aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/uk.po1720
1 files changed, 821 insertions, 899 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8113db1833..d67d0370c1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-19 12:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-10-23 15:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "╤мпорт файл╕в VCard у Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:59
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
#, fuzzy
msgid "File As"
msgstr "Файл"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Name"
msgstr "╤м'я:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
msgid "Email"
msgstr "Е-пошта"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Первинний"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1587
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912
msgid "Assistant"
msgstr "Пом╕чник"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Домашня"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
msgid "Organization"
msgstr "Орган╕зац╕я"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Авто"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1590
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892
msgid "Business Fax"
msgstr "Робочий факс"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Робочий факс"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893
msgid "Home Fax"
msgstr "Домашн╕й факс"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Домашня 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
@@ -152,55 +152,55 @@ msgstr "ISDN"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Other"
msgstr "╤нша"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
msgid "Other Fax"
msgstr "╤нший факс"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900
msgid "Radio"
msgstr "Рад╕о"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901
msgid "Telex"
msgstr "Телекс"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1630
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
msgid "Email 2"
msgstr "Е-пошта 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1631
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
msgid "Email 3"
msgstr "Е-пошта 3"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906
msgid "Web Site"
msgstr "Сайт"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Url"
msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907
msgid "Department"
msgstr "В╕дд╕л"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Dep"
msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908
msgid "Office"
msgstr "Оф╕с"
@@ -228,13 +228,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Оф╕с"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Титул:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
msgid "Profession"
msgstr "Профес╕я"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid "Prof"
msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911
msgid "Manager"
msgstr "Кер╕вник"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Ass"
msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913
msgid "Nickname"
msgstr "Пр╕звисько"
@@ -267,13 +267,13 @@ msgid "Nick"
msgstr "Пр╕звисько"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
#, fuzzy
msgid "Spouse"
msgstr "Джерело"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915
msgid "Note"
msgstr "Прим╕тки"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgid "CALUri"
msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:916
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""
@@ -600,9 +600,9 @@ msgstr "Введ╕ть пароль для %s"
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1433
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:49
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1384
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1064
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:169 calendar/gui/main.c:63
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1388
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1068
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172 calendar/gui/main.c:63
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo"
@@ -731,8 +731,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Клацн╕ть тут щоб викликати адресну книгу"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-shortcuts.c:1062
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:300
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:356 shell/e-shortcuts.c:1062
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "Контакт"
@@ -751,23 +751,23 @@ msgstr "Сервер LDAP"
msgid "LDAP server containing contact information"
msgstr "Помилка завантаження файлу: %s"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:420
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "New Contact"
msgstr "Новий контакт"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:420
#, fuzzy
msgid "New _Contact"
msgstr "Новий контакт"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:421
#, fuzzy
msgid "New Contact List"
msgstr "Новий контакт"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:421
#, fuzzy
msgid "New Contact _List"
msgstr "Новий контакт"
@@ -887,12 +887,12 @@ msgstr "Назва рахунку:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
+#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
msgid "_Add"
msgstr "Додати"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96
+#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
@@ -913,18 +913,18 @@ msgstr "Порт:"
msgid "_Server name:"
msgstr "Назва сервера:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:460
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:464
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Не вдалося в╕дкрити адресну книгу"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:469
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:473
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
"is down"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:474
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:478
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
@@ -932,48 +932,48 @@ msgid ""
"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:486
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:615
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Введ╕ть пароль для %s"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:720
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:724
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
msgid "Any field contains"
msgstr "Будь-яке поле м╕стить"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:721
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:725
msgid "Name contains"
msgstr "╤м'я м╕стить"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:722
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:726
msgid "Email contains"
msgstr "Електронна адреса м╕стить"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:723
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:727
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
#, fuzzy
msgid "Category is"
msgstr "Категор╕╖"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:724 widgets/misc/e-filter-bar.h:104
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:728 widgets/misc/e-filter-bar.h:104
msgid "Advanced..."
msgstr "Додатково..."
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:955
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:959
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
msgid "Any Category"
msgstr "Будь-яка категор╕я"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:995
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:999
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI теки, що буде в╕дображено переглядачем"
@@ -998,24 +998,24 @@ msgstr "Створити новий контакт \"%s\""
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:859
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:860
#, fuzzy
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "Виправити адресну книгу"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:934
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:935
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:307
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "Виправлення контактно╖ ╕нформац╕╖"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:963
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:964
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:486
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Додати до контакт╕в"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1006
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1007
#, fuzzy
msgid "Merge E-Mail Address"
msgstr "Електронна адреса:"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:759
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:766
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
#: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181
msgid "Remove"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Неназваний контакт"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:517
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
msgid ""
"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid ""
"occurred. Thank you."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:595
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:602
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr ""
@@ -1216,9 +1216,9 @@ msgstr "Контакти..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1451 mail/mail-config.glade.h:95
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:690 filter/filter.glade.h:8
+#: mail/folder-browser.c:1461 mail/mail-config.glade.h:96
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Delete"
msgstr "Стерти"
@@ -1293,34 +1293,34 @@ msgstr "TTY/TDD"
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Не вдалося стерти теку \"%s\": %s"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:283
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:284
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Швидке додавання контакту"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:285
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:286
msgid "Edit Full"
msgstr "Виправлення повного ╕мен╕"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:311
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:312
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
msgid "Full Name"
msgstr "Повне ╕м'я"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:317
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:318
msgid "E-mail"
msgstr "Е-пошта"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:92
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:107
msgid "card.vcf"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:156
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:171
#, fuzzy
msgid "list"
msgstr "╕сну╓"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:188
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
@@ -2461,51 +2461,51 @@ msgstr "Надрукувати календар"
msgid "%d cards"
msgstr "В╕д╕слати"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:138
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:761
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1433
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:762
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1434
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Зберегти як VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:266
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Open"
msgstr "В╕дкрити"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:762
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:763
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Forward Contact"
msgstr "Переслати як"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:763
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:764
#, fuzzy
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення за контактом"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:764
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:765
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:63
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
#: ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print"
msgstr "Друкувати"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:272
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:766
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:767
msgid "Print Envelope"
msgstr "Надрукувати конверт"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:274
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:768 filter/libfilter-i18n.h:11
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:769 filter/libfilter-i18n.h:11
#: mail/mail-accounts.c:281 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:16
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "Delete"
msgstr "Стерти"
@@ -2517,13 +2517,13 @@ msgid "Error modifying card"
msgstr "Помилка модиф╕кац╕╖ картки"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: shell/evolution-shell-component.c:944
+#: shell/evolution-shell-component.c:972
msgid "Success"
msgstr "Усп╕шно"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1785
-#: shell/e-storage.c:529 shell/evolution-shell-component.c:981
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1875
+#: shell/e-storage.c:529 shell/evolution-shell-component.c:1009
msgid "Unknown error"
msgstr "Нев╕дома помилка"
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "Repository offline"
msgstr "Перенесення"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:517
-#: shell/evolution-shell-component.c:972
+#: shell/evolution-shell-component.c:1000
msgid "Permission denied"
msgstr ""
@@ -2551,9 +2551,9 @@ msgid "Protocol not supported"
msgstr "Протокол не п╕дтриму╓ться"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247
+#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1205
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:608
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:483 camel/camel-service.c:608
#: camel/camel-service.c:644
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgid "Error removing list"
msgstr "Помилка видалення списку"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1307
msgid "Error removing card"
msgstr "Помилка видалення картки"
@@ -2598,67 +2598,76 @@ msgstr ""
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Клацн╕ть тут щоб додати контакт *"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
msgid "Primary Phone"
msgstr "Первинний телефон"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Телефон пом╕чника"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
msgid "Business Phone"
msgstr "Робочий телефон"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
msgid "Callback Phone"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
msgid "Company Phone"
msgstr "Телефон компан╕╖"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
msgid "Home Phone"
msgstr "Домашн╕й телефон"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
msgid "Business Address"
msgstr "Робоча адреса"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889
msgid "Home Address"
msgstr "Домашня адреса"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Моб╕льний телефон"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891
msgid "Car Phone"
msgstr "Автомоб╕льний телефон"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Робочий телеофн 2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Домашн╕й телефон 2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
msgid "Other Phone"
msgstr "╤нший телефон"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
msgid "Other Address"
msgstr "╤нша адреса"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:283
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:183
+#, c-format
+msgid "and %d other cards."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
+msgid "and one other card."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:307
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Зберегти у адресн╕й книз╕"
@@ -2844,13 +2853,13 @@ msgstr "Ширина:"
msgid "_Font..."
msgstr "Шрифт..."
