aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/tr.po678
2 files changed, 365 insertions, 317 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 5e7b34afad..55e95578b8 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2000-07-24 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
+
+ * tr.po: Updated the Turkish translation.
+
2000-07-24 Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>
* hu.po: updated Hungarian translations...
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 62c37bfb93..511c6e3dc2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-13 16:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-07-13 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-24 12:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-07-24 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:59 calendar/gui/main.c:68
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Bonobo'yu başlatamadım"
@@ -35,456 +35,457 @@ msgstr "Bu türlere ait olan birimler :"
msgid "Available Categories:"
msgstr "Varolan türler :"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:579
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
#: calendar/gui/event-editor.c:1118
msgid "FIXME: _Appointment"
msgstr "ABY : _Toplantı"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:580
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
#: calendar/gui/event-editor.c:1119
msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
msgstr "ABY : Toplantı is_teği"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:582
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
#: calendar/gui/event-editor.c:1121
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "ABY : e_Posta iletisi"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:583
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
#: calendar/gui/event-editor.c:1122
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "ABY : _Tanık"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:584
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
#: calendar/gui/event-editor.c:1123
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "ABY : _Görev"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:585
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
#: calendar/gui/event-editor.c:1124
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "ABY : Görev _isteği"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:586
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
#: calendar/gui/event-editor.c:1125
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "ABY : Gü_nlük birimi"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:587
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
#: calendar/gui/event-editor.c:1126
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "ABY : _Not"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:589
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:694
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
#: calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr "ABY : Seçme _formu ..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:594
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
#: calendar/gui/event-editor.c:1133
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr "ABY : _Anı stili"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:596
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
#: calendar/gui/event-editor.c:1135
msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
msgstr "ABY : Yazdırma _stilini belirle"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:603
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
#: calendar/gui/event-editor.c:1142
msgid "FIXME: S_end"
msgstr "ABY : Gö_nder"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:607
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
#: calendar/gui/event-editor.c:1146
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "ABY : Eklem _ekle ..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:609
-#: calendar/gui/event-editor.c:1148
-msgid "FIXME: _Delete"
-msgstr "ABY : _Sil"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Sil"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:610
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
#: calendar/gui/event-editor.c:1149
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "ABY : Dizine _taşı ..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:611
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
#: calendar/gui/event-editor.c:1150
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr "ABY : Dizine _kopyala ..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:613
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
#: calendar/gui/event-editor.c:1152
msgid "Page Set_up"
msgstr "Sayfa _kurulumu"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:614
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
#: calendar/gui/event-editor.c:1153
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr "ABY : Yazdırma önizlemesi"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:635
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
#: calendar/gui/event-editor.c:1174
msgid "FIXME: Paste _Special..."
msgstr "ABY : Ö_zel yapıştır ..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:640
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
#: calendar/gui/event-editor.c:1179
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
msgstr "ABY : _Okunmamış olarak işaretle"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
#: calendar/gui/event-editor.c:1183
msgid "_Object"
msgstr "_Nesne"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:656
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
#: calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "ABY : _Birim"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:657
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
#: calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr "ABY : _Okunmamış birim"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
#: calendar/gui/event-editor.c:1190
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr "ABY : Dizindeki _ilk birim"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
#: calendar/gui/event-editor.c:1197
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr "ABY : Dizindeki _son birim"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:663
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
#: calendar/gui/event-editor.c:1202
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr "ABY : _Vasat"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:665
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
#: calendar/gui/event-editor.c:1204
