diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1724 |
2 files changed, 891 insertions, 838 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 083982cd37..7211d7c330 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2001-10-20 Wang Jian <lark@linux.net.cn> + + * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation from + Wang Li <charlesw1234@163.com>. + 2001-10-20 Christopher R. Gabriel <cgabriel@cgabriel.org> * it.po: Updated italian translation from Clara Tattoni diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4b33ec2e80..78db79ffa9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,12 +1,11 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Wang Li <charlesw1234@163.com>, 2001 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.13\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-17 20:09+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2001-10-17 22:50+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-19 10:07+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2001-10-21 14:39+0800\n" "Last-Translator: Wang Li <charlesw1234@163.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +18,7 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports VCard files into Evolution." -msgstr "将 VCard 文件导入 Evolution。" +msgstr "将 VCard 文件导入 Evolution" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:59 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 @@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "其他传真" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Pager" -msgstr "寻呼机" +msgstr "传呼机" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 @@ -261,7 +260,7 @@ msgstr "配偶" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 msgid "Note" -msgstr "注释" +msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "Calendar URI" @@ -367,15 +366,13 @@ msgid "" " Postal Box: " msgstr "" "\n" -" 邮政信箱: " +" 油箱: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748 msgid "" "\n" " Ext: " msgstr "" -"\n" -" 分机: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749 msgid "" @@ -383,7 +380,7 @@ msgid "" " Street: " msgstr "" "\n" -" 街道: " +" 街道: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750 msgid "" @@ -391,7 +388,7 @@ msgid "" " City: " msgstr "" "\n" -" 城市: " +" 城市: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751 msgid "" @@ -399,7 +396,7 @@ msgid "" " Region: " msgstr "" "\n" -" 区: " +" 区: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752 msgid "" @@ -407,7 +404,7 @@ msgid "" " Postal Code: " msgstr "" "\n" -" 邮政编码: " +" 邮政编码: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3753 msgid "" @@ -415,7 +412,7 @@ msgid "" " Country: " msgstr "" "\n" -" 国家: " +" 国家: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3766 msgid "" @@ -570,22 +567,22 @@ msgstr "%s 的 VCard" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1433 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:49 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1384 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1064 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:169 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "无法初始化 Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2059 msgid "Searching..." -msgstr "正在搜索..." +msgstr "搜索..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 msgid "Loading..." -msgstr "正在装入..." +msgstr "装入..." #. need a different error message here. #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270 @@ -602,7 +599,7 @@ msgstr "无法连接 LDAP 服务器。" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 msgid "Waiting for connection to LDAP server..." -msgstr "正在等待与 LDAP 服务器连接..." +msgstr "正在等待与 LDAP 服务器的连接..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:862 msgid "Adding card to LDAP server..." @@ -624,28 +621,28 @@ msgstr "正在接收 LDAP 的搜索结果..." msgid "Restarting search." msgstr "开始搜索," -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:204 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:241 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "无法装入光标\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:217 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:254 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "没有装入 EBook\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:746 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:997 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:940 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:639 msgid "Could not start wombat server" msgstr "无法启动 wombat 服务器" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:747 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:998 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:941 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:640 msgid "Could not start wombat" msgstr "无法启动 wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:777 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:780 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1028 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1031 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "无法读入操作员的地址应用程序块" @@ -697,7 +694,7 @@ msgstr "联系人" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 msgid "Folder containing contact information" -msgstr "" +msgstr "含有联系人信息的文件夹" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68 msgid "LDAP Server" @@ -705,7 +702,7 @@ msgstr "LDAP 服务器" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68 msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "" +msgstr "含有联系人信息的 LDAP 服务器" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 @@ -768,8 +765,7 @@ msgstr "电子邮件地址:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 msgid "" "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" -msgstr "" -"Evolution 将使用该电子邮件地址" +msgstr "Evolution 将使用该电子邮件地址" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" @@ -804,16 +800,15 @@ msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." msgstr "" -"您的 LDAP 服务器用该信息来确定在搜索中使用那个节点。" -"详情请咨询您的服务器管理员。" +"您的 LDAP " +"服务器用该信息来确定在搜索中使用那个节点。详情请咨询您的服务器管理员。" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." msgstr "" -"这是您在 LDAP 服务器上进行的所有搜索的基本节点。" -"详情请咨询您的服务器管理员。" +"这是您在 LDAP 服务器上进行的所有搜索的基本节点。详情请咨询您的服务器管理员。" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." @@ -827,8 +822,7 @@ msgstr "这是您的 LDAP 服务器所使用的端口。" msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." -msgstr "" -"这一名称将用于识别您的账号。它只用于显示。" +msgstr "这一名称将用于识别您的账号。它只用于显示。" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "_Account name:" @@ -906,15 +900,15 @@ msgstr "为 %s (用户 %s)输入口令" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:720 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" -msgstr "" +msgstr "任何域含有" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:721 msgid "Name contains" -msgstr "" +msgstr "名称含有" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:722 msgid "Email contains" -msgstr "" +msgstr "电子邮件含有" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:723 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 @@ -934,7 +928,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:995 msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "" +msgstr "文件夹浏览器将显示的 URI" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 @@ -949,32 +943,32 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:585 #, c-format msgid "Create a new contact \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "创建新联系人“%s”" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:597 #, c-format msgid "Add address to existing contact \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "为现有的联系人“%s”添加地址" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:859 msgid "Querying Addressbook..." -msgstr "" +msgstr "查询地址本..." #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:934 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:307 msgid "Edit Contact Info" -msgstr "" +msgstr "编辑联系人信息" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:963 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:486 msgid "Add to Contacts" -msgstr "" +msgstr "添加到联系人" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1006 msgid "Merge E-Mail Address" -msgstr "" +msgstr "合并电子邮件地址" #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365 msgid "Disable Queries" @@ -993,8 +987,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:758 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:759 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "删除" @@ -1018,13 +1012,13 @@ msgstr "未命名的联系人列表" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:441 #, c-format msgid "(%d not shown)" -msgstr "" +msgstr "(%d 未显示)" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:507 msgid "Unnamed Contact" msgstr "未命名的联系人" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:516 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:517 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" "This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n" @@ -1034,7 +1028,7 @@ msgid "" "occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:594 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:595 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "从地址本中选择联系人" @@ -1068,7 +1062,7 @@ msgstr "(_f)文件夹:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 msgid "_Message Recipients:" -msgstr "(_m)消息接收者:" +msgstr "(_m)邮件接收者:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 msgid "Anni_versary:" @@ -1120,8 +1114,7 @@ msgid "" "If this person publishes free/busy or other calendar information on the " "Internet, enter the address\n" "of that information here." -msgstr "" -"如果此人把忙闲信息或其他日历信息发布到互联网上,就在这里输入发布地址。" +msgstr "如果此人把忙闲信息或其他日历信息发布到互联网上,就在这里输入发布地址。" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" @@ -1141,11 +1134,11 @@ msgstr "电话类型" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "" +msgstr "(_h)愿意接收 HTML 邮件" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." -msgstr "" +msgstr "(_a)地址..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" @@ -1163,11 +1156,11 @@ msgstr "(_b)商业" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." -msgstr "" +msgstr "(_c)联系人..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:843 filter/filter.