
+#: my-evolution/Locations.h:975
msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
-msgstr ""
+msgstr "Hyeres-Le Palyvestre"
-#: my-evolution/Locations.h:974
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:976
msgid "Iasi"
-msgstr "Ideiak"
+msgstr "Iasi"
-#: my-evolution/Locations.h:975
+#: my-evolution/Locations.h:977
msgid "Ibiza"
-msgstr ""
+msgstr "Ibiza"
-#: my-evolution/Locations.h:977
+#: my-evolution/Locations.h:979
msgid "Ichikawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ichikawa"
-#: my-evolution/Locations.h:978
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:980
msgid "Idaho"
-msgstr "Ideiak"
+msgstr "Idaho"
-#: my-evolution/Locations.h:979
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:981
msgid "Idaho Falls"
-msgstr "Telefono-deiak"
+msgstr "Idaho Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:980
+#: my-evolution/Locations.h:982
msgid "Iguazu"
-msgstr ""
+msgstr "Iguazu"
-#: my-evolution/Locations.h:981
+#: my-evolution/Locations.h:983
msgid "Iki Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Iki Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:982
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:984
msgid "Ilan"
-msgstr "Barnean"
+msgstr "Ilan"
-#: my-evolution/Locations.h:983
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:985
msgid "Iliamna"
-msgstr "Barnean"
+msgstr "Iliamna"
-#: my-evolution/Locations.h:984
+#: my-evolution/Locations.h:986
msgid "Illinois"
-msgstr ""
+msgstr "Illinois"
-#: my-evolution/Locations.h:985
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:987
msgid "Imperial"
-msgstr "_anglosaxoia"
+msgstr "Imperial"
-#: my-evolution/Locations.h:986
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:988
msgid "Imperial (2)"
-msgstr "_anglosaxoia"
+msgstr "Imperial (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:987
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:989
msgid "Imperial Beach"
-msgstr "_anglosaxoia"
+msgstr "Imperial Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:988
+#: my-evolution/Locations.h:990
msgid "In Amenas"
-msgstr ""
+msgstr "In Amenas"
-#: my-evolution/Locations.h:990
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:992
msgid "Indiana"
-msgstr "Barnean"
+msgstr "Indiana"
-#: my-evolution/Locations.h:991
+#: my-evolution/Locations.h:993
msgid "Indianapolis"
-msgstr ""
+msgstr "Indianapolis"
-#: my-evolution/Locations.h:992
+#: my-evolution/Locations.h:994
msgid "Indian Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Indian Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:993
+#: my-evolution/Locations.h:995
msgid "Innsbruck"
-msgstr ""
+msgstr "Innsbruck"
-#: my-evolution/Locations.h:994
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:996
msgid "International Falls"
-msgstr "Nazioartekoa"
+msgstr "International Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:995
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:997
msgid "Intracoastal"
-msgstr "Nazioartekoa"
+msgstr "Intracoastal"
-#: my-evolution/Locations.h:996
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:998
msgid "Inverness"
-msgstr "Egiten ari da"
+msgstr "Inverness"
-#: my-evolution/Locations.h:997
+#: my-evolution/Locations.h:999
msgid "Inyokern"
-msgstr ""
+msgstr "Inyokern"
-#: my-evolution/Locations.h:998
+#: my-evolution/Locations.h:1000
msgid "Iowa"
-msgstr ""
+msgstr "Iowa"
-#: my-evolution/Locations.h:999
+#: my-evolution/Locations.h:1001
msgid "Iowa City"
-msgstr ""
+msgstr "Iowa City"
-#: my-evolution/Locations.h:1000
+#: my-evolution/Locations.h:1002
msgid "Iqaluit"
-msgstr ""
+msgstr "Iqaluit"
-#: my-evolution/Locations.h:1001
+#: my-evolution/Locations.h:1003
msgid "Iquique/Diego Arac"
-msgstr ""
+msgstr "Iquique/Diego Arac"
-#: my-evolution/Locations.h:1002
+#: my-evolution/Locations.h:1004
msgid "Iquitos"
-msgstr ""
+msgstr "Iquitos"
-#: my-evolution/Locations.h:1003
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1005
msgid "Iraklion"
-msgstr "Informazioa"
+msgstr "Iraklion"
-#: my-evolution/Locations.h:1004
+#: my-evolution/Locations.h:1006
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Irango Errepublika Islamiarra"
-#: my-evolution/Locations.h:1006
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1008
msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Iruzkinak hau dauka:"
+msgstr "Iron Mountain"
-#: my-evolution/Locations.h:1007
+#: my-evolution/Locations.h:1009
msgid "Ironwood"
-msgstr ""
+msgstr "Ironwood"
-#: my-evolution/Locations.h:1008
+#: my-evolution/Locations.h:1010
msgid "Iruma Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Iruma Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1009
+#: my-evolution/Locations.h:1011
msgid "Islamabad"
-msgstr ""
+msgstr "Islamabad"
-#: my-evolution/Locations.h:1010
+#: my-evolution/Locations.h:1012
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Man uhartea"
-#: my-evolution/Locations.h:1011
+#: my-evolution/Locations.h:1013
msgid "Islip"
-msgstr ""
+msgstr "Islip"
-#: my-evolution/Locations.h:1012
+#: my-evolution/Locations.h:1014
msgid "Istanbul"
-msgstr ""
+msgstr "Istanbul"
-#: my-evolution/Locations.h:1013
+#: my-evolution/Locations.h:1015
msgid "Itaituba"
-msgstr ""
+msgstr "Itaituba"
-#: my-evolution/Locations.h:1015
+#: my-evolution/Locations.h:1017
msgid "Ithaca"
+msgstr "Ithaca"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1018
+msgid "Ivano-Frankivsk"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:1016
+#: my-evolution/Locations.h:1019
msgid "Iwakuni MCAS"
-msgstr ""
+msgstr "Iwakuni MCAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1017
+#: my-evolution/Locations.h:1020
msgid "Iwojima"
-msgstr ""
+msgstr "Iwojima"
-#: my-evolution/Locations.h:1018
+#: my-evolution/Locations.h:1021
msgid "Ixtapa"
-msgstr ""
+msgstr "Ixtapa"
-#: my-evolution/Locations.h:1019
+#: my-evolution/Locations.h:1022
msgid "Izmir/Adnan Menderes"
-msgstr ""
+msgstr "Izmir/Adnan Menderes"
-#: my-evolution/Locations.h:1020
+#: my-evolution/Locations.h:1023
msgid "Izmir/Cigli"
-msgstr ""
+msgstr "Izmir/Cigli"
-#: my-evolution/Locations.h:1021
+#: my-evolution/Locations.h:1024
msgid "Izmit"
-msgstr ""
+msgstr "Izmit"
-#: my-evolution/Locations.h:1022
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1025
msgid "Izumo Airport"
-msgstr "Inportatu"
+msgstr "Izumo Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1023
+#: my-evolution/Locations.h:1026
msgid "Jackson"
-msgstr ""
+msgstr "Jackson"
-#: my-evolution/Locations.h:1024
+#: my-evolution/Locations.h:1027
msgid "Jacksonville"
-msgstr ""
+msgstr "Jacksonville"
-#: my-evolution/Locations.h:1025
+#: my-evolution/Locations.h:1028
msgid "Jacksonville-Craig Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Jacksonville-Craig Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1026
+#: my-evolution/Locations.h:1029
msgid "Jacksonville NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Jacksonville NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1027
+#: my-evolution/Locations.h:1030
msgid "Jaffrey"
-msgstr ""
+msgstr "Jaffrey"
-#: my-evolution/Locations.h:1029
+#: my-evolution/Locations.h:1032
msgid "Jamestown"
-msgstr ""
+msgstr "Jamestown"
-#: my-evolution/Locations.h:1030
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1033
msgid "Janesville"
-msgstr "Japoniarra"
+msgstr "Janesville"
-#: my-evolution/Locations.h:1031
+#: my-evolution/Locations.h:1034
msgid "Jan Smuts"
-msgstr ""
+msgstr "Jan Smuts"
-#: my-evolution/Locations.h:1033
+#: my-evolution/Locations.h:1036
msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1034
+#: my-evolution/Locations.h:1037
msgid "Jefferson City"
-msgstr ""
+msgstr "Jefferson City"
-#: my-evolution/Locations.h:1035
+#: my-evolution/Locations.h:1038
msgid "Jerez"
-msgstr ""
+msgstr "Jerez"
-#: my-evolution/Locations.h:1036
+#: my-evolution/Locations.h:1039
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
-#: my-evolution/Locations.h:1037
+#: my-evolution/Locations.h:1040
msgid "Jinotega"
-msgstr ""
+msgstr "Jinotega"
-#: my-evolution/Locations.h:1038
+#: my-evolution/Locations.h:1041
msgid "Johan A. Pengel"
-msgstr ""
+msgstr "Johan A. Pengel"
-#: my-evolution/Locations.h:1039
+#: my-evolution/Locations.h:1042
msgid "Johnstown"
-msgstr ""
+msgstr "Johnstown"
-#: my-evolution/Locations.h:1040
+#: my-evolution/Locations.h:1043
msgid "Jonesboro"
-msgstr ""
+msgstr "Jonesboro"
-#: my-evolution/Locations.h:1041
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1044
msgid "Jonkoping"
-msgstr "Lanean"
+msgstr "Jonkoping"
-#: my-evolution/Locations.h:1042
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1045
msgid "Joplin"
-msgstr "Kopiatzen"
+msgstr "Joplin"
-#: my-evolution/Locations.h:1044
+#: my-evolution/Locations.h:1047
msgid "Juanjui"
-msgstr ""
+msgstr "Juanjui"
-#: my-evolution/Locations.h:1045
+#: my-evolution/Locations.h:1048
msgid "Juan Santamaria"
-msgstr ""
+msgstr "Juan Santamaria"
-#: my-evolution/Locations.h:1046
+#: my-evolution/Locations.h:1049
msgid "Juigalpa"
-msgstr ""
+msgstr "Juigalpa"
-#: my-evolution/Locations.h:1047
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1050
msgid "Jujuy"
-msgstr "uztaila"
+msgstr "Jujuy"
-#: my-evolution/Locations.h:1048
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1051
msgid "Juliaca"
-msgstr "Publikoa"
+msgstr "Juliaca"
-#: my-evolution/Locations.h:1049
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1052
msgid "Junction"
-msgstr "Autentifikazioa"
+msgstr "Junction"
-#: my-evolution/Locations.h:1050
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1053
msgid "Juneau"
-msgstr "ekaina"
+msgstr "Juneau"
-#: my-evolution/Locations.h:1051
+#: my-evolution/Locations.h:1054
msgid "Kadena Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Kadena Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1052
+#: my-evolution/Locations.h:1055
msgid "Kagoshima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kagoshima Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1053
+#: my-evolution/Locations.h:1056
msgid "Kahului"
-msgstr ""
+msgstr "Kahului"
-#: my-evolution/Locations.h:1054
+#: my-evolution/Locations.h:1057
msgid "Kailua-Kona"
-msgstr ""
+msgstr "Kailua-Kona"
-#: my-evolution/Locations.h:1055
+#: my-evolution/Locations.h:1058
msgid "Kake"
-msgstr ""
+msgstr "Kake"
-#: my-evolution/Locations.h:1056
+#: my-evolution/Locations.h:1059
msgid "Kalamata"
-msgstr ""
+msgstr "Kalamata"
-#: my-evolution/Locations.h:1057
+#: my-evolution/Locations.h:1060
msgid "Kalamazoo"
-msgstr ""
+msgstr "Kalamazoo"
-#: my-evolution/Locations.h:1058
+#: my-evolution/Locations.h:1061
msgid "Kalispell"
-msgstr ""
+msgstr "Kalispell"
-#: my-evolution/Locations.h:1059
+#: my-evolution/Locations.h:1062
msgid "Kamigoto"
-msgstr ""
+msgstr "Kamigoto"
-#: my-evolution/Locations.h:1060
+#: my-evolution/Locations.h:1063
msgid "Kaneohe"
-msgstr ""
+msgstr "Kaneohe"
-#: my-evolution/Locations.h:1061
+#: my-evolution/Locations.h:1064
msgid "Kangshan"
-msgstr ""
+msgstr "Kangshan"
-#: my-evolution/Locations.h:1062
+#: my-evolution/Locations.h:1065
msgid "Kanoya Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Kanoya Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1063
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1066
msgid "Kansai International Airport"
-msgstr "Nazioartekoa"
+msgstr "Kansai International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1064
+#: my-evolution/Locations.h:1067
msgid "Kansas"
-msgstr ""
+msgstr "Kansas"
-#: my-evolution/Locations.h:1065
+#: my-evolution/Locations.h:1068
msgid "Kansas City"
-msgstr ""
+msgstr "Kansas City"
-#: my-evolution/Locations.h:1066
+#: my-evolution/Locations.h:1069
msgid "Kansas City-Gladstone"
-msgstr ""
+msgstr "Kansas City-Gladstone"
-#: my-evolution/Locations.h:1067
+#: my-evolution/Locations.h:1070
msgid "Kaohsiung"
-msgstr ""
+msgstr "Kaohsiung"
-#: my-evolution/Locations.h:1068
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1071
msgid "Karachi"
-msgstr "martxoa"
+msgstr "Karatxi"
-#: my-evolution/Locations.h:1069
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1072
msgid "Karup"
-msgstr "Taldea"
+msgstr "Karup"
-#: my-evolution/Locations.h:1070
+#: my-evolution/Locations.h:1073
msgid "Kassel-Calden"
-msgstr ""
+msgstr "Kassel-Calden"
-#: my-evolution/Locations.h:1071
+#: my-evolution/Locations.h:1074
msgid "Kasumigaura Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Kasumigaura Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1072
+#: my-evolution/Locations.h:1075
msgid "Kasuminome Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Kasuminome Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1073
+#: my-evolution/Locations.h:1076
msgid "Katowice"
-msgstr ""
+msgstr "Katowice"
-#: my-evolution/Locations.h:1074
+#: my-evolution/Locations.h:1077
msgid "Kavala"
-msgstr ""
+msgstr "Kavala"
-#: my-evolution/Locations.h:1075
+#: my-evolution/Locations.h:1078
msgid "Kayseri"
-msgstr ""
+msgstr "Kayseri"
-#: my-evolution/Locations.h:1076
+#: my-evolution/Locations.h:1079
msgid "Kazan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazan"
-#: my-evolution/Locations.h:1077
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1080
msgid "Kearney"
-msgstr "Korearra"
+msgstr "Kearney"
-#: my-evolution/Locations.h:1078
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1081
msgid "Keene"
-msgstr "Ikusita"
+msgstr "Keene"
-#: my-evolution/Locations.h:1079
+#: my-evolution/Locations.h:1082
msgid "Kefallinia"
-msgstr ""
+msgstr "Kefallinia"
-#: my-evolution/Locations.h:1080
+#: my-evolution/Locations.h:1083
msgid "Keflavik"
-msgstr ""
+msgstr "Keflavik"
-#: my-evolution/Locations.h:1081
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1084
msgid "Kenai"
-msgstr "Sendmail"
+msgstr "Kenai"
-#: my-evolution/Locations.h:1082
+#: my-evolution/Locations.h:1085
msgid "Kenosha"
-msgstr ""
+msgstr "Kenosha"
-#: my-evolution/Locations.h:1083
+#: my-evolution/Locations.h:1086
msgid "Kentucky"
-msgstr ""
+msgstr "Kentucky"
-#: my-evolution/Locations.h:1084
+#: my-evolution/Locations.h:1087
msgid "Keokuk"
-msgstr ""
+msgstr "Keokuk"
-#: my-evolution/Locations.h:1085
+#: my-evolution/Locations.h:1088
msgid "Kerkira"
-msgstr ""
+msgstr "Kerkira"
-#: my-evolution/Locations.h:1086
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1089
msgid "Kerman"
-msgstr "Korearra"
+msgstr "Kerman"
-#: my-evolution/Locations.h:1087
+#: my-evolution/Locations.h:1090
msgid "Ketchikan"
-msgstr ""
+msgstr "Ketchikan"
-#: my-evolution/Locations.h:1088
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1091
msgid "Key West"
-msgstr "Mendebaldea"
+msgstr "Key West"
-#: my-evolution/Locations.h:1089
+#: my-evolution/Locations.h:1092
msgid "Key West NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Key West NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1090
+#: my-evolution/Locations.h:1093
msgid "Khabarovsk"
-msgstr ""
+msgstr "Khabarovsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1091
+#: my-evolution/Locations.h:1094
msgid "Khamis Mushait"
+msgstr "Khamis Mushait"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1095
+msgid "Kharkiv"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:1092
+#: my-evolution/Locations.h:1096
msgid "Kikai Island"
-msgstr ""
+msgstr "Kikai Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1093
+#: my-evolution/Locations.h:1097
msgid "Killeen"
-msgstr ""
+msgstr "Killeen"
-#: my-evolution/Locations.h:1094
+#: my-evolution/Locations.h:1098
msgid "Killeen-Ft Hood"
-msgstr ""
+msgstr "Killeen-Ft Hood"
-#: my-evolution/Locations.h:1095
+#: my-evolution/Locations.h:1099
msgid "Killeen-Gray AAF"
-msgstr ""
+msgstr "Killeen-Gray AAF"
-#: my-evolution/Locations.h:1096
+#: my-evolution/Locations.h:1100
msgid "King Khaled International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "King Khaled International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1097
+#: my-evolution/Locations.h:1101
msgid "Kingman"
-msgstr ""
+msgstr "Kingman"
-#: my-evolution/Locations.h:1098
+#: my-evolution/Locations.h:1102
msgid "King Salmon"
-msgstr ""
+msgstr "King Salmon"
-#: my-evolution/Locations.h:1099
+#: my-evolution/Locations.h:1103
msgid "Kingston"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston"
-#: my-evolution/Locations.h:1100
+#: my-evolution/Locations.h:1104
msgid "Kingsville"
-msgstr ""
+msgstr "Kingsville"
-#: my-evolution/Locations.h:1101
+#: my-evolution/Locations.h:1105
msgid "Kinloss"
-msgstr ""
+msgstr "Kinloss"
-#: my-evolution/Locations.h:1102
+#: my-evolution/Locations.h:1106
msgid "Kinston"
-msgstr ""
+msgstr "Kinston"
-#: my-evolution/Locations.h:1103
+#: my-evolution/Locations.h:1107
msgid "Kirkenes"
-msgstr ""
+msgstr "Kirkenes"
-#: my-evolution/Locations.h:1104
+#: my-evolution/Locations.h:1108
msgid "Kirksville"
-msgstr ""
+msgstr "Kirksville"
-#: my-evolution/Locations.h:1105
+#: my-evolution/Locations.h:1109
msgid "Kiruna"
-msgstr ""
+msgstr "Kiruna"
-#: my-evolution/Locations.h:1106
+#: my-evolution/Locations.h:1110
msgid "Kisarazu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Kisarazu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1107
+#: my-evolution/Locations.h:1111
msgid "Kishineu"
-msgstr ""
+msgstr "Kishineu"
-#: my-evolution/Locations.h:1108
+#: my-evolution/Locations.h:1112
msgid "Kitakyushu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kitakyushu Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1109
+#: my-evolution/Locations.h:1113
msgid "Klagenfurt"
-msgstr ""
+msgstr "Klagenfurt"
-#: my-evolution/Locations.h:1110
+#: my-evolution/Locations.h:1114
msgid "Klamath Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Klamath Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:1111
+#: my-evolution/Locations.h:1115
msgid "Klawock"
-msgstr ""
+msgstr "Klawock"
-#: my-evolution/Locations.h:1112
+#: my-evolution/Locations.h:1116
msgid "Kleine Brogel"
-msgstr ""
+msgstr "Kleine Brogel"
-#: my-evolution/Locations.h:1113
+#: my-evolution/Locations.h:1117
msgid "Kliningrad"
-msgstr ""
+msgstr "Kliningrad"
-#: my-evolution/Locations.h:1114
+#: my-evolution/Locations.h:1118
msgid "Knoxville"
-msgstr ""
+msgstr "Knoxville"
-#: my-evolution/Locations.h:1115
+#: my-evolution/Locations.h:1119
msgid "Knoxville-Downtown"
-msgstr ""
+msgstr "Knoxville-Downtown"
-#: my-evolution/Locations.h:1116
+#: my-evolution/Locations.h:1120
msgid "Kobenhavn/Kastrup"
-msgstr ""
+msgstr "Kobenhavn/Kastrup"
-#: my-evolution/Locations.h:1117
+#: my-evolution/Locations.h:1121
msgid "Kobenhavn/Roskilde"
-msgstr ""
+msgstr "Kobenhavn/Roskilde"
-#: my-evolution/Locations.h:1118
+#: my-evolution/Locations.h:1122
msgid "Kochi Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kochi Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1119
+#: my-evolution/Locations.h:1123
msgid "Kodiak"
-msgstr ""
+msgstr "Kodiak"
-#: my-evolution/Locations.h:1120
+#: my-evolution/Locations.h:1124
msgid "Kogalniceanu"
-msgstr ""
+msgstr "Kogalniceanu"
-#: my-evolution/Locations.h:1121
+#: my-evolution/Locations.h:1125
msgid "Kogalym"
-msgstr ""
+msgstr "Kogalym"
-#: my-evolution/Locations.h:1122
+#: my-evolution/Locations.h:1126
msgid "Koksijde"
-msgstr ""
+msgstr "Koksijde"
-#: my-evolution/Locations.h:1123
+#: my-evolution/Locations.h:1127
msgid "Kolding/Vandrup"
-msgstr ""
+msgstr "Kolding/Vandrup"
-#: my-evolution/Locations.h:1124
+#: my-evolution/Locations.h:1128
msgid "Koln/Bonn"
-msgstr ""
+msgstr "Koln/Bonn"
-#: my-evolution/Locations.h:1125
+#: my-evolution/Locations.h:1129
msgid "Komatsu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Komatsu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1126
+#: my-evolution/Locations.h:1130
msgid "Komatsujima Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Komatsujima Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1127
+#: my-evolution/Locations.h:1131
msgid "Konya"
-msgstr ""
+msgstr "Konya"
-#: my-evolution/Locations.h:1128
+#: my-evolution/Locations.h:1132
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Koreako Herri Errepublika Demokratikoa"
-#: my-evolution/Locations.h:1129
+#: my-evolution/Locations.h:1133
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Koreako Errepublika"
-#: my-evolution/Locations.h:1130
+#: my-evolution/Locations.h:1134
msgid "Kos"
-msgstr ""
+msgstr "Kos"
-#: my-evolution/Locations.h:1131
+#: my-evolution/Locations.h:1135
msgid "Kotzebue"
-msgstr ""
+msgstr "Kotzebue"
-#: my-evolution/Locations.h:1132
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1136
msgid "Kozani"
-msgstr "Korearra"
+msgstr "Kozani"
-#: my-evolution/Locations.h:1133
+#: my-evolution/Locations.h:1137
msgid "Krakow"
-msgstr ""
+msgstr "Krakow"
-#: my-evolution/Locations.h:1134
+#: my-evolution/Locations.h:1138
msgid "Krasnodar"
-msgstr ""
+msgstr "Krasnodar"
-#: my-evolution/Locations.h:1135
+#: my-evolution/Locations.h:1139
msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr ""
+msgstr "Krasnoyarsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1136
+#: my-evolution/Locations.h:1140
msgid "Kristiansand/Kjevik"
-msgstr ""
+msgstr "Kristiansand/Kjevik"
-#: my-evolution/Locations.h:1137
+#: my-evolution/Locations.h:1141
msgid "Kristiansund/Kvernberget"
+msgstr "Kristiansund/Kvernberget"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1142
+msgid "Kryviy Rig/Lozovatka"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:1138
+#: my-evolution/Locations.h:1143
msgid "Kumamoto Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kumamoto Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1139
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1144
msgid "Kunming"
-msgstr "Etorrerakoa"
+msgstr "Kunming"
-#: my-evolution/Locations.h:1140
+#: my-evolution/Locations.h:1145
msgid "Kushiro Airport"
+msgstr "Kushiro Airport"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1147
+msgid "Kyyiv/Boryspil"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:1142
-msgid "La Ceiba"
+#: my-evolution/Locations.h:1148
+msgid "Kyyiv/Zhulyany"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:1143
+#: my-evolution/Locations.h:1149
+msgid "La Ceiba"
+msgstr "La Ceiba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1150
msgid "Laconia"
-msgstr ""
+msgstr "Laconia"
-#: my-evolution/Locations.h:1144
+#: my-evolution/Locations.h:1151
msgid "La Coruna"
-msgstr ""
+msgstr "Coruna"
-#: my-evolution/Locations.h:1145
+#: my-evolution/Locations.h:1152
msgid "La Crosse"
-msgstr ""
+msgstr "La Crosse"
-#: my-evolution/Locations.h:1146
+#: my-evolution/Locations.h:1153
msgid "La Esperanza"
-msgstr ""
+msgstr "La Esperanza"
-#: my-evolution/Locations.h:1147
+#: my-evolution/Locations.h:1154
msgid "Lafayette"
-msgstr ""
+msgstr "Lafayette"
-#: my-evolution/Locations.h:1148
+#: my-evolution/Locations.h:1155
msgid "La Grande"
-msgstr ""
+msgstr "La Grande"
-#: my-evolution/Locations.h:1149
+#: my-evolution/Locations.h:1156
msgid "Lahaina"
-msgstr ""
+msgstr "Lahaina"
-#: my-evolution/Locations.h:1150
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1157
msgid "Lahore"
-msgstr "ordu"
+msgstr "Lahore"
-#: my-evolution/Locations.h:1151
+#: my-evolution/Locations.h:1158
msgid "Lajes"
-msgstr ""
+msgstr "Lajes"
-#: my-evolution/Locations.h:1152
+#: my-evolution/Locations.h:1159
msgid "La Junta"
-msgstr ""
+msgstr "La Junta"
-#: my-evolution/Locations.h:1153
+#: my-evolution/Locations.h:1160
msgid "Lake Charles"
-msgstr ""
+msgstr "Lake Charles"
-#: my-evolution/Locations.h:1154
+#: my-evolution/Locations.h:1161
msgid "Lake Hood"
-msgstr ""
+msgstr "Lake Hood"
-#: my-evolution/Locations.h:1155
+#: my-evolution/Locations.h:1162
msgid "Lakehurst"
-msgstr ""
+msgstr "Lakehurst"
-#: my-evolution/Locations.h:1156
+#: my-evolution/Locations.h:1163
msgid "Lakeland"
-msgstr ""
+msgstr "Lakeland"
-#: my-evolution/Locations.h:1157
+#: my-evolution/Locations.h:1164
msgid "Lake Tahoe"
-msgstr ""
+msgstr "Lake Tahoe"
-#: my-evolution/Locations.h:1158
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1165
msgid "Lakeview"
-msgstr "Aurrebista"
+msgstr "Lakeview"
-#: my-evolution/Locations.h:1159
+#: my-evolution/Locations.h:1166
msgid "Lamar"
-msgstr ""
+msgstr "Lamar"
-#: my-evolution/Locations.h:1160
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1167
msgid "La Mesa"
-msgstr "_Posta-mezua"
+msgstr "La Mesa"
-#: my-evolution/Locations.h:1161
+#: my-evolution/Locations.h:1168
msgid "Lamezia"
-msgstr ""
+msgstr "Lamezia"
-#: my-evolution/Locations.h:1162
+#: my-evolution/Locations.h:1169
msgid "Lamoni"
-msgstr ""
+msgstr "Lamoni"
-#: my-evolution/Locations.h:1163
+#: my-evolution/Locations.h:1170
msgid "Lampedusa"
-msgstr ""
+msgstr "Lampedusa"
-#: my-evolution/Locations.h:1164
+#: my-evolution/Locations.h:1171
msgid "Lanai"
-msgstr ""
+msgstr "Lanai"
-#: my-evolution/Locations.h:1165
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1172
msgid "Lancaster"
-msgstr "Horizontala"
+msgstr "Lancaster"
-#: my-evolution/Locations.h:1166
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1173
msgid "Lander"
-msgstr "Bidaltzailea"
+msgstr "Lander"
-#: my-evolution/Locations.h:1167
+#: my-evolution/Locations.h:1174
msgid "Langebaanweg"
-msgstr ""
+msgstr "Langebaanweg"
-#: my-evolution/Locations.h:1168
+#: my-evolution/Locations.h:1175
msgid "Langley AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Langley AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1169
+#: my-evolution/Locations.h:1176
msgid "Lannion"
-msgstr ""
+msgstr "Lannion"
-#: my-evolution/Locations.h:1170
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1177
msgid "Lansing"
-msgstr "Abisua"
+msgstr "Lansing"
-#: my-evolution/Locations.h:1171
+#: my-evolution/Locations.h:1178
msgid "Lanzhou"
-msgstr ""
+msgstr "Lanzhou"
-#: my-evolution/Locations.h:1172
+#: my-evolution/Locations.h:1179
msgid "La Paz"
-msgstr ""
+msgstr "La Paz"
-#: my-evolution/Locations.h:1173
+#: my-evolution/Locations.h:1180
msgid "La Paz/Alto"
-msgstr ""
+msgstr "La Paz/Alto"
-#: my-evolution/Locations.h:1174
+#: my-evolution/Locations.h:1181
msgid "Laramie"
-msgstr ""
+msgstr "Laramie"
-#: my-evolution/Locations.h:1175
+#: my-evolution/Locations.h:1182
msgid "Laredo"
-msgstr ""
+msgstr "Laredo"
-#: my-evolution/Locations.h:1176
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1183
msgid "Larnaka"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Larnaka"
-#: my-evolution/Locations.h:1177
+#: my-evolution/Locations.h:1184
msgid "La Romana"
-msgstr ""
+msgstr "La Romana"
-#: my-evolution/Locations.h:1178
+#: my-evolution/Locations.h:1185
msgid "Las Americas"
-msgstr ""
+msgstr "Las Americas"
-#: my-evolution/Locations.h:1179
+#: my-evolution/Locations.h:1186
msgid "Las Tunas"
-msgstr ""
+msgstr "Las Tunas"
-#: my-evolution/Locations.h:1180
+#: my-evolution/Locations.h:1187
msgid "Las Vegas"
-msgstr ""
+msgstr "Las Vegas"
-#: my-evolution/Locations.h:1181
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1188
msgid "Latina"
-msgstr "Zain"
+msgstr "Latina"
-#: my-evolution/Locations.h:1182
+#: my-evolution/Locations.h:1189
msgid "Latrobe"
-msgstr ""
+msgstr "Latrobe"
-#: my-evolution/Locations.h:1184
+#: my-evolution/Locations.h:1191
msgid "Laughlin"
-msgstr ""
+msgstr "Laughlin"
-#: my-evolution/Locations.h:1185
+#: my-evolution/Locations.h:1192
msgid "Laurel"
-msgstr ""
+msgstr "Laurel"
-#: my-evolution/Locations.h:1186
+#: my-evolution/Locations.h:1193
msgid "La Verne"
-msgstr ""
+msgstr "La Verne"
-#: my-evolution/Locations.h:1187
+#: my-evolution/Locations.h:1194
msgid "Lawrence"
-msgstr ""
+msgstr "Lawrence"
-#: my-evolution/Locations.h:1188
+#: my-evolution/Locations.h:1195
msgid "Lawton"
-msgstr ""
+msgstr "Lawton"
-#: my-evolution/Locations.h:1189
+#: my-evolution/Locations.h:1196
msgid "Leadville"
-msgstr ""
+msgstr "Leadville"
-#: my-evolution/Locations.h:1190
+#: my-evolution/Locations.h:1197
msgid "Learmouth"
-msgstr ""
+msgstr "Learmouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1192
+#: my-evolution/Locations.h:1199
msgid "Lecce"
-msgstr ""
+msgstr "Lecce"
-#: my-evolution/Locations.h:1193
+#: my-evolution/Locations.h:1200
msgid "Leeds and Bradford"
-msgstr ""
+msgstr "Leeds and Bradford"
-#: my-evolution/Locations.h:1194
+#: my-evolution/Locations.h:1201
msgid "Leesburg"
-msgstr ""
+msgstr "Leesburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1195
+#: my-evolution/Locations.h:1202
msgid "Leeuwarden"
-msgstr ""
+msgstr "Leeuwarden"
-#: my-evolution/Locations.h:1196
+#: my-evolution/Locations.h:1203
msgid "Le Havre-Octeville"
-msgstr ""
+msgstr "Le Havre-Octeville"
-#: my-evolution/Locations.h:1197
+#: my-evolution/Locations.h:1204
msgid "Leipzig-Schkeuditz"
-msgstr ""
+msgstr "Leipzig-Schkeuditz"
-#: my-evolution/Locations.h:1198
+#: my-evolution/Locations.h:1205
msgid "Leknes"
-msgstr ""
+msgstr "Leknes"
-#: my-evolution/Locations.h:1199
+#: my-evolution/Locations.h:1206
msgid "Le Mans"
-msgstr ""
+msgstr "Le Mans"
-#: my-evolution/Locations.h:1200
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1207
msgid "Le Marine"
-msgstr "Marjinak"
+msgstr "Le Marine"
-#: my-evolution/Locations.h:1201
+#: my-evolution/Locations.h:1208
msgid "Lemmon"
-msgstr ""
+msgstr "Lemmon"
-#: my-evolution/Locations.h:1202
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1209
msgid "Lemoore"
-msgstr "Kendu"
+msgstr "Lemoore"
-#: my-evolution/Locations.h:1203
+#: my-evolution/Locations.h:1210
msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
-msgstr ""
+msgstr "Leticia/Vasquez Cobo"
-#: my-evolution/Locations.h:1204
+#: my-evolution/Locations.h:1211
msgid "Le Touquet"
-msgstr ""
+msgstr "Le Touquet"
-#: my-evolution/Locations.h:1205
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1212
msgid "Leuchars"
-msgstr "urteak"
+msgstr "Leuchars"
-#: my-evolution/Locations.h:1206
+#: my-evolution/Locations.h:1213
msgid "Lewisburg"
-msgstr ""
+msgstr "Lewisburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1207
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1214
msgid "Lewiston"
-msgstr "Zerrenda berria"
+msgstr "Lewiston"
-#: my-evolution/Locations.h:1208
+#: my-evolution/Locations.h:1215
msgid "Lewistown"
-msgstr ""
+msgstr "Lewistown"
-#: my-evolution/Locations.h:1209
+#: my-evolution/Locations.h:1216
msgid "Lexington"
-msgstr ""
+msgstr "Lexington"
-#: my-evolution/Locations.h:1210
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1217
msgid "Liberal"
-msgstr "_anglosaxoia"
+msgstr "Liberal"
-#: my-evolution/Locations.h:1212
+#: my-evolution/Locations.h:1219
msgid "Libya"
-msgstr ""
+msgstr "Libia"
-#: my-evolution/Locations.h:1213
+#: my-evolution/Locations.h:1220
msgid "Lichtenburg"
-msgstr ""
+msgstr "Lichtenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1214
+#: my-evolution/Locations.h:1221
msgid "Lidgerwood"
-msgstr ""
+msgstr "Lidgerwood"
-#: my-evolution/Locations.h:1215
+#: my-evolution/Locations.h:1222
msgid "Liege"
-msgstr ""
+msgstr "Liege"
-#: my-evolution/Locations.h:1216
+#: my-evolution/Locations.h:1223
msgid "Lihue"
-msgstr ""
+msgstr "Lihue"
-#: my-evolution/Locations.h:1217
+#: my-evolution/Locations.h:1224
msgid "Lille-Lesquin"
-msgstr ""
+msgstr "Lille-Lesquin"
-#: my-evolution/Locations.h:1218
+#: my-evolution/Locations.h:1225
msgid "Lima-Callao"
-msgstr ""
+msgstr "Lima-Callao"
-#: my-evolution/Locations.h:1219
+#: my-evolution/Locations.h:1226
msgid "Limnos"
-msgstr ""
+msgstr "Limnos"
-#: my-evolution/Locations.h:1220
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1227
msgid "Limoges"
-msgstr "Behekoena"
+msgstr "Limoges"
-#: my-evolution/Locations.h:1221
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1228
msgid "Limon"
-msgstr "hilabetea"
+msgstr "Limon"
-#: my-evolution/Locations.h:1222
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1229
msgid "Lincoln"
-msgstr "etorrerakoa"
+msgstr "Lincoln"
-#: my-evolution/Locations.h:1223
+#: my-evolution/Locations.h:1230
msgid "Linz"
-msgstr ""
+msgstr "Linz"
-#: my-evolution/Locations.h:1224
+#: my-evolution/Locations.h:1231
msgid "Lisboa"
-msgstr ""
+msgstr "Lisboa"
-#: my-evolution/Locations.h:1225
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1232
msgid "Lista"
-msgstr "Lainobera"
+msgstr "Lista"
-#: my-evolution/Locations.h:1226
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1233
msgid "Litchfield"
-msgstr "Kazkabar arina"
+msgstr "Litchfield"
-#: my-evolution/Locations.h:1228
+#: my-evolution/Locations.h:1235
msgid "Little Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Little Rock"
-#: my-evolution/Locations.h:1229
+#: my-evolution/Locations.h:1236
msgid "Little Rock AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Little Rock AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1230
+#: my-evolution/Locations.h:1237
msgid "Livermore"
-msgstr ""
+msgstr "Livermore"
-#: my-evolution/Locations.h:1231
+#: my-evolution/Locations.h:1238
msgid "Liverpool"
-msgstr ""
+msgstr "Liverpool"
-#: my-evolution/Locations.h:1232
+#: my-evolution/Locations.h:1239
msgid "Livingston"
-msgstr ""
+msgstr "Livingston"
-#: my-evolution/Locations.h:1233
+#: my-evolution/Locations.h:1240
msgid "Ljubljana"
-msgstr ""
+msgstr "Ljubljana"
-#: my-evolution/Locations.h:1234
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1241
msgid "Logan"
-msgstr "NT saio-hasiera"
+msgstr "Logan"
-#: my-evolution/Locations.h:1235
+#: my-evolution/Locations.h:1242
msgid "Lolland Falster"
-msgstr ""
+msgstr "Lolland Falster"
-#: my-evolution/Locations.h:1236
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1243
msgid "Lompoc"
-msgstr "Mezua prestatu"
+msgstr "Lompoc"
-#: my-evolution/Locations.h:1237
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1244
msgid "London"
-msgstr "Tornadoa"
+msgstr "Londres"
-#: my-evolution/Locations.h:1238
+#: my-evolution/Locations.h:1245
msgid "London/City"
-msgstr ""
+msgstr "Londres/Hiria"
-#: my-evolution/Locations.h:1239
+#: my-evolution/Locations.h:1246
msgid "London/Gatwick"
-msgstr ""
+msgstr "Londres/Gatwick"
-#: my-evolution/Locations.h:1240
+#: my-evolution/Locations.h:1247
msgid "London/Heathrow"
-msgstr ""
+msgstr "Londres/Heathrow"
-#: my-evolution/Locations.h:1241
+#: my-evolution/Locations.h:1248
msgid "London/Stansted"
-msgstr ""
+msgstr "Londres/Stansted"
-#: my-evolution/Locations.h:1242
+#: my-evolution/Locations.h:1249
msgid "Londrina"
-msgstr ""
+msgstr "Londrina"
-#: my-evolution/Locations.h:1243
+#: my-evolution/Locations.h:1250
msgid "Lone Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Lone Rock"
-#: my-evolution/Locations.h:1244
+#: my-evolution/Locations.h:1251
msgid "Long Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Long Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1245
+#: my-evolution/Locations.h:1252
msgid "Longview"
-msgstr ""
+msgstr "Longview"
-#: my-evolution/Locations.h:1246
+#: my-evolution/Locations.h:1253
msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
-msgstr ""
+msgstr "Lorient-Lann-Bihoue"
-#: my-evolution/Locations.h:1247
+#: my-evolution/Locations.h:1254
msgid "Los Alamos"
-msgstr ""
+msgstr "Los Alamos"
-#: my-evolution/Locations.h:1248
+#: my-evolution/Locations.h:1255
msgid "Los Angeles"
-msgstr ""
+msgstr "Los Angeles"
-#: my-evolution/Locations.h:1249
+#: my-evolution/Locations.h:1256
msgid "Los Mochis"
-msgstr ""
+msgstr "Los Mochis"
-#: my-evolution/Locations.h:1250
+#: my-evolution/Locations.h:1257
msgid "Lossiemouth"
-msgstr ""
+msgstr "Lossiemouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1251
+#: my-evolution/Locations.h:1258
msgid "Louisville"
-msgstr ""
+msgstr "Louisville"
-#: my-evolution/Locations.h:1252
+#: my-evolution/Locations.h:1259
msgid "Louisville-Standiford Field"
-msgstr ""
+msgstr "Louisville-Standiford Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1253
+#: my-evolution/Locations.h:1260
msgid "Lousiana"
-msgstr ""
+msgstr "Lousiana"
-#: my-evolution/Locations.h:1254
+#: my-evolution/Locations.h:1261
msgid "Lovelock"
-msgstr ""
+msgstr "Lovelock"
-#: my-evolution/Locations.h:1255
+#: my-evolution/Locations.h:1262
msgid "Lubbock"
-msgstr ""
+msgstr "Lubbock"
-#: my-evolution/Locations.h:1256
+#: my-evolution/Locations.h:1263
msgid "Lubeck-Blankensee"
-msgstr ""
+msgstr "Lubeck-Blankensee"
-#: my-evolution/Locations.h:1257
+#: my-evolution/Locations.h:1264
msgid "Lufkin"
-msgstr ""
+msgstr "Lufkin"
-#: my-evolution/Locations.h:1258
+#: my-evolution/Locations.h:1265
msgid "Lugano"
-msgstr ""
+msgstr "Lugano"
-#: my-evolution/Locations.h:1259
+#: my-evolution/Locations.h:1266
msgid "Luqa"
-msgstr ""
+msgstr "Luqa"
-#: my-evolution/Locations.h:1260
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1267
msgid "Luton"
-msgstr "joanerakoa"
+msgstr "Luton"
-#: my-evolution/Locations.h:1262
+#: my-evolution/Locations.h:1269
msgid "Luxeuil"
-msgstr ""
+msgstr "Luxeuil"
-#: my-evolution/Locations.h:1263
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1270
msgid "Luxor"
-msgstr "Beheragokoa"
+msgstr "Luxor"
-#: my-evolution/Locations.h:1264
+#: my-evolution/Locations.h:1271
+#, fuzzy
+msgid "Lviv"
+msgstr "Letonia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1272
msgid "Lynchburg"
-msgstr ""
+msgstr "Lynchburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1265
+#: my-evolution/Locations.h:1273
msgid "Lyneham"
-msgstr ""
+msgstr "Lyneham"
-#: my-evolution/Locations.h:1266
+#: my-evolution/Locations.h:1274
msgid "Lyon-Bron"
-msgstr ""
+msgstr "Lyon-Bron"
-#: my-evolution/Locations.h:1267
+#: my-evolution/Locations.h:1275
msgid "Lyon-Satolas"
-msgstr ""
+msgstr "Lyon-Satolas"
-#: my-evolution/Locations.h:1268
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1276
msgid "Maastricht"
-msgstr "martxoa"
+msgstr "Maastricht"
-#: my-evolution/Locations.h:1269
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1277
msgid "Macae"
-msgstr "Zuzendaria"
+msgstr "Macae"
-#: my-evolution/Locations.h:1270
+#: my-evolution/Locations.h:1278
msgid "Macapa"
-msgstr ""
+msgstr "Macapa"
-#: my-evolution/Locations.h:1271
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1279
msgid "Maceio"
-msgstr "Posta"
+msgstr "Maceio"
-#: my-evolution/Locations.h:1272
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1280
msgid "Macon"
-msgstr "Al."
