diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 3130 |
2 files changed, 2321 insertions, 813 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a41d60cc96..2beed55d6d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-08-23 Richard Hult <rhult@hem.passagen.se> + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2000-08-19 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * no.po: Updated Norwegian translation. @@ -1,11 +1,12 @@ # Swedish translation of evolution. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000. +# Richard Hult <rhult@hem.passagen.se>, 2000. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-19 02:01+0000\n" +"Project-Id-Version: evolution 0.4.1\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-23 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-04 19:23+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -13,10 +14,147 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:41 #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:59 calendar/gui/main.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:29 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:54 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1215 +#: addressbook/demo/addressbook-factory.c:32 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:59 +#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1669 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1298 calendar/gui/main.c:68 msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Kunde inte initialisera bonobo" +msgstr "Kunde inte initiera bonobo" + +#. This array must be in the same order as enumerations +#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. +#. Custom type implies Disabled state. +#. +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:54 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:55 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:55 +msgid "Disabled" +msgstr "Avstängd" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:55 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:56 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:56 +msgid "Synchronize" +msgstr "Synkronisera" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:56 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:57 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:57 +msgid "Copy From Pilot" +msgstr "Kopiera från Pilot" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:57 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:58 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:58 +msgid "Copy To Pilot" +msgstr "Kopiera till Pilot" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:58 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:59 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:59 +msgid "Merge From Pilot" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:59 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:60 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:60 +msgid "Merge To Pilot" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:143 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:144 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:144 +msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" +msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:145 +msgid "Gpilotd address conduit" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:146 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:147 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:147 +msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "(C) 1998 Free Software Foundation" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:148 +msgid "Configuration utility for the address conduit.\n" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:149 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:150 +msgid "gnome-unknown.xpm" +msgstr "gnome-unknown.xpm" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:190 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:191 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:191 +msgid "Synchronize Action" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:261 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:262 +msgid "Conduit state" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:315 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:328 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:316 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:329 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:316 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:329 +msgid "" +"No pilot configured, please choose the\n" +"'Pilot Link Properties' capplet first." +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:334 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:335 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:335 +msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:339 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:340 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:340 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occured when trying to fetch\n" +"pilot list from the gnome-pilot daemon" +msgstr "" +"Ett undantag uppstod vid laddning av data till komponenten med PersistStream" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:127 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:141 +msgid "BLARG\n" +msgstr "BLARG\n" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:471 +#, c-format +msgid "Address holds %ld address entries" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:497 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:499 +msgid "Could not start addressbook server" +msgstr "Kunde inte starta server för adressbok" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:512 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:515 +msgid "Could not read pilot's Address application block" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:853 +msgid "Error while communicating with address server" +msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -35,467 +173,476 @@ msgstr "Objekt tillhör dessa katerogier:" msgid "Available Categories:" msgstr "Tillgänliga katerogier:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643 -#: calendar/gui/event-editor.c:1118 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:665 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:217 calendar/gui/event-editor.c:1179 msgid "FIXME: _Appointment" msgstr "_Möte" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644 -#: calendar/gui/event-editor.c:1119 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:666 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:218 calendar/gui/event-editor.c:1180 msgid "FIXME: Meeting Re_quest" msgstr "Begäran om möte" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646 -#: calendar/gui/event-editor.c:1121 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:668 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216 calendar/gui/event-editor.c:1182 msgid "FIXME: _Mail Message" msgstr "_Posta meddelande" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647 -#: calendar/gui/event-editor.c:1122 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:669 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:219 calendar/gui/event-editor.c:1183 msgid "FIXME: _Contact" msgstr "_Kontakt" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648 -#: calendar/gui/event-editor.c:1123 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:670 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:213 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:220 calendar/gui/event-editor.c:1184 msgid "FIXME: _Task" -msgstr "" +msgstr "Uppgift" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649 -#: calendar/gui/event-editor.c:1124 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:221 calendar/gui/event-editor.c:1185 msgid "FIXME: Task _Request" msgstr "Uppgiftsbegä_ran" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650 -#: calendar/gui/event-editor.c:1125 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:672 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:222 calendar/gui/event-editor.c:1186 msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "_Dagbokpost" +msgstr "_Dagbokspost" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651 -#: calendar/gui/event-editor.c:1126 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:223 calendar/gui/event-editor.c:1187 msgid "FIXME: _Note" -msgstr "" +msgstr "Notering" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758 -#: calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:225 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:332 calendar/gui/event-editor.c:1189 +#: calendar/gui/event-editor.c:1296 msgid "FIXME: Ch_oose Form..." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658 -#: calendar/gui/event-editor.c:1133 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:680 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:230 calendar/gui/event-editor.c:1194 msgid "FIXME: _Memo Style" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660 -#: calendar/gui/event-editor.c:1135 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:232 calendar/gui/event-editor.c:1196 msgid "FIXME: Define Print _Styles..." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667 -#: calendar/gui/event-editor.c:1142 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:689 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:239 calendar/gui/event-editor.c:1203 msgid "FIXME: S_end" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671 -#: calendar/gui/event-editor.c:1146 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:693 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:243 calendar/gui/event-editor.c:1207 #, fuzzy msgid "FIXME: Save Attac_hments..." msgstr "Lägg till bilaga..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:695 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674 -#: calendar/gui/event-editor.c:1149 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:246 calendar/gui/event-editor.c:1210 msgid "FIXME: _Move to Folder..." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675 -#: calendar/gui/event-editor.c:1150 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:697 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:247 calendar/gui/event-editor.c:1211 msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677 -#: calendar/gui/event-editor.c:1152 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:249 calendar/gui/event-editor.c:1213 msgid "Page Set_up" msgstr "Inställningar för sida" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678 -#: calendar/gui/event-editor.c:1153 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:700 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:250 calendar/gui/event-editor.c:1214 msgid "FIXME: Print Pre_view" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699 -#: calendar/gui/event-editor.c:1174 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:271 calendar/gui/event-editor.c:1235 msgid "FIXME: Paste _Special..." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704 -#: calendar/gui/event-editor.c:1179 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:726 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:276 calendar/gui/event-editor.c:1240 msgid "FIXME: Mark as U_nread" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708 -#: calendar/gui/event-editor.c:1183 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:730 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:280 calendar/gui/event-editor.c:1244 msgid "_Object" msgstr "_Object" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720 -#: calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:735 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 calendar/gui/event-editor.c:1249 +#: calendar/gui/event-editor.c:1256 msgid "FIXME: _Item" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721 -#: calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:736 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:286 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:294 calendar/gui/event-editor.c:1250 +#: calendar/gui/event-editor.c:1257 msgid "FIXME: _Unread Item" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715 -#: calendar/gui/event-editor.c:1190 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:288 calendar/gui/event-editor.c:1251 msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722 -#: calendar/gui/event-editor.c:1197 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:744 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:296 calendar/gui/event-editor.c:1258 msgid "FIXME: _Last Item in Folder" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727 -#: calendar/gui/event-editor.c:1202 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:749 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:301 calendar/gui/event-editor.c:1263 msgid "FIXME: _Standard" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729 -#: calendar/gui/event-editor.c:1204 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:751 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:303 calendar/gui/event-editor.c:1265 msgid "FIXME: __Formatting" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732 -#: calendar/gui/event-editor.c:1207 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:754 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:306 calendar/gui/event-editor.c:1268 msgid "FIXME: _Customize..." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737 -#: calendar/gui/event-editor.c:1212 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:759 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:311 calendar/gui/event-editor.c:1273 msgid "Pre_vious" msgstr "Föreg_ående" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738 -#: calendar/gui/event-editor.c:1213 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:312 calendar/gui/event-editor.c:1274 msgid "Ne_xt" msgstr "Nä_sta" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740 -#: calendar/gui/event-editor.c:1217 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:762 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:314 calendar/gui/event-editor.c:1278 msgid "_Toolbars" msgstr "_Verktyg" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745 -#: calendar/gui/event-editor.c:1222 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:767 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:319 calendar/gui/event-editor.c:1283 msgid "FIXME: _File..." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746 -#: calendar/gui/event-editor.c:1223 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:768 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:320 calendar/gui/event-editor.c:1284 msgid "FIXME: It_em..." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747 -#: calendar/gui/event-editor.c:1224 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:769 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 calendar/gui/event-editor.c:1285 msgid "FIXME: _Object..." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752 -#: calendar/gui/event-editor.c:1229 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:774 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:326 calendar/gui/event-editor.c:1290 #, fuzzy msgid "FIXME: _Font..." msgstr "Typsnitt..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753 -#: calendar/gui/event-editor.c:1230 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:327 calendar/gui/event-editor.c:1291 msgid "FIXME: _Paragraph..." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760 -#: calendar/gui/event-editor.c:1237 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334 calendar/gui/event-editor.c:1298 msgid "FIXME: Desi_gn This Form" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761 -#: calendar/gui/event-editor.c:1238 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:335 calendar/gui/event-editor.c:1299 msgid "FIXME: D_esign a Form..." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763 -#: calendar/gui/event-editor.c:1240 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337 calendar/gui/event-editor.c:1301 msgid "FIXME: Publish _Form..." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764 -#: calendar/gui/event-editor.c:1241 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:338 calendar/gui/event-editor.c:1302 msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766 -#: calendar/gui/event-editor.c:1243 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:340 calendar/gui/event-editor.c:1304 msgid "FIXME: Script _Debugger" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771 -#: calendar/gui/event-editor.c:1248 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:345 calendar/gui/event-editor.c:1309 msgid "FIXME: _Spelling..." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773 -#: calendar/gui/event-editor.c:1253 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:795 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:350 calendar/gui/event-editor.c:1314 msgid "_Forms" msgstr "_Former" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:800 msgid "FIXME: _New Contact" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:801 msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:803 msgid "FIXME: New _Letter to Contact" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:804 msgid "FIXME: New _Message to Contact" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805 msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806 msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807 msgid "FIXME: New _Task for Contact" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:810 msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:811 msgid "FIXME: _Display Map of Address" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:812 msgid "FIXME: _Open Web Page" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:814 msgid "FIXME: Forward as _vCard" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793 -#: calendar/gui/event-editor.c:1266 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:815 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:367 calendar/gui/event-editor.c:1327 msgid "FIXME: For_ward" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805 -#: calendar/gui/event-editor.c:1279 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:827 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:380 calendar/gui/event-editor.c:1340 msgid "_Insert" msgstr "_Infoga" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806 -#: calendar/gui/event-editor.c:1280 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:828 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:381 calendar/gui/event-editor.c:1341 msgid "F_ormat" msgstr "F_ormatera" -#. FIXME: add Favorites here -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807 -#: calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:829 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:545 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:382 calendar/gui/event-editor.c:1342 msgid "_Tools" msgstr "_Verktyg" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 -#: calendar/gui/event-editor.c:1282 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:830 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:383 calendar/gui/event-editor.c:1343 msgid "Actio_ns" msgstr "Hä_ndelser" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:861 msgid "Save and Close" msgstr "Spara och stäng" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840 -#: calendar/gui/event-editor.c:1321 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862 +#: calendar/gui/event-editor.c:1382 msgid "Save the appointment and close the dialog box" msgstr "Spara ärendet och stäng dialogen" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:673 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:866 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:654 msgid "Print..." msgstr "Skriv ut..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845 -#: calendar/gui/event-editor.c:1326 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:867 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:415 calendar/gui/event-editor.c:1387 msgid "Print this item" msgstr "Skriv ut detta objektet" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848 -#: calendar/gui/event-editor.c:1327 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:870 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:416 calendar/gui/event-editor.c:1388 msgid "FIXME: Insert File..." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849 -#: calendar/gui/event-editor.c:1328 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:871 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:417 calendar/gui/event-editor.c:1389 msgid "Insert a file as an attachment" msgstr "Infoga en fil som en bifogning" #. Delete -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499 -#: mail/folder-browser-factory.c:45 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:874 +#: addressbook/demo/addressbook.c:84 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93 calendar/gui/gncal-todo.c:548 +#: mail/folder-browser-factory.c:50 mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-view.c:147 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853 -#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:875 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:426 calendar/gui/event-editor.c:1398 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:376 msgid "Delete this item" msgstr "Ta bort detta objektet" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856 -#: calendar/gui/event-editor.c:1339 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:879 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428 calendar/gui/event-editor.c:1400 msgid "FIXME: Previous" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857 -#: calendar/gui/event-editor.c:1340 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:880 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:429 calendar/gui/event-editor.c:1401 msgid "Go to the previous item" msgstr "Gå till det föregående objektet" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859 -#: calendar/gui/event-editor.c:1341 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:882 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1402 msgid "FIXME: Next" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860 -#: calendar/gui/event-editor.c:1342 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:883 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431 calendar/gui/event-editor.c:1403 msgid "Go to the next item" msgstr "Gå till det nästa objektet" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862 -#: calendar/gui/event-editor.c:1343 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:886 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432 calendar/gui/event-editor.c:1404 msgid "FIXME: Help" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863 -#: calendar/gui/event-editor.c:1344 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:887 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1405 msgid "See online help" msgstr "Läs direkthjälp" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1343 msgid "Assistant" msgstr "Assistant" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1344 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1448 msgid "Business" msgstr "Företag" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1345 msgid "Business 2" msgstr "Företag 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1346 msgid "Business Fax" msgstr "Fax företag" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1347 msgid "Callback" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1348 msgid "Car" msgstr "Bil" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1349 msgid "Company" msgstr "Företag" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1350 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1449 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1351 msgid "Home 2" msgstr "Hem 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1352 msgid "Home Fax" msgstr "Fax hem" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1353 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1354 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1355 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1450 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Other" msgstr "Annat" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1356 msgid "Other Fax" msgstr "Annan fax" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1357 #, fuzzy msgid "Pager" msgstr "Sida" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1358 msgid "Primary" msgstr "Primär" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1359 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1360 msgid "Telex" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1361 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1405 msgid "Primary Email" msgstr "Primär epost" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1406 msgid "Email 2" msgstr "Epost 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1407 msgid "Email 3" msgstr "Epost 3" @@ -504,6 +651,22 @@ msgstr "Epost 3" #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Delete Contact?" +msgstr "Ta bort en kontakt" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 msgid "_Add" msgstr "_Lägg till" @@ -518,6 +681,8 @@ msgid "New phone type" msgstr "Ny telefontyp" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91 mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -567,13 +732,14 @@ msgstr "F_öretag" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 msgid "_This is the mailing address" -msgstr "De_tta är epost-adressen" +msgstr "De_tta är epostadressen" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 msgid "C_ontacts..." msgstr "_Kontakter..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_tegorier..." @@ -586,6 +752,7 @@ msgid "_Company:" msgstr "_Företag:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 msgid "General" msgstr "Generellt" @@ -630,6 +797,7 @@ msgid "No_tes:" msgstr "An_teckningar:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:33 msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -692,55 +860,72 @@ msgstr "" "III\n" "Esq.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 +#: addressbook/demo/addressbook.c:78 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:438 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:511 notes/component-factory.c:27 msgid "New" msgstr "Ny" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420 +#: addressbook/demo/addressbook.c:78 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:438 msgid "Create a new contact" msgstr "Skapa en ny kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424 +#: addressbook/demo/addressbook.c:82 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:442 msgid "Find" msgstr "Hitta" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424 +#: addressbook/demo/addressbook.c:82 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:442 msgid "Find a contact" msgstr "Hitta en kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:492 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43 +#: addressbook/demo/addressbook.c:83 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:443 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:516 mail/folder-browser-factory.c:48 +#: mail/mail-view.c:145 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/demo/addressbook.c:83 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:443 msgid "Print contacts" msgstr "Skriv ut kontakter" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 +#: addressbook/demo/addressbook.c:84 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444 msgid "Delete a contact" msgstr "Ta bort en kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1039 -msgid "As _Table" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:506 +#: addressbook/demo/addressbook.c:103 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:529 msgid "_New Contact" msgstr "_Ny kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:512 +#, fuzzy +msgid "_Print Contacts..." +msgstr "Skriv ut kontakter" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1052 +msgid "As _Table" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:537 msgid "N_ew Directory Server" msgstr "Ny katalogserver" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:551 +msgid "_Search for contacts" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:633 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Kunde inte öppna adressboken" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:598 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:638 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -752,20 +937,20 @@ msgid "" "OpenLDAP and recompile and install evolution.