msgid "FIXME: __Formatting"
msgstr "ABY : __Şekillendirme"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:668
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
#: calendar/gui/event-editor.c:1207
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr "ABY : _Özelleştir ..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
#: calendar/gui/event-editor.c:1212
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Geri"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
#: calendar/gui/event-editor.c:1213
msgid "Ne_xt"
msgstr "_Ileri"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:676
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
#: calendar/gui/event-editor.c:1217
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Araç çubukları"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:681
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
#: calendar/gui/event-editor.c:1222
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "ABY : _Dosya ..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
#: calendar/gui/event-editor.c:1223
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "ABY : Bi_rim ..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:683
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
#: calendar/gui/event-editor.c:1224
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "ABY : _Nesne ..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:688
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
#: calendar/gui/event-editor.c:1229
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "ABY : _Yazı tipi ..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:689
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
#: calendar/gui/event-editor.c:1230
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "ABY : _Fıkra ..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
#: calendar/gui/event-editor.c:1237
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr "ABY : Bu formu _düzenle"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:697
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
#: calendar/gui/event-editor.c:1238
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr "ABY : _Bir formu düzenle ..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
#: calendar/gui/event-editor.c:1240
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr "ABY : _Formu açıkla ..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:700
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
#: calendar/gui/event-editor.c:1241
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr "ABY : Formu far_klı açikla ..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:702
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
#: calendar/gui/event-editor.c:1243
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr "ABY : Denetlem çö_zümleyicisi"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:707
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
#: calendar/gui/event-editor.c:1248
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr "ABY : _Imla ..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:709
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
#: calendar/gui/event-editor.c:1253
msgid "_Forms"
msgstr "_Şekiller"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
msgid "FIXME: _New Contact"
msgstr "ABY : _Yeni tanık"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
msgstr "ABY : Aynı şi_rketten yeni bir tanık"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:717
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
msgstr "ABY : Tanığa yeni bir _mektup"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:718
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
msgid "FIXME: New _Message to Contact"
msgstr "ABY : Tanığa yeni bir _ileti"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:719
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
msgstr "ABY : Tanıkla yeni bir t_oplantı"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
msgstr "ABY : _Bir toplantıyı tasarı et ..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
msgid "FIXME: New _Task for Contact"
msgstr "ABY : Tanık için yeni bir _görev"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
msgstr "ABY : Tanık için yeni bir gü_nlük birimi"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:724
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
msgstr "ABY : I_letme için işaretle ..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:725
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
msgid "FIXME: _Display Map of Address"
msgstr "ABY : _Adresin haritasını göster"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:726
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
msgid "FIXME: _Open Web Page"
msgstr "ABY : _Websitesini aç"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:728
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
msgid "FIXME: Forward as _vCard"
msgstr "ABY : v_Calendat şeklinde ilet"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
#: calendar/gui/event-editor.c:1266
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "ABY : _Ilet"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:741
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
#: calendar/gui/event-editor.c:1279
msgid "_Insert"
msgstr "_Içer"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
#: calendar/gui/event-editor.c:1280
msgid "F_ormat"
msgstr "Şeki_l"
-#. FIXME: add Favorites here
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743
-#: calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
+#: calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:515
msgid "_Tools"
msgstr "_Çerezler"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:744
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
#: calendar/gui/event-editor.c:1282
msgid "Actio_ns"
msgstr "E_ylemler"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
msgid "Save and Close"
msgstr "Kaydet ve kapat"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:776
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
#: calendar/gui/event-editor.c:1321
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Toplantıyı kaydet ve diyaloğu kapat"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780
-#: calendar/gui/event-editor.c:1325
-msgid "FIXME: Print..."
-msgstr "ABY : Yazdır ..."
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:673
+msgid "Print..."
+msgstr "Yazdır ..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
#: calendar/gui/event-editor.c:1326
msgid "Print this item"
msgstr "Bu birimi yazdırt"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
#: calendar/gui/event-editor.c:1327
msgid "FIXME: Insert File..."