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1092
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112
#, fuzzy
msgid "Print cards"
msgstr "Надрукувати календар"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1172
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1194
msgid "Print card"
msgstr "Надрукувати картку"
@@ -2859,29 +2868,29 @@ msgstr "Надрукувати картку"
msgid "Print envelope"
msgstr "Надрукувати конверт"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:425 calendar/cal-util/cal-util.c:447
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:651
msgid "High"
msgstr "Високий"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1673
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:427 calendar/cal-util/cal-util.c:449
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1705
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:650
msgid "Normal"
msgstr "Звичайний"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:429 calendar/cal-util/cal-util.c:451
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 mail/message-list.c:649
msgid "Low"
msgstr "Низький"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:438
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:445
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410
msgid "Undefined"
msgstr "Невизначено"
@@ -2890,13 +2899,13 @@ msgstr "Невизначено"
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1018
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1021
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1022
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1025
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:701
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:702
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:705
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""
@@ -2972,11 +2981,11 @@ msgstr "Час сну (в хвилинах)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "Виправити зустр╕ч"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:663
msgid "No description available."
msgstr "Нема╓ опису."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:723
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -2984,7 +2993,7 @@ msgid ""
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:774
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
@@ -2995,21 +3004,21 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:164 calendar/gui/main.c:58
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:167 calendar/gui/main.c:58
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати GNOME"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172 calendar/gui/main.c:106
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:175 calendar/gui/main.c:106
#, fuzzy
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:179
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:182
#, fuzzy
msgid "Could not create the alarm notify service"
msgstr "Неможливо створити тимчасовий каталог: %s"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:184
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:187
#, fuzzy
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Неможливо створити тимчасовий каталог: %s"
@@ -3021,7 +3030,7 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3048,90 +3057,67 @@ msgid ""
"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364
+#: calendar/gui/calendar-model.c:417 calendar/gui/calendar-model.c:998
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386
msgid "Private"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365
+#: calendar/gui/calendar-model.c:420 calendar/gui/calendar-model.c:1000
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387
msgid "Confidential"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363
+#: calendar/gui/calendar-model.c:423 calendar/gui/e-calendar-table.c:385
msgid "Public"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:498
+#: calendar/gui/calendar-model.c:529
msgid "N"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:498
+#: calendar/gui/calendar-model.c:529
msgid "S"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:500
+#: calendar/gui/calendar-model.c:531
msgid "E"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:500
+#: calendar/gui/calendar-model.c:531
msgid "W"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
+#: calendar/gui/calendar-model.c:596 calendar/gui/calendar-model.c:1151
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "тиждень"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:401 shell/evolution-shell-component.c:966
+#: calendar/gui/calendar-model.c:598 calendar/gui/e-calendar-table.c:460
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:401 shell/evolution-shell-component.c:994
msgid "Busy"
msgstr "Зайнятий"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241
+#: calendar/gui/calendar-model.c:747 calendar/gui/calendar-model.c:1199
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480
msgid "Not Started"
msgstr "Не розпочато"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243
+#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1201
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481
msgid "In Progress"
msgstr "Викону╓ться"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245
+#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1203
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:336
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:482 calendar/gui/e-meeting-model.c:315
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:338
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:354
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:363
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:916
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Дату потр╕бно вводити у такому формат╕: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1080
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1056
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -3141,41 +3127,44 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1120
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Значення в╕дсотка ма╓ бути м╕ж 0 та 100, включно"
-
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:321
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1197 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1448
#: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:453
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568
msgid "None"
msgstr "Нема╓"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1675
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1707
#, fuzzy
msgid "Recurring"
msgstr "Повторення"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1677
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1709
msgid "Assigned"
msgstr "Прив'язано"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:295 calendar/gui/e-meeting-model.c:521
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:717
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1715 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:297 calendar/gui/e-meeting-model.c:523
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:719
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:297
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:718
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1715 calendar/gui/e-meeting-model.c:299
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:720
msgid "No"
msgstr "Н╕"
+#. No time range is set, so don't start a query
+#: calendar/gui/calendar-model.c:2014 calendar/gui/e-day-view.c:1675
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "Searching"
+msgstr "Пошук"
+
#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:149 views/calendar/galview.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Day View"
@@ -3212,40 +3201,40 @@ msgstr "Коментар м╕стить"
msgid "Unmatched"
msgstr ""
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
+#: calendar/gui/component-factory.c:64 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
#: shell/e-shortcuts.c:1056
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
+#: calendar/gui/component-factory.c:65
msgid "Folder containing appointments and events"
msgstr ""
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 my-evolution/e-summary-tasks.c:235
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:251 shell/e-shortcuts.c:1059
+#: calendar/gui/component-factory.c:69 my-evolution/e-summary-tasks.c:241
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:257 shell/e-shortcuts.c:1059
#: views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
msgstr "Завдання"
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
+#: calendar/gui/component-factory.c:70
#, fuzzy
msgid "Folder containing to-do items"
msgstr "Ф╕льтр списку розсилки"
-#: calendar/gui/component-factory.c:639 ui/evolution-calendar.xml.h:7
+#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Створити нову зустр╕ч"
-#: calendar/gui/component-factory.c:640 calendar/gui/e-day-view.c:3423
+#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3441
msgid "New _Appointment"
msgstr "Нова зустр╕ч"
-#: calendar/gui/component-factory.c:645 ui/evolution-calendar.xml.h:8
+#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
msgid "Create a new task"
msgstr "Створити нову завдання"
-#: calendar/gui/component-factory.c:646
+#: calendar/gui/component-factory.c:649
msgid "New _Task"
msgstr "Нове завдання"
@@ -3487,7 +3476,7 @@ msgstr "к╕нець зустр╕ч╕"
msgid "hour(s)"
msgstr "година"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
#, fuzzy
msgid "minute(s)"
msgstr "хвилина"
@@ -3766,25 +3755,25 @@ msgstr ""
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2132
msgid " to "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:182 calendar/gui/print.c:2136
#, fuzzy
msgid " (Completed "
msgstr "Завершено"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:184 calendar/gui/print.c:2138
#, fuzzy
msgid "Completed "
msgstr "Завершено"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:189 calendar/gui/print.c:2143
msgid " (Due "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2145
msgid "Due "
msgstr ""
@@ -3811,13 +3800,13 @@ msgstr "Журнальний запис - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Нема╓ зведення"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1006 mail/mail-callbacks.c:1771
-#: mail/mail-display.c:101
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1006 mail/mail-callbacks.c:1812
+#: mail/mail-display.c:102
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Переписати файл?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1010 mail/mail-callbacks.c:1778
-#: mail/mail-display.c:105
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1010 mail/mail-callbacks.c:1819
+#: mail/mail-display.c:106
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -3830,7 +3819,7 @@ msgstr ""
msgid "Save As..."
msgstr "Зберегти як..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1226
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1228
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr ""
@@ -3971,15 +3960,15 @@ msgstr "Час завершення:"
msgid "_Start time:"
msgstr "Дата початку:"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:432
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:424
msgid "An organizer is required."
msgstr "Потр╕бно вказати орган╕затора."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:620
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:612
msgid "That person is already attending the meeting!"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:693
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:685
#, fuzzy
msgid "_Delegate To..."
msgstr "Стерти..."