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698 filter/filter.glade.h:8 #: mail/folder-browser.c:1451 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 @@ -1176,7 +1169,7 @@ msgstr "(_d)删除" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" -msgstr "" +msgstr "(_d)部门:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." @@ -2458,12 +2451,13 @@ msgid "Error modifying card" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 +#: shell/evolution-shell-component.c:944 msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1732 -#: shell/e-storage.c:529 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1785 +#: shell/e-storage.c:529 shell/evolution-shell-component.c:981 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -2472,6 +2466,7 @@ msgid "Repository offline" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:517 +#: shell/evolution-shell-component.c:972 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -2541,63 +2536,63 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 msgid "Primary Phone" -msgstr "" +msgstr "主要电话" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 msgid "Assistant Phone" -msgstr "" +msgstr "辅助电话" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Phone" -msgstr "" +msgstr "商务电话" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Callback Phone" -msgstr "" +msgstr "反馈电话" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 msgid "Company Phone" -msgstr "" +msgstr "公司电话" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 msgid "Home Phone" -msgstr "" +msgstr "家庭电话" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Business Address" -msgstr "" +msgstr "商务地址" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Home Address" -msgstr "" +msgstr "家庭地址" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Mobile Phone" -msgstr "" +msgstr "手机" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Car Phone" -msgstr "" +msgstr "汽车电话" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 msgid "Business Phone 2" -msgstr "" +msgstr "商务电话 2" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Home Phone 2" -msgstr "" +msgstr "家庭电话 2" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Other Phone" -msgstr "" +msgstr "其他电话" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Other Address" -msgstr "" +msgstr "其他地址" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:283 msgid "Save in addressbook" -msgstr "" +msgstr "保存在地址本中" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:151 msgid "" @@ -2642,7 +2637,7 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "字体" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 msgid "Footer:" @@ -2798,46 +2793,46 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "高" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "中" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "低" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:438 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "未定义" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:594 msgid "Error while communicating with calendar server" -msgstr "" +msgstr "在与日历服务器通讯时发生错误" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1018 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1021 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:701 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" +msgstr "显示日历的示例 Bonobo 控制。" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 msgid "Evolution calendar executive summary component." @@ -2879,52 +2874,14 @@ msgstr "" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 -#, c-format -msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 -#, c-format -msgid "Notification about your appointment starting on %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 -#, c-format -msgid "Notification about your appointment ending on %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 -msgid "Notification about your appointment" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 -#, c-format -msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 -#, c-format -msgid "Notification about your task starting on %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 -#, c-format -msgid "Notification about your task ending on %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 -msgid "Notification about your task" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:350 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" -msgstr "" +msgstr "(_l)关闭" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 msgid "Snoo_ze" @@ -2961,15 +2918,20 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:73 calendar/gui/main.c:58 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:164 calendar/gui/main.c:58 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:81 calendar/gui/main.c:106 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172 calendar/gui/main.c:106 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:90 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:179 +#, fuzzy +msgid "Could not create the alarm notify service" +msgstr "无法启动 wombat 服务器" + +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:184 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "" @@ -3043,7 +3005,7 @@ msgid "Free" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:401 shell/evolution-shell-component.c:966 msgid "Busy" msgstr "" @@ -3061,8 +3023,8 @@ msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:336 msgid "Completed" msgstr "" @@ -3098,8 +3060,8 @@ msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:331 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:321 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1448 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 #: mail/mail-config.glade.h:49 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 @@ -3116,14 +3078,14 @@ msgstr "" msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:295 calendar/gui/e-meeting-model.c:521 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:717 msgid "Yes" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:297 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:718 msgid "No" msgstr "" @@ -3178,20 +3140,20 @@ msgstr "" msgid "Folder containing to-do items" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:639 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 +#: calendar/gui/component-factory.c:640 calendar/gui/e-day-view.c:3423 msgid "New _Appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:645 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:588 +#: calendar/gui/component-factory.c:646 msgid "New _Task" msgstr "" @@ -3735,12 +3697,12 @@ msgstr "" msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1006 mail/mail-callbacks.c:1764 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1006 mail/mail-callbacks.c:1771 #: mail/mail-display.c:101 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1010 mail/mail-callbacks.c:1771 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1010 mail/mail-callbacks.c:1778 #: mail/mail-display.c:105 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3887,36 +3849,15 @@ msgstr "" msgid "_Start time:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:442 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:432 msgid "An organizer is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:555 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:590 -msgid "Chair Persons" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:557 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:590 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:711 -msgid "Required Participants" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:559 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:590 -msgid "Optional Participants" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:561 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:590 -msgid "Non-Participants" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:765 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:620 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:838 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:693 msgid "_Delegate To..." msgstr "" @@ -4247,8 +4188,8 @@ msgstr "" msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:718 -#: camel/camel-filter-driver.c:834 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:721 +#: camel/camel-filter-driver.c:837 msgid "Complete" msgstr "" @@ -4431,166 +4372,183 @@ msgstr "" msgid "date-start" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:502 calendar/gui/e-meeting-model.c:670 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:216 calendar/gui/e-meeting-model.c:233 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:517 calendar/gui/e-meeting-model.c:685 msgid "Individual" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:671 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:218 calendar/gui/e-meeting-model.c:235 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Group" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:205 calendar/gui/e-meeting-model.c:222 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:672 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:220 calendar/gui/e-meeting-model.c:237 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:687 msgid "Resource" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:207 calendar/gui/e-meeting-model.c:224 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:673 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:239 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:688 msgid "Room" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:241 calendar/gui/e-meeting-model.c:276 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:341 calendar/gui/e-meeting-model.c:689 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:705 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:251 calendar/gui/e-meeting-model.c:268 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:701 msgid "Chair" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:504 calendar/gui/e-meeting-model.c:687 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:253 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:519 calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Required Participant" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:240 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:688 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:255 calendar/gui/e-meeting-model.c:272 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "Optional Participant" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:242 calendar/gui/e-meeting-model.c:259 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:689 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:274 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:704 msgid "Non-Participant" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:288 calendar/gui/e-meeting-model.c:311 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:512 calendar/gui/e-meeting-model.c:715 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:303 calendar/gui/e-meeting-model.c:326 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:527 calendar/gui/e-meeting-model.c:730 msgid "Needs Action" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:716 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:305 calendar/gui/e-meeting-model.c:328 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:731 msgid "Accepted" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:717 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:307 calendar/gui/e-meeting-model.c:330 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:732 msgid "Declined" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:294 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:718 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:332 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:733 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400 msgid "Tentative" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:719 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:334 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:734 msgid "Delegated" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 calendar/gui/e-meeting-model.c:323 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:315 calendar/gui/e-meeting-model.c:338 msgid "In Process" msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1349 calendar/gui/e-meeting-model.c:1462 +msgid "Chair Persons" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1350 calendar/gui/e-meeting-model.c:1417 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1464 +msgid "Required Participants" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1351 calendar/gui/e-meeting-model.c:1466 +msgid "Optional Participants" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1352 calendar/gui/e-meeting-model.c:1468 +msgid "Non-Participants" +msgstr "" + #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:473 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1944 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:477 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1972 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:481 e-util/e-time-utils.c:221 #: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:402 msgid "Out of Office" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:403 msgid "No Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:419 msgid "_Invite Others..