diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 2102 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 2085 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2103 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 2105 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2113 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 2077 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 2016 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1583 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2096 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2062 | ||||
-rwxr-xr-x | po/ga.po | 2074 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 6146 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 900 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2103 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 2162 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 2091 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 4144 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 2094 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 305 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 7046 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2086 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 283 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 2113 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2102 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 888 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 7415 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2127 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 2113 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2098 |
32 files changed, 39379 insertions, 31279 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2001-10-01 Ettore Perazzoli <ettore@ximian.com> + + * configure.in: 0.15. Require gal 0.13 and gtkhtml 0.14. + 2001-10-01 Christopher James Lahey <clahey@ximian.com> * NEWS (Addressbook): Added more news. diff --git a/configure.in b/configure.in index b2b5051641..1aeb1c48ed 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -3,9 +3,9 @@ AC_INIT(camel) AM_CONFIG_HEADER(config.h) EVOLUTION_MAJOR_VERSION=0 -EVOLUTION_MINOR_VERSION=14 -EVOLUTION_MICRO_VERSION=99 -VERSION=$EVOLUTION_MAJOR_VERSION.$EVOLUTION_MINOR_VERSION.$EVOLUTION_MICRO_VERSION +EVOLUTION_MINOR_VERSION=15 +EVOLUTION_MICRO_VERSION=0 +VERSION=$EVOLUTION_MAJOR_VERSION.$EVOLUTION_MINOR_VERSION PACKAGE=evolution AM_INIT_AUTOMAKE($PACKAGE, $VERSION) @@ -571,8 +571,8 @@ EVO_CHECK_LIB(Bonobo, bonobox, 1.0.3) EVO_CHECK_LIB(OAF, oaf, 0.6.2) EVO_CHECK_LIB(libglade, libglade, 0.14) EVO_CHECK_LIB(gdk-pixbuf with GNOME canvas support, gnomecanvaspixbuf, 0.9.0) -EVO_CHECK_LIB(GAL, gal, 0.12.99.0) -EVO_CHECK_LIB(GtkHTML, gtkhtml, 0.13) +EVO_CHECK_LIB(GAL, gal, 0.13) +EVO_CHECK_LIB(GtkHTML, gtkhtml, 0.14) EVO_CHECK_LIB(GNOME-VFS, vfs, 1.0) EVO_CHECK_LIB(libxml, xml, 1.8.10, 2.0) EVO_CHECK_LIB(bonobo-conf, bonobo_conf, 0.11) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 15bec7e5ba..473fcee614 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,15 @@ +2001-10-01 gettextize <bug-gnu-utils@gnu.org> + + * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.39. + +2001-10-01 gettextize <bug-gnu-utils@gnu.org> + + * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.39. + +2001-10-01 gettextize <bug-gnu-utils@gnu.org> + + * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.39. + 2001-10-02 Valek Filippov <frob@df.ru> * ru.po: updated russian translation. @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-23 00:10GMT +0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n" @@ -34,293 +34,293 @@ msgid "Name" msgstr "Ad" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#, fuzzy -msgid "Family Name" -msgstr "Tam Ad" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Email" msgstr "ePoçt" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 msgid "Primary" msgstr "İlk" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #, fuzzy msgid "Prim" msgstr "İlk" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "Köməkçi" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "Məslək" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #, fuzzy msgid "Bus" msgstr "Məşğul" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "Geri axtarma" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "Şirkət" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #, fuzzy msgid "Comp" msgstr "Köçürt" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "Şirkət" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #, fuzzy msgid "Org" msgstr "" "\n" "Quruluş:\t" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "Cib telefonu" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "Maşın" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr "Məsləki Faks" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #, fuzzy msgid "Bus Fax" msgstr "Məsləki Faks" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr "Ev faksı" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr "2.nci Məslək" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #, fuzzy msgid "Bus 2" msgstr "Məşğul" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr "2.nci ev" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "Başqa" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr "Başqa faks" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "Peycer" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "Teleks" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "2.nci ePoçt ünvanı" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "3.ncü ePoçt ünvanı" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "Web Səhifəsi" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Department" msgstr "Bölmə" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Office" msgstr "İdarə" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "İdarə" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Title" msgstr "Başlıq" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Profession" msgstr "Məslək" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Manager" msgstr "İdarəci" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #, fuzzy msgid "Man" msgstr "May" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Nickname" msgstr "Ləqəb" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "Ləqəb" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Spouse" msgstr "Yoldaş" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Note" msgstr "Qeyd" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #, fuzzy msgid "Calendar URI" msgstr "Təqvim" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "Sərbəst/məşğul URL" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 #, fuzzy msgid "Anniversary" msgstr "_İl dönümü :" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "" "\n" "Ad günü: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "Kateqoriyalar" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#, fuzzy +msgid "Family Name" +msgstr "Tam Ad" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr "Kart: " @@ -621,10 +621,10 @@ msgstr "%s üçün parol girin" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Bonoboyu başlada bilmədim" @@ -696,20 +696,20 @@ msgstr "Ox yüklənə bilmədi\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "eKitab yüklənmədi\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Wombat xidməti başladıla bilmədi" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Wombatı başlada bilmədim" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Pilot Ünvan əlavələri bloku oxuna bilmədi" @@ -754,8 +754,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Nümunəvi ünvan dəftəri idarəsi e'malatxanası" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-shortcuts.c:1062 #, fuzzy msgid "Contacts" @@ -779,23 +779,23 @@ msgstr "" "Süzgəc mə'lumatını yükləmə xətası:\n" "%s" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 #, fuzzy msgid "New Contact" msgstr "Yeni əlaqə" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #, fuzzy msgid "New _Contact" msgstr "Yeni əlaqə" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact List" msgstr "Yeni əlaqə" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact _List" msgstr "Yeni əlaqə" @@ -905,19 +905,19 @@ msgid "_Account name:" msgstr "Hesab İdarəsi" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "_Əlavə Et" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_Düzəlt" @@ -941,37 +941,37 @@ msgstr "Verici İsmarıcı:" msgid "Other Contacts" msgstr "Digər Əlaqələr" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "%s üçün %s parol kalimanizi lürfən girin" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 #, fuzzy msgid "LDAP Authentication" msgstr "Tanıtma" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Email Address:" msgstr "ePoçt Ünvanı: " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Parol" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Ünvan dəftərini aça bilmədim" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -979,45 +979,45 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Daxil edən hər hansı üzv" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "Ad daxil edən" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 msgid "Email contains" msgstr "ePoçt daxil edən" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "Kateqoriyalar" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Ətraflı..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "Kateqoriyalar:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Qovluq Səyyahını göstərəcək olan URI" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "(none)" msgstr "( Adsızdır )" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "İlk ePoçt ünvanı" @@ -1212,120 +1212,127 @@ msgstr "Ətraflı" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 #, fuzzy +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "Sərbəst/məşğul URL" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#, fuzzy msgid "File A_s:" msgstr "Fərqli fayllalə:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "Ümumi" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "Yeni telefon növü" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "_Qeydlər:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Organi_zation:" msgstr "Orqanizasiya" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "Telefon Növləri" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "_HTML ePoçtlarını qəbul edir" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "_Ünvan..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "_Köməkçi adı :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "_Ad günü :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "_Məslək" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Calendar Information:" -msgstr "təqvim haqqında" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "_Əlaqələr ..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "_Bölmə :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr "İstənən Mə'lumatlar" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "_Tam Ad ..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "_Ev" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "Məslək _izahı:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "_İdarəcinin Adı :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "_Cib" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "_Ləqəb :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "_İdarə :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "_Məslək :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "Təqvim" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "_Yoldaş:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "_Bu ePoçt ünvanıdır" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 #, fuzzy msgid "_Web page address:" msgstr "Web səhifəsi :" @@ -2587,7 +2594,7 @@ msgstr "%d saniyə" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "VCard olaraq qeyd et" @@ -2645,8 +2652,8 @@ msgid "Success" msgstr "Qaynaqlar" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "Namə'lum xəta" @@ -2655,7 +2662,7 @@ msgstr "Namə'lum xəta" msgid "Repository offline" msgstr "Xətdən Qopuq İşlə" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "Qadağandır" @@ -2674,10 +2681,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "Əməliyyat dəstəklənmir" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "Ləğv Edildi" @@ -2707,7 +2714,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr "%s yüklənərkən xəta oldu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 #, fuzzy msgid "Error removing card" msgstr "" @@ -2986,8 +2993,8 @@ msgstr "Yazı növü ..." msgid "Print cards" msgstr "Təqvimi çap et" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 #, fuzzy msgid "Print card" msgstr "Təqvimi çap et" @@ -2998,18 +3005,44 @@ msgstr "Təqvimi çap et" msgid "Print envelope" msgstr "Zərfi Çap Et" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "Yüksək" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "Alçaq" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "Təsvirsiz" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Təqvim vericisi ilə bağlantı qurulurkən xəta oldu" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Pilot Təqvim əlavələri bloku oxuna bilmədi" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Pilot Ediləcəklər əlavələri bloku oxuna bilmədi" @@ -3059,47 +3092,47 @@ msgstr "Alarm vermə xidməti" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Alarm vermə xidməti e'malatxanası" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "%A %b %d %Y %H:%M'dəki iclas üçün bildiriş" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "%A %b %d %Y %H:%M'dəki iclas üçün bildiriş" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "%A %b %d %Y %H:%M'dəki iclas üçün bildiriş" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 #, fuzzy msgid "Notification about your appointment" msgstr "%A %b %d %Y %H:%M'dəki iclas üçün bildiriş" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "%A %b %d %Y %H:%M'dəki iclas üçün bildiriş" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "%A %b %d %Y %H:%M'dəki iclas üçün bildiriş" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "%A %b %d %Y %H:%M'dəki iclas üçün bildiriş" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 #, fuzzy msgid "Notification about your task" msgstr "\"Evolution\" haqqında mə'lumat göstər" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "%A %b %d %Y %H:%M'də bildir" @@ -3188,7 +3221,7 @@ msgstr "%A, %e %B %Y" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" @@ -3199,17 +3232,17 @@ msgstr "" "Təqvimin görünüşü quraşdırıla bilmir. Lütfən ORBIT və OAF qurğularınızı " "yoxlayın." -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "Şəxsi" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "Gizli" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "Ümumi" @@ -3229,68 +3262,49 @@ msgstr "E" msgid "W" msgstr "Çərş." -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "Yüksək" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "Alçaq" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "həftə" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "Məşğul" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "Başlamayıb" -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "İşləyir" -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "Bitirmə Tarixi" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3301,7 +3315,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3311,47 +3325,36 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Faiz qiyməti ikisi də daxil olam üzərə 0 ilə 100 arasında olmalıdır" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "Üstünlük 'Yüksək', 'Normal', 'Alçaq' və ya 'Təsvirsiz' ola bilər." - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "Təsvirsiz" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "Yoxdur" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "Təkrarlayan" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "Vəzifələndirilmiş" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "Bəli" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "Xeyr" @@ -3393,42 +3396,42 @@ msgstr "Şərh daxil edən" msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "Təqvim" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Vəzifə" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 #, fuzzy msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Məktublaşma Qrupundakı VFolder" -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "Yeni bir iclas yarat" -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "Yeni İclas" -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "Yeni bir vəzifə yarat" -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 #, fuzzy msgid "New _Task" msgstr "Yeni Vəzifə" @@ -3510,105 +3513,126 @@ msgstr "saat" msgid "minutes" msgstr "dəqiqə" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "%d days" msgstr "%d gün" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "1 gün" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d həftə" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr "2 həftə" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d saat" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "1 saat" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d dəqiqə" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 #, fuzzy msgid "1 minute" msgstr "1 dəqiqə" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d saniyə" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 #, fuzzy msgid "1 second" msgstr "1 saniyə" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Səs çal" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Display a message" msgstr "Bütün ismarıc başlıqlarını göstər" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "ePoçt göndər" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "Proqramı işə sal" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "Namə'lum" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 #, fuzzy -msgid "before start of appointment" +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "Namə'lum xəta" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "iclasın başlanğıcından əvvəl" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -#, fuzzy -msgid "after start of appointment" -msgstr "iclasın başlanğıcından sonra" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "iclasın başlanğıcından əvvəl" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -#, fuzzy -msgid "before end of appointment" -msgstr "iclas qurtarandan əvvəl" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "iclasın başlanğıcından əvvəl" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -#, fuzzy -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "iclasın başlanğıcından əvvəl" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "iclas qurtarandan sonra" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "iclas qurtarandan sonra" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "Namə'lum xəta" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s verici %s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 #, fuzzy @@ -3963,58 +3987,58 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 #, fuzzy msgid " (Completed " msgstr "Bitirmə Tarixi" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 #, fuzzy msgid "Completed " msgstr "Bitirmə Tarixi" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 #, fuzzy msgid "Due " msgstr "Uyğun Tarix" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "İclası düzəlt" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "İclas - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Vəzifə - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Jurnal üzvü - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "Mündəricat yoxdur" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Faylının üsütünə yazım mı?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -4023,53 +4047,53 @@ msgstr "" "Eyni adlı bir fayl onsuz da vardır.\n" "Üstünə yazım mı?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Fərqli Qeyd Et ..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Bu `%s' görüşünü həqiqətən də silmək istəyirsiniz?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Bu adsız görüşü həqiqətən də silmək istəyirsiniz?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Bu `%s' vəzifəsini həqiqətən də silmək istəyirsiniz?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Bu adsız vəzifəsini həqiqətən də silmək istəyirsiniz?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "Bu `%s' jurnal girişini həqiqətən də silmək istəyirsiniz?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Bu adsız jurnal girişini həqiqətən də silmək istəyirsiniz?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "Bu `%s' görüşünü həqiqətən də silmək istəyirsiniz?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "Bu `%s' vəzifəsini həqiqətən də silmək istəyirsiniz?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "Bu `%s' jurnal girişini həqiqətən də silmək istəyirsiniz?" @@ -4271,7 +4295,7 @@ msgstr "Hal" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Növ" @@ -4296,8 +4320,8 @@ msgstr "Başqalarını _Dəvət Et ..." msgid "_Other Organizer" msgstr "Təşkilatçı:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -4421,7 +4445,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Gedişat" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4441,7 +4465,7 @@ msgstr "Vəzifələndirilmiş" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "İzah :" @@ -4457,109 +4481,109 @@ msgstr "_Gizli" msgid "_Due Date:" msgstr "_Bu tarixə qədər :" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_Aç" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Kə_s" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Köçürt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "_Yapışdır" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 #, fuzzy msgid "_Mark as Complete" msgstr "İşarətləmə qurtadı" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 #, fuzzy msgid "_Delete this Task" msgstr "Vəzifəni sil" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 #, fuzzy msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "İşarətləmə qurtadı" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Bu vəzifəni sil" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 #, fuzzy msgid "Click to add a task" @@ -4569,8 +4593,8 @@ msgstr "Vəzifə əlavə etmək üçün buraya tıqla" msgid "Alarms" msgstr "Alarm" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "Qurtar" @@ -4601,8 +4625,8 @@ msgstr "Başlama Tarixi" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Mündəricat" @@ -4623,7 +4647,7 @@ msgstr "%02i dəqiqə bölmələri" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -4635,304 +4659,321 @@ msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:765 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:767 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr "Yeni Bütün Gün Hadisələri" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "_Bugünə Get" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "Tarixə Get..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Bu İclası sil" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Bu hadisənin daşına bilməsinə imkan ver" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Bu Hadisəni sil" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Bütün Hadisələri Sil" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "İstənən Mə'lumatlar" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr "İzah :" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr "Arzuya Bağlı Mə'lumatlar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "Görüşü Ləğv Et" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr "İclas sonlanma saatı :" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 #, fuzzy msgid "Meeting Update Request" msgstr "Görü İs_təyi (FIXME)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "_Bu ePoçt ünvanıdır" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr "Görüşü Ləğv Et" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 #, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Fayl seç" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr "İsmarıcı Düzəlt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "Mə'lumat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, fuzzy msgid "Task Proposal" msgstr "Vəzifə Taxtası" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr "sonra idi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 #, fuzzy msgid "Task Update Request" msgstr "Vəzifə So_rğusu (FIXME)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "_Bu ePoçt ünvanıdır" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "Cavab ver" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 #, fuzzy msgid "Task Cancellation" msgstr "Görüşü Ləğv Et" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr "Təqvim İsmarıcı" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "İstənən Mə'lumatlar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr "İstənən Mə'lumatlar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 #, fuzzy msgid "Free/Busy Request" msgstr "Sərbəst/məşğul URL" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "_Bu ePoçt ünvanıdır" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 #, fuzzy msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Sərbəst/məşğul URL" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 #, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Əvvəlki İsmarıc" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Qovluq geri dönülməz şəkildə xəsarət alıb." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Ox yüklənə bilmədi\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Bitirmə Tarixi:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 #, fuzzy msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Ziyarətçilərin ünvanları" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 #, fuzzy msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Təqvim faylını aça bilmirəm!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% _Qurtardı:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Göndərilmə tarixi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4995,6 +5036,14 @@ msgstr "Kağız qaynağı :" msgid "Room" msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "Namə'lum" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Chair" @@ -5052,14 +5101,14 @@ msgstr "İşləyir" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%a %B %d %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %m/%d/%Y" @@ -5067,7 +5116,7 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%m/%d/%Y" @@ -5145,17 +5194,17 @@ msgstr "`%s' dakı (dəki) vəzifələr yüklənə bilmədi" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "`%s' i(ı) yükləməyə yarayan yol dəstəklənmir" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr "Yeni İclas ..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "`%s'da(də) qovluq yarada bilmədim" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "`%s' i(ı) açmağa yarayan yol dəstəklənmir" @@ -5226,205 +5275,205 @@ msgstr "" msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "Alarm vermə xidməti e'malatxanası yaradıla bilmir" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1.nci" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2.nci" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3.ncü" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4.ncü" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5.nci" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6.ncı" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7.nci" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8.nci" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9.ncu" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10.ncu" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11.nci" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12.nci" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13.ncü" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14.ncü" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15.nci" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16.ncı" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17.nci" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18.nci" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19.ncu" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20.nci" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21.nci" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22.nci" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23.ncü" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24.ncü" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25.nci" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26.ncı" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27.nci" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28.nci" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29.ncu" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "39.ncu" -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31.nci" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "Baz." -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "B.ei" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "Ç.a" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "Çə" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "C.a" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "Cümə" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "Şn" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 #, fuzzy msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Hazırkı gün ( %a %b %d %Y )" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Hazırkı həftə ( %s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 #, fuzzy msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Hazırkı ay ( %b %Y )" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 #, fuzzy msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Hazırkı il ( %Y )" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "Təqvimi çap et" -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Çap Etmə nümayişi" -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 #, fuzzy msgid "Print Item" msgstr "Bu üzvü çap et" -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "Çap Qurğuları" @@ -5619,65 +5668,82 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 msgid "Syncing folders" msgstr "Qovluqlar sinxronlaşdırılır" -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Növbə faylını aça bilmədim" -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Növbə faylını işlədə bilmirəm" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "%d (%d%%) İsmarıcı alınır" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Bacarılmayan İsmarıc %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 msgid "Cannot open message" msgstr "İsmarıc açıla bilmir" -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 msgid "Syncing folder" msgstr "Qovluqlar sinxronlaşdırılır" -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "%d İsmarıcın %d qədərə alınır" -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "%d nin(nın) %d ismarıcında iflas etdim" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Alıcı süzgəc xətası: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "İşə salıcı süzgəc xətası: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "İşə salıcı süzgəc axtarışı xətası: %s: %s" +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +"İşə salıcı axtarış ifadəsi darama xətası:%s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "İsmarıclar köçürülür" + #: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" @@ -5705,7 +5771,7 @@ msgstr "(hamısını yoxla) tək düzgün nəticə istəyir" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Namə'lum başlıqda sorǧu aparılır: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "Cismdə hökmsüz yazı, kəlimə xaric" @@ -5804,81 +5870,81 @@ msgstr "Müvəqqəti məktub faylı yazılması xətası: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Müvəqqəti məktub faylı köçürülmə xətası: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "%s üçün %s parol kalimanizi lürfən girin" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Lütfən %s parol kəlimənizi girin" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "İsmarıc göndrərilə bilmədi: alıcı bildirilməyib." -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "İsmarıc göndrərilə bilmədi: göndərənin ünvanı hökmsüzdür." -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "GPG/PGP proqramına boru yaradıla bilmir. %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "İsmarıc göndrərilə bilmədi: alıcı bildirilməyib." -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 #, fuzzy msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "İsmarıc göndrərilə bilmədi: alıcı bildirilməyib." -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "GPG/PGP proqramına boru yaradıla bilmir. %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "Müvəqqəti fayl yaradıla bilmir: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "İsmarıc göndrərilə bilmədi: alıcı bildirilməyib." -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "İsmarıc göndrərilə bilmədi: göndərənin ünvanı hökmsüzdür." -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "GPG/PGP proqramına boru yaradıla bilmir. %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "İsmarıc göndrərilə bilmədi: alıcı bildirilməyib." -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 #, fuzzy msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "İsmarıc göndrərilə bilmədi: alıcı bildirilməyib." -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "GPG/PGP proqramına boru yaradıla bilmir. %s" @@ -5922,13 +5988,13 @@ msgstr "%s a(ə) bağlana bilmirəm (qapı %d): %s" msgid "(unknown host)" msgstr "(namə'lum ev sahibi)" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "Əməliyyat ləğv edildi" -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Verici gözlanilməz şakildə bağlantını kəsdi" @@ -6040,7 +6106,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Vericidən xətalı tanıtma istəyi alındı." @@ -6058,7 +6124,7 @@ msgstr "Namə'lum tanıtma vəziyyəti." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "Parol" @@ -6088,37 +6154,37 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Qaydalı ifadə dərlanməsi bacarılmadı: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "'%s' URLsi istifadəçi adına ehtiyac hiss edir" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "'%s' URLsi ev sahibinə ehtiyac hiss edir" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "'%s' URLsi yola ehtiyac hiss edir" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "\"%s\" Həll edilir" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Ad axtarışında iflas etdim: %s" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Qovşaq Ad axtarışı iflas etdi: %s: qovşaq tapılmadı" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Qovşaq Ad axtarışı iflas etdi: %s: namə'lum səbəb" @@ -6131,12 +6197,12 @@ msgstr "_Virtual Qovluq Sehirbazı ..." msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Başqa qovluq dəstələrinin istəyi olan məktubların oxunması üçün" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "`%s' protokolu üçün xidmətçi yoxdur" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -6188,7 +6254,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "%s üstündə qovluq qıfılı yaradıla bilmədi: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -6196,7 +6262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -6235,17 +6301,37 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "URL `%s' alına bilmir" -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "\"%s\"da(də) %s deye bir ismarıc yoxdur" -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Bele bir ismarıc yoxdur: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "%s üstündə qovluq qıfılı yaradıla bilmədi: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "Qovluq alına bilmədi: %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "%s üstündə qovluq qıfılı yaradıla bilmədi: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "Qovluq alına bilmədi: %s: %s" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Buradakı ismarıcları zibilə göndərə bilməzsiniz." @@ -6294,7 +6380,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr "İsmarıclar qeyd edilir" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "Bu ismarıc hazırda mövcuddur" @@ -6308,7 +6394,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning for new messages" msgstr "İsmarıclar qeyd edilir" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "FETCH cavabında ismarıc gövdəsi tapıla bilmədi" @@ -6325,7 +6411,7 @@ msgstr "Ön yaddaş qovluğunu aça bilmədim: %s" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "Bacarılmayan İsmarıc %d" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr "Yeni ePoçt üçün baxılır" @@ -6333,7 +6419,7 @@ msgstr "Yeni ePoçt üçün baxılır" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Bütün qovluqlarda yeni ePoçt üçün bax" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "Qovluqlar" @@ -6367,28 +6453,28 @@ msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Bu seçənəklə siz IMAP vericisinə düz mətn parol ilə bağlana biləcəksiniz." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "%s IMAP vericisi %s tanıtma növünü dəstəkləmir" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "%s Tanıtma növü dəßtəklənmir" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sLütfən %s@%s üçün IMAP parolunu girin" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Parolu girmədiniz." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6399,12 +6485,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "%s deyə bir qovluq yoxdur" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -6441,53 +6527,53 @@ msgstr "Qmail məktun qovluğu şəklindəki məktub faylı" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Yerli məktubları qmail məktub qovluqlarında saxlaya bilmək üçün" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Standart UNIX poçt qutusu faylı" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "Yerli məktubları qmail məktub qovluqlarında saxlaya bilmək üçün" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "%s kök saxlama dəqiq bir yol deyildir" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "%s kök saxlama düzgün bir qovluq deyildir." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Qovluq alına bilmədi: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Yerli saxlamaların gələnlər qutusu qovluğu yoxdur" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "%s Yeli məktub faylı" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "%s faylı %s adi ilə yenidən adlandırıla bilmir: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "`%s' Qovluq mündəricat faylı silinə bilmir: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "`%s' Qovluq indeks faylı silinə bilmir: %s" @@ -6778,26 +6864,26 @@ msgstr "MH cərgə cığırı açıla bilmir: %s: %s" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "İsmarıc mbox fayllına əlava edilə bimir: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "`%s' normal bir fayl deyildir ." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "`%s' faylı yoxdur ." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "%s Yeli məktub faylı" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "" @@ -6924,31 +7010,31 @@ msgstr "POP yığcamlaşdırılması alınır" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "POP vericisindəki yeni ismarıclar yoxlana bilmir: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Qovluq açıla bilmir: ismarıc siyahısı bütün deyil." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Seçili ismarıcları sil" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "İsmarıc alına bilmir: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "%s POP vericisindən ismarıclar alına bilmədi: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "%s uid'li ismarıc yoxdur" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "%d POP ismarıcı alınır" @@ -6966,7 +7052,7 @@ msgstr "İsmarıcları Vericidə burax" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "%s gün sonra sil" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -7062,7 +7148,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "IMAP vericisindən gözlənilməz cavab alındı: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -7116,7 +7202,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Sendmail proqramı ilə məktub göndərilməsi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7758,13 +7844,13 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -7915,8 +8001,8 @@ msgstr "" "VAxsey, qovluq seçməyi unutdunuz.\n" "Lütfən arxaya gedin və məktubların toplanacağı hökmlü bir qovluq seçin." -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "Qovluq Seçin" @@ -8167,7 +8253,7 @@ msgstr "Cavab verilən" msgid "Score" msgstr "Xal" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "Göndərən" @@ -8200,7 +8286,7 @@ msgstr "başlayır" msgid "Stop Processing" msgstr "İşi Dayandır" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Mövzu" @@ -8229,7 +8315,7 @@ msgstr "Qaydanı Düzəlt" msgid "Score Rules" msgstr "Qiymətləndirmə Qaydaları" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" @@ -8250,7 +8336,7 @@ msgstr "Alınır" msgid "Please wait" msgstr "sonlanır" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %s as %s" @@ -8258,13 +8344,13 @@ msgstr "" "%s Alınır.\n" "%s Başladılır" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "\"%s\" Göndərilir" -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 #, fuzzy msgid "Mail" @@ -8306,22 +8392,22 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 #, fuzzy msgid "Scanning directory" msgstr "IMAP qovluğu daranır" -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 #, fuzzy msgid "Starting import" msgstr "_Başlama Tarixi" -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Qurğular..." -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8412,21 +8498,27 @@ msgstr "_Seçənəklər..." msgid "Change this folder's properties" msgstr "Faylların seçənəklərini təkmilləşdir" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "_Məktub İsmarıcı" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "_Məktub İsmarıcı" -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Evolutionun ePoçt parçasını başlada bilmədim ." -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Nüsxəni qabıq ilə qeyd edə bilmədim" @@ -8439,165 +8531,165 @@ msgstr "\"%s\"in Seçənəkləri" msgid "Properties" msgstr "Seçənəklər" -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Müvəqqəti qovluq yaradıla bilmədi: %s" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "Silinən" -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d saniyə" -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "İsmarıcdan Qayda _Yarat" -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "_Mövzudakı vFolder" -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Gön_dərəndəki vFolder" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "_Alıcıdakı vFolder" -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Məktublaşma Q_rupundakı VFolder" -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Mö_vzudakı Süzgəc" -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Gön_dərəndəki Süzgəc" -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "_Alıcıdakı Süzgəc" -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "_Məktublaşma Qrupundakı Süzgəc" -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "İsmarıcları _Fərqli Qeyd Et ..." -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "Fərqli _Qeyd Et ..." -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "_Çap Et" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Göndərənə _Cavab Ver" -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "_Hamısına Cavab Ver" -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "_Hamısına Cavab Ver" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "_Çatdır" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Oxun_muş olaraq İşarətlə" -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Ox_unmamış olaraq İşarətlə" -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "Vacib" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Ox_unmamış olaraq İşarətlə" -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 msgid "_Move to Folder..." msgstr "Qovluğa _Daşı ..." -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Qovluğa _Köçürt..." -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "_Geri Gətir" -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Ünvan dəftəri əlavə et" -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr "Süzgəclər Əlavə Et" -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "İsmarıcdan Qa_yda Yarat" -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Məktublaşma Qrupundakı Süzgəc" -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Məktublaşma Qrupundakı VFolder" -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Məktublaşma Qrupunda Süz (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "(%s) Məktublaşma Qrupundakı VFolder" @@ -8673,19 +8765,19 @@ msgstr "Evolution Hesab Düzəldicisi" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolution Hesab Düzəldicisi" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 #, fuzzy msgid "Could not save signature file." msgstr "" "%s imza faylı açıla bilmədi:\n" "%s" -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 #, fuzzy msgid "Save signature" msgstr "Imza faylı : " -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 #, fuzzy msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" @@ -8696,7 +8788,7 @@ msgstr "" "\n" "Dəyişiklikləri qeyd etmak istəyirsiniz?" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -8731,7 +8823,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Bu xəbər hesabını həqiqətən də silmək istəyirsiniz?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "_Məktub Qurğuları..." @@ -8834,39 +8926,39 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Məktubu göndərə bilmək üçün alıcını da bildirməlisən." -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" "Bu ePoçtu göndərməkdən əvvəl bir ePoçt\n" "hesabını quraşdırmalısan." -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Namə'lum xəta" -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "İsmarıc(ları) buraya daşı " -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr "İsmarıc(ları) buraya köçürt" -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Bütün `%d' ismarıclarını düzəltmək istəyirsiniz?" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8874,7 +8966,7 @@ msgstr "" "Siz sadəcə olaraq Vəzifələr qovluğundakı\n" "ismarıcları düzəldə bilərsiniz." -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8882,28 +8974,28 @@ msgstr "" "Sadəcə olaraq Göndərilən cərgəsinə qeyd edilən\n" "ismarıcları yeniden gönderebilirsiniz." -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Bütün `%d' ismarıclarını düzəltmək istəyirsiniz?" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 msgid "No Message Selected" msgstr "Heç İsmarıc Seçilmədi" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "İsmarıcı Fərqli Qeyd Et..." -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "İsmarıcları Fərqli Qeyd Et..." -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Xəbərdarlıq" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8911,12 +9003,12 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Mənə bir də soruşma" -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8925,20 +9017,20 @@ msgstr "" "Süzgəc mə'lumatını yükləmə xətası:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "_Süzgəclər ..." -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr "İsmarıcı Çap Et" -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "İsmarıların çap edilməsi bacarılmadı" -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Bütün %d ismarıclarını başqa pəncərədə açmaq istəyirsiniz?" @@ -9001,88 +9093,109 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution Hesab Sehirbazı" -#: mail/mail-config.c:1486 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr "\"Evolution\" çubuğu _qısa yolu" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Hesab" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? -#. #: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "mbox" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "Vericiyə bağlantı qurulur..." #: mail/mail-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " _Check for supported types " +msgstr " Dəstəklənən növləri yoxla " + +#: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr " rəng" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 #, fuzzy msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "Bu şifrləmə ilə imza dəstəklənmir" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "Hesab" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "Hesab Haqqında" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Hesab İdarəsi" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "Hesablar" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Yapışdırılmış fayl" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "Tanıtma" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr "Kimlik Yoxlama Növü: " -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "Yaz" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "ePoçt Quraşdırılması" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "Qovluq açılır" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -9098,254 +9211,241 @@ msgstr "" "\n" "Qurğularınızı qeyd etmək üçün \"Qurtar\"a basın." -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "Ə_sas" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "Ekran" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Qurtardı" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "Lahiyələr" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Drafts folder:" msgstr "Lahiyələr cərgəsi:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 #, fuzzy msgid "E_nable" msgstr "Fəallaşdır" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "Hazırkı faylı fərqli bir ad altında qeyd et" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Düzəlt..." -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Fəallaşdır" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "HTML signature file:" msgstr "Imza faylı : " -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Kimlik" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Inline" msgstr "_Xətdə" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "ePoçt Quraşdırılması" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Mailbox location" msgstr "Məktub Qutusu Şəkli" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Make this my _default account" msgstr "Bunu əsas hesab olaraq göstər" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 #, fuzzy msgid "NNTP Server:" msgstr "LDAP Vericisi" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "Xəbərlər" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Optional Information" msgstr "Arzuya Bağlı Mə'lumatlar" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "Rəng al" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "İsmarıc göndrərilə bilmədi: alıcı bildirilməyib." -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "İsmarıc göndrərilə bilmədi: alıcı bildirilməyib." -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail cərgəsi " -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "_Kotalanmış" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "ePoçt Alınır" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "E-poçt Alınır" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "Alma Seçənəkləri" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Required Information" msgstr "İstənən Mə'lumatlar" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "_Təhlükəsizlik" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Fayl seç" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "PGP binarını seç" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "ePoçt Göndərilir" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sending Mail" msgstr "E-poçt Göndərilir" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Göndərildi" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Göndərilən və Lahiyə İsmarıcları" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Göndərilən ismarıclar cərgəsi:" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr "Verici Quraşdırılması" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr "Verici Növü: " -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr "Verici tanıtmaya ehtiyac hiss edər" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "Imza faylı : " -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Qaynaqlar" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "Mə'lumat Yoxdur" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "Qaynaqlar" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Special Folders" msgstr "Xüsusi Cərgələr" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Standart UNIX poçt qutusu faylı" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 #, fuzzy msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "E'tibarlı bağlantı (SSL) işlət" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 #, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" @@ -9356,90 +9456,86 @@ msgstr "" "\n" "Başlamaq üçün \"Sonrakı\" düyməsinə basın. " -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 #, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "ePoçtları avtomatik yoxla:" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "_Check for supported types" msgstr " Dəstəklənən növləri yoxla " -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "ePoçt Ünvanı: " -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Tam Ad:" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr "Imza faylı : " -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 #, fuzzy msgid "_Highlight citations with" msgstr "Sitatları Rəngləndir: " -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "Ev Sahibi:" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "İsmarıcları bundan sonra \"Oxundu\" olaraq işarətlə: " -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Ad :" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Orqanizasiya" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_PGP binary path:" msgstr "PGP binarı cığırı:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Yol:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Remember this password" @@ -9477,46 +9573,46 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr "saniyə." -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "%s üstündəki POP vericisi ilə ünsiyyət qurula bilmir." -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "%s üstündəki POP vericisi ilə ünsiyyət qurula bilmir." -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "Dialoq qutusunu yarada bilmədim ." -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "" "%s qovluğunu yarada bilmədim:\n" "%s" -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "Dialoq qutusunu yarada bilmədim ." -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Dialoq qutusunu yarada bilmədim ." @@ -9565,12 +9661,12 @@ msgstr "Körpünü səyyahda aç" msgid "Copy Link Location" msgstr "Ünvanı köçür" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Fərqli qeyd et" -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Fərqli qeyd et ..." @@ -9588,89 +9684,89 @@ msgstr "MIME ismarıcı açıla bilmədi: Mənbə kodu gösteriliyor." msgid "Date" msgstr "Tarix" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "ePoçt Ünvanı: " -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Göndərən" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "Cavab ver" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Gn:" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr "Cc:" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Heç GPG/PGP proqramı qurulmayıb." -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Kodlanmış ismarıc göstərilmədi" -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr "Kodlanmış İsmarıc" -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Kodu açmaq üçün timsala basın." -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Bu ismarıc digital olaraq imzalanmışdır və original olduğu düşünülür." -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Bu ismarıc digital olaraq imzalanmışdır amma original olduğu düşünülmür." -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "FTP saytını göstərən ox (%s)" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Yerli faylyi göstərən (%s) oxu \"%s\" saytında hökmlüdür" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Yerli faylyi göstərən ox (%s)" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "FTP saytını göstərən ox (%s)" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Namə'lum xarici mə'lumatı göstərən ox (\"%s\" növündə " -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Xəsərli xarici proqram parçası." -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Qovluq yenidən qurulur" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9679,29 +9775,29 @@ msgstr "" "Qovluğun meta mə'lumatını qeyd eda bilmədim; Bu qovluğu bir də aça\n" "bilməyə biləsən: %s" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "%s üstündə qovluq qıfılı yaradıla bilmədi: %s" -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "`%s' qovluğu silinə bilmir:\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "\"%s\" qovluğu \"%s\" şəklinə çevrilir" -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9709,17 +9805,17 @@ msgstr "" "Bu qovluğu bir də aça bilməsən, onu əllə\n" "bərpa etməlisən." -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 #, fuzzy msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Buradakı ismarıcları zibilə göndərə bilməzsiniz." -#: mail/mail-local.c:1190 +#: mail/mail-local.c:1209 #, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure %s" +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "%s i(ı) Quraşdır" -#: mail/mail-mt.c:188 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -9728,7 +9824,7 @@ msgstr "" "'%s' sırasında xəta:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:191 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9738,21 +9834,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:454 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "Bu parolu yadda saxla" -#: mail/mail-mt.c:511 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "%s üçün parol girin" -#: mail/mail-mt.c:514 +#: mail/mail-mt.c:570 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "%s üçün parol girin" -#: mail/mail-mt.c:824 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "İşləyir" @@ -9910,6 +10010,11 @@ msgstr "Data yazıla bilmədi: %s" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Vericiyə bağlantı qurulur..." + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "A_xtar" @@ -9973,12 +10078,12 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr "Növ:" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr "ePoçt Göndər və Al" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 #, fuzzy msgid "Cancel All" msgstr "Ləğv Edildi" @@ -10001,36 +10106,50 @@ msgstr "Ləğv Edildi." msgid "User canceled operation." msgstr "İstifadəçi əməliyyatı ləğv etdi." -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Müvəqqəti '%s' mboxu yaradıla bilmir: %s" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Çatdırılmış ismarıc - %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Çatdırılmış ismarıc" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Çatdırılmış ismarıc" -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "%s qovluğu açılır" -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "\"%s\" dakı qovluqlar daranır" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr "VFolderlər" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "Yeni VFolder" @@ -10100,7 +10219,7 @@ msgstr "%a %l %M %p" msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 #, fuzzy msgid "Generating message list" msgstr "İsmarıclar qeyd edilir" @@ -10193,34 +10312,34 @@ msgstr "Qeydiyyatdan Çıx" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "İcracı mündəricat üçün 'Evolution' parçası." -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Evolutionun İcracı Mündəricat parçasını başlada bilmədim ." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 msgid "Appointments" msgstr "Görüşlər" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr "Görüşləri göstər" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 #, fuzzy msgid "Mail summary" msgstr "Poçt Mündəricatı" @@ -10229,91 +10348,91 @@ msgstr "Poçt Mündəricatı" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "Ad :" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "Xülasə daxil edən" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr "<b>Təqvim yükləmə xətası</b>" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 #, fuzzy msgid "News Feed" msgstr "_Yeni Qovluq" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr "Vəzifələri göstər" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "İzah :" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 #, fuzzy msgid "Weather" msgstr "Başqa" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Bölmələr :" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 #, fuzzy msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%a %B %d %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Print Summary" msgstr "Mündəricat" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 #, fuzzy msgid "Printing of Summary failed" msgstr "İsmarıların çap edilməsi bacarılmadı" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 #, fuzzy msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "init_bonobo(): Bonobonu başlada bilmədim" @@ -11787,43 +11906,43 @@ msgstr "" "\"Evolution\" qovluğunda yerləşmir. \"Evolution\" \n" "istifadəçi fayllarınin qurulması üçün onu sil." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 #, fuzzy msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "Qovluq alına bilmədi: %s: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 #, fuzzy msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "" "Faylları `%s''yə\n" "köçürdə bilmədim ." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr "Qovluğa Köçürt" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr "Qovluğa Köçür" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11832,34 +11951,35 @@ msgstr "" "`%s' qovluğu silinə bilmir:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, fuzzy, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr "%s gün sonra sil" +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Sil" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Bu `%s' vəzifəsini həqiqətən də silmək istəyirsiniz?" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename folder '%s'" +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"`%s' qovluğu silinə bilmir:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "%s qovluğu açılır" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 #, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "Qayda adı :" - -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "Qovluq adı:" +msgid "Rename folder" +msgstr "%s qovluğu açılır" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -11897,7 +12017,7 @@ msgstr "Bildirilən qovluq adı hökmlü deyildir ." msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "\"Evolution\" - Yeni qovluq yarat" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -11905,7 +12025,7 @@ msgstr "" "Bildirilən gediş üçün bu seçili qovluq növü \n" "hökmlü deyildir ." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "Yeni ..." @@ -11913,7 +12033,11 @@ msgstr "Yeni ..." msgid "(Untitled)" msgstr "( Adsız )" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11927,9 +12051,13 @@ msgstr "" "Əgər təsəvvürünüz yoxdursa \"Avtomatik\" seçənəyini seçin, \"Evolution\" özü " "bildiyi kimi edər." +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11940,7 +12068,7 @@ msgstr "" "Alıcı hazır deyil.\n" "Yenidən sınamaq üçün 5 saniyə gözlənir." -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11949,16 +12077,16 @@ msgstr "" "%s Alınır\n" "%d üzvü alınır." -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "`%s' faylı yoxdur ." -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -11967,11 +12095,11 @@ msgstr "" "İş görəcək alıcı mövcud deyildir\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "Alınır" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -11980,17 +12108,17 @@ msgstr "" "%s Alınır.\n" "%s Başladılır" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "%s başladırkən xəta oldu" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "%s yüklənərkən xəta oldu" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11999,32 +12127,56 @@ msgstr "" "%s Alınır\n" "Alınan üzv 1." -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "Fayl adı:" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr "Fayl seç" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "Fayl növü:" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "Xarici fayl şəklini idxal et" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Göndərən:" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Qovluq Seçin" -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "Al" @@ -12044,45 +12196,30 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "Evolutionun ePoçt parçasını başlada bilmədim ." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Göndərən:" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug-buddy $PATH yolunda tapıla bilmədi." -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "\"Bug-buddy\" işə salına bilmədi." -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Təlif haqqı 1999, 2000, 2001 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" @@ -12092,29 +12229,38 @@ msgstr "" "\"Evolution\" GNOME masa üstü üçün gözəl bir ePoçt, \n" "təqvim və əlaqələr idarə proqramıdır." -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "Qovluğa get ..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut" msgstr "Yeni bir qısa yol qrupu yarat" -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "İşə salıcı süzgəc xətası: %s: %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 #, fuzzy msgid "Work Online" msgstr "Xətdə İşlə" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Xətdən Qopuq İşlə" @@ -12123,46 +12269,46 @@ msgstr "Xətdən Qopuq İşlə" msgid "(No folder displayed)" msgstr "( Heç bir qovluq göstərilmir )" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "( Adsızdır )" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Yerli qeydi quraşdıra bilmədim -- %s" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -12171,25 +12317,25 @@ msgstr "" "Vaxsey! `%s' nümayişi gözlənilməz şəkildə sonlandı. :-(\n" "Bu, %s qisminin çökdüyünə işarət edir." -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "Oldu" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 #, fuzzy msgid "Invalid arguments" msgstr "Hökmsüz ismarıc mövtəviyyatı" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 #, fuzzy msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Nüsxəni qabıq ilə qeyd edə bilmədim" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "Ümumi xəta" @@ -12327,52 +12473,61 @@ msgstr "Qısa yolları qeyd edərkən xəta oldu." msgid "Shortcuts" msgstr "_Qısa Yol Çubuğu" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"`%s' qovluğu silinə bilmir:\n" +"%s" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "( Adsızdır )" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "Xəta yoxdur" -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Eyni adlı bir qovluq onsuz da var" -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Bildirilən qovluq növü hökmlü deyildir" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "G/Ç xətası" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Qovluğu yaratmaq üçün lazımi disk sahəsi yoxdur" -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Bildirilən qovluq tapıla bilmədi" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funksiya yazılmamışdır" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "Əməliyyat dəstəklənmir" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Bu qeydlərdə müəyyənləşdirilən növ dəstəklənmir" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Bildirilən qovluq tapıla bilmədi" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12404,6 +12559,10 @@ msgstr "Ev Sahibi:" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "Qovluq adı:" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr "Qovluq növü:" @@ -12460,15 +12619,25 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "\"Evolution\" Alıcı Vasitəsi" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" +msgstr "Fayl seç" #: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Select a File (step 1 of 2)" +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr "Fayl seç" -#: shell/importer/import.glade.h:6 +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Fayl seç" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 #, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" @@ -12701,13 +12870,6 @@ msgstr "Əlaqələri a_xtar" msgid "_Select All" msgstr "Hamısını Se_ç" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "_Vasitələr" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "" @@ -12898,8 +13060,8 @@ msgstr "Görünüşü %s a(ə)dəyişdir" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Fayl" @@ -12920,8 +13082,8 @@ msgstr "Əlaqəni qeyd et və dialoqu qapat" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Qeyd Et ..." @@ -13599,6 +13761,11 @@ msgstr "Ekran" msgid "_Open Message" msgstr "İ_smarıcları Yenidən Göndər" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "_Vasitələr" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "Bu pəncərəni qapat" @@ -13610,8 +13777,8 @@ msgstr "Bu pəncərəni qapat" msgid "_Close" msgstr "_Qapat" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Göstər" @@ -13778,37 +13945,32 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "_Cc Girişi" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "_Ayıqla" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Delete all" msgstr "_Sil" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "_Göndərən Girişi" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "_Daxil Et" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_Aç ..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "_Cavab_Verləcək Girişi" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_Təhlükəsizlik" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "_Kömək" @@ -13958,8 +14120,8 @@ msgid "Exit the program" msgstr "Proqramdan çıx" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" -msgstr "Xarici fayl şəklini idxal et" +msgid "Import data from other programs" +msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 #, fuzzy @@ -14040,8 +14202,8 @@ msgstr "Qovluğa _Get ..." #: ui/evolution.xml.h:41 #, fuzzy -msgid "_Import File..." -msgstr "Faylı _İdaxl Et ... " +msgid "_Import..." +msgstr "Alınır" #: ui/evolution.xml.h:42 #, fuzzy @@ -14058,19 +14220,24 @@ msgstr "_Yeni Qovluq" #: ui/evolution.xml.h:45 #, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "_Məktub Qurğuları..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 +#, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "_Aç ..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Shortcut" msgstr "_Qısa Yol Çubuğu" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Qısa Yol Çubuğu" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 #, fuzzy msgid "_Work Offline" msgstr "Xətdən Qopuq İşlə" @@ -14175,11 +14342,11 @@ msgstr "MTWTFSS" msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "İndi" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "Bugün" @@ -14331,21 +14498,59 @@ msgstr "Şəxsi Ünvan Dəftəri Vericisi" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "Şəxsi Ünvan Dəftəri Vericisi; təqvim e'malatxanası" -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): GNOME_VFS başladıla bilmədi" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): GNOME başladıla bilmədi" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Bonobonu başlada bilmədim" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open folder: %s: No such folder" -#~ msgstr "Qovluq alına bilmədi: %s: %s" +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr "təqvim haqqında" + +#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." +#~ msgstr "Üstünlük 'Yüksək', 'Normal', 'Alçaq' və ya 'Təsvirsiz' ola bilər." + +#, fuzzy +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr "iclasın başlanğıcından əvvəl" + +#, fuzzy +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr "iclasın başlanğıcından sonra" + +#, fuzzy +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr "iclas qurtarandan əvvəl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "\"Evolution\" çubuğu _qısa yolu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr "Hazırkı faylı fərqli bir ad altında qeyd et" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr "%s gün sonra sil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Qayda adı :" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Ayıqla" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "Faylı _İdaxl Et ... " #~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." #~ msgstr "'Evolution'un Ünvan Dəftəri e'malatxanası." @@ -15150,9 +15355,6 @@ msgstr "init_bonobo(): Bonobonu başlada bilmədim" #~ msgid "Renaming old folder and opening" #~ msgstr "Köhnə qovluğun adı dəyişdirilir və açılır" -#~ msgid "Copying messages" -#~ msgstr "İsmarıclar köçürülür" - #~ msgid "Evolution progress" #~ msgstr "\"Evolution\"un gedişi" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-08 18:35+0200\n" "Last-Translator: Nikolay Hristov <geroy@stemo.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -33,289 +33,289 @@ msgid "Name" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#, fuzzy -msgid "Family Name" -msgstr " :" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Email" msgstr "Email" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 msgid "Primary" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #, fuzzy msgid "Prim" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 msgid "Bus" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #, fuzzy msgid "Comp" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Org" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr ". " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #, fuzzy msgid "Bus Fax" msgstr ". " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr " " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr " 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #, fuzzy msgid "Bus 2" msgstr " 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr " " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "TTY" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "Web " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Department" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Office" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Title" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Profession" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Manager" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #, fuzzy msgid "Man" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Nickname" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Spouse" msgstr "()" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Note" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #, fuzzy msgid "Calendar URI" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "Free-busy " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 #, fuzzy msgid "Anniversary" msgstr ":" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "" "\n" " : " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#, fuzzy +msgid "Family Name" +msgstr " :" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr "" @@ -593,10 +593,10 @@ msgstr " %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr " Bonobo" @@ -660,20 +660,20 @@ msgstr "Cursor \n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook \n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr " wombat " -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr " wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -718,8 +718,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-shortcuts.c:1062 #, fuzzy msgid "Contacts" @@ -740,23 +740,23 @@ msgstr "LDAP " msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 #, fuzzy msgid "New Contact" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #, fuzzy msgid "New _Contact" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact List" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact _List" msgstr " " @@ -864,19 +864,19 @@ msgid "_Account name:" msgstr " :" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "_" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_" @@ -900,36 +900,36 @@ msgstr " :" msgid "Other Contacts" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr " NNTP %s@%s" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 #, fuzzy msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Email Address:" msgstr "Email :" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 msgid "Password:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -937,45 +937,45 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 msgid "Email contains" msgstr "Email " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "" #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr ":" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "(none)" msgstr "( )" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr " Email" @@ -1173,120 +1173,127 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 #, fuzzy +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "Free-busy " + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#, fuzzy msgid "File A_s:" msgstr " :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Organi_zation:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr " _HTML mail" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "_..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr " :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr " :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Calendar Information:" -msgstr " " - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr " " - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr " ..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr " :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "_:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "_:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 #, fuzzy msgid "_Web page address:" msgstr "Web :" @@ -2524,7 +2531,7 @@ msgstr " %d " #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr " VCard" @@ -2582,8 +2589,8 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr " " @@ -2591,7 +2598,7 @@ msgstr " " msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr " " @@ -2609,10 +2616,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -2642,7 +2649,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr " %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 #, fuzzy msgid "Error removing card" msgstr "" @@ -2931,8 +2938,8 @@ msgstr "..." msgid "Print cards" msgstr " " -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 #, fuzzy msgid "Print card" msgstr " " @@ -2943,18 +2950,44 @@ msgstr " " msgid "Print envelope" msgstr " " -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr " " -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr " pilot" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr " pilot" @@ -3002,47 +3035,47 @@ msgstr "" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr " %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr " %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr " %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 #, fuzzy msgid "Notification about your appointment" msgstr " %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr " %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr " %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr " %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 #, fuzzy msgid "Notification about your task" msgstr " Evolution" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr " %A %b %d %Y %H:%M" @@ -3129,7 +3162,7 @@ msgstr "" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "" @@ -3140,17 +3173,17 @@ msgstr "" " . ORBit " "OAF" -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "" @@ -3170,68 +3203,49 @@ msgstr "" msgid "W" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr " " -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr " " -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3242,7 +3256,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3252,48 +3266,37 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr " 0 100, " -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 #, fuzzy msgid "Recurring" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 #, fuzzy msgid "No" @@ -3338,41 +3341,41 @@ msgstr " " msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 #, fuzzy msgid "New _Task" msgstr "" @@ -3453,105 +3456,126 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "%d days" msgstr " %d " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr " 1 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%d weeks" msgstr " %d " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr " 1 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "%d hours" msgstr " %d " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr " 1 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%d minutes" msgstr " %d " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 #, fuzzy msgid "1 minute" msgstr " 1 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%d seconds" msgstr " %d " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 #, fuzzy msgid "1 second" msgstr " 1 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Display a message" msgstr "_Mail " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr " email" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 #, fuzzy -msgid "before start of appointment" +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr " " + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -#, fuzzy -msgid "after start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -#, fuzzy -msgid "before end of appointment" -msgstr " " +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -#, fuzzy -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr " " + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr " " +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr " " + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr " " + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s %s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 #, fuzzy @@ -3899,59 +3923,59 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 #, fuzzy msgid " to " msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 #, fuzzy msgid " (Completed " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 #, fuzzy msgid "Completed " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 #, fuzzy msgid "Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr " ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3960,53 +3984,53 @@ msgstr "" " .\n" " ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr " ..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "" @@ -4202,7 +4226,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "" @@ -4224,8 +4248,8 @@ msgstr "" msgid "_Other Organizer" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4347,7 +4371,7 @@ msgid "Progress" msgstr " " #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "" @@ -4367,7 +4391,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr ":" @@ -4383,108 +4407,108 @@ msgstr "" msgid "_Due Date:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 #, fuzzy msgid "_Mark as Complete" msgstr "% :" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 #, fuzzy msgid "_Delete this Task" msgstr " " -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "" @@ -4493,8 +4517,8 @@ msgstr "" msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 #, fuzzy msgid "Complete" msgstr "." @@ -4526,8 +4550,8 @@ msgstr "" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "" @@ -4548,7 +4572,7 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "" @@ -4560,294 +4584,311 @@ msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:765 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:767 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr " ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr " " + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr ":" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 msgid "Meeting Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr " :" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 msgid "Meeting Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, fuzzy msgid "Task Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 msgid "Task Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 #, fuzzy msgid "Free/Busy Request" msgstr "Free-busy " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 #, fuzzy msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Free-busy " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr " ." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Cursor \n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 #, fuzzy msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr " !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% :" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4911,6 +4952,14 @@ msgstr " :" msgid "Room" msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Chair" @@ -4968,14 +5017,14 @@ msgstr " " #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "" @@ -4983,7 +5032,7 @@ msgstr "" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "" @@ -5061,17 +5110,17 @@ msgstr "" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr " " -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr " `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" @@ -5141,205 +5190,205 @@ msgstr "" msgid "Could not create the component editor factory" msgstr " : %s" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30" -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 #, fuzzy msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr " (%a %b %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr " (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 #, fuzzy msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr " (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 #, fuzzy msgid "Selected year (%Y)" msgstr " (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr " " -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr " " -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 #, fuzzy msgid "Print Item" msgstr " ..." -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr " ..." @@ -5524,72 +5573,87 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 #, fuzzy msgid "Syncing folders" msgstr " " -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 #, fuzzy msgid "Unable to open spool folder" msgstr " " -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 #, fuzzy msgid "Unable to process spool folder" msgstr "" " '%s':\n" "%s" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr " %d %d (uid \"%s\")" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "_Mail " -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 #, fuzzy msgid "Cannot open message" msgstr " " -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 #, fuzzy msgid "Syncing folder" msgstr " " -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr " %d %d (uid \"%s\")" -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr " - %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr " (/) " + #: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" @@ -5613,7 +5677,7 @@ msgstr "" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "" @@ -5712,73 +5776,73 @@ msgstr "" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr " : %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr " : %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" @@ -5822,13 +5886,13 @@ msgstr " %s ( %d): %s" msgid "(unknown host)" msgstr "( )" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr " " -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" @@ -5929,7 +5993,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -5948,7 +6012,7 @@ msgstr " " #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "" @@ -5977,37 +6041,37 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -6020,12 +6084,12 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -6077,7 +6141,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr " %s %s: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -6085,7 +6149,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -6114,17 +6178,41 @@ msgstr "" " `%s':\n" "%s" -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr " : %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr " : %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr " %s %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "" +" `%s':\n" +"%s" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr " %s %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "" +" `%s':\n" +"%s" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 #, fuzzy msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "" @@ -6176,7 +6264,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr " " #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 #, fuzzy msgid "This message is not currently available" msgstr "" @@ -6193,7 +6281,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning for new messages" msgstr " " -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -6210,7 +6298,7 @@ msgstr " %s: %s" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr " : %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Checking for new mail" msgstr " email" @@ -6220,7 +6308,7 @@ msgstr " email" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr " " -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "" @@ -6253,28 +6341,28 @@ msgstr "" msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%s IMAP %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6282,12 +6370,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder %s" msgstr " `%s'." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -6322,53 +6410,53 @@ msgstr "Qmail maildir- mail " msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr " qmail maildir " -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr " Unix mailbox " -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr " mbox " -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr " mail %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr " %s %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" @@ -6654,26 +6742,26 @@ msgstr " mailbox: %s: %s\n" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr " mbox : %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "`%s' ." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr " `%s' ." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr " mail %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "" @@ -6796,31 +6884,31 @@ msgstr "" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr " : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr " " -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr " : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr " uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr " " @@ -6840,7 +6928,7 @@ msgstr " " msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "" @@ -6922,7 +7010,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "" @@ -6975,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "" @@ -7582,13 +7670,13 @@ msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "" @@ -7727,8 +7815,8 @@ msgid "" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr " " @@ -7985,7 +8073,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr ":" @@ -8018,7 +8106,7 @@ msgstr " " msgid "Stop Processing" msgstr " " -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "" @@ -8049,7 +8137,7 @@ msgstr " " msgid "Score Rules" msgstr "" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" @@ -8069,19 +8157,19 @@ msgstr " ..." msgid "Please wait" msgstr " " -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning %s" msgstr " \"%s\"" -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 msgid "Mail" msgstr "" @@ -8115,20 +8203,20 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 msgid "Scanning directory" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 msgid "Starting import" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8215,21 +8303,27 @@ msgstr "..." msgid "Change this folder's properties" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "_Mail " -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "_Mail " -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr " mail Evolution." -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" @@ -8242,176 +8336,176 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr " : %s" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr " %d " -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr " %d " -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder " -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr " Mailing List" -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 #, fuzzy msgid "Filter on Sen_der" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 #, fuzzy msgid "Filter on _Mailing List" msgstr " Mailing List" -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "_ ..." -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 #, fuzzy msgid "Mar_k as Read" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 #, fuzzy msgid "Mark as U_nread" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 msgid "_Move to Folder..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Copy to Folder..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 #, fuzzy msgid "Create Ru_le From Message" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr " Mailing List" -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing List" msgstr " Mailing List" -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr " Mailing (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr " Mailing (%s)" @@ -8483,26 +8577,26 @@ msgstr "Evolution - " msgid "Evolution Account Editor" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 #, fuzzy msgid "Could not save signature file." msgstr "" " `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 #, fuzzy msgid "Save signature" msgstr ":" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -8537,7 +8631,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "" @@ -8635,37 +8729,37 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr " () ." -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr " account ." -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr " (/) " -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr " (/) " -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8673,7 +8767,7 @@ msgstr "" " \n" " Drafts." -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 #, fuzzy msgid "" "You may only resend messages\n" @@ -8682,29 +8776,29 @@ msgstr "" " \n" " Drafts." -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr " ..." -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr " ..." -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8712,12 +8806,12 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr " ." -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8726,20 +8820,20 @@ msgstr "" " :\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" @@ -8785,91 +8879,112 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1486 -msgid "Evolution Shortcuts" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." msgstr "" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. #. -#: mail/mail-config.c:1618 +#: mail/mail-config.c:1629 #, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:1873 #, fuzzy msgid "Checking Service" msgstr " " -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 #, fuzzy msgid "Connecting to server..." msgstr " " #: mail/mail-config.glade.h:1 +msgid " _Check for supported types " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:2 #, fuzzy msgid " color" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "Account " -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Accounts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Authentication Type: " msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Mail " + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr " " + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -8879,352 +8994,335 @@ msgid "" "Click \"Finish\" to save your settings." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "De_fault" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Drafts folder:" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 #, fuzzy msgid "E_nable" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Each account must have a different name." -msgstr " " - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "HTML signature file:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Inline" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Kerberos " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "Mail " -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Mailbox location" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 #, fuzzy msgid "NNTP Server:" msgstr "LDAP " -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Optional Information" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir- mail " -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Receiving Options" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 #, fuzzy msgid "Required Information" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "_" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr " PGP " -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr " Email" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr " Email" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 #, fuzzy msgid "Sent messages folder:" msgstr " -" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr " authentication" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Source" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 #, fuzzy msgid "Special Folders" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox" msgstr " Unix mailbox " -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 #, fuzzy msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr " (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Check for supported types" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "Email :" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr " \"\" :" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_PGP binary path:" msgstr "PGP " -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Remember this password" @@ -9262,40 +9360,40 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr "." -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr " %s: %s" -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "" @@ -9345,11 +9443,11 @@ msgstr "" "\n" " : " -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr " ..." @@ -9367,129 +9465,129 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "Email :" -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "-:" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 msgid "Cc" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 #, fuzzy msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr " GPG/PGP ." -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr " " -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr " " -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr " ." -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr " FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr " (%s) \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr " (%s)" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr " FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr " %s %s: %s" -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr " `%s': %s" -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1190 +#: mail/mail-local.c:1209 #, c-format -msgid "Reconfigure %s" +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:188 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -9498,7 +9596,7 @@ msgstr "" " '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:191 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9506,21 +9604,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:454 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr " " -#: mail/mail-mt.c:511 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr " %s" -#: mail/mail-mt.c:514 +#: mail/mail-mt.c:570 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr " %s" -#: mail/mail-mt.c:824 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "" @@ -9673,6 +9775,11 @@ msgstr " : %s" msgid "Disconnecting from %s" msgstr " " +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr " " + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "" @@ -9736,12 +9843,12 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr ":" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr " " -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 #, fuzzy msgid "Cancel All" msgstr "" @@ -9765,36 +9872,50 @@ msgstr "." msgid "User canceled operation." msgstr " " -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr " mbox `%s': %s" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr " - %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr " " -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr " " -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr " %s" -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr " %s %s" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr "VFolders" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr " VFolder" @@ -9867,7 +9988,7 @@ msgstr "" msgid "%b %d %Y" msgstr "" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 #, fuzzy msgid "Generating message list" msgstr " " @@ -9955,33 +10076,33 @@ msgstr "" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 #, fuzzy msgid "Appointments" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 msgid "%k%M %d %B" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 msgid "Mail summary" msgstr "" @@ -9989,90 +10110,90 @@ msgstr "" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr ":" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr " %s" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 #, fuzzy msgid "News Feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "( )" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 #, fuzzy msgid "Weather" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr ":" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Print Summary" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 #, fuzzy msgid "Printing of Summary failed" msgstr " " -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 #, fuzzy msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "init_bonobo(): Bonobo" @@ -11511,42 +11632,42 @@ msgid "" "to allow installation of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 #, fuzzy msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "" " \n" "`%s'." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr " " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr " " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11555,34 +11676,35 @@ msgstr "" " `%s':\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, fuzzy, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr " " +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename folder '%s'" +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +" `%s':\n" +"%s" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr " %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 #, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr " :" - -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr " :" +msgid "Rename folder" +msgstr " %s" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -11622,13 +11744,13 @@ msgstr " ." msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - " -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "..." @@ -11636,7 +11758,11 @@ msgstr "..." msgid "(Untitled)" msgstr "()" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11645,9 +11771,13 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11655,83 +11785,106 @@ msgid "" "Waiting 5 seconds to retry." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr " `%s' ." -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Error starting %s" msgstr " %s" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr " %s" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr " :" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr " " -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr " :" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +msgid "Import a single file" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr ":" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr " " -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "" @@ -11751,73 +11904,67 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr " mail Evolution." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr ":" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddy ." -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 msgid "Ximian Evolution" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr " ..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut" msgstr " " -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr " %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 #, fuzzy msgid "Work Online" msgstr " " -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "" @@ -11826,69 +11973,69 @@ msgstr "" msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "( )" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "" @@ -12017,52 +12164,61 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +" `%s':\n" +"%s" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "( )" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "/ " -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12094,6 +12250,10 @@ msgstr ":" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr " :" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr " :" @@ -12147,15 +12307,25 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" +msgstr " " #: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Select a File (step 1 of 2)" +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr " " -#: shell/importer/import.glade.h:6 +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr " " + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -12374,13 +12544,6 @@ msgstr "_ " msgid "_Select All" msgstr " " -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "_" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "" @@ -12573,8 +12736,8 @@ msgstr " %s" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_" @@ -12595,8 +12758,8 @@ msgstr "" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_" @@ -13268,6 +13431,11 @@ msgstr "" msgid "_Open Message" msgstr "_" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "_" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr " " @@ -13279,8 +13447,8 @@ msgstr " " msgid "_Close" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_" @@ -13447,39 +13615,34 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Delete all" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "_" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 #, fuzzy msgid "_Reply-To Field" msgstr "-:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "_" @@ -13622,7 +13785,7 @@ msgid "Exit the program" msgstr " " #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" +msgid "Import data from other programs" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 @@ -13703,7 +13866,7 @@ msgstr " ..." #: ui/evolution.xml.h:41 #, fuzzy -msgid "_Import File..." +msgid "_Import..." msgstr " ..." #: ui/evolution.xml.h:42 @@ -13722,18 +13885,23 @@ msgstr " VFolder" #: ui/evolution.xml.h:45 #, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 +#, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "_..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "" @@ -13844,11 +14012,11 @@ msgstr "" msgid "%B %Y" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "" @@ -14002,23 +14170,49 @@ msgstr " " msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): GNOME-VFS" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): GNOME" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Bonobo" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open folder: %s: No such folder" -#~ msgstr "" -#~ " `%s':\n" -#~ "%s" +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr " :" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr " ..." #~ msgid "_Company:" #~ msgstr ":" @@ -14250,9 +14444,6 @@ msgstr "init_bonobo(): Bonobo" #~ msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" #~ msgstr "%s %d %d (uid \"%s\")" -#~ msgid "Loading %s Folder for %s" -#~ msgstr " %s %s" - #~ msgid "Load %s Folder for %s" #~ msgstr " %s %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-01 00:40+0100\n" "Last-Translator: Quico Llach <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n" @@ -34,299 +34,299 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#, fuzzy -msgid "Family Name" -msgstr "Nom complet:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Adrea electrnica 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 msgid "Primary" msgstr "Primari" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #, fuzzy msgid "Prim" msgstr "Primari" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "Feina" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #, fuzzy msgid "Bus" msgstr "Ocupat" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "Crida de retorn" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #, fuzzy msgid "Comp" msgstr "Copia" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "Particular" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "Organitzaci" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Org" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "Mbil" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "Cotxe" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr "Fax de la feina" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #, fuzzy msgid "Bus Fax" msgstr "Fax de la feina" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr "Fax particular" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr "Feina 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #, fuzzy msgid "Bus 2" msgstr "Ocupat" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr "Particular 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "XDSI" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "Altres" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr "Un altre fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "Busca" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "Rdio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "Tlex" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 #, fuzzy msgid "TTY" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "Adrea electrnica 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "Adrea electrnica 3" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 #, fuzzy msgid "Department" msgstr "_Departament:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 #, fuzzy msgid "Office" msgstr "_Oficina" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "_Oficina" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "_Ttol:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 #, fuzzy msgid "Profession" msgstr "_Professi:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 #, fuzzy msgid "Manager" msgstr "Busca" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #, fuzzy msgid "Man" msgstr "Dilluns" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "_Sobrenom:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "_Sobrenom:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 #, fuzzy msgid "Spouse" msgstr "_Cnjuge:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 #, fuzzy msgid "Note" msgstr "Cap" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #, fuzzy msgid "Calendar URI" msgstr "Agenda" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 #, fuzzy msgid "Anniversary" msgstr "Ani_versari:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "Data d'ini_ci:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "categories" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#, fuzzy +msgid "Family Name" +msgstr "Nom complet:" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 #, fuzzy msgid "Card: " @@ -572,10 +572,10 @@ msgstr "Si us plau, introduu la contrasenya NNTP per a %s@%s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" @@ -647,20 +647,20 @@ msgstr "" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "No s'ha pogut iniciar el servidor wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "No s'ha pogut iniciar el wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicaci d'adrea del Pilot" @@ -712,8 +712,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Feu clic aqu per a la llibreta d'adreces" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-shortcuts.c:1062 #, fuzzy msgid "Contacts" @@ -738,23 +738,23 @@ msgstr "" "Error en carregar la informaci del filtre:\n" "%s" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 #, fuzzy msgid "New Contact" msgstr "Visualitza tots els contactes" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #, fuzzy msgid "New _Contact" msgstr "Visualitza tots els contactes" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact List" msgstr "Visualitza tots els contactes" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact _List" msgstr "Visualitza tots els contactes" @@ -868,19 +868,19 @@ msgid "_Account name:" msgstr "cont" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "_Afegeix" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" @@ -907,38 +907,38 @@ msgstr "Servidor:" msgid "Other Contacts" msgstr "Contacte _nou" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "Si us plau, introduu la vostra contrasenya PGP/GPG." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 #, fuzzy msgid "LDAP Authentication" msgstr "Autenticaci:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 #, fuzzy msgid "Email Address:" msgstr "Adrea electrnica:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Contrasenya" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "No es pot obrir la llibreta d'adreces" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -946,49 +946,49 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 #, fuzzy msgid "Any field contains" msgstr "El cos cont" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 #, fuzzy msgid "Name contains" msgstr "cont" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 #, fuzzy msgid "Email contains" msgstr "cont" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "categories" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Afegeix..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "categories" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "L'URI que mostrar el navegador de carpetes" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgid "(none)" msgstr "(Sense nom)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "Adrea electrnica principal" @@ -1186,121 +1186,127 @@ msgid "Details" msgstr "Detalls" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 #, fuzzy msgid "File A_s:" msgstr "Arxiva com:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "General" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "Nou tipus de telfon" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "No_tes:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Organi_zation:" msgstr "Organitzaci:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "Tipus de telfon" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Vol rebre correu _HTML" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "_Adrea..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "_Nom de l'assistent:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "_Data de naixement:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "_Feina" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Calendar Information:" -msgstr "Cap informaci" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "_Contactes..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Suprimeix" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "_Departament:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr "Cap informaci" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "Nom _complet..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "_Particular" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "_Crrec:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "_Nom del gestor:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "_Mbil" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "_Sobrenom:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "_Oficina" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "_Professi:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "Agenda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "_Cnjuge:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "_Aquesta s l'adrea de correu" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 #, fuzzy msgid "_Web page address:" msgstr "Adrea de pgina web:" @@ -2573,7 +2579,7 @@ msgstr " segons" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Desa com a VCard" @@ -2633,8 +2639,8 @@ msgid "Success" msgstr "Fonts" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" @@ -2643,7 +2649,7 @@ msgstr "Error desconegut" msgid "Repository offline" msgstr "S'est movent" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "Perms denegat" @@ -2662,10 +2668,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "Operaci no suportada" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 #, fuzzy msgid "Cancelled" msgstr "Cancellat" @@ -2696,7 +2702,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 #, fuzzy msgid "Error removing card" msgstr "Error en llegir el fitxer de correu: %s" @@ -2988,8 +2994,8 @@ msgstr "Lletra..." msgid "Print cards" msgstr "Imprimeix l'agenda" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 #, fuzzy msgid "Print card" msgstr "Imprimeix l'agenda" @@ -3000,18 +3006,44 @@ msgstr "Imprimeix l'agenda" msgid "Print envelope" msgstr "Imprimeix el missatge..." -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "Alta" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "Baixa" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Error en comunicar-se amb el servidor d'agenda" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicaci d'agenda del Pilot" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicaci de coses per fer del Pilot" @@ -3067,47 +3099,47 @@ msgstr "" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "Notificaci sobre la vostra cita el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "Notificaci sobre la vostra cita el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "Notificaci sobre la vostra cita el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 #, fuzzy msgid "Notification about your appointment" msgstr "Notificaci sobre la vostra cita el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "Notificaci sobre la vostra cita el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "Notificaci sobre la vostra cita el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "Notificaci sobre la vostra cita el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 #, fuzzy msgid "Notification about your task" msgstr "Mostra informaci referent a l'Evolution" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarma el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M" @@ -3198,7 +3230,7 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" @@ -3207,17 +3239,17 @@ msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "Confidencial" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "Pblic" @@ -3237,69 +3269,50 @@ msgstr "E" msgid "W" msgstr "O" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "Baixa" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "setmana" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "Ocupat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "No iniciat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "En procs" -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 #, fuzzy msgid "Completed" msgstr "% comp_let:" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3310,7 +3323,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3320,49 +3333,38 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "El valor de percentatge ha d'estar entre 0 i 100, ambds inclosos" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "Cap" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 #, fuzzy msgid "Recurring" msgstr "Recurrncia" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 #, fuzzy msgid "Assigned" msgstr "Assigna una puntuaci" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 #, fuzzy msgid "No" @@ -3407,43 +3409,43 @@ msgstr "cont" msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "Agenda" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Tasques" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 #, fuzzy msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Filtre sobre la llista de correu" -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "Crea una nova cita" -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "Nova cita..." -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Create a new task" msgstr "Crea un nou contacte" -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 #, fuzzy msgid "New _Task" msgstr "Tasca" @@ -3526,107 +3528,128 @@ msgstr "hores" msgid "minutes" msgstr "minuts" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "%d days" msgstr "dies" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "Mostra 1 dia" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%d weeks" msgstr "setmanes" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr "Mostra 1 setmana" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "%d hours" msgstr "hores" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "hora" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%d minutes" msgstr "minuts" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 #, fuzzy msgid "1 minute" msgstr "10 minuts" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%d seconds" msgstr " segons" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 #, fuzzy msgid "1 second" msgstr " segons" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Display a message" msgstr "Visualitza l'UID del missatge \"%s\"" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 #, fuzzy msgid "Send an email" msgstr "S'est recollint el correu des de %s" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Run a program" msgstr "_Executa el programa:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 #, fuzzy -msgid "before start of appointment" +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "Error desconegut" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "Crea una nova cita" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -#, fuzzy -msgid "after start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "Crea una nova cita" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -#, fuzzy -msgid "before end of appointment" -msgstr "Recorda'm totes les cites" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "Crea una nova cita" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -#, fuzzy -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "Crea una nova cita" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "Crea una nova cita" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "Crea una nova cita" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "Error desconegut" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%2$s%1$s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 #, fuzzy @@ -3986,58 +4009,58 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 #, fuzzy msgid " (Completed " msgstr "% comp_let:" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 #, fuzzy msgid "Completed " msgstr "% comp_let:" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 #, fuzzy msgid "Due " msgstr "Data de venciment" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "Edita una cita" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Cita - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Tasca - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Entrada al diari - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "Sense resum" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -4046,73 +4069,73 @@ msgstr "" "Ja existeix una fitxer amb aquest nom.\n" "El voleu sobreescriure?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Anomena i desa..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 #, fuzzy msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "" @@ -4321,7 +4344,7 @@ msgstr "_Estat:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Type" @@ -4348,8 +4371,8 @@ msgstr "_Invita a altres..." msgid "_Other Organizer" msgstr "Organitzaci:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a, %d de %b de %Y" @@ -4478,7 +4501,7 @@ msgid "Progress" msgstr "En procs" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4499,7 +4522,7 @@ msgstr "Assigna una puntuaci" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "Descripci:" @@ -4516,113 +4539,113 @@ msgstr "_Confidencial" msgid "_Due Date:" msgstr "_Data de venciment:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "_Obre" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 #, fuzzy msgid "C_ut" msgstr "Personalitzat" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Copia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 #, fuzzy msgid "_Paste" msgstr "Enganxa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 #, fuzzy msgid "_Mark as Complete" msgstr "Marca com a completa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 #, fuzzy msgid "_Delete this Task" msgstr "Suprimeix la tasca" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 #, fuzzy msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "Marca com a completa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Suprimeix la tasca" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 #, fuzzy msgid "Click to add a task" @@ -4632,8 +4655,8 @@ msgstr "Feu clic aqu per a la llibreta d'adreces" msgid "Alarms" msgstr "Alarmes" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 #, fuzzy msgid "Complete" msgstr "% comp_let:" @@ -4668,8 +4691,8 @@ msgstr "Data d'ini_ci:" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 #, fuzzy msgid "Summary" msgstr "R_esum" @@ -4692,7 +4715,7 @@ msgstr "%02i divisions de minut" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %d de %B" @@ -4704,301 +4727,318 @@ msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:765 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:767 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr "Esdeveniment per a _tot el dia" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Go to _Today" msgstr "Vs a avui" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "Vs a una data" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Suprimeix aquesta cita" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Fes aquesta cita movible" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Suprimeix-ne aquesta aparici" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Suprimeix-ne totes les aparicions" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Cap informaci" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr "Descripci:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr "Cap informaci" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "Cancellat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr "Hora de _finalitzaci de la reuni:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 #, fuzzy msgid "Meeting Update Request" msgstr "FIXME: Pe_tici de cita" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "_Aquesta s l'adrea de correu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr "Cancellat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 #, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr "_Edita el missatge" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "Cap informaci" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, fuzzy msgid "Task Proposal" msgstr "TaskPad" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr "ha estat desprs de" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 #, fuzzy msgid "Task Update Request" msgstr "FIXME: _Petici de tasca" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "_Aquesta s l'adrea de correu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "Respon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 #, fuzzy msgid "Task Cancellation" msgstr "Cancellat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr "Agenda" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "Cap informaci" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr "Cap informaci" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "_Aquesta s l'adrea de correu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 #, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Imprimeix el missatge" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Data completa:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 #, fuzzy msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Tots els assistents" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 #, fuzzy msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "No s'ha pogut crear una agenda a `%s'" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% comp_let:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Data d'enviament" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -5067,6 +5107,14 @@ msgstr "Font" msgid "Room" msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 #, fuzzy @@ -5126,14 +5174,14 @@ msgstr "En procs" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" @@ -5141,7 +5189,7 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" @@ -5219,19 +5267,19 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar l'agenda en `%s'" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "El mtode necessari per carregar `%s' no est suportat" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr "Nova cita..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" "No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "El mtode necessari per carregar `%s' no est suportat" @@ -5315,205 +5363,205 @@ msgstr "" msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30" -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "Dg" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "Dl" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "Dm" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "Dc" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "Dj" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "Dv" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "Ds" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 #, fuzzy msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Avui (%a, %d de %b de %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%a, %d de %b" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Aquesta setmana (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 #, fuzzy msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Aquest mes (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 #, fuzzy msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Enguany (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "Imprimeix l'agenda" -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Previsualitzaci d'impressi" -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 #, fuzzy msgid "Print Item" msgstr "Imprimeix aquest element" -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 #, fuzzy msgid "Print Setup" msgstr "Configuraci de la pgina:" @@ -5705,70 +5753,87 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 #, fuzzy msgid "Syncing folders" msgstr "S'est sincronitzant \"%s\"" -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 #, fuzzy msgid "Unable to open spool folder" msgstr "No es pot obrir la llibreta d'adreces" -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 #, fuzzy msgid "Unable to process spool folder" msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "S'est escrivint el missatge %d de %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 #, fuzzy msgid "Cannot open message" msgstr "No es pot recuperar el missatge: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 #, fuzzy msgid "Syncing folder" msgstr "S'est sincronitzant \"%s\"" -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "S'est escrivint el missatge %d de %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "S'est escrivint el missatge %d de %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +"Error en preparar-se per a %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "Cpia de missatges" + #: camel/camel-folder-search.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -5796,7 +5861,7 @@ msgstr "" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "" @@ -5897,76 +5962,76 @@ msgstr "Error en escriure el fitxer temporal de correu: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Error en escriure el fitxer temporal de correu: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Si us plau, introduu la vostra contrasenya PGP/GPG." -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Si us plau, introduu la vostra contrasenya PGP/GPG." -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "" "No es pot recuperar el missatge: %s\n" " %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s" @@ -6012,14 +6077,14 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar a %s (port %d): %s" msgid "(unknown host)" msgstr "(ordinador central desconegut)" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 #, fuzzy msgid "Operation cancelled" msgstr "Obre l'agenda" -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "El servidor ha rebutjat el nom d'usuari" @@ -6136,7 +6201,7 @@ msgid "" msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 #, fuzzy msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s" @@ -6159,7 +6224,7 @@ msgstr "Autenticaci:" #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" @@ -6189,37 +6254,37 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Error en escriure a la bstia de correu temporal: %s" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "L'URL '%s' necessita un component de nom d'usuari" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "L'URL '%s' necessita un component d'ordinador central" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "L'URL '%s' necessita un component de cam" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "S'est comprovant \"%s\"" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -6232,12 +6297,12 @@ msgstr "Provedor de correu de la carpeta virtual" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Per llegir correu com a consulta d'un altre joc de carpetes" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "No hi ha cap provedor disponible per al protocol `%s'" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -6289,7 +6354,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -6297,7 +6362,7 @@ msgid "" msgstr "Assumpte" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -6326,17 +6391,37 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer `%s':\n" "%s" -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "L'ordinador central %s no existeix." -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "L'ordinador central %s no existeix." -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 #, fuzzy msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "" @@ -6389,7 +6474,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr "S'estan desant els canvis al missatge..." #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 #, fuzzy msgid "This message is not currently available" msgstr "" @@ -6406,7 +6491,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning for new messages" msgstr "Cpia de missatges" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "No s'ha pogut trobar el cos del missatge en la resposta al FETCH." @@ -6423,7 +6508,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Checking for new mail" msgstr "Comprova si hi ha nou correu" @@ -6433,7 +6518,7 @@ msgstr "Comprova si hi ha nou correu" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Comprova si hi ha nou correu" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "Carpetes" @@ -6470,30 +6555,30 @@ msgstr "" "Aquesta opci es connectar al servidor IMAP mitjanant una contrasenya de " "text net." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" "No es pot connectar al servidor POP.\n" "No hi ha suport per al mecanisme d'autenticaci sollicitat." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Autenticaci:" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sSi us plau, introduu la contrasenya IMAP per a %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6504,12 +6589,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "La carpeta `%s' no existeix." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -6547,52 +6632,52 @@ msgstr "" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "`%s' no s un fitxer habitual." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Fitxer de correu local %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s" @@ -6885,27 +6970,27 @@ msgstr "No es pot obrir la bstia de correu temporal: %s" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "No es pot afegir el missatge al fitxer mbox: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "`%s' no s un fitxer habitual." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "La carpeta `%s' no existeix." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Fitxer de correu local %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 #, fuzzy msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Les carpetes Mbox no es poden imbricar." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 #, fuzzy msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Les carpetes Mbox no es poden imbricar." @@ -7032,31 +7117,31 @@ msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor POP en %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "No s'ha pogut obrir la carpeta: la llista de missatges era incompleta." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el missatge %s del servidor POP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "No hi ha cap missatge amb l'uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s" @@ -7076,7 +7161,7 @@ msgstr "No suprimeixis els missatges del servidor" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Suprimeix la tasca" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -7172,7 +7257,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -7228,7 +7313,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Lliurament de correu mitjanant el programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "" @@ -7875,13 +7960,13 @@ msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -8032,8 +8117,8 @@ msgid "" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "Seleccioneu una carpeta" @@ -8304,7 +8389,7 @@ msgstr "Respon a tots" msgid "Score" msgstr "Puntuaci" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "Remitent" @@ -8339,7 +8424,7 @@ msgstr "comena per" msgid "Stop Processing" msgstr "Atura el processament" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Assumpte" @@ -8371,7 +8456,7 @@ msgstr "Filtres d'edici" msgid "Score Rules" msgstr "Edita la regla de puntuaci" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" @@ -8391,19 +8476,19 @@ msgstr "S'est movent" msgid "Please wait" msgstr "acaba amb" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "S'est movent" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "S'est examinant %s" -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 #, fuzzy msgid "Mail" @@ -8439,22 +8524,22 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 #, fuzzy msgid "Scanning directory" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 #, fuzzy msgid "Starting import" msgstr "Data d'_inici:" -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "_Parmetres" -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8550,21 +8635,27 @@ msgstr "Propietats..." msgid "Change this folder's properties" msgstr "Propietats de la llista de coses per fer" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "FIXME: Missatge de _correu" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "FIXME: Missatge de _correu" -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "No es pot registrar l'emmagatzemament amb l'intrpret d'ordres" @@ -8578,181 +8669,181 @@ msgstr "Propietats..." msgid "Properties" msgstr "Propietats..." -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "Suprimeix" -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr " segons" -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Carpetes virtuals" -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder sobre l'assumpte" -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VFolder sobre el remite_nt" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VFolder sobre els destinata_ris" -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Filtre sobre la llista de correu" -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtre sobre l'assumpte" -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 #, fuzzy msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtre sobre el remitent" -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtre sobre els destinataris" -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 #, fuzzy msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtre sobre la llista de correu" -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Anomena i desa..." -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 #, fuzzy msgid "_Save As..." msgstr "Anomena i desa..." -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "_Imprimeix" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr "Respon al remitent" -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "Respon a _tots" -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Respon a _tots" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "_Reenvia" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 #, fuzzy msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar_ca'l com a llegit" -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 #, fuzzy msgid "Mark as U_nread" msgstr "Marca'l com a per _llegir" -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "Marca'l com a per _llegir" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Marca'l com a per _llegir" -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 #, fuzzy msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Mou a la carpeta" -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 #, fuzzy msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copia a la carpeta" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 #, fuzzy msgid "_Undelete" msgstr "_Suprimeix" -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Desa a la llibreta d'adreces" -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 #, fuzzy msgid "Apply Filters" msgstr "_Aplica els filtres" -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 #, fuzzy msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Carpetes virtuals" -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtre sobre la llista de correu" -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Filtre sobre la llista de correu" -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" @@ -8831,19 +8922,19 @@ msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 #, fuzzy msgid "Could not save signature file." msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer de signatura %s:\n" "%s" -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 #, fuzzy msgid "Save signature" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 #, fuzzy msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" @@ -8854,7 +8945,7 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar-ne els canvis?" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -8896,7 +8987,7 @@ msgstr "" "suprimir aquest contacte?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "_Parmetres" @@ -8999,42 +9090,42 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Cal que indiqueu els destinataris per poder enviar aquest missatge." -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 #, fuzzy msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" "Cal que configureu una identitat\n" "abans de poder redactar correu." -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Error desconegut" -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "Mou el(s) missatge(s) cap a" -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copia el(s) missatge(s) a" -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -9042,7 +9133,7 @@ msgstr "" "Noms podeu editar els missatges que s'hagin desat\n" "a la carpeta Esborranys." -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 #, fuzzy msgid "" "You may only resend messages\n" @@ -9051,34 +9142,34 @@ msgstr "" "Noms podeu editar els missatges que s'hagin desat\n" "a la carpeta Esborranys." -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr "S'ha rebut el missatge" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 #, fuzzy msgid "Save Message As..." msgstr "Anomena i desa..." -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 #, fuzzy msgid "Save Messages As..." msgstr "Anomena i desa..." -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "S'est movent" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -9086,12 +9177,12 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Envia aquest missatge" -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -9100,20 +9191,20 @@ msgstr "" "Error en carregar la informaci del filtre:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "_Filtres de correu ..." -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr "Imprimeix el missatge" -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "Ha fallat la impressi del missatge" -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" @@ -9162,96 +9253,117 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution" -#: mail/mail-config.c:1486 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr "Barra de _dreceres de l'Evolution" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "cont" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? -#. #: mail/mail-config.c:1618 #, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 +#, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 #, fuzzy msgid "Connecting to server..." msgstr "Connexi de prova a \"%s\"" #: mail/mail-config.glade.h:1 #, fuzzy +msgid " _Check for supported types " +msgstr "Detecta els tipus suportats..." + +#: mail/mail-config.glade.h:2 +#, fuzzy msgid " color" msgstr "Colors" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 #, fuzzy msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "cont" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Account Information" msgstr "Cap informaci" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Accounts" msgstr "cont" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Attachment" msgstr "adjunci" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Autenticaci:" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Authentication Type: " msgstr "Autenticaci:" -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "Redacta" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Configuraci del correu" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "S'est esborrant \"%s\"" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" @@ -9264,362 +9376,345 @@ msgstr "" "Ja teniu enllestida la configuraci del correu.\n" "Feu clic a \"Finalitza\" per desar els nous parmetres" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "De_fault" msgstr "Valors predeterminats" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "_Visualitzaci" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Cap" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "Data de venciment" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Drafts folder:" msgstr "Creaci d'una nova carpeta" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 #, fuzzy msgid "E_nable" msgstr "Inhabilitat" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "l'hora actual" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Edita..." -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Inhabilitat" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "HTML signature file:" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 #, fuzzy msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Identitat" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Inline" msgstr "Visualitza en lnia" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Kerberos " msgstr "Servidor:" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "Configuraci del correu" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Mailbox location" msgstr "Format" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 #, fuzzy msgid "NNTP Server:" msgstr "Servidor:" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "News" msgstr "Nou" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Optional Information" msgstr "Cap informaci" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "Agafa un color" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "S'est afegint un missatge sense cap assumpte" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "S'est afegint un missatge sense cap assumpte" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Qmail maildir " msgstr "Adrea electrnica 2" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "Cap" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Receiving Email" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Receiving Options" msgstr "Data de recepci" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 #, fuzzy msgid "Required Information" msgstr "Cap informaci" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 #, fuzzy msgid "Secure MIME" msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Security" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Fitxer de signatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Sending Email" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "Vist" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Agenda" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 #, fuzzy msgid "Sent messages folder:" msgstr "S'estan adjuntant els missatges de la carpeta \"%s\"" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "Configuraci del correu" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 #, fuzzy msgid "Server Type: " msgstr "Servidor:" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr "Autenticaci:" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Source" msgstr "Font" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "Cap informaci" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "Fonts" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 #, fuzzy msgid "Special Folders" msgstr "Carpetes virtuals" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 #, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "Comprova si hi ha nou correu" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "_Check for supported types" msgstr "Detecta els tipus suportats..." -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "Adrea electrnica:" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Nom complet:" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 #, fuzzy msgid "_Highlight citations with" msgstr "Ressalta els elemts que vencen avui" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "Hores" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "Marca el missatge com a vist [ms]: " -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Nom:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Organitzaci:" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_PGP binary path:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Cam:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Remember this password" @@ -9658,47 +9753,47 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr "segons." -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de dileg." -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de dileg." -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de dileg." -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de dileg." -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de dileg." -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de dileg." -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de dileg." -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de dileg." -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de dileg." @@ -9748,12 +9843,12 @@ msgstr "Obre'l en una nova finestra" msgid "Copy Link Location" msgstr "_Contacte (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "_Tasca (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Anomena i desa..." @@ -9773,92 +9868,92 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir la carpeta: la llista de missatges era incompleta." msgid "Date" msgstr "Data de venciment" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "Adrea electrnica:" -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "From" msgstr "De:" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "Respon" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Per a" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr "Cc:" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 #, fuzzy msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "No hi ha cap programa GPG/PGP disponible." -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 #, fuzzy msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Esborra la visualitzaci del missatge" -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "Edita el missatge" -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "_Configura la carpeta" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9867,29 +9962,29 @@ msgstr "" "No es pot desar la informaci meta de la carpeta; probablement\n" "no la podreu tornar a obrir: %s" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "S'est convertint la carpeta \"%s\" al format \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9897,16 +9992,16 @@ msgstr "" "Si ja no podeu obrir aquesta bstia de correu\n" "potser us caldr reparar-la manualment." -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1190 +#: mail/mail-local.c:1209 #, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure %s" +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "_Configura la carpeta" -#: mail/mail-mt.c:188 +#: mail/mail-mt.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -9915,7 +10010,7 @@ msgstr "" "Error en `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:191 +#: mail/mail-mt.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9925,21 +10020,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:454 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:511 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Si us plau, introduu la contrasenya NNTP per a %s@%s" -#: mail/mail-mt.c:514 +#: mail/mail-mt.c:570 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Si us plau, introduu la contrasenya NNTP per a %s@%s" -#: mail/mail-mt.c:824 +#: mail/mail-mt.c:886 #, fuzzy msgid "Working" msgstr "S'est movent" @@ -10098,6 +10197,11 @@ msgstr "No s'han pogut escriure les dades: %s" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "S'est recollint el correu des de %s" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "S'est recollint el correu des de %s" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 #, fuzzy msgid "_Search" @@ -10162,12 +10266,12 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr "Tipus:" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 #, fuzzy msgid "Cancel All" msgstr "Cancellat" @@ -10192,36 +10296,50 @@ msgstr "Cancellat" msgid "User canceled operation." msgstr "Consulta cancellada per l'usuari." -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "No s'ha pogut crear la mbox temporal `%s': %s" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Missatge reenviat - %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Missatge reenviat - %s" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Reenvia el missatge" -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "S'est carregant la carpeta %s" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr "VFolders" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "Nova VFolder" @@ -10300,7 +10418,7 @@ msgstr "%I:%M %p" msgid "%b %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 #, fuzzy msgid "Generating message list" msgstr "Cpia de missatges" @@ -10398,36 +10516,36 @@ msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "" "No es pot inicialitzar el component de resum del correu de l'Evolution." -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 #, fuzzy msgid "Appointments" msgstr "Cites:" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr "Mostra les hores d'acabament de les cites" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A, %d de %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A, %d de %B" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 #, fuzzy msgid "Mail summary" msgstr "Sense resum" @@ -10436,92 +10554,92 @@ msgstr "Sense resum" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 #, fuzzy msgid "Add a news feed" msgstr "Afegeix un servidor de notcies" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "_Parmetres" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 #, fuzzy msgid "News Feed" msgstr "Servidors de notcies" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr "Mostra les _adjuncions" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "(Sense descripci)" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 #, fuzzy msgid "Weather" msgstr "Altres" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Seccions:" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 #, fuzzy msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Print Summary" msgstr "R_esum" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 #, fuzzy msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Ha fallat la impressi del missatge" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 #, fuzzy msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" @@ -11984,43 +12102,43 @@ msgstr "" "de l'Evolution. Si us plau, moveu-lo per permetre\n" "la installaci dels fitxers d'usuari de l'Evolution." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 #, fuzzy msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 #, fuzzy msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "" "No es poden copiar els fitxers a\n" "`%s'." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr "Copia a la carpeta" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr "Mou a la carpeta" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -12029,37 +12147,37 @@ msgstr "" "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, fuzzy, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr "Suprimeix la tasca" +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Crea \"%s\"" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename folder '%s'" -msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n" +"%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "Nom de la regla: " +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 #, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr "Nom del fitxer:" +msgid "Rename folder" +msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -12097,7 +12215,7 @@ msgstr "El nom de carpeta indicat no s vlid." msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - Crea una nova carpeta" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -12105,7 +12223,7 @@ msgstr "" "El tipus de la carpeta seleccionada no s vlid per a\n" "l'operaci sollicitada." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "Nou..." @@ -12113,7 +12231,11 @@ msgstr "Nou..." msgid "(Untitled)" msgstr "(Sense ttol)" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -12122,9 +12244,13 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -12132,88 +12258,112 @@ msgid "" "Waiting 5 seconds to retry." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "La carpeta `%s' no existeix." -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "No hi ha nou correu a %s." -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 #, fuzzy msgid "Importing" msgstr "S'est movent" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Tria automtica" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nom del fitxer:" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "Nom del fitxer:" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "S'est movent" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "De:" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "" @@ -12234,46 +12384,31 @@ msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "" "No es pot inicialitzar el hash d'emmagatzematge de correu de l'Evolution." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "De:" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "No s'ha trobat el Bug Buddy en el vostre $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "No es pot executar el Bug Buddy." -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 #, fuzzy msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" @@ -12284,29 +12419,38 @@ msgstr "" "per a correu, agenda i gesti de contactes\n" "dins de l'entorn d'escriptori GNOME." -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "Vs a la carpeta..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut" msgstr "Crea un nou grup de dreceres" -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "Error en desar el fitxer: %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 #, fuzzy msgid "Work Online" msgstr "S'est movent" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 #, fuzzy msgid "Work Offline" @@ -12316,46 +12460,46 @@ msgstr "S'est movent" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Cap carpeta mostrada)" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(Sense nom)" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "Evolution - %s" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "No es pot configurar l'emmagatzemament local -- %s" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -12364,25 +12508,25 @@ msgstr "" "Ep! La visualitzaci de `%s' s'ha mort inesperadament. :-(\n" "Aix segurament vol dir que el component %s ha petat." -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 #, fuzzy msgid "Cannot register on OAF" msgstr "No es pot registrar l'emmagatzemament amb l'intrpret d'ordres" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 #, fuzzy msgid "Configuration Database not found" msgstr "Configuraci del correu" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "Error genric" @@ -12522,52 +12666,61 @@ msgstr "Error en desar les dreceres." msgid "Shortcuts" msgstr "Mostra la barra de _dreceres" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n" +"%s" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "(Sense nom)" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "Cap error" -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Ja existeix una carpeta amb el mateix nom" -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "El tipus de carpeta especificat no s vlid" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "Error d'E/S" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "No hi ha espai suficient per crear la carpeta" -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "No s'ha trobat la carpeta indicada" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funci no implementada en aquest emmagatzemament" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "Operaci no suportada" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "No s'ha trobat la carpeta indicada" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12599,6 +12752,11 @@ msgstr "Hores" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr "Nom del fitxer:" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Folder type:" @@ -12655,15 +12813,25 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" +msgstr "Fitxer de signatura:" #: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Select a File (step 1 of 2)" +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: shell/importer/import.glade.h:6 +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Fitxer de signatura:" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -12916,13 +13084,6 @@ msgstr "_Cerca contactes" msgid "_Select All" msgstr "Selecciona'ls _tots" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "_Eines" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "" @@ -13121,8 +13282,8 @@ msgstr "" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" @@ -13145,8 +13306,8 @@ msgstr "Desa el contacte i tanca el quadre de dileg" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Desa" @@ -13844,6 +14005,11 @@ msgstr "_Visualitzaci" msgid "_Open Message" msgstr "_Edita el missatge" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "_Eines" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Close this window" @@ -13857,8 +14023,8 @@ msgstr "Suprimeix aquesta cita" msgid "_Close" msgstr "Tanca" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Visualitza" @@ -14046,40 +14212,35 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "Camps" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Delete all" msgstr "_Suprimeix" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "_ndex" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 #, fuzzy msgid "_Open..." msgstr "_Obre..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 #, fuzzy msgid "_Reply-To Field" msgstr "Respon" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" @@ -14230,7 +14391,7 @@ msgid "Exit the program" msgstr "Surt del programa" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" +msgid "Import data from other programs" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 @@ -14315,8 +14476,8 @@ msgstr "_Vs a la carpeta..." #: ui/evolution.xml.h:41 #, fuzzy -msgid "_Import File..." -msgstr "_Insereix el fitxer de text... (FIXME)" +msgid "_Import..." +msgstr "S'est movent" #: ui/evolution.xml.h:42 #, fuzzy @@ -14334,20 +14495,25 @@ msgstr "Nova VFolder" #: ui/evolution.xml.h:45 #, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "_Parmetres" + +#: ui/evolution.xml.h:46 +#, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "_Tanca..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Shortcut" msgstr "Mostra la barra de _dreceres" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 #, fuzzy msgid "_Shortcut Bar" msgstr "Mostra la barra de _dreceres" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 #, fuzzy msgid "_Work Offline" msgstr "S'est movent" @@ -14458,11 +14624,11 @@ msgstr "DDDDDDD" msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "Ara" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "Avui" @@ -14625,24 +14791,56 @@ msgstr "Afegeix una font" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 #, fuzzy msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 #, fuzzy msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 #, fuzzy msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open folder: %s: No such folder" -#~ msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr "Cap informaci" + +#, fuzzy +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr "Crea una nova cita" + +#, fuzzy +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr "Crea una nova cita" + +#, fuzzy +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr "Recorda'm totes les cites" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "Barra de _dreceres de l'Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr "l'hora actual" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr "Suprimeix la tasca" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Nom de la regla: " + +#, fuzzy +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "_Insereix el fitxer de text... (FIXME)" #, fuzzy #~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." @@ -15387,9 +15585,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgid "Renaming old folder and opening" #~ msgstr "S'est canviant el nom de la carpeta antiga i obrint-la" -#~ msgid "Copying messages" -#~ msgstr "Cpia de missatges" - #, fuzzy #~ msgid "Evolution progress" #~ msgstr "Evolution" @@ -15987,10 +16182,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgstr "Copia els missatges des de \"%s\" cap a \"%s\"" #, fuzzy -#~ msgid "Loading %s Folder for %s" -#~ msgstr "S'est carregant la carpeta %s" - -#, fuzzy #~ msgid "Load %s Folder for %s" #~ msgstr "Carrega la carpeta %s" @@ -16555,9 +16746,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgid "Creating \"%s\"" #~ msgstr "S'est creant \"%s\"" -#~ msgid "Create \"%s\"" -#~ msgstr "Crea \"%s\"" - #~ msgid "Exception while reporting result to shell component listener." #~ msgstr "" #~ "Excepci en informar del resultat a l'escoltador de components de " @@ -16764,9 +16952,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgid "New appointment for _today..." #~ msgstr "Nova cita per a _avui..." -#~ msgid "%s%s" -#~ msgstr "%2$s%1$s" - #~ msgid "'s calendar" #~ msgstr "seva agenda" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution beta\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-21 10:38+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -32,293 +32,293 @@ msgid "Name" msgstr "Navn" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#, fuzzy -msgid "Family Name" -msgstr "Fuldt navn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Email" msgstr "Epost" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 msgid "Primary" msgstr "Primr epost" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #, fuzzy msgid "Prim" msgstr "Primr epost" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "Sekretr" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "Arbejde" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #, fuzzy msgid "Bus" msgstr "Optaget" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "Tilbagering" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #, fuzzy msgid "Comp" msgstr "Kopir" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #, fuzzy msgid "Org" msgstr "" "\n" "Org: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "_Mobil" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "Bil" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr "Firma fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #, fuzzy msgid "Bus Fax" msgstr "Firma fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr "Hjemme fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr "Arbejde 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #, fuzzy msgid "Bus 2" msgstr "Optaget" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr "Hjem 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "Isdn" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "Andet" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr "Anden fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "Kalder" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "Sekundr epost" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "Tertir epost" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "Websted" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Department" msgstr "Afdeling" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Office" msgstr "Kontor" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "Kontor" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Profession" msgstr "Profession" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Manager" msgstr "Foresatte" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #, fuzzy msgid "Man" msgstr "maj" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Nickname" msgstr "Kaldenavn" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "Kaldenavn" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Spouse" msgstr "Samlever" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Note" msgstr "Bemrkning" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #, fuzzy msgid "Calendar URI" msgstr "Kalender" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "Ledig-optaget URL" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 #, fuzzy msgid "Anniversary" msgstr "Br_yllupsdag:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "" "\n" "Fdselsdato: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#, fuzzy +msgid "Family Name" +msgstr "Fuldt navn" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr "Kort: " @@ -618,10 +618,10 @@ msgstr "VKort for %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kunne ikke initiere Bonobo" @@ -694,20 +694,20 @@ msgstr "Markren kunne ikke indlses\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook ikke indlst\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kunne ikke starte wombat-tjener" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Kunne ikke starte wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Kunne ikke lse pilotens adresseapplikationsblok" @@ -752,8 +752,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Fabrik for eksempelkontrol for adressebog" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-shortcuts.c:1062 #, fuzzy msgid "Contacts" @@ -777,23 +777,23 @@ msgstr "" "Fejl ved indlsning af filter information:\n" "%s" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 #, fuzzy msgid "New Contact" msgstr "Ny kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #, fuzzy msgid "New _Contact" msgstr "Ny kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact List" msgstr "Ny kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact _List" msgstr "Ny kontakt" @@ -903,19 +903,19 @@ msgid "_Account name:" msgstr "Kontoadministration" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "_Tilfj" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_Redigr" @@ -939,37 +939,37 @@ msgstr "Tjenertype:" msgid "Other Contacts" msgstr "Andre kontakter" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "Indtast venligst din %s adgangskode for %s" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 #, fuzzy msgid "LDAP Authentication" msgstr "Godkendelse" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Email Address:" msgstr "Epostadresse:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Adgangskode" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Kunne ikke bne adressebogen" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -977,45 +977,45 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Hvilkensomhelst felt indeholder" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "Navn indeholder" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 msgid "Email contains" msgstr "Epost indeholder" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "Kategorier" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Avanceret..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "Kategori:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Uri'en som mappebladreren vil vise" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "(none)" msgstr "(Uden navn)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "Primr epost" @@ -1210,120 +1210,127 @@ msgstr "Detaljer" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 #, fuzzy +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "Ledig-optaget URL" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#, fuzzy msgid "File A_s:" msgstr "Gem som:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "Generel" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "Ny telefontype" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "_Notater:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Organi_zation:" msgstr "Organisation:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "Telefontyper" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Vil modtage epost af formatet _HTML" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "_Adresse..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "Sekretrs navn:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "_Fdselsdag:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "_Arbejde" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Calendar Information:" -msgstr "Kalenderinformation" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "_Kontakter..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Slet" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "_Afdeling:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr "Ingen information" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "_Fulde navn..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "_Hjemme" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "_Job titel:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "_Leders navn:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "_Mobil" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "Kalde_navn:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "_Kontor:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "_Profession:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "Kalender" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "gte_flle:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "_Dette er postadressen" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 #, fuzzy msgid "_Web page address:" msgstr "Hjemmeside-adresse:" @@ -2588,7 +2595,7 @@ msgstr " %d sekunder" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Gem som vCard" @@ -2647,8 +2654,8 @@ msgid "Success" msgstr "Kilder" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" @@ -2657,7 +2664,7 @@ msgstr "Ukendt fejl" msgid "Repository offline" msgstr "Arbejd uden net" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "Adgang ngtet" @@ -2676,10 +2683,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "Operationen er ikke understttet" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "Afbrudt" @@ -2709,7 +2716,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Fejl under indlsning af %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 #, fuzzy msgid "Error removing card" msgstr "Fejl under indlsning af %s" @@ -2997,8 +3004,8 @@ msgstr "Skrifttype..." msgid "Print cards" msgstr "Udskriv kalender" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 #, fuzzy msgid "Print card" msgstr "Udskriv kalender" @@ -3009,18 +3016,44 @@ msgstr "Udskriv kalender" msgid "Print envelope" msgstr "Skriv kuvert..." -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "Hj" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "Lav" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "Udefineret" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Fejl under kommunikation med kalendertjeneren" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kunne ikke lse pilotens kalenderapplikationsblok" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kunne ikke lse pilotens applikationsblok for opgaveliste" @@ -3070,47 +3103,47 @@ msgstr "Alarm-notificeringstjeneste" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "Besked om din aftale p %A %d %b %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "Besked om din aftale p %A %d %b %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "Besked om din aftale p %A %d %b %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 #, fuzzy msgid "Notification about your appointment" msgstr "Besked om din aftale p %A %d %b %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "Besked om din aftale p %A %d %b %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "Besked om din aftale p %A %d %b %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "Besked om din aftale p %A %d %b %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 #, fuzzy msgid "Notification about your task" msgstr "Vis information om Evolution" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarm p %A %d %b %Y %H:%M" @@ -3199,7 +3232,7 @@ msgstr "%A den %e. %B %Y" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%d %b" @@ -3210,17 +3243,17 @@ msgstr "" "Kunne ikke oprette kalender-visning. Tjek venligst din opstning af ORBit og " "OAF." -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "_Fortrolig" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "Of_fentlig" @@ -3240,68 +3273,49 @@ msgstr "" msgid "W" msgstr "V" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "Hj" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "Lav" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "uge" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "Optaget" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "Ikke startet" -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "Under udarbejdelse" -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "Fuldfrt" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3312,7 +3326,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3322,47 +3336,36 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Procentvrdien skal vre mellem 0 og 100, inklusive" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "Prioriteten skal vre en af 'Hj', 'Normal', 'Lav' eller 'Udefineret'." - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "Udefineret" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "Gentages" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "Tildelt" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -3405,42 +3408,42 @@ msgstr "Navn indeholder" msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Opgaver" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 #, fuzzy msgid "Folder containing to-do items" msgstr "vMappe efter diskussionsliste" -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "Opret en ny aftale" -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "Ny aftale" -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "Opret en ny opgave" -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 #, fuzzy msgid "New _Task" msgstr "Ny opgave" @@ -3523,105 +3526,126 @@ msgstr "timer" msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "%d days" msgstr " %d dage" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr " 1 dag" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%d weeks" msgstr " %d uger" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr " 1 uge" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "%d hours" msgstr " %d timer" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr " 1 time" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%d minutes" msgstr " %d minutter" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 #, fuzzy msgid "1 minute" msgstr " 1 minut" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%d seconds" msgstr " %d sekunder" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 #, fuzzy msgid "1 second" msgstr " 1 sekund" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Afspil lyd/sang" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Display a message" msgstr "den aktuelle tid" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "Send besked" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "K_r program" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +#, fuzzy +msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Ukendt fejl" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 -#, fuzzy -msgid "before start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr " fr begyndelse p aftale" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -#, fuzzy -msgid "after start of appointment" -msgstr " efter begyndelse p aftale" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr " fr begyndelse p aftale" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -#, fuzzy -msgid "before end of appointment" -msgstr " fr slutning p aftale" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr " fr begyndelse p aftale" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -#, fuzzy -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr " fr begyndelse p aftale" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr " efter slutning p aftale" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr " efter slutning p aftale" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "Ukendt fejl" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s-tjener %s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 #, fuzzy @@ -3977,59 +4001,59 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 #, fuzzy msgid " to " msgstr "for" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 #, fuzzy msgid " (Completed " msgstr "Fuldfrt" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 #, fuzzy msgid "Completed " msgstr "Fuldfrt" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 #, fuzzy msgid "Due " msgstr "Frdig-dato" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "Redigr aftale" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Aftale - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Opgave - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Journalpunkt - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "Ingen sammendrag" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskriv fil?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -4038,53 +4062,53 @@ msgstr "" "En fil med samme navn eksisterer allerede.\n" "Overskriv den?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Gem som..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Er du sikker p at du vil slette aftalen '%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Er du sikker p at du vil slette denne unavngivne aftale?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Er du sikker p at du vil slette opgaven '%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Er du sikker p at du vil slette denne unavngivne opgave?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "Er du sikker p at du vil slette journalindgangen '%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Er du sikker p at du vil slette denne unavngivne journalindgang?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "Er du sikker p at du vil slette aftalen '%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "Er du sikker p at du vil slette opgaven '%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "Er du sikker p at du vil slette journalindgangen '%s'?" @@ -4285,7 +4309,7 @@ msgstr "Status" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -4310,8 +4334,8 @@ msgstr "_Indvitr andre..." msgid "_Other Organizer" msgstr "Arrangr:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" @@ -4435,7 +4459,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Fremskridt" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4455,7 +4479,7 @@ msgstr "Tildelt" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" @@ -4471,109 +4495,109 @@ msgstr "_Fortrolig" msgid "_Due Date:" msgstr "Slut-_dato:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_bn" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Klip _ud" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Kopir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "_Indst" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 #, fuzzy msgid "_Mark as Complete" msgstr "Markr som fuldfrt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 #, fuzzy msgid "_Delete this Task" msgstr "Slet denne opgave" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 #, fuzzy msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "Markr som fuldfrt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Slet opgaven" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 #, fuzzy msgid "Click to add a task" @@ -4583,8 +4607,8 @@ msgstr "* Klik her for at tilfje en kontakt *" msgid "Alarms" msgstr "Alarmer" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "Frdig" @@ -4615,8 +4639,8 @@ msgstr "Startdato" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" @@ -4637,7 +4661,7 @@ msgstr "%02i minutters opdeling" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -4649,303 +4673,320 @@ msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:765 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr " " #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:767 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr "Ny aftal_e" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "G _til idag" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "G til dato..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Fjern denne aftale" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Gem aktiv fil" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Slet alle opfringer" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Slet alle opfringer" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Ingen information" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr "Beskrivelse:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr "Information" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "Annullr mde" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr "S_lut-tid for mde:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "_Dette er postadressen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr "Annullr mde" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 #, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Vlg fil" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Find i besked" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "Information" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, fuzzy msgid "Task Proposal" msgstr "Opgaveblok" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr "var efter" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 #, fuzzy msgid "Task Update Request" msgstr "_Opgaveforesprgsel" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "_Dette er postadressen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "Svar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 #, fuzzy msgid "Task Cancellation" msgstr "Annullr mde" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr "Kalenderbesked" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr "Ingen information" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 #, fuzzy msgid "Free/Busy Request" msgstr "Ledig-optaget URL" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "_Dette er postadressen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 #, fuzzy msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Ledig-optaget URL" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 #, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Forrige besked" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Mappen set ud til at vre uigenkaldeligt delagt." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Markren kunne ikke indlses\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Fuldfrt dato:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 #, fuzzy msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Deltagers adresse" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 #, fuzzy msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Kunne ikke lse din kalenderfil!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% frdi_g:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Dato sendt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -5008,6 +5049,14 @@ msgstr "Kilder" msgid "Room" msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt fejl" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Chair" @@ -5065,14 +5114,14 @@ msgstr "Under udarbejdelse" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A den %e. %B %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %Y-%m-%d" @@ -5080,7 +5129,7 @@ msgstr "%a %Y-%m-%d" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%Y-%m-%d" @@ -5158,17 +5207,17 @@ msgstr "Kunne ikke indlse opgaverne i '%s'" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoden der krves for at indlse '%s' er ikke understttet" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr "Ny aftale..