@@ -4038,7 +4027,7 @@ msgstr "Стан"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:86
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:85
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -4182,7 +4171,7 @@ msgid "Progress"
msgstr "Поступ"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:951
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -4202,7 +4191,7 @@ msgstr "Призначення"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:27
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
@@ -4219,108 +4208,131 @@ msgstr ""
msgid "_Due Date:"
msgstr "В╕дд╕л:"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
#, c-format
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
#, c-format
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
#, c-format
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
#, c-format
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
#, c-format
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
#, c-format
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
#, c-format
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438
#, c-format
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:439
#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1430
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:936 calendar/gui/e-day-view.c:3462
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3320 mail/folder-browser.c:1440
#: shell/e-shortcuts-view.c:385
msgid "_Open"
msgstr "В╕дкрити"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:940 calendar/gui/e-day-view.c:3471
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3329 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Вир╕зати"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:942 calendar/gui/e-day-view.c:3473
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3331 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "_Copy"
msgstr "Скоп╕ювати"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:944 calendar/gui/e-day-view.c:3448
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3475 calendar/gui/e-week-view.c:3307
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3333 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Paste"
msgstr "Вставити"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "Позначити як виконане"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951
msgid "_Delete this Task"
msgstr "Стерти це завдання"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
msgid "_Mark Tasks as Complete"
msgstr "Позначити завдання як виконан╕"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Стерти вибран╕ завдання"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1216
msgid "Click to add a task"
msgstr "Клацн╕ть щоб додати завдання"
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:131 e-util/e-time-utils.c:163
+#: e-util/e-time-utils.c:354
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr ""
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:134 e-util/e-time-utils.c:158
+#: e-util/e-time-utils.c:363
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:139
+#, c-format
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Дату потр╕бно вводити у такому формат╕: \n"
+"\n"
+"%s"
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Alarms"
msgstr "Си╜нали"
@@ -4359,7 +4371,7 @@ msgstr "Дата початку"
#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050
-#: shell/e-storage-set-view.c:1453
+#: shell/e-storage-set-view.c:1455
msgid "Summary"
msgstr "Зведення"
@@ -4379,57 +4391,57 @@ msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1387
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1414
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345
+#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
msgid "am"
msgstr "дп"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
+#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
msgid "pm"
msgstr "пп"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3302
#, fuzzy
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Нова щоденна под╕я"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3453 calendar/gui/e-week-view.c:3312
#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to _Today"
msgstr "Сьогодн╕"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3455 calendar/gui/e-week-view.c:3314
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Перейти на дату..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3322
msgid "_Delete this Appointment"
msgstr "Стерти цю зустр╕ч"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3483 calendar/gui/e-week-view.c:3347
#, fuzzy
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Зберегти поточний файл"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3485 calendar/gui/e-week-view.c:3349
#, fuzzy
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Стерти цей елемент"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3487 calendar/gui/e-week-view.c:3351
#, fuzzy
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Джерела"
@@ -4519,103 +4531,103 @@ msgstr "дата-завершення"
msgid "date-start"
msgstr "дата-початку"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:216 calendar/gui/e-meeting-model.c:233
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:517 calendar/gui/e-meeting-model.c:685
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:218 calendar/gui/e-meeting-model.c:235
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:519 calendar/gui/e-meeting-model.c:687
msgid "Individual"
msgstr "╤ндив╕дуальне"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:218 calendar/gui/e-meeting-model.c:235
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:686
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:220 calendar/gui/e-meeting-model.c:237
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:688
msgid "Group"
msgstr "Групове"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:220 calendar/gui/e-meeting-model.c:237
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:687
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:239
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:689
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:239
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:688
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:224 calendar/gui/e-meeting-model.c:241
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690
msgid "Room"
msgstr "К╕мната"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:241 calendar/gui/e-meeting-model.c:276
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:341 calendar/gui/e-meeting-model.c:689
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:705
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:243 calendar/gui/e-meeting-model.c:278
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:343 calendar/gui/e-meeting-model.c:691
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:707
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:251 calendar/gui/e-meeting-model.c:268
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:701
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:253 calendar/gui/e-meeting-model.c:270
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:703
msgid "Chair"
msgstr "М╕сце"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:253 calendar/gui/e-meeting-model.c:270
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:519 calendar/gui/e-meeting-model.c:702
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:255 calendar/gui/e-meeting-model.c:272
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:521 calendar/gui/e-meeting-model.c:704
#, fuzzy
msgid "Required Participant"
msgstr "Потр╕бн╕ люди"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:255 calendar/gui/e-meeting-model.c:272
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:703
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:274
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:705
msgid "Optional Participant"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:274
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:704
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:259 calendar/gui/e-meeting-model.c:276
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:706
msgid "Non-Participant"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:303 calendar/gui/e-meeting-model.c:326
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:527 calendar/gui/e-meeting-model.c:730
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:305 calendar/gui/e-meeting-model.c:328
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:529 calendar/gui/e-meeting-model.c:732
#, fuzzy
msgid "Needs Action"
msgstr "Додати д╕ю"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:305 calendar/gui/e-meeting-model.c:328
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:731
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:307 calendar/gui/e-meeting-model.c:330
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:733
msgid "Accepted"
msgstr "Прийнято"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:307 calendar/gui/e-meeting-model.c:330
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:732
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:332
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:734
msgid "Declined"
msgstr "В╕дхилено"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:332
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:733 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:334
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:735 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400
msgid "Tentative"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:334
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:734
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:313 calendar/gui/e-meeting-model.c:336
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:736
#, fuzzy
msgid "Delegated"
msgstr "Стерто"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:315 calendar/gui/e-meeting-model.c:338
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/e-meeting-model.c:340
msgid "In Process"
msgstr "В╕дбува╓ться"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1349 calendar/gui/e-meeting-model.c:1462
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1352 calendar/gui/e-meeting-model.c:1465
#, fuzzy
msgid "Chair Persons"
msgstr "Автомоб╕льний телефон"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1350 calendar/gui/e-meeting-model.c:1417
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1464
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1353 calendar/gui/e-meeting-model.c:1420
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1467
#, fuzzy
msgid "Required Participants"
msgstr "Потр╕бн╕ люди"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1351 calendar/gui/e-meeting-model.c:1466
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1354 calendar/gui/e-meeting-model.c:1469
#, fuzzy
msgid "Optional Participants"
msgstr "Потр╕бн╕ люди"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1352 calendar/gui/e-meeting-model.c:1468
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1355 calendar/gui/e-meeting-model.c:1471
#, fuzzy
msgid "Non-Participants"
msgstr "Потр╕бн╕ люди"
@@ -4623,14 +4635,14 @@ msgstr "Потр╕бн╕ люди"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:473
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1944
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:477
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1972 e-util/e-time-utils.c:186
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186
#: e-util/e-time-utils.c:345
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d.%m.%Y"
@@ -4706,17 +4718,22 @@ msgstr "Час початку з╕брання:"
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Час завершення з╕брання:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:349
+#: calendar/gui/e-tasks.c:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening tasks at %s"
+msgstr "В╕дкривання теки %s"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Не вдалося завантажити календар в \"%s\""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:361
+#: calendar/gui/e-tasks.c:368
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Метод, необх╕дний для завантаження \"%s\", не п╕дтриму╓ться"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3300 calendar/gui/e-week-view.c:3338
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Нова зустр╕ч..."
@@ -4732,6 +4749,11 @@ msgstr ""
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "Метод, необх╕дний для завантаження \"%s\", не п╕дтриму╓ться"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening calendar at %s"
+msgstr "В╕дкривання теки %s"
+
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "Кв╕тень"
@@ -4994,8 +5016,8 @@ msgid "Print Calendar"
msgstr "Надрукувати календар"
#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404
-#: mail/mail-callbacks.c:2199 my-evolution/e-summary.c:607
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64
+#: mail/mail-callbacks.c:2241 my-evolution/e-summary.c:607
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
msgid "Print Preview"
msgstr "Перегляд друку"
@@ -5045,107 +5067,107 @@ msgstr ""
msgid "SMTWTFS"
msgstr "НПВСЧПС"
-#: calendar/pcs/query.c:231
+#: calendar/pcs/query.c:235
msgid "time-now expects 0 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:255
+#: calendar/pcs/query.c:259
msgid "make-time expects 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:260
+#: calendar/pcs/query.c:264
msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:268
+#: calendar/pcs/query.c:272
msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:297
+#: calendar/pcs/query.c:301
msgid "time-add-day expects 2 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:302
+#: calendar/pcs/query.c:306
msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:309
+#: calendar/pcs/query.c:313
msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:336
+#: calendar/pcs/query.c:340
msgid "time-day-begin expects 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:341
+#: calendar/pcs/query.c:345
msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:368
+#: calendar/pcs/query.c:372
msgid "time-day-end expects 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:373
+#: calendar/pcs/query.c:377
msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:409
+#: calendar/pcs/query.c:413
msgid "get-vtype expects 0 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:505
+#: calendar/pcs/query.c:509
msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:510
+#: calendar/pcs/query.c:514
msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:517
+#: calendar/pcs/query.c:521
msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:647
+#: calendar/pcs/query.c:651
msgid "contains? expects 2 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:652
+#: calendar/pcs/query.c:656
msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:659
+#: calendar/pcs/query.c:663
msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:676
+#: calendar/pcs/query.c:680
msgid ""
"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
"\"description\""
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:718
+#: calendar/pcs/query.c:722
msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:730
+#: calendar/pcs/query.c:734
msgid ""
"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
"argument to be a boolean false (#f)"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:818
+#: calendar/pcs/query.c:822
msgid "is-completed? expects 0 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:863
+#: calendar/pcs/query.c:867
msgid "completed-before? expects 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:868
+#: calendar/pcs/query.c:872
msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:1156
+#: calendar/pcs/query.c:1160
msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
msgstr ""
@@ -5245,7 +5267,7 @@ msgstr "Помилка анал╕зу ф╕льтра: %s: %s"
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Помилка виконання ф╕льтра: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-search.c:495 camel/camel-filter-search.c:502
+#: camel/camel-filter-search.c:498 camel/camel-filter-search.c:505
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Помилка виконання ф╕льтрованого пошуку: %s: %s"
@@ -5263,9 +5285,10 @@ msgstr "Неп╕дтримувана операц╕я: пошук за виразом: для %s"
#: camel/camel-folder.c:1087
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Неп╕дтримувана операц╕я: пошук за ╕дентиф╕каторами користувач╕в: для %s"
+msgstr ""
+"Неп╕дтримувана операц╕я: пошук за ╕дентиф╕каторами користувач╕в: для %s"
-#: camel/camel-folder.c:1266
+#: camel/camel-folder.c:1269
msgid "Moving messages"
msgstr "Перенесення пов╕домлень"
@@ -5291,12 +5314,12 @@ msgstr ""
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder-search.c:638
+#: camel/camel-folder-search.c:639
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792
+#: camel/camel-folder-search.c:749 camel/camel-folder-search.c:793
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr ""
@@ -5637,7 +5660,7 @@ msgstr "Аутенф╕кац╕я:"
#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -5710,12 +5733,12 @@ msgstr ""
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393
+#: camel/camel-session.c:347 camel/camel-session.c:416
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:510
+#: camel/camel-session.c:533
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -5922,7 +5945,7 @@ msgstr "Не вдалося створити каталог %s: %s"
msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgstr "Переслане пов╕домлення %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
msgid "Checking for new mail"
msgstr ""
@@ -5931,7 +5954,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:837
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836
msgid "Folders"
msgstr "Теки"
@@ -6282,6 +6305,7 @@ msgstr "Тека \"%s\" не порожня. Не стерто."