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:943 -#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:921 +#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:332 msgid "Save as VCard" msgstr "Spara som VCard" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1010 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1023 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Klicka här för att lägga till en kontakt *" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1046 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1059 msgid "As _Minicards" msgstr "Som _minikort" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1097 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1110 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URL:en som mappbläddraden kommer att visa" @@ -811,7 +996,7 @@ msgid "g" msgstr "g" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16 -#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:131 msgid "h" msgstr "h" @@ -887,6 +1072,10 @@ msgstr "y" msgid "z" msgstr "z" +#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88 +msgid "External Directories" +msgstr "" + #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -914,6 +1103,35 @@ msgstr "Rot DN:" msgid "Name:" msgstr "Namn:" +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select Names" +msgstr "_Markerade objekt" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Find..." +msgstr "Hitta" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 +msgid "Select name from List:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Message Recipients" +msgstr "Meddelandestatus" + +#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-control.c:278 +#, fuzzy +msgid "Save in addressbook" +msgstr "Kunde inte öppna adressboken" + #: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110 msgid "" "\n" @@ -928,6 +1146,26 @@ msgstr "" "\n" "Dubbel-klicka här för att skapa en ny kontakt." +#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:101 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." + +#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#. gtk_signal_connect(fb->search_entry, "changed", search_activate, fb); +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150 +#: mail/folder-browser.c:370 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "Sök..." + #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -1031,6 +1269,7 @@ msgstr "Typ:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81 msgid "label26" msgstr "label26" @@ -1109,51 +1348,91 @@ msgstr "Backa vid jämna sidor" msgid "Header/Footer" msgstr "Rubrik/sidfot" -#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:596 msgid "am" msgstr "am" -#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:595 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:56 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:146 +msgid "Gpilotd calendar conduit" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:149 +msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:399 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1109 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:443 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1025 +msgid "Error while communicating with calendar server" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:776 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:707 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:709 +msgid "Could not start gnomecal server" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:806 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:809 +msgid "Could not read pilot's DateBook application block" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:146 +msgid "Gpilotd todo conduit" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:149 +msgid "Configuration utility for the todo conduit.\n" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:737 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:740 +msgid "Could not read pilot's ToDo application block" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:59 msgid "Outline:" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:57 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:60 msgid "Headings:" msgstr "Rubriker:" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:58 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:61 msgid "Empty days:" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:59 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:62 msgid "Appointments:" msgstr "Ärenden:" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:60 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:63 msgid "Highlighted day:" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:61 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:64 msgid "Day numbers:" msgstr "Dagnummer:" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:62 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:65 msgid "Current day's number:" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:63 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:66 msgid "To-Do item that is not yet due:" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:64 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:67 msgid "To-Do item that is due today:" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:65 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:68 msgid "To-Do item that is overdue:" msgstr "" @@ -1165,166 +1444,232 @@ msgstr "Gnome-kalender" msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager." msgstr "GNOMEs personliga kalender och schemahanterare." -#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:401 tests/ui-tests/message-browser.c:676 msgid "File not found" msgstr "Filen hittades inte" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:456 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:423 msgid "Open calendar" msgstr "Öppna kalendern" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:495 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 msgid "Save calendar" msgstr "Spara kalendern" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713 -#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:489 calendar/gui/gncal-todo.c:763 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:767 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:489 msgid "Show 1 day" msgstr "Visa 1 dag" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:525 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:492 msgid "5 Days" msgstr "5 dagar" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:525 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:492 #, fuzzy msgid "Show the working week" msgstr "Växlar trädvyn" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:495 calendar/gui/gncal-todo.c:762 msgid "Week" msgstr "Vecka" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:495 msgid "Show 1 week" msgstr "Visa 1 vecka" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:531 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:498 msgid "Month" msgstr "Månader" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:531 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:498 msgid "Show 1 month" msgstr "Visa 1 månad" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:535 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:502 msgid "Year" msgstr "År" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:535 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:502 msgid "Show 1 year" msgstr "Visa 1 år" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:511 calendar/gui/calendar-commands.c:663 msgid "Create a new appointment" msgstr "Skapa ett nytt ärende" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:516 calendar/gui/calendar-commands.c:655 msgid "Print this calendar" msgstr "Skriv ut denna kalendern" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:552 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:520 msgid "Prev" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:552 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:520 msgid "Go back in time" msgstr "Gå tillbaka i tiden" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:553 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:521 msgid "Today" msgstr "Idag" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:553 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:521 msgid "Go to present time" msgstr "Gå till nutid" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 msgid "Go forward in time" msgstr "Gå fram i tiden" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:558 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 msgid "Go to" msgstr "Gå till" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:558 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 msgid "Go to a specific date" msgstr "Gå till ett specifikt datum" #. file menu -#: calendar/gui/calendar-commands.c:659 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:640 msgid "New Ca_lendar" msgstr "Ny ka_lender" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:660 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:641 msgid "Create a new calendar" msgstr "Skapa en ny kalender" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:663 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:644 msgid "Open Ca_lendar" msgstr "Öppna ka_lender" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:664 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:645 msgid "Open a calendar" msgstr "Öppna en kalender" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:649 calendar/gui/calendar-commands.c:650 msgid "Save Calendar As" msgstr "Spara kalender som" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:682 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:663 msgid "_New appointment..." msgstr "_Nytt ärende..." -#: calendar/gui/calendar-commands.c:687 -msgid "New appointment for _today..." -msgstr "Ny_tt ärende för idag..." - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:688 -msgid "Create a new appointment for today" -msgstr "Skapa ett nytt ärende för idag" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:671 calendar/gui/prop.c:716 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:678 calendar/gui/calendar-commands.c:679 msgid "About Calendar" msgstr "Om kalendern" #. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is #. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s". #. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:746 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:721 #, c-format msgid "%s%s" msgstr "%s%s" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:746 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:721 msgid "'s calendar" msgstr "'s kalender" -#: calendar/gui/control-factory.c:136 +#: calendar/gui/calendar-model.c:327 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Klistra in" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:333 +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:503 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Okänt fel" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:423 +msgid "N" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:423 +#, fuzzy +msgid "S" +msgstr "Lö" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:425 +msgid "E" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:425 +#, fuzzy +msgid "W" +msgstr "On" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:497 +#, fuzzy +msgid "Transparent" +msgstr "Post-transportering" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:500 +msgid "Opaque" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:737 +#, c-format +msgid "" +"The date must be entered in the format: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:914 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:954 +msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:988 +msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" +msgstr "" + +#: calendar/gui/control-factory.c:132 #, fuzzy msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URL:en som mappbläddraden kommer att visa" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarm på %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +#, fuzzy +msgid "No summary available." +msgstr "Ingen sammanfattning" + #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -1334,7 +1679,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1086 #, fuzzy msgid "Snooze" msgstr "Storlek" @@ -1347,137 +1692,658 @@ msgstr "Redigera ärende" msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:245 calendar/gui/event-editor.c:1209 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:295 +#, fuzzy +msgid "FIXME: In_complete Task" +msgstr "Ta bort" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:347 calendar/gui/event-editor.c:1311 +msgid "FIXME: Chec_k Names" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:348 calendar/gui/event-editor.c:1312 +msgid "FIXME: Address _Book..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:355 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _New Task" +msgstr "_Möte" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:357 +msgid "FIXME: S_end Status Report" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:358 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Mark Complete" +msgstr "Ta bort" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:360 calendar/gui/event-editor.c:1321 +msgid "FIXME: Rec_urrence..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:361 +msgid "FIXME: S_kip Occurrence" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:363 +msgid "FIXME: Assig_n Task" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:365 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Reply" +msgstr "Ta bort" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Reply to A_ll" +msgstr "Svara till alla" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:409 calendar/gui/event-editor.c:1381 +msgid "FIXME: Save and Close" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:410 +#, fuzzy +msgid "Save the task and close the dialog box" +msgstr "Spara ärendet och stäng dialogen" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:414 calendar/gui/event-editor.c:1386 +msgid "FIXME: Print..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:419 calendar/gui/event-editor.c:1391 +msgid "FIXME: Recurrence..