+msgstr "Macon"
-#: my-evolution/Locations.h:1273
+#: my-evolution/Locations.h:1281
msgid "Madinah"
-msgstr ""
+msgstr "Madinah"
-#: my-evolution/Locations.h:1274
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1282
msgid "Madison"
-msgstr "Irrati-telefonoa"
+msgstr "Madison"
-#: my-evolution/Locations.h:1275
+#: my-evolution/Locations.h:1283
msgid "Madras/Minambakkam"
-msgstr ""
+msgstr "Madras/Minambakkam"
-#: my-evolution/Locations.h:1276
+#: my-evolution/Locations.h:1284
msgid "Madrid (Barajas)"
-msgstr ""
+msgstr "Madril (Barajas)"
-#: my-evolution/Locations.h:1277
+#: my-evolution/Locations.h:1285
msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
-msgstr ""
+msgstr "Madril (Cuatro Vientos)"
-#: my-evolution/Locations.h:1278
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1286
msgid "Magadan"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Magadan"
-#: my-evolution/Locations.h:1279
+#: my-evolution/Locations.h:1287
msgid "Magdalena"
-msgstr ""
+msgstr "Magdalena"
-#: my-evolution/Locations.h:1280
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1288
msgid "Maine"
-msgstr "Euria"
+msgstr "Maine"
-#: my-evolution/Locations.h:1281
+#: my-evolution/Locations.h:1289
msgid "Makhachkala"
-msgstr ""
+msgstr "Makhachkala"
-#: my-evolution/Locations.h:1282
+#: my-evolution/Locations.h:1290
msgid "Makkah"
-msgstr ""
+msgstr "Makkah"
-#: my-evolution/Locations.h:1283
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1291
msgid "Makung"
-msgstr "Zuzendaria"
+msgstr "Makung"
-#: my-evolution/Locations.h:1284
+#: my-evolution/Locations.h:1292
msgid "Malad City"
-msgstr ""
+msgstr "Malad City"
-#: my-evolution/Locations.h:1285
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1293
msgid "Malaga"
-msgstr "Zuzendaria"
+msgstr "Malaga"
-#: my-evolution/Locations.h:1286
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1294
msgid "Malatya"
-msgstr "maiatza"
+msgstr "Malatya"
-#: my-evolution/Locations.h:1287
+#: my-evolution/Locations.h:1295
msgid "Maldonado/Punta Est"
-msgstr ""
+msgstr "Maldonado/Punta Est"
-#: my-evolution/Locations.h:1288
+#: my-evolution/Locations.h:1296
msgid "Malmo/Sturup"
-msgstr ""
+msgstr "Malmo/Sturup"
-#: my-evolution/Locations.h:1290
+#: my-evolution/Locations.h:1298
msgid "Mammoth Lakes"
-msgstr ""
+msgstr "Mammoth Lakes"
-#: my-evolution/Locations.h:1291
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1299
msgid "Managua"
-msgstr "Zuzendaria"
+msgstr "Managua"
-#: my-evolution/Locations.h:1292
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1300
msgid "Manassas"
-msgstr "Mezuak"
+msgstr "Manassas"
-#: my-evolution/Locations.h:1293
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1301
msgid "Manaus"
-msgstr "Zuzendaria"
+msgstr "Manaus"
-#: my-evolution/Locations.h:1294
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1302
msgid "Manchester"
-msgstr "Bat datozenak:"
+msgstr "Manchester"
-#: my-evolution/Locations.h:1295
+#: my-evolution/Locations.h:1303
msgid "Mangilsan Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Mangilsan Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1296
+#: my-evolution/Locations.h:1304
msgid "Manhattan"
-msgstr ""
+msgstr "Manhattan"
-#: my-evolution/Locations.h:1297
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1305
msgid "Manisa"
-msgstr "Zuzendaria"
+msgstr "Manisa"
-#: my-evolution/Locations.h:1298
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1306
msgid "Manistee"
-msgstr "Lainobera"
+msgstr "Manistee"
-#: my-evolution/Locations.h:1299
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1307
msgid "Manitoba"
-msgstr "Tresna-barra nagusia"
+msgstr "Manitoba"
-#: my-evolution/Locations.h:1300
+#: my-evolution/Locations.h:1308
msgid "Manitowoc"
-msgstr ""
+msgstr "Manitowoc"
-#: my-evolution/Locations.h:1301
+#: my-evolution/Locations.h:1309
msgid "Mankato"
-msgstr ""
+msgstr "Mankato"
-#: my-evolution/Locations.h:1302
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1310
msgid "Mansfield"
-msgstr "Gorde gabe"
+msgstr "Mansfield"
-#: my-evolution/Locations.h:1303
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1311
msgid "Manta"
-msgstr "Zuzendaria"
+msgstr "Manta"
-#: my-evolution/Locations.h:1304
+#: my-evolution/Locations.h:1312
msgid "Manzanillo"
-msgstr ""
+msgstr "Manzanillo"
-#: my-evolution/Locations.h:1305
+#: my-evolution/Locations.h:1313
msgid "Maraba"
-msgstr ""
+msgstr "Maraba"
-#: my-evolution/Locations.h:1306
+#: my-evolution/Locations.h:1314
msgid "Maracaibo-La Chinita"
-msgstr ""
+msgstr "Maracaibo-La Chinita"
-#: my-evolution/Locations.h:1307
+#: my-evolution/Locations.h:1315
msgid "Maracay-B.A.Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Maracay-B.A.Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:1308
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1316
msgid "Marathon"
-msgstr "martxoa"
+msgstr "Marathon"
-#: my-evolution/Locations.h:1309
+#: my-evolution/Locations.h:1317
msgid "Mar Del Plata"
-msgstr ""
+msgstr "Mar Del Plata"
-#: my-evolution/Locations.h:1310
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1318
msgid "Margarita"
-msgstr "Marjinak"
+msgstr "Margarita"
-#: my-evolution/Locations.h:1311
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1319
msgid "Marianna"
-msgstr "Marjinak"
+msgstr "Marianna"
-#: my-evolution/Locations.h:1312
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1320
msgid "Marib"
-msgstr "Posta"
+msgstr "Marib"
-#: my-evolution/Locations.h:1313
+#: my-evolution/Locations.h:1321
msgid "Maribor"
-msgstr ""
+msgstr "Maribor"
-#: my-evolution/Locations.h:1314
+#: my-evolution/Locations.h:1322
msgid "Marietta"
-msgstr ""
+msgstr "Marietta"
-#: my-evolution/Locations.h:1315
+#: my-evolution/Locations.h:1323
msgid "Marino di Ravenna"
-msgstr ""
+msgstr "Marino di Ravenna"
-#: my-evolution/Locations.h:1316
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1324
msgid "Marion"
-msgstr "Marjinak"
+msgstr "Marion"
-#: my-evolution/Locations.h:1317
+#: my-evolution/Locations.h:1325
msgid "Marion-Wytheville"
-msgstr ""
+msgstr "Marion-Wytheville"
-#: my-evolution/Locations.h:1318
+#: my-evolution/Locations.h:1326
msgid "Marquette"
-msgstr ""
+msgstr "Marquette"
-#: my-evolution/Locations.h:1319
+#: my-evolution/Locations.h:1327
msgid "Marseille-Provence"
-msgstr ""
+msgstr "Marseille-Provence"
-#: my-evolution/Locations.h:1320
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1328
msgid "Marseilles"
-msgstr "Hainbat"
+msgstr "Marseilles"
-#: my-evolution/Locations.h:1321
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1329
msgid "Marshall"
-msgstr "martxoa"
+msgstr "Marshall"
-#: my-evolution/Locations.h:1322
+#: my-evolution/Locations.h:1330
msgid "Marshalltown"
-msgstr ""
+msgstr "Marshalltown"
-#: my-evolution/Locations.h:1323
+#: my-evolution/Locations.h:1331
msgid "Marshfield"
-msgstr ""
+msgstr "Marshfield"
-#: my-evolution/Locations.h:1324
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1332
msgid "Marte"
-msgstr "Data"
+msgstr "Marte"
-#: my-evolution/Locations.h:1325
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1333
msgid "Marthas Vineyard"
-msgstr "Markatu i_rakurri gabeko gisa"
+msgstr "Marthas Vineyard"
-#: my-evolution/Locations.h:1326
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1334
msgid "Martinsburg"
-msgstr "Marjinak"
+msgstr "Martinsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1327
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1335
msgid "Martinsville"
-msgstr "Marjinak"
+msgstr "Martinsville"
-#: my-evolution/Locations.h:1328
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1336
msgid "Maryland"
-msgstr "Harea tarteka"
+msgstr "Maryland"
-#: my-evolution/Locations.h:1329
+#: my-evolution/Locations.h:1337
msgid "Marysville"
-msgstr ""
+msgstr "Marysville"
-#: my-evolution/Locations.h:1330
+#: my-evolution/Locations.h:1338
msgid "Marysville-Beale AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Marysville-Beale AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1331
+#: my-evolution/Locations.h:1339
msgid "Mashhad"
-msgstr ""
+msgstr "Mashhad"
-#: my-evolution/Locations.h:1332
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1340
msgid "Masirah"
-msgstr "martxoa"
+msgstr "Masirah"
-#: my-evolution/Locations.h:1333
+#: my-evolution/Locations.h:1341
msgid "Mason City"
-msgstr ""
+msgstr "Mason City"
-#: my-evolution/Locations.h:1334
+#: my-evolution/Locations.h:1342
msgid "Massachusetts"
-msgstr ""
+msgstr "Massachusetts"
-#: my-evolution/Locations.h:1335
+#: my-evolution/Locations.h:1343
msgid "Massena"
-msgstr ""
+msgstr "Massena"
-#: my-evolution/Locations.h:1336
+#: my-evolution/Locations.h:1344
msgid "Matamoros"
-msgstr ""
+msgstr "Matamoros"
-#: my-evolution/Locations.h:1337
+#: my-evolution/Locations.h:1345
msgid "Matsumoto Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Matsumoto Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1338
+#: my-evolution/Locations.h:1346
msgid "Matsushima Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Matsushima Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1339
+#: my-evolution/Locations.h:1347
msgid "Matsuyama Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Matsuyama Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1340
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1348
msgid "Mattoon"
-msgstr "Al."
+msgstr "Mattoon"
-#: my-evolution/Locations.h:1341
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1349
msgid "Mayaguez"
-msgstr "Zuzendaria"
+msgstr "Mayaguez"
-#: my-evolution/Locations.h:1342
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1350
msgid "Mayport"
-msgstr "Inportatu"
+msgstr "Mayport"
-#: my-evolution/Locations.h:1343
+#: my-evolution/Locations.h:1351
msgid "Mazatlan"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatlan"
-#: my-evolution/Locations.h:1344
+#: my-evolution/Locations.h:1352
msgid "Mazu"
-msgstr ""
+msgstr "Mazu"
-#: my-evolution/Locations.h:1345
+#: my-evolution/Locations.h:1353
msgid "McAlester"
-msgstr ""
+msgstr "McAlester"
-#: my-evolution/Locations.h:1346
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1354
msgid "McAllen"
-msgstr "Dena"
+msgstr "McAllen"
-#: my-evolution/Locations.h:1347
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1355
msgid "McCall"
-msgstr "Posta"
+msgstr "McCall"
-#: my-evolution/Locations.h:1348
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1356
msgid "McCarthy"
-msgstr "martxoa"
+msgstr "McCarthy"
-#: my-evolution/Locations.h:1349
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1357
msgid "McClellan"
-msgstr "Hainbat"
+msgstr "McClellan"
-#: my-evolution/Locations.h:1350
+#: my-evolution/Locations.h:1358
msgid "McComb"
-msgstr ""
+msgstr "McComb"
-#: my-evolution/Locations.h:1351
+#: my-evolution/Locations.h:1359
msgid "McCook"
-msgstr ""
+msgstr "McCook"
-#: my-evolution/Locations.h:1352
+#: my-evolution/Locations.h:1360
msgid "McGrath"
-msgstr ""
+msgstr "McGrath"
-#: my-evolution/Locations.h:1353
+#: my-evolution/Locations.h:1361
msgid "Mc Gregor"
-msgstr ""
+msgstr "Mc Gregor"
-#: my-evolution/Locations.h:1354
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1362
msgid "Meacham"
-msgstr "martxoa"
+msgstr "Meacham"
-#: my-evolution/Locations.h:1355
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1363
msgid "Medford"
-msgstr "lehenago"
+msgstr "Medford"
-#: my-evolution/Locations.h:1356
+#: my-evolution/Locations.h:1364
msgid "Medicine Lodge"
-msgstr ""
+msgstr "Medicine Lodge"
-#: my-evolution/Locations.h:1357
+#: my-evolution/Locations.h:1365
msgid "Mehamn"
-msgstr ""
+msgstr "Mehamn"
-#: my-evolution/Locations.h:1358
+#: my-evolution/Locations.h:1366
msgid "Mekoryuk"
-msgstr ""
+msgstr "Mekoryuk"
-#: my-evolution/Locations.h:1359
+#: my-evolution/Locations.h:1367
msgid "Melbourne"
-msgstr ""
+msgstr "Melbourne"
-#: my-evolution/Locations.h:1360
+#: my-evolution/Locations.h:1368
msgid "Melfa"
-msgstr ""
+msgstr "Melfa"
-#: my-evolution/Locations.h:1361
+#: my-evolution/Locations.h:1369
msgid "Melilla"
-msgstr ""
+msgstr "Melilla"
-#: my-evolution/Locations.h:1362
+#: my-evolution/Locations.h:1370
msgid "Memambetsu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Memambetsu Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1363
+#: my-evolution/Locations.h:1371
msgid "Memphis"
-msgstr ""
+msgstr "Memphis"
-#: my-evolution/Locations.h:1364
+#: my-evolution/Locations.h:1372
msgid "Memphis-NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Memphis-NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1365
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1373
msgid "Mendoza"
-msgstr "Astelehena"
+msgstr "Mendoza"
-#: my-evolution/Locations.h:1366
+#: my-evolution/Locations.h:1374
msgid "Mene Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Mene Grande"
-#: my-evolution/Locations.h:1367
+#: my-evolution/Locations.h:1375
msgid "Menominee"
-msgstr ""
+msgstr "Menominee"
-#: my-evolution/Locations.h:1368
+#: my-evolution/Locations.h:1376
msgid "Menorca"
-msgstr ""
+msgstr "Menorca"
-#: my-evolution/Locations.h:1369
+#: my-evolution/Locations.h:1377
msgid "Merced"
-msgstr ""
+msgstr "Merced"
-#: my-evolution/Locations.h:1370
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1378
msgid "Merida"
-msgstr "Ostirala"
+msgstr "Merida"
-#: my-evolution/Locations.h:1371
+#: my-evolution/Locations.h:1379
msgid "Meridian"
-msgstr ""
+msgstr "Meridian"
-#: my-evolution/Locations.h:1372
+#: my-evolution/Locations.h:1380
msgid "Meridian-Lauderdale"
-msgstr ""
+msgstr "Meridian-Lauderdale"
-#: my-evolution/Locations.h:1373
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1381
msgid "Merril Field"
-msgstr "'Nork' e_remua"
+msgstr "Merril Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1374
+#: my-evolution/Locations.h:1382
msgid "Mersa Matruh"
-msgstr ""
+msgstr "Mersa Matruh"
-#: my-evolution/Locations.h:1375
+#: my-evolution/Locations.h:1383
msgid "Mesa-Falcon Field"
-msgstr ""
+msgstr "Mesa-Falcon Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1376
+#: my-evolution/Locations.h:1384
msgid "Metabaru Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Metabaru Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1377
+#: my-evolution/Locations.h:1385
msgid "Metz-Frescaty"
-msgstr ""
+msgstr "Metz-Frescaty"
-#: my-evolution/Locations.h:1378
+#: my-evolution/Locations.h:1386
msgid "Mexicali"
-msgstr ""
+msgstr "Mexicali"
-#: my-evolution/Locations.h:1380
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1388
msgid "Miami"
-msgstr "Posta"
+msgstr "Miami"
-#: my-evolution/Locations.h:1381
+#: my-evolution/Locations.h:1389
msgid "Miami-Kendall"
-msgstr ""
+msgstr "Miami-Kendall"
-#: my-evolution/Locations.h:1382
+#: my-evolution/Locations.h:1390
msgid "Miami-Opa Locka"
-msgstr ""
+msgstr "Miami-Opa Locka"
-#: my-evolution/Locations.h:1383
+#: my-evolution/Locations.h:1391
msgid "Michigan"
-msgstr ""
+msgstr "Michigan"
-#: my-evolution/Locations.h:1384
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1392
msgid "Middle East"
-msgstr "_Bigarrena:"
+msgstr "Ekialde ertaina"
-#: my-evolution/Locations.h:1385
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1393
msgid "Middleton Island"
-msgstr "Harea moderatua"
+msgstr "Middleton Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1386
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1394
msgid "Middletown"
-msgstr "_Bigarrena:"
+msgstr "Middletown"
-#: my-evolution/Locations.h:1387
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1395
msgid "Midland"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Midland"
-#: my-evolution/Locations.h:1388
+#: my-evolution/Locations.h:1396
msgid "Miho Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Miho Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1389
+#: my-evolution/Locations.h:1397
msgid "Milano/Linate"
-msgstr ""
+msgstr "Milano/Linate"
-#: my-evolution/Locations.h:1390
+#: my-evolution/Locations.h:1398
msgid "Milano/Malpensa"
-msgstr ""
+msgstr "Milano/Malpensa"
-#: my-evolution/Locations.h:1391
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1399
msgid "Miles City"
-msgstr "Fitxategi-mota:"
+msgstr "Miles City"
-#: my-evolution/Locations.h:1392
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1400
msgid "Milford"
-msgstr "errepikatu arte"
+msgstr "Milford"
-#: my-evolution/Locations.h:1393
+#: my-evolution/Locations.h:1401
msgid "Millinocket"
-msgstr ""
+msgstr "Millinocket"
-#: my-evolution/Locations.h:1394
+#: my-evolution/Locations.h:1402
msgid "Millville"
-msgstr ""
+msgstr "Millville"
-#: my-evolution/Locations.h:1395
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1403
msgid "Milton"
-msgstr "Al."
+msgstr "Milton"
-#: my-evolution/Locations.h:1396
+#: my-evolution/Locations.h:1404
msgid "Milwaukee"
-msgstr ""
+msgstr "Milwaukee"
-#: my-evolution/Locations.h:1397
+#: my-evolution/Locations.h:1405
msgid "Milwaukee-Timmerman"
-msgstr ""
+msgstr "Milwaukee-Timmerman"
-#: my-evolution/Locations.h:1398
+#: my-evolution/Locations.h:1406
msgid "Minamitorishima"
-msgstr ""
+msgstr "Minamitorishima"
-#: my-evolution/Locations.h:1399
+#: my-evolution/Locations.h:1407
msgid "Minatitlan"
-msgstr ""
+msgstr "Minatitlan"
-#: my-evolution/Locations.h:1400
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1408
msgid "Minchumina"
-msgstr "etorrerakoa"
+msgstr "Minchumina"
-#: my-evolution/Locations.h:1401
+#: my-evolution/Locations.h:1409
msgid "Mineralnye Vody"
-msgstr ""
+msgstr "Mineralnye Vody"
-#: my-evolution/Locations.h:1402
+#: my-evolution/Locations.h:1410
msgid "Mineral Wells"
-msgstr ""
+msgstr "Mineral Wells"
-#: my-evolution/Locations.h:1403
+#: my-evolution/Locations.h:1411
msgid "Minneapolis"
-msgstr ""
+msgstr "Minneapolis"
-#: my-evolution/Locations.h:1404
+#: my-evolution/Locations.h:1412
msgid "Minneapolis [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Minneapolis [2]"
-#: my-evolution/Locations.h:1405
+#: my-evolution/Locations.h:1413
msgid "Minneapolis [3]"
-msgstr ""
+msgstr "Minneapolis [3]"
-#: my-evolution/Locations.h:1406
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1414
msgid "Minnesota"
-msgstr "Lainobera"
+msgstr "Minnesota"
-#: my-evolution/Locations.h:1407
+#: my-evolution/Locations.h:1415
msgid "Minocqua"
-msgstr ""
+msgstr "Minocqua"
-#: my-evolution/Locations.h:1408
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1416
msgid "Minot"
-msgstr "ez da hau:"
+msgstr "Minot"
-#: my-evolution/Locations.h:1409
+#: my-evolution/Locations.h:1417
msgid "Minot AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Minot AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1410
+#: my-evolution/Locations.h:1418
msgid "Misawa Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Misawa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1411
+#: my-evolution/Locations.h:1419
msgid "Mississippi"
-msgstr ""
+msgstr "Mississippi"
-#: my-evolution/Locations.h:1412
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1420
msgid "Missoula"
-msgstr "Miss"
+msgstr "Missoula"
-#: my-evolution/Locations.h:1413
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1421
msgid "Missouri"
-msgstr "Miss"
+msgstr "Missouri"
-#: my-evolution/Locations.h:1414
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1422
msgid "Mitchell"
-msgstr "Bat datozenak:"
+msgstr "Mitchell"
-#: my-evolution/Locations.h:1415
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1423
msgid "Mitilini"
-msgstr "Banaketa-zerrenda"
+msgstr "Mitilini"
-#: my-evolution/Locations.h:1416
+#: my-evolution/Locations.h:1424
msgid "Miyakejima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Miyakejima Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1417
+#: my-evolution/Locations.h:1425
msgid "Miyazaki Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Miyazaki Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1418
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1426
msgid "Moa"
-msgstr "Al"
+msgstr "Moa"
-#: my-evolution/Locations.h:1419
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1427
msgid "Mobile Downtown"
-msgstr "Telefono mugikorra"
+msgstr "Mobile Downtown"
-#: my-evolution/Locations.h:1420
+#: my-evolution/Locations.h:1428
msgid "Mobile Regional Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Mobile Regional Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1421
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1429
msgid "Mobridge"
-msgstr "Mugikorra"
+msgstr "Mobridge"
-#: my-evolution/Locations.h:1422
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1430
msgid "Modesto"
-msgstr "Laino moderatua"
+msgstr "Modesto"
-#: my-evolution/Locations.h:1423
+#: my-evolution/Locations.h:1431
msgid "Mo I Rana"
-msgstr ""
+msgstr "Mo I Rana"
-#: my-evolution/Locations.h:1424
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1432
msgid "Mojave"
-msgstr "Eraman"
+msgstr "Mojave"
-#: my-evolution/Locations.h:1425
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1433
msgid "Molde"
-msgstr "Mugikorra"
+msgstr "Molde"
-#: my-evolution/Locations.h:1426
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1434
msgid "Moldova"
-msgstr "Astelehena"
+msgstr "Moldova"
-#: my-evolution/Locations.h:1427
+#: my-evolution/Locations.h:1435
msgid "Moline-Quad Cities"
-msgstr ""
+msgstr "Moline-Quad Cities"
-#: my-evolution/Locations.h:1428
+#: my-evolution/Locations.h:1436
msgid "Molokai"
-msgstr ""
+msgstr "Molokai"
-#: my-evolution/Locations.h:1429
+#: my-evolution/Locations.h:1437
msgid "Mombetsu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Mombetsu Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1430
+#: my-evolution/Locations.h:1438
msgid "Monchengladbach"
-msgstr ""
+msgstr "Monchengladbach"
-#: my-evolution/Locations.h:1431
+#: my-evolution/Locations.h:1439
msgid "Monclova"
-msgstr ""
+msgstr "Monclova"
-#: my-evolution/Locations.h:1432
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1440
msgid "Moncton"
-msgstr "_Hilabetea"
+msgstr "Moncton"
-#: my-evolution/Locations.h:1433
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1441
msgid "Monida"
-msgstr "Astelehena"
+msgstr "Monida"
-#: my-evolution/Locations.h:1434
+#: my-evolution/Locations.h:1442
msgid "Monpellier-Mediterrannee"
-msgstr ""
+msgstr "Monpellier-Mediterrannee"
-#: my-evolution/Locations.h:1435
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1443
msgid "Monroe"
-msgstr "Al."
+msgstr "Monroe"
-#: my-evolution/Locations.h:1436
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1444
msgid "Montague"
-msgstr "Zuzendaria"
+msgstr "Montague"
-#: my-evolution/Locations.h:1437
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1445
msgid "Montana"
-msgstr "hau dauka:"
+msgstr "Montana"
-#: my-evolution/Locations.h:1438
+#: my-evolution/Locations.h:1446
msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr ""
+msgstr "Mont-de-Marsan"
-#: my-evolution/Locations.h:1439
+#: my-evolution/Locations.h:1447
msgid "Monte Argentario"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Argentario"
-#: my-evolution/Locations.h:1440
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1448
msgid "Monte Bisbino"
-msgstr "Elur moderatua"
+msgstr "Monte Bisbino"
-#: my-evolution/Locations.h:1441
+#: my-evolution/Locations.h:1449
msgid "Monte Calamita"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Calamita"
-#: my-evolution/Locations.h:1442
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1450
msgid "Monte Cimone"
-msgstr "Hilabetearen ikuspegia"
+msgstr "Monte Cimone"
-#: my-evolution/Locations.h:1443
+#: my-evolution/Locations.h:1451
msgid "Montego Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Montego Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:1444
+#: my-evolution/Locations.h:1452
msgid "Monte Malanotte"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Malanotte"
-#: my-evolution/Locations.h:1445
+#: my-evolution/Locations.h:1453
msgid "Monterey"
-msgstr ""
+msgstr "Monterey"
-#: my-evolution/Locations.h:1446
+#: my-evolution/Locations.h:1454
msgid "Monterrey"
-msgstr ""
+msgstr "Monterrey"
-#: my-evolution/Locations.h:1447
+#: my-evolution/Locations.h:1455
msgid "Monte Scuro"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Scuro"
-#: my-evolution/Locations.h:1448
+#: my-evolution/Locations.h:1456
msgid "Monte Terminillo"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Terminillo"
-#: my-evolution/Locations.h:1449
+#: my-evolution/Locations.h:1457
msgid "Montevideo/Carrasco"
-msgstr ""
+msgstr "Montevideo/Carrasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1450
+#: my-evolution/Locations.h:1458
msgid "Montgomery"
-msgstr ""
+msgstr "Montgomery"
-#: my-evolution/Locations.h:1451
+#: my-evolution/Locations.h:1459
msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Montgomery-Maxwell AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1452
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1460
msgid "Monticello"
-msgstr "Hainbat"
+msgstr "Monticello"
-#: my-evolution/Locations.h:1453
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1461
msgid "Montpelier"
-msgstr "Hilabetearen ikuspegia"
+msgstr "Montpelier"
-#: my-evolution/Locations.h:1454
+#: my-evolution/Locations.h:1462
msgid "Montreal Dorval"
-msgstr ""
+msgstr "Montreal Dorval"
-#: my-evolution/Locations.h:1455
+#: my-evolution/Locations.h:1463
msgid "Montreal Mirabel"
-msgstr ""
+msgstr "Montreal Mirabel"
-#: my-evolution/Locations.h:1456
+#: my-evolution/Locations.h:1464
msgid "Montreal Saint-Hubert"
-msgstr ""
+msgstr "Montreal Saint-Hubert"
-#: my-evolution/Locations.h:1457
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1465
msgid "Montrose"
-msgstr "Le_tra-tipoak"
+msgstr "Montrose"
-#: my-evolution/Locations.h:1458
+#: my-evolution/Locations.h:1466
msgid "Montrose (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Montrose (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:1459
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1467
msgid "Morelia"
-msgstr "Korearra"
+msgstr "Morelia"
-#: my-evolution/Locations.h:1460
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1468
msgid "Morgantown"
-msgstr "Erakundea"
+msgstr "Morgantown"
-#: my-evolution/Locations.h:1461
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1469
msgid "Moriarty"
-msgstr "Nagusia"
+msgstr "Moriarty"
-#: my-evolution/Locations.h:1463
+#: my-evolution/Locations.h:1471
msgid "Morristown"
-msgstr ""
+msgstr "Morristown"
-#: my-evolution/Locations.h:1464
+#: my-evolution/Locations.h:1472
msgid "Moscow Domodedovo"
-msgstr ""
+msgstr "Mosku Domodedovo"
-#: my-evolution/Locations.h:1465
+#: my-evolution/Locations.h:1473
msgid "Moscow Sheremetyevo"
-msgstr ""
+msgstr "Mosku Sheremetyevo"
-#: my-evolution/Locations.h:1466
+#: my-evolution/Locations.h:1474
msgid "Moses Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Moses Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:1467
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1475
msgid "Mosinee"
-msgstr "Mugikorra"
+msgstr "Mosinee"
-#: my-evolution/Locations.h:1468
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1476
msgid "Mosjoen"
-msgstr "Al."
+msgstr "Mosjoen"
-#: my-evolution/Locations.h:1469
+#: my-evolution/Locations.h:1477
msgid "Moultrie"
-msgstr ""
+msgstr "Moultrie"
-#: my-evolution/Locations.h:1470
+#: my-evolution/Locations.h:1478
msgid "Mountain Home"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Home"
-#: my-evolution/Locations.h:1471
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1479
msgid "Mountain View"
-msgstr "Hilabetearen ikuspegia"
+msgstr "Mountain View"
-#: my-evolution/Locations.h:1472
+#: my-evolution/Locations.h:1480
msgid "Mount Clemens"
-msgstr ""
+msgstr "Mount Clemens"
-#: my-evolution/Locations.h:1473
+#: my-evolution/Locations.h:1481
msgid "Mount Holly"
-msgstr ""
+msgstr "Mount Holly"
-#: my-evolution/Locations.h:1474
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1482
msgid "Mount Shasta"
-msgstr "Hego-ekialdea"
+msgstr "Mount Shasta"
-#: my-evolution/Locations.h:1475
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1483
msgid "Mount Vernon"
-msgstr "Hilabetearen ikuspegia"
+msgstr "Mount Vernon"
-#: my-evolution/Locations.h:1476
+#: my-evolution/Locations.h:1484
msgid "Mount Wilson"
-msgstr ""
+msgstr "Mount Wilson"
-#: my-evolution/Locations.h:1477
+#: my-evolution/Locations.h:1485
msgid "Mt Washington"
-msgstr ""
+msgstr "Mt Washington"
-#: my-evolution/Locations.h:1478
+#: my-evolution/Locations.h:1486
msgid "Mugla/Dalaman"
-msgstr ""
+msgstr "Mugla/Dalaman"
-#: my-evolution/Locations.h:1479
+#: my-evolution/Locations.h:1487
msgid "Muir"
-msgstr ""
+msgstr "Muir"
-#: my-evolution/Locations.h:1480
+#: my-evolution/Locations.h:1488
msgid "Mullan"
-msgstr ""
+msgstr "Mullan"
-#: my-evolution/Locations.h:1481
+#: my-evolution/Locations.h:1489
msgid "Mullen"
-msgstr ""
+msgstr "Mullen"
-#: my-evolution/Locations.h:1482
+#: my-evolution/Locations.h:1490
msgid "Munchen"
-msgstr ""
+msgstr "Munchen"
-#: my-evolution/Locations.h:1483
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1491
msgid "Muncie"
-msgstr "ekaina"
+msgstr "Muncie"
-#: my-evolution/Locations.h:1484
+#: my-evolution/Locations.h:1492
msgid "Munster/Osnabruck"
-msgstr ""
+msgstr "Munster/Osnabruck"
-#: my-evolution/Locations.h:1485
+#: my-evolution/Locations.h:1493
msgid "Murcia"
-msgstr ""
+msgstr "Murtzia"
-#: my-evolution/Locations.h:1486
+#: my-evolution/Locations.h:1494
msgid "Murmansk"
-msgstr ""
+msgstr "Murmansk"
-#: my-evolution/Locations.h:1487
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1495
msgid "Mus"
-msgstr "Ms."
+msgstr "Mus"
-#: my-evolution/Locations.h:1488
+#: my-evolution/Locations.h:1496
msgid "Muscatine"
-msgstr ""
+msgstr "Muscatine"
-#: my-evolution/Locations.h:1489
+#: my-evolution/Locations.h:1497
msgid "Muscle Shoals"
-msgstr ""
+msgstr "Muscle Shoals"
-#: my-evolution/Locations.h:1490
+#: my-evolution/Locations.h:1498
msgid "Muskegon"
-msgstr ""
+msgstr "Muskegon"
-#: my-evolution/Locations.h:1491
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1499
msgid "Mykonos"
-msgstr "korapilo"
+msgstr "Mykonos"
-#: my-evolution/Locations.h:1492
+#: my-evolution/Locations.h:1500
msgid "Myrtle Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Myrtle Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1493
+#: my-evolution/Locations.h:1501
msgid "Nabesna/Devil Mt."
-msgstr ""
+msgstr "Nabesna/Devil Mt."
