aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/pl.po55
2 files changed, 41 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index d7b7b97a09..4d5eb753d6 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2001-10-25 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
+
+ * pl.po: Updated Polish translation by
+ GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
+
2001-10-24 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
* el.po: Updated Greek translation.
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0c666e5a42..fe3e139102 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-24 19:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-10-24 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-10-25 21:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-10-25 21:49+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -904,6 +904,11 @@ msgstr "P_ort:"
msgid "_Server name:"
msgstr "_Nazwa serwera:"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:1
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 calendar/gui/main.c:1
+msgid "Could not initialize gnome-vfs"
+msgstr "Nie można zainicjować gnome-vfs"
+
#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:1
msgid "Other Contacts"
msgstr "Inne kontakty"
@@ -2931,6 +2936,10 @@ msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Nie można odczytać bloku aplikacji \"do zrobienia\" pilota"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
+msgid "A Bonobo control which displays a task list."
+msgstr "Komponent Bonobo wyświetlający listę zadań."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
msgstr "Komponent Bonobo wyświetlający kalendarz."
@@ -2948,7 +2957,11 @@ msgstr "Komponent Bonobo obsługujący kalendarz."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Generator komponentu zestawienia kalendarza"
+msgstr "Generator komponentu zestawienia kalendarza."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
+msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
+msgstr "Generator formantu zadań Evolution"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the calendar iTip view control"
@@ -2983,12 +2996,17 @@ msgid "Ending:"
msgstr "Koniec:"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1
+msgid "invalid time"
+msgstr "niepoprawny czas"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1
msgid "Evolution Alarm"
msgstr "Alarm Evolution"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Alarm o %A %d %b %Y %H:%M"
+#, c-format
+msgid "Alarm on %s"
+msgstr "Alarm o %s"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
@@ -3044,10 +3062,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Nie można zainicjować GNOME"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 calendar/gui/main.c:1
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Nie można zainicjować gnome-vfs"
-
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1
msgid "Could not create the alarm notify service"
msgstr "Nie można stworzyć usługi przypominania za pomocą alarmu"
@@ -3437,11 +3451,6 @@ msgstr "%s na końcu terminu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, c-format
-msgid "%s at an unknown time"
-msgstr "%s o nieznanym czasie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
-#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s o %s"
@@ -3786,6 +3795,10 @@ msgid "Due "
msgstr "Należne "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1
+msgid "Could not update object!"
+msgstr "Nie można uaktualnić obiektu!"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Zmodyfikuj termin"
@@ -11830,14 +11843,18 @@ msgstr "Import"
msgid "Closing connections..."
msgstr "Zamykanie połączeń..."
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1 shell/e-shell-startup-wizard.c:1
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1
#, c-format
msgid ""
-"(%s:%d)Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"%s"
+"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-"(%s:%d)Nie można uruchomić interfejsu druida pocztowego Evolution\n"
-"%s"
+"Nie można uruchomić interfejsu druida pocztowego Evolution\n"
+"(%s)"
+
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1
+msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
+msgstr "Nie można uruchomić interfejsu druida pocztowego Evolution\n"
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1
msgid ""