msgstr "ABY : Dosya içer ..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849
#: calendar/gui/event-editor.c:1328
msgid "Insert a file as an attachment"
msgstr "Bir dosyayı eklem olarak ekle"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
-#: calendar/gui/event-editor.c:1336
-msgid "FIXME: Delete"
-msgstr "ABY : Sil"
+#. Delete
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+#: mail/folder-browser-factory.c:45
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
-#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:326
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
+#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
msgid "Delete this item"
msgstr "Bu birimi sil"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
#: calendar/gui/event-editor.c:1339
msgid "FIXME: Previous"
msgstr "ABY : Geri"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
#: calendar/gui/event-editor.c:1340
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Gerideki birime git"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:795
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
#: calendar/gui/event-editor.c:1341
msgid "FIXME: Next"
msgstr "ABY : Ileri"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:796
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
#: calendar/gui/event-editor.c:1342
msgid "Go to the next item"
msgstr "Ilerideki birime git"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:798
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
#: calendar/gui/event-editor.c:1343
msgid "FIXME: Help"
msgstr "ABY : Yardım"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:799
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
#: calendar/gui/event-editor.c:1344
msgid "See online help"
msgstr "Yardıma bak"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1214
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
msgid "Assistant"
msgstr "Yardımcı"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1215
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1319
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
msgid "Business"
msgstr "Meslek"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1216
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
msgid "Business 2"
msgstr "2.nci Meslek"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1217
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
msgid "Business Fax"
msgstr "Mesleki Faks"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
msgid "Callback"
msgstr "Geri arama"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
msgid "Car"
msgstr "Araba"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1320
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
msgid "Home"
msgstr "Ev"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
msgid "Home 2"
msgstr "2.nci ev"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
msgid "Home Fax"
msgstr "Ev faksı"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
msgid "Mobile"
msgstr "Cep"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1321
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
msgid "Other"
msgstr "Başka"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
msgid "Other Fax"
msgstr "Başka faks"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
msgid "Pager"
msgstr "Haberleyici"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
msgid "Primary"
msgstr "Ilk"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
msgid "Radio"
msgstr "Radyo"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
msgid "Telex"
msgstr "Teleks"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
msgid "Primary Email"
msgstr "Ilk ePosta adresi"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
msgid "Email 2"
msgstr "2.nci ePosta adresi"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
msgid "Email 3"
msgstr "3.ncü ePosta adresi"
@@ -497,10 +498,6 @@ msgstr "3.ncü ePosta adresi"
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Sil"
-
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "Telefon tipleri"
@@ -685,61 +682,55 @@ msgstr ""
"III.\n"
"Esq.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:408
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
#: calendar/gui/calendar-commands.c:544
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:408
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
msgid "Create a new contact"
msgstr "Yeni bir tanık birimi yarat"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424
msgid "Find"
msgstr "Bul"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424
msgid "Find a contact"
msgstr "Bir tanığı bul"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:413
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:480
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:492
#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:413
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425
msgid "Print contacts"
msgstr "Tanıklarıy azdırt"
-#. Delete
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 calendar/gui/gncal-todo.c:498
-#: mail/folder-browser-factory.c:45
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426
msgid "Delete a contact"
msgstr "Tanığı sil"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:487
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1027
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
msgid "As _Table"
msgstr "Çi_zgiye olarak"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:506
msgid "_New Contact"
msgstr "_Yeni tanık"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr "Yeni _dizin sunucusu"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:581
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Adres defterini açamadım"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:586
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:598
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -758,20 +749,20 @@ msgstr ""
"erişmeye uğraştın. LDAp'i kullanmak istiyorsan, OpenLDAP'i\n"
"yükleyip, Evolution'u yeniden denetleyip yeniden yüklemek zorundasın.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:931
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:329
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:943
+#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
msgid "Save as VCard"
msgstr "VCard olarak kaydet"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:998
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Bir tanığı eklemek için buraya tıkla *"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1046
msgid "As _Minicards"
msgstr "_Ufak kartlar olarak"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1085
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "Dizin Gezginini gösterecek olan URI"
@@ -1183,8 +1174,8 @@ msgstr "Takvimi aç"
msgid "Save calendar"
msgstr "Takvimi kaydet"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:716
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:717
msgid "Day"
msgstr "Gün"
@@ -1200,7 +1191,7 @@ msgstr "5 gün"
msgid "Show the working week"
msgstr "Çalışma haftasını göster"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:711
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
msgid "Week"
msgstr "Hafta"
@@ -1285,10 +1276,6 @@ msgstr "Bir takvimi aç"
msgid "Save Calendar As"
msgstr "Takvimi farklı kaydet"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:673
-msgid "Print..."
-msgstr "Yazdır ..."