-#: my-evolution/Locations.h:1494
+#: my-evolution/Locations.h:1502
msgid "Nacogdoches"
-msgstr ""
+msgstr "Nacogdoches"
-#: my-evolution/Locations.h:1495
+#: my-evolution/Locations.h:1503
msgid "Nagasaki Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Nagasaki Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1496
+#: my-evolution/Locations.h:1504
msgid "Nagoya Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Nagoya Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1497
+#: my-evolution/Locations.h:1505
msgid "Nagpur Sonegaon"
-msgstr ""
+msgstr "Nagpur Sonegaon"
-#: my-evolution/Locations.h:1498
+#: my-evolution/Locations.h:1506
msgid "Naha Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Nagoya Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1499
+#: my-evolution/Locations.h:1507
msgid "Najran"
-msgstr ""
+msgstr "Najran"
-#: my-evolution/Locations.h:1500
+#: my-evolution/Locations.h:1508
msgid "Nakashibetsu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Nakashibetsu Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1501
+#: my-evolution/Locations.h:1509
msgid "Nalchik"
-msgstr ""
+msgstr "Nalchik"
-#: my-evolution/Locations.h:1502
+#: my-evolution/Locations.h:1510
msgid "Namsos"
-msgstr ""
+msgstr "Namsos"
-#: my-evolution/Locations.h:1503
+#: my-evolution/Locations.h:1511
msgid "Nancy-Essey"
-msgstr ""
+msgstr "Nancy-Essey"
-#: my-evolution/Locations.h:1504
+#: my-evolution/Locations.h:1512
msgid "Nancy-Ochey"
-msgstr ""
+msgstr "Nancy-Ochey"
-#: my-evolution/Locations.h:1505
+#: my-evolution/Locations.h:1513
msgid "Nankishirahama Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Nankishirahama Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1506
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1514
msgid "Nanning"
-msgstr "Abisua"
+msgstr "Nanning"
-#: my-evolution/Locations.h:1507
+#: my-evolution/Locations.h:1515
msgid "Nantes Adlantique"
-msgstr ""
+msgstr "Nantes Adlantique"
-#: my-evolution/Locations.h:1508
+#: my-evolution/Locations.h:1516
msgid "Nantucket"
-msgstr ""
+msgstr "Nantucket"
-#: my-evolution/Locations.h:1509
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1517
msgid "Napa"
-msgstr "Izena"
+msgstr "Napa"
-#: my-evolution/Locations.h:1510
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1518
msgid "Naples"
-msgstr "Berriak"
+msgstr "Napoli"
-#: my-evolution/Locations.h:1511
+#: my-evolution/Locations.h:1519
msgid "Napoli"
-msgstr ""
+msgstr "Napoli"
-#: my-evolution/Locations.h:1512
+#: my-evolution/Locations.h:1520
msgid "Narvik"
-msgstr ""
+msgstr "Narvik"
-#: my-evolution/Locations.h:1513
+#: my-evolution/Locations.h:1521
msgid "Nasa Shuttle"
-msgstr ""
+msgstr "Nasa Shuttle"
-#: my-evolution/Locations.h:1514
+#: my-evolution/Locations.h:1522
msgid "Nashua"
-msgstr ""
+msgstr "Nashua"
-#: my-evolution/Locations.h:1515
+#: my-evolution/Locations.h:1523
msgid "Nashville"
-msgstr ""
+msgstr "Nashville"
-#: my-evolution/Locations.h:1516
+#: my-evolution/Locations.h:1524
msgid "Nassau"
-msgstr ""
+msgstr "Nassau"
-#: my-evolution/Locations.h:1517
+#: my-evolution/Locations.h:1525
msgid "Natal"
-msgstr ""
+msgstr "Natal"
-#: my-evolution/Locations.h:1518
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1526
msgid "Natchez"
-msgstr "Bat datozenak:"
+msgstr "Natchez"
-#: my-evolution/Locations.h:1519
+#: my-evolution/Locations.h:1527
msgid "Nawabshah"
-msgstr ""
+msgstr "Nawabshah"
-#: my-evolution/Locations.h:1520
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1528
msgid "Nebraska"
-msgstr "Zeregin berria"
+msgstr "Nebraska"
-#: my-evolution/Locations.h:1521
+#: my-evolution/Locations.h:1529
msgid "Needles"
-msgstr ""
+msgstr "Needles"
-#: my-evolution/Locations.h:1522
+#: my-evolution/Locations.h:1530
msgid "Nenana"
-msgstr ""
+msgstr "Nenana"
-#: my-evolution/Locations.h:1524
+#: my-evolution/Locations.h:1532
msgid "Neuquen"
-msgstr ""
+msgstr "Neuquen"
-#: my-evolution/Locations.h:1525
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1533
msgid "Nevada"
-msgstr "Irakurria"
+msgstr "Nevada"
-#: my-evolution/Locations.h:1526
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1534
msgid "Newark"
-msgstr "Zeregin berria"
+msgstr "Newark"
-#: my-evolution/Locations.h:1527
+#: my-evolution/Locations.h:1535
msgid "New Bedford"
-msgstr ""
+msgstr "New Bedford"
-#: my-evolution/Locations.h:1528
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1536
msgid "New Bern"
-msgstr "Kar_peta berria"
+msgstr "New Bern"
-#: my-evolution/Locations.h:1529
+#: my-evolution/Locations.h:1537
msgid "New Braunfels"
-msgstr ""
+msgstr "New Braunfels"
-#: my-evolution/Locations.h:1530
+#: my-evolution/Locations.h:1538
msgid "New Brunswick"
-msgstr ""
+msgstr "Brunswick Berria"
-#: my-evolution/Locations.h:1531
+#: my-evolution/Locations.h:1539
msgid "Newburgh"
-msgstr ""
+msgstr "Newburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:1532
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1540
msgid "Newcastle"
-msgstr "Berriak"
+msgstr "Newcastle"
-#: my-evolution/Locations.h:1533
+#: my-evolution/Locations.h:1541
msgid "New Delhi/Palam"
-msgstr ""
+msgstr "New Delhi/Palam"
-#: my-evolution/Locations.h:1534
+#: my-evolution/Locations.h:1542
msgid "Newfoundland"
-msgstr ""
+msgstr "Ternua"
-#: my-evolution/Locations.h:1535
+#: my-evolution/Locations.h:1543
msgid "New Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "New Hampshire"
-#: my-evolution/Locations.h:1536
+#: my-evolution/Locations.h:1544
msgid "New Haven"
-msgstr ""
+msgstr "New Haven"
-#: my-evolution/Locations.h:1537
+#: my-evolution/Locations.h:1545
msgid "New Iberia"
-msgstr ""
+msgstr "New Iberia"
-#: my-evolution/Locations.h:1538
+#: my-evolution/Locations.h:1546
msgid "New Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "New Jersey"
-#: my-evolution/Locations.h:1539
+#: my-evolution/Locations.h:1547
msgid "New Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mexiko Berria"
-#: my-evolution/Locations.h:1540
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1548
msgid "New Orleans"
-msgstr "Zeregin berria"
+msgstr "New Orleans"
-#: my-evolution/Locations.h:1541
+#: my-evolution/Locations.h:1549
msgid "New Orleans-Lakefront"
-msgstr ""
+msgstr "New Orleans-Lakefront"
-#: my-evolution/Locations.h:1542
+#: my-evolution/Locations.h:1550
msgid "New Orleans NAS"
-msgstr ""
+msgstr "New Orleans NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1543
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1551
msgid "Newport"
-msgstr "Iparraldea"
+msgstr "Newport"
-#: my-evolution/Locations.h:1544
+#: my-evolution/Locations.h:1552
msgid "Newport News"
-msgstr ""
+msgstr "Newport News"
-#: my-evolution/Locations.h:1545
+#: my-evolution/Locations.h:1553
msgid "New Port Richey"
-msgstr ""
+msgstr "New Port Richey"
-#: my-evolution/Locations.h:1546
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1554
msgid "New River"
-msgstr "Kar_peta berria"
+msgstr "New River"
-#: my-evolution/Locations.h:1547
+#: my-evolution/Locations.h:1555
msgid "New Tokyo International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "New Tokyo International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1548
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1556
msgid "Newton"
-msgstr "Berria"
+msgstr "Newton"
-#: my-evolution/Locations.h:1549
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1557
msgid "New York"
-msgstr "Kar_peta berria"
+msgstr "New York"
-#: my-evolution/Locations.h:1550
+#: my-evolution/Locations.h:1558
msgid "New York-JFK Arpt"
-msgstr ""
+msgstr "New York-JFK Arpt"
-#: my-evolution/Locations.h:1551
+#: my-evolution/Locations.h:1559
msgid "New York-La Guardia"
-msgstr ""
+msgstr "New York-La Guardia"
-#: my-evolution/Locations.h:1553
+#: my-evolution/Locations.h:1561
msgid "Niagara Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Niagara Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:1555
+#: my-evolution/Locations.h:1563
msgid "Nice-Cote d'Azur"
-msgstr ""
+msgstr "Nice-Cote d'Azur"
-#: my-evolution/Locations.h:1556
+#: my-evolution/Locations.h:1564
msgid "Niigata Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Niigata Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1557
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1565
msgid "Nimes-Garons"
-msgstr "Neurriak:"
+msgstr "Nimes-Garons"
-#: my-evolution/Locations.h:1558
+#: my-evolution/Locations.h:1566
msgid "Nipawin"
-msgstr ""
+msgstr "Nipawin"
-#: my-evolution/Locations.h:1559
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1567
msgid "Nis"
-msgstr "hau da:"
+msgstr "Nis"
-#: my-evolution/Locations.h:1560
+#: my-evolution/Locations.h:1568
msgid "Nizhny Novgorod"
-msgstr ""
+msgstr "Nizhny Novgorod"
-#: my-evolution/Locations.h:1561
+#: my-evolution/Locations.h:1569
msgid "N Las Vegas"
-msgstr ""
+msgstr "N Las Vegas"
-#: my-evolution/Locations.h:1562
+#: my-evolution/Locations.h:1570
msgid "N Myrtle Beach"
-msgstr ""
+msgstr "N Myrtle Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1563
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1571
msgid "Nogales"
-msgstr "Normala"
+msgstr "Nogales"
-#: my-evolution/Locations.h:1564
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1572
msgid "Nome"
-msgstr "Etxekoa"
+msgstr "Nome"
-#: my-evolution/Locations.h:1565
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1573
msgid "Norfolk"
-msgstr "Normala"
+msgstr "Norfolk"
-#: my-evolution/Locations.h:1567
+#: my-evolution/Locations.h:1575
msgid "Norfolk NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1568
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1576
msgid "Norrkoping"
-msgstr "Lanean"
+msgstr "Norrkoping"
-#: my-evolution/Locations.h:1569
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1577
msgid "North Adams"
-msgstr "Ipar-ekialdea"
+msgstr "North Adams"
-#: my-evolution/Locations.h:1570
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1578
msgid "North Bend"
-msgstr "Iparraldea"
+msgstr "North Bend"
-#: my-evolution/Locations.h:1571
+#: my-evolution/Locations.h:1579
msgid "North Carolina"
-msgstr ""
+msgstr "Ipar Carolina"
-#: my-evolution/Locations.h:1572
+#: my-evolution/Locations.h:1580
msgid "North Conway"
-msgstr ""
+msgstr "North Conway"
-#: my-evolution/Locations.h:1573
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1581
msgid "North Dakota"
-msgstr "Ipar-ekialdea"
+msgstr "Ipar Dakota"
-#: my-evolution/Locations.h:1574
+#: my-evolution/Locations.h:1582
msgid "Northeast Philadelphia"
-msgstr ""
+msgstr "Northeast Philadelphia"
-#: my-evolution/Locations.h:1575
+#: my-evolution/Locations.h:1583
msgid "North Kingstown"
-msgstr ""
+msgstr "North Kingstown"
-#: my-evolution/Locations.h:1576
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1584
msgid "North Platte"
-msgstr "Ipar-ekialdea"
+msgstr "North Platte"
-#: my-evolution/Locations.h:1577
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1585
msgid "Northway"
-msgstr "Iparraldea"
+msgstr "Northway"
-#: my-evolution/Locations.h:1578
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1586
msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Ipar-mendebaldea"
+msgstr "Iparmendebaldeko lurraldeak"
-#: my-evolution/Locations.h:1580
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1588
msgid "Norwich"
-msgstr "Iparraldea"
+msgstr "Norwich"
-#: my-evolution/Locations.h:1581
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1589
msgid "Norwood"
-msgstr "Orain"
+msgstr "Norwood"
-#: my-evolution/Locations.h:1582
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1590
msgid "Notodden"
-msgstr "Oharra"
+msgstr "Notodden"
-#: my-evolution/Locations.h:1583
+#: my-evolution/Locations.h:1591
msgid "Novara/Cameri"
-msgstr ""
+msgstr "Novara/Cameri"
-#: my-evolution/Locations.h:1584
+#: my-evolution/Locations.h:1592
msgid "Nova Scotia"
-msgstr ""
+msgstr "Eskozia Berria"
-#: my-evolution/Locations.h:1585
+#: my-evolution/Locations.h:1593
msgid "Novosibirsk"
-msgstr ""
+msgstr "Novosibirsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1586
+#: my-evolution/Locations.h:1594
msgid "Nueva Gerona"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Gerona"
-#: my-evolution/Locations.h:1587
+#: my-evolution/Locations.h:1595
msgid "Nueva Ocotepeque"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Ocotepeque"
-#: my-evolution/Locations.h:1588
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1596
msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Abiarazi gabe"
+msgstr "Nuevo Laredo"
-#: my-evolution/Locations.h:1589
+#: my-evolution/Locations.h:1597
msgid "Nurnberg"
-msgstr ""
+msgstr "Nurnberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1590
+#: my-evolution/Locations.h:1598
msgid "Nyutabaru Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Nyutabaru Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1591
+#: my-evolution/Locations.h:1599
msgid "Oahu"
-msgstr ""
+msgstr "Oahu"
-#: my-evolution/Locations.h:1592
+#: my-evolution/Locations.h:1600
msgid "Oak Harbor"
-msgstr ""
+msgstr "Oak Harbor"
-#: my-evolution/Locations.h:1593
+#: my-evolution/Locations.h:1601
msgid "Oakland"
-msgstr ""
+msgstr "Oakland"
-#: my-evolution/Locations.h:1594
+#: my-evolution/Locations.h:1602
msgid "Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Oaxaca"
-#: my-evolution/Locations.h:1595
+#: my-evolution/Locations.h:1603
msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr ""
+msgstr "Oberpfaffenhofen"
-#: my-evolution/Locations.h:1596
+#: my-evolution/Locations.h:1604
msgid "Obihiro Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Obihiro Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1597
+#: my-evolution/Locations.h:1605
msgid "Ocala"
-msgstr ""
+msgstr "Ocala"
-#: my-evolution/Locations.h:1598
+#: my-evolution/Locations.h:1606
msgid "Oceanside"
-msgstr ""
+msgstr "Oceanside"
-#: my-evolution/Locations.h:1599
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1607
msgid "Odense"
-msgstr "Bat"
+msgstr "Odense"
-#: my-evolution/Locations.h:1600
+#: my-evolution/Locations.h:1608
#, fuzzy
+msgid "Odesa"
+msgstr "Odense"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1609
msgid "Oelwen"
-msgstr "Ikusita"
+msgstr "Oelwen"
-#: my-evolution/Locations.h:1601
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1610
msgid "Ogden"
-msgstr "Ireki"
+msgstr "Ogden"
-#: my-evolution/Locations.h:1602
+#: my-evolution/Locations.h:1611
msgid "Ogden-Hill AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Ogden-Hill AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1603
+#: my-evolution/Locations.h:1612
msgid "Ogdensburg"
-msgstr ""
+msgstr "Ogdensburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1604
+#: my-evolution/Locations.h:1613
msgid "Ohio"
-msgstr ""
+msgstr "Ohio"
-#: my-evolution/Locations.h:1605
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1614
msgid "Ohrid"
-msgstr "Bestelakoa"
+msgstr "Ohrid"
-#: my-evolution/Locations.h:1606
+#: my-evolution/Locations.h:1615
msgid "Oita Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Oita Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1607
+#: my-evolution/Locations.h:1616
msgid "Ojika Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ojika Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1608
+#: my-evolution/Locations.h:1617
msgid "Okayama Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Okayama Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1609
+#: my-evolution/Locations.h:1618
msgid "Oki Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Oki Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1610
+#: my-evolution/Locations.h:1619
msgid "Okinoerabu"
-msgstr ""
+msgstr "Okinoerabu"
-#: my-evolution/Locations.h:1611
+#: my-evolution/Locations.h:1620
msgid "Oklahoma"
-msgstr ""
+msgstr "Oklahoma"
-#: my-evolution/Locations.h:1612
+#: my-evolution/Locations.h:1621
msgid "Oklahoma City"
-msgstr ""
+msgstr "Oklahoma City"
-#: my-evolution/Locations.h:1613
+#: my-evolution/Locations.h:1622
msgid "Oklahoma City-Bethany"
-msgstr ""
+msgstr "Oklahoma City-Bethany"
-#: my-evolution/Locations.h:1614
+#: my-evolution/Locations.h:1623
msgid "Oklahoma City-Midwest City"
-msgstr ""
+msgstr "Oklahoma City-Midwest City"
-#: my-evolution/Locations.h:1615
+#: my-evolution/Locations.h:1624
msgid "Okushiri Island"
-msgstr ""
+msgstr "Okushiri Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1616
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1625
msgid "Olathe"
-msgstr "Bestelakoa"
+msgstr "Olathe"
-#: my-evolution/Locations.h:1617
+#: my-evolution/Locations.h:1626
msgid "Olathe/Ind."
-msgstr ""
+msgstr "Olathe/Ind."
-#: my-evolution/Locations.h:1618
+#: my-evolution/Locations.h:1627
msgid "Olbia"
-msgstr ""
+msgstr "Olbia"
-#: my-evolution/Locations.h:1619
+#: my-evolution/Locations.h:1628
msgid "Olympia"
-msgstr ""
+msgstr "Olympia"
-#: my-evolution/Locations.h:1620
+#: my-evolution/Locations.h:1629
msgid "Omaha"
-msgstr ""
+msgstr "Omaha"
-#: my-evolution/Locations.h:1621
+#: my-evolution/Locations.h:1630
msgid "Omaha-Bellevue"
-msgstr ""
+msgstr "Omaha-Bellevue"
-#: my-evolution/Locations.h:1622
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1631
msgid "Omak"
-msgstr "Ados"
+msgstr "Omak"
-#: my-evolution/Locations.h:1624
+#: my-evolution/Locations.h:1633
msgid "Ominato Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Ominato Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1625
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1634
msgid "Omsk"
-msgstr "Ados"
+msgstr "Omsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1626
+#: my-evolution/Locations.h:1635
msgid "O'Neill"
-msgstr ""
+msgstr "O'Neill"
-#: my-evolution/Locations.h:1627
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1636
msgid "Ontario"
-msgstr "Orientazioa"
+msgstr "Ontario"
-#: my-evolution/Locations.h:1628
+#: my-evolution/Locations.h:1637
msgid "Oostende"
-msgstr ""
+msgstr "Oostende"
-#: my-evolution/Locations.h:1629
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1638
msgid "Oran"
-msgstr "Korearra"
+msgstr "Oran"
-#: my-evolution/Locations.h:1630
+#: my-evolution/Locations.h:1639
msgid "Oran/Es Senia"
-msgstr ""
+msgstr "Oran/Es Senia"
-#: my-evolution/Locations.h:1631
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1640
msgid "Orange"
-msgstr "Bat"
+msgstr "Orange"
-#: my-evolution/Locations.h:1632
+#: my-evolution/Locations.h:1641
msgid "Orange City"
-msgstr ""
+msgstr "Orange City"
-#: my-evolution/Locations.h:1633
+#: my-evolution/Locations.h:1642
msgid "Ord-Sharp"
-msgstr ""
+msgstr "Ord-Sharp"
-#: my-evolution/Locations.h:1634
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1643
msgid "Oregon"
-msgstr "Eskualdeak"
+msgstr "Oregon"
-#: my-evolution/Locations.h:1635
+#: my-evolution/Locations.h:1644
msgid "Orenburg"
-msgstr ""
+msgstr "Orenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1636
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1645
msgid "Orland"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Orland"
-#: my-evolution/Locations.h:1637
+#: my-evolution/Locations.h:1646
msgid "Orlando"
-msgstr ""
+msgstr "Orlando"
-#: my-evolution/Locations.h:1638
+#: my-evolution/Locations.h:1647
msgid "Orlando (Orlando International)"
-msgstr ""
+msgstr "Orlando (Orlando International)"
-#: my-evolution/Locations.h:1639
+#: my-evolution/Locations.h:1648
msgid "Orsta-Volda"
-msgstr ""
+msgstr "Orsta-Volda"
-#: my-evolution/Locations.h:1640
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1649
msgid "Oruro"
-msgstr "Errorea"
+msgstr "Oruro"
-#: my-evolution/Locations.h:1641
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1650
msgid "Osaka International Airport"
-msgstr "Nazioartekoa"
+msgstr "Osaka International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1642
+#: my-evolution/Locations.h:1651
msgid "Osan Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Osan Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1643
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1652
msgid "Oscoda"
-msgstr "segundo"
+msgstr "Oscoda"
-#: my-evolution/Locations.h:1644
+#: my-evolution/Locations.h:1653
msgid "Oseberg A"
-msgstr ""
+msgstr "Oseberg A"
-#: my-evolution/Locations.h:1645
+#: my-evolution/Locations.h:1654
msgid "Oshima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Oshima Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1646
+#: my-evolution/Locations.h:1655
msgid "Oshkosh"
-msgstr ""
+msgstr "Oshkosh"
-#: my-evolution/Locations.h:1647
+#: my-evolution/Locations.h:1656
msgid "Oslo/Gardenmoen"
-msgstr ""
+msgstr "Oslo/Gardenmoen"
-#: my-evolution/Locations.h:1648
+#: my-evolution/Locations.h:1657
msgid "Ostrava"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrava"
-#: my-evolution/Locations.h:1649
+#: my-evolution/Locations.h:1658
msgid "Ottawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ottawa"
-#: my-evolution/Locations.h:1650
+#: my-evolution/Locations.h:1659
msgid "Ottumwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ottumwa"
-#: my-evolution/Locations.h:1651
+#: my-evolution/Locations.h:1660
msgid "Owensboro"
-msgstr ""
+msgstr "Owensboro"
-#: my-evolution/Locations.h:1652
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1661
msgid "Owyhee"
-msgstr "astea"
+msgstr "Owyhee"
-#: my-evolution/Locations.h:1653
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1662
msgid "Oxford"
-msgstr "errepikatu arte"
+msgstr "Oxford"
-#: my-evolution/Locations.h:1654
+#: my-evolution/Locations.h:1663
msgid "Oxnard"
-msgstr ""
+msgstr "Oxnard"
-#: my-evolution/Locations.h:1655
+#: my-evolution/Locations.h:1664
msgid "Ozark"
-msgstr ""
+msgstr "Ozark"
-#: my-evolution/Locations.h:1656
+#: my-evolution/Locations.h:1665
msgid "Ozuki Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Ozuki Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1657
+#: my-evolution/Locations.h:1666
msgid "Paderborn-Haxterberg"
-msgstr ""
+msgstr "Paderborn-Haxterberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1658
+#: my-evolution/Locations.h:1667
msgid "Padova"
-msgstr ""
+msgstr "Padova"
-#: my-evolution/Locations.h:1659
+#: my-evolution/Locations.h:1668
msgid "Paducah"
-msgstr ""
+msgstr "Paducah"
-#: my-evolution/Locations.h:1660
+#: my-evolution/Locations.h:1669
msgid "Paekado"
-msgstr ""
+msgstr "Paekado"
-#: my-evolution/Locations.h:1661
+#: my-evolution/Locations.h:1670
msgid "Paengnyongdo Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Paengnyongdo Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1662
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1671
msgid "Paganella"
-msgstr "Orrialdea"
+msgstr "Paganella"
-#: my-evolution/Locations.h:1665
+#: my-evolution/Locations.h:1674
msgid "Pa Kuei/Bakuai"
-msgstr ""
+msgstr "Pa Kuei/Bakuai"
-#: my-evolution/Locations.h:1666
+#: my-evolution/Locations.h:1675
msgid "Palacios"
-msgstr ""
+msgstr "Palacios"
-#: my-evolution/Locations.h:1667
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1676
msgid "Palermo"
-msgstr "Papera"
+msgstr "Palermo"
-#: my-evolution/Locations.h:1668
+#: my-evolution/Locations.h:1677
msgid "Palma de Mallorca"
-msgstr ""
+msgstr "Palma"
-#: my-evolution/Locations.h:1669
+#: my-evolution/Locations.h:1678
msgid "Palmdale"
-msgstr ""
+msgstr "Palmdale"
-#: my-evolution/Locations.h:1670
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1679
msgid "Palmer"
-msgstr "Bilagailua"
+msgstr "Palmer"
-#: my-evolution/Locations.h:1671
+#: my-evolution/Locations.h:1680
msgid "Palm Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Palm Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:1672
+#: my-evolution/Locations.h:1681
msgid "Palo Alto"
-msgstr ""
+msgstr "Palo Alto"
-#: my-evolution/Locations.h:1673
+#: my-evolution/Locations.h:1682
msgid "Pamplona"
-msgstr ""
+msgstr "Iruñea"
-#: my-evolution/Locations.h:1675
+#: my-evolution/Locations.h:1684
msgid "Panama City"
-msgstr ""
+msgstr "Panama City"
-#: my-evolution/Locations.h:1676
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1685
msgid "Pantelleria"
-msgstr "Bertan behera utzita"
+msgstr "Pantelleria"
-#: my-evolution/Locations.h:1677
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1686
msgid "Papa"
-msgstr "Papera"
+msgstr "Papa"
-#: my-evolution/Locations.h:1678
+#: my-evolution/Locations.h:1687
msgid "Paphos"
-msgstr ""
+msgstr "Paphos"
-#: my-evolution/Locations.h:1680
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1689
msgid "Paris"
-msgstr "Marjinak"
+msgstr "Paris"
-#: my-evolution/Locations.h:1681
+#: my-evolution/Locations.h:1690
msgid "Paris/Charles De Gaulle"
-msgstr ""
+msgstr "Paris/Charles De Gaulle"
-#: my-evolution/Locations.h:1682
+#: my-evolution/Locations.h:1691
msgid "Paris/Le Bourget"
-msgstr ""
+msgstr "Paris/Le Bourget"
-#: my-evolution/Locations.h:1683
+#: my-evolution/Locations.h:1692
msgid "Paris/Orly"
-msgstr ""
+msgstr "Paris/Orly"
-#: my-evolution/Locations.h:1684
+#: my-evolution/Locations.h:1693
msgid "Parkersburg"
-msgstr ""
+msgstr "Parkersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1685
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1694
msgid "Pasco"
-msgstr "Pasahitza"
+msgstr "Pasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1686
+#: my-evolution/Locations.h:1695
msgid "Paso De Los Libres"
-msgstr ""
+msgstr "Paso De Los Libres"
-#: my-evolution/Locations.h:1687
+#: my-evolution/Locations.h:1696
msgid "Paso Robles"
-msgstr ""
+msgstr "Paso Robles"
-#: my-evolution/Locations.h:1688
+#: my-evolution/Locations.h:1697
msgid "Passo dei Giovi"
-msgstr ""
+msgstr "Passo dei Giovi"
-#: my-evolution/Locations.h:1689
+#: my-evolution/Locations.h:1698
msgid "Passo della Cisa"
-msgstr ""
+msgstr "Passo della Cisa"
-#: my-evolution/Locations.h:1690
+#: my-evolution/Locations.h:1699
msgid "Passo Resia"
-msgstr ""
+msgstr "Passo Resia"
-#: my-evolution/Locations.h:1691
+#: my-evolution/Locations.h:1700
msgid "Passo Rolle"
-msgstr ""
+msgstr "Passo Rolle"
-#: my-evolution/Locations.h:1692
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1701
msgid "Patna"
-msgstr "Itsatsi"
+msgstr "Patna"
-#: my-evolution/Locations.h:1693
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1702
msgid "Patterson"
-msgstr "Pertsonala"
+msgstr "Patterson"
-#: my-evolution/Locations.h:1694
+#: my-evolution/Locations.h:1703
msgid "Patuxent River"
-msgstr ""
+msgstr "Patuxent River"
-#: my-evolution/Locations.h:1695
+#: my-evolution/Locations.h:1704
msgid "Pau/Pyrenees"
-msgstr ""
+msgstr "Paue"
-#: my-evolution/Locations.h:1696
+#: my-evolution/Locations.h:1705
msgid "Paxson"
-msgstr ""
+msgstr "Paxson"
-#: my-evolution/Locations.h:1697
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1706
msgid "Paysandu"
-msgstr "Harea ugaria"
+msgstr "Paysandu"
-#: my-evolution/Locations.h:1698
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1707
msgid "Payson"
-msgstr "Erreproduzitu soinua:"
+msgstr "Payson"
-#: my-evolution/Locations.h:1699
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1708
msgid "Pellston"
-msgstr "Pertsonala"
+msgstr "Pellston"
-#: my-evolution/Locations.h:1700
+#: my-evolution/Locations.h:1709
msgid "Pelotas"
-msgstr ""
+msgstr "Pelotas"
-#: my-evolution/Locations.h:1701
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1710
msgid "Pendleton"
-msgstr "Hautapena:"
+msgstr "Pendleton"
-#: my-evolution/Locations.h:1702
+#: my-evolution/Locations.h:1711
msgid "Pennsylvania"
-msgstr ""
+msgstr "Pennsylvania"
-#: my-evolution/Locations.h:1703
+#: my-evolution/Locations.h:1712
msgid "Penn Yan"
-msgstr ""
+msgstr "Penn Yan"
-#: my-evolution/Locations.h:1704
+#: my-evolution/Locations.h:1713
msgid "Pensacola"
-msgstr ""
+msgstr "Pensacola"
-#: my-evolution/Locations.h:1705
+#: my-evolution/Locations.h:1714
msgid "Pensacola NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Pensacola NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1706
+#: my-evolution/Locations.h:1715
msgid "People's Republic of China"
-msgstr ""
+msgstr "Txinako Herri Errepublika"
-#: my-evolution/Locations.h:1707
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1716
msgid "Peoria"
-msgstr "Nagusia"
+msgstr "Peoria"
-#: my-evolution/Locations.h:1708
+#: my-evolution/Locations.h:1717
msgid "Pequot Lakes"
-msgstr ""
+msgstr "Pequot Lakes"
-#: my-evolution/Locations.h:1709
+#: my-evolution/Locations.h:1718
msgid "Pereira/Matecana"
-msgstr ""
+msgstr "Pereira/Matecana"
-#: my-evolution/Locations.h:1710
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1719
msgid "Perm"
-msgstr "Papera"
+msgstr "Perm"
-#: my-evolution/Locations.h:1711
+#: my-evolution/Locations.h:1720
msgid "Perpignan-Rivesaltes"
-msgstr ""
+msgstr "Perpinyà-Rivesaltes"
-#: my-evolution/Locations.h:1712
+#: my-evolution/Locations.h:1721
msgid "Perry-Foley"
-msgstr ""
+msgstr "Perry-Foley"
-#: my-evolution/Locations.h:1713
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1722
msgid "Perth"
-msgstr "Iparraldea"
+msgstr "Perth"
-#: my-evolution/Locations.h:1715
+#: my-evolution/Locations.h:1724
msgid "Perugia"
-msgstr ""
+msgstr "Perugia"
-#: my-evolution/Locations.h:1716
+#: my-evolution/Locations.h:1725
msgid "Pescara"
-msgstr ""
+msgstr "Pescara"
-#: my-evolution/Locations.h:1717
+#: my-evolution/Locations.h:1726
msgid "Petersburg"
-msgstr ""
+msgstr "Petersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1718
+#: my-evolution/Locations.h:1727
msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-msgstr ""
+msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-#: my-evolution/Locations.h:1719
+#: my-evolution/Locations.h:1728
msgid "Petrozavodsk"
-msgstr ""
+msgstr "Petrozavodsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1720
+#: my-evolution/Locations.h:1729
msgid "Philadelphia"
-msgstr ""
+msgstr "Philadelphia"
-#: my-evolution/Locations.h:1721
+#: my-evolution/Locations.h:1730
msgid "Philip"
-msgstr ""
+msgstr "Philip"
-#: my-evolution/Locations.h:1722
+#: my-evolution/Locations.h:1731
msgid "Philipsburg"
-msgstr ""
+msgstr "Philipsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1723
+#: my-evolution/Locations.h:1732
msgid "Phillips"
-msgstr ""
+msgstr "Phillips"
-#: my-evolution/Locations.h:1724
+#: my-evolution/Locations.h:1733
msgid "Phoenix"
-msgstr ""
+msgstr "Phoenix"
-#: my-evolution/Locations.h:1725
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1734
msgid "Phoenix-Deer Valley"
-msgstr "Telefono-deiak"
+msgstr "Phoenix-Deer Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:1726
+#: my-evolution/Locations.h:1735
msgid "Phoenix-Goodyear"
-msgstr ""
+msgstr "Phoenix-Goodyear"
-#: my-evolution/Locations.h:1727
+#: my-evolution/Locations.h:1736
msgid "Phoenix-Luke AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Phoenix-Luke AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1728
+#: my-evolution/Locations.h:1737
msgid "Piacenza"
-msgstr ""
+msgstr "Piacenza"
-#: my-evolution/Locations.h:1729
+#: my-evolution/Locations.h:1738
msgid "Pian Rosa"
-msgstr ""
+msgstr "Pian Rosa"
-#: my-evolution/Locations.h:1730
+#: my-evolution/Locations.h:1739
msgid "Piedras Negras"
-msgstr ""
+msgstr "Piedras Negras"
-#: my-evolution/Locations.h:1731
+#: my-evolution/Locations.h:1740
msgid "Pierre"
-msgstr ""
+msgstr "Pierre"
-#: my-evolution/Locations.h:1732
+#: my-evolution/Locations.h:1741
msgid "Pietersburg"
-msgstr ""
+msgstr "Pietersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1733
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1742
msgid "Pikeville"
-msgstr "Aurrebista"
+msgstr "Pikeville"
-#: my-evolution/Locations.h:1734
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1743
msgid "Pine Bluff"
-msgstr "Pine posta"
+msgstr "Pine Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1735
+#: my-evolution/Locations.h:1744
msgid "Pingtung North"
-msgstr ""
+msgstr "Pingtung North"
-#: my-evolution/Locations.h:1736
+#: my-evolution/Locations.h:1745
msgid "Pingtung South"
-msgstr ""
+msgstr "Pingtung South"
-#: my-evolution/Locations.h:1737
+#: my-evolution/Locations.h:1746
msgid "Pirassununga"
-msgstr ""
+msgstr "Pirassununga"
-#: my-evolution/Locations.h:1738
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1747
msgid "Pisa"
-msgstr "hau da:"
+msgstr "Pisa"
-#: my-evolution/Locations.h:1739
+#: my-evolution/Locations.h:1748
msgid "Pisco"
-msgstr ""
+msgstr "Pisco"
-#: my-evolution/Locations.h:1740
+#: my-evolution/Locations.h:1749
msgid "Pittsburgh"
-msgstr ""
+msgstr "Pittsburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:1741
+#: my-evolution/Locations.h:1750
msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
-msgstr ""
+msgstr "Pittsburgh-West Mifflin"
-#: my-evolution/Locations.h:1742
+#: my-evolution/Locations.h:1751
msgid "Plattsburg"
-msgstr ""
+msgstr "Plattsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1743
+#: my-evolution/Locations.h:1752
msgid "Plovdiv"
-msgstr ""
+msgstr "Plovdiv"
-#: my-evolution/Locations.h:1744
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1753
msgid "Plymouth"
-msgstr "hilabetea"
+msgstr "Plymouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1745
+#: my-evolution/Locations.h:1754
msgid "Pocatello"
-msgstr ""
+msgstr "Pocatello"
-#: my-evolution/Locations.h:1746
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1755
msgid "Pocos De Caldas"
-msgstr "Telefono-deiak"
+msgstr "Pocos De Caldas"
-#: my-evolution/Locations.h:1747
+#: my-evolution/Locations.h:1756
msgid "Podgorica"
-msgstr ""
+msgstr "Podgorica"
-#: my-evolution/Locations.h:1748
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1757
msgid "Podgorica Titograd"
-msgstr "Tornadoak tarteka"
+msgstr "Podgorica Titograd"
-#: my-evolution/Locations.h:1749
+#: my-evolution/Locations.h:1758
msgid "Pohang Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Pohang Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1750
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1759
msgid "Point Hope"
-msgstr "Inprimatu gutun-azala"
+msgstr "Point Hope"
-#: my-evolution/Locations.h:1751
+#: my-evolution/Locations.h:1760
msgid "Point Lay"
-msgstr ""
+msgstr "Point Lay"
-#: my-evolution/Locations.h:1752
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1761
msgid "Point Mugu"
-msgstr "Inprimatu mezua"
+msgstr "Point Mugu"
-#: my-evolution/Locations.h:1753
+#: my-evolution/Locations.h:1762
msgid "Point Piedras Blanca"
-msgstr ""
+msgstr "Point Piedras Blanca"
-#: my-evolution/Locations.h:1754
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1763
msgid "Poitiers"
-msgstr "Iragazkiak"
+msgstr "Poitiers"
-#: my-evolution/Locations.h:1756
+#: my-evolution/Locations.h:1765
msgid "Pompano Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Pompano Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1757
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1766
msgid "Ponca City"
-msgstr "Telefonoen zerrenda"
+msgstr "Ponca City"
-#: my-evolution/Locations.h:1758
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1767
msgid "Ponce"
-msgstr "Eginda"
+msgstr "Ponce"
-#: my-evolution/Locations.h:1759
+#: my-evolution/Locations.h:1768
msgid "Ponta Pora"
-msgstr ""
+msgstr "Ponta Pora"
-#: my-evolution/Locations.h:1760
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1769
msgid "Pontiac"
-msgstr "_Kontaktua"
+msgstr "Pontiac"
-#: my-evolution/Locations.h:1761
+#: my-evolution/Locations.h:1770
msgid "Pope AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Pope AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1762
+#: my-evolution/Locations.h:1771
msgid "Poplar Bluff"
-msgstr ""
+msgstr "Poplar Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1763
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1772
msgid "Poprad"
-msgstr "Tornadoa"
+msgstr "Poprad"
-#: my-evolution/Locations.h:1764
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1773
msgid "Port Alexander"
-msgstr "Inprimatu egutegia"
+msgstr "Port Alexander"
-#: my-evolution/Locations.h:1765
+#: my-evolution/Locations.h:1774
msgid "Port Alsworth"
-msgstr ""
+msgstr "Port Alsworth"
-#: my-evolution/Locations.h:1766
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1775
msgid "Port Angeles"
-msgstr "Inprimatu gutun-azala"
+msgstr "Port Angeles"
-#: my-evolution/Locations.h:1767
+#: my-evolution/Locations.h:1776
msgid "Port-Au-Prince"
-msgstr ""
+msgstr "Port-Au-Prince"
-#: my-evolution/Locations.h:1768
+#: my-evolution/Locations.h:1777
msgid "Port Elizabeth"
-msgstr ""
+msgstr "Port Elizabeth"
-#: my-evolution/Locations.h:1769
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1778
msgid "Porterville"
-msgstr "Aurrebista"
+msgstr "Porterville"
-#: my-evolution/Locations.h:1770
+#: my-evolution/Locations.h:1779
msgid "Port Hardy"
-msgstr ""
+msgstr "Port Hardy"
-#: my-evolution/Locations.h:1771
+#: my-evolution/Locations.h:1780
msgid "Port Hedland"
-msgstr ""
+msgstr "Port Hedland"
-#: my-evolution/Locations.h:1772
+#: my-evolution/Locations.h:1781
msgid "Port Heiden"
-msgstr ""
+msgstr "Port Heiden"
-#: my-evolution/Locations.h:1773
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1782
msgid "Portland"
-msgstr "Harea tarteka"
+msgstr "Portland"
-#: my-evolution/Locations.h:1774
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1783
msgid "Porto"
-msgstr "_Ataka:"
+msgstr "Porto"
-#: my-evolution/Locations.h:1775
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1784
msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Lanean"
+msgstr "Porto Alegre"
-#: my-evolution/Locations.h:1776
+#: my-evolution/Locations.h:1785
msgid "Porto Alegre Apt"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Alegre Apt"
-#: my-evolution/Locations.h:1777
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1786
msgid "Portoroz"
-msgstr "Bertikala"
+msgstr "Portoroz"
-#: my-evolution/Locations.h:1778
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1787
msgid "Porto Santo"
-msgstr "Bertikala"
+msgstr "Porto Santo"
-#: my-evolution/Locations.h:1779
+#: my-evolution/Locations.h:1788
msgid "Porto Velho"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Velho"
-#: my-evolution/Locations.h:1780
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1789
msgid "Port Said"
-msgstr "Bertikala"
+msgstr "Port Said"
-#: my-evolution/Locations.h:1781
+#: my-evolution/Locations.h:1790
msgid "Portsmouth"
-msgstr ""
+msgstr "Portsmouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1783
+#: my-evolution/Locations.h:1792
msgid "Posadas"
-msgstr ""
+msgstr "Posadas"
-#: my-evolution/Locations.h:1784
+#: my-evolution/Locations.h:1793
msgid "Potosi"
-msgstr ""
+msgstr "Potosi"
-#: my-evolution/Locations.h:1785
+#: my-evolution/Locations.h:1794
msgid "Poughkeepsie"
-msgstr ""
+msgstr "Poughkeepsie"
-#: my-evolution/Locations.h:1786
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1795
msgid "Pownal"
-msgstr "Pertsonala"
+msgstr "Pownal"
-#: my-evolution/Locations.h:1787
+#: my-evolution/Locations.h:1796
msgid "Poza Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Poza Rica"
-#: my-evolution/Locations.h:1788
+#: my-evolution/Locations.h:1797
msgid "Poznan"
-msgstr ""
+msgstr "Poznan"
-#: my-evolution/Locations.h:1789
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1798
msgid "Praha"
-msgstr "Zakarrontzia"
+msgstr "Praga"
-#: my-evolution/Locations.h:1790
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1799
msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Zirimiria tarteka"
+msgstr "Pratica di Mare"
-#: my-evolution/Locations.h:1791
+#: my-evolution/Locations.h:1800
msgid "Prescott"
-msgstr ""
+msgstr "Prescott"
-#: my-evolution/Locations.h:1792
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1801
msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Inprimatzeko aurrebista"
+msgstr "Presidente Prudente"
-#: my-evolution/Locations.h:1793
+#: my-evolution/Locations.h:1802
msgid "Presque Isle"
-msgstr ""
+msgstr "Presque Isle"
-#: my-evolution/Locations.h:1794
+#: my-evolution/Locations.h:1803
msgid "Prestwick"
-msgstr ""
+msgstr "Prestwick"
-#: my-evolution/Locations.h:1795
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1804
msgid "Pretoria"
-msgstr "Bertikala"
+msgstr "Pretoria"
-#: my-evolution/Locations.h:1796
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1805
msgid "Preveza"
-msgstr "Aurrebista"
+msgstr "Preveza"
-#: my-evolution/Locations.h:1797
+#: my-evolution/Locations.h:1806
msgid "Price-Carbon"
-msgstr ""
+msgstr "Price-Carbon"
-#: my-evolution/Locations.h:1798
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1807
msgid "Pristina"
-msgstr "Tradizionala"
+msgstr "Pristina"
-#: my-evolution/Locations.h:1799
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1808
msgid "Providence"
-msgstr "E_statua/Probintzia:"
+msgstr "Providence"
-#: my-evolution/Locations.h:1800
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1809
msgid "Provincetown"
-msgstr "Aurrebista"
+msgstr "Provincetown"
-#: my-evolution/Locations.h:1801
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1810
msgid "Provo"
-msgstr "Aurrekoa"
+msgstr "Provo"
-#: my-evolution/Locations.h:1802
+#: my-evolution/Locations.h:1811
msgid "Pskov"
-msgstr ""
+msgstr "Pskov"
-#: my-evolution/Locations.h:1803
+#: my-evolution/Locations.h:1812
msgid "Pucallpa"
-msgstr ""
+msgstr "Pucallpa"
-#: my-evolution/Locations.h:1804
+#: my-evolution/Locations.h:1813
msgid "Pudahuel"
-msgstr ""
+msgstr "Pudahuel"
-#: my-evolution/Locations.h:1805
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1814
msgid "Puebla"
-msgstr "Publikoa"
+msgstr "Puebla"
-#: my-evolution/Locations.h:1806
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1815
msgid "Pueblo"
-msgstr "Publikoa"
+msgstr "Pueblo"
-#: my-evolution/Locations.h:1807
+#: my-evolution/Locations.h:1816
msgid "Puerto Barrios"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Barrios"
-#: my-evolution/Locations.h:1808
+#: my-evolution/Locations.h:1817
msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Cabezas"
-#: my-evolution/Locations.h:1809
+#: my-evolution/Locations.h:1818
msgid "Puerto Escondido"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Escondido"
-#: my-evolution/Locations.h:1810
+#: my-evolution/Locations.h:1819
msgid "Puerto Lempira"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Lempira"
-#: my-evolution/Locations.h:1811
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1820
msgid "Puerto Limon"
-msgstr "Galdera"
+msgstr "Puerto Limon"
-#: my-evolution/Locations.h:1812
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1821
msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Tornadoak tarteka"
+msgstr "Puerto Maldonado"
-#: my-evolution/Locations.h:1813
+#: my-evolution/Locations.h:1822
msgid "Puerto Montt"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Montt"
-#: my-evolution/Locations.h:1814
+#: my-evolution/Locations.h:1823
msgid "Puerto Plata"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Plata"
-#: my-evolution/Locations.h:1816
+#: my-evolution/Locations.h:1825
msgid "Puerto Suarez"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Suarez"
-#: my-evolution/Locations.h:1817
+#: my-evolution/Locations.h:1826
msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Vallarta"
-#: my-evolution/Locations.h:1818
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1827
msgid "Pula"
-msgstr "Publikoa"
+msgstr "Pula"
-#: my-evolution/Locations.h:1819
+#: my-evolution/Locations.h:1828
msgid "Pullman"
-msgstr ""
+msgstr "Pullman"
-#: my-evolution/Locations.h:1820
+#: my-evolution/Locations.h:1829
msgid "Punta Arenas"
-msgstr ""
+msgstr "Punta Arenas"
-#: my-evolution/Locations.h:1821
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1830
msgid "Punta Cana"
-msgstr "Inprimatu egutegia"
+msgstr "Punta Cana"
-#: my-evolution/Locations.h:1822
+#: my-evolution/Locations.h:1831
msgid "Punta Gorda"
-msgstr ""
+msgstr "Punta Gorda"
-#: my-evolution/Locations.h:1823
+#: my-evolution/Locations.h:1832
msgid "Puntilla Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Puntilla Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:1824
+#: my-evolution/Locations.h:1833
msgid "Pusan/Kimhae"
-msgstr ""
+msgstr "Pusan/Kimhae"
-#: my-evolution/Locations.h:1825
+#: my-evolution/Locations.h:1834
msgid "Pyongtaek Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Pyongtaek Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1826
+#: my-evolution/Locations.h:1835
msgid "Pyongyang"
-msgstr ""
+msgstr "Pyongyang"
-#: my-evolution/Locations.h:1828
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1837
msgid "Quantico"
-msgstr "Galdera"
+msgstr "Quantico"
-#: my-evolution/Locations.h:1829
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1838
msgid "Quebec"
-msgstr "Gaia"
+msgstr "Quebec"
-#: my-evolution/Locations.h:1830
+#: my-evolution/Locations.h:1839
msgid "Quebec City"
-msgstr ""
+msgstr "Quebec hiria"
-#: my-evolution/Locations.h:1831
+#: my-evolution/Locations.h:1840
msgid "Queretaro"
-msgstr ""
+msgstr "Queretaro"
-#: my-evolution/Locations.h:1832
+#: my-evolution/Locations.h:1841
msgid "Quillayute"
-msgstr ""
+msgstr "Quillayute"
-#: my-evolution/Locations.h:1833
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1842
msgid "Quimper"
-msgstr "_anglosaxoia"
+msgstr "Quimper"
-#: my-evolution/Locations.h:1834