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:498
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936
#, fuzzy
@@ -6289,6 +6313,7 @@ msgid "Storing folder"
msgstr "Синхрон╕зац╕я \"%s\""
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr ""
@@ -6302,6 +6327,7 @@ msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "Не вдалося отримати теку: %s: %s"
@@ -6416,25 +6442,6 @@ msgstr ""
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr ""
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379
-#, fuzzy
-msgid "Summarising folder"
-msgstr "Синхрон╕зац╕я \"%s\""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-msgstr ""
-"Не вдалося в╕дкрити теку \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-msgstr "Не вдалося перейменувати теку \"%s\": %s"
-
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:789
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:798
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:807
@@ -6582,7 +6589,7 @@ msgstr "Не видаляти пов╕домлення з сервера"
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Стерти завдання"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:51
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -6668,7 +6675,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s"
msgstr "Неоч╕кувана в╕дпов╕дь в╕д сервера IMAP: %s"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -6721,7 +6728,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Достачання пошти через програму sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -7008,7 +7015,7 @@ msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fГ"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:135
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
msgid "attachment"
msgstr "долучення"
@@ -7052,52 +7059,52 @@ msgstr "Тип MIME:"
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:324
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Клацн╕ть тут щоб викликати адресну книгу"
#.
#. * From:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:355
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
msgid "From:"
msgstr "В╕д:"
#.
#. * Reply-To:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:361
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
msgid "Reply-To:"
msgstr "В╕дпов╕дати на:"
#.
#. * Subject:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:372
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:386
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
msgid "To:"
msgstr "До:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -7110,110 +7117,110 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr "Долучити файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:677
+#: composer/e-msg-composer.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr "Помилка завантаження файлу: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:860
+#: composer/e-msg-composer.c:837
msgid "Save as..."
msgstr "Зберегти як..."
-#: composer/e-msg-composer.c:869
+#: composer/e-msg-composer.c:846
#, fuzzy
msgid "Warning!"
msgstr "Попередження"
-#: composer/e-msg-composer.c:873
+#: composer/e-msg-composer.c:850
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:895
+#: composer/e-msg-composer.c:872
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Помилка збереження файлу: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:914
+#: composer/e-msg-composer.c:891
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Помилка завантаження файлу: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:985
+#: composer/e-msg-composer.c:962
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1038
+#: composer/e-msg-composer.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Помилка збереження файлу: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1046
+#: composer/e-msg-composer.c:1023
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1053
+#: composer/e-msg-composer.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr "Не вдалося зберегти список груп для %s: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1060
+#: composer/e-msg-composer.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr "Не вдалося зберегти список груп для %s: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
+#: composer/e-msg-composer.c:1046
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr "Помилка збереження файлу: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1171
+#: composer/e-msg-composer.c:1148
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1322
+#: composer/e-msg-composer.c:1299
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1329
+#: composer/e-msg-composer.c:1306
#, fuzzy
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Переслан╕ пов╕домлення"
-#: composer/e-msg-composer.c:1352
+#: composer/e-msg-composer.c:1329
msgid "Open file"
msgstr "В╕дкрити файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:1501
+#: composer/e-msg-composer.c:1478
#, fuzzy
msgid "Insert File"
msgstr "Вставити текстовий файл..."
-#: composer/e-msg-composer.c:1876 composer/e-msg-composer.c:2314
+#: composer/e-msg-composer.c:1853 composer/e-msg-composer.c:2293
msgid "Compose a message"
msgstr "П╕дготувати пов╕домлення"
-#: composer/e-msg-composer.c:2331
+#: composer/e-msg-composer.c:2310
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2354
+#: composer/e-msg-composer.c:2333
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -7764,7 +7771,7 @@ msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м"
msgid "Score"
msgstr "Моб╕льний"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1340
+#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1351
msgid "Sender"
msgstr "В╕дправник"
@@ -7798,7 +7805,7 @@ msgstr "почина╓ться на"
msgid "Stop Processing"
msgstr "Зупинити обробку"
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:927
+#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:922
#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
@@ -7811,15 +7818,15 @@ msgstr "було перед"
msgid "was before"
msgstr "було п╕сля"
-#: filter/rule-editor.c:147
+#: filter/rule-editor.c:148
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
-#: filter/rule-editor.c:240
+#: filter/rule-editor.c:241
msgid "Add Rule"
msgstr "Додати правило"
-#: filter/rule-editor.c:301
+#: filter/rule-editor.c:302
msgid "Edit Rule"
msgstr "Зм╕нити правило"
@@ -7859,7 +7866,7 @@ msgid "Scanning %s"
msgstr "Сканування %s"
#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974
-#: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96
+#: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:93
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Е-пошта"
@@ -7968,37 +7975,37 @@ msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати поштовий компонент Evolutuion."
msgid "Mail configuration interface"
msgstr "Конф╕╜урац╕я пошти"
-#: mail/component-factory.c:96
+#: mail/component-factory.c:93
#, fuzzy
msgid "Folder containing mail"
msgstr "Ф╕льтр списку розсилки"
-#: mail/component-factory.c:97
+#: mail/component-factory.c:94
msgid "Mail storage folder (internal)"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:98
+#: mail/component-factory.c:95
msgid "Virtual Trash"
msgstr "В╕ртуальний см╕тник"
-#: mail/component-factory.c:98
+#: mail/component-factory.c:95
msgid "Virtual Trash folder"
msgstr "В╕ртуальна тека см╕тника"
-#: mail/component-factory.c:125
+#: mail/component-factory.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to store: %s"
msgstr "Створити новий календар"
-#: mail/component-factory.c:143
+#: mail/component-factory.c:140
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:375
+#: mail/component-factory.c:372
msgid "Properties..."
msgstr "Властивост╕..."
-#: mail/component-factory.c:375
+#: mail/component-factory.c:372
msgid "Change this folder's properties"
msgstr "Зм╕нити властивост╕ ц╕╓╖ теки"
@@ -8008,209 +8015,209 @@ msgid ""
"order."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:868
+#: mail/component-factory.c:886
msgid "New Mail Message"
msgstr "Нове поштове пов╕домлення"
-#: mail/component-factory.c:868
+#: mail/component-factory.c:886
msgid "New _Mail Message"
msgstr "Нове поштове пов╕домлення"
-#: mail/component-factory.c:892
+#: mail/component-factory.c:910
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати поштовий компонент Evolutuion."
-#: mail/component-factory.c:901
+#: mail/component-factory.c:919
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати поштовий компонент Evolutuion."
-#: mail/component-factory.c:907
+#: mail/component-factory.c:925
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати поштовий компонент Evolutuion."