-
#: calendar/gui/calendar-commands.c:682
msgid "_New appointment..."
msgstr "_Yeni toplantı ..."
@@ -1414,6 +1401,10 @@ msgstr "Günlük birimi - %s"
msgid "?"
msgstr "?"
+#: calendar/gui/event-editor.c:1148
+msgid "FIXME: _Delete"
+msgstr "ABY : _Sil"
+
#: calendar/gui/event-editor.c:1215
msgid "FIXME: Ca_lendar..."
msgstr "ABY : _Takvim ..."
@@ -1435,8 +1426,8 @@ msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr "ABY : _Kaynaklar ..."
#: calendar/gui/event-editor.c:1262
-msgid "FIXME: Intive _Attendees..."
-msgstr "ABY : Garanti _ziyaretçiler .."
+msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
+msgstr "ABY : _Ziyaretçileri davet et .."
#: calendar/gui/event-editor.c:1263
msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
@@ -1450,6 +1441,10 @@ msgstr "ABY : v_Calendat şeklinde ilet"
msgid "FIXME: Save and Close"
msgstr "ABY : KAydet ve kapat"
+#: calendar/gui/event-editor.c:1325
+msgid "FIXME: Print..."
+msgstr "ABY : Yazdır ..."
+
#: calendar/gui/event-editor.c:1330
msgid "FIXME: Recurrence..."
msgstr "ABY : Gelişler ..."
@@ -1466,6 +1461,10 @@ msgstr "ABY : Ziyaretçileri davet et .."
msgid "Invite attendees to a meeting"
msgstr "Ziyaretcıleri davet et"
+#: calendar/gui/event-editor.c:1336
+msgid "FIXME: Delete"
+msgstr "ABY : Sil"
+
#: calendar/gui/event-editor.c:1745
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
@@ -1703,80 +1702,80 @@ msgstr "Bu tarihe kadar :"
msgid "Priority:"
msgstr "Önem :"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:206
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:207
msgid "Item Comments:"
msgstr "Birim anlatımı :"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:324
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:325
msgid "Add to-do item..."
msgstr "Bir \"Yapılacak\" birimini ekle ..."
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:325
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:326
msgid "Edit this item..."
msgstr "Bu birimi değiştir ..."
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:424
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:425
msgid "Summary"
msgstr "Toplama"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:425 calendar/gui/prop.c:604
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
msgid "Due Date"
msgstr "Tarihe göre"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:605
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
#: mail/message-list.c:474
msgid "Priority"
msgstr "Önem"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:427
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:428
msgid "Time Left"
msgstr "Kalan zaman"
#. Label
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:439
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:440
msgid "To-do list"
msgstr "\"Yapılacak\"'lar listesi"
#. Add
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:478
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:479
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
msgid "Add..."
msgstr "Ekle ..."
#. Edit
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:487
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:488
msgid "Edit..."
msgstr "Değiştir ..."
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:711
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:712
msgid "Weeks"
msgstr "Hafta"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:712 calendar/gui/gncal-todo.c:716
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
msgid "Days"
msgstr "Gün"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
msgid "Hours"
msgstr "Saat"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
msgid "Hour"
msgstr "Saat"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
msgid "Minutes"
msgstr "Dakika"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
msgid "Minute"
msgstr "Dakika"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
msgid "Seconds"
msgstr "Saniye"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
msgid "Second"
msgstr "Saniye"
@@ -2171,7 +2170,7 @@ msgstr "Ikazlamayı aç :"
msgid "Defaults"
msgstr "Ince ayarlar"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
@@ -2179,7 +2178,7 @@ msgstr "Kes"
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Seçili birimi arabelleğe kes"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
@@ -2188,7 +2187,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Seçili birimi arabelleğe kopyala"
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
@@ -2278,7 +2277,7 @@ msgstr "%.1f milyar bayt"
msgid "Add attachment"
msgstr "Eklem ekle"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:332
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
@@ -2351,45 +2350,45 @@ msgstr "Konu :"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Iletinin konusunu ver"
-#: composer/e-msg-composer.c:463
+#: composer/e-msg-composer.c:445
msgid "Save as..."
msgstr "Farklı kaydet ..."
