aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sk.po10361
2 files changed, 5216 insertions, 5149 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index e18952ea12..33a5c3bd2a 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-03-13 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
+
+ * sk.po: Updated Slovak translation.
+
2003-03-13 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 23ad14024b..139ef268ef 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of evolution.HEAD.sk.po to Slovak
# translation of evolution.evolution-1-2-branch.sk.po to Slovak
# translation of sk.po to Slovak
# evolution Slovak translation.
@@ -6,50 +7,54 @@
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution.evolution-1-2-branch.sk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-23 04:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-26 17:19+0100\n"
+"Project-Id-Version: evolution.HEAD.sk\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-11 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-12 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.2beta2\n"
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov LDIF do Evolution."
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
msgid "Imports LDIF files into Evolution."
msgstr "Importuje súbory LDIF do Evolution."
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov VCard do Evolution."
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "Importuje súbory VCard do Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1310
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
msgid "File As"
msgstr "Uložiť ako"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1324
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: mail/mail-config.glade.h:76 my-evolution/e-summary-table.c:59
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+#: my-evolution/e-summary-table.c:59
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1351
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1764
msgid "Primary"
msgstr "Primárny"
@@ -59,16 +64,17 @@ msgstr "Prim"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1413
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
msgid "Assistant"
msgstr "Asistent"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1812
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1821
msgid "Business"
msgstr "Zamestnanie"
@@ -78,12 +84,12 @@ msgid "Bus"
msgstr "Zam"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1753
msgid "Callback"
msgstr "Spätné volanie"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1755
msgid "Company"
msgstr "Firma"
@@ -94,12 +100,13 @@ msgstr "Firma"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1813
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1756
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1822
msgid "Home"
msgstr "Domov"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1371
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
msgid "Organization"
msgstr "Organizácia"
@@ -110,18 +117,18 @@ msgstr "Org"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1755
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1760
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1754
msgid "Car"
msgstr "Auto"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Fax"
msgstr "Pracovný fax"
@@ -131,13 +138,13 @@ msgid "Bus Fax"
msgstr "Prac. fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1753
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "Home Fax"
msgstr "Domáci fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751
msgid "Business 2"
msgstr "Zamestnanie 2"
@@ -146,43 +153,43 @@ msgid "Bus 2"
msgstr "Zam 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1757
msgid "Home 2"
msgstr "Domov 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1754
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1756
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1814
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1761
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1823
msgid "Other"
msgstr "Iné"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1757
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1762
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
msgid "Other Fax"
msgstr "Ďalší fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1763
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1760
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1765
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1761
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1766
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
@@ -193,15 +200,15 @@ msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1787
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:482
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1794
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Email 2"
msgstr "E-mail 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1788
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:492
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1795
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
msgid "Email 3"
msgstr "E-mail 3"
@@ -225,6 +232,7 @@ msgid "Dep"
msgstr "Odd"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1385
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
msgid "Office"
msgstr "Pracovisko"
@@ -234,6 +242,7 @@ msgid "Off"
msgstr "Prac."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1392
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
msgid "Title"
msgstr "Titul"
@@ -248,6 +257,7 @@ msgid "Prof"
msgstr "Pov."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1406
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
msgid "Manager"
msgstr "Vedúci"
@@ -261,6 +271,7 @@ msgid "Ass"
msgstr "Asist."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1420
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
msgid "Nickname"
msgstr "Prezývka"
@@ -270,16 +281,19 @@ msgid "Nick"
msgstr "Prez."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1427
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Manžel(ka)"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1468
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1447
msgid "Calendar URI"
msgstr "URI kalendár"
@@ -297,116 +311,210 @@ msgid "FBUrl"
msgstr "Url v/z"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
+msgid "Default server calendar"
+msgstr "Štandardný kalendár serveru"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
+msgid "icsCalendar"
+msgstr "icsCalendar"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1434
msgid "Anniversary"
msgstr "Výročie"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
msgid "Anniv"
msgstr "Výr."
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102
msgid "Birth Date"
msgstr "Dátum narodenia"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1482
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106
msgid "Family Name"
msgstr "Priezvisko"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:792
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:335
+msgid "ECard"
+msgstr "ECard"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:830
#, c-format
msgid "%x"
msgstr "%x"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:853
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:891
#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706
msgid "Unnamed List"
msgstr "Zoznam bez mena"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2683
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Viacero VKariet"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1317
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:319
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Celé meno"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2691
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "VKartapre %s"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1330
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1337
+msgid "Address Label"
+msgstr "Značka adresy"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1344
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefón"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1358
+msgid "Birth date"
+msgstr "Dátum narodenia"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1364
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:34
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1807
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:67
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-#: tools/evolution-launch-composer.c:344
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1378
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr "Organizáčná jednotka"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1399
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Rola"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1440 mail/mail-format.c:930
+msgid "Mailer"
+msgstr "Poštový klient"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1454
+msgid "Free/Busy URL"
+msgstr "Voľno/zaneprázdnený URL"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1461
+msgid "ICS Calendar"
+msgstr "Kalendár ICS"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1475
+msgid "Related Contacts"
+msgstr "Súvisiace kontakty"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1489
+msgid "Category List"
+msgstr "Zoznam kategórií"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1496
+msgid "Wants HTML"
+msgstr "Chce HTML"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1503
+msgid "Wants HTML set"
+msgstr "Nastavené, že chce HTML"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1510
+msgid "List"
+msgstr "Zoznam"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1517
+#, fuzzy
+msgid "List Show Addresses"
+msgstr "Iná adresa"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1524
+msgid "Arbitrary"
+msgstr "Iné"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1531
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1538
+msgid "Last Use"
+msgstr "Posledné použitie"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1549
+msgid "Use Score"
+msgstr "Použiť skóre"
+
+#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15
+#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:170
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Nie je možné inicializovať Bonobo"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:364
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3021
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:465
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3046
msgid "Searching..."
msgstr "Hľadám...."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:366
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:467
msgid "Loading..."
msgstr "Načítavam..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:730
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:598
+msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+msgstr "Použiť známe meno (DN)"
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
+msgid "Using Email Address"
+msgstr "Použiť e-mailovú adresu"
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:748
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "Znovu sa pripájam na server LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1273
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1291
msgid "Adding card to LDAP server..."
msgstr "Pridávam kartu do serveru LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1379
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1402
msgid "Removing card from LDAP server..."
msgstr "Odstraňujem kartu zo serveru LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1615
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1618
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1638
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1641
msgid "Modifying card from LDAP server..."
msgstr "Upravujem kartu na serveri LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2932
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2957
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Prijímam výsledky hľadania LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3041
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3066
msgid "Error performing search"
msgstr "Chyba počas hľadania"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:293
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:292
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Štandardná adresa pre synchronizáciu:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:536
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:535
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Kurzor nie je možné načítať\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:549
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:548
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook nenačítaný\n"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1354
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1278
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1272
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:882
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Nie je možné spustiť server wombat"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1355
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1279
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:890
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1273
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:883
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Nie je možné spustiť wombat"
@@ -415,170 +523,144 @@ msgstr "Nie je možné spustiť wombat"
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nie je možné prečítať blok aplikácie Adresa z pilota"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
msgid "A Bonobo control for an address popup."
msgstr "Ovládací prvok Bonobo pre adresy."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
msgstr "Ovládací prvok Bonobo, ktorý zobrazuje adresy."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
msgstr "Ukážkový ovládací prvok Bonobo, ktorý zobrazuje adresár."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages."
msgstr "Ovládací prvok nastavenia pre adresáre Evolution."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
msgid "Configure access to LDAP directory servers here"
msgstr "Nastavenie prístupu k adresárovým serverom LDAP"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
msgstr "Ovládací prvok pre zobrazenie minikariet adresára Evolution."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
msgid "Directory Servers"
msgstr "Adresárové servery"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
msgstr "Prehliadač minikariet adresára Evolution"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
msgid "Evolution component for handling contacts."
msgstr "Komponent Evolution pre prácu s kontaktami."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok minikariet adresára."
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
+msgid "Factory for the controls exported by the Evolution Addressbook"
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre prvky adresára Evolution"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre zobrazovač adries Adresára"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:12
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre rozhranie adresu z Adresára."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:13
-msgid "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre prvok nastavenia adresára Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:14
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre ukážkový ovládací prvok Adresár"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:611
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366
-#: importers/netscape-importer.c:1874 shell/e-local-storage.c:177
-#: shell/e-shortcuts.c:1067
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:605
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:309
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:365
+#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1863
+#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76
msgid "Folder containing contact information"
msgstr "Priečinok obsahujúci informácie o kontaktoch"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78
msgid "LDAP server containing contact information"
msgstr "LDAP server obsahujúci informácie o kontaktoch"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80
msgid "Public Contacts"
msgstr "Verejné kontakty"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80
msgid "Public folder containing contact information"
msgstr "Priečinok obsahujúci informácie o verejných kontaktoch"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:564
msgid "New Contact"
msgstr "Nový kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:564
msgid "_Contact"
msgstr "_Kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568
-#: ui/evolution-addressbook.h:15
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565
msgid "Create a new contact"
msgstr "Vytvoriť nový kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568
msgid "New Contact List"
msgstr "Nový zoznam kontaktov"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568
msgid "Contact _List"
msgstr "Zoznam _kontaktov"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:572
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:569
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Vytvoriť nový zoznam kontaktov"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:216
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť na IMAP serveri"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:239
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr "Nepodarilo sa vykonať dotaz na koreňovom DSE"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:648
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682
msgid "The server responded with no supported search bases"
msgstr "Server odpovedal nepodporovanými databázami hľadania"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1154
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1191
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
msgstr "Tento server nepodporuje informácie schém LDAPv3"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1176
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1213
msgid "Error retrieving schema information"
msgstr "Chyba pri načítavaní informácie zo schémy"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1184
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1221
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr "Server neodpovedal platnou informáciou o schéme"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1630
-msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
-msgstr "LDAP nie je v tejto verzii Evolution povolený"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1647
msgid "Account Name"
msgstr "Meno účtu"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.etspec.h:2
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1649
msgid "Server Name"
msgstr "Meno serveru"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:177 calendar/gui/main.c:159
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Nie je možné inicializovať gnome-vfs"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1686
+msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
+msgstr "LDAP nie je v tejto verzii Evolution povolený"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168
+#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:169
msgid "Other Contacts"
msgstr "Iné kontakty"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:474
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Nie je možné otvoriť adresár"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:480
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:512
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
@@ -586,7 +668,7 @@ msgstr ""
"Nebolo možné otvoriť tento adresár. Prosím, overte, že cesta\n"
"existuje a že máte dostatočné práva."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
@@ -595,7 +677,7 @@ msgstr ""
"Nebolo možné otvoriť tento adresár. To buď znamená, že ste\n"
"zadali neplatné URI, alebo LDAP server nefunguje."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:527
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
@@ -606,7 +688,7 @@ msgstr ""
"Ak chcete LDAP v Evolution používať, musíte ho prekompilovať\n"
"z CVS po získaní OpenLDAP z tohto odkazu.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:504
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:537
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the server\n"
@@ -615,45 +697,48 @@ msgstr ""
"Nebolo možné otvoriť tento adresár. To buď znamená, že ste\n"
"zadali neplatné URI, alebo server nefunguje."
-#. the user clicked cancel in the password dialog
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:582
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:557
+msgid "Unable to open addressbook"
+msgstr "Nie je možné otvoriť adresár"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:622
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Používam server LDAP anonymne"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:625
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:633
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:636
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:675
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:678
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sZadajte heslo pre %s (používateľ %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:782
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:813
msgid "Name begins with"
msgstr "Meno začína na"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:814
msgid "Email begins with"
msgstr "E-mail končí na"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:784
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:815
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53
msgid "Category is"
msgstr "Kategória je"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:785
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:816
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
msgid "Any field contains"
msgstr "Ľubovoľné pole obsahuje"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:817
msgid "Advanced..."
msgstr "Pokročilé..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:956
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:987
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -665,7 +750,7 @@ msgstr ""
"dotaz alebo zvýšte obmedzenie v nastavení adresárového\n"
"serveru pre tento adresár."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:962
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:993
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
@@ -676,25 +761,25 @@ msgstr ""
"alebo pre tento adresár. Prosím, upresnite hľadanie alebo zvýšte\n"
"časový limit v nastavení adresárového serveru pre tento adresár."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:968
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:999
msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
msgstr "Podpora tohto adresára nedokázala spracovať tento dotaz."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:971
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1002
msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
msgstr "Podpora tohto adresára odmietla vykonať tento dotaz."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:975
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1006
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr "Tento dotaz nebol dokončený úspešne."
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1050
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:382
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1089
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:352
msgid "Any Category"
msgstr "Ľubovoľná kategória"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1132
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1169
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, ktoré zobrazí prehliadač priečinku"
@@ -707,51 +792,51 @@ msgstr "URI, ktoré zobrazí prehliadač priečinku"
msgid "(none)"
msgstr "(nič)"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1786
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:472
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1793
msgid "Primary Email"
msgstr "Primárny e-mail"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:608
msgid "Select an Action"
msgstr "Vyberte akciu"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:615
#, c-format
msgid "Create a new contact \"%s\""
msgstr "Vytvoriť nový kontakt \"%s\""
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:630
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
msgstr "Pridať adresu do existujúceho kontaktu \"%s\""
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:911
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "Otázka pre adresár..."
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:995
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:300
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "Upraviť kontakt"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1025
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:479
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Pridať do kontaktov"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1068
msgid "Merge E-Mail Address"
msgstr "Zliať e-mailovú adresu"
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369
msgid "Disable Queries"
msgstr "Zakázať otázky"
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr "Povoliť otázky (nebezpečné)"
@@ -766,75 +851,79 @@ msgid " S_how Supported Bases "
msgstr "Zobraziť _podporované základy"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
msgid "1234"
msgstr "1234"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
msgid "1:00"
msgstr "1:00"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
msgid "2:30"
msgstr "2:30"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
msgid "3268"
msgstr "3268"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
msgid "380"
msgstr "380"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
msgid "389"
msgstr "389"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
msgid "5:00"
msgstr "5:00"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
msgid "636"
msgstr "636"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
msgid "666"
msgstr "666"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
msgid "<- _Remove"
msgstr "<- _Odstrániť"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
msgid "<< Fewer Options"
msgstr "<< Menej možností"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings"
msgstr "Pridať (alebo upraviť) mapovanie atribútov"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Zdroje adresára"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 mail/mail-account-gui.c:58
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 mail/mail-account-gui.c:62
#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
msgid "Anonymously"
msgstr "Anonymne"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
-msgid "Associated LDAP Attribute"
-msgstr "Asociovaný atribút LDAP"
-
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
-msgid "Attribute"
-msgstr "Atribút"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n"
"are now ready to access this directory.\n"
@@ -847,69 +936,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Prosím, stlačte \"Dokončiť\", aby sa nastavenie uložilo."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
msgid "Connecting"
msgstr "Pripojenie"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Corresponding Evolution Attribute"
-msgstr "Zodpovedajúci atribút Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
msgid "DN Customization"
msgstr "Upravenie DN"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
msgid "De_lete"
msgstr "O_dstrániť"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
msgid "Distinguished _name:"
msgstr "_Známe meno:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailová adresa:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
-msgid "Evolution Attribute"
-msgstr "Atribút Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
msgstr "Evolution použije tento DN pre prihlásenie na váš server"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
msgstr "Evolution použije túto e-mailovú adresu pre prihlásenie na váš server"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
msgid "Finished"
msgstr "Dokončené"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
-msgid "LDAP Attribute"
-msgstr "Atribúť LDAP"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Asistent nastavenia LDAP"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
msgid "Mappings"
msgstr "Mapovanie"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 mail/mail-account-gui.c:60
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 mail/mail-account-gui.c:64
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
msgid ""
"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL "
"(Secure Sockets Layer)\n"
@@ -919,27 +996,27 @@ msgid ""
"these protocols."
msgstr ""
"Teraz musíte určiť, ako sa má vytvárať spojenie so serverom LDAP.\n"
-"Niektoré servery používajú protokoly SSL (Secure Socket Layer) alebo "
-"TLS (Transport Layer Security) pre šifrované zabezpečenie spojenia.\n"
+"Niektoré servery používajú protokoly SSL (Secure Socket Layer) alebo TLS "
+"(Transport Layer Security) pre šifrované zabezpečenie spojenia.\n"
"To, ktorý z nich používa váš server LDAP, zistíte od jeho administrátora."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
msgid "Objectclasses"
msgstr "Objektové triedy"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid "Objectclasses Used in Evolution:"
msgstr "Objektové triedy použité v Evolution:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid "Objectclasses Used on Server:"
msgstr "Objektové triedy použité na serveri:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
msgid "One"
msgstr "Jeden"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
msgid ""
"Please select an Evolution attribute and an\n"
"LDAP attribute to associate with it."
@@ -947,34 +1024,30 @@ msgstr ""
"Prosím, vyberte atribút Evolution a atribút\n"
"LDAP, ktorý s nim chcete asociovať."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
msgid "R_estore Defaults"
msgstr "Š_tandardné"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid "Re_store Defaults"
msgstr "Š_tandardné"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
msgid "S_earch scope: "
msgstr "_Rozsah hľadania:"
#. No time range is set, so don't start a query
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1994 calendar/gui/e-day-view.c:1710
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1240
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1975 calendar/gui/e-day-view.c:1670
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1223
msgid "Searching"
msgstr "Hľadám"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrať"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
msgid "Selected:"
msgstr "Vybrané:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if\n"
@@ -983,7 +1056,7 @@ msgstr ""
"Výber tejto voľby znamená, že Evolution bude váš server LDAP\n"
"používať iba ak sever podporuje SSL alebo TLS."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a \n"
@@ -998,7 +1071,7 @@ msgstr ""
"server LDAP za firewallom, Evolution nemusí tieto protokoly používať,\n"
"pretože vaše spojenie už zabezpečené je."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This \n"
@@ -1009,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"Táto voľba znamená, že váš server nepodporuje ani SSL ani TLS.\n"
"Preto bude vaše spojenie nezabezpečené proti útokom."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:64
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
msgid ""
"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for "
"LDAP\n"
@@ -1018,39 +1091,37 @@ msgstr ""
"Táto voľba umožňuje zmeniť štandardné nastavenie Evolution\n"
"pre hľadanie pomocou LDAP a pre vytváranie a úpravu kontaktov."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61
msgid ""
"Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP "
"server."
-msgstr ""
-"Zadanie mena displeja je rýchly požadovaný krok v nastavení "
-"serveru LDAP."
+msgstr "Zadanie mena displeja je rýchly požadovaný krok v nastavení serveru LDAP."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:67
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:62
msgid "Step 1: Server Information"
msgstr "Krok 1. Informácie o serveri"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:63
msgid "Step 2: Connecting to Server"
msgstr "Krok 2. Pripojenie k serveru"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:64
msgid "Step 3: Searching the Directory"
msgstr "Krok 3. Hľadanie v adresári"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65
msgid "Step 4: Display Name"
msgstr "Krok 4. Meno displeja"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66
msgid "Sub"
msgstr "Pod"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:67
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Podporované databáze hľadania"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68
msgid ""
"The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and "
"your log in\n"
@@ -1061,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"a informácií pre prihlásenie. Ak ich nepoznáte, kontaktujte vášho\n"
"systémového administrátora."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70
msgid ""
"The options on this page control how many entries should be included in "
"your\n"
@@ -1073,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"vašich hľadaní a ako dlho môže hľadanie trvať. Váš administrátor\n"
"by vám mal povedať, či potrebujete tieto hodnoty zmeniť."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will \n"
@@ -1084,7 +1155,7 @@ msgstr ""
"položky, kde hľadanie začne. Ak ho necháte prázdne, bude sa\n"
"hľadať v celom adresárovom strome."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:80
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the \n"
@@ -1099,7 +1170,7 @@ msgstr ""
"Rozsah hľadania \"jedna\" zahrnie iba položky, ktoré sú jednu úroveň\n"
"pod vašim základnom hľadania.\n"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:84
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79
msgid ""
"This assistant will help you to access online directory services\n"
"using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n"
@@ -1114,13 +1185,13 @@ msgstr ""
"Pridanie nového serveru vyžaduje niektoré špeciálne informácie,\n"
"ktoré by vám mal poskytnúť administrátor vášho systému."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr "Toto je plné meno vášho serveru LDAP. Napríklad \"ldap.mojafirma.sk\"."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
"be \n"
@@ -1129,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"Toto je maximálny počet sťahovaných kariet. Ak nastavíte príliš veľké číslo, "
"tento adresár bude pomalý."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
@@ -1138,7 +1209,7 @@ msgstr ""
"Toto je metóda, ktorú Evolution použije pre prihlásenie. Uvedmte si, že "
"použitie voľby \"E-mailová adresa\" vyžaduje anonymný prístup k serveru LDAP."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list.\n"
@@ -1148,7 +1219,7 @@ msgstr ""
"Evolution.\n"
"Používa sa iba na zobrazovanie."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:96
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. "
"A \n"
@@ -1159,11 +1230,11 @@ msgstr ""
"Zoznam štandardných portov je predvyplnený. Číslo portu by vám\n"
"mal poskytnúť váš administrátor."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:99
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94
msgid "This option controls how long a search will be run."
msgstr "Táto voľba učuje, ako dlho môže hľadanie prebiehať."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:100
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95
msgid ""
"To add an attribute to the DN, select it from the list and click the \"Add "
"Attribute\" button.\n"
@@ -1176,233 +1247,236 @@ msgstr ""
"Každá hodnota, ktorú pridáte, sa bude požadovať pre každý nový\n"
"kontakt, ktorý pridáte do adresára na serveri LDAP."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:98
msgid "U_se SSL/TLS:"
msgstr "Použiť _SSL/TLS:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:99
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Použiť známe meno (DN)"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:100
msgid "Using email address"
msgstr "Použiť e-mailovú adresu"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106
-#: mail/mail-account-gui.c:59 mail/mail-config.glade.h:134
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:101
+#: mail/mail-account-gui.c:63 mail/mail-config.glade.h:132
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Ak je to možné"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:102
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:137 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 filter/filter.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:135 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1
msgid "_Add"
msgstr "_Pridať"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103
msgid "_Add ->"
msgstr "_Pridať ->"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104
msgid "_Add Mapping"
msgstr "_Pridať mapovanie"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105
msgid "_Add to DN"
msgstr "_Pridať do DN"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106
msgid "_Always"
msgstr "_Vždy"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107
msgid "_Delete Mapping"
msgstr "_Odstrániť mapovanie"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108
msgid "_Display name:"
msgstr "Meno pre zo_brazenie:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109
msgid "_Distinguished Name (DN):"
msgstr "_Známe meno (DN):"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110
msgid "_Don't use SSL/TLS"
msgstr "_Nepoužívať SSL/TLS"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111
msgid "_Download limit:"
msgstr "Obmedzenie _sťahovania:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117 filter/filter.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:152 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112 filter/filter.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 ui/evolution-message-composer.h:40
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113
msgid "_Edit Mapping"
msgstr "_Upraviť mapovanie"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114
msgid "_Evolution attribute:"
msgstr "Atribút _Evolution:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115
msgid "_If necessary "
msgstr "_Ak potrebné"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116
msgid "_LDAP attribute:"
msgstr "Atribút _LDAP:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117
msgid "_LDAP attributes:"
msgstr "Atribúty _LDAP:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118
msgid "_Log in method:"
msgstr "Spôsob _prihlásenia:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119
msgid "_More Options >>"
msgstr "_Viac možností >>"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120
msgid "_Port number:"
msgstr "_Port:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121
msgid "_Restore Defaults"
msgstr "Š_tandardné"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122
msgid "_Search base:"
msgstr "_Oblasť hľadania:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123
msgid "_Server name:"
msgstr "_Meno serveru:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124
msgid "_Timeout (minutes):"
msgstr "Ča_kanie (minúty):"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125
msgid "account-druid"
msgstr "account-druid"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126
msgid "account-editor"
msgstr "account-editor"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127
msgid "cards"
msgstr "karty"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128
msgid "connecting-tab"
msgstr "connecting-tab"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129
msgid "dn-customization-tab"
msgstr "dn-customization-tab"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:135
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130
msgid "edit_server_window_simple"
msgstr "edit_server_window_simple"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:136
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131
msgid "general-tab"
msgstr "general-tab"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:137
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132
msgid "mappings-tab"
msgstr "mappings-tab"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:138
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133
msgid "objectclasses-tab"
msgstr "objectclasses-tab"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:139
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134
msgid "searching-tab"
msgstr "searching-tab"
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1
msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
msgstr "Rozhranie pre výber mena adresára Evolution."
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
+#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:2
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre rozhranie pre výber mena adresára."
#. Fixme: Ditto
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:707
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:519 filter/filter-filter.c:462
-#: filter/filter-rule.c:681 my-evolution/e-summary-shown.c:538
-#: shell/e-shortcuts-view.c:178
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:162
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:690
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:536
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:177
msgid "Remove All"
msgstr "Odstrániť všetky"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:201
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "Poslať poštu HTML?"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:399
msgid "Edit Contact List"
msgstr "Upraviť zoznam kontaktov"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:417
msgid "Unnamed Contact List"
msgstr "Zoznam kontaktov bez mena"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:434
#, c-format
msgid "(%d not shown)"
msgstr "(%d nezobrazených)"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:500
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Kontakt bez mena"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:349
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
+msgid "Source"
+msgstr "Zdroj"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:497
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Vyberte kontakty z adresára"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:572
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:557
msgid "Find contact in"
msgstr "Nájsť kontakt v"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-#: ui/evolution-addressbook.h:16
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "Select Names"
msgstr "Výber mien"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid "Selected Contacts:"
msgstr "Vybrané kontakty:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
msgid "Show Contacts"
msgstr "Zobraziť kontakty"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
msgid ""
"Type a name into the entry, or\n"
"select one from the list below:"
@@ -1410,36 +1484,32 @@ msgstr ""
"Zadajte meno alebo ho\n"
"vyberte zo zoznamu:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "_Category:"
msgstr "_Kategória:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
msgid "_Folder:"
msgstr "_Priečinok:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
msgid "A_ssistant's name:"
msgstr "Meno _asistenta:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
msgid "Add_ress..."
msgstr "_Adresa..."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
msgid "Anni_versary:"
msgstr "_Výročie:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
msgid "Birthda_y:"
msgstr "Dátum na_rodenia:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "_Kontakty..."
-
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegórie..."
@@ -1450,7 +1520,7 @@ msgstr "Spolupráca"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1369
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1343
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor kontaktov"
@@ -1459,7 +1529,7 @@ msgid "D_epartment:"
msgstr "O_ddelenie:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:211
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:196
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
@@ -1500,1137 +1570,1179 @@ msgstr "Or_ganizácia:"
msgid "P_rofession:"
msgstr "_Povolanie:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Typy telefónov"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
msgid "S_pouse:"
msgstr "Ma_nžel(ka):"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "This is the _mailing address"
msgstr "Toto je e-mailová _adresa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Chce prijímať poštu ako _HTML"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:674
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006 calendar/gui/e-day-view.c:3766
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3563 filter/filter.glade.h:15
-#: mail/folder-browser.c:1756 mail/mail-config.glade.h:150
-#: shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:48
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:656 calendar/gui/e-calendar-table.c:969
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3720 calendar/gui/e-week-view.c:3559
+#: filter/filter.glade.h:15 mail/folder-browser.c:1768
+#: mail/mail-config.glade.h:148 shell/glade/e-folder-list.glade.h:2
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:27
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 ui/evolution-tasks.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Delete"
msgstr "_Odstrániť"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Job title:"
msgstr "Činnosť/po_zícia:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Meno _vedúceho:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Nickname:"
msgstr "Pre_zývka:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_Office:"
msgstr "Prac_ovisko:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
msgid "_Public Calendar URL:"
msgstr "URL pre _verejný kalendár:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
msgid "_Web page address:"
msgstr "Adresa _WWW stránky:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130
-#: my-evolution/Locations.h:2341
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:151
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:118
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:473
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:179
+msgid "Editable"
+msgstr "Upraviteľný"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
+#: my-evolution/Locations.h:2340
msgid "United States"
msgstr "Spojené štáty"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afgánistán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
#: my-evolution/Locations.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Albánsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
#: my-evolution/Locations.h:54
msgid "Algeria"
msgstr "Alžírsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
msgid "American Samoa"
msgstr "Americká Samoa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktída"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigua a Barbuda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
#: my-evolution/Locations.h:120
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
msgid "Armenia"
msgstr "Arménia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
#: my-evolution/Locations.h:154
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
#: my-evolution/Locations.h:155
msgid "Austria"
msgstr "Rakúsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Ázerbajdžán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
#: my-evolution/Locations.h:161
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
#: my-evolution/Locations.h:164
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorusko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
#: my-evolution/Locations.h:216
msgid "Belgium"
msgstr "Belgicko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
#: my-evolution/Locations.h:218
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
msgid "Bhutan"
msgstr "Bútán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
#: my-evolution/Locations.h:270
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bosna a Herzegovina"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
#: my-evolution/Locations.h:294
msgid "Brazil"
msgstr "Brazília"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britské teritórium v Indickom oceáne"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
#: my-evolution/Locations.h:320
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
#: my-evolution/Locations.h:354
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
#: my-evolution/Locations.h:389
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanské ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
msgid "Central African Republic"
msgstr "Stredoafrická republika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
#: my-evolution/Locations.h:438
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
msgid "China"
msgstr "Čína"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
#: my-evolution/Locations.h:451
msgid "Christmas Island"
msgstr "Vianočné ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosové ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
#: my-evolution/Locations.h:483
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
msgid "Comoros"
msgstr "Komory"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookove ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
#: my-evolution/Locations.h:517
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Pobrežie slonoviny"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
#: my-evolution/Locations.h:528
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvátsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
#: my-evolution/Locations.h:532
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
#: my-evolution/Locations.h:545
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
#: my-evolution/Locations.h:546
msgid "Czech Republic"
msgstr "Česká Republika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
#: my-evolution/Locations.h:580
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
msgid "Dominica"
msgstr "Dominikánska republika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
#: my-evolution/Locations.h:608
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánska Republika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
msgid "East Timor"
msgstr "Východný Timor"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
#: my-evolution/Locations.h:641
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
#: my-evolution/Locations.h:650
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
#: my-evolution/Locations.h:666
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvádor"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Rovníková Guinea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
#: my-evolution/Locations.h:684
msgid "Estonia"
msgstr "Estónsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandské ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farejské ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
#: my-evolution/Locations.h:716
msgid "Finland"
msgstr "Fínsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
#: my-evolution/Locations.h:766
msgid "France"
msgstr "Francúzsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
msgid "French Guiana"
msgstr "Francúzska Guajana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francúzska Polynézia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francúzske južné teritóriá"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
#: my-evolution/Locations.h:811
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzínsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
#: my-evolution/Locations.h:812
msgid "Germany"
msgstr "Nemecko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
#: my-evolution/Locations.h:815
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
#: my-evolution/Locations.h:846
msgid "Greece"
msgstr "Grécko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
msgid "Greenland"
msgstr "Grónsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
#: my-evolution/Locations.h:867
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
msgid "Guinea-bissau"
msgstr "Guinea-bissau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
msgid "Guyana"
msgstr "Guajana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
#: my-evolution/Locations.h:888
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
msgid "Heard And McDonald Islands"
msgstr "Heardove a McDonaldove ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
msgid "Holy See"
msgstr "Holy See"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
#: my-evolution/Locations.h:945
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
#: my-evolution/Locations.h:946
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
#: my-evolution/Locations.h:966
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
#: my-evolution/Locations.h:978
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
#: my-evolution/Locations.h:991
msgid "India"
msgstr "India"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonézia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
#: my-evolution/Locations.h:1007
msgid "Ireland"
msgstr "Írsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
#: my-evolution/Locations.h:1016
msgid "Italy"
msgstr "Taliansko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
#: my-evolution/Locations.h:1031
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
#: my-evolution/Locations.h:1035
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
#: my-evolution/Locations.h:1046
msgid "Jordan"
msgstr "Jordánsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
msgid "Kenya"
msgstr "Keňa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Kórejská republika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
#: my-evolution/Locations.h:1146
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizstán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
#: my-evolution/Locations.h:1197
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
#: my-evolution/Locations.h:1217
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenštajnsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
#: my-evolution/Locations.h:1233
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
#: my-evolution/Locations.h:1267
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembursko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
msgid "Macau"
msgstr "Macao"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedónia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajzia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
msgid "Maldives"
msgstr "Maledivy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
#: my-evolution/Locations.h:1296
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallove ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretánia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurícius"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
-#: my-evolution/Locations.h:1386
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
+#: my-evolution/Locations.h:1385
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronézia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldavská republika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
-#: my-evolution/Locations.h:1469
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
+#: my-evolution/Locations.h:1468
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
-#: my-evolution/Locations.h:1530
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
+#: my-evolution/Locations.h:1529
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holandské Antily"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nová Kaledónia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
-#: my-evolution/Locations.h:1559
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
+#: my-evolution/Locations.h:1558
msgid "New Zealand"
msgstr "Nový Zéland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
-#: my-evolution/Locations.h:1561
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
+#: my-evolution/Locations.h:1560
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
-#: my-evolution/Locations.h:1573
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
+#: my-evolution/Locations.h:1572
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ostrov Norfolk"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Severné Mariánske ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
-#: my-evolution/Locations.h:1586
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
+#: my-evolution/Locations.h:1585
msgid "Norway"
msgstr "Nórsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
-#: my-evolution/Locations.h:1631
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
+#: my-evolution/Locations.h:1630
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
-#: my-evolution/Locations.h:1672
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
+#: my-evolution/Locations.h:1671
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestínske územia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
-#: my-evolution/Locations.h:1682
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
+#: my-evolution/Locations.h:1681
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nová Guinea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
-#: my-evolution/Locations.h:1687
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
+#: my-evolution/Locations.h:1686
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguaj"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
-#: my-evolution/Locations.h:1722
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
+#: my-evolution/Locations.h:1721
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
msgid "Philippines"
msgstr "Filipíny"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
-#: my-evolution/Locations.h:1763
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
+#: my-evolution/Locations.h:1762
msgid "Poland"
msgstr "Poľsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
-#: my-evolution/Locations.h:1790
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
+#: my-evolution/Locations.h:1789
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
-#: my-evolution/Locations.h:1823
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
+#: my-evolution/Locations.h:1822
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoriko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
-#: my-evolution/Locations.h:1835
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
+#: my-evolution/Locations.h:1834
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
-#: my-evolution/Locations.h:1910
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
+#: my-evolution/Locations.h:1909
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ruská federácia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Sv. Kitts a Nevis"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sv. Lucia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
msgstr "Sv. Vincent a Grenadíny"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Sao Tome a Principe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
-#: my-evolution/Locations.h:2033
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
+#: my-evolution/Locations.h:2032
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arábia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelly"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
-#: my-evolution/Locations.h:2088
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
+#: my-evolution/Locations.h:2087
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
-#: my-evolution/Locations.h:2101
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
+#: my-evolution/Locations.h:2100
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
-#: my-evolution/Locations.h:2102
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
+#: my-evolution/Locations.h:2101
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
msgid "Somalia"
msgstr "Somálsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
-#: my-evolution/Locations.h:2117
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
+#: my-evolution/Locations.h:2116
msgid "South Africa"
msgstr "Južná Afrika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
msgstr "Južná Georgia a Južné Sandwich ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
-#: my-evolution/Locations.h:2125
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
+#: my-evolution/Locations.h:2124
msgid "Spain"
msgstr "Španielsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
msgid "St. Helena"
msgstr "Sv. Helena"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "Sv. Pierre a Miquelon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
msgid "Sudan"
msgstr "Súdán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
-#: my-evolution/Locations.h:2174
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
+#: my-evolution/Locations.h:2173
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard a Jan Mayenove ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazijsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
-#: my-evolution/Locations.h:2179
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
+#: my-evolution/Locations.h:2178
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
-#: my-evolution/Locations.h:2181
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
+#: my-evolution/Locations.h:2180
msgid "Switzerland"
msgstr "Švajčiarsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
-#: my-evolution/Locations.h:2203
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
+#: my-evolution/Locations.h:2202
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžíkistán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Spojená republika Tanzánia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
-#: my-evolution/Locations.h:2319
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
+#: my-evolution/Locations.h:2318
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménistán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Turecké a Caicoské ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
-#: my-evolution/Locations.h:2332
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
+#: my-evolution/Locations.h:2331
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
-#: my-evolution/Locations.h:2340
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
+#: my-evolution/Locations.h:2339
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené kráľovstvo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
-#: my-evolution/Locations.h:2346
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
+#: my-evolution/Locations.h:2345
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguaj"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
-#: my-evolution/Locations.h:2378
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
+#: my-evolution/Locations.h:2377
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
-#: my-evolution/Locations.h:2390
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
+#: my-evolution/Locations.h:2389
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Britské panenské ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Americké paneské ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Wallis And Futuna Islands"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
msgid "Western Sahara"
msgstr "Západná sahara"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
-#: my-evolution/Locations.h:2510
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
+#: my-evolution/Locations.h:2509
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
-#: my-evolution/Locations.h:2522
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
+#: my-evolution/Locations.h:2521
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Juhoslávia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento kontakt?"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:159
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:104
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:459
+msgid "Book"
+msgstr "Kniha"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:166
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:186
+msgid "Card"
+msgstr "Karta"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+msgid "Is New Card"
+msgstr "Je nová karta"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Odstrániť kontakt?"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+msgid "Writable Fields"
+msgstr "Zapisovateľné polia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:826
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194
+msgid "Changed"
+msgstr "Zmenené"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:836
msgid "Category editor not available."
msgstr "Editor kategórií nie je k dispozícii."
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:833
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:844
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Tento kontakt patrí do týchto kategórií:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1047
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1018
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Uložiť kontakt ako VCard"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1762
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1064
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete these contacts?"
+msgstr ""
+"Naozaj chcete odstrániť\n"
+"tieto kontakty?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1067
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete this contact?"
+msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento kontakt?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1767
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2455
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2371
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Nie je možné nájsť prvok pre pole: `%s'"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:301
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Rýchly kontakt"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:303
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:302
msgid "Edit Full"
msgstr "Upraviť celé"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:329
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Celé meno"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:335
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:325
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:66
+#, c-format
+msgid "Error saving %s: %s"
+msgstr "Chyba pri ukladaní %s: %s"
+
#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:107
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:103
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:183
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:173
msgid "list"
msgstr "zoznam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:221
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:206
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
@@ -2639,115 +2751,107 @@ msgstr ""
"%s už existuje.\n"
"Chcete ho prepísať?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:1
-msgid "Confirm Overwrite"
-msgstr "Potvrdiť prepísanie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:2
-msgid "Don't bother translating this string. It's not used."
-msgstr "Don't bother translating this string. It's not used."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:210
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepísať"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Address _2:"
msgstr "Adresa _2:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
msgid "Check Address"
msgstr "Skontrolovať adresu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid "Countr_y:"
msgstr "Kra_jina:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresa:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "_City:"
msgstr "_Mesto:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "_PO Box:"
msgstr "_PO Box:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Štát/Provincia:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_PSČ:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
msgid "Check Full Name"
msgstr "Skontrolovať celé meno"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
msgid "Dr."
msgstr "Dr. "
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
msgid "II"
msgstr "II"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
msgid "III"
msgstr "III"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
msgid "Jr."
msgstr "Ml."
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
msgid "Miss"
msgstr "Slečna"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
msgid "Mr."
msgstr "Pán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
msgid "Mrs."
msgstr "Pani"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
msgid "Ms."
msgstr "Sl."
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "Sr."
msgstr "St."
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
msgid "_First:"
msgstr "_Krstné:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_Last:"
msgstr "_Priezvisko:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
msgid "_Middle:"
msgstr "_Stredné:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Prípona:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18
msgid "_Title:"
msgstr "_Titul:"
@@ -2776,12 +2880,16 @@ msgstr "_Odstrániť"
msgid "contact-list-editor"
msgstr "editor-zoznamu-kontaktov"
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:156
+msgid "Is New List"
+msgstr "Je nový zoznam"
+
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:238
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:242
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Editor zoznamu kontaktov"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:452
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456
msgid "Save List as VCard"
msgstr "Uložiť zoznam ako VCard"
@@ -2834,259 +2942,277 @@ msgstr ""
"Zmenený e-mail alebo meno pre tento kontakt už v tomto\n"
"priečinku existuje. Chcete ho aj tak pridať?"
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117
#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153
msgid "Advanced Search"
msgstr "Pokročilé hľadanie"
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Hľadať"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:146
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:156
msgid "No cards"
msgstr "Žiadne karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:149
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:159
msgid "1 card"
msgstr "1 karta"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:152
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:162
#, c-format
msgid "%d cards"
msgstr "%d kariet"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:408
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:111
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:466
+msgid "Query"
+msgstr "Dotaz"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:457
msgid "Error getting book view"
msgstr "Chyba pri vytváraní pohľadu na adresár"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:142
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:515
msgid "Error modifying card"
msgstr "Chyba pri zmene karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#: shell/evolution-shell-component.c:1141
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
+#: shell/evolution-shell-component.c:1160
msgid "Success"
msgstr "Úspech"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:518 shell/e-shell.c:2186
-#: shell/e-storage.c:601 shell/evolution-shell-component.c:1180
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:522 shell/e-shell.c:2104
+#: shell/e-storage.c:606 shell/evolution-shell-component.c:1199
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
msgid "Repository offline"
msgstr "Sklad off-line"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:587
-#: shell/evolution-shell-component.c:1171
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:592
+#: shell/evolution-shell-component.c:1190
msgid "Permission denied"
msgstr "Prístup zamietnutý"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
msgid "Card not found"
msgstr "Karta nenájdená"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
msgid "Card ID already exists"
msgstr "ID karty už existuje"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokol nepodporovaný"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
-#: calendar/gui/calendar-model.c:771 calendar/gui/calendar-model.c:1203
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43
+#: calendar/gui/calendar-model.c:751 calendar/gui/calendar-model.c:1176
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:494 calendar/gui/print.c:2299
-#: camel/camel-service.c:739 camel/camel-service.c:779
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2319
+#: camel/camel-service.c:737 camel/camel-service.c:779
#: camel/camel-service.c:847 camel/camel-service.c:890
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:436
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:513
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:516
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušený"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44
msgid "Authentication Failed"
msgstr "Overenie zlyhalo"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45
msgid "Authentication Required"
msgstr "Vyžadované overenie"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46
msgid "TLS not Available"
msgstr "TLS nie je k dispozícii"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47
msgid "Addressbook does not exist"
msgstr "Adresár neexistuje"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48
msgid "Other error"
msgstr "Iná chyba"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:63
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:49
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Chcete uložiť zmeny?"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:82
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77
+msgid "_Discard"
+msgstr "_Zahodiť"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96
msgid "Error adding list"
msgstr "Chyba pri pridávaní zoznamu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:82
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:292
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272
msgid "Error adding card"
msgstr "Chyba pri pridávaní karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105
msgid "Error modifying list"
msgstr "Chyba pri zmene zoznamu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115
msgid "Error removing list"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní zoznamu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:250
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1588
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230
msgid "Error removing card"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:208
-msgid "Display Cards?"
-msgstr "Zobraziť karty?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:209
-msgid "Display Cards"
-msgstr "Zobraziť karty"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197
+#, c-format
msgid ""
"Opening %d cards will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these cards?"
msgstr ""
-"Požadujete, aby sa %d kariet otvorilo v nových oknách.\n"
+"Požadujete, aby sa %d kariet otvorilo v %d nových oknách.\n"
"Naozaj chcete zobraziť všetky tieto karty?"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:348
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328
msgid "Move card to"
msgstr "Presunúť kartu do"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330
msgid "Copy card to"
msgstr "Kopírovať kartu do"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:353
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333
msgid "Move cards to"
msgstr "Presunúť karty do"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:355
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335
msgid "Copy cards to"
msgstr "Kopírovať karty do"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517
+msgid "Multiple VCards"
+msgstr "Viacero VKariet"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525
+#, c-format
+msgid "VCard for %s"
+msgstr "VKartapre %s"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394
#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
+#: mail/importers/pine-importer.c:591
msgid "Addressbook"
msgstr "Adresár"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:813
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1790
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1859
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Uložiť ako VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:800
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
msgid "New Contact..."
msgstr "Nový kontakt..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:801
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
msgid "New Contact List..."
msgstr "Nový zoznam kontaktov..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:804
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Prejsť do priečinku..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:805
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
msgid "Import..."
msgstr "Importovať..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:807
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Hľadať kontakty..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:808
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr "Zdroje adresára..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Nastavenie pilota..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:814
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Predať ďalej kontakt"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:815
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Poslať správu kontaktu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:816
-#: ui/evolution-addressbook.h:18 ui/evolution-addressbook.xml.h:16
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 ui/my-evolution.xml.h:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 calendar/gui/print.c:2454
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
+#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Tlačiť"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:818
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889
msgid "Print Envelope"
msgstr "Tlačiť obálku"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:822
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893
msgid "Copy to folder..."
msgstr "Kopírovať do priečinku..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:823
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
msgid "Move to folder..."
msgstr "Presunúť do priečinka..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:826
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Vystrihnúť"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:827
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:828
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:829 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:227 shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#: ui/evolution-addressbook.h:20 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: mail/mail-accounts.c:225 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3726 calendar/gui/e-week-view.c:3528
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3680 calendar/gui/e-week-view.c:3524
msgid "Current View"
msgstr "Aktuálny pohľad"
@@ -3094,7 +3220,7 @@ msgstr "Aktuálny pohľad"
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938
msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
@@ -3102,11 +3228,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
#. must also be placed at the begining ot the string.
#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1290
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1339
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -3177,20 +3303,55 @@ msgstr "Iný telefón"
msgid "Primary Phone"
msgstr "Primárny telefón"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204
#, c-format
msgid "and %d other cards."
msgstr "a %d iných kariet."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:206
msgid "and one other card."
msgstr "a jedna iná karta."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:318
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Uložiť do adresára"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:140
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:102
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:142
+msgid "Width"
+msgstr "Šírka"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:109
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:149
+msgid "Height"
+msgstr "Výška"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:116
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:157
+msgid "Has Focus"
+msgstr "Je aktívny"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:123
+msgid "Field"
+msgstr "Pole"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:130
+msgid "Field Name"
+msgstr "Meno poľa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:137
+msgid "Text Model"
+msgstr "Model textu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:144
+msgid "Max field name length"
+msgstr "Maximálna dĺžka mena poľa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:125
+msgid "Column Width"
+msgstr "Šírka stĺpca"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3204,7 +3365,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dvojitým kliknutím vytvoríte nový kontakt."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:143
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:144
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3214,21 +3375,37 @@ msgstr ""
"\n"
"V tomto pohľade nie je čo ukázať."
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:452
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adaptér"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:165
+msgid "Selected"
+msgstr "Výbrané"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:172
+msgid "Has Cursor"
+msgstr "Má kurzor"
+
+#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24
msgid "Card View"
msgstr "Karta"
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
+#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:25
+msgid "GTK Tree View"
+msgstr "Stromový pohľad GTK"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:216
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:237
msgid "Print envelope"
msgstr "Tlačiť obálku"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1130
msgid "Print cards"
msgstr "Tlačiť karty"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1195
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1217
msgid "Print card"
msgstr "Tlačiť kartu"
@@ -3301,7 +3478,6 @@ msgid "Include:"
msgstr "Vložiť:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-#: calendar/gui/tasks-control.c:634
msgid "Landscape"
msgstr "Na šírku"
@@ -3321,17 +3497,16 @@ msgstr "Okraje"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Počet stĺpcov:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Options"
msgstr "Nastavenie"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: calendar/gui/tasks-control.c:621
msgid "Orientation"
msgstr "Orientácia"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1671
+#: my-evolution/Locations.h:1670
msgid "Page"
msgstr "Strana"
@@ -3347,9 +3522,7 @@ msgstr "Papier"
msgid "Paper source:"
msgstr "Zdroj papiera:"
-#. Portrait
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: calendar/gui/tasks-control.c:627
msgid "Portrait"
msgstr "Na výšku"
@@ -3409,128 +3582,240 @@ msgstr "_Písmo..."
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Schôdzka bez mena"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985 calendar/gui/print.c:478
+msgid "1st"
+msgstr "1."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986 calendar/gui/print.c:478
+msgid "2nd"
+msgstr "2."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987 calendar/gui/print.c:478
+msgid "3rd"
+msgstr "3."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988 calendar/gui/print.c:478
+msgid "4th"
+msgstr "4."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:478
+msgid "5th"
+msgstr "5."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:479
+msgid "6th"
+msgstr "6."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:479
+msgid "7th"
+msgstr "7."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:479
+msgid "8th"
+msgstr "8."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:479
+msgid "9th"
+msgstr "9."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:479
+msgid "10th"
+msgstr "10."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:480
+msgid "11th"
+msgstr "11."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:480
+msgid "12th"
+msgstr "12."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:480
+msgid "13th"
+msgstr "13."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:480
+msgid "14th"
+msgstr "14."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:480
+msgid "15th"
+msgstr "15."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:481
+msgid "16th"
+msgstr "16."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:481
+msgid "17th"
+msgstr "17."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:481
+msgid "18th"
+msgstr "18."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:481
+msgid "19th"
+msgstr "19."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:481
+msgid "20th"
+msgstr "20."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:482
+msgid "21st"
+msgstr "21."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:482
+msgid "22nd"
+msgstr "22."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:482
+msgid "23rd"
+msgstr "23."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:482
+msgid "24th"
+msgstr "24."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:482
+msgid "25th"
+msgstr "25."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:483
+msgid "26th"
+msgstr "26."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:483
+msgid "27th"
+msgstr "27."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:483
+msgid "28th"
+msgstr "28."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:483
+msgid "29th"
+msgstr "29."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:483
+msgid "30th"
+msgstr "30."
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:484
+msgid "31st"
+msgstr "31."
+
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:523 calendar/cal-util/cal-util.c:545
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:748
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 mail/message-list.c:752
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:747
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:525 calendar/cal-util/cal-util.c:547
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1701
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 mail/message-list.c:751
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:504 calendar/cal-util/cal-util.c:526
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:527 calendar/cal-util/cal-util.c:549
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:746
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:750
msgid "Low"
msgstr "Nízka"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:543
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinovaná"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:205
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:204
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Rozdeliť viacdňové udalosti:"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1225
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1219
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:828
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Chyba pri komunikácii s kalendárovým serverom"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1372
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1375
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1370
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1373
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Nie je možné prečítať blok aplikácie Calendar pilota"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:204
msgid "Default Priority:"
msgstr "Štandardná priorita:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:951
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:952
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:955
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Nie je možné prečítať blok aplikácie ToDo pilota"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
msgid "A Bonobo control which displays a task list."
msgstr "Ovládací prvok Bonobo pre zobrazenie zoznamu úloh."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
msgstr "Ukážkový ovládací prvok Bonobo pre zobrazenie kalendára."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "Kalendár a úlohy"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
msgid "Configuration control for the Evolution Calendar."
msgstr "Nastavenie pre kalendár Evolution."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
msgstr "Nastavenie časovej zóny, kalendára a zoznamu úloh"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
msgstr "Prehliadač iTip/mTip kalendára Evolution"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
msgid "Evolution component for handling the calendar."
msgstr "Komponent Evolution pre prácu s kalendárom."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok úloh Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok pohľadu iTip kalendára"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre ukážkový ovládací prvok Kalendár."
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
+msgid "Factory for the Evolution Calendar objects"
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre objekty Kalendár Evolution"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre centralizáciu komponent Kalendár Evolution."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:12
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre vytváracie rozhrania komponentu editor"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
+#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
msgid "Alarm notification service"
msgstr "Služba upozorňovania na poplachy"
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
+#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:2
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre službu na upozornenie na poplach"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214
msgid "Starting:"
msgstr "Od:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
msgid "Ending:"
msgstr "Do:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:229
msgid "invalid time"
msgstr "neplatný čas"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:274
msgid "Evolution Alarm"
msgstr "Alarm Evolution"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:369
#, c-format
msgid "Alarm on %s"
msgstr "Upozornenie na %s"
@@ -3552,11 +3837,17 @@ msgstr "Čas opakovania (minúty)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Upraviť schôdzku"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:680
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:760
msgid "No description available."
msgstr "Popis nie je k dispozícii."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:741
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:831
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:855
+#: calendar/gui/tasks-control.c:457 widgets/misc/e-messagebox.c:161
+msgid "Warning"
+msgstr "Varovanie"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:835
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3567,13 +3858,7 @@ msgstr ""
"pomocou e-mailu, ale toto upozornenie tak bolo nastavené.\n"
"Evolution preto zobrazí normálny dialóg."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:759
-#: calendar/gui/tasks-control.c:454 mail/mail-callbacks.c:2924
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Varovanie"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:764
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:861
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3590,15 +3875,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete tento program spustiť?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:778
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Pre tento program túto správu už nezobrazovať."
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:169 calendar/gui/main.c:62
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Nie je možné inicializovať GNOME"
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173
+msgid "Could not initialize gnome-vfs"
+msgstr "Nie je možné inicializovať gnome-vfs"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:184
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:180
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Nie je možné vytvoriť vytváracie rozhranie pre službu upozorňovania"
@@ -3614,36 +3899,36 @@ msgstr "Popis obsahuje"
msgid "Comment contains"
msgstr "Komentár obsahuje"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 mail/mail-ops.c:1115
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:356 mail/mail-ops.c:1106
msgid "Unmatched"
msgstr "Nenájdené"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:405
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:404
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:408 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1436 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:407 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:312
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:410 calendar/gui/calendar-commands.c:415
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:409 calendar/gui/calendar-commands.c:414
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:416
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:428 calendar/gui/calendar-commands.c:435
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:441 calendar/gui/calendar-commands.c:443
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:434
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:440 calendar/gui/calendar-commands.c:442
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:433
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1491
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:432
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1513
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
@@ -3653,67 +3938,155 @@ msgstr ""
"Nie je možné vytvoriť kalendárový pohľad. Prosím, overte nastavenie ORBit a "
"OAF."