-#: mail/component-factory.c:1072
+#: mail/component-factory.c:1090
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-ui.c:267
+#: mail/folder-browser-ui.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Властивост╕"
-#: mail/folder-browser-ui.c:269
+#: mail/folder-browser-ui.c:272
msgid "Properties"
msgstr "Властивост╕"
-#: mail/folder-browser.c:275 mail/mail-display.c:301
+#: mail/folder-browser.c:287 mail/mail-display.c:298
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Неможливо створити тимчасовий каталог: %s"
-#: mail/folder-browser.c:747
+#: mail/folder-browser.c:759
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr "%d нових"
-#: mail/folder-browser.c:750 mail/folder-browser.c:755
-#: mail/folder-browser.c:777
+#: mail/folder-browser.c:762 mail/folder-browser.c:767
+#: mail/folder-browser.c:789
msgid ", "
msgstr ", "
-#: mail/folder-browser.c:751
+#: mail/folder-browser.c:763
#, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:756
+#: mail/folder-browser.c:768
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "d вибрано"
-#: mail/folder-browser.c:779
+#: mail/folder-browser.c:791
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr "%d не в╕д╕слано"
-#: mail/folder-browser.c:781
+#: mail/folder-browser.c:793
#, c-format
msgid "%d sent"
msgstr "%d в╕д╕слано"
-#: mail/folder-browser.c:783
+#: mail/folder-browser.c:795
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr "%d всього"
-#: mail/folder-browser.c:1032
+#: mail/folder-browser.c:1042
#, fuzzy
msgid "Create vFolder from Search"
msgstr "Створити правило з пов╕домлення"
-#: mail/folder-browser.c:1413
+#: mail/folder-browser.c:1423
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "В╕ртуальна тека теми"
-#: mail/folder-browser.c:1414
+#: mail/folder-browser.c:1424
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "В╕ртуальна тека в╕дправника"
-#: mail/folder-browser.c:1415
+#: mail/folder-browser.c:1425
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "В╕ртуальна тека отримувач╕в"
-#: mail/folder-browser.c:1416
+#: mail/folder-browser.c:1426
#, fuzzy
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Ф╕льтр списку розсилки"
-#: mail/folder-browser.c:1420
+#: mail/folder-browser.c:1430
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Ф╕льтр теми"
-#: mail/folder-browser.c:1421
+#: mail/folder-browser.c:1431
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Ф╕льтр в╕дправника"
-#: mail/folder-browser.c:1422
+#: mail/folder-browser.c:1432
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Ф╕льтр отримувач╕в"
-#: mail/folder-browser.c:1423
+#: mail/folder-browser.c:1433
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Ф╕льтр списку розсилки"
-#: mail/folder-browser.c:1431 ui/evolution-mail-message.xml.h:89
+#: mail/folder-browser.c:1441 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1432 ui/evolution-mail-message.xml.h:97
+#: mail/folder-browser.c:1442 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
msgid "_Save As..."
msgstr "Зберегти як..."
-#: mail/folder-browser.c:1433
+#: mail/folder-browser.c:1443
msgid "_Print"
msgstr "Друкувати"
-#: mail/folder-browser.c:1437 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
+#: mail/folder-browser.c:1447 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
#, fuzzy
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику"
-#: mail/folder-browser.c:1438 ui/evolution-mail-message.xml.h:69
+#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
#, fuzzy
msgid "Reply to _List"
msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м"
-#: mail/folder-browser.c:1439 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
+#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
msgid "Reply to _All"
msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м"
-#: mail/folder-browser.c:1440
+#: mail/folder-browser.c:1450
msgid "_Forward"
msgstr "Переслати"
-#: mail/folder-browser.c:1442 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
+#: mail/folder-browser.c:1452 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Позначити прочитаним"
-#: mail/folder-browser.c:1443 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
+#: mail/folder-browser.c:1453 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "Позначити непрочитаним"
-#: mail/folder-browser.c:1444
+#: mail/folder-browser.c:1454
#, fuzzy
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Важливо"
-#: mail/folder-browser.c:1445
+#: mail/folder-browser.c:1455
#, fuzzy
msgid "Mark as Unim_portant"
msgstr "Позначити непрочитаним"
-#: mail/folder-browser.c:1449
+#: mail/folder-browser.c:1459
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Перенести в теку..."
-#: mail/folder-browser.c:1450
+#: mail/folder-browser.c:1460
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "Скоп╕ювати в теку..."
-#: mail/folder-browser.c:1452 ui/evolution-mail-message.xml.h:99
+#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
msgid "_Undelete"
msgstr "В╕дновити"
-#: mail/folder-browser.c:1456
+#: mail/folder-browser.c:1466
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address Book"
msgstr "Додати в╕дправника а адресну книгу"
-#: mail/folder-browser.c:1459
+#: mail/folder-browser.c:1469
msgid "Apply Filters"
msgstr "Застосувати ф╕льтри"
-#: mail/folder-browser.c:1461
+#: mail/folder-browser.c:1471
#, fuzzy
msgid "Create Ru_le From Message"
msgstr "Створити правило з пов╕домлення"
-#: mail/folder-browser.c:1611
+#: mail/folder-browser.c:1621
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Ф╕льтр списку розсилки"
-#: mail/folder-browser.c:1612
+#: mail/folder-browser.c:1622
#, fuzzy
msgid "VFolder on Mailing List"
msgstr "Ф╕льтр списку розсилки"
-#: mail/folder-browser.c:1614
+#: mail/folder-browser.c:1624
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Ф╕льтр списку розсилки (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:1615
+#: mail/folder-browser.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
msgstr "Ф╕льтр списку розсилки (%s)"
@@ -8349,7 +8356,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr "Ви впевнен╕, що хочете стерти зустр╕ч"
#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Mail Settings"
msgstr "Установки пошти..."
@@ -8460,56 +8467,56 @@ msgstr "Нев╕дома помилка"
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:1240
+#: mail/mail-callbacks.c:1239
#, fuzzy
msgid "Move message(s) to"
msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення"
-#: mail/mail-callbacks.c:1242
+#: mail/mail-callbacks.c:1241
#, fuzzy
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення"
-#: mail/mail-callbacks.c:1639
+#: mail/mail-callbacks.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Ви впевнен╕, що хочете стерти завдання \"%s\"?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1661
+#: mail/mail-callbacks.c:1702
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:1697
+#: mail/mail-callbacks.c:1738
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:1711
+#: mail/mail-callbacks.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Ви впевнен╕, що хочете стерти завдання \"%s\"?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1734
+#: mail/mail-callbacks.c:1775
#, fuzzy
msgid "No Message Selected"
msgstr "Пов╕домлення було отримано"
-#: mail/mail-callbacks.c:1822
+#: mail/mail-callbacks.c:1863
msgid "Save Message As..."
msgstr "Зберегти пов╕домлення як..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1824
+#: mail/mail-callbacks.c:1865
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Зберегти пов╕домлення як..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1969 widgets/misc/e-messagebox.c:159
+#: mail/mail-callbacks.c:2010 widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#: mail/mail-callbacks.c:1976
+#: mail/mail-callbacks.c:2017
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
@@ -8517,31 +8524,31 @@ msgid ""
"Really erase these messages?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:1983
+#: mail/mail-callbacks.c:2024
#, fuzzy
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Б╕льше не показувати це пов╕домлення."
-#: mail/mail-callbacks.c:2088
+#: mail/mail-callbacks.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr "Помилка завантаження файлу: %s"
-#: mail/mail-callbacks.c:2100
+#: mail/mail-callbacks.c:2141
msgid "Filters"
msgstr "Ф╕льтри"
-#: mail/mail-callbacks.c:2160
+#: mail/mail-callbacks.c:2202
msgid "Print Message"
msgstr "Надрукувати пов╕домлення"
-#: mail/mail-callbacks.c:2206
+#: mail/mail-callbacks.c:2248
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Не вдалося надрукувати пов╕домлення"
-#: mail/mail-callbacks.c:2297
+#: mail/mail-callbacks.c:2339
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr "Ви впевнен╕, що хочете стерти зустр╕ч"
@@ -8618,60 +8625,60 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:4
+msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "Account"
msgstr "Рахунок"
-#: mail/mail-config.glade.h:5
+#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Account Information"
msgstr "╤нформац╕я про рахунок"
-#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Account Management"
msgstr "Керування рахунками"
-#: mail/mail-config.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Accounts"
msgstr "Рахунки"
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#: mail/mail-config.glade.h:9
+msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
+#: mail/mail-config.glade.h:10
+msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Долучення"
-#: mail/mail-config.glade.h:11
+#: mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Authentication"
msgstr "Автенф╕кац╕я"
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication Type: "
-msgstr "Тип автенф╕кац╕╖: "
-
#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Certificate ID:"
-msgstr "╤дентиф╕катор сертиф╕ката:"
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:15
+#: mail/mail-config.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Composer"
msgstr "П╕дготувати"
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я"
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Confirm when Expunging a folder"
msgstr "Викреслення теки"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -8681,193 +8688,198 @@ msgid ""
"Click \"Finish\" to save your settings."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "De_fault"
msgstr "Стерти"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Default Forward style is: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Default character encoding: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Digital IDs..."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "День"
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
+#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Нема╓"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Drafts"
msgstr "Чорновики"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Drafts folder:"
-msgstr "Створення ново╖ теки"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "E_nable"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:34 widgets/misc/e-filter-bar.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:103
#, fuzzy
msgid "Edit..."