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Kunne ikke bne mappen i `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metoden som er ndvendig for at bne `%s' er ikke stttet" @@ -5239,205 +5288,205 @@ msgstr "" msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig katalog: %s" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30." -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31." -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "sn" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "man" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "tir" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "ons" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "tor" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "fre" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "lr" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 #, fuzzy msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "I dag (%a %d %b %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Denne uge (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 #, fuzzy msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Denne mned (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 #, fuzzy msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Dette r (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "Udskriv kalender" -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Forhndsvisning af udskrift" -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 #, fuzzy msgid "Print Item" msgstr "Udskriv denne ting" -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "Skriveropstning" @@ -5635,65 +5684,80 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Synkroniserer mappe" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 msgid "Syncing folders" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Henter besked %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Fejlede ved besked %d af %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 msgid "Cannot open message" msgstr "Kan ikke bne besked" -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 msgid "Syncing folder" msgstr "Synkroniserer mappe" -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Henter besked %d af %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Fejlede ved besked %d af %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" +#: camel/camel-folder.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Kan ikke tilfje besked i mh-mappe: %s: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "Kopierer beskeder" + #: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" @@ -5717,7 +5781,7 @@ msgstr "" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "Ugyldig type i krop-beholder, forventer streng" @@ -5816,81 +5880,81 @@ msgstr "Fejl ved skriving af midlertidig fil: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Indtast venligst din %s adgangskode for %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Indtast venligst din %s adgangskode" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "Kan ikke sende besked: ingen modtagere defineret." -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "Kan ikke sende besked: afsenderadresse ikke gyldig." -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunne ikke oprette rr til GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "Kan ikke sende besked: ingen modtagere defineret." -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 #, fuzzy msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "Kan ikke sende besked: ingen modtagere defineret." -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunne ikke oprette rr til GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "Kan ikke sende besked: ingen modtagere defineret." -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "Kan ikke sende besked: afsenderadresse ikke gyldig." -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunne ikke oprette rr til GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "Kan ikke sende besked: ingen modtagere defineret." -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 #, fuzzy msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "Kan ikke sende besked: ingen modtagere defineret." -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunne ikke oprette rr til GPG/PGP: %s" @@ -5934,13 +5998,13 @@ msgstr "Kunne ikke koble til %s (port %d): %s" msgid "(unknown host)" msgstr "(ukendt vrt)" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "Handling annulleret" -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Server frakoblet uventet" @@ -6040,7 +6104,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Forkert autoriseringsbesked fra server." @@ -6059,7 +6123,7 @@ msgstr "Autenticering krves" #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" @@ -6090,37 +6154,37 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' skal indeholde et brugernavn" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' skal indeholde et vertsnavn" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' skal indeholde en sti" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Lser: '%s'" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -6133,12 +6197,12 @@ msgstr "E-post-udbyder for virtuelle mapper" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "For lsning af e-post som en anmodning p et andet st af mapper" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Ingen udbyder tilgngelig for protokol `%s'" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -6190,7 +6254,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Kan ikke f fat p mappe: %s: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -6198,7 +6262,7 @@ msgid "" msgstr "Emne er %s" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -6225,17 +6289,37 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Ingen sdan besked: %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Ingen sdan besked: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Kan ikke f fat p mappe: %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "Kan ikke f fat p mappe: %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Kan ikke f fat p mappe: %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "Kan ikke f fat p mappe: %s: %s" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 #, fuzzy msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "" @@ -6287,7 +6371,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Gemmer beskeder" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "" @@ -6301,7 +6385,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning for new messages" msgstr "Gemmer beskeder" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kunne ikke finde beskedskrop i FETCH-svar." @@ -6318,7 +6402,7 @@ msgstr "Kan ikke oprette katalog %s: %s" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "Vedhft bilag til meddelelsen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr "Tjekker for nyt post" @@ -6326,7 +6410,7 @@ msgstr "Tjekker for nyt post" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Tjek for nye beskeder i alle mapper" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "Mapper" @@ -6361,28 +6445,28 @@ msgstr "" "Dette valg vil lade dig koble til en IMAP-tjener ved at bruge en klartekst-" "adgangskode." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Ingen sttte for autenticeringstype %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sIndtast venligst IMAP-adgangskode for %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Du indtastede ikke en adgangskode." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6393,12 +6477,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Mappen %s eksisterer ikke" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -6435,53 +6519,53 @@ msgstr "Qmail maildir-formaterede postfiler" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "For gemning af lokal e-post i qmail beskedskataloger" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Standard-Unix mbox" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "For gemning af lokal e-post i qmail beskedskataloger" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Gemme-rod %s er ikke en absolut sti" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Gemme-rod %s er ikke et almindeligt katalog" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Kan ikke f fat p mappe: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Lokale gemmesteder har ikke en indbakke" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Lokal e-post-fil %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Kunne ikke ndre navn p mappe %s til %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Kunne ikke slette oversigtsfil `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Kunne ikke slette indeksfil `%s': %s" @@ -6771,27 +6855,27 @@ msgstr "Kan ikke bne postboks: %s: %s\n" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Kan ikke tilfje besked i mbox-filen: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "`%s' er ikke en almindelig fil." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Mappen `%s' eksisterer ikke." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Lokal e-post-fil %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 #, fuzzy msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Lokale mapper kan ikke vre rekursive." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 #, fuzzy msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Lokale mapper kan ikke vre rekursive." @@ -6919,31 +7003,31 @@ msgstr "Modtager POP-oversigt" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Kunne ikke koble til POP-tjener p %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Kunne ikke bne mappe: beskedslisten var ikke komplet." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Udskriv den valgte meddelelse" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Kunne ikke hente beskeden: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Kunne ikke hente besked fra POP-tjener %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Ingen besked med uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Modtager POP-meddelelse %d" @@ -6961,7 +7045,7 @@ msgstr "Efterlad beskeder p tjeneren" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -7058,7 +7142,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Uventet svar fra IMAP-tjener: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -7112,7 +7196,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Levering af e-post via sendmail programmet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7745,13 +7829,13 @@ msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr " " #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -7903,8 +7987,8 @@ msgstr "" "Du glemte at vlge en mappe.\n" "Venligst g tilbage og specificr en gyldig mappe for levering af e-post." -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "Vlg mappe" @@ -8155,7 +8239,7 @@ msgstr "Svaret til" msgid "Score" msgstr "Point" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "Afsender" @@ -8188,7 +8272,7 @@ msgstr "starter med" msgid "Stop Processing" msgstr "Stop behandling" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Emne" @@ -8217,7 +8301,7 @@ msgstr "ndr regel" msgid "Score Rules" msgstr "" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" @@ -8238,7 +8322,7 @@ msgstr "Importerer" msgid "Please wait" msgstr "slutter med" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %s as %s" @@ -8246,13 +8330,13 @@ msgstr "" "Importerer %s.\n" "Starter %s" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Undersker %s" -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 msgid "Mail" msgstr "Epost" @@ -8286,21 +8370,21 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 #, fuzzy msgid "Scanning directory" msgstr "Lokal e-post-fil %s" -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 #, fuzzy msgid "Starting import" msgstr "_Start dato:" -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8387,21 +8471,27 @@ msgstr "Egenska_ber..." msgid "Change this folder's properties" msgstr "ndr filens egenskaber" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "_Postmeddelelse" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "_Postmeddelelse" -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan ikke initialisere Evolutions e-postkomponent." -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Kan ikke registrere gemning i skallen" @@ -8414,165 +8504,165 @@ msgstr "Egenskaber for \"%s\"" msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig katalog: %s" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "Skjul valgte beskeder" -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr " %d sekunder" -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "_Opret filter fra besked" -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder p e_mne" -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "vMappe for _afsender" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "vMappe for _modtagere" -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Vfolder efter diskussions_liste" -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrr efter emne" -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtrr efter afsender" -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtrr efter modtager" -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtrr efter diskussionsliste" -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Gem besked som..." -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "_Gem som..." -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "_Udskriv" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Svar til afsende_r" -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "Svar til _alle" -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Svar til _alle" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "_Videresend" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mr_k som lst" -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Mrk som u_lst" -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "Vigtig" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Markr som ulst" -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Flyt til mappe..." -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopir til mappe..." -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "_Fortryd sletning" -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Tilfj adressebog" -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr "Anvend filtre" -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Skab rege_l fra besked" -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtrr efter epostliste" -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "vMappe efter diskussionsliste" -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtrr efter diskussionsliste (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "vMappe efter diskussionsliste (%s)" @@ -8647,19 +8737,19 @@ msgstr "Evolution kontoredigering" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolution kontoredigering" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 #, fuzzy msgid "Could not save signature file." msgstr "" "Kunne ikke bne signaturfilen %s:\n" "%s" -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 #, fuzzy msgid "Save signature" msgstr "Signaturfil:" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 #, fuzzy msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" @@ -8670,7 +8760,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gemme ndringene?" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -8705,7 +8795,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Er du sikker p at du vil slette denne nyhedskonto?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "Indstillinger for _post..." @@ -8808,37 +8898,37 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Du skal specificere modtagere for at kunne sende denne besked." -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Du skal konfigurere en konto fr du kan sende dette brev." -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Ukendt fejl" -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "Flyt meddelelse(r) til" -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopir meddelelse(r) til" -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Er du sikker p at du vil slette opgaven '%s'?" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8846,7 +8936,7 @@ msgstr "" "Du kan kun redigere beskeder lagret\n" "i Skitse-kataloget." -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8854,29 +8944,29 @@ msgstr "" "Du kan kun sende beskeder igen\n" "som er gemt i sendt-kataloget." -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Er du sikker p at du vil slette opgaven '%s'?" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr "Beskeden blev modtaget" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "Gem besked som..." -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "Gem beskeder som..." -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8884,11 +8974,11 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 msgid "Do not ask me again." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8897,19 +8987,19 @@ msgstr "" "Fejl ved indlsning af filter information:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr "Udskriv besked" -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "Udskrivning af besked mislykkedes" -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Er du sikker p at du vil slette denne nyhedskonto?" @@ -8968,87 +9058,108 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution konto-guide" -#: mail/mail-config.c:1486 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr "Evolution fremgang" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Konto" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? -#. #: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "mbox" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "Opkobler til server..." #: mail/mail-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " _Check for supported types " +msgstr " Tjek for stttede typer" + +#: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr " farve" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 #, fuzzy msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "Den angivne type er ikke understttet i denne gemning" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "kontoinformation" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Kontoadministration" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "Konti" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Bilag" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "Godkendelse" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr "Godkendelsestype: " -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Composer" msgstr "Beskedskriver" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration af epost" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "Tmmer mappe for slettede beskeder" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -9060,345 +9171,328 @@ msgstr "" "Din epost-konfiguration er nu komplet.\n" "Klik \"Fuldfr\" for at gemme dine nye indstillinger" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "Standard" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Frdig" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "Kladder" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Drafts folder:" msgstr "Kladdemappe:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 #, fuzzy msgid "E_nable" msgstr "Aktivr" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "Gem aktiv fil med et andet navn" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Redigr..." -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Aktivr" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "HTML signature file:" msgstr "Signaturfil:" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Inline" msgstr "Vis i brev" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "Konfiguration af epost" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Mailbox location" msgstr "Postkasseformat" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Make this my _default account" msgstr "Gr dette til min standardkonto" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 #, fuzzy msgid "NNTP Server:" msgstr "Tjenertype:" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "Nyheder" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Optional Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "Vlg en farve" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "Legger til en melding uten emne" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "Kan ikke sende besked: ingen modtagere defineret." -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "Bemrkning" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Modtager post" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "Modtager post" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Required Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 #, fuzzy msgid "Secure MIME" msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "_Sikkerhed" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Vlg fil" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "Vlg PGP binr" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Sender post" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sending Mail" msgstr "Sender post" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Sendt" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent messages folder:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr "Konfiguration af tjener" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr "Tjenertype:" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr "Server krver autentificering" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "Signaturfil:" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Kilder" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "Ingen information" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "Kilder" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Special Folders" msgstr "Specielle mapper" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Standard-Unix mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 #, fuzzy msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Brug sikker forbindelse (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "_Always load images off the net" msgstr "Indls aftid billeder fra nettet" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 #, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "Tjek automatisk for nye beskeder hvert" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "_Check for supported types" msgstr " Tjek for stttede typer" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "Epostadresse:" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Fulde navn:" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr "Signaturfil:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "Vrt:" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "Udskriv den valgte meddelelse" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Navn:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "_Never load images off the net" msgstr "Indls aftid billeder fra nettet" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Organisation:" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_PGP binary path:" msgstr "PGP binrsti:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Sti:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Remember this password" @@ -9437,54 +9531,54 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr "sekunder." -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "Kunne ikke indlse sammendrag for %s" -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "" "Kunne ikke oprette mappe `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "" "Kunne ikke oprette mappe `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "" "Kunne ikke oprette mappe `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "Kunne ikke indlse sammendrag for %s" -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "" "Kunne ikke oprette mappe `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "Kunne ikke koble til POP-tjener p %s." -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "" @@ -9535,12 +9629,12 @@ msgstr "_pne i nytt vindu" msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopir placering (RETMIG)" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Gem som (RETMIG)" -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Gem som..." @@ -9558,88 +9652,88 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "Dato" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "Epostadresse:" -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Afsender" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "Svar-til:" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Modtager" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr "Kopi:" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Krypteret besked ikke vist" -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr "Krypteret besked" -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Klik p ikonen for at dekryptere." -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Denne besked er underskrevet digitalt og er fundet autentisk." -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "Denne besked er underskrevet digitalt, men er ikke fundet autentisk." -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Peger til FTP-tjener (%s)" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Peger til lokal fil (%s) gyldig p netsted \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Peger til lokal fil (%s)" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Peger til FTP-tjener (%s)" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Peger til ukendt eksternt data (\"%s\"-type)" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Fejludformet del for ekstern-krop." -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "_Rekonfigurr mappe" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9648,29 +9742,29 @@ msgstr "" "Kan ikke gemme metainformation for mappe; du vil sandsynligvis\n" "ikke kunne bne denne mappe igen: %s" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Kan ikke f fat p mappe: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "Kunne ikke slette mappen `%s'\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "ndrer mappe \"%s\" til \"%s\" format" -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9678,19 +9772,19 @@ msgstr "" "Hvis du ikke kan bne denne postboks igen skal\n" "du reparere den manuelt." -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 #, fuzzy msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" "Du kan kun redigere beskeder lagret\n" "i Skitse-kataloget." -#: mail/mail-local.c:1190 +#: mail/mail-local.c:1209 #, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure %s" +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Konfigurr %s" -#: mail/mail-mt.c:188 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -9699,7 +9793,7 @@ msgstr "" "Fejl ved '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:191 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9709,21 +9803,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:454 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "Husk denne adgangskode" -#: mail/mail-mt.c:511 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Indtast adgangskode for %s" -#: mail/mail-mt.c:514 +#: mail/mail-mt.c:570 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Indtast adgangskode for %s" -#: mail/mail-mt.c:824 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "Arbejder" @@ -9881,6 +9979,11 @@ msgstr "Kan ikke skrive data: %s" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Epost fra %s" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Epost fra %s" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "_Sg" @@ -9939,12 +10042,12 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr "Type:" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Send & modtag e-post" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 #, fuzzy msgid "Cancel All" msgstr "Annullr" @@ -9966,36 +10069,50 @@ msgstr "Afbrudt" msgid "User canceled operation." msgstr "Handling annulleret" -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mbox '%s': %s" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Videresendt meddelelse - %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Videresendte meddelelser" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Videresendte meddelelser" -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Opretter en ny mappe" -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "bner mappe %s" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr "vMapper" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "Ny vMappe" @@ -10065,7 +10182,7 @@ msgstr "%a %H:%M" msgid "%b %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 #, fuzzy msgid "Generating message list" msgstr "Trdet meddelelsesliste" @@ -10159,34 +10276,34 @@ msgstr "Opsig abonnement" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 msgid "Appointments" msgstr "Aftaler" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr "Vis aftaler" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 #, fuzzy msgid "Mail summary" msgstr "Sammendrag" @@ -10195,92 +10312,92 @@ msgstr "Sammendrag" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 #, fuzzy msgid "Add a news feed" msgstr "Tilfj tjeneste" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "Sammendrag indeholder" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr "<b>Fejl ved indlsning af kalender</b>" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 #, fuzzy msgid "News Feed" msgstr "%s-tjener %s" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr "Vis opgaver" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "Beskrivelse:" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 #, fuzzy msgid "Weather" msgstr "Andet" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Sektioner:" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 #, fuzzy msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A den %e. %B %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Print Summary" msgstr "Sammendrag" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 #, fuzzy msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Udskrivning af besked mislykkedes" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 #, fuzzy msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "init_bonobo(): Kunne ikke initiere Bonobo" @@ -11761,43 +11878,43 @@ msgstr "" "Venligst fjern denne for at tillade installation\n" "af Evolution's brugerfiler." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 #, fuzzy msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "Kan ikke f fat p mappe: %s: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 #, fuzzy msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "" "Kan ikke kopiere filer til\n" "'%s'." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr "Kopir til mappe" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr "Flyt til folder" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11806,34 +11923,35 @@ msgstr "" "Kunne ikke slette mappen `%s'\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, fuzzy, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr "Vlg mappe" +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Slet" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Er du sikker p at du vil slette opgaven '%s'?" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename folder '%s'" +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kunne ikke slette mappen `%s'\n" +"%s" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "bner mappe %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 #, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "Regelnavn: " - -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "Mappenavn:" +msgid "Rename folder" +msgstr "bner mappe %s" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -11871,7 +11989,7 @@ msgstr "Det angivne katalognavn er ikke gyldigt." msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - opret ny mappe" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -11879,7 +11997,7 @@ msgstr "" "Typen p den valgte mappe er ikke gyldig til\n" "den nskede operation." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "Ny..." @@ -11887,7 +12005,11 @@ msgstr "Ny..." msgid "(Untitled)" msgstr "(Unavngivet)" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11901,9 +12023,13 @@ msgstr "" "Du kan vlge \"Automatisk\" hvis du ikke ved det, s vil Evolution prve at " "finde ud af hvilken type det er, for dig." +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11914,7 +12040,7 @@ msgstr "" "Importr ikke klar.\n" "Venter 5 sekunder fr nyt forsg." -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11923,16 +12049,16 @@ msgstr "" "Importerer %s\n" "Importerer opfring %d." -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Mappen `%s' eksisterer ikke." -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -11941,11 +12067,11 @@ msgstr "" "Der er ingen importr som kan hndtere\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "Importerer" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -11954,17 +12080,17 @@ msgstr "" "Importerer %s.\n" "Starter %s" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Fejl under indlsning af %s" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11973,31 +12099,55 @@ msgstr "" "Importerer %s\n" "Importerer opfring 1." -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "Filnavn:" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr "Vlg fil" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "Filtype:" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "Importerer" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Fra:" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 msgid "Select folder" msgstr "Vlg mappe" -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "Importr" @@ -12017,45 +12167,30 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "Kan ikke initialisere Evolutions e-postkomponent." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Fra:" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Fejl-Frede fandtes ikke i din $PATH" -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Fejl-Frede kunne ikke kres" -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Ophavsret tilhrende Ximian, Inc. 1999-2001." -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" @@ -12066,29 +12201,38 @@ msgstr "" "til administrering af post, kalender og aftaler\n" "indenfor Gnomes skrivebordsmilj." -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "G til mappe..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut" msgstr "Opret en ny genvejsgruppe" -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "Fejl under indlsning af %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 #, fuzzy msgid "Work Online" msgstr "Arbejd p nettet" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "" @@ -12097,46 +12241,46 @@ msgstr "" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Ingen mappe vist)" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(Uden navn)" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Kan ikke opstte lokal gemning -- %s" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -12145,26 +12289,26 @@ msgstr "" "Ups! Visningen for `%s' dde uventet. :-(\n" "Dette betyder sandsynligvis at %s komponenten er brudt ned." -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "O.k." -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 #, fuzzy msgid "Invalid arguments" msgstr "Ugyldigt indhold af meddelelse" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 #, fuzzy msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Kan ikke registrere gemning i skallen" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 #, fuzzy msgid "Configuration Database not found" msgstr "Konfiguration af epost" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "Almindelig fejl" @@ -12302,52 +12446,61 @@ msgstr "Fejl under gemning af genveje." msgid "Shortcuts" msgstr "_Genvejsbjlke" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kunne ikke slette mappen `%s'\n" +"%s" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "(Uden navn)" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "Ingen fejl" -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "En mappe med samme navn eksisterer allerede" -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Specificeret mappetype er ikke gyldig" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "I/U-fejl" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Ikke nok plads til at oprette mappen" -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Angivet mappe blev ikke fundet" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funktionen ikke implementeret i denne gemning" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "Operationen er ikke understttet" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Den angivne type er ikke understttet i denne gemning" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Angivet mappe blev ikke fundet" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12379,6 +12532,10 @@ msgstr "Vrt:" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "Mappenavn:" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr "Mappetype:" @@ -12435,15 +12592,25 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Evolution importrprogram" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" +msgstr "Vlg fil" #: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Select a File (step 1 of 2)" +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr "Vlg fil" -#: shell/importer/import.glade.h:6 +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Vlg fil" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 #, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" @@ -12687,13 +12854,6 @@ msgstr "_Sg efter kontakter" msgid "_Select All" msgstr "Vlg alle" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "_Vrktj" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Configure the calendar's settings" @@ -12886,8 +13046,8 @@ msgstr "ndr visningen til %s" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Fil" @@ -12908,8 +13068,8 @@ msgstr "Gem kontakten og luk dialogboksen" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Gem" @@ -13589,6 +13749,11 @@ msgstr "Vis" msgid "_Open Message" msgstr "Send beskeder _igen" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "_Vrktj" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "Luk dette vindue" @@ -13600,8 +13765,8 @@ msgstr "Luk dette vindue" msgid "_Close" msgstr "L_uk" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Vis" @@ -13767,37 +13932,32 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "_Kopifelt" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "_Fejlsg" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Delete all" msgstr "_Slet" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "_Fra-felt" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "_indst" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_bn..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "_Svar-til-felt" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_Sikkerhed" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "_Hjlp" @@ -13949,7 +14109,7 @@ msgid "Exit the program" msgstr "Afslut program" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" +msgid "Import data from other programs" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 @@ -14031,8 +14191,8 @@ msgstr "_G til mappe..." #: ui/evolution.xml.h:41 #, fuzzy -msgid "_Import File..." -msgstr "_Importr fil..." +msgid "_Import..." +msgstr "Importerer" #: ui/evolution.xml.h:42 #, fuzzy @@ -14049,19 +14209,24 @@ msgstr "_Ny Mappe" #: ui/evolution.xml.h:45 #, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "Indstillinger for _post..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 +#, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "_bn..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Shortcut" msgstr "_Genvejsbjlke" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Genvejsbjlke" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 #, fuzzy msgid "_Work Offline" msgstr "Arbejder" @@ -14168,11 +14333,11 @@ msgstr "MTOTFLS" msgid "%B %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "Nu" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "I dag" @@ -14325,21 +14490,60 @@ msgstr "Den personlige adressebogsserver" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Kunne ikke initiere Bonobo" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open folder: %s: No such folder" -#~ msgstr "Kan ikke f fat p mappe: %s: %s" +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr "Kalenderinformation" + +#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." +#~ msgstr "" +#~ "Prioriteten skal vre en af 'Hj', 'Normal', 'Lav' eller 'Udefineret'." + +#, fuzzy +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr " fr begyndelse p aftale" + +#, fuzzy +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr " efter begyndelse p aftale" + +#, fuzzy +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr " fr slutning p aftale" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "Evolution fremgang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr "Gem aktiv fil med et andet navn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr "Vlg mappe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Regelnavn: " + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Fejlsg" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "_Importr fil..." #~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." #~ msgstr "Fabrik for Evolutions adressebog-komponent." @@ -15059,9 +15263,6 @@ msgstr "init_bonobo(): Kunne ikke initiere Bonobo" #~ msgid "Renaming old folder and opening" #~ msgstr "ndrer navn p gammel mappe og genbner" -#~ msgid "Copying messages" -#~ msgstr "Kopierer beskeder" - #~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" #~ msgstr "Henter besked nummer %d af %d (uid \"%s\")" @@ -15631,10 +15832,6 @@ msgstr "init_bonobo(): Kunne ikke initiere Bonobo" #~ msgstr "er lik regex" #, fuzzy -#~ msgid "Opening Trash folder for %s" -#~ msgstr "bner mappe %s" - -#, fuzzy #~ msgid "Attachment (FIXME: implement me)" #~ msgstr "Omdirigr" @@ -16454,10 +16651,6 @@ msgstr "init_bonobo(): Kunne ikke initiere Bonobo" #~ " %s" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot append message to mh folder: %s" -#~ msgstr "Kan ikke tilfje besked i mh-mappe: %s: %s" - -#, fuzzy #~ msgid "Could not rename folder `%s': %s" #~ msgstr "Kunne ikke ndre navn p mappe: %s" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-0.8cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-08 17:32+02:00\n" "Last-Translator: Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -36,277 +36,277 @@ msgid "Name" msgstr "Name" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -msgid "Family Name" -msgstr "Familienname" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 msgid "Primary" msgstr "Primr" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 msgid "Prim" msgstr "Prim" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "Geschftlich" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 msgid "Bus" msgstr "Geschft" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "Rckruf" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 msgid "Comp" msgstr "Fa." -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "Zu Hause" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Org" msgstr "Org" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr "Geschftliches Fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 msgid "Bus Fax" msgstr "Gesch. Fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr "Fax zu Hause" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr "Geschftlich 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 msgid "Bus 2" msgstr "Geschft 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr "Zu Hause 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr "Anderes Fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "Funk" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "TTY" msgstr "Telex" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "E-Mail 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "E-Mail 3" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "Website" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "URL" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Department" msgstr "Abteilung" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "Abt" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Office" msgstr "Bro" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 msgid "Off" msgstr "Bro" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Profession" msgstr "Beruf" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "Beruf" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Manager" msgstr "Vorgesetzter" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 msgid "Man" msgstr "Chef" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "Ass" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Nick" msgstr "Spitzn." -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Spouse" msgstr "Lebenspartner" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #, fuzzy msgid "Calendar URI" msgstr "Kalender" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "Verfgbarkeits-Adresse" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "VURL" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniversary" msgstr "Jahrestag" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "JTag" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 msgid "Birth Date" msgstr "Geburtsdatum" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +msgid "Family Name" +msgstr "Familienname" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr "Karte: " @@ -606,10 +606,10 @@ msgstr "VCard fr %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Bonobo konnte nicht initialisiert werden" @@ -681,20 +681,20 @@ msgstr "Cursor konnte nicht geladen werden\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook nicht geladen\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Der Wombat-Server konnte nicht gestartet werden" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Wombat konnte nicht gestartet werden" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Adress-Anwendungsblock des konnte Pilot nicht gelesen werden" @@ -739,8 +739,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Factory fr die beispielhafte Adressbuch-Kontrolle" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-shortcuts.c:1062 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" @@ -757,20 +757,20 @@ msgstr "LDAP-Server:" msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "LDAP-Server mit Kontaktinformationen" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "New Contact" msgstr "Neuer Kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 msgid "New _Contact" msgstr "Neuer _Kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact List" msgstr "Neu Kontaktliste" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact _List" msgstr "Neue Kontakt_liste" @@ -878,19 +878,19 @@ msgid "_Account name:" msgstr "_Accountname:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "Hinzufgen" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" @@ -912,30 +912,30 @@ msgstr "_Servername:" msgid "Other Contacts" msgstr "Kontakte" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "" "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort fr den Zugriff auf %s " "ein" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP-Legitimation" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Email Address:" msgstr "E-Mail-Adresse:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Das Adressbuch kann nicht geffnet werden" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "" "bedeutet entweder, dass Sie einen ungltigen URI eingegeben\n" "haben oder dass der LDAP-Server unerreichbar ist." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "" "nachdem Sie sich von der Adresse unten OpenLDAP besorgt\n" "haben.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -966,37 +966,37 @@ msgstr "" "Dieses Adressbuch konnte nicht geffnet werden. Bitte prfen Sie\n" "nach, ob der Pfad existiert und ob Sie darauf zugreifen drfen." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Irgend ein Feld enthlt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "Name enthlt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 msgid "Email contains" msgstr "E-Mail enthlt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "Kategorie ist" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Komplex..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "Beliebige Kategorie" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Die URI, die der Suchdienst anzeigen wird" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid "(none)" msgstr "(keine)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "Primre E-Mail" @@ -1178,119 +1178,126 @@ msgid "Details" msgstr "Details" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "Verfgbarkeits-Adresse" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "File A_s:" msgstr "Einsortieren _unter:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "Neuer Telefon-Typ" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "Notizen:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Organi_zation:" msgstr "_Organisation:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "Telefon-Typen" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Will HTML-Mail erhalten" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "Adresse..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "Name des Assistenten:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "Geburtstag:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "Geschftlich" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Calendar Information:" -msgstr "Kalender-Information" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "Kontakte..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "Lschen" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "Abteilung:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr "Verfgbarkeitsinformationen" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "Voller Name..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "Zu Hause" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "Stellenbezeichnung:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "Name des Vorgesetzten:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "Mobil" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "Spitzname:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "Bro:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "Beruf:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "Kalender" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "Partner:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "Dies ist die Postadresse" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 msgid "_Web page address:" msgstr "Adresse der _Webseite:" @@ -2478,7 +2485,7 @@ msgstr "%d Karten" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Als VCard speichern" @@ -2532,8 +2539,8 @@ msgid "Success" msgstr "Erfolg" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -2541,7 +2548,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler" msgid "Repository offline" msgstr "Repository offline" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "Erlaubnis verweigert" @@ -2558,10 +2565,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokoll nicht untersttzt" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "Storniert" @@ -2586,7 +2593,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Fehler beim Entfernen einer Liste" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 msgid "Error removing card" msgstr "Fehler beim Entfernen einer Karte" @@ -2859,8 +2866,8 @@ msgstr "_Schrift..." msgid "Print cards" msgstr "Karten drucken" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 msgid "Print card" msgstr "Karte drucken" @@ -2869,18 +2876,44 @@ msgstr "Karte drucken" msgid "Print envelope" msgstr "Umschlag drucken" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "Hoch" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "Niedrig" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "Undefiniert" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Kalender-Server" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Calendar-Anwendungsblock des Pilot konnte nicht gelesen werden" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "ToDo-Anwendungsblock des Pilot konnte nicht gelesen werden" @@ -2928,45 +2961,45 @@ msgstr "Alarm-Benachrichtigungsdienst" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Factory fr den Alarm-Benachrichtigungsdienst." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "Hinweis auf Ihren Termin von %s bis %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "Hinweis auf Ihren Termin um %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "Hinweis auf Ihren um %s endenden Termin" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 msgid "Notification about your appointment" msgstr "Hinweis auf Ihren Termin" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "Hinweis auf Ihre Aufgabe von %s bis %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "Hinweis auf Ihre um %s beginnende Aufgabe" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "Hinweis auf Ihre um %s endende Aufgabe" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "Hinweis ber Ihre Aufgabe" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarm am %A, %d. %b %Y %H.%M" @@ -3047,7 +3080,7 @@ msgstr "%d. %B %Y" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%d. %B" @@ -3058,17 +3091,17 @@ msgstr "" "Die Kalender-Ansicht konnte nicht erstellt werden. Bitte berprfen Sie Ihre " "ORBit und OAF Einstellungen. " -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "Vertraulich" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "ffentlich" @@ -3088,67 +3121,48 @@ msgstr "O" msgid "W" msgstr "W" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "Hoch" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "Niedrig" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 msgid "Free" msgstr "Frei" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "Beschftigt" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "Nicht gestartet" -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "In Bearbeitung" -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a, %d. %m %Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3159,7 +3173,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3169,48 +3183,36 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Der Prozentwert muss zwischen 0 und 100 (einschlielich) sein" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "" -"Die Prioritt muss 'Hoch', 'Normal', 'Niedrig' oder 'Undefiniert' sein." - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "Undefiniert" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "Keine" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "Wiederkehrend" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "Zugewiesen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -3247,40 +3249,40 @@ msgstr "Kommentar enthlt" msgid "Unmatched" msgstr "Nicht passend" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Ordner mit Terminen und Ereignissen" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Ordner mit To-Do-Eintrgen" -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "Einen neuen Termin anlegen" -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 msgid "New _Appointment" msgstr "Neuer _Termin" -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "Eine neue Aufgabe anlegen" -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 msgid "New _Task" msgstr "Neue _Aufgabe" @@ -3354,95 +3356,120 @@ msgstr "Stunden" msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Tage" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 msgid "1 day" msgstr "1 Tag" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Wochen" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 msgid "1 week" msgstr "1 Woche" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Stunden" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 msgid "1 hour" msgstr "1 Stunde" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 msgid "1 minute" msgstr "1 Minute" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Sekunden" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 msgid "1 second" msgstr "1 Sekunde" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Einen Klang abspielen" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" msgstr "Eine Nachricht anzeigen" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "Eine E-Mail verschicken" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "Ein Programm ausfhren" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +#, fuzzy +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "Unbekanntes Gewitter" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 -msgid "before start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" +msgstr "vor Terminbeginn" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "vor Terminbeginn" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -msgid "after start of appointment" -msgstr "nach Terminbeginn" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "vor Terminbeginn" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -msgid "before end of appointment" -msgstr "vor Terminende" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "vor Terminbeginn" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "nach Terminende" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "nach Terminende" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "ein unbekannter Absender" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s-Server %s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" @@ -3766,55 +3793,55 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Sie haben keine nderungen gemacht, den Editor aktualisieren?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr " an " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 msgid " (Completed " msgstr " (Abgeschlossen " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 msgid "Completed " msgstr "Abgeschlossen " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr " (Fllig am " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "Fllig am " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "Termin bearbeiten" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Termin - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Aufgabe - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Journaleintrag - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "Keine Zusammenfassung" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Datei berschreiben?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3823,54 +3850,54 @@ msgstr "" "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.\n" "berschreiben?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Speichern unter..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Aktuelle Version kann nicht erhalten werden!" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Termin \"%s\" lschen wollen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen unbenannten Termin lschen wollen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Aufgabe `%s' lschen wollen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese unbenannte Aufgabe lschen wollen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Journaleintrag `%s' lschen wollen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie diesen unbenannten Journaleintrag lschen wollen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %d Termine lschen wollen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %d Aufgaben lschen wollen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %d Journaleintrge lschen wollen?" @@ -4053,7 +4080,7 @@ msgstr "Status" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -4075,8 +4102,8 @@ msgstr "Andere _einladen" msgid "_Other Organizer" msgstr "_Anderer Organisator" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a, %d. %b %Y" @@ -4202,7 +4229,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4221,7 +4248,7 @@ msgstr "Arbeitsauftrag" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" @@ -4237,105 +4264,105 @@ msgstr "Vertraulich" msgid "_Due Date:" msgstr "Fllig am:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_ffnen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Ausschneiden" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "Kopieren" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "Einfgen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 msgid "_Mark as Complete" msgstr "Als abgeschlossen _markieren" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 msgid "_Delete this Task" msgstr "Diese Aufgabe _lschen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "Aufgaen als abgeschlossen _markieren" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Ausgewhlte Aufgaben _lschen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Klicken, um eine Aufgabe hinzuzufgen" @@ -4344,8 +4371,8 @@ msgstr "Klicken, um eine Aufgabe hinzuzufgen" msgid "Alarms" msgstr "Alarme" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "Abgeschlossen" @@ -4376,8 +4403,8 @@ msgstr "Anfangsdatum" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" @@ -4397,7 +4424,7 @@ msgstr "%02i Minuten-Unterteilungen" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %d. %B" @@ -4409,276 +4436,293 @@ msgid "%d %b" msgstr "%d. %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:765 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "AM" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:767 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "PM" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Neues ganztgiges _Ereignis" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Zum _heutigen Tag" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Gehe zu Datum..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Diesen Termin _lschen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Dieses Auftreten _beweglich machen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Dieses _Auftreten lschen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Jedes _Auftreten lschen" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Verfgbarkeitsinformationen" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr "Beschreibung:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b> hat Besprechungsinformationen verffentlicht." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 msgid "Meeting Information" msgstr "Besprechungsinformationen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "<b>%s</b> wnscht Ihre Anwesenheit bei einer Besprechung." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Besprechungsvorschlag" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "<b>%s</b> wnscht, etwas zu einer geplanten Besprechung hinzuzufgen." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 msgid "Meeting Update" msgstr "Aktualisierung der Besprechung" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "<b>%s</b> mchte die letzten Besprechungsinformationen erhalten." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Besprechungs-Aktualisierungsanfrage" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> hat auf eine Besprechungsanfrage geantwortet." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 msgid "Meeting Reply" msgstr "Besprechungsantwort" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "<b>%s</b> hat eine Besprechung abgesagt." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Besprechungsstornierung" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "<b>%s</b> hat eine unverstndliche Nachricht geschickt." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Meldung einer ungltigen Besprechung" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "<b>%s</b> hat Aufgabeninformationen verffentlicht." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 msgid "Task Information" msgstr "Aufgaben-Informationen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "<b>%s</b> wnscht, dass Sie eine Aufgabe erledigen." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 msgid "Task Proposal" msgstr "Aufgabenvorschlag" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "<b>%s</b> mchte etwas zu einer geplanten Aufgabe hinzufgen." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 msgid "Task Update" msgstr "Aktualisierung einer Aufgabe" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "<b>%s</b> mchte die neuesten Aufgabeninformationen erhalten." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 msgid "Task Update Request" msgstr "Aufgaben-Aktualisierungsanfrage" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "<b>%s</b> hat auf eine Aufgabenzuweisung geantwortet." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 msgid "Task Reply" msgstr "Aufgabenantwort" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "<b>%s</b> hat eine Aufgabe storniert." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 msgid "Task Cancellation" msgstr "Aufgabenstornierung" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 msgid "Bad Task Message" msgstr "Meldung einer ungltigen Aufgabe" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "<b>%s</b> hat Verfgbarkeitsinformationen verffentlicht." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Verfgbarkeitsinformationen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "<b>%s</b> fragt um Ihre Verfgbarkeitsinformationen an." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Verfgbarkeitsanfrage" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "<b>%s</b> hat auf eine Verfgbarkeitsanfrage geantwortet." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Verfgbarkeitsantwort" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Ungltige Verfgbarkeitsnachricht" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Dieser Ordner scheint nicht-wiederherstellbar korrupt zu sein." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 #, fuzzy msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Diese Nachricht enthlt ausschlielich BCC-Empfnger." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Der Eintrag konnte nicht verschickt werden!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 msgid "Update complete\n" msgstr "Aktualisierung abgeschlossen\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Der Eintrag konnte nicht aus Ihrer Kalenderdatei entfernt werden!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Removal Complete" msgstr "Entfernen abgeschlossen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 msgid "Item sent!\n" msgstr "Eintrag verschickt!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Der Eintrag konnte nicht verschickt werden!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4739,6 +4783,14 @@ msgstr "Ressource" msgid "Room" msgstr "Raum" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Chair" @@ -4791,14 +4843,14 @@ msgstr "In Bearbeitung" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%a, %d. %B %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a, %d.%m.%Y" @@ -4806,7 +4858,7 @@ msgstr "%a, %d.%m.%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d.%m.%Y" @@ -4885,16 +4937,16 @@ msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" "Die Methode, die zum Laden von `%s' bentigt wird, ist nicht untersttzt" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 msgid "New _Appointment..." msgstr "Neuer _Termin..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Der Ordner in `%s' konnte nicht geffnet werden" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" @@ -4964,201 +5016,201 @@ msgstr "Ein Organisator muss feststehen." msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "Komponenteneditor-Fabrik konnte nicht angelegt werden" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30." -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31." -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "So" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "Mo" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "Di" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "Mi" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "Do" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "Sa" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Angewhlter Tag (%a, %d. %b %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%a, %d. %b" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a, %d. %Y" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Angewhlte Woche (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Angewhlter Monat (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Angewhltes Jahr (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "Kalender drucken" -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Druckvorschau" -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 msgid "Print Item" msgstr "Eintrag drucken" -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "Druckeinstellungen" @@ -5366,65 +5418,82 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Resynchronisieren mit dem Server" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Sie mssen online arbeiten, um diesen Vorgang zu Ende zu bringen" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 msgid "Syncing folders" msgstr "Ordner werden synchronisiert" -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Der Spool-Ordner kann nicht geffnet werden" -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Der Spool-Ordner kann nicht verarbeitet werden" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Nachricht %d wird abgerufen (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Fehlgeschlagen bei Nachricht %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 msgid "Cannot open message" msgstr "Nachricht kann nicht geffnet werden" -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 msgid "Syncing folder" msgstr "Ordner wird synchronisiert" -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Nachricht %d von %d wird abgerufen" -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Fehlgeschlagen bei Nachricht %d von %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Fehler beim Verarbeiten des Filters: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Fehler beim Ausfhren des Filters: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Fehler beim Ausfhren einer Filtersuche: %s: %s" +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +"Fehler beim Ausfhren eines Suchausdrucks: %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "Machrichten werden nach %s verschoben" + #: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" @@ -5452,7 +5521,7 @@ msgstr "(match-all) verlangt einen einzelnen Wahrheitswert als Ergebnis" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Abfrage wird auf unbekannte Kopfzeile ausgefhrt: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "Ungltiger Typ in body-contains, Zeichenkette wurde erwartet" @@ -5553,83 +5622,83 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben der temporren Maildatei: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Fehler beim Kopieren der temporren Maildatei: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Bitte geben Sie Ihre %s-Passphrase fr %s ein." -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Bitte geben Sie Ihre %s-Passphrase ein." -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "Nachricht konnte nicht verschickt werden: Keine Empfnger angegeben." -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "" "Nachricht konnte nicht verschickt werden: Absenderadresse nicht gltig." -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Pipe zu GPG/PGP konnte nicht angelegt werden: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "Nachricht konnte nicht verschickt werden: Keine Empfnger angegeben." -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 #, fuzzy msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "Nachricht konnte nicht verschickt werden: Keine Empfnger angegeben." -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Pipe zu GPG/PGP konnte nicht angelegt werden: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "Temporre Datei konnte nicht angelegt werden: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "Nachricht konnte nicht verschickt werden: Keine Empfnger angegeben." -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "" "Nachricht konnte nicht verschickt werden: Absenderadresse nicht gltig." -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Pipe zu GPG/PGP konnte nicht angelegt werden: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "Nachricht konnte nicht verschickt werden: Keine Empfnger angegeben." -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 #, fuzzy msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "Nachricht konnte nicht verschickt werden: Keine Empfnger angegeben." -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Pipe zu GPG/PGP konnte nicht angelegt werden: %s" @@ -5675,13 +5744,13 @@ msgstr "Verbindung zu %s (Port %d) konnte nicht hergestellt werden: %s" msgid "(unknown host)" msgstr "(unbekannter Rechner)" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "Vorgang abgebrochen" -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Verbindung zum Server unerwartet getrennt: %s" @@ -5794,7 +5863,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Ungltige Legitimationsantwort vom Server." @@ -5812,7 +5881,7 @@ msgstr "Unbekannter Legitimationszustand." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -5841,37 +5910,37 @@ msgstr "POP-vor-SMTP-Authentifikation mit einer Nicht-POP-Quelle" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Fehler beim Compilieren eines regulren Ausdrucks: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' bentigt einen Benutzernamen-Teil" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' braucht einen Rechnernamen-Teil" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%ss' braucht einen Pfad-Teil" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "%s wird aufgelst" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Fehler beim Auflsen eines Namens: %s" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: %s: Rechner nicht gefunden" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: %s: unbekannter Grund" @@ -5884,12 +5953,12 @@ msgstr "E-Mail-Quelle: Virtueller Ordner" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Zum Lesen von Mail in Form einer Abfrage ber andere Ordner" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Keine Quelle fr Protokoll `%s' verfgbar" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -5940,7 +6009,7 @@ msgstr "Zertifikate konnten nicht verifiziert werden." msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Ordnersperre auf %s kann nicht erzeugt werden: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -5950,7 +6019,7 @@ msgstr "" "Betreff: %s" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -5989,17 +6058,37 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "URL `%s' konnte nicht geparst werden" -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Nachricht %s gibt es in %s nicht" -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Nachricht gibt es nicht: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Ordnersperre auf %s kann nicht erzeugt werden: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "Ordner kann nicht abgerufen werden: %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Ordnersperre auf %s kann nicht erzeugt werden: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "Ordner kann nicht abgerufen werden: %s: %s" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Sie knnen keine Nachrichten aus diesem Mllordner kopieren." @@ -6047,7 +6136,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Suchen nach genderten Nachrichten" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "Diese Nachricht ist derzei nicht verfgbar" @@ -6060,7 +6149,7 @@ msgstr "berblickinformation fr neue Nachrichten wird abgerufen" msgid "Scanning for new messages" msgstr "Suchen nach neuen Nachrichten" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nachrichtenrumpf in Antwort auf FETCH konnte nicht gefunden werden." @@ -6077,7 +6166,7 @@ msgstr "Cache-Verzeichnis konnte nicht geffnet werden: %s" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "Nachricht konnte nicht dekodiert werden." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr "Nach neuer Mail sehen" @@ -6085,7 +6174,7 @@ msgstr "Nach neuer Mail sehen" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "In allen Ordnern nach neuer Mail sehen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "Ordner" @@ -6119,29 +6208,29 @@ msgstr "" "Diese Option verbindet zum IMAP-Server mit einem unverschlsselten " "Passwortes." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" "IMAP-Server %s untersttzt den verlangten Legitimationsmechanismus %s nicht." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Keine Untersttzung fr Legitimationstyp %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sBitte geben Sie das IMAP-Passwort fr %s@%s ein" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Sie haben kein Passwort eingegeben." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6152,12 +6241,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Ordner %s gibt es nicht" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Der Elternordner darf keine Unterordner enthalten" @@ -6190,51 +6279,51 @@ msgstr "Maildateien im Qmail-maildir-Format" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Zum Speichern lokaler Mail in qmail-maildir-Verzeichnissen." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Standard-Unix-mbox-Spools" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "Zum Lesen und Speichern lokaler Mail in normalen mbox-Spooldateien." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Speicherungswurzel %s ist kein absoluter Pfad" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Speicherwurzel `%s' ist kein regulres Verzeichnis." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Ordner kann nicht abgerufen werden: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Lokale Speicher haben keinen Posteingangsordner" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Lokale Maildatei %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Ordner %s konnte nicht in %s umbenannt werden: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Ordner-Zusammenfassungsdatei `%s' konnte nicht gelscht werden: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Ordner-Indexdatei `%s' konnte nicht gelscht werden: %s" @@ -6519,26 +6608,26 @@ msgstr "MH-Verzeichnispfad kann nicht geffnet werden: %s: %s" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Nachricht kann nicht an Spool-Datei angehngt werden: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "Spool '%s' existiert nicht oder ist keine regulre Datei" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Ordner `%s/%s' existiert nicht." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Spool-Maildatei %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Spool-Ordner knnen nicht umbenannt werden" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Spool-Ordner knnen nicht gelscht werden" @@ -6667,31 +6756,31 @@ msgstr "Abrufen der POP-Zusammenfassung" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "POP-Server konnte nicht auf neue Nachrichten berprft werden: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" "Ordner konnte nicht geffnet werden: Nachrichtenliste war unvollstndig." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Gelschte Nachrichten werden ausgerumt" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Nachricht konnte nicht abgeholt werden: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Nachricht konnte nicht vom POP-Server %s abgerufen werden: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Keine Nachricht mit UID %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Abrufen der POP-Nachricht %d" @@ -6709,7 +6798,7 @@ msgstr "Mail auf Server belassen" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Nach %s Tag(en) lschen" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -6804,7 +6893,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Unerwartete Antwort von POP-Server: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6859,7 +6948,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Mailauslieferung ber das Programm sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7492,13 +7581,13 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -7649,8 +7738,8 @@ msgstr "" "Bitte gehen Sie zurck und whlen Sie einen gltigen Ordner zum Ausliefern " "der Mail." -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "Ordner whlen" @@ -7900,7 +7989,7 @@ msgstr "Beantwortet an" msgid "Score" msgstr "Bewertung" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "Absender" @@ -7932,7 +8021,7 @@ msgstr "beginnt mit" msgid "Stop Processing" msgstr "Verarbeitung abbrechen" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Betreff" @@ -7961,7 +8050,7 @@ msgstr "Regel bearbeiten" msgid "Score Rules" msgstr "Bewertungsregeln" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Oops. Sie mssen mindestens einen Ordner als Quelle angeben." @@ -7979,19 +8068,19 @@ msgstr "Importieren..." msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "Importieren von %s als %s" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "%s wird abgetastet" -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 msgid "Mail" msgstr "Mail" @@ -8028,19 +8117,19 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "Evolution importiert Ihre alten Netscape-Daten" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 msgid "Scanning directory" msgstr "Verzeichnis wird abgetastet" -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 msgid "Starting import" msgstr "Import beginnt" -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8124,19 +8213,25 @@ msgstr "Eigenschaften..." msgid "Change this folder's properties" msgstr "Die Eigenschaften dieses Ordners ndern" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New Mail Message" msgstr "Neue Mail-Nachricht" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New _Mail Message" msgstr "Neue _Mail-Nachricht" -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Evolutions Mail-Komponente kann nicht initialisiert werden" -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Speicher kann nicht bei der Shell registriert werden" @@ -8149,159 +8244,159 @@ msgstr "Eigenschaften von \"%s\"" msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Temporres Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: %s" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d neu" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d verborgen" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d ausgewhlt" -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d nicht verschickt" -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d insgesamt" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "vOrdner aus Suche erzeugen" -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VOrdner ber _Betreff" -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VOrdner ber Absender" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VOrdner ber Empfnger" -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VOrdner ber Mailing_liste" -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filter ber _Betreff" -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filter ber _Absender" -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filter ber _Empfnger" -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filter ber _Mailingliste" -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Als neue Nachricht _bearbeiten..." -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "Speichern _unter..." -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "Drucken" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Antwort an Ab_sender" -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "_Liste antworten" -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "_Allen antworten" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "Weiterleiten" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Als ungelesen markieren" -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 msgid "Mark as _Important" msgstr "Als _wichtig markieren" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Als _unwichtig markieren" -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 msgid "_Move to Folder..." msgstr "In Ordner verschieben..." -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "In Ordner kopieren..." -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "Lschen rckgngig" -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Absender zu Adressbuch hinzufgen" -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr "Filter anwenden" -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "_Regel aus Nachricht erzeugen" -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filter ber Mailingliste" -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "VOrdner ber Mailingliste" -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filter ber Mailingliste (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "VOrdner ber Mailingliste (%s)" @@ -8375,16 +8470,16 @@ msgstr "Evolution-News-Editor" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolution-Accounteditor" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 #, fuzzy msgid "Could not save signature file." msgstr "PGP-Signaturkontext konnte nicht angelegt werden." -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 msgid "Save signature" msgstr "Signatur speichern" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -8394,7 +8489,7 @@ msgstr "" "\n" "Mchten Sie Ihre nderungen speichern?" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Sie knnen keine zwei Zugnge mit demselben Namen anlegen." @@ -8427,7 +8522,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen News-Account lschen wollen?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "Mail-Einstellungen" @@ -8535,37 +8630,37 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Diese Nachricht enthlt ausschlielich BCC-Empfnger." -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Sie mssen Empfnger angeben, um diese Nachricht zu verschicken." -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" "Sie mssen einen Account einrichten, bevor Sie diese Mail verschicken knnen." -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 msgid "an unknown sender" msgstr "ein unbekannter Absender" -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "Am %a, %Y-%m-%d um %H.%M schrieb %%s:" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "Machricht(en) verschieben in" -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Machricht(en) kopieren in" -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle %d Nachrichten bearbeiten wollen?" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8573,7 +8668,7 @@ msgstr "" "Sie knnen nur im Entwrfe-Ordner\n" "abgespeicherte Nachrichten bearbeiten." -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8581,29 +8676,29 @@ msgstr "" "Sie knnen nur Nachrichten im\n" "Verschickt-Ordner neu verschicken." -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie alle %d Nachrichten nochmals verschicken wollen?" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 msgid "No Message Selected" msgstr "Keine Nachricht ausgewhlt" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "Nachricht speichern unter..." -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "Nachrichten speichern unter..." -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8616,11 +8711,11 @@ msgstr "" "\n" "Nachrichten wirklich entfernen?" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 msgid "Do not ask me again." msgstr "Mich nicht mehr fragen." -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8629,19 +8724,19 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden von Filterinformation:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr "Nachricht drucken" -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "Drucken der Nachricht fehlgeschlagen" -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" @@ -8707,88 +8802,109 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution-Zugangsdruide" -#: mail/mail-config.c:1486 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr "Evolution" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Zugang" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? -#. #: mail/mail-config.c:1618 #, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 +#, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "%s: Posteingang" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "Dienst wird berprft" -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "Verbindung zu Server..." #: mail/mail-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " _Check for supported types " +msgstr "_Prfen, welche Typen untersttzt werden " + +#: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr " Farbe" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL wird von dieser Binrversion von Evolution nicht untersttzt)" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "Zugang" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "Zugangsinformation" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Zugangsverwaltung" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "Zugnge" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" "Beim Verschicken verschlsselter Mail immer vor mir selber verschlsseln" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "" "Beim Verschicken verschlsselter Mail immer vor mir selber verschlsseln" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "Bei Verwendung dieses Zugangs ausgehende Nachrichten immer signieren" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Anlage" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "Legitimation" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr "Legitimations-Typ: " -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "Kennung des Zertifikats:" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Composer" msgstr "Maileditor" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Mailkonfiguration" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "Ordner wird gesubert" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -8806,238 +8922,226 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf \"Beenden\", um Ihre Einstellungen zu\n" "speichern." -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "_Vorgabe" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "Vorgegebener Weiterleitungsstil ist: " -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "Vorgegebene Zeichenkodierung: " -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "Digitale Kennungen..." -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "Entwrfe" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Drafts folder:" msgstr "Entwrfe-Ordner:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "E_nable" msgstr "_Aktivieren" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "Alle Zugnge brauchen unterschiedliche Namen." - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "Aktiv" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "Digitale Kennung erhalten..." -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "HTML signature file:" msgstr "HTML-Signaturdatei:" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Identitt" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "In HTML-Mail" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Inline" msgstr "An Ort und Stelle" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "Mailkonfiguration" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Mailbox location" msgstr "Ort des Postfachs" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr "Dies zu meinem _Vorgabezugang machen" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "Nachrichten_vorschau sollte per Vorgabe angezeigt werden" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "Nachrichtenliste sollte per Vorgabe zu _Threads geordnet sein" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "NNTP Server:" msgstr "NNTP-Server:" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "Nachrichten" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Optional Information" msgstr "Optionale Information" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "PGP-Schlsselkennung:" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "Eine Farbe auswhlen" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "Beim Abschicken von Nachrichten mit _leerem Betreff nachfragen" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "" "Beim Abschicken von Nachrichten mit ausschlielich _BCC-Empfngern nachfragen" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail-maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Quoted" msgstr "Umschrieben" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Erhalten von E-Mail" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "ERhalten von Mail" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "Empfangs-Optionen" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Required Information" msgstr "Bentigte Information" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "Sichere MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Eine Filterprotokoll-Datei whlen..." -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "PGP-Binrdatei whlen" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Verschicken von E-Mail" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sending Mail" msgstr "Verschicken von Mail" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Verschickt" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Nachrichten in \"Verschickt\" und \"Entwrfe\"" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Ordner fr verschickte Nachrichten:" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr "Server-Konfiguration" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr "Servertyp: " -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server requires _authentication" msgstr "Server bentigt _Legitimation" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "Signaturdatei:" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source Information" msgstr "Quellinformation" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "Quellen" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Special Folders" msgstr "Besondere Ordner" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Standard-Unix-mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Sichere Verbindung (_SSL) verwenden" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -9047,78 +9151,74 @@ msgstr "" "\n" "Klicken Sie \"Weiter\" zum Beginnen." -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "Bilder _immer aus dem Netz laden" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "_Automatisch nach neuer Mail sehen alle" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Check for supported types" msgstr "_Prfen, welche Typen untersttzt werden " -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "_Email Address:" msgstr "_E-Mail-Adresse:" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "Mllordner beim Beenden _leeren" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Full Name:" msgstr "_Voller Name:" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_HTML Signature:" msgstr "_HTML-Signatur:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "Zitate _hervorheben mit" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Host:" msgstr "_Rechner:" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "Bilder _laden, falls Absender im Adressbuch ist" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "Filteraktionen mit_protokollieren in:" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Nachrichten als gelesen markieren nach" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "Bilder _nie aus dem Netz laden" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Organization:" msgstr "_Organisation:" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_PGP binary path:" msgstr "Pfad zur _PGP-Binrdatei:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_Path:" msgstr "_Pfad:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "_PGP-Passphrase bis zum Beenden behalten" - #: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Remember this password" msgstr "Dieses Passwort _behalten" @@ -9151,39 +9251,39 @@ msgstr "Platzhalter" msgid "seconds." msgstr "Sekunden." -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "PGP-Signaturkontext konnte nicht angelegt werden." -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "PGP-berprfungskontext konnte nicht angelegt werden." -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "PGP-Verschlsselungskontext konnte nicht angelegt werden." -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "PGP-Entschlsselungskontext konnte nicht angelegt werden." -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "S/MIME-Signaturkontext konnte nicht angelegt werden." -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "S/MIME-certsonly-Kontext konnte nicht angelegt werden." -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "S/MIME-Verschlsselungskontext konnte nicht angelegt werden." -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "S/MIME-Umschlagkontext konnte nicht angelegt werden." -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "S/MIME-Entschlsselungskontext konnte nicht angelegt werden." @@ -9229,11 +9329,11 @@ msgstr "Link in Browser ffnen" msgid "Copy Link Location" msgstr "Linkziel kopieren" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Link speichern unter (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 msgid "Save Image as..." msgstr "Bild speichern unter..." @@ -9251,88 +9351,88 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Bad Address" msgstr "Ungltige Adresse" -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Von" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 msgid "Reply-To" msgstr "Antwort an" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "An" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Kein GPG/PGP-Programm konfiguriert." -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Verschlsselte Nachricht nicht angezeigt" -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr "Verschlsselte Nachricht" -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Zum Entschlsseln Icon klicken." -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" "Diese Nachricht ist digital signiert und wurde als authentisch nachgewiesen." -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Diese Nachricht ist digital signiert, kann aber nicht als authentisch " "nachgewiesen werden." -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Zeiger auf FTP-Site (%s)" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s) gltig auf Site \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s)" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Zeiger auf Daten im Netz (%s)" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Zeiger auf unbekannte externe Daten (Typ \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Ungltiger external-body-Teil." -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Ordner wird aktualisiert" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9341,44 +9441,44 @@ msgstr "" "Metainformationen zu Ordner knnen nicht gespeichert werden; Sie\n" "werden ihn wahrscheinlich nie mehr ffnen knnen: %s" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Ordnersperre auf %s kann nicht erzeugt werden: %s" -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "Ordner kann nicht gelscht werden:\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Wandle Ordner \"%s\" in \"%s\"-Format um" -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "Datei %s konnte nicht geladen werden" -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Sie knnen das Format eines nichtlokalen Ordners nicht ndern." -#: mail/mail-local.c:1190 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" +#: mail/mail-local.c:1209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "%s neu konfigurieren" -#: mail/mail-mt.c:188 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -9387,7 +9487,7 @@ msgstr "" "Fehler beim `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:191 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9397,21 +9497,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:454 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "Dieses Passwort speichern" -#: mail/mail-mt.c:511 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort fr %s ein" -#: mail/mail-mt.c:514 +#: mail/mail-mt.c:570 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Passwort" -#: mail/mail-mt.c:824 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "In Arbeit" @@ -9567,6 +9671,11 @@ msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden: %s" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Verbindung mit %s wird getrennt" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Verbindung mit %s wird getrennt" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "_Suchen" @@ -9622,11 +9731,11 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr "Typ:" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Mail erhalten und verschicken" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 #, fuzzy msgid "Cancel All" msgstr "Abbrechen" @@ -9647,35 +9756,49 @@ msgstr "Storniert" msgid "User canceled operation." msgstr "Benutzer hat Aktion abgebrochen." -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Temporre Mbox `%s' konnte nicht angelegt werden: %s" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Weitergeleitete Nachricht - %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 msgid "Forwarded message" msgstr "Weitergeleitete Nachricht" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 msgid "Forwarded Message" msgstr "Weitergeleitete Nachricht" -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Ordner %s wird angelegt" -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "Taste Ordner in \"%s\" ab" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 #, fuzzy msgid "VFolders" msgstr "Ordner" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "Neuer VOrdner" @@ -9744,7 +9867,7 @@ msgstr "%a %I:%M %p" msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 msgid "Generating message list" msgstr "Erzeugen der Nachrichtenliste" @@ -9829,32 +9952,32 @@ msgstr "Ab_bestellen" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "Evolution-Komponente fr die Chefsesselansicht" -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "Ordner mit der Evolution-bersicht" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "" "Evolutions Chefsesselansichts-Komponente kann nicht initialisiert werden." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 msgid "Appointments" msgstr "Termine" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 msgid "No appointments" msgstr "Keine Termine" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 msgid "%k%M %d %B" msgstr "%k%M %d. %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%l.%M %d. %B" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 msgid "Mail summary" msgstr "Mail-Zusammenfassung" @@ -9862,85 +9985,85 @@ msgstr "Mail-Zusammenfassung" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "EDDI:EDDH:EDDK:EDDM" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com: Wort des Tages" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Zitate des Tages" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "Einen Newsstrom hinzufgen" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Geben Sie die Adresse des Newsstromes ein, den Sie hinzufgen wollen" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 msgid "Summary Settings" msgstr "Einstellungen der Zusammenfassung" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr "<b>Fehler beim Herunterladen von RDF</b>" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 msgid "News Feed" msgstr "Nachrichtenkanal" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 msgid "No tasks" msgstr "Keine Aufgaben" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "Beschreibung:" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "Mein Wetter" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "" "<dd><b>Es konnte keine Verbindung mit dem Wetterserver aufgenommen werden</" "b></dd>" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 msgid "Weather" msgstr "Wetter" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Regionen" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %e. %B %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print Summary" msgstr "Zusammenfassung drucken" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Drucken der bersicht fehlgeschlagen" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "Chefsesselansichts-Komponente konnte Bonobo nicht initialisieren.\n" @@ -11349,38 +11472,38 @@ msgstr "" "es, damit Evolution seine Benutzerdateien\n" "installieren kann." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "Ordner kann nicht in sich selbst verschoben werden." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "Ordner kann nicht in sich selbst kopiert werden." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Ein Ordner kann nicht in eines seiner Kinder verschoben werden." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Geben Sie einen Ordner an, in den Ordner \"%s\" kopiert werden soll:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 msgid "Copy folder" msgstr "Ordner kopieren" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" "Geben Sie einen Ordner an, in den Ordner \"%s\" verschoben werden soll:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 msgid "Move folder" msgstr "Ordner verschieben" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11389,33 +11512,35 @@ msgstr "" "Ordner kann nicht gelscht werden:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 -#, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr "Ordner '%s' lschen" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Lschen" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Ordner '%s' entfernen wollen?" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 -#, c-format -msgid "Rename folder '%s'" -msgstr "Ordner '%s' umbenennen" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ordner kann nicht gelscht werden:\n" +"%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "Ordner '%s' umbenennen" -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "Ordnername:" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#, fuzzy +msgid "Rename folder" +msgstr "Ordner '%s' umbenennen" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -11451,7 +11576,7 @@ msgstr "Der angegebene Ordnername ist nicht gltig: %s" msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - Neuen Ordner anlegen" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -11459,7 +11584,7 @@ msgstr "" "Der Typ des ausgewhlten Ordners ist fr die \n" "gewhlte Operation nicht gltig." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "Neu..." @@ -11467,7 +11592,11 @@ msgstr "Neu..." msgid "(Untitled)" msgstr "(Namenlos)" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11481,9 +11610,16 @@ msgstr "" "Sie knnen \"Automatisch\" whlen, wenn Sie ihn nicht wissen, und Evolution " "wird versuchen, ihn selber zu bestimmen." +#: shell/e-shell-importer.c:150 +#, fuzzy +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" +"Bitte whlen Sie die Informationen,\n" +"die Sie importieren wollen" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11494,7 +11630,7 @@ msgstr "" "Importeur nicht bereit.\n" "Es wird 5 Sekunden bis zum nchsten Versuch gewartet" -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11503,16 +11639,16 @@ msgstr "" "Importieren von %s\n" "Importiert wird Objekt %d." -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Datei %s existiert nicht" -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -11522,11 +11658,11 @@ msgstr "" "%s\n" "umgehen kann" -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "Importieren" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -11535,17 +11671,17 @@ msgstr "" "Importieren von %s.\n" "Starten von %s" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Fehler beim Starten von %s" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Fehler beim Laden von %s" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11554,31 +11690,57 @@ msgstr "" "Importieren von %s.\n" "Erstes Objekt wird importiert." -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "Dateiname:" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr "Eine Datei whlen" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "Dateityp:" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "Ein externes Dateiformat importieren" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" +"Bitte warten...\n" +"Suche nach existierenden Einstellungen" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "Intelligente Importeure werden gestartet" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Von %s:" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 msgid "Select folder" msgstr "Ordner whlen" -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Geben Sie einen Zielordner fr das Importieren dieser Daten an" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "Importieren" @@ -11599,23 +11761,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "Evolution-Mailerdruiden-Interface kann nicht initialisiert werden" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" -"Bitte warten...\n" -"Suche nach existierenden Einstellungen" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "Intelligente Importeure werden gestartet" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Von %s:" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" @@ -11624,23 +11769,23 @@ msgstr "" "Bitte whlen Sie die Informationen,\n" "die Sie importieren wollen" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Der Fehlermelder kann nicht gefunden werden" -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Der Fehlermelder kann nicht starten" -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 msgid "Ximian Evolution" msgstr "Ximian Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -11650,27 +11795,36 @@ msgstr "" "fr Mail sowie Termin- und Kontaktverwaltung in der\n" "GNOME-Desktopumgebung." -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "Gehe zu Ordner..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Whlen Sie den Ordner, den Sie ffnen wollen" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 msgid "Create a new shortcut" msgstr "Eine neue Verknpfung anlegen" -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Whlen Sie den Ordner, auf den die Verknpfung zeigen soll:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "Fehler beim Ausfhren des Filters: %s: %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 msgid "Work Online" msgstr "Online arbeiten" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Offline arbeiten" @@ -11679,49 +11833,49 @@ msgstr "Offline arbeiten" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Kein Ordner angezeigt)" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 msgid "(None)" msgstr "(keine)" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Ximian Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Ximian Evolution ist zur Zeit online. Klicken Sie diesen Knopf, um offline " "zu arbeiten." -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Ximian Evolution geht gerade offline." -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" "Ximian Evolution ist gerade offline. Klicken Sie auf diesen Knopf, um online " "zu arbeiten." -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Lokaler Speicher kann nicht eingestellt werden -- %s" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -11730,23 +11884,23 @@ msgstr "" "Hoppla! Die Ansichten fr `%s' sind unerwartet gestorben. :-(\n" "Das heit wahrscheinlich, dass die %s-Komponente abgestrzt ist." -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "Ungltige Argumente" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Registrierung bei OAF kann nicht stattfinden" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Konfigurationsdatenbank nicht gefunden" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "Allgemeiner Fehler" @@ -11872,51 +12026,60 @@ msgstr "Fehler beim Speichern von Verknpfungen." msgid "Shortcuts" msgstr "Verknpfungen" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ordner kann nicht gelscht werden:\n" +"%s" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "(Kein Name)" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "Kein Fehler" -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Ein Ordner mit dem gleichen Namen existiert bereits" -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Der angegebene Ordnertyp ist ungltig" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "E-/A-Fehler" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Nicht gengend Platz, um den Ordner zu erstellen" -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Der angegebene Ordner wurde nicht gefunden" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funktion fr diese Speicherweise nicht implementiert" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "Operation nicht untersttzt" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Der angegebene Typ wird fr diese Speicherweise nicht untersttzt" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Der angegebene Ordner kann nicht gendert oder entfernt werden" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Ein Ordner kann nicht das Kinder eines seiner Nachkommen werden" @@ -11947,6 +12110,10 @@ msgstr "Rechner" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "Die folgenden Verbindungen sind zur Zeit aktiv:" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "Ordnername:" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr "Ordnertyp:" @@ -12000,14 +12167,26 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Evolution-Importeur-Druide" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" msgstr "Datei importieren (Schritt 2 von 2)" #: shell/importer/import.glade.h:5 -msgid "Select a File (step 1 of 2)" -msgstr "Eine Datei whlen (Schritt 1 von 2)" +#, fuzzy +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "Datei importieren (Schritt 2 von 2)" #: shell/importer/import.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" +msgstr "Eine Datei whlen (Schritt 1 von 2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Eine Datei whlen (Schritt 1 von 2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -12224,13 +12403,6 @@ msgstr "Nach Kontakten _suchen" msgid "_Select All" msgstr "Alle auswhlen" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "Werkzeuge" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "Einstellungen des Kalenders konfigurieren" @@ -12401,8 +12573,8 @@ msgstr "Diesen Eintrag auf Platte speichern" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Datei" @@ -12423,8 +12595,8 @@ msgstr "Den Kontakt speichern und das Dialogfenster schlieen" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" @@ -13018,6 +13190,11 @@ msgstr "_Normale Anzeige" msgid "_Open Message" msgstr "Nachricht _ffnen" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "Werkzeuge" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "Dieses Fenster schlieen" @@ -13029,8 +13206,8 @@ msgstr "Dieses Fenster schlieen" msgid "_Close" msgstr "Schlieen" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" @@ -13193,36 +13370,31 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "_CC-Feld" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "_Diagnose" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Delete all" msgstr "Alle _lschen" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "_Von-Feld" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "Einfgen" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_ffnen..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "Antwort-an-Feld" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_Sicherheit" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" @@ -13355,8 +13527,8 @@ msgid "Exit the program" msgstr "Das Programm verlassen" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" -msgstr "Ein externes Dateiformat importieren" +msgid "Import data from other programs" +msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" @@ -13427,8 +13599,9 @@ msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Gehe zu Ordner..." #: ui/evolution.xml.h:41 -msgid "_Import File..." -msgstr "Datei _importieren..." +#, fuzzy +msgid "_Import..." +msgstr "Importieren..." #: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." @@ -13443,18 +13616,23 @@ msgid "_New Folder" msgstr "Neuer Ordner" #: ui/evolution.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "_Mail-Einstellungen..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "_Umbenennen..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "_Verknpfung" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "Verknpfungsleiste" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "Offline _arbeiten" @@ -13551,11 +13729,11 @@ msgstr "MDMDFSS" msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "Jetzt" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "Heute" @@ -13698,21 +13876,62 @@ msgstr "Der persnliche Adressbuchserver" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "Der persnliche Kalenderserver; Kalender-Factory" -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): GNOME VFS konnte nicht initialisiert werden" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init-corba(): GNOME konnte nicht initialisiert werden" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Bonobo konnte nicht initialisiert werden" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open folder: %s: No such folder" -#~ msgstr "Ordner kann nicht abgerufen werden: %s: %s" +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr "Kalender-Information" + +#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." +#~ msgstr "" +#~ "Die Prioritt muss 'Hoch', 'Normal', 'Niedrig' oder 'Undefiniert' sein." + +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr "vor Terminbeginn" + +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr "nach Terminbeginn" + +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr "vor Terminende" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "Evolution" + +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr "Alle Zugnge brauchen unterschiedliche Namen." + +#~ msgid "Message _preview should be displayed by default" +#~ msgstr "Nachrichten_vorschau sollte per Vorgabe angezeigt werden" + +#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" +#~ msgstr "Nachrichtenliste sollte per Vorgabe zu _Threads geordnet sein" + +#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" +#~ msgstr "_PGP-Passphrase bis zum Beenden behalten" + +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr "Ordner '%s' lschen" + +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Umbenennen" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Diagnose" + +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "Datei _importieren..." #~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen." #~ msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-04 19:42-0500\n" "Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -33,297 +33,297 @@ msgid "Name" msgstr " " #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#, fuzzy -msgid "Family Name" -msgstr " " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "_" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 #, fuzzy msgid "Primary" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #, fuzzy msgid "Prim" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #, fuzzy msgid "Bus" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 #, fuzzy msgid "Company" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #, fuzzy msgid "Comp" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "_" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Org" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 #, fuzzy msgid "Mobile" msgstr "_" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 msgid "Bus Fax" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 #, fuzzy msgid "Home Fax" msgstr "_" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 msgid "Bus 2" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 #, fuzzy msgid "Home 2" msgstr "_" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 #, fuzzy msgid "Pager" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "TTY" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 #, fuzzy msgid "Department" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Office" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 msgid "Off" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "_" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 #, fuzzy msgid "Profession" msgstr "_" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 #, fuzzy msgid "Manager" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #, fuzzy msgid "Man" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Nickname" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Nick" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 #, fuzzy msgid "Spouse" msgstr " " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 #, fuzzy msgid "Note" msgstr "_" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #, fuzzy msgid "Calendar URI" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniversary" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "_ " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#, fuzzy +msgid "Family Name" +msgstr " " + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr "" @@ -556,10 +556,10 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 #, fuzzy msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -624,21 +624,21 @@ msgstr "" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 #, fuzzy msgid "Could not start wombat" msgstr " /: Bonobo " -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -687,8 +687,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr " " #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-shortcuts.c:1062 #, fuzzy msgid "Contacts" @@ -709,23 +709,23 @@ msgstr " " msgid "LDAP server containing contact information" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 #, fuzzy msgid "New Contact" msgstr "_" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #, fuzzy msgid "New _Contact" msgstr "_" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact List" msgstr "_" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact _List" msgstr "_" @@ -838,19 +838,19 @@ msgid "_Account name:" msgstr " " #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "" @@ -874,38 +874,38 @@ msgstr " " msgid "Other Contacts" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 #, fuzzy msgid "Email Address:" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 #, fuzzy msgid "Unable to open addressbook" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -913,48 +913,48 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 #, fuzzy msgid "Any field contains" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 #, fuzzy msgid "Email contains" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr " " #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr " " #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr " URI " @@ -969,7 +969,7 @@ msgid "(none)" msgstr "_" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "" @@ -1152,125 +1152,131 @@ msgid "Details" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 #, fuzzy msgid "File A_s:" msgstr "_" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 #, fuzzy msgid "No_tes:" msgstr "_" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Organi_zation:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Calendar Information:" -msgstr "_ Evolution" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 #, fuzzy msgid "_Contacts..." msgstr "_" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "_" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 #, fuzzy msgid "_Job title:" msgstr "_" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Mobile" msgstr "_" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 msgid "_Web page address:" msgstr "" @@ -2518,7 +2524,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "" @@ -2579,8 +2585,8 @@ msgid "Success" msgstr " " #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -2588,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -2606,10 +2612,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -2639,7 +2645,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr " " #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 #, fuzzy msgid "Error removing card" msgstr " " @@ -2938,8 +2944,8 @@ msgstr "" msgid "Print cards" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 #, fuzzy msgid "Print card" msgstr "" @@ -2950,18 +2956,46 @@ msgstr "" msgid "Print envelope" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#, fuzzy +msgid "Low" +msgstr "_" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" @@ -3016,46 +3050,46 @@ msgstr "" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 #, fuzzy msgid "Notification about your appointment" msgstr "_" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" @@ -3142,7 +3176,7 @@ msgstr "" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "" @@ -3151,18 +3185,18 @@ msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 #, fuzzy msgid "Private" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "" @@ -3182,70 +3216,49 @@ msgstr "" msgid "W" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -#, fuzzy -msgid "Low" -msgstr "_" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3253,55 +3266,44 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 #, fuzzy msgid "None" msgstr "_" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 #, fuzzy msgid "No" @@ -3344,47 +3346,47 @@ msgstr "" msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 #, fuzzy msgid "Folder containing appointments and events" msgstr " " -#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "_" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 #, fuzzy msgid "Folder containing to-do items" msgstr " " -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Create a new appointment" msgstr " ..." -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "_" -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Create a new task" msgstr " ..." -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 #, fuzzy msgid "New _Task" msgstr "_" @@ -3465,104 +3467,124 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 msgid "1 week" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 msgid "1 hour" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 #, fuzzy msgid "1 minute" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 #, fuzzy msgid "1 second" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Display a message" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 #, fuzzy msgid "Send an email" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +msgid "Unknown action to be performed" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 -#, fuzzy -msgid "before start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -#, fuzzy -msgid "after start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -#, fuzzy -msgid "before end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -#, fuzzy -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr " " + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "_" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "_" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 #, fuzzy @@ -3918,109 +3940,109 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 msgid " (Completed " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 msgid "Completed " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 #, fuzzy msgid "Edit Appointment" msgstr "_" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "_" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Task - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr " _" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "" @@ -4220,7 +4242,7 @@ msgstr " " #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "" @@ -4242,8 +4264,8 @@ msgstr "" msgid "_Other Organizer" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4373,7 +4395,7 @@ msgid "Progress" msgstr "_" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "" @@ -4395,7 +4417,7 @@ msgstr "_" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "" @@ -4412,113 +4434,113 @@ msgstr "" msgid "_Due Date:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "_" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 #, fuzzy msgid "C_ut" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 #, fuzzy msgid "_Paste" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 #, fuzzy msgid "_Mark as Complete" msgstr "_" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 #, fuzzy msgid "_Delete this Task" msgstr " " -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 #, fuzzy msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "_" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr " " -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 #, fuzzy msgid "Click to add a task" @@ -4529,8 +4551,8 @@ msgstr " " msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "" @@ -4563,8 +4585,8 @@ msgstr "_ " #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 #, fuzzy msgid "Summary" msgstr "" @@ -4586,7 +4608,7 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "" @@ -4598,297 +4620,314 @@ msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:765 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:767 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr " ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr " ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr " " +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr "_ Evolution" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr "_ " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 #, fuzzy msgid "Meeting Update Request" msgstr "_ " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 #, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" msgstr "_ " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "_ Evolution" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, fuzzy msgid "Task Proposal" msgstr "_" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 #, fuzzy msgid "Task Update Request" msgstr "_ " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "_" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 msgid "Task Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 #, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 msgid "Update complete\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "_" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4955,6 +4994,14 @@ msgstr " " msgid "Room" msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Chair" @@ -5011,14 +5058,14 @@ msgstr "_" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "" @@ -5026,7 +5073,7 @@ msgstr "" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "" @@ -5107,17 +5154,17 @@ msgstr " " msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr "_" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr " " -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" @@ -5191,204 +5238,204 @@ msgstr "" msgid "Could not create the component editor factory" msgstr " " -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 #, fuzzy msgid "Fr" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 #, fuzzy msgid "Print Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 #, fuzzy msgid "Print Item" msgstr " " -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 #, fuzzy msgid "Print Setup" msgstr "" @@ -5574,70 +5621,85 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 #, fuzzy msgid "Syncing folders" msgstr " " -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 #, fuzzy msgid "Unable to open spool folder" msgstr " " -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 #, fuzzy msgid "Unable to process spool folder" msgstr " " -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr " " -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr " " -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 #, fuzzy msgid "Cannot open message" msgstr " " -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 #, fuzzy msgid "Syncing folder" msgstr " " -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr " " -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr " " -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr " " -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr " " -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr " " +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr " " + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr " " + #: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" @@ -5661,7 +5723,7 @@ msgstr "" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "" @@ -5760,73 +5822,73 @@ msgstr "" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr " " -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" @@ -5870,14 +5932,14 @@ msgstr "" msgid "(unknown host)" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 #, fuzzy msgid "Operation cancelled" msgstr " " -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" @@ -5975,7 +6037,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -5993,7 +6055,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "" @@ -6023,37 +6085,37 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -6066,12 +6128,12 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -6121,7 +6183,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr " " -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -6129,7 +6191,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -6156,17 +6218,37 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr " " -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr " " -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "No such message: %s" msgstr " " -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr " " + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr " " + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr " " + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr " " + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 #, fuzzy msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr " " @@ -6216,7 +6298,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr " " #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "" @@ -6230,7 +6312,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning for new messages" msgstr " " -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -6247,7 +6329,7 @@ msgstr " " msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr " " -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr "" @@ -6256,7 +6338,7 @@ msgstr "" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr " " -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "_" @@ -6290,28 +6372,28 @@ msgstr "" msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6319,12 +6401,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder %s" msgstr " " -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -6358,51 +6440,51 @@ msgstr "" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr " " -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" @@ -6673,26 +6755,26 @@ msgstr " " msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr " " -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "" @@ -6816,31 +6898,31 @@ msgstr " " msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr " " -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr " " -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr " " -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr " " @@ -6860,7 +6942,7 @@ msgstr " " msgid "Delete after %s day(s)" msgstr " " -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "" @@ -6942,7 +7024,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Sendmail" msgstr "" @@ -6996,7 +7078,7 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "" @@ -7612,13 +7694,13 @@ msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "" @@ -7764,8 +7846,8 @@ msgid "" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 #, fuzzy msgid "Select Folder" msgstr "_ " @@ -8032,7 +8114,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 #, fuzzy msgid "Sender" msgstr "" @@ -8068,7 +8150,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "" @@ -8101,7 +8183,7 @@ msgstr "_" msgid "Score Rules" msgstr "_" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" @@ -8120,19 +8202,19 @@ msgstr "" msgid "Please wait" msgstr "" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning %s" msgstr " " -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 #, fuzzy msgid "Mail" @@ -8168,22 +8250,22 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 #, fuzzy msgid "Scanning directory" msgstr " ..." -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 #, fuzzy msgid "Starting import" msgstr "_ " -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "_" -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8275,22 +8357,28 @@ msgstr "" msgid "Change this folder's properties" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "_" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "_" -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr " Bonobo " -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" @@ -8304,178 +8392,178 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 #, fuzzy msgid "VFolder on _Recipients" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 #, fuzzy msgid "Filter on Sen_der" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 #, fuzzy msgid "Filter on _Mailing List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 #, fuzzy msgid "_Save As..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 #, fuzzy msgid "_Print" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 #, fuzzy msgid "_Move to Folder..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 #, fuzzy msgid "_Copy to Folder..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 #, fuzzy msgid "Apply Filters" msgstr "_" -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 #, fuzzy msgid "Create Ru_le From Message" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "" @@ -8554,24 +8642,24 @@ msgstr "_ Evolution" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "_ Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 #, fuzzy msgid "Could not save signature file." msgstr " " -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 #, fuzzy msgid "Save signature" msgstr " " -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -8604,7 +8692,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "_" @@ -8697,72 +8785,72 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 msgid "an unknown sender" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 #, fuzzy msgid "Move message(s) to" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8770,33 +8858,33 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "_" -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" @@ -8843,91 +8931,110 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "_ Evolution" -#: mail/mail-config.c:1486 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr "_ Evolution" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr " " -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? -#. #: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:1 -msgid " color" +msgid " _Check for supported types " msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:2 -msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" +msgid " color" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:3 +msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Account" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Account Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Accounts" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Attachment" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "_ Evolution" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -8937,344 +9044,328 @@ msgid "" "Click \"Finish\" to save your settings." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "_" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Drafts folder:" msgstr " ..." -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "E_nable" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "HTML signature file:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Inline" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Kerberos " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Mail Configuration" msgstr "_ Evolution" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Mailbox location" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 #, fuzzy msgid "NNTP Server:" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "News" msgstr "_" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Optional Information" msgstr "_ Evolution" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "_" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Required Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Security" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "_ " -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Sending Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 #, fuzzy msgid "Sent messages folder:" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "_ Evolution" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 #, fuzzy msgid "Server Type: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server requires _authentication" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 #, fuzzy msgid "Source" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 #, fuzzy msgid "Sources" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 #, fuzzy msgid "Special Folders" msgstr "_" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Check for supported types" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Host:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Organization:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_PGP binary path:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Remember this password" @@ -9312,39 +9403,39 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "" @@ -9394,12 +9485,12 @@ msgstr " " msgid "Copy Link Location" msgstr "_" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr " ..." -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr " ..." @@ -9418,140 +9509,140 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr " " -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "From" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr ":" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr " " -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "_ " -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr " " -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr " " -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 #, fuzzy msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr " Evolution " -#: mail/mail-local.c:1190 +#: mail/mail-local.c:1209 #, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure %s" +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "_ " -#: mail/mail-mt.c:188 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:191 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9559,21 +9650,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:454 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:511 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:514 +#: mail/mail-mt.c:570 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:824 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "" @@ -9730,6 +9825,11 @@ msgstr "" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr " " + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 #, fuzzy msgid "_Search" @@ -9792,12 +9892,12 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr ":" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 #, fuzzy msgid "Cancel All" msgstr "" @@ -9820,37 +9920,51 @@ msgstr "" msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr " " -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr " " -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr " " -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr " " -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr " " + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 #, fuzzy msgid "VFolders" msgstr "_" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 #, fuzzy msgid "New VFolder" msgstr "_ " @@ -9924,7 +10038,7 @@ msgstr "" msgid "%b %d %Y" msgstr "" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 #, fuzzy msgid "Generating message list" msgstr " " @@ -10017,34 +10131,34 @@ msgstr " " msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr " Bonobo " -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 #, fuzzy msgid "Appointments" msgstr "_" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr "_" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 msgid "%k%M %d %B" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 #, fuzzy msgid "Mail summary" msgstr "" @@ -10053,90 +10167,90 @@ msgstr "" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 #, fuzzy msgid "Add a news feed" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 #, fuzzy msgid "News Feed" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr " _" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 #, fuzzy msgid "Weather" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "_" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Print Summary" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 #, fuzzy msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr " /: Bonobo " @@ -11570,75 +11684,73 @@ msgid "" "to allow installation of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 #, fuzzy msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr " " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr " ..." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr " ..." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr " " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, fuzzy, c-format -msgid "Delete folder '%s'" +msgid "Delete \"%s\"" msgstr " " #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename folder '%s'" +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" msgstr " " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr " " +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr " " -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 #, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr " " +msgid "Rename folder" +msgstr " " #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, fuzzy, c-format @@ -11674,13 +11786,13 @@ msgstr "" msgid "Evolution - Create new folder" msgstr " Evolution " -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "_" @@ -11689,7 +11801,11 @@ msgstr "_" msgid "(Untitled)" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11698,9 +11814,13 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11708,86 +11828,109 @@ msgid "" "Waiting 5 seconds to retry." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Error starting %s" msgstr " " -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading %s" msgstr " " -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr " " -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "_ " -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr " " -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +msgid "Import a single file" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "_ " -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "" @@ -11807,74 +11950,68 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr " Bonobo " -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution" msgstr "_ Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 #, fuzzy msgid "Go to folder..." msgstr " ..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut" msgstr " ..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr " " + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 msgid "Work Online" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "" @@ -11883,69 +12020,69 @@ msgstr "" msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "_" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "" @@ -12088,51 +12225,58 @@ msgstr " " msgid "Shortcuts" msgstr " " +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr " " + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12163,6 +12307,11 @@ msgstr "" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr " " + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Folder type:" @@ -12217,15 +12366,25 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "_ Evolution" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" +msgstr "_ " #: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Select a File (step 1 of 2)" +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr "_ " -#: shell/importer/import.glade.h:6 +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "_ " + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -12451,13 +12610,6 @@ msgstr " " msgid "_Select All" msgstr "_ " -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "_" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "" @@ -12654,8 +12806,8 @@ msgstr "" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 #, fuzzy msgid "_File" @@ -12679,8 +12831,8 @@ msgstr "" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "" @@ -13368,6 +13520,11 @@ msgstr "" msgid "_Open Message" msgstr " " +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "_" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Close this window" @@ -13380,8 +13537,8 @@ msgstr " " msgid "_Close" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "_" @@ -13564,38 +13721,33 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Delete all" msgstr "_ " -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 #, fuzzy msgid "_Open..." msgstr "_" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "_" @@ -13746,7 +13898,7 @@ msgid "Exit the program" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" +msgid "Import data from other programs" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 @@ -13831,7 +13983,7 @@ msgstr " ..." #: ui/evolution.xml.h:41 #, fuzzy -msgid "_Import File..." +msgid "_Import..." msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:42 @@ -13850,20 +14002,25 @@ msgstr "_ " #: ui/evolution.xml.h:45 #, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "_" + +#: ui/evolution.xml.h:46 +#, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "_" -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Shortcut" msgstr " " -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 #, fuzzy msgid "_Shortcut Bar" msgstr " " -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "" @@ -13970,12 +14127,12 @@ msgstr "" msgid "%B %Y" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 #, fuzzy msgid "Now" msgstr "_" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #, fuzzy msgid "Today" msgstr "" @@ -14131,24 +14288,52 @@ msgstr " " msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 #, fuzzy msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr " /: Bonobo " -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 #, fuzzy msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr " /: Bonobo " -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 #, fuzzy msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr " /: Bonobo " #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open folder: %s: No such folder" -#~ msgstr " " +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr "_ Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "_ Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." @@ -14319,10 +14504,6 @@ msgstr " /: Bonobo " #~ msgstr " " #, fuzzy -#~ msgid "Delegate Task" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy #~ msgid "Getting _Started" #~ msgstr "_ " @@ -14445,10 +14626,6 @@ msgstr " /: Bonobo " #~ msgstr " ..." #, fuzzy -#~ msgid "Copying messages" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy #~ msgid "[%s] (forwarded message)" #~ msgstr " " diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 8df15549cb..6d29e5e935 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-22 16:19+0100\n" "Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n" "Language-Team: \n" @@ -31,277 +31,277 @@ msgid "Name" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -msgid "Family Name" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Email" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 msgid "Primary" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 msgid "Prim" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 msgid "Bus" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #, fuzzy msgid "Comp" msgstr "Colours" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Org" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 msgid "Bus Fax" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 msgid "Bus 2" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "TTY" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Department" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Office" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 msgid "Off" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Title" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Profession" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Manager" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 msgid "Man" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Nickname" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Nick" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Spouse" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Note" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "Calendar URI" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniversary" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 msgid "Birth Date" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +msgid "Family Name" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr "" @@ -533,10 +533,10 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Could not initialise Bonobo" @@ -595,20 +595,20 @@ msgstr "" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -654,8 +654,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-shortcuts.c:1062 msgid "Contacts" msgstr "" @@ -672,20 +672,20 @@ msgstr "" msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "New Contact" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 msgid "New _Contact" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact List" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact _List" msgstr "" @@ -785,19 +785,19 @@ msgid "_Account name:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "" @@ -818,35 +818,35 @@ msgstr "" msgid "Other Contacts" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Email Address:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 msgid "Password:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -854,43 +854,43 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 msgid "Email contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "" #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "(none)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "" @@ -1070,118 +1070,125 @@ msgid "Details" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 -msgid "File A_s:" +msgid "F_ree/Busy URL:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 -msgid "General" +msgid "File A_s:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -msgid "New phone type" +msgid "General" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +msgid "New phone type" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Organi_zation:" msgstr "Organisation:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -msgid "_Calendar Information:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 msgid "_Web page address:" msgstr "" @@ -2361,7 +2368,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "" @@ -2415,8 +2422,8 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -2424,7 +2431,7 @@ msgstr "" msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -2441,10 +2448,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -2469,7 +2476,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 msgid "Error removing card" msgstr "" @@ -2738,8 +2745,8 @@ msgstr "" msgid "Print cards" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 msgid "Print card" msgstr "" @@ -2748,18 +2755,44 @@ msgstr "" msgid "Print envelope" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" @@ -2813,45 +2846,45 @@ msgstr "" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 msgid "Notification about your appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" @@ -2936,7 +2969,7 @@ msgstr "%m/%d/%Y" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "" @@ -2945,17 +2978,17 @@ msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "" @@ -2975,67 +3008,48 @@ msgstr "" msgid "W" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 msgid "Free" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3043,54 +3057,43 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "" @@ -3127,40 +3130,40 @@ msgstr "" msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 msgid "New _Appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 msgid "New _Task" msgstr "" @@ -3234,93 +3237,117 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 msgid "1 day" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 msgid "1 week" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 msgid "1 hour" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 msgid "1 minute" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 msgid "1 second" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 -msgid "before start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -msgid "after start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -msgid "before end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 @@ -3639,108 +3666,108 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 msgid " (Completed " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 msgid "Completed " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "" @@ -3921,7 +3948,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "" @@ -3946,8 +3973,8 @@ msgstr "" msgid "_Other Organizer" msgstr "Organisation:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4066,7 +4093,7 @@ msgid "Progress" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "" @@ -4085,7 +4112,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "" @@ -4101,105 +4128,105 @@ msgstr "" msgid "_Due Date:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 msgid "_Mark as Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 msgid "_Delete this Task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "" @@ -4208,8 +4235,8 @@ msgstr "" msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "" @@ -4240,8 +4267,8 @@ msgstr "" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "" @@ -4261,7 +4288,7 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "" @@ -4273,273 +4300,289 @@ msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:765 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:767 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 msgid "Meeting Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 msgid "Meeting Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 msgid "Meeting Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 msgid "Meeting Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 msgid "Task Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 msgid "Task Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 msgid "Task Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 msgid "Task Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 msgid "Task Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 msgid "Bad Task Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 msgid "Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 msgid "Update complete\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Removal Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 msgid "Item sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4600,6 +4643,14 @@ msgstr "" msgid "Room" msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Chair" @@ -4652,14 +4703,14 @@ msgstr "" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" @@ -4667,7 +4718,7 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" @@ -4745,16 +4796,16 @@ msgstr "" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 msgid "New _Appointment..." msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" @@ -4824,201 +4875,201 @@ msgstr "" msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 msgid "Print Item" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "" @@ -5202,67 +5253,81 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 #, fuzzy msgid "Syncing folders" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 msgid "Cannot open message" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 #, fuzzy msgid "Syncing folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +msgid "Moving messages" +msgstr "" + #: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" @@ -5286,7 +5351,7 @@ msgstr "" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "" @@ -5385,73 +5450,73 @@ msgstr "" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" @@ -5495,13 +5560,13 @@ msgstr "" msgid "(unknown host)" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" @@ -5599,7 +5664,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -5617,7 +5682,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "" @@ -5646,37 +5711,37 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -5689,12 +5754,12 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -5742,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -5750,7 +5815,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -5777,17 +5842,37 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "" @@ -5835,7 +5920,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "" @@ -5848,7 +5933,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -5865,7 +5950,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr "" @@ -5873,7 +5958,7 @@ msgstr "" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "" @@ -5905,28 +5990,28 @@ msgstr "" msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -5934,12 +6019,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -5971,51 +6056,51 @@ msgstr "" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" @@ -6285,26 +6370,26 @@ msgstr "" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "" @@ -6427,30 +6512,30 @@ msgstr "" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "" @@ -6468,7 +6553,7 @@ msgstr "" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "" @@ -6550,7 +6635,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "" @@ -6602,7 +6687,7 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "" @@ -7206,13 +7291,13 @@ msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "" @@ -7351,8 +7436,8 @@ msgid "" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "" @@ -7600,7 +7685,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "" @@ -7632,7 +7717,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "" @@ -7661,7 +7746,7 @@ msgstr "" msgid "Score Rules" msgstr "" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" @@ -7679,19 +7764,19 @@ msgstr "" msgid "Please wait" msgstr "" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Synchronise \"%s\"" -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 msgid "Mail" msgstr "" @@ -7724,20 +7809,20 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 #, fuzzy msgid "Scanning directory" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 msgid "Starting import" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 msgid "Settings" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -7823,19 +7908,25 @@ msgstr "" msgid "Change this folder's properties" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New Mail Message" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New _Mail Message" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" @@ -7848,159 +7939,159 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 msgid "_Move to Folder..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "" @@ -8071,22 +8162,22 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 msgid "Could not save signature file." msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 msgid "Save signature" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -8119,7 +8210,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "" @@ -8209,69 +8300,69 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 msgid "an unknown sender" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 msgid "No Message Selected" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8279,30 +8370,30 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 msgid "Do not ask me again." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 msgid "Filters" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" @@ -8348,87 +8439,106 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1486 -msgid "Evolution Shortcuts" +#: mail/mail-config.c:315 +#, c-format +msgid "Account %d" msgstr "" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? -#. #: mail/mail-config.c:1618 #, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 +#, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:1 +msgid " _Check for supported types " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:2 #, fuzzy msgid " color" msgstr "Colours" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "Colours" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -8438,314 +8548,298 @@ msgid "" "Click \"Finish\" to save your settings." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Drafts folder:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "E_nable" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "HTML signature file:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Inline" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Mailbox location" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "NNTP Server:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Optional Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "Pick a colour" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Required Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Security" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sending Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent messages folder:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server requires _authentication" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Source" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Special Folders" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Check for supported types" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "_Email Address:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Full Name:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_HTML Signature:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Host:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Name:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Organisation:" -#: mail/mail-config.glade.h:108 -msgid "_PGP binary path:" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:109 -msgid "_Path:" +msgid "_PGP binary path:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" +msgid "_Path:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:111 @@ -8780,39 +8874,39 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "" @@ -8858,11 +8952,11 @@ msgstr "" msgid "Copy Link Location" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 msgid "Save Image as..." msgstr "" @@ -8879,134 +8973,134 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Bad Address" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 msgid "Reply-To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 msgid "Cc" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1190 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" -msgstr "" +#: mail/mail-local.c:1209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure /%s" +msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-mt.c:188 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:191 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9014,20 +9108,24 @@ msgid "" msgstr "" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:454 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:511 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:514 +#: mail/mail-mt.c:570 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:824 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "" @@ -9178,6 +9276,11 @@ msgstr "" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Synchronise \"%s\"" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "" @@ -9233,11 +9336,11 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 msgid "Cancel All" msgstr "" @@ -9257,34 +9360,48 @@ msgstr "" msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 msgid "Forwarded message" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 msgid "Forwarded Message" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "" @@ -9353,7 +9470,7 @@ msgstr "" msgid "%b %d %Y" msgstr "" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 msgid "Generating message list" msgstr "" @@ -9440,32 +9557,32 @@ msgstr "" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component." -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 msgid "Appointments" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 msgid "No appointments" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 msgid "%k%M %d %B" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 msgid "Mail summary" msgstr "" @@ -9473,81 +9590,81 @@ msgstr "" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 msgid "Summary Settings" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 msgid "Error downloading RDF" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 msgid "News Feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 msgid "No tasks" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 msgid "(No Description)" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 msgid "Weather" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print Summary" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 #, fuzzy msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "Could not initialise Bonobo" @@ -10935,71 +11052,71 @@ msgid "" "to allow installation of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 msgid "Move folder" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, c-format -msgid "Delete folder '%s'" +msgid "Delete \"%s\"" msgstr "" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 -#, c-format -msgid "Rename folder '%s'" -msgstr "" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 -msgid "Rename" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "" -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#, fuzzy +msgid "Rename folder" +msgstr "Synchronising \"%s\"" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -11033,13 +11150,13 @@ msgstr "" msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "" @@ -11047,7 +11164,11 @@ msgstr "" msgid "(Untitled)" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11056,9 +11177,13 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11066,83 +11191,106 @@ msgid "" "Waiting 5 seconds to retry." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +msgid "Import a single file" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "" @@ -11162,72 +11310,66 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "Cannot initialise Evolution's mail storage hash." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution" msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 msgid "Create a new shortcut" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 msgid "Work Online" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "" @@ -11236,68 +11378,68 @@ msgstr "" msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 msgid "(None)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "" @@ -11420,51 +11562,58 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -11494,6 +11643,10 @@ msgstr "" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr "" @@ -11542,14 +11695,22 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" +msgid "Import File (step 3 of 3)" msgstr "" #: shell/importer/import.glade.h:5 -msgid "Select a File (step 1 of 2)" +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" msgstr "" #: shell/importer/import.glade.h:6 +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:7 +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -11749,13 +11910,6 @@ msgstr "" msgid "_Select All" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "" @@ -11928,8 +12082,8 @@ msgstr "" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "" @@ -11950,8 +12104,8 @@ msgstr "" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "" @@ -12540,6 +12694,11 @@ msgstr "" msgid "_Open Message" msgstr "" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "" @@ -12552,8 +12711,8 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "Colours" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "" @@ -12715,36 +12874,31 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Delete all" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "" @@ -12878,7 +13032,7 @@ msgid "Exit the program" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" +msgid "Import data from other programs" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 @@ -12951,7 +13105,7 @@ msgid "_Go to Folder..." msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:41 -msgid "_Import File..." +msgid "_Import..." msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:42 @@ -12967,18 +13121,22 @@ msgid "_New Folder" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:45 -msgid "_Rename..." +msgid "_Pilot Settings..." msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:46 -msgid "_Shortcut" +msgid "_Rename..." msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:47 +msgid "_Shortcut" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "" @@ -13072,11 +13230,11 @@ msgstr "" msgid "%B %Y" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "" @@ -13221,17 +13379,17 @@ msgstr "" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 #, fuzzy msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "Could not initialise Bonobo" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 #, fuzzy msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "Could not initialise Bonobo" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 #, fuzzy msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "Could not initialise Bonobo" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.13\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-26 21:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-28 17:50+0200\n" "Last-Translator: Hctor Garca lvarez <hector@scouts-es.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -601,10 +601,10 @@ msgstr "VCard para %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1152 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "No se puede inicializar Bonobo" @@ -663,20 +663,20 @@ msgstr "No pude cargar el cursor\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook no esta cargado\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "No se ha podido iniciar el servidor wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:715 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "No se puede inicializar wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:747 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:750 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "No pude leer informacin de la aplicacin de direcciones del pilot" @@ -721,8 +721,9 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Factora para el control de ejemplo de la Agenda" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-shortcuts.c:1062 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 +#: shell/e-shortcuts.c:1062 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -859,7 +860,7 @@ msgid "_Account name:" msgstr "Nombre de la cuent_a:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 #: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 @@ -870,8 +871,8 @@ msgstr "_Aadir" #: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" @@ -888,6 +889,10 @@ msgstr "_Puerto:" msgid "_Server name:" msgstr "Nombre del _servidor:" +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Otros contactos" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" @@ -984,7 +989,7 @@ msgid "(none)" msgstr "(nada)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "Correo electrnico principal" @@ -1155,60 +1160,68 @@ msgid "Details" msgstr "Detalles" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "URL de disponibilidad" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "File A_s:" msgstr "Archivar c_omo:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "General" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "Nuevo tipo de telfono" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "No_tas:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Organi_zation:" msgstr "Organi_zacin:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "Tipos de telfono" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Prefiere recibir el correo como _HTML" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "_Direccin..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "Nombre del _asistente:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "Fecha de _nacimiento:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "_Trabajo" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -msgid "_Calendar Information:" -msgstr "informacin del _calendario:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "_Contactos..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 #: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 @@ -1217,59 +1230,68 @@ msgstr "_Contactos..." msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "_Departamento:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr "Informacin de _disponibilidad:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "_Nombre completo..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "_Casa" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "_Puesto:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "Nombre del _manager:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "_Mvil" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "Nick:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "_Oficina:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "_Profesin:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "URI del calendario" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "_Cnyuge:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "Es_t es la direccin de correo" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 msgid "_Web page address:" msgstr "Direccin de la pgina _web:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "" +"Esta seguro que quiere\n" +"borrar este contacto?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 msgid "Delete Contact?" msgstr "Borrar contacto?" @@ -2497,7 +2519,7 @@ msgid "Success" msgstr "xito" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 #: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" @@ -2523,10 +2545,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocolo no soportado" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelar" @@ -2834,18 +2856,44 @@ msgstr "Imprimir tarjeta" msgid "Print envelope" msgstr "Imprimir sobre" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "Alta" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "Baja" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "Sin definir" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Error mientras me comunicaba con el servidor de calendario" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "No pude leer informacin de la aplicacin de calendario del pilot" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "No pude leer los datos de la aplicacin ToDo de la pilot" @@ -2894,45 +2942,45 @@ msgstr "Servicio de notificacin de alarmas" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Factora para la alarma del servicio de notificacin" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "Notificacin sobre su cita que comienza a las %s y acaba a las %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "Notificacin sobre su cita que comienza a las %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "Notificacin sobre su cita que finaliza a las %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 msgid "Notification about your appointment" msgstr "Notificacin sobre su cita" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "Notificacin sobre su tarea que comienza a las %s y acaba a las %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "Notificacin sobre su tarea que comienza a las %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "Notificacin sobre su tarea que finaliza a las %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "Notificacin sobre su tarea" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarma en %A %b %d %Y %H:%M" @@ -3023,7 +3071,7 @@ msgstr "%d %B %Y" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1443 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%d de %B" @@ -3032,17 +3080,17 @@ msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "No pude mostrar el calendario. Por favor compruebe su ORBit y su OAF." -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "Confidencial" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "Pblico" @@ -3062,67 +3110,48 @@ msgstr "E" msgid "W" msgstr "W" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "Baja" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "Sin comenzando" -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "En proceso" -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "Completado" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3133,7 +3162,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3143,47 +3172,36 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "El valor del porcentaje debe estar entre 0 y 100" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "La prioridad debe ser 'Alta', 'Normal', 'Baja' o 'Indefinida'" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "Sin definir" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 #: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "Recurriendo" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "Asignado" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "No" @@ -3216,12 +3234,12 @@ msgstr "La descripcin contiene" msgid "Comment contains" msgstr "El comentario contiene" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 msgid "Unmatched" msgstr "" #: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -#: shell/e-shortcuts.c:1056 +#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" @@ -3229,8 +3247,9 @@ msgstr "Calendario" msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Carpeta conteniendo citas y eventos" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 my-evolution/e-summary-tasks.c:216 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:232 shell/e-shortcuts.c:1059 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" @@ -3243,7 +3262,7 @@ msgstr "Carpeta que contiene elementos por hacer" msgid "Create a new appointment" msgstr "Crear una nueva cita" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 msgid "New _Appointment" msgstr "Nueva cit_a" @@ -3328,95 +3347,119 @@ msgstr "horas" msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d das" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 msgid "1 day" msgstr "1 da" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 msgid "1 week" msgstr "1 semana" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 msgid "1 second" msgstr "1 segundo" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Tocar un sonido" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" msgstr "Mostrar un mensaje" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "Enviar un correo" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "Ejecutar un programa" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 -msgid "before start of appointment" -msgstr "antes comenzar la cita" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" +msgstr "antes de comenzar la cita" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -msgid "after start of appointment" -msgstr "tras iniciar la cita" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "antes de comenzar la cita" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "antes de comenzar la cita" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -msgid "before end of appointment" -msgstr "antes de finalizar la cita" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "antes de comenzar la cita" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "tras finalizar la cita" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "tras finalizar la cita" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "un remitente desconocido" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s servidor %s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" @@ -3733,55 +3776,55 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s No ha realizado cambios, actualizar el editor?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2129 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr " a " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2133 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 msgid " (Completed " msgstr "(Completado " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2135 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 msgid "Completed " msgstr "Completado " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2140 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr " (Falta " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2142 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "Falta " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "Editar Cita" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Cita - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Tarea - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Entrada del diario - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "Sin resumen" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1670 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sobreescribir archivo?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1676 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3790,12 +3833,12 @@ msgstr "" "Ya existe una archivo con ese nombre.\n" "Sobreescribirlo?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Guardar como..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Imposible obtener versin actual!" @@ -3913,7 +3956,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "P_blico" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Mostrar tiempo como" @@ -3970,49 +4013,54 @@ msgstr "Participantes" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Common Name" -msgstr "Nombre comn" +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Pulse aqu para aadir un participante" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Delegated From" -msgstr "Delegado por" +msgid "Common Name" +msgstr "Nombre comn" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated To" -msgstr "Delegado a" +msgid "Delegated From" +msgstr "Delegado por" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +msgid "Delegated To" +msgstr "Delegado a" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Member" -msgstr "Miembro" +msgid "Language" +msgstr "Idioma" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" +msgid "Member" +msgstr "Miembro" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 msgid "Role" msgstr "Papel" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:49 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49 #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -4034,8 +4082,8 @@ msgstr "_Invitar a otros" msgid "_Other Organizer" msgstr "_Otro organizador" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1852 -#: calendar/gui/print.c:1854 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -4154,7 +4202,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Progreso" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4173,7 +4221,7 @@ msgstr "Asignacin" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "Descripcin:" @@ -4189,105 +4237,106 @@ msgstr "_Confidencial" msgid "_Due Date:" msgstr "Fecha _de Fin:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "C_ortar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Marcar como completo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 msgid "_Delete this Task" msgstr "_Borrar esta tarea" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "_Marcar tareas como completas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Borrar las tareas seleccionadas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Pulse para aadir una tarea" @@ -4295,48 +4344,48 @@ msgstr "Pulse para aadir una tarea" msgid "Alarms" msgstr "Alarmas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Completion Date" msgstr "Fecha de vencimiento" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Due Date" msgstr "Fecha de plazo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "End Date" msgstr "Fecha fin" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Posicin geogrfica" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Fecha de Inicio" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1410 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Ordenar tareas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4348,7 +4397,7 @@ msgstr "%02i divisiones por minuto" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1459 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d de %B" @@ -4360,44 +4409,86 @@ msgid "%d %b" msgstr "%d de %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nuevo _evento para todo el da" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Ir a _hoy" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Ir a una fecha..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "_Borrar esta cita" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Hacer esta ocurrencia _movible" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Borrar esta _Ocurrencia" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Borrar tod_as las ocurrencias" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Informacin de _disponibilidad:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + +#. Describe what the user can do +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 +msgid "" +"<br> Please review the following information, and then select an action from " +"the menu below." +msgstr "" +"<br> Por favor revise la siguiente informacin, y seleccion una accin del " +"men de debajo." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +#, c-format +msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" +msgstr "<b>Resumen:</b> %s<br><br>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +msgid "<i>None</i>" +msgstr "<i>Nada</i>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 +#, c-format +msgid "<b>Description:</b> %s" +msgstr "<b>Descripcin:</b> %s" + #: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." @@ -4668,6 +4759,14 @@ msgstr "Recurso" msgid "Room" msgstr "Habitacin" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Chair" @@ -4735,7 +4834,7 @@ msgstr "%a %m %d %Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%m/%d/%Y" @@ -4813,16 +4912,16 @@ msgstr "No puedo cargar las tareas en `%s'" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "El mtodo necesario para cargar `%s' no esta soportado" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nueva cit_a..