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:439 msgid "_Options" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:448 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:456 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:469 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:479 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:505 msgid "_<<" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:514 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 msgid "_Autopick" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:528 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536 msgid ">_>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553 msgid "_All People and Resources" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:558 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:566 msgid "All _People and One Resource" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:571 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579 msgid "_Required People" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:615 msgid "Meeting _start time:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:634 msgid "Meeting _end time:" msgstr "" @@ -4880,7 +4838,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2180 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2199 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "" @@ -5077,51 +5035,51 @@ msgstr "" msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 +#: camel/camel-filter-driver.c:552 camel/camel-filter-driver.c:561 msgid "Syncing folders" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:659 +#: camel/camel-filter-driver.c:662 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:668 +#: camel/camel-filter-driver.c:671 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:683 +#: camel/camel-filter-driver.c:686 msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 +#: camel/camel-filter-driver.c:690 camel/camel-filter-driver.c:703 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:688 +#: camel/camel-filter-driver.c:691 msgid "Cannot open message" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 +#: camel/camel-filter-driver.c:717 camel/camel-filter-driver.c:832 msgid "Syncing folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:786 +#: camel/camel-filter-driver.c:789 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 +#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:918 +#: camel/camel-filter-driver.c:921 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:924 +#: camel/camel-filter-driver.c:927 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" @@ -5272,73 +5230,73 @@ msgstr "" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:192 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:195 +#: camel/camel-pgp-context.c:197 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:526 +#: camel/camel-pgp-context.c:554 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:533 camel/camel-pgp-context.c:707 +#: camel/camel-pgp-context.c:561 camel/camel-pgp-context.c:735 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:539 camel/camel-pgp-context.c:713 +#: camel/camel-pgp-context.c:567 camel/camel-pgp-context.c:741 #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:728 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:920 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:898 +#: camel/camel-pgp-context.c:926 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:909 +#: camel/camel-pgp-context.c:937 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1076 +#: camel/camel-pgp-context.c:1104 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1114 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1093 +#: camel/camel-pgp-context.c:1121 #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1102 +#: camel/camel-pgp-context.c:1130 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1264 +#: camel/camel-pgp-context.c:1292 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1272 +#: camel/camel-pgp-context.c:1300 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1279 +#: camel/camel-pgp-context.c:1307 #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" @@ -5769,9 +5727,9 @@ msgid "Could not open cache directory: %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:243 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:299 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:330 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:362 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:300 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:331 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:363 #, c-format msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "" @@ -5875,11 +5833,11 @@ msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 -msgid "Qmail maildir-format mail files" +msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 -msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." +msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 @@ -5941,18 +5899,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:182 +msgid "Maildir append message cancelled" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:185 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:226 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:210 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:222 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:332 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:199 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:208 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" @@ -5960,15 +5922,15 @@ msgid "" " %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:210 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:332 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:199 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:227 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:217 msgid "Invalid message contents" msgstr "" @@ -6034,14 +5996,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 +msgid "Mail append cancelled" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:269 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:393 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 @@ -6051,12 +6017,12 @@ msgid "" " %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:381 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:394 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" @@ -6097,8 +6063,8 @@ msgstr "" #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:498 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 msgid "Storing folder" @@ -6107,7 +6073,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "无法打开文件夹: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:426 @@ -6118,25 +6084,25 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "无法检查文件夹: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:503 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "无法打开文件: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" -msgstr "" +msgstr "无法打开临时邮件箱: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:545 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:553 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:742 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:750 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6144,43 +6110,48 @@ msgstr "" msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:596 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:613 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:631 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:800 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:640 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:651 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:874 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:173 +#, fuzzy +msgid "MH append message cancelled" +msgstr "给联系人发邮件" + +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:176 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "" @@ -6665,7 +6636,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:594 mail/mail-ops.c:566 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:594 mail/mail-ops.c:560 msgid "Sending message" msgstr "" @@ -6770,44 +6741,44 @@ msgstr "" msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 msgid "1 byte" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:135 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:135 msgid "attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531 msgid "Add attachment..." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532 msgid "Attach a file to the message" msgstr "" @@ -6895,107 +6866,107 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:676 +#: composer/e-msg-composer.c:677 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:859 +#: composer/e-msg-composer.c:860 msgid "Save as..." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:868 +#: composer/e-msg-composer.c:869 msgid "Warning!" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:872 +#: composer/e-msg-composer.c:873 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:894 +#: composer/e-msg-composer.c:895 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:913 +#: composer/e-msg-composer.c:914 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:984 +#: composer/e-msg-composer.c:985 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1037 +#: composer/e-msg-composer.c:1038 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1045 +#: composer/e-msg-composer.c:1046 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1052 +#: composer/e-msg-composer.c:1053 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1059 +#: composer/e-msg-composer.c:1060 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1068 +#: composer/e-msg-composer.c:1069 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" " %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1170 +#: composer/e-msg-composer.c:1171 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1321 +#: composer/e-msg-composer.c:1322 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1328 +#: composer/e-msg-composer.c:1329 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1351 +#: composer/e-msg-composer.c:1352 msgid "Open file" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1500 +#: composer/e-msg-composer.c:1501 msgid "Insert File" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1875 composer/e-msg-composer.c:2313 +#: composer/e-msg-composer.c:1876 composer/e-msg-composer.c:2314 msgid "Compose a message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2330 +#: composer/e-msg-composer.c:2331 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2353 +#: composer/e-msg-composer.c:2354 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -7275,16 +7246,16 @@ msgid "" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 -#: mail/mail-account-gui.c:822 +#: filter/filter-folder.c:233 filter/vfolder-rule.c:357 +#: mail/mail-account-gui.c:824 msgid "Select Folder" msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:257 +#: filter/filter-folder.c:258 msgid "Enter folder URI" msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:304 +#: filter/filter-folder.c:305 msgid "<click here to select a folder>" msgstr "" @@ -7524,7 +7495,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1333 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1340 msgid "Sender" msgstr "" @@ -7733,45 +7704,45 @@ msgstr "" msgid "Cannot connect to store: %s" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:146 +#: mail/component-factory.c:143 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:378 +#: mail/component-factory.c:375 msgid "Properties..." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:378 +#: mail/component-factory.c:375 msgid "Change this folder's properties" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:729 +#: mail/component-factory.c:726 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:871 +#: mail/component-factory.c:868 msgid "New Mail Message" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:871 +#: mail/component-factory.c:868 msgid "New _Mail Message" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:895 +#: mail/component-factory.c:892 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:904 +#: mail/component-factory.c:901 msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:910 +#: mail/component-factory.c:907 msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:1075 +#: mail/component-factory.c:1072 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" @@ -8019,22 +7990,22 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:947 +#: mail/mail-account-gui.c:949 msgid "Could not save signature file." msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:1024 +#: mail/mail-account-gui.c:1026 msgid "Save signature" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:1030 +#: mail/mail-account-gui.c:1032 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:1615 +#: mail/mail-account-gui.c:1617 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -8109,117 +8080,117 @@ msgid "" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:204 +#: mail/mail-callbacks.c:207 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:230 +#: mail/mail-callbacks.c:236 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:264 +#: mail/mail-callbacks.c:270 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:279 +#: mail/mail-callbacks.c:285 msgid "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:327 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:365 +#: mail/mail-callbacks.c:371 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:369 +#: mail/mail-callbacks.c:375 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:373 +#: mail/mail-callbacks.c:379 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:467 +#: mail/mail-callbacks.c:473 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:502 +#: mail/mail-callbacks.c:508 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:598 +#: mail/mail-callbacks.c:604 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:834 +#: mail/mail-callbacks.c:840 msgid "an unknown sender" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:839 +#: mail/mail-callbacks.c:845 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1235 +#: mail/mail-callbacks.c:1240 msgid "Move message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1237 +#: mail/mail-callbacks.c:1242 msgid "Copy message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1632 +#: mail/mail-callbacks.c:1639 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1654 +#: mail/mail-callbacks.c:1661 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1690 +#: mail/mail-callbacks.c:1697 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1704 +#: mail/mail-callbacks.c:1711 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1727 +#: mail/mail-callbacks.c:1734 msgid "No Message Selected" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1815 +#: mail/mail-callbacks.c:1822 msgid "Save Message As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1817 +#: mail/mail-callbacks.c:1824 msgid "Save Messages As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1962 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1969 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1969 +#: mail/mail-callbacks.c:1976 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8227,30 +8198,30 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1983 msgid "Do not ask me again." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2081 +#: mail/mail-callbacks.c:2088 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2093 +#: mail/mail-callbacks.c:2100 msgid "Filters" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2141 +#: mail/mail-callbacks.c:2160 msgid "Print Message" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2187 +#: mail/mail-callbacks.c:2206 msgid "Printing of message failed" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2276 +#: mail/mail-callbacks.c:2297 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" @@ -8967,7 +8938,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Password" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:1062 +#: mail/mail-mt.c:1064 msgid "Working" msgstr "" @@ -8979,144 +8950,144 @@ msgstr "" msgid "Fetching Mail" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:493 mail/mail-ops.c:525 +#: mail/mail-ops.c:491 mail/mail-ops.c:520 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:562 +#: mail/mail-ops.c:556 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:681 +#: mail/mail-ops.c:675 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:700 +#: mail/mail-ops.c:694 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:702 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:696 mail/mail-send-recv.c:525 msgid "Complete." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:795 +#: mail/mail-ops.c:789 msgid "Saving message to folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:875 +#: mail/mail-ops.c:869 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:875 +#: mail/mail-ops.c:869 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:891 #, c-format msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:898 msgid "Moving" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:907 +#: mail/mail-ops.c:901 msgid "Copying" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1017 +#: mail/mail-ops.c:1011 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1200 +#: mail/mail-ops.c:1194 msgid "Forwarded messages" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1243 +#: mail/mail-ops.c:1237 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1315 +#: mail/mail-ops.c:1309 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1384 +#: mail/mail-ops.c:1378 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1478 +#: mail/mail-ops.c:1472 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1529 +#: mail/mail-ops.c:1523 msgid "Refreshing folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1565 +#: mail/mail-ops.c:1559 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1614 +#: mail/mail-ops.c:1608 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1681 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1767 +#: mail/mail-ops.c:1761 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1879 +#: mail/mail-ops.c:1873 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1907 +#: mail/mail-ops.c:1901 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1981 +#: mail/mail-ops.c:1975 msgid "Saving attachment" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1997 +#: mail/mail-ops.c:1991 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2028 +#: mail/mail-ops.c:2022 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2097 +#: mail/mail-ops.c:2091 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2098 +#: mail/mail-ops.c:2092 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "" @@ -9157,26 +9128,26 @@ msgstr "" msgid "Matches:" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:139 +#: mail/mail-send-recv.c:140 msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:243 +#: mail/mail-send-recv.c:244 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:245 +#: mail/mail-send-recv.c:246 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:247 +#: mail/mail-send-recv.c:248 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:282 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "" @@ -9184,15 +9155,15 @@ msgstr "" msgid "Cancel All" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:333 +#: mail/mail-send-recv.c:336 msgid "Updating..." msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:334 mail/mail-send-recv.c:387 +#: mail/mail-send-recv.c:337 mail/mail-send-recv.c:390 msgid "Waiting..." msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:518 +#: mail/mail-send-recv.c:521 msgid "Cancelled." msgstr "" @@ -9218,12 +9189,12 @@ msgstr "" msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:203 +#: mail/mail-vfolder.c:204 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:416 +#: mail/mail-vfolder.c:434 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9232,16 +9203,16 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:736 +#: mail/mail-vfolder.c:754 msgid "Edit VFolder" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:751 +#: mail/mail-vfolder.c:769 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:805 +#: mail/mail-vfolder.c:823 msgid "New VFolder" msgstr "" @@ -9385,11 +9356,11 @@ msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 msgid "_Subscribe" -msgstr "" +msgstr "(_s)订阅" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:8 msgid "_Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "(_u)退订" #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 msgid "Evolution component for the executive summary." @@ -9405,11 +9376,11 @@ msgstr "" #: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 msgid "Appointments" -msgstr "" +msgstr "约会" #: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 msgid "No appointments" -msgstr "" +msgstr "没有约会" #: my-evolution/e-summary-calendar.c:363 msgid "%k:%M %d %B" @@ -9460,7 +9431,7 @@ msgstr "" msgid "Error downloading RDF" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:512 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:527 msgid "News Feed" msgstr "" @@ -9480,7 +9451,7 @@ msgstr "" msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:546 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:559 msgid "Weather" msgstr "" @@ -9488,11 +9459,11 @@ msgstr "" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:637 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:650 msgid "KBOS:EGAA:RJTT" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:698 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:711 msgid "Regions" msgstr "" @@ -10661,7 +10632,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 msgid " _Remove" -msgstr "" +msgstr "(_r)删除" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 msgid "Add n_ew feed" @@ -10673,7 +10644,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "All _folders:" -msgstr "" +msgstr "(_f)所有文件夹" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 msgid "All news _feeds:" @@ -10992,11 +10963,11 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:396 #, c-format msgid "File %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "文件 %s 不存在" #: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" -msgstr "" +msgstr "您只能导入到本地文件夹" #: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format @@ -11007,7 +10978,7 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" -msgstr "" +msgstr "导入中" #: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format @@ -11039,54 +11010,56 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" -msgstr "" +msgstr "文件名:" #: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" -msgstr "" +msgstr "选择一个文件" #: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" -msgstr "" +msgstr "文件类型:" #: shell/e-shell-importer.c:651 msgid "Import data and settings from older programs" -msgstr "" +msgstr "从老版程序中导入数据和设置" #: shell/e-shell-importer.c:655 msgid "Import a single file" -msgstr "" +msgstr "导入单个文件" #: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:576 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" +"请等待...