+#: my-evolution/Locations.h:1843
msgid "Quincy"
-msgstr ""
+msgstr "Quincy"
-#: my-evolution/Locations.h:1835
+#: my-evolution/Locations.h:1844
msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:1836
+#: my-evolution/Locations.h:1845
msgid "Rabat"
-msgstr ""
+msgstr "Rabat"
-#: my-evolution/Locations.h:1837
+#: my-evolution/Locations.h:1846
msgid "Raduzhny"
-msgstr ""
+msgstr "Raduzhny"
-#: my-evolution/Locations.h:1838
+#: my-evolution/Locations.h:1847
msgid "Rafha"
-msgstr ""
+msgstr "Rafha"
-#: my-evolution/Locations.h:1839
+#: my-evolution/Locations.h:1848
msgid "Raleigh-Durham"
-msgstr ""
+msgstr "Raleigh-Durham"
-#: my-evolution/Locations.h:1840
+#: my-evolution/Locations.h:1849
msgid "Randolph AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Randolph AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1841
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1850
msgid "Rapid City"
-msgstr "Erantzun-hartzailea"
+msgstr "Rapid City"
-#: my-evolution/Locations.h:1842
+#: my-evolution/Locations.h:1851
msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1843
+#: my-evolution/Locations.h:1852
msgid "Ras Al Khaimah"
-msgstr ""
+msgstr "Ras Al Khaimah"
-#: my-evolution/Locations.h:1844
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1853
msgid "Rawlins"
-msgstr "Euria"
+msgstr "Rawlins"
-#: my-evolution/Locations.h:1845
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1854
msgid "Reading"
-msgstr "Izenburuak"
+msgstr "Reading"
-#: my-evolution/Locations.h:1846
+#: my-evolution/Locations.h:1855
msgid "Rebun Island"
-msgstr ""
+msgstr "Rebun Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1847
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1856
msgid "Recife"
-msgstr "Hartzaileak"
+msgstr "Recife"
-#: my-evolution/Locations.h:1848
+#: my-evolution/Locations.h:1857
msgid "Red Bluff"
-msgstr ""
+msgstr "Red Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1849
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1858
msgid "Redding"
-msgstr "Izenburuak"
+msgstr "Redding"
-#: my-evolution/Locations.h:1850
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1859
msgid "Redig"
-msgstr "Irakurria"
+msgstr "Redig"
-#: my-evolution/Locations.h:1851
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1860
msgid "Redmond"
-msgstr "Abisua"
+msgstr "Redmond"
-#: my-evolution/Locations.h:1852
+#: my-evolution/Locations.h:1861
msgid "Red Oak"
-msgstr ""
+msgstr "Red Oak"
-#: my-evolution/Locations.h:1853
+#: my-evolution/Locations.h:1862
msgid "Redwood Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Redwood Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:1854
+#: my-evolution/Locations.h:1863
msgid "Reggio Calabria"
-msgstr ""
+msgstr "Reggio Calabria"
-#: my-evolution/Locations.h:1855
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1864
msgid "Regina"
-msgstr "Eskualdeak"
+msgstr "Regina"
-#: my-evolution/Locations.h:1856
+#: my-evolution/Locations.h:1865
msgid "Reims-Champagne"
-msgstr ""
+msgstr "Reims-Champagne"
-#: my-evolution/Locations.h:1857
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1866
msgid "Rennes"
-msgstr "Izena aldatu"
+msgstr "Rennes"
-#: my-evolution/Locations.h:1858
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1867
msgid "Reno"
-msgstr "Izena aldatu"
+msgstr "Reno"
-#: my-evolution/Locations.h:1859
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1868
msgid "Renton"
-msgstr "Eskualdeak"
+msgstr "Renton"
-#: my-evolution/Locations.h:1860
+#: my-evolution/Locations.h:1869
msgid "Resistencia"
-msgstr ""
+msgstr "Resistencia"
-#: my-evolution/Locations.h:1861
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1870
msgid "Reus"
-msgstr "Arauak"
+msgstr "Reus"
-#: my-evolution/Locations.h:1862
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1871
msgid "Reyes"
-msgstr "Erantzun"
+msgstr "Reyes"
-#: my-evolution/Locations.h:1863
+#: my-evolution/Locations.h:1872
msgid "Reykjavik"
-msgstr ""
+msgstr "Reykjavik"
-#: my-evolution/Locations.h:1864
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1873
msgid "Reynosa"
-msgstr "Izena aldatu"
+msgstr "Reynosa"
-#: my-evolution/Locations.h:1865
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1874
msgid "Rhinelander"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Rhinelander"
-#: my-evolution/Locations.h:1866
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1875
msgid "Rhode Island"
-msgstr "Harea moderatua"
+msgstr "Rhode Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1867
+#: my-evolution/Locations.h:1876
msgid "Riberalta"
-msgstr ""
+msgstr "Riberalta"
-#: my-evolution/Locations.h:1868
+#: my-evolution/Locations.h:1877
msgid "Richmond"
-msgstr ""
+msgstr "Richmond"
-#: my-evolution/Locations.h:1869
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1878
msgid "Rickenbacker"
-msgstr "Goitizena"
+msgstr "Rickenbacker"
-#: my-evolution/Locations.h:1870
+#: my-evolution/Locations.h:1879
msgid "Rieti"
-msgstr ""
+msgstr "Rieti"
-#: my-evolution/Locations.h:1871
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1880
msgid "Rifle"
-msgstr "Fi_txategia"
+msgstr "Rifle"
-#: my-evolution/Locations.h:1872
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1881
msgid "Riga"
-msgstr "Eskuinean:"
+msgstr "Riga"
-#: my-evolution/Locations.h:1873
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1882
msgid "Rijeka"
-msgstr "Irakurria"
+msgstr "Rijeka"
-#: my-evolution/Locations.h:1874
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1883
msgid "Rimini"
-msgstr "Euria"
+msgstr "Rimini"
-#: my-evolution/Locations.h:1875
+#: my-evolution/Locations.h:1884
msgid "Rio De Janeiro"
-msgstr ""
+msgstr "Rio De Janeiro"
-#: my-evolution/Locations.h:1876
+#: my-evolution/Locations.h:1885
msgid "Rio Gallegos"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Gallegos"
-#: my-evolution/Locations.h:1877
+#: my-evolution/Locations.h:1886
msgid "Rio Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Grande"
-#: my-evolution/Locations.h:1878
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1887
msgid "Rioja"
-msgstr "Irrati-telefonoa"
+msgstr "Errioxa"
-#: my-evolution/Locations.h:1879
+#: my-evolution/Locations.h:1888
msgid "Rio / Jacarepagua"
-msgstr ""
+msgstr "Rio / Jacarepagua"
-#: my-evolution/Locations.h:1880
+#: my-evolution/Locations.h:1889
msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
-msgstr ""
+msgstr "Rionegro/J.M.Cordova"
-#: my-evolution/Locations.h:1881
+#: my-evolution/Locations.h:1890
msgid "Rishiri Island"
-msgstr ""
+msgstr "Rishiri Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1882
+#: my-evolution/Locations.h:1891
msgid "Rivas"
-msgstr ""
+msgstr "Rivas"
-#: my-evolution/Locations.h:1883
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1892
msgid "Rivera"
-msgstr "Irakurria"
+msgstr "Rivera"
-#: my-evolution/Locations.h:1884
+#: my-evolution/Locations.h:1893
msgid "Riverside"
-msgstr ""
+msgstr "Riverside"
-#: my-evolution/Locations.h:1885
+#: my-evolution/Locations.h:1894
msgid "Riverside/March AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Riverside/March AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1886
+#: my-evolution/Locations.h:1895
msgid "Riverton"
-msgstr ""
+msgstr "Riverton"
-#: my-evolution/Locations.h:1887
+#: my-evolution/Locations.h:1896
#, fuzzy
+msgid "Rivne"
+msgstr "Rivera"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1897
msgid "Rivolto"
-msgstr "Evolution"
+msgstr "Rivolto"
-#: my-evolution/Locations.h:1888
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1898
msgid "Riyadh"
-msgstr "Irakurria"
+msgstr "Riyadh"
-#: my-evolution/Locations.h:1889
+#: my-evolution/Locations.h:1899
msgid "Roanoke"
-msgstr ""
+msgstr "Roanoke"
-#: my-evolution/Locations.h:1890
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1900
msgid "Roatan"
-msgstr "Euria"
+msgstr "Roatan"
-#: my-evolution/Locations.h:1891
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1901
msgid "Robore"
-msgstr "lehenago"
+msgstr "Robore"
-#: my-evolution/Locations.h:1892
+#: my-evolution/Locations.h:1902
msgid "Rochester"
-msgstr ""
+msgstr "Rochester"
-#: my-evolution/Locations.h:1893
+#: my-evolution/Locations.h:1903
msgid "Rockford"
-msgstr ""
+msgstr "Rockford"
-#: my-evolution/Locations.h:1894
+#: my-evolution/Locations.h:1904
msgid "Rockland"
-msgstr ""
+msgstr "Rockland"
-#: my-evolution/Locations.h:1895
+#: my-evolution/Locations.h:1905
msgid "Rockport"
-msgstr ""
+msgstr "Rockport"
-#: my-evolution/Locations.h:1896
+#: my-evolution/Locations.h:1906
msgid "Rock Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Rock Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:1897
+#: my-evolution/Locations.h:1907
msgid "Rocky Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Rocky Mount"
-#: my-evolution/Locations.h:1898
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1908
msgid "Rodos"
-msgstr "Gela"
+msgstr "Rodos"
-#: my-evolution/Locations.h:1899
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1909
msgid "Rogers"
-msgstr "Karpetak"
+msgstr "Rogers"
-#: my-evolution/Locations.h:1900
+#: my-evolution/Locations.h:1910
msgid "Roma/Ciampino"
-msgstr ""
+msgstr "Erroma/Ciampino"
-#: my-evolution/Locations.h:1901
+#: my-evolution/Locations.h:1911
msgid "Roma/Fiumicino"
-msgstr ""
+msgstr "Erroma/Fiumicino"
-#: my-evolution/Locations.h:1903
+#: my-evolution/Locations.h:1913
msgid "Roma/Urbe"
-msgstr ""
+msgstr "Erroma/Urbe"
-#: my-evolution/Locations.h:1904
+#: my-evolution/Locations.h:1914
msgid "Rome-Russell"
-msgstr ""
+msgstr "Rome-Russell"
-#: my-evolution/Locations.h:1905
+#: my-evolution/Locations.h:1915
msgid "Ronchi de' Legionari"
-msgstr ""
+msgstr "Ronchi de' Legionari"
-#: my-evolution/Locations.h:1906
+#: my-evolution/Locations.h:1916
msgid "Ronneby"
-msgstr ""
+msgstr "Ronneby"
-#: my-evolution/Locations.h:1907
+#: my-evolution/Locations.h:1917
msgid "Roosevelt"
-msgstr ""
+msgstr "Roosevelt"
-#: my-evolution/Locations.h:1908
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1918
msgid "Roros"
-msgstr "Gela"
+msgstr "Roros"
-#: my-evolution/Locations.h:1909
+#: my-evolution/Locations.h:1919
msgid "Rorvik/Ryum"
-msgstr ""
+msgstr "Rorvik/Ryum"
-#: my-evolution/Locations.h:1910
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1920
msgid "Rosario"
-msgstr "Irrati-telefonoa"
+msgstr "Rosario"
-#: my-evolution/Locations.h:1911
+#: my-evolution/Locations.h:1921
msgid "Roseburg"
-msgstr ""
+msgstr "Roseburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1912
+#: my-evolution/Locations.h:1922
msgid "Roseglen"
-msgstr ""
+msgstr "Roseglen"
-#: my-evolution/Locations.h:1913
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1923
msgid "Rost"
-msgstr "Ostalaria"
+msgstr "Rost"
-#: my-evolution/Locations.h:1914
+#: my-evolution/Locations.h:1924
msgid "Rostov-Na-Donu"
-msgstr ""
+msgstr "Rostov-Na-Donu"
-#: my-evolution/Locations.h:1915
+#: my-evolution/Locations.h:1925
msgid "Roswell"
-msgstr ""
+msgstr "Roswell"
-#: my-evolution/Locations.h:1916
+#: my-evolution/Locations.h:1926
msgid "Rotterdam"
-msgstr ""
+msgstr "Rotterdam"
-#: my-evolution/Locations.h:1917
+#: my-evolution/Locations.h:1927
msgid "Rouen-Valle de Seine"
-msgstr ""
+msgstr "Rouen-Valle de Seine"
-#: my-evolution/Locations.h:1918
+#: my-evolution/Locations.h:1928
msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-msgstr ""
+msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
-#: my-evolution/Locations.h:1919
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1929
msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "Errepikapena"
+msgstr "Rurrenabaque"
-#: my-evolution/Locations.h:1920
+#: my-evolution/Locations.h:1930
msgid "Russell"
-msgstr ""
+msgstr "Russell"
-#: my-evolution/Locations.h:1921
+#: my-evolution/Locations.h:1931
msgid "Russia"
-msgstr ""
+msgstr "Errusia"
-#: my-evolution/Locations.h:1922
+#: my-evolution/Locations.h:1932
msgid "Rutland"
-msgstr ""
+msgstr "Rutland"
-#: my-evolution/Locations.h:1923
+#: my-evolution/Locations.h:1933
msgid "Rygge"
-msgstr ""
+msgstr "Rygge"
-#: my-evolution/Locations.h:1924
+#: my-evolution/Locations.h:1934
msgid "Rzeszow"
-msgstr ""
+msgstr "Rzeszow"
-#: my-evolution/Locations.h:1925
+#: my-evolution/Locations.h:1935
msgid "Saarbrucken"
-msgstr ""
+msgstr "Saarbrucken"
-#: my-evolution/Locations.h:1926
+#: my-evolution/Locations.h:1936
msgid "Sabine Pass"
-msgstr ""
+msgstr "Sabine Pass"
-#: my-evolution/Locations.h:1927
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1937
msgid "Sacramento"
-msgstr "Eranskina"
+msgstr "Sacramento"
-#: my-evolution/Locations.h:1928
+#: my-evolution/Locations.h:1938
msgid "Sacramento-Woodland"
-msgstr ""
+msgstr "Sacramento-Woodland"
-#: my-evolution/Locations.h:1929
+#: my-evolution/Locations.h:1939
msgid "Safford-Municipal Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Safford-Municipal Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1930
+#: my-evolution/Locations.h:1940
msgid "Saginaw"
-msgstr ""
+msgstr "Saginaw"
-#: my-evolution/Locations.h:1931
+#: my-evolution/Locations.h:1941
msgid "Saint Anthony"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Anthony"
-#: my-evolution/Locations.h:1932
+#: my-evolution/Locations.h:1942
msgid "Saint-Brieuc-Armor"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Brieuc-Armor"
-#: my-evolution/Locations.h:1933
+#: my-evolution/Locations.h:1943
msgid "Saint-Dizier-Robinson"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Dizier-Robinson"
-#: my-evolution/Locations.h:1934
+#: my-evolution/Locations.h:1944
msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Etienne-Boutheon"
-#: my-evolution/Locations.h:1935
+#: my-evolution/Locations.h:1945
msgid "Saint Mary's"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Mary's"
-#: my-evolution/Locations.h:1936
+#: my-evolution/Locations.h:1946
msgid "Saint Mawgan"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Mawgan"
-#: my-evolution/Locations.h:1937
+#: my-evolution/Locations.h:1947
msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Nazaire-Montoir"
-#: my-evolution/Locations.h:1938
+#: my-evolution/Locations.h:1948
msgid "Saint Paul"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Paul"
-#: my-evolution/Locations.h:1939
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1949
msgid "Saiq"
-msgstr "Lr"
+msgstr "Saiq"
-#: my-evolution/Locations.h:1940
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1950
msgid "Salalah"
-msgstr "Haize-erauntsia"
+msgstr "Salalah"
-#: my-evolution/Locations.h:1941
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1951
msgid "Salem"
-msgstr "Gorde"
+msgstr "Salem"
-#: my-evolution/Locations.h:1942
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1952
msgid "Salida"
-msgstr "Oporrak"
+msgstr "Salida"
-#: my-evolution/Locations.h:1943
+#: my-evolution/Locations.h:1953
msgid "Salida-Harriet"
-msgstr ""
+msgstr "Salida-Harriet"
-#: my-evolution/Locations.h:1944
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1954
msgid "Salina"
-msgstr "Itzaldura"
+msgstr "Salina"
-#: my-evolution/Locations.h:1945
+#: my-evolution/Locations.h:1955
msgid "Salinas"
-msgstr ""
+msgstr "Salinas"
-#: my-evolution/Locations.h:1946
+#: my-evolution/Locations.h:1956
msgid "Salisbury"
-msgstr ""
+msgstr "Salisbury"
-#: my-evolution/Locations.h:1947
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1957
msgid "Salmon"
-msgstr "Harea"
+msgstr "Salmon"
-#: my-evolution/Locations.h:1948
+#: my-evolution/Locations.h:1958
msgid "Salmon (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Salmon (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:1949
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1959
msgid "Salta"
-msgstr "Lr."
+msgstr "Salta"
-#: my-evolution/Locations.h:1950
+#: my-evolution/Locations.h:1960
msgid "Saltillo"
-msgstr ""
+msgstr "Saltillo"
-#: my-evolution/Locations.h:1951
+#: my-evolution/Locations.h:1961
msgid "Salt Lake City"
-msgstr ""
+msgstr "Salt Lake City"
-#: my-evolution/Locations.h:1952
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1962
msgid "Salto"
-msgstr "Lr."
+msgstr "Salto"
-#: my-evolution/Locations.h:1953
+#: my-evolution/Locations.h:1963
msgid "Salt point"
-msgstr ""
+msgstr "Salt point"
-#: my-evolution/Locations.h:1954
+#: my-evolution/Locations.h:1964
msgid "Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Salvador"
-#: my-evolution/Locations.h:1955
+#: my-evolution/Locations.h:1965
msgid "Salzburg"
-msgstr ""
+msgstr "Salzburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1956
+#: my-evolution/Locations.h:1966
msgid "Samara"
-msgstr ""
+msgstr "Samara"
-#: my-evolution/Locations.h:1957
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1967
msgid "Samos"
-msgstr "Kea"
+msgstr "Samos"
-#: my-evolution/Locations.h:1958
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1968
msgid "Samsun"
-msgstr "Ig."
+msgstr "Samsun"
-#: my-evolution/Locations.h:1959
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1969
msgid "Sana'A"
-msgstr "Harea"
+msgstr "Sana'A"
-#: my-evolution/Locations.h:1960
+#: my-evolution/Locations.h:1970
msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-msgstr ""
+msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-#: my-evolution/Locations.h:1961
+#: my-evolution/Locations.h:1971
msgid "San Angelo"
-msgstr ""
+msgstr "San Angelo"
-#: my-evolution/Locations.h:1962
+#: my-evolution/Locations.h:1972
msgid "San Antonio"
-msgstr ""
+msgstr "San Antonio"
-#: my-evolution/Locations.h:1963
+#: my-evolution/Locations.h:1973
msgid "San Antonio Del Tachira"
-msgstr ""
+msgstr "San Antonio Del Tachira"
-#: my-evolution/Locations.h:1964
+#: my-evolution/Locations.h:1974
msgid "San Antonio-Kelly AFB"
-msgstr ""
+msgstr "San Antonio-Kelly AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1965
+#: my-evolution/Locations.h:1975
msgid "San Antonio-Stinson"
-msgstr ""
+msgstr "San Antonio-Stinson"
-#: my-evolution/Locations.h:1966
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1976
msgid "San Carlos"
-msgstr "Gorde eta itxi"
+msgstr "San Carlos"
-#: my-evolution/Locations.h:1967
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1977
msgid "Sandane"
-msgstr "Harea"
+msgstr "Sandane"
-#: my-evolution/Locations.h:1968
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1978
msgid "Sandberg"
-msgstr "Bidaltzailea"
+msgstr "Sandberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1969
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1979
msgid "Sanderson"
-msgstr "Harea-ekaitza"
+msgstr "Sanderson"
-#: my-evolution/Locations.h:1970
+#: my-evolution/Locations.h:1980
msgid "San Diego"
-msgstr ""
+msgstr "San Diego"
-#: my-evolution/Locations.h:1971
+#: my-evolution/Locations.h:1981
msgid "San Diego-Brown"
-msgstr ""
+msgstr "San Diego-Brown"
-#: my-evolution/Locations.h:1972
+#: my-evolution/Locations.h:1982
msgid "San Diego-Miramar"
-msgstr ""
+msgstr "San Diego-Miramar"
-#: my-evolution/Locations.h:1973
+#: my-evolution/Locations.h:1983
msgid "San Diego-Montgomery"
-msgstr ""
+msgstr "San Diego-Montgomery"
-#: my-evolution/Locations.h:1974
+#: my-evolution/Locations.h:1984
msgid "San Diego-North Island"
-msgstr ""
+msgstr "San Diego-North Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1975
+#: my-evolution/Locations.h:1985
msgid "San Diego-Santee"
-msgstr ""
+msgstr "San Diego-Santee"
-#: my-evolution/Locations.h:1976
+#: my-evolution/Locations.h:1986
msgid "Sandnessjoen/Stokka"
-msgstr ""
+msgstr "Sandnessjoen/Stokka"
-#: my-evolution/Locations.h:1977
+#: my-evolution/Locations.h:1987
msgid "Sand Point"
-msgstr ""
+msgstr "Sand Point"
-#: my-evolution/Locations.h:1978
+#: my-evolution/Locations.h:1988
msgid "San Fernando De Apure"
-msgstr ""
+msgstr "San Fernando De Apure"
-#: my-evolution/Locations.h:1979
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1989
msgid "Sanford"
-msgstr "Harea"
+msgstr "Sanford"
-#: my-evolution/Locations.h:1980
+#: my-evolution/Locations.h:1990
msgid "San Francisco"
-msgstr ""
+msgstr "San Francisco"
-#: my-evolution/Locations.h:1981
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1991
msgid "Sangju"
-msgstr "Itzaldura"
+msgstr "Sangju"
-#: my-evolution/Locations.h:1982
+#: my-evolution/Locations.h:1992
msgid "San Ignacio De Velasco"
-msgstr ""
+msgstr "San Ignacio De Velasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1983
+#: my-evolution/Locations.h:1993
msgid "San Joaquin"
-msgstr ""
+msgstr "San Joaquin"
-#: my-evolution/Locations.h:1984
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1994
msgid "San Jose"
-msgstr "Gorde eta itxi"
+msgstr "San Jose"
-#: my-evolution/Locations.h:1985
+#: my-evolution/Locations.h:1995
msgid "San Jose De Chiquitos"
-msgstr ""
+msgstr "San Jose De Chiquitos"
-#: my-evolution/Locations.h:1986
+#: my-evolution/Locations.h:1996
msgid "San Jose del Cabo"
-msgstr ""
+msgstr "San Jose del Cabo"
-#: my-evolution/Locations.h:1987
+#: my-evolution/Locations.h:1997
msgid "San Jose-Santa Clara"
-msgstr ""
+msgstr "San Jose-Santa Clara"
-#: my-evolution/Locations.h:1988
+#: my-evolution/Locations.h:1998
msgid "San Juan"
-msgstr ""
+msgstr "San Juan"
-#: my-evolution/Locations.h:1989
+#: my-evolution/Locations.h:1999
msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr ""
+msgstr "Sankt-Peterburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1990
+#: my-evolution/Locations.h:2000
msgid "Sanliurfa"
-msgstr ""
+msgstr "Sanliurfa"
-#: my-evolution/Locations.h:1991
+#: my-evolution/Locations.h:2001
msgid "San Luis Obispo"
-msgstr ""
+msgstr "San Luis Obispo"
-#: my-evolution/Locations.h:1992
+#: my-evolution/Locations.h:2002
msgid "San Luis Potosi"
-msgstr ""
+msgstr "San Luis Potosi"
-#: my-evolution/Locations.h:1993
+#: my-evolution/Locations.h:2003
msgid "San Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "San Miguel"
-#: my-evolution/Locations.h:1994
+#: my-evolution/Locations.h:2004
msgid "San Nicholas Island"
-msgstr ""
+msgstr "San Nicholas Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1995
+#: my-evolution/Locations.h:2005
msgid "San Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "San Salvador"
-#: my-evolution/Locations.h:1996
+#: my-evolution/Locations.h:2006
msgid "San Sebastian"
-msgstr ""
+msgstr "Donostia"
-#: my-evolution/Locations.h:1997
+#: my-evolution/Locations.h:2007
msgid "Santa Ana"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Ana"
-#: my-evolution/Locations.h:1998
+#: my-evolution/Locations.h:2008
msgid "Santa Barbara"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Barbara"
-#: my-evolution/Locations.h:1999
+#: my-evolution/Locations.h:2009
msgid "Santa Cruz"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Cruz"
-#: my-evolution/Locations.h:2000
+#: my-evolution/Locations.h:2010
msgid "Santa Fe"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Fe"
-#: my-evolution/Locations.h:2001
+#: my-evolution/Locations.h:2011
msgid "Santa Maria"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Maria"
-#: my-evolution/Locations.h:2002
+#: my-evolution/Locations.h:2012
msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar"
-#: my-evolution/Locations.h:2003
+#: my-evolution/Locations.h:2013
msgid "Santa Monica"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Monica"
-#: my-evolution/Locations.h:2004
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2014
msgid "Santander"
-msgstr "Bidaltzailea"
+msgstr "Santander"
-#: my-evolution/Locations.h:2005
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2015
msgid "Santarem"
-msgstr "Harea-ekaitza"
+msgstr "Santarem"
-#: my-evolution/Locations.h:2006
+#: my-evolution/Locations.h:2016
msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Rosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2007
+#: my-evolution/Locations.h:2017
msgid "Santa Rosa de Copan"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Rosa de Copan"
-#: my-evolution/Locations.h:2008
+#: my-evolution/Locations.h:2018
msgid "Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago"
-#: my-evolution/Locations.h:2009
+#: my-evolution/Locations.h:2019
msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago de Cuba"
-#: my-evolution/Locations.h:2010
+#: my-evolution/Locations.h:2020
msgid "Santiago Del Estero"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago Del Estero"
-#: my-evolution/Locations.h:2011
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2021
msgid "Santorini"
-msgstr "Harea-ekaitza"
+msgstr "Santorini"
-#: my-evolution/Locations.h:2012
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2022
msgid "Santos"
-msgstr "Harea-ekaitza"
+msgstr "Santos"
-#: my-evolution/Locations.h:2013
+#: my-evolution/Locations.h:2023
msgid "Sao Jose Dos Campo"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Jose Dos Campo"
-#: my-evolution/Locations.h:2014
+#: my-evolution/Locations.h:2024
msgid "Sao Luiz"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Luiz"
-#: my-evolution/Locations.h:2015
+#: my-evolution/Locations.h:2025
msgid "Sao Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Paulo"
-#: my-evolution/Locations.h:2016
+#: my-evolution/Locations.h:2026
msgid "Sapporo Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Sapporo Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2017
+#: my-evolution/Locations.h:2027
msgid "Sarajevo"
-msgstr ""
+msgstr "Sarajevo"
-#: my-evolution/Locations.h:2018
+#: my-evolution/Locations.h:2028
msgid "Saranac Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Saranac Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2019
+#: my-evolution/Locations.h:2029
msgid "Sarasota"
-msgstr ""
+msgstr "Sarasota"
-#: my-evolution/Locations.h:2020
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2030
msgid "Saratov"
-msgstr "Lr."
+msgstr "Saratov"
-#: my-evolution/Locations.h:2021
+#: my-evolution/Locations.h:2031
msgid "Sarzana"
-msgstr ""
+msgstr "Sarzana"
-#: my-evolution/Locations.h:2022
+#: my-evolution/Locations.h:2032
msgid "Saskatchewan"
-msgstr ""
+msgstr "Saskatchewan"
-#: my-evolution/Locations.h:2023
+#: my-evolution/Locations.h:2033
msgid "Saskatoon"
-msgstr ""
+msgstr "Saskatoon"
-#: my-evolution/Locations.h:2024
+#: my-evolution/Locations.h:2034
msgid "Sauce Viejo"
-msgstr ""
+msgstr "Sauce Viejo"
-#: my-evolution/Locations.h:2026
+#: my-evolution/Locations.h:2036
msgid "Sault Ste Marie"
-msgstr ""
+msgstr "Sault Ste Marie"
-#: my-evolution/Locations.h:2027
+#: my-evolution/Locations.h:2037
msgid "Savannah"
-msgstr ""
+msgstr "Savannah"
-#: my-evolution/Locations.h:2028
+#: my-evolution/Locations.h:2038
msgid "Savannah-Hunter AAF"
-msgstr ""
+msgstr "Savannah-Hunter AAF"
-#: my-evolution/Locations.h:2029
+#: my-evolution/Locations.h:2039
msgid "Sawyer AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Sawyer AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2030
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2040
msgid "Sayun"
-msgstr "Ig."
+msgstr "Sayun"
-#: my-evolution/Locations.h:2031
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2041
msgid "Scatsta"
-msgstr "Egoera"
+msgstr "Scatsta"
-#: my-evolution/Locations.h:2032
+#: my-evolution/Locations.h:2042
msgid "Schaffen"
-msgstr ""
+msgstr "Schaffen"
-#: my-evolution/Locations.h:2033
+#: my-evolution/Locations.h:2043
msgid "Schenectady"
-msgstr ""
+msgstr "Schenectady"
-#: my-evolution/Locations.h:2034
+#: my-evolution/Locations.h:2044
msgid "Scilly Isles"
-msgstr ""
+msgstr "Scilly Isles"
-#: my-evolution/Locations.h:2035
+#: my-evolution/Locations.h:2045
msgid "Scottsbluff"
-msgstr ""
+msgstr "Scottsbluff"
-#: my-evolution/Locations.h:2036
+#: my-evolution/Locations.h:2046
msgid "Scottsdale"
-msgstr ""
+msgstr "Scottsdale"
-#: my-evolution/Locations.h:2037
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2047
msgid "Scranton"
-msgstr "Erakundea"
+msgstr "Scranton"
-#: my-evolution/Locations.h:2038
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2048
msgid "Seattle"
-msgstr "Lr."
+msgstr "Seattle"
-#: my-evolution/Locations.h:2039
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2049
msgid "Seattle-Boeing"
-msgstr "Ezarpenak"
+msgstr "Seattle-Boeing"
-#: my-evolution/Locations.h:2040
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2050
msgid "Sedalia"
-msgstr "Sendmail"
+msgstr "Sedalia"
-#: my-evolution/Locations.h:2041
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2051
msgid "Seeb"
-msgstr "Ikusita"
+msgstr "Seeb"
-#: my-evolution/Locations.h:2042
+#: my-evolution/Locations.h:2052
msgid "Selanik"
-msgstr ""
+msgstr "Selanik"
-#: my-evolution/Locations.h:2043
+#: my-evolution/Locations.h:2053
msgid "Sendai Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Sendai Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2044
+#: my-evolution/Locations.h:2054
msgid "Seoul E Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Seoul E Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2045
+#: my-evolution/Locations.h:2055
msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Seoul/Kimp'O International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2046
+#: my-evolution/Locations.h:2056
msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-msgstr ""
+msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-#: my-evolution/Locations.h:2047
+#: my-evolution/Locations.h:2057
msgid "Sept-Iles"
-msgstr ""
+msgstr "Sept-Iles"
-#: my-evolution/Locations.h:2048
+#: my-evolution/Locations.h:2058
msgid "Seul Choix Pt"
-msgstr ""
+msgstr "Seul Choix Pt"
-#: my-evolution/Locations.h:2049
+#: my-evolution/Locations.h:2059
msgid "Sevilla"
-msgstr ""
+msgstr "Sevilla"
-#: my-evolution/Locations.h:2050
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2060
msgid "Seward"
-msgstr "Bilaketa"
+msgstr "Seward"
-#: my-evolution/Locations.h:2051
+#: my-evolution/Locations.h:2061
msgid "Sexton Summit"
-msgstr ""
+msgstr "Sexton Summit"
-#: my-evolution/Locations.h:2052
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2062
msgid "Shanghai"
-msgstr "Itzaldura"
+msgstr "Shanghai"
-#: my-evolution/Locations.h:2053
+#: my-evolution/Locations.h:2063
msgid "Shannon"
-msgstr ""
+msgstr "Shannon"
-#: my-evolution/Locations.h:2054
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2064
msgid "Sharjah"
-msgstr "Bilaketa"
+msgstr "Sharjah"
-#: my-evolution/Locations.h:2055
+#: my-evolution/Locations.h:2065
msgid "Sharm El Sheikhintl"
-msgstr ""
+msgstr "Sharm El Sheikhintl"
-#: my-evolution/Locations.h:2056
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2066
msgid "Sharurah"
-msgstr "Larunbata"
+msgstr "Sharurah"
-#: my-evolution/Locations.h:2057
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2067
msgid "Shawbury"
-msgstr "Larunbata"
+msgstr "Shawbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2058
+#: my-evolution/Locations.h:2068
msgid "Shearwater"
-msgstr ""
+msgstr "Shearwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2059
+#: my-evolution/Locations.h:2069
msgid "Sheboygan"
-msgstr ""
+msgstr "Sheboygan"
-#: my-evolution/Locations.h:2060
+#: my-evolution/Locations.h:2070
msgid "Sheldon"
-msgstr ""
+msgstr "Sheldon"
-#: my-evolution/Locations.h:2061
+#: my-evolution/Locations.h:2071
msgid "Shelter Cove"
-msgstr ""
+msgstr "Shelter Cove"
-#: my-evolution/Locations.h:2062
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2072
msgid "Shelton"
-msgstr "Hautapena:"
+msgstr "Shelton"
-#: my-evolution/Locations.h:2063
+#: my-evolution/Locations.h:2073
msgid "Shenandoah"
-msgstr ""
+msgstr "Shenandoah"
-#: my-evolution/Locations.h:2064
+#: my-evolution/Locations.h:2074
msgid "Sheridan"
-msgstr ""
+msgstr "Sheridan"
-#: my-evolution/Locations.h:2065
+#: my-evolution/Locations.h:2075
msgid "Sherman-Denison"
-msgstr ""
+msgstr "Sherman-Denison"
-#: my-evolution/Locations.h:2066
+#: my-evolution/Locations.h:2076
msgid "Shimofusa Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Shimofusa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2067
+#: my-evolution/Locations.h:2077
msgid "Shingle Point"
-msgstr ""
+msgstr "Shingle Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2068
+#: my-evolution/Locations.h:2078
msgid "Shiraz"
-msgstr ""
+msgstr "Shiraz"
-#: my-evolution/Locations.h:2069
+#: my-evolution/Locations.h:2079
msgid "Shishmaref"
-msgstr ""
+msgstr "Shishmaref"
-#: my-evolution/Locations.h:2070
+#: my-evolution/Locations.h:2080
msgid "Shizuhama Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Shizuhama Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2071
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2081
msgid "Shoreham"
-msgstr "Puntuazioa"
+msgstr "Shoreham"
-#: my-evolution/Locations.h:2072
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2082
msgid "Show Low"
-msgstr "Elur oso ugaria"
+msgstr "Show Low"
-#: my-evolution/Locations.h:2073
+#: my-evolution/Locations.h:2083
msgid "Shreveport Downtown"
-msgstr ""
+msgstr "Shreveport Downtown"
-#: my-evolution/Locations.h:2074
+#: my-evolution/Locations.h:2084
msgid "Shreveport Regional"
-msgstr ""
+msgstr "Shreveport Regional"
-#: my-evolution/Locations.h:2075
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2085
msgid "Sidney"
-msgstr "Ezkutatu"
+msgstr "Sidney"
-#: my-evolution/Locations.h:2076
+#: my-evolution/Locations.h:2086
msgid "Sigonella"
-msgstr ""
+msgstr "Sigonella"
-#: my-evolution/Locations.h:2077
+#: my-evolution/Locations.h:2087
msgid "Siloam Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Siloam Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2078
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2088
msgid "Silver City"
-msgstr "Segurtasuna"
+msgstr "Silver City"
-#: my-evolution/Locations.h:2079
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2089
msgid "Sindal"
-msgstr "Sendmail"
+msgstr "Sindal"
-#: my-evolution/Locations.h:2081
+#: my-evolution/Locations.h:2091
msgid "Sioux City"
-msgstr ""
+msgstr "Sioux City"
-#: my-evolution/Locations.h:2082
+#: my-evolution/Locations.h:2092
msgid "Sioux Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Sioux Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2083
+#: my-evolution/Locations.h:2093
msgid "Sitka"
-msgstr ""
+msgstr "Sitka"
-#: my-evolution/Locations.h:2084
+#: my-evolution/Locations.h:2094
msgid "Sivas"
-msgstr ""
+msgstr "Sivas"
-#: my-evolution/Locations.h:2085
+#: my-evolution/Locations.h:2095
msgid "Sivrihisar"
-msgstr ""
+msgstr "Sivrihisar"
-#: my-evolution/Locations.h:2086
+#: my-evolution/Locations.h:2096
msgid "Skagway"
-msgstr ""
+msgstr "Skagway"
-#: my-evolution/Locations.h:2087
+#: my-evolution/Locations.h:2097
msgid "Skiathos"
-msgstr ""
+msgstr "Skiathos"
-#: my-evolution/Locations.h:2088
+#: my-evolution/Locations.h:2098
msgid "Skien/Geiteryggen"
-msgstr ""
+msgstr "Skien/Geiteryggen"
-#: my-evolution/Locations.h:2089
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2099
msgid "Skive"
-msgstr "Gorde"
+msgstr "Skive"
-#: my-evolution/Locations.h:2090
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2100
msgid "Skopje"
-msgstr "Gelditu"
+msgstr "Skopje"
-#: my-evolution/Locations.h:2091
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2101
msgid "Skwentna"
-msgstr "Bidalita"
+msgstr "Skwentna"
-#: my-evolution/Locations.h:2092
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2102
msgid "Slana"
-msgstr "Harea"
+msgstr "Slana"
-#: my-evolution/Locations.h:2095
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2105
msgid "Smithers"
-msgstr "Zaparradak"
+msgstr "Smithers"
-#: my-evolution/Locations.h:2096
+#: my-evolution/Locations.h:2106
msgid "Smyrna"
-msgstr ""
+msgstr "Smyrna"
-#: my-evolution/Locations.h:2097
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2107
msgid "Snowshoe Lake"
-msgstr "Elur-zaparradak"
+msgstr "Snowshoe Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2098
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2108
msgid "Sochi"
-msgstr "Hegoaldea"
+msgstr "Sochi"
-#: my-evolution/Locations.h:2099
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2109
msgid "Socorro"
-msgstr "Puntuazioa"
+msgstr "Socorro"
-#: my-evolution/Locations.h:2100
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2110
msgid "Socotra"
-msgstr "Puntuazioa"
+msgstr "Socotra"
-#: my-evolution/Locations.h:2101
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2111
msgid "Soda Springs"
-msgstr "Elur-birrina"
+msgstr "Soda Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2102
+#: my-evolution/Locations.h:2112
msgid "Sofia"
-msgstr ""
+msgstr "Sofia"
-#: my-evolution/Locations.h:2103
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2113
msgid "Sogndal"
-msgstr "Sendmail"
+msgstr "Sogndal"
-#: my-evolution/Locations.h:2104
+#: my-evolution/Locations.h:2114
msgid "Soldotna"
-msgstr ""
+msgstr "Soldotna"
-#: my-evolution/Locations.h:2105
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2115
msgid "Somerset"
-msgstr "Zaparradak"
+msgstr "Somerset"
-#: my-evolution/Locations.h:2106
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2116
msgid "Sonderborg"
-msgstr "Bidaltzailea"
+msgstr "Sonderborg"
-#: my-evolution/Locations.h:2107
+#: my-evolution/Locations.h:2117
msgid "Songmu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Songmu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2108
+#: my-evolution/Locations.h:2118
msgid "Sorkjosen"
-msgstr ""
+msgstr "Sorkjosen"
-#: my-evolution/Locations.h:2110
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2120
msgid "Southampton"
-msgstr "Hego-ekialdea"
+msgstr "Southampton"
-#: my-evolution/Locations.h:2111
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2121
msgid "South Bend"
-msgstr "Hegoaldea"
+msgstr "South Bend"
-#: my-evolution/Locations.h:2112
+#: my-evolution/Locations.h:2122
msgid "South Carolina"
-msgstr ""
+msgstr "Hego Carolina"
-#: my-evolution/Locations.h:2113
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2123
msgid "South Dakota"
-msgstr "Hego-ekialdea"
+msgstr "Hego Dakota"
-#: my-evolution/Locations.h:2114
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2124
msgid "Southend"
-msgstr "Hegoaldea"
+msgstr "Southend"
-#: my-evolution/Locations.h:2115
+#: my-evolution/Locations.h:2125
msgid "South Marsh Island"
-msgstr ""
+msgstr "South Marsh Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2116
+#: my-evolution/Locations.h:2126
msgid "South Timbalier"
-msgstr ""
+msgstr "South Timbalier"
-#: my-evolution/Locations.h:2118
+#: my-evolution/Locations.h:2128
msgid "Sparrevohn"
-msgstr ""
+msgstr "Sparrevohn"
-#: my-evolution/Locations.h:2119
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2129
msgid "Spencer"
-msgstr "Bidaltzailea"
+msgstr "Spencer"
-#: my-evolution/Locations.h:2120
+#: my-evolution/Locations.h:2130
msgid "Spickard"
-msgstr ""
+msgstr "Spickard"
-#: my-evolution/Locations.h:2121
+#: my-evolution/Locations.h:2131
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Split"
-#: my-evolution/Locations.h:2122
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2132
msgid "Spokane"
-msgstr "Kea"
+msgstr "Spokane"
-#: my-evolution/Locations.h:2123
+#: my-evolution/Locations.h:2133
msgid "Spokane-Parkwater"
-msgstr ""
+msgstr "Spokane-Parkwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2124
+#: my-evolution/Locations.h:2134
msgid "Springbok"
-msgstr ""
+msgstr "Springbok"
-#: my-evolution/Locations.h:2125
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2135
msgid "Springfield"
-msgstr "Sinplifikatua"
+msgstr "Springfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2126
+#: my-evolution/Locations.h:2136
msgid "Stampede Pass"
-msgstr ""
+msgstr "Stampede Pass"
-#: my-evolution/Locations.h:2127
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2137
msgid "State College"
-msgstr "Osatze-data:"
+msgstr "State College"
-#: my-evolution/Locations.h:2128
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2138
msgid "Stauning"
-msgstr "Abisua"
+msgstr "Stauning"
-#: my-evolution/Locations.h:2129
+#: my-evolution/Locations.h:2139
msgid "Staunton"
-msgstr ""
+msgstr "Staunton"
-#: my-evolution/Locations.h:2130
+#: my-evolution/Locations.h:2140
msgid "Stavanger/Sola"
-msgstr ""
+msgstr "Stavanger/Sola"
-#: my-evolution/Locations.h:2131
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2141
msgid "Staverton"
-msgstr "Gorde"
+msgstr "Staverton"
-#: my-evolution/Locations.h:2132
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2142
msgid "Stavropol"
-msgstr "Gelditu"
+msgstr "Stavropol"
-#: my-evolution/Locations.h:2133
+#: my-evolution/Locations.h:2143
msgid "St Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "St Cloud"
-#: my-evolution/Locations.h:2134
+#: my-evolution/Locations.h:2144
msgid "Steamboat Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Steamboat Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2135
+#: my-evolution/Locations.h:2145
msgid "Stephenville"
-msgstr ""
+msgstr "Stephenville"
-#: my-evolution/Locations.h:2136
+#: my-evolution/Locations.h:2146
msgid "St. George"
-msgstr ""
+msgstr "St. George"
-#: my-evolution/Locations.h:2137
+#: my-evolution/Locations.h:2147
msgid "Stillwater"
-msgstr ""
+msgstr "Stillwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2138
+#: my-evolution/Locations.h:2148
msgid "St. John's"
-msgstr ""
+msgstr "St. John's"
-#: my-evolution/Locations.h:2139
+#: my-evolution/Locations.h:2149
msgid "St Johnsbury"
-msgstr ""
+msgstr "St Johnsbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2140
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2150
msgid "St Joseph"
-msgstr "Gelditu"
+msgstr "St Joseph"
-#: my-evolution/Locations.h:2141
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2151
msgid "St Louis"
-msgstr "Gelditu kargatzea"
+msgstr "St Louis"
-#: my-evolution/Locations.h:2142
+#: my-evolution/Locations.h:2152
msgid "St Louis-Spirit"
-msgstr ""
+msgstr "St Louis-Spirit"
-#: my-evolution/Locations.h:2143
+#: my-evolution/Locations.h:2153
msgid "Stockholm (Arlanda)"
-msgstr ""
+msgstr "Stockholm (Arlanda)"
-#: my-evolution/Locations.h:2144
+#: my-evolution/Locations.h:2154
msgid "Stockholm (Bromma)"
-msgstr ""
+msgstr "Stockholm (Bromma)"
-#: my-evolution/Locations.h:2145
+#: my-evolution/Locations.h:2155
msgid "Stockton"
-msgstr ""
+msgstr "Stockton"
-#: my-evolution/Locations.h:2146
+#: my-evolution/Locations.h:2156
msgid "Stokmarknes/Skagen"
-msgstr ""
+msgstr "Stokmarknes/Skagen"
-#: my-evolution/Locations.h:2147
+#: my-evolution/Locations.h:2157
msgid "Stord/Sorstokken"
-msgstr ""
+msgstr "Stord/Sorstokken"
-#: my-evolution/Locations.h:2148
+#: my-evolution/Locations.h:2158
msgid "Storm Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Storm Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2149
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2159
msgid "Stornoway"
-msgstr "Elurra"
+msgstr "Stornoway"
-#: my-evolution/Locations.h:2150
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2160
msgid "St Paul"
-msgstr "Egoera"
+msgstr "St Paul"
-#: my-evolution/Locations.h:2151
+#: my-evolution/Locations.h:2161
msgid "St Petersburg"
-msgstr ""
+msgstr "St Petersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2152
+#: my-evolution/Locations.h:2162
msgid "St Petersburg / Clearwater"
-msgstr ""
+msgstr "St Petersburg / Clearwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2153
+#: my-evolution/Locations.h:2163
msgid "Strasbourg"
-msgstr ""
+msgstr "Strasbourg"
-#: my-evolution/Locations.h:2154
+#: my-evolution/Locations.h:2164
msgid "Strevell"
-msgstr ""
+msgstr "Strevell"
-#: my-evolution/Locations.h:2155
+#: my-evolution/Locations.h:2165
msgid "St Simon's Island"
-msgstr ""
+msgstr "St Simon's Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2156
+#: my-evolution/Locations.h:2166
msgid "Stumpy Point"
-msgstr ""
+msgstr "Stumpy Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2157
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2167
msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "Bidaltzailea:"
+msgstr "Sturgeon Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:2158
+#: my-evolution/Locations.h:2168
msgid "Stuttgart"
-msgstr ""
+msgstr "Stuttgart"
-#: my-evolution/Locations.h:2159
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2169
msgid "Sucre"
-msgstr "Puntuazioa"
+msgstr "Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:2160
+#: my-evolution/Locations.h:2170
msgid "Sumburgh"
-msgstr ""
+msgstr "Sumburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:2161
+#: my-evolution/Locations.h:2171
msgid "Sumter"
-msgstr ""
+msgstr "Sumter"
-#: my-evolution/Locations.h:2162
+#: my-evolution/Locations.h:2172
msgid "Sumter (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Sumter (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:2163
+#: my-evolution/Locations.h:2173
msgid "Sundsvall-Harnosand"
-msgstr ""
+msgstr "Sundsvall-Harnosand"
-#: my-evolution/Locations.h:2164
+#: my-evolution/Locations.h:2174
msgid "Sungshan/Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Sungshan/Taipei"
-#: my-evolution/Locations.h:2165
+#: my-evolution/Locations.h:2175
msgid "Superior"
-msgstr ""
+msgstr "Superior"
-#: my-evolution/Locations.h:2167
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2177
msgid "Sutton"
-msgstr "Ig."