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "No puedo abrir la carpeta en `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "El mtodo necesario para abrir `%s' no esta soportado" @@ -4891,201 +4990,201 @@ msgstr "Debe especificar un organizador." msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "No pude crear la factora del componente editor" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30" -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "Do" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "Lun" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "Mar" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "Mier" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "Jue" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "Vier" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "Sab" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1828 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Da seleccionado (%a %b %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1847 calendar/gui/print.c:1851 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1848 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1859 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Semana seleccionada (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1867 +#: calendar/gui/print.c:1870 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Mes seleccionado (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1874 +#: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Ao seleccionado (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2215 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "Imprimir calendario" -#: calendar/gui/print.c:2303 calendar/gui/print.c:2395 -#: mail/mail-callbacks.c:2079 my-evolution/e-summary.c:592 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Vista previa" -#: calendar/gui/print.c:2332 +#: calendar/gui/print.c:2341 msgid "Print Item" msgstr "Imprimir Elemento" -#: calendar/gui/print.c:2413 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "Configurar impresin" @@ -5291,61 +5390,61 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Resincronizando con el servidor" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Debe estar trabajando en lnea para completar esta operacin" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 msgid "Syncing folders" msgstr "Sincronizando carpetas" -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "No pude abrir la carpeta temporal" -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "No pude procesar la carpeta temporal" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Obteniendo mensaje %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Error en el mensaje %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 msgid "Cannot open message" msgstr "No puedo abrir el mensaje" -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 msgid "Syncing folder" msgstr "Sincronizando carpeta" -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Obteniendo mensaje %d de %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Error en el mensaje %d de %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Error analizando filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Error ejecutando filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:487 camel/camel-filter-search.c:494 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Error ejecutando la bsqueda del filtro: %s: %s" @@ -5504,60 +5603,60 @@ msgstr "Por favor introduzca su frase de paso %s" msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "No puedo firmar este mensaje: no hay texto plano que firmar" -#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:704 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "No puedo firmar este mensaje: no se facilito la contrasea" -#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:710 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "No puedo firmar este mensaje: no pude comunicar con GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:697 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "No puedo firmar este mensaje: no hay texto plano a firmar en claro" -#: camel/camel-pgp-context.c:887 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "No puedo verificar este mensaje: no texto plano a verificar" -#: camel/camel-pgp-context.c:893 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "No puedo verificar este mensaje: no pude comunicar con GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:904 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "No puedo verificar este mensaje: no pude crear archivo temporal: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1070 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "No puedo encriptar este mensaje: no hay texto plano a encriptar" -#: camel/camel-pgp-context.c:1080 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "No puedo encriptar este mensaje: no se facilit la contrasea" -#: camel/camel-pgp-context.c:1087 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "No puedo encriptar este mensaje: no pude comunicar con GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1096 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "No puedo encriptar este mensaje: no hay destinatarios." -#: camel/camel-pgp-context.c:1256 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "" "No puedo desencriptar este mensaje: no hay texto cifrado a desencriptar" -#: camel/camel-pgp-context.c:1264 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "No puedo desencriptar este mensaje: no se facilito la contrasea" -#: camel/camel-pgp-context.c:1271 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "No puedo desencriptar este mensaje: no pude comunicar con GPG/PGP: %s" @@ -5602,13 +5701,13 @@ msgstr "No pude conectar con %s (puerto %d): %s" msgid "(unknown host)" msgstr "(servidor desconocido)" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operacin cancelada" -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "El servidor se desconect inesperadamente: %s" @@ -5720,7 +5819,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Respuesta de autentificacin errnea desde el servidor." @@ -5767,37 +5866,37 @@ msgstr "Autenticacin POP antes de SMTP usando una fuente no pop" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Fall la compilacin de la expresin regular: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "La URL '%s' necesita un componente de usuario" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "La URL '%s' necesita un componente de servidor" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "La URL '%s' necesita un componente de ruta" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Resolviendo: %s" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Error al resolver: %s" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Error al resolver: %s: servidor no encontrado" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Error al resolver: %s: razn desconocida" @@ -5810,12 +5909,12 @@ msgstr "Proveedor de correo de la carpeta virtual" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Para leer correo como una bsqueda de otras carpetas" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "No hay proveedor para el protocolo `%s'" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -5914,37 +6013,37 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "No pude analizar la URL `%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "No existe el mensaje %s en %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "No existe el mensaje: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:251 +#: camel/camel-vee-store.c:250 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "No puedo borrar la carpeta: %s: Operacin no vlida" -#: camel/camel-vee-store.c:287 +#: camel/camel-vee-store.c:286 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "No puedo borrar la carpeta: %s: No existe%s" -#: camel/camel-vee-store.c:299 +#: camel/camel-vee-store.c:298 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "No puedo renombrar la carpeta: %s: Operacin no vlida" -#: camel/camel-vee-store.c:327 +#: camel/camel-vee-store.c:326 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "No pude cambiarle el nombre a la carpeta: %s: No existe" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "No puede copiar mensajes de esta papelera." @@ -5992,7 +6091,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Buscando mensajes modificados" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "Este mensaje no est disponible actualmente" @@ -6005,7 +6104,7 @@ msgstr "Obteniendo informacin de los nuevos mensajes" msgid "Scanning for new messages" msgstr "Buscando mensajes nuevos" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "No pude encontrar el cuerpo del mensaje en la respuesta de FETCH" @@ -6022,7 +6121,7 @@ msgstr "No puedo abrir directorio de cache: %s" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "Error al cachear el mensaje %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr "Comprobando si hay correo nuevo" @@ -6030,7 +6129,7 @@ msgstr "Comprobando si hay correo nuevo" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Comprobar si hay mensajes nuevos en todas las carpetas" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "Carpetas" @@ -6062,28 +6161,28 @@ msgstr "Para leer y guardar correo en los servidores IMAP." msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "Conectar con el servidor IMAP usando una contrasea de texto plano" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "El servidor IMAP %s no soporta el mtodo de autenticacin requerido %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "No hay soporte para el tipo de autenticacin %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sPor favor escriba la contrasea IMAP para %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "No escribi una clave." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6094,12 +6193,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "No existe la carpeta %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "No est permitido que la carpeta raz contenga subcarpetas" @@ -6131,51 +6230,51 @@ msgstr "Archivos de correo en formato maildir de Qmail" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Para guardar el correo local en directorios del tipo maildir de qmail." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Mbox estndar de Unix" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "Para leer y guardar el correo local en directorios estndar mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "La direccin %s no es absoluta" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "%s no es un directorio normal" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "No pude acceder a la carpeta: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Los almacenadores locales no tienen una carpeta de entrada" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Archivo de correo local %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "No pude cambiarle el nombre de la carpeta %s a %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "No pude borrar el resumen la carpeta `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "No pude borrar el ndice de la carpeta `%s': %s" @@ -6459,26 +6558,26 @@ msgstr "No puedo abrir el directorio MH en la ruta: %s: %s" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "No puedo aadir el mensaje al archivo: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "`%s' no existe o no es un archivo normal." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "La carpeta `%s/%s' no existe." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Archivo de cola de correo %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Las carpetas de correo no pueden ser renombradas" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Las carpetas de correo no pueden ser borradas" @@ -6604,30 +6703,30 @@ msgstr "Obteniendo resumen POP" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "No pude comprobar si hay nuevos mensajes en el servidor POP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "No pude abrir la carpeta: listados de los mensajes incompletos." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Eliminando los mensajes borrados" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "No pude obtener el mensaje: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "No pude obtener los mensajes del servidor POP %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "No hay mensajes con uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Obteniendo mensaje POP %d" @@ -7414,13 +7513,13 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -7569,8 +7668,8 @@ msgstr "" "Oops, te has olvidado de elegir una carpeta.\n" "Por favor vuelve y especifica una carpeta vlida donde entregar el correo." -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "Seleccionar carpeta" @@ -7820,7 +7919,7 @@ msgstr "Respondido a" msgid "Score" msgstr "Puntuacin" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1250 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "Remitente" @@ -7852,7 +7951,7 @@ msgstr "comienza por" msgid "Stop Processing" msgstr "Parar el proceso" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:913 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Asunto" @@ -7881,7 +7980,7 @@ msgstr "Editar Regla" msgid "Score Rules" msgstr "Reglas de puntuacin" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Oops. Debes especificar al menos una carpeta como fuente." @@ -8044,7 +8143,7 @@ msgstr "Propiedades..." msgid "Change this folder's properties" msgstr "Cambiar las propiedades de esta carpeta" -#: mail/component-factory.c:700 +#: mail/component-factory.c:698 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." @@ -8052,19 +8151,19 @@ msgstr "" "Algunas de tus opciones de correo parece que estn corruptas, por favor " "comprueba que todo est en orden." -#: mail/component-factory.c:814 +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New Mail Message" msgstr "Nuevo mensaje de correo" -#: mail/component-factory.c:814 +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New _Mail Message" msgstr "Nuevo _mensaje de correo" -#: mail/component-factory.c:845 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "No puedo inicializar el componente de correo de Evolution." -#: mail/component-factory.c:1031 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "No puedo registrar un sistema de guardado con la shell" @@ -8303,15 +8402,15 @@ msgstr "Editor de Noticias de Evolution" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Editor de cuentas de Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 msgid "Could not save signature file." msgstr "No pude guardar el archivo de firma." -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 msgid "Save signature" msgstr "Guardar firma" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -8321,7 +8420,7 @@ msgstr "" "\n" "Quiere guardar los cambios?" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "No puedes crear dos cuentas con el mismo nombre." @@ -8354,7 +8453,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Esta seguro que quiere borrar esta cuenta de noticias?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "Configuracin del correo" @@ -8462,36 +8561,36 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Este mensaje contiene destinatarios incorrectos:" -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Debes especificar destinatarios para poder enviar el mensaje." -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Debe configurar una cuenta antes de poder enviar este mensaje." -#: mail/mail-callbacks.c:782 +#: mail/mail-callbacks.c:783 msgid "an unknown sender" msgstr "un remitente desconocido" -#: mail/mail-callbacks.c:787 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "En %a, %Y-%m-%d a %H:%M, %%s escribio:" -#: mail/mail-callbacks.c:1170 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "Mover Mensaje(s) a" -#: mail/mail-callbacks.c:1172 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copiar mensaje(s) a" -#: mail/mail-callbacks.c:1546 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Esta seguro que quiere editar los %d mensajes?" -#: mail/mail-callbacks.c:1568 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8499,7 +8598,7 @@ msgstr "" "Solo puede editar mensajes guardados\n" "en la carpeta Borradores." -#: mail/mail-callbacks.c:1602 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8507,28 +8606,28 @@ msgstr "" "Solo puede reenviar mensajes\n" "de la carpeta Enviados." -#: mail/mail-callbacks.c:1614 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Esta seguro que quiere reenviar los %d mensajes?" -#: mail/mail-callbacks.c:1635 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 msgid "No Message Selected" msgstr "Se hay mensajes seleccionados" -#: mail/mail-callbacks.c:1720 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "Guardar mensaje como..." -#: mail/mail-callbacks.c:1722 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "Guardar mensajes como..." -#: mail/mail-callbacks.c:1867 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: mail/mail-callbacks.c:1872 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8540,11 +8639,11 @@ msgstr "" "\n" "Borrar realmente esos mensajes?" -#: mail/mail-callbacks.c:1879 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 msgid "Do not ask me again." msgstr "No me preguntes otra vez." -#: mail/mail-callbacks.c:1984 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8553,19 +8652,19 @@ msgstr "" "Error cargando la informacin del filtro:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1994 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: mail/mail-callbacks.c:2040 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr "Imprimir mensaje" -#: mail/mail-callbacks.c:2086 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "Ha fallado la impresin del mensaje" -#: mail/mail-callbacks.c:2170 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Esta seguro que quiere abrir %d mensajes en ventanas separadas?" @@ -8626,75 +8725,106 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Asistente de cuentas de Evolution" -#: mail/mail-config.c:1850 +#: mail/mail-config.c:315 +#, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Cuenta %d" + +#: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 +#, c-format +msgid "%s: Inbox" +msgstr "%s: Inbox" + +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "Comprobando el servicio" -#: mail/mail-config.c:1921 mail/mail-config.c:1924 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "Conectando al servidor..." #: mail/mail-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " _Check for supported types " +msgstr "_Comprobar tipos soportados" + +#: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr "color" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL no est soportado en esta compilacin de evolution)" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "Informacin de la cuenta" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Gestin de la cuenta" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Siempre encriptarme a mi mismo cuando enve correo cifrado" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "Siempre encriptarme a mi mismo cuando enve correo cifrado" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "Firmar siempre el correo saliente al usar esta cuenta" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "Autentificacin" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr "Tipo de autentificacin: " -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "ID del certificado:" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Composer" msgstr "Nuevo" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Configuracin del correo" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Confirm when Expunging a folder" msgstr "Confirmar antes de comprimiendo una carpeta" -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -8710,103 +8840,91 @@ msgstr "" "\n" "Pulse Finalizar para guardar su configuracin." -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "Va_lores predeterminados" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "El estilo predeterminado de Reenvo es: " -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "Juego de caracteres predeterminado: " -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "ID digitales..." -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "Mostrar" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "Borradores" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Drafts folder:" msgstr "Carpeta de borradores:" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "E_nable" msgstr "_Habilitado" -#: mail/mail-config.glade.h:32 -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "Cada cuenta debe tener un nombre diferente." - -#: mail/mail-config.glade.h:33 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "Obtener ID digital..." -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "HTML signature file:" msgstr "Archivo de firma en HTML:" -#: mail/mail-config.glade.h:37 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:38 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Identidad" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "Correo en HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Inline" msgstr "Incluido en lnea" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "Configuracin del correo" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Mailbox location" msgstr "Localizacin del Mailbox" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr "Hacer de esta mi cuenta pre_determinada" -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "La _previsualizacin de los mensajes debe mostrarse por omisin" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "La lista de mensajes debe mostrarse en _hilo de forma predeterminada" - #: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "NNTP Server:" msgstr "Servidor NNTP:" @@ -8888,6 +9006,7 @@ msgid "Sending Mail" msgstr "Enviando Correo" #: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Enviado" @@ -9148,86 +9267,86 @@ msgstr "No puede analizar el mensaje MIME. Mostrando la fuente." msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Bad Address" msgstr "Direccin errnea" -#: mail/mail-format.c:899 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "De" -#: mail/mail-format.c:902 +#: mail/mail-format.c:906 msgid "Reply-To" msgstr "Responder a" -#: mail/mail-format.c:906 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "A" -#: mail/mail-format.c:910 +#: mail/mail-format.c:914 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1351 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "No hay programas GPG/PGP configurados." -#: mail/mail-format.c:1367 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Mensaje encriptado no mostrado" -#: mail/mail-format.c:1378 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr "Mensaje encriptado" -#: mail/mail-format.c:1379 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Pulse el icono para desencriptar." -#: mail/mail-format.c:1434 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Este mensaje est firmado digitalmente y es autntico." -#: mail/mail-format.c:1445 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Este mensaje est firmado digitalmente pero no se puede verificar su " "autenticidad." -#: mail/mail-format.c:2122 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2136 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Puntero a archivo local (%s) valido en %s" -#: mail/mail-format.c:2141 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Puntero a archivo local (%s)" -#: mail/mail-format.c:2170 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2178 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Puntero a datos externos desconocidos (tipo %s)" -#: mail/mail-format.c:2183 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Parte externa al cuerpo del mensaje mal escrita." -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Reconfigurando carpeta" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9236,27 +9355,27 @@ msgstr "" "No puedo guardar la meta informacin de la carpeta: probablemente\n" "no puedas volver a abrir esta carpeta: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:673 +#: mail/mail-local.c:689 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "No puedo guardar la meta informacin de la carpeta en %s: %s" -#: mail/mail-local.c:719 +#: mail/mail-local.c:735 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "No puedo borrar la meta informacin de la carpeta %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1049 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Cambiando la carpeta %s al formato %s" -#: mail/mail-local.c:1064 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "%s no puede ser reconfigurado porque no es una carpeta local" -#: mail/mail-local.c:1086 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9264,13 +9383,13 @@ msgstr "" "Si no puede volver a abrir este buzn, entonces\n" "puede que tenga que arreglarlo a mano." -#: mail/mail-local.c:1177 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "No puede cambiar el formato de una carpeta no local." -#: mail/mail-local.c:1187 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" +#: mail/mail-local.c:1209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Reconfigurar %s" #: mail/mail-mt.c:199 @@ -9296,16 +9415,20 @@ msgstr "" msgid "Remember this password" msgstr "Recuerda esta contrasea" -#: mail/mail-mt.c:566 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Introduzca su contrasea para %s" -#: mail/mail-mt.c:569 +#: mail/mail-mt.c:570 msgid "Enter Password" msgstr "Introduzca contrasea" -#: mail/mail-mt.c:879 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "Trabajando" @@ -9367,6 +9490,11 @@ msgstr "Copiando" msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Escaneando carpetas en %s" +#. Fill in the new fields +#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +msgid "Trash" +msgstr "Papelera" + #: mail/mail-ops.c:1173 msgid "Forwarded messages" msgstr "Mensaje reenviados" @@ -9455,6 +9583,11 @@ msgstr "No pude escribir datos: %s" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Desconectar de %s" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Desconectar de %s" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "_Buscar" @@ -9510,11 +9643,11 @@ msgstr "Camino: %s, Tipo: %s" msgid "Type: %s" msgstr "Tipo: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Enviar y recibir correo" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 msgid "Cancel All" msgstr "Cancelar todo" @@ -9534,30 +9667,48 @@ msgstr "Cancelado" msgid "User canceled operation." msgstr "Operacin cancelada por el usuario." -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "No puedo crear el mbox temporal `%s': %s" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Reenviado mensaje - %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 msgid "Forwarded message" msgstr "Mensaje reenviado" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 msgid "Forwarded Message" msgstr "Mensaje reenviado" -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Configurando vfolder: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "Escaneando carpetas en %s" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 +msgid "VFolders" +msgstr "Carpetas virtuales" + +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "Nueva carpeta virtual" @@ -9626,7 +9777,7 @@ msgstr "%a %l:%M %p" msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 msgid "Generating message list" msgstr "Generando la lista de mensajes" @@ -9711,31 +9862,31 @@ msgstr "Dess_uscribir" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "Componente Evolution para el resumen de trabajo." -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "La carpeta contiene el Resumen de Evolution" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "No puedo inicializar el componente de resumen de trabajo de Evolution." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 msgid "Appointments" msgstr "Citas" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 msgid "No appointments" msgstr "Sin citas" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 msgid "%k%M %d %B" msgstr "%k%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%l:%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 msgid "Mail summary" msgstr "Resumen de correo" @@ -9743,81 +9894,81 @@ msgstr "Resumen de correo" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "LEMD:LEVS:LEVC" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com Palabra del Da" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Frase del Da" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "Aadir una fuente de noticias" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Escriba la URL de la fuente de noticias que quiere aadir" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1440 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 msgid "Summary Settings" msgstr "Configuracin del resumen" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 msgid "Error downloading RDF" msgstr "Error obteniendo RDF" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 msgid "News Feed" msgstr "Fuentes de noticias" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:217 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 msgid "No tasks" msgstr "No hay tareas" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:256 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 msgid "(No Description)" msgstr "(Sin descripcin)" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "Mi Tiempo" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "<dd><b>No se ha podido conectar con el servidor de tiempo</b></dd>" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 msgid "Weather" msgstr "Tiempo" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Regiones" -#: my-evolution/e-summary.c:172 +#: my-evolution/e-summary.c:187 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %B %e %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:553 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print Summary" msgstr "Imprimir resumen" -#: my-evolution/e-summary.c:599 +#: my-evolution/e-summary.c:614 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Ha fallado la impresin del resumen" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "El componente de resumen de trabajo no pudo inicializar Bonobo.\n" @@ -11131,6 +11282,18 @@ msgstr "Mostrar Detalles" msgid "Cancel Operation" msgstr "Cancelar Operacin" +#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shortcuts.c:1053 +msgid "Inbox" +msgstr "Inbox" + +#: shell/e-local-storage.c:176 +msgid "Outbox" +msgstr "Salida" + +#: shell/e-local-storage.c:624 +msgid "Local Folders" +msgstr "Carpetas locales" + #: shell/e-setup.c:125 msgid "Evolution installation" msgstr "Instalacin de Evolution" @@ -11221,25 +11384,25 @@ msgstr "No puedo copiar una carpeta sobre si misma." msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "No puedo mover una carpeta a uno de sus descendientes." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:311 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Especificar una carpeta en la que copiar la carpeta %s:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:316 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 msgid "Copy folder" msgstr "Copiar una carpeta" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:358 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Especificar una carpeta a la que mover la carpeta %s:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:363 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 msgid "Move folder" msgstr "Mover una carpeta" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:389 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11248,18 +11411,18 @@ msgstr "" "No pude borrar la carpeta:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:405 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Borrar \"%s\"" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:415 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Esta seguro que quiere borrar la carpeta \"%s\"?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:469 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 #, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -11268,12 +11431,12 @@ msgstr "" "No puedo renombrar la carpeta:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:502 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Renombrar carpeta \"%s\" a:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:505 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 msgid "Rename folder" msgstr "Renombrar carpeta" @@ -11312,7 +11475,7 @@ msgstr "El nombre de carpeta especificado no es valido: %s" msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - Crear nuevas carpetas" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -11320,7 +11483,7 @@ msgstr "" "El tipo de carpeta seleccionada no es valido para\n" "la operacin requerida." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "Nuevo..." @@ -11328,7 +11491,11 @@ msgstr "Nuevo..." msgid "(Untitled)" msgstr "(Sin ttulo)" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11341,9 +11508,16 @@ msgstr "" "\n" "Si no lo sabe, puede elegir Automtico y Evolution tratar de encargarse." +#: shell/e-shell-importer.c:150 +#, fuzzy +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" +"Por favor seleccione la informacin\n" +"que quiera importar" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11354,7 +11528,7 @@ msgstr "" "El importador no esta listo.\n" "Esperando 5 segundos antes de reintentar." -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11363,16 +11537,16 @@ msgstr "" "Importando %s\n" "Importando elemento %d." -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "El archivo %s no existe" -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "Solo puedes importar a carpetas locales" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -11381,11 +11555,11 @@ msgstr "" "No hay ninguna herramienta para importar datos que pueda encargarse de\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "Importando" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -11394,17 +11568,17 @@ msgstr "" "Importando %s.\n" "Comenzando %s" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Error cargando %s" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Error cargando %s" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11413,31 +11587,57 @@ msgstr "" "Importando %s\n" "Importando elemento 1." -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "Automtico" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "Nombre de fichero:" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr "Elija un archivo" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "Tipo de archivo:" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "Importar un formato de archivo externo" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" +"Por favor espere...\n" +"Buscando configuraciones existentes" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "Comenzando importadores inteligentes" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "De %s:" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 msgid "Select folder" msgstr "Seleccionar carpeta" -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Seleccionar una carpeta de destino donde importar estos datos" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -11458,23 +11658,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "No puedo inicializar la interfaz del asistente de correo de Evolution" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" -"Por favor espere...\n" -"Buscando configuraciones existentes" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "Comenzando importadores inteligentes" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "De %s:" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" @@ -11483,23 +11666,23 @@ msgstr "" "Por favor seleccione la informacin\n" "que quiera importar" -#: shell/e-shell-view-menu.c:199 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "No se ha encontrado a bug buddy en su $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:207 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "No se ha podido ejecutar bug buddy" -#: shell/e-shell-view-menu.c:233 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 msgid "Ximian Evolution" msgstr "Ximian Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:235 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:237 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -11509,27 +11692,36 @@ msgstr "" "trabajo en grupo para manejar el correo, el calendario y\n" "la lista de contactos en el entorno del escritorio GNOME." -#: shell/e-shell-view-menu.c:439 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "Ir a la carpeta..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:440 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Seleccione la carpeta que quiere abrir" -#: shell/e-shell-view-menu.c:585 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 msgid "Create a new shortcut" msgstr "Crear un nuevo atajo" -#: shell/e-shell-view-menu.c:586 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Seleccione la carpeta a la que quiere que apunte el atajo:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:700 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "Error ejecutando filtro: %s: %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 msgid "Work Online" msgstr "Trabajar conectado" -#: shell/e-shell-view-menu.c:713 shell/e-shell-view-menu.c:726 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Trabajar desconectado" @@ -11538,49 +11730,49 @@ msgstr "Trabajar desconectado" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(No hay carpetas mostrndose)" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 msgid "(None)" msgstr "(nada)" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Ximian Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Ximian Evolution est conectado. Pulse este botn para trabajar " "desconectado." -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Ximian Evolution est en proceso de desconectarse." -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" "Ximian Evolution est desconectado. Pulse este botn para trabajar " "conectado." -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "No puedo configurar una carpeta local -- %s" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -11589,23 +11781,23 @@ msgstr "" "Ooops! La vista `%s' ha cesado inesperadamente. :-(\n" "Esto probablemente significa que el componente %s se ha roto." -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "Argumentos invlidos" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "No puedo registrarme en OAF" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "No se encontr la base de datos de configuracin" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "Error genrico" @@ -11730,11 +11922,7 @@ msgstr "Error guardando atajos." msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" -#: shell/e-shortcuts.c:1053 -msgid "Inbox" -msgstr "Inbox" - -#: shell/e-storage-set-view.c:643 +#: shell/e-storage-set-view.c:645 #, c-format msgid "" "Cannot transfer folder:\n" @@ -11872,14 +12060,26 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Asistente de importacin de Evolution" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" msgstr "Importar archivo (Paso 2 de 2)" #: shell/importer/import.glade.h:5 -msgid "Select a File (step 1 of 2)" -msgstr "Elija un archivo (paso 1 de 2)" +#, fuzzy +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "Importar archivo (Paso 2 de 2)" #: shell/importer/import.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" +msgstr "Elija un archivo (paso 1 de 2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Elija un archivo (paso 1 de 2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -12098,13 +12298,6 @@ msgstr "Bu_scar contactos" msgid "_Select All" msgstr "_Seleccionar todo" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "_Herramientas" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "Configurar las opciones del calendario" @@ -12275,8 +12468,8 @@ msgstr "Guardar este elemento a disco" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Archivo" @@ -12297,8 +12490,8 @@ msgstr "Guardar el contacto y cerrar la ventana de dilogo" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" @@ -12891,6 +13084,11 @@ msgstr "Vista _Normal" msgid "_Open Message" msgstr "_Abrir Mensaje" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "_Herramientas" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "Cerrar esta ventana" @@ -12902,8 +13100,8 @@ msgstr "Cerrar esta ventana" msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Vista" @@ -13065,36 +13263,31 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "Campo _Cc" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "_Depurar" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Delete all" msgstr "_Borrar todo" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "Campo _De" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "Campo _Responder-A" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_Seguridad" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "A_yuda" @@ -13227,8 +13420,8 @@ msgid "Exit the program" msgstr "Salir del programa" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" -msgstr "Importar un formato de archivo externo" +msgid "Import data from other programs" +msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" @@ -13299,8 +13492,9 @@ msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Ir a la carpeta..." #: ui/evolution.xml.h:41 -msgid "_Import File..." -msgstr "_Importar archivo..." +#, fuzzy +msgid "_Import..." +msgstr "Importando..." #: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." @@ -13315,18 +13509,23 @@ msgid "_New Folder" msgstr "_Nueva carpeta" #: ui/evolution.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "_Configuracin del correo..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "_Renombrar..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "Barra de atajo_s" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "Barra de atajo_s" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "_Trabajar Desconectado" @@ -13423,11 +13622,11 @@ msgstr "LMMJVSD" msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "Ahora" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "Hoy" @@ -13570,73 +13769,57 @@ msgstr "El Servidor de Agendas Personales" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "El Servidor de Calendarios Personales. Factora de calendarios" -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): no pude inicializar GNOME-VFS" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): no pude inicializar GNOME" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonob(): no pude inicializar Bonobo" -#~ msgid "Account %d" -#~ msgstr "Cuenta %d" +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr "informacin del _calendario:" -#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -#~ msgstr "_Recordar la frase de paso de PGP hasta salir del programa" +#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." +#~ msgstr "La prioridad debe ser 'Alta', 'Normal', 'Baja' o 'Indefinida'" -#~ msgid "Delete folder '%s'" -#~ msgstr "Borrar carpeta '%s'" +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr "antes comenzar la cita" -#~ msgid "Rename" -#~ msgstr "Renombrar" +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr "tras iniciar la cita" -#~ msgid "Other Contacts" -#~ msgstr "Otros contactos" +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr "antes de finalizar la cita" -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want\n" -#~ "to delete this contact?" -#~ msgstr "" -#~ "Esta seguro que quiere\n" -#~ "borrar este contacto?" +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr "Cada cuenta debe tener un nombre diferente." -#~ msgid "Click here to add an attendee" -#~ msgstr "Pulse aqu para aadir un participante" +#~ msgid "Message _preview should be displayed by default" +#~ msgstr "La _previsualizacin de los mensajes debe mostrarse por omisin" -#~ msgid "" -#~ "<br> Please review the following information, and then select an action " -#~ "from the menu below." +#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" #~ msgstr "" -#~ "<br> Por favor revise la siguiente informacin, y seleccion una accin " -#~ "del men de debajo." - -#~ msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" -#~ msgstr "<b>Resumen:</b> %s<br><br>" +#~ "La lista de mensajes debe mostrarse en _hilo de forma predeterminada" -#~ msgid "<i>None</i>" -#~ msgstr "<i>Nada</i>" +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Depurar" -#~ msgid "<b>Description:</b> %s" -#~ msgstr "<b>Descripcin:</b> %s" +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "_Importar archivo..." -#~ msgid "Evolution Shortcuts" -#~ msgstr "Atajos de Evolution" - -#~ msgid "%s: Inbox" -#~ msgstr "%s: Inbox" - -#~ msgid "Trash" -#~ msgstr "Papelera" +#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" +#~ msgstr "_Recordar la frase de paso de PGP hasta salir del programa" -#~ msgid "VFolders" -#~ msgstr "Carpetas virtuales" +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr "Borrar carpeta '%s'" -#~ msgid "Outbox" -#~ msgstr "Salida" +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Renombrar" -#~ msgid "Local Folders" -#~ msgstr "Carpetas locales" +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "Atajos de Evolution" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-08 15:00+0300\n" "Last-Translator: Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -32,289 +32,289 @@ msgid "Name" msgstr "Nimi:" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#, fuzzy -msgid "Family Name" -msgstr "Koko nimi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Email" msgstr "Shkposti" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 msgid "Primary" msgstr "Ensisijainen" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #, fuzzy msgid "Prim" msgstr "Ensisijainen" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "Ty" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #, fuzzy msgid "Bus" msgstr "vuotta" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "Yritys" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #, fuzzy msgid "Comp" msgstr "Kopioi" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "Organisaatio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Org" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "Matkapuhelin" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr "Ty/faksi" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #, fuzzy msgid "Bus Fax" msgstr "Ty/faksi" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr "Koti/faksi" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr "Ty 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #, fuzzy msgid "Bus 2" msgstr "Ty 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr "Koti 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "Muut" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr "Muu faksi" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "TTY" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "Shkposti 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "Shkposti 3" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Department" msgstr "Osasto" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Office" msgstr "Asema" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "Asema" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Title" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Profession" msgstr "Ammatti" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Manager" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #, fuzzy msgid "Man" msgstr "Toukokuu" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Nickname" msgstr "Kutsumanimi" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "Kutsumanimi" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Spouse" msgstr "Puoliso" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Note" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #, fuzzy msgid "Calendar URI" msgstr "Kalenteri" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniversary" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "" "\n" "Syntympiv: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "Ryhmt" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#, fuzzy +msgid "Family Name" +msgstr "Koko nimi" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr "Kortti: " @@ -596,10 +596,10 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut" @@ -662,20 +662,20 @@ msgstr "Kohdistimen lataaminen eponnistui\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -720,8 +720,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-shortcuts.c:1062 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktit" @@ -739,23 +739,23 @@ msgstr "NNTP-palvelin" msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 #, fuzzy msgid "New Contact" msgstr "Uusi kontakti" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #, fuzzy msgid "New _Contact" msgstr "Uusi kontakti" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact List" msgstr "_Kontaktiluettelo" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact _List" msgstr "_Kontaktiluettelo" @@ -858,19 +858,19 @@ msgid "_Account name:" msgstr "_Tilin nimi:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "_Lis" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" @@ -891,35 +891,35 @@ msgstr "Palvelimen _nimi: " msgid "Other Contacts" msgstr "Muut kontaktit" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP-Todennus" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Email Address:" msgstr "Shkpostiosoite:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Osoitekirjaa ei voitu avata" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -927,45 +927,45 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Mik tahansa kentt sislt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "Nimi sislt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 msgid "Email contains" msgstr "Shkposti sislt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "Ryhmt" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Edistyneet..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "Ryhmt:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" @@ -980,7 +980,7 @@ msgid "(none)" msgstr "(Ei nime)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "Ensisijainen shkposti" @@ -1150,120 +1150,126 @@ msgid "Details" msgstr "Yksityiskohtaiset" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 #, fuzzy msgid "File A_s:" msgstr "Tiedoston tyyppi:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "Uusi puhelintyyppi" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Organi_zation:" msgstr "Organi_saatio:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "Puhelintyypit" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Haluaa shkpostit HTML-muodossa" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "_Osoite..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "_Syntympiv:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "_Ty" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Calendar Information:" -msgstr "Tiedoksi" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "_Kontaktit..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Poista" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "_Osasto:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr "Lhteen tiedot" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "_Koko nimi..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "_Koti" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "_Tehtvnimike:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "_Matkapuhelin" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "_Kutsumanimi:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "_Asema:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "_Ammatti:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "Kalenteri" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "Puoli_so:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "_Tm on postitusosoite" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 #, fuzzy msgid "_Web page address:" msgstr "Kotisivun osoite:" @@ -2518,7 +2524,7 @@ msgstr " %d sekuntia" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "" @@ -2576,8 +2582,8 @@ msgid "Success" msgstr "Lhteet" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" @@ -2586,7 +2592,7 @@ msgstr "Tuntematon virhe" msgid "Repository offline" msgstr "Tyskentele poissa linjoilta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -2603,10 +2609,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "Peruutettu" @@ -2636,7 +2642,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Virhe %s:n lataamisessa" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 #, fuzzy msgid "Error removing card" msgstr "Virhe %s:n lataamisessa" @@ -2908,8 +2914,8 @@ msgstr "Kirjasin..." msgid "Print cards" msgstr "Tulosta kalenteri" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 #, fuzzy msgid "Print card" msgstr "Tulosta kalenteri" @@ -2920,18 +2926,44 @@ msgstr "Tulosta kalenteri" msgid "Print envelope" msgstr "Tulostuksen esikatselu" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "Korkea" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "Tavallinen" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "Matala" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "Mrittelemtn" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Virhe kommunikoitaessa kalenteripalvelimen kanssa" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" @@ -2979,45 +3011,45 @@ msgstr "" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 msgid "Notification about your appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" @@ -3104,7 +3136,7 @@ msgstr "%A, %e %B %Y" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" @@ -3113,17 +3145,17 @@ msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "Henkilkohtainen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "Luottamuksellinen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "Julkinen" @@ -3143,68 +3175,49 @@ msgstr "I" msgid "W" msgstr "L" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "Korkea" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "Tavallinen" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "Matala" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Pe" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3215,56 +3228,43 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "" -"Prioriteetin tulee olla 'Korkea', 'Tavallinen', 'Matala' tai " -"'Mrittelemtn'." - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "Mrittelemtn" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "Mrittelemtn" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "Kyll" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "Ei" @@ -3306,40 +3306,40 @@ msgstr "Kommentti sislt" msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "Kalenteri" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Tehtvt" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "Luo uusi tapaaminen" -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 msgid "New _Appointment" msgstr "Uusi t_apaaminen" -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "Luo uusi tehtv" -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 #, fuzzy msgid "New _Task" msgstr "Uusi tehtv" @@ -3419,105 +3419,125 @@ msgstr "tuntia" msgid "minutes" msgstr "minuutti" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "%d days" msgstr " %d piv" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr " 1 piv" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%d weeks" msgstr " %d viikkoa" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr " 1 viikko" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "%d hours" msgstr " %d tuntia" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr " 1 tunti" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%d minutes" msgstr " %d minuuttia" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 #, fuzzy msgid "1 minute" msgstr " 1 minuutti" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%d seconds" msgstr " %d sekuntia" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 #, fuzzy msgid "1 second" msgstr " 1 sekunti" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Display a message" msgstr "Kirjoita viesti" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "Lhet shkpostia" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "Aja ohjelma" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 -#, fuzzy -msgid "before start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "Luo uusi tapaaminen" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -#, fuzzy -msgid "after start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "Luo uusi tapaaminen" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -#, fuzzy -msgid "before end of appointment" -msgstr "Muistuta minua kaikista tapaamisista" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "Luo uusi tapaaminen" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -#, fuzzy -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "Luo uusi tapaaminen" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "Luo uusi tapaaminen" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "Luo uusi tapaaminen" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "Tuntematon virhe" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" @@ -3867,57 +3887,57 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 #, fuzzy msgid " (Completed " msgstr "Valmis" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 #, fuzzy msgid "Completed " msgstr "Valmis" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "Muokkaa tapaamista" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Tapaaminen - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Tehtv - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "Ei kuvausta" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Kirjoita tiedoston yli?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3926,53 +3946,53 @@ msgstr "" "Saman niminen tiedosto on jo olemassa.\n" "Kirjoitetaanko sen yli?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Tallenna nimell..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Haluatko todella poistaa tapaamisen '%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Haluatko todella poistaa tmn nimettmn tapaamisen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Haluatko todella poistaa tehtvn '%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Haluatko todella poistaa tmn nimettmn tehtvn?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "Haluatko todella poistaa tapaamisen '%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "Haluatko todella poistaa tehtvn '%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tmn tilin?" @@ -4169,7 +4189,7 @@ msgstr "Tila" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" @@ -4193,8 +4213,8 @@ msgstr "" msgid "_Other Organizer" msgstr "Organisoija:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -4315,7 +4335,7 @@ msgid "Progress" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4335,7 +4355,7 @@ msgstr "Tapaaminen" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" @@ -4351,108 +4371,108 @@ msgstr "_Luottamuksellinen" msgid "_Due Date:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_Avaa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "L_eikkaa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Kopioi" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "L_iit" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 #, fuzzy msgid "_Mark as Complete" msgstr "Valmis" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 #, fuzzy msgid "_Delete this Task" msgstr "Poista tm tehtv" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Poista tehtv" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "" @@ -4461,8 +4481,8 @@ msgstr "" msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "Valmis" @@ -4493,8 +4513,8 @@ msgstr "" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Kuvaus" @@ -4514,7 +4534,7 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -4526,290 +4546,307 @@ msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:765 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:767 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Uusi koko p_ivn tapahtuma" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "Siirry _pivn..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "P_oista tm tapaaminen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Lhteen tiedot" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr "Kuvaus:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr "Valinnaiset tiedot" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "Peruuta tapaaminen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr "Peruuta tapaaminen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr "Peruuta tapaaminen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 #, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Valitse toiminto" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Hae viestist" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "Tiedoksi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 msgid "Task Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr "Tehtvt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "Vastaa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 #, fuzzy msgid "Task Cancellation" msgstr "Peruuta operaatio" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr "Hae viestist" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr "Lhteen tiedot" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 #, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Edellinen viesti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Kohdistimen lataaminen eponnistui\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Valmis" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "En pystynyt poistamaan kohtaa kalenteritiedostostasi!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "Valmis" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Lhetetty" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4872,6 +4909,14 @@ msgstr "Paperilhde:" msgid "Room" msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Chair" @@ -4929,14 +4974,14 @@ msgstr "Ammatti" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" @@ -4944,7 +4989,7 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" @@ -5022,16 +5067,16 @@ msgstr "" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 msgid "New _Appointment..." msgstr "Uusi t_apaaminen..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" @@ -5101,201 +5146,201 @@ msgstr "" msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "Vliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30." -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31." -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "Su" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "Ma" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "Ti" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "Ke" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "To" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "Pe" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "La" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "Tulosta kalenteri" -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Tulostuksen esikatselu" -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 msgid "Print Item" msgstr "Tulosta kohta" -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "Tulostusasetukset" @@ -5479,65 +5524,80 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 msgid "Syncing folders" msgstr "Synkronoidaan kansiota" -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Haetaan viesti %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Virhe viestin %d kohdalla" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 msgid "Cannot open message" msgstr "Viesti ei voida avata" -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 msgid "Syncing folder" msgstr "Synkronoidaan kansiota" -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Haetaan viesti %d / %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Virhe viestin %d/%d kohdalla" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Virhe jsennettess suodatinta: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Virhe suoritettaessa suodatinta: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "Lhetetn viesti" + #: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" @@ -5561,7 +5621,7 @@ msgstr "" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "" @@ -5660,81 +5720,81 @@ msgstr "Virhe kirjoitettaessa vliaikaista viestitiedostoa: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Virhe kopioitaessa viestin vliaikaistiedostoa: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "Viesti ei voida lhett: vastaanottajia ei ole mritelty." -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "Viesti ei voida lhett: lhettjn osoite on epkelpo." -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Putken luominen GPG/PGP:lle eponnistui: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "Viesti ei voida lhett: vastaanottajia ei ole mritelty." -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 #, fuzzy msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "Viesti ei voida lhett: vastaanottajia ei ole mritelty." -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Putken luominen GPG/PGP:lle eponnistui: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "Vliaikaistiedostoa ei voitu luoda: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "Viesti ei voida lhett: vastaanottajia ei ole mritelty." -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "Viesti ei voida lhett: lhettjn osoite on epkelpo." -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Putken luominen GPG/PGP:lle eponnistui: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "Viesti ei voida lhett: vastaanottajia ei ole mritelty." -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 #, fuzzy msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "Viesti ei voida lhett: vastaanottajia ei ole mritelty." -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Putken luominen GPG/PGP:lle eponnistui: %s" @@ -5780,13 +5840,13 @@ msgstr "" msgid "(unknown host)" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" @@ -5884,7 +5944,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -5902,7 +5962,7 @@ msgstr "Tuntematon todennustila." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -5932,37 +5992,37 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -5975,12 +6035,12 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -6031,7 +6091,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -6039,7 +6099,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -6066,17 +6126,37 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "URL:n `%s' jsentminen eponnistui" -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Ei kyseist viesti: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Et voi kopioida viestej tst roskakorista." @@ -6124,7 +6204,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Etsitn muuttuneita viestej" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "Tt viesti ei ole juuri nyt saatavilla" @@ -6137,7 +6217,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning for new messages" msgstr "Etsitn uusia viestej" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -6154,7 +6234,7 @@ msgstr "Vlimuistihakemistoa ei voitu avata: %s" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "Viestin salauksen purkaminen eponnistui." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr "Tarkastetaan onko uutta shkpostia" @@ -6162,7 +6242,7 @@ msgstr "Tarkastetaan onko uutta shkpostia" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Etsi uusia viestej kaikista kansioista" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "Kansiot" @@ -6195,28 +6275,28 @@ msgstr "" msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "Ota yhteys IMAP-palvelimeen tekstimuotoista salasanaa kytten." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Et antanut salasanaa." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6224,12 +6304,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -6262,51 +6342,51 @@ msgstr "" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Paikallinen viestitiedosto %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Hakemistoa %s ei voitu uudelleennimet seuraavaksi: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" @@ -6582,26 +6662,26 @@ msgstr "" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Kansiota `%s/%s' ei ole olemassa." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "" @@ -6726,31 +6806,31 @@ msgstr "Haetaan POP-yhteenvetoa" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Uusien viestien haku POP-palvelimelta eponnistui: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Leikkaa valitut viestit" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Viestin hakeminen eponnistui: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Viesti ei saatu POP-palvelimelta %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Haetaan POP-viesti %d" @@ -6768,7 +6848,7 @@ msgstr "Jt viestit palvelimelle" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Poista %s:n pivn kuluttua" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -6850,7 +6930,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Odottamaton vastaus IMAP-palvelimelta: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6902,7 +6982,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7526,13 +7606,13 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -7673,8 +7753,8 @@ msgid "" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "" @@ -7922,7 +8002,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "Lhettj" @@ -7954,7 +8034,7 @@ msgstr "alkaa merkkijonolla" msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Aihe" @@ -7983,7 +8063,7 @@ msgstr "Muokkaa snt" msgid "Score Rules" msgstr "" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" @@ -8003,19 +8083,19 @@ msgstr "_Siirry kansioon..." msgid "Please wait" msgstr "loppuu merkkijonoon" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Lhetetn \"%s\"" -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 msgid "Mail" msgstr "" @@ -8053,19 +8133,19 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 msgid "Scanning directory" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 msgid "Starting import" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8151,21 +8231,27 @@ msgstr "Ominaisuudet..." msgid "Change this folder's properties" msgstr "Muuta tmn kansion ominaisuuksia" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "Seuraava viesti" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "Seuraava viesti" -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Evolutionin shkpostikomponentin alustus eponnistui." -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" @@ -8178,161 +8264,161 @@ msgstr "Kansion \"%s\" ominaisuudet" msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Vliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "Poistettu" -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d lhettmtnt" -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d yhteens" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "_Luo viestist suodatin" -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Suodata a_iheen mukaan" -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Suodata _lhettjn mukaan" -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Suodata _vastaanottajien mukaan" -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Suodata _postituslistan mukaan" -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Tulosta viesti..." -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "Tallenna _nimell..." -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "_Tulosta" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Vastaa lhettjlle" -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Vastaa _listalle" -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Vastaa k_aikille" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "_Vlit" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Merkitse _luetuksi" -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Merkitse luke_mattomaksi" -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 msgid "Mark as _Important" msgstr "Merkitse trkeks_i" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Siirr kansioon..." -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopioi kansioon..." -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "_Palauta" -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Lis lhettj osoitekirjaan" -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr "Toteuta suodattimet" -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "_Luo viestist snt" -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Suodata postituslistan mukaan" -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Suodata postituslistan mukaan (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "" @@ -8403,16 +8489,16 @@ msgstr "Evolutionin uutismuokkain" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolutionin tilimuokkain" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 #, fuzzy msgid "Could not save signature file." msgstr "Putken luonti eponnistui: %s" -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 msgid "Save signature" msgstr "Tallenna allekirjoitus" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -8422,7 +8508,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa muutokset?" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -8455,7 +8541,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tmn keskusteluryhmtilin?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "_Shkpostiasetukset..." @@ -8553,38 +8639,38 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" "Sinuun tulee mritell vastaanottajat ennen tmn viestin lhettmist." -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Sinun tulee luoda tili ennen kuin voit lhett tt viesti." -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Tuntematon virhe" -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "Siirr viesti(t) kansioon" -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopioi viesti(t) kansioon" -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8592,7 +8678,7 @@ msgstr "" "Voit muokata vain Luonnokset\n" "-kansiossa olevia viestej." -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8600,28 +8686,28 @@ msgstr "" "Voit lhett uudelleen vain\n" "\"Lhetetyt\"-kansiossa olevia viestej." -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Haluatko todella lhett kaikki %d viesti uudelleen?" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 msgid "No Message Selected" msgstr "Ei viestej valittuna" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "Tallenna viesti nimell..." -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "Tallenna viestit nimell..." -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8629,31 +8715,31 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "l kysy tt en uudelleen" -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 msgid "Filters" msgstr "Suodattimet" -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr "Tulosta viesti" -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "Viestin tulostus eponnistui" -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" @@ -8700,86 +8786,106 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolutionin tilimuokkain" -#: mail/mail-config.c:1486 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr "Evolutionin aseukseni" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Tili" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? -#. #: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "Saapuneet" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " _Check for supported types " +msgstr "Tar_kista tuetut tavat" + +#: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "Tili" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "Tilitiedot" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Tilinhallinta" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "Tilit" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Liite" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "Todennus" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr "Todennustapa:" -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Composer" msgstr "Muokkain" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Palvelimen asetukset" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -8789,316 +8895,299 @@ msgid "" "Click \"Finish\" to save your settings." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "_Oletukset" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "Luonnokset" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Drafts folder:" msgstr "Luonnoskansio:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "E_nable" msgstr "K_yt" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "Tallenna tiedosto uudella nimell" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Muokkaa..." -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "Kyt" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "HTML signature file:" msgstr "HTML-allekirjoitustiedosto:" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Inline" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Mailbox location" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr "Tee tst _oletustilini" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "Viestin _esikatselu on kytss oletuksena" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "NNTP Server:" msgstr "NNTP-palvelin" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "Uutiset" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Optional Information" msgstr "Valinnaiset tiedot" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "Valitse vri" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Otetaan vastaan shkpostia" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "Tuleva posti" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "Hakuasetukset" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Required Information" msgstr "Pakolliset tiedot" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Security" msgstr "Turvallisuus" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "Valitse PGP-ohjelma" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Lhetetn shkpostia" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sending Mail" msgstr "Lhtev posti" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Lhetetyt" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Lhetetyt viestit ja luonnokset" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Lhetettyjen kansio:" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr "Palvelimen asetukset" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr "Palvelintyyppi: " -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server requires _authentication" msgstr "P_alvelin vaati todennuksen" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "Allekirjoitustiedosto:" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Source" msgstr "Lhde" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source Information" msgstr "Lhteen tiedot" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "Lhteet" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Special Folders" msgstr "Erikoiskansiot" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Kyt salattua yhteytt (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "T_arkasta onko uutta postia joka" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Check for supported types" msgstr "Tar_kista tuetut tavat" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "_Email Address:" msgstr "Shkpostiosoit_e:" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "Tyhj_enn roskakorit lopetettaessa" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Full Name:" msgstr "_Koko nimi:" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_HTML Signature:" msgstr "_HTML-allekirjoitus:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "_Korosta lainaukset vrill" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Host:" msgstr "_Isntpalvelin:" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Merkitse viestit luetuiksi kun on kulunut" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Name:" msgstr "_Nimi:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Organization:" msgstr "_Organisaatio:" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_PGP binary path:" msgstr "_PGP-ohjelman polku:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_Path:" msgstr "_Polku:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Remember this password" msgstr "_Muista tm salasana" @@ -9132,39 +9221,39 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr "sekuntia." -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "" @@ -9210,11 +9299,11 @@ msgstr "Avaa linkki selaimessa" msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopioi linkin sijainti" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Tallenna linkki nimell" -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 msgid "Save Image as..." msgstr "Tallenna kuva nimell..." @@ -9231,134 +9320,134 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "Pivys" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Bad Address" msgstr "Epkelpo osoite" -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Lhettj" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 msgid "Reply-To" msgstr "Vastausosoite:" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Vastaanottaja" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 msgid "Cc" msgstr "Kopiot:" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Salattua viesti ei nytet" -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr "Salattu viesti" -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Napsauta kuvaketta salauksen purkamiseksi." -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Synkronoidaan kansiota" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Et voi muuttaa ei-paikallisen kansion tyyppi." -#: mail/mail-local.c:1190 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" -msgstr "" +#: mail/mail-local.c:1209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure /%s" +msgstr "Synkronoidaan kansiota" -#: mail/mail-mt.c:188 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:191 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9366,21 +9455,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:454 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "Muista tm salasana" -#: mail/mail-mt.c:511 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:514 +#: mail/mail-mt.c:570 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Salasana" -#: mail/mail-mt.c:824 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "" @@ -9529,6 +9622,11 @@ msgstr "" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Hakuasetukset" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "_Etsi" @@ -9584,12 +9682,12 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr "Tyyppi:" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Lhet & Vastaanota postia" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 #, fuzzy msgid "Cancel All" msgstr "Peruuta" @@ -9610,34 +9708,48 @@ msgstr "Peruutettu." msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Vlitetty viesti - %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 msgid "Forwarded message" msgstr "Vlitetty viesti" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 msgid "Forwarded Message" msgstr "Vlitetty viesti" -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Poistetaan kansiota %s" -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "Poistetaan kansiota %s" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "" @@ -9706,7 +9818,7 @@ msgstr "%a %l:%M %p" msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 msgid "Generating message list" msgstr "Luodaan viestiluetteloa" @@ -9796,33 +9908,33 @@ msgstr "Poista tilaus" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 msgid "Appointments" msgstr "Tapaamiset" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 msgid "No appointments" msgstr "Ei tapaamisia" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 msgid "Mail summary" msgstr "Postin yhteenveto" @@ -9830,89 +9942,89 @@ msgstr "Postin yhteenveto" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "Yhteenveto sislt" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr "<b>Virhe ladattaessa RDF:</b>" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 #, fuzzy msgid "News Feed" msgstr "_Uusi kansio" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 msgid "No tasks" msgstr "Ei tehtvi" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "Kuvaus:" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "Stiedot" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "<dd><b>Stietopalvelimeen ei saatu yhteytt</b></dd>" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 #, fuzzy msgid "Weather" msgstr "Stiedot" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Alueet" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 #, fuzzy msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Print Summary" msgstr "Kuvaus" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 #, fuzzy msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Viestin tulostus eponnistui" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "" @@ -11322,70 +11434,70 @@ msgid "" "to allow installation of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 msgid "Copy folder" msgstr "Kopioi kansio" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 msgid "Move folder" msgstr "Siir kansio" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 -#, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr "Poista kansio '%s'" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Poista" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Haluatko todella poistaa kansion '%s'?" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 -#, c-format -msgid "Rename folder '%s'" -msgstr "Nime kansio '%s' uudelleen" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 -msgid "Rename" -msgstr "Nime uudelleen" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "Nime kansio '%s' uudelleen" -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "Kansion nimi:" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#, fuzzy +msgid "Rename folder" +msgstr "Nime kansio '%s' uudelleen" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -11421,13 +11533,13 @@ msgstr "" msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "Uusi..." @@ -11435,7 +11547,11 @@ msgstr "Uusi..." msgid "(Untitled)" msgstr "(Nimetn)" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11444,9 +11560,13 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11454,82 +11574,105 @@ msgid "" "Waiting 5 seconds to retry." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Kansiota `%s' ei ole olemassa." -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Virhe %s:n kynnistyksess" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Virhe %s:n lataamisessa" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "Tiedostonimi:" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr "Valitse tiedosto" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "Tiedoston tyyppi:" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +msgid "Import a single file" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Lhettj:" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 msgid "Select folder" msgstr "Valitse kansio" -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "Tuo" @@ -11549,72 +11692,66 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "Evolutionin shkpostikomponentin alustus eponnistui." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Lhettj:" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug budday ei lytynyt $PATH:istasi." -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddya ei voitu ajaa." -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "Siirry kansioon..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 msgid "Create a new shortcut" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "Virhe suoritettaessa suodatinta: %s: %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 msgid "Work Online" msgstr "Tyskentele linjoilla" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Tyskentele poissa linjoilta" @@ -11623,69 +11760,69 @@ msgstr "Tyskentele poissa linjoilta" msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(Ei nime)" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "Yleinen virhe" @@ -11810,51 +11947,58 @@ msgstr "Virhe tallennettaessa oikoteit." msgid "Shortcuts" msgstr "Oikotiet" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "(Ei nime)" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "Ei virhett" -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "I/O-virhe" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -11884,6 +12028,10 @@ msgstr "Isntpalvelin" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "Kansion nimi:" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr "Kansion tyyppi:" @@ -11938,15 +12086,25 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Evolutionin asennus" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" +msgstr "Valitse tiedosto" #: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Select a File (step 1 of 2)" +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr "Valitse tiedosto" -#: shell/importer/import.glade.h:6 +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Valitse tiedosto" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -12153,13 +12311,6 @@ msgstr "_Etsi kontakteja" msgid "_Select All" msgstr "Valitse k_aikki" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "T_ykalut" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "" @@ -12346,8 +12497,8 @@ msgstr "" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" @@ -12368,8 +12519,8 @@ msgstr "Tallenna kontakti ja sulje ikkuna" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Tallenna" @@ -12962,6 +13113,11 @@ msgstr "" msgid "_Open Message" msgstr "_Avaa viesti" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "T_ykalut" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "Sulje tm ikkuna" @@ -12973,8 +13129,8 @@ msgstr "Sulje tm ikkuna" msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Nyt" @@ -13136,36 +13292,31 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "_Kopio-kentt" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Delete all" msgstr "_Poista kaikki" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "Li_s" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_Avaa..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "_Vastausosoite-kentt" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "Turvalli_suus" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "_Ohje" @@ -13301,7 +13452,7 @@ msgid "Exit the program" msgstr "Poistu ohjelmasta" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" +msgid "Import data from other programs" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 @@ -13376,7 +13527,7 @@ msgstr "_Siirry kansioon..." #: ui/evolution.xml.h:41 #, fuzzy -msgid "_Import File..." +msgid "_Import..." msgstr "_Siirry kansioon..." #: ui/evolution.xml.h:42 @@ -13392,18 +13543,23 @@ msgid "_New Folder" msgstr "_Uusi kansio" #: ui/evolution.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "_Shkpostiasetukset..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "_Nime uudelleen..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "_Oikotie" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Oikotiepalkki" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "" @@ -13506,11 +13662,11 @@ msgstr "MTKTPLS" msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "Nyt" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "Tnn" @@ -13655,21 +13811,59 @@ msgstr "" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): GNOME-VFS:n alustus eponnistui" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): GNOME:n alustus eponnistui" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Bonobon alustus eponnistui" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open folder: %s: No such folder" -#~ msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr "Tiedoksi" + +#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." +#~ msgstr "" +#~ "Prioriteetin tulee olla 'Korkea', 'Tavallinen', 'Matala' tai " +#~ "'Mrittelemtn'." + +#, fuzzy +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr "Luo uusi tapaaminen" + +#, fuzzy +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr "Luo uusi tapaaminen" + +#, fuzzy +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr "Muistuta minua kaikista tapaamisista" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "Evolutionin aseukseni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr "Tallenna tiedosto uudella nimell" + +#~ msgid "Message _preview should be displayed by default" +#~ msgstr "Viestin _esikatselu on kytss oletuksena" + +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr "Poista kansio '%s'" + +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Nime uudelleen" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "_Siirry kansioon..." #~ msgid "123" #~ msgstr "123" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.14.99\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-24 13:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-24 13:24+0200\n" "Last-Translator: Jean-Nol Guiheneuf <jean-noel.guiheneuf@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "RNIS" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -616,10 +616,10 @@ msgstr "VCard pour %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Ne peut initialiser Bonobo" @@ -691,20 +691,20 @@ msgstr "Le curseur ne peut tre charg\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook non charg\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Ne peut dmarrer le serveur wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Ne peut dmarrer wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 #, fuzzy msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Ne peut lire le bloc d'application Adresse du Pilot" @@ -753,8 +753,9 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Utilitaire de contrle du carnet d'adresses de base" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-shortcuts.c:1062 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 +#: shell/e-shortcuts.c:1062 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" @@ -771,20 +772,20 @@ msgstr "Serveur LDAP" msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "Dossier contenant les informations de contact" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "New Contact" msgstr "Nouveau contact" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 msgid "New _Contact" msgstr "Nouveau contact" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact List" msgstr "Nouvelle liste de contacts" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact _List" msgstr "Nouvelle liste de contacts" @@ -894,19 +895,19 @@ msgid "_Account name:" msgstr "Nom de Compte" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "_Ajouter" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_diter" @@ -923,6 +924,10 @@ msgstr "Port :" msgid "_Server name:" msgstr "Nom du serveur :" +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Autres contacts" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" @@ -1017,7 +1022,7 @@ msgid "(none)" msgstr "(Inconnu)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "E-mail principal" @@ -1187,123 +1192,137 @@ msgid "Details" msgstr "Dtails" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "URL Libre-Occup" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "File A_s:" msgstr "C_lasser comme :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "Gnral" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "Nouveau type de tlphone" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "No_tes :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Organi_zation:" msgstr "_Organisation :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "Types de tlphones" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Veut recevoir des messages _HTML" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "Adre_sse..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "Nom de l'A_djoint :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "_Date de naissance :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "Travail" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Calendar Information:" -msgstr "Information calendrier" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "_Contacts..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "_Service :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr "Information Libre-Occup" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "_Nom complet..