aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/no.po168
2 files changed, 88 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 474b5b0e6c..5b9960d0e8 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2000-05-23 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
+
+ * no.po: Updated Norwegian translation.
+
2000-05-23 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 6919e2cb18..4dd732ad58 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-18 19:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-05-18 19:47+02:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-23 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-05-23 11:48+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid "Web page address:"
msgstr "Hjemmeside:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "Wants _HTML mail"
-msgstr "Vil ha _HTML e-post"
+msgid "Wants to receive _HTML mail"
+msgstr "Ønsker å motta _HTML e-post"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Address:"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-#: mail/folder-browser-factory.c:153
+#: mail/folder-browser-factory.c:94
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Lagre meldingen i en spesifisert mappe"
#: composer/e-msg-composer.c:427 composer/e-msg-composer.c:464
-#: mail/folder-browser-factory.c:139
+#: mail/folder-browser-factory.c:80
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -668,123 +668,71 @@ msgstr "Legg ved"
msgid "Attach a file"
msgstr "Legg ved en fil"
-#: mail/folder-browser-factory.c:85
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n"
-"the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n"
-"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n"
-"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n"
-"\n"
-"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n"
-"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n"
-"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n"
-"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n"
-"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n"
-"\n"
-"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n"
-"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n"
-"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n"
-"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Hei. Takk for at du har tatt deg tid til å laste ned denne prøveversjonen\n"
-"av Evolution gruppevare-suiten.\n"
-"\n"
-"Evolution utviklerene har arbeidet hardt for å gjøre Evolution så\n"
-"robust, utvidbart, pent, raskt og passende for tunge internettbrukere\n"
-"som overhodet mulig. Og vi er utslitt. Men vi er ikke ferdig -- ikke ennå.\n"
-"\n"
-"Ettersom du utforsker Evolution, vennligst prøv å forstå at det meste av\n"
-"arbeidet har vært fokusert på fundamentet som ligger under hele systemet\n"
-"og ikke på brukergrensesnittet. Vi er i ferd med å bestige denne høyden \n"
-"nå, og vil bruke det meste av vår tid og kjærlighet på brukergrensesnittet\n"
-"fra nå av. Men du vil i det minste ikke måtte bruke en ren demoversjon.\n"
-"\n"
-"Så, nå det det dags for den nerdete meldingen: Evolution vil: krasje,\n"
-"ødelegge din mail, etterlate seg tapte prosesser, oppta 100% av din CPU,\n"
-"låse seg, sende HTML e-post til tilfeldige e-post lister, og drite deg ut\n"
-"foran dine venner og kolleger. Bruk det på egen risiko.\n"
-"\n"
-"Vi håper at du nyter resultatene av vårt harde arbeid, og vi venter i\n"
-"spenning på at du tilbyr din hjelp!\n"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:114
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Takk\n"
-"Evolution utviklerene\n"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:138
+#: mail/folder-browser-factory.c:79
msgid "Get mail"
msgstr "Hent e-post"
-#: mail/folder-browser-factory.c:138
+#: mail/folder-browser-factory.c:79
msgid "Check for new mail"
msgstr "Sjekk etter ny e-post"
-#: mail/folder-browser-factory.c:139
+#: mail/folder-browser-factory.c:80
msgid "Send a new message"
msgstr "Send en ny melding"
-#: mail/folder-browser-factory.c:140
+#: mail/folder-browser-factory.c:81
msgid "Find"
msgstr "Finn"
-#: mail/folder-browser-factory.c:140
+#: mail/folder-browser-factory.c:81
msgid "Find messages"
msgstr "Finn meldinger"
-#: mail/folder-browser-factory.c:144
+#: mail/folder-browser-factory.c:85
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: mail/folder-browser-factory.c:144
+#: mail/folder-browser-factory.c:85
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Svar til avsender av denne meldingen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:145
+#: mail/folder-browser-factory.c:86
msgid "Reply to All"
msgstr "Svar til alle"
-#: mail/folder-browser-factory.c:145
+#: mail/folder-browser-factory.c:86
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Svar til alle mottakere av denne meldingen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:147
+#: mail/folder-browser-factory.c:88
msgid "Forward"
msgstr "Videresend"
-#: mail/folder-browser-factory.c:147
+#: mail/folder-browser-factory.c:88
msgid "Forward this message"
msgstr "Videresend denne meldingen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:151
+#: mail/folder-browser-factory.c:92
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: mail/folder-browser-factory.c:151
+#: mail/folder-browser-factory.c:92
msgid "Print the selected message"
msgstr "Skriv ut den valgte meldingen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:153
+#: mail/folder-browser-factory.c:94
msgid "Delete this message"
msgstr "Slett denne meldingen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:170
+#: mail/folder-browser-factory.c:111
msgid "_Expunge"
msgstr "_Fjern"
-#: mail/folder-browser-factory.c:176
+#: mail/folder-browser-factory.c:117
msgid "_Filter Druid"
msgstr "_Filter-druide"
-#: mail/folder-browser-factory.c:299
+#: mail/folder-browser-factory.c:231
msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
msgstr "Vi beklager, Evolution's mappeutforsker kan ikke initialiseres."