+msgstr "Sutton"
-#: my-evolution/Locations.h:2168
+#: my-evolution/Locations.h:2178
msgid "Suwon Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Suwon Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2169
+#: my-evolution/Locations.h:2179
msgid "Svalbard"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard"
-#: my-evolution/Locations.h:2170
+#: my-evolution/Locations.h:2180
msgid "Svolvaer/Helle"
-msgstr ""
+msgstr "Svolvaer/Helle"
-#: my-evolution/Locations.h:2172
+#: my-evolution/Locations.h:2182
msgid "Swift Current"
-msgstr ""
+msgstr "Swift Current"
-#: my-evolution/Locations.h:2174
+#: my-evolution/Locations.h:2184
msgid "Sydney"
-msgstr ""
+msgstr "Sydney"
-#: my-evolution/Locations.h:2175
+#: my-evolution/Locations.h:2185
msgid "Syktyvkar"
-msgstr ""
+msgstr "Syktyvkar"
-#: my-evolution/Locations.h:2176
+#: my-evolution/Locations.h:2186
+#, fuzzy
+msgid "Sympheropol"
+msgstr "Stavropol"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2187
msgid "Syracuse"
-msgstr ""
+msgstr "Syracuse"
-#: my-evolution/Locations.h:2177
+#: my-evolution/Locations.h:2188
msgid "Szczecin"
-msgstr ""
+msgstr "Szczecin"
-#: my-evolution/Locations.h:2178
+#: my-evolution/Locations.h:2189
msgid "Szombathely"
-msgstr ""
+msgstr "Szombathely"
-#: my-evolution/Locations.h:2179
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2190
msgid "Tabatinga"
-msgstr "Zain"
+msgstr "Tabatinga"
-#: my-evolution/Locations.h:2180
+#: my-evolution/Locations.h:2191
msgid "Tabriz"
-msgstr ""
+msgstr "Tabriz"
-#: my-evolution/Locations.h:2181
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2192
msgid "Tabuk"
-msgstr "_Zeregina"
+msgstr "Tabuk"
-#: my-evolution/Locations.h:2182
+#: my-evolution/Locations.h:2193
msgid "Tachikawa Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Tachikawa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2183
+#: my-evolution/Locations.h:2194
msgid "Tacna"
-msgstr ""
+msgstr "Tacna"
-#: my-evolution/Locations.h:2184
+#: my-evolution/Locations.h:2195
msgid "Tacoma"
-msgstr ""
+msgstr "Tacoma"
-#: my-evolution/Locations.h:2185
+#: my-evolution/Locations.h:2196
msgid "Tacoma-Lakewood"
-msgstr ""
+msgstr "Tacoma-Lakewood"
-#: my-evolution/Locations.h:2186
+#: my-evolution/Locations.h:2197
msgid "Tacuarembo"
-msgstr ""
+msgstr "Tacuarembo"
-#: my-evolution/Locations.h:2187
+#: my-evolution/Locations.h:2198
msgid "Taegu"
-msgstr ""
+msgstr "Taegu"
-#: my-evolution/Locations.h:2188
+#: my-evolution/Locations.h:2199
msgid "Taegu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Taegu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2189
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2200
msgid "Taejon"
-msgstr "Orduan"
+msgstr "Taejon"
-#: my-evolution/Locations.h:2190
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2201
msgid "Tahoe Valley"
-msgstr "Telefono-deiak"
+msgstr "Tahoe Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:2191
+#: my-evolution/Locations.h:2202
msgid "Taichung"
-msgstr ""
+msgstr "Taichung"
-#: my-evolution/Locations.h:2192
+#: my-evolution/Locations.h:2203
msgid "Taif"
-msgstr ""
+msgstr "Taif"
-#: my-evolution/Locations.h:2193
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2204
msgid "Tainan"
-msgstr "Ukrainarra"
+msgstr "Tainan"
-#: my-evolution/Locations.h:2195
+#: my-evolution/Locations.h:2206
msgid "Taiyuan"
-msgstr ""
+msgstr "Taiyuan"
-#: my-evolution/Locations.h:2196
+#: my-evolution/Locations.h:2207
msgid "Taiz"
-msgstr ""
+msgstr "Taiz"
-#: my-evolution/Locations.h:2197
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2208
msgid "Tajima"
-msgstr "Ordua"
+msgstr "Tajima"
-#: my-evolution/Locations.h:2198
+#: my-evolution/Locations.h:2209
msgid "Takamatsu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Takamatsu Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2199
+#: my-evolution/Locations.h:2210
msgid "Talara"
-msgstr ""
+msgstr "Talara"
-#: my-evolution/Locations.h:2200
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2211
msgid "Talinn"
-msgstr "Euria"
+msgstr "Talinn"
-#: my-evolution/Locations.h:2201
+#: my-evolution/Locations.h:2212
msgid "Talkeetna"
-msgstr ""
+msgstr "Talkeetna"
-#: my-evolution/Locations.h:2202
+#: my-evolution/Locations.h:2213
msgid "Tallahassee"
-msgstr ""
+msgstr "Tallahassee"
-#: my-evolution/Locations.h:2203
+#: my-evolution/Locations.h:2214
msgid "Tamanrasset"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanrasset"
-#: my-evolution/Locations.h:2204
+#: my-evolution/Locations.h:2215
msgid "Tamanrasset/Aguenna"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanrasset/Aguenna"
-#: my-evolution/Locations.h:2205
+#: my-evolution/Locations.h:2216
msgid "Tampa"
-msgstr ""
+msgstr "Tampa"
-#: my-evolution/Locations.h:2206
+#: my-evolution/Locations.h:2217
msgid "Tampa-Macdill AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Tampa-Macdill AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2207
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2218
msgid "Tampere"
-msgstr "Papera"
+msgstr "Tampere"
-#: my-evolution/Locations.h:2208
+#: my-evolution/Locations.h:2219
msgid "Tampico"
-msgstr ""
+msgstr "Tampico"
-#: my-evolution/Locations.h:2209
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2220
msgid "Tanana"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Tanana"
-#: my-evolution/Locations.h:2210
+#: my-evolution/Locations.h:2221
msgid "Tanegashima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Tanegashima Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2211
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2222
msgid "Taos"
-msgstr "_Zeregina"
+msgstr "Taos"
-#: my-evolution/Locations.h:2212
+#: my-evolution/Locations.h:2223
msgid "Taoyuan"
-msgstr ""
+msgstr "Taoyuan"
-#: my-evolution/Locations.h:2213
+#: my-evolution/Locations.h:2224
msgid "Tapachula"
-msgstr ""
+msgstr "Tapachula"
-#: my-evolution/Locations.h:2214
+#: my-evolution/Locations.h:2225
msgid "Taranto"
-msgstr ""
+msgstr "Taranto"
-#: my-evolution/Locations.h:2215
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2226
msgid "Tarbes"
-msgstr "Proba"
+msgstr "Tarbes"
-#: my-evolution/Locations.h:2216
+#: my-evolution/Locations.h:2227
msgid "Tarija"
-msgstr ""
+msgstr "Tarija"
-#: my-evolution/Locations.h:2217
+#: my-evolution/Locations.h:2228
msgid "Tarvisio"
-msgstr ""
+msgstr "Tarvisio"
-#: my-evolution/Locations.h:2218
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2229
msgid "Tatalina"
-msgstr "Tradizionala"
+msgstr "Tatalina"
-#: my-evolution/Locations.h:2219
+#: my-evolution/Locations.h:2230
msgid "Tateyama Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Tateyama Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2220
+#: my-evolution/Locations.h:2231
msgid "Taunton"
-msgstr ""
+msgstr "Taunton"
-#: my-evolution/Locations.h:2221
+#: my-evolution/Locations.h:2232
msgid "Tebessa"
-msgstr ""
+msgstr "Tebessa"
-#: my-evolution/Locations.h:2222
+#: my-evolution/Locations.h:2233
msgid "Tees-Side"
-msgstr ""
+msgstr "Tees-Side"
-#: my-evolution/Locations.h:2223
+#: my-evolution/Locations.h:2234
msgid "Tegucigalpa"
-msgstr ""
+msgstr "Tegucigalpa"
-#: my-evolution/Locations.h:2224
+#: my-evolution/Locations.h:2235
msgid "Tehran-Mehrabad"
-msgstr ""
+msgstr "Tehran-Mehrabad"
-#: my-evolution/Locations.h:2225
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2236
msgid "Tela"
-msgstr "Telex-a"
+msgstr "Tela"
-#: my-evolution/Locations.h:2226
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2237
msgid "Temple"
-msgstr "Telex-a"
+msgstr "Temple"
-#: my-evolution/Locations.h:2227
+#: my-evolution/Locations.h:2238
msgid "Tennessee"
-msgstr ""
+msgstr "Tennessee"
-#: my-evolution/Locations.h:2228
+#: my-evolution/Locations.h:2239
msgid "Tepic"
-msgstr ""
+msgstr "Tepic"
-#: my-evolution/Locations.h:2229
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2240
msgid "Teresina"
-msgstr "Pertsonala"
+msgstr "Teresina"
-#: my-evolution/Locations.h:2230
+#: my-evolution/Locations.h:2241
msgid "Terre Haute"
-msgstr ""
+msgstr "Terre Haute"
-#: my-evolution/Locations.h:2231
+#: my-evolution/Locations.h:2242
msgid "Terrell"
-msgstr ""
+msgstr "Terrell"
-#: my-evolution/Locations.h:2232
+#: my-evolution/Locations.h:2243
msgid "Teterboro"
-msgstr ""
+msgstr "Teterboro"
-#: my-evolution/Locations.h:2233
+#: my-evolution/Locations.h:2244
msgid "Texarkana"
-msgstr ""
+msgstr "Texarkana"
-#: my-evolution/Locations.h:2234
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2245
msgid "Texas"
-msgstr "Proba"
+msgstr "Texas"
-#: my-evolution/Locations.h:2235
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2246
msgid "The Dalles"
-msgstr "Telefono-deiak"
+msgstr "The Dalles"
-#: my-evolution/Locations.h:2236
+#: my-evolution/Locations.h:2247
msgid "Thessaloniki"
-msgstr ""
+msgstr "Thessaloniki"
-#: my-evolution/Locations.h:2237
+#: my-evolution/Locations.h:2248
msgid "Thief River Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Thief River Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2238
+#: my-evolution/Locations.h:2249
msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr ""
+msgstr "Thiruvananthapuram"
-#: my-evolution/Locations.h:2239
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2250
msgid "Thisted"
-msgstr "Kargua"
+msgstr "Thisted"
-#: my-evolution/Locations.h:2240
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2251
msgid "Thompson Falls"
-msgstr "Telefono-deiak"
+msgstr "Thompson Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2241
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2252
msgid "Thumrait"
-msgstr "Osteguna"
+msgstr "Thumrait"
-#: my-evolution/Locations.h:2242
+#: my-evolution/Locations.h:2253
msgid "Tianjin"
-msgstr ""
+msgstr "Tianjin"
-#: my-evolution/Locations.h:2243
+#: my-evolution/Locations.h:2254
msgid "Tijuana"
-msgstr ""
+msgstr "Tijuana"
-#: my-evolution/Locations.h:2244
+#: my-evolution/Locations.h:2255
msgid "Timisoara"
-msgstr ""
+msgstr "Timisoara"
-#: my-evolution/Locations.h:2245
+#: my-evolution/Locations.h:2256
msgid "Tin City"
-msgstr ""
+msgstr "Tin City"
-#: my-evolution/Locations.h:2246
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2257
msgid "Tirana"
-msgstr "Tornadoa"
+msgstr "Tirana"
-#: my-evolution/Locations.h:2247
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2258
msgid "Tiree"
-msgstr "Ordua"
+msgstr "Tiree"
-#: my-evolution/Locations.h:2248
+#: my-evolution/Locations.h:2259
msgid "Tirgu Mures"
-msgstr ""
+msgstr "Tirgu Mures"
-#: my-evolution/Locations.h:2249
+#: my-evolution/Locations.h:2260
msgid "Tiruchchirapalli"
-msgstr ""
+msgstr "Tiruchchirapalli"
-#: my-evolution/Locations.h:2250
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2261
msgid "Titusville"
-msgstr "Kargua"
+msgstr "Titusville"
-#: my-evolution/Locations.h:2251
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2262
msgid "Tivat"
-msgstr "Pribatua"
+msgstr "Tivat"
-#: my-evolution/Locations.h:2252
+#: my-evolution/Locations.h:2263
msgid "Tlemcen Zenata"
-msgstr ""
+msgstr "Tlemcen Zenata"
-#: my-evolution/Locations.h:2253
+#: my-evolution/Locations.h:2264
msgid "Tobias Bolanos"
-msgstr ""
+msgstr "Tobias Bolanos"
-#: my-evolution/Locations.h:2254
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2265
msgid "Tocumen"
-msgstr "Ar."
+msgstr "Tocumen"
-#: my-evolution/Locations.h:2255
+#: my-evolution/Locations.h:2266
msgid "Togiak Village"
-msgstr ""
+msgstr "Togiak Village"
-#: my-evolution/Locations.h:2256
+#: my-evolution/Locations.h:2267
msgid "Tokachi GSDF"
-msgstr ""
+msgstr "Tokachi GSDF"
-#: my-evolution/Locations.h:2257
+#: my-evolution/Locations.h:2268
msgid "Tokunoshima Island"
-msgstr ""
+msgstr "Tokunoshima Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2258
+#: my-evolution/Locations.h:2269
msgid "Tokushima Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Tokushima Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2259
+#: my-evolution/Locations.h:2270
msgid "Tokyo Heliport"
-msgstr ""
+msgstr "Tokyo Heliport"
-#: my-evolution/Locations.h:2260
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2271
msgid "Tokyo International Airport"
-msgstr "Nazioartekoa"
+msgstr "Tokio International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2261
+#: my-evolution/Locations.h:2272
msgid "Tokyo New International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Tokio New International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2262
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2273
msgid "Toledo"
-msgstr "Txandakatu"
+msgstr "Toledo"
-#: my-evolution/Locations.h:2263
+#: my-evolution/Locations.h:2274
msgid "Toluca"
-msgstr ""
+msgstr "Toluca"
-#: my-evolution/Locations.h:2264
+#: my-evolution/Locations.h:2275
msgid "Tonopah"
-msgstr ""
+msgstr "Tonopah"
-#: my-evolution/Locations.h:2265
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2276
msgid "Topeka"
-msgstr "Mota"
+msgstr "Topeka"
-#: my-evolution/Locations.h:2266
+#: my-evolution/Locations.h:2277
msgid "Topeka-Forbes Field"
-msgstr ""
+msgstr "Topeka-Forbes Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2267
+#: my-evolution/Locations.h:2278
msgid "Torino/Bric Della Croce"
-msgstr ""
+msgstr "Torino/Bric Della Croce"
-#: my-evolution/Locations.h:2268
+#: my-evolution/Locations.h:2279
msgid "Torino/Caselle"
-msgstr ""
+msgstr "Torino/Caselle"
-#: my-evolution/Locations.h:2269
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2280
msgid "Toronto"
-msgstr "Tornadoa"
+msgstr "Toronto"
-#: my-evolution/Locations.h:2270
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2281
msgid "Torp"
-msgstr "Goian:"
+msgstr "Torp"
-#: my-evolution/Locations.h:2271
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2282
msgid "Torrance"
-msgstr "aldiz"
+msgstr "Torrance"
-#: my-evolution/Locations.h:2272
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2283
msgid "Torreon"
-msgstr "Korearra"
+msgstr "Torreon"
-#: my-evolution/Locations.h:2273
+#: my-evolution/Locations.h:2284
msgid "Tottori Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Tottori Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2274
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2285
msgid "Toulouse"
-msgstr "Itxi"
+msgstr "Tolosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2275
+#: my-evolution/Locations.h:2286
msgid "Toul-Rosieres"
-msgstr ""
+msgstr "Toul-Rosieres"
-#: my-evolution/Locations.h:2276
+#: my-evolution/Locations.h:2287
msgid "Tours-St-Symphorien"
-msgstr ""
+msgstr "Tours-St-Symphorien"
-#: my-evolution/Locations.h:2277
+#: my-evolution/Locations.h:2288
msgid "Toussus-Le Noble"
-msgstr ""
+msgstr "Toussus-Le Noble"
-#: my-evolution/Locations.h:2278
+#: my-evolution/Locations.h:2289
msgid "Townsville"
-msgstr ""
+msgstr "Townsville"
-#: my-evolution/Locations.h:2279
+#: my-evolution/Locations.h:2290
msgid "Toyama Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Toyama Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2280
+#: my-evolution/Locations.h:2291
msgid "Trabzon"
-msgstr ""
+msgstr "Trabzon"
-#: my-evolution/Locations.h:2281
+#: my-evolution/Locations.h:2292
msgid "Trapani"
-msgstr ""
+msgstr "Trapani"
-#: my-evolution/Locations.h:2282
+#: my-evolution/Locations.h:2293
msgid "Traverse City"
-msgstr ""
+msgstr "Traverse City"
-#: my-evolution/Locations.h:2283
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2294
msgid "Trelew"
-msgstr "Telex-a"
+msgstr "Trelew"
-#: my-evolution/Locations.h:2284
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2295
msgid "Trenton"
-msgstr "Orientazioa"
+msgstr "Trenton"
-#: my-evolution/Locations.h:2285
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2296
msgid "Trevico"
-msgstr "Aurrekoa"
+msgstr "Trevico"
-#: my-evolution/Locations.h:2286
+#: my-evolution/Locations.h:2297
msgid "Treviso/Istrana"
-msgstr ""
+msgstr "Treviso/Istrana"
-#: my-evolution/Locations.h:2287
+#: my-evolution/Locations.h:2298
msgid "Treviso/S.Angelo"
-msgstr ""
+msgstr "Treviso/S.Angelo"
-#: my-evolution/Locations.h:2288
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2299
msgid "Trieste"
-msgstr "Proba"
+msgstr "Trieste"
-#: my-evolution/Locations.h:2289
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2300
msgid "Trinidad"
-msgstr "Tornadoa"
+msgstr "Trinidad"
-#: my-evolution/Locations.h:2290
+#: my-evolution/Locations.h:2301
msgid "Tripoli"
-msgstr ""
+msgstr "Tripoli"
-#: my-evolution/Locations.h:2291
+#: my-evolution/Locations.h:2302
msgid "Tromso/Langnes"
-msgstr ""
+msgstr "Tromso/Langnes"
-#: my-evolution/Locations.h:2292
+#: my-evolution/Locations.h:2303
msgid "Trondheim/Vaernes"
-msgstr ""
+msgstr "Trondheim/Vaernes"
-#: my-evolution/Locations.h:2293
+#: my-evolution/Locations.h:2304
msgid "Troutdale"
-msgstr ""
+msgstr "Troutdale"
-#: my-evolution/Locations.h:2294
+#: my-evolution/Locations.h:2305
msgid "Troyes/Barberey"
-msgstr ""
+msgstr "Troyes/Barberey"
-#: my-evolution/Locations.h:2295
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2306
msgid "Truckee"
-msgstr "Ar."
+msgstr "Truckee"
-#: my-evolution/Locations.h:2296
+#: my-evolution/Locations.h:2307
msgid "Truth or Consequences"
-msgstr ""
+msgstr "Truth or Consequences"
-#: my-evolution/Locations.h:2297
+#: my-evolution/Locations.h:2308
msgid "Tsuiki Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Tsuiki Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2298
+#: my-evolution/Locations.h:2309
msgid "Tsushima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Tsushima Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2299
+#: my-evolution/Locations.h:2310
msgid "Tucson"
-msgstr ""
+msgstr "Tucson"
-#: my-evolution/Locations.h:2300
+#: my-evolution/Locations.h:2311
msgid "Tucson-Davis AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Tucson-Davis AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2301
+#: my-evolution/Locations.h:2312
msgid "Tucuman"
-msgstr ""
+msgstr "Tucuman"
-#: my-evolution/Locations.h:2302
+#: my-evolution/Locations.h:2313
msgid "Tucumcari"
-msgstr ""
+msgstr "Tucumcari"
-#: my-evolution/Locations.h:2303
+#: my-evolution/Locations.h:2314
msgid "Tucurui"
-msgstr ""
+msgstr "Tucurui"
-#: my-evolution/Locations.h:2304
+#: my-evolution/Locations.h:2315
msgid "Tulancingo"
-msgstr ""
+msgstr "Tulancingo"
-#: my-evolution/Locations.h:2305
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2316
msgid "Tulcea"
-msgstr "Ar."
+msgstr "Tulcea"
-#: my-evolution/Locations.h:2306
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2317
msgid "Tulsa"
-msgstr "Asteartea"
+msgstr "Tulsa"
-#: my-evolution/Locations.h:2307
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2318
msgid "Tupelo"
-msgstr "Ar."
+msgstr "Tupelo"
-#: my-evolution/Locations.h:2308
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2319
msgid "Turaif"
-msgstr "Turkiarra"
+msgstr "Turaif"
-#: my-evolution/Locations.h:2309
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2320
msgid "Turin"
-msgstr "Turkiarra"
+msgstr "Turin"
-#: my-evolution/Locations.h:2311
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2322
msgid "Turku"
-msgstr "Turkiarra"
+msgstr "Turku"
-#: my-evolution/Locations.h:2312
+#: my-evolution/Locations.h:2323
msgid "Tuscaloosa"
-msgstr ""
+msgstr "Tuscaloosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2313
+#: my-evolution/Locations.h:2324
msgid "Tuxtla Gutierrez"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxtla Gutierrez"
-#: my-evolution/Locations.h:2314
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2325
msgid "Twenthe"
-msgstr "Saialdia"
+msgstr "Twenthe"
-#: my-evolution/Locations.h:2315
+#: my-evolution/Locations.h:2326
msgid "Twentynine Palms"
-msgstr ""
+msgstr "Twentynine Palms"
-#: my-evolution/Locations.h:2316
+#: my-evolution/Locations.h:2327
msgid "Twin Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Twin Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2317
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2328
msgid "Tyler"
-msgstr "Mota"
+msgstr "Tyler"
-#: my-evolution/Locations.h:2318
+#: my-evolution/Locations.h:2329
msgid "Tyndall AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Tyndall AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2319
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2330
msgid "Tyumen"
-msgstr "Ar."
+msgstr "Tyumen"
-#: my-evolution/Locations.h:2320
+#: my-evolution/Locations.h:2331
msgid "Uberaba"
-msgstr ""
+msgstr "Uberaba"
-#: my-evolution/Locations.h:2321
+#: my-evolution/Locations.h:2332
msgid "Ufa"
-msgstr ""
+msgstr "Ufa"
-#: my-evolution/Locations.h:2322
+#: my-evolution/Locations.h:2333
msgid "Ukiah"
-msgstr ""
+msgstr "Ukiah"
-#: my-evolution/Locations.h:2323
+#: my-evolution/Locations.h:2335
msgid "Ulan-Ude"
-msgstr ""
+msgstr "Ulan-Ude"
-#: my-evolution/Locations.h:2324
+#: my-evolution/Locations.h:2336
msgid "Ulsan"
-msgstr ""
+msgstr "Ulsan"
-#: my-evolution/Locations.h:2325
+#: my-evolution/Locations.h:2337
msgid "Ulyanovsk"
-msgstr ""
+msgstr "Ulyanovsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2326
+#: my-evolution/Locations.h:2338
msgid "Umea"
-msgstr ""
+msgstr "Umea"
-#: my-evolution/Locations.h:2327
+#: my-evolution/Locations.h:2339
msgid "Umiat"
-msgstr ""
+msgstr "Umiat"
-#: my-evolution/Locations.h:2328
+#: my-evolution/Locations.h:2340
msgid "Unalakleet"
-msgstr ""
+msgstr "Unalakleet"
-#: my-evolution/Locations.h:2329
+#: my-evolution/Locations.h:2341
msgid "United Arab Emirates "
-msgstr ""
+msgstr "Arabiar Emirerri Batuak "
-#: my-evolution/Locations.h:2332
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2344
msgid "Unst"
-msgstr "Ikusi gabe"
+msgstr "Unst"
-#: my-evolution/Locations.h:2333
+#: my-evolution/Locations.h:2345
msgid "Upington"
-msgstr ""
+msgstr "Upington"
-#: my-evolution/Locations.h:2334
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2346
msgid "Uruapan"
-msgstr "Ukrainarra"
+msgstr "Uruapan"
-#: my-evolution/Locations.h:2335
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2347
msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Ukrainarra"
+msgstr "Uruguaiana"
-#: my-evolution/Locations.h:2337
+#: my-evolution/Locations.h:2349
msgid "Urumqi"
-msgstr ""
+msgstr "Urumqi"
-#: my-evolution/Locations.h:2338
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2350
msgid "Utah"
-msgstr "."