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/calendar-model.c:983
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
+#: calendar/gui/calendar-component.c:71 calendar/gui/gnome-cal.c:1341
+#: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1862
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 shell/e-local-storage.c:177
+#: shell/e-shortcuts.c:1085
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendár"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:72
+msgid "Folder containing appointments and events"
+msgstr "Priečinok obsahujúci schôdzky a udalosti"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:76
+msgid "Public Calendar"
+msgstr "Verejný kalendár"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:77
+msgid "Public folder containing appointments and events"
+msgstr "Verejný priečinok obsahujúci schôdzky a udalosti"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:81 calendar/gui/e-tasks.c:735
+#: calendar/gui/print.c:1799 calendar/gui/tasks-control.c:511
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:708
+#: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1864
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:326 my-evolution/e-summary-tasks.c:344
+#: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086
+msgid "Tasks"
+msgstr "Úlohy"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:82
+msgid "Folder containing to-do items"
+msgstr "Priečinok obsahujúci úlohy to-do"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:86
+msgid "Public Tasks"
+msgstr "Verejné úlohy"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:87
+msgid "Public folder containing to-do items"
+msgstr "Verejný priečinok obsahujúci úlohy to-do"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:739
+msgid "New appointment"
+msgstr "Nová schôdzka"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:739
+msgid "_Appointment"
+msgstr "S_chôdzka"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:740
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "Vytvoriť novú schôdzku"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:744
+msgid "New meeting"
+msgstr "Nové stretnutie"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:744
+msgid "_Meeting"
+msgstr "_Stretnutie"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:745
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr "Vytvorí novú požiadavku na stretnutie"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:749
+msgid "New task"
+msgstr "Nová úloha"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:749
+msgid "_Task"
+msgstr "Ú_loha"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:750
+msgid "Create a new task"
+msgstr "Vytvorí novú úlohu"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:754
+msgid "New All Day Appointment"
+msgstr "Nová celodenná schôdzka"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:754
+msgid "All _Day Appointment"
+msgstr "_Celodenná Schôdzka"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:755
+msgid "Create a new all-day appointment"
+msgstr "Vytvoriť novú celodennú schôdzku"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:404 calendar/gui/calendar-model.c:956
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372
msgid "Private"
msgstr "Súkromný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:427 calendar/gui/calendar-model.c:985
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
+#: calendar/gui/calendar-model.c:407 calendar/gui/calendar-model.c:958
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373
msgid "Confidential"
msgstr "Tajný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:430 calendar/gui/e-calendar-table.c:396
+#: calendar/gui/calendar-model.c:410 calendar/gui/e-calendar-table.c:371
msgid "Public"
msgstr "Verejný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:542
+#: calendar/gui/calendar-model.c:522
msgid "N"
msgstr "S"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:542
+#: calendar/gui/calendar-model.c:522
msgid "S"
msgstr "J"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:544
+#: calendar/gui/calendar-model.c:524
msgid "E"
msgstr "V"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:544
+#: calendar/gui/calendar-model.c:524
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:609 calendar/gui/calendar-model.c:1153
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:470
+#: calendar/gui/calendar-model.c:589 calendar/gui/calendar-model.c:1126
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445
msgid "Free"
msgstr "Voľný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:611 calendar/gui/e-calendar-table.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:438
-#: shell/evolution-shell-component.c:1165
+#: calendar/gui/calendar-model.c:591 calendar/gui/e-calendar-table.c:446
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408
+#: shell/evolution-shell-component.c:1184
msgid "Busy"
msgstr "Zaneprázdnený"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:762 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:491 calendar/gui/print.c:2290
+#: calendar/gui/calendar-model.c:742 calendar/gui/calendar-model.c:1170
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/print.c:2310
msgid "Not Started"
msgstr "Nezačal"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:765 calendar/gui/calendar-model.c:1199
+#: calendar/gui/calendar-model.c:745 calendar/gui/calendar-model.c:1172
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:492 calendar/gui/print.c:2293
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/print.c:2313
msgid "In Progress"
msgstr "Prebieha"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:768 calendar/gui/calendar-model.c:1201
+#: calendar/gui/calendar-model.c:748 calendar/gui/calendar-model.c:1174
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:493 calendar/gui/e-meeting-model.c:330
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353 calendar/gui/print.c:2296
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:468 calendar/gui/e-meeting-model.c:304
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/print.c:2316
msgid "Completed"
msgstr "Dokončený"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1055
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1028
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -3724,331 +4097,148 @@ msgstr ""
"45.436845,125.862501"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1195 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1967
-#: mail/folder-browser.c:1718 mail/mail-account-gui.c:1230
-#: mail/mail-account-gui.c:1650 mail/mail-accounts.c:453
-#: mail/mail-accounts.c:468 mail/mail-config.glade.h:79
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:204
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1473 widgets/misc/e-dateedit.c:1588
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:286
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1982
+#: mail/folder-browser.c:1730 mail/mail-account-gui.c:1254
+#: mail/mail-account-gui.c:1686 mail/mail-accounts.c:433
+#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:196
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:450
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1484 widgets/misc/e-dateedit.c:1599
msgid "None"
msgstr "Žiadna"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1723
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1703
msgid "Recurring"
msgstr "Opakovanie"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1725
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1705
msgid "Assigned"
msgstr "Priradené"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1731 calendar/gui/e-meeting-model.c:302
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:569
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:863
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 calendar/gui/e-meeting-model.c:276
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:286 calendar/gui/e-meeting-model.c:541
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:835
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1731 calendar/gui/e-meeting-model.c:314
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:864
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:836
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118
msgid "Day View"
msgstr "Deň"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:121
msgid "Work Week View"
msgstr "Pracovný týždeň"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:124
msgid "Week View"
msgstr "Týždeň"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:127
msgid "Month View"
msgstr "Mesiac"
-#: calendar/gui/component-factory.c:71 calendar/gui/gnome-cal.c:1372
-#: importers/netscape-importer.c:1873 my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-#: shell/e-local-storage.c:176 shell/e-shortcuts.c:1059
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendár"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:72
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Priečinok obsahujúci schôdzky a udalosti"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:76
-msgid "Public Calendar"
-msgstr "Verejný kalendár"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:77
-msgid "Public folder containing appointments and events"
-msgstr "Verejný priečinok obsahujúci schôdzky a udalosti"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:81 calendar/gui/e-tasks.c:738
-#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:508
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:704
-#: importers/netscape-importer.c:1875 my-evolution/e-summary-tasks.c:327
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:345 shell/e-local-storage.c:182
-#: shell/e-shortcuts.c:1063
-msgid "Tasks"
-msgstr "Úlohy"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:82
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Priečinok obsahujúci úlohy to-do"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:86
-msgid "Public Tasks"
-msgstr "Verejné úlohy"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:87
-msgid "Public folder containing to-do items"
-msgstr "Verejný priečinok obsahujúci úlohy to-do"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:750
-msgid "New appointment"
-msgstr "Nová schôdzka"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:750
-msgid "_Appointment"
-msgstr "S_chôdzka"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:751
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Vytvoriť novú schôdzku"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:755
-msgid "New meeting"
-msgstr "Nové stretnutie"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:755
-msgid "_Meeting"
-msgstr "_Stretnutie"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:756
-msgid "Create a new meeting request"
-msgstr "Vytvorí novú požiadavku na stretnutie"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:760
-msgid "New task"
-msgstr "Nová úloha"
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456
+msgid "Error while opening the calendar"
+msgstr "Chyba pri otváraní kalendára"
-#: calendar/gui/component-factory.c:760
-msgid "_Task"
-msgstr "Ú_loha"
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467
+msgid "Method not supported when opening the calendar"
+msgstr "Nepodporovaná metóda pri otváraní kalendára"
-#: calendar/gui/component-factory.c:761
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Vytvorí novú úlohu"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:765
-msgid "New All Day Appointment"
-msgstr "Nová celodenná schôdzka"
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473
+msgid "Permission denied to open the calendar"
+msgstr "Prístup zamietnutý pri otváraní kalendára"
-#: calendar/gui/component-factory.c:765
-msgid "All _Day Appointment"
-msgstr "_Celodenná Schôdzka"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:766
-msgid "Create a new all-day appointment"
-msgstr "Vytvoriť novú celodennú schôdzku"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:123
+#: calendar/gui/control-factory.c:119
#, c-format
msgid "Could not open the folder in '%s'"
msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok v '%s'"
-#: calendar/gui/control-factory.c:167
+#: calendar/gui/control-factory.c:163
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URI, ktoré bude kalendár zobrazovať"
-#: calendar/gui/control-factory.c:174
+#: calendar/gui/control-factory.c:170
msgid "The type of view to show"
msgstr "Typ pohľadu, ktorý sa má zobraziť"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:473
msgid "Audio Alarm Options"
msgstr "Zvukové alarmy"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:482
msgid "Message Alarm Options"
msgstr "Alarmy správami"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Poštové alarmy"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:491
+msgid "Email Alarm Options"
+msgstr "Možnosti e-mailového alarmu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:500
msgid "Program Alarm Options"
msgstr "Programové alarmy"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509
msgid "Unknown Alarm Options"
msgstr "Neznáme alarmy"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
msgid "Alarm Repeat"
msgstr "Opakovanie alarmu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid ""
-"Evolution does not yet support email notification for reminders. You will "
-"not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"Toto je poštové pripomenutie, ale Evolution túto funkciu zatiaľ nepodporuje. "
-"Pre toto pripomenutie nebudete môcť upravovať jeho nastavenia."
-
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
msgid "Message to Display"
msgstr "Zobrazovaná správa"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
+msgid "Message to Send"
+msgstr "Posielaná správa"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
msgid "Play sound:"
msgstr "Prehrať zvuk:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
msgid "Repeat the alarm"
msgstr "Opakovať alarm"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
msgid "Run program:"
msgstr "Spustiť program:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8
+msgid "Send To:"
+msgstr "Adresát:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
msgid "With these arguments:"
msgstr "S týmito argumentami:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:73
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:68
#: filter/filter.glade.h:20
msgid "days"
msgstr "dní"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
msgid "extra times every"
msgstr "extra oprakovanie každých"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:12 filter/filter-datespec.c:67
#: filter/filter.glade.h:21
msgid "hours"
msgstr "hodín"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:71
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13 filter/filter-datespec.c:66
#: filter/filter.glade.h:22
msgid "minutes"
msgstr "minút"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:319
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d dní"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:322
-msgid "1 day"
-msgstr "1 deň"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:327
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d týždňov"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:330
-msgid "1 week"
-msgstr "1 týždeň"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d hodín"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:338
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 hodina"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:343
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minút"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:346
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minúta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:351
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekúnd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354
-msgid "1 second"
-msgstr "1 sekunda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Prehrať zvuk"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:387
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Zobraziť správu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Send an email"
-msgstr "Poslať e-mail"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:395
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Spustiť program"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:401
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Má sa vykonať neznáma akcia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:413
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s %s pred začiatkom schôdzky"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:416
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s %s po začiatku schôdzky"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:421
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s na začiatku schôdzky"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:430
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s %s pred koncom schôdzky"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:433
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s %s po konci schôdzky"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:438
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s na konci schôdzky"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:462
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s o %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:468
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "%s pre neznámy typ spustenia"
-
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
msgid "Basics"
@@ -4059,46 +4249,62 @@ msgstr "Základné"
msgid "Date/Time:"
msgstr "Dátum a čas:"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461
+msgid "Display a message"
+msgstr "Zobraziť správu"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457
+msgid "Play a sound"
+msgstr "Prehrať zvuk"
+
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
msgid "Reminders"
msgstr "Pripomenutia"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469
+msgid "Run a program"
+msgstr "Spustiť program"
+
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
+msgid "Send an Email"
+msgstr "Poslať e-mail"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1027 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Súhrn:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
msgid "_Options..."
msgstr "_Možnosti..."
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
msgid "after"
msgstr "po"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
msgid "before"
msgstr "pred"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
msgid "day(s)"
msgstr "dňa/í"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
msgid "end of appointment"
msgstr "koniec schôdzky"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16
msgid "hour(s)"
msgstr "hodín"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:182
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:180
msgid "minute(s)"
msgstr "minút"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:18
msgid "start of appointment"
msgstr "začiatok schôdzky"
@@ -4147,8 +4353,8 @@ msgid "Days"
msgstr "Dni"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1135
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:655
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:675
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"
@@ -4161,8 +4367,8 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Minúty"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1131
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:651
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1033
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:671
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"
@@ -4171,8 +4377,8 @@ msgid "S_un"
msgstr "_Ne"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1136
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:656
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:676
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
@@ -4185,8 +4391,8 @@ msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr "Zobraziť čí_sla týždňov v navigárovi dátumov"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1137
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:650
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:670
msgid "Sunday"
msgstr "Nedeľa"
@@ -4203,8 +4409,8 @@ msgid "Task List"
msgstr "Zoznam úloh"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1134
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:654
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:674
msgid "Thursday"
msgstr "Štvrtok"
@@ -4221,8 +4427,8 @@ msgid "Time format:"
msgstr "Formát času:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1132
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:652
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:672
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"
@@ -4231,8 +4437,8 @@ msgid "W_eek starts:"
msgstr "_Týždeň začína:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1133
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:653
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:673
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"
@@ -4274,7 +4480,7 @@ msgid "_Fri"
msgstr "P_ia"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#: mail/mail-config.glade.h:157
+#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_General"
msgstr "_Všeobecné"
@@ -4295,17 +4501,14 @@ msgid "_Sat"
msgstr "_So"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
msgid "_Show appointment end times in week and month views"
msgstr "Zobraziť _koncové časy schôdzok v týždennom a mesačnom pohľade"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "_Time divisions:"
msgstr "Ro_zdelenie času:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
msgid "_Tue"
msgstr "_Ut"
@@ -4314,163 +4517,166 @@ msgid "_Wed"
msgstr "_Str"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-#, fuzzy
msgid "before every appointment"
-msgstr "pred začiatkom schôdzky"
+msgstr "pred každou schôdzkou"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:56
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58
msgid ""
"The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation "
"notice?"
msgstr ""
+"Odstraňovaná udalosť je schôdzka. Chcete poslať oznámenie "
+"o jej zrušení?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:59
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:61
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
msgstr "Naozaj chcete zrušiť a odstrániť toto stretnutie?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
msgid ""
"The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation "
"notice?"
msgstr ""
+"Odstraňovaná úloha je priradená. Chcete poslať oznámenie "
+"o jej zrušení?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:70
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
msgstr "Naozaj chcete zrušiť a odstrániť túto úlohu?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:74
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:76
msgid ""
"The journal entry being deleted is published, would you like to send a "
"cancellation notice?"
msgstr ""
+"Odstraňovaný záznam žurnálu je publikovaný. Chcete poslať "
+"oznámenie o jeho zrušení?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:79
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
msgstr "Naozaj chcete zrušiť a odstrániť túto položku denníka?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58
msgid "This event has been deleted."
msgstr "Táto udalosť bola odstránená."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
msgid "This task has been deleted."
msgstr "Táto úloha bola odstránená."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
msgid "This journal entry has been deleted."
msgstr "Táto položka denníka bola odstránená."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr "%s Urobili ste zmeny. Zahodiť ich a zatvoriť editor?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s Neurobili ste žiadne zmeny, zatvoriť editor?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82
msgid "This event has been changed."
msgstr "Táto udalosť bola zmenená."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
msgid "This task has been changed."
msgstr "Táto úloha bola zmenená."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
msgid "This journal entry has been changed."
msgstr "Táto položka denníka bola zmenená."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr "%s Urobili ste zmeny. Zahodiť ich a aktualizovať editor?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s Neurobili ste žiadne zmeny. Aktualizovať editor?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:414
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409
+#, c-format
msgid "Validation error: %s"
-msgstr "Neznáma chyba: %s"
+msgstr "Chyba validácie: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2208
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2226
msgid " to "
msgstr "u do "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2212
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2230
msgid " (Completed "
msgstr " (Dokončený "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2214
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2232
msgid "Completed "
msgstr "Dokončený "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2219
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2237
msgid " (Due "
msgstr " (Termín do "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2221
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2239
msgid "Due "
msgstr "Termín do "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:343
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:329
msgid "Could not update invalid object"
-msgstr "Nepodarilo sa korektne aktualizovať objekt!"
+msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať neplatný objekt"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:346
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:332
msgid "Object not found, not updated"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt nenájdený, preto neaktualizovaný"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:349
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:335
msgid "You don't have permissions to update this object"
-msgstr ""
+msgstr "Nemáte práva pre aktualizáciu tohto objektu"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:352
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:338
msgid "Could not update object"
-msgstr "Nepodarilo sa korektne aktualizovať objekt!"
+msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať objekt"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:788
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Upraviť schôdzku"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:803
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:793
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Schôdzka - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:806
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:796
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Úloha - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:799
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Položka denníka - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:823
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:810
msgid "No summary"
msgstr "Žiadny súhrn"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1221
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 calendar/gui/e-day-view.c:3982
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3762 composer/e-msg-composer.c:1151
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1231
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-day-view.c:3938
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3760 composer/e-msg-composer.c:1159
msgid "Save as..."
msgstr "Uložiť ako..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1346
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1370
-msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1332
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1356
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1380
+msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
+msgstr "Zmeny tejto položky môžu byť zahodné v prípade, že príde aktualizácia"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1397
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1407
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Nepodarilo sa získať aktuálnu verziu!"
@@ -4528,126 +4734,124 @@ msgstr "Delegovať na:"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Zadajte na koho delegovať"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217 calendar/gui/print.c:2247
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2265
msgid "Appointment"
msgstr "Schôdzka"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206
msgid "Reminder"
msgstr "Pripomenutie"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213
msgid "Recurrence"
msgstr "Opakovanie"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:232
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:299
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:435
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:432
msgid "Scheduling"
msgstr "Plánovanie"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:302
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:435 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Meeting"
msgstr "Stretnutie"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:656 calendar/gui/dialogs/task-page.c:567
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:654 calendar/gui/dialogs/task-page.c:554
msgid "Start date is wrong"
-msgstr "Dátum štartu"
+msgstr "Dátum začiatku je neplatný"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:666
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:664
msgid "End date is wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum konca je neplatný"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:689
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:687
msgid "Start time is wrong"
-msgstr "Čas _začiatku:"
+msgstr "Čas začiatku je neplatný"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:696
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:694
msgid "End time is wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Čas konca je neplatný"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
msgid "A_ll day event"
msgstr "_Celodenná udalosť"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
msgid "B_usy"
msgstr "_Zaneprázdnený"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Classification"
msgstr "Klasifikácia"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
msgid "Con_fidential"
msgstr "_Tajné"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
msgid "Date & Time"
msgstr "Dátum a čas"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
msgid "F_ree"
msgstr "_Voľné"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
msgid "L_ocation:"
msgstr "_Miesto: "
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
msgid "Pri_vate"
msgstr "_Súkromné"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Pu_blic"
msgstr "_Verejné"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
msgid "Show Time As"
msgstr "Zobraziť čas ako"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
msgid "Su_mmary:"
msgstr "_Súhrn:"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Kontakty..."
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
msgid "_End time:"
msgstr "Čas _konca:"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
msgid "_Start time:"
msgstr "Čas _začiatku:"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:414
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:400
msgid "An organizer is required."
msgstr "Organizátor je vyžadovaný."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:438
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:424
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Nutný je aspoň jeden účastník."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:594
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:579
msgid "That person is already attending the meeting!"
msgstr "Táto osoba sa už zúčastňuje!"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:669
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:652
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Delegovať na..."
@@ -4687,30 +4891,18 @@ msgid "Member"
msgstr "Člen"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rola"
-
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36
#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
msgid "Organizer:"
@@ -4721,122 +4913,55 @@ msgid "_Change Organizer"
msgstr "_Zmeniť organizátora"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:456
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Pozvať ostatných..."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:126
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:146
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:156
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:603 calendar/gui/e-itip-control.c:623
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-#, fuzzy
-msgid "st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:127
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:147
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:604 calendar/gui/e-itip-control.c:624
-#, fuzzy
-msgid "nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:128
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:148
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:605 calendar/gui/e-itip-control.c:625
-#, fuzzy
-msgid "rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:129
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:130
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:131
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:132
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:133
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:134
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:135
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:136
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:137
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:138
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:139
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:140
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:141
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:142
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:143
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:144
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:145
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:149
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:150
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:151
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:152
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:153
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:155
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:606 calendar/gui/e-itip-control.c:607
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:608 calendar/gui/e-itip-control.c:609
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:610 calendar/gui/e-itip-control.c:611
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:612 calendar/gui/e-itip-control.c:613
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:614 calendar/gui/e-itip-control.c:615
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:616 calendar/gui/e-itip-control.c:617
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:619
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:620 calendar/gui/e-itip-control.c:621
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:622 calendar/gui/e-itip-control.c:626
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:627 calendar/gui/e-itip-control.c:628
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:629 calendar/gui/e-itip-control.c:630
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:631 calendar/gui/e-itip-control.c:632
-msgid "th"
-msgstr " "
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:629
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:532
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Táto schôdzka obsahuje opakovanie, ktoré Evolution nedokáže upraviť."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:898
-msgid "Recurrent date is wrong"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:806
+msgid "Recurrence date is invalid"
+msgstr "Dátum opakovania je neplatný"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1007
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:916
msgid "on"
msgstr "zapnutá"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1072
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:977
msgid "first"
-msgstr "zoznam"
+msgstr "prvý"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1073 filter/filter-datespec.c:70
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:978 filter/filter-datespec.c:65
msgid "second"
msgstr "sekundy"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1074
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:979
msgid "third"
-msgstr "Iné"
+msgstr "tretí"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:980
msgid "fourth"
-msgstr "Sever"
+msgstr "štvrtý"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1076
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:981
msgid "last"
-msgstr "zoznam"
+msgstr "posledný"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1004
msgid "Other Date"
-msgstr "Ďalší fax"
+msgstr "Iný dátum"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1130 filter/filter-datespec.c:73
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1032 filter/filter-datespec.c:68
msgid "day"
msgstr "deň"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1270
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1169
msgid "on the"
msgstr " "
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1455
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1354
msgid "occurrences"
msgstr "výskytov"
@@ -4900,26 +5025,25 @@ msgstr "týždňov"
msgid "year(s)"
msgstr "rokov"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:58
msgid "The meeting information has been created. Send it?"
msgstr "Informácia o schôdzke bola vytvorená. Chcete ju poslať?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
msgstr "Informácia o schôdzke sa zmenila. Chcete poslať upravenú verziu?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:68
msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
msgstr "Informácia o priradení úlohy bola vytvorená. Chcete ju poslať?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:72
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
msgstr "Informácia o úlohe sa zmenila. Chcete poslať upravenú verziu?"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:420
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:397
msgid "Completed date is wrong"
-msgstr "Dokončený "
+msgstr "Dátum dokončenia je neplatný"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
@@ -4931,44 +5055,38 @@ msgstr "% hotových"
msgid "Date Completed:"
msgstr "Dátum dokončenia:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:575 calendar/gui/e-meeting-model.c:876
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Potrebné úkony"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
msgid "Progress"
msgstr "Priebeh"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:860
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:630
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
msgid "_Priority:"
msgstr "_Priorita:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
msgid "_Status:"
msgstr "_Stav:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189
msgid "Basic"
msgstr "Základné"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:261
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:386
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:203
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:251
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:385
msgid "Assignment"
msgstr "Priradenie"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:540
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:527
msgid "Due date is wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Termín je neplatný"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:1081
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:1104
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Description:"
@@ -4982,124 +5100,213 @@ msgstr "_Počiatočný dátum:"
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Termín:"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:440
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393
+#, c-format
+msgid "%d days"
+msgstr "%d dní"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396
+msgid "1 day"
+msgstr "1 deň"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401
+#, c-format
+msgid "%d weeks"
+msgstr "%d týždňov"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404
+msgid "1 week"
+msgstr "1 týždeň"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409
+#, c-format
+msgid "%d hours"
+msgstr "%d hodín"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412
+msgid "1 hour"
+msgstr "1 hodina"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minút"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minúta"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekúnd"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428
+msgid "1 second"
+msgstr "1 sekunda"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465
+msgid "Send an email"
+msgstr "Poslať e-mail"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475
+msgid "Unknown action to be performed"
+msgstr "Má sa vykonať neznáma akcia"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487
+#, c-format
+msgid "%s %s before the start of the appointment"
+msgstr "%s %s pred začiatkom schôdzky"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490
+#, c-format
+msgid "%s %s after the start of the appointment"
+msgstr "%s %s po začiatku schôdzky"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495
+#, c-format
+msgid "%s at the start of the appointment"
+msgstr "%s na začiatku schôdzky"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504
+#, c-format
+msgid "%s %s before the end of the appointment"
+msgstr "%s %s pred koncom schôdzky"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507
+#, c-format
+msgid "%s %s after the end of the appointment"
+msgstr "%s %s po konci schôdzky"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512
+#, c-format
+msgid "%s at the end of the appointment"
+msgstr "%s na konci schôdzky"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536
+#, c-format
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%s o %s"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542
+#, c-format
+msgid "%s for an unknown trigger type"
+msgstr "%s pre neznámy typ spustenia"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:441
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:442
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:443
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:444
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2865
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1917
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:715 calendar/gui/e-day-view.c:2825
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1900
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Odstráňujem vybrané objekty"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3748
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3545 mail/folder-browser.c:1729
-#: shell/e-shortcuts-view.c:408 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:950 calendar/gui/e-day-view.c:3702
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3541 mail/folder-browser.c:1741
+#: shell/e-shortcuts-view.c:415 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Otvoriť"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951
msgid "_Save as..."
-msgstr "Uložiť ako..."
+msgstr "Uložiť _ako..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3750
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3520 calendar/gui/e-week-view.c:3547
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952 calendar/gui/e-day-view.c:3704
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3516 calendar/gui/e-week-view.c:3543
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr "_Tlačiť..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 calendar/gui/e-day-view.c:3755
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3552 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3709
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3548 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Vystri_hnúť"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 calendar/gui/e-day-view.c:3756
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3553 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3710
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3549 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopírovať"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-day-view.c:3721
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3524
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3554 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3675
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3711 calendar/gui/e-week-view.c:3520
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3550 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Paste"
msgstr "_Vložiť"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:999
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:962
msgid "_Assign Task"
-msgstr "Priradiť úlohu"
+msgstr "_Priradiť úlohu"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1000
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:963
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "Poslať ďalej ako i_Calendar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Označiť ako dokončenú"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Označiť úlohy ako dokončené"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1007
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "O_dstrániť vybrané úlohy"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1278 calendar/gui/e-day-view.c:7586
-#: calendar/gui/e-week-view.c:4241
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1243 calendar/gui/e-day-view.c:7640
+#: calendar/gui/e-week-view.c:4248
msgid "Updating objects"
msgstr "Aktualizujem objekty"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1361
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1326
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "Kliknutím pridáte úlohu"
@@ -5108,8 +5315,8 @@ msgstr "Kliknutím pridáte úlohu"
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmy"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1001
-#: camel/camel-filter-driver.c:1096
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156
+#: camel/camel-filter-driver.c:1251
msgid "Complete"
msgstr "Hotovo"
@@ -5138,8 +5345,8 @@ msgid "Start Date"
msgstr "Dátum štartu"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:748
-#: shell/e-shortcuts.c:1051
+#: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:767
+#: shell/e-shortcuts.c:1082
msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"
@@ -5147,19 +5354,15 @@ msgstr "Súhrn"
msgid "Task sort"
msgstr "Triedenie úloh"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167
-#: e-util/e-time-utils.c:380
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:166
+#: e-util/e-time-utils.c:379
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162
-#: e-util/e-time-utils.c:389
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:161
+#: e-util/e-time-utils.c:388
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -5174,549 +5377,542 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:531
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i rozdelení minúty"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1422
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1507
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1374
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:303 calendar/gui/print.c:1529
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1449
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1401
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:326
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:375
-#: calendar/gui/print.c:791
+#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:343
+#: calendar/gui/print.c:813
msgid "am"
msgstr "dopoludnia"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:378
-#: calendar/gui/print.c:793
+#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:346
+#: calendar/gui/print.c:815
msgid "pm"
msgstr "popoludní"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3705
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3659
msgid "New _Appointment"
msgstr "Nová _schôdzka"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3707 calendar/gui/e-week-view.c:3514
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3661 calendar/gui/e-week-view.c:3510
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nová celodenná _udalosť"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3709 calendar/gui/e-week-view.c:3515
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3663 calendar/gui/e-week-view.c:3511
msgid "New Meeting"
msgstr "Nové stretnutie"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3711 calendar/gui/e-week-view.c:3516
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3665 calendar/gui/e-week-view.c:3512
msgid "New Task"
msgstr "Nová úloha"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3716 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3670 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
msgid "Print..."
msgstr "Tlačiť..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3728 calendar/gui/e-week-view.c:3530
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3682 calendar/gui/e-week-view.c:3526
#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Go to _Today"
msgstr "Prejsť na d_nešný dátum"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3531
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3684 calendar/gui/e-week-view.c:3527
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Prejsť na dátum..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3735 calendar/gui/e-week-view.c:3535
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3689 calendar/gui/e-week-view.c:3531
#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publikovať informácie o voľnom čase"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3740 calendar/gui/e-week-view.c:3539
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 calendar/gui/e-week-view.c:3535
#: ui/evolution.xml.h:62
-#, fuzzy
msgid "_Settings..."
-msgstr "Nastavenie _pošty..."
+msgstr "Nas_tavenie..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3749 calendar/gui/e-week-view.c:3546
-#: mail/folder-browser.c:1731 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3703 calendar/gui/e-week-view.c:3542
+#: mail/folder-browser.c:1743 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
msgid "_Save As..."
msgstr "Uložiť _ako..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3761 calendar/gui/e-week-view.c:3558
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3554
msgid "_Schedule Meeting..."
-msgstr "Naplánovať _stretnutie"
+msgstr "Naplánovať _stretnutie..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3762 calendar/gui/e-week-view.c:3559
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3716 calendar/gui/e-week-view.c:3555
msgid "_Forward as iCalendar..."
-msgstr "Poslať ďalej ako i_Calendar"
+msgstr "Poslať ďalej ako i_Calendar..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3767 calendar/gui/e-week-view.c:3564
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3721 calendar/gui/e-week-view.c:3560
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Nastaviť tento výskyt ako _presunuteľný"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3768 calendar/gui/e-week-view.c:3565
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3722 calendar/gui/e-week-view.c:3561
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Odstrániť tento vý_skyt"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3769 calendar/gui/e-week-view.c:3566
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3723 calendar/gui/e-week-view.c:3562
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Odstrániť _všetky výskyty"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:684
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:704
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
-msgstr ""
+msgstr "Áno. (Úplné opakovanie)"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:696
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:716
msgid "Every day"
msgstr "Každý deň"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:718
#, c-format
msgid "Every %d days"
msgstr "Každých %d dní"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:704
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:724
msgid "Every week"
msgstr "Každý týždeň"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:706
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:726
#, c-format
msgid "Every %d weeks"
msgstr "Každých %d týždňov"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:709
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:729
msgid "Every week on "
msgstr "Každý týždeň "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:711
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:731
#, c-format
msgid "Every %d weeks on "
msgstr "Každých %d týždňov "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:719
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:739
msgid " and "
msgstr " a "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:726
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:746
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr "%s deň z "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:739
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:759
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr "%s %s z "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:744
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:764
msgid "every month"
msgstr "každý mesiac"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:749
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:769
#, c-format
msgid "every %d months"
msgstr "každých %d mesiacov"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:755
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:775
msgid "Every year"
msgstr "Každý rok"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:757
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:777
#, c-format
msgid "Every %d years"
msgstr "Každých %d rokov"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:769
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:789
#, c-format
msgid " a total of %d times"
msgstr " celkom %d-krát"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:777
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
msgid ", ending on "
msgstr ", končiace na "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:801
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:821
msgid "<b>Starts:</b> "
msgstr "<b>Začína:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:831
msgid "<b>Ends:</b> "
msgstr "<b>Končí:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:831
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:851
msgid "<b>Completed:</b> "
msgstr "<b>Dokončený:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:841
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:861
msgid "<b>Due:</b> "
msgstr "<b>Termín:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878 calendar/gui/e-itip-control.c:928
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 calendar/gui/e-itip-control.c:951
msgid "iCalendar Information"
msgstr "Informácie o iCalendar"
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:913
msgid "iCalendar Error"
msgstr "Chyba iCalendar"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:959 calendar/gui/e-itip-control.c:975
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:986 calendar/gui/e-itip-control.c:1003
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:982 calendar/gui/e-itip-control.c:998
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009 calendar/gui/e-itip-control.c:1026
msgid "An unknown person"
msgstr "Neznáma osoba"
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1010
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1033
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
msgstr "<br> Prosím, skontrolujte tieto informácie a potom vyberte z menu akciu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1048
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>Žiadna</i>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058
msgid "Location:"
msgstr "Umiestnenie:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1072
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/e-meeting-model.c:322
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:877
-#: calendar/gui/itip-utils.c:490
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1077 calendar/gui/e-meeting-model.c:296
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:849
+#: calendar/gui/itip-utils.c:404
msgid "Accepted"
msgstr "Akceptované"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:493
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1081 calendar/gui/itip-utils.c:407
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Predbežne akceptové"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-meeting-model.c:324
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:878
-#: calendar/gui/itip-utils.c:496 calendar/gui/itip-utils.c:522
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1085 calendar/gui/e-meeting-model.c:298
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:850
+#: calendar/gui/itip-utils.c:410 calendar/gui/itip-utils.c:436
msgid "Declined"
msgstr "Odmietnuté"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1066 calendar/gui/e-itip-control.c:1272
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:258 calendar/gui/e-meeting-model.c:293
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:358 calendar/gui/e-meeting-model.c:835
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:851 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1089 calendar/gui/e-itip-control.c:1297
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:267
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:332 calendar/gui/e-meeting-model.c:807
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:823 camel/camel-gpg-context.c:1531
+#: camel/camel-gpg-context.c:1581 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:327
-#: mail/mail-display.c:901 widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:444
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:345
+#: mail/mail-display.c:931 widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:510
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1147
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 calendar/gui/e-itip-control.c:1172
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224 calendar/gui/e-itip-control.c:1237
msgid "Choose an action:"
msgstr "Vyberte akciu:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1120
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1145
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121 calendar/gui/e-itip-control.c:1152
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175 calendar/gui/e-itip-control.c:1188
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214
-#: shell/e-shell.c:2176 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 calendar/gui/e-itip-control.c:1177
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1200 calendar/gui/e-itip-control.c:1213
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1226 calendar/gui/e-itip-control.c:1239
+#: shell/e-shell.c:2094 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173
msgid "Accept"
msgstr "Akceptovať"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Predbežne akceptovať"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1150
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175
msgid "Decline"
msgstr "Odmietnuť"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "Poslať informácie o voľnom čase"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1187
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
msgid "Update respondent status"
msgstr "Aktualizovať stav respondenta"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1200
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Poslať najnovšie informácie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1213 calendar/gui/itip-utils.c:510
-#: shell/evolution-shell-component.c:1143 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1238 calendar/gui/itip-utils.c:424
+#: shell/evolution-shell-component.c:1162 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1294
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> poslal informácie o stretnutí."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1295
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1320
msgid "Meeting Information"
msgstr "Informácie o stretnutí"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1325
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> požaduje účasť %s na stretnutí."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1302
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> požaduje vašu účasť na stretnutí."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1303
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Návrh na stretnutie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1332
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> si praje byť pridaný na existujúce stretnutie."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
msgid "Meeting Update"
msgstr "Aktualizácia stretnutia"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1312
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1337
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> si praje dostať najnovšie informácie o stretnutí."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Požiadavka na aktualizáciu stretnutia"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1320
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1345
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> odpovedal na požiadavku o stretnutí."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1346
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Odpoveď pre stretnutie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1353
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> zrušil stretnutie."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1354
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Zrušenie stretnutia"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 calendar/gui/e-itip-control.c:1403
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1438
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1361 calendar/gui/e-itip-control.c:1428
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1463
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> poslal nerozpoznateľnú správu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1337
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Neplatná správa o stretnutí"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1361
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> poslal informácie o úlohe."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1387
msgid "Task Information"
msgstr "Informácia o úlohe"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1392
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> požaduje, aby %s vykonal úlohu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1369
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> požaduje, aby ste vykonali úlohu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395
msgid "Task Proposal"
msgstr "Návrh úlohy"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1374
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1399
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> si praje byť pridaný do existujúcej úlohy."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1400
msgid "Task Update"
msgstr "Aktualizácia úlohy"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1379
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1404
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> si praje získať najnovšie informácie o úlohe."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1405
msgid "Task Update Request"
msgstr "Požiadavka na aktualizáciu úlohy"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1387
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1412
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> odpovedal na priradenie úlohy."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1388
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1413
msgid "Task Reply"
msgstr "Odpoveď pre úlohu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1420
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> zrušil úlohu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1396
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1421
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Zrušenie úlohy"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1404
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Neplatná správa úlohy"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1448
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> publikoval informácie o voľnom čase."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1449
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Informácie o voľnom čase"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1428
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1453
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> požaduje informáciu o vašom voľnom čase."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1454
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Požiadavka na informácie o voľnom čase"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1433
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1458
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> odpovedal na požiadavku na informácie o voľnom čase"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1459
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Odpoveď s informácio o voľnom čase"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1464
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Neplatná správa o voľnom čase"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1513
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1540
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Správa asi nie je správne formátovaná"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1575
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1603
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Táto správa obsahuje iba nepodporované požiadavky."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1603 calendar/gui/e-itip-control.c:1609
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1634 calendar/gui/e-itip-control.c:1640
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Príloha neobsahuje platnú správu kalendára"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1634
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1665
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Príloha nemá žiadne zobraziteľné položky kalendára"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1856 calendar/gui/e-itip-control.c:1948
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1906 calendar/gui/e-itip-control.c:1998
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "Objekt nie je platný a nie je možné ho aktualizovať\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1859 calendar/gui/e-itip-control.c:1951
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001
msgid "There was an error on the CORBA system\n"
msgstr "Nastala chyba v systéme CORBA\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1862 calendar/gui/e-itip-control.c:1954
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004
msgid "Object could not be found\n"
msgstr "Objekt sa nepodarilo nájsť\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1865
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915
msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n"
msgstr "Nemáte práva pre aktualizáciu kalendára\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1868
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918
msgid "Update complete\n"
msgstr "Aktualizácia dokončená\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1871
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "Súbor kalendára nie je aktualizovať!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1900 calendar/gui/e-itip-control.c:1966
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1950 calendar/gui/e-itip-control.c:2016
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "Stav účastníka nie je možné aktualizovať, pretože položka už neexistuje"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1971
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
-msgstr ""
+msgstr "Táto odpoveď nie je od účastníka. Chcete ho ako účastníka pridať?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1933
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1983
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "Stav účastníka nie je možné aktualizovať, pretože jeho stav nie je platný!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1957
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2007
msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
-msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok v `%s'"
+msgstr "Nemáte práva pre aktualizáciu kalendára\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1960
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Stav účastníka bol aktualizovaný\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1963
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr "Stav účastníka nie je možné aktualizovať!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2048
msgid "Removal Complete"
msgstr "Odstránenie dokončené"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2028 calendar/gui/e-itip-control.c:2078
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2078 calendar/gui/e-itip-control.c:2128
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Položka poslaná!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2030 calendar/gui/e-itip-control.c:2082
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2080 calendar/gui/e-itip-control.c:2132
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Položku nie je možné poslať!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2155
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2205
msgid "Select Calendar Folder"
-msgstr "Vybrať priečinok"
+msgstr "Vyberte priečinok kalendára"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2162
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212
msgid "Select Tasks Folder"
-msgstr "Vybrať priečinok"
+msgstr "Vyberte priečinok úloh"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, no-c-format
@@ -5755,245 +5951,254 @@ msgstr "dátum konca"
msgid "date-start"
msgstr "dátum začiatku"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80
msgid "Chair Persons"
msgstr "Predsedovia"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1764
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 calendar/gui/e-meeting-model.c:1692
msgid "Required Participants"
msgstr "Vyžadovaní účastníci"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:86
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82
msgid "Optional Participants"
msgstr "Nepovinní účastníci"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:87
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:83
msgid "Resources"
msgstr "Zdroje"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:565 calendar/gui/e-meeting-model.c:831
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:207 calendar/gui/e-meeting-model.c:224
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:537 calendar/gui/e-meeting-model.c:803
msgid "Individual"
msgstr "Individuálne"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:832
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:209 calendar/gui/e-meeting-model.c:226
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:833
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:211 calendar/gui/e-meeting-model.c:228
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:805
msgid "Resource"
msgstr "Zdroj"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:239 calendar/gui/e-meeting-model.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:834
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:213 calendar/gui/e-meeting-model.c:230
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:806
msgid "Room"
msgstr "Miestnosť"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:847
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:242 calendar/gui/e-meeting-model.c:259
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819
msgid "Chair"
msgstr "Predseda"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:567 calendar/gui/e-meeting-model.c:848
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:244 calendar/gui/e-meeting-model.c:261
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:539 calendar/gui/e-meeting-model.c:820
msgid "Required Participant"
msgstr "Vyžadovaný účastník"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:849
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:246 calendar/gui/e-meeting-model.c:263
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:821
msgid "Optional Participant"
msgstr "Nepovinný účastník"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:274 calendar/gui/e-meeting-model.c:291
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:850
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:248 calendar/gui/e-meeting-model.c:265
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:822
msgid "Non-Participant"
msgstr "Bez účasti"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:879 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:294 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:547 calendar/gui/e-meeting-model.c:848
+msgid "Needs Action"
+msgstr "Potrebné úkony"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 calendar/gui/e-meeting-model.c:323
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:851 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407
msgid "Tentative"
msgstr "Predbežný"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:880
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:302 calendar/gui/e-meeting-model.c:325
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:852
msgid "Delegated"
msgstr "Delegované"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:332 calendar/gui/e-meeting-model.c:355
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:306 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
msgid "In Process"
msgstr "Prebieha"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2114
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2077
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2144 e-util/e-time-utils.c:190
-#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2107 e-util/e-time-utils.c:189
+#: e-util/e-time-utils.c:282 e-util/e-time-utils.c:370
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:483 e-util/e-time-utils.c:225
-#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1597
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:224
+#: e-util/e-time-utils.c:285 widgets/misc/e-dateedit.c:1608
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:439
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:409 designs/OOA/ooa.glade.h:11
msgid "Out of Office"
msgstr "Mimo kancelárie"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:410
msgid "No Information"
msgstr "Žiadna informácia"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:478
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:448
msgid "_Options"
msgstr "_Nastavenie"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:468
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Zobraziť _iba pracovné hodiny"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:508
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Ukázať z_menšené"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:526
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Obnoviť voľno/zaneprázdnený"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:535
msgid "_Autopick"
msgstr "_Autovýber"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:575
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Všetky osoby a zdroje"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Všetky _osoby a jeden zdroj"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:594
msgid "_Required People"
msgstr "_Vyžadované osoby"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Vyžadované osoby a _jeden zdroj"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:654
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:630
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "_Začiatok stretnutia:"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:673
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "_Koniec stretnutia:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:358 calendar/gui/gnome-cal.c:2036
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2047
+#: calendar/gui/e-tasks.c:357 calendar/gui/gnome-cal.c:2013
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2024
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Otváram úlohy na %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:387 calendar/gui/tasks-control.c:196
+#: calendar/gui/e-tasks.c:386 calendar/gui/tasks-control.c:199
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Nepodarilo sa načítať úlohy v `%s'"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:402
+#: calendar/gui/e-tasks.c:401
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Metódy potrebná pre načítanie `%s' nie je podporovaná"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:416 calendar/gui/gnome-cal.c:1561
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/e-tasks.c:415 calendar/gui/gnome-cal.c:1531
+#, c-format
msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
-msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok v `%s'"
+msgstr "Nemáte právo otvoriť priečinok v %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:484 calendar/gui/gnome-cal.c:1765
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/e-tasks.c:483 calendar/gui/gnome-cal.c:1735
+#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
" %s"
-msgstr "Chyba pri štarte %s"
+msgstr ""
+"Chyba pre %s:\n"
+"%s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:556
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-tasks.c:554
msgid "Completing tasks..."
-msgstr "Dátum dokončenia"
+msgstr "Dokončujem úlohy..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:579
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-tasks.c:577
msgid "Deleting selected objects..."
-msgstr "Odstráňujem vybrané objekty"
+msgstr "Odstráňujem vybrané objekty..."
#: calendar/gui/e-tasks.c:672
msgid "Expunging"
msgstr "Čistím"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3513
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3509
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nová _schôdzka..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1533
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1503
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok v `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1547
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1517
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "Metóda nutná k otvoreniu `%s' nie je podporovaná"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1593
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1563
+#, c-format
msgid "Adding alarms for %s"
-msgstr "Upozornenie na %s"
+msgstr "Pridávam alarmy pre %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1786
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1755
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
"%s\n"
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
+"Kalendárový nástroj\n"
+"%s\n"
+"spadol. Aby ste ho mohli znovu používať, musíte Evolution reštartovať."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1791
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1764
#, c-format
msgid ""
"The task backend for\n"
"%s\n"
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
+"Nástroj pre úlohy\n"
+"%s\n"
+"spadol. Aby ste ho mohli znovu používať, musíte Evolution reštartovať."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2018
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1995
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Otváram kalendára na%s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2058
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2035
msgid "Opening default tasks folder"
-msgstr "Otváram priečinok %s"
+msgstr "Otváram štandardný priečinok úloh"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
@@ -6051,315 +6256,172 @@ msgstr "Október"
msgid "September"
msgstr "September"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:348 calendar/gui/itip-utils.c:419
+#: calendar/gui/itip-utils.c:262 calendar/gui/itip-utils.c:333
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Organizátor musí byť nastavený."
-#: calendar/gui/itip-utils.c:383
+#: calendar/gui/itip-utils.c:297
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "Nutný je aspoň jeden účastník"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:462 calendar/gui/itip-utils.c:571
+#: calendar/gui/itip-utils.c:376 calendar/gui/itip-utils.c:485
msgid "Event information"
msgstr "informácie o udalosti"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:464 calendar/gui/itip-utils.c:573
+#: calendar/gui/itip-utils.c:378 calendar/gui/itip-utils.c:487
msgid "Task information"
msgstr "Informácie o úlohe"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:466 calendar/gui/itip-utils.c:575
+#: calendar/gui/itip-utils.c:380 calendar/gui/itip-utils.c:489
msgid "Journal information"
msgstr "Informácie o denníku"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:468 calendar/gui/itip-utils.c:595
+#: calendar/gui/itip-utils.c:382 calendar/gui/itip-utils.c:506
msgid "Free/Busy information"
msgstr "Informácie o voľnom čase"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:470
+#: calendar/gui/itip-utils.c:384
msgid "Calendar information"
msgstr "Informácie o kalendári"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:506
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/itip-utils.c:420
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:514
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/itip-utils.c:428
msgid "Refresh"
-msgstr "Obnoviť"
+msgstr "Aktualizovať"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:518
+#: calendar/gui/itip-utils.c:432
msgid "Counter-proposal"
-msgstr ""
+msgstr "Protinávrh"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:589
+#: calendar/gui/itip-utils.c:500
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "Informácie o voľnom čase (%s do %s)"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:601
+#: calendar/gui/itip-utils.c:512
msgid "iCalendar information"
msgstr "Informácie iCalendar"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:759
+#: calendar/gui/itip-utils.c:660
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Musíte byť účastníkom stretnutia."
-#: calendar/gui/main.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Could not activate Bonobo"
-msgstr "Nie je možné inicializovať Bonobo"
-
-#: calendar/gui/main.c:99
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Nie je možné vytvoriť vytváracie rozhranie pre komponent editora"
-
-#: calendar/gui/print.c:456
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:456
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:456
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:456
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:456
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:457
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:457
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:457
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:457
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:457
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:458
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:458
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:458
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:458
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:458
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:459
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:459
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:459
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:459
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:459
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:460
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:460
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:460
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:460
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:460
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:461
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:461
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:461
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:461
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:461
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:462
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:529
+#: calendar/gui/print.c:551
msgid "Su"
msgstr "Ne"
-#: calendar/gui/print.c:529
+#: calendar/gui/print.c:551
msgid "Mo"
msgstr "Po"
-#: calendar/gui/print.c:529
+#: calendar/gui/print.c:551
msgid "Tu"
msgstr "Ut"
-#: calendar/gui/print.c:529
+#: calendar/gui/print.c:551
msgid "We"
msgstr "St"
-#: calendar/gui/print.c:530
+#: calendar/gui/print.c:552
msgid "Th"
msgstr "Št"
-#: calendar/gui/print.c:530
+#: calendar/gui/print.c:552
msgid "Fr"
msgstr "Pi"
-#: calendar/gui/print.c:530
+#: calendar/gui/print.c:552
msgid "Sa"
msgstr "So"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1863
+#: calendar/gui/print.c:1885
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Vybraný deň (%a %b %d %Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1888 calendar/gui/print.c:1892
+#: calendar/gui/print.c:1910 calendar/gui/print.c:1914
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"
-#: calendar/gui/print.c:1889
+#: calendar/gui/print.c:1911
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1893 calendar/gui/print.c:1895
-#: calendar/gui/print.c:1896
+#: calendar/gui/print.c:1915 calendar/gui/print.c:1917
+#: calendar/gui/print.c:1918
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1900
+#: calendar/gui/print.c:1922
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Vybraný týždeň (%s - %s)"
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1908
+#: calendar/gui/print.c:1930
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Vybraný mesiac (%b - %Y)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1915
+#: calendar/gui/print.c:1937
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Vybraný rok (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:2249
+#: calendar/gui/print.c:2267
msgid "Task"
msgstr "Úloha"
-#: calendar/gui/print.c:2306
+#: calendar/gui/print.c:2326
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Stav: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2324
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/print.c:2344
+#, c-format
msgid "Priority: %s"
-msgstr "_Priorita:"
+msgstr "Priorita: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2338
+#: calendar/gui/print.c:2358
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Dokončených percent: %i"
-#: calendar/gui/print.c:2350
+#: calendar/gui/print.c:2370
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2364
+#: calendar/gui/print.c:2384
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Kategórie: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2375
+#: calendar/gui/print.c:2395
msgid "Contacts: "
msgstr "Kontakty: "
-#: calendar/gui/print.c:2430
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Tlačiť kalendár"
-
-#: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613
-#: calendar/gui/tasks-control.c:589 mail/mail-callbacks.c:3216
-#: my-evolution/e-summary.c:633
+#: calendar/gui/print.c:2533 calendar/gui/print.c:2619
+#: calendar/gui/tasks-control.c:579 mail/mail-callbacks.c:2939
+#: my-evolution/e-summary.c:618
msgid "Print Preview"
msgstr "Ukážka pred tlačou"
-#: calendar/gui/print.c:2550
+#: calendar/gui/print.c:2567
msgid "Print Item"
msgstr "Tlačiť položku"
-#: calendar/gui/print.c:2631
+#: calendar/gui/print.c:2640
msgid "Print Setup"
msgstr "Nastavenie tlačiarne"
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "Nie je možné vytvoriť pohľad úloh. Prosím, overte nastavenie ORBit a OAF."
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:147
+#: calendar/gui/tasks-control.c:150
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "URI, ktoré bude zobrazovať priečinok úloh"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:462
+#: calendar/gui/tasks-control.c:465
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -6371,15 +6433,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Naozaj odstrániť tieto úlohy?"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:469 mail/mail-callbacks.c:2696
-#: mail/mail-callbacks.c:2938
+#: calendar/gui/tasks-control.c:472
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Túto správu už nezobrazovať."
-#: calendar/gui/tasks-control.c:618
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/tasks-control.c:608
msgid "Print Tasks"
-msgstr "Tlačiť karty"
+msgstr "Tlačiť úlohy"
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
msgid ""
@@ -6418,57 +6478,56 @@ msgstr ""
"Metóda pre načítanie `%s' nie je podporovaná, žiadne položky z priečinku "
"kalendára nebudú prenesené do priečinku úloh."
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:280 calendar/gui/weekday-picker.c:379
msgid "SMTWTFS"
msgstr "NPUSŠPS"
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov iCalendar do Evolution"
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:2
msgid "Imports iCalendar files into Evolution"
msgstr "Importuje súbory iCalendar do Evolution"
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:3
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:3
msgid "Imports vCalendar files into Evolution"
msgstr "Importuje súbory vCalendar do Evolution"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:168
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:172
+#, c-format
msgid "Can't get storage list from registry: %s"
-msgstr ""
-"Nie je možné získať správu: %s z priečinku %s\n"
-" %s"
+msgstr "Nie je možné získať zoznam skladov z registra: %s"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:180
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:184
+#, c-format
msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s"
-msgstr "Nie je možné sa spojiť so skladom: %s"
+msgstr "Nie je možné zavolať getFolderAtPath pre sklad: %s"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:483
-#, fuzzy
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:487
msgid "Reminder!!"
-msgstr "Pripomenutie"
+msgstr "Pripomenutie!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:697
-#, fuzzy
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:701
msgid "Calendar Events"
-msgstr "Správa kalendára"
+msgstr "Udalosti kalendára"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:722
-#, fuzzy
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:726
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
-"Evolution našiel poštové súbory Pine.\n"
+"Evolution našiel súbory kalendára GNOME.\n"
"Chcete ich naimportovať do Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:729
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:733
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Kalendár GNOME"
+#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:310
+msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+msgstr "Nepodarilo sa uložiť dáta kalendára. Neplatné URI."
+
#: calendar/pcs/query.c:289
msgid "time-now expects 0 arguments"
msgstr "time-now neočakáva žiadne argumenty"
@@ -8110,27 +8169,35 @@ msgstr "Tichý oceán/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Tichý oceán/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:170
+#: camel/camel-cipher-context.c:178
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Digitálny podpis nie je podporovaný touto šifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:210
+#: camel/camel-cipher-context.c:218
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Overenie podpisu nie je podporované touto šifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:254
+#: camel/camel-cipher-context.c:262
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Šifrovanie nie je podporované touto šifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:296
+#: camel/camel-cipher-context.c:304
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Dešifrovanie nie je podporované touto šifrou"
-#: camel/camel-data-cache.c:169
+#: camel/camel-cipher-context.c:342
+msgid "You may not import keys with this cipher"
+msgstr "Touto šifrou nemôžete importovať kľúče"
+
+#: camel/camel-cipher-context.c:374
+msgid "You may not export keys with this cipher"
+msgstr "Touto šifrou nemôžete exportovať kľúče"
+
+#: camel/camel-data-cache.c:137
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť cestu pre vyrovnávaciu pamäť"
-#: camel/camel-data-cache.c:443
+#: camel/camel-data-cache.c:375
#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "Nie je možné odstrániť položku vyrovnávacej pamäti: %s: %s"
@@ -8170,84 +8237,89 @@ msgstr "Pripravujem priečinok '%s' pre prácu off-line"
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Pre dokončenie tejto operácie musíte pracovať on-line"
-#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:777
+#: camel/camel-filter-driver.c:667 camel/camel-filter-search.c:511
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť rúru do '%s': %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:715 camel/camel-filter-search.c:551
+#, c-format
+msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť proces potomka '%s': %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:744
+#, c-format
+msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
+msgstr "Prijatý neplatný tok správy %s: %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932
msgid "Syncing folders"
msgstr "Synchronizujem priečinky"
-#: camel/camel-filter-driver.c:866 camel/camel-filter-driver.c:1239
+#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Chyba pri spracovávaní filtra: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:875 camel/camel-filter-driver.c:1245
+#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Chyba pri vykonávaní filtra: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:942
+#: camel/camel-filter-driver.c:1097
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok fronty"
-#: camel/camel-filter-driver.c:951
+#: camel/camel-filter-driver.c:1106
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Nie je možné spracovať priečinok fronty"
-#: camel/camel-filter-driver.c:966
+#: camel/camel-filter-driver.c:1121
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Získavam správu %d (%d%%)"
-#: camel/camel-filter-driver.c:970
+#: camel/camel-filter-driver.c:1125
msgid "Cannot open message"
msgstr "Nie je možné otvoriť správu"
-#: camel/camel-filter-driver.c:971 camel/camel-filter-driver.c:983
+#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Zlyhala správa %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:997 camel/camel-filter-driver.c:1091
+#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246
msgid "Syncing folder"
msgstr "Synchronizujem priečinok"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1058
+#: camel/camel-filter-driver.c:1213
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Získavam správu %d z %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1073
+#: camel/camel-filter-driver.c:1228
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Zlyhanie na správe %d z %d"
-#: camel/camel-filter-search.c:139
+#: camel/camel-filter-search.c:134
msgid "Failed to retrieve message"
msgstr "Nepodarilo sa prijať správu"
-#: camel/camel-filter-search.c:387
+#: camel/camel-filter-search.c:384
msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
msgstr "Neplatné argumenty pre (systémové príznaky)"
-#: camel/camel-filter-search.c:402
+#: camel/camel-filter-search.c:399
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr "Neplatné argumenty pre (používateľské značky)"
-#: camel/camel-filter-search.c:514
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť rúru do '%s': %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:550
-#, c-format
-msgid "Failed to create child process '%s': %s"
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť proces potomka '%s': %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:656 camel/camel-filter-search.c:664
+#: camel/camel-filter-search.c:657 camel/camel-filter-search.c:665
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Chyba pri vykonávaní hľadania filtra: %s: %s"
-#: camel/camel-folder-search.c:343
+#: camel/camel-folder-search.c:346
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
@@ -8256,7 +8328,7 @@ msgstr ""
"Nie je možné spracovať hľadací výraz: %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:353
+#: camel/camel-folder-search.c:356
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
@@ -8265,11 +8337,11 @@ msgstr ""
"Chyba pri vykonávaní hľadacieho výrazu: %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:570 camel/camel-folder-search.c:598
+#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr "(odpovedá všetkému) vyžaduje jeden pravdivostný výsledok"
-#: camel/camel-folder-search.c:650
+#: camel/camel-folder-search.c:653
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "Vykonanie otázky na neznámej hlavičke: %s"
@@ -8297,7 +8369,7 @@ msgstr "Presúvam správy"
msgid "Copying messages"
msgstr "Kopírujem správy"
-#: camel/camel-gpg-context.c:697
+#: camel/camel-gpg-context.c:724
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8308,15 +8380,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:711
+#: camel/camel-gpg-context.c:738
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Nepodarilo sa spracovať radu gpg userid."
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:761
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Nepodarilo sa spracovať požiadavku na heslo gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:742
+#: camel/camel-gpg-context.c:769
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8325,57 +8397,58 @@ msgstr ""
"Musíte zadať heslo pre odomkntie kľúča\n"
"pre používateľa: \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:753 camel/camel-gpg-context.c:1206
-#: camel/camel-gpg-context.c:1313 camel/camel-gpg-context.c:1388
-#: camel/camel-gpg-context.c:1445 mail/mail-send-recv.c:540
+#: camel/camel-gpg-context.c:780 camel/camel-gpg-context.c:1246
+#: camel/camel-gpg-context.c:1353 camel/camel-gpg-context.c:1428
+#: camel/camel-gpg-context.c:1485 mail/mail-send-recv.c:565
msgid "Cancelled."
msgstr "Zrušené."
-#: camel/camel-gpg-context.c:771
+#: camel/camel-gpg-context.c:798
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "Nepodarilo sa odomknúť tajný kľúč: zadané 3 neplatné heslá."
-#: camel/camel-gpg-context.c:777
+#: camel/camel-gpg-context.c:804
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Neočakávaná odpoveď od GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:787
+#: camel/camel-gpg-context.c:814
msgid "No data provided"
msgstr "Nezadané žiadne dáta"
-#: camel/camel-gpg-context.c:830
+#: camel/camel-gpg-context.c:857
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Nie je možné zašiftovať správu: nezadaní žiadni platní adresáti."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1082
+#: camel/camel-gpg-context.c:1122
#, c-format
msgid ""
-"Failed to GPG %s message: %s\n"
+"Failed to GPG %s: %s\n"
"\n"
"%.*s"
msgstr ""
-"Nepodarilo sa použiť GPG %s pre správu správu: %s\n"
+"Nepodarilo sa použiť GPG %s: %s\n"
"\n"
"%.*s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1088
+#: camel/camel-gpg-context.c:1128
#, c-format
-msgid "Failed to GPG %s message: %s\n"
-msgstr "Nepodarilo sa použiť GPG %s na správu: %s\n"
+msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
+msgstr "Nepodarilo sa použiť GPG %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1197
+#: camel/camel-gpg-context.c:1237 camel/camel-gpg-context.c:1530
+#: camel/camel-gpg-context.c:1580
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1227 camel/camel-gpg-context.c:1305
-#: camel/camel-gpg-context.c:1379 camel/camel-gpg-context.c:1409
-#: camel/camel-gpg-context.c:1436 camel/camel-gpg-context.c:1466
+#: camel/camel-gpg-context.c:1267 camel/camel-gpg-context.c:1345
+#: camel/camel-gpg-context.c:1419 camel/camel-gpg-context.c:1449
+#: camel/camel-gpg-context.c:1476 camel/camel-gpg-context.c:1506
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Nepodarilo sa spustiť gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1290
+#: camel/camel-gpg-context.c:1330
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "Nie je možné overiť správu: nie je možné vytvoriť dočasný súbor: %s"
@@ -8400,23 +8473,22 @@ msgstr "Nepodarilo sa zamknúť '%s': chyba protokolu s lock-helper"
msgid "Could not lock '%s'"
msgstr "Nepodarilo sa zamknúť '%s'"
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:93 camel/camel-lock.c:112
+#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť súbor so zámkom pre %s: %s"
-#: camel/camel-lock.c:152
+#: camel/camel-lock.c:154
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr "Vypršal čas pri pokuse o získanie zámku na %s. Skúste to neskôr."
-#: camel/camel-lock.c:206
+#: camel/camel-lock.c:209
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "Nepodarilo sa získať zámok pomocou fcntl(2): %s"
-#: camel/camel-lock.c:268
+#: camel/camel-lock.c:272
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "Nepodarilo sa získať zámok pomocou flock(2): %s"
@@ -8426,51 +8498,51 @@ msgstr "Nepodarilo sa získať zámok pomocou flock(2): %s"
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Nie je možné skontrolovať súbor s poštou %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:121
+#: camel/camel-movemail.c:120
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť súbor s poštou %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:129
+#: camel/camel-movemail.c:128
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť dočasný súbor s poštou %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:158
+#: camel/camel-movemail.c:157
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa uložiť poštu v dočasnom súbore %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:188
+#: camel/camel-movemail.c:187
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť rúru: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:200
+#: camel/camel-movemail.c:199
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Nie je možné vykonať fork: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:238
+#: camel/camel-movemail.c:237
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Program movemail zlyhal: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:239
+#: camel/camel-movemail.c:238
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Neznáma chyba)"
-#: camel/camel-movemail.c:262
+#: camel/camel-movemail.c:261
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Chyba pri čítaní súboru s poštou: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:273
+#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Chyba pri zápise pošty do dočasného súboru: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
+#: camel/camel-movemail.c:465 camel/camel-movemail.c:532
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Chyba kopírovaní dočasného súboru: pošty %s"
@@ -8487,27 +8559,27 @@ msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať časť MIME: neplatná štruktúra"
msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error"
msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať časť MIME: chyba spracovania"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:625
+#: camel/camel-multipart-signed.c:628
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Toto je digitálne podpísaná časť správy"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:679
+#: camel/camel-multipart-signed.c:682
msgid "parse error"
msgstr "chyba spracovania"
-#: camel/camel-provider.c:131
+#: camel/camel-provider.c:132
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr ""
"Nie je možné načítať %s: Načítavanie modulov nie je na tomto systéme "
"podporované."