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:420 calendar/gui/event-editor.c:1392 +msgid "Configure recurrence rules" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:422 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Assign Task..." +msgstr "Typsnitt..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:423 +msgid "Assign the task to someone" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:425 calendar/gui/event-editor.c:1397 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Delete" +msgstr "Ta bort" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "S_ubject:" +msgstr "Ämne:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 +msgid "Sta_rt Date:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "_Due Date:" +msgstr "Avdelning:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +msgid "_Status:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 +msgid "" +"Not Started\n" +"In Progress\n" +"Completed\n" +"Cancelled\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 +msgid "Not Started" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "_Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 +msgid "" +"High\n" +"Normal\n" +"Low\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "High" +msgstr "Höjd:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 +msgid "% Comp_lete:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "_Contacts..." +msgstr "_Kontakter..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Task" +msgstr "Uppgif_t" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Date Completed:" +msgstr "Objektkommentarer:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "Sektioner:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:32 +#, fuzzy +msgid "Resources:" +msgstr "Papperskälla:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:189 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Objektkommentarer:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:194 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:199 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Skapa filter" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:204 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:209 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:214 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:219 +#, fuzzy +msgid "End Date" +msgstr "Datum" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:224 +msgid "Geographical Position" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:229 +msgid "Last Modification Date" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:234 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Hä_ndelser" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:239 +#, fuzzy +msgid "Organizer" +msgstr "Organisation:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:244 +msgid "% Complete" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:249 calendar/gui/gncal-todo.c:476 +#: calendar/gui/prop.c:609 mail/message-list.c:508 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:260 +#, fuzzy +msgid "TaskPad" +msgstr "Uppgif_t" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:265 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:270 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:369 +#, fuzzy +msgid "Open..." +msgstr "_Öppna" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370 +msgid "Open the task" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372 +msgid "Mark Complete" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373 +msgid "Mark the task complete" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376 +#, fuzzy +msgid "Delete the task" +msgstr "Ta bort detta objektet" + #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-day-view.c:2340 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2349 calendar/gui/e-week-view.c:2675 +#: calendar/gui/e-week-view.c:2682 calendar/gui/e-week-view.c:2691 msgid "New appointment..." msgstr "Nytt ärende..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2337 calendar/gui/e-day-view.c:2344 +#: calendar/gui/e-week-view.c:2679 calendar/gui/e-week-view.c:2686 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Redigera detta ärendet..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2338 calendar/gui/e-week-view.c:2680 msgid "Delete this appointment" msgstr "Ta bort detta ärendet" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2345 calendar/gui/e-week-view.c:2687 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Gör detta ärendet flyttbart" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2346 calendar/gui/e-week-view.c:2688 #, fuzzy msgid "Delete this occurrence" msgstr "Ta bort detta meddelandet" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2347 calendar/gui/e-week-view.c:2689 msgid "Delete all occurrences" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:289 +#: calendar/gui/event-editor.c:294 msgid "Edit Appointment" msgstr "Redigera ärende" -#: calendar/gui/event-editor.c:294 +#: calendar/gui/event-editor.c:300 msgid "No summary" msgstr "Ingen sammanfattning" -#: calendar/gui/event-editor.c:298 +#: calendar/gui/event-editor.c:306 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Ärende - %s" -#: calendar/gui/event-editor.c:301 +#: calendar/gui/event-editor.c:309 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Uppgift - %s" -#: calendar/gui/event-editor.c:304 +#: calendar/gui/event-editor.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "_Dagbokpost" #. Owner, summary -#: calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688 +#: calendar/gui/event-editor.c:613 calendar/gui/event-editor.c:717 msgid "?" msgstr "?" -#: calendar/gui/event-editor.c:1148 +#: calendar/gui/event-editor.c:1276 +msgid "FIXME: Ca_lendar..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1319 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Delete" -msgstr "Ta bort" +msgid "FIXME: _New Appointment" +msgstr "_Möte" -#: calendar/gui/event-editor.c:1215 -msgid "FIXME: Ca_lendar..." +#: calendar/gui/event-editor.c:1323 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Invite _Attendees..." +msgstr "Lägg till bilaga..." + +#: calendar/gui/event-editor.c:1324 +msgid "FIXME: C_ancel Invitation..." msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1250 -msgid "FIXME: Chec_k Names" +#: calendar/gui/event-editor.c:1326 +msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1251 -msgid "FIXME: Address _Book..." +#: calendar/gui/event-editor.c:1394 +msgid "FIXME: Invite Attendees..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1395 +msgid "Invite attendees to a meeting" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1838 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a %b %d %Y" + +#. todo +#. +#. build some of the recur stuff by hand to take into account +#. the start-on-monday preference? +#. +#. get the apply button to work right +#. +#. make the properties stuff unglobal +#. +#. figure out why alarm units aren't sticking between edits +#. +#. closing the dialog window with the wm caused a crash +#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog' +#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog)); +#. +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 +msgid "event-editor-dialog" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1258 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 #, fuzzy -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "_Möte" +msgid "_Summary:" +msgstr "Sammanfattning:" -#: calendar/gui/event-editor.c:1260 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 +msgid "_Owner:" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1262 -msgid "FIXME: Intive _Attendees..." +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Tid kvar" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Start time:" +msgstr "Begäran om möte" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 +msgid "End time:" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1263 -msgid "FIXME: C_ancel Invitation..." +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 +msgid "A_ll day event" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1265 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 +msgid "Classification" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1320 -msgid "FIXME: Save and Close" +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 +msgid "Pu_blic" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1325 -msgid "FIXME: Print..." +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Pri_vate" +msgstr "Klistra in" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 +msgid "_Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1330 -msgid "FIXME: Recurrence..." +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 +msgid "" +"Minutes\n" +"Hours\n" +"Days\n" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1331 -msgid "Configure recurrence rules" +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Display" +msgstr "Detaljer" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "_Audio" +msgstr "_Lägg till" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 +msgid "_Program" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1333 -msgid "FIXME: Invite Attendees..." +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 +#, fuzzy +msgid "_Mail" +msgstr "_Mobil" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Mail _to:" +msgstr "Post-källa" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 +msgid "_Run program:" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1334 -msgid "Invite attendees to a meeting" +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 +msgid "Recurrence rule" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1336 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:877 +msgid "None" +msgstr "Inga" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 #, fuzzy -msgid "FIXME: Delete" -msgstr "Ta bort" +msgid "Daily" +msgstr "Detaljer" -#: calendar/gui/event-editor.c:1745 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a %b %d %Y" +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 +#, fuzzy +msgid "Weekly" +msgstr "Vecka" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "Monthly" +msgstr "Månader" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Yearly" +msgstr "År" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "label23" +msgstr "label2" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82 +msgid "Every " +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50 +#, fuzzy +msgid "day(s)" +msgstr "dag" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 +#, fuzzy +msgid "label24" +msgstr "label2" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53 +#, fuzzy +msgid "week(s)" +msgstr "vecka" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "Mån" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "Tis" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "Ons" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "Tors" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "Fre" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "Lör" + +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "Sön" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61 +#, fuzzy +msgid "label25" +msgstr "label2" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63 +msgid "Recur on the" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64 +msgid "th day of the month" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65 +msgid "" +"1st\n" +"2nd\n" +"3rd\n" +"4th\n" +"5th\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71 +msgid "" +"Monday\n" +"Tuesday\n" +"Wednesday\n" +"Thursday\n" +"Friday\n" +"Saturday\n" +"Sunday\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80 +#, fuzzy +msgid "month(s)" +msgstr "Typsnitt" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "year(s)" +msgstr "år" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84 +#, fuzzy +msgid "label27" +msgstr "label7" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85 +msgid "Ending date" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86 +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87 +msgid "End on " +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88 +#, fuzzy +msgid "End after" +msgstr "Redigera filter" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89 +msgid "occurrence(s)" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 +#, fuzzy +msgid "Exceptions" +msgstr "Alternativ" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "Skuggning" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:94 +msgid "Recurrence" +msgstr "" #: calendar/gui/getdate.y:391 msgid "january" @@ -1575,11 +2441,11 @@ msgstr "fredag" msgid "saturday" msgstr "lördag" -#: calendar/gui/getdate.y:420 +#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61 msgid "year" msgstr "år" -#: calendar/gui/getdate.y:421 +#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62 msgid "month" msgstr "månad" @@ -1587,19 +2453,19 @@ msgstr "månad" msgid "fortnight" msgstr "" -#: calendar/gui/getdate.y:423 +#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63 msgid "week" msgstr "vecka" -#: calendar/gui/getdate.y:424 +#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64 msgid "day" msgstr "dag" -#: calendar/gui/getdate.y:425 +#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65 msgid "hour" msgstr "timme" -#: calendar/gui/getdate.y:426 +#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66 msgid "minute" msgstr "minut" @@ -1607,7 +2473,7 @@ msgstr "minut" msgid "min" msgstr "min" -#: calendar/gui/getdate.y:428 +#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67 msgid "second" msgstr "sekund" @@ -1627,7 +2493,8 @@ msgstr "förgår" msgid "today" msgstr "idag" -#: calendar/gui/getdate.y:438 +#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504 +#: filter/filter-datespec.c:664 msgid "now" msgstr "nu" @@ -1693,143 +2560,109 @@ msgstr "tolfte" msgid "ago" msgstr "sen" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:137 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:167 msgid "Create to-do item" msgstr "Skapa att-göra objekt" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:137 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:167 msgid "Edit to-do item" msgstr "Redigera att-göra objekt" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:171 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:203 