+msgstr "Utah"
-#: my-evolution/Locations.h:2339
+#: my-evolution/Locations.h:2351
msgid "Utica"
-msgstr ""
+msgstr "Utica"
-#: my-evolution/Locations.h:2340
+#: my-evolution/Locations.h:2352
msgid "Utrecht/Soesterberg"
-msgstr ""
+msgstr "Utrecht/Soesterberg"
-#: my-evolution/Locations.h:2341
+#: my-evolution/Locations.h:2353
msgid "Utsunomiya Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Utsunomiya Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2342
+#: my-evolution/Locations.h:2354
#, fuzzy
+msgid "Uzhgorod"
+msgstr "Europa/Uzhgorod"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2355
msgid "Vadso"
-msgstr "Irrati-telefonoa"
+msgstr "Vadso"
-#: my-evolution/Locations.h:2343
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2356
msgid "Vaerlose"
-msgstr "Aldakorra"
+msgstr "Vaerlose"
-#: my-evolution/Locations.h:2344
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2357
msgid "Vagar"
-msgstr "Bilagailua"
+msgstr "Vagar"
-#: my-evolution/Locations.h:2345
+#: my-evolution/Locations.h:2358
msgid "Valdez 2"
-msgstr ""
+msgstr "Valdez 2"
-#: my-evolution/Locations.h:2346
+#: my-evolution/Locations.h:2359
msgid "Valdosta"
-msgstr ""
+msgstr "Valdosta"
-#: my-evolution/Locations.h:2347
+#: my-evolution/Locations.h:2360
msgid "Valdosta-Moody AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Valdosta-Moody AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2348
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2361
msgid "Valencia"
-msgstr "Egutegia"
+msgstr "Valentzia"
-#: my-evolution/Locations.h:2349
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2362
msgid "Valentine"
-msgstr "Ikusi barnean"
+msgstr "Valentine"
-#: my-evolution/Locations.h:2350
+#: my-evolution/Locations.h:2363
msgid "Valera*"
-msgstr ""
+msgstr "Valera*"
-#: my-evolution/Locations.h:2351
+#: my-evolution/Locations.h:2364
msgid "Valkenburg"
-msgstr ""
+msgstr "Valkenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2352
+#: my-evolution/Locations.h:2365
msgid "Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:2353
+#: my-evolution/Locations.h:2366
msgid "Valparaiso"
-msgstr ""
+msgstr "Valparaiso"
-#: my-evolution/Locations.h:2354
+#: my-evolution/Locations.h:2367
msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Valparaiso-Eglin AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2355
+#: my-evolution/Locations.h:2368
msgid "Van"
-msgstr ""
+msgstr "Van"
-#: my-evolution/Locations.h:2356
+#: my-evolution/Locations.h:2369
msgid "Vancouver"
-msgstr ""
+msgstr "Vancouver"
-#: my-evolution/Locations.h:2357
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2370
msgid "Vandel"
-msgstr "Utzi"
+msgstr "Vandel"
-#: my-evolution/Locations.h:2358
+#: my-evolution/Locations.h:2371
msgid "Vandenberg AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Vandenberg AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2359
+#: my-evolution/Locations.h:2372
msgid "Vandenberg Range"
-msgstr ""
+msgstr "Vandenberg Range"
-#: my-evolution/Locations.h:2360
+#: my-evolution/Locations.h:2373
msgid "Van Nuys"
-msgstr ""
+msgstr "Van Nuys"
-#: my-evolution/Locations.h:2361
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2374
msgid "Varadero"
-msgstr "Aldakorra"
+msgstr "Varadero"
-#: my-evolution/Locations.h:2362
+#: my-evolution/Locations.h:2375
msgid "Varanasi/Babatpur"
-msgstr ""
+msgstr "Varanasi/Babatpur"
-#: my-evolution/Locations.h:2363
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2376
msgid "Varna"
-msgstr "Aldakorra"
+msgstr "Varna"
-#: my-evolution/Locations.h:2364
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2377
msgid "Vasteras"
-msgstr "geroago"
+msgstr "Vasteras"
-#: my-evolution/Locations.h:2365
+#: my-evolution/Locations.h:2378
msgid "Vaxjo"
-msgstr ""
+msgstr "Vaxjo"
-#: my-evolution/Locations.h:2366
+#: my-evolution/Locations.h:2379
msgid "Venezia"
-msgstr ""
+msgstr "Venezia"
-#: my-evolution/Locations.h:2368
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2381
msgid "Venice"
-msgstr "Unicode"
+msgstr "Venice"
-#: my-evolution/Locations.h:2369
+#: my-evolution/Locations.h:2382
msgid "Veracruz"
-msgstr ""
+msgstr "Veracruz"
-#: my-evolution/Locations.h:2370
+#: my-evolution/Locations.h:2383
msgid "Vermillion"
-msgstr ""
+msgstr "Vermillion"
-#: my-evolution/Locations.h:2371
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2384
msgid "Vermont"
-msgstr "hilabetea"
+msgstr "Vermont"
-#: my-evolution/Locations.h:2372
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2385
msgid "Vernal"
-msgstr "Pertsonala"
+msgstr "Vernal"
-#: my-evolution/Locations.h:2373
+#: my-evolution/Locations.h:2386
msgid "Vero Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Vero Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2374
+#: my-evolution/Locations.h:2387
msgid "Vicenza"
-msgstr ""
+msgstr "Vicenza"
-#: my-evolution/Locations.h:2375
+#: my-evolution/Locations.h:2388
msgid "Vichy-Charmeil"
-msgstr ""
+msgstr "Vichy-Charmeil"
-#: my-evolution/Locations.h:2376
+#: my-evolution/Locations.h:2389
msgid "Vichy-Rolla"
-msgstr ""
+msgstr "Vichy-Rolla"
-#: my-evolution/Locations.h:2377
+#: my-evolution/Locations.h:2390
msgid "Vicksburg"
-msgstr ""
+msgstr "Vicksburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2378
+#: my-evolution/Locations.h:2391
msgid "Victoria"
-msgstr ""
+msgstr "Victoria"
-#: my-evolution/Locations.h:2380
+#: my-evolution/Locations.h:2393
msgid "Vigo"
-msgstr ""
+msgstr "Vigo"
-#: my-evolution/Locations.h:2381
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2394
msgid "Vilhena"
-msgstr "Fitxategi-izena:"
+msgstr "Vilhena"
-#: my-evolution/Locations.h:2382
+#: my-evolution/Locations.h:2395
msgid "Villacoublay"
-msgstr ""
+msgstr "Villacoublay"
-#: my-evolution/Locations.h:2383
+#: my-evolution/Locations.h:2396
msgid "Villafranca"
-msgstr ""
+msgstr "Villafranca"
-#: my-evolution/Locations.h:2384
+#: my-evolution/Locations.h:2397
msgid "Villahermosa"
-msgstr ""
+msgstr "Villahermosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2385
+#: my-evolution/Locations.h:2398
msgid "Villamontes"
-msgstr ""
+msgstr "Villamontes"
-#: my-evolution/Locations.h:2386
+#: my-evolution/Locations.h:2399
msgid "Villa Reynolds"
-msgstr ""
+msgstr "Villa Reynolds"
-#: my-evolution/Locations.h:2387
+#: my-evolution/Locations.h:2400
msgid "Vilnius"
-msgstr ""
+msgstr "Vilnius"
-#: my-evolution/Locations.h:2388
+#: my-evolution/Locations.h:2401
msgid "Virginia"
-msgstr ""
+msgstr "Virginia"
-#: my-evolution/Locations.h:2389
+#: my-evolution/Locations.h:2402
msgid "Virginia Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Virginia Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2390
+#: my-evolution/Locations.h:2403
msgid "Virginia Tech Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Virginia Tech Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2391
+#: my-evolution/Locations.h:2404
msgid "Viru-Viru"
-msgstr ""
+msgstr "Viru-Viru"
-#: my-evolution/Locations.h:2392
+#: my-evolution/Locations.h:2405
msgid "Visalia"
-msgstr ""
+msgstr "Visalia"
-#: my-evolution/Locations.h:2393
+#: my-evolution/Locations.h:2406
msgid "Visby"
-msgstr ""
+msgstr "Visby"
-#: my-evolution/Locations.h:2394
+#: my-evolution/Locations.h:2407
msgid "Viterbo"
-msgstr ""
+msgstr "Viterbo"
-#: my-evolution/Locations.h:2395
+#: my-evolution/Locations.h:2408
msgid "Vitoria"
-msgstr ""
+msgstr "Gasteiz"
-#: my-evolution/Locations.h:2396
+#: my-evolution/Locations.h:2409
msgid "Vladikavkaz"
-msgstr ""
+msgstr "Vladikavkaz"
-#: my-evolution/Locations.h:2397
+#: my-evolution/Locations.h:2410
msgid "Vladivostok"
-msgstr ""
+msgstr "Vladivostok"
-#: my-evolution/Locations.h:2398
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2411
msgid "Vlieland"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Vlieland"
-#: my-evolution/Locations.h:2399
+#: my-evolution/Locations.h:2412
msgid "Vojens/Skrydstrup"
-msgstr ""
+msgstr "Vojens/Skrydstrup"
-#: my-evolution/Locations.h:2400
+#: my-evolution/Locations.h:2413
msgid "Volgograd"
-msgstr ""
+msgstr "Volgograd"
-#: my-evolution/Locations.h:2401
+#: my-evolution/Locations.h:2414
msgid "Volkel"
-msgstr ""
+msgstr "Volkel"
-#: my-evolution/Locations.h:2402
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2415
msgid "Volk Field"
-msgstr "'Nork' e_remua"
+msgstr "Volk Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2403
+#: my-evolution/Locations.h:2416
msgid "Voronezh"
-msgstr ""
+msgstr "Voronezh"
-#: my-evolution/Locations.h:2404
+#: my-evolution/Locations.h:2417
msgid "Voslau"
-msgstr ""
+msgstr "Voslau"
-#: my-evolution/Locations.h:2405
+#: my-evolution/Locations.h:2418
msgid "Waco"
-msgstr ""
+msgstr "Waco"
-#: my-evolution/Locations.h:2406
+#: my-evolution/Locations.h:2419
msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Wadi Al Dawasser Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2407
+#: my-evolution/Locations.h:2420
msgid "Wainwright"
-msgstr ""
+msgstr "Wainwright"
-#: my-evolution/Locations.h:2408
+#: my-evolution/Locations.h:2421
msgid "Wakefield"
-msgstr ""
+msgstr "Wakefield"
-#: my-evolution/Locations.h:2409
+#: my-evolution/Locations.h:2422
msgid "Wakkanai Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Wakkanai Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2410
+#: my-evolution/Locations.h:2423
msgid "Walla Walla"
-msgstr ""
+msgstr "Walla Walla"
-#: my-evolution/Locations.h:2411
+#: my-evolution/Locations.h:2424
msgid "Wallops Island"
-msgstr ""
+msgstr "Wallops Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2412
+#: my-evolution/Locations.h:2425
msgid "Walnut Ridge"
-msgstr ""
+msgstr "Walnut Ridge"
-#: my-evolution/Locations.h:2413
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2426
msgid "Warner Robins"
-msgstr "Abisua"
+msgstr "Warner Robins"
-#: my-evolution/Locations.h:2414
+#: my-evolution/Locations.h:2427
msgid "Warroad"
-msgstr ""
+msgstr "Warroad"
-#: my-evolution/Locations.h:2415
+#: my-evolution/Locations.h:2428
msgid "Warszawa"
-msgstr ""
+msgstr "Warszawa"
-#: my-evolution/Locations.h:2416
+#: my-evolution/Locations.h:2429
msgid "Washington"
-msgstr ""
+msgstr "Washington"
-#: my-evolution/Locations.h:2417
+#: my-evolution/Locations.h:2430
msgid "Washington/Dulles"
-msgstr ""
+msgstr "Washington/Dulles"
-#: my-evolution/Locations.h:2418
+#: my-evolution/Locations.h:2431
msgid "Waterbury"
-msgstr ""
+msgstr "Waterbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2419
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2432
msgid "Waterloo"
-msgstr "Eg_uraldia"
+msgstr "Waterloo"
-#: my-evolution/Locations.h:2420
+#: my-evolution/Locations.h:2433
msgid "Watertown"
-msgstr ""
+msgstr "Watertown"
-#: my-evolution/Locations.h:2421
+#: my-evolution/Locations.h:2434
msgid "Waterville"
-msgstr ""
+msgstr "Waterville"
-#: my-evolution/Locations.h:2422
+#: my-evolution/Locations.h:2435
msgid "Waukesha"
-msgstr ""
+msgstr "Waukesha"
-#: my-evolution/Locations.h:2423
+#: my-evolution/Locations.h:2436
msgid "Wausau"
-msgstr ""
+msgstr "Wausau"
-#: my-evolution/Locations.h:2424
+#: my-evolution/Locations.h:2437
msgid "Waycross"
-msgstr ""
+msgstr "Waycross"
-#: my-evolution/Locations.h:2425
+#: my-evolution/Locations.h:2438
msgid "Waynesboro"
-msgstr ""
+msgstr "Waynesboro"
-#: my-evolution/Locations.h:2426
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2439
msgid "Webster City"
-msgstr "Web gunea"
+msgstr "Webster City"
-#: my-evolution/Locations.h:2427
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2440
msgid "Wejh"
-msgstr "Az"
+msgstr "Wejh"
-#: my-evolution/Locations.h:2428
+#: my-evolution/Locations.h:2441
msgid "Wellington"
-msgstr ""
+msgstr "Wellington"
-#: my-evolution/Locations.h:2429
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2442
msgid "Wenatchee"
-msgstr "Eg_uraldia"
+msgstr "Wenatchee"
-#: my-evolution/Locations.h:2430
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2443
msgid "Wendover"
-msgstr "Bidaltzailea"
+msgstr "Wendover"
-#: my-evolution/Locations.h:2431
+#: my-evolution/Locations.h:2444
msgid "West Atlanta"
-msgstr ""
+msgstr "West Atlanta"
-#: my-evolution/Locations.h:2432
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2445
msgid "West Burke"
-msgstr "Europako Mendebaldekoa"
+msgstr "West Burke"
-#: my-evolution/Locations.h:2433
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2446
msgid "Westerland"
-msgstr "Berriro bidali"
+msgstr "Westerland"
-#: my-evolution/Locations.h:2434
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2447
msgid "Westfield"
-msgstr "Mendebaldea"
+msgstr "Westfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2435
+#: my-evolution/Locations.h:2448
msgid "Westhampton"
-msgstr ""
+msgstr "Westhampton"
-#: my-evolution/Locations.h:2436
+#: my-evolution/Locations.h:2449
msgid "West Palm Beach"
-msgstr ""
+msgstr "West Palm Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2437
+#: my-evolution/Locations.h:2450
msgid "West Virginia"
-msgstr ""
+msgstr "Mendebaldeko Virginia"
-#: my-evolution/Locations.h:2438
+#: my-evolution/Locations.h:2451
msgid "West Yellowstone"
-msgstr ""
+msgstr "West Yellowstone"
-#: my-evolution/Locations.h:2439
+#: my-evolution/Locations.h:2452
msgid "West Yellowstone (2)"
-msgstr ""
+msgstr "West Yellowstone (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:2440
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2453
msgid "Wheeling"
-msgstr "Bilera"
+msgstr "Wheeling"
-#: my-evolution/Locations.h:2441
+#: my-evolution/Locations.h:2454
msgid "Whidbey Island"
-msgstr ""
+msgstr "Whidbey Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2442
+#: my-evolution/Locations.h:2455
msgid "Whitefield"
-msgstr ""
+msgstr "Whitefield"
-#: my-evolution/Locations.h:2443
+#: my-evolution/Locations.h:2456
msgid "White Plains"
-msgstr ""
+msgstr "White Plains"
-#: my-evolution/Locations.h:2444
+#: my-evolution/Locations.h:2457
msgid "White Sulphur"
-msgstr ""
+msgstr "White Sulphur"
-#: my-evolution/Locations.h:2445
+#: my-evolution/Locations.h:2458
msgid "Whittier"
-msgstr ""
+msgstr "Whittier"
-#: my-evolution/Locations.h:2446
+#: my-evolution/Locations.h:2459
msgid "Wichita"
-msgstr ""
+msgstr "Wichita"
-#: my-evolution/Locations.h:2447
+#: my-evolution/Locations.h:2460
msgid "Wichita Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Wichita Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2448
+#: my-evolution/Locations.h:2461
msgid "Wichita-Jabara"
-msgstr ""
+msgstr "Wichita-Jabara"
-#: my-evolution/Locations.h:2449
+#: my-evolution/Locations.h:2462
msgid "Wichita-McConnell AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Wichita-McConnell AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2450
+#: my-evolution/Locations.h:2463
msgid "Wick"
-msgstr ""
+msgstr "Wick"
-#: my-evolution/Locations.h:2451
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2464
msgid "Wien"
-msgstr "Az"
+msgstr "Wien"
-#: my-evolution/Locations.h:2452
+#: my-evolution/Locations.h:2465
msgid "Wildwood"
-msgstr ""
+msgstr "Wildwood"
-#: my-evolution/Locations.h:2453
+#: my-evolution/Locations.h:2466
msgid "Wilkes - Barre"
-msgstr ""
+msgstr "Wilkes - Barre"
-#: my-evolution/Locations.h:2454
+#: my-evolution/Locations.h:2467
msgid "Williams Field"
-msgstr ""
+msgstr "Williams Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2455
+#: my-evolution/Locations.h:2468
msgid "Williamsport"
-msgstr ""
+msgstr "Williamsport"
-#: my-evolution/Locations.h:2456
+#: my-evolution/Locations.h:2469
msgid "Williston"
-msgstr ""
+msgstr "Williston"
-#: my-evolution/Locations.h:2457
+#: my-evolution/Locations.h:2470
msgid "Willoughby"
-msgstr ""
+msgstr "Willoughby"
-#: my-evolution/Locations.h:2458
+#: my-evolution/Locations.h:2471
msgid "Willow Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Willow Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2459
+#: my-evolution/Locations.h:2472
msgid "Wilmington"
-msgstr ""
+msgstr "Wilmington"
-#: my-evolution/Locations.h:2460
+#: my-evolution/Locations.h:2473
msgid "Winchester"
-msgstr ""
+msgstr "Winchester"
-#: my-evolution/Locations.h:2461
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2474
msgid "Windsor"
-msgstr "Harea-ekaitza"
+msgstr "Windsor"
-#: my-evolution/Locations.h:2462
+#: my-evolution/Locations.h:2475
msgid "Windsor Locks"
-msgstr ""
+msgstr "Windsor Locks"
-#: my-evolution/Locations.h:2463
+#: my-evolution/Locations.h:2476
msgid "Wink"
-msgstr ""
+msgstr "Wink"
-#: my-evolution/Locations.h:2464
+#: my-evolution/Locations.h:2477
msgid "Winnemucca"
-msgstr ""
+msgstr "Winnemucca"
-#: my-evolution/Locations.h:2465
+#: my-evolution/Locations.h:2478
msgid "Winnipeg"
-msgstr ""
+msgstr "Winnipeg"
-#: my-evolution/Locations.h:2466
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2479
msgid "Winslow"
-msgstr "orain"
+msgstr "Winslow"
-#: my-evolution/Locations.h:2467
+#: my-evolution/Locations.h:2480
msgid "Winston-Salem"
-msgstr ""
+msgstr "Winston-Salem"
-#: my-evolution/Locations.h:2468
+#: my-evolution/Locations.h:2481
msgid "Winter Haven"
-msgstr ""
+msgstr "Winter Haven"
-#: my-evolution/Locations.h:2469
+#: my-evolution/Locations.h:2482
msgid "Winter Park"
-msgstr ""
+msgstr "Winter Park"
-#: my-evolution/Locations.h:2470
+#: my-evolution/Locations.h:2483
msgid "Wiscasset"
-msgstr ""
+msgstr "Wiscasset"
-#: my-evolution/Locations.h:2471
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2484
msgid "Wisconsin"
-msgstr "segundo"
+msgstr "Wisconsin"
-#: my-evolution/Locations.h:2472
+#: my-evolution/Locations.h:2485
msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr ""
+msgstr "Wisconsin Rapids"
-#: my-evolution/Locations.h:2473
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2486
msgid "Wise"
-msgstr "hau da:"
+msgstr "Wise"
-#: my-evolution/Locations.h:2474
+#: my-evolution/Locations.h:2487
msgid "Woensdrecht"
-msgstr ""
+msgstr "Woensdrecht"
-#: my-evolution/Locations.h:2475
+#: my-evolution/Locations.h:2488
msgid "Wolf Point"
-msgstr ""
+msgstr "Wolf Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2476
+#: my-evolution/Locations.h:2489
msgid "Woong Cheon"
-msgstr ""
+msgstr "Woong Cheon"
-#: my-evolution/Locations.h:2477
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2490
msgid "Wooster"
-msgstr "Orri-oina:"
+msgstr "Wooster"
-#: my-evolution/Locations.h:2478
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2491
msgid "Worcester"
-msgstr "betiko"
+msgstr "Worcester"
-#: my-evolution/Locations.h:2479
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2492
msgid "Worland"
-msgstr "Korearra"
+msgstr "Worland"
-#: my-evolution/Locations.h:2480
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2493
msgid "Worthington"
-msgstr "Lanean"
+msgstr "Worthington"
-#: my-evolution/Locations.h:2481
+#: my-evolution/Locations.h:2494
msgid "Wrangell"
-msgstr ""
+msgstr "Wrangell"
-#: my-evolution/Locations.h:2482
+#: my-evolution/Locations.h:2495
msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2483
+#: my-evolution/Locations.h:2496
msgid "Wuchia Observatory"
-msgstr ""
+msgstr "Wuchia Observatory"
-#: my-evolution/Locations.h:2484
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2497
msgid "Wyoming"
-msgstr "Lanean"
+msgstr "Wyoming"
-#: my-evolution/Locations.h:2485
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2498
msgid "Xiamen"
-msgstr "Ordua"
+msgstr "Xiamen"
-#: my-evolution/Locations.h:2486
+#: my-evolution/Locations.h:2499
msgid "Yacuiba"
-msgstr ""
+msgstr "Yacuiba"
-#: my-evolution/Locations.h:2487
+#: my-evolution/Locations.h:2500
msgid "Yakima"
-msgstr ""
+msgstr "Yakima"
-#: my-evolution/Locations.h:2488
+#: my-evolution/Locations.h:2501
msgid "Yakushima"
-msgstr ""
+msgstr "Yakushima"
-#: my-evolution/Locations.h:2489
+#: my-evolution/Locations.h:2502
msgid "Yakutat"
-msgstr ""
+msgstr "Yakutat"
-#: my-evolution/Locations.h:2490
+#: my-evolution/Locations.h:2503
msgid "Yakutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Yakutsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2491
+#: my-evolution/Locations.h:2504
msgid "Yamagata Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Yamagata Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2492
+#: my-evolution/Locations.h:2505
msgid "Yamaguchi Ube Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Yamaguchi Ube Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2493
+#: my-evolution/Locations.h:2506
msgid "Yankton"
-msgstr ""
+msgstr "Yankton"
-#: my-evolution/Locations.h:2494
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2507
msgid "Yao Airport"
-msgstr "Ez inportatu"
+msgstr "Yao Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2495
+#: my-evolution/Locations.h:2508
msgid "Yechon Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Yechon Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2496
+#: my-evolution/Locations.h:2509
msgid "Yekaterinburg"
-msgstr ""
+msgstr "Yekaterinburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2497
+#: my-evolution/Locations.h:2510
msgid "Yellowknife"
-msgstr ""
+msgstr "Yellowknife"
-#: my-evolution/Locations.h:2498
+#: my-evolution/Locations.h:2511
msgid "Yellowstone"
-msgstr ""
+msgstr "Yellowstone"
-#: my-evolution/Locations.h:2500
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2513
msgid "Yenbo"
-msgstr "Sarrera-bandeja"
+msgstr "Yenbo"
-#: my-evolution/Locations.h:2501
+#: my-evolution/Locations.h:2514
msgid "Yeoju Range"
-msgstr ""
+msgstr "Yeoju Range"
-#: my-evolution/Locations.h:2502
+#: my-evolution/Locations.h:2515
msgid "Yeonpyeungdo"
-msgstr ""
+msgstr "Yeonpyeungdo"
-#: my-evolution/Locations.h:2503
+#: my-evolution/Locations.h:2516
msgid "Yeovilton"
-msgstr ""
+msgstr "Yeovilton"
-#: my-evolution/Locations.h:2504
+#: my-evolution/Locations.h:2517
msgid "Yokosuka Fwf"
-msgstr ""
+msgstr "Yokosuka Fwf"
-#: my-evolution/Locations.h:2505
+#: my-evolution/Locations.h:2518
msgid "Yokota Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Yokota Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2506
+#: my-evolution/Locations.h:2519
msgid "Yongsan/H-208 Hp"
-msgstr ""
+msgstr "Yongsan/H-208 Hp"
-#: my-evolution/Locations.h:2507
+#: my-evolution/Locations.h:2520
msgid "Yoro"
-msgstr ""
+msgstr "Yoro"
-#: my-evolution/Locations.h:2508
+#: my-evolution/Locations.h:2521
msgid "Yosu"
-msgstr ""
+msgstr "Yosu"
-#: my-evolution/Locations.h:2509
+#: my-evolution/Locations.h:2522
msgid "Youngstown"
-msgstr ""
+msgstr "Youngstown"
-#: my-evolution/Locations.h:2510
+#: my-evolution/Locations.h:2523
msgid "Ypsilanti"
-msgstr ""
+msgstr "Ypsilanti"
-#: my-evolution/Locations.h:2512
+#: my-evolution/Locations.h:2525
msgid "Yukon"
-msgstr ""
+msgstr "Yukon"
-#: my-evolution/Locations.h:2513
+#: my-evolution/Locations.h:2526
msgid "Yuma MCAS"
-msgstr ""
+msgstr "Yuma MCAS"
-#: my-evolution/Locations.h:2514
+#: my-evolution/Locations.h:2527
msgid "Yurimaguas"
-msgstr ""
+msgstr "Yurimaguas"
-#: my-evolution/Locations.h:2515
+#: my-evolution/Locations.h:2528
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr ""
+msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2516
+#: my-evolution/Locations.h:2529
msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
+msgstr "Zacatecas"
-#: my-evolution/Locations.h:2517
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2530
msgid "Zadar"
-msgstr "Egutegia"
+msgstr "Zadar"
-#: my-evolution/Locations.h:2518
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2531
msgid "Zagreb"
-msgstr "Orrialdea"
+msgstr "Zagreb"
-#: my-evolution/Locations.h:2519
+#: my-evolution/Locations.h:2532
msgid "Zakinthos"
-msgstr ""
+msgstr "Zakinthos"
-#: my-evolution/Locations.h:2520
+#: my-evolution/Locations.h:2533
msgid "Zama Airfield"
-msgstr ""
+msgstr "Zama Airfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2521
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2534
msgid "Zanesville"
-msgstr "Bertan behera utzita"
+msgstr "Zanesville"
-#: my-evolution/Locations.h:2522
+#: my-evolution/Locations.h:2535
msgid "Zaragoza"
-msgstr ""
+msgstr "Zaragoza"
-#: my-evolution/Locations.h:2523
+#: my-evolution/Locations.h:2536
msgid "Zell Am See"
-msgstr ""
+msgstr "Zell Am See"
-#: my-evolution/Locations.h:2524
+#: my-evolution/Locations.h:2537
msgid "Zuni Pueblo"
-msgstr ""
+msgstr "Zuni Pueblo"
-#: my-evolution/Locations.h:2525
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2538
msgid "Zurich"
-msgstr "Turkiarra"
+msgstr "Zurich"
+
+#: my-evolution/component-factory.c:44
+msgid "Folder containing the Evolution Summary"
+msgstr "Evolution-en laburpena daukan karpeta"
+
+#: my-evolution/component-factory.c:153
+msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
+msgstr "Ezin da Evolution-en laburpen-osagaia hasieratu."
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:365 my-evolution/e-summary-calendar.c:383
+msgid "Appointments"
+msgstr "Hitzorduak"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366
+msgid "No appointments"
+msgstr "Hitzordurik ez"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:400
+msgid "%k:%M %d %B"
+msgstr "%k:%M %B %d"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:402
+msgid "%l:%M %d %B"
+msgstr "%l:%M %B %d"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:420
+msgid "No description"
+msgstr "Azalpenik ez"
+
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:120
+msgid "Mail summary"
+msgstr "Posta-laburpena"
+
+#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
+#. My Evolution by default here. You can find the list of all
+#. stations and their codes in Evolution sources.
+#. (evolution/my-evolution/Locations)
+#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:82
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:603
+msgid "KBOS"
+msgstr "KBOS"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:453
+msgid "Dictionary.com Word of the Day"
+msgstr "Dictionary.com-en Eguneko Hitza"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:474
+msgid "Quotes of the Day"
+msgstr "Eguneko aipuak"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:735
+msgid "Add a news feed"
+msgstr "Gehitu berri-iturria"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:743
+msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
+msgstr "Idatzi gehitu nahi duzun berri-iturriaren URLa"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:747
+msgid "Name:"
+msgstr "Izena:"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1225
+msgid "Summary Settings"
+msgstr "Laburpen-ezarpenak:"
+
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:300
+msgid "Error downloading RDF"
+msgstr "Errorea RDF deskargatzean"
+
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:444
+msgid "News Feed"
+msgstr "Berri-iturriak"
+
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:241
+msgid "No tasks"
+msgstr "Zereginik ez"
+
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:281
+msgid "(No Description)"
+msgstr "(Azalpenik ez)"
+
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
+msgid "My Weather"
+msgstr "Eguraldia"
+
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:279
+#, fuzzy
+msgid "There was an error downloading data for"
+msgstr "Errorea izan da berri-iturria deskargatzean"
+
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:501
+msgid "Weather"
+msgstr "Eguraldia"
+
+#: my-evolution/e-summary.c:190
+msgid "%A, %B %e %Y"
+msgstr "%A, %Y %B %e"
+
+#: my-evolution/e-summary.c:475
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Itxaron..."
+
+#: my-evolution/e-summary.c:566 ui/my-evolution.xml.h:3
+msgid "Print Summary"
+msgstr "Inprimatu laburpena"
+
+#: my-evolution/e-summary.c:612
+msgid "Printing of Summary failed"
+msgstr "Huts egin du laburpena inprimatzean"
+
+#: my-evolution/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
+msgstr "Laneko laburpena egiteko osagaiak ezin izan du Bonobo hasieratu.\n"
+
+#: my-evolution/metar.c:29
+msgid " F"
+msgstr " °F"
+
+#: my-evolution/metar.c:29
+msgid " C"
+msgstr " °C"
+
+#: my-evolution/metar.c:33
+msgid "knots"
+msgstr "korapilo"
+
+#: my-evolution/metar.c:33
+msgid "kph"
+msgstr "km/h"
+
+#: my-evolution/metar.c:38
+msgid "inHg"
+msgstr "inHg"
+
+#: my-evolution/metar.c:38
+msgid "mmHg"
+msgstr "mmHg"
+
+#: my-evolution/metar.c:41
+msgid "miles"
+msgstr "milia"
+
+#: my-evolution/metar.c:41
+msgid "kilometers"
+msgstr "kilometro"
+
+#: my-evolution/metar.c:44
+msgid "Clear sky"
+msgstr "Oskarbi"
+
+#: my-evolution/metar.c:45
+msgid "Broken clouds"
+msgstr "Hodeiak eta ostarteak"
+
+#: my-evolution/metar.c:46
+msgid "Scattered clouds"
+msgstr "Hodei bakanak"
+
+#: my-evolution/metar.c:47
+msgid "Few clouds"
+msgstr "Hodei gutxi"
+
+#: my-evolution/metar.c:48
+msgid "Overcast"
+msgstr "Zeru estalia"
+
+#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
+msgid "Invalid"
+msgstr "Baliogabea"
+
+#: my-evolution/metar.c:63
+msgid "Variable"
+msgstr "Aldakorra"
+
+#: my-evolution/metar.c:64
+msgid "North"
+msgstr "Iparraldea"
+
+#: my-evolution/metar.c:64
+msgid "North - NorthEast"
+msgstr "Iparraldea - Ipar-ekialdea"
+
+#: my-evolution/metar.c:64
+msgid "Northeast"
+msgstr "Ipar-ekialdea"
+
+#: my-evolution/metar.c:64
+msgid "East - NorthEast"
+msgstr "Ekialdea - Ipar-ekialdea"
+
+#: my-evolution/metar.c:65
+msgid "East"
+msgstr "Ekialdea"
+
+#: my-evolution/metar.c:65
+msgid "East - Southeast"
+msgstr "Ekialdea - Hego-ekialdea"
+
+#: my-evolution/metar.c:65
+msgid "Southeast"
+msgstr "Hego-ekialdea"
+
+#: my-evolution/metar.c:65
+msgid "South - Southeast"
+msgstr "Hegoaldea - Hego-ekialdea"
+
+#: my-evolution/metar.c:66
+msgid "South"
+msgstr "Hegoaldea"
+
+#: my-evolution/metar.c:66
+msgid "South - Southwest"
+msgstr "Hegoaldea - Hego-mendebaldea"
+
+#: my-evolution/metar.c:66
+msgid "Southwest"
+msgstr "Hego-mendebaldea"
+
+#: my-evolution/metar.c:66
+msgid "West - Southwest"
+msgstr "Mendebaldea - Hego-mendebaldea"
+
+#: my-evolution/metar.c:67
+msgid "West"
+msgstr "Mendebaldea"
+
+#: my-evolution/metar.c:67
+msgid "West - Northwest"
+msgstr "Mendebaldea - Ipar-mendebaldea"
+
+#: my-evolution/metar.c:67
+msgid "Northwest"
+msgstr "Ipar-mendebaldea"
+
+#: my-evolution/metar.c:67
+msgid "North - Northwest"
+msgstr "Iparraldea - Ipar-mendebaldea"
+
+#. DRIZZLE
+#: my-evolution/metar.c:127
+msgid "Drizzle"
+msgstr "Zirimiria"
+
+#: my-evolution/metar.c:128
+msgid "Drizzle in the vicinity"
+msgstr "Zirimiria inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:129
+msgid "Light drizzle"
+msgstr "Zirimiri arina"
+
+#: my-evolution/metar.c:130
+msgid "Moderate drizzle"
+msgstr "Zirimiri moderatua"
+
+#: my-evolution/metar.c:131
+msgid "Heavy drizzle"
+msgstr "Zirimiri ugaria"
+
+#: my-evolution/metar.c:132
+msgid "Shallow drizzle"
+msgstr "Zirimiri oso ugaria"
+
+#: my-evolution/metar.c:133
+msgid "Patches of drizzle"
+msgstr "Zirimiri-guneak"
+
+#: my-evolution/metar.c:134
+msgid "Partial drizzle"
+msgstr "Zirimiria tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
+msgid "Thunderstorm"
+msgstr "Trumoi-ekaitza"
+
+#: my-evolution/metar.c:136
+msgid "Windy drizzle"
+msgstr "Zirimiri haizetsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:137
+msgid "Showers"
+msgstr "Zaparradak"
+
+#: my-evolution/metar.c:138
+msgid "Drifting drizzle"
+msgstr "Zirimiria han-hemenka"
+
+#: my-evolution/metar.c:139
+msgid "Freezing drizzle"
+msgstr "Zirimiri izozkorra"
+
+#. RAIN
+#: my-evolution/metar.c:142
+msgid "Rain"
+msgstr "Euria"
+
+#: my-evolution/metar.c:143
+msgid "Rain in the vicinity"
+msgstr "Euria inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:144
+msgid "Light rain"
+msgstr "Euri arina"
+
+#: my-evolution/metar.c:145
+msgid "Moderate rain"
+msgstr "Euri moderatua"
+
+#: my-evolution/metar.c:146
+msgid "Heavy rain"
+msgstr "Euri ugaria"
+
+#: my-evolution/metar.c:147
+msgid "Shallow rain"
+msgstr "Euri oso ugaria"
+
+#: my-evolution/metar.c:148
+msgid "Patches of rain"
+msgstr "Euri-guneak"
+
+#: my-evolution/metar.c:149
+msgid "Partial rainfall"
+msgstr "Euria tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:151
+msgid "Blowing rainfall"
+msgstr "Euri haizetsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:152
+msgid "Rain showers"
+msgstr "Euri-zaparradak"
+
+#: my-evolution/metar.c:153
+msgid "Drifting rain"
+msgstr "Euria han-hemenka"
+
+#: my-evolution/metar.c:154
+msgid "Freezing rain"
+msgstr "Euri izozkorra"
+
+#. SNOW
+#: my-evolution/metar.c:157
+msgid "Snow"
+msgstr "Elurra"
+
+#: my-evolution/metar.c:158
+msgid "Snow in the vicinity"
+msgstr "Elurra inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:159
+msgid "Light snow"
+msgstr "Elur arina"
+
+#: my-evolution/metar.c:160
+msgid "Moderate snow"
+msgstr "Elur moderatua"
+
+#: my-evolution/metar.c:161
+msgid "Heavy snow"
+msgstr "Elur ugaria"
+
+#: my-evolution/metar.c:162
+msgid "Shallow snow"
+msgstr "Elur oso ugaria"
+
+#: my-evolution/metar.c:163
+msgid "Patches of snow"
+msgstr "Elur-guneak"
+
+#: my-evolution/metar.c:164
+msgid "Partial snowfall"
+msgstr "Elurra tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
+msgid "Snowstorm"
+msgstr "Elur-ekaitza"
+
+#: my-evolution/metar.c:166
+msgid "Blowing snowfall"
+msgstr "Elur-jasa haizetsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:167
+msgid "Snow showers"
+msgstr "Elur-zaparradak"
+
+#: my-evolution/metar.c:168
+msgid "Drifting snow"
+msgstr "Elurra han-hemenka"
+
+#: my-evolution/metar.c:169
+msgid "Freezing snow"
+msgstr "Elur izozkorra"
+
+#. SNOW_GRAINS
+#: my-evolution/metar.c:172
+msgid "Snow grains"
+msgstr "Elur-birrina"
+
+#: my-evolution/metar.c:173
+msgid "Snow grains in the vicinity"
+msgstr "Elur-birrina inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:174
+msgid "Light snow grains"
+msgstr "Elur-birrin arina"
+
+#: my-evolution/metar.c:175
+msgid "Moderate snow grains"
+msgstr "Elur-birrin moderatua"
+
+#: my-evolution/metar.c:176
+msgid "Heavy snow grains"
+msgstr "Elur-birrin ugaria"
+
+#: my-evolution/metar.c:177
+msgid "Shallow snow grains"
+msgstr "Elur-birrin oso ugaria"
+
+#: my-evolution/metar.c:178
+msgid "Patches of snow grains"
+msgstr "Elur-birrineko guneak"
+
+#: my-evolution/metar.c:179
+msgid "Partial snow grains"
+msgstr "Elur-birrina tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:181
+msgid "Blowing snow grains"
+msgstr "Elur-birrin haizetsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:182
+msgid "Snow grain showers"
+msgstr "Elur-birrin zaparradak"
+
+#: my-evolution/metar.c:183
+msgid "Drifting snow grains"
+msgstr "Elur-birrina han-hemenka"
+
+#: my-evolution/metar.c:184
+msgid "Freezing snow grains"
+msgstr "Elur-birrin izozkorra"
+
+#. ICE_CRYSTALS
+#: my-evolution/metar.c:187
+msgid "Ice crystals"
+msgstr "Izotz-kristalak"
+
+#: my-evolution/metar.c:188
+msgid "Ice crystals in the vicinity"
+msgstr "Izotz-kristalak inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:189
+msgid "Few ice crystals"
+msgstr "Izotz-kristal bakar batzuk"
+
+#: my-evolution/metar.c:190
+msgid "Moderate ice crystals"
+msgstr "Izotz-kristal moderatuak"
+
+#: my-evolution/metar.c:191
+msgid "Heavy ice crystals"
+msgstr "Izotz-kristal ugariak"
+
+#: my-evolution/metar.c:193
+msgid "Patches of ice crystals"
+msgstr "Izotz-kristal guneak"
+
+#: my-evolution/metar.c:194
+msgid "Partial ice crystals"
+msgstr "Izotz-kristalak tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:195
+msgid "Ice crystal storm"
+msgstr "Izotz-kristalezko ekaitza"
+
+#: my-evolution/metar.c:196
+msgid "Blowing ice crystals"
+msgstr "Izotz-kristal haizetsuak"
+
+#: my-evolution/metar.c:197
+msgid "Showers of ice crystals"
+msgstr "Izotz-kristalezko zaparradak"
+
+#: my-evolution/metar.c:198
+msgid "Drifting ice crystals"
+msgstr "Izotz-kristalak han-hemenka"
+
+#: my-evolution/metar.c:199
+msgid "Freezing ice crystals"
+msgstr "Izotz-kristal izoztuak"
+
+#. ICE_PELLETS
+#: my-evolution/metar.c:202
+msgid "Ice pellets"
+msgstr "Izotz-pikortak"
+
+#: my-evolution/metar.c:203
+msgid "Ice pellets in the vicinity"
+msgstr "Izotz-pikortak inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:204
+msgid "Few ice pellets"
+msgstr "Izotz-pikorta bakan batzuk"
+
+#: my-evolution/metar.c:205
+msgid "Moderate ice pellets"
+msgstr "Izotz-pikorta moderatuak"
+
+#: my-evolution/metar.c:206
+msgid "Heavy ice pellets"
+msgstr "Izotz-pikorta ugariak"
+
+#: my-evolution/metar.c:207
+msgid "Shallow ice pellets"
+msgstr "Izotz-pikorta oso ugariak"
+
+#: my-evolution/metar.c:208
+msgid "Patches of ice pellets"
+msgstr "Izotz-pikortazko guneak"
+
+#: my-evolution/metar.c:209
+msgid "Partial ice pellets"
+msgstr "Izotz-pikortak tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:210
+msgid "Ice pellet storm"
+msgstr "Izotz-pikortazko ekaitza"
+
+#: my-evolution/metar.c:211
+msgid "Blowing ice pellets"
+msgstr "Izotz-pikorta haizetsuak"
+
+#: my-evolution/metar.c:212
+msgid "Showers of ice pellets"
+msgstr "Izotz-pikortazko zaparradak"
+
+#: my-evolution/metar.c:213
+msgid "Drifting ice pellets"
+msgstr "Izotz-pikortak han-hemenka"
+
+#: my-evolution/metar.c:214
+msgid "Freezing ice pellets"
+msgstr "Izotz-pikorta izoztuak"
+
+#: my-evolution/metar.c:218
+msgid "Hail in the vicinity"
+msgstr "Kazkabarra inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
+msgid "Light hail"
+msgstr "Kazkabar arina"
+
+#: my-evolution/metar.c:220
+msgid "Moderate hail"
+msgstr "Kazkabar moderatua"
+
+#: my-evolution/metar.c:221
+msgid "Heavy hail"
+msgstr "Kazkabar ugaria"
+
+#: my-evolution/metar.c:222
+msgid "Shallow hail"
+msgstr "Kazkabar oso ugaria"
+
+#: my-evolution/metar.c:223
+msgid "Patches of hail"
+msgstr "Kazkabar-guneak"
+
+#: my-evolution/metar.c:224
+msgid "Partial hail"
+msgstr "Kazkabarra tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:225
+msgid "Hailstorm"
+msgstr "Kazkabar-ekaitza"
+
+#: my-evolution/metar.c:226
+msgid "Blowing hail"
+msgstr "Kazkabar haizetsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:227
+msgid "Hail showers"
+msgstr "Kazkabar-zaparradak"
+
+#: my-evolution/metar.c:228
+msgid "Drifting hail"
+msgstr "Kazkabarra han-hemenka"
+
+#: my-evolution/metar.c:229
+msgid "Freezing hail"
+msgstr "Kazkabar izoztua"
+
+#. SMALL_HAIL
+#: my-evolution/metar.c:232
+msgid "Small hail"
+msgstr "Kazkabar txikia"
+
+#: my-evolution/metar.c:233
+msgid "Small hail in the vicinity"
+msgstr "Kazkabar txikia inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:235
+msgid "Moderate small hail"
+msgstr "Kazkabar txiki moderatua"
+
+#: my-evolution/metar.c:236
+msgid "Heavy small hail"
+msgstr "Kazkabar txiki ugaria"
+
+#: my-evolution/metar.c:237
+msgid "Shallow small hail"
+msgstr "Kazkabar txiki oso ugaria"
+
+#: my-evolution/metar.c:238
+msgid "Patches of small hail"
+msgstr "Kazkabar txikiko guneak"
+
+#: my-evolution/metar.c:239
+msgid "Partial small hail"
+msgstr "Kazkabar txikia tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:240
+msgid "Small hailstorm"
+msgstr "Kazkabar txikiko ekaitza"
+
+#: my-evolution/metar.c:241
+msgid "Blowing small hail"
+msgstr "Kazkabar txiki haizetsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:242
+msgid "Showers of small hail"
+msgstr "Kazkabar txikiko zaparradak"
+
+#: my-evolution/metar.c:243
+msgid "Drifting small hail"
+msgstr "Kazkabar txikia han-hemenka"
+
+#: my-evolution/metar.c:244
+msgid "Freezing small hail"
+msgstr "Kazkabar txiki izoztua"
+
+#. PRECIPITATION
+#: my-evolution/metar.c:247
+msgid "Unknown precipitation"
+msgstr "Prezipitazio ezezaguna"
+
+#: my-evolution/metar.c:248
+msgid "Precipitation in the vicinity"
+msgstr "Prezipitazioa inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:249
+msgid "Light precipitation"
+msgstr "Prezipitazio arina"
+
+#: my-evolution/metar.c:250
+msgid "Moderate precipitation"
+msgstr "Prezipitazio moderatua"
+
+#: my-evolution/metar.c:251
+msgid "Heavy precipitation"
+msgstr "Prezipitazio ugaria"
+
+#: my-evolution/metar.c:252
+msgid "Shallow precipitation"
+msgstr "Prezipitazio oso ugaria"
+
+#: my-evolution/metar.c:253
+msgid "Patches of precipitation"
+msgstr "Prezipitazio-guneak"
+
+#: my-evolution/metar.c:254
+msgid "Partial precipitation"
+msgstr "Prezipitazioak tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:255
+msgid "Unknown thunderstorm"
+msgstr "Trumoi-ekaitz ezezaguna"
+
+#: my-evolution/metar.c:256
+msgid "Blowing precipitation"
+msgstr "Prezipitazio haizetsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:257
+msgid "Showers, type unknown"
+msgstr "Mota ezezaguneko zaparradak"
+
+#: my-evolution/metar.c:258
+msgid "Drifting precipitation"
+msgstr "Prezipitazioak han-hemenka"
+
+#: my-evolution/metar.c:259
+msgid "Freezing precipitation"
+msgstr "Prezipitazio izoztua"
+
+#. MIST
+#: my-evolution/metar.c:262
+msgid "Mist"
+msgstr "Lainobera"
+
+#: my-evolution/metar.c:263
+msgid "Mist in the vicinity"
+msgstr "Lainobera inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:264
+msgid "Light mist"
+msgstr "Lainobera arina"
+
+#: my-evolution/metar.c:265
+msgid "Moderate mist"
+msgstr "Lainobera moderatua"
+
+#: my-evolution/metar.c:266
+msgid "Thick mist"
+msgstr "Lainobera itxia"
+
+#: my-evolution/metar.c:267
+msgid "Shallow mist"
+msgstr "Lainobera oso itxia"
+
+#: my-evolution/metar.c:268
+msgid "Patches of mist"
+msgstr "Lainobera-guneak"
+
+#: my-evolution/metar.c:269
+msgid "Partial mist"
+msgstr "Lainobera tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:271
+msgid "Mist with wind"
+msgstr "Lainobera haizetsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:273
+msgid "Drifting mist"
+msgstr "Lainobera han-hemenka"
+
+#: my-evolution/metar.c:274
+msgid "Freezing mist"
+msgstr "Lainobera izoztua"
+
+#. FOG
+#: my-evolution/metar.c:277
+msgid "Fog"
+msgstr "Lainoa"
+
+#: my-evolution/metar.c:278
+msgid "Fog in the vicinity"
+msgstr "Lainoa inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:279
+msgid "Light fog"
+msgstr "Laino arina"
+
+#: my-evolution/metar.c:280
+msgid "Moderate fog"
+msgstr "Laino moderatua"
+
+#: my-evolution/metar.c:281
+msgid "Thick fog"
+msgstr "Laino itxia"
+
+#: my-evolution/metar.c:282
+msgid "Shallow fog"
+msgstr "Laino oso itxia"
+
+#: my-evolution/metar.c:283
+msgid "Patches of fog"
+msgstr "Laino-guneak"
+
+#: my-evolution/metar.c:284
+msgid "Partial fog"
+msgstr "Lainoa tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:286
+msgid "Fog with wind"
+msgstr "Laino haizetsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:288
+msgid "Drifting fog"
+msgstr "Lainoa han-hemenka"
+
+#: my-evolution/metar.c:289
+msgid "Freezing fog"
+msgstr "Laino izoztua"
+
+#. SMOKE
+#: my-evolution/metar.c:292
+msgid "Smoke"
+msgstr "Kea"
+
+#: my-evolution/metar.c:293
+msgid "Smoke in the vicinity"
+msgstr "Kea inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:294
+msgid "Thin smoke"
+msgstr "Ke mehea"
+
+#: my-evolution/metar.c:295
+msgid "Moderate smoke"
+msgstr "Ke moderatua"
+
+#: my-evolution/metar.c:296
+msgid "Thick smoke"
+msgstr "Ke lodia"
+
+#: my-evolution/metar.c:297
+msgid "Shallow smoke"
+msgstr "Ke oso lodia"