\n" +"正在扫描现有设置" #: shell/e-shell-importer.c:723 shell/e-shell-startup-wizard.c:579 msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" +msgstr "启动只能导入器" #: shell/e-shell-importer.c:846 shell/e-shell-startup-wizard.c:700 #, c-format msgid "From %s:" -msgstr "" +msgstr "从 %s:" #: shell/e-shell-importer.c:1009 msgid "Select folder" -msgstr "" +msgstr "选择文件夹" #: shell/e-shell-importer.c:1010 msgid "Select a destination folder for importing this data" -msgstr "" +msgstr "为导入的数据选择目标文件夹" #: shell/e-shell-importer.c:1122 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "导入" #: shell/e-shell-offline-handler.c:560 msgid "Closing connections..." -msgstr "" +msgstr "关闭联接..." #: shell/e-shell-startup-wizard.c:160 shell/e-shell-startup-wizard.c:169 #, c-format @@ -11094,28 +11067,32 @@ msgid "" "(%s:%d)Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" "%s" msgstr "" +"(%s:%d)无法启动 Evolution 邮件助手界面\n" +"%s" #: shell/e-shell-startup-wizard.c:742 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" msgstr "" +"请选择您希望\n" +"导入的信息" #: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "" +msgstr "在您的 $PATH 中找不到 Bug buddy。" #: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "" +msgstr "无法运行 Bug buddy。" #: shell/e-shell-view-menu.c:235 msgid "Ximian Evolution" -msgstr "" +msgstr "Ximian Evolution" #: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -msgstr "" +msgstr "版权所有 1999, 2000, 2001 Ximian, 公司。" #: shell/e-shell-view-menu.c:239 msgid "" @@ -11134,11 +11111,11 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-view-menu.c:563 msgid "Create a new shortcut" -msgstr "" +msgstr "创建新快捷方式" #: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" -msgstr "" +msgstr "选择您希望快捷方式指向的文件夹:" #: shell/e-shell-view-menu.c:595 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." @@ -11195,12 +11172,12 @@ msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:563 +#: shell/e-shell.c:608 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1499 +#: shell/e-shell.c:1552 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" @@ -11208,33 +11185,33 @@ msgid "" "in order to access that data again." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1722 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1775 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "确定" -#: shell/e-shell.c:1724 +#: shell/e-shell.c:1777 msgid "Invalid arguments" -msgstr "" +msgstr "非法参数" -#: shell/e-shell.c:1726 +#: shell/e-shell.c:1779 msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "" +msgstr "无法注册到 OAF" -#: shell/e-shell.c:1728 +#: shell/e-shell.c:1781 msgid "Configuration Database not found" -msgstr "" +msgstr "找不到配置数据库" -#: shell/e-shell.c:1730 shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-shell.c:1783 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" -msgstr "" +msgstr "通用错误" #: shell/e-shortcuts-view.c:75 msgid "Create new shortcut group" -msgstr "" +msgstr "创建新快捷方式组" #: shell/e-shortcuts-view.c:76 msgid "Group name:" -msgstr "" +msgstr "组名:" #: shell/e-shortcuts-view.c:176 #, c-format @@ -11242,114 +11219,116 @@ msgid "" "Do you really want to remove group\n" "`%s' from the shortcut bar?" msgstr "" +"您真的希望从快捷方式条\n" +"上删除‘%s’组吗?" #: shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Don't remove" -msgstr "" +msgstr "不要删除" #: shell/e-shortcuts-view.c:210 msgid "Rename Shortcut Group" -msgstr "" +msgstr "重命名快捷方式组" #: shell/e-shortcuts-view.c:211 msgid "Rename selected shortcut group to:" -msgstr "" +msgstr "把选中的快捷方式组重命名为:" #: shell/e-shortcuts-view.c:225 msgid "_Small Icons" -msgstr "" +msgstr "(_s)小图标" #: shell/e-shortcuts-view.c:226 msgid "Show the shortcuts as small icons" -msgstr "" +msgstr "用小图标显示快捷方式" #: shell/e-shortcuts-view.c:228 msgid "_Large Icons" -msgstr "" +msgstr "(_l)大图标" #: shell/e-shortcuts-view.c:229 msgid "Show the shortcuts as large icons" -msgstr "" +msgstr "用大图标显示快捷方式" #: shell/e-shortcuts-view.c:240 msgid "_New Group..." -msgstr "" +msgstr "(_n)新组..." #: shell/e-shortcuts-view.c:241 msgid "Create a new shortcut group" -msgstr "" +msgstr "创建新快捷方式组" #: shell/e-shortcuts-view.c:243 msgid "_Remove this Group..." -msgstr "" +msgstr "(_r)删除该组..." #: shell/e-shortcuts-view.c:244 msgid "Remove this shortcut group" -msgstr "" +msgstr "删除该快捷方式组" #: shell/e-shortcuts-view.c:246 msgid "Re_name this Group..." -msgstr "" +msgstr "(_n)重命名该组..." #: shell/e-shortcuts-view.c:247 msgid "Rename this shortcut group" -msgstr "" +msgstr "重命名该快捷方式组" #: shell/e-shortcuts-view.c:252 msgid "_Hide the Shortcut Bar" -msgstr "" +msgstr "(_h)隐藏快捷方式条" #: shell/e-shortcuts-view.c:253 msgid "Hide the shortcut bar" -msgstr "" +msgstr "营长快捷方式条" #: shell/e-shortcuts-view.c:372 msgid "Rename shortcut" -msgstr "" +msgstr "重命名快捷方式" #: shell/e-shortcuts-view.c:373 msgid "Rename selected shortcut to:" -msgstr "" +msgstr "把快捷方式重命名为:" #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "Open the folder linked to this shortcut" -msgstr "" +msgstr "打开连接到该快捷方式的文件夹" #: shell/e-shortcuts-view.c:387 ui/evolution.xml.h:19 msgid "Open in New _Window" -msgstr "" +msgstr "(_w)在新窗口中打开" #: shell/e-shortcuts-view.c:387 msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" -msgstr "" +msgstr "在新窗口中打开连接到该快捷方式的文件夹" #: shell/e-shortcuts-view.c:390 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "(_r)重命名" #: shell/e-shortcuts-view.c:390 msgid "Rename this shortcut" -msgstr "" +msgstr "重命名该快捷方式" #: shell/e-shortcuts-view.c:392 msgid "Re_move" -msgstr "" +msgstr "(_m)删除" #: shell/e-shortcuts-view.c:392 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" -msgstr "" +msgstr "从快捷方式条上删除该快捷方式" #: shell/e-shortcuts.c:641 msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "" +msgstr "保存快捷方式错误。" #: shell/e-shortcuts.c:1044 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "快捷方式" #: shell/e-shortcuts.c:1053 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "收件箱" #: shell/e-storage-set-view.c:645 #, c-format @@ -11357,38 +11336,40 @@ msgid "" "Cannot transfer folder:\n" "%s" msgstr "" +"无法转移文件夹:\n" +"%s" #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" -msgstr "" +msgstr "(未命名)" #: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" -msgstr "" +msgstr "无错误" #: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" -msgstr "" +msgstr "已经有一个同名文件夹存在" #: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" -msgstr "" +msgstr "指定的文件夹类型非法" #: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" -msgstr "" +msgstr "输入输出错误" #: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" -msgstr "" +msgstr "没有足够的空间创建文件夹" #: shell/e-storage.c:511 msgid "The folder is not empty" -msgstr "" +msgstr "文件夹不为空" #: shell/e-storage.c:513 msgid "The specified folder was not found" -msgstr "" +msgstr "找不到指定的文件夹" #: shell/e-storage.c:515 msgid "Function not implemented in this storage" @@ -11396,7 +11377,7 @@ msgstr "" #: shell/e-storage.c:519 msgid "Operation not supported" -msgstr "" +msgstr "不支持的操作" #: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified type is not supported in this storage" @@ -11404,7 +11385,7 @@ msgstr "" #: shell/e-storage.c:523 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" -msgstr "" +msgstr "无法修改或删除指定的文件夹" #: shell/e-storage.c:525 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" @@ -11412,16 +11393,78 @@ msgstr "" #: shell/e-storage.c:527 msgid "Cannot create a folder with that name" -msgstr "" +msgstr "无法以那个名字创建文件夹" #: shell/e-task-widget.c:192 #, c-format msgid "%s (...)" -msgstr "" +msgstr "%s (...)" #: shell/e-task-widget.c:197 msgid "%s (%d%% complete)" -msgstr "" +msgstr "%s (%d%% 完成)" + +#: shell/evolution-shell-component.c:946 +msgid "CORBA error" +msgstr "CORBA 错误" + +#: shell/evolution-shell-component.c:948 +msgid "Interrupted" +msgstr "被中断" + +#: shell/evolution-shell-component.c:950 +msgid "Invalid argument" +msgstr "非法参数" + +#: shell/evolution-shell-component.c:952 +msgid "Already has an owner" +msgstr "已经有所有者了" + +#: shell/evolution-shell-component.c:954 +msgid "No owner" +msgstr "无所有者" + +#: shell/evolution-shell-component.c:956 +msgid "Not found" +msgstr "没找到" + +#: shell/evolution-shell-component.c:958 +msgid "Unsupported type" +msgstr "不支持的类型" + +#: shell/evolution-shell-component.c:960 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "不支持的方案" + +#: shell/evolution-shell-component.c:962 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "不支持的操作" + +#: shell/evolution-shell-component.c:964 +msgid "Internal error" +msgstr "内部错误" + +#: shell/evolution-shell-component.c:968 +#, fuzzy +msgid "Exists" +msgstr "(_x)退出" + +#: shell/evolution-shell-component.c:970 +#, fuzzy +msgid "Invalid URI" +msgstr "日历 URI" + +#: shell/evolution-shell-component.c:974 +msgid "Has subfolders" +msgstr "含有子文件夹" + +#: shell/evolution-shell-component.c:976 +msgid "No space left" +msgstr "没有剩余空间" + +#: shell/evolution-shell-component.c:978 +msgid "Old owner has died" +msgstr "原所有者已死" #: shell/evolution-shell-component-utils.c:125 #, c-format @@ -11451,47 +11494,47 @@ msgstr "" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 msgid "Active connections" -msgstr "" +msgstr "活跃连接" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 msgid "Click OK to close these connections and go offline" -msgstr "" +msgstr "点击确定以关闭这些连接并下线" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "主机" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 msgid "The following connections are currently active:" -msgstr "" +msgstr "下列连接正处于活跃状态:" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 msgid "Folder name:" -msgstr "" +msgstr "文件夹名称:" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" -msgstr "" +msgstr "文件夹类型:" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 msgid "Specify where to create the folder:" -msgstr "" +msgstr "指定在那里创建文件夹:" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 msgid "First Run Setup Assistant" -msgstr "" +msgstr "首次运行设置助手" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 msgid "Importing Data" -msgstr "" +msgstr "导入数据" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 msgid "Setup Assistant" -msgstr "" +msgstr "设置助手" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 msgid "Timezone " -msgstr "" +msgstr "时区" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 msgid "" @@ -11502,35 +11545,35 @@ msgstr "" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:13 msgid "Your configuration is complete." -msgstr "" +msgstr "您的配置已经完成" #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " -msgstr "" +msgstr "点击“导入”以便开始将文件导入到 Evolution。" #: shell/importer/import.glade.h:2 msgid "Evolution Import Assistant" -msgstr "" +msgstr "Evolution 导入助手" #: shell/importer/import.glade.h:3 msgid "Evolution Importer Assistant" -msgstr "" +msgstr "Evolution 导入器助手" #: shell/importer/import.glade.h:4 msgid "Import File (step 3 of 3)" -msgstr "" +msgstr "导入文件 (3 之 3 步)" #: shell/importer/import.glade.h:5 msgid "Importer Type (step 1 of 3)" -msgstr "" +msgstr "导入类型 (3 之 1 步)" #: shell/importer/import.glade.h:6 msgid "Select Importers (step 2 of 3)" -msgstr "" +msgstr "选择导入器 (3 之 2 步)" #: shell/importer/import.glade.h:7 msgid "Select a File (step 2 of 3)" -msgstr "" +msgstr "选择文件 (3 之 2 步)" #: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" @@ -11538,26 +11581,29 @@ msgid "" "With this assistant you will be guided through the process of\n" "importing external files into Evolution." msgstr "" +"欢迎使用 Evolution 导入助手。