-#: camel/camel-provider.c:140
+#: camel/camel-provider.c:141
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Nie je možné načítať %s: %s"
-#: camel/camel-provider.c:148
+#: camel/camel-provider.c:149
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Nie je možné načítať %s: V module nie je inicializačný kód."
@@ -8563,11 +8635,11 @@ msgstr ""
"Táto voľba vás pripojí k serveru pomocou hesla CRAM-MD5, ak ho podporuje "
"server."
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
@@ -8575,39 +8647,112 @@ msgstr ""
"Táto voľba vás pripojí k serveru pomocou bezpečného hesla DIGEST-MD5, ak ho "
"podporuje server."
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:813
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
msgstr "Správa challenge pre server príliš dlhá (>2048 bajtov)\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:822
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "Správa challenge pre server neplatná\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
msgstr "Správa challenge pre server obsahovala neplatný prvok \"Kvalita ochrany\"\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:850
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
msgstr "Odpoveď serveru neobsahovala informáciu o overení\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:868
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
msgstr "Odpoveď serveru obsahovala neúplné údaje o overení\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:878
msgid "Server response does not match\n"
msgstr "Odpoveď serveru neodpovedá\n"
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:40
+msgid "GSSAPI"
+msgstr "GSSAPI"
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:42
+msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
+msgstr "Táto voľba vás pripojí na server pomocou overenia Kerberos 5."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:133
+msgid ""
+"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
+"unrecognized by the implementation."
+msgstr ""
+"Zadaný mechanizmus nie je podporovaný poskytnutým poverením "
+"alebo ho implementácia nepodporuje."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:138
+msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
+msgstr "Zadaný parameter target_name nie je platný."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:141
+msgid ""
+"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
+"of name."
+msgstr ""
+"Zadaný parameter target_name obsahuje neplatný alebo nepodporovaný "
+"typ mena."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:145
+msgid ""
+"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
+"the input_chan_bindings parameter."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:150
+msgid ""
+"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
+"be verified."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:154
+msgid ""
+"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
+"credential handle did not reference any credentials."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:159
+msgid "Indicates that the supplied context handle did not refer to a valid context."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:163
+msgid "Indicates that consistency checks performed on the input_token failed."
+msgstr "Označuje, že vykonané kontroly konzistencie pre input_token zlyhali."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:167
+msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
+msgstr "Zlyhali kontroly konzistencie poverenia."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:170
+msgid "The referenced credentials have expired."
+msgstr "Poverenie, na ktoré sa odkazujete, vypršalo."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:177 camel/camel-sasl-gssapi.c:222
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:257 camel/camel-sasl-gssapi.c:273
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052
+msgid "Bad authentication response from server."
+msgstr "Neplatná odpoveď na overenie od serveru."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:281
+msgid "Unsupported security layer."
+msgstr "Nepodporovaná vrstva zabezpečenia."
+
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:41
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:43
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr "Táto voľba vás pripojí na server pomocou overenia Kerberos 4."
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:162
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
@@ -8616,11 +8761,6 @@ msgstr ""
"Nie je možné získať Kerberos ticket:\n"
"%s"
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1059
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Neplatná odpoveď na overenie od serveru."
-
#: camel/camel-sasl-login.c:32
msgid "Login"
msgstr "Prihlásenie"
@@ -8641,9 +8781,7 @@ msgstr "NTLM / SPA"
msgid ""
"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
"Password Authentication."
-msgstr ""
-"Táto voľba vás pripojí na server Windows pomocou "
-"overenie NTLM / Secure."
+msgstr "Táto voľba vás pripojí na server Windows pomocou overenie NTLM / Secure."
#: camel/camel-sasl-plain.c:32
msgid "PLAIN"
@@ -8669,7 +8807,7 @@ msgstr "Prihlásenie POP pred SMTP pomocou neznámeho transportu"
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
msgstr "Prihlásenie POP pred SMTP nie pomocou zdroja POP"
-#: camel/camel-search-private.c:113
+#: camel/camel-search-private.c:114
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Preklad regulárneho výrazu zlyhal: %s: %s"
@@ -8689,12 +8827,12 @@ msgstr "URL '%s' vyžaduje komponentu hostiteľa"
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' vyžaduje komponentu cesty"
-#: camel/camel-service.c:743
+#: camel/camel-service.c:741
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Zisťujem adresu: %s"
-#: camel/camel-service.c:774 camel/camel-service.c:885
+#: camel/camel-service.c:773 camel/camel-service.c:885
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Zlyhalo hľadanie mena: %s"
@@ -8729,12 +8867,12 @@ msgstr "Poskytovateľ pošty pre virtuálny priečinok"
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Pre čítanie pošty ako otázky na inú množinu priečinkov"
-#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:419
+#: camel/camel-session.c:354 camel/camel-session.c:422
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Pre protokol `%s' nie je k dispozícii poskytovateľ"
-#: camel/camel-session.c:545
+#: camel/camel-session.c:548
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -8743,178 +8881,170 @@ msgstr ""
"Nie je možné vytvoriť priečinok %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:173
+#: camel/camel-smime-context.c:171
#, c-format
msgid "Please enter your password for %s"
msgstr "Prosím, zadajte vaše heslo pre %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:203
+#: camel/camel-smime-context.c:201
msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
msgstr "Prosím, zadajte prezývku certifikátu, ktorým sa má podpísať."
-#: camel/camel-smime-context.c:209
+#: camel/camel-smime-context.c:207
#, c-format
msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "Podpisový certifikát pre \"%s\" neexistuje."
-#: camel/camel-smime-context.c:249
+#: camel/camel-smime-context.c:247
#, c-format
msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "Šifrovací certifikát pre \"%s\" neexistuje."
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
+#: camel/camel-smime-context.c:417 camel/camel-smime-context.c:428
+#: camel/camel-smime-context.c:534 camel/camel-smime-context.c:544
#, c-format
msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa nájsť certifikát pre \"%s\"."
-#: camel/camel-smime-context.c:556
+#: camel/camel-smime-context.c:554
msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
msgstr "Nepodarilo sa nájsť obvyklý bulk algoritmus."
-#: camel/camel-smime-context.c:810
+#: camel/camel-smime-context.c:808
msgid "Failed to decode message."
msgstr "Nepodarilo sa dekódovať správu."
-#: camel/camel-smime-context.c:855
+#: camel/camel-smime-context.c:853
msgid "Failed to verify certificates."
msgstr "Nepodarilo sa overiť certifikáty"
-#: camel/camel-store.c:244
+#: camel/camel-store.c:214
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Nie je možné získať priečinok: Neplatná operácia pre tento sklad"
-#: camel/camel-store.c:306
+#: camel/camel-store.c:268
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok: Neplatná operácia pre tento sklad"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:566
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571
msgid "Unable to get issuer's certificate"
msgstr "Nepodarilo sa získať certifikát vydávateľa"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573
msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa získať zoznam zrušených certifikátov"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570
-#, fuzzy
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575
msgid "Unable to decrypt certificate signature"
-msgstr "Nepodarilo sa overiť certifikáty"
+msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať podpis certifikátu"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577
msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať podpis zoznamu zrušených certifikátov"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579
msgid "Unable to decode issuer's public key"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa dekódovať verejný kľúč vydavateľa"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
-#, fuzzy
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581
msgid "Certificate signature failure"
-msgstr "Súbor s podpisom:"
+msgstr "Zlyhanie podpisu certifikátu"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583
msgid "Certificate Revocation List signature failure"
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhanie podpisu zoznamu zrušených certifikátov"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585
msgid "Certificate not yet valid"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikát ešte nie je platný"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
-#, fuzzy
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587
msgid "Certificate has expired"
-msgstr "ID _certifikátu:"
+msgstr "Platnosť certifikátu vypršala"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589
msgid "CRL not yet valid"
-msgstr ""
+msgstr "CRL ešte nie je platný"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591
msgid "CRL has expired"
-msgstr ""
+msgstr "CRL vypršal"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591
-#, fuzzy
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596
msgid "Error in CRL"
-msgstr "Chyba pri načítavaní %s"
+msgstr "Chyba v CRL"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593
-#, fuzzy
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598
msgid "Out of memory"
-msgstr "Mimo kancelárie"
+msgstr "Nedostatok pamäti"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600
msgid "Zero-depth self-signed certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Samopodpísaný certifikát nulovej hĺbky"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602
msgid "Self-signed certificate in chain"
-msgstr ""
+msgstr "Samopodpísaný certifikát v reťazci"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604
msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa lokálne získať certifikát vydavateľa"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
-#, fuzzy
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606
msgid "Unable to verify leaf signature"
-msgstr "Nepodarilo sa overiť certifikáty"
+msgstr "Nepodarilo sa overiť listový podpis"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608
msgid "Certificate chain too long"
-msgstr ""
+msgstr "Reťazec certifikátov príliš dlhý"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
-#, fuzzy
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610
msgid "Certificate Revoked"
-msgstr "ID _certifikátu:"
+msgstr "Certifikát zrušený"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612
msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatná certifikačná autorita (CA)"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614
msgid "Path length exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Prekročená dĺžka cesty"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
-#, fuzzy
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616
msgid "Invalid purpose"
-msgstr "Neplatné argumenty"
+msgstr "Neplatný účel"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618
#, fuzzy
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "ID _certifikátu:"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620
#, fuzzy
msgid "Certificate rejected"
msgstr "ID _certifikátu:"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623
msgid "Subject/Issuer mismatch"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625
msgid "AKID/SKID mismatch"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627
msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
msgid "Key usage does not support certificate signing"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632
msgid "Error in application verification"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:694 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:805
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:811
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
@@ -8927,15 +9057,15 @@ msgstr ""
"Fingerprint: %s\n"
"Podpis: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:811
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:817
msgid "GOOD"
msgstr "DOBRE"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:811
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:817
msgid "BAD"
msgstr "ZLE"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
@@ -8953,7 +9083,7 @@ msgstr ""
"Chcete ho aj tak akceptovať?"
#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:815
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:821
#, c-format
msgid ""
"SSL Certificate check for %s:\n"
@@ -8968,7 +9098,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ho akceptovať?"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:859
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:865
#, c-format
msgid ""
"Certificate problem: %s\n"
@@ -8977,7 +9107,7 @@ msgstr ""
"Problém certifikátu: %s\n"
"Vydal: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:911
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:917
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate domain: %s\n"
@@ -8986,7 +9116,7 @@ msgstr ""
"Neplatná doména certifikátu: %s\n"
"Vydal: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:935
#, c-format
msgid ""
"Certificate expired: %s\n"
@@ -8995,7 +9125,7 @@ msgstr ""
"Platnosť certifikátu vypršala: %s\n"
"Vydal: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:946
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:952
#, c-format
msgid ""
"Certificate revocation list expired: %s\n"
@@ -9004,7 +9134,7 @@ msgstr ""
"Vypršala platnosť zoznamu zrušených certifikátov: %s\n"
"Vydal: %s"
-#: camel/camel-url.c:288
+#: camel/camel-url.c:289
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "Nie je možné spracovať URL `%s'"
@@ -9019,39 +9149,39 @@ msgstr "Chyba pri uložení '%s': %s"
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Taká správa neexistuje %s v %s"
-#: camel/camel-vee-folder.c:816 camel/camel-vee-folder.c:822
+#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "Nepodarilo sa skopírovať alebo presunúť správu do virtuálneho priečinku"
-#: camel/camel-vee-store.c:296
+#: camel/camel-vee-store.c:262
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Nie je možné odstrániť priečinok: %s: Neplatná operácia"
-#: camel/camel-vee-store.c:319
+#: camel/camel-vee-store.c:281
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "Nie je možné odstrániť priečinok: %s: Priečinok neexistuje"
-#: camel/camel-vee-store.c:332
+#: camel/camel-vee-store.c:294
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s: Neplatná operácia"
-#: camel/camel-vee-store.c:340
+#: camel/camel-vee-store.c:302
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s: Priečinok neexistuje"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:263
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:451
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2656
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:452
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2642
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operácia zrušená"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:308
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2659
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2645
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Server neočakávane zrušil spojenie: %s"
@@ -9074,52 +9204,52 @@ msgstr "Neočakávaná odpoveď od IMAP serveru: %s"
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP príkaz zlyhal: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:460
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:462
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Odpoveď serveru skončila príliš skoro."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:652
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:654
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Odpoveď IMAP serveru neobsahovala informáciu %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:688
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:690
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Neočakávaná odpoveď OK od IMAP serveru: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:221
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok %s: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:240
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Nie je možné načítať súhrn pre %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:306
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Priečinok bol zničený a znovu vytvorený na serveri."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:548
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Hľadám zmenené správy"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1872
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1873
#, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "Nepodarilo sa prijať správu: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1908
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:218
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -9128,24 +9258,24 @@ msgstr ""
"Nie je možné získať správu: %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1908
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
msgid "No such message"
msgstr "Taká správa neexistuje"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1931
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2527
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1933
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2529
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Táto správa momentálne nie je k dipozícii"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2191
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2261
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2193
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2263
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Sťahujem súhrnné informácie pre nové správy"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2565
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2567
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Nie je možné nájsť telo správy v odpovedi FETCH."
@@ -9175,7 +9305,7 @@ msgstr "Kontrolujem novú poštu"
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Kontrolujem novú poštu vo všetkých priečinkoch"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1058
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1185
msgid "Folders"
msgstr "Priečinky"
@@ -9205,7 +9335,7 @@ msgstr "Pre čítanie a ukladanie pošty na IMAP serveroch."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:87
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -9223,62 +9353,61 @@ msgstr "IMAP server %s"
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "Služba IMAP pre %s na %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:584
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Spojenie zrušené"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Nie je možné spojenie s %s (port %d): %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:646
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:677
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
"Chyba pri posielaní hesla: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:647
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:216
#, fuzzy
msgid "SSL/TLS extension not supported."
msgstr "Operácia nepodporovaná"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:678
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:257
#, fuzzy
msgid "SSL negotiations failed"
msgstr "Overenie zlyhalo."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1082
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Požadovaný spôsob overenia %s nie je podporovaný IMAP serverom %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1092
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:482
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Overenie typu %s nie je podporované."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1116
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sProsím, zadajte IMAP heslo pre %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Nezadali ste heslo."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1160
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -9289,23 +9418,23 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1505
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1647
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1496
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1638
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Priečinok %s neexistuje"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1848
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\""
msgstr "Meno priečinku nesmie obsahovať znak Enter."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1860
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1851
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "Neznáma chyba: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1896
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1887
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "Rodičovský priečinok nesmie obsahovať podpriečinky"
@@ -9383,8 +9512,8 @@ msgstr ""
"Unix mbox."
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "Koreň ukladania %s nie je absolútna cesta"
@@ -9396,36 +9525,36 @@ msgstr "Koreň ukladania %s nie je normálny priečinok"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Nie je možné získať priečinok: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Lokálne ukladanie nemá priečinok pre novú poštu"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Lokálny poštový súbor %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306 mail/mail-local.c:909
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:905
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Nie je možné premenovať priečinok %s na %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:363
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not rename '%s': %s"
msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Nie je možné odstrániť súbor súhrnu priečinku `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:394
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Nie je možné odstrániť indexový súbor priečinku`%s': %s"
@@ -9435,7 +9564,7 @@ msgstr "Nie je možné odstrániť indexový súbor priečinku`%s': %s"
msgid "Could not save summary: %s: %s"
msgstr "Nie je možné uložiť súhrn: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:454
+#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:457
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "Nie je možné pridať správu do súhrnu: neznámy dôvod"
@@ -9448,14 +9577,14 @@ msgstr "Pridanie správy maildir zrušené"
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Nie je možné pridať správu do priečinku maildir: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Neplatný obsah správy"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:160
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
@@ -9467,14 +9596,14 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:168
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Priečinok `%s' neexistuje."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:168
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:173
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
@@ -9489,70 +9618,70 @@ msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "`%s' nie je priečinok maildir."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:205
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Nie je možné odstrániť priečinok `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:168
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:169
msgid "not a maildir directory"
msgstr "nie je priečinok maildir"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:282
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:312
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:287
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:317
#, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
msgstr "Nie je možné prehľadať priečinok `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:416
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:545
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:417
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:548
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť cestu poštovej schránky: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:539
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:541
#, fuzzy
msgid "Checking folder consistency"
msgstr "Kontrolujem novú poštu"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:640
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:644
#, fuzzy
msgid "Checking for new messages"
msgstr "Hľadám nové správy"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:729
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:345
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:583
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:673
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:733
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:337
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:580
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:671
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:137
msgid "Storing folder"
msgstr "Ukladám priečinok"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "Nie je možné získať zámok na priečinok %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:215
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné otvoriť poštovú schránku: %s: %s\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:274
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278
msgid "Mail append cancelled"
msgstr "Pridanie pošty zrušené"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:277
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Nie je možné pridať správu do súboru mbox: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:396
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:404
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -9561,11 +9690,11 @@ msgstr ""
"Nie je možné získať správu: %s z priečinku %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:397
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "Priečinok vyzerá ako nenapraviteľne poškodený."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:405
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "Vytvorenie správy zlyhalo: Poškodená poštová schránka?"
@@ -9608,70 +9737,70 @@ msgstr ""
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Priečinok `%s' nie je prázdny. Neodstránený."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:350
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:398
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:391
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "Kritická chyba spracovania správy na pozícii %ld v priečinku %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:453
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:447
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "Nie je možné skontrolovať priečinok: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:588
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:678
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:585
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:676
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:142
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť súbor %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť dočasnú poštovú schránku: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:774
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:610
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:772
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Nie je možné zatvoriť zdrojový priečinok: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:621
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:619
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nie je možné zatvoriť dočasný priečinok: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:716
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:724
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:714
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:722
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:913
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:921
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Súhrn a priečinok si neodpovedajú, ani po synchronizácii"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:848
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:332
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:847
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Neznáma chyba: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:883
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:882
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:976
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1001
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1002
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Chyba pri zápise do dočasnej schránky: %s"
@@ -9695,67 +9824,67 @@ msgstr "Nie je možné pridať správu do priečinok mh: %s: %s"
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' nie je priečinok."
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:243
+#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:244
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť cestu MH: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:118
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
msgstr "Lokálne priečinky nie je možné premenovať"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:130
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
msgstr "Koreň ukladania %s nie je normálny priečinok"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:150
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:154
#, c-format
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
msgstr "Priečinok `%s/%s' neexistuje."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a mailbox file."
msgstr "`%s' nie je normálny súbor."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:193
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:198
msgid "Store does not support an INBOX"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:205
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Lokálny poštový súbor %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:205
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Spool folder tree %s"
msgstr "Lokálne priečinky nie je možné premenovať"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:213
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Lokálne priečinky nie je možné premenovať"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:221
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:226
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Lokálne priečinky nie je možné odstrániť"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:199
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:175
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:185
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:195
#, c-format
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgstr "Nie je možné synchronizovať dočasný priečinok %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:214
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211
#, c-format
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgstr "Nie je možné synchronizovať priečinok fronty %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:244
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:242
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:261
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274
#, c-format
msgid ""
@@ -9836,42 +9965,42 @@ msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Získavam POP súhrn"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:427
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:486
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:503
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508
msgid "User cancelled"
msgstr "Používateľ zrušený"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:264
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265
#, c-format
msgid "Cannot get POP summary: %s"
msgstr "Nie je možné súhrn POP: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:306
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:308
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "Odstraňujem zmazané správy"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:401
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Žiadna správa s uid %s"
#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
#. returns the proper exception code. Sigh.
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:408
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Získavam POP správu %d"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:488
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:505
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Nie je možné získať správu %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500
msgid "Unknown reason"
msgstr "Neznámy dôvod"
@@ -9888,7 +10017,7 @@ msgstr "Nechať poštu na serveri"
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Odstrániť po %s dňoch"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:86
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:85
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -9914,27 +10043,27 @@ msgstr ""
"APOP. Nemusí to fungovať pre všetkých používateľov aj keď server tvrdí, že "
"tento protokol podporuje."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s"
msgstr "Nie je možné spojenie s %s (port %d): %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:212
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:253
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:244
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
"Chyba pri posielaní hesla: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:351
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "Nie je možné sa spojiť s POP serverom na %s."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:502
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:395
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -9943,17 +10072,17 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
"Požadovaný spôsob overenia nie je podporovaný."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
msgstr "SASL `%s' Prihlásenie zlyhalo: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:420
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:423
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgstr ""
@@ -9961,13 +10090,13 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:462
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:464
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
msgstr "%sProsím, zadajte POP heslo pre %s@%s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:516
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:522
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -9976,13 +10105,13 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
"Chyba pri posielaní hesla: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:614
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:623
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Priečinok `%s' neexistuje."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -9992,49 +10121,49 @@ msgid ""
"system."
msgstr "Pre doručenie pošty programom \"sendmail\" na tomto počítači."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:108
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113
msgid "Could not parse recipient list"
msgstr "Nie je možné spracovať zoznam príjmcov"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:120
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:144
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Nie je možné vytvoriť rúru do sendmailu: %s: pošta neodoslaná"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Nie je možné spustiť sendmail: %s: pošta neodoslaná"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:164
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:205
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Nie je možné poslať správu: %s"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:186
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:233
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "sendmail skončil so signálom %s: pošta neodoslaná."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:240
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Nie je možné vykonať %s: pošta neodoslaná."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmail skončil so stavom %d: pošta neodoslaná."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:212
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Prenos pošty pomocou programu sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:103
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:102
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10142,45 +10271,45 @@ msgstr "Dočasné zlyhanie overenia."
msgid "Authentication required"
msgstr "Autentifikácia vyžadovaná"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298
#, fuzzy
msgid "Welcome response error"
msgstr "Chyba odpovede QUIT"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
"Chyba pri posielaní hesla: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:340
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
#, fuzzy
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "Správa nevyzerá ako platná."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Vypršal čas požiadavky AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:369
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372
#, fuzzy
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Chyba odpovede DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:472
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "Požadovaný spôsob overenia %s nie je podporovaný SMTP serverom %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:510
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sProsím, zadajte SMTP heslo pre %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:531
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10191,83 +10320,83 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:664
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Doručenie pošty SMTP pomocou %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Nie je možné poslať správu: adresa odosielateľa nie je platná."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:622
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:613
msgid "Sending message"
msgstr "Posielam správu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:704
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nie je možné poslať správu: adresáti nie sú definovaní."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Nie je možné poslať správu: adresáti nie sú platní"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:882
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Pozdrav SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Vypršal čas odpovede RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950
#, fuzzy
msgid "HELO response error"
msgstr "Chyba odpovede RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Prihlásenie SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Chyba pri vytváraní overovacieho objektu SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Vypršal čas požiadavky AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Požiadavka AUTH zlyhala."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Neplatná odpoveď na overenie od serveru.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršal čas odpovede MAIL FROM: %s: pošta neodoslaná"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Chyba odpovede MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršal čas odpovede RCPT TO: %s: pošta neodoslaná"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> zlyhal"
@@ -10284,73 +10413,73 @@ msgstr "Vypršal čas posielania DATA: %s: pošta neodoslaná"
msgid "DATA response error"
msgstr "Chyba odpovede DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1314
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1337
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršal čas posielania DATA: koniec správy: %s: pošta neodoslaná"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1357
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Chyba odpovede ukončenia DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1380
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Vypršal čas odpovede RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1400
msgid "RSET response error"
msgstr "Chyba odpovede RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Vypršal čas požiadavky AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1443
msgid "QUIT response error"
msgstr "Chyba odpovede QUIT"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:107
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.0fK"
msgstr "%.0fK"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:107
#, c-format
msgid "%.0fM"
msgstr "%.0fM"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:113
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
#, c-format
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:371 mail/mail-display.c:227
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:367 mail/mail-display.c:223
msgid "attachment"
msgstr "príloha"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:520
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Odstráni vybrané položky zo zoznamu príloh"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:551
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
msgid "Add attachment..."
msgstr "Pridať prílohu..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:552
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Priloží súbor k správe"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "Nie je možné priložiť súbor %s: %s"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr "Nie je možné priložiť súbor %s: nie je to normálny súbor"
@@ -10368,11 +10497,15 @@ msgid "MIME type:"
msgstr "Typ MIME:"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:163
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:66
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Navrhnúť automatické zobrazovanie príloh"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:365
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:289
+msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:479
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Kliknutím zobrazíte adresár"
@@ -10383,45 +10516,45 @@ msgstr "Kliknutím zobrazíte adresár"
#. * because that causes from_changed to be called, which
#. * expects the reply_to fields to be initialized.
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:400
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:511
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odpovedať komu:"
#.
#. * From
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:411
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:522
msgid "From:"
msgstr "Od:"
#.
#. * Subject
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:417
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:528
msgid "Subject:"
msgstr "Predmet:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:431
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:542
msgid "To:"
msgstr "Komu:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:432
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:543
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Zadajte adresátov správy"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:435
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:546
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:436
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:547
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Zadajte adresy, ktoré dostanú kópiu správy"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:439
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:550
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:440
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:551
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -10432,27 +10565,28 @@ msgstr ""
#.
#. * Post-To
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:447
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:558
#, fuzzy
msgid "Post To:"
msgstr "Porto"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:449
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:560
#, fuzzy
msgid "Posting destination"
msgstr "Bez popisu"
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:275
-#: ui/evolution-message-composer.h:26 ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Attach file(s)"
msgstr "Priložiť súbor"
-#: composer/e-msg-composer.c:514
+#: composer/e-msg-composer.c:530
#, fuzzy
msgid "Could not create a PGP signature context"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext podpisu PGP."
-#: composer/e-msg-composer.c:787
+#: composer/e-msg-composer.c:809
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10461,34 +10595,30 @@ msgstr ""
"Chyba pri čítaní súboru %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1160
-msgid "Warning!"
-msgstr "Varovanie!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1164
+#: composer/e-msg-composer.c:1172
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Súbor existuje, prepísať ho?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1187
+#: composer/e-msg-composer.c:1190
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Chyba pri ukladaní súboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1207
+#: composer/e-msg-composer.c:1213
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Chyba pri načítavaní súboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1240
+#: composer/e-msg-composer.c:1248
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Chyba pri prístupe k súboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1248
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Nie je možné získať správu z editora"
-#: composer/e-msg-composer.c:1255
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -10497,7 +10627,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa hľadať v súbore: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1262
+#: composer/e-msg-composer.c:1270
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -10506,7 +10636,16 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa skrátiť súbor: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1271
+#: composer/e-msg-composer.c:1279
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to copy file descriptor: %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa hľadať v súbore: %s\n"
+"%s"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -10515,7 +10654,7 @@ msgstr ""
"Chyba pri automatickom ukladaní správ: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1371
+#: composer/e-msg-composer.c:1382
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -10523,7 +10662,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution našiel neuložené súbory z predchádzajúceho sedenia.\n"
"Chcete sa pokúsiť o ich záchranu?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1525
+#: composer/e-msg-composer.c:1544
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -10534,27 +10673,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete uložiť zmeny?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1536
+#: composer/e-msg-composer.c:1549
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1553
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Varovanie: Zmenená správa"
-#: composer/e-msg-composer.c:1569
+#: composer/e-msg-composer.c:1585
msgid "Open file"
msgstr "Otvoriť súbor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1927
+#: composer/e-msg-composer.c:1943
msgid "Signature:"
msgstr "Podpis:"
-#: composer/e-msg-composer.c:1968 mail/mail-account-gui.c:1231
+#: composer/e-msg-composer.c:1983 mail/mail-account-gui.c:1255
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2155 composer/e-msg-composer.c:2779
+#: composer/e-msg-composer.c:2162 composer/e-msg-composer.c:2761
msgid "Compose a message"
msgstr "Napísať správu"
-#: composer/e-msg-composer.c:2796
+#: composer/e-msg-composer.c:2792
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -10562,7 +10705,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť okno pre písanie správ:\n"
"Nepodarilo sa aktivovať ovládací prvok pre výber adresy."
-#: composer/e-msg-composer.c:2822
+#: composer/e-msg-composer.c:2818
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -10573,7 +10716,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť okno pre písanie správ:\n"
"Nepodarilo sa aktivovať komponent HTML editor."
-#: composer/e-msg-composer.c:2879
+#: composer/e-msg-composer.c:2878
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -10581,24 +10724,12 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť okno pre písanie správ:\n"
"Nepodarilo sa aktivovať komponent HTML editor."
-#: composer/e-msg-composer.c:3860
+#: composer/e-msg-composer.c:3894
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
msgstr ""
-#: composer/evolution-composer.c:394
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Nie je možné vytvoriť okno pre písanie správ, pretože ste ešte\n"
-"nenastavili žiadne identity pre poštový komponent."
-
-#: composer/evolution-composer.c:413
-msgid "Cannot initialize the Evolution composer."
-msgstr "Nie je možné inicializovať editor správ Evolution."
-
#: data/evolution.desktop.in.h:1
msgid "The Evolution groupware suite"
msgstr "Sada groupvérových nástrojov Evolution"
@@ -10647,11 +10778,110 @@ msgstr "Predmet obsahuje"
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Predmet neobsahuje"
-#: e-util/e-component-listener.c:131
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:1
+msgid ""
+"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
+"\n"
+"Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
+msgstr ""
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
+msgstr "Mimo kancelárie"
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Začína:</b> "
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:6
+msgid ""
+"<small>The message specified below will be automatically sent to each person "
+"who sends\n"
+"mail to you while you are out of the office.</small>"
+msgstr ""
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:8
+msgid "I am currently in the office"
+msgstr ""
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:9
+msgid "I am currently out of the office"
+msgstr ""
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:10
+msgid "No, Don't Change Status"
+msgstr ""
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Out of Office Assistant"
+msgstr "Mimo kancelárie"
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Yes, Change Status"
+msgstr "Stav značiek"
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Receiving Email</b>"
+msgstr "Príjem pošty"
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Sending Email:</b>"
+msgstr "Posielanie pošty"
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:4
+msgid ""
+"<small>This page allows you to choose if you want to be notified via a read "
+"receipt when a message you\n"
+"sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests "
+"a receipt from you.</small>"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:6
+msgid "Always send back a read reciept"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:7
+msgid "Ask me if I want to send back a read receipt"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:8
+msgid "Never send back a read receipt"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Read Receipts"
+msgstr "Adresáti"
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:10
+msgid "Request a read receipt for all messages I send"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:11
+msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:12
+msgid ""
+"When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution "
+"do?"
+msgstr ""
+
+#: e-util/e-component-listener.c:128
msgid "ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or not"
msgstr ""
-#: e-util/e-dialog-utils.c:237 mail/mail-callbacks.c:2563
+#: e-util/e-dialog-utils.c:230
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -10659,213 +10889,209 @@ msgstr ""
"Súbor s týmto menom už existuje\n"
"Prepísať ho?"
-#: e-util/e-passwords.c:363
+#: e-util/e-passwords.c:345
msgid "Remember this password"
msgstr "Uložiť toto heslo"
-#: e-util/e-passwords.c:365
+#: e-util/e-passwords.c:347
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Zapamätať si heslo pre zvyšok tohto sedenia"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:96
+#: e-util/e-pilot-settings.c:93
msgid "Sync Private Records:"
msgstr "Synchronizovať súkromné záznamy:"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:105
+#: e-util/e-pilot-settings.c:102
msgid "Sync Categories:"
msgstr "Synchronizované kategórie:"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385
+#: e-util/e-time-utils.c:171 e-util/e-time-utils.c:384
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376
+#: e-util/e-time-utils.c:176 e-util/e-time-utils.c:375
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:182
+#: e-util/e-time-utils.c:181
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:187
+#: e-util/e-time-utils.c:186
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
+#: e-util/e-time-utils.c:197
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:202
+#: e-util/e-time-utils.c:201
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:207
+#: e-util/e-time-utils.c:206
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:212
+#: e-util/e-time-utils.c:211
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:217
+#: e-util/e-time-utils.c:216
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:222
+#: e-util/e-time-utils.c:221
msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d/%m/%Y %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425
+#: e-util/e-time-utils.c:325 e-util/e-time-utils.c:424
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417
+#: e-util/e-time-utils.c:329 e-util/e-time-utils.c:416
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1632
+#: e-util/e-time-utils.c:334 e-util/e-time-utils.c:421
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1430 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1629
+#: e-util/e-time-utils.c:338 e-util/e-time-utils.c:413
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1427 widgets/misc/e-dateedit.c:1640
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:343
+#: e-util/e-time-utils.c:342
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
-#: filter/filter-datespec.c:70 filter/filter.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:183
+#: filter/filter-datespec.c:65 filter/filter.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:181
msgid "seconds"
msgstr "sekúnd"
-#: filter/filter-datespec.c:71
+#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "minute"
msgstr "minúty"
-#: filter/filter-datespec.c:72
+#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "hour"
msgstr "hodiny"
-#: filter/filter-datespec.c:74
+#: filter/filter-datespec.c:69
msgid "week"
msgstr "týždňa"
-#: filter/filter-datespec.c:74 filter/filter.glade.h:29
+#: filter/filter-datespec.c:69 filter/filter.glade.h:29
msgid "weeks"
msgstr "týždňov"
-#: filter/filter-datespec.c:75
+#: filter/filter-datespec.c:70
msgid "month"
msgstr "mesiaca"
-#: filter/filter-datespec.c:75 filter/filter.glade.h:23
+#: filter/filter-datespec.c:70 filter/filter.glade.h:23
msgid "months"
msgstr "mesiacov"
-#: filter/filter-datespec.c:76
+#: filter/filter-datespec.c:71
msgid "year"
msgstr "roku"
-#: filter/filter-datespec.c:76 filter/filter.glade.h:33
+#: filter/filter-datespec.c:71 filter/filter.glade.h:33
msgid "years"
msgstr "rokov"
-#: filter/filter-datespec.c:174
+#: filter/filter-datespec.c:176
#, fuzzy
msgid "You must choose a date."
msgstr "Zabudli ste vybrať dátum."
-#: filter/filter-datespec.c:269
+#: filter/filter-datespec.c:275
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<kliknutím vyberiete dátum>"
-#: filter/filter-datespec.c:272 filter/filter-datespec.c:283
+#: filter/filter-datespec.c:278 filter/filter-datespec.c:289
msgid "now"
msgstr "teraz"
#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: filter/filter-datespec.c:279
+#: filter/filter-datespec.c:285
#, fuzzy
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
#. 1 (minute|day|...) ago (singular time ago)
-#: filter/filter-datespec.c:292 filter/filter-datespec.c:295
+#: filter/filter-datespec.c:298 filter/filter-datespec.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d %s ago"
msgstr " naspäť"
-#: filter/filter-datespec.c:407
+#: filter/filter-datespec.c:417
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Vyberte čas, s ktorým sa má porovnávať"
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:4
+#: filter/filter-editor.c:114 filter/filter.glade.h:4
msgid "Filter Rules"
msgstr "Pravidlá filtra"
-#: filter/filter-file.c:178
+#: filter/filter-file.c:166
#, fuzzy
-msgid "You must specify a file name"
+msgid "You must specify a file name."
msgstr "Zadajte meno súboru:"
-#: filter/filter-file.c:190
+#: filter/filter-file.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file."
msgstr "Fronta `%s' neexistuje alebo nie je normálny súbor."
-#: filter/filter-file.c:307
+#: filter/filter-file.c:293
#, fuzzy
msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte akciu:"
#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:513
+#: filter/filter-filter.c:491
msgid "Then"
msgstr "Potom"
-#: filter/filter-filter.c:527
-msgid "Add action"
-msgstr "Pridať akciu"
-
-#: filter/filter-folder.c:149
+#: filter/filter-folder.c:155
#, fuzzy
-msgid "You must specify a folder.\n"
+msgid "You must specify a folder."
msgstr "Zadajte meno súboru:"
-#: filter/filter-folder.c:236 filter/vfolder-rule.c:391
-#: mail/mail-account-gui.c:1464 mail/mail-account-gui.c:1478
+#: filter/filter-folder.c:243 filter/vfolder-rule.c:408
+#: mail/mail-account-gui.c:1504 mail/mail-account-gui.c:1518
msgid "Select Folder"
msgstr "Vybrať priečinok"
-#: filter/filter-input.c:200
+#: filter/filter-input.c:191
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
@@ -10874,79 +11100,75 @@ msgstr ""
"Chyba v regulárnom výraze '%s':\n"
"%s"
-#: filter/filter-label.c:136 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:68
+#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:68
#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Important"
msgstr "Dôležité"
#. red
-#: filter/filter-label.c:137 mail/mail-config.c:69
-#: mail/mail-config.glade.h:135
+#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:69
+#: mail/mail-config.glade.h:133
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "Zamestnanie"
#. orange
-#: filter/filter-label.c:138 mail/mail-config.c:70 mail/mail-config.glade.h:88
+#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:70 mail/mail-config.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Osobný"
#. forest green
-#: filter/filter-label.c:139 mail/mail-config.c:71
-#: mail/mail-config.glade.h:126
+#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:71
+#: mail/mail-config.glade.h:124
#, fuzzy
msgid "To Do"
msgstr "Togo"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:140 mail/mail-config.c:72 mail/mail-config.glade.h:68
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:72 mail/mail-config.glade.h:68
#, fuzzy
msgid "Later"
msgstr "po"
-#: filter/filter-part.c:545 shell/evolution-test-component.c:49
+#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: filter/filter-rule.c:223
+#: filter/filter-rule.c:219
msgid "You must name this filter."
msgstr "Musíte tento filter pomenovať."
-#: filter/filter-rule.c:764
+#: filter/filter-rule.c:751
msgid "Rule name: "
msgstr "Meno pravidla: "
-#: filter/filter-rule.c:768
+#: filter/filter-rule.c:755
msgid "Untitled"
msgstr "Bez mena"
-#: filter/filter-rule.c:785
+#: filter/filter-rule.c:772
msgid "If"
msgstr "Ak"
-#: filter/filter-rule.c:803
+#: filter/filter-rule.c:790
msgid "Execute actions"
msgstr "Spustiť akcie"
-#: filter/filter-rule.c:807
+#: filter/filter-rule.c:794
msgid "if all criteria are met"
msgstr "ak odpovedajú všetky kritériá"
-#: filter/filter-rule.c:812
+#: filter/filter-rule.c:799
#, fuzzy
msgid "if any criteria are met"
msgstr "ak odpovedá niektoré kritérium"
-#: filter/filter-rule.c:823
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Pridať kritérium"
-
-#: filter/filter-rule.c:908
+#: filter/filter-rule.c:894
msgid "incoming"
msgstr "prijatá"
-#: filter/filter-rule.c:908
+#: filter/filter-rule.c:894
msgid "outgoing"
msgstr "odoslaná"
@@ -10998,7 +11220,7 @@ msgstr ""
"Dátum správy bude porovnaný\n"
"s časom, ktorý tu uvediete."
-#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:130
+#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:114
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Virtuálne priečinky"
@@ -11063,287 +11285,303 @@ msgid "Beep"
msgstr "Pípnuť"
#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "obsahuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopírovať do priečinku"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Date received"
msgstr "Dátum prijatia"
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date sent"
msgstr "Dátum odoslania"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Deleted"
msgstr "Odstránené"
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "neobsahuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "nekončí na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "neexistuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-#, fuzzy
-msgid "does not return"
-msgstr "neexistuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not sound like"
-msgstr "nevyzerá ako"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "does not start with"
-msgstr "nezačína na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Do Not Exist"
msgstr "Neexistuje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Draft"
msgstr "Návrh"
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "ends with"
-msgstr "končí na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Exist"
msgstr "Existuje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "exists"
-msgstr "existuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "Expression"
msgstr "Výraz"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Follow Up"
msgstr "Follow Up"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is"
-msgstr "je"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is after"
-msgstr "je po"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "is before"
-msgstr "bolo pred"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "is Flagged"
-msgstr "je označený"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "is greater than"
-msgstr "je viac než"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "is less than"
-msgstr "je menej než"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "is not"
-msgstr "nie je"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "nie je označený"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1766
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/folder-browser.c:1778
#, fuzzy
msgid "Label"
-msgstr "Popis"
+msgstr "Meno"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Mailing list"
msgstr "Konferencia"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Message Body"
msgstr "Telo správy"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Message Header"
msgstr "Hlavička správy"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Move to Folder"
msgstr "Presunúť do priečinku"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
#, fuzzy
msgid "Pipe Message to Shell Command"
msgstr "Vykonať príkaz"
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
#, fuzzy
msgid "Play Sound"
msgstr "Zahrať zvuk"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:60
+#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68
msgid "Read"
msgstr "Prečítaná"
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "Recipients"
msgstr "Adresáti"
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "Regex Match"
msgstr "Regul. výraz"
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "Replied to"
msgstr "Odpovedaná"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-#, fuzzy
-msgid "returns"
-msgstr "Burns"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-#, fuzzy
-msgid "returns greater than"
-msgstr "je viac než"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-#, fuzzy
-msgid "returns less than"
-msgstr "je menej než"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
+#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
#: mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Score"
msgstr "Skóre"
-#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1857
+#: filter/libfilter-i18n.h:30 mail/mail-callbacks.c:1823
msgid "Sender"
msgstr "Odosielateľ"
-#: filter/libfilter-i18n.h:51
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "Set Status"
msgstr "Nastaviť stav"
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
#, fuzzy
msgid "Shell Command"
msgstr "Vykonať príkaz"
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "Size (kB)"
msgstr "Veľkosť (kB)"
-#: filter/libfilter-i18n.h:54
-msgid "sounds like"
-msgstr "vyzerá ako"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:55
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "Source Account"
msgstr "Zdrojový účet"
-#: filter/libfilter-i18n.h:56
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "Specific header"
msgstr "Špecifická hlavička"
-#: filter/libfilter-i18n.h:57
-msgid "starts with"
-msgstr "začína na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:59
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "Stop Processing"
msgstr "Zastaviť spracovanie"
-#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:935
-#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tags.glade.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/mail-format.c:903
+#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305
+#: mail/message-tags.glade.h:4
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
-#: filter/libfilter-i18n.h:61
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
#, fuzzy
msgid "Unset Status"
msgstr "Nastaviť stav"
-#: filter/rule-editor.c:180
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
+msgid "contains"
+msgstr "obsahuje"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
+msgid "does not contain"
+msgstr "neobsahuje"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
+msgid "does not end with"
+msgstr "nekončí na"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
+msgid "does not exist"
+msgstr "neexistuje"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
+#, fuzzy
+msgid "does not return"
+msgstr "neexistuje"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:45
+msgid "does not sound like"
+msgstr "nevyzerá ako"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:46
+msgid "does not start with"
+msgstr "nezačína na"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:47
+msgid "ends with"
+msgstr "končí na"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:48
+msgid "exists"
+msgstr "existuje"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:49
+msgid "is Flagged"
+msgstr "je označený"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:50
+msgid "is after"
+msgstr "je po"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:51
+msgid "is before"
+msgstr "bolo pred"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:52
+msgid "is greater than"
+msgstr "je viac než"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:53
+msgid "is less than"
+msgstr "je menej než"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:54
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "nie je označený"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:55
+msgid "is not"
+msgstr "nie je"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:56
+msgid "is"
+msgstr "je"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:57
+#, fuzzy
+msgid "returns greater than"
+msgstr "je viac než"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:58
+#, fuzzy
+msgid "returns less than"
+msgstr "je menej než"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:59
+#, fuzzy
+msgid "returns"
+msgstr "Burns"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:60
+msgid "sounds like"
+msgstr "vyzerá ako"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:61
+msgid "starts with"
+msgstr "začína na"
+
+#: filter/rule-editor.c:170
msgid "Rules"
msgstr "Pravidlá"
-#: filter/rule-editor.c:239 filter/rule-editor.c:335
+#: filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:325
#, c-format
-msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another"
+msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another."
msgstr ""
-#: filter/rule-editor.c:299
+#: filter/rule-editor.c:291
msgid "Add Rule"
msgstr "Pridať pravidlo"
-#: filter/rule-editor.c:388
+#: filter/rule-editor.c:372
msgid "Edit Rule"
msgstr "Upraviť pravidlo"
-#: filter/score-editor.c:130
+#: filter/rule-editor.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Rule name"
+msgstr "Meno pravidla: "
+
+#: filter/score-editor.c:114
msgid "Score Rules"
msgstr "Pravidlá skóre"
-#: filter/vfolder-rule.c:206
+#: filter/vfolder-rule.c:208
msgid "You must name this vfolder."
msgstr "Musíte tento vpriečinok pomenovať."
-#: filter/vfolder-rule.c:215
+#: filter/vfolder-rule.c:222
#, fuzzy
-msgid "You need to specify at least one folder as a source."
+msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr "Musíte zadať aspoň jeden priečinok ako zdrojový."
-#: importers/elm-importer.c:95
+#: filter/vfolder-rule.c:492
+#, fuzzy
+msgid "VFolder source"
+msgstr "Zdroje vpriečinkov"
+
+#: importers/elm-importer.c:95 mail/importers/elm-importer.c:103
msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
msgstr "Evolution importuje vašu starú pošty Elm"
#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1228
-#: importers/pine-importer.c:101
+#: importers/pine-importer.c:101 mail/importers/elm-importer.c:104
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1237 mail/importers/pine-importer.c:114
msgid "Importing..."
msgstr "Importujem..."
#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1230
-#: importers/pine-importer.c:103
+#: importers/pine-importer.c:103 mail/importers/elm-importer.c:106
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1239 mail/importers/pine-importer.c:116
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím, čakajte"
#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1808
-#: importers/pine-importer.c:365
+#: importers/pine-importer.c:365 mail/importers/elm-importer.c:183
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1794 mail/importers/pine-importer.c:330
#, c-format
msgid "Importing %s as %s"
msgstr "Importujem %s ako %s"
#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1917
-#: importers/pine-importer.c:471
+#: importers/pine-importer.c:471 mail/importers/elm-importer.c:389
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1906 mail/importers/pine-importer.c:439
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Prehľadávam %s"
#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:102
-#: mail/folder-browser-ui.c:353
+#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:114
+#: mail/folder-browser-ui.c:357 mail/importers/elm-importer.c:523
+#: mail/importers/netscape-importer.c:2104 mail/importers/pine-importer.c:586
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
-#: importers/elm-importer.c:545
+#: importers/elm-importer.c:545 mail/importers/elm-importer.c:544
msgid ""
"Evolution has found Elm mail files\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -11351,7 +11589,7 @@ msgstr ""
"Evolution našiel poštové súbory Elm.\n"
"Chcete ich naimportovať do Evolution?"
-#: importers/elm-importer.c:574
+#: importers/elm-importer.c:574 mail/importers/elm-importer.c:565
msgid "Elm"
msgstr "Elm"
@@ -11363,12 +11601,12 @@ msgstr ""
"Evolution našiel súbory GnomeCard.\n"
"Chcete ich naimportovať do Evolution?"
-#: importers/netscape-importer.c:70
+#: importers/netscape-importer.c:70 mail/importers/netscape-importer.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Priority Filter \"%s\""
msgstr "Priorita: %s"
-#: importers/netscape-importer.c:653
+#: importers/netscape-importer.c:653 mail/importers/netscape-importer.c:662
msgid ""
"Some of your Netscape email filters are based on\n"
"email priorities, which are not used in Evolution.\n"
@@ -11383,7 +11621,7 @@ msgid ""
"everything still works as intended."
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:677
+#: importers/netscape-importer.c:677 mail/importers/netscape-importer.c:686
msgid ""
"Some of your Netscape email filters use\n"
"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n"
@@ -11391,7 +11629,7 @@ msgid ""
"These filters will be dropped."
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:694
+#: importers/netscape-importer.c:694 mail/importers/netscape-importer.c:703
msgid ""
"Some of your Netscape email filters test the\n"
"body of emails for (in)equality to a given string,\n"
@@ -11400,39 +11638,41 @@ msgid ""
"contained in the message body."
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:1227
+#: importers/netscape-importer.c:1227 mail/importers/netscape-importer.c:1236
msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
msgstr "Evolution importuje vaše staré dáta Netscape"
#. Fill in the new fields
-#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/mail-ops.c:1101
-#: shell/e-local-storage.c:183
+#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1861
+#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184
msgid "Trash"
msgstr "Odpadky"
-#: importers/netscape-importer.c:2028
+#: importers/netscape-importer.c:2028 mail/importers/netscape-importer.c:2014
#, fuzzy
msgid "Scanning mail filters"
msgstr "Lokálny poštový súbor %s"
#: importers/netscape-importer.c:2038 importers/pine-importer.c:570
+#: mail/importers/netscape-importer.c:2025 mail/importers/pine-importer.c:534
msgid "Scanning directory"
msgstr "Prehľadávam priečinok"
-#: importers/netscape-importer.c:2047
+#: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2034
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:519
msgid "Starting import"
msgstr "Spúšťam import"
-#: importers/netscape-importer.c:2133
+#: importers/netscape-importer.c:2133 mail/importers/netscape-importer.c:2109
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenie"
-#: importers/netscape-importer.c:2138
+#: importers/netscape-importer.c:2138 mail/importers/netscape-importer.c:2114
#, fuzzy
msgid "Mail Filters"
msgstr "Upraviť filtre"
-#: importers/netscape-importer.c:2161
+#: importers/netscape-importer.c:2161 mail/importers/netscape-importer.c:2138
msgid ""
"Evolution has found Netscape mail files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
@@ -11440,11 +11680,11 @@ msgstr ""
"Evolution našiel poštové súbory Netscape.\n"
"Chcete ich naimportovať do Evolution?"
-#: importers/pine-importer.c:100
+#: importers/pine-importer.c:100 mail/importers/pine-importer.c:113
msgid "Evolution is importing your old Pine data"
msgstr "Evolution importuje vaše staré dáta Pine"
-#: importers/pine-importer.c:663
+#: importers/pine-importer.c:663 mail/importers/pine-importer.c:613
msgid ""
"Evolution has found Pine mail files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -11452,133 +11692,126 @@ msgstr ""
"Evolution našiel poštové súbory Pine.\n"
"Chcete ich naimportovať do Evolution?"
-#: importers/pine-importer.c:691
+#: importers/pine-importer.c:691 mail/importers/pine-importer.c:632
msgid "Pine"
msgstr "Pine"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
msgid "Composer Preferences"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Configuration control for the Evolution Display Fonts."
msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Configuration control for the Evolution Mail Accounts."
msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok úloh Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Configuration control for the Evolution Mailer."
msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Configuration control for the Evolution Message Composer."
msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Configure the fonts used by Evolution here"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Configure your email accounts here"
msgstr "Vytvorí alebo upraví poštové účty a iné nastavenia"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:10
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
msgid "Evolution component for handling mail."
msgstr "Komponent Evolution pre prácu s poštou."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:11
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
msgid "Evolution mail composer."
msgstr "Poštový komponent Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:12
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
msgid "Evolution mail executive summary component."
msgstr "Komponent Súhrn pošty Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:13
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
msgid "Evolution mail folder display component."
msgstr "Komponent zobrazenia poštového priečinku Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:14
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent poštového priečinku Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15
-msgid "Factory for the Evolution composer."
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the controls exported by the Evolution Mailer"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:16
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent Súhrnu pošty Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:17
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Font Preferences"
msgstr "_Neopakovať"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:18
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Účty"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:19 mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17 mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Nastavenie pošty"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:20
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:18
msgid "Mail configuration interface"
msgstr "Rozhranie pre nastavenie pošty"
-#: mail/component-factory.c:102
+#: mail/component-factory.c:114
msgid "Folder containing mail"
msgstr "Priečinok obsahujúci poštu"
-#: mail/component-factory.c:103
+#: mail/component-factory.c:115
#, fuzzy
msgid "Public Mail"
msgstr "Verejný"
-#: mail/component-factory.c:103
+#: mail/component-factory.c:115
#, fuzzy
msgid "Public folder containing mail"
msgstr "Priečinok obsahujúci poštu"
-#: mail/component-factory.c:104
+#: mail/component-factory.c:116
msgid "Virtual Trash"
msgstr "Virtuálne odpadky"
-#: mail/component-factory.c:104
+#: mail/component-factory.c:116
msgid "Virtual Trash folder"
msgstr "Virtuálny priečinok s odpadkami"
-#: mail/component-factory.c:132
+#: mail/component-factory.c:144
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Tento priečinok nemôže obsahovať správy."
-#: mail/component-factory.c:427
+#: mail/component-factory.c:438
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
-#: mail/component-factory.c:427
+#: mail/component-factory.c:438
msgid "Change this folder's properties"
msgstr "Zmení vlastnosti tohto priečinku"
-#: mail/component-factory.c:811
+#: mail/component-factory.c:822
msgid ""
"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
"order."
@@ -11586,258 +11819,239 @@ msgstr ""
"Niektoré vaše nastavenia pošty vyzerajú ako poškodené. Prosím, skontrolujte, "
"že je všetko v poriadku."
-#: mail/component-factory.c:976
+#: mail/component-factory.c:997
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Nemáte nastavený spôsob prenosu pošty"
-#: mail/component-factory.c:998
+#: mail/component-factory.c:1021
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:1004
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Unsent Messages"
-msgstr "Varovanie: Zmenená správa"
-
-#: mail/component-factory.c:1046
+#: mail/component-factory.c:1061
msgid "New Mail Message"
msgstr "Nová správa"
-#: mail/component-factory.c:1046
+#: mail/component-factory.c:1061
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Poslať správu"
-#: mail/component-factory.c:1047
+#: mail/component-factory.c:1062
#, fuzzy
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Napísať správu"
-#: mail/component-factory.c:1055
+#: mail/component-factory.c:1070
#, fuzzy
msgid "New Message Post"
msgstr "Nasledujúca správa"
-#: mail/component-factory.c:1055
+#: mail/component-factory.c:1070
#, fuzzy
msgid "_Post Message"
msgstr "Predchádzajúca správa"
-#: mail/component-factory.c:1056
+#: mail/component-factory.c:1071
#, fuzzy
msgid "Post a new mail message"
msgstr "Nová správa"
-#: mail/component-factory.c:1084
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize the Evolution mail component."
-msgstr "Nie je možné inicializovať poštový komponent Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1093
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Nie je možné inicializovať konfiguračný komponent pre poštu Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1099
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Nie je možné inicializovať komponent pre infomácie o priečinkoch Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1341 mail/component-factory.c:1371
-#, fuzzy
+#: mail/component-factory.c:1328 mail/component-factory.c:1358
msgid "Connecting..."
msgstr "Pripájam sa na server..."
-#: mail/component-factory.c:1382
+#: mail/component-factory.c:1369
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Nie je možné zaregistrovať sklad u shellu"
-#: mail/folder-browser-ui.c:471
+#: mail/folder-browser-ui.c:483
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Vlastnosti \"%s\""
-#: mail/folder-browser-ui.c:473
+#: mail/folder-browser-ui.c:485
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: mail/folder-browser.c:309 mail/mail-display.c:381 mail/mail-display.c:893
+#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:391 mail/mail-display.c:920
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný priečinok: %s"
-#: mail/folder-browser.c:764
+#: mail/folder-browser.c:782
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr "%d nových"
-#: mail/folder-browser.c:767 mail/folder-browser.c:775
-#: mail/folder-browser.c:778
+#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793
+#: mail/folder-browser.c:796
msgid ", "
msgstr ", "
-#: mail/folder-browser.c:769
+#: mail/folder-browser.c:787
#, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr "skrytých %d"
-#: mail/folder-browser.c:771
+#: mail/folder-browser.c:789
#, c-format
msgid "%d visible"
msgstr "%d viditeľných"
-#: mail/folder-browser.c:776
+#: mail/folder-browser.c:794
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d vybraných"
-#: mail/folder-browser.c:781
+#: mail/folder-browser.c:799
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr "%d neposlaných"
-#: mail/folder-browser.c:783
+#: mail/folder-browser.c:801
#, c-format
msgid "%d sent"
msgstr "%d poslaných"
-#: mail/folder-browser.c:785
+#: mail/folder-browser.c:803
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr "celkovo %d"
-#: mail/folder-browser.c:1118
+#: mail/folder-browser.c:1167
#, fuzzy
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr "Vytvoriť _virtuálny priečinok zo správy"
-#: mail/folder-browser.c:1702
+#: mail/folder-browser.c:1714
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Vpriečinok na _predmet"
-#: mail/folder-browser.c:1703
+#: mail/folder-browser.c:1715
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Vpriečinok na _odosielateľa"
-#: mail/folder-browser.c:1704
+#: mail/folder-browser.c:1716
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Vpriečinok na _adresátov"
-#: mail/folder-browser.c:1705
+#: mail/folder-browser.c:1717
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VPriečinok na _konferenciu"
-#: mail/folder-browser.c:1709
+#: mail/folder-browser.c:1721
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filter na _predmet"
-#: mail/folder-browser.c:1710
+#: mail/folder-browser.c:1722
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filter na o_dosielateľovi"
-#: mail/folder-browser.c:1711
+#: mail/folder-browser.c:1723
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filter na _adresátoch"
-#: mail/folder-browser.c:1712 mail/folder-browser.c:2035
+#: mail/folder-browser.c:1724 mail/folder-browser.c:2048
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filter na _konferenciu"
-#: mail/folder-browser.c:1730
+#: mail/folder-browser.c:1742
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Upraviť ako novú správu..."
-#: mail/folder-browser.c:1732
+#: mail/folder-browser.c:1744
msgid "_Print"
msgstr "_Tlačiť"
-#: mail/folder-browser.c:1736 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
+#: mail/folder-browser.c:1748 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Odpovedať odosielateľovi"
-#: mail/folder-browser.c:1737 ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+#: mail/folder-browser.c:1749 ui/evolution-mail-message.xml.h:75
msgid "Reply to _List"
msgstr "Odpovedať _zoznamu"
-#: mail/folder-browser.c:1738 ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: mail/folder-browser.c:1750 ui/evolution-mail-message.xml.h:74
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odpovedať _všetkým"
-#: mail/folder-browser.c:1739
+#: mail/folder-browser.c:1751
msgid "_Forward"
msgstr "Poslať ď_alej"
-#: mail/folder-browser.c:1743
+#: mail/folder-browser.c:1755
#, fuzzy
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Follow _Up..."