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "Maison" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "Fonct_ion :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "Nom du _directeur :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "Mobile" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "Sur_nom :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "_Bureau :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "_Profession :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "Calendrier" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "_Conjoint(e) :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "Adresse de la liste de diffusion" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 msgid "_Web page address:" msgstr "Adresse page _Web :" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "tes-vous sr de vouloir supprimer ce compte ?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 msgid "Delete Contact?" msgstr "Supprimer le contact ?" @@ -2531,8 +2550,8 @@ msgid "Success" msgstr "Succs" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" @@ -2540,7 +2559,7 @@ msgstr "Erreur inconnue" msgid "Repository offline" msgstr "Repository Hors ligne" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "Permission refuse" @@ -2557,10 +2576,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocole non support" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "Annule" @@ -2868,19 +2887,45 @@ msgstr "Imprimer la carte" msgid "Print envelope" msgstr "Imprimer l'enveloppe" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "Haute" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "Basse" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "Indfinie" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Erreur lors de la communication avec le serveur de calendrier" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 #, fuzzy msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Ne peut lire le bloc d'application Calendrier du Pilot" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 #, fuzzy msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Ne peut lire le bloc d'application faire du Pilot" @@ -2934,49 +2979,49 @@ msgstr "Service de notification d'alarme" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Utilitaire pour le service de notification d'alarme" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "" "Notification propos de votre rendez-vous commenant le %s et finissant le %" "s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "Notification propos de votre rendez-vous commenant le %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "Notification propos de votre rendez-vous finissant le %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 msgid "Notification about your appointment" msgstr "Notification de votre rendez-vous" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "" "Notification de votre tche commenant le %A %d %b %Y %H %M et finissant le " "%A %d %b %Y %H %M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "Notification de votre tche commenant le %A %d %b %Y %H %M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "Notification de votre tche finissant le %A %d %b %Y %H %M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "Notification de votre tche" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarme le %A %d %b %Y %H:%M" @@ -3058,7 +3103,7 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" @@ -3069,17 +3114,17 @@ msgstr "" "Ne peut crer la vue du calendrier. Veuillez vrifier la configuration " "d'ORBit et d'OAF." -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "Priv" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "Confidentiel" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "_Public" @@ -3099,67 +3144,48 @@ msgstr "E" msgid "W" msgstr "O" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "Haute" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "Basse" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "Occup" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "Non dmarre" -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "En cours" -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "Acheve" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3170,7 +3196,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3180,48 +3206,36 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "La pourcentage doit tre compris entre 0 et 100 inclus" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "" -"La priorit doit tre Haute , Normale , Basse ou Indfinie ." - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "Indfinie" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "Aucune" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "Rcurrant" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "Attribu" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "Non" @@ -3254,43 +3268,44 @@ msgstr "La description contient" msgid "Comment contains" msgstr "Le commentaire contient" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 msgid "Unmatched" msgstr "Diffrent" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -#: shell/e-shortcuts.c:1056 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Dossier contenant des rendez-vous et des vnements" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 my-evolution/e-summary-tasks.c:215 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:231 shell/e-shortcuts.c:1059 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Tches" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Dossier contenant des lments Faire " -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "Cre un nouveau rendez-vous" -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 msgid "New _Appointment" msgstr "Nouveau _rendez-vous" -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "Cre une nouvelle tche" -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 msgid "New _Task" msgstr "Nouvelle _tche" @@ -3364,95 +3379,120 @@ msgstr "heures" msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, c-format msgid "%d days" msgstr " %d jours" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 msgid "1 day" msgstr " 1 jour" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr " %d semaines" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 msgid "1 week" msgstr " 1 semaine" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, c-format msgid "%d hours" msgstr " %d heures" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 msgid "1 hour" msgstr " 1 heure" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr " %d minutes" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 msgid "1 minute" msgstr " 1 minute" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr " %d secondes" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 msgid "1 second" msgstr " 1 seconde" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Emettre un son" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" msgstr "Afficher un message" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "Envoyer un E-mail" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "Lancer un programme" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +#, fuzzy +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "Orage inconnu" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" +msgstr "Avant le dbut du rendez-vous" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "Avant le dbut du rendez-vous" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 -msgid "before start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "Avant le dbut du rendez-vous" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -msgid "after start of appointment" -msgstr "Aprs le dbut du rendez-vous" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "Avant le dbut du rendez-vous" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -msgid "before end of appointment" -msgstr "Avant la fin du rendez-vous" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" +msgstr "Aprs la fin du rendez-vous" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "Aprs la fin du rendez-vous" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "Un expditeur inconnu" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s serveur %s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" @@ -3771,55 +3811,55 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Vous n'avez fait aucune modification, Mettre jour l'diteur ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 msgid " (Completed " msgstr " (Termin" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 msgid "Completed " msgstr "Termin" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr "(Date d'chance" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "Date d'chance" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "diter le rendez-vous" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Rendez-vous - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Tche - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Entre de journal - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "Aucun rsum" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "craser le fichier ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3828,53 +3868,53 @@ msgstr "" "Un fichier ayant le mme nom existe.\n" "L'craser ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Obtention de la version courante impossible !" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "tes-vous sr de vouloir supprimer le rendez-vous %s ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "tes-vous sr de vouloir supprimer ce rendez-vous sans titre ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "tes-vous sr de vouloir supprimer la tche %s ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "tes-vous sr de vouloir supprimer cette tche sans titre %s ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "tes-vous sr de vouloir supprimer l'entre de journal %s ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "tes-vous sr de vouloir supprimer cet entre de journal sans titre ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "tes-vous sr de vouloir supprimer %d rendez-vous ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "tes-vous sr de vouloir supprimer %d tches ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "tes-vous sr de vouloir supprimer %d entres de journal ?" @@ -3952,7 +3992,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Pu_blic" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 #, fuzzy msgid "Show Time As" msgstr "Afficher l'heure comme" @@ -4010,49 +4050,55 @@ msgstr "Prsents" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Common Name" -msgstr "Nom Courant" +#, fuzzy +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "* Cliquez ici pour ajouter un contact *" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Delegated From" -msgstr "Dlgu par" +msgid "Common Name" +msgstr "Nom Courant" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated To" -msgstr "Dlgu " +msgid "Delegated From" +msgstr "Dlgu par" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Language" -msgstr "Langue" +msgid "Delegated To" +msgstr "Dlgu " #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Member" -msgstr "Membre" +msgid "Language" +msgstr "Langue" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "RSVP" -msgstr "Rponse S.V.P" +msgid "Member" +msgstr "Membre" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "Rponse S.V.P" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 msgid "Role" msgstr "Rle" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:49 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49 #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Status" msgstr "tat" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -4074,8 +4120,8 @@ msgstr "_Inviter d'autres personnes" msgid "_Other Organizer" msgstr "_Autre organizer" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" @@ -4196,7 +4242,7 @@ msgid "Progress" msgstr "En cours" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL :" @@ -4216,7 +4262,7 @@ msgstr "Attribu" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "Description :" @@ -4232,105 +4278,106 @@ msgstr "Con_fidentiel" msgid "_Due Date:" msgstr "Date d'_chance :" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "Ouvrir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Co_uper" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Copier" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "C_oller" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 msgid "_Mark as Complete" msgstr "Marquer comme termin" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 msgid "_Delete this Task" msgstr "Supprimer cette tche" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "Marquer les tches comme termines" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Supprimer les tches slectionnes" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Cliquez ici pour ajouter une tche" @@ -4338,48 +4385,48 @@ msgstr "Cliquez ici pour ajouter une tche" msgid "Alarms" msgstr "Alarmes" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "Termin" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Completion Date" msgstr "Date d'Achvement" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Due Date" msgstr "Date d'chance" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "End Date" msgstr "Date de fin" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Emplacement gographique" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" msgstr "Priorit" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Date de dbut" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Rsum" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Tri par tche" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4391,7 +4438,7 @@ msgstr "%02i divisions par minute" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -4403,253 +4450,293 @@ msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nouvel vnement de journe complte" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Aller aujourd'hui" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "Aller la date" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Supprimer ce rendez-vous" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Rendre cette occurence dplaable" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Supprimer cette occurence" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Supprimer toutes les occurences" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Information Libre-Occup" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + +#. Describe what the user can do +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 +msgid "" +"<br> Please review the following information, and then select an action from " +"the menu below." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +#, c-format +msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +msgid "<i>None</i>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Description:</b> %s" +msgstr "Description :" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b> a publi les informations de la runion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 msgid "Meeting Information" msgstr "Informations de la runion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:746 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "<b>%s</b> demande votre prsence cette runion." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "Proposition de runion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:751 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "<b>%s</b> espre tre intgr une runion existante." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 msgid "Meeting Update" msgstr "Mise jour de la runion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:756 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "<b>%s</b> espre recevoir les informations de la dernire runion." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Demande de mise jour de la runion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> a rpondu une demande de runion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 msgid "Meeting Reply" msgstr "Rponse une runion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "<b>%s</b> a annul une runion." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Annulation de runion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 calendar/gui/e-itip-control.c:819 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "<b>%s</b> a envoy un message incomprhensible." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:772 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Mauvais message de runion" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "<b>%s</b> a publi les informations de la tche." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 msgid "Task Information" msgstr "Informations de la tche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:794 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "<b>%s</b> demande que vous excutiez une tche." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 msgid "Task Proposal" msgstr "Tche propose" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "<b>%s</b> espre tre intgr une tche existante." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 msgid "Task Update" msgstr "Mise jour de tche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:804 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "<b>%s</b> espre recevoir les informationss de la dernire tche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 msgid "Task Update Request" msgstr "Demande de mise jour de tche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:809 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "<b>%s</b> a rpondu une tche." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 msgid "Task Reply" msgstr "Rpondre la tche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:814 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "<b>%s</b> a annul une tche." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 msgid "Task Cancellation" msgstr "Annulation de tche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:820 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 msgid "Bad Task Message" msgstr "Mauvais message de tche" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "<b>%s</b> a publi une information Libre-Occup" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Information Libre-Occup" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:842 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "<b>%s</b> Demande votre information Libre-Occup" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Demande Libre-Occup" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:847 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "<b>%s</> a rpondu une demande Libre-Occup" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Rponse Libre-Occup" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Mauvais message Libre-Occup" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Le message ne semble pas tre correctement rempli" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:939 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 #, fuzzy msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Le message contient seulement des destinataires Bcc" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 calendar/gui/e-itip-control.c:973 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "L'item n'a pas pu tre envoy !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 msgid "Update complete\n" msgstr "Mise jour termine\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1138 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1150 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Je ne peux supprimer l'item de votre fichier de calendrier !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Removal Complete" msgstr "Effacement Termin" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212 calendar/gui/e-itip-control.c:1247 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 msgid "Item sent!\n" msgstr "Item envoy !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1214 calendar/gui/e-itip-control.c:1251 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "L'item n'a pas pu tre envoy !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1411 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4710,6 +4797,14 @@ msgstr "Ressource" msgid "Room" msgstr "Salle" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Chair" @@ -4762,14 +4857,14 @@ msgstr "En cours" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" @@ -4777,7 +4872,7 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" @@ -4855,16 +4950,16 @@ msgstr "Ne peut charger les tches dans %s " msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "La mthode requise pour charger %s n'est pas supporte" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nouveau _RDV" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Ne peut ouvrir le dossier dans %s " -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "La mthode requise pour ouvrir %s n'est pas supporte" @@ -4934,201 +5029,201 @@ msgstr "Un organizer doit tre configur" msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "Ne peut crer l'utilitaire de notification d'alarme" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1er" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2me" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3me" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4me" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5me" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6me" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7me" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8me" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9me" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10me" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11me" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12me" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13me" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14me" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15me" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16me" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17me" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18me" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19me" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20me" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21me" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22me" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23me" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24me" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25me" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26me" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27me" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28me" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29me" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30me" -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31me" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "Di" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "Lu" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "Ma" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "Me" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "Je" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "Ve" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "Sa" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Jour slectionn (%a %d %b %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Semaine slectionne (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Mois slectionn (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Anne slectionne (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "Imprimer le Calendrier" -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Aperu Avant Impression" -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 msgid "Print Item" msgstr "Imprime cet lment" -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "Configuration de l'impression" @@ -5333,66 +5428,78 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Resynchronisation avec le serveur" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Vous devez travailler en ligne pour terminer cette opration" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 msgid "Syncing folders" msgstr "Synchronisation des dossiers" -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier de spool" -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Ne peut traiter le dossier de spool" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Obtention du message %d du %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Anomalie message %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 msgid "Cannot open message" msgstr "Ne peut ouvrir le message" -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 msgid "Syncing folder" msgstr "Synchronisation du dossier" -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Obtention du message %d du %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Anomalie message %d du %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Erreur analyse filtre : %s : %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Erreur excution du filtre : %s : %s" -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Erreur excution recherche filtre : %s : %s" -#: camel/camel-folder.c:1210 +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +"Erreur excution de l'expression de recherche : %s :\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1219 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "Copie du message" @@ -5424,7 +5531,7 @@ msgstr "(compare tout) demande un unique rsultat boolen" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Interrogation sur entte inconnue : %s" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "Type inconnu dans le corps, attend une chane" @@ -5526,83 +5633,83 @@ msgstr "Erreur d'criture du fichier temporaire de courrier : %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Erreur d'criture du fichier temporaire de courrier : %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Veuillez saisir votre %s Passphrase pour %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Veuillez saisir votre Passphrase %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "Ne peut envoyer le message : aucun destinataire n'est dfini." -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "" "Ne peut envoyer le message : l'adresse de l'expditeur n'est pas valide" -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Ne peut crer le tube vers GPG/PGP : %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "Ne peut envoyer le message : aucun destinataire n'est dfini." -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 #, fuzzy msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "Ne peut envoyer le message : aucun destinataire n'est dfini." -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Ne peut crer le tube vers GPG/PGP : %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "Ne peut crer le fichier temporaire : %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "Ne peut envoyer le message : aucun destinataire n'est dfini." -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "" "Ne peut envoyer le message : l'adresse de l'expditeur n'est pas valide" -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Ne peut crer le tube vers GPG/PGP : %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "Ne peut envoyer le message : aucun destinataire n'est dfini." -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 #, fuzzy msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "Ne peut envoyer le message : aucun destinataire n'est dfini." -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Ne peut crer le tube vers GPG/PGP : %s" @@ -5648,13 +5755,13 @@ msgstr "Ne peut se connecter %s (port %d) : %s" msgid "(unknown host)" msgstr "(Hte inconnu)" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "Opration annule" -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Serveur subitement dconnect." @@ -5768,7 +5875,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Mauvaise rponse d'identification du serveur." @@ -5787,7 +5894,7 @@ msgstr "Etat Authentification inconnue." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -5816,37 +5923,37 @@ msgstr "POP avant authentification SMTP utilisant une source non-pop" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr " chec compilation d'expression rgulire : %s : %s" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "L'URL %s ncessite un nom d'utilisateur " -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "L'URL %s ncessite un composant Host " -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "L'URL %s ncessite un chemin" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Rsolution de : %s" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "chec de la rsolution du nom : %s" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "chec de la rsolution de l'hte : %s : hte non trouv" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "chec de la rsolution de l'hte : %s : raison inconnue" @@ -5861,12 +5968,12 @@ msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" "Pour la lecture du courrier comme requte a un autre ensemble de dossiers" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Aucun fournisseur disponible pour le protocole %s " -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -5917,7 +6024,7 @@ msgstr "chec de vrification des certificats." msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Ne peut obtenir le rpertoire : %s : %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:464 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -5927,7 +6034,7 @@ msgstr "" "Sujet : %s" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:469 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -5966,41 +6073,41 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Ne peut analyser l'URL %s " -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Pas de tel message %s dans %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Aucun message correspondant : %s" -#: camel/camel-vee-store.c:251 +#: camel/camel-vee-store.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "" "Ne peut supprimer le dossier :\n" " %s " -#: camel/camel-vee-store.c:287 +#: camel/camel-vee-store.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "" "Ne peut supprimer le dossier :\n" " %s " -#: camel/camel-vee-store.c:299 +#: camel/camel-vee-store.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Impossible de renommer le dossier %s : %s existe" -#: camel/camel-vee-store.c:327 +#: camel/camel-vee-store.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Impossible de renommer le dossier %s vers %s : %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Vous ne pouvez copier des messages de ce dossier corbeille" @@ -6048,7 +6155,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Examen des messages modifis" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "Ce message n'est pas disponible" @@ -6061,7 +6168,7 @@ msgstr "Recherche des informations de rsum pour des nouveaux messages" msgid "Scanning for new messages" msgstr "Examen des nouveaux messages" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Ne peut trouver le corps du message dans la rponse FETCH." @@ -6078,7 +6185,7 @@ msgstr "Ne peut ouvrir le directory de cache : %s" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "chec de dcodage du message." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr "Vrification si nouveau courrier" @@ -6086,7 +6193,7 @@ msgstr "Vrification si nouveau courrier" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Vrifie les nouveaux messages dans tous les dossiers" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "Dossiers" @@ -6123,30 +6230,30 @@ msgstr "" "Cette option vous connectera au serveur IMAP en utilisant un mots de passe " "en clair." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" "Le serveur IMAP %s ne supporte pas le mcanisme d'identification demand/nde " "type %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Aucun support pour le type d'authentification %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sVeuillez entrer le mot de passe IMAP pour %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Vous n'avez pas entr de mot de passe." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6157,12 +6264,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Pas de tel dossier %s ." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Le dossier parent n'est pas autoris contenir des sous-dossiers" @@ -6203,55 +6310,55 @@ msgstr "" "Pour stocker le courrier local dans des rpertoires de courrier au format " "qmail" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "mbox Unix standard" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" "Pour stocker le courrier local dans des rpertoires de courrier au format " "qmail" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "La racine de stockage %s n'est pas un chemin absolu" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "La racine de stockage %s n'est pas un rpertoire habituel" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Ne peut obtenir le rpertoire : %s : %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Le stockage local n'a pas un inbox " -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Fichier de courrier local %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Impossible de renommer le dossier %s vers %s : %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Impossible de supprimer le fichier de rsum de dossier %s : %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Impossible de supprimer le fichier d'index de dossier %s : %s" @@ -6542,26 +6649,26 @@ msgstr "Ne peut ouvrir le rperoire MH : %s : %s" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Impossible de joindre le message au fichier mbox : %s : %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "Spool %s n'existe pas ou n'est pas un fichier normal." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Le dossier %s/%s n'existe pas." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Fichier de courrier spool %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Les dossiers spool ne peuvent tre renomms." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Les dossiers spool ne peuvent tre effacs." @@ -6691,32 +6798,32 @@ msgstr "Rcupration rsum POP" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Ne peut verifier si le serveur POP a de nouveaux messages : %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" "Impossible d'ouvrir le dossier : la liste des messages tait incomplete." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Couper les messages slectionns" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Ne peut rcuprer le message : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Ne pas rcuprer le message du serveur POP %s : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Aucun message avec l'uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Rcupration du message POP %d" @@ -6734,7 +6841,7 @@ msgstr "Ne pas effacer les messages du serveur" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Supprime aps %s jour(s)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -6830,7 +6937,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Rponse inattendue du serveur IMAP : %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6884,7 +6991,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Livraison du courrier via le programme sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7517,13 +7624,13 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -7673,8 +7780,8 @@ msgstr "" "Revenez en arrire et spcifiez un dossier valide pour\n" "dlivrer du courrier A." -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "Slectionnez un Dossier" @@ -7925,7 +8032,7 @@ msgstr "Rpondu " msgid "Score" msgstr "Score" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "Expditeur" @@ -7957,7 +8064,7 @@ msgstr "Dbute par" msgid "Stop Processing" msgstr "Arrte le traitement" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Sujet" @@ -7987,7 +8094,7 @@ msgstr "diter la rgle" msgid "Score Rules" msgstr "Rgles de score" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Youah. Vous devez spcifier au moins un dossier comme source." @@ -8006,19 +8113,19 @@ msgstr "Importation" msgid "Please wait" msgstr "Attendez S.V.P" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "Importation" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Vrification de %s " -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 msgid "Mail" msgstr "Courrier" @@ -8056,20 +8163,20 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "Evolution importe vos anciennes donnes Netscape" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 #, fuzzy msgid "Scanning directory" msgstr "Scrutation des dossiers dans %s " -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 msgid "Starting import" msgstr "Dbut importation :" -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 msgid "Settings" msgstr "_Rglages" -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8157,19 +8264,25 @@ msgstr "_Proprits..." msgid "Change this folder's properties" msgstr "Modifier les proprits de ce dossier" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New Mail Message" msgstr "Nouveau message lectronique" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New _Mail Message" msgstr "Nouveau _Message lectronique" -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution." -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Ne peut enregistrer le stockage avec le shell" @@ -8182,159 +8295,159 @@ msgstr "Proprits de %s " msgid "Properties" msgstr "Proprits" -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Ne peut crer de rpertoire temporaire : %s" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d nouveaux" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d cachs" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d slectionns" -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d non envoys" -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d au total" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Crer un dossier virtuel partir de la recherche" -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Dossier virtuel sur le sujet" -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpditeur" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Dossier virtuel sur les de_stinataires" -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion" -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtre sur le sujet" -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtre sur l'expditeur" -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtre sur les destinataires" -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtre sur la liste de diffusion" -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Editer comme nouveau message..." -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "Enregistrer _sous..." -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "_Imprimer" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Rpondre l'expditeur" -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Rpondre la _liste" -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Rpondre _tous" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "_Faire suivre" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Marquer comme _lu" -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Marquer comme _non lu" -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 msgid "Mark as _Important" msgstr "Marquer comme _Important" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Marquer comme Non Im_portant" -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Dplacer vers le dossier..." -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copier vers le dossier..." -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "_Rcuprer" -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Ajouter l'expditeur au carnet d'adresses" -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr "Appliquer les filtres" -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Crer une rgle partir du message" -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtre sur la liste de diffusion" -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion" -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtre sur la liste de diffusion (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion (%s)" @@ -8408,18 +8521,18 @@ msgstr "Editeur de News d'Evolution" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Editeur de compte d'Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 #, fuzzy msgid "Could not save signature file." msgstr "" "Ne peut ouvrir le fichier de signature %s :\n" "%s" -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 msgid "Save signature" msgstr "sauver la signature :" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -8429,7 +8542,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer vos changements ?" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Vous ne devez pas crer deux comptes avec le mme nom." @@ -8462,7 +8575,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "tes-vous sr de vouloir supprimer ce compte de news ?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "Paramtrage Messagerie..." @@ -8569,37 +8682,37 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Le message contient seulement des destinataires Bcc" -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" "Vous devez spcifier des destinataires afin de pouvoir envoyer ce message." -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Vous devez configurer un compte avant de pouvoir envoyer ce message." -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 msgid "an unknown sender" msgstr "Un expditeur inconnu" -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "le %a %d-%m-%Y at %H:%M %%s a crit :" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "Dplacez le(s) message(s) vers" -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copiez le(s) message(s) vers" -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "tes-vous sr de vouloir diter tous les %d messages ?" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8607,7 +8720,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez diter des messages que\n" "lorsqu'ils sont dans le dossier Brouillons." -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8615,28 +8728,28 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez renvoyer des messages que\n" "lorsqu'ils sont dans le dossier Envoys." -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "tes-vous sr de vouloir renvoyer tous les %d messages ?" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 msgid "No Message Selected" msgstr "Aucun message slectionn" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "Enregistrer le message sous..." -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "Sauver les messages sous..." -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8648,11 +8761,11 @@ msgstr "" "\n" "Effacer rellement ces messages ?" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 msgid "Do not ask me again." msgstr "Ne plus me demander." -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8661,19 +8774,19 @@ msgstr "" "Erreur de chargement des information du filtre :\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 msgid "Filters" msgstr "_Filtres" -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr "Imprimer le message" -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "chec de l'impression du message" -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" @@ -8737,72 +8850,108 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Assistant de compte d'Evolution" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Compte" + +#: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Inbox" +msgstr "%s : Inbox" + +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "Service de vrification" -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "Connexion au serveur" #: mail/mail-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " _Check for supported types " +msgstr "Vrifier les types supports..." + +#: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr "Couleur" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL n'est pas support dans cette compilation d'volution)" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "Information du compte" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Gestionnaire de comptes" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Toujours encrypter lors de l'envoi de courrier" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "Toujours encrypter lors de l'envoi de courrier" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" "Toujours signer les messages sortants lors de l'utilisation de ce compte" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Pice-jointe" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "Identification" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr "Type d'identification :" -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "Certificat ID" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Composer" msgstr "Composeur" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration de la messagerie" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "Nettoyage du dossier" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -8818,243 +8967,231 @@ msgstr "" "\n" "Cliquez sur \"Terminer\" pour enregistrer vos nouveaux paramtres." -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "Dfaut" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "Le style du transfert par dfaut est : " -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "Codage caractre par dfaut" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "IDs digitales" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Fait" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "Brouillons" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Drafts folder:" msgstr "Dossier brouillons" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "E_nable" msgstr "Activer" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "Chaque compte doit avoir un nom diffrent." - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "diter" -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "Activ" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "Obtenir ID digitale..." -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "HTML signature file:" msgstr "Fichier de signature HTML :" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Identit" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "Entre courrier HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Inline" msgstr "En ligne" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "Configuration de la messagerie" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Mailbox location" msgstr "Localisation de la bote lettres" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr "En faire mon compte par dfaut" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "L'_aperu du message devrait tre affich par dfaut" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "" -"La liste des messages devrait tre affiche par _Fil de discussion par dfaut" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "NNTP Server:" msgstr "Serveur NNTP :" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "Nouvelles" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Optional Information" msgstr "Informations optionnelles" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "ID cl PGP : " -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "Choisissez une couleur" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "Alerte lors de l'envoi d'un message sans sujet" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "" "Alerte lors de l'envoi d'un message avec uniquement des destinataires Bcc" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "Rpertoire de courrier Qmail" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "Not" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Rception des messages" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "Rception des messages" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "Rception des options" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Required Information" msgstr "Informations demandes" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "MIME scuris" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Security" msgstr "_Scurit" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Slectionner un fichier jounal de filtrage" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "Slectionner un binaire PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Envoi du message" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sending Mail" msgstr "Envoi du message" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Envoy" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Messages envoys et brouillons" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Dossier messages envoy" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuration du serveur" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr "Type de serveur : " -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server requires _authentication" msgstr "Le serveur ncessite une identification" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "Fichier de signature :" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Source" msgstr "Source" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "Informations de source" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "Sources" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Special Folders" msgstr "Dossiers spciaux" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "mbox Unix standard" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Utilisez une connexion scurise (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -9064,81 +9201,77 @@ msgstr "" "\n" "Cliquez sur Suivant pour commencer." -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "_Toujours charger les images hors du rseau" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "Vrifier automatiquement la prsence de nouveaux messages" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Check for supported types" msgstr "Vrifier les types supports..." -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "_Email Address:" msgstr "Adresse lectronique :" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "_Vider les dossiers corbeille en sortant" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Full Name:" msgstr "Nom complet :" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_HTML Signature:" msgstr "Signature _HTML :" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "Mettre les citations en _surbrillance" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Host:" msgstr "_Hte :" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" "_Charger les images si l'expditeur est prsent dans le carnet d'adresses" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 #, fuzzy msgid "_Log filter actions to:" msgstr "Filtrage du journal : " -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Marquer les messages comme lus aprs" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Name:" msgstr "_Nom :" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Ne jamais charger les images hors du rseau" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Organization:" msgstr "_Organisation :" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_PGP binary path:" msgstr "Chemin binaire _PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_Path:" msgstr "Chemin :" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "Se rappeler de la Passphrase jusqu' la sortie" - #: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Remember this password" msgstr "Se souvenir du mot de passe" @@ -9172,41 +9305,41 @@ msgstr "propritaire de l'endroit" msgid "seconds." msgstr "secondes." -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "Ne peut crer un contexte de signature PGP." -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "Ne peut crer un contexte de vrification PGP." -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "Ne peut crer un contexte de codage PGP." -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "Ne peut crer un contexte de dcodage PGP." -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "Ne peut crer un contexte de signature S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "Ne peut crer un contexte seulement certifi S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "Ne peut crer un contexte de codage S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "Ne peut crer un contexte d'enveloppe S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Ne peut crer un contexte de dcodage S/MIME." @@ -9252,11 +9385,11 @@ msgstr "Ouvrir un lien dans le Navigateur" msgid "Copy Link Location" msgstr "Copier l'emplacement du lien" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Enregistrer le lien sous (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 msgid "Save Image as..." msgstr "Enregistrer l'image sous..." @@ -9273,86 +9406,86 @@ msgstr "Impossible d'analyser le message MIME. Afficher comme source" msgid "Date" msgstr "Date" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Bad Address" msgstr "Mauvaise adresse" -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "De" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 msgid "Reply-To" msgstr "Rpondre- :" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 msgid "Cc" msgstr "Cc :" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Aucun programme GPG/PGP configur." -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Message crypt non affich" -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr "Message crypt" -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Cliquez sur l'icone pour dcrypter" -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Ce message est sign digitalement et a t certifi authentique." -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Ce message est sign digitalement mais ne peut tre certifi authentique." -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Pointeur sur le site FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s) valide sur le site %s " -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s)" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Pointeur sur des donnes distantes (%s)" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Pointeur sur des donnes externes inconnues ( %s type)" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Partie corps externe malforme" -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Rafraichissement du dossier" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9361,29 +9494,29 @@ msgstr "" "Ne peut enregistrer les meta-info du dossier; vous n'allez probablement plus " "pouvoir ouvrir ce dossier : %s" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Ne peut obtenir le rpertoire : %s : %s" -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "Ne peut supprimer le dossier :\n" " %s " -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Changement du dossier %s vers le format %s " -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9391,13 +9524,13 @@ msgstr "" "Si vous ne pouvez plus ouvrir cette bote aux lettres, \n" "vous aurez besoin de la rparer manuellement." -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Vous ne pouvez modifier le format d'un dossier non local" -#: mail/mail-local.c:1190 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" +#: mail/mail-local.c:1209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Reconfigure %s" #: mail/mail-mt.c:199 @@ -9419,21 +9552,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:482 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "Se souvenir du mot de passe" -#: mail/mail-mt.c:539 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Entrer le mot de passe de %s" -#: mail/mail-mt.c:542 +#: mail/mail-mt.c:570 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Entrer le mot de passe de %s" -#: mail/mail-mt.c:852 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "Travail en cours" @@ -9496,6 +9633,11 @@ msgstr "Duplication" msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Scrutation des dossiers dans %s " +#. Fill in the new fields +#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +msgid "Trash" +msgstr "Corbeille" + #: mail/mail-ops.c:1173 msgid "Forwarded messages" msgstr "Messages suivis" @@ -9584,6 +9726,11 @@ msgstr "Ne peut crire les donnes : %s" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Dconnexion de %s" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Dconnexion de %s" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "Rechercher" @@ -9640,12 +9787,12 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr "Type :" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Envoyer & Recevoir le courrier" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 #, fuzzy msgid "Cancel All" msgstr "Annuler" @@ -9666,30 +9813,48 @@ msgstr "Annul." msgid "User canceled operation." msgstr "L'utilisateur a annul la requte" -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Ne peut crer de mbox temporaire %s : %s" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Message suivi - %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 msgid "Forwarded message" msgstr "Message suivi" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 msgid "Forwarded Message" msgstr "Message suivi" -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Cration du dossier %s" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "Chargement de %s dossier pour %s" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 +msgid "VFolders" +msgstr "Dossiers virtuels" + +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "Nouveau dossier virtuel" @@ -9762,7 +9927,7 @@ msgstr "%a %l:%M %p" msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 msgid "Generating message list" msgstr "Generation d'une liste de messages" @@ -9847,34 +10012,34 @@ msgstr "Se _dsabonner" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "Composant pour le rsum" -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "Dossier contenant le rsum d'Evolution" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Ne peut initialiser le composant de rsum de messages d'Evolution." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 msgid "Appointments" msgstr "Rendez-vous" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 msgid "No appointments" msgstr "Pas de rendez-vous" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 msgid "Mail summary" msgstr "Rsum de courrier" @@ -9882,83 +10047,83 @@ msgstr "Rsum de courrier" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "KBOS:ZSAM:EGAA" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionnary.com du jour" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Citations du jour" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "Ajouter un serveur de news" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Entrez l'URL du serveur de news que vous voulez ajouter" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 msgid "Summary Settings" msgstr "_Rglages rsum" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr "<b>Erreur lors du chargement RDF</b>" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 msgid "News Feed" msgstr "Serveur de forums" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 msgid "No tasks" msgstr "Aucune tche" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "(Aucune description)" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "Ma Mto" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "<dd><b>Le serveur de mto ne peut tre contact</b></dd>" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 msgid "Weather" msgstr "Mto" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Rgions" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A %d %B %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print Summary" msgstr "Imprimer le rsum" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "chec de l'impression du rsum" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 #, fuzzy msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "Ne peut initialiser Bonobo.\n" @@ -11466,6 +11631,18 @@ msgstr "Montrer les dtails" msgid "Cancel Operation" msgstr "Annuler l'opration" +#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shortcuts.c:1053 +msgid "Inbox" +msgstr "Inbox" + +#: shell/e-local-storage.c:176 +msgid "Outbox" +msgstr "Outbox" + +#: shell/e-local-storage.c:624 +msgid "Local Folders" +msgstr "Dossiers locaux" + #: shell/e-setup.c:125 msgid "Evolution installation" msgstr "Installation d'Evolution" @@ -11544,37 +11721,37 @@ msgstr "" "d'Evolution. Dplacez le afin de permettre\n" "l'installation des fichiers utilisateur d'Evolution." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "Ne peut dplacer un rpertoire sur lui mme." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "Ne peut copier un dossier sur lui mme." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Ne peut dplacer un rpertoire sur un de ses descendant." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Spcifier un dossier pour y copier le dossier %s :" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 msgid "Copy folder" msgstr "Copier le dossier" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Spcifier un dossier pour y dplacer le dossier %s :" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 msgid "Move folder" msgstr "Dplacer le dossier" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11583,33 +11760,35 @@ msgstr "" "Ne peut supprimer le dossier :\n" " %s " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, fuzzy, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr "Supprimer le dossier %s " +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Supprimer" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "tes-vous sr de vouloir supprimer le dossier %s ?" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename folder '%s'" -msgstr "Renommer le dossier %s " +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ne peut supprimer le dossier :\n" +" %s " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "Renommer le dossier %s " -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "Nom du dossier : " +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#, fuzzy +msgid "Rename folder" +msgstr "Renommer le dossier %s " #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -11645,7 +11824,7 @@ msgstr "Le nom de dossier spcifi n'est pas valide." msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - Crez un nouveau dossier" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -11653,7 +11832,7 @@ msgstr "" "Le type du dossier slectionn n'est pas valide pour\n" "l'opration demande." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "Nouveau..." @@ -11661,7 +11840,11 @@ msgstr "Nouveau..." msgid "(Untitled)" msgstr "(Sans titre)" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11675,9 +11858,16 @@ msgstr "" "Vous pouvez slectionner Automatique si vous l'ignorez, et Evolution " "essaiera de lutiliser." +#: shell/e-shell-importer.c:150 +#, fuzzy +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" +"Slectionnez les informations\n" +"que vous dsirez importer S.V.P" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11688,7 +11878,7 @@ msgstr "" "L'importateur n'est pas prt.\n" "Attente de 5 secondes avant un nouvel essai." -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11697,27 +11887,27 @@ msgstr "" "Importation %s\n" "Importation lment %d." -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Le dossier %s n'existe pas." -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "Il n'y a pas d' importateur capable de s'occuper de/n%s." -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "Importation" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -11726,17 +11916,17 @@ msgstr "" "Importation %s.\n" "Lancement %s" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Erreur de lancement %s" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Erreur de chargement %s" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11745,31 +11935,57 @@ msgstr "" "Importation %s\n" "Importation lment 1." -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "Nom du fichier :" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr "Slectionner un fichier" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "Type de fichier :" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "Importer un format de fichier externe" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" +"Attendez S.V.P...\n" +"Recherche des paramtrages existants" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "Importateurs intelligents de dmarrage" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "De :" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 msgid "Select folder" msgstr "Slectionnez un Dossier" -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Slectionnez un dossier de destination pour importer ces donnes" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "Importer" @@ -11790,23 +12006,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "Ne peut initialiser l'interface Wizard de messagerie d'Evolution" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" -"Attendez S.V.P...\n" -"Recherche des paramtrages existants" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "Importateurs intelligents de dmarrage" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "De :" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" @@ -11815,24 +12014,24 @@ msgstr "" "Slectionnez les informations\n" "que vous dsirez importer S.V.P" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy n'a pas t trouv dans votre $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddy ne peut tre excut." -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" @@ -11843,27 +12042,36 @@ msgstr "" "pour la messagerie, l'agenda, et la gestion de contacts\n" " l'intrieur de l'environnement de bureau Gnome." -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "Aller au dossier..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Slectionnez le dossier que vous voulez ouvrir" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 msgid "Create a new shortcut" msgstr "Crer un nouveau raccourci" -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Slectionnez le dossier que le raccourci doit pinter :" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "Erreur excution du filtre : %s : %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 msgid "Work Online" msgstr "Travail En ligne" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Travail _Hors ligne" @@ -11872,51 +12080,51 @@ msgstr "Travail _Hors ligne" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Aucun dossier affich)" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(Inconnu)" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Evolution est en ligne. Cliquez sur ce bouton pour tavailler hors ligne." -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Evloution va travailler hors ligne." -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" "Evolution est hors ligne. Cliquez sur ce bouton pour tavailler en ligne." -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Ne peut paramtrer le stockage local -- %s" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -11925,25 +12133,25 @@ msgstr "" "Ouups ! Les vues pour %s sont mortes de manire inattendue. :-(\n" "Cela signifie probablement que le composant %s a plant." -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "Arguments invalides" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 #, fuzzy msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Ne peut enregistrer sur OAF" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 #, fuzzy msgid "Configuration Database not found" msgstr "Base de donnes de configuration non trouve" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "Erreur gnrique" @@ -12068,55 +12276,60 @@ msgstr "Erreur lors de l'enregistrement des raccourcis." msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: shell/e-shortcuts.c:1053 -msgid "Inbox" -msgstr "Inbox" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ne peut supprimer le dossier :\n" +" %s " #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "(Pas de nom)" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "Pas d'erreur" -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Un dossier avec le mme nom existe dj" -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Le type de dossier spcifi n'est pas valide" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "Erreur d'E/S" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Pas suffisamment d'espace pour crer le dossier" -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Le dossier spcifi n'a pas t trouv" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "La fonction n'est pas implment dans ce stockage" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "Opration non supporte" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Le type spcifi n'est pas support dans cette stockage" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Le dossier spcifi ne peut pas tre modifi ou effac" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Ne peut faire un dossier un enfant de ses descendants" @@ -12147,6 +12360,10 @@ msgstr "Hte :" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "Les connexions suivantes sont actives :" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "Nom du dossier : " + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr "Type de dossier :" @@ -12198,14 +12415,26 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Assistant d'importation" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" msgstr "Importez un fichier (tape 2 de 2)" #: shell/importer/import.glade.h:5 -msgid "Select a File (step 1 of 2)" -msgstr "Slectionnez un fichier (tape 1 de 2)" +#, fuzzy +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "Importez un fichier (tape 2 de 2)" #: shell/importer/import.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" +msgstr "Slectionnez un fichier (tape 1 de 2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Slectionnez un fichier (tape 1 de 2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -12426,13 +12655,6 @@ msgstr "_Rechercher des contacts" msgid "_Select All" msgstr "_Slectionner tout" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "_Outils" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "Configurer le paramtrage du calendrier" @@ -12605,8 +12827,8 @@ msgstr "Enregistrer cet lment sur le disque" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Fichier" @@ -12627,8 +12849,8 @@ msgstr "Enregistrer le contact et fermer la bote de dialogue" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Enregistrer" @@ -13221,6 +13443,11 @@ msgstr "Affichage _Normal" msgid "_Open Message" msgstr "_Ouvrir le message" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "_Outils" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "Fermer cette fenetre" @@ -13232,8 +13459,8 @@ msgstr "Fermer cette fenetre" msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Vue" @@ -13398,36 +13625,31 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "Champ _Cc" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "_Dboguer" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Delete all" msgstr "_Supprimer tout" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "Champ _From" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "_Insrer" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_Ouvrir..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "Champ _Rpondre " -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_Scurit" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "A_ide" @@ -13563,8 +13785,8 @@ msgid "Exit the program" msgstr "Quitte le programme" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" -msgstr "Importer un format de fichier externe" +msgid "Import data from other programs" +msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" @@ -13638,8 +13860,9 @@ msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Aller au dossier..." #: ui/evolution.xml.h:41 -msgid "_Import File..." -msgstr "_Importer un fichier..." +#, fuzzy +msgid "_Import..." +msgstr "Importation" #: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." @@ -13654,18 +13877,23 @@ msgid "_New Folder" msgstr "_Nouveau dossier" #: ui/evolution.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "Paramtrage de la messagerie..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "_Renommer..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "Raccourci" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "Barre de _raccourcis" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "Travail _Hors ligne" @@ -13762,11 +13990,11 @@ msgstr "LMMJVSD" msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "Maintenant" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" @@ -13912,18 +14140,62 @@ msgstr "Le serveur de carnet d'adresses personnel" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "Le serveur de calendrier personnel; utilitaire de calendrier" -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs() : Ne peut initialiser GNOME-VFS" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba() : Ne peut initialiser GNOME" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo() : Ne peut initialiser Bonobo" +#, fuzzy +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr "Information calendrier" + +#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." +#~ msgstr "" +#~ "La priorit doit tre Haute , Normale , Basse ou Indfinie ." + +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr "Avant le dbut du rendez-vous" + +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr "Aprs le dbut du rendez-vous" + +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr "Avant la fin du rendez-vous" + +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr "Chaque compte doit avoir un nom diffrent." + +#~ msgid "Message _preview should be displayed by default" +#~ msgstr "L'_aperu du message devrait tre affich par dfaut" + +#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" +#~ msgstr "" +#~ "La liste des messages devrait tre affiche par _Fil de discussion par " +#~ "dfaut" + +#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" +#~ msgstr "Se rappeler de la Passphrase jusqu' la sortie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr "Supprimer le dossier %s " + +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Renommer" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Dboguer" + +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "_Importer un fichier..." + #~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen." #~ msgstr "" #~ "Impossibilit d'obtenir un stockage local. Ceci ne devrait jamais arriver." @@ -14007,10 +14279,6 @@ msgstr "init_bonobo() : Ne peut initialiser Bonobo" #~ msgid "%x" #~ msgstr "%x" -#, fuzzy -#~ msgid "%s: Inbox" -#~ msgstr "%s : Inbox" - #~ msgid "No such folder /%s" #~ msgstr "Aucun dossier %s ." @@ -14135,9 +14403,6 @@ msgstr "init_bonobo() : Ne peut initialiser Bonobo" #~ msgid "Forwarded message:\n" #~ msgstr "Message suivi :\n" -#~ msgid "Trash" -#~ msgstr "Corbeille" - #~ msgid "Synchronizing '%s'" #~ msgstr "Synchronisation de %s " @@ -14154,18 +14419,6 @@ msgstr "init_bonobo() : Ne peut initialiser Bonobo" #~ msgid "_Refresh time (seconds):" #~ msgstr "_Rafrachir l'heure" -#~ msgid "Other Contacts" -#~ msgstr "Autres contacts" - -#~ msgid "VFolders" -#~ msgstr "Dossiers virtuels" - -#~ msgid "Outbox" -#~ msgstr "Outbox" - -#~ msgid "Local Folders" -#~ msgstr "Dossiers locaux" - #~ msgid "IMAPv4" #~ msgstr "IMAPv4" @@ -15053,10 +15306,6 @@ msgstr "init_bonobo() : Ne peut initialiser Bonobo" #~ msgstr "Avanc..." #, fuzzy -#~ msgid "Click here to add a contact" -#~ msgstr "* Cliquez ici pour ajouter un contact *" - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism " #~ "if the server supports it." @@ -15348,9 +15597,6 @@ msgstr "init_bonobo() : Ne peut initialiser Bonobo" #~ msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" #~ msgstr "Copie les messages de %s vers %s " -#~ msgid "Loading %s Folder for %s" -#~ msgstr "Chargement de %s dossier pour %s" - #~ msgid "Load %s Folder for %s" #~ msgstr "Charge %s dossier pour %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.13.99\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-02 13:00:00-0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org <mailto:ga@li.org>\n" @@ -31,286 +31,286 @@ msgid "Name" msgstr "Ainm" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#, fuzzy -msgid "Family Name" -msgstr "Ainm Chomad:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Email" msgstr "R-Post" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 #, fuzzy msgid "Primary" msgstr "Tosaocht" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #, fuzzy msgid "Prim" msgstr "Tosaocht" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 msgid "Bus" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "Teoranta" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #, fuzzy msgid "Comp" msgstr "Greamaigh" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "Baile" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Org" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "Guthn Pca" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "Car" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 msgid "Bus Fax" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr "Facs Bhaile" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 msgid "Bus 2" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr "Baile 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "Eile" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr "Facs Eile" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "Raidio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "Rphost 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "Rphost 3" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "Idirlon" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Department" msgstr "Roinn" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Office" msgstr "Oifig" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "Oifig" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Title" msgstr "Tidal" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Profession" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Manager" msgstr "Bainisteoir" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #, fuzzy msgid "Man" msgstr "Bealtaine" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Nickname" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Nick" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Spouse" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #, fuzzy msgid "Calendar URI" msgstr "Feilire" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniversary" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "" "\n" "Data Breithe: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#, fuzzy +msgid "Family Name" +msgstr "Ainm Chomad:" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr "Carta: " @@ -576,10 +576,10 @@ msgstr "Tep ag fork: %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "" @@ -641,20 +641,20 @@ msgstr "" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -699,8 +699,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-shortcuts.c:1062 #, fuzzy msgid "Contacts" @@ -718,22 +718,22 @@ msgstr "" msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 #, fuzzy msgid "New Contact" msgstr "Scros an sceal seo" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #, fuzzy msgid "New _Contact" msgstr "Scros an sceal seo" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact List" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact _List" msgstr "" @@ -838,19 +838,19 @@ msgid "_Account name:" msgstr "Ainm Grupa:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "_Suimigh" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_Eagar" @@ -873,36 +873,36 @@ msgstr "Post" msgid "Other Contacts" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Email Address:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Pasfhocal" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -910,43 +910,43 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 msgid "Email contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "" #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" @@ -961,7 +961,7 @@ msgid "(none)" msgstr "(gan ainm)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "" @@ -1133,121 +1133,127 @@ msgid "Details" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 #, fuzzy msgid "File A_s:" msgstr "Comhad" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "Gnth" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "_Nota:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Organi_zation:" msgstr "Treshuomh" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "S_eoladh..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "_Breithl:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "_Gn" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Calendar Information:" -msgstr "eolas fheilire" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Scros" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr "Eolas" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "_Baile" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "_Guthn Pca" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "_Oifig:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "Feilire" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 msgid "_Web page address:" msgstr "" @@ -2459,7 +2465,7 @@ msgstr "Post" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "" @@ -2515,8 +2521,8 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "iEarraidh gan Aithne" @@ -2524,7 +2530,7 @@ msgstr "iEarraidh gan Aithne" msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -2541,10 +2547,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -2570,7 +2576,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 msgid "Error removing card" msgstr "" @@ -2841,8 +2847,8 @@ msgstr "Chlfhoireann..." msgid "Print cards" msgstr "Priontil" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 #, fuzzy msgid "Print card" msgstr "Priontil" @@ -2853,18 +2859,44 @@ msgstr "Priontil" msgid "Print envelope" msgstr "Socraigh Priontil " -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "Gnth" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" @@ -2912,46 +2944,46 @@ msgstr "" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 #, fuzzy msgid "Notification about your appointment" msgstr "_Coinne" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" @@ -3037,7 +3069,7 @@ msgstr "%d %B" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" @@ -3046,17 +3078,17 @@ msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "Priobhdach" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "" @@ -3076,68 +3108,49 @@ msgstr "" msgid "W" msgstr "I" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "Gnth" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Ao" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3145,54 +3158,43 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "Ar Bith" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "T" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "Nl" @@ -3232,43 +3234,43 @@ msgstr "" msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "Feilire" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Create a new appointment" msgstr "Scros an sceal seo" -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "Coinne Nua" -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Create a new task" msgstr "Scros an sceal seo" -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 #, fuzzy msgid "New _Task" msgstr "_Teasc Nua" @@ -3345,106 +3347,127 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "%d days" msgstr "la(e)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr " 1 lae" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%d weeks" msgstr " %d seachtain" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr " seachtain" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "%d hours" msgstr " %d uaireanta" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr " 1 uair" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%d minutes" msgstr " %d noimeid" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 #, fuzzy msgid "1 minute" msgstr " 1 noimed" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%d seconds" msgstr "Post" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 #, fuzzy msgid "1 second" msgstr " 1 soicnd" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Display a message" msgstr "_Post scel" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 #, fuzzy msgid "Send an email" msgstr "Post" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "Gan Aithne" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 #, fuzzy -msgid "before start of appointment" +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "iEarraidh gan Aithne" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "_Coinne" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -#, fuzzy -msgid "after start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "_Coinne" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -#, fuzzy -msgid "before end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "_Coinne" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -#, fuzzy -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "_Coinne" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" +msgstr "_Coinne" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "_Coinne" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "iEarraidh gan Aithne" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" @@ -3784,110 +3807,110 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 #, fuzzy msgid " (Completed " msgstr "Crochnaithe.`" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 #, fuzzy msgid "Completed " msgstr "Crochnaithe.`" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "Eagar Coinne" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Coinne - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Sbhil le..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "" @@ -4082,7 +4105,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Saghas" @@ -4104,8 +4127,8 @@ msgstr "" msgid "_Other Organizer" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -4226,7 +4249,7 @@ msgid "Progress" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4247,7 +4270,7 @@ msgstr "Coinne" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "" @@ -4263,110 +4286,110 @@ msgstr "" msgid "_Due Date:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Oscil" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Gearr" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Cip" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "_Greamaigh" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 #, fuzzy msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Post scel" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 #, fuzzy msgid "_Delete this Task" msgstr "Scros an sceal seo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 #, fuzzy msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "_Post scel" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Scros an sceal seo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "" @@ -4375,8 +4398,8 @@ msgstr "" msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "" @@ -4407,8 +4430,8 @@ msgstr "" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "" @@ -4428,7 +4451,7 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -4440,285 +4463,302 @@ msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:765 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "rn" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:767 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "in" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr "Scros an sceal seo" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "_Fillten" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Scros an sceal seo" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Scros an sceal seo" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Scros an sceal seo" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Eolas" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr "Eolas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 msgid "Meeting Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 msgid "Meeting Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 msgid "Meeting Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Post an scel seo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "Eolas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 msgid "Task Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 msgid "Task Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "Freagrair" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 msgid "Task Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr "_Post scel" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr "Eolas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 msgid "Update complete\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% Rinneadh:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 msgid "Item sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4780,6 +4820,14 @@ msgstr "" msgid "Room" msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "Gan Aithne" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Chair" @@ -4834,14 +4882,14 @@ msgstr "" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" @@ -4849,7 +4897,7 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" @@ -4927,17 +4975,17 @@ msgstr "" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr "Coinne Nua..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" @@ -5006,202 +5054,202 @@ msgstr "" msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "Do" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "Lu" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "Ma" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "Ce" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "De" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "Ao" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "Sa" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 #, fuzzy msgid "Print Item" msgstr "Scros an sceal seo" -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "Socraigh Priontil " @@ -5385,65 +5433,80 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 msgid "Syncing folders" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "_Post scel" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 msgid "Cannot open message" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 msgid "Syncing folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "_Post scel" + #: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" @@ -5467,7 +5530,7 @@ msgstr "" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "" @@ -5566,73 +5629,73 @@ msgstr "" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" @@ -5676,13 +5739,13 @@ msgstr "" msgid "(unknown host)" msgstr "(st gan aithne)" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" @@ -5780,7 +5843,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -5798,7 +5861,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "Pasfhocal" @@ -5827,37 +5890,37 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -5870,12 +5933,12 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -5925,7 +5988,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Tep ag fork: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -5933,7 +5996,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -5960,17 +6023,37 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Post an scel seo" -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Post an scel seo" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Tep ag fork: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "Tep ag fork: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Tep ag fork: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "Tep ag fork: %s" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "" @@ -6019,7 +6102,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Ag Sbhil scealta" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "" @@ -6033,7 +6116,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning for new messages" msgstr "Ag Sbhil scealta" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -6050,7 +6133,7 @@ msgstr "Tep ag fork: %s" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "_Post scel" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr "" @@ -6058,7 +6141,7 @@ msgstr "" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "Filltein" @@ -6091,28 +6174,28 @@ msgstr "" msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6120,12 +6203,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Post an scel seo" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -6158,51 +6241,51 @@ msgstr "" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" @@ -6475,26 +6558,26 @@ msgstr "" "Earraidh ag sbhhil scala do: %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "" @@ -6616,31 +6699,31 @@ msgstr "" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Scros an sceal seo" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Post an scel seo" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "" @@ -6658,7 +6741,7 @@ msgstr "" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -6740,7 +6823,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6792,7 +6875,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7401,13 +7484,13 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -7548,8 +7631,8 @@ msgid "" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 #, fuzzy msgid "Select Folder" msgstr "Fillten _Nua" @@ -7799,7 +7882,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "Scr" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 #, fuzzy msgid "Sender" msgstr "Post" @@ -7833,7 +7916,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Abair" @@ -7863,7 +7946,7 @@ msgstr "Eagar" msgid "Score Rules" msgstr "" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" @@ -7882,19 +7965,19 @@ msgstr "Sbhil 'san _fillten" msgid "Please wait" msgstr "" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Ag Oscailt '%s'" -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 #, fuzzy msgid "Mail" @@ -7930,19 +8013,19 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 msgid "Scanning directory" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 msgid "Starting import" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 msgid "Settings" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8024,21 +8107,27 @@ msgstr "_Roghanna..." msgid "Change this folder's properties" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "_Post scel" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "_Post scel" -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" @@ -8051,169 +8140,169 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "Post" -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr "Post" -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Abair" -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Abair" -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Abair" -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Sbhil 'san _fillten" -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "_Sbhil le..." -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "_Priontil" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr "Freagrair" -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "Freagrair" -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #, fuzzy msgid "Reply to _All" msgstr "Freagrair" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 #, fuzzy msgid "_Move to Folder..." msgstr "Sbhil 'san _fillten" -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 #, fuzzy msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Fillten" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "" @@ -8286,23 +8375,23 @@ msgstr "Evolution" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 #, fuzzy msgid "Could not save signature file." msgstr "Tep ag fork: %s" -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 msgid "Save signature" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -8336,7 +8425,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "Post do %s" @@ -8428,70 +8517,70 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "iEarraidh gan Aithne" -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 msgid "No Message Selected" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8499,32 +8588,32 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 msgid "Do not ask me again." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Comhad" -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "Post an scel seo" -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" @@ -8570,87 +8659,106 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1486 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr "Evolution" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Ainm Grupa:" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? -#. #: mail/mail-config.c:1618 #, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 +#, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:1 +msgid " _Check for supported types " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr " dath" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "Dn" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Eolas" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -8660,336 +8768,320 @@ msgid "" "Click \"Finish\" to save your settings." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "_Gnth" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "Taispean" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Crochnaithe" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Drafts folder:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "E_nable" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Eagar" -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "HTML signature file:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Inline" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Mailbox location" msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "NNTP Server:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "_Nuacht" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Optional Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "Tg dath" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "Nota" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Required Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "_Slndil" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Fillten _Nua" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Sending Email" msgstr "Post" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "Post" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "Post" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Post an scel seo" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 #, fuzzy msgid "Sent messages folder:" msgstr "_Post scel" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 #, fuzzy msgid "Server Type: " msgstr "Post" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server requires _authentication" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Scr" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "Eolas" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 #, fuzzy msgid "Special Folders" msgstr "_Fillten" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Check for supported types" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "_Seoladh:" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Ainm:" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_HTML Signature:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "st:" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "Fillten _Nua" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Ainm:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Treshuomh" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_PGP binary path:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Sl" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Remember this password" msgstr "" @@ -9024,39 +9116,39 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr "soicind." -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "" @@ -9106,12 +9198,12 @@ msgstr "" "\n" "itil: " -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "_Post scel" -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Snbhil le..." @@ -9129,138 +9221,138 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "Data" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "_Seoladh:" -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr ":" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "Freagrair" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Do:" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr "Cc:" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "Post an scel seo" -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Fillten _Nua" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Tep ag fork: %s" -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1190 +#: mail/mail-local.c:1209 #, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure %s" +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Cumraigh %s" -#: mail/mail-mt.c:188 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:191 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9268,21 +9360,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:454 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:511 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Tep ag fork: %s" -#: mail/mail-mt.c:514 +#: mail/mail-mt.c:570 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Pasfhocal" -#: mail/mail-mt.c:824 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "" @@ -9436,6 +9532,11 @@ msgstr "" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Cumraigh %s" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "C_uardaigh..." @@ -9498,12 +9599,12 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr "Saghas:" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Post" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 #, fuzzy msgid "Cancel All" msgstr "Ag Cealaigh..." @@ -9524,36 +9625,50 @@ msgstr "" msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Post an scel seo" -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "Fillten _Nua" @@ -9624,7 +9739,7 @@ msgstr "%a %l:%M %" msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 #, fuzzy msgid "Generating message list" msgstr "Post an scel seo" @@ -9711,35 +9826,35 @@ msgstr "" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 #, fuzzy msgid "Appointments" msgstr "Coinne" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr "Taispein coinn" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 msgid "Mail summary" msgstr "" @@ -9747,87 +9862,87 @@ msgstr "" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "Ainm:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 msgid "Summary Settings" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 msgid "Error downloading RDF" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 #, fuzzy msgid "News Feed" msgstr "_Nuacht" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr "_Teasc Nua" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "Freagra" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 #, fuzzy msgid "Weather" msgstr "Eile" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 #, fuzzy msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Print Summary" msgstr "Tosaocht" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "" @@ -11247,73 +11362,72 @@ msgid "" "to allow installation of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr "_Fillten" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr "Sbhil 'san _eolaire" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, fuzzy, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr "Fillten _Nua" +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Scros" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "Tep ag fork: %s" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename folder '%s'" +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 #, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "Ainm Chomad:" - -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "Ainm Fillten:" +msgid "Rename folder" +msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -11347,13 +11461,13 @@ msgstr "" msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "Nua..." @@ -11361,7 +11475,11 @@ msgstr "Nua..." msgid "(Untitled)" msgstr "(gan tidel)" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11370,9 +11488,13 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11380,84 +11502,107 @@ msgid "" "Waiting 5 seconds to retry." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "Ainm Chomad:" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Fillten _Nua" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +msgid "Import a single file" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr ":" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Fillten _Nua" -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "" @@ -11476,74 +11621,68 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr ":" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Cipcheart 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut" msgstr "Scros an sceal seo" -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 #, fuzzy msgid "Work Online" msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "" @@ -11552,69 +11691,69 @@ msgstr "" msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Ar Bith" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "Ceart go Leor" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "" @@ -11742,51 +11881,58 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "Tep ag fork: %s" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "(gan ainm)" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "Gan Earraidh" -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "Earraigh I/A" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -11817,6 +11963,10 @@ msgstr "st:" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "Ainm Fillten:" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Folder type:" @@ -11868,15 +12018,25 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Evolution" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" +msgstr "Fillten _Nua" #: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Select a File (step 1 of 2)" +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr "Fillten _Nua" -#: shell/importer/import.glade.h:6 +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Fillten _Nua" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -12091,13 +12251,6 @@ msgstr "" msgid "_Select All" msgstr "_Tg Gach Rud" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "_Uirlis" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "" @@ -12283,8 +12436,8 @@ msgstr "" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Comhad" @@ -12305,8 +12458,8 @@ msgstr "" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Sbhil" @@ -12959,6 +13112,11 @@ msgstr "Taispean" msgid "_Open Message" msgstr "_Post scel" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "_Uirlis" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "Dn an fhuinneog seo" @@ -12970,8 +13128,8 @@ msgstr "Dn an fhuinneog seo" msgid "_Close" msgstr "_Dn" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Radharc" @@ -13146,38 +13304,33 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Delete all" msgstr "_Scros" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_Oscil..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 #, fuzzy msgid "_Reply-To Field" msgstr "Freagrair" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_Slndil" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "C_idi" @@ -13319,7 +13472,7 @@ msgid "Exit the program" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" +msgid "Import data from other programs" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 @@ -13399,7 +13552,7 @@ msgstr "_Fillten" #: ui/evolution.xml.h:41 #, fuzzy -msgid "_Import File..." +msgid "_Import..." msgstr "Sbhil 'san _fillten" #: ui/evolution.xml.h:42 @@ -13417,18 +13570,23 @@ msgstr "Fillten _Nua" #: ui/evolution.xml.h:45 #, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "Post do %s" + +#: ui/evolution.xml.h:46 +#, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "_Oscil..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "" @@ -13529,11 +13687,11 @@ msgstr "LMCDASD" msgid "%B %Y" msgstr "%B &Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "Anois" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "Inni" @@ -13681,21 +13839,49 @@ msgstr "" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open folder: %s: No such folder" -#~ msgstr "Tep ag fork: %s" +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr "eolas fheilire" + +#, fuzzy +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr "_Coinne" + +#, fuzzy +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr "_Coinne" + +#, fuzzy +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr "_Coinne" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr "Fillten _Nua" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Ainm Chomad:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "Sbhil 'san _fillten" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ceart go Leor" @@ -13866,10 +14052,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Resend" #~ msgstr "Post" -#, fuzzy -#~ msgid "Copying messages" -#~ msgstr "_Post scel" - #~ msgid "View All" #~ msgstr "Taidpein Gach Rud" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-02 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 15:10+0200\n" "Last-Translator: Manuel A. Fernndez Montecelo <manuel@sindominio.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -28,11 +28,308 @@ msgstr "Fbrica para importar ficheiros VCard a Evolution." msgid "Imports VCard files into Evolution." msgstr "Importa ficheiros VCard a Evolution." -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3596 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:58 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868 +msgid "File As" +msgstr "Arquivar coma" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:59 +msgid "Name" +msgstr "Nome:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 +msgid "Email" +msgstr "Correo Electrnico" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 +msgid "Primary" +msgstr "Principal" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +#, fuzzy +msgid "Prim" +msgstr "Principal" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistente" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 +msgid "Business" +msgstr "Traballo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#, fuzzy +msgid "Bus" +msgstr "Ocupado" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 +msgid "Callback" +msgstr "Resposta" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 +msgid "Company" +msgstr "Compaa" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#, fuzzy +msgid "Comp" +msgstr "Copiar" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 +msgid "Home" +msgstr "Particular" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 +msgid "Organization" +msgstr "Organizacin" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 +#, fuzzy +msgid "Org" +msgstr "" +"\n" +"Org: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 +msgid "Mobile" +msgstr "Mbil" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 +msgid "Car" +msgstr "Autombil" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fax do Traballo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#, fuzzy +msgid "Bus Fax" +msgstr "Fax do Traballo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax Particular" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 +msgid "Business 2" +msgstr "Traballo 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#, fuzzy +msgid "Bus 2" +msgstr "Ocupado" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 +msgid "Home 2" +msgstr "Particular 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +msgid "ISDN" +msgstr "RDSI" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 +#: mail/mail-config.glade.h:52 +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 +msgid "Other Fax" +msgstr "Outro Fax" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 +msgid "Pager" +msgstr "Buscapersoas" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +msgid "Email 2" +msgstr "Correo Electrnico 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +msgid "Email 3" +msgstr "Correo Electrnico 3" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +msgid "Web Site" +msgstr "Sitio Web" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +msgid "Dep" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 +msgid "Office" +msgstr "Oficina" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Oficina" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 +msgid "Title" +msgstr "Ttulo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +msgid "Profession" +msgstr "Profesin" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +msgid "Prof" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +msgid "Manager" +msgstr "Xestor" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#, fuzzy +msgid "Man" +msgstr "maio" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +msgid "Ass" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 +msgid "Nickname" +msgstr "Alcume" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#, fuzzy +msgid "Nick" +msgstr "Alcume" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +msgid "Spouse" +msgstr "Cnxuxe" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#, fuzzy +msgid "Calendar URI" +msgstr "Axenda" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +msgid "CALUri" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "URL libre-ocupado" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +msgid "FBUrl" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#, fuzzy +msgid "Anniversary" +msgstr "Ani_versario:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +msgid "Anniv" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#, fuzzy +msgid "Birth Date" +msgstr "" +"\n" +"Data de Nacemento: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Categoras" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#, fuzzy +msgid "Family Name" +msgstr "Nome Completo:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr "Tarxeta: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3598 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3566 msgid "" "\n" "Name: " @@ -40,7 +337,7 @@ msgstr "" "\n" "Nome: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3599 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3567 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -48,7 +345,7 @@ msgstr "" "\n" " Prefixo: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3600 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3568 msgid "" "\n" " Given: " @@ -56,7 +353,7 @@ msgstr "" "\n" " Entregado: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3601 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3569 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -64,7 +361,7 @@ msgstr "" "\n" " Adicional: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3602 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3570 msgid "" "\n" " Family: " @@ -72,7 +369,7 @@ msgstr "" "\n" " Familia: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3603 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3571 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -80,7 +377,7 @@ msgstr "" "\n" " Sufixo: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3617 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3585 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -88,7 +385,7 @@ msgstr "" "\n" "Data de Nacemento: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3628 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3596 msgid "" "\n" "Address:" @@ -96,7 +393,7 @@ msgstr "" "\n" "Enderezo:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3630 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3598 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -104,7 +401,7 @@ msgstr "" "\n" " Apdo. de Correos: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3631 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3599 msgid "" "\n" " Ext: " @@ -112,7 +409,7 @@ msgstr "" "\n" " Ext: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3632 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3600 msgid "" "\n" " Street: " @@ -120,7 +417,7 @@ msgstr "" "\n" " Ra: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3633 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3601 msgid "" "\n" " City: " @@ -128,7 +425,7 @@ msgstr "" "\n" " Cidade: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3634 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3602 msgid "" "\n" " Region: " @@ -136,7 +433,7 @@ msgstr "" "\n" " Rexin: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3635 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3603 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -144,7 +441,7 @@ msgstr "" "\n" " Cdigo Postal: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3636 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3604 msgid "" "\n" " Country: " @@ -152,7 +449,7 @@ msgstr "" "\n" " Pas: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3649 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3617 msgid "" "\n" "Delivery Label: " @@ -160,7 +457,7 @@ msgstr "" "\n" "Etiqueta de Entrega: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3661 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3629 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -168,7 +465,7 @@ msgstr "" "\n" "Telfonos:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3664 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3632 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -176,7 +473,7 @@ msgstr "" "\n" "Telfono:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3688 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3656 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -184,7 +481,7 @@ msgstr "" "\n" "Correo Electrnico:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3691 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3659 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -192,7 +489,7 @@ msgstr "" "\n" "Correo Electrnico:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3710 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3678 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -200,7 +497,7 @@ msgstr "" "\n" "Cliente de Correo: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3684 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -208,7 +505,7 @@ msgstr "" "\n" "Fuso Horario: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3724 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3692 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -216,7 +513,7 @@ msgstr "" "\n" "Localizacin Xeogrfica: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3728 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3696 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -224,7 +521,7 @@ msgstr "" "\n" "Posto Laboral: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3740 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3708 msgid "" "\n" "Org: " @@ -232,7 +529,7 @@ msgstr "" "\n" "Org: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3741 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3709 msgid "" "\n" " Name: " @@ -240,7 +537,7 @@ msgstr "" "\n" " Nome: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3742 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3710 msgid "" "\n" " Unit: " @@ -248,7 +545,7 @@ msgstr "" "\n" " Unidade: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3743 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3711 msgid "" "\n" " Unit2: " @@ -256,7 +553,7 @@ msgstr "" "\n" " Unidade2: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712 msgid "" "\n" " Unit3: " @@ -264,7 +561,7 @@ msgstr "" "\n" " Unidade3: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3745 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3713 msgid "" "\n" " Unit4: " @@ -272,7 +569,7 @@ msgstr "" "\n" " Unidade4: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -280,7 +577,7 @@ msgstr "" "\n" "Categoras: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -298,7 +595,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3763 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3731 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -306,7 +603,7 @@ msgstr "" "\n" "Cadea Exclusiva: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3766 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3734 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -314,11 +611,11 @@ msgstr "" "\n" "Clave Pblica: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4098 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4087 msgid "Multiple VCards" msgstr "Varias VCards" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4106 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4095 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VCard de %s" @@ -327,36 +624,95 @@ msgstr "VCard de %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:100 calendar/gui/main.c:58 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:257 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2047 +#, fuzzy +msgid "Searching..." +msgstr "Buscar M_ensaxe..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "Agardando..." + +#. need a different error message here. +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:268 +#, fuzzy +msgid "Error in search expression." +msgstr "" +"Erro ao executar a expresin de busca: %s:\n" +"%s" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:467 +#, fuzzy +msgid "Connecting to LDAP server..." +msgstr "Conectando ao servidor..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:477 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to LDAP server." +msgstr "" +"Non foi posible autenticarse co servidor IMAP.\n" +"%s\n" +"\n" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 +#, fuzzy +msgid "Waiting for connection to LDAP server..." +msgstr "Conectando ao servidor..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:862 +#, fuzzy +msgid "Adding card to LDAP server..." +msgstr "Conectando ao servidor..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:959 +#, fuzzy +msgid "Removing card from LDAP server..." +msgstr "Eliminando as tarxetas..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1064 +msgid "Modifying card from LDAP server..." +msgstr "" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1992 +msgid "Receiving LDAP search results..." +msgstr "" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1997 +msgid "Restarting search." +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:204 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Non foi posible cargar o cursor\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:217 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook non cargado\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:662 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Non foi posible iniciar o servidor wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:663 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Non foi posible iniciar wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:695 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:698 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Non foi posible ler o bloque de aplicacin Enderezo do pilot" @@ -397,42 +753,48 @@ msgid "Factory for the Addressbook's address popup" msgstr "Fbrica para o men emerxente de enderezos do Libro de Enderezos" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 -msgid "Factory for the Evolution addressbook component." -msgstr "Fbrica para o compoente Libro de Enderezos de Evolution." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11 msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Fbrica para o control de exemplo do Libro de Enderezos" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 -#: shell/e-shortcuts.c:1061 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 +#: shell/e-shortcuts.c:1062 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 msgid "Folder containing contact information" msgstr "Cartafol que contn informacin de contacto" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68 +#, fuzzy +msgid "LDAP Server" +msgstr "Servidor NNTP:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68 +#, fuzzy +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "Cartafol que contn informacin de contacto" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "New Contact" msgstr "Novo Contacto" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 msgid "New _Contact" msgstr "Novo C_ontacto" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact List" msgstr "Nova Lista de Contactos" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact _List" msgstr "Nova _Lista de Contactos" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Editar o Libro de Enderezos" @@ -461,7 +823,7 @@ msgid "Base" msgstr "Base" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:151 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 msgid "Basic" msgstr "Bsico" @@ -527,26 +889,29 @@ msgstr "Este e o porto que usa o servidor ldap." msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." -msgstr "Este nome hase empregar para identifica-la conta. S se empregar para amosar." +msgstr "" +"Este nome hase empregar para identifica-la conta. S se empregar para " +"amosar." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "_Account name:" msgstr "Nome da Cont_a:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "_Engadir" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution.xml.h:36 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" @@ -562,32 +927,32 @@ msgstr "_Porto:" msgid "_Server name:" msgstr "Nome do _Servidor:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:140 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 msgid "Other Contacts" msgstr "Outros Contactos" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "Introduza o seu enderezo de correo e contrasinal de acceso a %s" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:394 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Autenticacin LDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:405 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Email Address:" msgstr "Enderezo de Correo:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:418 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:481 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Non se pode abrir o libro de enderezos" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -597,7 +962,7 @@ msgstr "" "que introduciu un URI incorrecto ou que o servidor LDAP est\n" "fra de servicio" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:493 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -609,7 +974,7 @@ msgstr "" "debe compilar o programa desde as fontes do CVS\n" "logo de obter OpenLDAP desde o enlace de abaixo.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -617,37 +982,37 @@ msgstr "" "Non foi posible abrir este libro de enderezos. Por favor, comprobe\n" "que a ruta existe e que ten permisos para acceder a ela." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:642 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Calquera campo contn" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:643 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "O nome contn" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:644 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 msgid "Email contains" msgstr "Enderezo contn" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:645 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "A categora " #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:646 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Avanzado..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:874 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "Calquera Categora" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:912 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "O URI que ha amosar o Navegador de Cartafoles" @@ -661,23 +1026,11 @@ msgid "(none)" msgstr "(ningn)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "Correo Electrnico Principal" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860 -msgid "Email 2" -msgstr "Correo Electrnico 2" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861 -msgid "Email 3" -msgstr "Correo Electrnico 3" - #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:579 msgid "Select an Action" msgstr "Escolla unha Accin" @@ -698,13 +1051,13 @@ msgstr "Buscando no Libro de Enderezos..." #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:934 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:310 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:307 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Editar Informacin de Contacto" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:963 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:383 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:486 msgid "Add to Contacts" msgstr "Engadir a Contactos" @@ -730,31 +1083,50 @@ msgstr "" "Fbrica para a interface de seleccin de nome do Libro de Enderezos de " "Evolution" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:156 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:729 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:401 -#: filter/filter-rule.c:543 shell/e-shortcuts-view.c:179 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:171 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:179 msgid "Remove All" msgstr "Eliminar Todos" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:195 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:203 msgid "Send HTML Mail?" msgstr "Enviar Correo HTML?" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:368 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:406 +#, fuzzy +msgid "Edit Contact List" +msgstr "Lista de _Contactos" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:424 +#, fuzzy +msgid "Unnamed Contact List" +msgstr "Contacto Sen Nome" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:441 +#, c-format +msgid "(%d not shown)" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:507 msgid "Unnamed Contact" msgstr "Contacto Sen Nome" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:487 -msgid "Unable to get local storage. This should never happen." +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +msgid "" +"Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " +"caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " +"understand and ultimately resolve this problem, please send an e-mail to Jon " +"Trowbridge <trow@ximian.com> with a detailed description of the " +"circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -"Non foi posible obter armacenamento local. Isto nunca debeu ter pasado." -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:560 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Seleccionar Contactos do Libro de Enderezos" @@ -809,118 +1181,141 @@ msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ca_tegoras..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 +msgid "Collaboration" +msgstr "" + +#. Construct the app +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1241 msgid "Contact Editor" msgstr "Editor de Contactos" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:156 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "URL libre-ocupado" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "File A_s:" msgstr "Ar_quivar coma:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "Xeral" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "Novo tipo de telfono" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "No_tas:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Organi_zation:" msgstr "Organi_zacin:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "Tipos de Telfono" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Quere recibir correo en _HTML" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "_Enderezo..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "Nome do _asistente:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "_Aniversario:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "_Traballo" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "_Contactos..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1476 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1318 mail/mail-config.glade.h:94 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "_Departamento:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "Nome _Completo..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "_Particular" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "_Posto de traballo:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "Nome do _Administrador:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "_Mbil" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "_Alcume:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "_Oficina:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "_Profesin:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "Imprimir Axenda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "_Cnxuxe:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "_Este o enderezo de correo" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 msgid "_Web page address:" msgstr "Enderezo da pxina _Web:" @@ -936,117 +1331,33 @@ msgstr "" msgid "Delete Contact?" msgstr "Borrar Contacto?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:730 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:759 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Este contacto pertence a estas categoras:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1561 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistente" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1562 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1629 -msgid "Business" -msgstr "Traballo" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1563 -msgid "Business 2" -msgstr "Traballo 2" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1564 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848 -msgid "Business Fax" -msgstr "Fax do Traballo" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1565 -msgid "Callback" -msgstr "Resposta" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1566 -msgid "Car" -msgstr "Autombil" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1567 -msgid "Company" -msgstr "Compaa" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1568 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1630 -msgid "Home" -msgstr "Particular" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1569 -msgid "Home 2" -msgstr "Particular 2" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1570 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax Particular" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1571 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852 -msgid "ISDN" -msgstr "RDSI" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1572 -msgid "Mobile" -msgstr "Mbil" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1573 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1631 -#: mail/mail-config.glade.h:51 -msgid "Other" -msgstr "Outro" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1574 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854 -msgid "Other Fax" -msgstr "Outro Fax" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1575 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855 -msgid "Pager" -msgstr "Buscapersoas" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1576 -msgid "Primary" -msgstr "Principal" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1577 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1578 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1579 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1612 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2198 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2234 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Non se puido atopa-lo control dun campo: `%s'" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:284 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:283 msgid "Contact Quick-Add" msgstr "Engadir Contacto Rapidamente" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:286 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:285 msgid "Edit Full" msgstr "Editar Completo" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:312 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:311 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:318 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:317 msgid "E-mail" msgstr "Correo Electrnico" @@ -2173,114 +2484,6 @@ msgstr "Busca Avanzada" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "o" -msgstr "o" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "q" -msgstr "q" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "r" -msgstr "r" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "t" -msgstr "t" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "u" -msgstr "u" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "v" -msgstr "v" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "w" -msgstr "w" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "z" -msgstr "z" - #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:121 msgid "No cards" msgstr "Sen tarxetas" @@ -2296,9 +2499,9 @@ msgstr "%d tarxetas" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:138 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:655 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1345 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Gardar como VCard" @@ -2309,18 +2512,18 @@ msgid "Open" msgstr "Abrir" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:754 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Remitir Contacto" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:755 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Enviar unha Mensaxe a un Contacto" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:756 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:63 #: ui/my-evolution.xml.h:2 @@ -2328,13 +2531,13 @@ msgid "Print" msgstr "Imprimir" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:272 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758 msgid "Print Envelope" msgstr "Imprimir Sobre" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:274 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724 filter/libfilter-i18n.h:8 -#: mail/mail-accounts.c:282 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:760 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: mail/mail-accounts.c:281 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:16 #: ui/evolution-tasks.xml.h:8 @@ -2352,8 +2555,8 @@ msgid "Success" msgstr "xito" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1652 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "Erro descoecido" @@ -2361,7 +2564,7 @@ msgstr "Erro descoecido" msgid "Repository offline" msgstr "Repositorio desconectado" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" @@ -2378,10 +2581,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocolo non soportado" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:689 calendar/gui/calendar-model.c:1198 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:545 -#: camel/camel-service.c:581 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" @@ -2406,134 +2609,85 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Erro ao elimina-la lista" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1218 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 msgid "Error removing card" msgstr "Erro ao elimina-la tarxeta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Prema aqu para engadir un contacto *" +#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in +#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must +#. also be placed at the begining ot the string +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:399 +msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834 -msgid "File As" -msgstr "Arquivar coma" +#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons +#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it +#. must also be placed at the begining ot the string. +#. Use lower case letters if possible. +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:404 +msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836 -msgid "Email" -msgstr "Correo Electrnico" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Prema aqu para engadir un contacto *" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:837 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 msgid "Primary Phone" msgstr "Telfono Principal" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:838 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 msgid "Assistant Phone" msgstr "Telfono do Asistente" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:839 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873 msgid "Business Phone" msgstr "Telfono do Traballo" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:840 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874 msgid "Callback Phone" msgstr "Telfono de Resposta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 msgid "Company Phone" msgstr "Telfono da Compaa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 msgid "Home Phone" msgstr "Telfono Particular" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacin" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:844 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 msgid "Business Address" msgstr "Enderezo do Traballo" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:845 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 msgid "Home Address" msgstr "Enderezo Particular" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:846 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 msgid "Mobile Phone" msgstr "Telfono Mbil" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:847 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 msgid "Car Phone" msgstr "Telfono do Autombil" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 msgid "Business Phone 2" msgstr "Telfono do Traballo 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 msgid "Home Phone 2" msgstr "Particular 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Other Phone" msgstr "Outro Telfono" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 msgid "Other Address" msgstr "Outro Enderezo" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862 -msgid "Web Site" -msgstr "Sitio Web" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863 -msgid "Department" -msgstr "Departamento" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864 -msgid "Office" -msgstr "Oficina" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865 -msgid "Title" -msgstr "Ttulo" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866 -msgid "Profession" -msgstr "Profesin" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867 -msgid "Manager" -msgstr "Xestor" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869 -msgid "Nickname" -msgstr "Alcume" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 -msgid "Spouse" -msgstr "Cnxuxe" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "URL libre-ocupado" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1215 -msgid "Done." -msgstr "Feito." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1247 -msgid "Removing cards..." -msgstr "Eliminando as tarxetas..." - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:283 msgid "Save in addressbook" msgstr "Gardar no libro de enderezos" @@ -2728,8 +2882,8 @@ msgstr "_Fonte..." msgid "Print cards" msgstr "Imprimir tarxetas" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 msgid "Print card" msgstr "Imprimir tarxeta" @@ -2738,18 +2892,44 @@ msgstr "Imprimir tarxeta" msgid "Print envelope" msgstr "Imprimir sobre" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "Alta" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "Baixa" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "Indefinida" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Erro ao se comunicar co servidor de axenda" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Non foi posible ler o bloque de aplicacin da Axenda do pilot" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Non foi posible ler o bloque de aplicacin ToDo (PorFacer) do pilot" @@ -2774,21 +2954,22 @@ msgid "Factory for the Calendar Summary component." msgstr "Fbrica para o compoente Resume da Axenda." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "Fbrica para o compoente da axenda de Evolution." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the calendar iTip view control" msgstr "Fbrica para o control vista iTip da axenda" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the sample Calendar control" msgstr "Fbrica para o control Axenda de exemplo" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" msgstr "Fbrica para centraliza-los dilogos editores de compoentes da axenda" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Factory to create a component editor factory" +msgstr "Fbrica para centraliza-los dilogos editores de compoentes da axenda" + #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 msgid "Alarm notification service" msgstr "Servicio de notificacin de alarma" @@ -2797,45 +2978,45 @@ msgstr "Servicio de notificacin de alarma" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Fbica para o servicio de notificacin de alarmas" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "Notificacin da sa cita que comeza o %s e remata o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "Notificacin da sa cita que comeza o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "Notificacin da sa cita que remata o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 msgid "Notification about your appointment" msgstr "Notificacin da sa cita" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "Notificacin da sa tarefa que comeza o %s e remata o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "Notificacin da sa tarefa que comeza o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "Notificacin da sa tarefa que remata o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "Notificacin da sa tarefa" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarma o %A, %d de %b de %Y, %H:%M" @@ -2856,177 +3037,149 @@ msgstr "Tempo de adiamento (minutos)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Editar cita" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:556 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 msgid "No description available." msgstr "Non hai unha descricin dispoible." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:775 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1074 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1130 -msgid "Reminder of your appointment at " -msgstr "Recordatorio da cita en " - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1066 -msgid "Snooze" -msgstr "Adiar" - -#. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1079 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1134 -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +msgid "" +"Evolution does not support calendar reminders with\n" +"email notifications yet, but this reminder was\n" +"configured to send an email. Evolution will display\n" +"a normal reminder dialog box instead." +msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:58 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 #, c-format msgid "" -"It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like to " -"know." -msgstr "Son as %s. O tempo Unix agora %ld. Pensamos que lle gostara sabelo." +"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" +"This reminder is configured to run the following program:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Are you sure you want to run this program?" +msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:95 calendar/gui/main.c:53 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:73 calendar/gui/main.c:58 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Non foi posible inicializar GNOME" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:103 calendar/gui/main.c:72 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:81 calendar/gui/main.c:106 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Non foi posible inicializar gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:115 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:90 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Non foi posible crear a fbrica do servicio de notificacins de alarma" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:414 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:439 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:417 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1368 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 calendar/gui/calendar-commands.c:424 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:426 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:444 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:435 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "%d" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:437 calendar/gui/calendar-commands.c:444 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:450 calendar/gui/calendar-commands.c:452 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 calendar/gui/calendar-commands.c:469 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:475 calendar/gui/calendar-commands.c:477 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d de %B de %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1436 -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:240 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:467 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%d de %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:604 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:677 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Non foi posible crear o visor da axenda. Comprobe a sa configuracin de " "ORBit e OAF." -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:925 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: calendar/gui/calendar-model.c:358 calendar/gui/calendar-model.c:927 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "Confidencial" -#: calendar/gui/calendar-model.c:361 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "Pblico" -#: calendar/gui/calendar-model.c:454 +#: calendar/gui/calendar-model.c:498 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:454 +#: calendar/gui/calendar-model.c:498 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:456 +#: calendar/gui/calendar-model.c:500 msgid "E" msgstr "E" -#: calendar/gui/calendar-model.c:456 +#: calendar/gui/calendar-model.c:500 msgid "W" msgstr "O" -#: calendar/gui/calendar-model.c:494 calendar/gui/calendar-model.c:1107 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:496 calendar/gui/calendar-model.c:1109 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1624 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:498 calendar/gui/calendar-model.c:1111 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "Baixa" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:529 calendar/gui/calendar-model.c:1144 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: calendar/gui/calendar-model.c:531 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:393 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: calendar/gui/calendar-model.c:680 calendar/gui/calendar-model.c:1192 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "Non Iniciada" -#: calendar/gui/calendar-model.c:683 calendar/gui/calendar-model.c:1194 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "En Progreso" -#: calendar/gui/calendar-model.c:686 calendar/gui/calendar-model.c:1196 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:696 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "Completada" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:839 e-util/e-time-utils.c:323 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 +#: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:842 e-util/e-time-utils.c:332 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 +#: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3037,7 +3190,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1011 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3047,49 +3200,37 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1051 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "A porcentaxe ten que ser un valor entre 0 e 100, inclusive" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1092 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "A prioridade ten que ser 'Alta', 'Normal', 'Baixa' ou 'Indefinida'." - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1105 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "Indefinida" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1190 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:368 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1430 -#: mail/mail-accounts.c:144 mail/mail-accounts.c:391 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 +#: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1407 widgets/misc/e-dateedit.c:1522 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "Nada" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1626 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "Recorrendo" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1628 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "Asignada" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1634 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:645 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:655 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1283 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1634 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:657 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "Non" @@ -3121,44 +3262,44 @@ msgstr "A descricin contn" msgid "Comment contains" msgstr "O comentario contn" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 msgid "Unmatched" msgstr "Non concorda" -#: calendar/gui/component-factory.c:55 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1055 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "Axenda" -#: calendar/gui/component-factory.c:55 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Cartafol que contn citas e eventos" -#: calendar/gui/component-factory.c:56 calendar/gui/print.c:1707 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:212 my-evolution/e-summary-tasks.c:228 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1058 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" -#: calendar/gui/component-factory.c:56 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Cartafol que contn elementos para-facer" -#: calendar/gui/component-factory.c:402 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "Crear unha nova cita" -#: calendar/gui/component-factory.c:403 calendar/gui/e-day-view.c:3400 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 msgid "New _Appointment" msgstr "Nova C_ita" -#: calendar/gui/component-factory.c:408 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "Crear unha nova tarefa" -#: calendar/gui/component-factory.c:409 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 msgid "New _Task" msgstr "Nova T_arefa" @@ -3166,23 +3307,23 @@ msgstr "Nova T_arefa" msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "O URI que ha amosar a axenda" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:357 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Opcins das Alarmas Sonoras" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:366 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 msgid "Message Alarm Options" msgstr "Opcins das Alarmas de Mensaxes" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:375 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 msgid "Mail Alarm Options" msgstr "Opcins das Alarmas de Correo" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:384 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Opcins de Alarma do Programa" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:393 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Opcins de Alarma Descoecidas" @@ -3191,25 +3332,27 @@ msgid "Alarm Repeat" msgstr "Repeticin da Alarma" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 -msgid "FIXME: mail alarm options" -msgstr "AMAME: opcins de alarma de correo" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 msgid "Message to Display" msgstr "Mensaxe a Amosar" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 msgid "Play sound:" msgstr "Tocar un son:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 msgid "Repeat the alarm" msgstr "Repetir a alarma" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 msgid "Run program:" msgstr "Executar un programa:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 +msgid "" +"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of " +"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 msgid "With these arguments:" msgstr "Con estes argumentos:" @@ -3230,98 +3373,120 @@ msgstr "horas" msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d das" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 msgid "1 day" msgstr "1 da" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:337 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 msgid "1 week" msgstr "1 semana" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:347 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:349 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:352 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 msgid "1 second" msgstr "1 segundo" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:379 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Tocar un son" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" msgstr "Amosar unha mensaxe" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "Enviar unha mensaxe" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "Executar un programa" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:397 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:433 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:601 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:636 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1255 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1271 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "Descoecido" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +#, fuzzy +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "Treboada descoecida" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:409 -msgid "before start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "antes do comezo da cita" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:412 -msgid "after start of appointment" -msgstr "despois do comezo da cita" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "antes do comezo da cita" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:422 -msgid "before end of appointment" -msgstr "antes da fin da cita" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "antes do comezo da cita" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:425 -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "antes do comezo da cita" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "despois da fin da cita" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "despois da fin da cita" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "un remitente descoecido" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "Servidor %s %s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" @@ -3336,42 +3501,43 @@ msgstr "Data/Hora:" msgid "Reminders" msgstr "Recordatorios" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Resumo:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 msgid "_Options..." msgstr "_Opcins..." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:34 +#. Automatically generated. Do not edit. +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "after" msgstr "despois" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 filter/libfilter-i18n.h:35 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "before" msgstr "antes" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 msgid "day(s)" msgstr "da(s)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 msgid "end of appointment" msgstr "fin da cita" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 msgid "hour(s)" msgstr "hora(s)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 msgid "minute(s)" msgstr "minutos" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 msgid "start of appointment" msgstr "comezo da cita" @@ -3420,7 +3586,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "_Primeiro da da semana:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Friday" msgstr "Venres" @@ -3433,7 +3599,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 msgid "Monday" msgstr "Luns" @@ -3442,7 +3608,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "Tarefas _retrasadas:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:970 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Saturday" msgstr "Sbado" @@ -3463,7 +3629,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "_Dom" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:971 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" @@ -3480,7 +3646,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "Tarefas para _hoxe:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:968 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Thursday" msgstr "Xoves" @@ -3501,12 +3667,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "Formato da hora:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:966 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:967 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Wednesday" msgstr "Mrcores" @@ -3635,55 +3801,55 @@ msgstr "%s Fixo cambios. Quere esquecer estes cambios e actualizar o editor?" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Non fixo cambios, quere actualizar o editor?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2116 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr " a " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2120 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 msgid " (Completed " msgstr " (Completada " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2122 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 msgid "Completed " msgstr "Completada " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2127 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr " (Pendente " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2129 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "Pendente " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:462 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "Editar Cita" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:467 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Cita - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:470 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Tarefa - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Entrada de diario - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:487 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "Sen resumo" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:857 mail/mail-callbacks.c:1529 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sobrescribir ficheiro?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:861 mail/mail-callbacks.c:1535 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3692,53 +3858,53 @@ msgstr "" "Xa existe un ficheiro con ese nome.\n" "Sobrescribilo?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:924 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Gardar Como..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Non foi posible obter a versin actual!" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Est seguro de que quere borrar a cita `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Est seguro de que quere borrar esta cita sen ttulo?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Est seguro de que quere borrar a tarefa `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Est seguro de que quere borrar esta tarefa sen ttulo?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "Est seguro de que quere borrar a entrada de diario `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Est seguro de que quere borrar esta entrada de diario sen ttulo?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:120 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "Est seguro de que quere borrar %d citas?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:125 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "Est seguro de que quere borrar %d tarefas?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:130 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "Est seguro de que quere borrar %d entradas de diario?" @@ -3755,20 +3921,26 @@ msgstr "Delegar En:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Introducir Delegado" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:156 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 msgid "Appointment" msgstr "Cita" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:161 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Reminder" msgstr "Recordatorio" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:166 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Recurrence" msgstr "Recorrencia" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:171 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:273 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#, fuzzy +msgid "Scheduling" +msgstr "_Programar Xuntanza" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 msgid "Meeting" msgstr "Xuntanza" @@ -3827,170 +3999,94 @@ msgstr "Hora de _finalizacin:" msgid "_Start time:" msgstr "Hora de _comezo:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1251 -msgid "Individual" -msgstr "Individual" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:578 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:595 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1252 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:580 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:597 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1253 -msgid "Resource" -msgstr "Recurso" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:582 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:599 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1254 -msgid "Room" -msgstr "Cuarto" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:611 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:628 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1267 -msgid "Chair" -msgstr "Presidencia" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:613 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1185 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1268 -msgid "Required Participant" -msgstr "Participantes Requiridos" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:615 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:632 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1269 -msgid "Optional Participant" -msgstr "Participante Opcional" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:617 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1270 -msgid "Non-Participant" -msgstr "Non-Participante" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:663 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:686 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1193 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1296 -msgid "Needs Action" -msgstr "Precisa dunha Accin" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:665 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:688 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1297 -msgid "Accepted" -msgstr "Aceptado" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:667 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:690 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1298 -msgid "Declined" -msgstr "Rexeitado" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:669 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:692 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1299 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:392 -msgid "Tentative" -msgstr "Tentativa" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:671 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:694 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1300 -msgid "Delegated" -msgstr "Delegado" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:675 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698 -msgid "In Process" -msgstr "En Progreso" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:737 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Esa persoa xa asiste xuntanza!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:788 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 msgid "Chair Persons" msgstr "Presidentes" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:790 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:962 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 msgid "Required Participants" msgstr "Participantes Requiridos" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:792 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 msgid "Optional Participants" msgstr "Participantes Opcionais" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:794 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 msgid "Non-Participants" msgstr "Non-Participantes" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:920 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 msgid "Sent By:" msgstr "Enviada Por:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1471 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegar En..." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 msgid "Attendee" msgstr "Asistente" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 msgid "Click here to add an attendee" msgstr "Prema aqu para engadir un asistente" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 msgid "Common Name" msgstr "Nome Comn" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 msgid "Delegated From" msgstr "Delegada Por" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 msgid "Delegated To" msgstr "Delegada En" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 msgid "Member" msgstr "Membro" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 msgid "Role" msgstr "Papel" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 filter/libfilter-i18n.h:31 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49 #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Status" msgstr "Estado" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Tipo:" @@ -4012,32 +4108,32 @@ msgstr "_Convidar a Outros" msgid "_Other Organizer" msgstr "_Outro Organizador" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:436 calendar/gui/print.c:1839 -#: calendar/gui/print.c:1841 calendar/gui/print.c:1842 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a, %d de %b de %Y" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:584 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Esta cita contn recorrencias que Evolution non pode editar." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:938 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 msgid "on" msgstr "o" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "da" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1094 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 msgid "on the" msgstr "no" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 msgid "th" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1275 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 msgid "occurrences" msgstr "ocorrencias" @@ -4132,7 +4228,7 @@ msgid "Progress" msgstr "En Progreso" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:895 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4144,14 +4240,14 @@ msgstr "_Prioridade:" msgid "_Status:" msgstr "E_stado:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:161 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:239 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 msgid "Assignment" msgstr "Asignacin" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "Descricin:" @@ -4167,105 +4263,105 @@ msgstr "_Confidencial" msgid "_Due Date:" msgstr "_Data Lmite" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3421 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3264 mail/folder-browser.c:1283 -#: shell/e-shortcuts-view.c:381 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3430 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3273 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Co_rtar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3432 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3275 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3407 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3251 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3277 ui/evolution-addressbook.xml.h:35 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-mail-list.xml.h:28 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Marcar como Completa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 msgid "_Delete this Task" msgstr "_Borrar esta Tarefa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "_Marca-las Tarefas como Completas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Borra-las Tarefas Seleccionadas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Prema para engadir unha tarefa" @@ -4274,12 +4370,8 @@ msgstr "Prema para engadir unha tarefa" msgid "Alarms" msgstr "Alarmas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Categoras" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:699 -#: camel/camel-filter-driver.c:815 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "Completo" @@ -4310,8 +4402,8 @@ msgstr "Data de _Inicio:" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1049 -#: shell/e-storage-set-view.c:1482 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Resumo" @@ -4330,61 +4422,78 @@ msgstr "%02i divisins de minuto" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1354 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1452 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %d de %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1381 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d de %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:588 calendar/gui/e-week-view.c:324 -#: calendar/gui/print.c:759 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:591 calendar/gui/e-week-view.c:327 -#: calendar/gui/print.c:761 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3246 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Novo _Evento de Da Completo" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3412 calendar/gui/e-week-view.c:3256 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Ir a _Hoxe" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3414 calendar/gui/e-week-view.c:3258 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Ir Data..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3423 calendar/gui/e-week-view.c:3266 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "_Borrar esta Cita" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3442 calendar/gui/e-week-view.c:3291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Facer esta Ocorrencia _Movible" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3444 calendar/gui/e-week-view.c:3293 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Borrar esta _Ocorrencia" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3295 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Borrar _Tdalas Ocorrencias" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Informacin de Libre/Ocupado" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:556 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -4392,197 +4501,233 @@ msgstr "" "<br> Por favor, olle a seguinte informacin, e escolla unha accin do men " "de embaixo." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:571 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "<b>Resumo:</b> %s<br><br>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:571 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "<i>Ningunha</i>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:581 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr "<b>Descricin:</b> %s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:617 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b> publicou informacin sobre unha reunin." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 msgid "Meeting Information" msgstr "Informacin da Xuntanza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:622 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "<b>%s</b> require a sa presencia nunha reunin." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:623 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Proposta de Xuntanza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:627 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "<b>%s</b> desexa asistir a unha reunin existente." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:628 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 msgid "Meeting Update" msgstr "Actualizacin da Xuntanza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:632 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "<b>%s</b> desexa recibir a ltima informacin sobre a reunin." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:633 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 msgid "Meeting Update Request" msgstr "_Solicitude de Actualizacin de Xuntanza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:637 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> respostou a unha peticin de xuntanza." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:638 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 msgid "Meeting Reply" msgstr "Resposta de Xuntanza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "<b>%s</b> cancelou unha reunin." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Cancelacin da Xuntanza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:695 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "<b>%s</b> enviou unha mensaxe inintelixible." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Mensaxe Incorrecta sobre a Xuntanza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:665 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "<b>%s</b> publicou informacin sobre tarefa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:666 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 msgid "Task Information" msgstr "Informacin da Tarefa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:670 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "<b>%s</b> require que se encargue dunha tarefa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:671 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 msgid "Task Proposal" msgstr "Proposta de Tarefas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "<b>%s</b> desexa asistir a unha tarefa existente." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 msgid "Task Update" msgstr "Actualizacin de Tarefa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:680 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "<b>%s</b> desexa recibir a ltima informacin sobre a tarefa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:681 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 msgid "Task Update Request" msgstr "Peticin de Actualizacin de Tarefa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:685 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "<b>%s</b> respostou a unha asignacin de tarefa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:686 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 msgid "Task Reply" msgstr "Resposta Tarefa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "<b>%s</b> cancelou unha tarefa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:691 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 msgid "Task Cancellation" msgstr "Cancelacin de Tarefa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 msgid "Bad Task Message" msgstr "Mensaxe Incorrecta sobre a Tarefa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:713 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "<b>%s</b> publicou informacin de libre/ocupado." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:714 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Informacin de Libre/Ocupado" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "<b>%s</b> require a sa informacin libre/ocupado." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:719 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Peticin de Libre/Ocupado" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:723 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "<b>%s</b> respostou a unha peticin de libre/ocupado." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:724 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Resposta de Libre/Ocupado" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:729 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Mensaxe de Libre/Ocupado Incorrecta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:940 -msgid "I couldn't update your calendar file!\n" -msgstr "Non foi posible actualizar o ficheiro da axenda!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#, fuzzy +msgid "The message does not appear to be properly formed" +msgstr "O cartafol parece estar corrompido sen recuperacin posible." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#, fuzzy +msgid "The message contains only unsupported requests." +msgstr "Esta mensaxe s contn destinatarios Bcc." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#, fuzzy +msgid "Calendar file could not be updated!\n" +msgstr "Non se puido envia-lo elemento!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 msgid "Update complete\n" msgstr "Actualizacin completada\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +msgid "Attendee status ould not be updated!\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#, fuzzy +msgid "Attendee status updated\n" +msgstr "Enderezo do asistente" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Non se puido elimina-lo elemento do seu ficheiro de axenda!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Removal Complete" msgstr "Eliminacin Completa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1001 calendar/gui/e-itip-control.c:1029 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 msgid "Item sent!\n" msgstr "Elemento enviado!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003 calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Non se puido envia-lo elemento!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" +msgstr "" + #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #, no-c-format msgid "%P %%" @@ -4620,6 +4765,169 @@ msgstr "data-finalizacin" msgid "date-start" msgstr "data-comezo" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:502 calendar/gui/e-meeting-model.c:670 +msgid "Individual" +msgstr "Individual" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:671 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:205 calendar/gui/e-meeting-model.c:222 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:672 +msgid "Resource" +msgstr "Recurso" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:207 calendar/gui/e-meeting-model.c:224 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:673 +msgid "Room" +msgstr "Cuarto" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "Descoecido" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 +msgid "Chair" +msgstr "Presidencia" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:504 calendar/gui/e-meeting-model.c:687 +msgid "Required Participant" +msgstr "Participantes Requiridos" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:240 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:688 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Participante Opcional" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:242 calendar/gui/e-meeting-model.c:259 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:689 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Non-Participante" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:288 calendar/gui/e-meeting-model.c:311 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:512 calendar/gui/e-meeting-model.c:715 +msgid "Needs Action" +msgstr "Precisa dunha Accin" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:716 +msgid "Accepted" +msgstr "Aceptado" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:717 +msgid "Declined" +msgstr "Rexeitado" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:294 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:718 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +msgid "Tentative" +msgstr "Tentativa" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:719 +msgid "Delegated" +msgstr "Delegado" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 calendar/gui/e-meeting-model.c:323 +msgid "In Process" +msgstr "En Progreso" + +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %d de %B de %Y" + +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 +#: e-util/e-time-utils.c:345 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "%a %d/%m/%Y" + +#. This is a strftime() format string %m = month number, +#. %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "%d/%m/%Y" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 +msgid "Out of Office" +msgstr "Fra da Oficina" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 +msgid "No Information" +msgstr "Sen Informacin" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "_Convidar Outros..." + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 +msgid "_Options" +msgstr "_Opcins" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:448 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Amosar _S as Horas de Traballo" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Amozar sen _Zoom" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:479 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Actualizar Libres/Ocupadas" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:514 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Autoescoller" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:528 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Tdalas Persoas e Recursos" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:558 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Tdalas _Persoas e Un Recurso" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:571 +msgid "_Required People" +msgstr "Persoas _Requiridas" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Persoas Requiridas e _Un Recurso" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Hora do _inicio da reunin:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Hora do _final da reunin:" + #: calendar/gui/e-tasks.c:349 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" @@ -4630,16 +4938,16 @@ msgstr "Non foi posible cargar as tarefas en `%s'" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "O mtodo requirido para cargar `%s' non est soportado" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3244 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nova _Cita..