msgid "Summary:" msgstr "Sammanfattning:" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:181 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:214 #, fuzzy msgid "Due Date:" msgstr "Avdelning:" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:190 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:225 msgid "Priority:" msgstr "Prioritet:" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:207 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:243 msgid "Item Comments:" msgstr "Objektkommentarer:" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:325 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:374 msgid "Add to-do item..." msgstr "Lägg till att-göra objekt..." -#: calendar/gui/gncal-todo.c:326 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:375 msgid "Edit this item..." msgstr "Redigera detta objektet..." -#: calendar/gui/gncal-todo.c:425 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:474 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:475 calendar/gui/prop.c:608 msgid "Due Date" msgstr "" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605 -#: mail/message-list.c:474 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:428 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:477 msgid "Time Left" msgstr "Tid kvar" #. Label -#: calendar/gui/gncal-todo.c:440 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:489 msgid "To-do list" msgstr "Att-göra lista" #. Add -#: calendar/gui/gncal-todo.c:479 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:528 #: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." #. Edit -#: calendar/gui/gncal-todo.c:488 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:537 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." -#: calendar/gui/gncal-todo.c:712 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:762 msgid "Weeks" msgstr "Veckor" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:763 calendar/gui/gncal-todo.c:767 msgid "Days" msgstr "Dagar" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:768 calendar/gui/gncal-todo.c:772 msgid "Hours" msgstr "Timmar" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:768 calendar/gui/gncal-todo.c:772 msgid "Hour" msgstr "Timme" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:773 calendar/gui/gncal-todo.c:777 msgid "Minutes" msgstr "Minuter" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:773 calendar/gui/gncal-todo.c:777 msgid "Minute" msgstr "Minut" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:778 calendar/gui/gncal-todo.c:782 msgid "Seconds" msgstr "Sekunder" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:778 calendar/gui/gncal-todo.c:782 msgid "Second" msgstr "Sekund" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1120 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:461 calendar/gui/gnome-cal.c:1094 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1150 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "" #. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1099 calendar/gui/gnome-cal.c:1154 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "Sön" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "Mån" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "Tis" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "Ons" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "Tors" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "Fre" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "Lör" - #: calendar/gui/goto.c:82 msgid "Year:" msgstr "År:" @@ -1850,246 +2683,246 @@ msgstr "" msgid "Go to today" msgstr "Gå till idag" -#: calendar/gui/print.c:265 +#: calendar/gui/print.c:288 msgid "1st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:265 +#: calendar/gui/print.c:288 msgid "2nd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:265 +#: calendar/gui/print.c:288 msgid "3rd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:265 +#: calendar/gui/print.c:288 msgid "4th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:265 +#: calendar/gui/print.c:288 msgid "5th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:266 +#: calendar/gui/print.c:289 msgid "6th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:266 +#: calendar/gui/print.c:289 msgid "7th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:266 +#: calendar/gui/print.c:289 msgid "8th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:266 +#: calendar/gui/print.c:289 msgid "9th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:266 +#: calendar/gui/print.c:289 msgid "10th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:267 +#: calendar/gui/print.c:290 msgid "11th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:267 +#: calendar/gui/print.c:290 msgid "12th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:267 +#: calendar/gui/print.c:290 msgid "13th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:267 +#: calendar/gui/print.c:290 msgid "14th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:267 +#: calendar/gui/print.c:290 msgid "15th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:268 +#: calendar/gui/print.c:291 msgid "16th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:268 +#: calendar/gui/print.c:291 msgid "17th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:268 +#: calendar/gui/print.c:291 msgid "18th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:268 +#: calendar/gui/print.c:291 msgid "19th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:268 +#: calendar/gui/print.c:291 msgid "20th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:269 +#: calendar/gui/print.c:292 msgid "21st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:269 +#: calendar/gui/print.c:292 msgid "22nd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:269 +#: calendar/gui/print.c:292 msgid "23rd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:269 +#: calendar/gui/print.c:292 msgid "24th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:269 +#: calendar/gui/print.c:292 msgid "25th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:270 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "26th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:270 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "27th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:270 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "28th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:270 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "29th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:270 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "30th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:271 +#: calendar/gui/print.c:294 msgid "31st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:349 msgid "Su" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:349 msgid "Mo" msgstr "Må" -#: calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:349 msgid "Tu" msgstr "Ti" -#: calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:349 msgid "We" msgstr "On" -#: calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:349 msgid "Th" msgstr "To" -#: calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:349 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:349 msgid "Sa" msgstr "Lö" -#: calendar/gui/print.c:868 +#: calendar/gui/print.c:937 msgid "TODO Items" msgstr "ATT-GÖRA objekt" #. Day -#: calendar/gui/print.c:980 +#: calendar/gui/print.c:1038 msgid "Current day (%a %b %d %Y)" msgstr "Aktuell dag (%a %b %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014 -#: calendar/gui/print.c:1015 +#: calendar/gui/print.c:1058 calendar/gui/print.c:1072 +#: calendar/gui/print.c:1073 msgid "%a" msgstr "%a" -#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002 -#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017 +#: calendar/gui/print.c:1059 calendar/gui/print.c:1060 +#: calendar/gui/print.c:1074 calendar/gui/print.c:1075 msgid "%b" msgstr "%b" -#: calendar/gui/print.c:1004 +#: calendar/gui/print.c:1062 #, c-format msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)" msgstr "Aktuell vecka (%s %s %d - %s %d %d)" -#: calendar/gui/print.c:1021 +#: calendar/gui/print.c:1079 #, c-format msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)" msgstr "Aktuell vecka (%s %s %d - %s %s %d %d)" -#: calendar/gui/print.c:1027 +#: calendar/gui/print.c:1085 #, c-format msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)" msgstr "Aktuell vecka (%s %s %d %d - %s %s %d %d)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1040 +#: calendar/gui/print.c:1098 msgid "Current month (%a %Y)" msgstr "Nuvarande månad (%a %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1047 +#: calendar/gui/print.c:1105 msgid "Current year (%Y)" msgstr "Aktuellt år (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:1084 +#: calendar/gui/print.c:1142 msgid "Print Calendar" msgstr "Skriv ut kalender" -#: calendar/gui/print.c:1249 +#: calendar/gui/print.c:1307 msgid "Print Preview" msgstr "Förhandsgranskning" -#: calendar/gui/prop.c:330 +#: calendar/gui/prop.c:334 msgid "Time display" msgstr "Tidsvisning" #. Time format -#: calendar/gui/prop.c:334 +#: calendar/gui/prop.c:338 msgid "Time format" msgstr "Tidsformat" -#: calendar/gui/prop.c:335 +#: calendar/gui/prop.c:339 msgid "12-hour (AM/PM)" msgstr "12-timmars (AM/PM)" -#: calendar/gui/prop.c:336 +#: calendar/gui/prop.c:340 msgid "24-hour" msgstr "24-timmars" #. Weeks start on -#: calendar/gui/prop.c:346 +#: calendar/gui/prop.c:350 msgid "Weeks start on" msgstr "Veckor börjar på" -#: calendar/gui/prop.c:347 +#: calendar/gui/prop.c:351 msgid "Sunday" msgstr "Söndag" -#: calendar/gui/prop.c:348 +#: calendar/gui/prop.c:352 msgid "Monday" msgstr "Måndag" #. Day range -#: calendar/gui/prop.c:358 +#: calendar/gui/prop.c:362 msgid "Day range" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:369 +#: calendar/gui/prop.c:373 msgid "" "Please select the start and end hours you want\n" "to be displayed in the day view and week view.\n" @@ -2097,112 +2930,113 @@ msgid "" "by default." msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:385 +#: calendar/gui/prop.c:389 msgid "Day start:" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:396 +#: calendar/gui/prop.c:400 msgid "Day end:" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:519 +#: calendar/gui/prop.c:523 msgid "Colors for display" msgstr "Färger för visning" -#: calendar/gui/prop.c:522 +#: calendar/gui/prop.c:526 msgid "Colors" msgstr "Färger" -#: calendar/gui/prop.c:599 +#: calendar/gui/prop.c:603 msgid "Show on TODO List:" msgstr "Visa på ATT-GÖRA listan:" -#: calendar/gui/prop.c:606 +#: calendar/gui/prop.c:610 msgid "Time Until Due" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:637 +#: calendar/gui/prop.c:641 msgid "To Do List style options:" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:642 +#: calendar/gui/prop.c:646 msgid "Highlight overdue items" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:645 +#: calendar/gui/prop.c:649 msgid "Highlight not yet due items" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:648 +#: calendar/gui/prop.c:652 msgid "Highlight items due today" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:678 +#: calendar/gui/prop.c:682 msgid "To Do List Properties" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:681 +#: calendar/gui/prop.c:685 msgid "To Do List" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:780 +#: calendar/gui/prop.c:784 msgid "Alarms" msgstr "Alarm" #. build miscellaneous box -#: calendar/gui/prop.c:783 +#: calendar/gui/prop.c:787 msgid "Alarm Properties" msgstr "Egenskaper hos alarm" -#: calendar/gui/prop.c:793 +#: calendar/gui/prop.c:797 msgid "Beep on display alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:803 +#: calendar/gui/prop.c:807 msgid "Audio alarms timeout after" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831 +#: calendar/gui/prop.c:818 calendar/gui/prop.c:835 msgid " seconds" msgstr " sekunder" -#: calendar/gui/prop.c:820 +#: calendar/gui/prop.c:824 msgid "Enable snoozing for " msgstr "" #. populate default frame/box -#: calendar/gui/prop.c:836 +#: calendar/gui/prop.c:840 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "Detaljer" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:182 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 msgid "Cut selected item into clipboard" msgstr "Klipp ut markerat objekt till urklipp" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186 +#: mail/folder-browser-factory.c:46 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 msgid "Copy selected item into clipboard" msgstr "Kopiera markerat objekt till urklipp" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:198 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 msgid "Paste item from clipboard" msgstr "Klistra in objekt från urklipp" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:525 msgid "Select recipients' addresses" msgstr "Välj mottagaradresser" @@ -2224,6 +3058,7 @@ msgid "Name" msgstr "Namn" #: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -2316,31 +3151,40 @@ msgstr "Mime-typ:" msgid "File name:" msgstr "Filnamn:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:174 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 +msgid "From:" +msgstr "Från:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243 msgid "Click here for the address book" msgstr "Klicka här för att ta fram adressboken" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:216 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 +#, fuzzy +msgid "Enter the identitiy you wish to send this message from" +msgstr "Ange meddelandets mottagare" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 msgid "To:" msgstr "Till:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:217 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Ange meddelandets mottagare" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:221 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:222 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Ange adresserna som ska få en kopia av meddelandet" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:227 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:228 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -2348,54 +3192,70 @@ msgstr "" "Ange adressen till den som ska ta emot extrakopian av meddelandet utan att " "den visas i mottagandelistan av meddelandet." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:234 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Subject:" msgstr "Ämne:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:235 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Ange brevets ämne" -#: composer/e-msg-composer.c:463 +#: composer/e-msg-composer.c:451 msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." -#: composer/e-msg-composer.c:474 +#: composer/e-msg-composer.c:462 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fel vid sparning av filen: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:494 +#: composer/e-msg-composer.c:482 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Fel vid laddning av filen: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:513 +#: composer/e-msg-composer.c:504 #, fuzzy -msgid "Discard this message?" -msgstr "Skicka detta meddelandet vidare" +msgid "Saving changes to message..." +msgstr "Skicka ett nytt meddelande" -#: composer/e-msg-composer.c:561 +#: composer/e-msg-composer.c:506 +#, fuzzy +msgid "About to save changes to message..." +msgstr "Bifoga en fil till meddelandet" + +#: composer/e-msg-composer.c:590 shell/e-shell-view-menu.c:165 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: composer/e-msg-composer.c:596 +msgid "" +"This message has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:618 msgid "Open file" msgstr "Öppna fil" -#: composer/e-msg-composer.c:676 +#: composer/e-msg-composer.c:730 msgid "That file does not exist." msgstr "Den filen finns inte." -#: composer/e-msg-composer.c:686 +#: composer/e-msg-composer.c:740 msgid "That is not a regular file." msgstr "Den där är ingen vanlig fil." -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:750 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Den filen finns men är inte läsbar." -#: composer/e-msg-composer.c:707 +#: composer/e-msg-composer.c:760 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:729 +#: composer/e-msg-composer.c:782 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -2403,251 +3263,464 @@ msgstr "" "Filen är mycket stor (mer än 100K).\n" "Är du säker på att du vill infoga den?" -#: composer/e-msg-composer.c:748 +#: composer/e-msg-composer.c:803 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Ett fel uppstod vid läsning av filen." -#: composer/e-msg-composer.c:888 +#: composer/e-msg-composer.c:899 shell/e-shell-view-menu.c:434 +msgid "_File" +msgstr "_Arkiv" + +#: composer/e-msg-composer.c:905 +msgid "_Open..." +msgstr "_Öppna..." + +#: composer/e-msg-composer.c:906 +msgid "Load a previously saved message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:914 +msgid "_Save..." +msgstr "_Spara som..." + +#: composer/e-msg-composer.c:915 +msgid "Save message" +msgstr "Spara brev" + +#: composer/e-msg-composer.c:923 +msgid "_Save as..." +msgstr "Spara som..." + +#: composer/e-msg-composer.c:924 +msgid "Save message with a different name" +msgstr "Spara meddelandet med ett annat namn" + +#: composer/e-msg-composer.c:932 msgid "Save in _folder..." msgstr "Spara i _mapp..." -#: composer/e-msg-composer.c:888 +#: composer/e-msg-composer.c:933 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Spara meddelandet i en viss mapp" -#: composer/e-msg-composer.c:891 -msgid "_Insert Text File" -msgstr "_Infoga textfil" +#: composer/e-msg-composer.c:942 +msgid "_Insert text file... (FIXME)" +msgstr "_Infoga textfil... (FIXA)" -#: composer/e-msg-composer.c:891 +#: composer/e-msg-composer.c:943 msgid "Insert a file as text into the message" msgstr "Infoga en fil som text i meddelandet" -#: composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942 -msgid "Send" -msgstr "Skicka" +#: composer/e-msg-composer.c:952 +msgid "_Send" +msgstr "_Skicka" -#: composer/e-msg-composer.c:894 +#: composer/e-msg-composer.c:953 msgid "Send the message" msgstr "Skicka meddelandet" -#: composer/e-msg-composer.c:906 -msgid "View _attachments" -msgstr "Visa _bilagor" +#: composer/e-msg-composer.c:963 +msgid "_Close..." +msgstr "Stäng..." -#: composer/e-msg-composer.c:907 -msgid "View/hide attachments" -msgstr "Visa/göm bilagor" +#: composer/e-msg-composer.c:964 +msgid "Quit the message composer" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:942 -msgid "Send this message" -msgstr "Skicka detta meddelandet" +#: composer/e-msg-composer.c:977 shell/e-shell-view-menu.c:478 +msgid "_Edit" +msgstr "Redigera" -#: composer/e-msg-composer.c:945 -msgid "Cut selected region into the clipboard" -msgstr "Klipp ut markerat område till urklipp" +#: composer/e-msg-composer.c:988 +msgid "_Format" +msgstr "Format" -#: composer/e-msg-composer.c:946 -msgid "Copy selected region into the clipboard" -msgstr "Kopiera markerat område till urklipp" +#: composer/e-msg-composer.c:994 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: composer/e-msg-composer.c:947 -msgid "Paste selected region into the clipboard" -msgstr "Klistra in markerat område till urklipp" +#: composer/e-msg-composer.c:995 +msgid "Send the mail in HTML format" +msgstr "Skicka brevet i HMTL-format" -#: composer/e-msg-composer.c:948 -msgid "Undo" -msgstr "Ångra" +#: composer/e-msg-composer.c:1008 mail/folder-browser-factory.c:185 +#: shell/e-shell-view-menu.c:383 shell/e-shell-view-menu.c:489 +#: shell/e-storage-set-view.c:242 +msgid "_View" +msgstr "_Visa" -#: composer/e-msg-composer.c:948 -msgid "Undo last operation" -msgstr "Ångra senaste ändringen" +#: composer/e-msg-composer.c:1014 +msgid "Show _attachments" +msgstr "Visa _bilagor" -#: composer/e-msg-composer.c:951 +#: composer/e-msg-composer.c:1015 +msgid "Show/hide attachments" +msgstr "Visa/göm bilagor" + +#: composer/e-msg-composer.c:1048 +msgid "Send" +msgstr "Skicka" + +#: composer/e-msg-composer.c:1049 +msgid "Send this message" +msgstr "Skicka detta meddelandet" + +#: composer/e-msg-composer.c:1058 msgid "Attach" msgstr "Bifoga" -#: composer/e-msg-composer.c:951 +#: composer/e-msg-composer.c:1059 msgid "Attach a file" msgstr "Bifoga en fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1127 +#: composer/e-msg-composer.c:1246 msgid "Compose a message" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:198 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Redigera filter" +#: filter/filter-datespec.c:61 +msgid "years" +msgstr "år" -#: filter/filter-editor.c:198 -msgid "Create filter" -msgstr "Skapa filter" +#: filter/filter-datespec.c:62 +msgid "months" +msgstr "månader" + +#: filter/filter-datespec.c:63 +msgid "weeks" +msgstr "veckor" + +#: filter/filter-datespec.c:64 +msgid "days" +msgstr "dagar" -#: filter/filter-editor.c:209 -msgid "Back" -msgstr "Tillbaka" +#: filter/filter-datespec.c:65 +msgid "hours" +msgstr "timmar" -#: filter/filter-editor.c:211 -msgid "Finish" -msgstr "Klar" +#: filter/filter-datespec.c:66 +msgid "minutes" +msgstr "minuter" -#: filter/filter-editor.c:212 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +#: filter/filter-datespec.c:67 +msgid "seconds" +msgstr " sekunder" -#: filter/filter-editor.c:216 -msgid "Apply" -msgstr "Verkställ" +#: filter/filter-datespec.c:232 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"whatever the time is when the filter is run\n" +"or vfolder is opened." +msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:233 +#: filter/filter-datespec.c:254 msgid "" -"<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then " -"continue forwards to customise it.</p>" +"The message's date will be compared against\n" +"the time that you specify here." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:196 +#: filter/filter-datespec.c:293 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"a time relative to when the filter is run;\n" +"\"a week ago\", for example." +msgstr "" + +#. keep in sync with FilterDatespec_type! +#: filter/filter-datespec.c:328 +#, fuzzy +msgid "the current time" +msgstr "Gå till nutid" + +#: filter/filter-datespec.c:328 +msgid "a time you specify" +msgstr "" + +#: filter/filter-datespec.c:329 +msgid "a time relative to the current time" +msgstr "" + +#. The label +#: filter/filter-datespec.c:387 +msgid "Compare against" +msgstr "" + +#: filter/filter-datespec.c:661 +#, fuzzy +msgid "<click here to select a date>" +msgstr "* Klicka här för att lägga till en kontakt *" + +#: filter/filter-editor.c:156 filter/score-editor.c:126 +#: filter/vfolder-editor.c:152 +#, fuzzy +msgid "Add Rule" +msgstr "Lägg till källa" + +#: filter/filter-editor.c:188 +#, fuzzy +msgid "Edit Rule" +msgstr "Redigera filter" + +#: filter/filter-filter.c:397 filter/filter-rule.c:534 +msgid "Less" +msgstr "Färre" + +#: filter/filter-filter.c:400 filter/filter-rule.c:537 +msgid "More" +msgstr "Fler" + +#: filter/filter-folder.c:183 filter/vfolder-rule.c:269 +msgid "Select Folder" +msgstr "Välj mapp" + +#: filter/filter-folder.c:205 +msgid "Enter folder URI" +msgstr "" + +#: filter/filter-folder.c:247 +msgid "<click here to select a folder>" +msgstr "" + +#: filter/filter-part.c:420 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: filter/score-editor.c:160 +#, fuzzy +msgid "Edit Score Rule" +msgstr "Redigera källa" + +#: filter/vfolder-editor.c:186 +msgid "Edit VFolder Rule" +msgstr "Redigera regel för VFilter" + +#: mail/component-factory.c:187 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." -msgstr "Kan inte initialisera Evolutions postkomponent." +msgstr "Kan inte initiera Evolutions postkomponent." -#: mail/folder-browser-factory.c:29 +#: mail/folder-browser-factory.c:33 msgid "Get mail" msgstr "Hämta post" -#: mail/folder-browser-factory.c:29 +#: mail/folder-browser-factory.c:33 msgid "Check for new mail" msgstr "Kolla efter ny post" -#: mail/folder-browser-factory.c:30 +#: mail/folder-browser-factory.c:34 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "Skriv brev" -#: mail/folder-browser-factory.c:30 -#, fuzzy +#: mail/folder-browser-factory.c:34 msgid "Compose a new message" msgstr "Skriv ett nytt brev" -#: mail/folder-browser-factory.c:34 +#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), +#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), +#: mail/folder-browser-factory.c:38 mail/mail-view.c:135 msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: mail/folder-browser-factory.c:34 +#: mail/folder-browser-factory.c:38 mail/mail-view.c:135 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Svara till sändaren av det här meddelandet" -#: mail/folder-browser-factory.c:35 +#: mail/folder-browser-factory.c:39 mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to All" msgstr "Svara till alla" -#: mail/folder-browser-factory.c:35 +#: mail/folder-browser-factory.c:39 mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Svara till alla mottagare av det här meddelandet" -#: mail/folder-browser-factory.c:37 +#: mail/folder-browser-factory.c:41 mail/mail-view.c:141 msgid "Forward" msgstr "Skicka vidare" -#: mail/folder-browser-factory.c:37 +#: mail/folder-browser-factory.c:41 mail/mail-view.c:141 msgid "Forward this message" msgstr "Skicka detta meddelandet vidare" -#: mail/folder-browser-factory.c:41 -#, fuzzy -msgid "Refile" -msgstr "Mottag" +#: mail/folder-browser-factory.c:45 +msgid "Move" +msgstr "Flytta" -#: mail/folder-browser-factory.c:41 -#, fuzzy +#: mail/folder-browser-factory.c:45 msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Spara meddelandet i en viss mapp" +msgstr "Flytta meddelandet till en mapp" + +#: mail/folder-browser-factory.c:46 +msgid "Copy message to a new folder" +msgstr "Kopiera meddelandet till en mapp" -#: mail/folder-browser-factory.c:43 +#: mail/folder-browser-factory.c:48 mail/mail-view.c:145 msgid "Print the selected message" msgstr "Skriv ut markerat meddelande" -#: mail/folder-browser-factory.c:45 +#: mail/folder-browser-factory.c:50 mail/mail-view.c:147 msgid "Delete this message" msgstr "Ta bort detta meddelandet" -#: mail/folder-browser-factory.c:65 -msgid "_Threaded Message List" +#: mail/folder-browser-factory.c:71 +#, c-format +msgid "Run filter \"%s\"" msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:77 +#: mail/folder-browser-factory.c:127 +msgid "_Threaded Message List" +msgstr "_Trådad brevlista" + +#: mail/folder-browser-factory.c:137 +msgid "_Print Message" +msgstr "_Skriv ut meddelande" + +#: mail/folder-browser-factory.c:146 +msgid "F_older" +msgstr "_Mapp" + +#: mail/folder-browser-factory.c:152 +msgid "_Mark all as Read" +msgstr "Markera alla som lästa" + +#: mail/folder-browser-factory.c:158 msgid "_Expunge" msgstr "Rad_era" -#: mail/folder-browser-factory.c:83 -msgid "_Filter Druid ..." -msgstr "_Filter-guide ..." +#: mail/folder-browser-factory.c:165 +msgid "_Configure Folder" +msgstr "_Ny mapp" -#: mail/folder-browser-factory.c:89 -msgid "_Virtual Folder Druid ..." -msgstr "" +#: mail/folder-browser-factory.c:172 +msgid "_Message" +msgstr "_Meddelande" + +#: mail/folder-browser-factory.c:178 +msgid "E_dit" +msgstr "Redigera" + +#: mail/folder-browser-factory.c:192 +msgid "Mail _Filters ..." +msgstr "Brev_filter..." -#: mail/folder-browser-factory.c:95 +#: mail/folder-browser-factory.c:199 +msgid "_vFolder Editor ..." +msgstr "_VFilter-editor..." + +#: mail/folder-browser-factory.c:206 msgid "_Mail Configuration ..." -msgstr "_Post konfiguration ..." +msgstr "_Postinställningar..." -#: mail/folder-browser-factory.c:101 +#: mail/folder-browser-factory.c:213 msgid "Forget _Passwords" msgstr "_Glöm lösenord" -#: mail/mail-config.c:262 +#: mail/folder-browser.c:373 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: mail/mail-callbacks.c:134 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Detta meddelandet har inget ämne.\n" +"Vill du verkligen skicka?" + +#: mail/mail-callbacks.c:166 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can send mail." +msgstr "" +"Du måste ange uppgifter för" +"för epostkonfiguration innan du kan skicka brev." + +#: mail/mail-callbacks.c:182 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can send mail." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:389 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Flytta meddelanden till" + +#: mail/mail-callbacks.c:391 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Kopiera meddelanden till" + +#: mail/mail-callbacks.c:448 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Du kan bara redigera meddelanden\n" +"som du sparat i mappen Drafts." + +#: mail/mail-callbacks.c:536 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "Fel vid läsning av filterinformation:\n" +"%s" + +#: mail/mail-config-gui.c:431 msgid "" "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " "read your signature from." msgstr "" -"Ange ditt namn och epost-adress som ska användas i utgående post. Du kan " -"också, om du vill, ange namnet på din organisation, och namnet på en fil att " +"Ange ditt namn och din epostadress för utgående post. Du kan " +"också, om du vill, ange namnet på din organisation och en fil att " "läsa din signatur från." -#: mail/mail-config.c:277 +#: mail/mail-config-gui.c:444 msgid "Full name:" -msgstr "Hela namnet:" +msgstr "Fullständigt namn:" -#: mail/mail-config.c:305 +#: mail/mail-config-gui.c:468 msgid "Email address:" -msgstr "Epost-adress:" +msgstr "Epostadress:" -#: mail/mail-config.c:328 +#: mail/mail-config-gui.c:483 msgid "Organization:" msgstr "Organisation:" -#: mail/mail-config.c:340 +#: mail/mail-config-gui.c:494 msgid "Signature file:" msgstr "Signaturfil:" -#: mail/mail-config.c:345 +#: mail/mail-config-gui.c:499 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Signature File" msgstr "Signaturfil" -#: mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621 +#: mail/mail-config-gui.c:898 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: mail/mail-config.c:725 +#: mail/mail-config-gui.c:904 msgid "Username:" -msgstr "Filnamn:" +msgstr "Användarnamn:" -#: mail/mail-config.c:732 +#: mail/mail-config-gui.c:910 msgid "Path:" -msgstr "Sökväg" +msgstr "Sökväg:" -#: mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819 -#, fuzzy +#: mail/mail-config-gui.c:918 msgid "Authentication:" -msgstr "Orientation" +msgstr "Autentisering:" -#: mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831 +#: mail/mail-config-gui.c:930 msgid "Detect supported types..." -msgstr "" +msgstr "Detektera stödda metoder..." + +#: mail/mail-config-gui.c:955 +msgid "Don't delete messages from server" +msgstr "Ta inte bort meddelenden från servern" -#: mail/mail-config.c:777 mail/mail-config.c:853 -msgid "Test these values before continuing" -msgstr "Testa dessa värden innan nästa steg" +#: mail/mail-config-gui.c:967 +msgid "Test Settings" +msgstr "Testa inställningarna" -#: mail/mail-config.c:960 +#: mail/mail-config-gui.c:1099 mail/mail-config-gui.c:1147 msgid "" "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -2656,134 +3729,492 @@ msgid "" "types...\" button after entering the other information." msgstr "" -#: mail/mail-config.c:978 -msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail." -msgstr "Välj den metod du vill använda för att leverera din post." - -#: mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Konfiguration för post" - -#. Identity page -#: mail/mail-config.c:1180 -msgid "Identity" -msgstr "Identitet" - -#. Source page -#: mail/mail-config.c:1199 -msgid "Mail Source" -msgstr "Post-källa" +#: mail/mail-config-gui.c:1123 +msgid "" +"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " +"about it.\n" +"\n" +"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +"types...\" button after entering the other information." +msgstr "" -#. Transport page -#: mail/mail-config.c:1220 -msgid "Mail Transport" +#: mail/mail-config-gui.c:1142 +#, fuzzy +msgid "Mail transport type:" msgstr "Post-transportering" -#: mail/mail-config.c:1343 +#: mail/mail-config-gui.c:1197 msgid "Edit Identity" msgstr "Redigera identitet" -#: mail/mail-config.c:1345 +#: mail/mail-config-gui.c:1199 msgid "Add Identity" msgstr "Lägg till identitet" -#: mail/mail-config.c:1488 +#: mail/mail-config-gui.c:1293 msgid "Edit Source" msgstr "Redigera källa" -#: mail/mail-config.c:1490 +#: mail/mail-config-gui.c:1295 msgid "Add Source" msgstr "Lägg till källa" -#. "\n\n" -#. "If the server requires authentication, you can click the " -#. "\"Detect supported types...\" button after entering " -#. "the other information." -#: mail/mail-config.c:1600 -msgid "Enter the hostname of the News Server you have." -msgstr "Ange värdnamnet på den nyhetsserver du har." - -#: mail/mail-config.c:1656 +#: mail/mail-config-gui.c:1392 msgid "Edit News Server" msgstr "Redigera nyhetsserver" -#: mail/mail-config.c:1658 +#: mail/mail-config-gui.c:1394 msgid "Add News Server" msgstr "Lägg till nyhetsserver" -#: mail/mail-ops.c:374 -msgid "Fetching mail" -msgstr "Hämtar post" +#: mail/mail-config-gui.c:2244 +msgid "The connection was successful!" +msgstr "Anslutningen lyckades" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14 +msgid "Identities" +msgstr "Identitet" + +#: mail/mail-config.glade.h:9 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + +#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:23 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: mail/mail-config.glade.h:15 +msgid "Sources" +msgstr "Källor" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 +msgid "Mail Sources" +msgstr "Postkällor" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20 +msgid "Mail Transport" +msgstr "Posttransport" + +#: mail/mail-config.glade.h:21 +msgid "News Servers" +msgstr "Nyhetsservrar" + +#: mail/mail-config.glade.h:25 +msgid "News Sources" +msgstr "Nyhetskällor" + +#: mail/mail-config.glade.h:26 +msgid "Send messages in HTML format" +msgstr "Skicka meddelanden som HTML" + +#: mail/mail-config.glade.h:27 +msgid "Mark message as seen [ms]: " +msgstr "Markera meddelanden som lästa [ms]: " + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +msgid "Mail Configuration" +msgstr "Konfiguration för post" -#: mail/mail-ops.c:386 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 msgid "" -"This message has no subject.\n" -"Really send?" +"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" +"By filling in some information about your email\n" +"settings, you can start sending and receiving email\n" +"right away. Click Next to continue." msgstr "" -"Detta meddelandet har inget ämne.\n" -"Vill du verkligen skicka?" +"Välkommen till Evolutions hjälpmedel för inställningar\n" +"för epost! Efter att ha fyllt i information om dina\n" +"epostkonton, kan du börja skicka och ta emot epost direkt.\n" +"Klicka \"Nästa\" för att fortsätta." + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 +msgid "Identity" +msgstr "Identitet" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 +msgid "Mail Source" +msgstr "Postkälla" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 +msgid "" +"Your email configuration is now complete.\n" +"Click \"Finish\" to save your new settings" +msgstr "" +"Dina inställningar för epost är nu klara.\n" +"Klicka \"Slutför\" för att spara dina inställningar." + +#: mail/mail-crypto.c:338 mail/mail-crypto.c:418 +msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." +msgstr "Ange din passfras för PGP/GPG." + +#: mail/mail-crypto.c:342 mail/mail-crypto.c:422 +msgid "No password provided." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:428 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Kunde inte skapa rör till GPG/PGP: %s" + +#: mail/mail-local.c:257 +#, c-format +msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:261 +#, c-format +msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:74 +#, c-format +msgid "Fetching email from %s" +msgstr "Hämtar post från %s" + +#: mail/mail-ops.c:76 +#, c-format +msgid "Fetch email from %s" +msgstr "Hämta post från %s" + +#: mail/mail-ops.c:87 +msgid "You have no remote mail source configured to fetch mail from." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:97 +msgid "Bad folder passed to fetch_mail" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:165 +msgid "There is no new mail." +msgstr "Det finns ingen ny post." -#: mail/mail-ops.c:743 +#: mail/mail-ops.c:234 +#, c-format +msgid "Sending \"%s\"" +msgstr "Skickar \"%s\"" + +#: mail/mail-ops.c:239 +msgid "Sending a message without a subject" +msgstr "Skickar ett meddelande utan ämnesbeskrivning" + +#: mail/mail-ops.c:242 +#, c-format +msgid "Send \"%s\"" +msgstr "Skicka \"%s\"" + +#: mail/mail-ops.c:245 +msgid "Send a message without a subject" +msgstr "Skicka ett meddelande utan ämnesbeskrivning" + +#: mail/mail-ops.c:410 +#, c-format +msgid "Expunging \"%s\"" +msgstr "Tömmer \"%s\"" + +#: mail/mail-ops.c:412 +#, c-format +msgid "Expunge \"%s\"" +msgstr "Töm \"%s\"" + +#: mail/mail-ops.c:484 +#, c-format +msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:486 +#, c-format +msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:489 +#, c-format +msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:491 +#, c-format +msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:637 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marking messages in folder \"%s\"" +msgstr "Spara meddelandet i en viss mapp" + +#: mail/mail-ops.c:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mark messages in folder \"%s\"" +msgstr "Spara meddelandet i en viss mapp" + +#: mail/mail-ops.c:769 +#, c-format +msgid "Scanning folders in \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:772 +#, c-format +msgid "Scan folders in \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:859 +msgid "(No description)" +msgstr "(Ingen beskrivning)" + +#: mail/mail-ops.c:922 +#, c-format +msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:925 +#, c-format +msgid "Attach messages from \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Forwarding messages \"%s\"" +msgstr "Skicka detta meddelandet vidare" + +#: mail/mail-ops.c:1056 +msgid "Forwarding a message without a subject" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1059 +#, c-format +msgid "Forward message \"%s\"" +msgstr "Skicka vidare meddelande \"%s\"" + +#: mail/mail-ops.c:1064 +msgid "Forward a message without a subject" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1129 +msgid "" +"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading \"%s\"" +msgstr "Rubriker" + +#: mail/mail-ops.c:1220 +#, c-format +msgid "Load \"%s\"" +msgstr "Ladda \"%s\"" + +#: mail/mail-ops.c:1339 +#, c-format +msgid "Creating \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1341 +#, c-format +msgid "Create \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1412 +msgid "Exception while reporting result to shell component listener." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1465 +#, c-format +msgid "Synchronizing \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1467 +#, c-format +msgid "Synchronize \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1543 +#, c-format +msgid "Displaying message UID \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1546 +msgid "Clearing message display" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1549 +#, c-format +msgid "Display message UID \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1552 #, fuzzy -msgid "Refile message(s) to" +msgid "Clear message display" +msgstr "Färger för visning" + +#: mail/mail-ops.c:1679 +#, c-format +msgid "Opening messages from folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1682 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open messages from \"%s\"" +msgstr "Skickade brev" + +#: mail/mail-ops.c:1794 +msgid "Loading Draftbox" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1796 +msgid "Load Draftbox" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1864 +#, c-format +msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1867 +#, fuzzy, c-format +msgid "View messages from \"%s\"" msgstr "Nya brev" -#: mail/mail-threads.c:483 -msgid "Currently pending operations:" +#: mail/mail-threads.c:274 +#, c-format +msgid "" +"Error while preparing to %s:\n" +"%s" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:621 +#: mail/mail-threads.c:627 +#, c-format +msgid "" +"Error while `%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-threads.c:680 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:623 +#: mail/mail-threads.c:684 msgid "Error reading commands from dispatching thread." msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:712 +#: mail/mail-threads.c:749 msgid "Corrupted message from dispatching thread?" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:814 +#: mail/mail-threads.c:861 msgid "Could not create dialog box." msgstr "Kunde inte skapa dialog." -#: mail/mail-threads.c:849 +#: mail/mail-threads.c:872 msgid "User cancelled query." msgstr "" -#: mail/main.c:62 -msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" -msgstr "Postkomponent: Jag kunde inte initialisera Bonobo" +#: mail/mail-tools.c:206 +#, c-format +msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-tools.c:291 +#, c-format +msgid "" +"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages." +msgstr "" + +#: mail/mail-tools.c:374 +#, c-format +msgid "[%s] %s" +msgstr "[%s] %s" + +#: mail/mail-tools.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "[%s] (forwarded message)" +msgstr "Skicka detta meddelandet vidare" + +#: mail/mail-tools.c:385 +msgid "Fwd: (no subject)" +msgstr "" + +#: mail/mail-tools.c:422 +#, fuzzy, c-format +msgid "Forwarded message - %s" +msgstr "Skicka detta meddelandet vidare" + +#: mail/mail-tools.c:424 +#, fuzzy +msgid "Forwarded message (no subject)" +msgstr "Skicka detta meddelandet vidare" + +#: mail/mail-tools.c:625 +#, c-format +msgid "Don't know protocol to open URI `%s'" +msgstr "" + +#: mail/mail-tools.c:654 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open location `%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:298 +#, fuzzy +msgid "New VFolder" +msgstr "_Ny mapp" -#: mail/message-list.c:460 +#: mail/message-list.c:490 msgid "Online Status" msgstr "Anslutningsstatus" -#: mail/message-list.c:488 +#: mail/message-list.c:526 msgid "From" msgstr "Från" -#: mail/message-list.c:495 +#: mail/message-list.c:533 msgid "Subject" msgstr "Ämne" -#: mail/message-list.c:502 +#: mail/message-list.c:540 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: mail/message-list.c:509 +#: mail/message-list.c:547 msgid "Received" msgstr "Mottog" -#: mail/message-list.c:516 +#: mail/message-list.c:554 msgid "To" msgstr "Till" -#: mail/message-list.c:523 +#: mail/message-list.c:561 msgid "Size" msgstr "Storlek" +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "Skapa en ny mapp" + +#: notes/component-factory.c:148 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Kan inte initialisera Evolutions postkomponent." + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Postkomponent: Jag kunde inte initialisera Bonobo" + #: shell/e-setup.c:47 msgid "Evolution installation" msgstr "Installation för Evolution" @@ -2821,14 +4252,22 @@ msgstr "" msgid "Evolution files successfully installed." msgstr "Evolutions installation lyckades." -#: shell/e-setup.c:108 +#: shell/e-setup.c:109 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" -"Please remove it in order to allow installation\n" +"Please move it in order to allow installation\n" "of the Evolution user files." msgstr "" +#: shell/e-setup.c:121 +#, c-format +msgid "" +"The directory `%s' exists but is not the\n" +"Evolution directory. Please move it in order\n" +"to allow installation of the Evolution user files." +msgstr "" + #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2844,41 +4283,37 @@ msgstr "Det angivna mappnamnet är inte giltigt." msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - Skapa ny mapp" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:95 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:272 msgid "New..." msgstr "Ny..