-#: mail/folder-browser.c:1744
+#: mail/folder-browser.c:1756
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Označiť ako _Dokončený"
-#: mail/folder-browser.c:1745
+#: mail/folder-browser.c:1757
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Vymazať _značky"
#. separator here?
-#: mail/folder-browser.c:1749 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: mail/folder-browser.c:1761 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Označiť ako _prečítanú"
-#: mail/folder-browser.c:1750
+#: mail/folder-browser.c:1762
#, fuzzy
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Označiť ako _neprečítanú"
-#: mail/folder-browser.c:1751
+#: mail/folder-browser.c:1763
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Označiť ako _dôležitú"
-#: mail/folder-browser.c:1752
+#: mail/folder-browser.c:1764
#, fuzzy
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Označiť ako nedô_ležitú"
-#: mail/folder-browser.c:1757
+#: mail/folder-browser.c:1769
#, fuzzy
msgid "U_ndelete"
msgstr "Obnoviť _zmazané"
-#: mail/folder-browser.c:1761
+#: mail/folder-browser.c:1773
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Presunúť do priečinka..."
-#: mail/folder-browser.c:1762 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/folder-browser.c:1774 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopírovať do priečinku..."
-#: mail/folder-browser.c:1770
+#: mail/folder-browser.c:1782
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Pridať odosielateľa do _adresára"
-#: mail/folder-browser.c:1774
+#: mail/folder-browser.c:1786
#, fuzzy
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Použiť filtre"
-#: mail/folder-browser.c:1778
+#: mail/folder-browser.c:1790
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Vytvoriť pra_vidlo zo správy"
-#: mail/folder-browser.c:2036
+#: mail/folder-browser.c:2049
#, fuzzy
msgid "VFolder on M_ailing List"
msgstr "VPriečinok na konferenciu"
-#: mail/folder-browser.c:2038
+#: mail/folder-browser.c:2051
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter on _Mailing List (%s)"
msgstr "Filter na konferenciu (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:2039
+#: mail/folder-browser.c:2052
#, fuzzy, c-format
msgid "VFolder on M_ailing List (%s)"
msgstr "VPriečinok na konferenciu (%s)"
@@ -11846,23 +12060,23 @@ msgstr "VPriečinok na konferenciu (%s)"
msgid "Default"
msgstr "Štandard"
-#: mail/folder-info.c:71
+#: mail/folder-info.c:70
msgid "Getting Folder Information"
msgstr "Získanie informácie o priečinku"
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Factory to import mbox into Evolution"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov mbox do Evolution"
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:2
msgid "Imports mbox files into Evolution"
msgstr "Importuje súbory mbox do Evolution"
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov Outlook Express 4 do Evolution"
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:2
msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
msgstr "Importuje súbory Outlook Express 4 do Evolution"
@@ -11901,105 +12115,96 @@ msgstr "mbox"
msgid "mh"
msgstr "mh"
-#: mail/mail-account-editor.c:106
+#: mail/mail-account-editor.c:102
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "Nevyplnili ste všetky povinné informácie."
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:159
+#: mail/mail-account-editor.c:146
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Editor účtov Evolution"
-#: mail/mail-account-gui.c:743 mail/mail-config.glade.h:159
+#: mail/mail-account-gui.c:752 mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_Host:"
msgstr "_Hostiteľ:"
-#: mail/mail-account-gui.c:747 mail/mail-config.glade.h:129
-#, fuzzy
+#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:127
msgid "User_name:"
-msgstr "Meno po_užívateľa:"
+msgstr "Po_užívateľ:"
-#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:164
msgid "_Path:"
msgstr "_Cesta:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1847
+#: mail/mail-account-gui.c:1881
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Nemôžete vytvoriť dva účty s rovnakým menom."
-#: mail/mail-accounts.c:224
+#: mail/mail-accounts.c:222
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento účet?"
-#: mail/mail-accounts.c:228
+#: mail/mail-accounts.c:230
msgid "Don't delete"
msgstr "Neodstraňovať"
-#: mail/mail-accounts.c:231
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Naozaj odstrániť účet?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:367 mail/mail-accounts.c:401
-#: mail/mail-composer-prefs.c:648 mail/mail-composer-prefs.c:677
-#: mail/mail-composer-prefs.c:707
+#: mail/mail-accounts.c:303 mail/mail-accounts.c:342 mail/mail-accounts.c:382
+#: mail/mail-composer-prefs.c:648 mail/mail-composer-prefs.c:666
msgid "Disable"
msgstr "Zakázať"
-#: mail/mail-accounts.c:369 mail/mail-accounts.c:403
-#: mail/mail-composer-prefs.c:650 mail/mail-composer-prefs.c:675
-#: mail/mail-composer-prefs.c:707
+#: mail/mail-accounts.c:303 mail/mail-accounts.c:342 mail/mail-accounts.c:384
+#: mail/mail-composer-prefs.c:648 mail/mail-composer-prefs.c:666
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
-#: mail/mail-accounts.c:467
-#, fuzzy
+#. translators: default account indicator
+#: mail/mail-accounts.c:424
msgid "[Default]"
-msgstr "Štandard"
+msgstr "{Štandardný]"
-#: mail/mail-accounts.c:538 mail/mail-accounts.etspec.h:2
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-accounts.c:472 mail/mail-accounts.etspec.h:2
+#: mail/mail-composer-prefs.c:809
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
-#: mail/mail-accounts.c:539 mail/mail-accounts.etspec.h:1
-#, fuzzy
+#: mail/mail-accounts.c:478 mail/mail-accounts.etspec.h:1
msgid "Account name"
-msgstr "Meno úč_tu:"
+msgstr "Meno účtu"
-#: mail/mail-accounts.c:540 mail/mail-accounts.etspec.h:3
-#, fuzzy
+#: mail/mail-accounts.c:480 mail/mail-accounts.etspec.h:3
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: mail/mail-autofilter.c:78
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-autofilter.c:74
+#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Pošta pre %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:242
+#: mail/mail-autofilter.c:238
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Predmet je %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:258
+#: mail/mail-autofilter.c:254
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Pošta od %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:275
+#: mail/mail-autofilter.c:271
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s konferencia"
-#: mail/mail-autofilter.c:327
+#: mail/mail-autofilter.c:323
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Pridať pravidlo filtra"
-#: mail/mail-autofilter.c:376
+#: mail/mail-autofilter.c:372
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:382
+#: mail/mail-autofilter.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12011,7 +12216,12 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"A boli aktualizované."
-#: mail/mail-callbacks.c:154
+#. Add the "Don't show this message again." checkbox
+#: mail/mail-callbacks.c:102 widgets/misc/e-messagebox.c:226
+msgid "Don't show this message again."
+msgstr "Túto správu už nezobrazovať."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:191
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -12023,7 +12233,16 @@ msgstr ""
"posielať, prijímať alebo písať poštu.\n"
"Chcete ho nastaviť teraz?"
-#: mail/mail-callbacks.c:203
+#: mail/mail-callbacks.c:213
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need to configure an account\n"
+"before you can compose mail."
+msgstr ""
+"Predtým, ako začnete písať správu,\n"
+"musíte nastaviť identitu."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:227
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -12031,7 +12250,7 @@ msgstr ""
"Predtým, ako začnete písať správu,\n"
"musíte nastaviť identitu."
-#: mail/mail-callbacks.c:217
+#: mail/mail-callbacks.c:234
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
@@ -12040,7 +12259,7 @@ msgstr ""
"musíte nastaviť spôsob prenosu.."
#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:255
+#: mail/mail-callbacks.c:256
#, fuzzy
msgid ""
"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n"
@@ -12049,11 +12268,11 @@ msgstr ""
"Posielate správu formátovanú ako HTML, ale nasledujúci adresáti nechcú "
"dostávať takto formátovanú poštu:\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:270
+#: mail/mail-callbacks.c:268
msgid "Send anyway?"
msgstr "Poslať aj tak?"
-#: mail/mail-callbacks.c:312
+#: mail/mail-callbacks.c:289
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -12061,7 +12280,7 @@ msgstr ""
"Táto správa nemá predmet.\n"
"Naozaj ju chcete poslať?"
-#: mail/mail-callbacks.c:356
+#: mail/mail-callbacks.c:315
msgid ""
"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
@@ -12069,11 +12288,11 @@ msgstr ""
"Kedže je zoznam kontaktov, ktorý posielate, nastavený tak, aby skryl adresy, "
"táto správa bude obsahovať iba adresátov Bcc."
-#: mail/mail-callbacks.c:360
+#: mail/mail-callbacks.c:319
msgid "This message contains only Bcc recipients."
msgstr "Táto správa obsahuje iba adresátov Bcc."
-#: mail/mail-callbacks.c:364
+#: mail/mail-callbacks.c:324
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
@@ -12083,11 +12302,11 @@ msgstr ""
"Apparently-To.\n"
"Poslať aj tak?"
-#: mail/mail-callbacks.c:513
+#: mail/mail-callbacks.c:472
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Musíte zadať adresátov pre poslanie tejto správy."
-#: mail/mail-callbacks.c:777
+#: mail/mail-callbacks.c:727
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
@@ -12095,28 +12314,28 @@ msgstr ""
"Nei je možné otvoriť priečinok na koncepty pre tento účet.\n"
"Chcete použiť štandardný priečinok na koncepty?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1233
+#: mail/mail-callbacks.c:1192
msgid "an unknown sender"
msgstr "neznámy odosielateľ"
-#: mail/mail-callbacks.c:1237
+#: mail/mail-callbacks.c:1196
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr "Dňa %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s napísal:"
-#: mail/mail-callbacks.c:1738 mail/message-browser.c:132
+#: mail/mail-callbacks.c:1703 mail/message-browser.c:143
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Presunúť správu do"
-#: mail/mail-callbacks.c:1740 mail/message-browser.c:134
+#: mail/mail-callbacks.c:1705 mail/message-browser.c:145
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopírovať správu do"
-#: mail/mail-callbacks.c:2407
+#: mail/mail-callbacks.c:2349
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Naozaj chcete upraviť všetkých %d správ?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2432
+#: mail/mail-callbacks.c:2365
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -12124,7 +12343,7 @@ msgstr ""
"Upravovať môžete iba správy uložené\n"
"v priečinku Koncepty."
-#: mail/mail-callbacks.c:2471
+#: mail/mail-callbacks.c:2398
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
@@ -12132,43 +12351,46 @@ msgstr ""
"Iba správy z priečinku Odoslané je možné\n"
"znovu poslať."
-#: mail/mail-callbacks.c:2485
+#: mail/mail-callbacks.c:2408
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Naozaj chcete znovu poslať všetkých %d správ?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2511
+#: mail/mail-callbacks.c:2429
msgid "No Message Selected"
msgstr "Žiadna vybraná správa"
-#: mail/mail-callbacks.c:2556 mail/mail-display.c:189
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Prepísať súbor?"
+#: mail/mail-callbacks.c:2470
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot save to `%s'\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Nie je možné uložiť do %s\n"
+" %s"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2475
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+"'%s' už existuje.\n"
+"Prepísať ho?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2610
+#: mail/mail-callbacks.c:2516
msgid "Save Message As..."
msgstr "Uložiť správu ako..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2612
+#: mail/mail-callbacks.c:2518
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Uložiť správy ako..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2681
-msgid "Go to next folder with unread messages?"
-msgstr "Prejsť na nasledujúci priečinok s neprečítanými správami?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2688
-msgid ""
-"There are no more new messages in this folder.\n"
-"Would you like to go to the next folder?"
-msgstr ""
-"V tomto priečinku už nie sú žiadne nové správy.\n"
-"Chcete prejsť na nasledujúci priečinok?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2931
+#: mail/mail-callbacks.c:2686
+#, fuzzy
msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
+"This operation will permanently erase all messages marked as\n"
+"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n"
"\n"
"Really erase these messages?"
msgstr ""
@@ -12177,7 +12399,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Naozaj odstrániť tieto správy?"
-#: mail/mail-callbacks.c:3044
+#: mail/mail-callbacks.c:2772
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -12186,64 +12408,58 @@ msgstr ""
"Chyba pri načítavaní informácie o filtroch:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:3056
+#: mail/mail-callbacks.c:2780
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: mail/mail-callbacks.c:3100
+#: mail/mail-callbacks.c:2822
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Stránka %d z %d"
-#: mail/mail-callbacks.c:3155
+#: mail/mail-callbacks.c:2878
msgid "Print Message"
msgstr "Tlačiť správu"
-#: mail/mail-callbacks.c:3182
-msgid "US-Letter"
-msgstr "US-Letter"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:3223
+#: mail/mail-callbacks.c:2945
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Tlač správy zlyhala"
-#: mail/mail-callbacks.c:3413
+#: mail/mail-callbacks.c:3135
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr "Naozaj chcete otvoriť všetkých %d správ v samostatných oknách?"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:223
-msgid ""
-"Please specify signature filename\n"
-"in Advanced section of signature settings."
-msgstr ""
+#: mail/mail-composer-prefs.c:225 mail/mail-composer-prefs.c:326
+#: mail/mail-config.c:1218
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Bezmena"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:243 mail/mail-composer-prefs.c:368
-#: mail/mail-composer-prefs.c:416
-#, fuzzy
-msgid " [script]"
-msgstr "Bez popisu"
+#: mail/mail-composer-prefs.c:311
+msgid "You must specify a valid script name."
+msgstr "Musíte zadať platné meno skriptu."
-#: mail/mail-composer-prefs.c:309
-msgid "Please specify a valid script name"
-msgstr "Prosím, zadajte platné meno skriptu"
+#: mail/mail-composer-prefs.c:367 mail/mail-composer-prefs.c:429
+msgid "[script]"
+msgstr "(skript)"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:325 mail/mail-config.c:2629
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Bez mena"
+#: mail/mail-composer-prefs.c:813
+msgid "Language(s)"
+msgstr "Jazyky"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:880
-#, fuzzy
+#: mail/mail-composer-prefs.c:855
msgid "Add script signature"
-msgstr "Pridať kritérium"
+msgstr "Pridať skript pre podpis"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:881
-#, fuzzy
-msgid "Add Signature"
-msgstr "Uložiť podpis"
+#: mail/mail-composer-prefs.c:875
+msgid "Signature(s)"
+msgstr "Podpisy"
+
+#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:63
+msgid "Identity"
+msgstr "Identita"
-#: mail/mail-config-druid.c:146
+#: mail/mail-config-druid.c:382
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
@@ -12253,7 +12469,11 @@ msgstr ""
"Prosím, zadajte vaše meno a e-mailovú adresu. \"Nepovinné\" informácie\n"
"nemusíte zadať, iba ak chcete, aby boli posielané vo vašich správach."
-#: mail/mail-config-druid.c:148
+#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395
+msgid "Receiving Mail"
+msgstr "Prijem pošty"
+
+#: mail/mail-config-druid.c:390
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
@@ -12263,11 +12483,15 @@ msgstr ""
"Ak neviete, ktorý typ serveru použiť, kontaktujte vášho administrátora\n"
"alebo poskytovateľa pripojenia na Internet."
-#: mail/mail-config-druid.c:150
+#: mail/mail-config-druid.c:397
msgid "Please select among the following options"
msgstr "Prosím, vyberte si z týchto možností"
-#: mail/mail-config-druid.c:152
+#: mail/mail-config-druid.c:400
+msgid "Sending Mail"
+msgstr "Posielanie pošty"
+
+#: mail/mail-config-druid.c:402
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
@@ -12279,7 +12503,11 @@ msgstr ""
"poskytovateľa\n"
"pripojenia na Internet."
-#: mail/mail-config-druid.c:154
+#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10
+msgid "Account Management"
+msgstr "Správa účtu"
+
+#: mail/mail-config-druid.c:409
#, fuzzy
msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
@@ -12293,21 +12521,11 @@ msgstr ""
"Prosím, zadajte meno pre tento účet.\n"
"Toto meno bude používané iba pre zobrazenie."
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:638
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Sprievodca účtom Evolution"
-
-#: mail/mail-config.c:622
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Účet %d"
-
-#: mail/mail-config.c:2316
+#: mail/mail-config.c:922
msgid "Checking Service"
msgstr "Kontrolujem službu"
-#: mail/mail-config.c:2394 mail/mail-config.c:2398
+#: mail/mail-config.c:1000 mail/mail-config.c:1004
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Pripájam sa na server..."
@@ -12323,14 +12541,10 @@ msgstr "(Táto verzia Evolution nepodporuje SSL)"
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(Táto verzia Evolution nepodporuje SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:7
msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "_Vždy šifrovať kópiu sebe pri posielaní šifrovanej správy"
-#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
-msgstr "AaÄäÁáBbCcČčDdĎďEeÉéFfGgHhIiÍíJjKkLlĹ弾MmNnŇňOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
-
#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Account Editor"
msgstr "Editor účtu"
@@ -12339,10 +12553,6 @@ msgstr "Editor účtu"
msgid "Account Information"
msgstr "Informácia o účte"
-#: mail/mail-config.glade.h:10 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Správa účtu"
-
#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Add Sc_ript"
msgstr "Pridať _skript"
@@ -12424,13 +12634,14 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Nastavenie"
#: mail/mail-config.glade.h:33
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email \n"
"using Evolution. \n"
"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
+"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
"Blahoželáme, nastavenie vašej pošty je hotové.\n"
"\n"
@@ -12467,7 +12678,7 @@ msgstr "Necitovať pôvodnú správu"
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Nepodpisovať požiadavky na _stretnutie (pre kompatibilitu s klientom Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:48 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
+#: mail/mail-config.glade.h:48 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
@@ -12495,6 +12706,10 @@ msgstr "_E-mailová adresa:"
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Vyprázdniť O_dpadky pri ukončení"
+#: mail/mail-config.glade.h:55
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Sprievodca účtom Evolution"
+
#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Execute Command..."
msgstr "Vykonať príkaz..."
@@ -12523,10 +12738,6 @@ msgstr "_Zvýrazniť citácie pomocou"
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identita"
-
#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Inline"
msgstr "v texte"
@@ -12563,348 +12774,345 @@ msgstr "Zobrazovanie správ"
msgid "Microsoft"
msgstr "Microsoft"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Upozornenie na novú poštu"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr "Poznámka: Kým sa prvýkrát nepripojíte, nebudete musieť heslo zadávať."
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "On Screen fonts"
msgstr "Písma pre zobrazenie"
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "Optional Information"
msgstr "Nepovinné informácie"
-#: mail/mail-config.glade.h:84
+#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganizácia:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID PGP/GPG _kľúča:"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Pick a color"
msgstr "Vyberte farbu"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Pýtať sa pri posielaní správ s adresátmi iba v _Bcc"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Písma pre tlač"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Quote original message"
msgstr "Citovať pôvodnú správu"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Quoted"
msgstr "Citovať"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Re_member this password"
msgstr "_Uložiť toto heslo"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Komu o_dpovedať:"
-#: mail/mail-config.glade.h:98 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Receiving Email"
msgstr "Príjem pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:98
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Nastavenie _príjmu"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "Remember this _password"
msgstr "Zapamätať toto _heslo"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Required Information"
msgstr "Povinné informácie"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Obnoviť štandardné"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "S_ecurity"
msgstr "_Bezpečnosť"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Bezpečné MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Vyberte písmo pevnej širky pre HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Vyberte písmo pevnej širky pre tlač HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Vyberte písmo premenlivej širky pre HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Vyberte písmo premenlivej šírky pre tlač HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:110 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Sending Email"
msgstr "Posielanie pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Priečinok pre _odoslané správy:"
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Odoslané a koncepty"
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Server vyžaduje _prihlásenie"
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Server Configuration"
msgstr "Nastavenie serveru"
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Server _Type: "
msgstr "_Typ serveru:"
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Shortcuts _type:"
msgstr "_Typ skratky:"
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Zadajte _meno súboru:"
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "Spell Checking Language"
-msgstr "Jazyk kontroly pravopisu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:120
+#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "Spell _Checking"
msgstr "Kontrola _pravopisu"
-#: mail/mail-config.glade.h:121
+#: mail/mail-config.glade.h:119
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Štandardný Unixový súbor mbox"
-#: mail/mail-config.glade.h:122
+#: mail/mail-config.glade.h:120
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:125
+#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid ""
"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:127
+#: mail/mail-config.glade.h:125
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
+"Zadajte meno, ako chcete tento účet označovať.\n"
+"Napríklad \"Pracovný\" alebo \"Osobný\"."
-#: mail/mail-config.glade.h:130
+#: mail/mail-config.glade.h:128
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "_Premenlivá šírka:"
-#: mail/mail-config.glade.h:131
+#: mail/mail-config.glade.h:129
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
+"Click \"Forward\" to begin. "
msgstr ""
-"Vitajte v Sprievodcovi nastavením pošty Evolution.\n"
+"Víta vás Sprievodca nastavením pošty Evolution.\n"
"\n"
-"Kliknutím \"Nasledujúci\" začneme."
+"Kliknutím \"Nasledujúci\" začnete."
-#: mail/mail-config.glade.h:136
+#: mail/mail-config.glade.h:134
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
-#: mail/mail-config.glade.h:138
+#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "_Add Signature"
msgstr "_Pridať podpis"
-#: mail/mail-config.glade.h:139
+#: mail/mail-config.glade.h:137
msgid "_Always load images off the net"
msgstr "_Vždy načítavať obrázky zo siete"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:138
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr "_Vždy podpisovať správy pri použití tohto účtu"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Authentication Type: "
msgstr "_Typ overenia:"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Authentication type: "
msgstr "_Typ overenia:"
-#: mail/mail-config.glade.h:143
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Automatically check for new mail"
msgstr "_Automaticky kontrolovať novú poštu"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:142
msgid "_Automatically insert smiley images"
-msgstr "_Automaticky kontrolovať novú poštu"
+msgstr "_Automaticky vložiť smajlíky"
-#: mail/mail-config.glade.h:145
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "Píp_nuť pri príchode novej správy"
-#: mail/mail-config.glade.h:146
+#: mail/mail-config.glade.h:144
msgid "_Certificate ID:"
msgstr "ID _certifikátu:"
-#: mail/mail-config.glade.h:147
+#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Potvrdenie pri čistení priečinku"
-#: mail/mail-config.glade.h:148
+#: mail/mail-config.glade.h:146
msgid "_Default signature:"
msgstr "Š_tandardný podpis:"
-#: mail/mail-config.glade.h:149
+#: mail/mail-config.glade.h:147
msgid "_Defaults"
msgstr "Š_tandardné"
-#: mail/mail-config.glade.h:151
+#: mail/mail-config.glade.h:149
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Neuprozorňovať na príchod novej správy"
-#: mail/mail-config.glade.h:153
+#: mail/mail-config.glade.h:151
msgid "_Enable"
msgstr "_Povoliť"
-#: mail/mail-config.glade.h:154
+#: mail/mail-config.glade.h:152
msgid "_Fixed-width:"
msgstr "_Pevná šírka:"
-#: mail/mail-config.glade.h:155
+#: mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_Forward style:"
msgstr "Štýl _preposielania:"
-#: mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-config.glade.h:154
msgid "_Full name:"
msgstr "_Celé meno:"
-#: mail/mail-config.glade.h:158
+#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_HTML Mail"
msgstr "_HTML správy"
-#: mail/mail-config.glade.h:160
+#: mail/mail-config.glade.h:158
msgid "_Identity"
msgstr "_Identita"
-#: mail/mail-config.glade.h:161
+#: mail/mail-config.glade.h:159
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
msgstr "_Načítať obrázky ak je odosielateľ v adresári"
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:160
msgid "_Make this my default account"
msgstr "Použiť ako š_tandardný účet"
-#: mail/mail-config.glade.h:163
+#: mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "_Označiť správy ako prečítané po"
-#: mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Name:"
msgstr "_Meno:"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Never load images off the net"
msgstr "_Nikdy nenačítať obrázky zo siete"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr "_Zahrať zvuk pri príchode novej správy"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr "_Pýtať sa pri posielaní HTML správ kontaktom, ktoré nechcú tento formát"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "Pýtať sa pri posielaní správ be_z predmetu"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Receiving Mail"
msgstr "_Prijem pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:171
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Reply style:"
msgstr "Š_týl odpovede:"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Restore defaults"
msgstr "Š_tandardné"
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Script:"
msgstr "_Skript:"
-#: mail/mail-config.glade.h:174
+#: mail/mail-config.glade.h:172
msgid "_Sending Mail"
msgstr "_Posielanie pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:175
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "_Show animated images"
msgstr "Zobraziť _animované obrázky"
-#: mail/mail-config.glade.h:176
+#: mail/mail-config.glade.h:174
msgid "_Signatures"
msgstr "_Podpisy"
-#: mail/mail-config.glade.h:177
+#: mail/mail-config.glade.h:175
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Použiť _bezpečné pripojenie (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:178
+#: mail/mail-config.glade.h:176
msgid "_Variable-width:"
msgstr "P_remenlivá šírka:"
-#: mail/mail-config.glade.h:179
+#: mail/mail-config.glade.h:177
msgid "_every"
msgstr "_každých"
-#: mail/mail-config.glade.h:180
+#: mail/mail-config.glade.h:178
msgid "color"
msgstr "farba"
-#: mail/mail-config.glade.h:181
+#: mail/mail-config.glade.h:179
msgid "description"
msgstr "popis"
@@ -12928,7 +13136,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext obálky S/MIME."
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext dekódovania S/MIME."
-#: mail/mail-display.c:194
+#: mail/mail-display.c:193
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -12937,178 +13145,178 @@ msgstr ""
"Súbor '%s' už existuje\n"
"Prepísať ho?"
-#: mail/mail-display.c:326
+#: mail/mail-display.c:196
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Prepísať súbor?"
+
+#: mail/mail-display.c:333
msgid "Save Attachment"
msgstr "Uložiť prílohu"
-#: mail/mail-display.c:391
+#: mail/mail-display.c:406
#, c-format
msgid "Could not create temporary file '%s': %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný súbor '%s': %s"
-#: mail/mail-display.c:437
+#: mail/mail-display.c:454
msgid "Save Attachment..."
msgstr "Uložiť prílohu..."
-#: mail/mail-display.c:438
+#: mail/mail-display.c:455
msgid "View Inline"
msgstr "Zobraziť v texte"
-#: mail/mail-display.c:439
+#: mail/mail-display.c:456
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Otvoriť v %s..."
-#: mail/mail-display.c:499
+#: mail/mail-display.c:512
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Zobraziť v text (pomocou %s)"
-#: mail/mail-display.c:503
+#: mail/mail-display.c:516
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
-#: mail/mail-display.c:524
+#: mail/mail-display.c:536
msgid "External Viewer"
msgstr "Externý zobrazovač"
-#: mail/mail-display.c:1320
+#: mail/mail-display.c:1341
msgid "Downloading images"
msgstr "Sťahujem obrázky"
-#: mail/mail-display.c:1497
+#: mail/mail-display.c:1518
msgid "Loading message content"
msgstr "Načítavam obsah správy"
-#: mail/mail-display.c:1784
+#: mail/mail-display.c:1855
msgid "Overdue:"
msgstr "Po termíne:"
-#: mail/mail-display.c:1788
+#: mail/mail-display.c:1859
msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
msgstr "%B %d, %Y, %l:%M %P"
-#: mail/mail-display.c:2115
+#: mail/mail-display.c:2210
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Otvoriť odkaz v prehliadači"
-#: mail/mail-display.c:2116
+#: mail/mail-display.c:2211
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Kopírovať umiestnenie odkazu"
-#: mail/mail-display.c:2118
+#: mail/mail-display.c:2213
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Uložiť odkaz ako"
-#: mail/mail-display.c:2120
+#: mail/mail-display.c:2215
msgid "Save Image as..."
msgstr "Uložiť obrázok ako..."
-#: mail/mail-folder-cache.c:743
+#: mail/mail-folder-cache.c:744
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Prehľadávam %s"
-#: mail/mail-format.c:656
+#: mail/mail-format.c:635
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s príloha"
-#: mail/mail-format.c:701 mail/mail-format.c:1730 mail/mail-format.c:1805
-#: mail/mail-format.c:1925 mail/mail-format.c:2050 mail/mail-format.c:2075
+#: mail/mail-format.c:677 mail/mail-format.c:1331 mail/mail-format.c:1400
+#: mail/mail-format.c:1520 mail/mail-format.c:1644 mail/mail-format.c:1669
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Nie je možné spracovať správu MIME. Zobrazujem ako zdrojový kód."
-#: mail/mail-format.c:783 mail/message-list.etspec.h:2
+#: mail/mail-format.c:754 mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: mail/mail-format.c:870
+#: mail/mail-format.c:840
msgid "Bad Address"
msgstr "Neplatná adresa"
-#: mail/mail-format.c:913 mail/message-list.etspec.h:7
-#: mail/message-tags.glade.h:3
+#: mail/mail-format.c:881 mail/message-list.etspec.h:7
+#: mail/message-tag-followup.c:301 mail/message-tags.glade.h:3
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: mail/mail-format.c:917
+#: mail/mail-format.c:885
msgid "Reply-To"
msgstr "Reply-To"
-#: mail/mail-format.c:922 mail/message-list.etspec.h:14
+#: mail/mail-format.c:890 mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "Komu"
-#: mail/mail-format.c:927
+#: mail/mail-format.c:895
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: mail/mail-format.c:932
+#: mail/mail-format.c:900
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: mail/mail-format.c:963
-msgid "Mailer"
-msgstr "Poštový klient"
-
-#: mail/mail-format.c:1848
+#: mail/mail-format.c:1443
msgid "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
msgstr ""
"Táto správa je digitálne podpísaná. Kliknutím na ikonu zámku získate "
"podrobnosti."
-#: mail/mail-format.c:1875
+#: mail/mail-format.c:1471
msgid "Could not create a PGP verfication context"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext overenia PGP"
-#: mail/mail-format.c:1884
+#: mail/mail-format.c:1479
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Táto správa je digitálne podpísaná a podpis je platný."
-#: mail/mail-format.c:1892
+#: mail/mail-format.c:1486
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr "Táto správa je digitálne podpísaná ale podpis nie je platný."
-#: mail/mail-format.c:2157
+#: mail/mail-format.c:1750
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Odkaz na FTP server (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2171
+#: mail/mail-format.c:1761
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Odkaz na lokálny súbor (%s) platný na serveri \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:2176
+#: mail/mail-format.c:1764
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Odkaz na lokálny súbor (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2205
+#: mail/mail-format.c:1791
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Odkaz na vzdialené dáta (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2213
+#: mail/mail-format.c:1797
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Odkaz na neznáme externé dáta (typ \"%s\")"
-#: mail/mail-format.c:2218
+#: mail/mail-format.c:1799
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Nesprávna časť externého tela."
-#: mail/mail-local.c:539 mail/mail-local.c:541
+#: mail/mail-local.c:537 mail/mail-local.c:539
#, c-format
msgid "Local folders/%s"
msgstr "Lokálne priečinky/%s"
-#: mail/mail-local.c:671
+#: mail/mail-local.c:667
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Znovu nastavujem priečinok"
-#: mail/mail-local.c:752
+#: mail/mail-local.c:748
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n"
@@ -13117,12 +13325,12 @@ msgstr ""
"Nie je možné uložiť metainformácie priečinku, asi zistíte,\n"
"že ho nie je možné ani otvoriť: %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:808
+#: mail/mail-local.c:804
#, c-format
msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
msgstr "Nie je možné uložiť metainformácie priečinku do %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:860
+#: mail/mail-local.c:856
#, c-format
msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
msgstr "Nie je možné odstrániť metainformácie priečinku %s: %s"
@@ -13132,7 +13340,7 @@ msgstr "Nie je možné odstrániť metainformácie priečinku %s: %s"
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Mení priečinok \"%s\" na formát \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:1351
+#: mail/mail-local.c:1354
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -13140,12 +13348,12 @@ msgstr ""
"Ak nemôžete otvoriť túto poštovú schránku, potom\n"
"ju budete musieť opraviť ručne."
-#: mail/mail-local.c:1446
+#: mail/mail-local.c:1454
#, c-format
msgid "Reconfigure /%s"
msgstr "Znovu nastaviť /%s"
-#: mail/mail-local.c:1510
+#: mail/mail-local.c:1518
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
msgstr "Nemôžete zmeniž formát nelokálnych priečinkov."
@@ -13167,108 +13375,108 @@ msgstr ""
"Chyba pri vykonávaní operácie:\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:904
+#: mail/mail-mt.c:903
msgid "Working"
msgstr "Pracujem"
-#: mail/mail-ops.c:89
+#: mail/mail-ops.c:86
msgid "Filtering Folder"
msgstr "Filtrujem priečinok"
-#: mail/mail-ops.c:267
+#: mail/mail-ops.c:264
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Prijímam poštu"
-#: mail/mail-ops.c:553 mail/mail-ops.c:582
+#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579
msgid "However, the message was successfully sent."
msgstr "Ale správa bola úspešne odoslaná."
-#: mail/mail-ops.c:618
+#: mail/mail-ops.c:611
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Posielam \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:738
+#: mail/mail-ops.c:729
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Posielam správu %d z %d"
-#: mail/mail-ops.c:757
+#: mail/mail-ops.c:748
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Zlyhanie na správe %d z %d"
-#: mail/mail-ops.c:759 mail/mail-send-recv.c:544
+#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:569
msgid "Complete."
msgstr "Dokončené."
-#: mail/mail-ops.c:853
+#: mail/mail-ops.c:844
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Ukladám správu do priečinku"
-#: mail/mail-ops.c:934
+#: mail/mail-ops.c:925
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Presúvam správy do %s"
-#: mail/mail-ops.c:934
+#: mail/mail-ops.c:925
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Kopírujem správy do %s"
-#: mail/mail-ops.c:1051
+#: mail/mail-ops.c:1042
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Prechádzam priečinky v \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1234
+#: mail/mail-ops.c:1225
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Správy predané ďalej"
-#: mail/mail-ops.c:1277
+#: mail/mail-ops.c:1268
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Otváram priečinok %s"
-#: mail/mail-ops.c:1349
+#: mail/mail-ops.c:1340
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Otváram sklad %s"
-#: mail/mail-ops.c:1422
+#: mail/mail-ops.c:1413
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Odstraňujem priečinok %s"
-#: mail/mail-ops.c:1516
+#: mail/mail-ops.c:1507
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Ukladám priečinok '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1567
+#: mail/mail-ops.c:1558
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Aktualizujem priečinok"
-#: mail/mail-ops.c:1603
+#: mail/mail-ops.c:1594
msgid "Expunging folder"
msgstr "Čistím priečinok"
-#: mail/mail-ops.c:1652
+#: mail/mail-ops.c:1643
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Získavam správu %s"
-#: mail/mail-ops.c:1724
+#: mail/mail-ops.c:1715
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Získavam %d správ"
-#: mail/mail-ops.c:1810
+#: mail/mail-ops.c:1801
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Ukladám %d správ"
-#: mail/mail-ops.c:1922
+#: mail/mail-ops.c:1916
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -13277,7 +13485,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť výstupný súbor: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1950
+#: mail/mail-ops.c:1944
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -13286,11 +13494,11 @@ msgstr ""
"Chyba pri ukladaní správ do `%s':\n"
"%s"
-#: mail/mail-ops.c:2024
+#: mail/mail-ops.c:2018
msgid "Saving attachment"
msgstr "Ukladám prílohu"
-#: mail/mail-ops.c:2041
+#: mail/mail-ops.c:2035
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -13299,54 +13507,58 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť výstupný súbor: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2071
+#: mail/mail-ops.c:2065
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Nie je možné zapísať dáta: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2219
+#: mail/mail-ops.c:2213
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Odpojujem sa od %s"
-#: mail/mail-ops.c:2219
+#: mail/mail-ops.c:2213
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Znovu sa pripojujem na %s"
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113 widgets/misc/e-search-bar.c:515
+#: mail/mail-search-dialogue.c:121 widgets/misc/e-search-bar.c:518
msgid "_Search"
msgstr "_Nájsť"
-#: mail/mail-search.c:137
+#: mail/mail-search.c:148
msgid "(Untitled Message)"
msgstr "(Správa bez mena)"
-#: mail/mail-search.c:240
+#: mail/mail-search.c:230
msgid "Untitled Message"
msgstr "Správa bez mena"
-#: mail/mail-search.c:244
+#: mail/mail-search.c:232
msgid "Empty Message"
msgstr "Prázdna správa"
-#: mail/mail-search.c:291
+#: mail/mail-search.c:280
msgid "Find in Message"
msgstr "Nájsť v správe"
-#: mail/mail-search.c:321
+#: mail/mail-search.c:283
+msgid "Search"
+msgstr "Hľadať"
+
+#: mail/mail-search.c:309
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
-#: mail/mail-search.c:323
+#: mail/mail-search.c:311
msgid "Search Forward"
msgstr "Hľadať dopredu"
-#: mail/mail-search.c:343
+#: mail/mail-search.c:331
msgid "Find:"
msgstr "Hľadať:"
-#: mail/mail-search.c:346
+#: mail/mail-search.c:334
msgid "Matches:"
msgstr "Odpovedá:"
@@ -13354,68 +13566,64 @@ msgstr "Odpovedá:"
msgid "Cancelling..."
msgstr "Ruším..."
-#: mail/mail-send-recv.c:246
+#: mail/mail-send-recv.c:248
#, c-format
msgid "Server: %s, Type: %s"
msgstr "Server: %s, Typ: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:248
+#: mail/mail-send-recv.c:250
#, c-format
msgid "Path: %s, Type: %s"
msgstr "Cesta: %s, Typ: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:250
+#: mail/mail-send-recv.c:252
#, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Typ: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:293
+#: mail/mail-send-recv.c:297
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Príjem a odoslanie pošty"
-#: mail/mail-send-recv.c:295
+#: mail/mail-send-recv.c:299
msgid "Cancel All"
msgstr "Zrušiť všetko"
-#: mail/mail-send-recv.c:355
+#: mail/mail-send-recv.c:378
msgid "Updating..."
msgstr "Obnovujem..."
-#: mail/mail-send-recv.c:356 mail/mail-send-recv.c:409
+#: mail/mail-send-recv.c:379 mail/mail-send-recv.c:434
msgid "Waiting..."
msgstr "Čakám..."
-#: mail/mail-session.c:221
+#: mail/mail-session.c:225
msgid "User canceled operation."
msgstr "Používateľ zrušil operáciu."
-#: mail/mail-session.c:272
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Uložiť toto heslo"
-
-#: mail/mail-session.c:273
-msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "_Zapamätať si heslo pre zvyšok tohto sedenia"
-
-#: mail/mail-session.c:330
+#: mail/mail-session.c:258
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Zadajte vaše heslo pre %s"
-#: mail/mail-session.c:333
+#: mail/mail-session.c:260
msgid "Enter Password"
msgstr "Zadajte heslo"
+#: mail/mail-session.c:280
+msgid "_Remember this password"
+msgstr "_Uložiť toto heslo"
+
+#: mail/mail-session.c:281
+msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
+msgstr "_Zapamätať si heslo pre zvyšok tohto sedenia"
+
#: mail/mail-signature-editor.c:81
#, c-format
msgid "Could not save signature file: %s"
msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor podpisu: %s"
-#: mail/mail-signature-editor.c:175
-msgid "Save signature"
-msgstr "Uložiť podpis"
-
-#: mail/mail-signature-editor.c:181
+#: mail/mail-signature-editor.c:182
msgid ""
"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
"\n"
@@ -13425,42 +13633,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete uložiť zmeny?"
-#: mail/mail-signature-editor.c:333
+#: mail/mail-signature-editor.c:185
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "_Zahodiť zmeny"
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:189
+msgid "Save signature"
+msgstr "Uložiť podpis"
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:345
msgid "Edit signature"
msgstr "Upraviť podpis"
-#: mail/mail-signature-editor.c:372
+#: mail/mail-signature-editor.c:384
msgid "Enter a name for this signature."
msgstr "Zadajte meno pre tento podpis."
-#: mail/mail-signature-editor.c:375 my-evolution/e-summary-preferences.c:852
+#: mail/mail-signature-editor.c:387 my-evolution/e-summary-preferences.c:622
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"
-#: mail/mail-tools.c:262
+#: mail/mail-tools.c:267
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Predaná správa - %s"
-#: mail/mail-tools.c:266
+#: mail/mail-tools.c:269
msgid "Forwarded message"
msgstr "Predaná správa"
-#: mail/mail-tools.c:416
+#: mail/mail-tools.c:429
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Predaná správa"
-#: mail/mail-vfolder.c:84
+#: mail/mail-vfolder.c:92
#, c-format
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr "Nastavujem vpriečinok: '%s'"
-#: mail/mail-vfolder.c:202
+#: mail/mail-vfolder.c:210
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr "Aktualizujem vpriečinky pre uri: %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:447
+#: mail/mail-vfolder.c:468
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -13473,97 +13689,97 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"A boli aktualizované."
-#: mail/mail-vfolder.c:757 my-evolution/e-summary-mail.c:732
+#: mail/mail-vfolder.c:777 my-evolution/e-summary-mail.c:732
msgid "VFolders"
msgstr "VPriečinky"
-#: mail/mail-vfolder.c:819
+#: mail/mail-vfolder.c:835
msgid "vFolders"
msgstr "vPriečinky"
-#: mail/mail-vfolder.c:861
+#: mail/mail-vfolder.c:875
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Upraviť vpriečinok"
-#: mail/mail-vfolder.c:877
+#: mail/mail-vfolder.c:893
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr "Pokús o úpravu vpriečinku '%s', ktorý neexistuje."
-#: mail/mail-vfolder.c:931
+#: mail/mail-vfolder.c:946
msgid "New VFolder"
msgstr "Nový vPriečinok"
-#: mail/message-browser.c:210
+#: mail/message-browser.c:219
msgid "(No subject)"
msgstr "(Bez predmetu)"
-#: mail/message-browser.c:212
+#: mail/message-browser.c:221
#, c-format
msgid "%s - Message"
msgstr "%s - Správa"
-#: mail/message-list.c:736
+#: mail/message-list.c:740
msgid "Unseen"
msgstr "Nevidené"
-#: mail/message-list.c:737
+#: mail/message-list.c:741
msgid "Seen"
msgstr "Videné"
-#: mail/message-list.c:738
+#: mail/message-list.c:742
msgid "Answered"
msgstr "Odpovedané"
-#: mail/message-list.c:739
+#: mail/message-list.c:743
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Viacero neprečítaných správ"
-#: mail/message-list.c:740
+#: mail/message-list.c:744
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Viacero správ"
-#: mail/message-list.c:744
+#: mail/message-list.c:748
msgid "Lowest"
msgstr "Najnižšia"
-#: mail/message-list.c:745
+#: mail/message-list.c:749
msgid "Lower"
msgstr "Nižšia"
-#: mail/message-list.c:749
+#: mail/message-list.c:753
msgid "Higher"
msgstr "Vyššia"
-#: mail/message-list.c:750
+#: mail/message-list.c:754
msgid "Highest"
msgstr "Najvyššia"
-#: mail/message-list.c:1066
+#: mail/message-list.c:1076
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1073
+#: mail/message-list.c:1083
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Dnes %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1082
+#: mail/message-list.c:1092
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Včera %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1094
+#: mail/message-list.c:1104
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1102
+#: mail/message-list.c:1112
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1104
+#: mail/message-list.c:1114
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:2568
+#: mail/message-list.c:2602
msgid "Generating message list"
msgstr "Generujem zoznam správ"
@@ -13595,43 +13811,43 @@ msgstr "Prijaté"
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: mail/message-tag-followup.c:54
+#: mail/message-tag-followup.c:62
msgid "Call"
msgstr "Volať"
-#: mail/message-tag-followup.c:55
+#: mail/message-tag-followup.c:63
msgid "Do Not Forward"
msgstr "Nepreposielať"
-#: mail/message-tag-followup.c:56
+#: mail/message-tag-followup.c:64
msgid "Follow-Up"
msgstr "Follow Up"
-#: mail/message-tag-followup.c:57
+#: mail/message-tag-followup.c:65
msgid "For Your Information"
msgstr "Pre vašu informáciu"
-#: mail/message-tag-followup.c:58 ui/evolution-mail-message.xml.h:36
+#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36
msgid "Forward"
msgstr "Poslať ďalej"
-#: mail/message-tag-followup.c:59
+#: mail/message-tag-followup.c:67
msgid "No Response Necessary"
msgstr "Odpoveď nie je nutná"
-#: mail/message-tag-followup.c:61 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať"
-#: mail/message-tag-followup.c:62 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
msgid "Reply to All"
msgstr "Odpovedať všetkým"
-#: mail/message-tag-followup.c:63
+#: mail/message-tag-followup.c:71
msgid "Review"
msgstr "Revízia"
-#: mail/message-tag-followup.c:246 mail/message-tags.glade.h:2
+#: mail/message-tag-followup.c:283 mail/message-tags.glade.h:2
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "Značka pre Follow Up"
@@ -13659,76 +13875,72 @@ msgstr "_Termín:"
msgid "_Flag:"
msgstr "_Značka:"
-#: mail/subscribe-dialog.c:231
+#: mail/subscribe-dialog.c:232
#, c-format
msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
msgstr "Prechádzam priečinky pod %s na \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:233
+#: mail/subscribe-dialog.c:234
#, c-format
msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
msgstr "Prechádzam koreňové priečinky na \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:336
+#: mail/subscribe-dialog.c:332
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Prihlasujem si priečinok \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:338
+#: mail/subscribe-dialog.c:334
#, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Odhlasujem sa z priečinku \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:1271 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
+#: mail/subscribe-dialog.c:1272 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2
msgid "Folder"
msgstr "Priečinok"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1450
+#: mail/subscribe-dialog.c:1429
msgid "Scanning folders..."
msgstr "Prehľadávam priečinky..."
-#: mail/subscribe-dialog.c:1557
+#: mail/subscribe-dialog.c:1551
msgid "No server has been selected"
msgstr "Nebol vybraný žiadny server"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1621
+#: mail/subscribe-dialog.c:1626
msgid "Please select a server."
msgstr "Prosím, vyberte server."
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
msgid "All folders"
msgstr "Všetky priečinky"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 ui/evolution-comp-editor.xml.h:2
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.h:15
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
#: ui/evolution.xml.h:5
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
msgid "Display Options"
msgstr "Možnosti zobrazenia"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
msgid "Folders whose names begin with:"
msgstr "Priečinky, ktorých meno začína na:"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
msgid "Manage Subscriptions"
msgstr "Správa prihlásení"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:3
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:9 ui/evolution-subscribe.xml.h:3
msgid "Refresh List"
msgstr "Obnoviť zoznam"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:9
-msgid "Refresh folder listing"
-msgstr "Aktualizovať zoznam priečinkov"
-
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:10
msgid "S_elect server: "
msgstr "_Vyberte server: "
@@ -13741,6 +13953,22 @@ msgstr "_Prihlásiť si"
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "O_dhlásiť"
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1
+msgid "Configuration control for the Evolution Summary."
+msgstr "Konfiguračný prvok pre súhrn Evolution."
+
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:2
+msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here"
+msgstr "Tu nastavte vzhľad súhrnu Evolution"
+
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:3
+msgid "Evolution Summary component."
+msgstr "Komponent súhrnu Evolution."