-#: composer/e-msg-composer.c:474
+#: composer/e-msg-composer.c:456
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "`%s' dosyasını kaydederken hata oldu"
-#: composer/e-msg-composer.c:494
+#: composer/e-msg-composer.c:476
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "`%s' dosyasını yüklerken hata oldu"
-#: composer/e-msg-composer.c:513
+#: composer/e-msg-composer.c:495
msgid "Discard this message?"
msgstr "Bu iletiyi unutalım mı ?"
-#: composer/e-msg-composer.c:561
+#: composer/e-msg-composer.c:512
msgid "Open file"
msgstr "Dosyayı aç"
-#: composer/e-msg-composer.c:676
+#: composer/e-msg-composer.c:625
msgid "That file does not exist."
msgstr "Böyle bir dosya yok ."
-#: composer/e-msg-composer.c:686
+#: composer/e-msg-composer.c:635
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Bu normal bir dosya değildir ."
-#: composer/e-msg-composer.c:696
+#: composer/e-msg-composer.c:645
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Bu dosya vardır ama okunabilir değil ."
-#: composer/e-msg-composer.c:707
+#: composer/e-msg-composer.c:656
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Bu dosya erişilebilinir gibiydi amma open(2)-çağrısı başarısız oldu ."
-#: composer/e-msg-composer.c:729
+#: composer/e-msg-composer.c:678
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -2397,75 +2396,116 @@ msgstr ""
"Bu dosya çok büyük ( 100 KB'den büyük ! ) .\n"
"Bu dosyayı içermekten emin misin ?"
-#: composer/e-msg-composer.c:748
+#: composer/e-msg-composer.c:697
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Dosyayı okurken bir hata oldu ."
-#: composer/e-msg-composer.c:888
+#: composer/e-msg-composer.c:796 shell/e-shell-view-menu.c:438
+msgid "_File"
+msgstr "_Dosya"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:802
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Aç ..."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:803
+msgid "Load a previously saved message"
+msgstr "Önceden kaydedilmiş iletiyi yükle"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:811
+msgid "_Save..."
+msgstr "_Farklı kaydet ..."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:812
+msgid "Save message"
+msgstr "Iletiyi kaydet"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:820
+msgid "_Save as..."
+msgstr "_Farklı kaydet ..."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:821
+msgid "Save message with a different name"
+msgstr "Iletiyi faklı bir isim altında kaydet"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:829
msgid "Save in _folder..."
msgstr "_Dizinde kaydet ..."
-#: composer/e-msg-composer.c:888
+#: composer/e-msg-composer.c:830
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Iletiyi belirlenen dizinde kaydet"
-#: composer/e-msg-composer.c:891
-msgid "_Insert Text File"
-msgstr "_Metin dosyasını içer"
+#: composer/e-msg-composer.c:839
+msgid "_Insert text file..."
+msgstr "_Metin dosyasını içer ..."
-#: composer/e-msg-composer.c:891
+#: composer/e-msg-composer.c:840
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Bir dosyayı metin olarak ekle"
-#: composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-msgid "Send"
-msgstr "Gönder"
+#: composer/e-msg-composer.c:849
+msgid "_Send"
+msgstr "_Gönder"
-#: composer/e-msg-composer.c:894
+#: composer/e-msg-composer.c:850
msgid "Send the message"
msgstr "Iletiyi gönder"
-#: composer/e-msg-composer.c:906
-msgid "View _attachments"
-msgstr "_Eklemleri göster"
+#: composer/e-msg-composer.c:860
+msgid "_Close..."