msgstr "Виправити"
-#: mail/mail-config.glade.h:35
+#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:36
+#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Get Digital ID..."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:37
+#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid "HTML signature file:"
msgstr "Файл п╕дпису HTML:"
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:36
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:39 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
+#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "In HTML mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Inline"
msgstr "Покажчик"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я пошти"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Mailbox location"
msgstr "Формат"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Make this my _default account"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "NNTP Server:"
msgstr "Сервер LDAP"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:46
msgid "News"
msgstr "Новини"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Optional Information"
msgstr "Нема╓ ╕нформац╕╖"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "PGP Key ID:"
+#: mail/mail-config.glade.h:50
+msgid "PGP _Key ID:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Pick a color"
msgstr "Виб╕р кольору"
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Pretty Good Privacy"
msgstr "Pretty Good Privacy"
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:55
#, fuzzy
msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr "Неможливо в╕д╕слати пов╕домлення: не визначено отримувач╕в"
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:56
#, fuzzy
msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
msgstr "Неможливо в╕д╕слати пов╕домлення: не визначено отримувач╕в"
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:57
#, fuzzy
msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
msgstr "Неможливо в╕д╕слати пов╕домлення: не визначено отримувач╕в"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Qmail maildir "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Quoted"
msgstr "Прим╕тки"
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Re_member this password"
+msgstr "Запам'ятати цей пароль"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
msgid "Receiving Email"
msgstr "Отримання пошти"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Receiving Mail"
msgstr "Отримання пошти"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Receiving Options"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "Required Information"
msgstr "Нема╓ ╕нформац╕╖"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Secure MIME"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Security"
msgstr "Безпека"
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:68
#, fuzzy
msgid "Select Filter Log file..."
msgstr "Вибрати файл"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Select PGP binary"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
msgid "Sending Email"
msgstr "В╕дсилання пошти"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Sending Mail"
msgstr "В╕дсилання пошти"
-#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Sent"
msgstr "В╕д╕слано"
+#: mail/mail-config.glade.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Sent _messages folder:"
+msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення п╕зн╕ше"
+
#: mail/mail-config.glade.h:75
#, fuzzy
msgid "Sent and Draft Messages"
@@ -8875,162 +8887,182 @@ msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення негайно"
#: mail/mail-config.glade.h:76
#, fuzzy
-msgid "Sent messages folder:"
-msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення п╕зн╕ше"
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "Автенф╕кац╕я"
#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Server Configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я сервера"
#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Server Type: "
+#, fuzzy
+msgid "Server _Type: "
msgstr "Тип сервера:"
#: mail/mail-config.glade.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Server requires _authentication"
-msgstr "Автенф╕кац╕я"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Signature file:"
msgstr "Файл п╕дпису:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:81
#, fuzzy
msgid "Source Information"
msgstr "Нема╓ ╕нформац╕╖"
-#: mail/mail-config.glade.h:83
+#: mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Sources"
msgstr "Джерела"
-#: mail/mail-config.glade.h:84
+#: mail/mail-config.glade.h:83
#, fuzzy
msgid "Special Folders"
msgstr "В╕ртуальн╕ теки"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid "Use secure connection (_SSL)"
+#: mail/mail-config.glade.h:86
+msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Next\" to begin. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "_Always load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "_Automatically check for new mail every"
+#: mail/mail-config.glade.h:92
+msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
+#: mail/mail-config.glade.h:93
+#, fuzzy
+msgid "_Authentication Type: "
+msgstr "Тип автенф╕кац╕╖: "
+
#: mail/mail-config.glade.h:94
+msgid "_Automatically check for new mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:95
#, fuzzy
-msgid "_Check for supported types"
-msgstr "Визначити типи, що п╕дтримуються..."
+msgid "_Certificate ID:"
+msgstr "╤дентиф╕катор сертиф╕ката:"
#: mail/mail-config.glade.h:97
+#, fuzzy
+msgid "_Drafts folder:"
+msgstr "Створення ново╖ теки"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "_Email Address:"
msgstr "Електронна адреса:"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "_Empty trash folders on exit"
msgstr "Спорожнити теку см╕тника на виход╕"
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "_Full Name:"
msgstr "Повне ╕м'я:"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "_HTML Signature:"
msgstr "П╕дпис HTML:"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "_Highlight citations with"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "_Host:"
msgstr "Комп'ютер:"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "_Log filter actions to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:107
#, fuzzy
msgid "_Mark messages as Read after"
msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "_Name:"
msgstr "╤м'я:"
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "_Never load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:110
#, fuzzy
msgid "_Organization:"
msgstr "Ор╕╓нтац╕я:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:111
#, fuzzy
msgid "_PGP binary path:"
msgstr "Шифрування PGP"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "_Path:"
msgstr "Шлях:"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:113
#, fuzzy
msgid "_Remember this password"
msgstr "Запам'ятати цей пароль"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:114
#, fuzzy
msgid "_Send mail in HTML format by default."
msgstr "В╕д╕слати пошту в формат╕ HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:115
+#, fuzzy
+msgid "_Server Type: "
+msgstr "Тип сервера:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "_Signature file:"
msgstr "Файл п╕дпису:"
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "_Username:"
msgstr "Назва користувача:"
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:118
+#, fuzzy
+msgid "_every"
+msgstr "Кожен"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:119
msgid "description"
msgstr "опис"
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "newswindow1"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid "placeholder"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:123
#, fuzzy
msgid "seconds."
msgstr "В╕д╕слати"
@@ -9079,150 +9111,125 @@ msgstr "Не вдалось створити в╕кно конструктора."
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr "Не вдалось створити в╕кно конструктора."
-#: mail/mail-display.c:246
+#: mail/mail-display.c:243
msgid "Save Attachment"
msgstr "Зберегти долучення"
-#: mail/mail-display.c:353
+#: mail/mail-display.c:350
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Зберегти на диск..."
-#: mail/mail-display.c:355
+#: mail/mail-display.c:352
msgid "View Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:357
+#: mail/mail-display.c:354
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "В╕дкрити в %s..."
-#: mail/mail-display.c:418
+#: mail/mail-display.c:415
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:422
+#: mail/mail-display.c:419
msgid "Hide"
msgstr "Прибрати"
-#: mail/mail-display.c:443
+#: mail/mail-display.c:440
msgid "External Viewer"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:1108
+#: mail/mail-display.c:1132
#, fuzzy
msgid "Loading message content"
msgstr "Пересилання пов╕домлень \"%s\""
-#: mail/mail-display.c:1590
+#: mail/mail-display.c:1611
#, fuzzy
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "В╕дкрити у новому в╕кн╕"
-#: mail/mail-display.c:1592
+#: mail/mail-display.c:1613
#, fuzzy
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Контакт"
-#: mail/mail-display.c:1595
+#: mail/mail-display.c:1616
#, fuzzy
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Завдання"
-#: mail/mail-display.c:1598
+#: mail/mail-display.c:1619
msgid "Save Image as..."
msgstr "Зберегти зображення як..."
-#: mail/mail-format.c:629
+#: mail/mail-format.c:631
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "долучення %s"
-#: mail/mail-format.c:682
+#: mail/mail-format.c:676
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:766
+#: mail/mail-format.c:760
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: mail/mail-format.c:868
+#: mail/mail-format.c:862
msgid "Bad Address"
msgstr "Нев╕рна адреса"
-#: mail/mail-format.c:909 mail/message-list.etspec.h:3
+#: mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:3
msgid "From"
msgstr "В╕д"
-#: mail/mail-format.c:912
+#: mail/mail-format.c:907
msgid "Reply-To"
msgstr "В╕дпов╕дати на"
-#: mail/mail-format.c:916 mail/message-list.etspec.h:10
+#: mail/mail-format.c:911 mail/message-list.etspec.h:10
msgid "To"
msgstr "До"
-#: mail/mail-format.c:920
+#: mail/mail-format.c:915
#, fuzzy
msgid "Cc"
msgstr "Cc:"
-#: mail/mail-format.c:924
+#: mail/mail-format.c:919
#, fuzzy
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc:"
-#: mail/mail-format.c:1371
-#, fuzzy
-msgid "No GPG/PGP program configured."
-msgstr "Програма GPG/PGP не доспуна."
-
-#: mail/mail-format.c:1387
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1398
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "Зашифроване пов╕домлення"
-
-#: mail/mail-format.c:1399
-msgid "Click icon to decrypt."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1454
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1465
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2142
+#: mail/mail-format.c:2054
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2156
+#: mail/mail-format.c:2068
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2161
+#: mail/mail-format.c:2073
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2190
+#: mail/mail-format.c:2102
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2198
+#: mail/mail-format.c:2110
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2203
+#: mail/mail-format.c:2115
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
@@ -9278,7 +9285,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconfigure /%s"
msgstr "Конф╕╜урувати теку"
-#: mail/mail-mt.c:224
+#: mail/mail-mt.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
@@ -9287,7 +9294,7 @@ msgstr ""
"Помилка п╕д час \"%s\":\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:227
+#: mail/mail-mt.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
@@ -9295,24 +9302,24 @@ msgid ""
msgstr "Помилка завантаження файлу: %s"
#. Remember the password?
-#: mail/mail-mt.c:553
+#: mail/mail-mt.c:652 mail/mail-session.c:246
msgid "Remember this password"
msgstr "Запам'ятати цей пароль"
-#: mail/mail-mt.c:554
+#: mail/mail-mt.c:653 mail/mail-session.c:247
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr ""
-#: mail/mail-mt.c:611
+#: mail/mail-mt.c:707 mail/mail-session.c:298
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Введ╕ть пароль для %s"
-#: mail/mail-mt.c:614
+#: mail/mail-mt.c:710 mail/mail-session.c:301
msgid "Enter Password"
msgstr "Вв╕д пароля"
-#: mail/mail-mt.c:1064
+#: mail/mail-mt.c:1163
#, fuzzy
msgid "Working"
msgstr "Перенесення"
@@ -9555,21 +9562,21 @@ msgstr "Оч╕кування..."
msgid "Cancelled."
msgstr "В╕дм╕нено."