+
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:4
+msgid "Summary Preferences"
+msgstr "Nastavenie súhrnu"
+
#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aarhus"
msgstr "Aarhus"
@@ -17138,7 +17366,7 @@ msgid "Hagerstown"
msgstr "Hagerstown"
#. HAIL
-#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:217
+#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:218
msgid "Hail"
msgstr "Krúpy"
@@ -18831,4761 +19059,4747 @@ msgid "Marion-Wytheville"
msgstr "Marion-Wytheville"
#: my-evolution/Locations.h:1325
-msgid "Marquette"
-msgstr "Marquette"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1326
msgid "Marseille-Provence"
msgstr "Marseille-Provence"
-#: my-evolution/Locations.h:1327
+#: my-evolution/Locations.h:1326
msgid "Marseilles"
msgstr "Marseilles"
-#: my-evolution/Locations.h:1328
+#: my-evolution/Locations.h:1327
msgid "Marshall"
msgstr "Marshall"
-#: my-evolution/Locations.h:1329
+#: my-evolution/Locations.h:1328
msgid "Marshalltown"
msgstr "Marshalltown"
-#: my-evolution/Locations.h:1330
+#: my-evolution/Locations.h:1329
msgid "Marshfield"
msgstr "Marshfield"
-#: my-evolution/Locations.h:1331
+#: my-evolution/Locations.h:1330
msgid "Marte"
msgstr "Marte"
-#: my-evolution/Locations.h:1332
+#: my-evolution/Locations.h:1331
msgid "Marthas Vineyard"
msgstr "Marthas Vineyard"
-#: my-evolution/Locations.h:1333
+#: my-evolution/Locations.h:1332
msgid "Martinsburg"
msgstr "Martinsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1334
+#: my-evolution/Locations.h:1333
msgid "Martinsville"
msgstr "Martinsville"
-#: my-evolution/Locations.h:1335
+#: my-evolution/Locations.h:1334
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
-#: my-evolution/Locations.h:1336
+#: my-evolution/Locations.h:1335
msgid "Marysville"
msgstr "Marysville"
-#: my-evolution/Locations.h:1337
+#: my-evolution/Locations.h:1336
msgid "Marysville-Beale AFB"
msgstr "Marysville-Beale AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1338
+#: my-evolution/Locations.h:1337
msgid "Mashhad"
msgstr "Mashhad"
-#: my-evolution/Locations.h:1339
+#: my-evolution/Locations.h:1338
msgid "Masirah"
msgstr "Masirah"
-#: my-evolution/Locations.h:1340
+#: my-evolution/Locations.h:1339
msgid "Mason City"
msgstr "Mason City"
-#: my-evolution/Locations.h:1341
+#: my-evolution/Locations.h:1340
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
-#: my-evolution/Locations.h:1342
+#: my-evolution/Locations.h:1341
msgid "Massena"
msgstr "Massena"
-#: my-evolution/Locations.h:1343
+#: my-evolution/Locations.h:1342
msgid "Matamoros"
msgstr "Matamoros"
-#: my-evolution/Locations.h:1344
+#: my-evolution/Locations.h:1343
msgid "Matsumoto Airport"
msgstr "Matsumoto letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1345
+#: my-evolution/Locations.h:1344
msgid "Matsushima Ab"
msgstr "Matsušima Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1346
+#: my-evolution/Locations.h:1345
msgid "Matsuyama Airport"
msgstr "Matsujama letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1347
+#: my-evolution/Locations.h:1346
msgid "Mattoon"
msgstr "Mattoon"
-#: my-evolution/Locations.h:1348
+#: my-evolution/Locations.h:1347
msgid "Mayaguez"
msgstr "Mayaguez"
-#: my-evolution/Locations.h:1349
+#: my-evolution/Locations.h:1348
msgid "Mayport"
msgstr "Mayport"
-#: my-evolution/Locations.h:1350
+#: my-evolution/Locations.h:1349
msgid "Mazatlan"
msgstr "Mazatlan"
-#: my-evolution/Locations.h:1351
+#: my-evolution/Locations.h:1350
msgid "Mazu"
msgstr "Mazu"
-#: my-evolution/Locations.h:1352
+#: my-evolution/Locations.h:1351
msgid "McAlester"
msgstr "McAlester"
-#: my-evolution/Locations.h:1353
+#: my-evolution/Locations.h:1352
msgid "McAllen"
msgstr "McAllen"
-#: my-evolution/Locations.h:1354
+#: my-evolution/Locations.h:1353
msgid "McCall"
msgstr "McCall"
-#: my-evolution/Locations.h:1355
+#: my-evolution/Locations.h:1354
msgid "McCarthy"
msgstr "McCarthy"
-#: my-evolution/Locations.h:1356
+#: my-evolution/Locations.h:1355
msgid "McClellan"
msgstr "McClellan"
-#: my-evolution/Locations.h:1357
+#: my-evolution/Locations.h:1356
msgid "McComb"
msgstr "McComb"
-#: my-evolution/Locations.h:1358
+#: my-evolution/Locations.h:1357
msgid "McCook"
msgstr "McCook"
-#: my-evolution/Locations.h:1359
+#: my-evolution/Locations.h:1358
msgid "McGrath"
msgstr "McGrath"
-#: my-evolution/Locations.h:1360
+#: my-evolution/Locations.h:1359
msgid "Mc Gregor"
msgstr "Mc Gregor"
-#: my-evolution/Locations.h:1361
+#: my-evolution/Locations.h:1360
msgid "Meacham"
msgstr "Meacham"
-#: my-evolution/Locations.h:1362
+#: my-evolution/Locations.h:1361
msgid "Medford"
msgstr "Medford"
-#: my-evolution/Locations.h:1363
+#: my-evolution/Locations.h:1362
msgid "Medicine Lodge"
msgstr "Medicine Lodge"
-#: my-evolution/Locations.h:1364
+#: my-evolution/Locations.h:1363
msgid "Mehamn"
msgstr "Mehamn"
-#: my-evolution/Locations.h:1365
+#: my-evolution/Locations.h:1364
msgid "Mekoryuk"
msgstr "Mekorjuk"
-#: my-evolution/Locations.h:1366
+#: my-evolution/Locations.h:1365
msgid "Melbourne"
msgstr "Melbourne"
-#: my-evolution/Locations.h:1367
+#: my-evolution/Locations.h:1366
msgid "Melfa"
msgstr "Melfa"
-#: my-evolution/Locations.h:1368
+#: my-evolution/Locations.h:1367
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"
-#: my-evolution/Locations.h:1369
+#: my-evolution/Locations.h:1368
msgid "Memambetsu Airport"
msgstr "Memambetsu letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1370
+#: my-evolution/Locations.h:1369
msgid "Memphis"
msgstr "Memphis"
-#: my-evolution/Locations.h:1371
+#: my-evolution/Locations.h:1370
msgid "Memphis-NAS"
msgstr "Memphis-NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1372
+#: my-evolution/Locations.h:1371
msgid "Mendoza"
msgstr "Mendoza"
-#: my-evolution/Locations.h:1373
+#: my-evolution/Locations.h:1372
msgid "Mene Grande"
msgstr "Mene Grande"
-#: my-evolution/Locations.h:1374
+#: my-evolution/Locations.h:1373
msgid "Menominee"
msgstr "Menominee"
-#: my-evolution/Locations.h:1375
+#: my-evolution/Locations.h:1374
msgid "Menorca"
msgstr "Menorca"
-#: my-evolution/Locations.h:1376
+#: my-evolution/Locations.h:1375
msgid "Merced"
msgstr "Merced"
-#: my-evolution/Locations.h:1377
+#: my-evolution/Locations.h:1376
msgid "Merida"
msgstr "Merida"
-#: my-evolution/Locations.h:1378
+#: my-evolution/Locations.h:1377
msgid "Meridian"
msgstr "Meridian"
-#: my-evolution/Locations.h:1379
+#: my-evolution/Locations.h:1378
msgid "Meridian-Lauderdale"
msgstr "Meridian-Lauderdale"
-#: my-evolution/Locations.h:1380
+#: my-evolution/Locations.h:1379
msgid "Merril Field"
msgstr "Merril Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1381
+#: my-evolution/Locations.h:1380
msgid "Mersa Matruh"
msgstr "Mersa Matruh"
-#: my-evolution/Locations.h:1382
+#: my-evolution/Locations.h:1381
msgid "Mesa-Falcon Field"
msgstr "Mesa-Falcon Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1383
+#: my-evolution/Locations.h:1382
msgid "Metabaru Ab"
msgstr "Metabaru Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1384
+#: my-evolution/Locations.h:1383
msgid "Metz-Frescaty"
msgstr "Metz-Frescaty"
-#: my-evolution/Locations.h:1385
+#: my-evolution/Locations.h:1384
msgid "Mexicali"
msgstr "Mexicali"
-#: my-evolution/Locations.h:1387
+#: my-evolution/Locations.h:1386
msgid "Miami"
msgstr "Miami"
-#: my-evolution/Locations.h:1388
+#: my-evolution/Locations.h:1387
msgid "Miami-Kendall"
msgstr "Miami-Kendall"
-#: my-evolution/Locations.h:1389
+#: my-evolution/Locations.h:1388
msgid "Miami-Opa Locka"
msgstr "Miami-Opa Locka"
-#: my-evolution/Locations.h:1390
+#: my-evolution/Locations.h:1389
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
-#: my-evolution/Locations.h:1391
+#: my-evolution/Locations.h:1390
msgid "Middle East"
msgstr "Stredný východ"
-#: my-evolution/Locations.h:1392
+#: my-evolution/Locations.h:1391
msgid "Middleton Island"
msgstr "Middleton Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1393
+#: my-evolution/Locations.h:1392
msgid "Middletown"
msgstr "Middletown"
-#: my-evolution/Locations.h:1394
+#: my-evolution/Locations.h:1393
msgid "Midland"
msgstr "Midland"
-#: my-evolution/Locations.h:1395
+#: my-evolution/Locations.h:1394
msgid "Miho Ab"
msgstr "Miho Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1396
+#: my-evolution/Locations.h:1395
msgid "Milano/Linate"
msgstr "Milán/Linate"
-#: my-evolution/Locations.h:1397
+#: my-evolution/Locations.h:1396
msgid "Milano/Malpensa"
msgstr "Milán/Malpensa"
-#: my-evolution/Locations.h:1398
+#: my-evolution/Locations.h:1397
msgid "Miles City"
msgstr "Miles City"
-#: my-evolution/Locations.h:1399
+#: my-evolution/Locations.h:1398
msgid "Milford"
msgstr "Milford"
-#: my-evolution/Locations.h:1400
+#: my-evolution/Locations.h:1399
msgid "Millinocket"
msgstr "Millinocket"
-#: my-evolution/Locations.h:1401
+#: my-evolution/Locations.h:1400
msgid "Millville"
msgstr "Millville"
-#: my-evolution/Locations.h:1402
+#: my-evolution/Locations.h:1401
msgid "Milton"
msgstr "Milton"
-#: my-evolution/Locations.h:1403
+#: my-evolution/Locations.h:1402
msgid "Milwaukee"
msgstr "Milwaukee"
-#: my-evolution/Locations.h:1404
+#: my-evolution/Locations.h:1403
msgid "Milwaukee-Timmerman"
msgstr "Milwaukee-Timmerman"
-#: my-evolution/Locations.h:1405
+#: my-evolution/Locations.h:1404
msgid "Minamitorishima"
msgstr "Minamitorishima"
-#: my-evolution/Locations.h:1406
+#: my-evolution/Locations.h:1405
msgid "Minatitlan"
msgstr "Minatitlan"
-#: my-evolution/Locations.h:1407
+#: my-evolution/Locations.h:1406
msgid "Minchumina"
msgstr "Minchumina"
-#: my-evolution/Locations.h:1408
+#: my-evolution/Locations.h:1407
msgid "Mineralnye Vody"
msgstr "Mineralne Vody"
-#: my-evolution/Locations.h:1409
+#: my-evolution/Locations.h:1408
msgid "Mineral Wells"
msgstr "Mineral Wells"
-#: my-evolution/Locations.h:1410
+#: my-evolution/Locations.h:1409
msgid "Minneapolis"
msgstr "Minneapolis"
-#: my-evolution/Locations.h:1411
+#: my-evolution/Locations.h:1410
msgid "Minneapolis [2]"
msgstr "Minneapolis [2]"
-#: my-evolution/Locations.h:1412
+#: my-evolution/Locations.h:1411
msgid "Minneapolis [3]"
msgstr "Minneapolis [3]"
-#: my-evolution/Locations.h:1413
+#: my-evolution/Locations.h:1412
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
-#: my-evolution/Locations.h:1414
+#: my-evolution/Locations.h:1413
msgid "Minocqua"
msgstr "Minocqua"
-#: my-evolution/Locations.h:1415
+#: my-evolution/Locations.h:1414
msgid "Minot"
msgstr "Minot"
-#: my-evolution/Locations.h:1416
+#: my-evolution/Locations.h:1415
msgid "Minot AFB"
msgstr "Minot AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1417
+#: my-evolution/Locations.h:1416
msgid "Misawa Ab"
msgstr "Misawa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1418
+#: my-evolution/Locations.h:1417
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
-#: my-evolution/Locations.h:1419
+#: my-evolution/Locations.h:1418
msgid "Missoula"
msgstr "Missoula"
-#: my-evolution/Locations.h:1420
+#: my-evolution/Locations.h:1419
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
-#: my-evolution/Locations.h:1421
+#: my-evolution/Locations.h:1420
msgid "Mitchell"
msgstr "Mitchell"
-#: my-evolution/Locations.h:1422
+#: my-evolution/Locations.h:1421
msgid "Mitilini"
msgstr "Mitilini"
-#: my-evolution/Locations.h:1423
+#: my-evolution/Locations.h:1422
msgid "Miyakejima Airport"
msgstr "Mijakejima letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1424
+#: my-evolution/Locations.h:1423
msgid "Miyazaki Airport"
msgstr "Mijazaki letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1425
+#: my-evolution/Locations.h:1424
msgid "Moa"
msgstr "Moa"
-#: my-evolution/Locations.h:1426
+#: my-evolution/Locations.h:1425
msgid "Mobile Downtown"
msgstr "Mobile Downtown"
-#: my-evolution/Locations.h:1427
+#: my-evolution/Locations.h:1426
msgid "Mobile Regional Airport"
msgstr "Mobile regionálne letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1428
+#: my-evolution/Locations.h:1427
msgid "Mobridge"
msgstr "Mobridge"
-#: my-evolution/Locations.h:1429
+#: my-evolution/Locations.h:1428
msgid "Modesto"
msgstr "Modesto"
-#: my-evolution/Locations.h:1430
+#: my-evolution/Locations.h:1429
msgid "Mo I Rana"
msgstr "Mo I Rana"
-#: my-evolution/Locations.h:1431
+#: my-evolution/Locations.h:1430
msgid "Mojave"
msgstr "Mojave"
-#: my-evolution/Locations.h:1432
+#: my-evolution/Locations.h:1431
msgid "Molde"
msgstr "Molde"
-#: my-evolution/Locations.h:1433
+#: my-evolution/Locations.h:1432
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavsko"
-#: my-evolution/Locations.h:1434
+#: my-evolution/Locations.h:1433
msgid "Moline-Quad Cities"
msgstr "Moline-Quad Cities"
-#: my-evolution/Locations.h:1435
+#: my-evolution/Locations.h:1434
msgid "Molokai"
msgstr "Molokai"
-#: my-evolution/Locations.h:1436
+#: my-evolution/Locations.h:1435
msgid "Mombetsu Airport"
msgstr "Mombetsu letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1437
+#: my-evolution/Locations.h:1436
msgid "Monchengladbach"
msgstr "Monchengladbach"
-#: my-evolution/Locations.h:1438
+#: my-evolution/Locations.h:1437
msgid "Monclova"
msgstr "Monclova"
-#: my-evolution/Locations.h:1439
+#: my-evolution/Locations.h:1438
msgid "Moncton"
msgstr "Moncton"
-#: my-evolution/Locations.h:1440
+#: my-evolution/Locations.h:1439
msgid "Monida"
msgstr "Monida"
-#: my-evolution/Locations.h:1441
+#: my-evolution/Locations.h:1440
msgid "Monpellier-Mediterrannee"
msgstr "Monpellier-Mediterrannee"
-#: my-evolution/Locations.h:1442
+#: my-evolution/Locations.h:1441
msgid "Monroe"
msgstr "Monroe"
-#: my-evolution/Locations.h:1443
+#: my-evolution/Locations.h:1442
msgid "Montague"
msgstr "Montague"
-#: my-evolution/Locations.h:1444
+#: my-evolution/Locations.h:1443
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
-#: my-evolution/Locations.h:1445
+#: my-evolution/Locations.h:1444
msgid "Mont-de-Marsan"
msgstr "Mont-de-Marsan"
-#: my-evolution/Locations.h:1446
+#: my-evolution/Locations.h:1445
msgid "Monte Argentario"
msgstr "Monte Argentario"
-#: my-evolution/Locations.h:1447
+#: my-evolution/Locations.h:1446
msgid "Monte Bisbino"
msgstr "Monte Bisbino"
-#: my-evolution/Locations.h:1448
+#: my-evolution/Locations.h:1447
msgid "Monte Calamita"
msgstr "Monte Calamita"
-#: my-evolution/Locations.h:1449
+#: my-evolution/Locations.h:1448
msgid "Monte Cimone"
msgstr "Monte Cimone"
-#: my-evolution/Locations.h:1450
+#: my-evolution/Locations.h:1449
msgid "Montego Bay"
msgstr "Montego Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:1451
+#: my-evolution/Locations.h:1450
msgid "Monte Malanotte"
msgstr "Monte Malanotte"
-#: my-evolution/Locations.h:1452
+#: my-evolution/Locations.h:1451
msgid "Monterey"
msgstr "Monterey"
-#: my-evolution/Locations.h:1453
+#: my-evolution/Locations.h:1452
msgid "Monterrey"
msgstr "Monterrey"
-#: my-evolution/Locations.h:1454
+#: my-evolution/Locations.h:1453
msgid "Monte Scuro"
msgstr "Monte Scuro"
-#: my-evolution/Locations.h:1455
+#: my-evolution/Locations.h:1454
msgid "Monte Terminillo"
msgstr "Monte Terminillo"
-#: my-evolution/Locations.h:1456
+#: my-evolution/Locations.h:1455
msgid "Montevideo/Carrasco"
msgstr "Montevideo/Carrasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1457
+#: my-evolution/Locations.h:1456
msgid "Montgomery"
msgstr "Montgomery"
-#: my-evolution/Locations.h:1458
+#: my-evolution/Locations.h:1457
msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
msgstr "Montgomery-Maxwell AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1459
+#: my-evolution/Locations.h:1458
msgid "Monticello"
msgstr "Monticello"
-#: my-evolution/Locations.h:1460
+#: my-evolution/Locations.h:1459
msgid "Montpelier"
msgstr "Montpelier"
-#: my-evolution/Locations.h:1461
+#: my-evolution/Locations.h:1460
msgid "Montreal Dorval"
msgstr "Montreal Dorval"
-#: my-evolution/Locations.h:1462
+#: my-evolution/Locations.h:1461
msgid "Montreal Mirabel"
msgstr "Montreal Mirabel"
-#: my-evolution/Locations.h:1463
+#: my-evolution/Locations.h:1462
msgid "Montreal Saint-Hubert"
msgstr "Montreal Saint-Hubert"
-#: my-evolution/Locations.h:1464
+#: my-evolution/Locations.h:1463
msgid "Montrose"
msgstr "Montrose"
-#: my-evolution/Locations.h:1465
+#: my-evolution/Locations.h:1464
msgid "Montrose (2)"
msgstr "Montrose (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:1466
+#: my-evolution/Locations.h:1465
msgid "Morelia"
msgstr "Morelia"
-#: my-evolution/Locations.h:1467
+#: my-evolution/Locations.h:1466
msgid "Morgantown"
msgstr "Morgantown"
-#: my-evolution/Locations.h:1468
+#: my-evolution/Locations.h:1467
msgid "Moriarty"
msgstr "Moriarty"
-#: my-evolution/Locations.h:1470
+#: my-evolution/Locations.h:1469
msgid "Morristown"
msgstr "Morristown"
-#: my-evolution/Locations.h:1471
+#: my-evolution/Locations.h:1470
msgid "Moscow Domodedovo"
msgstr "Moskva Domodedovo"
-#: my-evolution/Locations.h:1472
+#: my-evolution/Locations.h:1471
msgid "Moscow Sheremetyevo"
msgstr "Moskva Šeremetevo"
-#: my-evolution/Locations.h:1473
+#: my-evolution/Locations.h:1472
msgid "Moses Lake"
msgstr "Moses Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:1474
+#: my-evolution/Locations.h:1473
msgid "Mosinee"
msgstr "Mosinee"
-#: my-evolution/Locations.h:1475
+#: my-evolution/Locations.h:1474
msgid "Mosjoen"
msgstr "Mosjoen"
-#: my-evolution/Locations.h:1476
+#: my-evolution/Locations.h:1475
msgid "Moultrie"
msgstr "Moultrie"
-#: my-evolution/Locations.h:1477
+#: my-evolution/Locations.h:1476
msgid "Mountain Home"
msgstr "Mountain Home"
-#: my-evolution/Locations.h:1478
+#: my-evolution/Locations.h:1477
msgid "Mountain View"
msgstr "Mountain View"
-#: my-evolution/Locations.h:1479
+#: my-evolution/Locations.h:1478
msgid "Mount Clemens"
msgstr "Mount Clemens"
-#: my-evolution/Locations.h:1480
+#: my-evolution/Locations.h:1479
msgid "Mount Holly"
msgstr "Mount Holly"
-#: my-evolution/Locations.h:1481
+#: my-evolution/Locations.h:1480
msgid "Mount Shasta"
msgstr "Mount Shasta"
-#: my-evolution/Locations.h:1482
+#: my-evolution/Locations.h:1481
msgid "Mount Vernon"
msgstr "Mount Vernon"
-#: my-evolution/Locations.h:1483
+#: my-evolution/Locations.h:1482
msgid "Mount Wilson"
msgstr "Mount Wilson"
-#: my-evolution/Locations.h:1484
+#: my-evolution/Locations.h:1483
msgid "Mt Washington"
msgstr "Mt Washington"
-#: my-evolution/Locations.h:1485
+#: my-evolution/Locations.h:1484
msgid "Mugla/Dalaman"
msgstr "Mugla/Dalaman"
-#: my-evolution/Locations.h:1486
+#: my-evolution/Locations.h:1485
msgid "Muir"
msgstr "Muir"
-#: my-evolution/Locations.h:1487
+#: my-evolution/Locations.h:1486
msgid "Mullan"
msgstr "Mullan"
-#: my-evolution/Locations.h:1488
+#: my-evolution/Locations.h:1487
msgid "Mullen"
msgstr "Mullen"
-#: my-evolution/Locations.h:1489
+#: my-evolution/Locations.h:1488
msgid "Munchen"
msgstr "Mníchov"
-#: my-evolution/Locations.h:1490
+#: my-evolution/Locations.h:1489
msgid "Muncie"
msgstr "Muncie"
-#: my-evolution/Locations.h:1491
+#: my-evolution/Locations.h:1490
msgid "Munster/Osnabruck"
msgstr "Munster/Osnabruck"
-#: my-evolution/Locations.h:1492
+#: my-evolution/Locations.h:1491
msgid "Murcia"
msgstr "Murcia"
-#: my-evolution/Locations.h:1493
+#: my-evolution/Locations.h:1492
msgid "Murmansk"
msgstr "Murmansk"
-#: my-evolution/Locations.h:1494
+#: my-evolution/Locations.h:1493
msgid "Mus"
msgstr "Mus"
-#: my-evolution/Locations.h:1495
+#: my-evolution/Locations.h:1494
msgid "Muscatine"
msgstr "Muscatine"
-#: my-evolution/Locations.h:1496
+#: my-evolution/Locations.h:1495
msgid "Muscle Shoals"
msgstr "Muscle Shoals"
-#: my-evolution/Locations.h:1497
+#: my-evolution/Locations.h:1496
msgid "Muskegon"
msgstr "Muskegon"
-#: my-evolution/Locations.h:1498
+#: my-evolution/Locations.h:1497
msgid "Mykonos"
msgstr "Mykonos"
-#: my-evolution/Locations.h:1499
+#: my-evolution/Locations.h:1498
msgid "Myrtle Beach"
msgstr "Myrtle Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1500
+#: my-evolution/Locations.h:1499
msgid "Nabesna/Devil Mt."
msgstr "Nabesna/Devil Mt."
-#: my-evolution/Locations.h:1501
+#: my-evolution/Locations.h:1500
msgid "Nacogdoches"
msgstr "Nacogdoches"
-#: my-evolution/Locations.h:1502
+#: my-evolution/Locations.h:1501
msgid "Nagasaki Airport"
msgstr "Nagasaki letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1503
+#: my-evolution/Locations.h:1502
msgid "Nagoya Airport"
msgstr "Nagoja letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1504
+#: my-evolution/Locations.h:1503
msgid "Nagpur Sonegaon"
msgstr "Nagpur Sonegaon"
-#: my-evolution/Locations.h:1505
+#: my-evolution/Locations.h:1504
msgid "Naha Airport"
msgstr "Naha letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1506
+#: my-evolution/Locations.h:1505
msgid "Najran"
msgstr "Najran"
-#: my-evolution/Locations.h:1507
+#: my-evolution/Locations.h:1506
msgid "Nakashibetsu Airport"
msgstr "Nakašibetsu letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1508
+#: my-evolution/Locations.h:1507
msgid "Nalchik"
msgstr "Nalchik"
-#: my-evolution/Locations.h:1509
+#: my-evolution/Locations.h:1508
msgid "Namsos"
msgstr "Namsos"
-#: my-evolution/Locations.h:1510
+#: my-evolution/Locations.h:1509
msgid "Nancy-Essey"
msgstr "Nancy-Essey"
-#: my-evolution/Locations.h:1511
+#: my-evolution/Locations.h:1510
msgid "Nancy-Ochey"
msgstr "Nancy-Ochey"
-#: my-evolution/Locations.h:1512
+#: my-evolution/Locations.h:1511
msgid "Nankishirahama Airport"
msgstr "Nankishirahama letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1513
+#: my-evolution/Locations.h:1512
msgid "Nanning"
msgstr "Nanning"
-#: my-evolution/Locations.h:1514
+#: my-evolution/Locations.h:1513
msgid "Nantes Adlantique"
msgstr "Nantes Adlantique"
-#: my-evolution/Locations.h:1515
+#: my-evolution/Locations.h:1514
msgid "Nantucket"
msgstr "Nantucket"
-#: my-evolution/Locations.h:1516
+#: my-evolution/Locations.h:1515
msgid "Napa"
msgstr "Napa"
-#: my-evolution/Locations.h:1517
+#: my-evolution/Locations.h:1516
msgid "Naples"
msgstr "Naples"
-#: my-evolution/Locations.h:1518
+#: my-evolution/Locations.h:1517
msgid "Napoli"
msgstr "Neapol"
-#: my-evolution/Locations.h:1519
+#: my-evolution/Locations.h:1518
msgid "Narvik"
msgstr "Narvik"
-#: my-evolution/Locations.h:1520
+#: my-evolution/Locations.h:1519
msgid "Nasa Shuttle"
msgstr "Nasa Shuttle"
-#: my-evolution/Locations.h:1521
+#: my-evolution/Locations.h:1520
msgid "Nashua"
msgstr "Nashua"
-#: my-evolution/Locations.h:1522
+#: my-evolution/Locations.h:1521
msgid "Nashville"
msgstr "Nashville"
-#: my-evolution/Locations.h:1523
+#: my-evolution/Locations.h:1522
msgid "Nassau"
msgstr "Nassau"
-#: my-evolution/Locations.h:1524
+#: my-evolution/Locations.h:1523
msgid "Natal"
msgstr "Natal"
-#: my-evolution/Locations.h:1525
+#: my-evolution/Locations.h:1524
msgid "Natchez"
msgstr "Natchez"
-#: my-evolution/Locations.h:1526
+#: my-evolution/Locations.h:1525
msgid "Nawabshah"
msgstr "Nawabshah"
-#: my-evolution/Locations.h:1527
+#: my-evolution/Locations.h:1526
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
-#: my-evolution/Locations.h:1528
+#: my-evolution/Locations.h:1527
msgid "Needles"
msgstr "Needles"
-#: my-evolution/Locations.h:1529
+#: my-evolution/Locations.h:1528
msgid "Nenana"
msgstr "Nenana"
-#: my-evolution/Locations.h:1531
+#: my-evolution/Locations.h:1530
msgid "Neuquen"
msgstr "Neuquen"
-#: my-evolution/Locations.h:1532
+#: my-evolution/Locations.h:1531
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
-#: my-evolution/Locations.h:1533
+#: my-evolution/Locations.h:1532
msgid "Newark"
msgstr "Newark"
-#: my-evolution/Locations.h:1534
+#: my-evolution/Locations.h:1533
msgid "New Bedford"
msgstr "New Bedford"
-#: my-evolution/Locations.h:1535
+#: my-evolution/Locations.h:1534
msgid "New Bern"
msgstr "New Bern"
-#: my-evolution/Locations.h:1536
+#: my-evolution/Locations.h:1535
msgid "New Braunfels"
msgstr "New Braunfels"
-#: my-evolution/Locations.h:1537
+#: my-evolution/Locations.h:1536
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
-#: my-evolution/Locations.h:1538
+#: my-evolution/Locations.h:1537
msgid "Newburgh"
msgstr "Newburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:1539
+#: my-evolution/Locations.h:1538
msgid "Newcastle"
msgstr "Newcastle"
-#: my-evolution/Locations.h:1540
+#: my-evolution/Locations.h:1539
msgid "New Delhi/Palam"
msgstr "Nové Dilí/Palam"
-#: my-evolution/Locations.h:1541
+#: my-evolution/Locations.h:1540
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
-#: my-evolution/Locations.h:1542
+#: my-evolution/Locations.h:1541
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
-#: my-evolution/Locations.h:1543
+#: my-evolution/Locations.h:1542
msgid "New Haven"
msgstr "New Haven"
-#: my-evolution/Locations.h:1544
+#: my-evolution/Locations.h:1543
msgid "New Iberia"
msgstr "New Iberia"
-#: my-evolution/Locations.h:1545
+#: my-evolution/Locations.h:1544
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
-#: my-evolution/Locations.h:1546
+#: my-evolution/Locations.h:1545
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
-#: my-evolution/Locations.h:1547
+#: my-evolution/Locations.h:1546
msgid "New Orleans"
msgstr "New Orleans"
-#: my-evolution/Locations.h:1548
+#: my-evolution/Locations.h:1547
msgid "New Orleans-Lakefront"
msgstr "New Orleans-Lakefront"
-#: my-evolution/Locations.h:1549
+#: my-evolution/Locations.h:1548
msgid "New Orleans NAS"
msgstr "New Orleans NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1550
+#: my-evolution/Locations.h:1549
msgid "Newport"
msgstr "Newport"
-#: my-evolution/Locations.h:1551
+#: my-evolution/Locations.h:1550
msgid "Newport News"
msgstr "Newport News"
-#: my-evolution/Locations.h:1552
+#: my-evolution/Locations.h:1551
msgid "New Port Richey"
msgstr "New Port Richey"
-#: my-evolution/Locations.h:1553
+#: my-evolution/Locations.h:1552
msgid "New River"
msgstr "New River"
-#: my-evolution/Locations.h:1554
+#: my-evolution/Locations.h:1553
msgid "New Tokyo International Airport"
msgstr "Tokio Nové medzinárodné letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1555
+#: my-evolution/Locations.h:1554
msgid "Newton"
msgstr "Newton"
-#: my-evolution/Locations.h:1556
+#: my-evolution/Locations.h:1555
msgid "New York"
msgstr "New York"
-#: my-evolution/Locations.h:1557
+#: my-evolution/Locations.h:1556
msgid "New York-JFK Arpt"
msgstr "New York-JFK Arpt"
-#: my-evolution/Locations.h:1558
+#: my-evolution/Locations.h:1557
msgid "New York-La Guardia"
msgstr "New York-La Guardia"
-#: my-evolution/Locations.h:1560
+#: my-evolution/Locations.h:1559
msgid "Niagara Falls"
msgstr "Niagara Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:1562
+#: my-evolution/Locations.h:1561
msgid "Nice-Cote d'Azur"
msgstr "Nice-Cote d'Azur"
-#: my-evolution/Locations.h:1563
+#: my-evolution/Locations.h:1562
msgid "Niigata Airport"
msgstr "Niigata letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1564
+#: my-evolution/Locations.h:1563
msgid "Nimes-Garons"
msgstr "Nimes-Garons"
-#: my-evolution/Locations.h:1565
+#: my-evolution/Locations.h:1564
msgid "Nipawin"
msgstr "Nipawin"
-#: my-evolution/Locations.h:1566
+#: my-evolution/Locations.h:1565
msgid "Nis"
msgstr "Nis"
-#: my-evolution/Locations.h:1567
+#: my-evolution/Locations.h:1566
msgid "Nizhny Novgorod"
msgstr "Nižný Novgorod"
-#: my-evolution/Locations.h:1568
+#: my-evolution/Locations.h:1567
msgid "N Las Vegas"
msgstr "N Las Vegas"
-#: my-evolution/Locations.h:1569
+#: my-evolution/Locations.h:1568
msgid "N Myrtle Beach"
msgstr "N Myrtle Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1570
+#: my-evolution/Locations.h:1569
msgid "Nogales"
msgstr "Nogales"
-#: my-evolution/Locations.h:1571
+#: my-evolution/Locations.h:1570
msgid "Nome"
msgstr "Nome"
-#: my-evolution/Locations.h:1572
+#: my-evolution/Locations.h:1571
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"
-#: my-evolution/Locations.h:1574
+#: my-evolution/Locations.h:1573
msgid "Norfolk NAS"
msgstr "Norfolk NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1575
+#: my-evolution/Locations.h:1574
msgid "Norrkoping"
msgstr "Norrkoping"
-#: my-evolution/Locations.h:1576
+#: my-evolution/Locations.h:1575
msgid "North Adams"
msgstr "North Adams"
-#: my-evolution/Locations.h:1577
+#: my-evolution/Locations.h:1576
msgid "North Bend"
msgstr "North Bend"
-#: my-evolution/Locations.h:1578
+#: my-evolution/Locations.h:1577
msgid "North Carolina"
msgstr "Severmí Karolina"
-#: my-evolution/Locations.h:1579
+#: my-evolution/Locations.h:1578
msgid "North Conway"
msgstr "North Conway"
-#: my-evolution/Locations.h:1580
+#: my-evolution/Locations.h:1579
msgid "North Dakota"
msgstr "Severná Dakota"
-#: my-evolution/Locations.h:1581
+#: my-evolution/Locations.h:1580
msgid "Northeast Philadelphia"
msgstr "Severovýchodná Philadelphia"
-#: my-evolution/Locations.h:1582
+#: my-evolution/Locations.h:1581
msgid "North Kingstown"
msgstr "North Kingstown"
-#: my-evolution/Locations.h:1583
+#: my-evolution/Locations.h:1582
msgid "North Platte"
msgstr "North Platte"
-#: my-evolution/Locations.h:1584
+#: my-evolution/Locations.h:1583
msgid "Northway"
msgstr "Northway"
-#: my-evolution/Locations.h:1585
+#: my-evolution/Locations.h:1584
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Severozápadné teritóriá"
-#: my-evolution/Locations.h:1587
+#: my-evolution/Locations.h:1586
msgid "Norwich"
msgstr "Norwich"
-#: my-evolution/Locations.h:1588
+#: my-evolution/Locations.h:1587
msgid "Norwood"
msgstr "Norwood"
-#: my-evolution/Locations.h:1589
+#: my-evolution/Locations.h:1588
msgid "Notodden"
msgstr "Notodden"
-#: my-evolution/Locations.h:1590
+#: my-evolution/Locations.h:1589
msgid "Novara/Cameri"
msgstr "Novara/Cameri"
-#: my-evolution/Locations.h:1591
+#: my-evolution/Locations.h:1590
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
-#: my-evolution/Locations.h:1592
+#: my-evolution/Locations.h:1591
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Novosibirsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1593
+#: my-evolution/Locations.h:1592
msgid "Nueva Gerona"
msgstr "Nueva Gerona"
-#: my-evolution/Locations.h:1594
+#: my-evolution/Locations.h:1593
msgid "Nueva Ocotepeque"
msgstr "Nueva Ocotepeque"
-#: my-evolution/Locations.h:1595
+#: my-evolution/Locations.h:1594
msgid "Nuevo Laredo"
msgstr "Nuevo Laredo"
-#: my-evolution/Locations.h:1596
+#: my-evolution/Locations.h:1595
msgid "Nurnberg"
msgstr "Nurnberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1597
+#: my-evolution/Locations.h:1596
msgid "Nyutabaru Ab"
msgstr "Nyutabaru Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1598
+#: my-evolution/Locations.h:1597
msgid "Oahu"
msgstr "Oahu"
-#: my-evolution/Locations.h:1599
+#: my-evolution/Locations.h:1598
msgid "Oak Harbor"
msgstr "Oak Harbor"
-#: my-evolution/Locations.h:1600
+#: my-evolution/Locations.h:1599
msgid "Oakland"
msgstr "Oakland"
-#: my-evolution/Locations.h:1601
+#: my-evolution/Locations.h:1600
msgid "Oaxaca"
msgstr "Oaxaca"
-#: my-evolution/Locations.h:1602
+#: my-evolution/Locations.h:1601
msgid "Oberpfaffenhofen"
msgstr "Oberpfaffenhofen"
-#: my-evolution/Locations.h:1603
+#: my-evolution/Locations.h:1602
msgid "Obihiro Airport"
msgstr "Obihiro letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1604
+#: my-evolution/Locations.h:1603
msgid "Ocala"
msgstr "Ocala"
-#: my-evolution/Locations.h:1605
+#: my-evolution/Locations.h:1604
msgid "Oceanside"
msgstr "Oceanside"
-#: my-evolution/Locations.h:1606
+#: my-evolution/Locations.h:1605
msgid "Odense"
msgstr "Odense"
-#: my-evolution/Locations.h:1607
+#: my-evolution/Locations.h:1606
msgid "Odesa"
msgstr "Odesa"
-#: my-evolution/Locations.h:1608
+#: my-evolution/Locations.h:1607
msgid "Oelwen"
msgstr "Oelwen"
-#: my-evolution/Locations.h:1609
+#: my-evolution/Locations.h:1608
msgid "Ogden"
msgstr "Ogden"
-#: my-evolution/Locations.h:1610
+#: my-evolution/Locations.h:1609
msgid "Ogden-Hill AFB"
msgstr "Ogden-Hill AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1611
+#: my-evolution/Locations.h:1610
msgid "Ogdensburg"
msgstr "Ogdensburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1612
+#: my-evolution/Locations.h:1611
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
-#: my-evolution/Locations.h:1613
+#: my-evolution/Locations.h:1612
msgid "Ohrid"
msgstr "Ohrid"
-#: my-evolution/Locations.h:1614
+#: my-evolution/Locations.h:1613
msgid "Oita Airport"
msgstr "Oita letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1615
+#: my-evolution/Locations.h:1614
msgid "Ojika Island"
msgstr "Ojika Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1616
+#: my-evolution/Locations.h:1615
msgid "Okayama Airport"
msgstr "Okajama letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1617
+#: my-evolution/Locations.h:1616
msgid "Oki Airport"
msgstr "Oki letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1618
+#: my-evolution/Locations.h:1617
msgid "Okinoerabu"
msgstr "Okinoerabu"
-#: my-evolution/Locations.h:1619
+#: my-evolution/Locations.h:1618
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
-#: my-evolution/Locations.h:1620
+#: my-evolution/Locations.h:1619
msgid "Oklahoma City"
msgstr "Oklahoma City"
-#: my-evolution/Locations.h:1621
+#: my-evolution/Locations.h:1620
msgid "Oklahoma City-Bethany"
msgstr "Oklahoma City-Bethany"
-#: my-evolution/Locations.h:1622
+#: my-evolution/Locations.h:1621
msgid "Oklahoma City-Midwest City"
msgstr "Oklahoma City-Midwest City"
-#: my-evolution/Locations.h:1623
+#: my-evolution/Locations.h:1622
msgid "Okushiri Island"
msgstr "Okushiri Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1624
+#: my-evolution/Locations.h:1623
msgid "Olathe"
msgstr "Olathe"
-#: my-evolution/Locations.h:1625
+#: my-evolution/Locations.h:1624
msgid "Olathe/Ind."
msgstr "Olathe/Ind."
-#: my-evolution/Locations.h:1626
+#: my-evolution/Locations.h:1625
msgid "Olbia"
msgstr "Olbia"
-#: my-evolution/Locations.h:1627
+#: my-evolution/Locations.h:1626
msgid "Olympia"
msgstr "Olympia"
-#: my-evolution/Locations.h:1628
+#: my-evolution/Locations.h:1627
msgid "Omaha"
msgstr "Omaha"
-#: my-evolution/Locations.h:1629
+#: my-evolution/Locations.h:1628
msgid "Omaha-Bellevue"
msgstr "Omaha-Bellevue"
-#: my-evolution/Locations.h:1630
+#: my-evolution/Locations.h:1629
msgid "Omak"
msgstr "Omak"
-#: my-evolution/Locations.h:1632
+#: my-evolution/Locations.h:1631
msgid "Ominato Ab"
msgstr "Ominato Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1633
+#: my-evolution/Locations.h:1632
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1634
+#: my-evolution/Locations.h:1633
msgid "O'Neill"
msgstr "O'Neill"
-#: my-evolution/Locations.h:1635
+#: my-evolution/Locations.h:1634
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
-#: my-evolution/Locations.h:1636
+#: my-evolution/Locations.h:1635
msgid "Oostende"
msgstr "Oostende"
-#: my-evolution/Locations.h:1637
+#: my-evolution/Locations.h:1636
msgid "Oran"
msgstr "Oran"
-#: my-evolution/Locations.h:1638
+#: my-evolution/Locations.h:1637
msgid "Oran/Es Senia"
msgstr "Oran/Es Senia"
-#: my-evolution/Locations.h:1639
+#: my-evolution/Locations.h:1638
msgid "Orange"
msgstr "Oranžová"
-#: my-evolution/Locations.h:1640
+#: my-evolution/Locations.h:1639
msgid "Orange City"
msgstr "Orange City"
-#: my-evolution/Locations.h:1641
+#: my-evolution/Locations.h:1640
msgid "Ord-Sharp"
msgstr "Ord-Sharp"
-#: my-evolution/Locations.h:1642
+#: my-evolution/Locations.h:1641
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
-#: my-evolution/Locations.h:1643
+#: my-evolution/Locations.h:1642
msgid "Orenburg"
msgstr "Orenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1644
+#: my-evolution/Locations.h:1643
msgid "Orland"
msgstr "Orland"
-#: my-evolution/Locations.h:1645
+#: my-evolution/Locations.h:1644
msgid "Orlando"
msgstr "Orlando"
-#: my-evolution/Locations.h:1646
+#: my-evolution/Locations.h:1645
msgid "Orlando (Orlando International)"
msgstr "Orlando (Orlando International)"
-#: my-evolution/Locations.h:1647
+#: my-evolution/Locations.h:1646
msgid "Orsta-Volda"
msgstr "Orsta-Volda"
-#: my-evolution/Locations.h:1648
+#: my-evolution/Locations.h:1647
msgid "Oruro"
msgstr "Oruro"
-#: my-evolution/Locations.h:1649
+#: my-evolution/Locations.h:1648
msgid "Osaka International Airport"
msgstr "Osaka medzinárodné letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1650
+#: my-evolution/Locations.h:1649
msgid "Osan Ab"
msgstr "Osan Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1651
+#: my-evolution/Locations.h:1650
msgid "Oscoda"
msgstr "Oscoda"
-#: my-evolution/Locations.h:1652
+#: my-evolution/Locations.h:1651
msgid "Oseberg A"
msgstr "Oseberg A"
-#: my-evolution/Locations.h:1653
+#: my-evolution/Locations.h:1652
msgid "Oshima Airport"
msgstr "Oshima letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1654
+#: my-evolution/Locations.h:1653
msgid "Oshkosh"
msgstr "Oshkosh"
-#: my-evolution/Locations.h:1655
+#: my-evolution/Locations.h:1654
msgid "Oslo/Gardenmoen"
msgstr "Oslo/Gardenmoen"
-#: my-evolution/Locations.h:1656
+#: my-evolution/Locations.h:1655
msgid "Ostrava"
msgstr "Ostrava"
-#: my-evolution/Locations.h:1657
+#: my-evolution/Locations.h:1656
msgid "Ottawa"
msgstr "Ottawa"
-#: my-evolution/Locations.h:1658
+#: my-evolution/Locations.h:1657
msgid "Ottumwa"
msgstr "Ottumwa"
-#: my-evolution/Locations.h:1659
+#: my-evolution/Locations.h:1658
msgid "Owensboro"
msgstr "Owensboro"
-#: my-evolution/Locations.h:1660
+#: my-evolution/Locations.h:1659
msgid "Owyhee"
msgstr "Owyhee"
-#: my-evolution/Locations.h:1661
+#: my-evolution/Locations.h:1660
msgid "Oxford"
msgstr "Oxford"
-#: my-evolution/Locations.h:1662
+#: my-evolution/Locations.h:1661
msgid "Oxnard"
msgstr "Oxnard"
-#: my-evolution/Locations.h:1663
+#: my-evolution/Locations.h:1662
msgid "Ozark"
msgstr "Ozark"
-#: my-evolution/Locations.h:1664
+#: my-evolution/Locations.h:1663
msgid "Ozuki Ab"
msgstr "Ozuki Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1665
+#: my-evolution/Locations.h:1664
msgid "Paderborn-Haxterberg"
msgstr "Paderborn-Haxterberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1666
+#: my-evolution/Locations.h:1665
msgid "Padova"
msgstr "Padova"
-#: my-evolution/Locations.h:1667
+#: my-evolution/Locations.h:1666
msgid "Paducah"
msgstr "Paducah"
-#: my-evolution/Locations.h:1668
+#: my-evolution/Locations.h:1667
msgid "Paekado"
msgstr "Paekado"
-#: my-evolution/Locations.h:1669
+#: my-evolution/Locations.h:1668
msgid "Paengnyongdo Ab"
msgstr "Paengnyongdo Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1670
+#: my-evolution/Locations.h:1669
msgid "Paganella"
msgstr "Paganella"
-#: my-evolution/Locations.h:1673
+#: my-evolution/Locations.h:1672
msgid "Pa Kuei/Bakuai"
msgstr "Pa Kuei/Bakuai"
-#: my-evolution/Locations.h:1674
+#: my-evolution/Locations.h:1673
msgid "Palacios"
msgstr "Palacios"
-#: my-evolution/Locations.h:1675
+#: my-evolution/Locations.h:1674
msgid "Palermo"
msgstr "Palermo"
-#: my-evolution/Locations.h:1676
+#: my-evolution/Locations.h:1675
msgid "Palma de Mallorca"
msgstr "Palma de Mallorca"
-#: my-evolution/Locations.h:1677
+#: my-evolution/Locations.h:1676
msgid "Palmdale"
msgstr "Palmdale"
-#: my-evolution/Locations.h:1678
+#: my-evolution/Locations.h:1677
msgid "Palmer"
msgstr "Palmer"
-#: my-evolution/Locations.h:1679
+#: my-evolution/Locations.h:1678
msgid "Palm Springs"
msgstr "Palm Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:1680
+#: my-evolution/Locations.h:1679
msgid "Palo Alto"
msgstr "Palo Alto"
-#: my-evolution/Locations.h:1681
+#: my-evolution/Locations.h:1680
msgid "Pamplona"
msgstr "Pamplona"
-#: my-evolution/Locations.h:1683
+#: my-evolution/Locations.h:1682
msgid "Panama City"
msgstr "Panama City"
-#: my-evolution/Locations.h:1684
+#: my-evolution/Locations.h:1683
msgid "Pantelleria"
msgstr "Pantelleria"
-#: my-evolution/Locations.h:1685
+#: my-evolution/Locations.h:1684
msgid "Papa"
msgstr "Papa"
-#: my-evolution/Locations.h:1686
+#: my-evolution/Locations.h:1685
msgid "Paphos"
msgstr "Paphos"
-#: my-evolution/Locations.h:1688
+#: my-evolution/Locations.h:1687
msgid "Paris"
msgstr "Paríž"
-#: my-evolution/Locations.h:1689
+#: my-evolution/Locations.h:1688
msgid "Paris/Charles De Gaulle"
msgstr "Paríž/Charles De Gaulle"
-#: my-evolution/Locations.h:1690
+#: my-evolution/Locations.h:1689
msgid "Paris/Le Bourget"
msgstr "Paríž/Le Bourget"
-#: my-evolution/Locations.h:1691
+#: my-evolution/Locations.h:1690
msgid "Paris/Orly"
msgstr "Paríž/Orly"
-#: my-evolution/Locations.h:1692
+#: my-evolution/Locations.h:1691
msgid "Parkersburg"
msgstr "Parkersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1693
+#: my-evolution/Locations.h:1692
msgid "Pasco"
msgstr "Pasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1694
+#: my-evolution/Locations.h:1693
msgid "Paso De Los Libres"
msgstr "Paso De Los Libres"
-#: my-evolution/Locations.h:1695
+#: my-evolution/Locations.h:1694
msgid "Paso Robles"
msgstr "Paso Robles"
-#: my-evolution/Locations.h:1696
+#: my-evolution/Locations.h:1695
msgid "Passo dei Giovi"
msgstr "Passo dei Giovi"
-#: my-evolution/Locations.h:1697
+#: my-evolution/Locations.h:1696
msgid "Passo della Cisa"
msgstr "Passo della Cisa"
-#: my-evolution/Locations.h:1698
+#: my-evolution/Locations.h:1697
msgid "Passo Resia"
msgstr "Passo Resia"
-#: my-evolution/Locations.h:1699
+#: my-evolution/Locations.h:1698
msgid "Passo Rolle"
msgstr "Passo Rolle"
-#: my-evolution/Locations.h:1700
+#: my-evolution/Locations.h:1699
msgid "Patna"
msgstr "Patna"
-#: my-evolution/Locations.h:1701
+#: my-evolution/Locations.h:1700
msgid "Patterson"
msgstr "Patterson"
-#: my-evolution/Locations.h:1702
+#: my-evolution/Locations.h:1701
msgid "Patuxent River"
msgstr "Patuxent River"
-#: my-evolution/Locations.h:1703
+#: my-evolution/Locations.h:1702
msgid "Pau/Pyrenees"
msgstr "Pau/Pyrenees"
-#: my-evolution/Locations.h:1704
+#: my-evolution/Locations.h:1703
msgid "Paxson"
msgstr "Paxson"
-#: my-evolution/Locations.h:1705
+#: my-evolution/Locations.h:1704
msgid "Paysandu"
msgstr "Paysandu"
-#: my-evolution/Locations.h:1706
+#: my-evolution/Locations.h:1705
msgid "Payson"
msgstr "Payson"
-#: my-evolution/Locations.h:1707
+#: my-evolution/Locations.h:1706
msgid "Pellston"
msgstr "Pellston"
-#: my-evolution/Locations.h:1708
+#: my-evolution/Locations.h:1707
msgid "Pelotas"
msgstr "Pelotas"
-#: my-evolution/Locations.h:1709
+#: my-evolution/Locations.h:1708
msgid "Pendleton"
msgstr "Pendleton"
-#: my-evolution/Locations.h:1710
+#: my-evolution/Locations.h:1709
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
-#: my-evolution/Locations.h:1711
+#: my-evolution/Locations.h:1710
msgid "Penn Yan"
msgstr "Penn Yan"
-#: my-evolution/Locations.h:1712
+#: my-evolution/Locations.h:1711
msgid "Pensacola"
msgstr "Pensacola"
-#: my-evolution/Locations.h:1713
+#: my-evolution/Locations.h:1712
msgid "Pensacola NAS"
msgstr "Pensacola NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1714
+#: my-evolution/Locations.h:1713
msgid "People's Republic of China"
msgstr "Čínska ľudová republika"
-#: my-evolution/Locations.h:1715
+#: my-evolution/Locations.h:1714
msgid "Peoria"
msgstr "Peoria"
-#: my-evolution/Locations.h:1716
+#: my-evolution/Locations.h:1715
msgid "Pequot Lakes"
msgstr "Pequot Lakes"
-#: my-evolution/Locations.h:1717
+#: my-evolution/Locations.h:1716
msgid "Pereira/Matecana"
msgstr "Pereira/Matecana"
-#: my-evolution/Locations.h:1718
+#: my-evolution/Locations.h:1717
msgid "Perm"
msgstr "Perm"
-#: my-evolution/Locations.h:1719
+#: my-evolution/Locations.h:1718
msgid "Perpignan-Rivesaltes"
msgstr "Perpignan-Rivesaltes"
-#: my-evolution/Locations.h:1720
+#: my-evolution/Locations.h:1719
msgid "Perry-Foley"
msgstr "Perry-Foley"
-#: my-evolution/Locations.h:1721
+#: my-evolution/Locations.h:1720
msgid "Perth"
msgstr "Perth"
-#: my-evolution/Locations.h:1723
+#: my-evolution/Locations.h:1722
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"
-#: my-evolution/Locations.h:1724
+#: my-evolution/Locations.h:1723
msgid "Pescara"
msgstr "Pescara"
-#: my-evolution/Locations.h:1725
+#: my-evolution/Locations.h:1724
msgid "Petersburg"
msgstr "Petersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1726
+#: my-evolution/Locations.h:1725
msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
msgstr "Petropavlovsk-Kamčatsky"
-#: my-evolution/Locations.h:1727
+#: my-evolution/Locations.h:1726
msgid "Petrozavodsk"
msgstr "Petrozavodsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1728
+#: my-evolution/Locations.h:1727
msgid "Philadelphia"
msgstr "Philadelphia"
-#: my-evolution/Locations.h:1729
+#: my-evolution/Locations.h:1728
msgid "Philip"
msgstr "Philip"
-#: my-evolution/Locations.h:1730
+#: my-evolution/Locations.h:1729
msgid "Philipsburg"
msgstr "Philipsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1731
+#: my-evolution/Locations.h:1730
msgid "Phillips"
msgstr "Phillips"
-#: my-evolution/Locations.h:1732
+#: my-evolution/Locations.h:1731
msgid "Phoenix"
msgstr "Phoenix"
-#: my-evolution/Locations.h:1733
+#: my-evolution/Locations.h:1732
msgid "Phoenix-Deer Valley"
msgstr "Phoenix-Deer Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:1734
+#: my-evolution/Locations.h:1733
msgid "Phoenix-Goodyear"
msgstr "Phoenix-Goodyear"
-#: my-evolution/Locations.h:1735
+#: my-evolution/Locations.h:1734
msgid "Phoenix-Luke AFB"
msgstr "Phoenix-Luke AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1736
+#: my-evolution/Locations.h:1735
msgid "Piacenza"
msgstr "Piacenza"
-#: my-evolution/Locations.h:1737
+#: my-evolution/Locations.h:1736
msgid "Pian Rosa"
msgstr "Pian Rosa"
-#: my-evolution/Locations.h:1738
+#: my-evolution/Locations.h:1737
msgid "Piedras Negras"
msgstr "Piedras Negras"
-#: my-evolution/Locations.h:1739
+#: my-evolution/Locations.h:1738
msgid "Pierre"
msgstr "Pierre"
-#: my-evolution/Locations.h:1740
+#: my-evolution/Locations.h:1739
msgid "Pietersburg"
msgstr "Pietersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1741
+#: my-evolution/Locations.h:1740
msgid "Pikeville"
msgstr "Pikeville"
-#: my-evolution/Locations.h:1742
+#: my-evolution/Locations.h:1741
msgid "Pine Bluff"
msgstr "Pine Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1743
+#: my-evolution/Locations.h:1742
msgid "Pingtung North"
msgstr "Pingtung Sever"
-#: my-evolution/Locations.h:1744
+#: my-evolution/Locations.h:1743
msgid "Pingtung South"
msgstr "Pingtung Juh"
-#: my-evolution/Locations.h:1745
+#: my-evolution/Locations.h:1744
msgid "Pirassununga"
msgstr "Pirassununga"
-#: my-evolution/Locations.h:1746
+#: my-evolution/Locations.h:1745
msgid "Pisa"
msgstr "Piza"
-#: my-evolution/Locations.h:1747
+#: my-evolution/Locations.h:1746
msgid "Pisco"
msgstr "Pisco"
-#: my-evolution/Locations.h:1748
+#: my-evolution/Locations.h:1747
msgid "Pittsburgh"
msgstr "Pittsburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:1749
+#: my-evolution/Locations.h:1748
msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
msgstr "Pittsburgh-West Mifflin"
-#: my-evolution/Locations.h:1750
+#: my-evolution/Locations.h:1749
msgid "Plattsburg"
msgstr "Plattsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1751
+#: my-evolution/Locations.h:1750
msgid "Plovdiv"
msgstr "Plovdiv"
-#: my-evolution/Locations.h:1752
+#: my-evolution/Locations.h:1751
msgid "Plymouth"
msgstr "Plymouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1753
+#: my-evolution/Locations.h:1752
msgid "Pocatello"
msgstr "Pocatello"
-#: my-evolution/Locations.h:1754
+#: my-evolution/Locations.h:1753
msgid "Pocos De Caldas"
msgstr "Pocos De Caldas"
-#: my-evolution/Locations.h:1755
+#: my-evolution/Locations.h:1754
msgid "Podgorica"
msgstr "Podgorica"
-#: my-evolution/Locations.h:1756
+#: my-evolution/Locations.h:1755
msgid "Podgorica Titograd"
msgstr "Podgorica Titograd"
-#: my-evolution/Locations.h:1757
+#: my-evolution/Locations.h:1756
msgid "Pohang Ab"
msgstr "Pohang Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1758
+#: my-evolution/Locations.h:1757
msgid "Point Hope"
msgstr "Point Hope"
-#: my-evolution/Locations.h:1759
+#: my-evolution/Locations.h:1758
msgid "Point Lay"
msgstr "Point Lay"
-#: my-evolution/Locations.h:1760
+#: my-evolution/Locations.h:1759
msgid "Point Mugu"
msgstr "Point Mugu"
-#: my-evolution/Locations.h:1761
+#: my-evolution/Locations.h:1760
msgid "Point Piedras Blanca"
msgstr "Point Piedras Blanca"
-#: my-evolution/Locations.h:1762
+#: my-evolution/Locations.h:1761
msgid "Poitiers"
msgstr "Poitiers"
-#: my-evolution/Locations.h:1764
+#: my-evolution/Locations.h:1763
msgid "Pompano Beach"
msgstr "Pompano Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1765
+#: my-evolution/Locations.h:1764
msgid "Ponca City"
msgstr "Ponca City"
-#: my-evolution/Locations.h:1766
+#: my-evolution/Locations.h:1765
msgid "Ponce"
msgstr "Ponce"
-#: my-evolution/Locations.h:1767
+#: my-evolution/Locations.h:1766
msgid "Ponta Pora"
msgstr "Ponta Pora"
-#: my-evolution/Locations.h:1768
+#: my-evolution/Locations.h:1767
msgid "Pontiac"
msgstr "Pontiac"
-#: my-evolution/Locations.h:1769
+#: my-evolution/Locations.h:1768
msgid "Pope AFB"
msgstr "Pope AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1770
+#: my-evolution/Locations.h:1769
msgid "Poplar Bluff"
msgstr "Poplar Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1771
+#: my-evolution/Locations.h:1770
msgid "Poprad"
msgstr "Poprad"
-#: my-evolution/Locations.h:1772
+#: my-evolution/Locations.h:1771
msgid "Port Alexander"
msgstr "Port Alexander"
-#: my-evolution/Locations.h:1773
+#: my-evolution/Locations.h:1772
msgid "Port Alsworth"
msgstr "Port Alsworth"
-#: my-evolution/Locations.h:1774
+#: my-evolution/Locations.h:1773
msgid "Port Angeles"
msgstr "Port Angeles"
-#: my-evolution/Locations.h:1775
+#: my-evolution/Locations.h:1774
msgid "Port-Au-Prince"
msgstr "Port-Au-Prince"
-#: my-evolution/Locations.h:1776
+#: my-evolution/Locations.h:1775
msgid "Port Elizabeth"
msgstr "Port Elizabeth"
-#: my-evolution/Locations.h:1777
+#: my-evolution/Locations.h:1776
msgid "Porterville"
msgstr "Porterville"
-#: my-evolution/Locations.h:1778
+#: my-evolution/Locations.h:1777
msgid "Port Hardy"
msgstr "Port Hardy"
-#: my-evolution/Locations.h:1779
+#: my-evolution/Locations.h:1778
msgid "Port Hedland"
msgstr "Port Hedland"
-#: my-evolution/Locations.h:1780
+#: my-evolution/Locations.h:1779
msgid "Port Heiden"
msgstr "Port Heiden"
-#: my-evolution/Locations.h:1781
+#: my-evolution/Locations.h:1780
msgid "Portland"
msgstr "Portland"
-#: my-evolution/Locations.h:1782
+#: my-evolution/Locations.h:1781
msgid "Porto"
msgstr "Porto"
-#: my-evolution/Locations.h:1783
+#: my-evolution/Locations.h:1782
msgid "Porto Alegre"
msgstr "Porto Alegre"
-#: my-evolution/Locations.h:1784
+#: my-evolution/Locations.h:1783
msgid "Porto Alegre Apt"
msgstr "Porto Alegre Apt"
-#: my-evolution/Locations.h:1785
+#: my-evolution/Locations.h:1784
msgid "Portoroz"
msgstr "Portoroz"
-#: my-evolution/Locations.h:1786
+#: my-evolution/Locations.h:1785
msgid "Porto Santo"
msgstr "Porto Santo"
-#: my-evolution/Locations.h:1787
+#: my-evolution/Locations.h:1786
msgid "Porto Velho"
msgstr "Porto Velho"
-#: my-evolution/Locations.h:1788
+#: my-evolution/Locations.h:1787
msgid "Port Said"
msgstr "Port Said"
-#: my-evolution/Locations.h:1789
+#: my-evolution/Locations.h:1788
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1791
+#: my-evolution/Locations.h:1790
msgid "Posadas"
msgstr "Posadas"
-#: my-evolution/Locations.h:1792
+#: my-evolution/Locations.h:1791
msgid "Potosi"
msgstr "Potosi"
-#: my-evolution/Locations.h:1793
+#: my-evolution/Locations.h:1792
msgid "Poughkeepsie"
msgstr "Poughkeepsie"
-#: my-evolution/Locations.h:1794
+#: my-evolution/Locations.h:1793
msgid "Pownal"
msgstr "Pownal"
-#: my-evolution/Locations.h:1795
+#: my-evolution/Locations.h:1794
msgid "Poza Rica"
msgstr "Poza Rica"
-#: my-evolution/Locations.h:1796
+#: my-evolution/Locations.h:1795
msgid "Poznan"
msgstr "Poznaň"
-#: my-evolution/Locations.h:1797
+#: my-evolution/Locations.h:1796
msgid "Praha"
msgstr "Praha"
-#: my-evolution/Locations.h:1798
+#: my-evolution/Locations.h:1797
msgid "Pratica di Mare"
msgstr "Pratica di Mare"
-#: my-evolution/Locations.h:1799
+#: my-evolution/Locations.h:1798
msgid "Prescott"
msgstr "Prescott"
-#: my-evolution/Locations.h:1800
+#: my-evolution/Locations.h:1799
msgid "Presidente Prudente"
msgstr "Presidente Prudente"
-#: my-evolution/Locations.h:1801
+#: my-evolution/Locations.h:1800
msgid "Presque Isle"
msgstr "Presque Isle"
-#: my-evolution/Locations.h:1802
+#: my-evolution/Locations.h:1801
msgid "Prestwick"
msgstr "Prestwick"
-#: my-evolution/Locations.h:1803
+#: my-evolution/Locations.h:1802
msgid "Pretoria"
msgstr "Pretoria"
-#: my-evolution/Locations.h:1804
+#: my-evolution/Locations.h:1803
msgid "Preveza"
msgstr "Preveza"
-#: my-evolution/Locations.h:1805
+#: my-evolution/Locations.h:1804
msgid "Price-Carbon"
msgstr "Price-Carbon"
-#: my-evolution/Locations.h:1806
+#: my-evolution/Locations.h:1805
msgid "Pristina"
msgstr "Pristina"
-#: my-evolution/Locations.h:1807
+#: my-evolution/Locations.h:1806
msgid "Providence"
msgstr "Providence"
-#: my-evolution/Locations.h:1808
+#: my-evolution/Locations.h:1807
msgid "Provincetown"
msgstr "Provincetown"
-#: my-evolution/Locations.h:1809
+#: my-evolution/Locations.h:1808
msgid "Provo"
msgstr "Provo"
-#: my-evolution/Locations.h:1810
+#: my-evolution/Locations.h:1809
msgid "Pskov"
msgstr "Pskov"
-#: my-evolution/Locations.h:1811
+#: my-evolution/Locations.h:1810
msgid "Pucallpa"
msgstr "Pucallpa"
-#: my-evolution/Locations.h:1812
+#: my-evolution/Locations.h:1811
msgid "Pudahuel"
msgstr "Pudahuel"
-#: my-evolution/Locations.h:1813
+#: my-evolution/Locations.h:1812
msgid "Puebla"
msgstr "Puebla"
-#: my-evolution/Locations.h:1814
+#: my-evolution/Locations.h:1813
msgid "Pueblo"
msgstr "Pueblo"
-#: my-evolution/Locations.h:1815
+#: my-evolution/Locations.h:1814
msgid "Puerto Barrios"
msgstr "Puerto Barrios"
-#: my-evolution/Locations.h:1816
+#: my-evolution/Locations.h:1815
msgid "Puerto Cabezas"
msgstr "Puerto Cabezas"
-#: my-evolution/Locations.h:1817
+#: my-evolution/Locations.h:1816
msgid "Puerto Escondido"
msgstr "Puerto Escondido"
-#: my-evolution/Locations.h:1818
+#: my-evolution/Locations.h:1817
msgid "Puerto Lempira"
msgstr "Puerto Lempira"
-#: my-evolution/Locations.h:1819
+#: my-evolution/Locations.h:1818
msgid "Puerto Limon"
msgstr "Puerto Limon"
-#: my-evolution/Locations.h:1820
+#: my-evolution/Locations.h:1819
msgid "Puerto Maldonado"
msgstr "Puerto Maldonado"
-#: my-evolution/Locations.h:1821
+#: my-evolution/Locations.h:1820
msgid "Puerto Montt"
msgstr "Puerto Montt"
-#: my-evolution/Locations.h:1822
+#: my-evolution/Locations.h:1821
msgid "Puerto Plata"
msgstr "Puerto Plata"
-#: my-evolution/Locations.h:1824
+#: my-evolution/Locations.h:1823
msgid "Puerto Suarez"
msgstr "Puerto Suarez"
-#: my-evolution/Locations.h:1825
+#: my-evolution/Locations.h:1824
msgid "Puerto Vallarta"
msgstr "Puerto Vallarta"
-#: my-evolution/Locations.h:1826
+#: my-evolution/Locations.h:1825
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#: my-evolution/Locations.h:1827
+#: my-evolution/Locations.h:1826
msgid "Pullman"
msgstr "Pullman"
-#: my-evolution/Locations.h:1828
+#: my-evolution/Locations.h:1827
msgid "Punta Arenas"
msgstr "Punta Arenas"
-#: my-evolution/Locations.h:1829
+#: my-evolution/Locations.h:1828
msgid "Punta Cana"
msgstr "Punta Cana"
-#: my-evolution/Locations.h:1830
+#: my-evolution/Locations.h:1829
msgid "Punta Gorda"
msgstr "Punta Gorda"
-#: my-evolution/Locations.h:1831
+#: my-evolution/Locations.h:1830
msgid "Puntilla Lake"
msgstr "Puntilla Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:1832
+#: my-evolution/Locations.h:1831
msgid "Pusan/Kimhae"
msgstr "Pusan/Kimhae"
-#: my-evolution/Locations.h:1833
+#: my-evolution/Locations.h:1832
msgid "Pyongtaek Ab"
msgstr "Pyongtaek Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1834
+#: my-evolution/Locations.h:1833
msgid "Pyongyang"
msgstr "Pchjongjang"
-#: my-evolution/Locations.h:1836
+#: my-evolution/Locations.h:1835
msgid "Quantico"
msgstr "Quantico"
-#: my-evolution/Locations.h:1837
+#: my-evolution/Locations.h:1836
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
-#: my-evolution/Locations.h:1838
+#: my-evolution/Locations.h:1837
msgid "Quebec City"
msgstr "Quebec City"
-#: my-evolution/Locations.h:1839
+#: my-evolution/Locations.h:1838
msgid "Queretaro"
msgstr "Queretaro"
-#: my-evolution/Locations.h:1840
+#: my-evolution/Locations.h:1839
msgid "Quillayute"
msgstr "Quillayute"
-#: my-evolution/Locations.h:1841
+#: my-evolution/Locations.h:1840
msgid "Quimper"
msgstr "Quimper"
-#: my-evolution/Locations.h:1842
+#: my-evolution/Locations.h:1841
msgid "Quincy"
msgstr "Quincy"
-#: my-evolution/Locations.h:1843
+#: my-evolution/Locations.h:1842
msgid "Quito/Mariscal Sucre"
msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:1844
+#: my-evolution/Locations.h:1843
msgid "Rabat"
msgstr "Rabat"