+
+#: my-evolution/metar.c:298
+msgid "Patches of smoke"
+msgstr "Ke-guneak"
+
+#: my-evolution/metar.c:299
+msgid "Partial smoke"
+msgstr "Kea tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:300
+msgid "Thunderous smoke"
+msgstr "Ke trumoitsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:301
+msgid "Smoke with wind"
+msgstr "Kea haizearekin"
+
+#: my-evolution/metar.c:303
+msgid "Drifting smoke"
+msgstr "Kea han-hemenka"
+
+#. VOLCANIC_ASH
+#: my-evolution/metar.c:307
+msgid "Volcanic ash"
+msgstr "Errauts bolkanikoa"
+
+#: my-evolution/metar.c:308
+msgid "Volcanic ash in the vicinity"
+msgstr "Errauts bolkanikoa inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:310
+msgid "Moderate volcanic ash"
+msgstr "Errauts bolkaniko moderatua"
+
+#: my-evolution/metar.c:311
+msgid "Thick volcanic ash"
+msgstr "Errauts bolkaniko larria"
+
+#: my-evolution/metar.c:312
+msgid "Shallow volcanic ash"
+msgstr "Errauts bolkaniko oso larria"
+
+#: my-evolution/metar.c:313
+msgid "Patches of volcanic ash"
+msgstr "Errauts bolkanikoko guneak"
+
+#: my-evolution/metar.c:314
+msgid "Partial volcanic ash"
+msgstr "Errauts bolkanikoa tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:315
+msgid "Thunderous volcanic ash"
+msgstr "Errauts bolkaniko larria"
+
+#: my-evolution/metar.c:316
+msgid "Blowing volcanic ash"
+msgstr "Errauts bolkaniko haizetsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:317
+msgid "Showers of volcanic ash"
+msgstr "Errauts bolkaniko zaparradak"
+
+#: my-evolution/metar.c:318
+msgid "Drifting volcanic ash"
+msgstr "Errauts bolkanikoa han-hemenka"
+
+#: my-evolution/metar.c:319
+msgid "Freezing volcanic ash"
+msgstr "Errauts bolkaniko izoztua"
+
+#. SAND
+#: my-evolution/metar.c:322
+msgid "Sand"
+msgstr "Harea"
+
+#: my-evolution/metar.c:323
+msgid "Sand in the vicinity"
+msgstr "Harea inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:324
+msgid "Light sand"
+msgstr "Harea arina"
+
+#: my-evolution/metar.c:325
+msgid "Moderate sand"
+msgstr "Harea moderatua"
+
+#: my-evolution/metar.c:326
+msgid "Heavy sand"
+msgstr "Harea ugaria"
+
+#: my-evolution/metar.c:328
+msgid "Patches of sand"
+msgstr "Harea-guneak"
+
+#: my-evolution/metar.c:329
+msgid "Partial sand"
+msgstr "Harea tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:331
+msgid "Blowing sand"
+msgstr "Harea haizetsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:333
+msgid "Drifting sand"
+msgstr "Harea han-hemenka"
+
+#. HAZE
+#: my-evolution/metar.c:337
+msgid "Haze"
+msgstr "Gandua"
+
+#: my-evolution/metar.c:338
+msgid "Haze in the vicinity"
+msgstr "Gandua inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:339
+msgid "Light haze"
+msgstr "Gandu arina"
+
+#: my-evolution/metar.c:340
+msgid "Moderate haze"
+msgstr "Gandu moderatua"
+
+#: my-evolution/metar.c:341
+msgid "Thick haze"
+msgstr "Gandu lodia"
+
+#: my-evolution/metar.c:342
+msgid "Shallow haze"
+msgstr "Gandu oso lodia"
+
+#: my-evolution/metar.c:343
+msgid "Patches of haze"
+msgstr "Gandu-guneak"
+
+#: my-evolution/metar.c:344
+msgid "Partial haze"
+msgstr "Gandua tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:346
+msgid "Haze with wind"
+msgstr "Gandua haizearekin"
+
+#: my-evolution/metar.c:348
+msgid "Drifting haze"
+msgstr "Gandua han-hemenka"
+
+#: my-evolution/metar.c:349
+msgid "Freezing haze"
+msgstr "Gandu izoztua"
+
+#. SPRAY
+#: my-evolution/metar.c:352
+msgid "Spray"
+msgstr "Zipriztinak"
+
+#: my-evolution/metar.c:353
+msgid "Spray in the vicinity"
+msgstr "Zipriztinak inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:354
+msgid "Light spray"
+msgstr "Zipriztin arinak"
+
+#: my-evolution/metar.c:355
+msgid "Moderate spray"
+msgstr "Zipriztin moderatuak"
+
+#: my-evolution/metar.c:356
+msgid "Heavy spray"
+msgstr "Zipriztin ugariak"
+
+#: my-evolution/metar.c:357
+msgid "Shallow spray"
+msgstr "Zipriztin oso ugariak"
+
+#: my-evolution/metar.c:358
+msgid "Patches of spray"
+msgstr "Zipriztin-guneak"
+
+#: my-evolution/metar.c:359
+msgid "Partial spray"
+msgstr "Zipriztinak tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:361
+msgid "Blowing spray"
+msgstr "Zipriztin haizetsuak"
+
+#: my-evolution/metar.c:363
+msgid "Drifting spray"
+msgstr "Zipriztinak han-hemenka"
+
+#: my-evolution/metar.c:364
+msgid "Freezing spray"
+msgstr "Zipriztin izoztuak"
+
+#. DUST
+#: my-evolution/metar.c:367
+msgid "Dust"
+msgstr "Hautsa"
+
+#: my-evolution/metar.c:368
+msgid "Dust in the vicinity"
+msgstr "Hautsa inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:369
+msgid "Light dust"
+msgstr "Hauts arina"
+
+#: my-evolution/metar.c:370
+msgid "Moderate dust"
+msgstr "Hauts moderatua"
+
+#: my-evolution/metar.c:371
+msgid "Heavy dust"
+msgstr "Hauts ugaria"
+
+#: my-evolution/metar.c:373
+msgid "Patches of dust"
+msgstr "Hauts-guneak"
+
+#: my-evolution/metar.c:374
+msgid "Partial dust"
+msgstr "Hautsa tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:376
+msgid "Blowing dust"
+msgstr "Hauts haizetsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:378
+msgid "Drifting dust"
+msgstr "Hautsa han-hemenka"
+
+#. SQUALL
+#: my-evolution/metar.c:382
+msgid "Squall"
+msgstr "Haize-erauntsia"
+
+#: my-evolution/metar.c:383
+msgid "Squall in the vicinity"
+msgstr "Haize-erauntsia inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:384
+msgid "Light squall"
+msgstr "Haize-erauntsi arina"
+
+#: my-evolution/metar.c:385
+msgid "Moderate squall"
+msgstr "Haize-erauntsi moderatua"
+
+#: my-evolution/metar.c:386
+msgid "Heavy squall"
+msgstr "Haize-erauntsi indartsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:389
+msgid "Partial squall"
+msgstr "Haize-erauntsiak tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:390
+msgid "Thunderous squall"
+msgstr "Haize-erauntsi trumoitsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:391
+msgid "Blowing squall"
+msgstr "Haize-erauntsi oso haizetsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:393
+msgid "Drifting squall"
+msgstr "Haize-erauntsiak han-hemenka"
+
+#: my-evolution/metar.c:394
+msgid "Freezing squall"
+msgstr "Haize-erauntsi izoztua"
+
+#. SANDSTORM
+#: my-evolution/metar.c:397
+msgid "Sandstorm"
+msgstr "Harea-ekaitza"
+
+#: my-evolution/metar.c:398
+msgid "Sandstorm in the vicinity"
+msgstr "Harea-ekaitza inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:399
+msgid "Light standstorm"
+msgstr "Harea-ekaitz arina"
+
+#: my-evolution/metar.c:400
+msgid "Moderate sandstorm"
+msgstr "Harea-ekaitz moderatua"
+
+#: my-evolution/metar.c:401
+msgid "Heavy sandstorm"
+msgstr "Harea-ekaitz indartsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:402
+msgid "Shallow sandstorm"
+msgstr "Harea-ekaitz oso indartsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:404
+msgid "Partial sandstorm"
+msgstr "Harea-ekaitza tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:405
+msgid "Thunderous sandstorm"
+msgstr "Harea-ekaitz trumoitsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:406
+msgid "Blowing sandstorm"
+msgstr "Harea-ekaitz haizetsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:408
+msgid "Drifting sandstorm"
+msgstr "Harea-ekaitza han-hemenka"
+
+#: my-evolution/metar.c:409
+msgid "Freezing sandstorm"
+msgstr "Harea izoztuko ekaitza"
+
+#. DUSTSTORM
+#: my-evolution/metar.c:412
+msgid "Duststorm"
+msgstr "Hauts-ekaitza"
+
+#: my-evolution/metar.c:413
+msgid "Duststorm in the vicinity"
+msgstr "Hauts-ekaitza inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:414
+msgid "Light duststorm"
+msgstr "Hauts-ekaitz arina"
+
+#: my-evolution/metar.c:415
+msgid "Moderate duststorm"
+msgstr "Hauts-ekaitz moderatua"
+
+#: my-evolution/metar.c:416
+msgid "Heavy duststorm"
+msgstr "Hauts-ekaitz indartsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:417
+msgid "Shallow duststorm"
+msgstr "Hauts-ekaitz oso indartsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:419
+msgid "Partial duststorm"
+msgstr "Hauts-ekaitza tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:420
+msgid "Thunderous duststorm"
+msgstr "Hauts-ekaitz trumoitsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:421
+msgid "Blowing duststorm"
+msgstr "Hauts-ekaitz haizetsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:423
+msgid "Drifting duststorm"
+msgstr "Hauts-ekaitza han-hemenka"
+
+#: my-evolution/metar.c:424
+msgid "Freezing duststorm"
+msgstr "Hauts izoztuko ekaitza"
+
+#. FUNNEL_CLOUD
+#: my-evolution/metar.c:427
+msgid "Funnel cloud"
+msgstr "Tragarroi-hodeia"
+
+#: my-evolution/metar.c:428
+msgid "Funnel cloud in the vicinity"
+msgstr "Tragarroi-hodeia inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:429
+msgid "Light funnel cloud"
+msgstr "Tragarroi-hodei arina"
+
+#: my-evolution/metar.c:430
+msgid "Moderate funnel cloud"
+msgstr "Tragarroi-hodei moderatua"
+
+#: my-evolution/metar.c:431
+msgid "Thick funnel cloud"
+msgstr "Tragarroi-hodei lodia"
+
+#: my-evolution/metar.c:432
+msgid "Shallow funnel cloud"
+msgstr "Tragarroi-hodei oso lodia"
+
+#: my-evolution/metar.c:433
+msgid "Patches of funnel clouds"
+msgstr "Tragarroi-hodei guneak"
+
+#: my-evolution/metar.c:434
+msgid "Partial funnel clouds"
+msgstr "Tragarroi-hodeiak tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:436
+msgid "Funnel cloud w/ wind"
+msgstr "Tragarroi-hodeia haizearekin"
+
+#: my-evolution/metar.c:438
+msgid "Drifting funnel cloud"
+msgstr "Tragarroi-hodeiak han-hemenka"
+
+#. TORNADO
+#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
+msgid "Tornado"
+msgstr "Tornadoa"
+
+#: my-evolution/metar.c:443
+msgid "Tornado in the vicinity"
+msgstr "Tornadoa inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:445
+msgid "Moderate tornado"
+msgstr "Tornado moderatua"
+
+#: my-evolution/metar.c:446
+msgid "Raging tornado"
+msgstr "Tornado bortitza"
+
+#: my-evolution/metar.c:449
+msgid "Partial tornado"
+msgstr "Tornadoak tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:450
+msgid "Thunderous tornado"
+msgstr "Tornado trumoitsua"
+
+#: my-evolution/metar.c:453
+msgid "Drifting tornado"
+msgstr "Tornadoak han-hemenka"
+
+#: my-evolution/metar.c:454
+msgid "Freezing tornado"
+msgstr "Tornado izoztua"
+
+#. DUST_WHIRLS
+#: my-evolution/metar.c:457
+msgid "Dust whirls"
+msgstr "Hauts-zurrunbiloak"
+
+#: my-evolution/metar.c:458
+msgid "Dust whirls in the vicinity"
+msgstr "Hauts-zurrunbiloak inguruan"
+
+#: my-evolution/metar.c:459
+msgid "Light dust whirls"
+msgstr "Hauts-zurrunbilo arinak"
+
+#: my-evolution/metar.c:460
+msgid "Moderate dust whirls"
+msgstr "Hauts-zurrunbilo moderatuak"
+
+#: my-evolution/metar.c:461
+msgid "Heavy dust whirls"
+msgstr "Hauts-zurrunbilo indartsuak"
+
+#: my-evolution/metar.c:462
+msgid "Shallow dust whirls"
+msgstr "Hauts-zurrunbilo oso indartsuak"
+
+#: my-evolution/metar.c:463
+msgid "Patches of dust whirls"
+msgstr "Hauts-zurrunbilo guneak"
+
+#: my-evolution/metar.c:464
+msgid "Partial dust whirls"
+msgstr "Hauts-zurrunbiloak tarteka"
+
+#: my-evolution/metar.c:466
+msgid "Blowing dust whirls"
+msgstr "Hauts-zurrunbilo haizetsuak"
+
+#: my-evolution/metar.c:468
+msgid "Drifting dust whirls"
+msgstr "Hauts-zurrunbiloak han-hemenka"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
+msgid "Add n_ews feed"
+msgstr "Gehitu _berri-iturria"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
+msgid "C_elsius"
+msgstr "C_elsius"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
+msgid "How many days should the calendar display at once?"
+msgstr "Zenbat egun bistaratu behar ditu batera egutegiak?"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
+msgid "Ma_x number of items shown:"
+msgstr "Gehienez erakut_si:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
+msgid "News Feed Settings"
+msgstr "Berri-iturriaren ezarpenak"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7
+msgid "One mont_h"
+msgstr "Hi_labete"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
+msgid "One w_eek"
+msgstr "_Astebete"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
+msgid "R_efresh time (seconds):"
+msgstr "Freskatze-_denbora (segundotan):"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
+msgid "Refresh _time (seconds):"
+msgstr "_Freskatze-denbora (segundotan):"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
+msgid "S_how full path for folders"
+msgstr "_Erakutsi karpeten bide-izen osoa"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
+msgid "Show _all tasks"
+msgstr "Erakutsi _zeregin guztiak"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
+msgid "Show _today's tasks"
+msgstr "Erakutsi _gaurko zereginak"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
+msgid "Show temperatures in:"
+msgstr "Tenperatura-eskala:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
+msgid "Tasks "
+msgstr "Zereginak "
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
+msgid "Weather settings"
+msgstr "Eguraldiaren ezarpenak"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
+msgid "_Fahrenheit"
+msgstr "_Fahrenheit"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
+msgid "_Five days"
+msgstr "Bos_t egun"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
+msgid "_Mail"
+msgstr "_Posta"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
+msgid "_News Feeds"
+msgstr "Be_rri-iturriak"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21
+msgid "_One day"
+msgstr "E_gun bat"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
+msgid "_Schedule"
+msgstr "An_tolatu"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
+msgid "_Weather"
+msgstr "Eg_uraldia"
+
+#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the Evolution notes component."
+msgstr "Evolution-en egutegi-osagairako fabrika."
+
+#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the Notes control"
+msgstr "Evolution-en Zereginen kontrolerako fabrika."
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
msgid "The Evolution shell."
@@ -24163,12 +23250,11 @@ msgstr "Bertan behera utzi eragiketa"
#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
msgid "Inbox"
-msgstr "Sarrera-bandeja"
+msgstr "Sarrerako ontzia"
#: shell/e-local-storage.c:175
-#, fuzzy
msgid "Outbox"
-msgstr "mbox"
+msgstr "Irteerako ontzia"
#: shell/e-local-storage.c:636
msgid "Local Folders"
@@ -24183,8 +23269,8 @@ msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
-"Evolution-en bertsio berri honek beharrezkoa du fitxategi gehigarriak\n"
-"instalatzea Evolution-eko zure direktorio pertsonalean"
+"Evolution-en bertsio berri honek fitxategi gehigarriak instalatu\n"
+"behar ditu Evolution-eko zure direktorio pertsonalean"
#: shell/e-setup.c:129
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
@@ -24215,13 +23301,14 @@ msgstr ""
"fitxategiak kopiatzean."
#: shell/e-setup.c:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Evolution could not create directory\n"
"%s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Ezin izan da %s direktorioa sortu:\n"
+"Ezin izan da %s \n"
+"direktorioa sortu:\n"
"%s"
#: shell/e-setup.c:298
@@ -24231,6 +23318,9 @@ msgid ""
"does not have the right permissions. Please make it\n"
"readable and executable and restart Evolution."
msgstr ""
+"%s direktorioak\n"
+"ez du behar den baimenik. Eman iezaiozu irakurtzeko \n"
+"eta exekutatzeko baimena eta berrabiarazi Evolution."
#: shell/e-setup.c:304
#, c-format
@@ -24239,6 +23329,9 @@ msgid ""
"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n"
"Please remove this file and restart Evolution."
msgstr ""
+"%s fitxategia\n"
+"kendu egin behar da Evolution-ek ondo funtziona dezan.nKen ezazu eta "
+"berrabiarazi Evolution."
#: shell/e-setup.c:327
#, c-format
@@ -24248,8 +23341,8 @@ msgid ""
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"`%s' fitxategia ez da direktorioa.\n"
-"Aldatu lekuz, Evolution-en erabiltzaile-fitxategien\n"
-"instalazioa bideratzeko."
+"Aldatu lekuz, Evolution-en erabiltzaile-fitxategiak\n"
+"instalatu ahal izateko."
#: shell/e-setup.c:341
msgid ""
@@ -24261,9 +23354,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Evolution-ek laneko laburpenen \n"
"direktorio zahar bat aurkitu du.\n"
-"Hau Evolution exekutatu baino lehen\n"
-"kendu behar da.\n"
-"Direktorio hau kendu nahi duzu?"
+"Kendu egin behar da Evolution \n"
+"exekutatu ahal izateko.\n"
+"Direktorio hori kendu nahi duzu?"
#: shell/e-setup.c:366
#, c-format
@@ -24274,13 +23367,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"`%s' direktorioa badago, baina ez da\n"
"Evolution-en direktorioa. Aldatu lekuz, Evolution-en erabiltzaile-"
-"fitxategien\n"
-"instalazioa bideratzeko."
+"fitxategiak\n"
+"instalatu ahal izateko."
#: shell/e-shell-about-box.c:40
-#, fuzzy
msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution"
+msgstr "Evolution "
#: shell/e-shell-about-box.c:41
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
@@ -24288,7 +23380,7 @@ msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
#: shell/e-shell-about-box.c:43
msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
+msgstr "Hauei esker daukazu:"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
msgid "Cannot move a folder over itself."
@@ -24296,7 +23388,7 @@ msgstr "Karpeta bat ezin da bere buruaren gainera eraman."
#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Karpeta bat ezin da bere buruan kopiatu."
+msgstr "Karpeta bat ezin da bere buruaren gainean kopiatu."
#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
@@ -24321,47 +23413,48 @@ msgid "Move folder"
msgstr "Eraman karpeta"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Cannot delete folder:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Ezin izan da `%s' karpeta ezabatu:\n"
+"Ezin da karpeta ezabatu:\n"
"%s"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Ezabatu"
+msgstr "Ezabatu \"%s\""
#. "Are you sure..." label
#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Ziur zaude '%s' karpeta kendu nahi duzula?"
+msgstr "Ziur zaude \"%s\" karpeta kendu nahi duzula?"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Cannot rename folder:\n"
"%s"
-msgstr "Ezin izan da karpetaren izena aldatu: %s"
+msgstr ""
+"Ezin izan da karpetaren izena aldatu:\n"
+"%s"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "'%s' karpetaren izena aldatu"
+msgstr "\"%s\" karpetaren izena aldatu eta jarri:"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:544
-#, fuzzy
msgid "Rename folder"
-msgstr "'%s' karpetaren izena aldatu"
+msgstr "Karpetaren izena aldatu"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:554
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Adierazitako karpeta-izena ez da baliozkoa."
+msgstr "Adierazitako karpeta-izena ez da baliozkoa: %s"
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125
#, c-format
@@ -24369,7 +23462,7 @@ msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Ezin izan da sortu adierazitako karpeta:\n"
+"Ezin da sortu adierazitako karpeta:\n"
"%s"
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304
@@ -24390,11 +23483,11 @@ msgstr "Berria..."
#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Titulurik gabe)"
+msgstr "(izengabea)"
#: shell/e-shell-importer.c:142
msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu inportatzailearen mota:"
#: shell/e-shell-importer.c:145
msgid ""
@@ -24408,11 +23501,11 @@ msgstr ""
"fitxategiaren mota zerrendan.\n"
"\n"
"Ez badakizu, \"Automatikoa\" hauta dezakezu eta Evolution saiatuko da "
-"konpontzen."
+"bideratzen."
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
+#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:803
msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu inportatu nahi duzun informazioa:"
#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
@@ -24436,29 +23529,35 @@ msgstr ""
"%s inportatzen\n"
"%d elementua inportatzen."
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#: shell/e-shell-importer.c:409
+#, c-format
msgid "File %s does not exist"
-msgstr "'%s' karpeta ez dago "
+msgstr "'%s' fitxategia ez dago "
-#: shell/e-shell-importer.c:409
+#: shell/e-shell-importer.c:410 shell/e-shell-importer.c:420
+#: shell/e-shell-importer.c:436 shell/e-shell-importer.c:486
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Error"
+msgstr "Evolution "
+
+#: shell/e-shell-importer.c:420
msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi lokaletara bakarrik inporta dezakezu"
-#: shell/e-shell-importer.c:424
+#: shell/e-shell-importer.c:435
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
"%s"
msgstr ""
-"%s maneiatzeko gai den\n"
-"inportatzailerik ez dago"
+"Ez dago %s maneiatzeko\n"
+"gai den inportatzailerik"
-#: shell/e-shell-importer.c:434
+#: shell/e-shell-importer.c:445
msgid "Importing"
msgstr "Inportatzen"
-#: shell/e-shell-importer.c:442
+#: shell/e-shell-importer.c:453
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
@@ -24467,17 +23566,17 @@ msgstr ""
"%s inportatzen.\n"
"%s abiarazten"
-#: shell/e-shell-importer.c:455
+#: shell/e-shell-importer.c:466
#, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Errorea %s abiaraztean"
-#: shell/e-shell-importer.c:474
+#: shell/e-shell-importer.c:485
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Errorea %s kargatzean"
-#: shell/e-shell-importer.c:491
+#: shell/e-shell-importer.c:502
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -24486,55 +23585,56 @@ msgstr ""
"%s inportatzen\n"
"1. elementua inportatzen."
-#: shell/e-shell-importer.c:561
+#: shell/e-shell-importer.c:572
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa"
-#: shell/e-shell-importer.c:612
+#: shell/e-shell-importer.c:623
msgid "Filename:"
msgstr "Fitxategi-izena:"
-#: shell/e-shell-importer.c:617
+#: shell/e-shell-importer.c:628
msgid "Select a file"
msgstr "Hautatu fitxategia"
-#: shell/e-shell-importer.c:627
+#: shell/e-shell-importer.c:638
msgid "File type:"
msgstr "Fitxategi-mota:"
-#: shell/e-shell-importer.c:652
+#: shell/e-shell-importer.c:663
msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
+msgstr "Inportatu programa zaharretako datuak eta ezarpenak"
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-importer.c:667
msgid "Import a single file"
-msgstr "Inportatu kanpoko fitxategi formatua"
+msgstr "Inportatu fitxategi bakarra"
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
+#: shell/e-shell-importer.c:732 shell/e-shell-startup-wizard.c:632
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
msgstr ""
+"Itxaron...\n"
+"Lehengo instalazio bila eskaneatzen"
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
+#: shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:635
msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr ""
+msgstr "Inportatzaile adimendunak abiarazten"
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, fuzzy, c-format
+#: shell/e-shell-importer.c:859 shell/e-shell-startup-wizard.c:758
+#, c-format
msgid "From %s:"
-msgstr "Nork:"
+msgstr "%s(e)tik:"
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
+#: shell/e-shell-importer.c:1027
msgid "Select folder"
msgstr "Hautatu karpeta"
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
+#: shell/e-shell-importer.c:1028
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr "Aukeratu datu hauek inportatzeko helburu-karpeta"
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
+#: shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
@@ -24548,28 +23648,34 @@ msgid ""
"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
"(%s)"
msgstr ""
+"Ezin izan da Evolution Mailer Assistant interfazea abiarazi\n"
+"(%s)"
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan da Evolution Mailer Assistant interfazea abiarazi\n"
+
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:495
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:540
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104
+msgid "New"
+msgstr "Berria"
#: shell/e-shell-utils.c:114
-#, fuzzy
msgid "No folder name specified."
-msgstr "Ez da hartzailerik zehaztu"
+msgstr "Ez da karpeta-izenik zehaztu"
#: shell/e-shell-utils.c:121
msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
+msgstr "Karpeta-izenak ezin du Itzulera karaktererik eduki."
#: shell/e-shell-utils.c:127
-#, fuzzy
msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Karpeta honek ezin du mezurik eduki."
+msgstr "Karpeta-izenak ezin du barrarik eduki."
#: shell/e-shell-utils.c:133
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
+msgstr "'.' eta '..' karpeta-izen erreserbatuak dira."
#: shell/e-shell-view-menu.c:165
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
@@ -24580,9 +23686,8 @@ msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Ezin izan da Bug Buddy exekutatu."
#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-#, fuzzy
msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Evolution-i buruz..."
+msgstr "Ximian Evolution-i buruz"
#: shell/e-shell-view-menu.c:424
msgid "Go to folder..."
@@ -24598,21 +23703,20 @@ msgstr "Sortu lasterbide berria"
#: shell/e-shell-view-menu.c:546
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Hautatu zein karpeta nahi duzun lasterbideak erakustea:"
+msgstr "Hautatu zein karpeta seinalatu behar duen lasterbideak:"
#: shell/e-shell-view-menu.c:577
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Ez dirudi GNOME Pilot tresnak instalatuta dauzkazunik sisteman."
#: shell/e-shell-view-menu.c:585
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error executing %s."
-msgstr "Errorea iragazkia exekutatzean: %s: %s"
+msgstr "Errorea %s exekutatzean."
#: shell/e-shell-view-menu.c:688
-#, fuzzy
msgid "_Work Online"
-msgstr "Lan egin linean"
+msgstr "_Lan egin linean"
#: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51
msgid "_Work Offline"
@@ -24622,39 +23726,35 @@ msgstr "_Lan egin lineaz kanpo"
msgid "Work Offline"
msgstr "Lan egin lineaz kanpo"
-#: shell/e-shell-view.c:214
+#: shell/e-shell-view.c:215
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Ez dago karpetarik bistaratuta)"
-#: shell/e-shell-view.c:1585
-#, fuzzy, c-format
+#: shell/e-shell-view.c:1598
+#, c-format
msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (...)"
+msgstr "%s (%d)"
-#: shell/e-shell-view.c:1587
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-view.c:1600
msgid "(None)"
msgstr "(bat ere ez)"
-#: shell/e-shell-view.c:1634
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-view.c:1647
msgid ""
"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
-"Evolution linean dago une honetan. Klik egin botoi honetan lineaz kanpo lan "
+"Ximian Evolution linean dago. Egin klik botoi honetan lineaz kanpo lan "
"egiteko."
-#: shell/e-shell-view.c:1641
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-view.c:1654
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Evolution lineaz kanpo jartzeko prozesuan dago."
+msgstr "Ximian Evolution lineaz kanpo jartzeko prozesuan dago."
-#: shell/e-shell-view.c:1647
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-view.c:1660
msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
-"Evolution lineaz kanpo dago une honetan. Klik egin botoi honetan linean lan "
+"Ximian Evolution lineaz kanpo dago. Egin klik botoi honetan linean lan "
"egiteko."
#: shell/e-shell.c:651
@@ -24662,27 +23762,30 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Ezin da biltegi lokala ezarri -- %s"
-#: shell/e-shell.c:1659
+#: shell/e-shell.c:1660
#, c-format
msgid ""
"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
"in order to access that data again."
msgstr ""
+"\"%s\" motako karpetak maneiatzen dituen Evolution osagaia\n"
+"ustekabean itxi da. Evolution-etik irten eta berriro sartu beharko \n"
+"duzu datu horiek berriro atzitzeko."
-#: shell/e-shell.c:1886
+#: shell/e-shell.c:1887
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Argumentu baliogabeak"
-#: shell/e-shell.c:1888
+#: shell/e-shell.c:1889
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Ezin da OAFen erregistratu"
-#: shell/e-shell.c:1890
+#: shell/e-shell.c:1891
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Ez da aurkitu konfigurazioko datu-basea"
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
+#: shell/e-shell.c:1893 shell/e-storage.c:500
msgid "Generic error"
msgstr "Errore generikoa"
@@ -24784,18 +23887,16 @@ msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr "Ireki leiho berrian lasterbide honekin estekatutako karpeta"
#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-#, fuzzy
msgid "_Rename"
-msgstr "Izena aldatu"
+msgstr "_Izena aldatu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:389
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Aldatu izena lasterbide honi"
#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-#, fuzzy
msgid "Re_move"
-msgstr "Kendu"
+msgstr "_Kendu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:391
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
@@ -24810,12 +23911,12 @@ msgid "Shortcuts"
msgstr "Lasterbideak"
#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Cannot transfer folder:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Ezin izan da sortu adierazitako karpeta:\n"
+"Ezin izan da karpeta transferitu:\n"
"%s"
#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
@@ -24844,7 +23945,7 @@ msgstr "Ez dago karpeta sortzeko behar adina leku"
#: shell/e-storage.c:510
msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
+msgstr "Karpeta ez dago hutsik"
#: shell/e-storage.c:512
msgid "The specified folder was not found"
@@ -24852,7 +23953,7 @@ msgstr "Adierazitako karpeta ez da aurkitu"
#: shell/e-storage.c:514
msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funtzioa ez da inplementatu biltegiratze honetan"
+msgstr "Funtzioa ez dago inplementatuta biltegiratze honetan"
#: shell/e-storage.c:518
msgid "Operation not supported"
@@ -24863,19 +23964,16 @@ msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Adierazitako mota ez da onartzen biltegiratze honetan"
#: shell/e-storage.c:522
-#, fuzzy
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Adierazitako karpeta ez da aurkitu"
+msgstr "Adierazitako karpeta ezin da aldatu edo kendu"
#: shell/e-storage.c:524
-#, fuzzy
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Karpeta bat ezin da bere menpeko karpeta batera eraman."
+msgstr "Karpeta bat ezin da bere azpikoen ume bihurtu."
#: shell/e-storage.c:526
-#, fuzzy
msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s"
+msgstr "Ezin da izen horretako karpetarik sortu"
#: shell/e-task-widget.c:191
#, c-format
@@ -24887,102 +23985,107 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%%%d osatuta)"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-#, fuzzy
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Unknown error."
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Errore ezezaguna."
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the component system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Osagai-sistemak eman duen errorea:\n"
+"%s"
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the activation system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Aktibazio-sistemak eman duen errorea:\n"
+"%s"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1022
msgid "CORBA error"
-msgstr "S/Iko errorea"
+msgstr "CORBA errorea"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
+#: shell/evolution-shell-component.c:1024
msgid "Interrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Etenda"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-#, fuzzy
+#: shell/evolution-shell-component.c:1026
msgid "Invalid argument"
-msgstr "Argumentu baliogabeak"
+msgstr "Argumentu baliogabea"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
+#: shell/evolution-shell-component.c:1028
msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
+msgstr "Badu jabea"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-#, fuzzy
+#: shell/evolution-shell-component.c:1030
msgid "No owner"
-msgstr "Bat ere ez"
+msgstr "Jaberik ez"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-#, fuzzy
+#: shell/evolution-shell-component.c:1032
msgid "Not found"
-msgstr "Ez da txartela aurkitu"
+msgstr "Ez da aurkitu"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-#, fuzzy
+#: shell/evolution-shell-component.c:1034
msgid "Unsupported type"
-msgstr "_Egiaztatu zein mota onartzen diren"
+msgstr "Onartzen ez den mota"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
+#: shell/evolution-shell-component.c:1036
msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
+msgstr "Onartzen ez den eskema"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-#, fuzzy
+#: shell/evolution-shell-component.c:1038
msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du eragiketa."
+msgstr "Onartzen ez den eragiketa"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-#, fuzzy
+#: shell/evolution-shell-component.c:1040
msgid "Internal error"
-msgstr "Beste errore bat"
+msgstr "Barne-errorea"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-#, fuzzy
+#: shell/evolution-shell-component.c:1044
msgid "Exists"
-msgstr "Badaude"
+msgstr "Badago"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-#, fuzzy
+#: shell/evolution-shell-component.c:1046
msgid "Invalid URI"
-msgstr "Baliogabea"
+msgstr "URI baliogabea"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-#, fuzzy
+#: shell/evolution-shell-component.c:1050
msgid "Has subfolders"
-msgstr "%s karpeta ez dago"
+msgstr "Azpikarpetak ditu"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-#, fuzzy
+#: shell/evolution-shell-component.c:1052
msgid "No space left"
-msgstr "Ez duzu mezurik hautatu"
+msgstr "Ez dago lekurik"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
+#: shell/evolution-shell-component.c:1054
msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
+msgstr "Jabe zaharra hil egin da"
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr "Errore ezezaguna"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
+#: shell/evolution-test-component.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Test type"
+msgstr "Fitxategi-mota:"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
msgid "Active connections"
@@ -24990,7 +24093,7 @@ msgstr "Konexio aktiboak"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "Klik egin Ados-en konexio hauek ixteko eta lineaz kanpo geratzeko"
+msgstr "Klik egin 'Ados'en konexio hauek ixteko eta lineaz kanpo geratzeko"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
msgid "Host"
@@ -24998,7 +24101,7 @@ msgstr "Ostalaria"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "Konexio hauek aktibo daude une honetan:"
+msgstr "Konexio hauek aktibo daude:"
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
msgid "Folder name:"
@@ -25010,26 +24113,23 @@ msgstr "Karpeta-mota:"
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Adierazi karpeta hau non sortu behar den:"
+msgstr "Adierazi karpeta non sortu behar den:"
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution-en nire ezarpenak"
+msgstr "Evolution konfiguratzeko laguntzailea"
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Importing Files"
-msgstr "Inportatzen"
+msgstr "Fitxategiak inportatzen"
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Timezone "
-msgstr "Ordu-zona:"
+msgstr "Ordu-zona "
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Ongi etorri"
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
msgid ""
@@ -25039,6 +24139,11 @@ msgid ""
"\n"
"Please click the \"Next\" button to continue. "
msgstr ""
+"Ongi etorri Evolution-era. Ondorengo pantailetan Evolution \n"
+"zure posta-kontuekin konektatutako da eta beste aplikazio \n"
+"batzuetako fitxategiak inportatuko ditu. \n"
+"\n"
+"Jarraitzeko, egin klik \"Hurrengoa\" botoian. "
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
msgid ""
@@ -25047,48 +24152,47 @@ msgid ""
"\n"
"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
msgstr ""
+"Evolution konfiguratzeko behar diren datu guztiak \n"
+"eman dituzu. \n"
+"\n"
+"Egin klik \"Amaitu\" botoian, ezarpenak gordetzeko. "
#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-"Egin klik \"Inportatu\"n fitxategia Evolution-era inportatzen hasteko. "
+msgstr "Egin klik \"Inportatu\"n fitxategia Evolution-era inportatzen hasteko."
#: shell/importer/import.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution-en Inportatzeko Utilitatea"
+msgstr "Evolution-en Inportatzeko laguntzailea"
#: shell/importer/import.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Evolution-en inportazioko utilitatea"
+msgstr "Evolution-en Inportatzeko laguntzailea"
#: shell/importer/import.glade.h:4
msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategia inportatu (3 / 3 urratsa)"
#: shell/importer/import.glade.h:5
msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Inportatzaile-mota (1 / 3 urratsa)"
#: shell/importer/import.glade.h:6
msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Inportatzaileak hautatu (2 / 3 urratsa)"
#: shell/importer/import.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Hautatu fitxategia"
+msgstr "Fitxategia hautatu (2 / 3 urratsa)"
#: shell/importer/import.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of\n"
"importing external files into Evolution."
msgstr ""
-"Ongi etorri Evolution-en inportatzeko utilitatera.\n"
-"Morroi honek kanpoko fitxategiak Evolution-era inportatzeko\n"
+"Ongi etorri Evolution-en inportatzeko laguntzailera.\n"
+"Laguntzaile honek kanpoko fitxategiak Evolution-era inportatzeko\n"
"prozesuan zehar gidatuko zaitu."
#: shell/importer/intelligent.c:190
@@ -25104,28 +24208,25 @@ msgid "Don't ask me again"
msgstr "Ez galdetu berriro"
#: shell/importer/intelligent.c:208
-#, fuzzy
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution-ek datu-iturburu hauek aurkitu ditu:"
#: shell/main.c:83
msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
+msgstr "Evolution "
#: shell/main.c:89
-#, fuzzy
msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "_Nire Evolution-en ezarpenak..."
+msgstr "Evolution ixten ari da..."
#: shell/main.c:210
-#, fuzzy
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Ezin da Evolution-en shell-a atzitu."
+msgstr "Ezin da Ximian Evolution-en shell-a atzitu."
#: shell/main.c:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Ezin da Evolution-en shell-a abiarazi: %s"
+msgstr "Ezin da Ximian Evolution-en shell-a abiarazi: %s"
#: shell/main.c:289
msgid "Disable splash screen"
@@ -25139,26 +24240,24 @@ msgstr "Bidali osagai guztien arazketa-irteera fitxategi batera."
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Ezin da Bonobo osagaiaren sistema hasieratu."
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80
#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-#, fuzzy
msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Errorea fitxategia kargatzean: %s"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "Ireki fitxategia"
+msgstr "Errorea helbide-liburu lehenetsia kargatzean."
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111
#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#, fuzzy
msgid "Input File"
-msgstr "Txertatu fitxategia"
+msgstr "Sarrera-fitxategia"
+
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
+msgid "Output File"
+msgstr "Irteera-fitxategia"
#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#, fuzzy
msgid "No filename provided."
-msgstr "Ez da pasahitzik sartu."
+msgstr "Ez da fitxategi-izenik eman."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Copy the selection"
@@ -25170,9 +24269,9 @@ msgstr "Sortu kontaktu berria"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
msgid "Create new contact list"
-msgstr "Sortu kontaktuen zerrenda berria"
+msgstr "Sortu kontaktu-zerrenda berria"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Cut the selection"
msgstr "Ebaki hautapena"
@@ -25181,13 +24280,12 @@ msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Ezabatu hautatutako kontaktuak"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-#, fuzzy
msgid "New List"
msgstr "Zerrenda berria"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:25
msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Itsasi arbela"
+msgstr "Itsatsi arbela"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "Previews the contacts to be printed"
@@ -25199,7 +24297,7 @@ msgstr "Inprimatu hautatutako kontaktuak"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Gorde hautatutako Kontaktuak VCard gisa"
+msgstr "Gorde hautatutako Kontaktuak VCard gisa."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "Select All"
@@ -25210,7 +24308,6 @@ msgid "Select all contacts"
msgstr "Hautatu kontaktu guztiak"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "Send _Message to Contact..."
msgstr "Bidali _mezua kontaktuari..."
@@ -25232,50 +24329,49 @@ msgstr "Gelditu"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
msgid "Stop Loading"
-msgstr "Gelditu kargatzea"
+msgstr "Utzi kargatzeari"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "View the current contact"
+msgstr "uneko ordua"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:36
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:16
msgid "_Actions"
msgstr "_Ekintzak"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Addressbook Sources..."
msgstr "_Helbide-liburuaren iturburuak..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontaktua"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33
msgid "_Contact List"
msgstr "_Kontaktuen zerrenda"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Kontaktuak..."
+msgstr "_Birbidali kontaktua..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-calendar.xml.h:44
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/my-evolution.xml.h:7
msgid "_Print..."
msgstr "_Inprimatu..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
msgid "_Save as VCard"
msgstr "_Gorde VCard gisa"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41
msgid "_Search for Contacts"
msgstr "_Bilatu kontaktuak"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42
msgid "_Select All"
msgstr "_Hautatu denak"
@@ -25284,131 +24380,139 @@ msgid "Configure the calendar's settings"
msgstr "Konfiguratu egutegiaren ezarpenak"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Sortu egun guztiko _gertaera berria"
+msgstr "Sortu egun osoko _gertaera berria"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-tasks.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Sortu zeregin berria"
+msgstr "Sortu _zeregin berria"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "Create a _New Appointment"
msgstr "Sortu _hitzordu berria"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Create a _New Meeting"
+msgstr "Sortu _hitzordu berria"
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "Sortu hitzordu berria"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Sortu egun guztiko gertaera"
+#, fuzzy
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr "Hau bilera-eskaera bat da."