-#: mail/mail-session.c:166
+#: mail/mail-session.c:197
msgid "User canceled operation."
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:241
+#: mail/mail-tools.c:249
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Переслане пов╕домлення %s"
-#: mail/mail-tools.c:245
+#: mail/mail-tools.c:253
#, fuzzy
msgid "Forwarded message"
msgstr "Переслан╕ пов╕домлення"
-#: mail/mail-tools.c:378
+#: mail/mail-tools.c:386
#, fuzzy
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Переслан╕ пов╕домлення"
@@ -9774,20 +9781,20 @@ msgstr ""
msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати поштовий компонент Evolutuion."
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341 my-evolution/e-summary-calendar.c:359
msgid "Appointments"
msgstr "Зустр╕ч╕"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:342
msgid "No appointments"
msgstr "Нема╓ зустр╕чей"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:363
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:378
#, fuzzy
msgid "%k:%M %d %B"
msgstr "%A %d %B"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:365
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:380
#, fuzzy
msgid "%l:%M %d %B"
msgstr "%A %d %B"
@@ -9805,27 +9812,27 @@ msgstr "Нед╕ля"
msgid "KBOS:ZSAM:EGAA"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:442
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:465
msgid "Quotes of the Day"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:931
msgid "Add a news feed"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:939
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:943
msgid "Name:"
msgstr "╤м'я:"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1489
#, fuzzy
msgid "Summary Settings"
msgstr "Зведення м╕стить"
@@ -9840,11 +9847,11 @@ msgstr "Помилка завантаження RDF"
msgid "News Feed"
msgstr "Нова тека"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:242
msgid "No tasks"
msgstr "Нема╓ завдань"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:281
msgid "(No Description)"
msgstr "(Без опису)"
@@ -11075,8 +11082,9 @@ msgid " _Remove"
msgstr "Видалити"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ew feed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add n_ews feed"
+msgstr "Новини"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
#, fuzzy
@@ -11541,62 +11549,51 @@ msgid ""
"that you would like to import"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201
+#: shell/e-shell-view-menu.c:166
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy не знайдено за шляхом вказаним в $PATH."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:209
+#: shell/e-shell-view-menu.c:174
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Не вдалося запустити Bug buddy"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:235
+#: shell/e-shell-view-menu.c:215
#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:237
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:239
-msgid ""
-"Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
+msgid "About Ximian Evolution"
+msgstr "Про Ximian Evolution..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:442
+#: shell/e-shell-view-menu.c:409
msgid "Go to folder..."
msgstr "Перейти на теку..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:443
+#: shell/e-shell-view-menu.c:410
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:563
+#: shell/e-shell-view-menu.c:530
#, fuzzy
msgid "Create a new shortcut"
msgstr "Створити новий контакт"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:564
+#: shell/e-shell-view-menu.c:531
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:595
+#: shell/e-shell-view-menu.c:562
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:603
+#: shell/e-shell-view-menu.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Помилка збереження файлу: %s"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:705
+#: shell/e-shell-view-menu.c:672
#, fuzzy
msgid "Work Online"
msgstr "Перенесення"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731
+#: shell/e-shell-view-menu.c:685 shell/e-shell-view-menu.c:698
#: ui/evolution.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "Work Offline"
@@ -11606,46 +11603,46 @@ msgstr "Перенесення"
msgid "(No folder displayed)"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1585
+#: shell/e-shell-view.c:1584
#, c-format
msgid "%s (%d)"
msgstr "%s (%d)"
-#: shell/e-shell-view.c:1587
+#: shell/e-shell-view.c:1586
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "(Без назви)"
-#: shell/e-shell-view.c:1592
+#: shell/e-shell-view.c:1591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Ximian Evolution %s"
msgstr "%s - Evolution %s"
-#: shell/e-shell-view.c:1594
+#: shell/e-shell-view.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
msgstr "%s - Evolution %s [%s]"
-#: shell/e-shell-view.c:1634
+#: shell/e-shell-view.c:1633
msgid ""
"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1641
+#: shell/e-shell-view.c:1640
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1647
+#: shell/e-shell-view.c:1646
msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:608
+#: shell/e-shell.c:652
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1552
+#: shell/e-shell.c:1642
#, c-format
msgid ""
"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
@@ -11653,23 +11650,23 @@ msgid ""
"in order to access that data again."
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1775 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248
+#: shell/e-shell.c:1865 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
-#: shell/e-shell.c:1777
+#: shell/e-shell.c:1867
msgid "Invalid arguments"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1779
+#: shell/e-shell.c:1869
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1781
+#: shell/e-shell.c:1871
msgid "Configuration Database not found"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1783 shell/e-storage.c:501
+#: shell/e-shell.c:1873 shell/e-storage.c:501
msgid "Generic error"
msgstr "Загальна помилка"
@@ -11888,75 +11885,75 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "% завершення:"
-#: shell/evolution-shell-component.c:946
+#: shell/evolution-shell-component.c:974
#, fuzzy
msgid "CORBA error"
msgstr "Помилка вводу/виводу"
-#: shell/evolution-shell-component.c:948
+#: shell/evolution-shell-component.c:976
msgid "Interrupted"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:950
+#: shell/evolution-shell-component.c:978
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:952
+#: shell/evolution-shell-component.c:980
msgid "Already has an owner"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:954
+#: shell/evolution-shell-component.c:982
#, fuzzy
msgid "No owner"
msgstr "Нема╓"
-#: shell/evolution-shell-component.c:956
+#: shell/evolution-shell-component.c:984
#, fuzzy
msgid "Not found"
msgstr "Файлу не знайдено"
-#: shell/evolution-shell-component.c:958
+#: shell/evolution-shell-component.c:986
#, fuzzy
msgid "Unsupported type"
msgstr "Визначити типи, що п╕дтримуються..."
-#: shell/evolution-shell-component.c:960
+#: shell/evolution-shell-component.c:988
msgid "Unsupported schema"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component.c:962
+#: shell/evolution-shell-component.c:990
#, fuzzy
msgid "Unsupported operation"
msgstr ""
"Помилка у ре╜улярному вираз╕ \"%s\":\n"
"%s"
-#: shell/evolution-shell-component.c:964
+#: shell/evolution-shell-component.c:992
#, fuzzy
msgid "Internal error"
msgstr "╤нша помилка"
-#: shell/evolution-shell-component.c:968
+#: shell/evolution-shell-component.c:996
#, fuzzy
msgid "Exists"
msgstr "Вийти"
-#: shell/evolution-shell-component.c:970
+#: shell/evolution-shell-component.c:998
#, fuzzy
msgid "Invalid URI"
msgstr "Календар"
-#: shell/evolution-shell-component.c:974
+#: shell/evolution-shell-component.c:1002
#, fuzzy
msgid "Has subfolders"
msgstr "Нев╕рна тека \"%s\"."
-#: shell/evolution-shell-component.c:976
+#: shell/evolution-shell-component.c:1004
#, fuzzy
msgid "No space left"
msgstr "Пов╕домлення було отримано"
-#: shell/evolution-shell-component.c:978
+#: shell/evolution-shell-component.c:1006
msgid "Old owner has died"
msgstr ""
@@ -12251,7 +12248,7 @@ msgstr "Зупинити завантаження"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
msgid "_Actions"
msgstr "Д╕╖"
@@ -12276,7 +12273,7 @@ msgid "_Forward Contact..."
msgstr "Контакти..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
#: ui/my-evolution.xml.h:7
msgid "_Print..."
msgstr "Друкувати..."