-#: my-evolution/Locations.h:1845
+#: my-evolution/Locations.h:1844
msgid "Raduzhny"
msgstr "Radužný"
-#: my-evolution/Locations.h:1846
+#: my-evolution/Locations.h:1845
msgid "Rafha"
msgstr "Rafha"
-#: my-evolution/Locations.h:1847
+#: my-evolution/Locations.h:1846
msgid "Raleigh-Durham"
msgstr "Raleigh-Durham"
-#: my-evolution/Locations.h:1848
+#: my-evolution/Locations.h:1847
msgid "Randolph AFB"
msgstr "Randolph AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1849
+#: my-evolution/Locations.h:1848
msgid "Rapid City"
msgstr "Rapid City"
-#: my-evolution/Locations.h:1850
+#: my-evolution/Locations.h:1849
msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1851
+#: my-evolution/Locations.h:1850
msgid "Ras Al Khaimah"
msgstr "Ras Al Khaimah"
-#: my-evolution/Locations.h:1852
+#: my-evolution/Locations.h:1851
msgid "Rawlins"
msgstr "Rawlins"
-#: my-evolution/Locations.h:1853
+#: my-evolution/Locations.h:1852
msgid "Reading"
msgstr "Načítavam"
-#: my-evolution/Locations.h:1854
+#: my-evolution/Locations.h:1853
msgid "Rebun Island"
msgstr "Rebun Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1855
+#: my-evolution/Locations.h:1854
msgid "Recife"
msgstr "Recife"
-#: my-evolution/Locations.h:1856
+#: my-evolution/Locations.h:1855
msgid "Red Bluff"
msgstr "Red Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1857
+#: my-evolution/Locations.h:1856
msgid "Redding"
msgstr "Redding"
-#: my-evolution/Locations.h:1858
+#: my-evolution/Locations.h:1857
msgid "Redig"
msgstr "Redig"
-#: my-evolution/Locations.h:1859
+#: my-evolution/Locations.h:1858
msgid "Redmond"
msgstr "Redmond"
-#: my-evolution/Locations.h:1860
+#: my-evolution/Locations.h:1859
msgid "Red Oak"
msgstr "Red Oak"
-#: my-evolution/Locations.h:1861
+#: my-evolution/Locations.h:1860
msgid "Redwood Falls"
msgstr "Redwood Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:1862
+#: my-evolution/Locations.h:1861
msgid "Reggio Calabria"
msgstr "Reggio Calabria"
-#: my-evolution/Locations.h:1863
+#: my-evolution/Locations.h:1862
msgid "Regina"
msgstr "Regina"
-#: my-evolution/Locations.h:1864
+#: my-evolution/Locations.h:1863
msgid "Reims-Champagne"
msgstr "Reims-Champagne"
-#: my-evolution/Locations.h:1865
+#: my-evolution/Locations.h:1864
msgid "Rennes"
msgstr "Rennes"
-#: my-evolution/Locations.h:1866
+#: my-evolution/Locations.h:1865
msgid "Reno"
msgstr "Reno"
-#: my-evolution/Locations.h:1867
+#: my-evolution/Locations.h:1866
msgid "Renton"
msgstr "Renton"
-#: my-evolution/Locations.h:1868
+#: my-evolution/Locations.h:1867
msgid "Resistencia"
msgstr "Resistencia"
-#: my-evolution/Locations.h:1869
+#: my-evolution/Locations.h:1868
msgid "Reus"
msgstr "Reus"
-#: my-evolution/Locations.h:1870
+#: my-evolution/Locations.h:1869
msgid "Reyes"
msgstr "Reyes"
-#: my-evolution/Locations.h:1871
+#: my-evolution/Locations.h:1870
msgid "Reykjavik"
msgstr "Reykjavík"
-#: my-evolution/Locations.h:1872
+#: my-evolution/Locations.h:1871
msgid "Reynosa"
msgstr "Reynosa"
-#: my-evolution/Locations.h:1873
+#: my-evolution/Locations.h:1872
msgid "Rhinelander"
msgstr "Rhinelander"
-#: my-evolution/Locations.h:1874
+#: my-evolution/Locations.h:1873
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhodos"
-#: my-evolution/Locations.h:1875
+#: my-evolution/Locations.h:1874
msgid "Riberalta"
msgstr "Riberalta"
-#: my-evolution/Locations.h:1876
+#: my-evolution/Locations.h:1875
msgid "Richmond"
msgstr "Richmond"
-#: my-evolution/Locations.h:1877
+#: my-evolution/Locations.h:1876
msgid "Rickenbacker"
msgstr "Rickenbacker"
-#: my-evolution/Locations.h:1878
+#: my-evolution/Locations.h:1877
msgid "Rieti"
msgstr "Rieti"
-#: my-evolution/Locations.h:1879
+#: my-evolution/Locations.h:1878
msgid "Rifle"
msgstr "Rifle"
-#: my-evolution/Locations.h:1880
+#: my-evolution/Locations.h:1879
msgid "Rijeka"
msgstr "Rijeka"
-#: my-evolution/Locations.h:1881
+#: my-evolution/Locations.h:1880
msgid "Rimini"
msgstr "Rimini"
-#: my-evolution/Locations.h:1882
+#: my-evolution/Locations.h:1881
msgid "Rio De Janeiro"
msgstr "Rio De Janeiro"
-#: my-evolution/Locations.h:1883
+#: my-evolution/Locations.h:1882
msgid "Rio Gallegos"
msgstr "Rio Gallegos"
-#: my-evolution/Locations.h:1884
+#: my-evolution/Locations.h:1883
msgid "Rio Grande"
msgstr "Rio Grande"
-#: my-evolution/Locations.h:1885
+#: my-evolution/Locations.h:1884
msgid "Rioja"
msgstr "Rioja"
-#: my-evolution/Locations.h:1886
+#: my-evolution/Locations.h:1885
msgid "Rio / Jacarepagua"
msgstr "Rio / Jacarepagua"
-#: my-evolution/Locations.h:1887
+#: my-evolution/Locations.h:1886
msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
msgstr "Rionegro/J.M.Cordova"
-#: my-evolution/Locations.h:1888
+#: my-evolution/Locations.h:1887
msgid "Rishiri Island"
msgstr "Rishiri Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1889
+#: my-evolution/Locations.h:1888
msgid "Rivas"
msgstr "Rivas"
-#: my-evolution/Locations.h:1890
+#: my-evolution/Locations.h:1889
msgid "Rivera"
msgstr "Rivera"
-#: my-evolution/Locations.h:1891
+#: my-evolution/Locations.h:1890
msgid "Riverside"
msgstr "Riverside"
-#: my-evolution/Locations.h:1892
+#: my-evolution/Locations.h:1891
msgid "Riverside/March AFB"
msgstr "Riverside/March AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1893
+#: my-evolution/Locations.h:1892
msgid "Riverton"
msgstr "Riverton"
-#: my-evolution/Locations.h:1894
+#: my-evolution/Locations.h:1893
msgid "Rivne"
msgstr "Rivne"
-#: my-evolution/Locations.h:1895
+#: my-evolution/Locations.h:1894
msgid "Rivolto"
msgstr "Rivolto"
-#: my-evolution/Locations.h:1896
+#: my-evolution/Locations.h:1895
msgid "Riyadh"
msgstr "Rijád"
-#: my-evolution/Locations.h:1897
+#: my-evolution/Locations.h:1896
msgid "Roanoke"
msgstr "Roanoke"
-#: my-evolution/Locations.h:1898
+#: my-evolution/Locations.h:1897
msgid "Roatan"
msgstr "Roatan"
-#: my-evolution/Locations.h:1899
+#: my-evolution/Locations.h:1898
msgid "Robore"
msgstr "Robore"
-#: my-evolution/Locations.h:1900
+#: my-evolution/Locations.h:1899
msgid "Rochester"
msgstr "Rochester"
-#: my-evolution/Locations.h:1901
+#: my-evolution/Locations.h:1900
msgid "Rockford"
msgstr "Rockford"
-#: my-evolution/Locations.h:1902
+#: my-evolution/Locations.h:1901
msgid "Rockland"
msgstr "Rockland"
-#: my-evolution/Locations.h:1903
+#: my-evolution/Locations.h:1902
msgid "Rockport"
msgstr "Rockport"
-#: my-evolution/Locations.h:1904
+#: my-evolution/Locations.h:1903
msgid "Rock Springs"
msgstr "Rock Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:1905
+#: my-evolution/Locations.h:1904
msgid "Rocky Mount"
msgstr "Rocky Mount"
-#: my-evolution/Locations.h:1906
+#: my-evolution/Locations.h:1905
msgid "Rodos"
msgstr "Rodos"
-#: my-evolution/Locations.h:1907
+#: my-evolution/Locations.h:1906
msgid "Rogers"
msgstr "Rogers"
-#: my-evolution/Locations.h:1908
+#: my-evolution/Locations.h:1907
msgid "Roma/Ciampino"
msgstr "Rím/Ciampino"
-#: my-evolution/Locations.h:1909
+#: my-evolution/Locations.h:1908
msgid "Roma/Fiumicino"
msgstr "Rím/Fiumicino"
-#: my-evolution/Locations.h:1911
+#: my-evolution/Locations.h:1910
msgid "Roma/Urbe"
msgstr "Rím/Urbe"
-#: my-evolution/Locations.h:1912
+#: my-evolution/Locations.h:1911
msgid "Rome-Russell"
msgstr "Rome-Russell"
-#: my-evolution/Locations.h:1913
+#: my-evolution/Locations.h:1912
msgid "Ronchi de' Legionari"
msgstr "Ronchi de' Legionari"
-#: my-evolution/Locations.h:1914
+#: my-evolution/Locations.h:1913
msgid "Ronneby"
msgstr "Ronneby"
-#: my-evolution/Locations.h:1915
+#: my-evolution/Locations.h:1914
msgid "Roosevelt"
msgstr "Roosevelt"
-#: my-evolution/Locations.h:1916
+#: my-evolution/Locations.h:1915
msgid "Roros"
msgstr "Roros"
-#: my-evolution/Locations.h:1917
+#: my-evolution/Locations.h:1916
msgid "Rorvik/Ryum"
msgstr "Rorvik/Ryum"
-#: my-evolution/Locations.h:1918
+#: my-evolution/Locations.h:1917
msgid "Rosario"
msgstr "Rosario"
-#: my-evolution/Locations.h:1919
+#: my-evolution/Locations.h:1918
msgid "Roseburg"
msgstr "Roseburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1920
+#: my-evolution/Locations.h:1919
msgid "Roseglen"
msgstr "Roseglen"
-#: my-evolution/Locations.h:1921
+#: my-evolution/Locations.h:1920
msgid "Rost"
msgstr "Rost"
-#: my-evolution/Locations.h:1922
+#: my-evolution/Locations.h:1921
msgid "Rostov-Na-Donu"
msgstr "Rostov na Done"
-#: my-evolution/Locations.h:1923
+#: my-evolution/Locations.h:1922
msgid "Roswell"
msgstr "Roswell"
-#: my-evolution/Locations.h:1924
+#: my-evolution/Locations.h:1923
msgid "Rotterdam"
msgstr "Rotterdam"
-#: my-evolution/Locations.h:1925
+#: my-evolution/Locations.h:1924
msgid "Rouen-Valle de Seine"
msgstr "Rouen-Valle de Seine"
-#: my-evolution/Locations.h:1926
+#: my-evolution/Locations.h:1925
msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
-#: my-evolution/Locations.h:1927
+#: my-evolution/Locations.h:1926
msgid "Rurrenabaque"
msgstr "Rurrenabaque"
-#: my-evolution/Locations.h:1928
+#: my-evolution/Locations.h:1927
msgid "Russell"
msgstr "Russell"
-#: my-evolution/Locations.h:1929
+#: my-evolution/Locations.h:1928
msgid "Russia"
msgstr "Rusko"
-#: my-evolution/Locations.h:1930
+#: my-evolution/Locations.h:1929
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"
-#: my-evolution/Locations.h:1931
+#: my-evolution/Locations.h:1930
msgid "Rygge"
msgstr "Rygge"
-#: my-evolution/Locations.h:1932
+#: my-evolution/Locations.h:1931
msgid "Rzeszow"
msgstr "Rzeszow"
-#: my-evolution/Locations.h:1933
+#: my-evolution/Locations.h:1932
msgid "Saarbrucken"
msgstr "Saarbrucken"
-#: my-evolution/Locations.h:1934
+#: my-evolution/Locations.h:1933
msgid "Sabine Pass"
msgstr "Sabine Pass"
-#: my-evolution/Locations.h:1935
+#: my-evolution/Locations.h:1934
msgid "Sacramento"
msgstr "Sacramento"
-#: my-evolution/Locations.h:1936
+#: my-evolution/Locations.h:1935
msgid "Sacramento-Woodland"
msgstr "Sacramento-Woodland"
-#: my-evolution/Locations.h:1937
+#: my-evolution/Locations.h:1936
msgid "Safford-Municipal Airport"
msgstr "Safford-Municipal letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1938
+#: my-evolution/Locations.h:1937
msgid "Saginaw"
msgstr "Saginaw"
-#: my-evolution/Locations.h:1939
+#: my-evolution/Locations.h:1938
msgid "Saint Anthony"
msgstr "Saint Anthony"
-#: my-evolution/Locations.h:1940
+#: my-evolution/Locations.h:1939
msgid "Saint-Brieuc-Armor"
msgstr "Saint-Brieuc-Armor"
-#: my-evolution/Locations.h:1941
+#: my-evolution/Locations.h:1940
msgid "Saint-Dizier-Robinson"
msgstr "Saint-Dizier-Robinson"
-#: my-evolution/Locations.h:1942
+#: my-evolution/Locations.h:1941
msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
msgstr "Saint-Etienne-Boutheon"
-#: my-evolution/Locations.h:1943
+#: my-evolution/Locations.h:1942
msgid "Saint Mary's"
msgstr "Saint Mary's"
-#: my-evolution/Locations.h:1944
+#: my-evolution/Locations.h:1943
msgid "Saint Mawgan"
msgstr "Saint Mawgan"
-#: my-evolution/Locations.h:1945
+#: my-evolution/Locations.h:1944
msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
msgstr "Saint-Nazaire-Montoir"
-#: my-evolution/Locations.h:1946
+#: my-evolution/Locations.h:1945
msgid "Saint Paul"
msgstr "Saint Paul"
-#: my-evolution/Locations.h:1947
+#: my-evolution/Locations.h:1946
msgid "Saiq"
msgstr "Saiq"
-#: my-evolution/Locations.h:1948
+#: my-evolution/Locations.h:1947
msgid "Salalah"
msgstr "Salalah"
-#: my-evolution/Locations.h:1949
+#: my-evolution/Locations.h:1948
msgid "Salem"
msgstr "Salem"
-#: my-evolution/Locations.h:1950
+#: my-evolution/Locations.h:1949
msgid "Salida"
msgstr "Salida"
-#: my-evolution/Locations.h:1951
+#: my-evolution/Locations.h:1950
msgid "Salida-Harriet"
msgstr "Salida-Harriet"
-#: my-evolution/Locations.h:1952
+#: my-evolution/Locations.h:1951
msgid "Salina"
msgstr "Salina"
-#: my-evolution/Locations.h:1953
+#: my-evolution/Locations.h:1952
msgid "Salinas"
msgstr "Salinas"
-#: my-evolution/Locations.h:1954
+#: my-evolution/Locations.h:1953
msgid "Salisbury"
msgstr "Salisbury"
-#: my-evolution/Locations.h:1955
+#: my-evolution/Locations.h:1954
msgid "Salmon"
msgstr "Salmon"
-#: my-evolution/Locations.h:1956
+#: my-evolution/Locations.h:1955
msgid "Salmon (2)"
msgstr "Salmon (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:1957
+#: my-evolution/Locations.h:1956
msgid "Salta"
msgstr "Salta"
-#: my-evolution/Locations.h:1958
+#: my-evolution/Locations.h:1957
msgid "Saltillo"
msgstr "Saltillo"
-#: my-evolution/Locations.h:1959
+#: my-evolution/Locations.h:1958
msgid "Salt Lake City"
msgstr "Salt Lake City"
-#: my-evolution/Locations.h:1960
+#: my-evolution/Locations.h:1959
msgid "Salto"
msgstr "Salto"
-#: my-evolution/Locations.h:1961
+#: my-evolution/Locations.h:1960
msgid "Salt point"
msgstr "Salt point"
-#: my-evolution/Locations.h:1962
+#: my-evolution/Locations.h:1961
msgid "Salvador"
msgstr "Salvádor"
-#: my-evolution/Locations.h:1963
+#: my-evolution/Locations.h:1962
msgid "Salzburg"
msgstr "Salzburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1964
+#: my-evolution/Locations.h:1963
msgid "Samara"
msgstr "Samara"
-#: my-evolution/Locations.h:1965
+#: my-evolution/Locations.h:1964
msgid "Samos"
msgstr "Samos"
-#: my-evolution/Locations.h:1966
+#: my-evolution/Locations.h:1965
msgid "Samsun"
msgstr "Samsun"
-#: my-evolution/Locations.h:1967
+#: my-evolution/Locations.h:1966
msgid "Sana'A"
msgstr "Sana'A"
-#: my-evolution/Locations.h:1968
+#: my-evolution/Locations.h:1967
msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-#: my-evolution/Locations.h:1969
+#: my-evolution/Locations.h:1968
msgid "San Angelo"
msgstr "San Angelo"
-#: my-evolution/Locations.h:1970
+#: my-evolution/Locations.h:1969
msgid "San Antonio"
msgstr "San Antonio"
-#: my-evolution/Locations.h:1971
+#: my-evolution/Locations.h:1970
msgid "San Antonio Del Tachira"
msgstr "San Antonio Del Tachira"
-#: my-evolution/Locations.h:1972
+#: my-evolution/Locations.h:1971
msgid "San Antonio-Kelly AFB"
msgstr "San Antonio-Kelly AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1973
+#: my-evolution/Locations.h:1972
msgid "San Antonio-Stinson"
msgstr "San Antonio-Stinson"
-#: my-evolution/Locations.h:1974
+#: my-evolution/Locations.h:1973
msgid "San Carlos"
msgstr "San Carlos"
-#: my-evolution/Locations.h:1975
+#: my-evolution/Locations.h:1974
msgid "Sandane"
msgstr "Sandane"
-#: my-evolution/Locations.h:1976
+#: my-evolution/Locations.h:1975
msgid "Sandberg"
msgstr "Sandberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1977
+#: my-evolution/Locations.h:1976
msgid "Sanderson"
msgstr "Sanderson"
-#: my-evolution/Locations.h:1978
+#: my-evolution/Locations.h:1977
msgid "San Diego"
msgstr "San Diego"
-#: my-evolution/Locations.h:1979
+#: my-evolution/Locations.h:1978
msgid "San Diego-Brown"
msgstr "San Diego-Brown"
-#: my-evolution/Locations.h:1980
+#: my-evolution/Locations.h:1979
msgid "San Diego-Miramar"
msgstr "San Diego-Miramar"
-#: my-evolution/Locations.h:1981
+#: my-evolution/Locations.h:1980
msgid "San Diego-Montgomery"
msgstr "San Diego-Montgomery"
-#: my-evolution/Locations.h:1982
+#: my-evolution/Locations.h:1981
msgid "San Diego-North Island"
msgstr "San Diego-North Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1983
+#: my-evolution/Locations.h:1982
msgid "San Diego-Santee"
msgstr "San Diego-Santee"
-#: my-evolution/Locations.h:1984
+#: my-evolution/Locations.h:1983
msgid "Sandnessjoen/Stokka"
msgstr "Sandnessjoen/Stokka"
-#: my-evolution/Locations.h:1985
+#: my-evolution/Locations.h:1984
msgid "Sand Point"
msgstr "Sand Point"
-#: my-evolution/Locations.h:1986
+#: my-evolution/Locations.h:1985
msgid "San Fernando De Apure"
msgstr "San Fernando De Apure"
-#: my-evolution/Locations.h:1987
+#: my-evolution/Locations.h:1986
msgid "Sanford"
msgstr "Sanford"
-#: my-evolution/Locations.h:1988
+#: my-evolution/Locations.h:1987
msgid "San Francisco"
msgstr "San Francisco"
-#: my-evolution/Locations.h:1989
+#: my-evolution/Locations.h:1988
msgid "Sangju"
msgstr "Sangju"
-#: my-evolution/Locations.h:1990
+#: my-evolution/Locations.h:1989
msgid "San Ignacio De Velasco"
msgstr "San Ignacio De Velasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1991
+#: my-evolution/Locations.h:1990
msgid "San Joaquin"
msgstr "San Joaquin"
-#: my-evolution/Locations.h:1992
+#: my-evolution/Locations.h:1991
msgid "San Jose"
msgstr "San Jose"
-#: my-evolution/Locations.h:1993
+#: my-evolution/Locations.h:1992
msgid "San Jose De Chiquitos"
msgstr "San Jose De Chiquitos"
-#: my-evolution/Locations.h:1994
+#: my-evolution/Locations.h:1993
msgid "San Jose del Cabo"
msgstr "San Jose del Cabo"
-#: my-evolution/Locations.h:1995
+#: my-evolution/Locations.h:1994
msgid "San Jose-Santa Clara"
msgstr "San Jose-Santa Clara"
-#: my-evolution/Locations.h:1996
+#: my-evolution/Locations.h:1995
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"
-#: my-evolution/Locations.h:1997
+#: my-evolution/Locations.h:1996
msgid "Sankt-Peterburg"
msgstr "Petrohrad"
-#: my-evolution/Locations.h:1998
+#: my-evolution/Locations.h:1997
msgid "Sanliurfa"
msgstr "Sanliurfa"
-#: my-evolution/Locations.h:1999
+#: my-evolution/Locations.h:1998
msgid "San Luis Obispo"
msgstr "San Luis Obispo"
-#: my-evolution/Locations.h:2000
+#: my-evolution/Locations.h:1999
msgid "San Luis Potosi"
msgstr "San Luis Potosi"
-#: my-evolution/Locations.h:2001
+#: my-evolution/Locations.h:2000
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"
-#: my-evolution/Locations.h:2002
+#: my-evolution/Locations.h:2001
msgid "San Nicholas Island"
msgstr "San Nicholas Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2003
+#: my-evolution/Locations.h:2002
msgid "San Salvador"
msgstr "San Salvador"
-#: my-evolution/Locations.h:2004
+#: my-evolution/Locations.h:2003
msgid "San Sebastian"
msgstr "San Sebastian"
-#: my-evolution/Locations.h:2005
+#: my-evolution/Locations.h:2004
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"
-#: my-evolution/Locations.h:2006
+#: my-evolution/Locations.h:2005
msgid "Santa Barbara"
msgstr "Santa Barbara"
-#: my-evolution/Locations.h:2007
+#: my-evolution/Locations.h:2006
msgid "Santa Cruz"
msgstr "Santa Cruz"
-#: my-evolution/Locations.h:2008
+#: my-evolution/Locations.h:2007
msgid "Santa Fe"
msgstr "Santa Fe"
-#: my-evolution/Locations.h:2009
+#: my-evolution/Locations.h:2008
msgid "Santa Maria"
msgstr "Santa Maria"
-#: my-evolution/Locations.h:2010
+#: my-evolution/Locations.h:2009
msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar"
-#: my-evolution/Locations.h:2011
+#: my-evolution/Locations.h:2010
msgid "Santa Monica"
msgstr "Santa Monica"
-#: my-evolution/Locations.h:2012
+#: my-evolution/Locations.h:2011
msgid "Santander"
msgstr "Santander"
-#: my-evolution/Locations.h:2013
+#: my-evolution/Locations.h:2012
msgid "Santarem"
msgstr "Santarem"
-#: my-evolution/Locations.h:2014
+#: my-evolution/Locations.h:2013
msgid "Santa Rosa"
msgstr "Santa Rosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2015
+#: my-evolution/Locations.h:2014
msgid "Santa Rosa de Copan"
msgstr "Santa Rosa de Copan"
-#: my-evolution/Locations.h:2016
+#: my-evolution/Locations.h:2015
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"
-#: my-evolution/Locations.h:2017
+#: my-evolution/Locations.h:2016
msgid "Santiago de Cuba"
msgstr "Santiago de Cuba"
-#: my-evolution/Locations.h:2018
+#: my-evolution/Locations.h:2017
msgid "Santiago Del Estero"
msgstr "Santiago Del Estero"
-#: my-evolution/Locations.h:2019
+#: my-evolution/Locations.h:2018
msgid "Santorini"
msgstr "Santorini"
-#: my-evolution/Locations.h:2020
+#: my-evolution/Locations.h:2019
msgid "Santos"
msgstr "Santos"
-#: my-evolution/Locations.h:2021
+#: my-evolution/Locations.h:2020
msgid "Sao Jose Dos Campo"
msgstr "Sao Jose Dos Campo"
-#: my-evolution/Locations.h:2022
+#: my-evolution/Locations.h:2021
msgid "Sao Luiz"
msgstr "Sao Luiz"
-#: my-evolution/Locations.h:2023
+#: my-evolution/Locations.h:2022
msgid "Sao Paulo"
msgstr "Sao Paulo"
-#: my-evolution/Locations.h:2024
+#: my-evolution/Locations.h:2023
msgid "Sapporo Ab"
msgstr "Sapporo Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2025
+#: my-evolution/Locations.h:2024
msgid "Sarajevo"
msgstr "Sarajevo"
-#: my-evolution/Locations.h:2026
+#: my-evolution/Locations.h:2025
msgid "Saranac Lake"
msgstr "Saranac Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2027
+#: my-evolution/Locations.h:2026
msgid "Sarasota"
msgstr "Sarasota"
-#: my-evolution/Locations.h:2028
+#: my-evolution/Locations.h:2027
msgid "Saratov"
msgstr "Saratov"
-#: my-evolution/Locations.h:2029
+#: my-evolution/Locations.h:2028
msgid "Sarzana"
msgstr "Sarzana"
-#: my-evolution/Locations.h:2030
+#: my-evolution/Locations.h:2029
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
-#: my-evolution/Locations.h:2031
+#: my-evolution/Locations.h:2030
msgid "Saskatoon"
msgstr "Saskatoon"
-#: my-evolution/Locations.h:2032
+#: my-evolution/Locations.h:2031
msgid "Sauce Viejo"
msgstr "Sauce Viejo"
-#: my-evolution/Locations.h:2034
+#: my-evolution/Locations.h:2033
msgid "Sault Ste Marie"
msgstr "Sault Ste Marie"
-#: my-evolution/Locations.h:2035
+#: my-evolution/Locations.h:2034
msgid "Savannah"
msgstr "Savannah"
-#: my-evolution/Locations.h:2036
+#: my-evolution/Locations.h:2035
msgid "Savannah-Hunter AAF"
msgstr "Savannah-Hunter AAF"
-#: my-evolution/Locations.h:2037
+#: my-evolution/Locations.h:2036
msgid "Sawyer AFB"
msgstr "Sawyer AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2038
+#: my-evolution/Locations.h:2037
msgid "Sayun"
msgstr "Sayun"
-#: my-evolution/Locations.h:2039
+#: my-evolution/Locations.h:2038
msgid "Scatsta"
msgstr "Scatsta"
-#: my-evolution/Locations.h:2040
+#: my-evolution/Locations.h:2039
msgid "Schaffen"
msgstr "Schaffen"
-#: my-evolution/Locations.h:2041
+#: my-evolution/Locations.h:2040
msgid "Schenectady"
msgstr "Schenectady"
-#: my-evolution/Locations.h:2042
+#: my-evolution/Locations.h:2041
msgid "Scilly Isles"
msgstr "Scilly Isles"
-#: my-evolution/Locations.h:2043
+#: my-evolution/Locations.h:2042
msgid "Scottsbluff"
msgstr "Scottsbluff"
-#: my-evolution/Locations.h:2044
+#: my-evolution/Locations.h:2043
msgid "Scottsdale"
msgstr "Scottsdale"
-#: my-evolution/Locations.h:2045
+#: my-evolution/Locations.h:2044
msgid "Scranton"
msgstr "Scranton"
-#: my-evolution/Locations.h:2046
+#: my-evolution/Locations.h:2045
msgid "Seattle"
msgstr "Seattle"
-#: my-evolution/Locations.h:2047
+#: my-evolution/Locations.h:2046
msgid "Seattle-Boeing"
msgstr "Seattle-Boeing"
-#: my-evolution/Locations.h:2048
+#: my-evolution/Locations.h:2047
msgid "Sedalia"
msgstr "Sedalia"
-#: my-evolution/Locations.h:2049
+#: my-evolution/Locations.h:2048
msgid "Seeb"
msgstr "Seeb"
-#: my-evolution/Locations.h:2050
+#: my-evolution/Locations.h:2049
msgid "Selanik"
msgstr "Selanik"
-#: my-evolution/Locations.h:2051
+#: my-evolution/Locations.h:2050
msgid "Sendai Airport"
msgstr "Sendai letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2052
+#: my-evolution/Locations.h:2051
msgid "Seoul E Ab"
msgstr "Soul E Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2053
+#: my-evolution/Locations.h:2052
msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
msgstr "Soul/Kimp'O medzinárodné letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2054
+#: my-evolution/Locations.h:2053
msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
msgstr "Soul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-#: my-evolution/Locations.h:2055
+#: my-evolution/Locations.h:2054
msgid "Sept-Iles"
msgstr "Sept-Iles"
-#: my-evolution/Locations.h:2056
+#: my-evolution/Locations.h:2055
msgid "Seul Choix Pt"
msgstr "Seul Choix Pt"
-#: my-evolution/Locations.h:2057
+#: my-evolution/Locations.h:2056
msgid "Sevilla"
msgstr "Sevilla"
-#: my-evolution/Locations.h:2058
+#: my-evolution/Locations.h:2057
msgid "Seward"
msgstr "Seward"
-#: my-evolution/Locations.h:2059
+#: my-evolution/Locations.h:2058
msgid "Sexton Summit"
msgstr "Sexton Summit"
-#: my-evolution/Locations.h:2060
+#: my-evolution/Locations.h:2059
msgid "Shanghai"
msgstr "Šanghaj"
-#: my-evolution/Locations.h:2061
+#: my-evolution/Locations.h:2060
msgid "Shannon"
msgstr "Shannon"
-#: my-evolution/Locations.h:2062
+#: my-evolution/Locations.h:2061
msgid "Sharjah"
msgstr "Sharjah"
-#: my-evolution/Locations.h:2063
+#: my-evolution/Locations.h:2062
msgid "Sharm El Sheikhintl"
msgstr "Sharm El Sheikhintl"
-#: my-evolution/Locations.h:2064
+#: my-evolution/Locations.h:2063
msgid "Sharurah"
msgstr "Sharurah"
-#: my-evolution/Locations.h:2065
+#: my-evolution/Locations.h:2064
msgid "Shawbury"
msgstr "Shawbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2066
+#: my-evolution/Locations.h:2065
msgid "Shearwater"
msgstr "Shearwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2067
+#: my-evolution/Locations.h:2066
msgid "Sheboygan"
msgstr "Sheboygan"
-#: my-evolution/Locations.h:2068
+#: my-evolution/Locations.h:2067
msgid "Sheldon"
msgstr "Sheldon"
-#: my-evolution/Locations.h:2069
+#: my-evolution/Locations.h:2068
msgid "Shelter Cove"
msgstr "Shelter Cove"
-#: my-evolution/Locations.h:2070
+#: my-evolution/Locations.h:2069
msgid "Shelton"
msgstr "Shelton"
-#: my-evolution/Locations.h:2071
+#: my-evolution/Locations.h:2070
msgid "Shenandoah"
msgstr "Shenandoah"
-#: my-evolution/Locations.h:2072
+#: my-evolution/Locations.h:2071
msgid "Sheridan"
msgstr "Sheridan"
-#: my-evolution/Locations.h:2073
+#: my-evolution/Locations.h:2072
msgid "Sherman-Denison"
msgstr "Sherman-Denison"
-#: my-evolution/Locations.h:2074
+#: my-evolution/Locations.h:2073
msgid "Shimofusa Ab"
msgstr "Shimofusa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2075
+#: my-evolution/Locations.h:2074
msgid "Shingle Point"
msgstr "Shingle Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2076
+#: my-evolution/Locations.h:2075
msgid "Shiraz"
msgstr "Shiraz"
-#: my-evolution/Locations.h:2077
+#: my-evolution/Locations.h:2076
msgid "Shishmaref"
msgstr "Shishmaref"
-#: my-evolution/Locations.h:2078
+#: my-evolution/Locations.h:2077
msgid "Shizuhama Ab"
msgstr "Shizuhama Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2079
+#: my-evolution/Locations.h:2078
msgid "Shoreham"
msgstr "Shoreham"
-#: my-evolution/Locations.h:2080
+#: my-evolution/Locations.h:2079
msgid "Show Low"
msgstr "Show Low"
-#: my-evolution/Locations.h:2081
+#: my-evolution/Locations.h:2080
msgid "Shreveport Downtown"
msgstr "Shreveport Downtown"
-#: my-evolution/Locations.h:2082
+#: my-evolution/Locations.h:2081
msgid "Shreveport Regional"
msgstr "Shreveport Regional"
-#: my-evolution/Locations.h:2083
+#: my-evolution/Locations.h:2082
msgid "Sidney"
msgstr "Sidney"
-#: my-evolution/Locations.h:2084
+#: my-evolution/Locations.h:2083
msgid "Sigonella"
msgstr "Sigonella"
-#: my-evolution/Locations.h:2085
+#: my-evolution/Locations.h:2084
msgid "Siloam Springs"
msgstr "Siloam Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2086
+#: my-evolution/Locations.h:2085
msgid "Silver City"
msgstr "Silver City"
-#: my-evolution/Locations.h:2087
+#: my-evolution/Locations.h:2086
msgid "Sindal"
msgstr "Sindal"
-#: my-evolution/Locations.h:2089
+#: my-evolution/Locations.h:2088
msgid "Sioux City"
msgstr "Sioux City"
-#: my-evolution/Locations.h:2090
+#: my-evolution/Locations.h:2089
msgid "Sioux Falls"
msgstr "Sioux Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2091
+#: my-evolution/Locations.h:2090
msgid "Sitka"
msgstr "Sitka"
-#: my-evolution/Locations.h:2092
+#: my-evolution/Locations.h:2091
msgid "Sivas"
msgstr "Sivas"
-#: my-evolution/Locations.h:2093
+#: my-evolution/Locations.h:2092
msgid "Sivrihisar"
msgstr "Sivrihisar"
-#: my-evolution/Locations.h:2094
+#: my-evolution/Locations.h:2093
msgid "Skagway"
msgstr "Skagway"
-#: my-evolution/Locations.h:2095
+#: my-evolution/Locations.h:2094
msgid "Skiathos"
msgstr "Skiathos"
-#: my-evolution/Locations.h:2096
+#: my-evolution/Locations.h:2095
msgid "Skien/Geiteryggen"
msgstr "Skien/Geiteryggen"
-#: my-evolution/Locations.h:2097
+#: my-evolution/Locations.h:2096
msgid "Skive"
msgstr "Skive"
-#: my-evolution/Locations.h:2098
+#: my-evolution/Locations.h:2097
msgid "Skopje"
msgstr "Skopje"
-#: my-evolution/Locations.h:2099
+#: my-evolution/Locations.h:2098
msgid "Skwentna"
msgstr "Skwentna"
-#: my-evolution/Locations.h:2100
+#: my-evolution/Locations.h:2099
msgid "Slana"
msgstr "Slana"
-#: my-evolution/Locations.h:2103
+#: my-evolution/Locations.h:2102
msgid "Smithers"
msgstr "Smithers"
-#: my-evolution/Locations.h:2104
+#: my-evolution/Locations.h:2103
msgid "Smyrna"
msgstr "Smyrna"
-#: my-evolution/Locations.h:2105
+#: my-evolution/Locations.h:2104
msgid "Snowshoe Lake"
msgstr "Snowshoe Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2106
+#: my-evolution/Locations.h:2105
msgid "Sochi"
msgstr "Soči"
-#: my-evolution/Locations.h:2107
+#: my-evolution/Locations.h:2106
msgid "Socorro"
msgstr "Socorro"
-#: my-evolution/Locations.h:2108
+#: my-evolution/Locations.h:2107
msgid "Socotra"
msgstr "Socotra"
-#: my-evolution/Locations.h:2109
+#: my-evolution/Locations.h:2108
msgid "Soda Springs"
msgstr "Soda Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2110
+#: my-evolution/Locations.h:2109
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"
-#: my-evolution/Locations.h:2111
+#: my-evolution/Locations.h:2110
msgid "Sogndal"
msgstr "Sogndal"
-#: my-evolution/Locations.h:2112
+#: my-evolution/Locations.h:2111
msgid "Soldotna"
msgstr "Soldotna"
-#: my-evolution/Locations.h:2113
+#: my-evolution/Locations.h:2112
msgid "Somerset"
msgstr "Somerset"
-#: my-evolution/Locations.h:2114
+#: my-evolution/Locations.h:2113
msgid "Sonderborg"
msgstr "Sonderborg"
-#: my-evolution/Locations.h:2115
+#: my-evolution/Locations.h:2114
msgid "Songmu Ab"
msgstr "Songmu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2116
+#: my-evolution/Locations.h:2115
msgid "Sorkjosen"
msgstr "Sorkjosen"
-#: my-evolution/Locations.h:2118
+#: my-evolution/Locations.h:2117
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
-#: my-evolution/Locations.h:2119
+#: my-evolution/Locations.h:2118
msgid "South Bend"
msgstr "South Bend"
-#: my-evolution/Locations.h:2120
+#: my-evolution/Locations.h:2119
msgid "South Carolina"
msgstr "Južná Karolína"
-#: my-evolution/Locations.h:2121
+#: my-evolution/Locations.h:2120
msgid "South Dakota"
msgstr "Južná Dakota"
-#: my-evolution/Locations.h:2122
+#: my-evolution/Locations.h:2121
msgid "Southend"
msgstr "Southend"
-#: my-evolution/Locations.h:2123
+#: my-evolution/Locations.h:2122
msgid "South Marsh Island"
msgstr "Južné Marshallove ostrovy"
-#: my-evolution/Locations.h:2124
+#: my-evolution/Locations.h:2123
msgid "South Timbalier"
msgstr "South Timbalier"
-#: my-evolution/Locations.h:2126
+#: my-evolution/Locations.h:2125
msgid "Sparrevohn"
msgstr "Sparrevohn"
-#: my-evolution/Locations.h:2127
+#: my-evolution/Locations.h:2126
msgid "Spencer"
msgstr "Spencer"
-#: my-evolution/Locations.h:2128
+#: my-evolution/Locations.h:2127
msgid "Spickard"
msgstr "Spickard"
-#: my-evolution/Locations.h:2129
+#: my-evolution/Locations.h:2128
msgid "Split"
msgstr "Split"
-#: my-evolution/Locations.h:2130
+#: my-evolution/Locations.h:2129
msgid "Spokane"
msgstr "Spokane"
-#: my-evolution/Locations.h:2131
+#: my-evolution/Locations.h:2130
msgid "Spokane-Parkwater"
msgstr "Spokane-Parkwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2132
+#: my-evolution/Locations.h:2131
msgid "Springbok"
msgstr "Springbok"
-#: my-evolution/Locations.h:2133
+#: my-evolution/Locations.h:2132
msgid "Springfield"
msgstr "Springfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2134
+#: my-evolution/Locations.h:2133
msgid "Stampede Pass"
msgstr "Stampede Pass"
-#: my-evolution/Locations.h:2135
+#: my-evolution/Locations.h:2134
msgid "State College"
msgstr "State College"
-#: my-evolution/Locations.h:2136
+#: my-evolution/Locations.h:2135
msgid "Stauning"
msgstr "Stauning"
-#: my-evolution/Locations.h:2137
+#: my-evolution/Locations.h:2136
msgid "Staunton"
msgstr "Staunton"
-#: my-evolution/Locations.h:2138
+#: my-evolution/Locations.h:2137
msgid "Stavanger/Sola"
msgstr "Stavanger/Sola"
-#: my-evolution/Locations.h:2139
+#: my-evolution/Locations.h:2138
msgid "Staverton"
msgstr "Staverton"
-#: my-evolution/Locations.h:2140
+#: my-evolution/Locations.h:2139
msgid "Stavropol"
msgstr "Stavropol"
-#: my-evolution/Locations.h:2141
+#: my-evolution/Locations.h:2140
msgid "St Cloud"
msgstr "St Cloud"
-#: my-evolution/Locations.h:2142
+#: my-evolution/Locations.h:2141
msgid "Steamboat Springs"
msgstr "Steamboat Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2143
+#: my-evolution/Locations.h:2142
msgid "Stephenville"
msgstr "Stephenville"
-#: my-evolution/Locations.h:2144
+#: my-evolution/Locations.h:2143
msgid "St. George"
msgstr "St. George"
-#: my-evolution/Locations.h:2145
+#: my-evolution/Locations.h:2144
msgid "Stillwater"
msgstr "Stillwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2146
+#: my-evolution/Locations.h:2145
msgid "St. John's"
msgstr "St. John's"
-#: my-evolution/Locations.h:2147
+#: my-evolution/Locations.h:2146
msgid "St Johnsbury"
msgstr "St Johnsbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2148
+#: my-evolution/Locations.h:2147
msgid "St Joseph"
msgstr "St Joseph"
-#: my-evolution/Locations.h:2149
+#: my-evolution/Locations.h:2148
msgid "St Louis"
msgstr "St Louis"
-#: my-evolution/Locations.h:2150
+#: my-evolution/Locations.h:2149
msgid "St Louis-Spirit"
msgstr "St Louis-Spirit"
-#: my-evolution/Locations.h:2151
+#: my-evolution/Locations.h:2150
msgid "Stockholm (Arlanda)"
msgstr "Stockholm (Arlanda)"
-#: my-evolution/Locations.h:2152
+#: my-evolution/Locations.h:2151
msgid "Stockholm (Bromma)"
msgstr "Sttockholm (Bromma)"
-#: my-evolution/Locations.h:2153
+#: my-evolution/Locations.h:2152
msgid "Stockton"
msgstr "Stockton"
-#: my-evolution/Locations.h:2154
+#: my-evolution/Locations.h:2153
msgid "Stokmarknes/Skagen"
msgstr "Stokmarknes/Skagen"
-#: my-evolution/Locations.h:2155
+#: my-evolution/Locations.h:2154
msgid "Stord/Sorstokken"
msgstr "Stord/Sorstokken"
-#: my-evolution/Locations.h:2156
+#: my-evolution/Locations.h:2155
msgid "Storm Lake"
msgstr "Storm Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2157
+#: my-evolution/Locations.h:2156
msgid "Stornoway"
msgstr "Stornoway"
-#: my-evolution/Locations.h:2158
+#: my-evolution/Locations.h:2157
msgid "St Paul"
msgstr "St Paul"
-#: my-evolution/Locations.h:2159
+#: my-evolution/Locations.h:2158
msgid "St Petersburg"
msgstr "St Petersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2160
+#: my-evolution/Locations.h:2159
msgid "St Petersburg / Clearwater"
msgstr "St Petersburg / Clearwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2161
+#: my-evolution/Locations.h:2160
msgid "Strasbourg"
msgstr "Štrasburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2162
+#: my-evolution/Locations.h:2161
msgid "Strevell"
msgstr "Strevell"
-#: my-evolution/Locations.h:2163
+#: my-evolution/Locations.h:2162
msgid "St Simon's Island"
msgstr "St Simon's Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2164
+#: my-evolution/Locations.h:2163
msgid "Stumpy Point"
msgstr "Stumpy Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2165
+#: my-evolution/Locations.h:2164
msgid "Sturgeon Bay"
msgstr "Sturgeon Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:2166
+#: my-evolution/Locations.h:2165
msgid "Stuttgart"
msgstr "Stuttgart"
-#: my-evolution/Locations.h:2167
+#: my-evolution/Locations.h:2166
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:2168
+#: my-evolution/Locations.h:2167
msgid "Sumburgh"
msgstr "Sumburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:2169
+#: my-evolution/Locations.h:2168
msgid "Sumter"
msgstr "Sumter"
-#: my-evolution/Locations.h:2170
+#: my-evolution/Locations.h:2169
msgid "Sumter (2)"
msgstr "Sumter (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:2171
+#: my-evolution/Locations.h:2170
msgid "Sundsvall-Harnosand"
msgstr "Sundsvall-Harnosand"
-#: my-evolution/Locations.h:2172
+#: my-evolution/Locations.h:2171
msgid "Sungshan/Taipei"
msgstr "Sungshan/Taipei"
-#: my-evolution/Locations.h:2173
+#: my-evolution/Locations.h:2172
msgid "Superior"
msgstr "Superior"
-#: my-evolution/Locations.h:2175
+#: my-evolution/Locations.h:2174
msgid "Sutton"
msgstr "Sutton"
-#: my-evolution/Locations.h:2176
+#: my-evolution/Locations.h:2175
msgid "Suwon Ab"
msgstr "Suwon Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2177
+#: my-evolution/Locations.h:2176
msgid "Svalbard"
msgstr "Svalbard"
-#: my-evolution/Locations.h:2178
+#: my-evolution/Locations.h:2177
msgid "Svolvaer/Helle"
msgstr "Svolvaer/Helle"
-#: my-evolution/Locations.h:2180
+#: my-evolution/Locations.h:2179
msgid "Swift Current"
msgstr "Swift Current"
-#: my-evolution/Locations.h:2182
+#: my-evolution/Locations.h:2181
msgid "Sydney"
msgstr "Sydney"
-#: my-evolution/Locations.h:2183
+#: my-evolution/Locations.h:2182
msgid "Syktyvkar"
msgstr "Syktyvkar"
-#: my-evolution/Locations.h:2184
+#: my-evolution/Locations.h:2183
msgid "Sympheropol"
msgstr "Symferopol"
-#: my-evolution/Locations.h:2185
+#: my-evolution/Locations.h:2184
msgid "Syracuse"
msgstr "Syrakúzy"
-#: my-evolution/Locations.h:2186
+#: my-evolution/Locations.h:2185
msgid "Szczecin"
msgstr "Štetín"
-#: my-evolution/Locations.h:2187
+#: my-evolution/Locations.h:2186
msgid "Szombathely"
msgstr "Szombathely"
-#: my-evolution/Locations.h:2188
+#: my-evolution/Locations.h:2187
msgid "Tabatinga"
msgstr "Tabatinga"
-#: my-evolution/Locations.h:2189
+#: my-evolution/Locations.h:2188
msgid "Tabriz"
msgstr "Tabriz"
-#: my-evolution/Locations.h:2190
+#: my-evolution/Locations.h:2189
msgid "Tabuk"
msgstr "Tabuk"
-#: my-evolution/Locations.h:2191
+#: my-evolution/Locations.h:2190
msgid "Tachikawa Ab"
msgstr "Tachikawa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2192
+#: my-evolution/Locations.h:2191
msgid "Tacna"
msgstr "Tacna"
-#: my-evolution/Locations.h:2193
+#: my-evolution/Locations.h:2192
msgid "Tacoma"
msgstr "Tacoma"
-#: my-evolution/Locations.h:2194
+#: my-evolution/Locations.h:2193
msgid "Tacoma-Lakewood"
msgstr "Tacoma-Lakewood"
-#: my-evolution/Locations.h:2195
+#: my-evolution/Locations.h:2194
msgid "Tacuarembo"
msgstr "Tacuarembo"
-#: my-evolution/Locations.h:2196
+#: my-evolution/Locations.h:2195
msgid "Taegu"
msgstr "Taegu"
-#: my-evolution/Locations.h:2197
+#: my-evolution/Locations.h:2196
msgid "Taegu Ab"
msgstr "Taegu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2198
+#: my-evolution/Locations.h:2197
msgid "Taejon"
msgstr "Taejon"
-#: my-evolution/Locations.h:2199
+#: my-evolution/Locations.h:2198
msgid "Tahoe Valley"
msgstr "Tahoe Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:2200
+#: my-evolution/Locations.h:2199
msgid "Taichung"
msgstr "Taichung"
-#: my-evolution/Locations.h:2201
+#: my-evolution/Locations.h:2200
msgid "Taif"
msgstr "Taif"
-#: my-evolution/Locations.h:2202
+#: my-evolution/Locations.h:2201
msgid "Tainan"
msgstr "Tainan"
-#: my-evolution/Locations.h:2204
+#: my-evolution/Locations.h:2203
msgid "Taiyuan"
msgstr "Taiyuan"
-#: my-evolution/Locations.h:2205
+#: my-evolution/Locations.h:2204
msgid "Taiz"
msgstr "Taiz"
-#: my-evolution/Locations.h:2206
+#: my-evolution/Locations.h:2205
msgid "Tajima"
msgstr "Tajima"
-#: my-evolution/Locations.h:2207
+#: my-evolution/Locations.h:2206
msgid "Takamatsu Airport"
msgstr "Takamatsu letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2208
+#: my-evolution/Locations.h:2207
msgid "Talara"
msgstr "Talara"
-#: my-evolution/Locations.h:2209
+#: my-evolution/Locations.h:2208
msgid "Talkeetna"
msgstr "Talkeetna"
-#: my-evolution/Locations.h:2210
+#: my-evolution/Locations.h:2209
msgid "Tallahassee"
msgstr "Tallahassee"
-#: my-evolution/Locations.h:2211
+#: my-evolution/Locations.h:2210
msgid "Tallinn"
msgstr "Talin"
-#: my-evolution/Locations.h:2212
+#: my-evolution/Locations.h:2211
msgid "Tamanrasset"
msgstr "Tamanrasset"
-#: my-evolution/Locations.h:2213
+#: my-evolution/Locations.h:2212
msgid "Tamanrasset/Aguenna"
msgstr "Tamanrasset/Aguenna"
-#: my-evolution/Locations.h:2214
+#: my-evolution/Locations.h:2213
msgid "Tampa"
msgstr "Tampa"
-#: my-evolution/Locations.h:2215
+#: my-evolution/Locations.h:2214
msgid "Tampa-Macdill AFB"
msgstr "Tampa-Macdill AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2216
+#: my-evolution/Locations.h:2215
msgid "Tampere"
msgstr "Tampere"
-#: my-evolution/Locations.h:2217
+#: my-evolution/Locations.h:2216
msgid "Tampico"
msgstr "Tampico"
-#: my-evolution/Locations.h:2218
+#: my-evolution/Locations.h:2217
msgid "Tanana"
msgstr "Tanana"
-#: my-evolution/Locations.h:2219
+#: my-evolution/Locations.h:2218
msgid "Tanegashima Airport"
msgstr "Tanegashima letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2220
+#: my-evolution/Locations.h:2219
msgid "Taos"
msgstr "Taos"
-#: my-evolution/Locations.h:2221
+#: my-evolution/Locations.h:2220
msgid "Taoyuan"
msgstr "Taoyuan"
-#: my-evolution/Locations.h:2222
+#: my-evolution/Locations.h:2221
msgid "Tapachula"
msgstr "Tapachula"
-#: my-evolution/Locations.h:2223
+#: my-evolution/Locations.h:2222
msgid "Taranto"
msgstr "Taranto"
-#: my-evolution/Locations.h:2224
+#: my-evolution/Locations.h:2223
msgid "Tarbes"
msgstr "Tarbes"
-#: my-evolution/Locations.h:2225
+#: my-evolution/Locations.h:2224
msgid "Tarija"
msgstr "Tarija"
-#: my-evolution/Locations.h:2226
+#: my-evolution/Locations.h:2225
msgid "Tarvisio"
msgstr "Tarvisio"
-#: my-evolution/Locations.h:2227
+#: my-evolution/Locations.h:2226
msgid "Tatalina"
msgstr "Tatalina"
-#: my-evolution/Locations.h:2228
+#: my-evolution/Locations.h:2227
msgid "Tateyama Ab"
msgstr "Tateyama Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2229
+#: my-evolution/Locations.h:2228
msgid "Taunton"
msgstr "Taunton"
-#: my-evolution/Locations.h:2230
+#: my-evolution/Locations.h:2229
msgid "Tebessa"
msgstr "Tebessa"
-#: my-evolution/Locations.h:2231
+#: my-evolution/Locations.h:2230
msgid "Tees-Side"
msgstr "Tees-Side"
-#: my-evolution/Locations.h:2232
+#: my-evolution/Locations.h:2231
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "Tegucigalpa"
-#: my-evolution/Locations.h:2233
+#: my-evolution/Locations.h:2232
msgid "Tehran-Mehrabad"
msgstr "Teherán-Mehrabad"
-#: my-evolution/Locations.h:2234
+#: my-evolution/Locations.h:2233
msgid "Tela"
msgstr "Tela"
-#: my-evolution/Locations.h:2235
+#: my-evolution/Locations.h:2234
msgid "Temple"
msgstr "Temple"
-#: my-evolution/Locations.h:2236
+#: my-evolution/Locations.h:2235
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
-#: my-evolution/Locations.h:2237
+#: my-evolution/Locations.h:2236
msgid "Tepic"
msgstr "Tepic"
-#: my-evolution/Locations.h:2238
+#: my-evolution/Locations.h:2237
msgid "Teresina"
msgstr "Teresina"
-#: my-evolution/Locations.h:2239
+#: my-evolution/Locations.h:2238
msgid "Terre Haute"
msgstr "Terre Haute"
-#: my-evolution/Locations.h:2240
+#: my-evolution/Locations.h:2239
msgid "Terrell"
msgstr "Terrell"
-#: my-evolution/Locations.h:2241
+#: my-evolution/Locations.h:2240
msgid "Teterboro"
msgstr "Teterboro"
-#: my-evolution/Locations.h:2242
+#: my-evolution/Locations.h:2241
msgid "Texarkana"
msgstr "Texarkana"
-#: my-evolution/Locations.h:2243
+#: my-evolution/Locations.h:2242
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
-#: my-evolution/Locations.h:2244
+#: my-evolution/Locations.h:2243
msgid "The Dalles"
msgstr "The Dalles"
-#: my-evolution/Locations.h:2245
+#: my-evolution/Locations.h:2244
msgid "Thessaloniki"
msgstr "Soluň"
-#: my-evolution/Locations.h:2246
+#: my-evolution/Locations.h:2245
msgid "Thief River Falls"
msgstr "Thief River Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2247
+#: my-evolution/Locations.h:2246
msgid "Thiruvananthapuram"
msgstr "Thiruvananthapuram"
-#: my-evolution/Locations.h:2248
+#: my-evolution/Locations.h:2247
msgid "Thisted"
msgstr "Thisted"
-#: my-evolution/Locations.h:2249
+#: my-evolution/Locations.h:2248
msgid "Thompson Falls"
msgstr "Thompson Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2250
+#: my-evolution/Locations.h:2249
msgid "Thumrait"
msgstr "Thumrait"
-#: my-evolution/Locations.h:2251
+#: my-evolution/Locations.h:2250
msgid "Tianjin"
msgstr "Taiwan"
-#: my-evolution/Locations.h:2252
+#: my-evolution/Locations.h:2251
msgid "Tijuana"
msgstr "Litva"
-#: my-evolution/Locations.h:2253
+#: my-evolution/Locations.h:2252
msgid "Timisoara"
msgstr "Timisoara"
-#: my-evolution/Locations.h:2254
+#: my-evolution/Locations.h:2253
msgid "Tin City"
msgstr "Tin City"
-#: my-evolution/Locations.h:2255
+#: my-evolution/Locations.h:2254
msgid "Tirana"
msgstr "Tirana"
-#: my-evolution/Locations.h:2256
+#: my-evolution/Locations.h:2255
msgid "Tiree"
msgstr "Tiree"
-#: my-evolution/Locations.h:2257
+#: my-evolution/Locations.h:2256
msgid "Tirgu Mures"
msgstr "Tirgu Mures"
-#: my-evolution/Locations.h:2258
+#: my-evolution/Locations.h:2257
msgid "Tiruchchirapalli"
msgstr "Tiruchchirapalli"
-#: my-evolution/Locations.h:2259
+#: my-evolution/Locations.h:2258
msgid "Titusville"
msgstr "Titusville"
-#: my-evolution/Locations.h:2260
+#: my-evolution/Locations.h:2259
msgid "Tivat"
msgstr "Tivat"
-#: my-evolution/Locations.h:2261
+#: my-evolution/Locations.h:2260
msgid "Tlemcen Zenata"
msgstr "Tlemcen Zenata"
-#: my-evolution/Locations.h:2262
+#: my-evolution/Locations.h:2261
msgid "Tobias Bolanos"
msgstr "Tobias Bolanos"
-#: my-evolution/Locations.h:2263
+#: my-evolution/Locations.h:2262
msgid "Tocumen"
msgstr "Tocumen"
-#: my-evolution/Locations.h:2264
+#: my-evolution/Locations.h:2263
msgid "Togiak Village"
msgstr "Togiak Village"
-#: my-evolution/Locations.h:2265
+#: my-evolution/Locations.h:2264
msgid "Tokachi GSDF"
msgstr "Tokachi GSDF"
-#: my-evolution/Locations.h:2266
+#: my-evolution/Locations.h:2265
msgid "Tokunoshima Island"
msgstr "Tokunoshima Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2267
+#: my-evolution/Locations.h:2266
msgid "Tokushima Ab"
msgstr "Tokušima Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2268
+#: my-evolution/Locations.h:2267
msgid "Tokyo Heliport"
msgstr "Tokyo Heliport"
-#: my-evolution/Locations.h:2269
+#: my-evolution/Locations.h:2268
msgid "Tokyo International Airport"
msgstr "Tokio medzinárodné letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2270
+#: my-evolution/Locations.h:2269
msgid "Tokyo New International Airport"
msgstr "Tokio nové medzinárodné letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2271
+#: my-evolution/Locations.h:2270
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"
-#: my-evolution/Locations.h:2272
+#: my-evolution/Locations.h:2271
msgid "Toluca"
msgstr "Toluca"
-#: my-evolution/Locations.h:2273
+#: my-evolution/Locations.h:2272
msgid "Tonopah"
msgstr "Tonopah"
-#: my-evolution/Locations.h:2274
+#: my-evolution/Locations.h:2273
msgid "Topeka"
msgstr "Topeka"
-#: my-evolution/Locations.h:2275
+#: my-evolution/Locations.h:2274
msgid "Topeka-Forbes Field"
msgstr "Topeka-Forbes Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2276
+#: my-evolution/Locations.h:2275
msgid "Torino/Bric Della Croce"
msgstr "Turín/Bric Della Croce"
-#: my-evolution/Locations.h:2277
+#: my-evolution/Locations.h:2276
msgid "Torino/Caselle"
msgstr "Turín/Caselle"
-#: my-evolution/Locations.h:2278
+#: my-evolution/Locations.h:2277
msgid "Toronto"
msgstr "Toronto"
-#: my-evolution/Locations.h:2279
+#: my-evolution/Locations.h:2278
msgid "Torp"
msgstr "Torp"
-#: my-evolution/Locations.h:2280
+#: my-evolution/Locations.h:2279
msgid "Torrance"
msgstr "Torrance"
-#: my-evolution/Locations.h:2281
+#: my-evolution/Locations.h:2280
msgid "Torreon"
msgstr "Torreon"
-#: my-evolution/Locations.h:2282
+#: my-evolution/Locations.h:2281
msgid "Tottori Airport"
msgstr "Tottori letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2283
+#: my-evolution/Locations.h:2282
msgid "Toulouse"
msgstr "Toulouse"
-#: my-evolution/Locations.h:2284
+#: my-evolution/Locations.h:2283
msgid "Toul-Rosieres"
msgstr "Toul-Rosieres"
-#: my-evolution/Locations.h:2285
+#: my-evolution/Locations.h:2284
msgid "Tours-St-Symphorien"
msgstr "Tours-St-Symphorien"
-#: my-evolution/Locations.h:2286
+#: my-evolution/Locations.h:2285
msgid "Toussus-Le Noble"
msgstr "Toussus-Le Noble"
-#: my-evolution/Locations.h:2287
+#: my-evolution/Locations.h:2286
msgid "Townsville"
msgstr "Townsville"
-#: my-evolution/Locations.h:2288
+#: my-evolution/Locations.h:2287
msgid "Toyama Airport"
msgstr "Toyama letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2289
+#: my-evolution/Locations.h:2288
msgid "Trabzon"
msgstr "Trabzon"
-#: my-evolution/Locations.h:2290
+#: my-evolution/Locations.h:2289
msgid "Trapani"
msgstr "Trapani"
-#: my-evolution/Locations.h:2291
+#: my-evolution/Locations.h:2290
msgid "Traverse City"
msgstr "Traverse City"
-#: my-evolution/Locations.h:2292
+#: my-evolution/Locations.h:2291
msgid "Trelew"
msgstr "Trelew"
-#: my-evolution/Locations.h:2293
+#: my-evolution/Locations.h:2292
msgid "Trenton"
msgstr "Trenton"
-#: my-evolution/Locations.h:2294
+#: my-evolution/Locations.h:2293
msgid "Trevico"
msgstr "Trevico"
-#: my-evolution/Locations.h:2295
+#: my-evolution/Locations.h:2294
msgid "Treviso/Istrana"
msgstr "Treviso/Istrana"
-#: my-evolution/Locations.h:2296
+#: my-evolution/Locations.h:2295
msgid "Treviso/S.Angelo"
msgstr "Treviso/S.Angelo"
-#: my-evolution/Locations.h:2297
+#: my-evolution/Locations.h:2296
msgid "Trieste"
msgstr "Trieste"
-#: my-evolution/Locations.h:2298
+#: my-evolution/Locations.h:2297
msgid "Trinidad"
msgstr "Trinidad"
-#: my-evolution/Locations.h:2299
+#: my-evolution/Locations.h:2298
msgid "Tripoli"
msgstr "Tripolis"
-#: my-evolution/Locations.h:2300
+#: my-evolution/Locations.h:2299
msgid "Tromso/Langnes"
msgstr "Tromso/Langnes"
-#: my-evolution/Locations.h:2301
+#: my-evolution/Locations.h:2300
msgid "Trondheim/Vaernes"
msgstr "Trondheim/Vaernes"
-#: my-evolution/Locations.h:2302
+#: my-evolution/Locations.h:2301
msgid "Troutdale"
msgstr "Troutdale"
-#: my-evolution/Locations.h:2303
+#: my-evolution/Locations.h:2302
msgid "Troyes/Barberey"
msgstr "Troyes/Barberey"
-#: my-evolution/Locations.h:2304
+#: my-evolution/Locations.h:2303
msgid "Truckee"
msgstr "Truckee"
-#: my-evolution/Locations.h:2305
+#: my-evolution/Locations.h:2304
msgid "Truth or Consequences"
msgstr "Truth or Consequences"
-#: my-evolution/Locations.h:2306
+#: my-evolution/Locations.h:2305
msgid "Tsuiki Ab"
msgstr "Tsuiki Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2307
+#: my-evolution/Locations.h:2306
msgid "Tsushima Airport"
msgstr "Tsušima letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2308
+#: my-evolution/Locations.h:2307
msgid "Tucson"
msgstr "Tucson"
-#: my-evolution/Locations.h:2309
+#: my-evolution/Locations.h:2308
msgid "Tucson-Davis AFB"
msgstr "Tucson-Davis AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2310
+#: my-evolution/Locations.h:2309
msgid "Tucuman"
msgstr "Tucuman"
-#: my-evolution/Locations.h:2311
+#: my-evolution/Locations.h:2310
msgid "Tucumcari"
msgstr "Tucumcari"
-#: my-evolution/Locations.h:2312
+#: my-evolution/Locations.h:2311
msgid "Tucurui"
msgstr "Tucurui"
-#: my-evolution/Locations.h:2313
+#: my-evolution/Locations.h:2312
msgid "Tulancingo"
msgstr "Tulancingo"
-#: my-evolution/Locations.h:2314
+#: my-evolution/Locations.h:2313
msgid "Tulcea"
msgstr "Tulcea"
-#: my-evolution/Locations.h:2315
+#: my-evolution/Locations.h:2314
msgid "Tulsa"
msgstr "Tulsa"
-#: my-evolution/Locations.h:2316
+#: my-evolution/Locations.h:2315
msgid "Tupelo"
msgstr "Tupelo"
-#: my-evolution/Locations.h:2317
+#: my-evolution/Locations.h:2316
msgid "Turaif"
msgstr "Turaif"
-#: my-evolution/Locations.h:2318
+#: my-evolution/Locations.h:2317
msgid "Turin"
msgstr "Turín"
-#: my-evolution/Locations.h:2320
+#: my-evolution/Locations.h:2319
msgid "Turku"
msgstr "Turku"
-#: my-evolution/Locations.h:2321
+#: my-evolution/Locations.h:2320
msgid "Tuscaloosa"
msgstr "Tuscaloosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2322
+#: my-evolution/Locations.h:2321
msgid "Tuxtla Gutierrez"
msgstr "Tuxtla Gutierrez"
-#: my-evolution/Locations.h:2323
+#: my-evolution/Locations.h:2322
msgid "Twenthe"
msgstr "Twenthe"
-#: my-evolution/Locations.h:2324
+#: my-evolution/Locations.h:2323
msgid "Twentynine Palms"
msgstr "Twentynine Palms"
-#: my-evolution/Locations.h:2325
+#: my-evolution/Locations.h:2324
msgid "Twin Falls"
msgstr "Twin Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2326
+#: my-evolution/Locations.h:2325
msgid "Tyler"
msgstr "Tyler"
-#: my-evolution/Locations.h:2327
+#: my-evolution/Locations.h:2326
msgid "Tyndall AFB"
msgstr "Tyndall AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2328
+#: my-evolution/Locations.h:2327
msgid "Tyumen"
msgstr "Tyumen"
-#: my-evolution/Locations.h:2329
+#: my-evolution/Locations.h:2328
msgid "Uberaba"
msgstr "Uberaba"
-#: my-evolution/Locations.h:2330
+#: my-evolution/Locations.h:2329
msgid "Ufa"
msgstr "Ufa"
-#: my-evolution/Locations.h:2331
+#: my-evolution/Locations.h:2330
msgid "Ukiah"
msgstr "Ukiah"
-#: my-evolution/Locations.h:2333
+#: my-evolution/Locations.h:2332
msgid "Ulan-Ude"
msgstr "Ulan-Ude"
-#: my-evolution/Locations.h:2334
+#: my-evolution/Locations.h:2333
msgid "Ulsan"
msgstr "Ulsan"
-#: my-evolution/Locations.h:2335
+#: my-evolution/Locations.h:2334
msgid "Ulyanovsk"
msgstr "Uljanovsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2336
+#: my-evolution/Locations.h:2335
msgid "Umea"
msgstr "Umea"
-#: my-evolution/Locations.h:2337
+#: my-evolution/Locations.h:2336
msgid "Umiat"
msgstr "Umiat"
-#: my-evolution/Locations.h:2338
+#: my-evolution/Locations.h:2337
msgid "Unalakleet"
msgstr "Unalakleet"
-#: my-evolution/Locations.h:2339
+#: my-evolution/Locations.h:2338
msgid "United Arab Emirates "
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
-#: my-evolution/Locations.h:2342
+#: my-evolution/Locations.h:2341
msgid "Unst"
msgstr "Unst"
-#: my-evolution/Locations.h:2343
+#: my-evolution/Locations.h:2342
msgid "Upington"
msgstr "Upington"
-#: my-evolution/Locations.h:2344
+#: my-evolution/Locations.h:2343
msgid "Uruapan"
msgstr "Uruapan"
-#: my-evolution/Locations.h:2345
+#: my-evolution/Locations.h:2344
msgid "Uruguaiana"
msgstr "Uruguaiana"
-#: my-evolution/Locations.h:2347
+#: my-evolution/Locations.h:2346
msgid "Urumqi"
msgstr "Urumqi"
-#: my-evolution/Locations.h:2348
+#: my-evolution/Locations.h:2347
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
-#: my-evolution/Locations.h:2349
+#: my-evolution/Locations.h:2348
msgid "Utica"
msgstr "Utica"
-#: my-evolution/Locations.h:2350
+#: my-evolution/Locations.h:2349
msgid "Utrecht/Soesterberg"
msgstr "Utrecht/Soesterberg"
-#: my-evolution/Locations.h:2351
+#: my-evolution/Locations.h:2350
msgid "Utsunomiya Ab"
msgstr "Utsunomiya Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2352
+#: my-evolution/Locations.h:2351
msgid "Uzhgorod"
msgstr "Užhorod"
-#: my-evolution/Locations.h:2353
+#: my-evolution/Locations.h:2352
msgid "Vadso"
msgstr "Vadso"
-#: my-evolution/Locations.h:2354
+#: my-evolution/Locations.h:2353
msgid "Vaerlose"
msgstr "Vaerlose"
-#: my-evolution/Locations.h:2355
+#: my-evolution/Locations.h:2354
msgid "Vagar"
msgstr "Vagar"
-#: my-evolution/Locations.h:2356
+#: my-evolution/Locations.h:2355
msgid "Valdez 2"
msgstr "Valdez 2"
-#: my-evolution/Locations.h:2357
+#: my-evolution/Locations.h:2356
msgid "Valdosta"
msgstr "Valdosta"
-#: my-evolution/Locations.h:2358
+#: my-evolution/Locations.h:2357
msgid "Valdosta-Moody AFB"
msgstr "Valdosta-Moody AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2359
+#: my-evolution/Locations.h:2358
msgid "Valencia"
msgstr "Valencia"
-#: my-evolution/Locations.h:2360
+#: my-evolution/Locations.h:2359
msgid "Valentine"
msgstr "Valentine"
-#: my-evolution/Locations.h:2361
+#: my-evolution/Locations.h:2360
msgid "Valera*"
msgstr "Valera*"
-#: my-evolution/Locations.h:2362
+#: my-evolution/Locations.h:2361
msgid "Valkenburg"
msgstr "Valkenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2363
+#: my-evolution/Locations.h:2362
msgid "Valley"
msgstr "Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:2364
+#: my-evolution/Locations.h:2363
msgid "Valparaiso"
msgstr "Valparaiso"
-#: my-evolution/Locations.h:2365
+#: my-evolution/Locations.h:2364
msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
msgstr "Valparaiso-Eglin AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2366
+#: my-evolution/Locations.h:2365
msgid "Van"
msgstr "Van"
-#: my-evolution/Locations.h:2367
+#: my-evolution/Locations.h:2366
msgid "Vancouver"
msgstr "Vancouver"
-#: my-evolution/Locations.h:2368
+#: my-evolution/Locations.h:2367
msgid "Vandel"
msgstr "Vandel"
-#: my-evolution/Locations.h:2369
+#: my-evolution/Locations.h:2368
msgid "Vandenberg AFB"
msgstr "Vandenberg AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2370
+#: my-evolution/Locations.h:2369
msgid "Vandenberg Range"
msgstr "Vandenberg Range"
-#: my-evolution/Locations.h:2371
+#: my-evolution/Locations.h:2370