\n" +"使用本助手,您将在把外部文件导入到\n" +" Evolution 的全过程得到指导。" #: shell/importer/intelligent.c:191 msgid "Importers" -msgstr "" +msgstr "导入器" #: shell/importer/intelligent.c:197 msgid "Don't import" -msgstr "" +msgstr "不要导入" #: shell/importer/intelligent.c:199 msgid "Don't ask me again" -msgstr "" +msgstr "不要再问我" #: shell/importer/intelligent.c:209 msgid "Evolution can import data from the following files:" -msgstr "" +msgstr "Evolution 可以从下列文件中导入数据:" #: shell/main.c:86 msgid "Evolution is now exiting ..." -msgstr "" +msgstr "Evolution 正在退出 ..." #: shell/main.c:190 #, no-c-format @@ -11581,112 +11627,114 @@ msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" msgstr "" +"谢谢\n" +"Ximian Evolution 团队\n" #: shell/main.c:265 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." -msgstr "" +msgstr "无法访问 Ximian Evolution shell。" #: shell/main.c:274 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" -msgstr "" +msgstr "无法初始化 Ximian Evolution shell: %s" -#: shell/main.c:346 +#: shell/main.c:344 msgid "Disable splash screen" msgstr "" -#: shell/main.c:347 +#: shell/main.c:345 msgid "Send the debugging output of all components to a file." -msgstr "" +msgstr "把所有成员的调试输出发送到一个文件中。" -#: shell/main.c:389 +#: shell/main.c:387 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "" +msgstr "无法初始化 Bonobo 成员系统。" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5 #: ui/evolution-tasks.xml.h:3 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "复制" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Copy the selection" -msgstr "" +msgstr "复制选中内容" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 msgid "Create new contact" -msgstr "" +msgstr "创建新的联系人" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 msgid "Create new contact list" -msgstr "" +msgstr "创建新的联系人列表" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "剪切" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Cut the selection" -msgstr "" +msgstr "剪切选中内容" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 msgid "Delete selected contacts" -msgstr "" +msgstr "删除选中的联系人" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 msgid "New List" -msgstr "" +msgstr "新列表" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "粘贴" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Paste the clipboard" -msgstr "" +msgstr "粘贴剪贴板" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "Previews the contacts to be printed" -msgstr "" +msgstr "预览将要打印的联系人" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "Print selected contacts" -msgstr "" +msgstr "打印选中的联系人" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "Save selected contacts as a VCard." -msgstr "" +msgstr "把选中的联系人保存为 VCard。" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "全选" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 msgid "Select all contacts" -msgstr "" +msgstr "选中所有的联系人" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." -msgstr "" +msgstr "(_m)给联系人发邮件..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 msgid "Send a mess to the selected contacts." -msgstr "" +msgstr "给选定的联系人发邮件。" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 msgid "Send message to contact" -msgstr "" +msgstr "给联系人发邮件" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 msgid "Send selected contacts to another person." -msgstr "" +msgstr "把选中的联系人发送给其他人。" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "停止" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 msgid "Stop Loading" -msgstr "" +msgstr "停止载入" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 @@ -11699,41 +11747,41 @@ msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 msgid "_Addressbook Sources..." -msgstr "" +msgstr "(_a)地址本来源..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Contact" -msgstr "" +msgstr "(_c)联系人" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 msgid "_Contact List" -msgstr "" +msgstr "(_c)联系人列表" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." -msgstr "" +msgstr "(_f)转发联系人..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 #: ui/my-evolution.xml.h:7 msgid "_Print..." -msgstr "" +msgstr "(_p)打印..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 msgid "_Save as VCard" -msgstr "" +msgstr "(_s)另存为 VCard" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 msgid "_Search for Contacts" -msgstr "" +msgstr "(_s)搜索联系人" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 msgid "_Select All" -msgstr "" +msgstr "(_s)全选" #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" -msgstr "" +msgstr "配置日历的设置" #: ui/evolution-calendar.xml.h:4 msgid "Create a New All Day _Event" @@ -11741,23 +11789,23 @@ msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:5 msgid "Create a New _Task" -msgstr "" +msgstr "(_t)创建新任务" #: ui/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "Create a _New Appointment" -msgstr "" +msgstr "(_n)创建新约会" #: ui/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Create an event for the whole day" -msgstr "" +msgstr "为一整天创建一个事件" #: ui/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "天" #: ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Delete the appointment" -msgstr "" +msgstr "删除约会" #: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Go To" @@ -11785,27 +11833,27 @@ msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "月" #: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "New Appointment" -msgstr "" +msgstr "新约会" #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "New Task" -msgstr "" +msgstr "新任务" #: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Previews the calendar to be printed" -msgstr "" +msgstr "预览将要打印的日历" #: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 msgid "Print Pre_view" -msgstr "" +msgstr "(_v)打印预览" #: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Print this calendar" -msgstr "" +msgstr "打印该日历" #: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" @@ -11813,15 +11861,15 @@ msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Show one day" -msgstr "" +msgstr "显示一天" #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show one month" -msgstr "" +msgstr "显示一个月" #: ui/evolution-calendar.xml.h:30 msgid "Show one week" -msgstr "" +msgstr "显示一周" #: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Show the working week" @@ -11829,23 +11877,23 @@ msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:32 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "周" #: ui/evolution-calendar.xml.h:35 msgid "_Appointment..." -msgstr "" +msgstr "(_a)约会..." #: ui/evolution-calendar.xml.h:36 msgid "_Calendar Settings..." -msgstr "" +msgstr "(_c)日历设置..." #: ui/evolution-calendar.xml.h:42 msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "" +msgstr "(_p)发布忙/闲信息" #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 msgid "_Task..." -msgstr "" +msgstr "(_t)任务..." #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 @@ -11853,50 +11901,50 @@ msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:4 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "关闭" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 msgid "Close this item" -msgstr "" +msgstr "关闭这一项" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" -msgstr "" +msgstr "删除这一项" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 #: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Main toolbar" -msgstr "" +msgstr "主工具条" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 msgid "Preview the printed item" -msgstr "" +msgstr "预览被打印项" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" -msgstr "" +msgstr "打印该项" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." -msgstr "" +msgstr "打印..." #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:245 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "保存" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 msgid "Save and Close" -msgstr "" +msgstr "保存并关闭" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" -msgstr "" +msgstr "保存项并关闭对话框" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" -msgstr "" +msgstr "把该项保存到磁盘" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 @@ -11905,56 +11953,56 @@ msgstr "" #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "(_f)文件" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." -msgstr "" +msgstr "(_v)打印信封..." #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "(_a)另存为..." #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "" +msgstr "保存联系人并关闭对话框" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "(_s)保存" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" -msgstr "" +msgstr "删除该列表" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "删除..." #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" -msgstr "" +msgstr "保存列表并关闭对话框" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." -msgstr "" +msgstr "(_n)把列表发送给别人..." #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." -msgstr "" +msgstr "(_m)把邮件发送到列表..." #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" -msgstr "" +msgstr "(_t)取消会议" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 msgid "Cancel the meeting for this item" -msgstr "" +msgstr "取消该项的会议" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 msgid "Forward as i_Calendar" @@ -11962,51 +12010,51 @@ msgstr "" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 msgid "Forward this item via email" -msgstr "" +msgstr "通过电子邮件转发该项" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 msgid "Obtain the latest meeting information" -msgstr "" +msgstr "获取最新的会议信息" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Re_fresh Meeting" -msgstr "" +msgstr "(_f)刷新会议" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "" +msgstr "(_m)调度会议" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 msgid "Schedule a meeting for this item" -msgstr "" +msgstr "为此项调度会议" #: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 msgid "Customise My Evolution" -msgstr "" +msgstr "定制我的 Evolution" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 msgid "Cancel the current mail operation" -msgstr "" +msgstr "取消当前邮件操作" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 msgid "Compose _New Message" -msgstr "" +msgstr "(_n)撰写新邮件" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" -msgstr "" +msgstr "创建或编辑邮件帐号和其他属性" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 msgid "Create or edit rules for filtering new mail" -msgstr "" +msgstr "创建或编辑过滤新邮件的规则" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 msgid "Create or edit virtual folder definitions" -msgstr "" +msgstr "创建或编辑虚拟文件夹定义" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 msgid "Empty _Trash" @@ -12014,7 +12062,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 msgid "Forget _Passwords" -msgstr "" +msgstr "(_p)忘记密码" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" @@ -12022,112 +12070,112 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 msgid "New Message" -msgstr "" +msgstr "新邮件" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 msgid "Open a window for composing a mail message" -msgstr "" +msgstr "打开窗口以书写邮件" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" -msgstr "" +msgstr "永久删除所有文件夹中的所有已删除的邮件" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 msgid "Send / Receive" -msgstr "" +msgstr "发送 / 接收" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "" +msgstr "发送编队的邮件并检索新邮件" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 msgid "Show message preview window" -msgstr "" +msgstr "显示邮件预览窗口" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" -msgstr "" +msgstr "订阅 或 取消订阅远程服务器上的文件夹" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 msgid "Virtual Folder _Editor..." -msgstr "" +msgstr "(_e)虚拟文件夹编辑器..." #: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 msgid "_Filters..." -msgstr "" +msgstr "(_f)过滤器..." #: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 msgid "_Mail Message" -msgstr "" +msgstr "(_m)邮件消息" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 msgid "_Mail Settings..." -msgstr "" +msgstr "(_m)邮件设置..." #: ui/evolution-mail-global.xml.h:22 msgid "_Preview Pane" -msgstr "" +msgstr "(_p)预览窗口" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:23 msgid "_Send / Receive" -msgstr "" +msgstr "(_s)发送 / 接收" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:24 msgid "_Subscribe to Folders..." -msgstr "" +msgstr "(_s)订阅到文件夹..." #: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 msgid "Change the properties of this folder" -msgstr "" +msgstr "改变该文件夹的属性" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected messages" -msgstr "" +msgstr "复制选中的邮件" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "(_t)剪切" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected messages" -msgstr "" +msgstr "剪切选中的邮件" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "" +msgstr "(_e)隐藏选中的邮件" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 msgid "Hide _Deleted Messages" -msgstr "" +msgstr "(_d)隐藏已删除的邮件" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 msgid "Hide _Read Messages" -msgstr "" +msgstr "(_r)隐藏已读邮件" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 msgid "" "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" -msgstr "" +msgstr "隐藏已删除的邮件而不是在上面显示一条线" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 msgid "Mark All as R_ead" -msgstr "" +msgstr "(_e)标记为已读" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" -msgstr "" +msgstr "把所由可见的邮件标记为已读" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message in the clipboard" -msgstr "" +msgstr "粘贴剪贴板中的邮件" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" -msgstr "" +msgstr "从该文件夹永久删除所有已删除的邮件" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6 msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "(_a)全选" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 msgid "Select _Thread" @@ -12143,23 +12191,23 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 msgid "Select all visible messages" -msgstr "" +msgstr "选定所有可见的邮件" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 msgid "Sh_ow Hidden Messages" -msgstr "" +msgstr "(_o)显示隐藏邮件" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 msgid "Show messages that have been temporarily hidden" -msgstr "" +msgstr "显示暂时被隐藏的邮件" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" -msgstr "" +msgstr "暂时隐藏所有已读邮件" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 msgid "Temporarily hide the selected messages" -msgstr "" +msgstr "暂时隐藏选中邮件" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 msgid "Threaded Message list" @@ -12171,15 +12219,15 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_Folder" -msgstr "" +msgstr "(_f)文件夹" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" -msgstr "" +msgstr "(_i)反转选择" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." -msgstr "" +msgstr "(_p)属性" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" @@ -12187,71 +12235,71 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "Apply filter rules to the selected messages" -msgstr "" +msgstr "将过滤器规则应用于选中的邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" -msgstr "" +msgstr "为选中邮件的所有接收者撰写回复" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" -msgstr "" +msgstr "为选中邮件的邮件列表撰写回复" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" -msgstr "" +msgstr "为选中邮件的发送者撰写回复" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Copy selected messages to another folder" -msgstr "" +msgstr "把选中的消息复制到其它文件夹" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Create _Virtual Folder From Message" -msgstr "" +msgstr "(_v)从邮件创建虚拟文件夹" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" -msgstr "" +msgstr "为来自该发送者的邮件创建邮件过滤规则" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" -msgstr "" +msgstr "为发送给这些接收者的邮件创建邮件过滤规则" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" -msgstr "" +msgstr "为该邮件列表创建邮件过滤规则" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" -msgstr "" +msgstr "为该标题创建邮件过滤规则" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a virtual folder for these recipients" -msgstr "" +msgstr "为这些接收者创建虚拟文件夹" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" -msgstr "" +msgstr "为该邮件列表创建虚拟文件夹" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a virtual folder for this sender" -msgstr "" +msgstr "为该发送者创建虚拟文件夹" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for this subject" -msgstr "" +msgstr "为该主题创建虚拟文件夹" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Display the next important message" -msgstr "" +msgstr "显示下一个重要邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Display the next message" -msgstr "" +msgstr "显示下一个邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Display the next unread message" -msgstr "" +msgstr "显示下一个未读文件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Display the next unread thread" @@ -12259,123 +12307,123 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the previous important message" -msgstr "" +msgstr "显示上一个重要邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the previous message" -msgstr "" +msgstr "显示上一个邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the previous unread message" -msgstr "" +msgstr "显示上一个未读邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Filter on Mailing _List..." -msgstr "" +msgstr "(_l)关于邮件列表的过滤器..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Filter on Se_nder..." -msgstr "" +msgstr "(_n)关于发送者的过滤器..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Filter on _Recipients..." -msgstr "" +msgstr "(_r)关于接收者的过滤器..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Filter on _Subject..." -msgstr "" +msgstr "(_s)关于主题的过滤器..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" -msgstr "" +msgstr "强制装入 HTML 邮件中的图像" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "转发" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Forward As" -msgstr "" +msgstr "转发为" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Forward _Attached" -msgstr "" +msgstr "(_a)以附件方式转发" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Forward _Inline" -msgstr "" +msgstr "(_i)以导入方式转发" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Forward _Quoted" -msgstr "" +msgstr "(_q)以引用方式转发" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" -msgstr "" +msgstr "在新邮件体中转发选定的邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" -msgstr "" +msgstr "以类似于回复的引用方式转发选定的邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward the selected message to someone" -msgstr "" +msgstr "把选定的邮件转发给某人" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" -msgstr "" +msgstr "把选定的邮件作为附件转发给某人" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Load _Images" -msgstr "" +msgstr "(_i)装入图像" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Mark as I_mportant" -msgstr "" +msgstr "(_m)标记为重要" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mark as Unimp_ortant" -msgstr "" +msgstr "(_o)标记为不重要" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark the selected messages as having been read" -msgstr "" +msgstr "把选定的邮件标记为已读" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark the selected messages as important" -msgstr "" +msgstr "报选定的邮件标记为重要邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark the selected messages as not having been read" -msgstr "" +msgstr "把选定的邮件标记为未读" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected messages as unimportant" -msgstr "" +msgstr "把选定的邮件标记为不重要邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected messages for deletion" -msgstr "" +msgstr "为选定的邮件做删除标记" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "移动" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Move selected messages to another folder" -msgstr "" +msgstr "把选中的邮件移动到其它文件夹" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "下一个" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Next Important Message" -msgstr "" +msgstr "下一个重要邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Next Message" -msgstr "" +msgstr "下一个邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next Thread" @@ -12383,87 +12431,87 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next Unread Message" -msgstr "" +msgstr "下一个未读邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Open the selected message in a new window" -msgstr "" +msgstr "在新窗口中打开选中的邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" -msgstr "" +msgstr "在邮件撰写器中打开选中的邮件以便重发" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Preview the message to be printed" -msgstr "" +msgstr "预览需打印的邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "上一个" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Previous Important Message" -msgstr "" +msgstr "上一个重要邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Previous Message" -msgstr "" +msgstr "上一个邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 msgid "Previous Unread Message" -msgstr "" +msgstr "上一个未读邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Print this message" -msgstr "" +msgstr "打印该邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "回复" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 msgid "Reply to All" -msgstr "" +msgstr "全部回复" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "S_earch Message..." -msgstr "" +msgstr "(_e)搜索邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Save the message as a text file" -msgstr "" +msgstr "把邮件存为文本文件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Search for text in the body of the displayed message" -msgstr "" +msgstr "在显示的邮件中搜索文本" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "" +msgstr "设定您当前打印机的页面设置" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Show Email _Source" -msgstr "" +msgstr "(_s)显示电子邮件源代码" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "Show Full _Headers" -msgstr "" +msgstr "(_h)显示完整的邮件头" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Show message in the normal style" -msgstr "" +msgstr "以常用方式显示邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Show message with all email headers" -msgstr "" +msgstr "显示邮件时显示所有邮件头" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "Show the raw email source of the message" -msgstr "" +msgstr "显示邮件的原始邮件源代码" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Un-delete the selected messages" -msgstr "" +msgstr "反删除选中的邮件" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "VFolder on Mailing _List..." @@ -12540,7 +12588,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" -msgstr "" +msgstr "关闭当前文件" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 msgid "Delete all but signature" @@ -12548,120 +12596,120 @@ msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "" +msgstr "用 PGP 加密该邮件" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" -msgstr "" +msgstr "用您的 S/MIME 加密证书加密该邮件" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "(_o)格式" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "Inline Text _File..." -msgstr "" +msgstr "(_f)内联文本文件..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "" +msgstr "把文件作为文本插入邮件" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "Insert text file..." -msgstr "" +msgstr "插入文本文件..