+msgstr "_Kapat"
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "Eklemleri göster/gizle"
+#: composer/e-msg-composer.c:861
+msgid "Quit the message composer"
+msgstr "Ileti tasarılayıcısından çık"
-#: composer/e-msg-composer.c:942
-msgid "Send this message"
-msgstr "Bu iletiyi gönder"
+#: composer/e-msg-composer.c:874 shell/e-shell-view-menu.c:480
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Değiştir"
-#: composer/e-msg-composer.c:945
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe kes"
+#: composer/e-msg-composer.c:885
+msgid "_Format"
+msgstr "Şe_kil"
-#: composer/e-msg-composer.c:946
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe kopyala"
+#: composer/e-msg-composer.c:891
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:892
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr "ePostayı HTML şeklinde gönder"
-#: composer/e-msg-composer.c:947
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe yapıştır"
+#: composer/e-msg-composer.c:905 shell/e-shell-view-menu.c:387
+#: shell/e-shell-view-menu.c:491
+msgid "_View"
+msgstr "_Göster"
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-msgid "Undo"
-msgstr "Gerit"
+#: composer/e-msg-composer.c:911
+msgid "Show _attachments"
+msgstr "_Eklemleri göster"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:912
+msgid "Show/hide attachments"
+msgstr "Eklemleri göster/gizle"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:945
+msgid "Send"
+msgstr "Gönder"
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "Son eylemi geri al"
+#: composer/e-msg-composer.c:946
+msgid "Send this message"
+msgstr "Bu iletiyi gönder"
-#: composer/e-msg-composer.c:951
+#: composer/e-msg-composer.c:955
msgid "Attach"
msgstr "Ekle"
-#: composer/e-msg-composer.c:951
+#: composer/e-msg-composer.c:956
msgid "Attach a file"
msgstr "Bir dosya ekle"
-#: composer/e-msg-composer.c:1127
+#: composer/e-msg-composer.c:1143
msgid "Compose a message"
msgstr "Bir ileti yaz"
@@ -2501,7 +2541,7 @@ msgstr ""
"<h2>Filtra kuralını kur</h2><p>Alttaki kurallardan bir tanesini seçip, o "
"kuralı özelleştirmeye devam et .</p>"
-#: mail/component-factory.c:196
+#: mail/component-factory.c:197
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Evolution'in ePosta parçasını başlatamadım ."
@@ -2615,31 +2655,31 @@ msgstr "Imza dosyası : "
msgid "Signature File"
msgstr "Imza Dosyası"
-#: mail/mail-config.c:702 mail/mail-config.c:793 mail/mail-config.c:1601
+#: mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
msgid "Server:"
msgstr "Sunucu :"
-#: mail/mail-config.c:708
+#: mail/mail-config.c:725
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı adı :"
-#: mail/mail-config.c:714
+#: mail/mail-config.c:732
msgid "Path:"
msgstr "Dizin :"
-#: mail/mail-config.c:720 mail/mail-config.c:799
+#: mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
msgid "Authentication:"
msgstr "Doğrulama :"
-#: mail/mail-config.c:732 mail/mail-config.c:811
+#: mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Desteklenen türleri dene ..."
-#: mail/mail-config.c:758 mail/mail-config.c:833
+#: mail/mail-config.c:777 mail/mail-config.c:853
msgid "Test these values before continuing"
msgstr "Bu değerleri devam etmekten önce bir dene"
-#: mail/mail-config.c:940
+#: mail/mail-config.c:960
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -2652,42 +2692,42 @@ msgstr ""
"Sunucu bir tanımlama bekliyorsa o zaman \"Desteklenen türleri dene ...\" "
"basmasına öbür bilgiler verdikten sonra basabilirsin ."
-#: mail/mail-config.c:958
+#: mail/mail-config.c:978
msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
msgstr "ePostanı gönderirken tercih ettiğin türü belirle."
-#: mail/mail-config.c:1143 mail/mail-config.c:1222
+#: mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
msgid "Mail Configuration"
msgstr "ePosta ayarlaması"
#. Identity page
-#: mail/mail-config.c:1160
+#: mail/mail-config.c:1180
msgid "Identity"
msgstr "Kimlik"
#. Source page
-#: mail/mail-config.c:1179
+#: mail/mail-config.c:1199
msgid "Mail Source"
msgstr "ePosta kaynağı"
#. Transport page
-#: mail/mail-config.c:1200
+#: mail/mail-config.c:1220
msgid "Mail Transport"
msgstr "ePosta transferi"
-#: mail/mail-config.c:1323
+#: mail/mail-config.c:1343
msgid "Edit Identity"
msgstr "Kimliği değiştir"
-#: mail/mail-config.c:1325
+#: mail/mail-config.c:1345
msgid "Add Identity"
msgstr "Kimlik ekle"
-#: mail/mail-config.c:1468
+#: mail/mail-config.c:1488
msgid "Edit Source"
msgstr "Kaynağı değiştir"
-#: mail/mail-config.c:1470
+#: mail/mail-config.c:1490
msgid "Add Source"
msgstr "Kaynak ekle"
@@ -2695,15 +2735,15 @@ msgstr "Kaynak ekle"
#. "If the server requires authentication, you can click the "
#. "\"Detect supported types...\" button after entering "
#. "the other information."