msgid "Van Nuys"
msgstr "Van Nuys"
-#: my-evolution/Locations.h:2372
+#: my-evolution/Locations.h:2371
msgid "Varadero"
msgstr "Varadero"
-#: my-evolution/Locations.h:2373
+#: my-evolution/Locations.h:2372
msgid "Varanasi/Babatpur"
msgstr "Varanasi/Babatpur"
-#: my-evolution/Locations.h:2374
+#: my-evolution/Locations.h:2373
msgid "Varna"
msgstr "Varna"
-#: my-evolution/Locations.h:2375
+#: my-evolution/Locations.h:2374
msgid "Vasteras"
msgstr "Vasteras"
-#: my-evolution/Locations.h:2376
+#: my-evolution/Locations.h:2375
msgid "Vaxjo"
msgstr "Vaxjo"
-#: my-evolution/Locations.h:2377
+#: my-evolution/Locations.h:2376
msgid "Venezia"
msgstr "Benátky"
-#: my-evolution/Locations.h:2379
+#: my-evolution/Locations.h:2378
msgid "Venice"
msgstr "Venice"
-#: my-evolution/Locations.h:2380
+#: my-evolution/Locations.h:2379
msgid "Veracruz"
msgstr "Veracruz"
-#: my-evolution/Locations.h:2381
+#: my-evolution/Locations.h:2380
msgid "Vermillion"
msgstr "Vermillion"
-#: my-evolution/Locations.h:2382
+#: my-evolution/Locations.h:2381
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
-#: my-evolution/Locations.h:2383
+#: my-evolution/Locations.h:2382
msgid "Vernal"
msgstr "Vernal"
-#: my-evolution/Locations.h:2384
+#: my-evolution/Locations.h:2383
msgid "Vero Beach"
msgstr "Vero Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2385
+#: my-evolution/Locations.h:2384
msgid "Vicenza"
msgstr "Vicenza"
-#: my-evolution/Locations.h:2386
+#: my-evolution/Locations.h:2385
msgid "Vichy-Charmeil"
msgstr "Vichy-Charmeil"
-#: my-evolution/Locations.h:2387
+#: my-evolution/Locations.h:2386
msgid "Vichy-Rolla"
msgstr "Vichy-Rolla"
-#: my-evolution/Locations.h:2388
+#: my-evolution/Locations.h:2387
msgid "Vicksburg"
msgstr "Vicksburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2389
+#: my-evolution/Locations.h:2388
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
-#: my-evolution/Locations.h:2391
+#: my-evolution/Locations.h:2390
msgid "Vigo"
msgstr "Vigo"
-#: my-evolution/Locations.h:2392
+#: my-evolution/Locations.h:2391
msgid "Vilhena"
msgstr "Vilhena"
-#: my-evolution/Locations.h:2393
+#: my-evolution/Locations.h:2392
msgid "Villacoublay"
msgstr "Villacoublay"
-#: my-evolution/Locations.h:2394
+#: my-evolution/Locations.h:2393
msgid "Villafranca"
msgstr "Villafranca"
-#: my-evolution/Locations.h:2395
+#: my-evolution/Locations.h:2394
msgid "Villahermosa"
msgstr "Villahermosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2396
+#: my-evolution/Locations.h:2395
msgid "Villamontes"
msgstr "Villamontes"
-#: my-evolution/Locations.h:2397
+#: my-evolution/Locations.h:2396
msgid "Villa Reynolds"
msgstr "Villa Reynolds"
-#: my-evolution/Locations.h:2398
+#: my-evolution/Locations.h:2397
msgid "Vilnius"
msgstr "Vilnjus"
-#: my-evolution/Locations.h:2399
+#: my-evolution/Locations.h:2398
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
-#: my-evolution/Locations.h:2400
+#: my-evolution/Locations.h:2399
msgid "Virginia Beach"
msgstr "Virginia Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2401
+#: my-evolution/Locations.h:2400
msgid "Virginia Tech Airport"
msgstr "Virginia Tech letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2402
+#: my-evolution/Locations.h:2401
msgid "Viru-Viru"
msgstr "Viru-Viru"
-#: my-evolution/Locations.h:2403
+#: my-evolution/Locations.h:2402
msgid "Visalia"
msgstr "Visalia"
-#: my-evolution/Locations.h:2404
+#: my-evolution/Locations.h:2403
msgid "Visby"
msgstr "Visby"
-#: my-evolution/Locations.h:2405
+#: my-evolution/Locations.h:2404
msgid "Viterbo"
msgstr "Viterbo"
-#: my-evolution/Locations.h:2406
+#: my-evolution/Locations.h:2405
msgid "Vitoria"
msgstr "Vitoria"
-#: my-evolution/Locations.h:2407
+#: my-evolution/Locations.h:2406
msgid "Vladikavkaz"
msgstr "Vladikavkaz"
-#: my-evolution/Locations.h:2408
+#: my-evolution/Locations.h:2407
msgid "Vladivostok"
msgstr "Vladivostok"
-#: my-evolution/Locations.h:2409
+#: my-evolution/Locations.h:2408
msgid "Vlieland"
msgstr "Vlieland"
-#: my-evolution/Locations.h:2410
+#: my-evolution/Locations.h:2409
msgid "Vojens/Skrydstrup"
msgstr "Vojens/Skrydstrup"
-#: my-evolution/Locations.h:2411
+#: my-evolution/Locations.h:2410
msgid "Volgograd"
msgstr "Volgograd"
-#: my-evolution/Locations.h:2412
+#: my-evolution/Locations.h:2411
msgid "Volkel"
msgstr "Volkel"
-#: my-evolution/Locations.h:2413
+#: my-evolution/Locations.h:2412
msgid "Volk Field"
msgstr "Volk Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2414
+#: my-evolution/Locations.h:2413
msgid "Voronezh"
msgstr "Voronež"
-#: my-evolution/Locations.h:2415
+#: my-evolution/Locations.h:2414
msgid "Voslau"
msgstr "Voslau"
-#: my-evolution/Locations.h:2416
+#: my-evolution/Locations.h:2415
msgid "Waco"
msgstr "Waco"
-#: my-evolution/Locations.h:2417
+#: my-evolution/Locations.h:2416
msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
msgstr "Wadi Al Dawasser letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2418
+#: my-evolution/Locations.h:2417
msgid "Wainwright"
msgstr "Wainwright"
-#: my-evolution/Locations.h:2419
+#: my-evolution/Locations.h:2418
msgid "Wakefield"
msgstr "Wakefield"
-#: my-evolution/Locations.h:2420
+#: my-evolution/Locations.h:2419
msgid "Wakkanai Airport"
msgstr "Wakkanai letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2421
+#: my-evolution/Locations.h:2420
msgid "Walla Walla"
msgstr "Walla Walla"
-#: my-evolution/Locations.h:2422
+#: my-evolution/Locations.h:2421
msgid "Wallops Island"
msgstr "Wallops Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2423
+#: my-evolution/Locations.h:2422
msgid "Walnut Ridge"
msgstr "Walnut Ridge"
-#: my-evolution/Locations.h:2424
+#: my-evolution/Locations.h:2423
msgid "Warner Robins"
msgstr "Warner Robins"
-#: my-evolution/Locations.h:2425
+#: my-evolution/Locations.h:2424
msgid "Warroad"
msgstr "Warroad"
-#: my-evolution/Locations.h:2426
+#: my-evolution/Locations.h:2425
msgid "Warszawa"
msgstr "Varšava"
-#: my-evolution/Locations.h:2427
+#: my-evolution/Locations.h:2426
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
-#: my-evolution/Locations.h:2428
+#: my-evolution/Locations.h:2427
msgid "Washington/Dulles"
msgstr "Washington/Dulles"
-#: my-evolution/Locations.h:2429
+#: my-evolution/Locations.h:2428
msgid "Waterbury"
msgstr "Waterbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2430
+#: my-evolution/Locations.h:2429
msgid "Waterloo"
msgstr "Waterloo"
-#: my-evolution/Locations.h:2431
+#: my-evolution/Locations.h:2430
msgid "Watertown"
msgstr "Watertown"
-#: my-evolution/Locations.h:2432
+#: my-evolution/Locations.h:2431
msgid "Waterville"
msgstr "Waterville"
-#: my-evolution/Locations.h:2433
+#: my-evolution/Locations.h:2432
msgid "Waukesha"
msgstr "Waukesha"
-#: my-evolution/Locations.h:2434
+#: my-evolution/Locations.h:2433
msgid "Wausau"
msgstr "Wausau"
-#: my-evolution/Locations.h:2435
+#: my-evolution/Locations.h:2434
msgid "Waycross"
msgstr "Waycross"
-#: my-evolution/Locations.h:2436
+#: my-evolution/Locations.h:2435
msgid "Waynesboro"
msgstr "Waynesboro"
-#: my-evolution/Locations.h:2437
+#: my-evolution/Locations.h:2436
msgid "Webster City"
msgstr "Webster City"
-#: my-evolution/Locations.h:2438
+#: my-evolution/Locations.h:2437
msgid "Wejh"
msgstr "Wejh"
-#: my-evolution/Locations.h:2439
+#: my-evolution/Locations.h:2438
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"
-#: my-evolution/Locations.h:2440
+#: my-evolution/Locations.h:2439
msgid "Wenatchee"
msgstr "Wenatchee"
-#: my-evolution/Locations.h:2441
+#: my-evolution/Locations.h:2440
msgid "Wendover"
msgstr "Wendover"
-#: my-evolution/Locations.h:2442
+#: my-evolution/Locations.h:2441
msgid "West Atlanta"
msgstr "West Atlanta"
-#: my-evolution/Locations.h:2443
+#: my-evolution/Locations.h:2442
msgid "West Burke"
msgstr "West Burke"
-#: my-evolution/Locations.h:2444
+#: my-evolution/Locations.h:2443
msgid "Westerland"
msgstr "Westerland"
-#: my-evolution/Locations.h:2445
+#: my-evolution/Locations.h:2444
msgid "Westfield"
msgstr "Westfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2446
+#: my-evolution/Locations.h:2445
msgid "Westhampton"
msgstr "Westhampton"
-#: my-evolution/Locations.h:2447
+#: my-evolution/Locations.h:2446
msgid "West Palm Beach"
msgstr "West Palm Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2448
+#: my-evolution/Locations.h:2447
msgid "West Virginia"
msgstr "Západná Virginia"
-#: my-evolution/Locations.h:2449
+#: my-evolution/Locations.h:2448
msgid "West Yellowstone"
msgstr "West Yellowstone"
-#: my-evolution/Locations.h:2450
+#: my-evolution/Locations.h:2449
msgid "West Yellowstone (2)"
msgstr "West Yellowstone (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:2451
+#: my-evolution/Locations.h:2450
msgid "Wheeling"
msgstr "Wheeling"
-#: my-evolution/Locations.h:2452
+#: my-evolution/Locations.h:2451
msgid "Whidbey Island"
msgstr "Whidbey Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2453
+#: my-evolution/Locations.h:2452
msgid "Whitefield"
msgstr "Whitefield"
-#: my-evolution/Locations.h:2454
+#: my-evolution/Locations.h:2453
msgid "White Plains"
msgstr "White Plains"
-#: my-evolution/Locations.h:2455
+#: my-evolution/Locations.h:2454
msgid "White Sulphur"
msgstr "White Sulphur"
-#: my-evolution/Locations.h:2456
+#: my-evolution/Locations.h:2455
msgid "Whittier"
msgstr "Whittier"
-#: my-evolution/Locations.h:2457
+#: my-evolution/Locations.h:2456
msgid "Wichita"
msgstr "Wichita"
-#: my-evolution/Locations.h:2458
+#: my-evolution/Locations.h:2457
msgid "Wichita Falls"
msgstr "Wichita Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2459
+#: my-evolution/Locations.h:2458
msgid "Wichita-Jabara"
msgstr "Wichita-Jabara"
-#: my-evolution/Locations.h:2460
+#: my-evolution/Locations.h:2459
msgid "Wichita-McConnell AFB"
msgstr "Wichita-McConnell AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2461
+#: my-evolution/Locations.h:2460
msgid "Wick"
msgstr "Wick"
-#: my-evolution/Locations.h:2462
+#: my-evolution/Locations.h:2461
msgid "Wien"
msgstr "VIedeň"
-#: my-evolution/Locations.h:2463
+#: my-evolution/Locations.h:2462
msgid "Wildwood"
msgstr "Wildwood"
-#: my-evolution/Locations.h:2464
+#: my-evolution/Locations.h:2463
msgid "Wilkes - Barre"
msgstr "Wilkes - Barre"
-#: my-evolution/Locations.h:2465
+#: my-evolution/Locations.h:2464
msgid "Williams Field"
msgstr "Williams Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2466
+#: my-evolution/Locations.h:2465
msgid "Williamsport"
msgstr "Williamsport"
-#: my-evolution/Locations.h:2467
+#: my-evolution/Locations.h:2466
msgid "Williston"
msgstr "Williston"
-#: my-evolution/Locations.h:2468
+#: my-evolution/Locations.h:2467
msgid "Willoughby"
msgstr "Willoughby"
-#: my-evolution/Locations.h:2469
+#: my-evolution/Locations.h:2468
msgid "Willow Airport"
msgstr "Willow letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2470
+#: my-evolution/Locations.h:2469
msgid "Wilmington"
msgstr "Wilmington"
-#: my-evolution/Locations.h:2471
+#: my-evolution/Locations.h:2470
msgid "Winchester"
msgstr "Winchester"
-#: my-evolution/Locations.h:2472
+#: my-evolution/Locations.h:2471
msgid "Windsor"
msgstr "Windsor"
-#: my-evolution/Locations.h:2473
+#: my-evolution/Locations.h:2472
msgid "Windsor Locks"
msgstr "Windsor Locks"
-#: my-evolution/Locations.h:2474
+#: my-evolution/Locations.h:2473
msgid "Wink"
msgstr "Wink"
-#: my-evolution/Locations.h:2475
+#: my-evolution/Locations.h:2474
msgid "Winnemucca"
msgstr "Winnemucca"
-#: my-evolution/Locations.h:2476
+#: my-evolution/Locations.h:2475
msgid "Winnipeg"
msgstr "Winnipeg"
-#: my-evolution/Locations.h:2477
+#: my-evolution/Locations.h:2476
msgid "Winslow"
msgstr "Winslow"
-#: my-evolution/Locations.h:2478
+#: my-evolution/Locations.h:2477
msgid "Winston-Salem"
msgstr "Winston-Salem"
-#: my-evolution/Locations.h:2479
+#: my-evolution/Locations.h:2478
msgid "Winter Haven"
msgstr "Winter Haven"
-#: my-evolution/Locations.h:2480
+#: my-evolution/Locations.h:2479
msgid "Winter Park"
msgstr "Winter Park"
-#: my-evolution/Locations.h:2481
+#: my-evolution/Locations.h:2480
msgid "Wiscasset"
msgstr "Wiscasset"
-#: my-evolution/Locations.h:2482
+#: my-evolution/Locations.h:2481
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
-#: my-evolution/Locations.h:2483
+#: my-evolution/Locations.h:2482
msgid "Wisconsin Rapids"
msgstr "Wisconsin Rapids"
-#: my-evolution/Locations.h:2484
+#: my-evolution/Locations.h:2483
msgid "Wise"
msgstr "Wise"
-#: my-evolution/Locations.h:2485
+#: my-evolution/Locations.h:2484
msgid "Woensdrecht"
msgstr "Woensdrecht"
-#: my-evolution/Locations.h:2486
+#: my-evolution/Locations.h:2485
msgid "Wolf Point"
msgstr "Wolf Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2487
+#: my-evolution/Locations.h:2486
msgid "Woong Cheon"
msgstr "Woong Cheon"
-#: my-evolution/Locations.h:2488
+#: my-evolution/Locations.h:2487
msgid "Wooster"
msgstr "Wooster"
-#: my-evolution/Locations.h:2489
+#: my-evolution/Locations.h:2488
msgid "Worcester"
msgstr "Worcester"
-#: my-evolution/Locations.h:2490
+#: my-evolution/Locations.h:2489
msgid "Worland"
msgstr "Worland"
-#: my-evolution/Locations.h:2491
+#: my-evolution/Locations.h:2490
msgid "Worthington"
msgstr "Worthington"
-#: my-evolution/Locations.h:2492
+#: my-evolution/Locations.h:2491
msgid "Wrangell"
msgstr "Wrangell"
-#: my-evolution/Locations.h:2493
+#: my-evolution/Locations.h:2492
msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2494
+#: my-evolution/Locations.h:2493
msgid "Wuchia Observatory"
msgstr "Wuchia Observatory"
-#: my-evolution/Locations.h:2495
+#: my-evolution/Locations.h:2494
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
-#: my-evolution/Locations.h:2496
+#: my-evolution/Locations.h:2495
msgid "Xiamen"
msgstr "Xiamen"
-#: my-evolution/Locations.h:2497
+#: my-evolution/Locations.h:2496
msgid "Yacuiba"
msgstr "Yacuiba"
-#: my-evolution/Locations.h:2498
+#: my-evolution/Locations.h:2497
msgid "Yakima"
msgstr "Yakima"
-#: my-evolution/Locations.h:2499
+#: my-evolution/Locations.h:2498
msgid "Yakushima"
msgstr "Jakušima"
-#: my-evolution/Locations.h:2500
+#: my-evolution/Locations.h:2499
msgid "Yakutat"
msgstr "Yakutat"
-#: my-evolution/Locations.h:2501
+#: my-evolution/Locations.h:2500
msgid "Yakutsk"
msgstr "Jakutsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2502
+#: my-evolution/Locations.h:2501
msgid "Yamagata Airport"
msgstr "Yamagata letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2503
+#: my-evolution/Locations.h:2502
msgid "Yamaguchi Ube Airport"
msgstr "Yamaguchi Ube letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2504
+#: my-evolution/Locations.h:2503
msgid "Yankton"
msgstr "Yankton"
-#: my-evolution/Locations.h:2505
+#: my-evolution/Locations.h:2504
msgid "Yao Airport"
msgstr "Yao letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2506
+#: my-evolution/Locations.h:2505
msgid "Yechon Ab"
msgstr "Yechon Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2507
+#: my-evolution/Locations.h:2506
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "Jekaterinburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2508
+#: my-evolution/Locations.h:2507
msgid "Yellowknife"
msgstr "Yellowknife"
-#: my-evolution/Locations.h:2509
+#: my-evolution/Locations.h:2508
msgid "Yellowstone"
msgstr "Yellowstone"
-#: my-evolution/Locations.h:2511
+#: my-evolution/Locations.h:2510
msgid "Yenbo"
msgstr "Yenbo"
-#: my-evolution/Locations.h:2512
+#: my-evolution/Locations.h:2511
msgid "Yeoju Range"
msgstr "Yeoju Range"
-#: my-evolution/Locations.h:2513
+#: my-evolution/Locations.h:2512
msgid "Yeonpyeungdo"
msgstr "Yeonpyeungdo"
-#: my-evolution/Locations.h:2514
+#: my-evolution/Locations.h:2513
msgid "Yeovilton"
msgstr "Yeovilton"
-#: my-evolution/Locations.h:2515
+#: my-evolution/Locations.h:2514
msgid "Yokosuka Fwf"
msgstr "Yokosuka Fwf"
-#: my-evolution/Locations.h:2516
+#: my-evolution/Locations.h:2515
msgid "Yokota Ab"
msgstr "Yokota Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2517
+#: my-evolution/Locations.h:2516
msgid "Yongsan/H-208 Hp"
msgstr "Yongsan/H-208 Hp"
-#: my-evolution/Locations.h:2518
+#: my-evolution/Locations.h:2517
msgid "Yoro"
msgstr "Yoro"
-#: my-evolution/Locations.h:2519
+#: my-evolution/Locations.h:2518
msgid "Yosu"
msgstr "Yosu"
-#: my-evolution/Locations.h:2520
+#: my-evolution/Locations.h:2519
msgid "Youngstown"
msgstr "Youngstown"
-#: my-evolution/Locations.h:2521
+#: my-evolution/Locations.h:2520
msgid "Ypsilanti"
msgstr "Ypsilanti"
-#: my-evolution/Locations.h:2523
+#: my-evolution/Locations.h:2522
msgid "Yukon"
msgstr "Yukon"
-#: my-evolution/Locations.h:2524
+#: my-evolution/Locations.h:2523
msgid "Yuma MCAS"
msgstr "Yuma MCAS"
-#: my-evolution/Locations.h:2525
+#: my-evolution/Locations.h:2524
msgid "Yurimaguas"
msgstr "Yurimaguas"
-#: my-evolution/Locations.h:2526
+#: my-evolution/Locations.h:2525
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
msgstr "Južno-Sachalinsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2527
+#: my-evolution/Locations.h:2526
msgid "Zacatecas"
msgstr "Zacatecas"
-#: my-evolution/Locations.h:2528
+#: my-evolution/Locations.h:2527
msgid "Zadar"
msgstr "Zadar"
-#: my-evolution/Locations.h:2529
+#: my-evolution/Locations.h:2528
msgid "Zagreb"
msgstr "Záhreb"
-#: my-evolution/Locations.h:2530
+#: my-evolution/Locations.h:2529
msgid "Zakinthos"
msgstr "Zakinthos"
-#: my-evolution/Locations.h:2531
+#: my-evolution/Locations.h:2530
msgid "Zama Airfield"
msgstr "Zama letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2532
+#: my-evolution/Locations.h:2531
msgid "Zanesville"
msgstr "Zanesville"
-#: my-evolution/Locations.h:2533
+#: my-evolution/Locations.h:2532
msgid "Zaragoza"
msgstr "Zaragoza"
-#: my-evolution/Locations.h:2534
+#: my-evolution/Locations.h:2533
msgid "Zell Am See"
msgstr "Zell Am See"
-#: my-evolution/Locations.h:2535
+#: my-evolution/Locations.h:2534
msgid "Zuni Pueblo"
msgstr "Zuni Pueblo"
-#: my-evolution/Locations.h:2536
+#: my-evolution/Locations.h:2535
msgid "Zurich"
msgstr "Curych"
-#: my-evolution/component-factory.c:51
+#: my-evolution/component-factory.c:56
msgid "Folder containing the Evolution Summary"
msgstr "Priečinok obsahujúci súhrn Evolution"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 my-evolution/e-summary-calendar.c:401
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377 my-evolution/e-summary-calendar.c:397
msgid "Appointments"
msgstr "Schôdzky"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:382
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:378
msgid "No appointments"
msgstr "Žiadne schôdzky"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:418
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:414
msgid "%k:%M %d %B"
msgstr "%k:%M %d %B"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:420
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:416
msgid "%l:%M %d %B"
msgstr "%l:%M %d %B"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:438
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:434
msgid "No description"
msgstr "Bez popisu"
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:153
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:156
msgid "Mail summary"
msgstr "Súhrn pošty"
#: my-evolution/e-summary-mail.c:411 my-evolution/e-summary-mail.c:735
-#: shell/e-local-storage.c:1102
+#: shell/e-local-storage.c:1119
msgid "Local Folders"
msgstr "Lokálne priečinky"
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:108
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:591
-msgid "KBOS"
-msgstr "KBOS"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:584
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:356
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
msgstr "Dictionary.com Slovo dňa"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:602
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:374
msgid "Quotes of the Day"
msgstr "Citát dňa"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:840
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:612
msgid "Add a news feed"
msgstr "Pridať nový kanál správ"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:848
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:618
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr "Zadajte URL nového kanálu správ, ktorý chcete pridať"
@@ -23593,1234 +23807,1238 @@ msgstr "Zadajte URL nového kanálu správ, ktorý chcete pridať"
msgid "Error downloading RDF"
msgstr "Chyba načítavania RDF"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:446
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:447
msgid "News Feed"
msgstr "Kanály správ"
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:519
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:518
msgid "All"
msgstr "Všetky"
#. Fixme: nice GFX version
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:531
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:530
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:546 my-evolution/e-summary-table.c:58
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:543 my-evolution/e-summary-table.c:58
msgid "Shown"
msgstr "Zobrazený"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:328
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:327
msgid "No tasks"
msgstr "Žiadne úlohy"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:372
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:371
msgid "(No Description)"
msgstr "(žiadny popis)"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:72
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:73
msgid "My Weather"
msgstr "Moje počasie"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:268
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:269
msgid "There was an error downloading data for"
msgstr "Nastala chyba pri sťahovaní dát pre"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:489
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:490
msgid "Weather"
msgstr "Počasie"
-#: my-evolution/e-summary.c:188
+#. translators: Put here a list of codes for locations you want to
+#. see in My Evolution by default. You can find the list of all
+#. stations and their codes in Evolution sources
+#. (evolution/my-evolution/Locations)
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:594
+msgid "KBOS"
+msgstr "KBOS"
+
+#: my-evolution/e-summary.c:197
msgid "%A, %B %e %Y"
msgstr "%A, %B %e %Y"
-#: my-evolution/e-summary.c:504
+#: my-evolution/e-summary.c:523
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosím čakajte..."
-#: my-evolution/e-summary.c:594 ui/my-evolution.xml.h:2
+#: my-evolution/e-summary.c:591 ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print Summary"
msgstr "Tlač súhrnu"
-#: my-evolution/e-summary.c:640
+#: my-evolution/e-summary.c:625
msgid "Printing of Summary failed"
msgstr "Tlač súhrnu zlyhala"
-#: my-evolution/main.c:68
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Komponent súhrnu nemohol inicializovať Bonobo.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
+#: my-evolution/metar.c:30
msgid " F"
msgstr " F"
-#: my-evolution/metar.c:29
+#: my-evolution/metar.c:30
msgid " C"
msgstr " C"
-#: my-evolution/metar.c:33
+#: my-evolution/metar.c:34
msgid "knots"
msgstr "uzlov"
-#: my-evolution/metar.c:33
+#: my-evolution/metar.c:34
msgid "kph"
msgstr "kph"
-#: my-evolution/metar.c:38
+#: my-evolution/metar.c:39
msgid "inHg"
msgstr "inHg"
-#: my-evolution/metar.c:38
+#: my-evolution/metar.c:39
msgid "mmHg"
msgstr "mmHg"
-#: my-evolution/metar.c:41
+#: my-evolution/metar.c:42
msgid "miles"
msgstr "míľ"
-#: my-evolution/metar.c:41
+#: my-evolution/metar.c:42
msgid "kilometers"
msgstr "kilometrov"
-#: my-evolution/metar.c:44
+#: my-evolution/metar.c:45
msgid "Clear sky"
msgstr "Jasná obloha"
-#: my-evolution/metar.c:45
+#: my-evolution/metar.c:46
msgid "Broken clouds"
msgstr "Oblačno"
-#: my-evolution/metar.c:46
+#: my-evolution/metar.c:47
msgid "Scattered clouds"
msgstr "Rozptýlená oblačnosť"
-#: my-evolution/metar.c:47
+#: my-evolution/metar.c:48
msgid "Few clouds"
msgstr "Malá oblačnosť"
-#: my-evolution/metar.c:48
+#: my-evolution/metar.c:49
msgid "Overcast"
msgstr "Zatiahnuté"
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
+#: my-evolution/metar.c:57 my-evolution/metar.c:75 my-evolution/metar.c:486
msgid "Invalid"
msgstr "Neplatné"
-#: my-evolution/metar.c:63
+#: my-evolution/metar.c:64
msgid "Variable"
msgstr "Premenlivo"
-#: my-evolution/metar.c:64
+#: my-evolution/metar.c:65
msgid "North"
msgstr "Sever"
-#: my-evolution/metar.c:64
+#: my-evolution/metar.c:65
msgid "North - NorthEast"
msgstr "Severo-severovýchod"
-#: my-evolution/metar.c:64
+#: my-evolution/metar.c:65
msgid "Northeast"
msgstr "Severovýchod"
-#: my-evolution/metar.c:64
+#: my-evolution/metar.c:65
msgid "East - NorthEast"
msgstr "Východo-severovýchod"
-#: my-evolution/metar.c:65
+#: my-evolution/metar.c:66
msgid "East"
msgstr "Východ"
-#: my-evolution/metar.c:65
+#: my-evolution/metar.c:66
msgid "East - Southeast"
msgstr "Východo-Juhovýchod"
-#: my-evolution/metar.c:65
+#: my-evolution/metar.c:66
msgid "Southeast"
msgstr "Juhovýchod"
-#: my-evolution/metar.c:65
+#: my-evolution/metar.c:66
msgid "South - Southeast"
msgstr "Juho-juhovýchod"
-#: my-evolution/metar.c:66
+#: my-evolution/metar.c:67
msgid "South"
msgstr "Juh"
-#: my-evolution/metar.c:66
+#: my-evolution/metar.c:67
msgid "South - Southwest"
msgstr "Juho-juhozápad"
-#: my-evolution/metar.c:66
+#: my-evolution/metar.c:67
msgid "Southwest"
msgstr "Juhozápad"
-#: my-evolution/metar.c:66
+#: my-evolution/metar.c:67
msgid "West - Southwest"
msgstr "Západo-juhozápad"
-#: my-evolution/metar.c:67
+#: my-evolution/metar.c:68
msgid "West"
msgstr "Západ"
-#: my-evolution/metar.c:67
+#: my-evolution/metar.c:68
msgid "West - Northwest"
msgstr "Západo-severozápad"
-#: my-evolution/metar.c:67
+#: my-evolution/metar.c:68
msgid "Northwest"
msgstr "Severozápad"
-#: my-evolution/metar.c:67
+#: my-evolution/metar.c:68
msgid "North - Northwest"
msgstr "Severo-severozápad"
#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
+#: my-evolution/metar.c:128
msgid "Drizzle"
msgstr "Mrholenie"
-#: my-evolution/metar.c:128
+#: my-evolution/metar.c:129
msgid "Drizzle in the vicinity"
msgstr "Mrholenie v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:129
+#: my-evolution/metar.c:130
msgid "Light drizzle"
msgstr "Ľahké mrholenie"
-#: my-evolution/metar.c:130
+#: my-evolution/metar.c:131
msgid "Moderate drizzle"
msgstr "Mierne mrholenie"
-#: my-evolution/metar.c:131
+#: my-evolution/metar.c:132
msgid "Heavy drizzle"
msgstr "Ťažké mrholenie"
-#: my-evolution/metar.c:132
+#: my-evolution/metar.c:133
msgid "Shallow drizzle"
msgstr "Slabé mrholenie"
-#: my-evolution/metar.c:133
+#: my-evolution/metar.c:134
msgid "Patches of drizzle"
msgstr "Občasné mrholenie"
-#: my-evolution/metar.c:134
+#: my-evolution/metar.c:135
msgid "Partial drizzle"
msgstr "Čiastočné mrholenie"
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
+#: my-evolution/metar.c:136 my-evolution/metar.c:151
msgid "Thunderstorm"
msgstr "Búrka"
-#: my-evolution/metar.c:136
+#: my-evolution/metar.c:137
msgid "Windy drizzle"
msgstr "Veterné mrholenie"
-#: my-evolution/metar.c:137
+#: my-evolution/metar.c:138
msgid "Showers"
msgstr "Spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:138
+#: my-evolution/metar.c:139
msgid "Drifting drizzle"
msgstr "Kolísajúce mrholenie"
-#: my-evolution/metar.c:139
+#: my-evolution/metar.c:140
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Mrznúce mrholenie"
#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
+#: my-evolution/metar.c:143
msgid "Rain"
msgstr "Dážď"
-#: my-evolution/metar.c:143
+#: my-evolution/metar.c:144
msgid "Rain in the vicinity"
msgstr "Dážď v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:144
+#: my-evolution/metar.c:145
msgid "Light rain"
msgstr "Ľahký dážď"
-#: my-evolution/metar.c:145
+#: my-evolution/metar.c:146
msgid "Moderate rain"
msgstr "Mierny dážď"
-#: my-evolution/metar.c:146
+#: my-evolution/metar.c:147
msgid "Heavy rain"
msgstr "Ťažký dážď"
-#: my-evolution/metar.c:147
+#: my-evolution/metar.c:148
msgid "Shallow rain"
msgstr "Slabý dážď"
-#: my-evolution/metar.c:148
+#: my-evolution/metar.c:149
msgid "Patches of rain"
msgstr "Občasný dážď"
-#: my-evolution/metar.c:149
+#: my-evolution/metar.c:150
msgid "Partial rainfall"
msgstr "Čiastočné zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:151
+#: my-evolution/metar.c:152
msgid "Blowing rainfall"
msgstr "Veterné zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:152
+#: my-evolution/metar.c:153
msgid "Rain showers"
msgstr "Dážďové spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:153
+#: my-evolution/metar.c:154
msgid "Drifting rain"
msgstr "Kolísajúci dážď"
-#: my-evolution/metar.c:154
+#: my-evolution/metar.c:155
msgid "Freezing rain"
msgstr "Mrznúci dážď"
#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
+#: my-evolution/metar.c:158
msgid "Snow"
msgstr "Sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:158
+#: my-evolution/metar.c:159
msgid "Snow in the vicinity"
msgstr "Sneženie v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:159
+#: my-evolution/metar.c:160
msgid "Light snow"
msgstr "Ľahké sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:160
+#: my-evolution/metar.c:161
msgid "Moderate snow"
msgstr "Mierne sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:161
+#: my-evolution/metar.c:162
msgid "Heavy snow"
msgstr "Ťažké sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:162
+#: my-evolution/metar.c:163
msgid "Shallow snow"
msgstr "Slabé sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:163
+#: my-evolution/metar.c:164
msgid "Patches of snow"
msgstr "Občasné sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:164
+#: my-evolution/metar.c:165
msgid "Partial snowfall"
msgstr "Čiastočné sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
+#: my-evolution/metar.c:166 my-evolution/metar.c:181
msgid "Snowstorm"
msgstr "Snehová búrka"
-#: my-evolution/metar.c:166
+#: my-evolution/metar.c:167
msgid "Blowing snowfall"
msgstr "Veterné sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:167
+#: my-evolution/metar.c:168
msgid "Snow showers"
msgstr "Snehové spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:168
+#: my-evolution/metar.c:169
msgid "Drifting snow"
msgstr "Kolísajúce sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:169
+#: my-evolution/metar.c:170
msgid "Freezing snow"
msgstr "Mrznúce sneženie"
#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
+#: my-evolution/metar.c:173
msgid "Snow grains"
msgstr "Zrnité sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:173
+#: my-evolution/metar.c:174
msgid "Snow grains in the vicinity"
msgstr "Zrnité sneženie v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:174
+#: my-evolution/metar.c:175
msgid "Light snow grains"
msgstr "Ľahké zrnité sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:175
+#: my-evolution/metar.c:176
msgid "Moderate snow grains"
msgstr "Mierne zrnité sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:176
+#: my-evolution/metar.c:177
msgid "Heavy snow grains"
msgstr "Ťažké zrnité sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:177
+#: my-evolution/metar.c:178
msgid "Shallow snow grains"
msgstr "Slabé zrnité sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:178
+#: my-evolution/metar.c:179
msgid "Patches of snow grains"
msgstr "Občasné zrnité sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:179
+#: my-evolution/metar.c:180
msgid "Partial snow grains"
msgstr "Čiastočné zrnité sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:181
+#: my-evolution/metar.c:182
msgid "Blowing snow grains"
msgstr "Veterné zrnité sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:182
+#: my-evolution/metar.c:183
msgid "Snow grain showers"
msgstr "Spŕšky zrnitého snehu"
-#: my-evolution/metar.c:183
+#: my-evolution/metar.c:184
msgid "Drifting snow grains"
msgstr "Kolísajúce zrnité sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:184
+#: my-evolution/metar.c:185
msgid "Freezing snow grains"
msgstr "Mrznúce zrnité sneženie"
#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
+#: my-evolution/metar.c:188
msgid "Ice crystals"
msgstr "Ľadové kryštály"
-#: my-evolution/metar.c:188
+#: my-evolution/metar.c:189
msgid "Ice crystals in the vicinity"
msgstr "Ľadové kryštály v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:189
+#: my-evolution/metar.c:190
msgid "Few ice crystals"
msgstr "Málo ľadových kryštálov"
-#: my-evolution/metar.c:190
+#: my-evolution/metar.c:191
msgid "Moderate ice crystals"
msgstr "Mierne ľadové kryštály"
-#: my-evolution/metar.c:191
+#: my-evolution/metar.c:192
msgid "Heavy ice crystals"
msgstr "Ťažké ľadové kryštály"
-#: my-evolution/metar.c:193
+#: my-evolution/metar.c:194
msgid "Patches of ice crystals"
msgstr "Občasné ľadové kryštály"
-#: my-evolution/metar.c:194
+#: my-evolution/metar.c:195
msgid "Partial ice crystals"
msgstr "Čiastočné ľadové kryštály"
-#: my-evolution/metar.c:195
+#: my-evolution/metar.c:196
msgid "Ice crystal storm"
msgstr "Búrka ľadových kryštálov"
-#: my-evolution/metar.c:196
+#: my-evolution/metar.c:197
msgid "Blowing ice crystals"
msgstr "Veterné ľadové kryštály"
-#: my-evolution/metar.c:197
+#: my-evolution/metar.c:198
msgid "Showers of ice crystals"
msgstr "Spŕšky ľadových kryštálálov"
-#: my-evolution/metar.c:198
+#: my-evolution/metar.c:199
msgid "Drifting ice crystals"
msgstr "Kolísajúce ľadové kryštály"
-#: my-evolution/metar.c:199
+#: my-evolution/metar.c:200
msgid "Freezing ice crystals"
msgstr "Mrznúce ľadové kryštály"
#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
+#: my-evolution/metar.c:203
msgid "Ice pellets"
msgstr "Ľadové guličky"
-#: my-evolution/metar.c:203
+#: my-evolution/metar.c:204
msgid "Ice pellets in the vicinity"
msgstr "Ľadové guličky v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:204
+#: my-evolution/metar.c:205
msgid "Few ice pellets"
msgstr "Málo ľadových guličiek"
-#: my-evolution/metar.c:205
+#: my-evolution/metar.c:206
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr "Mierne ľadové guličky"
-#: my-evolution/metar.c:206
+#: my-evolution/metar.c:207
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr "Ťažké ľadové guličky"
-#: my-evolution/metar.c:207
+#: my-evolution/metar.c:208
msgid "Shallow ice pellets"
msgstr "Slabé ľadové guličky"
-#: my-evolution/metar.c:208
+#: my-evolution/metar.c:209
msgid "Patches of ice pellets"
msgstr "Občasné ľadové guličky"
-#: my-evolution/metar.c:209
+#: my-evolution/metar.c:210
msgid "Partial ice pellets"
msgstr "Čiastočné ľadové guličky"
-#: my-evolution/metar.c:210
+#: my-evolution/metar.c:211
msgid "Ice pellet storm"
msgstr "Búrka ľadových guličiek"
-#: my-evolution/metar.c:211
+#: my-evolution/metar.c:212
msgid "Blowing ice pellets"
msgstr "Veterné ľadové guličky"
-#: my-evolution/metar.c:212
+#: my-evolution/metar.c:213
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr "Spŕšky ľadových guličiek"
-#: my-evolution/metar.c:213
+#: my-evolution/metar.c:214
msgid "Drifting ice pellets"
msgstr "Kolísajúce ľadové guličky"
-#: my-evolution/metar.c:214
+#: my-evolution/metar.c:215
msgid "Freezing ice pellets"
msgstr "Mrznúce ľadové guličky"
-#: my-evolution/metar.c:218
+#: my-evolution/metar.c:219
msgid "Hail in the vicinity"
msgstr "Krúpy v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
+#: my-evolution/metar.c:220 my-evolution/metar.c:235
msgid "Light hail"
msgstr "Ľahké krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:220
+#: my-evolution/metar.c:221
msgid "Moderate hail"
msgstr "Mierne krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:221
+#: my-evolution/metar.c:222
msgid "Heavy hail"
msgstr "Ťažké krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:222
+#: my-evolution/metar.c:223
msgid "Shallow hail"
msgstr "Slabé krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:223
+#: my-evolution/metar.c:224
msgid "Patches of hail"
msgstr "Občasné krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:224
+#: my-evolution/metar.c:225
msgid "Partial hail"
msgstr "Čiastočné krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:225
+#: my-evolution/metar.c:226
msgid "Hailstorm"
msgstr "Krupobitie"
-#: my-evolution/metar.c:226
+#: my-evolution/metar.c:227
msgid "Blowing hail"
msgstr "Veterné krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:227
+#: my-evolution/metar.c:228
msgid "Hail showers"
msgstr "Spŕšky krúp"
-#: my-evolution/metar.c:228
+#: my-evolution/metar.c:229
msgid "Drifting hail"
msgstr "Kolísajúce krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:229
+#: my-evolution/metar.c:230
msgid "Freezing hail"
msgstr "Mrznúce krúpy"
#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
+#: my-evolution/metar.c:233
msgid "Small hail"
msgstr "Male krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:233
+#: my-evolution/metar.c:234
msgid "Small hail in the vicinity"
msgstr "Malé krúpy v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:235
+#: my-evolution/metar.c:236
msgid "Moderate small hail"
msgstr "Mierne malé krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:236
+#: my-evolution/metar.c:237
msgid "Heavy small hail"
msgstr "Ťažké malé krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:237
+#: my-evolution/metar.c:238
msgid "Shallow small hail"
msgstr "Slabé malé krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:238
+#: my-evolution/metar.c:239
msgid "Patches of small hail"
msgstr "Občasné malé krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:239
+#: my-evolution/metar.c:240
msgid "Partial small hail"
msgstr "Čiastočné malé krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:240
+#: my-evolution/metar.c:241
msgid "Small hailstorm"
msgstr "Krupobitie s malými krúpami"
-#: my-evolution/metar.c:241
+#: my-evolution/metar.c:242
msgid "Blowing small hail"
msgstr "Veterné malé krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:242
+#: my-evolution/metar.c:243
msgid "Showers of small hail"
msgstr "Spŕšky malých krúp"
-#: my-evolution/metar.c:243
+#: my-evolution/metar.c:244
msgid "Drifting small hail"
msgstr "Kolísajúce malé krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:244
+#: my-evolution/metar.c:245
msgid "Freezing small hail"
msgstr "Mrznúce malé krúpy"
#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
+#: my-evolution/metar.c:248
msgid "Unknown precipitation"
msgstr "Neznáme zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:248
+#: my-evolution/metar.c:249
msgid "Precipitation in the vicinity"
msgstr "Zrážky v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:249
+#: my-evolution/metar.c:250
msgid "Light precipitation"
msgstr "Ľahké zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:250
+#: my-evolution/metar.c:251
msgid "Moderate precipitation"
msgstr "Mierne zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:251
+#: my-evolution/metar.c:252
msgid "Heavy precipitation"
msgstr "Ťažké zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:252
+#: my-evolution/metar.c:253
msgid "Shallow precipitation"
msgstr "Slabé zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:253
+#: my-evolution/metar.c:254
msgid "Patches of precipitation"
msgstr "Občasné zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:254
+#: my-evolution/metar.c:255
msgid "Partial precipitation"
msgstr "Čiastočné zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:255
+#: my-evolution/metar.c:256
msgid "Unknown thunderstorm"
msgstr "Neznáma búrka"
-#: my-evolution/metar.c:256
+#: my-evolution/metar.c:257
msgid "Blowing precipitation"
msgstr "Veterné zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:257
+#: my-evolution/metar.c:258
msgid "Showers, type unknown"
msgstr "Spŕšky, neznámy typ"
-#: my-evolution/metar.c:258
+#: my-evolution/metar.c:259
msgid "Drifting precipitation"
msgstr "Kolísajúce zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:259
+#: my-evolution/metar.c:260
msgid "Freezing precipitation"
msgstr "Mrznúce zrážky"
#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
+#: my-evolution/metar.c:263
msgid "Mist"
msgstr "Opar"
-#: my-evolution/metar.c:263
+#: my-evolution/metar.c:264
msgid "Mist in the vicinity"
msgstr "Opar v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:264
+#: my-evolution/metar.c:265
msgid "Light mist"
msgstr "Ľahký opar"
-#: my-evolution/metar.c:265
+#: my-evolution/metar.c:266
msgid "Moderate mist"
msgstr "Mierny opar"
-#: my-evolution/metar.c:266
+#: my-evolution/metar.c:267
msgid "Thick mist"
msgstr "Hustý opar"
-#: my-evolution/metar.c:267
+#: my-evolution/metar.c:268
msgid "Shallow mist"
msgstr "Slabý opar"
-#: my-evolution/metar.c:268
+#: my-evolution/metar.c:269
msgid "Patches of mist"
msgstr "Občasný opar"
-#: my-evolution/metar.c:269
+#: my-evolution/metar.c:270
msgid "Partial mist"
msgstr "Čiastočný opar"
-#: my-evolution/metar.c:271
+#: my-evolution/metar.c:272
msgid "Mist with wind"
msgstr "Opar s vetrom"
-#: my-evolution/metar.c:273
+#: my-evolution/metar.c:274
msgid "Drifting mist"
msgstr "Kolísajúci opar"
-#: my-evolution/metar.c:274
+#: my-evolution/metar.c:275
msgid "Freezing mist"
msgstr "Mrznúci opar"
#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
+#: my-evolution/metar.c:278
msgid "Fog"
msgstr "Hmla"
-#: my-evolution/metar.c:278
+#: my-evolution/metar.c:279
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr "Hmla v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:279
+#: my-evolution/metar.c:280
msgid "Light fog"
msgstr "Ľahká hmla"
-#: my-evolution/metar.c:280
+#: my-evolution/metar.c:281
msgid "Moderate fog"
msgstr "Mierna hmla"
-#: my-evolution/metar.c:281
+#: my-evolution/metar.c:282
msgid "Thick fog"
msgstr "Hustá hmla"
-#: my-evolution/metar.c:282
+#: my-evolution/metar.c:283
msgid "Shallow fog"
msgstr "Slabá hmla"
-#: my-evolution/metar.c:283
+#: my-evolution/metar.c:284
msgid "Patches of fog"
msgstr "Občasná hmla"
-#: my-evolution/metar.c:284
+#: my-evolution/metar.c:285
msgid "Partial fog"
msgstr "Čiastočná hmla"
-#: my-evolution/metar.c:286
+#: my-evolution/metar.c:287
msgid "Fog with wind"
msgstr "Hmla s vetrom"
-#: my-evolution/metar.c:288
+#: my-evolution/metar.c:289
msgid "Drifting fog"
msgstr "Kolísajúca hmla"
-#: my-evolution/metar.c:289
+#: my-evolution/metar.c:290
msgid "Freezing fog"
msgstr "Mrznúca hmla"
#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
+#: my-evolution/metar.c:293
msgid "Smoke"
msgstr "Dym"
-#: my-evolution/metar.c:293
+#: my-evolution/metar.c:294
msgid "Smoke in the vicinity"
msgstr "Dym v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:294
+#: my-evolution/metar.c:295
msgid "Thin smoke"
msgstr "Priehľadný dym"
-#: my-evolution/metar.c:295
+#: my-evolution/metar.c:296
msgid "Moderate smoke"
msgstr "Mierny dym"
-#: my-evolution/metar.c:296
+#: my-evolution/metar.c:297
msgid "Thick smoke"
msgstr "Hustý dym"
-#: my-evolution/metar.c:297
+#: my-evolution/metar.c:298
msgid "Shallow smoke"
msgstr "Slabý dym"
-#: my-evolution/metar.c:298
+#: my-evolution/metar.c:299
msgid "Patches of smoke"
msgstr "Občasný dym"
-#: my-evolution/metar.c:299
+#: my-evolution/metar.c:300
msgid "Partial smoke"
msgstr "Čiastočný dym"
-#: my-evolution/metar.c:300
+#: my-evolution/metar.c:301
msgid "Thunderous smoke"
msgstr "Búrkové poryvy"
-#: my-evolution/metar.c:301
+#: my-evolution/metar.c:302
msgid "Smoke with wind"
msgstr "Dym s vetrom"
-#: my-evolution/metar.c:303
+#: my-evolution/metar.c:304
msgid "Drifting smoke"
msgstr "Kolísajúci dym"
#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
+#: my-evolution/metar.c:308
msgid "Volcanic ash"
msgstr "Sopečný popol"
-#: my-evolution/metar.c:308
+#: my-evolution/metar.c:309
msgid "Volcanic ash in the vicinity"
msgstr "Sopečný popol v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:310
+#: my-evolution/metar.c:311
msgid "Moderate volcanic ash"
msgstr "Mierny sopečný popol"
-#: my-evolution/metar.c:311
+#: my-evolution/metar.c:312
msgid "Thick volcanic ash"
msgstr "Hustý sopečný popol"
-#: my-evolution/metar.c:312
+#: my-evolution/metar.c:313
msgid "Shallow volcanic ash"
msgstr "Slabý sopečný popol"
-#: my-evolution/metar.c:313
+#: my-evolution/metar.c:314
msgid "Patches of volcanic ash"
msgstr "Občasný sopečný popol"
-#: my-evolution/metar.c:314
+#: my-evolution/metar.c:315
msgid "Partial volcanic ash"
msgstr "Čiastočný sopečný popol"
-#: my-evolution/metar.c:315
+#: my-evolution/metar.c:316
msgid "Thunderous volcanic ash"
msgstr "Hustý sopečný popol"
-#: my-evolution/metar.c:316
+#: my-evolution/metar.c:317
msgid "Blowing volcanic ash"
msgstr "Veterný sopečný popol"
-#: my-evolution/metar.c:317
+#: my-evolution/metar.c:318
msgid "Showers of volcanic ash"
msgstr "Spŕšky sopečného popola"
-#: my-evolution/metar.c:318
+#: my-evolution/metar.c:319
msgid "Drifting volcanic ash"
msgstr "Kolísajúci sopečný popol"
-#: my-evolution/metar.c:319
+#: my-evolution/metar.c:320
msgid "Freezing volcanic ash"
msgstr "Mrznúci sopečný popol"
#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
+#: my-evolution/metar.c:323
msgid "Sand"
msgstr "Piesok"
-#: my-evolution/metar.c:323
+#: my-evolution/metar.c:324
msgid "Sand in the vicinity"
msgstr "Piesok v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:324
+#: my-evolution/metar.c:325
msgid "Light sand"
msgstr "Ľahký piesok"
-#: my-evolution/metar.c:325
+#: my-evolution/metar.c:326
msgid "Moderate sand"
msgstr "Mierny piesok"
-#: my-evolution/metar.c:326
+#: my-evolution/metar.c:327
msgid "Heavy sand"
msgstr "Ťažký piesok"
-#: my-evolution/metar.c:328
+#: my-evolution/metar.c:329
msgid "Patches of sand"
msgstr "Občasný piesok"
-#: my-evolution/metar.c:329
+#: my-evolution/metar.c:330
msgid "Partial sand"
msgstr "Čiastočný piesok"
-#: my-evolution/metar.c:331
+#: my-evolution/metar.c:332
msgid "Blowing sand"
msgstr "Veterný piesok"
-#: my-evolution/metar.c:333
+#: my-evolution/metar.c:334
msgid "Drifting sand"
msgstr "Kolísajúci piesok"
#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
+#: my-evolution/metar.c:338
msgid "Haze"
msgstr "Opar"
-#: my-evolution/metar.c:338
+#: my-evolution/metar.c:339
msgid "Haze in the vicinity"
msgstr "Opar v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:339
+#: my-evolution/metar.c:340
msgid "Light haze"
msgstr "Ľahký opar"
-#: my-evolution/metar.c:340
+#: my-evolution/metar.c:341
msgid "Moderate haze"
msgstr "Mierny opar"
-#: my-evolution/metar.c:341
+#: my-evolution/metar.c:342
msgid "Thick haze"
msgstr "Hustý opar"
-#: my-evolution/metar.c:342
+#: my-evolution/metar.c:343
msgid "Shallow haze"
msgstr "Slabý opar"
-#: my-evolution/metar.c:343
+#: my-evolution/metar.c:344
msgid "Patches of haze"
msgstr "Občasný opar"
-#: my-evolution/metar.c:344
+#: my-evolution/metar.c:345
msgid "Partial haze"
msgstr "Čiastočný opar"
-#: my-evolution/metar.c:346
+#: my-evolution/metar.c:347
msgid "Haze with wind"
msgstr "Opar s vetrom"
-#: my-evolution/metar.c:348
+#: my-evolution/metar.c:349
msgid "Drifting haze"
msgstr "Kolísajúci opar"
-#: my-evolution/metar.c:349
+#: my-evolution/metar.c:350
msgid "Freezing haze"
msgstr "Mrznúci opar"
#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
+#: my-evolution/metar.c:353
msgid "Spray"
msgstr "Sprej"
-#: my-evolution/metar.c:353
+#: my-evolution/metar.c:354
msgid "Spray in the vicinity"
msgstr "Jemné spŕšky v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:354
+#: my-evolution/metar.c:355
msgid "Light spray"
msgstr "Ľahké jemné spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:355
+#: my-evolution/metar.c:356
msgid "Moderate spray"
msgstr "Mierne jemné spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:356
+#: my-evolution/metar.c:357
msgid "Heavy spray"
msgstr "Tažké jemné spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:357
+#: my-evolution/metar.c:358
msgid "Shallow spray"
msgstr "Slabé jemné spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:358
+#: my-evolution/metar.c:359
msgid "Patches of spray"
msgstr "Občasné jemné spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:359
+#: my-evolution/metar.c:360
msgid "Partial spray"
msgstr "Čiastočné jemné spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:361
+#: my-evolution/metar.c:362
msgid "Blowing spray"
msgstr "Veterné jemné spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:363
+#: my-evolution/metar.c:364
msgid "Drifting spray"
msgstr "Kolísavé jemné spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:364
+#: my-evolution/metar.c:365
msgid "Freezing spray"
msgstr "Mrznúce jemné spŕšky"
#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
+#: my-evolution/metar.c:368
msgid "Dust"
msgstr "Prach"
-#: my-evolution/metar.c:368
+#: my-evolution/metar.c:369
msgid "Dust in the vicinity"
msgstr "Prach v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:369
+#: my-evolution/metar.c:370
msgid "Light dust"
msgstr "Ľahký prach"
-#: my-evolution/metar.c:370
+#: my-evolution/metar.c:371
msgid "Moderate dust"
msgstr "Mierny prach"
-#: my-evolution/metar.c:371
+#: my-evolution/metar.c:372
msgid "Heavy dust"
msgstr "Ťažký prach"
-#: my-evolution/metar.c:373
+#: my-evolution/metar.c:374
msgid "Patches of dust"
msgstr "Občasný prach"
-#: my-evolution/metar.c:374
+#: my-evolution/metar.c:375
msgid "Partial dust"
msgstr "Čiastočný prach"
-#: my-evolution/metar.c:376
+#: my-evolution/metar.c:377
msgid "Blowing dust"
msgstr "Veterný prach"
-#: my-evolution/metar.c:378
+#: my-evolution/metar.c:379
msgid "Drifting dust"
msgstr "Kolísajúci prach"
#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
+#: my-evolution/metar.c:383
msgid "Squall"
msgstr "Poryvy"
-#: my-evolution/metar.c:383
+#: my-evolution/metar.c:384
msgid "Squall in the vicinity"
msgstr "Poryvy v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:384
+#: my-evolution/metar.c:385
msgid "Light squall"
msgstr "Ľahké poryvy"
-#: my-evolution/metar.c:385
+#: my-evolution/metar.c:386
msgid "Moderate squall"
msgstr "Mierne poryvy"
-#: my-evolution/metar.c:386
+#: my-evolution/metar.c:387
msgid "Heavy squall"
msgstr "Ťažké poryvy"
-#: my-evolution/metar.c:389
+#: my-evolution/metar.c:390
msgid "Partial squall"
msgstr "Čiastočné poryvy"
-#: my-evolution/metar.c:390
+#: my-evolution/metar.c:391
msgid "Thunderous squall"
msgstr "Búrkové poryvy"
-#: my-evolution/metar.c:391
+#: my-evolution/metar.c:392
msgid "Blowing squall"
msgstr "Veterné poryvy"
-#: my-evolution/metar.c:393
+#: my-evolution/metar.c:394
msgid "Drifting squall"
msgstr "Kolísajúce poryvy"
-#: my-evolution/metar.c:394
+#: my-evolution/metar.c:395
msgid "Freezing squall"
msgstr "Mrazivé poryvy"
#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
+#: my-evolution/metar.c:398
msgid "Sandstorm"
msgstr "Piesočná búrka"
-#: my-evolution/metar.c:398
+#: my-evolution/metar.c:399
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr "Piesočná búrka v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:399
+#: my-evolution/metar.c:400
msgid "Light standstorm"
msgstr "Ľahká piesočná búrka"
-#: my-evolution/metar.c:400
+#: my-evolution/metar.c:401
msgid "Moderate sandstorm"
msgstr "Mierna piesočná búrka"
-#: my-evolution/metar.c:401
+#: my-evolution/metar.c:402
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr "Ťažká piesočná búrka"
-#: my-evolution/metar.c:402
+#: my-evolution/metar.c:403
msgid "Shallow sandstorm"
msgstr "Slabá piesočná búrka"
-#: my-evolution/metar.c:404
+#: my-evolution/metar.c:405
msgid "Partial sandstorm"
msgstr "Čiastočná piesočná búrka"
-#: my-evolution/metar.c:405
+#: my-evolution/metar.c:406
msgid "Thunderous sandstorm"
msgstr "Piesočná búrka s hromami"
-#: my-evolution/metar.c:406
+#: my-evolution/metar.c:407
msgid "Blowing sandstorm"
msgstr "Veterná piesková búrka"
-#: my-evolution/metar.c:408
+#: my-evolution/metar.c:409
msgid "Drifting sandstorm"
msgstr "Kolísajúca piesočná búrka"
-#: my-evolution/metar.c:409
+#: my-evolution/metar.c:410
msgid "Freezing sandstorm"
msgstr "Mrazivá piesočná búrka"
#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
+#: my-evolution/metar.c:413
msgid "Duststorm"
msgstr "Prachová búrka"
-#: my-evolution/metar.c:413
+#: my-evolution/metar.c:414
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr "Prachová búrka v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:414
+#: my-evolution/metar.c:415
msgid "Light duststorm"
msgstr "Ľahká prachová búrka"
-#: my-evolution/metar.c:415
+#: my-evolution/metar.c:416
msgid "Moderate duststorm"
msgstr "Mierna prachová búrka"
-#: my-evolution/metar.c:416
+#: my-evolution/metar.c:417
msgid "Heavy duststorm"
msgstr "Ťažká prachová búrka"
-#: my-evolution/metar.c:417
+#: my-evolution/metar.c:418
msgid "Shallow duststorm"
msgstr "Slabá prachová búrka"
-#: my-evolution/metar.c:419
+#: my-evolution/metar.c:420
msgid "Partial duststorm"
msgstr "Čiastočná prachová búrka"
-#: my-evolution/metar.c:420
+#: my-evolution/metar.c:421
msgid "Thunderous duststorm"
msgstr "Prachová búrka s hromami"
-#: my-evolution/metar.c:421
+#: my-evolution/metar.c:422
msgid "Blowing duststorm"
msgstr "Veterná prachová búrka"
-#: my-evolution/metar.c:423
+#: my-evolution/metar.c:424
msgid "Drifting duststorm"
msgstr "Kolísajúca prachová búrka"
-#: my-evolution/metar.c:424
+#: my-evolution/metar.c:425
msgid "Freezing duststorm"
msgstr "Mrazivá prachová búrka"
#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
+#: my-evolution/metar.c:428
msgid "Funnel cloud"
msgstr "Lievikovité mraky"
-#: my-evolution/metar.c:428
+#: my-evolution/metar.c:429
msgid "Funnel cloud in the vicinity"
msgstr "Lievikovité mraky v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:429
+#: my-evolution/metar.c:430
msgid "Light funnel cloud"
msgstr "Ľahké lievikovité mraky"
-#: my-evolution/metar.c:430
+#: my-evolution/metar.c:431
msgid "Moderate funnel cloud"
msgstr "Mierne lievikovité mraky"
-#: my-evolution/metar.c:431
+#: my-evolution/metar.c:432
msgid "Thick funnel cloud"
msgstr "Husté lievikovité mraky"
-#: my-evolution/metar.c:432
+#: my-evolution/metar.c:433
msgid "Shallow funnel cloud"
msgstr "Slabé lievikovité mraky"
-#: my-evolution/metar.c:433
+#: my-evolution/metar.c:434
msgid "Patches of funnel clouds"
msgstr "Občasné lievikovité mraky"
-#: my-evolution/metar.c:434
+#: my-evolution/metar.c:435
msgid "Partial funnel clouds"
msgstr "Čiastočné lievikovité mraky"
-#: my-evolution/metar.c:436
+#: my-evolution/metar.c:437
msgid "Funnel cloud w/ wind"
msgstr "Lievikovité mraky s vetrom"
-#: my-evolution/metar.c:438
+#: my-evolution/metar.c:439
msgid "Drifting funnel cloud"
msgstr "Kolísajúce lievikovité mraky"
#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
+#: my-evolution/metar.c:443 my-evolution/metar.c:452
msgid "Tornado"
msgstr "Tornádo"
-#: my-evolution/metar.c:443
+#: my-evolution/metar.c:444
msgid "Tornado in the vicinity"
msgstr "Tornádo v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:445
+#: my-evolution/metar.c:446
msgid "Moderate tornado"
msgstr "Mierne tornádo"
-#: my-evolution/metar.c:446
+#: my-evolution/metar.c:447
msgid "Raging tornado"
msgstr "Zúrivé tornádo"
-#: my-evolution/metar.c:449
+#: my-evolution/metar.c:450
msgid "Partial tornado"
msgstr "Čiastočné tornádo"
-#: my-evolution/metar.c:450
+#: my-evolution/metar.c:451
msgid "Thunderous tornado"
msgstr "Búrkové tornádo"
-#: my-evolution/metar.c:453
+#: my-evolution/metar.c:454
msgid "Drifting tornado"
msgstr "Kolísajúce tornádo"
-#: my-evolution/metar.c:454
+#: my-evolution/metar.c:455
msgid "Freezing tornado"
msgstr "Mrazivé tornádo"
#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
+#: my-evolution/metar.c:458
msgid "Dust whirls"
msgstr "Prachové víry"
-#: my-evolution/metar.c:458
+#: my-evolution/metar.c:459
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr "Prachové víry v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:459
+#: my-evolution/metar.c:460
msgid "Light dust whirls"
msgstr "Ľahké prachové víry"
-#: my-evolution/metar.c:460
+#: my-evolution/metar.c:461
msgid "Moderate dust whirls"
msgstr "Mierne prachové víry"
-#: my-evolution/metar.c:461
+#: my-evolution/metar.c:462
msgid "Heavy dust whirls"
msgstr "Ťažké prachové víry"
-#: my-evolution/metar.c:462
+#: my-evolution/metar.c:463
msgid "Shallow dust whirls"
msgstr "Slabé prachové víry"
-#: my-evolution/metar.c:463
+#: my-evolution/metar.c:464
msgid "Patches of dust whirls"
msgstr "Občasné prachové víry"
-#: my-evolution/metar.c:464
+#: my-evolution/metar.c:465
msgid "Partial dust whirls"
msgstr "Čiastočné prachové víry"
-#: my-evolution/metar.c:466
+#: my-evolution/metar.c:467
msgid "Blowing dust whirls"
msgstr "Veterné prachové víry"
-#: my-evolution/metar.c:468
+#: my-evolution/metar.c:469
msgid "Drifting dust whirls"
msgstr "Kolísajúce prachové víry"
@@ -24916,31 +25134,31 @@ msgstr "Na_plánovať"
msgid "_Weather"
msgstr "_Počasie"
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
msgid "Configuration control for Evolution folder settings."