@@ -800,31 +748,31 @@ msgstr "Om forhåndsvisning av meldinger skal brukes"
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
msgstr "E-post komponent: Kunne ikke initialisere Bonobo"
-#: mail/message-list.c:420
+#: mail/message-list.c:464
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: mail/message-list.c:434
+#: mail/message-list.c:478
msgid "From"
msgstr "Fra"
-#: mail/message-list.c:441
+#: mail/message-list.c:485
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
-#: mail/message-list.c:448
+#: mail/message-list.c:492
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
-#: mail/message-list.c:455
+#: mail/message-list.c:499
msgid "Receive"
msgstr "Motta"
-#: mail/message-list.c:462
+#: mail/message-list.c:506
msgid "To"
msgstr "Til"
-#: mail/message-list.c:469
+#: mail/message-list.c:513
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
@@ -964,11 +912,63 @@ msgstr "H_andlinger"
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Kan ikke sette opp lokal lagring -- %s"
-#: shell/main.c:111
+#: shell/main.c:98
+msgid ""
+"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n"
+"the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n"
+"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n"
+"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n"
+"\n"
+"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n"
+"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n"
+"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n"
+"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n"
+"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n"
+"\n"
+"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n"
+"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n"
+"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n"
+"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
+"await your contributions!\n"
+msgstr ""
+"Hei. Takk for at du har tatt deg tid til å laste ned denne prøveversjonen\n"
+"av Evolution gruppevare-suiten.\n"
+"\n"
+"Evolution utviklerene har arbeidet hardt for å gjøre Evolution så\n"
+"robust, utvidbart, pent, raskt og passende for tunge internettbrukere\n"
+"som overhodet mulig. Og vi er utslitt. Men vi er ikke ferdig -- ikke ennå.\n"
+"\n"
+"Ettersom du utforsker Evolution, vennligst prøv å forstå at det meste av\n"
+"arbeidet har vært fokusert på fundamentet som ligger under hele systemet\n"
+"og ikke på brukergrensesnittet. Vi er i ferd med å bestige denne høyden \n"
+"nå, og vil bruke det meste av vår tid og kjærlighet på brukergrensesnittet\n"
+"fra nå av. Men du vil i det minste ikke måtte bruke en ren demoversjon.\n"
+"\n"
+"Så, nå det det dags for den nerdete meldingen: Evolution vil: krasje,\n"
+"ødelegge din mail, etterlate seg tapte prosesser, oppta 100% av din CPU,\n"
+"låse seg, sende HTML e-post til tilfeldige e-post lister, og drite deg ut\n"
+"foran dine venner og kolleger. Bruk det på egen risiko.\n"
+"\n"
+"Vi håper at du nyter resultatene av vårt harde arbeid, og vi venter i\n"
+"spenning på at du tilbyr din hjelp!\n"
+
+#: shell/main.c:127
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr ""
+"Takk\n"
+"Evolution utviklerene\n"
+
+#: shell/main.c:170
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo komponentsystemet."
-#: shell/main.c:126
+#: shell/main.c:185
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Kan ikke initialisere Evolution skallet."