-#: mail/mail-config.c:1580
+#: mail/mail-config.c:1600
msgid "Enter the hostname of the News Server you have."
msgstr "Haber sunucusunun adresini ver ."
-#: mail/mail-config.c:1636
+#: mail/mail-config.c:1656
msgid "Edit News Server"
msgstr "Haber sunucusuyla oyna"
-#: mail/mail-config.c:1638
+#: mail/mail-config.c:1658
msgid "Add News Server"
msgstr "Haber suncusu ekle"
@@ -2719,7 +2759,7 @@ msgstr ""
"Bu iletinin konusu yok .\n"
"Vallahi mi göndereyim ?"
-#: mail/mail-ops.c:731
+#: mail/mail-ops.c:774
msgid "Refile message(s) to"
msgstr "Iletileri yeniden dosyala "
@@ -2855,31 +2895,31 @@ msgstr ""
msgid "New..."
msgstr "Yeni ..."
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:459 shell/e-shell-folder-title-bar.c:460
msgid "(Untitled)"
msgstr "( Isimsiz )"
#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:110
+#: shell/e-shell-view-menu.c:113
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug-buddy $PATH dizinlenmende bulunamadı."
#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:116
+#: shell/e-shell-view-menu.c:119
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug-buddy çalıştırılınamadı."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:159
+#: shell/e-shell-view-menu.c:164
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:161
+#: shell/e-shell-view-menu.c:166
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Tel'if hakkı (C) 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163
+#: shell/e-shell-view-menu.c:168
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
@@ -2889,127 +2929,131 @@ msgstr ""
"takvim ve tanıklar yönetim uygulaması\n"
"idir."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:301
+#: shell/e-shell-view-menu.c:324
msgid "Go to folder..."
msgstr "Dizinde git ..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:365
+#: shell/e-shell-view-menu.c:381
+msgid "_New"
+msgstr "_Yeni"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:393
msgid "_Folder"
msgstr "_Dizin"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:369
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr "Evolution araç çubuğu basamı"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:399
+msgid "Evolution bar _shortcut"
+msgstr "Evolution çubuğu _kısayolu"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:375
+#: shell/e-shell-view-menu.c:408
msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr "e_Posta iletisi"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:376 shell/e-shell-view-menu.c:379
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "Yeni bir ePosta iletisini yazar"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:378
+#: shell/e-shell-view-menu.c:414
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "T_oplantı"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:381
+#: shell/e-shell-view-menu.c:420
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Tanık"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:384
+#: shell/e-shell-view-menu.c:426
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Görev"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:387
-msgid "Task _Request (FIXME)"
-msgstr "Görev _isteği"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:390
-msgid "_Journal Entry (FIXME)"
-msgstr "Gü_nlük birimi"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:398
-msgid "_New"
-msgstr "_Yeni"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: shell/e-shell-view-menu.c:448
msgid "_Go to folder..."
msgstr "Dizine _git ..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: shell/e-shell-view-menu.c:449
msgid "Display a different folder"
msgstr "Değişik bir dizini göster"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: shell/e-shell-view-menu.c:456
msgid "_Create new folder..."
msgstr "_Yeni bir dizini yarat ..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: shell/e-shell-view-menu.c:457 shell/e-shell-view-menu.c:467
msgid "Create a new folder"
msgstr "Yeni bir dizini yarat"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:419
+#: shell/e-shell-view-menu.c:466
+msgid "E_xit..."