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 ui/evolution-tasks.xml.h:6
+msgid "Create a new task"
+msgstr "Sortu zeregin berria"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-#, fuzzy
+msgid "Create an event for the whole day"
+msgstr "Sortu egun osoko gertaera"
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Day"
-msgstr "E_guna"
+msgstr "Eguna"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Delete the appointment"
msgstr "Ezabatu hitzordu hau"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 ui/evolution-mail-message.xml.h:37
msgid "Go To"
msgstr "Joan"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go back"
-msgstr "Denboran atzera egin"
+msgstr "Joan atzera"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go forward"
-msgstr "Denboran aurrera egin"
+msgstr "Joan aurrera"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Date"
-msgstr "Joan _datara"
+msgstr "Joan _data jakin batera"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Joan data jakin batera"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "Go to today"
msgstr "_Joan gaurko egunera"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "_Hilabetea"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New Appointment"
msgstr "Hitzordu berria"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:12
msgid "New Task"
msgstr "Zeregin berria"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Previews the calendar to be printed"
msgstr "Inprimatuko den egutegiaren aurrebista eskaintzen du"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
msgid "Print Pre_view"
msgstr "_Inprimatzeko aurrebista"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Print this calendar"
msgstr "Inprimatu egutegi hau"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Argitaratu egutegi honetarako libre/lanpetuta informazioa"
+msgstr "Argitaratu egutegi honen libre/okupatuta informazioa"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
msgid "Show one day"
msgstr "Erakutsi egun bat"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Show one month"
msgstr "Erakutsi hilabete bat"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
msgid "Show one week"
msgstr "Erakutsi aste bat"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
msgid "Show the working week"
msgstr "Erakutsi lan-astea"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
msgid "Week"
-msgstr "_Astea"
+msgstr "Astea"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
msgid "_Appointment..."
msgstr "Hit_zordua..."
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:38
msgid "_Calendar Settings..."
msgstr "_Egutegiaren ezarpenak..."
#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
#, fuzzy
+msgid "_Meeting..."
+msgstr "Bilera"
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa"
+msgstr "_Argitaratu libre/okupatuta informazioa"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:46
msgid "_Task..."
-msgstr "_Zeregina"
+msgstr "_Zeregina..."
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
@@ -25419,9 +24523,8 @@ msgid "Close"
msgstr "Itxi"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Close this item"
-msgstr "Ezabatu elementu hau"
+msgstr "Itxi elementu hau"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
msgid "Delete this item"
@@ -25456,9 +24559,8 @@ msgid "Save and Close"
msgstr "Gorde eta itxi"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Gorde zerrenda eta itxi elkarrizketa-koadroa"
+msgstr "Gorde elementua eta itxi elkarrizketa-koadroa"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
msgid "Save this item to disk"
@@ -25475,7 +24577,7 @@ msgstr "Fi_txategia"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Inprimatu gutun-azala..."
+msgstr "Inprimatu _gutun-azala..."
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
@@ -25508,7 +24610,7 @@ msgstr "Gorde zerrenda eta itxi elkarrizketa-koadroa"
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "Bidali _zerrenda beste norbati..."
+msgstr "Bidali _zerrenda beste norbaiti..."
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
msgid "Send _message to list..."
@@ -25532,7 +24634,7 @@ msgstr "Birbidali elementu hau posta elektronikoz"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Jaso bilerei buruzko azken informazioa"
+msgstr "Lortu bilerei buruzko azken informazioa"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Re_fresh Meeting"
@@ -25552,7 +24654,7 @@ msgstr "Pertsonalizatu Nire Evolution"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Utzi uneko posta-eragiketa"
+msgstr "Bertan behera utzi uneko posta-eragiketa"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
msgid "Compose _New Message"
@@ -25583,9 +24685,8 @@ msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
msgstr "Ahaztu gogoratutako pasahitzak (horrela berriz galdetuko dizkizu)"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "New Message"
-msgstr "Hurrengo mezua"
+msgstr "Mezu berria"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
msgid "Open a window for composing a mail message"
@@ -25601,7 +24702,7 @@ msgstr "Bidali / Jaso"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Bidali ilarako mezuak eta berreskuratu mezu berriak"
+msgstr "Bidali ilarako mezuak eta hartu mezu berriak"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
msgid "Show message preview window"
@@ -25619,10 +24720,6 @@ msgstr "_Karpeta birtualen editorea..."
msgid "_Filters..."
msgstr "_Iragazkiak..."
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Posta-mezua"
-
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
msgid "_Mail Settings..."
msgstr "_Postaren ezarpenak..."
@@ -25648,9 +24745,8 @@ msgid "Copy selected messages"
msgstr "Kopiatu hautatutako mezuak"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Cu_t"
-msgstr "Ebaki"
+msgstr "E_baki"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
msgid "Cut selected messages"
@@ -25683,7 +24779,7 @@ msgstr "Markatu ikusgai dauden mezu guztiak irakurritako gisa"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Itsatsi mezua arbelean"
+msgstr "Itsatsi arbeleko mezua"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
@@ -25703,7 +24799,7 @@ msgstr "Hautatu une honetan hautatu gabe dauden mezu guztiak"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "Hautatu jada hautatutako mezuaren hari berean dauden mezu guztiak"
+msgstr "Hautatu hautatutako mezuaren hari berean dauden mezu guztiak"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
msgid "Select all visible messages"
@@ -25723,7 +24819,7 @@ msgstr "Aldi baterako ezkutatu jadanik irakurrita dauden mezu guztiak"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Aldi baterako ezkutatu hautatutako mezua"
+msgstr "Aldi baterako ezkutatu hautatutako mezuak"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
msgid "Threaded Message list"
@@ -25731,7 +24827,7 @@ msgstr "Hari bateko mezuen zerrenda"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Expunge"
-msgstr "_Hustu"
+msgstr "_Borratu betiko"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
msgid "_Folder"
@@ -25750,332 +24846,333 @@ msgid "_Threaded Message List"
msgstr "_Hariko mezuen zerrenda"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Add Sender to Address _Book"
+msgstr "Gehitu bidaltzailea helbide-liburuan"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "Aplikatu iragazki-arauak hautatutako mezuei"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
msgstr "Prestatu hautatutako mezuaren hartzaile guztientzako erantzuna"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Prestatu hautatutako mezuaren banaketa-zerrendarentzako erantzuna"
+msgstr "Prestatu hautatutako mezuaren posta-zerrendarentzako erantzuna"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "Prestatu hautatutako mezuaren bidaltzailearentzako erantzuna"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Kopiatu hautatutako mezuak beste karpeta batean"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
msgid "Create _Virtual Folder From Message"
msgstr "Sortu _karpeta birtuala mezutik"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "Sortu araua bidaltzaile hau duten mezuak iragazteko"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "Sortu araua hartzaile hauek dituzten mezuak iragazteko"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Sortu araua banaketa-zerrenda honetako mezuak iragazteko"
+msgstr "Sortu araua posta-zerrenda honetako mezuak iragazteko"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "Sortu araua gai hau duten mezuak iragazteko"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
msgid "Create a virtual folder for these recipients"
msgstr "Sortu karpeta birtuala hartzaile hauentzat"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Sortu karpeta birtuala banaketa-zerrenda honentzat"
+msgstr "Sortu karpeta birtuala posta-zerrenda honentzat"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
msgid "Create a virtual folder for this sender"
msgstr "Sortu karpeta birtuala bidaltzaile honentzat"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
msgid "Create a virtual folder for this subject"
msgstr "Sortu karpeta birtuala gai honentzat"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
msgid "Decrease the text size"
-msgstr ""
+msgstr "Txikitu testuaren tamaina"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
msgid "Display the next important message"
msgstr "Bistaratu hurrengo mezu garrantzitsua"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
msgid "Display the next message"
msgstr "Bistaratu hurrengo mezua"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Bistaratu irakurri gabeko hurrengo mezua"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
msgid "Display the next unread thread"
msgstr "Bistaratu irakurri gabeko hurrengo haria"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Display the previous important message"
msgstr "Bistaratu aurreko mezu garrantzitsua"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
msgid "Display the previous message"
msgstr "Bistaratu aurreko mezua"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "Bistaratu irakurri gabeko aurreko mezua"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "_Banaketa-zerrendako iragazkia..."
+msgstr "_Posta-zerrendako iragazkia..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "Bi_daltzaileko iragazkia..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "Hart_zaileko iragazkia..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "G_aiko iragazkia..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "Kargarazi HTML postako irudiak"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
msgid "Forward"
msgstr "Birbidali"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward As"
-msgstr "Birbidali honela"
-
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Birbidali _erantsita"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Birbidali _barnean"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Birbidali _aipamen gisa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "Birbidali hautatutako mezua beste mezu baten testuaren barnean"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "Birbidali hautatutako mezua erantzun gisa aipatuta"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Birbidali hautatutako mezua norbaiti"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "Birbidali hautatutako mezua norbaiti eranskin gisa"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
msgid "Increase the text size"
-msgstr "Txertatu testu-fitxategia..."
+msgstr "Handitu testuaren tamaina"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
msgid "Load _Images"
msgstr "Kargatu iru_diak"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
msgid "Mark as I_mportant"
msgstr "Markatu ga_rrantzitsu gisa"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
msgid "Mark as Unimp_ortant"
msgstr "Markatu ez-garran_tzitsu gisa"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Markatu hautatutako mezuak irakurritako gisa"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "Markatu hautatutako mezuak garrantzitsu gisa"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "Markatu hautatutako mezuak irakurri gabeko gisa"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "Markatu hautatutako mezuak ez-garrantzitsu gisa"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Markatu hautatutako mezuak ezabatzeko gisa"
+msgstr "Markatu hautatutako mezuak ezabatzeko"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
msgid "Move"
msgstr "Eraman"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Eraman hautatutako mezuak beste karpeta batera"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
msgid "Next Important Message"
msgstr "Hurrengo mezu garrantzitsua"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
msgid "Next Message"
msgstr "Hurrengo mezua"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
msgid "Next Thread"
msgstr "Hurrengo haria"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
msgid "Next Unread Message"
msgstr "Hurrengo irakurri gabeko mezua"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
msgid "Open the selected message in a new window"
msgstr "Ireki hautatutako mezua leiho berri batean"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Ireki hautatutako mezua mezu-prestatzailean berriro bidaltzeko"
+msgstr "Ireki hautatutako mezua mezu-prestatzailean, berriro bidaltzeko"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
msgid "Original Si_ze"
-msgstr ""
+msgstr "Jatorrizko ta_maina"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "Inprimatuko den mezuaren aurrebista eskaintzen du"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
msgid "Previous Important Message"
msgstr "Aurreko mezu garrantzitsua"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
msgid "Previous Message"
msgstr "Aurreko mezua"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
msgid "Previous Unread Message"
msgstr "Irakurri gabeko aurreko mezua"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
msgid "Print this message"
msgstr "Inprimatu mezu hau"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Re_direct"
+msgstr "Woensdrecht"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "Birbidali hautatutako mezua norbaiti"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
msgid "Reply"
msgstr "Erantzun"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
msgid "Reply to All"
msgstr "Erantzun denei"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr ""
+msgstr "Testua jatorrizko tamainan berrezartzen du"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Bi_latu mezua"
+msgstr "Bi_latu mezuan..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
msgid "S_maller"
-msgstr ""
+msgstr "T_xikiagoa"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
msgid "Save the message as a text file"
msgstr "Gorde mezua testu-fitxategi gisa"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Bilatu testua bistaratutako mezuaren gorputzean"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Konfiguratu orrialde-ezarpenak zure uneko inprimagailuarentzat"
+msgstr "Konfiguratu orrialde-ezarpenak uneko inprimagailuarentzat"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Show Email _Source"
msgstr "Erakutsi posta-itur_burua"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Show Full _Headers"
msgstr "Erakutsi _goiburuko osoak"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
msgid "Show message in the normal style"
msgstr "Erakutsi mezua estilo normalean"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
msgid "Show message with all email headers"
msgstr "Erakutsi mezua posta-goiburuko guztiekin"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Erakutsi mezu-iturburua formatu gabe"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
msgid "Text Si_ze"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-tamai_na"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Un-delete the selected messages"
msgstr "Desezabatu hautatutako mezuak"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "_Banaketa-zerrendako karpeta birtuala..."
+msgstr "_Posta-zerrendako karpeta birtuala..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
msgid "VFolder on Se_nder..."
msgstr "_Bidaltzaileko karpeta birtuala..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
msgid "VFolder on _Recipients..."
msgstr "_Hartzaileko karpeta birtuala..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
msgid "VFolder on _Subject..."
msgstr "_Gaiko karpeta birtuala..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
msgid "_Apply Filters"
msgstr "_Aplikatu iragazkiak"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
+#, fuzzy
+msgid "_Attached"
+msgstr "Erantsi"
+
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "_Kopiatu karpetan"
@@ -26090,26 +25187,35 @@ msgstr "_Birbidali mezua"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
#, fuzzy
-msgid "_Larger"
-msgstr "Bilagailua"
+msgid "_Inline"
+msgstr "Barnean"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
+msgid "_Larger"
+msgstr "_Handiagoa"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
msgid "_Message Display"
msgstr "_Mezu-bistaratzea"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
msgid "_Move to Folder"
msgstr "_Eraman karpetara"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
msgid "_Normal Display"
msgstr "_Bistaratze normala"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103
msgid "_Open Message"
msgstr "_Ireki mezua"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105
+#, fuzzy
+msgid "_Quoted"
+msgstr "Aipamen gisa"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 ui/evolution.xml.h:49
#: ui/my-evolution.xml.h:9
msgid "_Tools"
msgstr "_Tresnak"
@@ -26151,14 +25257,12 @@ msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
msgstr "Enkriptatu mezu hau zure S/MIME enkriptatze-ziurtagiriarekin"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "For_mat"
-msgstr "Formatua"
+msgstr "For_matua"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "H_TML"
-msgstr "HTML"
+msgstr "_HTML"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "Inline Text _File..."
@@ -26328,11 +25432,11 @@ msgstr "Kar_peta"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
msgid "Refresh List"
-msgstr "Eguneratu zerrenda"
+msgstr "Freskatu zerrenda"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Eguneratu karpeten zerrenda"
+msgstr "Freskatu karpeten zerrenda"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
@@ -26347,31 +25451,28 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Harpidetza kendu"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Assign Task"
-msgstr "Esleitua"
+msgstr "Esleitu zeregina"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
msgid "Assign this task to others"
-msgstr ""
+msgstr "Esleitu zeregin hau beste batzuei"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
msgid "Cancel Task"
msgstr "Bertan behera utzi zeregina"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Cancel this task"
msgstr "Bertan behera utzi zeregina"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Jaso bilerei buruzko azken informazioa"
+msgstr "Lortu atazari buruzko azken informazioa"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "Egu_neratu zeregina"
+msgstr "_Freskatu zeregina"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Configure the task view's settings"
@@ -26401,21 +25502,15 @@ msgstr "_Markatu 'Osatuta' gisa"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Kopiatu zeregina arbeletik"
+msgstr "Itsatsi zeregina arbeletik"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Zeregin-ezarpenak"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:22
-msgid "_Task"
-msgstr "_Zeregina"
+msgstr "Zeregin-ezarpenak..."
#: ui/evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Evolution-i buruz..."
+msgstr "Ximian Evolution-i buruz..."
#: ui/evolution.xml.h:2
msgid "Add to _Shortcut Bar"
@@ -26463,7 +25558,7 @@ msgstr "Programatik irten"
#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Import data from other programs"
-msgstr ""
+msgstr "Inportatu datuak beste programa batzuetatik"
#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Move this folder to another place"
@@ -26478,17 +25573,16 @@ msgid "Open this folder in an other window"
msgstr "Ireki karpeta hau beste leiho batean"
#: ui/evolution.xml.h:21
-#, fuzzy
msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Erakutsi Evolution-i buruzko informazioa"
+msgstr "Erakutsi Ximian Evolution-i buruzko informazioa"
#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Eman programa-erroreen berri"
+msgstr "Bidali programa-erroreen berri-ematea"
#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "E_man programa-erroreen berri"
+msgstr "_Bidali akatsen berri-ematea"
#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
@@ -26515,14 +25609,12 @@ msgid "View the selected folder"
msgstr "Bistaratu hautatutako karpeta"
#: ui/evolution.xml.h:31
-#, fuzzy
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Evolution-i buruzko MEGak (FAQ)"
+msgstr "Xiimian Evolution-i buruzko MEGak (FAQ)"
#: ui/evolution.xml.h:32
-#, fuzzy
msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "E_volution-i buruz..."
+msgstr "Ximian E_volution-i buruz..."
#: ui/evolution.xml.h:34
msgid "_Copy..."
@@ -26537,9 +25629,8 @@ msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Joan karpeta honetara..."
#: ui/evolution.xml.h:41
-#, fuzzy
msgid "_Import..."
-msgstr "_Inportatu fitxategi hau..."
+msgstr "_Inportatu..."
#: ui/evolution.xml.h:42
msgid "_Move..."
@@ -26554,9 +25645,8 @@ msgid "_New Folder"
msgstr "Kar_peta berria"
#: ui/evolution.xml.h:45
-#, fuzzy
msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "_Postaren ezarpenak..."
+msgstr "_Pilot-en ezarpenak..."
#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Rename..."
@@ -26571,28 +25661,24 @@ msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "La_sterbide-barra"
#: ui/my-evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Aldatu Nire Evolution-en ezarpenak"
+msgstr "Aldatu laburpenaren ezarpenak"
#: ui/my-evolution.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Print summary"
-msgstr "Posta-laburpena:"
+msgstr "Inprimatu laburpena"
#: ui/my-evolution.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "Reload"
-msgstr "Irakurria"
+msgstr "Berritu"
#: ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "Reload the view"
-msgstr ""
+msgstr "Berritu ikuspegia"
#: ui/my-evolution.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "_Postaren ezarpenak..."
+msgstr "_Laburpenaren ezarpenak..."
#: views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "Address Cards"
@@ -26607,24 +25693,35 @@ msgid "Phone List"
msgstr "Telefonoen zerrenda"
#: views/mail/galview.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "As Sent Folder"
+msgstr "Hautatu karpeta"
+
+#: views/mail/galview.xml.h:2
msgid "By Sender"
msgstr "Bidaltzailearen arabera"
-#: views/mail/galview.xml.h:2
+#: views/mail/galview.xml.h:3
msgid "By Status"
msgstr "Egoeraren arabera"
-#: views/mail/galview.xml.h:3
+#: views/mail/galview.xml.h:4
msgid "By Subject"
msgstr "Gaiaren arabera"
-#: views/mail/galview.xml.h:4
+#: views/mail/galview.xml.h:5
msgid "Messages"
msgstr "Mezuak"
#: views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "With Category"
-msgstr "Kategoria honekin:"
+msgstr "Kategoria hau dutenak"
+
+#. Check for UTC.
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:207
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:700
+msgid "UTC"
+msgstr ""
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
msgid "Select a Time Zone"
@@ -26648,11 +25745,22 @@ msgstr ""
"ordu-zona.\n"
" Erabili saguaren eskuineko botoia txikiagotzeko."
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:268
msgid "_Current View"
msgstr "_Uneko ikuspegia"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
+#. bonobo displays this string so it must be in locale
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Custom View"
+msgstr "_Uneko ikuspegia"
+
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Save Custom View"
+msgstr "Bezero nagusia"
+
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:346
msgid "Define Views"
msgstr "Definitu ikuspegiak"
@@ -26660,7 +25768,7 @@ msgstr "Definitu ikuspegiak"
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MTWTFSS"
+msgstr "AAAOOLI"
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
@@ -26678,82 +25786,87 @@ msgstr "Gaur"
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Data formatu honetan idatzi behar da: %s"
+msgstr "Ordua formatu honetan idatzi behar da: %s"
#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Ehunekoaren balioak 0 and 100 bitartekoa izan behar du (biak barne)."
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
msgid "Baltic"
msgstr "Baltikoa"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
msgid "Central European"
msgstr "Europako Erdialdekoa"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Chinese"
msgstr "Txinatarra"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Cyrillic"
msgstr "Zirilikoa"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Greek"
msgstr "Grekoa"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Japanese"
msgstr "Japoniarra"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
msgid "Korean"
msgstr "Korearra"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiarra"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
msgid "Western European"
msgstr "Europako Mendebaldekoa"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86
msgid "Traditional"
msgstr "Tradizionala"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88
msgid "Simplified"
msgstr "Sinplifikatua"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainarra"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Berria"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Visual"
+msgstr "Visalia"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:162
#, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Karaktere ezezagunak: %s"
+msgstr "Karaktere-joko ezezaguna: %s"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:204
msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Sartu erabili behar diren karaktereak"
+msgstr "Adierazi erabili behar den karaktere-jokoa"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:279
msgid "Other..."
msgstr "Besterik..."
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:398
msgid "Character Encoding"
msgstr "Karaktere-kodeketa"
@@ -26785,10 +25898,6 @@ msgstr "Erakutsi dena"
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Errorea"
-
#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
msgid "Question"
msgstr "Galdera"
@@ -26832,6 +25941,274 @@ msgstr "init_corba(): ezin izan da GNOME hasieratu"
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
+#~ msgid "Card: "
+#~ msgstr "Txartela: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Name: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Izena: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Prefix: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Aurrizkia: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Given: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Lehena: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Additional: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Bigarrena: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Family: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Deitura: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Suffix: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Atzizkia: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Birth Date: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Jaioteguna: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Address:"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Helbidea:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Postal Box: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Posta-kutxa: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Ext: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Luz.: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Street: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Kalea: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " City: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Herria: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Region: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Eskualdea: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Postal Code: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Posta-kodea: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Country: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Estatua: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Delivery Label: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Bidalketa-etiketa: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Telephones:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Telefonoak:\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Telephone:"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Telefonoa:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "E-mail:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Helbide elektronikoa:\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "E-mail:"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Helbide elektronikoa:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Mailer: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Mezularitza: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Time Zone: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ordu-zona: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Geo Location: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Kokapen geografikoa: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Business Role: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Funtzioa enpresan: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Org: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Erak.: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Name: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Izena: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Unit: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Unitatea: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Unit2: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " 2. unitatea: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Unit3: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " 3. unitatea: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Unit4: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " 4. unitatea: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Categories: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Kategoriak: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Comment: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Iruzkina: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Unique String: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Kate bakarra: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Public Key: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Gako publikoa: "
+
+#~ msgid "New _Contact"
+#~ msgstr "Kontaktu _berria:"
+
+#~ msgid "New Contact _List"
+#~ msgstr "_Kontaktuen zerrenda berria"
+
+#~ msgid "Co_ntacts:"
+#~ msgstr "_Kontaktuak:"
+
+#~ msgid "_Message Recipients:"
+#~ msgstr "_Mezuen hartzaileak:"
+
+#~ msgid "British Virgin Islands"
+#~ msgstr "Birjina Uharteak (Britainiarrak)"
+
+#~ msgid "Republic Of Korea"
+#~ msgstr "Koreako Errepublika"
+
+#~ msgid "Republic Of Moldova"
+#~ msgstr "Moldavia"
+
+#~ msgid "New _Task"
+#~ msgstr "_Zeregin berria"
+
+#~ msgid "NT Login"
+#~ msgstr "NT saio-hasiera"
+
#~ msgid ""
#~ "EMail: %s\n"
#~ "Common Name: %s\n"
@@ -26843,144 +26220,168 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ msgstr ""
#~ "Helbide elektronikoa: %s\n"
#~ "Izena: %s\n"
-#~ "Erakunde-unitatea: %s\n"
+#~ "Saila: %s\n"
#~ "Erakundea: %s\n"
#~ "Herria: %s\n"
#~ "Herrialdea: %s\n"
#~ "Estatua: %s"
-#~ msgid "Message was received"
-#~ msgstr "Mezua jaso zen"
+#~ msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
+#~ msgstr "Ezin izan da POP zerbitzarian mezu berririk dagoen begiratu: %s"
-#~ msgid "Message was sent"
-#~ msgstr "Mezua bidali zen"
+#~ msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
+#~ msgstr "Ezin izan da karpeta ireki: mezuen zerrenda osatu gabe zegoen."
-#~ msgid "on or after"
-#~ msgstr "egun honetan edo geroago:"
+#~ msgid "Could not fetch message: %s"
+#~ msgstr "Ezin izan da mezua eskuratu: %s"
-#~ msgid "on or before"
-#~ msgstr "egun honetan edo lehenago:"
+#~ msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
+#~ msgstr "Ezin izan da mezua berreskuratu %s POP zerbitzaritik: %s"
-#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
-#~ msgstr "Evolution-en helbide-liburuaren osagairako fabrika."
+#~ msgid ""
+#~ "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to "
+#~ "it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Honek POP zerbitzariarekin konektatuko zaitu eta Kerberos 4 erabiliko du "
+#~ "bertan autentifikatzeko."
-#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
-#~ msgstr "Idatzi zure helbide elektronikoa eta pasahitza %s(e)n sartzeko"
+#~ msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
+#~ msgstr "Ezin izan da KPOP zerbitzarian autentifikatu: %s"
-#~ msgid "LDAP Authentication"
-#~ msgstr "LDAP autentifikazioa"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to connect to POP server.\n"
+#~ "Error sending username: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n"
+#~ "Errorea erabiltzaile-izena bidaltzean: %s"
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Pasahitza:"
+#~ msgid "(Unknown)"
+#~ msgstr "(Ezezaguna)"
-#~ msgid "Category contains"
-#~ msgstr "Kategoriak dauka:"
+#~ msgid "Unexpected response from POP server: %s"
+#~ msgstr "Ustekabeko erantzuna POP zerbitzaritik: %s"
-#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen."
+#~ msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
+#~ msgstr "RCPT TO erantzunaren errorea: %s: posta ez da bidali"
+
+#~ msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
+#~ msgstr "DATA erantzunaren errorea: %s: posta ez da bidali"
+
+#~ msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
+#~ msgstr "DATA erantzunaren errorea: mezuaren amaiera: %s: posta ez da bidali"
+
+#~ msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
+#~ msgstr "QUIT erantzunaren errorea: %s: ez da ezinbestekoa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error while executing file %s:\n"
+#~ "%s"
#~ msgstr ""
-#~ "Ezin da biltegi lokala eskuratu. Horrek ez luke inoiz gertatu behar."
+#~ "Errorea %s fitxategia exekutatzean:\n"
+#~ "%s"
-#~ msgid "Select name from _folder:"
-#~ msgstr "Hautatu _izena karpetatik:"
+#~ msgid "Message was received"
+#~ msgstr "Mezuaren jasotze-data"
-#~ msgid "B_usiness"
-#~ msgstr "La_nekoa"
+#~ msgid "Message was sent"
+#~ msgstr "Mezuaren bidaltze-data"
-#~ msgid "Business _Fax"
-#~ msgstr "Laneko fa_xa"
+#~ msgid "on or after"
+#~ msgstr "egun honetakoa edo ondorengoa da"
-#~ msgid "_Business"
-#~ msgstr "_Lanekoa"
+#~ msgid "on or before"
+#~ msgstr "egun honetakoa edo aurrekoa da"
-#~ msgid "_Home"
-#~ msgstr "_Etxekoa"
+#~ msgid "New _Mail Message"
+#~ msgstr "_Posta-mezu berria"
-#~ msgid "_Mobile"
-#~ msgstr "M_ugikorra"
+#~ msgid "Mark as Needing Reply"
+#~ msgstr "Markatu erantzun be_harreko gisa"
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "AEB"
+#~ msgid "Mark as Not Needing Reply"
+#~ msgstr "Markatu erantzun beharrik _gabeko gisa"
-#~ msgid "123"
-#~ msgstr "123"
+#~ msgid "This message contains invalid recipients:"
+#~ msgstr "Mezu honek hartzaile baliogabeak ditu:"
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
+#~ msgid "Specify command:"
+#~ msgstr "Zehaztu komandoa:"
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "b"
+#~ msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
+#~ msgstr "<dd><b>Ezin izan da eguraldi-zerbitzariarekin kontaktatu</b></dd>"
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
+#~ msgid "Regions"
+#~ msgstr "Eskualdeak"
-#~ msgid "d"
-#~ msgstr "d"
+#~ msgid " _Remove"
+#~ msgstr "_Kendu"
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
+#~ msgid "Al_l stations:"
+#~ msgstr "Estazio _guztiak:"
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
+#~ msgid "All _folders:"
+#~ msgstr "Kar_peta guztiak:"
-#~ msgid "g"
-#~ msgstr "g"
+#~ msgid "All news _feeds:"
+#~ msgstr "Berri-i_turri guztiak:"
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
+#~ msgid "_Display folders:"
+#~ msgstr "_Bistaratu karpeta hauek:"
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
+#~ msgid "_Display stations:"
+#~ msgstr "Bistaratu e_stazio hauek:"
-#~ msgid "j"
-#~ msgstr "j"
+#~ msgid "_Displayed feeds:"
+#~ msgstr "Bistaratutako _iturriak:"
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "k"
+#~ msgid "Forward As"
+#~ msgstr "Birbidali honela"
-#~ msgid "l"
-#~ msgstr "l"
+#~ msgid "Forward _Attached"
+#~ msgstr "Birbidali _erantsita"
-#~ msgid "m"
-#~ msgstr "m"
+#~ msgid "Forward _Inline"
+#~ msgstr "Birbidali _barnean"
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "n"
+#~ msgid "Forward _Quoted"
+#~ msgstr "Birbidali _aipamen gisa"
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
+#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
+#~ msgstr "Idatzi zure helbide elektronikoa eta pasahitza %s(e)n sartzeko"
-#~ msgid "p"
-#~ msgstr "p"
+#~ msgid "LDAP Authentication"
+#~ msgstr "LDAP autentifikazioa"
-#~ msgid "q"
-#~ msgstr "q"
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Pasahitza:"
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
+#~ msgid "Category contains"
+#~ msgstr "Kategoriak dauka"
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
+#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezin da biltegi lokala eskuratu. Horrek ez luke inoiz gertatu behar."
-#~ msgid "t"
-#~ msgstr "t"
+#~ msgid "Select name from _folder:"
+#~ msgstr "Hautatu _izena karpetatik:"
-#~ msgid "u"
-#~ msgstr "u"
+#~ msgid "B_usiness"
+#~ msgstr "La_nekoa"
-#~ msgid "v"
-#~ msgstr "v"
+#~ msgid "Business _Fax"
+#~ msgstr "Laneko fa_xa"
-#~ msgid "w"
-#~ msgstr "w"
+#~ msgid "_Business"
+#~ msgstr "_Lanekoa"
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
+#~ msgid "_Home"
+#~ msgstr "_Etxekoa"
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
+#~ msgid "_Mobile"
+#~ msgstr "M_ugikorra"
-#~ msgid "z"
-#~ msgstr "z"
+#~ msgid "USA"
+#~ msgstr "AEB"
#~ msgid "Send contact to other"
#~ msgstr "Bidali kontaktua beste bati"
@@ -26988,11 +26389,8 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ msgid "Done."
#~ msgstr "Eginda."
-#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
-#~ msgstr "Evolution-en egutegi-osagairako fabrika."
-
#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "%s(e)an hasi eta %s(e)an amaitzen den hitzorduaren jakinarazpena "
+#~ msgstr "%s(e)an hasi eta %s(e)an amaitzen den hitzorduaren jakinarazpena"
#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
#~ msgstr "%s(e)an hasten den hitzorduaren jakinarazpena"
@@ -27004,7 +26402,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ msgstr "Hitzorduaren jakinarazpena"
#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "%s(e)an hasi eta %s(e)an amaitzen den zereginaren jakinarazpena "
+#~ msgstr "%s(e)an hasi eta %s(e)an amaitzen den zereginaren jakinarazpena"
#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
#~ msgstr "%s(e)an hasten den zereginaren jakinarazpena"
@@ -27019,7 +26417,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ msgstr "Alarma: %A %Y %b %d %H:%M"
#~ msgid "Reminder of your appointment at "
-#~ msgstr "Hitzorduaren abisua: "
+#~ msgstr "Hitzorduaren oroigarria: "
#~ msgid "Snooze"
#~ msgstr "Alarma-errepikapena"
@@ -27027,20 +26425,12 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ msgid ""
#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like "
#~ "to know."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s da. Unix ordua %ld da oraintxe bertan. Jakin nahiko zenuela pentsatu "
-#~ "dugu."
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
+#~ msgstr "%s da. Unix ordua: %ld. Jakin nahiko zenuela pentsatu dugu."
#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
#~ msgstr ""
-#~ "Lehentasunak 'Altua', 'Normala', 'Baxua' edo 'Definitu gabe' izan behar "
-#~ "du."
-
-#~ msgid "FIXME: mail alarm options"
-#~ msgstr "FIXME: posta-alarmaren aukerak"
+#~ "Lehentasunak 'Handia', 'Normala', 'Txikia' edo 'Definitu gabe' izan behar "
+#~ "du"
#~ msgid "Calendar Preferences"
#~ msgstr "Egutegi-hobespenak"
@@ -27049,7 +26439,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ msgstr "_Egin gonbita beste batzuei"
#~ msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-#~ msgstr "Egunkariko sarrera aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?"
+#~ msgstr "Egunkariko sarrera aldatu egin da. Bertsio eguneratua bidali?"
#~ msgid "_Confidential"
#~ msgstr "_Konfidentziala:"
@@ -27057,9 +26447,6 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ msgid "This is an event that can be added to your calendar."
#~ msgstr "Hau egutegian gehi dezakezun gertaera bat da."
-#~ msgid "This is a meeting request."
-#~ msgstr "Hau bilera-eskaera bat da."
-
#~ msgid "This is one or more additions to a current meeting."
#~ msgstr "Hau uneko bilera bati egindako gehikuntza bat edo gehiago dira."
@@ -27067,7 +26454,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ msgstr "Hau azken gertaerari buruzko informazio-eskaera da."
#~ msgid "This is an event cancellation."
-#~ msgstr "Hau gertaera bat bertan behera uztea da. "
+#~ msgstr "Hau gertaera bat bertan behera uztea da."
#~ msgid "The message is not understandable."
#~ msgstr "Mezua ez da ulergarria."
@@ -27103,17 +26490,10 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ msgstr "Ez dago testu soilik enkriptatzeko."
#~ msgid "No ciphertext to decrypt."
-#~ msgstr "Ez dago zifra-testurik desenkriptatzeko."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Issuer: %s\n"
-#~ "Subject: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jaulkitzailea: %s\n"
-#~ "Gaia: %s"
+#~ msgstr "Ez dago testu zifraturik desenkriptatzeko."
#~ msgid "Standard Unix mailbox file"
-#~ msgstr "Unix estandarreko postontzi-fitxategia"
+#~ msgstr "Unix postontzi-fitxategi estandarra"
#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
#~ msgstr "Qmail maildir formatuko posta-fitxategiak"
@@ -27137,7 +26517,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ msgstr "Ezin izan da laburbiltzeko karpeta ireki: %s: %s"
#~ msgid "Spool stores do not have an inbox"
-#~ msgstr "Spool-biltegi lokalek ez dute sarrera-bandejarik"
+#~ msgstr "Spool-biltegi lokalek ez dute sarrerako ontzirik"
#~ msgid "Message %s not found."
#~ msgstr "Ez da aurkitu %s mezua"
@@ -27154,8 +26534,8 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ "systems."
#~ msgstr ""
#~ "POP zerbitzariekin konektatzeko. Zenbait web-posta hornitzailetatik eta "
-#~ "posta-sistema propietariotatik mezuak berreskuratzeko ere erabil daiteke "
-#~ "POP protokoloa."
+#~ "posta-sistema jabedunetatik mezuak berreskuratzeko ere erabil daiteke POP "
+#~ "protokoloa."
#~ msgid "Could not create composer window."
#~ msgstr "Ezin izan du mezuak prestatzeko leihoa sortu."
@@ -27172,9 +26552,6 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ msgid "Hot Contacts"
#~ msgstr "Kontaktu garrantzitsuenak"
-#~ msgid "Key Customer"
-#~ msgstr "Bezero nagusia"
-
#~ msgid "Strategies"
#~ msgstr "Estrategiak"
@@ -27188,7 +26565,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ msgstr "VIP"
#~ msgid "%d/%m/%Y"
-#~ msgstr "%d/%m/%Y"
+#~ msgstr "%Y/%m/%d"
#~ msgid "%Y/%m/%d"
#~ msgstr "%Y/%m/%d"
@@ -27206,7 +26583,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ msgstr "Evolution-en kontu-kudeatzailea"
#~ msgid "On %s, %s wrote:"
-#~ msgstr "%s(e)an, %s(e)k idatzi du:"
+#~ msgstr "data: %s, egilea: %s"
#~ msgid "Forwarded message:\n"
#~ msgstr "Birbidalitako mezua:\n"
@@ -27218,8 +26595,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ msgstr "Mezuaren _aurrebista bistaratu behar da lehenespen gisa"
#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mezuen zerrenda bistaratu behar luke modu _haridunean lehenespen gisa"
+#~ msgstr "Mezuen zerrenda _hari moduan bistaratu behar luke lehenespen gisa"
#~ msgid "Special Folders"
#~ msgstr "Karpeta bereziak"
@@ -27230,14 +26606,11 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
#~ msgstr "GPG/PGP programarik ez dago konfiguratuta."
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "Enkriptatutako mezua ez dago bistan"
-
#~ msgid "Encrypted message"
#~ msgstr "Enkriptatutako mezua"
#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "Klik egin ikonoan desenkriptatzeko."
+#~ msgstr "Egin klik ikonoan desenkriptatzeko."
#~ msgid "Opening '%s'"
#~ msgstr "'%s' irekitzen"
@@ -27248,35 +26621,17 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ msgid "Updating message list"
#~ msgstr "Mezuen zerrenda eguneratzen"
-#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-#~ msgstr "Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaiaren fabrika."
-
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr "Ezin da hasieratu Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaia."
-
#~ msgid "%l:%M%p"
#~ msgstr "%l:%M%p"
#~ msgid "%a %l:%M%p"
#~ msgstr "%a %l:%M%p"
-#~ msgid "There was an error downloading news feed"
-#~ msgstr "Errorea izan da berri-iturria behera kargatzean"
-
-#~ msgid "%A, %d %B %Y"
-#~ msgstr "%A, %Y %B %d"
-
#~ msgid "Print My Evolution"
#~ msgstr "Inprimatu Nire Evolution"
#~ msgid "Printing of My Evolution failed"
-#~ msgstr "Huts egin du Nire Evolution-en inprimaketak"
-
-#~ msgid "°F"
-#~ msgstr "°F"
-
-#~ msgid "°C"
-#~ msgstr "°C"
+#~ msgstr "Huts egin du Nire Evolution inprimatzean"
#~ msgid "Smoke w/ thunders"
#~ msgstr "Kea trumoiekin"
@@ -27294,7 +26649,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ msgstr "_metrikoa"
#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
-#~ msgstr "Evolution exekutatzen duzun lehen aldia dela dirudi."
+#~ msgstr "Evolution erabiltzen duzun lehen aldia dela dirudi."
#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
#~ msgstr ""
@@ -27323,8 +26678,8 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
#~ "This probably means that the %s component has crashed."
#~ msgstr ""
-#~ "Adi! `%s'(r)en ikuspegia amaitu egin da ustekabean. :-(\n"
-#~ "Honek seguru asko esan nahi du %s osagaiak huts egin duela."
+#~ "Epa! `%s'(r)en ikuspegia amaitu egin da ustekabean. :-(\n"
+#~ "%s osagaiak huts egin duelako izango da seguru asko."
#~ msgid "My Evolution"
#~ msgstr "Nire Evolution"
@@ -27343,21 +26698,20 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
#~ "eagerly await your contributions!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Kaixo. Mila esker Evolution-en talde-lanerako tresnaren probako bertsio "
-#~ "hau \n"
+#~ "Mila esker Evolution-en talde-lanerako tresnaren probako bertsio hau \n"
#~ "deskargatzeko denbora hartzeagatik.\n"
#~ "\n"
#~ "Evolution oraindik ez dago osatuta. Gutxi falta zaio, baina leku "
#~ "batzuetan oraindik\n"
-#~ "eginbideak falta dira edo erdizka dihardute lanean. \n"
+#~ "eginbideak falta dira edo erdizka dabiltza. \n"
#~ "\n"
#~ "Akatsik aurkitzen baduzu, eman horien berri bugzilla.ximian.com "
#~ "helbidean.\n"
#~ "Produktu honek ez du garantiarik eta ez dago\n"
-#~ "oso jende haserrekorrarentzat eginda.\n"
+#~ "erraz haserretzen den jendearentzat eginda.\n"
#~ "\n"
#~ "Espero dugu gogokoa izango duzula gure lan gogorraren emaitza,\n"
-#~ "eta atsegin handiz gauzkatzu zure ekarpenen zain!\n"
+#~ "eta atsegin handiz gauzkazu zure ekarpenen zain!\n"
#~ msgid ""
#~ "Thanks\n"
@@ -27406,7 +26760,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ msgstr "_Formatua"
#~ msgid "Delegate Task"
-#~ msgstr "Eskuordetu zeregina"
+#~ msgstr "Delegatu zeregina"
#~ msgid "Save task as something else"
#~ msgstr "Gorde zeregina beste zerbait bezala"
@@ -27423,14 +26777,5 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
#~ msgid "Using the _Mailer"
#~ msgstr "_Mezularitza erabili"
-#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
-#~ msgstr "_Hitzordua (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Contact (FIXME)"
-#~ msgstr "_Kontaktua (FIXME)"
-
#~ msgid "_Mail message"
#~ msgstr "_Posta-mezua"
-
-#~ msgid "_Task (FIXME)"
-#~ msgstr "_Zeregina (FIXME)"