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "Open a file" -msgstr "" +msgstr "打开文件" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "PGP Encrypt" -msgstr "" +msgstr "PGP 加密" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 msgid "PGP Sign" -msgstr "" +msgstr "PGP 签名" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "S/MIME Encrypt" -msgstr "" +msgstr "S/MIME 加密" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 msgid "S/MIME Sign" -msgstr "" +msgstr "S/MIME 签名" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "另存为" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save _Draft" -msgstr "" +msgstr "(_d)保存草稿" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 msgid "Save in folder..." -msgstr "" +msgstr "保存到文件夹..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "Save the current file" -msgstr "" +msgstr "保存当前文件" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "" +msgstr "用不同的文件名保存当前文件" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "" +msgstr "在指定的文件夹中保存邮件" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "发送" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 msgid "Send _Later" -msgstr "" +msgstr "(_l)以后发送" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 msgid "Send _later" -msgstr "" +msgstr "(_l)以后发送" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "" +msgstr "以 HTML 格式发送邮件" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 msgid "Send the message later" -msgstr "" +msgstr "以后再发送邮件" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Send this message now" -msgstr "" +msgstr "现在发送邮件" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 msgid "Show / hide attachments" -msgstr "" +msgstr "显示 / 隐藏附件" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "Show _attachments" -msgstr "" +msgstr "(_a)显示附件" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 msgid "Show attachments" -msgstr "" +msgstr "显示附件" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "" +msgstr "用您的 PGP 密钥签名该邮件" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" -msgstr "" +msgstr "用您的 S/MIME 签名认证签名该邮件" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" @@ -12681,7 +12729,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 msgid "_Attachment..." -msgstr "" +msgstr "(_a)附件..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 msgid "_Bcc Field" @@ -12693,7 +12741,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 msgid "_Delete all" -msgstr "" +msgstr "(_d)全部删除" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" @@ -12702,107 +12750,107 @@ msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "(_i)插入" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." -msgstr "" +msgstr "(_o)打开..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" -msgstr "" +msgstr "(_r)回复域" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" -msgstr "" +msgstr "(_s)安全" #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "(_h)求助" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "" +msgstr "把文件夹添加到您的订阅文件夹列表中去" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 msgid "F_older" -msgstr "" +msgstr "(_o)文件夹" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 msgid "Refresh List" -msgstr "" +msgstr "刷新列表" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "" +msgstr "刷新文件夹列表" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "" +msgstr "从您的订阅文件夹列表中删除文件夹" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "订阅" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "取消订阅" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 msgid "Assign Task" -msgstr "" +msgstr "委派任务" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 msgid "Assign this task to others" -msgstr "" +msgstr "把该任务委派给别人" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 msgid "Cancel Task" -msgstr "" +msgstr "取消任务" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 msgid "Cancel this task" -msgstr "" +msgstr "取消该任务" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 msgid "Obtain the latest task information" -msgstr "" +msgstr "获取最新的任务信息" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 msgid "Re_fresh Task" -msgstr "" +msgstr "(_f)刷新任务" #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Configure the task view's settings" -msgstr "" +msgstr "配置任务试图的设置" #: ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Copy selected task" -msgstr "" +msgstr "复制选中的任务" #: ui/evolution-tasks.xml.h:7 msgid "Cut selected task" -msgstr "" +msgstr "剪切选中的任务" #: ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Delete selected tasks" -msgstr "" +msgstr "删除选中的任务" #: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Paste task from the clipboard" -msgstr "" +msgstr "从剪贴板中粘贴任务" #: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Tasks Settings..." -msgstr "" +msgstr "任务设置..." #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Task" -msgstr "" +msgstr "(_t)任务" #: ui/evolution.xml.h:1 msgid "About Ximian Evolution..." -msgstr "" +msgstr "关于 Ximian Evolution..." #: ui/evolution.xml.h:2 msgid "Add to _Shortcut Bar" @@ -12810,15 +12858,15 @@ msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:3 msgid "Change the name of this folder" -msgstr "" +msgstr "改变该文件夹的名称" #: ui/evolution.xml.h:6 msgid "Copy this folder" -msgstr "" +msgstr "复制该文件夹" #: ui/evolution.xml.h:7 msgid "Create _New Folder..." -msgstr "" +msgstr "(_n)创建新文件夹..." #: ui/evolution.xml.h:8 msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" @@ -12826,59 +12874,59 @@ msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:9 msgid "Create a new folder" -msgstr "" +msgstr "创建新文件夹" #: ui/evolution.xml.h:10 msgid "Delete this folder" -msgstr "" +msgstr "删除该文件夹" #: ui/evolution.xml.h:11 msgid "Display a different folder" -msgstr "" +msgstr "显示另一个文件夹" #: ui/evolution.xml.h:12 msgid "E_xit" -msgstr "" +msgstr "(_x)退出" #: ui/evolution.xml.h:13 msgid "Evolution _Window" -msgstr "" +msgstr "(_w)Evolution 窗口" #: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Exit the program" -msgstr "" +msgstr "退出程序" #: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Import data from other programs" -msgstr "" +msgstr "从其他程序导入数据" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" -msgstr "" +msgstr "把该文件夹移到其他位置" #: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgstr "在新窗口中打开" #: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Open this folder in an other window" -msgstr "" +msgstr "在另一个窗口中打开该文件夹" #: ui/evolution.xml.h:21 msgid "Show information about Ximian Evolution" -msgstr "" +msgstr "显示关于 Ximian Evolution 的信息" #: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "" +msgstr "提交错误报告" #: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "" +msgstr "(_b)提交错误报告" #: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" -msgstr "" +msgstr "用 Bug Buddy 提交错误报告" #: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Toggle" @@ -12978,27 +13026,27 @@ msgstr "" #: views/addressbook/galview.xml.h:1 msgid "Address Cards" -msgstr "" +msgstr "地址卡片" #: views/addressbook/galview.xml.h:2 msgid "By Company" -msgstr "" +msgstr "按公司" #: views/addressbook/galview.xml.h:3 msgid "Phone List" -msgstr "" +msgstr "电话列表" #: views/mail/galview.xml.h:1 msgid "By Sender" -msgstr "" +msgstr "按发送者" #: views/mail/galview.xml.h:2 msgid "By Status" -msgstr "" +msgstr "按状态" #: views/mail/galview.xml.h:3 msgid "By Subject" -msgstr "" +msgstr "按主题" #: views/mail/galview.xml.h:4 msgid "Messages" @@ -13010,15 +13058,15 @@ msgstr "" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 msgid "Select a Time Zone" -msgstr "" +msgstr "选择一个时区" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 msgid "Selection:" -msgstr "" +msgstr "选择:" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 msgid "Time Zones" -msgstr "" +msgstr "时区" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 msgid "" @@ -13027,11 +13075,11 @@ msgid "" " Use the right mouse button to zoom out." msgstr "" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:218 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:219 msgid "_Current View" msgstr "" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:260 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:261 msgid "Define Views" msgstr "" @@ -13048,11 +13096,11 @@ msgstr "" #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "现在" #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "今天" #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, c-format @@ -13065,11 +13113,11 @@ msgstr "" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 msgid "Central European" -msgstr "" +msgstr "中欧" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "中文" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Cyrillic" @@ -13081,11 +13129,11 @@ msgstr "" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "日文" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "韩语" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 msgid "Turkish" @@ -13093,19 +13141,19 @@ msgstr "" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "Unicode" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 msgid "Western European" -msgstr "" +msgstr "西欧" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 msgid "Traditional" -msgstr "" +msgstr "繁体" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 widgets/misc/e-charset-picker.c:87 msgid "Simplified" -msgstr "" +msgstr "简体" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 msgid "Ukrainian" @@ -13118,83 +13166,83 @@ msgstr "" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:160 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" -msgstr "" +msgstr "未知的字符集: %s" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:202 msgid "Enter the character set to use" -msgstr "" +msgstr "输入要使用的字符集" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:277 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "其他..." #: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" -msgstr "" +msgstr "字符编码" #: widgets/misc/e-clipped-label.c:112 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: widgets/misc/e-filter-bar.c:158 msgid "Search Editor" -msgstr "" +msgstr "搜索编辑器" #: widgets/misc/e-filter-bar.c:174 msgid "Save Search" -msgstr "" +msgstr "保存搜索" #: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "全部显示" #: widgets/misc/e-messagebox.c:152 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "信息" #: widgets/misc/e-messagebox.c:166 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "错误" #: widgets/misc/e-messagebox.c:173 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "问题" #: widgets/misc/e-messagebox.c:180 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "邮件" #. Add the "Don't show this message again." checkbox #: widgets/misc/e-messagebox.c:224 msgid "Don't show this message again." -msgstr "" +msgstr "不再显示该邮件。" #: widgets/misc/e-search-bar.c:334 msgid "Sear_ch" -msgstr "" +msgstr "(_c)搜索" #: widgets/misc/e-search-bar.c:460 msgid "Find Now" -msgstr "" +msgstr "立即查找" #: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 #: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" -msgstr "" +msgstr "个人地址本服务器" #: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 #: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" -msgstr "" +msgstr "个人日历服务器;日历工厂" #: wombat/wombat.c:193 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" -msgstr "" +msgstr "setup_vfs(): 无法初始化 GNOME-VFS" #: wombat/wombat.c:205 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" -msgstr "" +msgstr "init_corba(): 无法初始化 GNOME" #: wombat/wombat.c:218 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" -msgstr "" +msgstr "init_bonobo(): 无法初始化 Bonobo" |