+msgstr "Çı_k ..."
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:497
msgid "Show _shortcut bar"
msgstr "Kı_sayol çubuğunu göster"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:420
+#: shell/e-shell-view-menu.c:498
msgid "Show the shortcut bar"
msgstr "Kısayol çubuğunu gösterir"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:422
+#: shell/e-shell-view-menu.c:503
msgid "Show _folder bar"
msgstr "Di_zinler çubuğunu göster"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:423
+#: shell/e-shell-view-menu.c:504
msgid "Show the folder bar"
msgstr "Dizinler çubuğunu gösterir"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:440
-msgid "Help _Index"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:526
+msgid "_Actions"
+msgstr "E_ylemler"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:537
+msgid "_Help"
+msgstr "_Bark"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:543
+msgid "Help _index"
msgstr "Yardım _içeriği"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:443
-msgid "Getting _Started"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:550
+msgid "Getting _started"
msgstr "Na_sıl başlarım"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:446
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr "_ePosta bölümünü kullanmak"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:557
+msgid "Using the _mailer"
+msgstr "_ePosta bölümünü nasıl kullanırım"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:449
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "_Takvimi kullanmak"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:564
+msgid "Using the _calendar"
+msgstr "_Takvimi nasıl kullanırım"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:452
-msgid "Using the Cont_act Manager"
-msgstr "Ta_nıklar yöneticisini kullanmak"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:571
+msgid "Using the c_ontact manager"
+msgstr "Ta_nıklar yöneticisini nasıl kullanırım"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:457
+#: shell/e-shell-view-menu.c:581
msgid "_Submit bug report"
msgstr "_Hata raporunu gönder"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:458
-msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:582
+msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
msgstr "bug-buddy desteğiyle bir hata raporunu gönder"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:474
-msgid "_Actions"
-msgstr "E_ylemler"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:591
+msgid "_About Evolution..."
+msgstr "_Evolution bilgisi ..."
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:592
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "Evolution hakkında bilgi göster"
-#: shell/e-shell-view.c:113
+#: shell/e-shell-view.c:114
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "( Hiç bir dizin gösterilmiyor )"
-#: shell/e-shell-view.c:208
+#: shell/e-shell-view.c:339
msgid "Folders"
msgstr "Dizinler"
-#: shell/e-shell-view.c:596
+#: shell/e-shell-view.c:731
msgid "None"
msgstr "Yok"
-#: shell/e-shell-view.c:600
+#: shell/e-shell-view.c:735
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"
@@ -3035,15 +3079,15 @@ msgstr "_Büyük ikonalar"
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Kısayolları büyük ikonalar olarak göster"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:329
+#: shell/e-shortcuts-view.c:330
msgid "Activate"
msgstr "Geçerli yap"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:329
+#: shell/e-shortcuts-view.c:330
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Bu kısayolu geçerli yap"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:332
+#: shell/e-shortcuts-view.c:333
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Bu kısayolu kısayol çubuğundan sil"
@@ -3103,7 +3147,7 @@ msgstr "Bu kayıtta belirtilen tip desteklenmiyor"
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
-#: shell/main.c:99
+#: shell/main.c:100
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
@@ -3142,7 +3186,7 @@ msgstr ""
"Ağır bir işin sonucunu beğindiğinizi umup, sizin katkılarını\n"
"bekliyoruz !\n"
-#: shell/main.c:126
+#: shell/main.c:127
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -3150,15 +3194,15 @@ msgstr ""
"Teşekkürler\n"
"Evolution Takımı\n"
-#: shell/main.c:172
+#: shell/main.c:158
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Evolution komutasını başlatamadım ."
-#: shell/main.c:214
+#: shell/main.c:195
msgid "Cannot initialize the configuration system."
msgstr "Ayarlama sistemini başlatamadım ."
-#: shell/main.c:220
+#: shell/main.c:201
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Bonobo parçalar sistemini başlatamadım."
@@ -3313,7 +3357,7 @@ msgstr "Yekin ziyaretciler"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:633
+#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Kitle %i"