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:355 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "(Namnlös)" #. you might have to call gnome_dialog_run() on the #. * dialog returned here, I don't remember... #. -#: shell/e-shell-view-menu.c:110 +#: shell/e-shell-view-menu.c:113 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug-buddy hittades inte i din $PATH." #. same as above -#: shell/e-shell-view-menu.c:116 +#: shell/e-shell-view-menu.c:119 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug-buddy kunde inte köras." -#: shell/e-shell-view-menu.c:159 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:161 +#: shell/e-shell-view-menu.c:167 msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:163 +#: shell/e-shell-view-menu.c:169 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -2888,141 +4323,149 @@ msgstr "" "för epost, kalender, och kontakt-hantering\n" "inom GNOME's skrivbordsmiljö." -#: shell/e-shell-view-menu.c:301 +#: shell/e-shell-view-menu.c:319 msgid "Go to folder..." msgstr "Gå till mapp..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:365 +#: shell/e-shell-view-menu.c:377 +msgid "_New" +msgstr "_Ny" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:389 msgid "_Folder" msgstr "_Mapp" -#: shell/e-shell-view-menu.c:369 -msgid "Evolution _Bar Shortcut" +#: shell/e-shell-view-menu.c:395 +#, fuzzy +msgid "Evolution bar _shortcut" msgstr "Evolution genvägsrad" -#: shell/e-shell-view-menu.c:375 +#: shell/e-shell-view-menu.c:404 #, fuzzy msgid "_Mail message (FIXME)" msgstr "_Posta meddelande" -#: shell/e-shell-view-menu.c:376 shell/e-shell-view-menu.c:379 -msgid "Composes a new mail message" -msgstr "Skriv ett nytt brev" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:378 +#: shell/e-shell-view-menu.c:410 #, fuzzy msgid "_Appointment (FIXME)" msgstr "_Möte" -#: shell/e-shell-view-menu.c:381 +#: shell/e-shell-view-menu.c:416 #, fuzzy msgid "_Contact (FIXME)" msgstr "_Kontakt" -#: shell/e-shell-view-menu.c:384 +#: shell/e-shell-view-menu.c:422 msgid "_Task (FIXME)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:387 -#, fuzzy -msgid "Task _Request (FIXME)" -msgstr "Uppgiftsbegä_ran" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:390 +#: shell/e-shell-view-menu.c:444 #, fuzzy -msgid "_Journal Entry (FIXME)" -msgstr "_Dagbokpost" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:398 -msgid "_New" -msgstr "_Ny" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:402 -msgid "_Go to folder..." +msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Gå till mapp..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:402 +#: shell/e-shell-view-menu.c:445 msgid "Display a different folder" msgstr "Visa en annan mapp" -#: shell/e-shell-view-menu.c:404 -msgid "_Create new folder..." +#: shell/e-shell-view-menu.c:452 +#, fuzzy +msgid "_Create New Folder..." msgstr "_Skapa ny mapp..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:404 +#: shell/e-shell-view-menu.c:453 shell/e-shell-view-menu.c:465 msgid "Create a new folder" msgstr "Skapa en ny mapp" -#: shell/e-shell-view-menu.c:419 +#: shell/e-shell-view-menu.c:464 +#, fuzzy +msgid "E_xit..." +msgstr "Redigera..." + +#: shell/e-shell-view-menu.c:495 #, fuzzy -msgid "Show _shortcut bar" +msgid "Show _Shortcut Bar" msgstr "_Växla genvägsrad" -#: shell/e-shell-view-menu.c:420 +#: shell/e-shell-view-menu.c:496 #, fuzzy msgid "Show the shortcut bar" msgstr "Växlar genvägsraden" -#: shell/e-shell-view-menu.c:422 +#: shell/e-shell-view-menu.c:501 #, fuzzy -msgid "Show _folder bar" +msgid "Show _Folder Bar" msgstr "_Växla genvägsrad" -#: shell/e-shell-view-menu.c:423 +#: shell/e-shell-view-menu.c:502 #, fuzzy msgid "Show the folder bar" msgstr "Växlar genvägsraden" -#: shell/e-shell-view-menu.c:440 +#: shell/e-shell-view-menu.c:513 +#, fuzzy +msgid "_Settings" +msgstr "Sektioner:" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:524 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "_Hem" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:530 msgid "Help _Index" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:443 +#: shell/e-shell-view-menu.c:537 msgid "Getting _Started" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:446 +#: shell/e-shell-view-menu.c:544 msgid "Using the _Mailer" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:449 +#: shell/e-shell-view-menu.c:551 msgid "Using the _Calendar" msgstr "Att använda kalendern" -#: shell/e-shell-view-menu.c:452 -msgid "Using the Cont_act Manager" +#: shell/e-shell-view-menu.c:558 +#, fuzzy +msgid "Using the C_ontact Manager" msgstr "Att använda kontakthanteraren" -#: shell/e-shell-view-menu.c:457 -msgid "_Submit bug report" +#: shell/e-shell-view-menu.c:568 +#, fuzzy +msgid "_Submit Bug Report" msgstr "_Skicka felrapport" -#: shell/e-shell-view-menu.c:458 -msgid "Submit bug-report via bug-buddy" +#: shell/e-shell-view-menu.c:569 +#, fuzzy +msgid "Submit bug report using Bug Buddy" msgstr "Skicka felrapport via bug-buddy" -#: shell/e-shell-view-menu.c:474 -msgid "_Actions" -msgstr "_Händelser" +#: shell/e-shell-view-menu.c:578 +#, fuzzy +msgid "_About Evolution..." +msgstr "Evolution" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:579 +msgid "Show information about Evolution" +msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:113 +#: shell/e-shell-view.c:122 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Ingen mapp visas)" -#: shell/e-shell-view.c:208 +#: shell/e-shell-view.c:350 msgid "Folders" msgstr "Mappar" -#: shell/e-shell-view.c:596 -msgid "None" -msgstr "Inga" - -#: shell/e-shell-view.c:600 +#: shell/e-shell-view.c:881 #, c-format msgid "Evolution - %s" msgstr "Evolution - %s" -#: shell/e-shell.c:299 +#: shell/e-shell.c:293 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Kan inte lägga upp lokal sparningsplats -- %s" @@ -3111,7 +4554,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" -#: shell/main.c:99 +#: shell/e-storage-set-view.c:242 +#, fuzzy +msgid "View the selected folder" +msgstr "Skriv ut markerat meddelande" + +#: shell/main.c:66 #, fuzzy msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -3159,7 +4607,7 @@ msgstr "" "Vi hoppas att du trivs med resultatet av vårt hårda arbete, och vi väntar\n" "irvrigt på dina bidrag!\n" -#: shell/main.c:126 +#: shell/main.c:93 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -3167,18 +4615,36 @@ msgstr "" "Tack\n" "Evolution-teamet\n" -#: shell/main.c:172 +#: shell/main.c:121 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "Kan inte initialisera Evolution-skalet" -#: shell/main.c:214 -msgid "Cannot initialize the configuration system." -msgstr "Kan inte initialisera konfigurationssystemet." - -#: shell/main.c:220 +#: shell/main.c:156 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kan inte initiera Bonobo-komponentsystemet" +#: tests/ui-tests/message-browser.c:360 +#, fuzzy +msgid "The component now claims that it doesn't support PersistStream!" +msgstr "Komponenten %s stöder inte PersistStream!\n" + +#: tests/ui-tests/message-browser.c:378 +msgid "" +"An exception occured while trying to load data into the component with " +"PersistStream" +msgstr "" +"Ett undantag uppstod vid laddning av data till komponenten med PersistStream" + +#: tests/ui-tests/message-browser.c:471 +#, c-format +msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n" +msgstr "Komponenten %s stöder inte PersistStream!\n" + +#: tests/ui-tests/message-browser.c:710 +#, fuzzy +msgid "Open Mime Message" +msgstr "Skicka meddelandet" + #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -3206,6 +4672,7 @@ msgstr "Filter" #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7 +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1164 #, fuzzy msgid "Field Chooser" msgstr "Poster" @@ -3249,6 +4716,50 @@ msgstr "Lägg till >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Ta bort" +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1156 +msgid "Sort Ascending" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1157 +msgid "Sort Descending" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1158 +#, fuzzy +msgid "Unsort" +msgstr "_Infoga" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1160 +msgid "Group By This Field" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1161 +#, fuzzy +msgid "Group By Box" +msgstr "Grupp %i" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1163 +#, fuzzy +msgid "Remove This Column" +msgstr "Ta bort grupp" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1166 +#, fuzzy +msgid "Alignment" +msgstr "Ärenden:" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1167 +msgid "Best Fit" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1168 +msgid "Format Columns..." +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1170 +msgid "Customize Current View..." +msgstr "" + #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 #, fuzzy msgid "Tentative" @@ -3329,6 +4840,12 @@ msgstr "Begäran om möte" msgid "All Attendees" msgstr "" +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:281 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "" + #: widgets/misc/e-clipped-label.c:106 msgid "..." msgstr "..." @@ -3338,49 +4855,72 @@ msgstr "..." msgid "Group %i" msgstr "Grupp %i" -#, fuzzy -#~ msgid "No description" -#~ msgstr "Beskrivning:" +#~ msgid "New appointment for _today..." +#~ msgstr "Ny_tt ärende för idag..." -#, fuzzy -#~ msgid "_Mail" -#~ msgstr "_Mobil" +#~ msgid "Create a new appointment for today" +#~ msgstr "Skapa ett nytt ärende för idag" #, fuzzy -#~ msgid "Pri_vate" -#~ msgstr "Klistra in" +#~ msgid "Discard this message?" +#~ msgstr "Skicka detta meddelandet vidare" -#, fuzzy -#~ msgid "Daily" -#~ msgstr "Detaljer" +#~ msgid "Cut selected region into the clipboard" +#~ msgstr "Klipp ut markerat område till urklipp" -#, fuzzy -#~ msgid "label23" -#~ msgstr "label2" +#~ msgid "Copy selected region into the clipboard" +#~ msgstr "Kopiera markerat område till urklipp" -#, fuzzy -#~ msgid "label24" -#~ msgstr "label2" +#~ msgid "Paste selected region into the clipboard" +#~ msgstr "Klistra in markerat område till urklipp" -#, fuzzy -#~ msgid "label25" -#~ msgstr "label2" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Ångra" -#, fuzzy -#~ msgid "month(s)" -#~ msgstr "Typsnitt" +#~ msgid "Undo last operation" +#~ msgstr "Ångra senaste ändringen" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Tillbaka" + +#~ msgid "Finish" +#~ msgstr "Klar" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Avbryt" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Verkställ" #, fuzzy -#~ msgid "label27" -#~ msgstr "label7" +#~ msgid "Refile" +#~ msgstr "Mottag" + +#~ msgid "Test these values before continuing" +#~ msgstr "Testa dessa värden innan nästa steg" + +#~ msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail." +#~ msgstr "Välj den metod du vill använda för att leverera din post." + +#~ msgid "Enter the hostname of the News Server you have." +#~ msgstr "Ange värdnamnet på den nyhetsserver du har." + +#~ msgid "Composes a new mail message" +#~ msgstr "Skriv ett nytt brev" #, fuzzy -#~ msgid "Exceptions" -#~ msgstr "Alternativ" +#~ msgid "Task _Request (FIXME)" +#~ msgstr "Uppgiftsbegä_ran" #, fuzzy -#~ msgid "Change" -#~ msgstr "Skuggning" +#~ msgid "_Journal Entry (FIXME)" +#~ msgstr "_Dagbokpost" + +#~ msgid "_Actions" +#~ msgstr "_Händelser" + +#~ msgid "Cannot initialize the configuration system." +#~ msgstr "Kan inte initialisera konfigurationssystemet." #~ msgid "Evolution can not create its local folders" #~ msgstr "Evolution kan inte skapa sina lokala mappar" @@ -3391,30 +4931,12 @@ msgstr "Grupp %i" #~ msgid "Browse..." #~ msgstr "Bläddra..." -#~ msgid "Send a new message" -#~ msgstr "Skicka ett nytt meddelande" - -#~ msgid "Find messages" -#~ msgstr "Hitta meddelanden" - #~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." #~ msgstr "Tyvärr, Evolutions mappbläddrare kan inte initialiseras." #~ msgid "Whether a message preview should be shown" #~ msgstr "Huruvida meddelanden ska förhandsgranskas" -#~ msgid "_Task" -#~ msgstr "Uppgif_t" - -#~ msgid "_Selected Items" -#~ msgstr "_Markerade objekt" - -#~ msgid "_New Folder" -#~ msgstr "_Ny mapp" - -#~ msgid "_Open" -#~ msgstr "_Öppna" - #~ msgid "Clos_e All Items" #~ msgstr "Stäng _alla objekt" @@ -3470,9 +4992,6 @@ msgstr "Grupp %i" #~ msgid "A service containing tasks" #~ msgstr "En tjänst som innehåller uppgifter" -#~ msgid "Remove Group" -#~ msgstr "Ta bort grupp" - #~ msgid "Rename Group" #~ msgstr "Byt namn på grupp" @@ -3491,9 +5010,6 @@ msgstr "Grupp %i" #~ msgid "Inbox" #~ msgstr "Inbox" -#~ msgid "Sent messages" -#~ msgstr "Skickade brev" - #~ msgid "Sent mail messages" #~ msgstr "Skickade brev" @@ -3520,15 +5036,6 @@ msgstr "Grupp %i" #~ "och fixa problemet, och starta om Evolution" #~ msgid "" -#~ "An exception occured while trying to load data into the component with " -#~ "PersistStream" -#~ msgstr "" -#~ "Ett undantag uppstod vid laddning av data till komponenten med PersistStream" - -#~ msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n" -#~ msgstr "Komponenten %s stöder inte PersistStream!\n" - -#~ msgid "" #~ "Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n" #~ "\n" #~ "Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n" @@ -3538,6 +5045,3 @@ msgstr "Grupp %i" #~ "\n" #~ "Evolution kan byta namn på filen, ta bort den eller stänga av och\n" #~ "låt dig fixa problemet." - -#~ msgid "Message status" -#~ msgstr "Meddelandestatus" |