msgstr "Ovládací prvok nastavenia priečinkov Evolution."
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:2
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
msgid "Configure special folders and offline folder behavior here"
msgstr "Nastavenie špeciálnych priečinkov a ich off-line chovanie"
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:3
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3
msgid "Folder Settings"
msgstr "Nastavenie priečinkov"
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:4
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4
msgid "The Evolution shell."
msgstr "Shell Evolution."
-#: shell/e-activity-handler.c:162
+#: shell/e-activity-handler.c:164
msgid "Show Details"
msgstr "Zobraziť detaily"
-#: shell/e-activity-handler.c:164
+#: shell/e-activity-handler.c:166
msgid "Cancel Operation"
msgstr "Zrušiť operáciu"
-#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:53
+#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:55
#, c-format
msgid ""
"Cannot transfer folder:\n"
@@ -24949,53 +25167,37 @@ msgstr ""
"Nie je možné preniesť priečinok:\n"
"%s"
-#: shell/e-folder-list.c:113 shell/evolution-folder-selector-button.c:121
+#: shell/e-folder-list.c:122 shell/evolution-folder-selector-button.c:127
#, c-format
msgid "\"%s\" in \"%s\""
msgstr "\"%s\" v \"%s\""
-#: shell/e-folder-list.c:312
+#: shell/e-folder-list.c:338
msgid "Add a Folder"
msgstr "Pridať priečinok"
-#: shell/e-local-storage.c:178
+#: shell/e-local-storage.c:179
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"
-#: shell/e-local-storage.c:179 shell/e-shell-view.c:400
-#: shell/e-shortcuts.c:1055
+#: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shell-view.c:495
+#: shell/e-shell-view.c:499 shell/e-shortcuts.c:1084
msgid "Inbox"
msgstr "Doručená pošta"
-#: shell/e-local-storage.c:180
+#: shell/e-local-storage.c:181
msgid "Outbox"
msgstr "Odoslaná pošta"
-#: shell/e-local-storage.c:181
+#: shell/e-local-storage.c:182
msgid "Sent"
msgstr "Odoslané"
-#: shell/e-setup.c:126
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Inštalácia Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:130
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Táto nová verzia Evolution vyžaduje inštaláciu dodatočných súborov\n"
-"do vášho osobného priečinku Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:131
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr "Prosím, stlačte \"OK\" pre inštaláciu súborov, alebo \"Zrušiť\" pre koniec."
-
-#: shell/e-setup.c:171
+#: shell/e-setup.c:147
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Nepodarilo sa korektne aktualizovať súbory"
-#: shell/e-setup.c:194
+#: shell/e-setup.c:168
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -25006,7 +25208,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Chyba: %s"
-#: shell/e-setup.c:209
+#: shell/e-setup.c:179
#, c-format
msgid ""
"An error occurred in copying files into\n"
@@ -25015,7 +25217,7 @@ msgstr ""
"Nastala chyba počas kopírovania súborov do\n"
"`%s'."
-#: shell/e-setup.c:282
+#: shell/e-setup.c:244
#, c-format
msgid ""
"Evolution could not create directory\n"
@@ -25026,7 +25228,7 @@ msgstr ""
"%s:\n"
"%s"
-#: shell/e-setup.c:300
+#: shell/e-setup.c:262
#, c-format
msgid ""
"Directory %s\n"
@@ -25037,7 +25239,7 @@ msgstr ""
"nemá správne nastavené práva. Prosím, zmeňte ich tak,\n"
"aby bolo možné čítanie a vykonanie a reštartujte Evolution."
-#: shell/e-setup.c:306
+#: shell/e-setup.c:268
#, c-format
msgid ""
"File %s\n"
@@ -25048,7 +25250,7 @@ msgstr ""
"musí byť odstránený, aby Evolution správne fungoval.\n"
"Prosím, odstráňte tento súbor a reštartujte Evolution."
-#: shell/e-setup.c:329
+#: shell/e-setup.c:291
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -25059,19 +25261,7 @@ msgstr ""
"Prosím, presuňte ho, aby mohli\n"
"byť nainštalované súbory Evolution."
-#: shell/e-setup.c:343
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Evolution našla starý priečinok Súhrnu.\n"
-"Musí byť odstránený pred spustením Evolution.\n"
-"Chcete ho odstrániť?"
-
-#: shell/e-setup.c:368
+#: shell/e-setup.c:300
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -25086,27 +25276,27 @@ msgstr ""
msgid "Brought to you by"
msgstr "Pre vás vytvoril"
-#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:106
+#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110
msgid "Extra Completion folders"
msgstr "Priečinky extra dopĺňania"
-#: shell/e-shell-config-default-folders.c:133
+#: shell/e-shell-config-default-folders.c:149
msgid "Select Default Folder"
msgstr "Vybrať štandardný priečinok"
-#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:71
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:70
msgid "Default Folders"
msgstr "Štandardné priečinky"
-#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:74
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:73
msgid "Offline Folders"
msgstr "Priečinky off-line"
-#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:77
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:76
msgid "Autocompletion Folders"
msgstr "Priečinky automatického dopĺňania"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:140
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:141
#, c-format
msgid "Cannot copy folder: %s"
msgstr "Nie je možné skopírovať priečinok: %s"
@@ -25116,37 +25306,37 @@ msgstr "Nie je možné skopírovať priečinok: %s"
msgid "Cannot move folder: %s"
msgstr "Nie je možné presunúť priečinok: %s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:190
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:189
msgid "Cannot move a folder over itself."
msgstr "Nie je možné presunúť priečinok do seba."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:191
msgid "Cannot copy a folder over itself."
msgstr "Nie je možné skopírovať priečinok sám do seba."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:206
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:205
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
msgstr "Nie je možné presunúť priečinok do jednoho zo svojích podpriečinkov."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:321
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:320
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
msgstr "Zadajte priečinok, kam chcete skopírovať priečinok \"%s\":"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:325
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:324
msgid "Copy folder"
msgstr "Kopírovať priečinok"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:365
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:364
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
msgstr "Zadajte priečinok, kam presunúť prečinok \"%s\":"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:369
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:368
msgid "Move folder"
msgstr "Presunúť priečinok"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:393
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:392
#, c-format
msgid ""
"Cannot delete folder:\n"
@@ -25157,15 +25347,15 @@ msgstr ""
#: shell/e-shell-folder-commands.c:406
#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Odstrániť \"%s\""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:407
-#, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\"?"
msgstr "Naozaj odstrániť priečinok \"%s\"?"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:413
+#, c-format
+msgid "Delete \"%s\""
+msgstr "Odstrániť \"%s\""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:486
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename folder:\n"
@@ -25179,21 +25369,21 @@ msgstr ""
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Premenovať priečinok \"%s\" na:"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename folder"
msgstr "Premenovať priečinok"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:165
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:550
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:169
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Zadané meno priečinku nie je platné: %s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:586
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:584
msgid "Selected folder does not belong to another user"
msgstr "Vybraný priečinok nepatrí inému používateľovi"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:589
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:587
#, c-format
msgid ""
"Cannot remove folder:\n"
@@ -25202,7 +25392,7 @@ msgstr ""
"Nie je možné odstrániť priečinok:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:122
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:126
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
@@ -25211,23 +25401,19 @@ msgstr ""
"Zadaný priečinok sa nedá vytvoriť:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:288
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:307
msgid "Create New Folder"
msgstr "Vytvoriť nový priečinok"
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:393
-msgid "New..."
-msgstr "Nová..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:637 shell/e-shell-folder-title-bar.c:638
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:593 shell/e-shell-folder-title-bar.c:594
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Bez mena)"
-#: shell/e-shell-importer.c:142
+#: shell/e-shell-importer.c:141
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "Vyberte typ importéra, ktorý chcete spustiť:"
-#: shell/e-shell-importer.c:145
+#: shell/e-shell-importer.c:144
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
@@ -25241,11 +25427,11 @@ msgstr ""
"Použijte \"Automaticky\" ak typ nepoznáte a Evolution sa\n"
"ho pokúsi určiť."
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:809
+#: shell/e-shell-importer.c:150 shell/e-shell-startup-wizard.c:687
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "Prosím, vyberte informácie, ktoré chcete importovať:"
-#: shell/e-shell-importer.c:252 shell/e-shell-importer.c:283
+#: shell/e-shell-importer.c:247 shell/e-shell-importer.c:278
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -25254,21 +25440,21 @@ msgstr ""
"Importujem %s\n"
"Importujem položku %d."
-#: shell/e-shell-importer.c:355
+#: shell/e-shell-importer.c:352
msgid "Select importer"
msgstr "Vyberte nástroj pre import"
-#: shell/e-shell-importer.c:487
+#: shell/e-shell-importer.c:492
#, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr "Súbor %s neexistuje"
-#: shell/e-shell-importer.c:488 shell/e-shell-importer.c:505
-#: shell/e-shell-importer.c:555
+#: shell/e-shell-importer.c:493 shell/e-shell-importer.c:510
+#: shell/e-shell-importer.c:557
msgid "Evolution Error"
msgstr "Chyba Evolution"
-#: shell/e-shell-importer.c:504
+#: shell/e-shell-importer.c:509
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
@@ -25278,11 +25464,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nie je k dispozícii importér."
-#: shell/e-shell-importer.c:514
+#: shell/e-shell-importer.c:518
msgid "Importing"
msgstr "Importujem"
-#: shell/e-shell-importer.c:522
+#: shell/e-shell-importer.c:525
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
@@ -25291,17 +25477,17 @@ msgstr ""
"Importujem %s\n"
"Začínam %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:535
+#: shell/e-shell-importer.c:537
#, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Chyba pri štarte %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:554
+#: shell/e-shell-importer.c:556
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Chyba pri načítavaní %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:571
+#: shell/e-shell-importer.c:573
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -25310,7 +25496,7 @@ msgstr ""
"Importujem %s\n"
"Importujem položku 1."
-#: shell/e-shell-importer.c:625
+#: shell/e-shell-importer.c:627
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
@@ -25322,19 +25508,19 @@ msgstr "Meno súboru:"
msgid "Select a file"
msgstr "Vyberte súbor"
-#: shell/e-shell-importer.c:691
+#: shell/e-shell-importer.c:690
msgid "File type:"
msgstr "Typ súboru:"
-#: shell/e-shell-importer.c:716
+#: shell/e-shell-importer.c:715
msgid "Import data and settings from older programs"
msgstr "Importovať dáta a nastavenia zo starších programov"
-#: shell/e-shell-importer.c:720
+#: shell/e-shell-importer.c:719
msgid "Import a single file"
msgstr "Importovať jeden súbor"
-#: shell/e-shell-importer.c:785 shell/e-shell-startup-wizard.c:638
+#: shell/e-shell-importer.c:785 shell/e-shell-startup-wizard.c:516
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
@@ -25342,32 +25528,32 @@ msgstr ""
"Prosím, čakajte...\n"
"Hľadám existujúce nastavenie"
-#: shell/e-shell-importer.c:788 shell/e-shell-startup-wizard.c:641
+#: shell/e-shell-importer.c:788
msgid "Starting Intelligent Importers"
msgstr "Spúšťam inteligentné importy"
-#: shell/e-shell-importer.c:912 shell/e-shell-startup-wizard.c:764
+#: shell/e-shell-importer.c:912 shell/e-shell-startup-wizard.c:642
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Od %s:"
-#: shell/e-shell-importer.c:1080
+#: shell/e-shell-importer.c:1082
msgid "Select folder"
msgstr "Vybrať priečinok"
-#: shell/e-shell-importer.c:1081
+#: shell/e-shell-importer.c:1083
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr "Vyberte cieľový priečinok pre import týchro dát"
-#: shell/e-shell-importer.c:1193 shell/importer/intelligent.c:193
+#: shell/e-shell-importer.c:1213 shell/importer/intelligent.c:191
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:582
+#: shell/e-shell-offline-handler.c:588
msgid "Closing connections..."
msgstr "Zatváram spojenia..."
-#: shell/e-shell-offline-sync.c:161
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:163
#, c-format
msgid ""
"Error synchronizing \"%s\":\n"
@@ -25376,35 +25562,42 @@ msgstr ""
"Chyba počas synchronizácie \"%s\":\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-offline-sync.c:239
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:232
msgid "Syncing Folder"
msgstr "Synchronizujem priečinok"
#. Prepare the dialog.
-#: shell/e-shell-offline-sync.c:317
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:311
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..."
msgstr "Synchronizujem \"%s\" (%d z %d) ..."
-#: shell/e-shell-settings-dialog.c:327
+#: shell/e-shell-settings-dialog.c:346
msgid "Evolution Settings"
msgstr "Nastavenie Evolution"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:362
+#. It would be nice to insensitivize the OK button appropriately
+#. instead of doing this, but unfortunately we can't do this for the
+#. Bonobo control.
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:281
+msgid "Please select a user."
+msgstr "Prosím, vyberte používateľa."
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:374
msgid "Opening Folder"
msgstr "Otváram priečinok"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:369
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:380
#, c-format
msgid "Opening Folder \"%s\""
msgstr "Otváram priečinok \"%s\""
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:374
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:385
#, c-format
msgid "in \"%s\" ..."
msgstr "v \"%s\"..."
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:460
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:465
#, c-format
msgid "Could not open shared folder: %s."
msgstr "Nie je možné otvoriť zdieľaný priečinok: %s."
@@ -25413,120 +25606,111 @@ msgstr "Nie je možné otvoriť zdieľaný priečinok: %s."
msgid "Cannot find the specified shared folder."
msgstr "Nepodarilo sa nájsť zadaný zdieľaný priečinok."
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Nie je možné spustiť rozhranie Evolution Poštový asistent\n"
-"(%s)"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Nie je možné spustiť rozhranie Evolution Poštový asistent\n"
-
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:583
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:637
-#: ui/evolution-addressbook.h:14 widgets/misc/e-charset-picker.c:104
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:582
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:636
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:106
msgid "New"
msgstr "Nová"
-#: shell/e-shell-utils.c:114
+#: shell/e-shell-utils.c:116
msgid "No folder name specified."
msgstr "Nezadané meno priečinku."
-#: shell/e-shell-utils.c:121
+#: shell/e-shell-utils.c:123
msgid "Folder name cannot contain the Return character."
msgstr "Meno priečinku nesmie obsahovať znak Enter."
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Meno pre priečinok nemôže obsahovať lomítka."
+#: shell/e-shell-utils.c:129
+msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
+msgstr "Meno priečinku nesmie obsahovať znak \"/\"."
-#: shell/e-shell-utils.c:133
+#: shell/e-shell-utils.c:135
+msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
+msgstr "Meno priečinku nesmie obsahovať znak \"#\"."
+
+#: shell/e-shell-utils.c:141
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' a '..' sú rezervované mená priečinkov."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:94
+#: shell/e-shell-view-menu.c:89
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "Vyzerá to, že nemáte nainštalované nástroje pre PalmPilota GNOME."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:102
+#: shell/e-shell-view-menu.c:97
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Chyba pri vykonávaní %s."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:196
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Nástroj pre oznamovanie chýb nebol nájdený v $PATH."
+#: shell/e-shell-view-menu.c:193
+msgid "Bug buddy is not installed."
+msgstr "Priateľ v núdzi nie je nainštalovaný."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:204
+#: shell/e-shell-view-menu.c:201
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Nedá sa spustiť nástroj pre oznamovanie chýb"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:248
+#: shell/e-shell-view-menu.c:247
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr "O Ximian Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:503
+#: shell/e-shell-view-menu.c:502
msgid "Go to folder..."
msgstr "Prejsť na priečinku..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:504
+#: shell/e-shell-view-menu.c:503
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Vyberte priečinok, ktorý chcete otvoriť"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:625
+#: shell/e-shell-view-menu.c:617
msgid "Create New Shortcut"
msgstr "Vytvoriť novú skratku"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:626
+#: shell/e-shell-view-menu.c:618
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Vyberte priečinok, kam má skratka smerovať:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:788
+#: shell/e-shell-view-menu.c:778
msgid "_Work Online"
msgstr "Pracovať _on-line"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:801 ui/evolution.xml.h:67
+#: shell/e-shell-view-menu.c:791 ui/evolution.xml.h:67
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Pracovať off-line"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:814 ui/evolution.xml.h:42
+#: shell/e-shell-view-menu.c:804 ui/evolution.xml.h:42
msgid "Work Offline"
msgstr "Pracovať off-line"
-#: shell/e-shell-view.c:226
+#: shell/e-shell-view.c:262
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Nezobrazený žiadny priečinok)"
-#: shell/e-shell-view.c:1861
+#: shell/e-shell-view.c:2054
#, c-format
msgid "%s (%d)"
msgstr "%s (%d)"
-#: shell/e-shell-view.c:1863
+#: shell/e-shell-view.c:2056
msgid "(None)"
msgstr "(Žiadna)"
-#: shell/e-shell-view.c:1910
+#: shell/e-shell-view.c:2100
msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
"Ximian Evolution je momentálne on-line. Stlačením tohto tlačidla prejdete do "
"módu off-line."
-#: shell/e-shell-view.c:1917
+#: shell/e-shell-view.c:2107
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
msgstr "Ximian Evolution prechádza do módu off-line."
-#: shell/e-shell-view.c:1923
+#: shell/e-shell-view.c:2113
msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
"Ximian Evolution je momentálne off-line. Stlačením tohto tlačidla prejdete "
"do módu on-line."
-#: shell/e-shell.c:175
+#: shell/e-shell.c:176
#, c-format
msgid ""
"Cannot activate component %s :\n"
@@ -25537,12 +25721,12 @@ msgstr ""
"Chyba z aktivačného systému:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell.c:739
+#: shell/e-shell.c:758
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť lokálny sklad -- %s"
-#: shell/e-shell.c:1877
+#: shell/e-shell.c:1831
#, c-format
msgid ""
"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
@@ -25553,148 +25737,140 @@ msgstr ""
"neočakávane skončil. Musíte ukončiť Evolution a znovu ju\n"
"spustiť, aby ste získali prístup k vašim dátam."
-#: shell/e-shell.c:2178
+#: shell/e-shell.c:2096
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Neplatné argumenty"
-#: shell/e-shell.c:2180
+#: shell/e-shell.c:2098
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Nie je možné zaregistrovať u OAF"
-#: shell/e-shell.c:2182
+#: shell/e-shell.c:2100
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Konfiguračná databáza nenájdená"
-#: shell/e-shell.c:2184 shell/e-storage.c:571
+#: shell/e-shell.c:2102 shell/e-storage.c:576
msgid "Generic error"
msgstr "Všeobecná chyba"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:76
+#: shell/e-shortcuts-view.c:80
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Vytvoriť novú skupinu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:77
+#: shell/e-shortcuts-view.c:81
msgid "Group name:"
msgstr "Meno skupiny:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:173
+#: shell/e-shortcuts-view.c:179
#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Naozaj chcete odstrániť skupinu\n"
-"`%s' z panelu skratiek?"
+msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?"
+msgstr "Naozaj chcete odstrániť skupinu \"%s\" z panelu skratiek?"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:178
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Neodstraňovať"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:208
+#: shell/e-shortcuts-view.c:215
msgid "Rename Shortcut Group"
msgstr "Premenovať skupinu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
+#: shell/e-shortcuts-view.c:216
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr "Premenovať túto skupinu skratiek na:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:241
+#: shell/e-shortcuts-view.c:248
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Malé ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
+#: shell/e-shortcuts-view.c:249
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Zobraziť skratky ako malé ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:244
+#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Veľké ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
+#: shell/e-shortcuts-view.c:252
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Zobraziť skratky ako veľké ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:256
+#: shell/e-shortcuts-view.c:263
msgid "_New Group..."
msgstr "_Nová skupina..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:257
+#: shell/e-shortcuts-view.c:264
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Vytvoriť novú skupinu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:259
+#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "Odst_rániť túto skupinu..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:260
+#: shell/e-shortcuts-view.c:267
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Odstrániť túto skupinu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:262
+#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "_Premenovať túto skupinu..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:263
+#: shell/e-shortcuts-view.c:270
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr "Premenuje túto skupinu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
+#: shell/e-shortcuts-view.c:275
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "_Skryť panel skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
+#: shell/e-shortcuts-view.c:276
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Skryť panel skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:274
+#: shell/e-shortcuts-view.c:281
msgid "Create _Default Shortcuts"
msgstr "Vytvoriť š_tandardné skratky"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:275
+#: shell/e-shortcuts-view.c:282
msgid "Create Default Shortcuts"
msgstr "Vytvoriť štandardné klávesové skratky"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:394
+#: shell/e-shortcuts-view.c:401
msgid "Rename shortcut"
msgstr "Premenovať skratku"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:395
+#: shell/e-shortcuts-view.c:402
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr "Premenovať túto skratku na:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:408
+#: shell/e-shortcuts-view.c:415
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr "Otvoriť priečinok skratky v novom okn"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:410 ui/evolution.xml.h:24
+#: shell/e-shortcuts-view.c:417 ui/evolution.xml.h:24
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Otvoriť v _novom okne"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:410
+#: shell/e-shortcuts-view.c:417
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr "Otvorí priečinok spojený s touto skratkou v novom okne"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:413
+#: shell/e-shortcuts-view.c:420
msgid "_Rename"
msgstr "_Premenovať"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:413
+#: shell/e-shortcuts-view.c:420
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Premenuje túto skratku"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:415
+#: shell/e-shortcuts-view.c:422
msgid "Re_move"
msgstr "O_dstrániť"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:415
+#: shell/e-shortcuts-view.c:422
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Odstrániť túto skratku z panelu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts.c:641
+#: shell/e-shortcuts.c:649
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Chyba pri ukladaní skratiek."
-#: shell/e-shortcuts.c:1080
+#: shell/e-shortcuts.c:1096
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skratky"
@@ -25702,77 +25878,77 @@ msgstr "Skratky"
msgid "Checkbox"
msgstr "Zaškrtávacie tlačidlo"
-#: shell/e-storage.c:569
+#: shell/e-storage.c:574
msgid "No error"
msgstr "Žiadna chyba"
-#: shell/e-storage.c:573
+#: shell/e-storage.c:578
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Priečinok s týmto menom už existuje"
-#: shell/e-storage.c:575
+#: shell/e-storage.c:580
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Uvedený typ priečinku nie je platný"
-#: shell/e-storage.c:577
+#: shell/e-storage.c:582
msgid "I/O error"
msgstr "Chyba V/V"
-#: shell/e-storage.c:579
+#: shell/e-storage.c:584
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Nedostatok miesta pre vytvorenie priečinku"
-#: shell/e-storage.c:581
+#: shell/e-storage.c:586
msgid "The folder is not empty"
msgstr "Priečinok je prázdny"
-#: shell/e-storage.c:583
+#: shell/e-storage.c:588
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Uvedený priečinok nebol nájdený"
-#: shell/e-storage.c:585
+#: shell/e-storage.c:590
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funkcia nie je v tomto sklade implementovaná"
-#: shell/e-storage.c:589
+#: shell/e-storage.c:594
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operácia nepodporovaná"
-#: shell/e-storage.c:591
+#: shell/e-storage.c:596
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Uvedený typ nie je podporovaný týmto skladom"
-#: shell/e-storage.c:593
+#: shell/e-storage.c:598
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
msgstr "Uvedený priečinok nie je možné zmeniť alebo odstrániť"
-#: shell/e-storage.c:595
+#: shell/e-storage.c:600
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
msgstr "Nie je možné presunúť priečinok do jednoho zo svojích podpriečinkov."
-#: shell/e-storage.c:597
+#: shell/e-storage.c:602
msgid "Cannot create a folder with that name"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok s týmto menom"
-#: shell/e-storage.c:599
+#: shell/e-storage.c:604
msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
msgstr "Túto operáciu nie je možné urobiť v režime off-line"
-#: shell/e-task-widget.c:191
+#: shell/e-task-widget.c:211
#, c-format
msgid "%s (...)"
msgstr "%s (...)"
-#: shell/e-task-widget.c:196
+#: shell/e-task-widget.c:216
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% hotových)"
-#: shell/evolution-folder-selector-button.c:94
+#: shell/evolution-folder-selector-button.c:101
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<kliknutím vyberiete priečinok>"
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:123
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -25783,7 +25959,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Neznáma chyba."
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:126
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -25796,7 +25972,7 @@ msgstr ""
"Chyba z komponentového systému:\n"
"%s"
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:133
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -25809,86 +25985,86 @@ msgstr ""
"Chyba z aktivačného systému:\n"
"%s"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1145
+#: shell/evolution-shell-component.c:1164
msgid "CORBA error"
msgstr "Chyba CORBA"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1147
+#: shell/evolution-shell-component.c:1166
msgid "Interrupted"
msgstr "Prerušené"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1149
+#: shell/evolution-shell-component.c:1168
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neplatné argumenty"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1151
+#: shell/evolution-shell-component.c:1170
msgid "Already has an owner"
msgstr "Už je vlastník"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1153
+#: shell/evolution-shell-component.c:1172
msgid "No owner"
msgstr "Žiadny vlastník"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1155
+#: shell/evolution-shell-component.c:1174
msgid "Not found"
msgstr "Nenájdený"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1157
+#: shell/evolution-shell-component.c:1176
msgid "Unsupported type"
msgstr "Nepodporovaný typ"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1159
+#: shell/evolution-shell-component.c:1178
msgid "Unsupported schema"
msgstr "Nepodporovaná schéma"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1161
+#: shell/evolution-shell-component.c:1180
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Nepodporovaná operácia"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1163
+#: shell/evolution-shell-component.c:1182
msgid "Internal error"
msgstr "Interná chyba"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1167
+#: shell/evolution-shell-component.c:1186
msgid "Exists"
msgstr "Existuje"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1169
+#: shell/evolution-shell-component.c:1188
msgid "Invalid URI"
msgstr "Neplatné URI"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1173
+#: shell/evolution-shell-component.c:1192
msgid "Has subfolders"
msgstr "Má podpriečinky"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1175
+#: shell/evolution-shell-component.c:1194
msgid "No space left"
msgstr "Žiadne voľné miesto"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1177
+#: shell/evolution-shell-component.c:1196
msgid "Old owner has died"
msgstr "Starý vlastník skončil"
-#: shell/evolution-test-component.c:49
+#: shell/evolution-test-component.c:63
msgid "Test type"
msgstr "Typ testu"
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Aktívne spojenia"
+#: shell/evolution-test-component.c:703
+msgid "Evolution Test Component"
+msgstr "Testovací komponent Evolution"
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
msgid "Click OK to close these connections and go offline"
msgstr "Stlačením OK tieto spojenia zatvoríte a prejdete do módu off-line"
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Hostiteľ"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
msgid "The following connections are currently active:"
msgstr "Tieto spojenia sú momentálne aktívne:"
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
+msgid "dialog1"
+msgstr "dialog1"
+
#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1
msgid "C_alendar:"
msgstr "Kalen_dár:"
@@ -25905,15 +26081,15 @@ msgstr "_Pošta:"
msgid "_Tasks:"
msgstr "Ú_lohy:"
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
msgid "Folder name:"
msgstr "Meno priečinku:"
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
msgid "Folder type:"
msgstr "Typ priečinku:"
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Zadajte, kde vytvoriť priečinok"
@@ -25933,29 +26109,29 @@ msgstr "_Meno priečinku:"
msgid "_User:"
msgstr "_Používateľ:"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Evolution Asistent pre nastavenie"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
msgid "Importing Files"
msgstr "Importujem súbory"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
msgid "Timezone "
msgstr "Časová zóna "
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
"files from other applications. \n"
"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
+"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
"Víta vás Evolution. Niekoľko nasledujúcich dialógov\n"
"vám umožní pripojiť sa k vašim poštovým účtom a importovať\n"
@@ -25963,17 +26139,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Stlačením \"Nasledujúci\" môžete spustiť toto nastavenie."
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:11
msgid ""
"You have successfully entered all of the information\n"
"needed to set up Evolution. \n"
"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
+"Click the \"Apply\" button to save your settings. "
msgstr ""
"Úspešne ste zadali všetky potrebné informácie\n"
"pre nastavenie Evolution.\n"
"\n"
-"Stlačením \"Dokončiť\" uložíte tieto nastavenia."
+"Stlačením \"Použiť\" uložíte tieto nastavenia."
#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
@@ -26009,60 +26185,93 @@ msgstr ""
"Tento sprievodca vám pomôže importovať\n"
"externé súbory do Evolution."
-#: shell/importer/intelligent.c:190
+#: shell/importer/intelligent.c:189
msgid "Importers"
msgstr "Importy"
-#: shell/importer/intelligent.c:196
+#: shell/importer/intelligent.c:195
msgid "Don't import"
msgstr "Neimportovať"
-#: shell/importer/intelligent.c:198
+#: shell/importer/intelligent.c:199
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Túto správu už nezobrazovať"
-#: shell/importer/intelligent.c:208
+#: shell/importer/intelligent.c:207
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution našiel tieto súbory dát pre import:"
-#: shell/main.c:98
+#: shell/main.c:109 shell/main.c:506
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:104
+#: shell/main.c:115
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolution končí..."
-#: shell/main.c:330
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: shell/main.c:216
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:240
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Ximian Evolution Team\n"
+msgstr ""
+"Ďakujeme\n"
+"Tím Ximian Evolution\n"
+
+#: shell/main.c:248
+msgid "Don't tell me again"
+msgstr "Túto správu už nezobrazovať"
+
+#: shell/main.c:335
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Nie je možné inicializovať shell Ximian Evolution."
-#: shell/main.c:339
+#: shell/main.c:344
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Nie je možné inicializovať shell Ximian Evolution: %s"
-#: shell/main.c:421
+#: shell/main.c:476
msgid "Disable splash screen"
msgstr "Zakázať úvodné okno"
-#: shell/main.c:423
+#: shell/main.c:478
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Spustiť v režime off-line"
-#: shell/main.c:425
+#: shell/main.c:480
msgid "Start in online mode"
msgstr "Spustiť v režime on-line"
-#: shell/main.c:427
+#: shell/main.c:482
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Poslať ladiaci výstup zo všetkých komponent od súboru."
-#: shell/main.c:429
+#: shell/main.c:485
msgid "Force upgrading of configuration files from Evolution 1.0.x"
msgstr "Vynútiť aktualizáciu konfiguračných súborov z Evolution 1.0.x"
-#: shell/main.c:447
+#: shell/main.c:510
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -26071,17 +26280,13 @@ msgstr ""
"%s: --online a --offline nie je možné použiť naraz.\n"
" Použite %s --help pre zobrazenie dalších informácií.\n"
-#: shell/main.c:478
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Nie je možné inicializovať komponentový systém Bonobo."
-
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:81
#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
msgid "Error loading default addressbook."
msgstr "Chyba pri načítavaní štandardného adresára"
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:112
#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
msgid "Input File"
msgstr "Vstupný súbor"
@@ -26090,90 +26295,10 @@ msgstr "Vstupný súbor"
msgid "Output File"
msgstr "Výstupný súbor"
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:82
msgid "No filename provided."
msgstr "Nezadané meno súboru."
-#: tools/evolution-launch-composer.c:322
-msgid "An attachment to add."
-msgstr "Pridávaná príloha."
-
-#: tools/evolution-launch-composer.c:323
-msgid "Content type of the attachment."
-msgstr "Typ obsahu prílohy."
-
-#: tools/evolution-launch-composer.c:324
-msgid "The filename to display in the mail."
-msgstr "Meno súboru zobrazené v správe."
-
-#: tools/evolution-launch-composer.c:325
-msgid "Description of the attachment."
-msgstr "Popis prílohy."
-
-#: tools/evolution-launch-composer.c:326
-msgid "Mark attachment to be shown inline by default."
-msgstr "Označiť prílohy štandardne zobrazené v texte."
-
-#: tools/evolution-launch-composer.c:327
-msgid "Default subject for the message."
-msgstr "Štandardný predmet pre správu."
-
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-addressbook.h:9
-msgid "_Print Contacts..."
-msgstr "_Tlačiť kontakty..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:10
-msgid "As _Table"
-msgstr "Ako _tabuľku"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:11
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_Nový kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:12 ui/evolution-mail-message.xml.h:113
-#: ui/evolution.xml.h:65
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Nástroje"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:13
-msgid "_Search for contacts"
-msgstr "_Hľadať kontakty"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:17
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Nájsť kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:19
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Tlačiť kontakty"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:21
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Odstrániť kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:22
-msgid "View All"
-msgstr "Zobraziť všetky"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:23
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vybrať všetky kontakty"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:24 ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Stop"
-msgstr "Zastaviť"
-
-#: ui/evolution-addressbook.h:25 ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Zastaviť načítavanie"
-
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3
msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..."
msgstr "Kopírovať vybrané kontakty do iného priečinka..."
@@ -26244,6 +26369,14 @@ msgstr "Poslať správu kontaktu"
msgid "Send selected contacts to another person."
msgstr "Pošle vybrané kontakty inej osobe."
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
+msgid "Stop"
+msgstr "Zastaviť"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
+msgid "Stop Loading"
+msgstr "Zastaviť načítavanie"
+
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
msgid "View the current contact"
msgstr "Zobraziť aktuálny kontakt"
@@ -26371,8 +26504,7 @@ msgstr "Náhľad položky pred tlačou"
msgid "Print this item"
msgstr "Tlačiť túto položku"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.h:11
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:155
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
@@ -26397,7 +26529,7 @@ msgstr "Uložiť túto položku na disk"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 ui/evolution-message-composer.h:31
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution.xml.h:49
@@ -26409,7 +26541,7 @@ msgid "Print En_velope..."
msgstr "Tlačiť _obálku..."
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 ui/evolution-message-composer.h:34
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "Save _As..."
msgstr "Uložiť _ako..."
@@ -26424,7 +26556,7 @@ msgstr "Poslať _správu kontaktu..."
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.h:33 ui/evolution-message-composer.xml.h:47
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15
msgid "_Save"
msgstr "_Uložiť"
@@ -27049,6 +27181,10 @@ msgstr "_Citované"
msgid "_Resend..."
msgstr "Poslať _znovu..."
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:65
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Nástroje"
+
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114
msgid "_Undelete"
msgstr "Obnoviť _zmazané"
@@ -27057,153 +27193,29 @@ msgstr "Obnoviť _zmazané"
msgid "Close this window"
msgstr "Zavrie toto okno"
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ui/evolution-message-composer.h:39
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Close"
msgstr "_Zavrieť"
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-message-composer.h:42
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:66
msgid "_View"
msgstr "_Pohľad"
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-message-composer.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-message-composer.h:9 ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Open"
-msgstr "Otvoriť"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:10 ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Open a file"
-msgstr "OtvorĂ­ súbor"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Uložiť aktuálny súbor"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:13 ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "Save As"
-msgstr "Uložiť ako"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:14 ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Uloží aktuálny súbor pod iným menom"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:16 ui/evolution-message-composer.xml.h:4
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Zavrie aktuálny súbor"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:17 ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Uložiť v priečinku..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:18 ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Uložiť správu do daného priečinku"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:19
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Vložiť textový súbor...."
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:20
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Vložiť súbor ako text do správy"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:21 ui/evolution-message-composer.h:37
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-msgid "Send"
-msgstr "Poslať"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:22
-msgid "Send the message now"
-msgstr "Poslať túto správu hneď"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:23
-msgid "Send _later"
-msgstr "Poslať _neskôr"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:24
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Poslať správu neskôr"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:25 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
msgstr "Priložiť"
-#: ui/evolution-message-composer.h:27
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:28 ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Poslať správu vo formáte HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:29 ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Zobraziť prílohy"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:30 ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Zobraziť / Skryť prílohy"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:32 ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Otvoriť..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:35
-msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-msgstr "Uložiť do _priečinku..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:36
-msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr "Vložiť te_xtový súbor...."
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:38
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Poslať _neskôr"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:41
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Formát"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:43 ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Zobraziť _prílohy"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:44 ui/evolution-signature-editor.xml.h:13
-#: ui/evolution.xml.h:54
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pomocník"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:45
-msgid "_About..."
-msgstr "_O programe..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:46
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Ladiť"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:47
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Poslať túto správu hneď"
-
-#: ui/evolution-message-composer.h:48
-msgid "Bold"
-msgstr "Tučné"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Priložiť súbor"
-#: ui/evolution-message-composer.h:49
-msgid "Sets something as bold"
-msgstr "Nastaví niečo ako tučné"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
+msgid "Close the current file"
+msgstr "Zavrie aktuálny súbor"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
msgid "Delete all but signature"
@@ -27225,6 +27237,14 @@ msgstr "_Formát"
msgid "HT_ML"
msgstr "HT_ML"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
+msgid "Open"
+msgstr "Otvoriť"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
+msgid "Open a file"
+msgstr "OtvorĂ­ súbor"
+
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Šifrovanie PGP"
@@ -27241,14 +27261,56 @@ msgstr "Šifrovanie S/MIME"
msgid "S/MIME Sign"
msgstr "Podpis S/MIME"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
+msgid "Save As"
+msgstr "Uložiť ako"
+
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save _Draft"
msgstr "Uložiť _koncept"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
+msgid "Save in folder..."
+msgstr "Uložiť v priečinku..."
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
+msgid "Save the current file"
+msgstr "Uložiť aktuálny súbor"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "Uloží aktuálny súbor pod iným menom"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
+msgid "Save the message in a specified folder"
+msgstr "Uložiť správu do daného priečinku"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
+msgid "Send"
+msgstr "Poslať"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr "Poslať správu vo formáte HTML"
+
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Send this message"
msgstr "Poslať túto správu"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
+msgid "Show / hide attachments"
+msgstr "Zobraziť / Skryť prílohy"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
+msgid "Show _attachments"
+msgstr "Zobraziť _prílohy"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
+msgid "Show attachments"
+msgstr "Zobraziť prílohy"
+
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Podpísať túto správu kľúčom PGP"
@@ -27298,6 +27360,10 @@ msgstr "Pole _Od"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Otvoriť..."
+
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Pole _Reply-To"
@@ -27314,6 +27380,10 @@ msgstr "_HTML"
msgid "Save the current file and close the window"
msgstr "Uložiť aktuálny súbor a zavrieť okno"
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:54
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomocník"
+
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:16
msgid "_Signature editor"
msgstr "Editor _podpisu"
@@ -27492,9 +27562,7 @@ msgstr "Nastavenie spojky _pilota..."
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\""
-msgstr ""
-"Odstrániť priečinok pridaný pomocou \"Otvoriť priečinok "
-"iného používateľa\""
+msgstr "Odstrániť priečinok pridaný pomocou \"Otvoriť priečinok iného používateľa\""
#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "Send / Receive"
@@ -27681,8 +27749,8 @@ msgid "_Tasks"
msgstr "Ú_lohy"
#. Check for UTC.
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:209
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:702
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:201
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:688
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -27708,43 +27776,43 @@ msgstr ""
"zónu.\n"
"Pre zmenšenie použite pravé tlačidlo myši."
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:295
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:288
msgid "_Current View"
msgstr "_Aktuálny pohľad"
#. bonobo displays this string so it must be in locale
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:357
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:350
msgid "Custom View"
msgstr "Vlastný pohľad"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:366
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:359
msgid "Save Custom View"
msgstr "Uložiť vlastný pohľad"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:379
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:372
msgid "Define Views"
msgstr "Definovať pohľady"
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:434
msgid "MTWTFSS"
msgstr "PUSŠPSN"
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1107
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:436
msgid "Now"
msgstr "Teraz"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:442
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "Čas musí byť vo formáte: %s"
@@ -27753,80 +27821,80 @@ msgstr "Čas musí byť vo formáte: %s"
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Percentuálna hodnota musí byť medzi 0 až 100"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Baltic"
msgstr "Pobaltská"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Central European"
msgstr "Stredoeurópska"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Chinese"
msgstr "Čínska"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Cyrillic"
msgstr "Azbuka"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Greek"
msgstr "Grécka"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejská"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
msgid "Japanese"
msgstr "Japonská"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
msgid "Korean"
msgstr "Kórejská"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
msgid "Turkish"
msgstr "Turecká"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:70
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:71
msgid "Western European"
msgstr "Západoeurópska"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88
msgid "Traditional"
msgstr "Tradičná"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:89 widgets/misc/e-charset-picker.c:90
msgid "Simplified"
msgstr "Zjednodušená"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:94
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinská"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97
msgid "Visual"
msgstr "Vizuálna"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:164
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:185
#, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
msgstr "Neznáma znaková sada: %s"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:206
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:228
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Zadajte znakovú sadu, ktorú chcete použiť"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:281
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:303
msgid "Other..."
msgstr "Iné..."
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:400
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:423
msgid "Character Encoding"
msgstr "Znaková sada"
@@ -27834,11 +27902,11 @@ msgstr "Znaková sada"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:189
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:190
msgid "Search Editor"
msgstr "Editor hľadania"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:211
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:212
msgid "Save Search"
msgstr "Uložiť hľadanie"
@@ -27854,62 +27922,57 @@ msgstr "_Upraviť uložené hľadania..."
msgid "_Advanced..."
msgstr "_Pokročilé..."
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:154
msgid "Information"
msgstr "Informácia"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:168
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:175
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:182
msgid "Message"
msgstr "Správa"
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Túto správu už nezobrazovať."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:521
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:524
msgid "_Find Now"
msgstr "_Nájsť teraz"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:522
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:525
msgid "_Clear"
msgstr "_Vyčistiť"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:895
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:826
+msgid "Item ID"
+msgstr "ID položky"
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:833
+msgid "Subitem ID"
+msgstr "ID podpoložky"
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:840
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:918
msgid "Clear"
msgstr "Vymazať"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:897
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:920
msgid "Find Now"
msgstr "Nájsť"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
msgid "The Personal Addressbook Server"
msgstr "Osobný adresárový server"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
msgstr "Vytváracie rozhranie kalendára pre Osobný kalendárový server."
-#: wombat/wombat.c:199
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): Nie je možné inicializovať GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:211
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): Nie je možné inicializovať GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:224
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo"
-