@@ -12323,7 +12320,7 @@ msgstr "День"
msgid "Delete the appointment"
msgstr "Стерти цю зустр╕ч"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:38
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
#, fuzzy
msgid "Go To"
msgstr "Перейти"
@@ -12708,9 +12705,8 @@ msgid "Paste message in the clipboard"
msgstr "Вставити буфер обм╕ну"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-#, fuzzy
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Перенести пов╕домлення у нову теку"
+msgstr "Остаточно видалити вс╕ стерт╕ пов╕домлення з ц╕╓╖ теки"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Select _All"
@@ -12729,28 +12725,24 @@ msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr ""
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-#, fuzzy
msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Стерти вибран╕ пов╕домлення"
+msgstr "Вибрати вс╕ видим╕ пов╕домлення"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-#, fuzzy
msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "Прибрати прочитан╕ пов╕домлення"
+msgstr "Показати прибран╕ пов╕домлення"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Знову показати тимчасово прибран╕ пов╕домлення"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-#, fuzzy
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення"
+msgstr "Тимчасово прибрати вс╕ прочитан╕ пов╕домлення"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-#, fuzzy
msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Стерти вибран╕ пов╕домлення"
+msgstr "Тимчасово прибрати в╕бран╕ пов╕домлення"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
#, fuzzy
@@ -12841,245 +12833,266 @@ msgstr "Створити в╕ртуальну теку з пов╕домлення"
msgid "Create a virtual folder for this subject"
msgstr "Створити в╕ртуальну теку з пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
msgid "Display the next important message"
msgstr "Показати наступне важливе пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
msgid "Display the next message"
msgstr "Показати наступне пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Показати попередн╓ пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
msgid "Display the next unread thread"
msgstr "Показати наступну непрочитану г╕лку"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
msgid "Display the previous important message"
msgstr "Показати попередн╓ важливе пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
msgid "Display the previous message"
msgstr "Показати попередн╓ пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "Показати попередн╓ непрочитане пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "Ф╕льтр списку розсилки"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "Ф╕льтр в╕дправника..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "Ф╕льтр отримувач╕в..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Ф╕льтр теми..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
msgid "Forward"
msgstr "Переслати"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
msgid "Forward As"
msgstr "Переслати як"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "Forward _Attached"
msgstr "Переслати як"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "Forward _Inline"
msgstr "Переслати"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
#, fuzzy
msgid "Forward _Quoted"
msgstr "Переслати"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
#, fuzzy
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
#, fuzzy
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Перенести пов╕домлення у нову теку"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
#, fuzzy
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "Вставити текстовий файл..."
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
#, fuzzy
msgid "Load _Images"
msgstr "Переслан╕ пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
#, fuzzy
msgid "Mark as I_mportant"
msgstr "Важливо"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
#, fuzzy
msgid "Mark as Unimp_ortant"
msgstr "Позначити непрочитаним"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
msgid "Move"
msgstr "Перенести"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
#, fuzzy
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Перенести пов╕домлення у нову теку"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
msgid "Next"
msgstr "Дал╕"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
#, fuzzy
msgid "Next Important Message"
msgstr "Наступне пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
#, fuzzy
msgid "Next Message"
msgstr "Наступне пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
#, fuzzy
msgid "Next Thread"
msgstr "Вибрати г╕лку"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
#, fuzzy
msgid "Next Unread Message"
msgstr "Наступне пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
#, fuzzy
msgid "Open the selected message in a new window"
msgstr "В╕дкрити поточне пов╕домлення у новому в╕кн╕"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
#, fuzzy
msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
+msgid "Original Si_ze"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
#, fuzzy
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "Переглянути пов╕домлення, що буде надрукувано"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
msgid "Previous"
msgstr "Попередн╓"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
#, fuzzy
msgid "Previous Important Message"
msgstr "Попередн╓ пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
#, fuzzy
msgid "Previous Message"
msgstr "Попередн╓ пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
#, fuzzy
msgid "Previous Unread Message"
msgstr "Попередн╓ пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
#, fuzzy
msgid "Print this message"
msgstr "Надрукувати пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
msgid "Reply"
msgstr "В╕дпов╕сти"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
msgid "Reply to All"
msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
#, fuzzy
msgid "S_earch Message..."
msgstr "Серверне пов╕домлення:"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+msgid "S_maller"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
#, fuzzy
msgid "Save the message as a text file"
msgstr "Зберегти пов╕домлення у новому файл╕"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Show Email _Source"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
#, fuzzy
msgid "Show Full _Headers"
msgstr "Повн╕ заголовки"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
#, fuzzy
msgid "Show message in the normal style"
msgstr ""
@@ -13087,81 +13100,90 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
#, fuzzy
msgid "Show message with all email headers"
msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
#, fuzzy
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Долучити файл до пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
+msgid "Text Si_ze"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
#, fuzzy
msgid "Un-delete the selected messages"
msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
#, fuzzy
msgid "VFolder on Mailing _List..."
msgstr "Ф╕льтр списку розсилки"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
#, fuzzy
msgid "VFolder on Se_nder..."
msgstr "В╕ртуальна тека в╕дправника"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Recipients..."
msgstr "В╕ртуальна тека отримувач╕в"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Subject..."
msgstr "В╕ртуальна тека теми"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
msgid "_Apply Filters"
msgstr "Застосувати ф╕льтри"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
#, fuzzy
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "Скоп╕ювати у теку"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
#, fuzzy
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr "Створити правило з пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
#, fuzzy
msgid "_Forward Message"
msgstr "Переслан╕ пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
+#, fuzzy
+msgid "_Larger"
+msgstr "Пейджер"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
#, fuzzy
msgid "_Message Display"
msgstr "Пов╕домлення"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
#, fuzzy
msgid "_Move to Folder"
msgstr "Перенести в теку"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
#, fuzzy
msgid "_Normal Display"
msgstr "День"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
#, fuzzy
msgid "_Open Message"
msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення знову"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
#: ui/my-evolution.xml.h:9
msgid "_Tools"
msgstr "╤нструменти"
@@ -13208,8 +13230,8 @@ msgid "F_ormat"
msgstr "Формат"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+msgid "H_TML"
+msgstr "H_TML"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
#, fuzzy
@@ -13249,9 +13271,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "Зберегти як"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-#, fuzzy
msgid "Save _Draft"
-msgstr "Чорновик"
+msgstr "Зберегти чорновик"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save in folder..."
@@ -13347,13 +13368,12 @@ msgid "_Cc Field"
msgstr ""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-#, fuzzy
msgid "_Delete all"
-msgstr "Стерти"
+msgstr "Стерти все"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
msgid "_From Field"
-msgstr ""
+msgstr "Поле \"В╕д\""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
@@ -13690,12 +13710,11 @@ msgid ""
" Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:219
-#, fuzzy
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:189
msgid "_Current View"
-msgstr "Поточний р╕к (%Y)"
+msgstr "Поточний р╕к"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:261
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:216
msgid "Define Views"
msgstr ""
@@ -13710,19 +13729,23 @@ msgstr "ПВСЧПСН"
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:225 widgets/misc/e-dateedit.c:439
msgid "Now"
msgstr "зараз"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:233 widgets/misc/e-dateedit.c:445
msgid "Today"
msgstr "сьогодн╕"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:742
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "Час ма╓ бути у такому формат╕: %s"
+#: widgets/misc/e-cell-percent.c:78
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "Значення в╕дсотка ма╓ бути м╕ж 0 та 100, включно"
+
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
msgid "Baltic"
msgstr ""
@@ -13867,104 +13890,3 @@ msgstr "init_corba(): не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати GNOME"
#: wombat/wombat.c:218
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "початок зустр╕ч╕"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "Показати ╕нформац╕ю про Evolution"
-
-#~ msgid "Meeting Information"
-#~ msgstr "╤нформац╕я про зас╕дання"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-#~ msgstr "<b>%s</b> вимага╓ вашо╖ присутност╕ на зас╕данн╕."
-
-#~ msgid "Meeting Proposal"
-#~ msgstr "Пропозиц╕я зас╕дання"
-
-#~ msgid "Meeting Update"
-#~ msgstr "Поновлення зас╕дання"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-#~ msgstr "Це поштова адреса"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Meeting Reply"
-#~ msgstr "Скасувати зустр╕ч"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-#~ msgstr "<b>%s</b> скасував зас╕дання."
-
-#~ msgid "Meeting Cancellation"
-#~ msgstr "Скасування зас╕дання"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad Meeting Message"
-#~ msgstr "Виправити пов╕домлення"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has published task information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> опубл╕кував ╕нформац╕ю про завдання."
-
-#~ msgid "Task Information"
-#~ msgstr "╤нформац╕я про завдання"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-#~ msgstr "<b>%s</b> вимага╓ виконання завдання вами."
-
-#~ msgid "Task Proposal"
-#~ msgstr "Пропозиц╕я завдання"
-
-#~ msgid "Task Update"
-#~ msgstr "Поновлення завдання"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> бажа╓ отримувати останню ╕нформац╕ю про завдання."
-
-#~ msgid "Task Update Request"
-#~ msgstr "Запит на оновлення завдання"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-#~ msgstr "Це поштова адреса"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Task Reply"
-#~ msgstr "В╕дпов╕сти"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-#~ msgstr "<b>%s</b> скасував завдання."
-
-#~ msgid "Task Cancellation"
-#~ msgstr "Скасування завдання"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad Task Message"
-#~ msgstr "Календарне пов╕домлення"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-#~ msgstr "Нема╓ ╕нформац╕╖"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Free/Busy Information"
-#~ msgstr "Нема╓ ╕нформац╕╖"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-#~ msgstr "Це поштова адреса"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad Free/Busy Message"
-#~ msgstr "Попередн╓ пов╕домлення"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The message does not appear to be properly formed"
-#~ msgstr "Схоже тека непоправно з╕псована."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати поштовий компонент Evolutuion."