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1260 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Non foi posible abrir o cartafol en `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1271 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "O mtodo requirido para cargar `%s' non est soportado" @@ -4700,209 +5008,210 @@ msgstr "outubro" msgid "September" msgstr "setembro" -#: calendar/gui/itip-utils.c:254 +#: calendar/gui/itip-utils.c:274 msgid "An organizer must be set." msgstr "Debe estabrecerse un organizador." -#: calendar/gui/itip-utils.c:300 -msgid "Calendar attachment" -msgstr "Calendario anexo" +#: calendar/gui/main.c:92 +#, fuzzy +msgid "Could not create the component editor factory" +msgstr "Non foi posible crear a fbrica do servicio de notificacins de alarma" -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1" -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2" -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3" -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4" -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31" -#: calendar/gui/print.c:490 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "Do" -#: calendar/gui/print.c:490 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "Lu" -#: calendar/gui/print.c:490 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "Ma" -#: calendar/gui/print.c:490 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "Me" -#: calendar/gui/print.c:491 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "Xo" -#: calendar/gui/print.c:491 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "Ve" -#: calendar/gui/print.c:491 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "S" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1815 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Da seleccionado (%a, %d de %b de %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1834 calendar/gui/print.c:1838 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%a, %d de %b" -#: calendar/gui/print.c:1835 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d de %Y" -#: calendar/gui/print.c:1846 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Semana seleccionada (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/print.c:1870 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Mes seleccionado (%b de %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1861 +#: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Ano seleccionado (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2200 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "Imprimir Axenda" -#: calendar/gui/print.c:2288 calendar/gui/print.c:2380 -#: mail/mail-callbacks.c:1938 my-evolution/e-summary.c:511 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Previsualizacin da Impresin" -#: calendar/gui/print.c:2317 +#: calendar/gui/print.c:2341 msgid "Print Item" msgstr "Imprimir Elemento" -#: calendar/gui/print.c:2398 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "Configuracin da Impresin" @@ -5048,7 +5357,17 @@ msgstr "" msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "is-completed? espera 0 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:1085 +#: calendar/pcs/query.c:862 +#, fuzzy +msgid "completed-before? expects 1 argument" +msgstr "is-completed? espera 0 argumentos" + +#: calendar/pcs/query.c:867 +#, fuzzy +msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "time-day-begin espera que o argumento 1 sexa un time_t" + +#: calendar/pcs/query.c:1155 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "A avaliacin da expresin de bsqueda non produce un valor booleano" @@ -5098,66 +5417,83 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Volvendo a sincronizar co servidor" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Debe estar traballando conectado para completar esta operacin" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 msgid "Syncing folders" msgstr "Sincronizando cartafoles" -#: camel/camel-filter-driver.c:644 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Incapaz de abrir o cartafol spool" -#: camel/camel-filter-driver.c:653 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Incapaz de procesar o cartafol spool" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Recibindo a mensaxe %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Fallo na mensaxe %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 msgid "Cannot open message" msgstr "Non se pode abrir a mensaxe" -#: camel/camel-filter-driver.c:695 camel/camel-filter-driver.c:810 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 msgid "Syncing folder" msgstr "Sincronizando cartafol" -#: camel/camel-filter-driver.c:766 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:771 camel/camel-filter-driver.c:789 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Fallou na mensaxe %d de %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:892 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Erro ao analizar o filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:898 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Erro ao executar o filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:468 camel/camel-filter-search.c:475 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Erro ao executar a busca por filtro: %s: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:328 +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +"Erro ao executar a expresin de busca: %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "Copiando as mensaxes" + +#: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -5166,7 +5502,7 @@ msgstr "" "Non se pode analizar a expresin de busca: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:338 +#: camel/camel-folder-search.c:343 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -5175,16 +5511,16 @@ msgstr "" "Erro ao executar a expresin de busca: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:485 camel/camel-folder-search.c:513 +#: camel/camel-folder-search.c:560 camel/camel-folder-search.c:588 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(coinciden-todas) require un nico resultado booleano" -#: camel/camel-folder-search.c:563 +#: camel/camel-folder-search.c:638 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Efectuando peticin sobre a cabeceira descoecida: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:672 camel/camel-folder-search.c:716 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "Tipo invlido no contido do corpo, esperbase unha cadea" @@ -5221,12 +5557,12 @@ msgstr "" "A operacin expirou tentando obter o ficheiro de bloqueo sobre %s. Tnteo de " "novo mis tarde." -#: camel/camel-lock.c:201 +#: camel/camel-lock.c:205 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "Non se puido obter un bloqueo usando fcntl(2): %s" -#: camel/camel-lock.c:255 +#: camel/camel-lock.c:267 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Non se puido obter un bloqueo usando flock(2): %s" @@ -5285,56 +5621,84 @@ msgstr "Erro ao escribir o ficheiro temporal de correo: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Erro ao copiar o ficheiro temporal de correo: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Introduza o seu contrasinal %s para %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Introduza o seu contrasinal %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 -msgid "No plaintext to sign." -msgstr "Non hai texto plano para asinar." +#: camel/camel-pgp-context.c:525 +#, fuzzy +msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" +msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 camel/camel-pgp-context.c:1266 -msgid "No password provided." -msgstr "Non se indicou un contrasinal." +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 +#, fuzzy +msgid "Cannot sign this message: no password provided" +msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non vlido" -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 -#: camel/camel-pgp-context.c:892 camel/camel-pgp-context.c:1086 -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Non foi posible crear unha canalizacin co GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 -msgid "No plaintext to clearsign." -msgstr "Non hai texto plano para asinar en claro." +#: camel/camel-pgp-context.c:699 +#, fuzzy +msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" +msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." -#: camel/camel-pgp-context.c:886 -msgid "No plaintext to verify." -msgstr "Non hai texto plano para verificar." +#: camel/camel-pgp-context.c:891 +#, fuzzy +msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" +msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." -#: camel/camel-pgp-context.c:903 -#, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" +#: camel/camel-pgp-context.c:897 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Non foi posible crear unha canalizacin co GPG/PGP: %s" + +#: camel/camel-pgp-context.c:908 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "Non foi posible crear o ficheiro temporal: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 -msgid "No plaintext to encrypt." -msgstr "Non hai texto plano para cifrar." +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" +msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." + +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#, fuzzy +msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" +msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non vlido" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Non foi posible crear unha canalizacin co GPG/PGP: %s" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 +#, fuzzy +msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" +msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." + +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 +#, fuzzy +msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" +msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios." -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 -msgid "No recipients specified" -msgstr "Non se especificaron destinatarios." +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 +msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" +msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 -msgid "No ciphertext to decrypt." -msgstr "Non hai texto cifrado para descifrar." +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Non foi posible crear unha canalizacin co GPG/PGP: %s" #: camel/camel-provider.c:131 #, c-format @@ -5352,38 +5716,39 @@ msgstr "Non foi posible cargar %s: %s" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Non foi posible cargar %s: Non hai cdigo de inicializacin no mdulo." -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:203 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "Servidor %s %s" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:207 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "Servicio %s para %s en %s" -#: camel/camel-remote-store.c:252 +#: camel/camel-remote-store.c:264 msgid "Connection cancelled" msgstr "Conexin cancelada" -#: camel/camel-remote-store.c:255 +#: camel/camel-remote-store.c:267 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Non foi posible conectarse a %s (porto %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:256 +#: camel/camel-remote-store.c:268 msgid "(unknown host)" msgstr "(mquina descoecida)" -#: camel/camel-remote-store.c:353 camel/camel-remote-store.c:415 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operacin cancelada" -#: camel/camel-remote-store.c:491 -msgid "Server unexpectedly disconnected" +#: camel/camel-remote-store.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "O servidor desconectou inesperadamente" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 @@ -5493,7 +5858,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:440 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Mala resposta de autenticacin do servidor." @@ -5511,7 +5876,7 @@ msgstr "Estado de autenticacin descoecido." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:66 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" @@ -5540,55 +5905,55 @@ msgstr "Autorizacin POP antes de SMTP usando unha fonte non-pop" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Fallo na compilacin da expresin regular: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:155 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co nome do usuario" -#: camel/camel-service.c:163 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co nome de mquina" -#: camel/camel-service.c:171 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "O URL '%s' necesita unha parte coa ruta" -#: camel/camel-service.c:549 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Resolvendo: %s" -#: camel/camel-service.c:576 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Fallo na bsqueda do nome: %s" -#: camel/camel-service.c:601 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Fallo na busca do servidor: %s: servidor non atopado" -#: camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Fallo na busca do servidor: %s: motivo descoecido" -#: camel/camel-session.c:68 +#: camel/camel-session.c:76 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Fornecedor de correo do cartafol virtual" -#: camel/camel-session.c:70 +#: camel/camel-session.c:78 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Para ler correo coma unha peticin de outro conxunto de cartafoles" -#: camel/camel-session.c:297 camel/camel-session.c:366 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Non hai ningn fornecedor dispoible para o protocolo `%s'" -#: camel/camel-session.c:483 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -5634,7 +5999,12 @@ msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Non se puido verifica-los certificados." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-store.c:273 +#, fuzzy +msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -5644,7 +6014,7 @@ msgstr "" "Asunto: %s" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -5683,16 +6053,40 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Non foi posible analizar o URL `%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:452 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Non existe a mensaxe %s en %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:547 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Non existe a mensaxe: %s" +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "" +"Non foi posible borrar o cartafol:\n" +"%s" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "" +"Non foi posible borrar o cartafol:\n" +"%s" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Non foi posible renomear o cartafol: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "Non foi posible renomear o cartafol %s a %s: %s" + #: camel/camel-vtrash-folder.c:109 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Non pode copiar mensaxes deste cartafol de lixo." @@ -5721,40 +6115,40 @@ msgstr "A resposta do servidor IMAP non contia informacin sobre %s" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Resposta positiva inesperada do servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:190 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Non foi posible crear o directorio %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:209 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Non foi posible carga-lo resumo de %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:273 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "O cartafol foi destruido e rexenerado no servidor." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:435 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Buscando mensaxes cambiadas" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1915 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "Esta mensaxe non est dispoible actualmente." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1634 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1715 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Recollendo informacin de resumo para as mensaxes novas" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1640 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Buscando mensaxes novas" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1948 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Non foi posible atopar o corpo da mensaxe na resposta FETCH." @@ -5763,7 +6157,15 @@ msgstr "Non foi posible atopar o corpo da mensaxe na resposta FETCH." msgid "Could not open cache directory: %s" msgstr "Non foi posible abrir o directorio de cach: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:243 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:299 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:330 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cache message %s: %s" +msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe." + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr "Comprobando o novo correo" @@ -5771,7 +6173,7 @@ msgstr "Comprobando o novo correo" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Comprobar as novas mensaxes en tdolos cartafoles" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:750 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "Cartafoles" @@ -5804,28 +6206,28 @@ msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Esta opcin conectarase servidor IMAP usando un contrasinal sen cifrar." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:463 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "O servidor IMAP %s non soporta o tipo de autenticacin %s solicitado." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:473 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Non hai soporte para o tipo de autenticacin %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:497 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sIntroduza o contrasinal IMAP para %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:512 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Non introduciu un contrasinal." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:538 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -5836,12 +6238,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:837 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Non existe o cartafol %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1038 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Non se lle permite ao cartafol pai conter subcartafoles" @@ -5862,81 +6264,86 @@ msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "Para recibir correo local dende spools estndar con formato mbox." #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#, fuzzy +msgid "Apply filters to new messages in INBOX" +msgstr "Aplicar filtros s mensaxes novas de INBOX neste servidor" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "Ficheiros de correo con formato maildir de Qmail" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:61 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Para armacenar correo local en directorios maildir de qmail" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Spools mbox estndar de Unix" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:71 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" "Para ler e armacenar correo local en ficheiros spool estndar de tipo mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:111 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "A raz de almacenamento %s non unha ruta absoluta" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "O raz de armacenamento %s non un directorio normal." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Non posible obter o cartafol: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Os armacenamentos locais non teen un inbox" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Ficheiro local de correo %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:237 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Non foi posible renomear o cartafol %s a %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:279 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Non foi posible borrar o ficheiro de resumo de cartafol `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Non foi posible borrar o ficheiro de ndice de cartafol `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:417 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1153 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Incapaz de engadir a mensaxe ao resumo: motivo descoecido" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:176 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Non se pode engadir a mensaxe ao cartafol maildir: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:226 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -5945,19 +6352,19 @@ msgstr "" "Non posible obter a mensaxe: %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 msgid "No such message" msgstr "Non existe a mensaxe" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:222 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:227 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213 msgid "Invalid message contents" msgstr "Contido da mensaxe non vlido" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:103 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90 #, c-format msgid "" @@ -5967,14 +6374,14 @@ msgstr "" "Non posible abrir o cartafol `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "O cartafol `%s' non existe." -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:114 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103 #, c-format msgid "" @@ -5984,23 +6391,23 @@ msgstr "" "Non foi posible crear o cartafol `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:129 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132 #, c-format msgid "`%s' is not a maildir directory." msgstr "`%s' non un directorio maildir." -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:165 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:202 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "Non foi posible borrar o cartafol `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:168 msgid "not a maildir directory" msgstr "non un directorio maildir." -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331 #, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" msgstr "Non foi posible examina-lo cartafol `%s': %s" @@ -6012,13 +6419,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Non se pode abri-la ruta do directorio maildir: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:268 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:409 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Non se pode abri-la caixa do correo: %s: %s\n" @@ -6031,9 +6438,9 @@ msgstr "Non se pode engadir a mensaxe ao ficheiro mbox: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:548 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:593 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6043,12 +6450,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:581 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "O cartafol parece estar corrompido sen recuperacin posible." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:594 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Contruccin da mensaxe fallida: mailbox corrompido?" @@ -6094,16 +6501,20 @@ msgstr "O cartafol `%s' non est baleiro. Non borrado." #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379 -msgid "Summarising folder" -msgstr "Resumindo cartafol" +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 +#, fuzzy +msgid "Storing folder" +msgstr "Sincronizando cartafol" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384 -#, c-format -msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "" -"Non foi posible abir o cartafol: %s: resumindo desde a posicin %ld: %s" +"Non posible abrir o cartafol `%s':\n" +"%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:426 @@ -6113,22 +6524,18 @@ msgstr "" "Erro grave do analizador de correo preto da posicin %ld no cartafol %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 -#, c-format -msgid "Cannot summarize folder: %s: %s" -msgstr "Non posible resumir o cartafol: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:931 -msgid "Synchronising folder" -msgstr "Sincronizando cartafol" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot check folder: %s: %s" +msgstr "Non posible obter o cartafol: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 -#, c-format -msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s" -msgstr "Non foi posible abrir o cartafol para o resumir: %s: %s" +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file: %s: %s" +msgstr "" +"Non foi posible abrir o ficheiro %s:\n" +"%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 @@ -6142,8 +6549,8 @@ msgstr "Non posible abrir a caixa de correo temporal: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:974 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:982 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:987 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "O resumo e o cartafol non concordan, mesmo logo de sincronizar" @@ -6154,14 +6561,14 @@ msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Erro ao escribir caixa de correo temporal: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:767 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Erro escribindo caixa de correo temporal: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1032 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Non foi posible pechar o cartafol orixe %s: %s" @@ -6178,7 +6585,7 @@ msgstr "Non foi posible renomear o cartafol: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1106 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Erro descoecido: %s" @@ -6198,60 +6605,66 @@ msgstr "`%s' non un directorio." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Non foi posible abrir a ruta do directorio MH: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:465 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Non se pode engadir a mensaxe ao ficheiro de spool: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "O spool `%s' non existe ou non un ficheiro normal" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "O cartafol `%s/%s' non existe." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:184 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Ficheiro spool de correo %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:220 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Non se pode renomear os cartafoles spool" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:228 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Os cartafoles spool non se poden eliminar" +#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, +#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379 +msgid "Summarising folder" +msgstr "Resumindo cartafol" + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384 +#, c-format +msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" +msgstr "" +"Non foi posible abir o cartafol: %s: resumindo desde a posicin %ld: %s" + #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:498 #, c-format msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" msgstr "Non posible resumir o cartafol: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 -#, c-format -msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" -msgstr "Non foi posible abrir o cartafol para o resume: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:784 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:793 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:802 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:789 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:798 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:807 #, c-format msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" msgstr "Non foi posible sincroniza-lo cartafol temporal %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:817 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:822 #, c-format msgid "Could not sync spool folder %s: %s" msgstr "Non se puido sincroniza-lo cartafol spool %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:847 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:865 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:877 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:852 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:870 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:882 #, c-format msgid "" "Could not sync spool folder %s: %s\n" @@ -6260,6 +6673,11 @@ msgstr "" "Non foi posible sincronizar o cartafol spool %s: %s\n" "O cartafol pode estar corrupto, copia gardada en `%s'" +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not file: %s: %s" +msgstr "Non foi posible cargar %s: %s" + #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45 #, c-format msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" @@ -6337,31 +6755,31 @@ msgstr "Recibindo o resumo de POP" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Non foi posible comprobar se hai mensaxes novas no servidor POP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" "Non foi posible abrir o cartafol: o listado de mensaxes era incompleto." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Eliminando as mensaxes borradas" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Non foi posible recoller a mensaxe: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do servidor POP %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Non existe a mensaxe con UID %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Recibindo a mensaxe POP %d" @@ -6374,20 +6792,20 @@ msgstr "Armacenamento da mensaxe" msgid "Leave messages on server" msgstr "Deixar as mensaxes no servidor" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 #, c-format msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Borrar despois de %s da(s)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:49 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "Para conectarse a servidores POP e descargar correo deles." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:70 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -6395,7 +6813,7 @@ msgstr "" "Esta opcin conectarase servidor POP usando un contrasinal sen cifrar. " "Esta a nica opcin que soportan moitos servidores POP." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:78 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:80 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -6405,7 +6823,7 @@ msgstr "" "travs do protocolo APOP. Pode que isto non funcione para tdolos usuarios, " "mesmo nalgns servidores que indican que o soportan." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:90 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:92 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" @@ -6467,8 +6885,13 @@ msgstr "" msgid "No such folder `%s'." msgstr "Non existe o cartafol `%s'." +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected response from POP server: %s" +msgstr "Resposta inesperada do servidor IMAP: %s" + #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6523,7 +6946,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Entrega de correo a travs do programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -6682,7 +7105,7 @@ msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non definido." msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non vlido" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:595 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 msgid "Sending message" msgstr "Enviando a mensaxe" @@ -6756,33 +7179,33 @@ msgstr "A peticin DATA expirou: %s: correo non enviado" msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "Erro na resposta DATA: %s: correo non enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1006 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1008 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "O envo de DATA expirou: remate da mensaxe: %s: correo non enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1045 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Erro na resposta DATA: remate da mensaxe: %s: correo non enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1069 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "A peticin RSET expirou: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1086 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1088 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Erro na resposta RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1109 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1111 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "A peticin QUIT expirou: %s: non fatal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1128 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1130 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Erro na resposta QUIT: %s: non fatal" @@ -6845,52 +7268,52 @@ msgstr "Tipo MIME:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Suxerir que se amose o anexo automaticamente" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 msgid "Click here for the address book" msgstr "Prema aqu para o libro de enderezos" #. #. * From: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357 msgid "From:" msgstr "De:" #. #. * Reply-To: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 msgid "Reply-To:" msgstr "Responder-A:" #. #. * Subject: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Introduza os destinatarios da mensaxe" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Introduza os enderezos que recibirn unha copia da mensaxe" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -6903,16 +7326,7 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "Anexar un ficheiro" -#: composer/e-msg-composer.c:670 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Non foi posible abrir o ficheiro %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:683 +#: composer/e-msg-composer.c:676 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -6921,29 +7335,29 @@ msgstr "" "Erro ao le-lo ficheiro %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:865 +#: composer/e-msg-composer.c:858 msgid "Save as..." msgstr "Gardar como..." -#: composer/e-msg-composer.c:874 +#: composer/e-msg-composer.c:867 msgid "Warning!" msgstr "Aviso!" -#: composer/e-msg-composer.c:878 +#: composer/e-msg-composer.c:871 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "O ficheiro existe, sobrescribir?" -#: composer/e-msg-composer.c:900 +#: composer/e-msg-composer.c:893 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Erro ao gardar o ficheiro: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:919 +#: composer/e-msg-composer.c:912 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Erro ao cargar o ficheiro: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:990 +#: composer/e-msg-composer.c:983 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -6951,16 +7365,16 @@ msgstr "" "Incapaz de abrir o cartafol de borradores para esta conta.\n" "Gostaralle usar o cartafol de borradores por defecto?" -#: composer/e-msg-composer.c:1043 +#: composer/e-msg-composer.c:1036 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Erro ao acceder ao ficheiro: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1051 +#: composer/e-msg-composer.c:1044 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do editor" -#: composer/e-msg-composer.c:1057 +#: composer/e-msg-composer.c:1050 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -6969,7 +7383,7 @@ msgstr "" "Non posible desprazarse no ficheiro: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1063 +#: composer/e-msg-composer.c:1056 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -6978,7 +7392,7 @@ msgstr "" "Non foi posible trunca-lo ficheiro: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1072 +#: composer/e-msg-composer.c:1065 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -6987,15 +7401,16 @@ msgstr "" "Erro ao autogardar a mensaxe: %s:\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1172 +#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#, fuzzy msgid "" -"Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" "Evolution atopou ficheiros non gravados dunha sesin anterior.\n" "Gostaralle probar a recuperalos?" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1313 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7005,28 +7420,28 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gardar os cambios?" -#: composer/e-msg-composer.c:1327 data/evolution.desktop.in.h:1 -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" +#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#, fuzzy +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Mensaxe Remitida" -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1343 msgid "Open file" msgstr "Abrir ficheiro" -#: composer/e-msg-composer.c:1499 +#: composer/e-msg-composer.c:1492 msgid "Insert File" msgstr "Inserir Ficheiro" -#: composer/e-msg-composer.c:1875 composer/e-msg-composer.c:2316 +#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 msgid "Compose a message" msgstr "Compoer unha mensaxe" -#: composer/e-msg-composer.c:2406 +#: composer/e-msg-composer.c:2404 msgid "Could not create composer window." msgstr "Non foi posible crear a fiestra do compositor." -#: composer/evolution-composer.c:359 +#: composer/evolution-composer.c:349 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." @@ -7034,10 +7449,14 @@ msgstr "" "Non foi posible crear a fiestra do compositor, porque anda\n" "non configurou ningunha identidade no compoente de correo." -#: composer/evolution-composer.c:374 +#: composer/evolution-composer.c:364 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Non foi posible inicializar o compositor de Evolution." +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + #: data/evolution.desktop.in.h:2 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "A suite de traballo en grupo Evolution" @@ -7082,82 +7501,99 @@ msgstr "O asunto contn" msgid "Subject does not contain" msgstr "O asunto non contn" -#. strptime format for a date. -#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:131 -#: e-util/e-time-utils.c:243 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:477 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1531 -msgid "%m/%d/%Y" +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 12-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:359 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 24-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:350 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 12-hour format, without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:178 +#, fuzzy +msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 24-hour format, without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:183 +#, fuzzy +msgid "%a %m/%d/%Y %H" +msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:194 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:198 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:203 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:213 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %I %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:218 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:99 e-util/e-time-utils.c:277 -#: e-util/e-time-utils.c:368 +#: e-util/e-time-utils.c:300 e-util/e-time-utils.c:399 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:102 e-util/e-time-utils.c:280 -#: e-util/e-time-utils.c:360 +#: e-util/e-time-utils.c:304 e-util/e-time-utils.c:391 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:105 e-util/e-time-utils.c:284 -#: e-util/e-time-utils.c:365 widgets/misc/e-dateedit.c:1339 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1566 +#. strptime format for time of day, without seconds, +#. in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#. strptime format for hour and AM/PM -#: e-util/e-time-utils.c:108 e-util/e-time-utils.c:287 -msgid "%I %p" -msgstr "%I %p" - #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:111 e-util/e-time-utils.c:290 -#: e-util/e-time-utils.c:357 widgets/misc/e-dateedit.c:1336 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1563 +#: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#. This is the second-choice date format for the locale, which we use -#. if previous attempts to parse the date string failed. -#: e-util/e-time-utils.c:247 -msgid "%d/%m/%Y" -msgstr "%d/%m/%Y" - -#. This is the third-choice date format for the locale, which we use -#. if previous attempts to parse the date string failed. -#: e-util/e-time-utils.c:251 -msgid "%Y/%m/%d" -msgstr "%Y/%m/%d" - -#. This is the final-choice date format for the locale, which we use -#. if previous attempts to parse the date string failed. -#: e-util/e-time-utils.c:255 -#, c-format -msgid "%x" -msgstr "%x" - -#. strftime format of a weekday and a date. -#: e-util/e-time-utils.c:314 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:473 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2505 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "%a %d/%m/%Y" - -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:319 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" - -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:328 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" +#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:317 +msgid "%I %p" +msgstr "%I %p" #: filter/filter-datespec.c:80 msgid "year" @@ -7248,6 +7684,12 @@ msgstr "unha hora que especifique" msgid "a time relative to the current time" msgstr "unha hora relativa hora actual" +#. The dialog +#: filter/filter-datespec.c:394 +#, fuzzy +msgid "Select a time to compare against" +msgstr "Seleccionar un Fuso Horario" + #. The label #: filter/filter-datespec.c:428 msgid "Compare against" @@ -7278,11 +7720,11 @@ msgid "Filter Rules" msgstr "Regras de Filtrado" #. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:452 +#: filter/filter-filter.c:487 msgid "Then" msgstr "Entn" -#: filter/filter-filter.c:466 +#: filter/filter-filter.c:501 msgid "Add action" msgstr "Engadir accin" @@ -7294,8 +7736,8 @@ msgstr "" "Oops, esqueceu escoller un cartafol.\n" "Volva atrs e especifique un cartafol vlido no que deixar o correo." -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:319 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "Seleccionar Cartafol" @@ -7320,39 +7762,39 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "Proba" -#: filter/filter-rule.c:626 +#: filter/filter-rule.c:696 msgid "Rule name: " msgstr "Nome da regra: " -#: filter/filter-rule.c:630 +#: filter/filter-rule.c:700 msgid "Untitled" msgstr "Sen ttulo" -#: filter/filter-rule.c:647 +#: filter/filter-rule.c:717 msgid "If" msgstr "Se" -#: filter/filter-rule.c:665 +#: filter/filter-rule.c:735 msgid "Execute actions" msgstr "Executar accins" -#: filter/filter-rule.c:669 +#: filter/filter-rule.c:739 msgid "if all criteria are met" msgstr "se se cumpren tdolos criterios" -#: filter/filter-rule.c:674 +#: filter/filter-rule.c:744 msgid "if any criteria are met" msgstr "se se cumpre algn criterio" -#: filter/filter-rule.c:685 +#: filter/filter-rule.c:755 msgid "Add criterion" msgstr "Engadir criterio" -#: filter/filter-rule.c:770 +#: filter/filter-rule.c:840 msgid "incoming" msgstr "entrante" -#: filter/filter-rule.c:770 +#: filter/filter-rule.c:840 msgid "outgoing" msgstr "sante" @@ -7396,193 +7838,192 @@ msgstr "con todos os cartafoles locais e cos remotos activos" msgid "with all local folders" msgstr "con todos os cartafoles locais" -#. Automatically generated. Do not edit. -#: filter/libfilter-i18n.h:2 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Color" msgstr "Asignar Cor" -#: filter/libfilter-i18n.h:3 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Assign Score" msgstr "Asignar Puntuacin" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 +#: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "contn" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Copiar Cartafol" -#: filter/libfilter-i18n.h:6 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Data de recepcin" -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Data de envo" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "Eliminada" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" +msgstr "non contn" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "non remata en" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not exist" +msgstr "non existe" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "does not sound like" +msgstr "non soa como" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not start with" +msgstr "non comeza por" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "Do Not Exist" msgstr "Non Existe" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "ends with" +msgstr "remata en" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Exist" msgstr "Existe" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "exists" +msgstr "existe" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Expression" msgstr "Expresin" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Important" msgstr "Importante" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "is" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:26 +msgid "is greater than" +msgstr " maior que" + +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is less than" +msgstr " menor que" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is not" +msgstr "non " + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "Mailing list" msgstr "Lista de Correo" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "Message Body" msgstr "Corpo da Mensaxe" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "Message Header" msgstr "Cabeceira da Mensaxe" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "Message was received" msgstr "Recibiuse a mensaxe" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "Message was sent" msgstr "Enviouse a mensaxe" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "Move to Folder" msgstr "Mover a un Cartafol" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 +msgid "on or after" +msgstr "en ou despois" + +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "on or before" +msgstr "en ou antes" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Read" msgstr "Ler" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Recipients" msgstr "Destinatarios" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Regex Match" msgstr "Busca por Expresin Regular" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Replied to" msgstr "Respondido a" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 #: mail/message-list.etspec.h:5 msgid "Score" msgstr "Puntuacin" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1114 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "Autor" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Set Status" msgstr "Establecer Estado" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Size (kB)" msgstr "Tamao (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "sounds like" +msgstr "soa como" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 msgid "Source Account" msgstr "Conta Fonte" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 msgid "Specific header" msgstr "Cabeceira especfica" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "starts with" +msgstr "comeza por" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 msgid "Stop Processing" msgstr "Parar o Procesamento" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 mail/mail-format.c:889 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Asunto" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "contains" -msgstr "contn" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "does not contain" -msgstr "non contn" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "does not end with" -msgstr "non remata en" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "does not exist" -msgstr "non existe" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "does not sound like" -msgstr "non soa como" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not start with" -msgstr "non comeza por" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "ends with" -msgstr "remata en" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "exists" -msgstr "existe" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "is greater than" -msgstr " maior que" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "is less than" -msgstr " menor que" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "is not" -msgstr "non " - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "is" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "on or after" -msgstr "en ou despois" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "on or before" -msgstr "en ou antes" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "sounds like" -msgstr "soa como" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "starts with" -msgstr "comeza por" - #: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "was after" msgstr "foi posterior a" @@ -7599,7 +8040,7 @@ msgstr "Regras" msgid "Add Rule" msgstr "Engadir Regra" -#: filter/rule-editor.c:299 +#: filter/rule-editor.c:301 msgid "Edit Rule" msgstr "Editar Regra" @@ -7607,7 +8048,7 @@ msgstr "Editar Regra" msgid "Score Rules" msgstr "Regras de Puntuacin" -#: filter/vfolder-rule.c:198 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Oops. Necesita especificar polo menos un cartafol como fonte." @@ -7615,40 +8056,34 @@ msgstr "Oops. Necesita especificar polo menos un cartafol como fonte." msgid "Evolution is importing your old Elm mail" msgstr "Evolution est importando o seu correo de Elm antigo" -#: importers/elm-importer.c:97 importers/netscape-importer.c:106 -#: importers/pine-importer.c:101 +#: importers/elm-importer.c:97 importers/netscape-importer.c:108 +#: importers/pine-importer.c:102 msgid "Importing..." msgstr "Importando..." -#: importers/elm-importer.c:99 importers/netscape-importer.c:108 -#: importers/pine-importer.c:103 +#: importers/elm-importer.c:99 importers/netscape-importer.c:110 +#: importers/pine-importer.c:104 msgid "Please wait" msgstr "Agarde, por favor" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:639 -#: importers/pine-importer.c:438 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 +#: importers/pine-importer.c:369 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "Importando %s coma %s" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:732 -#: importers/pine-importer.c:571 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 +#: importers/pine-importer.c:506 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Examinando %s" -#: importers/elm-importer.c:526 importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 -#: importers/netscape-importer.c:903 importers/pine-importer.c:732 -#: shell/e-shell-importer.c:684 shell/importer/intelligent.c:194 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: importers/elm-importer.c:531 importers/netscape-importer.c:908 -#: importers/pine-importer.c:737 mail/component-factory.c:96 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 +#: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 msgid "Mail" msgstr "Correo" -#: importers/elm-importer.c:554 +#: importers/elm-importer.c:548 msgid "" "Evolution has found Elm mail files\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -7656,15 +8091,20 @@ msgstr "" "Evolution atopou ficheiros de correo de Elm.\n" "Gostaralle importalos a Evolution?" -#: importers/elm-importer.c:583 -msgid "Elm mail" -msgstr "Correo de Elm" +#: importers/elm-importer.c:577 +msgid "Elm" +msgstr "" + +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:230 +#, fuzzy +msgid "GnomeCard:" +msgstr "Tarxeta: " -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:233 importers/pine-importer.c:742 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:231 importers/pine-importer.c:674 msgid "Addressbook" msgstr "Libro de Enderezos" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:253 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:250 msgid "" "Evolution has found GnomeCard files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -7672,23 +8112,23 @@ msgstr "" "Evolution atopou ficheiros GnomeCard.\n" "Gostaralle importalos a Evolution?" -#: importers/netscape-importer.c:105 +#: importers/netscape-importer.c:107 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "Evolution est importando os datos antigos de Netscape" -#: importers/netscape-importer.c:835 importers/pine-importer.c:667 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 msgid "Scanning directory" msgstr "Explorando o directorio" -#: importers/netscape-importer.c:844 +#: importers/netscape-importer.c:913 msgid "Starting import" msgstr "Comezando a importacin" -#: importers/netscape-importer.c:913 +#: importers/netscape-importer.c:979 msgid "Settings" msgstr "Opcins" -#: importers/netscape-importer.c:938 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -7696,11 +8136,12 @@ msgstr "" "Evolution atopou ficheiros de correo de Netscape.\n" "Gostaralle importalos a Evolution?" -#: importers/pine-importer.c:100 -msgid "Evolution is importer your old Pine data" +#: importers/pine-importer.c:101 +#, fuzzy +msgid "Evolution is importing your old Pine data" msgstr "Evolution est importando os seus datos de Pine antigos" -#: importers/pine-importer.c:768 +#: importers/pine-importer.c:695 msgid "" "Evolution has found Pine mail files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -7708,9 +8149,10 @@ msgstr "" "Evolution atopou ficheiros de correo de Pine.\n" "Gostaralle importalos a Evolution?" -#: importers/pine-importer.c:796 -msgid "Pine mail" -msgstr "Correo de Pine" +#: importers/pine-importer.c:723 +#, fuzzy +msgid "Pine" +msgstr "Imprimir" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 msgid "Evolution component for handling mail." @@ -7737,14 +8179,10 @@ msgid "Factory for the Evolution composer." msgstr "Fbrica para o compositor de Evolution." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the Evolution mail component." -msgstr "Fbrica para o compoente de correo de Evolution." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the Mail Summary component." msgstr "Fbrica para a compoente Resumo de Correo." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 msgid "Mail configuration interface" msgstr "Interface de configuracin do correo" @@ -7768,27 +8206,33 @@ msgstr "Cartafol de Lixo Virtual" msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Este cartafol non pode conter mensaxes." -#: mail/component-factory.c:345 +#: mail/component-factory.c:356 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: mail/component-factory.c:345 +#: mail/component-factory.c:356 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Modificar as propiedades deste cartafol" -#: mail/component-factory.c:767 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New Mail Message" msgstr "Nova Mensaxe de Correo" -#: mail/component-factory.c:767 +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New _Mail Message" msgstr "Nova _Mensaxe" -#: mail/component-factory.c:799 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Non se pode inicializar o compoente de correo de Evolution." -#: mail/component-factory.c:938 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Non se pode rexistrar o armacenamento co shell" @@ -7801,129 +8245,159 @@ msgstr "Propiedades de \"%s\"" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: mail/folder-browser.c:229 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Non foi posible crear o directorio temporal: %s" -#: mail/folder-browser.c:905 +#: mail/folder-browser.c:734 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d nova(s)" + +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:738 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d oculta(s)" + +#: mail/folder-browser.c:743 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d seleccionada(s)" + +#: mail/folder-browser.c:748 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d sen enviar" + +#: mail/folder-browser.c:750 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d total" + +#: mail/folder-browser.c:993 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Crear un CartafolV da Busca" -#: mail/folder-browser.c:1250 +#: mail/folder-browser.c:1338 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "CartafolV polo A_sunto" -#: mail/folder-browser.c:1253 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "CartafolV polo Au_tor" -#: mail/folder-browser.c:1256 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "CartafolV polos _Destinatarios" -#: mail/folder-browser.c:1259 +#: mail/folder-browser.c:1347 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "CartafolV pola _Lista de Correo" -#: mail/folder-browser.c:1265 +#: mail/folder-browser.c:1353 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrar polo As_unto" -#: mail/folder-browser.c:1268 +#: mail/folder-browser.c:1356 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtrar polo Au_tor" -#: mail/folder-browser.c:1271 +#: mail/folder-browser.c:1359 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtrar polos D_estinatarios" -#: mail/folder-browser.c:1274 +#: mail/folder-browser.c:1362 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtrar pola Lista de _Correo" -#: mail/folder-browser.c:1285 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Editar coma unha Nova Mensaxe" -#: mail/folder-browser.c:1287 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "Gardar _Como..." -#: mail/folder-browser.c:1289 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" -#: mail/folder-browser.c:1294 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Responder Autor" -#: mail/folder-browser.c:1296 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Responder _Lista" -#: mail/folder-browser.c:1298 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Responder a _Todos" -#: mail/folder-browser.c:1300 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "_Remitir" -#: mail/folder-browser.c:1303 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Marcar como _Lida" -#: mail/folder-browser.c:1305 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Marcar como _Non Lida" -#: mail/folder-browser.c:1307 +#: mail/folder-browser.c:1395 msgid "Mark as _Important" msgstr "Marcar coma _Importante" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1397 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Marcar coma Non Im_portante" -#: mail/folder-browser.c:1314 +#: mail/folder-browser.c:1402 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Mover Cartafol.." -#: mail/folder-browser.c:1316 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copiar a un Cartafol..." -#: mail/folder-browser.c:1320 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "_Recuperar" -#: mail/folder-browser.c:1325 +#: mail/folder-browser.c:1413 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Engadir o Autor ao Libro de Enderezos" -#: mail/folder-browser.c:1330 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr "Aplicar Filtros" -#: mail/folder-browser.c:1334 +#: mail/folder-browser.c:1422 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Crear Reg_ra Dende Mensaxe" -#: mail/folder-browser.c:1492 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtrar pola Lista de Correo" -#: mail/folder-browser.c:1493 +#: mail/folder-browser.c:1574 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "CartafolV pola Lista de Correo" -#: mail/folder-browser.c:1495 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtrar pola Lista de Correo (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1496 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "CartafolV pola Lista de Correo (%s)" @@ -7997,11 +8471,18 @@ msgstr "Editor de Novas de Evolution" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Editor de Contas de Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:1010 +#: mail/mail-account-gui.c:947 +#, fuzzy +msgid "Could not save signature file." +msgstr "" +"Non foi posible abrir o ficheiro de sinatura %s:\n" +"%s" + +#: mail/mail-account-gui.c:1024 msgid "Save signature" msgstr "Gravar sinatura" -#: mail/mail-account-gui.c:1016 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -8011,40 +8492,40 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gardar os cambios?" -#: mail/mail-account-gui.c:1597 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Non pode crear das contas co mesmo nome" -#: mail/mail-accounts.c:145 +#: mail/mail-accounts.c:144 msgid " (default)" msgstr " (por defecto)" -#: mail/mail-accounts.c:190 +#: mail/mail-accounts.c:189 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: mail/mail-accounts.c:192 +#: mail/mail-accounts.c:191 msgid "Enable" msgstr "Activado" -#: mail/mail-accounts.c:279 +#: mail/mail-accounts.c:278 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Est seguro de que quere borrar esta conta?" -#: mail/mail-accounts.c:283 +#: mail/mail-accounts.c:282 msgid "Don't delete" msgstr "Non borrar" -#: mail/mail-accounts.c:286 +#: mail/mail-accounts.c:285 msgid "Really delete account?" msgstr "Borrar esta conta de verdade?" -#: mail/mail-accounts.c:512 mail/mail-accounts.c:516 +#: mail/mail-accounts.c:511 mail/mail-accounts.c:515 msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Est seguro de que quere borrar esta conta de novas?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:758 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "Configuracin de Correo" @@ -8104,7 +8585,19 @@ msgstr "" msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Non definiu ningn mtodo de envo de correo" -#: mail/mail-callbacks.c:218 +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:216 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " +"not want HTML-formatted mail:\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:231 +#, fuzzy +msgid "Send anyway?" +msgstr "Enviar unha mensaxe" + +#: mail/mail-callbacks.c:273 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8112,7 +8605,7 @@ msgstr "" "Esta mensaxe non ten asunto.\n" "Enviar realmente?" -#: mail/mail-callbacks.c:262 +#: mail/mail-callbacks.c:317 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -8120,53 +8613,55 @@ msgstr "" "Xa que a lista de contactos que enva est configurada para agocha-los " "enderezos da lista, esta mensaxe s ha conter destinatarios Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:266 +#: mail/mail-callbacks.c:321 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Esta mensaxe s contn destinatarios Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:270 +#: mail/mail-callbacks.c:325 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -" posible que o servidor de correo revele os destinatarios engadindo unha cabeceira Apparently-To.\n" +" posible que o servidor de correo revele os destinatarios engadindo unha " +"cabeceira Apparently-To.\n" "Enviar de todas maneiras?" -#: mail/mail-callbacks.c:359 +#: mail/mail-callbacks.c:419 +#, fuzzy +msgid "This message contains invalid recipients:" +msgstr "Esta mensaxe s contn destinatarios Bcc." + +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Ten que especificar destinatarios para poder enviar esta mensaxe." -#: mail/mail-callbacks.c:424 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Ten que configurar unha conta antes de poder enviar este correo." -#: mail/mail-callbacks.c:666 +#: mail/mail-callbacks.c:783 msgid "an unknown sender" msgstr "un remitente descoecido" -#: mail/mail-callbacks.c:671 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "O %a, %Y-%m-%d s %H:%M, %%s escribiu:" -#: mail/mail-callbacks.c:934 -msgid "Forwarded message:\n" -msgstr "Mensaxe remitida:\n" - -#: mail/mail-callbacks.c:1034 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "Mover mensaxe(s) a" -#: mail/mail-callbacks.c:1036 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copiar mensaxe(s) a" -#: mail/mail-callbacks.c:1405 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Est seguro de que quere editar todas as %d mensaxes?" -#: mail/mail-callbacks.c:1427 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8174,7 +8669,7 @@ msgstr "" "S pode editar mensaxes gardadas\n" "no cartafol de Borradores." -#: mail/mail-callbacks.c:1461 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8182,28 +8677,28 @@ msgstr "" "S pode reenviar mensaxes\n" "do cartafol de Enviadas." -#: mail/mail-callbacks.c:1473 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Est seguro de que quere re-enviar as %d mensaxes?" -#: mail/mail-callbacks.c:1494 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 msgid "No Message Selected" msgstr "Ningunha Mensaxe Seleccionada" -#: mail/mail-callbacks.c:1579 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "Gardar Mensaxe Como..." -#: mail/mail-callbacks.c:1581 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "Gardar Mensaxes Como..." -#: mail/mail-callbacks.c:1726 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: mail/mail-callbacks.c:1731 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8215,11 +8710,11 @@ msgstr "" "\n" "Eliminar realmente estas mensaxes?" -#: mail/mail-callbacks.c:1738 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 msgid "Do not ask me again." msgstr "Non preguntar de novo" -#: mail/mail-callbacks.c:1843 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8228,19 +8723,19 @@ msgstr "" "Erro ao cargar a informacin do filtro:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1853 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: mail/mail-callbacks.c:1899 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr "Imprimir Mensaxe" -#: mail/mail-callbacks.c:1945 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "A impresin da mensaxe fallou" -#: mail/mail-callbacks.c:2029 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" @@ -8252,7 +8747,8 @@ msgid "" "below do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" -"Introduza o seu nome e enderezo de correo embaixo. Os campos \"opcionais\" de embaixo non precisan que se enchan,\n" +"Introduza o seu nome e enderezo de correo embaixo. Os campos \"opcionais\" " +"de embaixo non precisan que se enchan,\n" "a menos que queira inclur esta informacin no correo que enve." #: mail/mail-config-druid.c:137 @@ -8261,7 +8757,8 @@ msgid "" "not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -"Por favor, introduza informacion sobre o seu servidor de correo entrante. Se non est seguro, pregunte\n" +"Por favor, introduza informacion sobre o seu servidor de correo entrante. Se " +"non est seguro, pregunte\n" "ao seu administrador de sistemas ou fornecedor de acceso a Internet." #: mail/mail-config-druid.c:139 @@ -8274,7 +8771,8 @@ msgid "" "sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -"Por favor, introduza informacin sobre o xeito no que enva correo. Se non est seguro, pregunte ao\n" +"Por favor, introduza informacin sobre o xeito no que enva correo. Se non " +"est seguro, pregunte ao\n" "seu administrador de sistemas ou fornecedor de acceso a Internet." #: mail/mail-config-druid.c:143 @@ -8287,9 +8785,12 @@ msgid "" "space below.\n" "This name will be used for display purposes only." msgstr "" -"Case rematou co proceso de configuracin do correo. A identidade, servidor de correo entrente e mtodo\n" -"de transporte de correo sante que proporcionou hanse agrupar para crear unha conta\n" -"de correo de Evolution. Introduza un nome para esta conta no espacio de embaixo.\n" +"Case rematou co proceso de configuracin do correo. A identidade, servidor " +"de correo entrente e mtodo\n" +"de transporte de correo sante que proporcionou hanse agrupar para crear " +"unha conta\n" +"de correo de Evolution. Introduza un nome para esta conta no espacio de " +"embaixo.\n" "Este nome s se emprega para amosalo." #. set window title @@ -8297,81 +8798,107 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Asistente de Contas de Evolution" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Conta" + +#: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. #. -#: mail/mail-config.c:1585 +#: mail/mail-config.c:1629 #, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "%s: Inbox" -#: mail/mail-config.c:1819 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "Comprobando Servicio" -#: mail/mail-config.c:1890 mail/mail-config.c:1893 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "Conectando ao servidor..." #: mail/mail-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " _Check for supported types " +msgstr "Dete_ctar tipos soportados " + +#: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr " cor" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL non est soportado nesta versin de evolution)" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "Informacin de Contas" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Xestin de Contas" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "Contas" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Sempre cifrarme a min mesmo cando se enve correo cifrado" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "Sempre cifrarme a min mesmo cando se enve correo cifrado" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "Asinar sempre as mensaxes santes cando se use esta conta" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Anexo" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "Autenticacin" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr "Tipo de Autenticacin: " -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "ID do certificado:" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Composer" msgstr "Compoedor" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Configuracin do Correo" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "Limpando o cartafol" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -8387,237 +8914,225 @@ msgstr "" "\n" "Prema \"Finalizar\" para gardar a nova configuracin." -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "Por de_fecto" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "O estilo de Remitir por defecto : " -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "Codificacin de caracteres por defecto: " -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "IDs dixitais..." -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "Amosar" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "Borradores" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Drafts folder:" msgstr "Cartafol de borradores:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "E_nable" msgstr "A_ctivar" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "Cada conta ten que ter un nome diferente." - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "Obter ID Dixital..." -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "HTML signature file:" msgstr "Ficheiro de sinatura HTML:" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Identidade" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "En correo HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Inline" msgstr "Inline" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "Configuracin do Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Mailbox location" msgstr "Localizacin da caixa do correo" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr "Facer esta a mia conta por _defecto" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "Debe amosarse a _previsualizacin da mensaxe por defecto" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "A lista de mensaxes debe amosarse en modo _fo por defecto" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "NNTP Server:" msgstr "Servidor NNTP:" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "Novas" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Optional Information" msgstr "Informacin Opcional" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "ID da Clave PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "Escoller unha cor" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "Avisar cando se enven mensaxes cun asunto baleiro" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "Avisar cando se enven mensaxes con s destinatarios _Bcc definidos" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "Maildir de Qmail " -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Quoted" msgstr "Citado" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Recepcin de Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "Recepcin de Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "Opcins de Recepcin" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Required Information" msgstr "Informacin Requirida" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "MIME Seguro" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Security" msgstr "Seguridade" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Seleccionar un ficheiro de rexistro para o filtro..." -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "Seleccionar un binario PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Enviando Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sending Mail" msgstr "Enviando Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Enviada" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Mensaxes Enviadas e Borradores" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Cartafol de mensaxes enviadas:" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuracin do Servidor" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr "Tipo de Servidor: " -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server requires _authentication" msgstr "O servidor require _autenticacin" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "Ficheiro de sinatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source Information" msgstr "Informacin da Fonte" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "Fontes" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Special Folders" msgstr "Cartafoles Especiais" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "mbox estndar de Unix" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Usar conexin segura (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -8627,78 +9142,74 @@ msgstr "" "\n" "Prema en \"Seguinte\" para comezar. " -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "Cargar _sempre as mensaxes da rede" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "Comprobar _automaticamente se hai correo novo cada" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Check for supported types" msgstr "Dete_ctar tipos soportados " -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "_Email Address:" msgstr "_Enderezo de Correo:" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "_Baleirar os cartafoles de lixo ao sair" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Full Name:" msgstr "_Nome Completo:" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_HTML Signature:" msgstr "Sinatura _HTML:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "_Resaltar as citas con " -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Host:" msgstr "_Servidor:" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "_Cargar imaxes se o autor est no libro de enderezos" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "_Rexistrar as accins do filtro a:" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Marcar mensaxes como Lidas despois de" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Nunca cargar as imaxes da rede" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Organization:" msgstr "_Organizacin:" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_PGP binary path:" msgstr "Ruta do binario _PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_Path:" msgstr "_Ruta:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "_Lembrar o contrasinal PGP ata sar" - #: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Remember this password" msgstr "_Lembrar este contrasinal" @@ -8731,39 +9242,39 @@ msgstr "[gardasitio]" msgid "seconds." msgstr "segundos." -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "Non foi posible crear un contexto de sinatura PGP." -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "Non foi posible crear un contexto de verificacin PGP." -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "Non foi posible crear un contexto de cifrado PGP." -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "Non foi posible crear un contexto de descifrado PGP." -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "Non foi posible crear un contexto de sinatura S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "Non foi posible crear un contexto de s certificacin S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "Non foi posible crear un contexto de cifrado S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "Non foi posible crear un contexto de sobre S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Non foi posible crear un contexto de descodificacin S/MIME." @@ -8771,195 +9282,177 @@ msgstr "Non foi posible crear un contexto de descodificacin S/MIME." msgid "Save Attachment" msgstr "Gardar Anexo" -#: mail/mail-display.c:332 +#: mail/mail-display.c:327 msgid "Save to Disk..." msgstr "Gardar Disco..." -#: mail/mail-display.c:334 +#: mail/mail-display.c:329 msgid "View Inline" msgstr "Ver Inline" -#: mail/mail-display.c:336 +#: mail/mail-display.c:331 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Abrir en %s..." -#: mail/mail-display.c:397 +#: mail/mail-display.c:392 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Ver Inline (mediante %s)" -#: mail/mail-display.c:401 +#: mail/mail-display.c:396 msgid "Hide" msgstr "Agochar" -#: mail/mail-display.c:422 +#: mail/mail-display.c:417 msgid "External Viewer" msgstr "Visualizador Externo" -#: mail/mail-display.c:1049 +#: mail/mail-display.c:1053 msgid "Loading message content" msgstr "Cargado o contido da mensaxe" -#: mail/mail-display.c:1405 +#: mail/mail-display.c:1515 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Abrir Ligazn no Navegador" -#: mail/mail-display.c:1407 +#: mail/mail-display.c:1517 msgid "Copy Link Location" msgstr "Copiar Localizacin da Ligazn" -#: mail/mail-display.c:1409 +#: mail/mail-display.c:1520 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Gardar Ligazn coma (AMAME)" -#: mail/mail-display.c:1411 +#: mail/mail-display.c:1523 msgid "Save Image as..." msgstr "Gardar Imaxe coma..." -#: mail/mail-folder-cache.c:151 -#, c-format -msgid "%d new" -msgstr "%d nova(s)" - -#: mail/mail-folder-cache.c:157 mail/mail-folder-cache.c:164 -#: mail/mail-folder-cache.c:171 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: mail/mail-folder-cache.c:158 -#, c-format -msgid "%d hidden" -msgstr "%d oculta(s)" - -#: mail/mail-folder-cache.c:165 -#, c-format -msgid "%d selected" -msgstr "%d seleccionada(s)" - -#: mail/mail-folder-cache.c:174 -#, c-format -msgid "%d unsent" -msgstr "%d sen enviar" - -#: mail/mail-folder-cache.c:176 -#, c-format -msgid "%d total" -msgstr "%d total" - -#: mail/mail-format.c:623 +#: mail/mail-format.c:627 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s anexo" -#: mail/mail-format.c:676 +#: mail/mail-format.c:680 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Non se puido procesar a mensaxe MIME. Mostrando como fonte." -#: mail/mail-format.c:760 +#: mail/mail-format.c:764 msgid "Date" msgstr "Data" -#: mail/mail-format.c:856 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Bad Address" msgstr "Enderezo Incorrecto" -#: mail/mail-format.c:878 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "De" -#: mail/mail-format.c:881 +#: mail/mail-format.c:906 msgid "Reply-To" msgstr "Responder-A" -#: mail/mail-format.c:884 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Para" -#: mail/mail-format.c:887 +#: mail/mail-format.c:914 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1306 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "O programa GPG/PGP non est configurado." -#: mail/mail-format.c:1322 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Non se amosa a mensaxe cifrada" -#: mail/mail-format.c:1333 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr "Mensaxe cifrada" -#: mail/mail-format.c:1334 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Prema na icona para descifrar." -#: mail/mail-format.c:1392 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Esta mensaxe est asinada dixitalmente e comprobouse a autenticidade." -#: mail/mail-format.c:1403 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Esta mensaxe est asinada dixitalmente pero non se puido comprobar a sa " "autenticidade" -#: mail/mail-format.c:2061 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Punteiro a sitio FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2075 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Punteiro a ficheiro local (%s) vlido no sitio \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2080 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Punteiro a ficheiro local (%s)" -#: mail/mail-format.c:2109 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Punteiro a datos remotos (%s)" -#: mail/mail-format.c:2117 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Punteiro a datos externos descoecidos (tipo \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2122 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Parte external-body mal formada." -#: mail/mail-local.c:330 -#, c-format -msgid "No such folder /%s" -msgstr "Non existe o cartafol /%s" +#: mail/mail-local.c:563 +#, fuzzy +msgid "Reconfiguring folder" +msgstr "Refrescando o cartafol" -#: mail/mail-local.c:460 -#, c-format -msgid "Registering '%s'" -msgstr "Rexistrando '%s'" +#: mail/mail-local.c:636 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" +"open this folder anymore: %s: %s" +msgstr "" +"Non foi posible garda-la metainformacin do cartafol, seguramente\n" +"non poder abrir este cartafol outra vez: %s" + +#: mail/mail-local.c:689 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" +msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s" -#: mail/mail-local.c:747 +#: mail/mail-local.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" +msgstr "" +"Non foi posible borrar o cartafol:\n" +"%s" + +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Cambiando o cartafol \"%s\" formato \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:868 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format -msgid "" -"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" -"open this folder anymore: %s" +msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -"Non foi posible garda-la metainformacin do cartafol, seguramente\n" -"non poder abrir este cartafol outra vez: %s" -#: mail/mail-local.c:908 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -8967,16 +9460,16 @@ msgstr "" "Se non pode abrir mis esta caixa de correo, poida\n" "que tea que reparala a man." -#: mail/mail-local.c:1001 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Non se pode cambia-lo formato dun cartafol non local." -#: mail/mail-local.c:1012 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" +#: mail/mail-local.c:1209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Reconfigurar %s" -#: mail/mail-mt.c:187 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -8985,7 +9478,7 @@ msgstr "" "Erro durante '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:190 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -8995,126 +9488,139 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:439 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "Lembrar este contrasinal" -#: mail/mail-mt.c:796 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter Password for %s" +msgstr "Introduza o seu contrasinal para %s" + +#: mail/mail-mt.c:570 +#, fuzzy +msgid "Enter Password" +msgstr "Contrasinal" + +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "Traballando" -#: mail/mail-ops.c:84 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Filtrando o Cartafol" -#: mail/mail-ops.c:227 +#: mail/mail-ops.c:229 msgid "Fetching Mail" msgstr "Recibindo Correo" -#: mail/mail-ops.c:591 +#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:549 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Enviando \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:710 +#: mail/mail-ops.c:668 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Enviando a mensaxe %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:729 +#: mail/mail-ops.c:687 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Fallou na mensaxe %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:731 mail/mail-send-recv.c:500 +#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "Completado." -#: mail/mail-ops.c:824 +#: mail/mail-ops.c:782 msgid "Saving message to folder" msgstr "Gardando a mensaxe no cartafol" -#: mail/mail-ops.c:903 +#: mail/mail-ops.c:861 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Movendo mensaxes a %s" -#: mail/mail-ops.c:903 +#: mail/mail-ops.c:861 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Copiando as mensaxes a %s" -#: mail/mail-ops.c:920 +#: mail/mail-ops.c:878 msgid "Moving" msgstr "Movendo" -#: mail/mail-ops.c:923 +#: mail/mail-ops.c:881 msgid "Copying" msgstr "Copiando" -#: mail/mail-ops.c:1035 +#: mail/mail-ops.c:993 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Examinando os cartafoles en \"%s\"" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1075 mail/mail-ops.c:1076 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "Lixo" -#: mail/mail-ops.c:1212 +#: mail/mail-ops.c:1173 msgid "Forwarded messages" msgstr "Mensaxes remitidas" -#: mail/mail-ops.c:1254 +#: mail/mail-ops.c:1215 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Abrindo cartafol %s" -#: mail/mail-ops.c:1323 +#: mail/mail-ops.c:1284 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Abrindo armacenamento %s" -#: mail/mail-ops.c:1396 -#, c-format -msgid "Creating folder %s" -msgstr "Creando o cartafol %s" - -#: mail/mail-ops.c:1466 +#: mail/mail-ops.c:1353 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Eliminando o cartafol %s" -#: mail/mail-ops.c:1562 -#, c-format -msgid "Synchronizing '%s'" -msgstr "Sincronizando '%s'" +#: mail/mail-ops.c:1445 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storing folder '%s'" +msgstr "Creando o cartafol %s" -#: mail/mail-ops.c:1613 +#: mail/mail-ops.c:1496 msgid "Refreshing folder" msgstr "Refrescando o cartafol" -#: mail/mail-ops.c:1649 +#: mail/mail-ops.c:1532 msgid "Expunging folder" msgstr "Limpando o cartafol" -#: mail/mail-ops.c:1698 +#: mail/mail-ops.c:1581 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Recibindo a mensaxe %s" -#: mail/mail-ops.c:1765 +#: mail/mail-ops.c:1648 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Recibindo %d mensaxe(s)" -#: mail/mail-ops.c:1851 +#: mail/mail-ops.c:1734 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Gardando %d mensaxe(s)" -#: mail/mail-ops.c:1931 +#: mail/mail-ops.c:1846 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9123,7 +9629,7 @@ msgstr "" "Non foi posible crear o ficheiro de sada: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1957 +#: mail/mail-ops.c:1874 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9132,11 +9638,11 @@ msgstr "" "Erro ao gardar as mensaxes en: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2031 +#: mail/mail-ops.c:1948 msgid "Saving attachment" msgstr "Gardando anexo" -#: mail/mail-ops.c:2047 +#: mail/mail-ops.c:1964 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9145,16 +9651,21 @@ msgstr "" "Non posible crear ficheiro de sada: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2078 +#: mail/mail-ops.c:1995 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Non foi posible escribir os datos: %s" -#: mail/mail-ops.c:2147 +#: mail/mail-ops.c:2064 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Desconectando de %s" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Desconectando de %s" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "_Buscar" @@ -9191,53 +9702,93 @@ msgstr "Buscar:" msgid "Matches:" msgstr "Aparicins:" -#: mail/mail-send-recv.c:138 +#: mail/mail-send-recv.c:139 msgid "Cancelling..." msgstr "Cancelando..." -#: mail/mail-send-recv.c:258 -msgid "Send & Receive mail" +#: mail/mail-send-recv.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server: %s, Type: %s" +msgstr "Tipo de Servidor: " + +#: mail/mail-send-recv.c:245 +#, c-format +msgid "Path: %s, Type: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type: %s" +msgstr "Tipo:" + +#: mail/mail-send-recv.c:283 +#, fuzzy +msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Enviar e Recibir correo" -#: mail/mail-send-recv.c:312 +#: mail/mail-send-recv.c:284 +#, fuzzy +msgid "Cancel All" +msgstr "Cancelar" + +#: mail/mail-send-recv.c:333 msgid "Updating..." msgstr "Actualizando..." -#: mail/mail-send-recv.c:313 mail/mail-send-recv.c:366 +#: mail/mail-send-recv.c:334 mail/mail-send-recv.c:387 msgid "Waiting..." msgstr "Agardando..." -#: mail/mail-send-recv.c:496 +#: mail/mail-send-recv.c:518 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelado." -#: mail/mail-session.c:182 +#: mail/mail-session.c:183 msgid "User canceled operation." msgstr "O usuario cancelou a operacin." -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Non foi posible crear a caixa de correo temporal `%s': %s" -#: mail/mail-tools.c:290 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Mensaxe remitida - %s" -#: mail/mail-tools.c:294 +#: mail/mail-tools.c:263 msgid "Forwarded message" msgstr "Mensaxe remitida" -#: mail/mail-tools.c:530 +#: mail/mail-tools.c:396 msgid "Forwarded Message" msgstr "Mensaxe Remitida" -#: mail/mail-vfolder.c:280 +#: mail/mail-vfolder.c:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting up vfolder: %s" +msgstr "Creando o cartafol %s" + +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "Examinando os cartafoles en \"%s\"" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr "CartafolesV" -#: mail/mail-vfolder.c:500 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "Novo CartafolV" @@ -9306,7 +9857,7 @@ msgstr "O %A s %k:%M" msgid "%b %d %Y" msgstr "%d de %B de %Y" -#: mail/message-list.c:2316 +#: mail/message-list.c:2334 msgid "Generating message list" msgstr "Xerando a lista de mensaxes" @@ -9322,36 +9873,36 @@ msgstr "Recibido" msgid "Size" msgstr "Tamao" -#: mail/subscribe-dialog.c:174 +#: mail/subscribe-dialog.c:219 #, c-format msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" msgstr "Examinando os cartafoles baixo %s en \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:176 +#: mail/subscribe-dialog.c:221 #, c-format msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" msgstr "Examinando os cartafoles de nivel raz en \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:275 +#: mail/subscribe-dialog.c:320 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Subscribndose ao cartafol \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:277 +#: mail/subscribe-dialog.c:322 #, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "Desubscribndose do cartafol \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:1248 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:1280 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 msgid "Folder" msgstr "Cartafol" -#: mail/subscribe-dialog.c:1490 +#: mail/subscribe-dialog.c:1521 msgid "No server has been selected" msgstr "Non se seleccionou ningn servidor" -#: mail/subscribe-dialog.c:1547 +#: mail/subscribe-dialog.c:1582 msgid "Please select a server." msgstr "Seleccione un servidor." @@ -9391,35 +9942,33 @@ msgstr "_Desubscribir" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "Compoente de Evolution para o resumo executivo" -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the Evolution executive summary component." -msgstr "Fbrica para o compoente de Resume Executivo de Evolution." - -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "Cartafol que contn o Resumo de Evolution" -#: my-evolution/component-factory.c:141 +#: my-evolution/component-factory.c:154 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Non se pode inicializar o compoente de Resumo Executivo de Evolution." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:182 my-evolution/e-summary-calendar.c:200 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 msgid "Appointments" msgstr "Citas" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:183 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 msgid "No appointments" msgstr "Non hai citas" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:236 -msgid "%l:%M%p" -msgstr "%l:%M%p" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#, fuzzy +msgid "%k%M %d %B" +msgstr "%A, %d de %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:238 -msgid "%a %l:%M%p" -msgstr "%a %k:%M" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#, fuzzy +msgid "%l:%M %d %B" +msgstr "%A, %d de %B" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:113 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 msgid "Mail summary" msgstr "Resumo de correo" @@ -9427,80 +9976,83 @@ msgstr "Resumo de correo" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:603 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "LEVX:LECO:LEST" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Palabra do Da de Dictionary.com" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:448 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Citas do Da" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:875 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "Engadir fonte de novas" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:883 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Introduza o URL da fonte de novas que desexe engadir" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:887 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1419 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 msgid "Summary Settings" msgstr "Preferencias do Resumo" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:281 -msgid "There was an error downloading news feed" -msgstr "Houbo un erro ao descarga-la fonte de novas" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:364 my-evolution/e-summary-rdf.c:390 -msgid "<b>Error downloading RDF</b>" +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 +#, fuzzy +msgid "Error downloading RDF" msgstr "<b>Erro descargando o RDF</b>" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:479 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 msgid "News Feed" msgstr "Fonte de Novas" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:213 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 msgid "No tasks" msgstr "Non hai tarefas" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#, fuzzy +msgid "(No Description)" +msgstr "Descricin:" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "O Meu Tempo" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:324 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "<dd><b>Non se puido contactar co servidor de tempo</b></dd>" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:512 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 msgid "Weather" msgstr "Tempo" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:664 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Rexins" -#: my-evolution/e-summary.c:145 +#: my-evolution/e-summary.c:187 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %e de %B de %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:472 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print Summary" msgstr "Imprimir Resumo" -#: my-evolution/e-summary.c:518 +#: my-evolution/e-summary.c:614 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "A impresin do Resumo fallou" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "O compoente Resumo Executivo non puido inicializar Bonobo.\n" @@ -10727,69 +11279,71 @@ msgid "One w_eek" msgstr "Unha sema_na" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 -msgid "Refresh _time (seconds):" +#, fuzzy +msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "_Tempo de refresco (segundos):" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +msgid "Refresh _time (seconds):" +msgstr "_Tempo de refresco (segundos):" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "S_how full path for folders" +msgstr "Amo_sa-las rutas completas dos cartafoles" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "Show _all tasks" msgstr "_Amosar tdalas tarefas" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Show _today's tasks" msgstr "Amosa-las _tarefas de hoxe" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Tasks " msgstr "Tarefas " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Units: " msgstr "Unidades: " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Weather settings" msgstr "Configuracin do tempo" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Display folders:" msgstr "_Amosar cartafoles:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_Display stations:" msgstr "_Amosar estacins:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Displayed feeds:" msgstr "Fontes _amosadas:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Five days" msgstr "_Cinco das" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 msgid "_Mail" msgstr "_Correo" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 msgid "_News Feeds" msgstr "Fontes de _Novas" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "_One day" msgstr "_Un da" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 -msgid "_Refresh time (seconds):" -msgstr "Tempo de _refresco (segundos):" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 msgid "_Schedule" msgstr "_Programar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -msgid "_Show full path for folders" -msgstr "Amo_sa-las rutas completas dos cartafoles" - #: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "_Weather" msgstr "_Tempo" @@ -10806,15 +11360,15 @@ msgstr "m_tricas" msgid "The Evolution shell." msgstr "O shell de Evolution." -#: shell/e-activity-handler.c:198 +#: shell/e-activity-handler.c:200 msgid "Show Details" msgstr "Amosa-los Detalles" -#: shell/e-activity-handler.c:200 +#: shell/e-activity-handler.c:202 msgid "Cancel Operation" msgstr "Cancelar Operacin" -#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shortcuts.c:1052 +#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shortcuts.c:1053 msgid "Inbox" msgstr "Entrada" @@ -10822,7 +11376,7 @@ msgstr "Entrada" msgid "Outbox" msgstr "Sada" -#: shell/e-local-storage.c:623 +#: shell/e-local-storage.c:624 msgid "Local Folders" msgstr "Cartafoles Locais" @@ -10902,37 +11456,37 @@ msgstr "" "directorio de Evolution. Mvao para poder\n" "instalar os ficheiros de usuario de Evolution." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "Non se pode mover un cartafol a si mesmo." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "Non se pode copiar un cartafol a si mesmo." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Non se pode mover un cartafol a un dos seus descendentes" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:285 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Indique un cartafol no que copia-lo cartafol \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:290 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 msgid "Copy folder" msgstr "Copiar cartafol" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:328 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Indique un cartafol no que move-lo cartafol \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:333 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 msgid "Move folder" msgstr "Mover cartafol" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:358 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -10941,33 +11495,35 @@ msgstr "" "Non foi posible borrar o cartafol:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:374 -#, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr "Elimina-lo cartafol '%s'" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Eliminar" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:384 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Est seguro de que quere borrar o cartafol '%s'?" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:459 -#, c-format -msgid "Rename folder '%s'" -msgstr "Renomea-lo cartafol '%s'" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Non foi posible borrar o cartafol:\n" +"%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:463 -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "Renomea-lo cartafol '%s'" -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:471 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "Nome do cartafol:" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#, fuzzy +msgid "Rename folder" +msgstr "Renomea-lo cartafol '%s'" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -11003,7 +11559,7 @@ msgstr "O nome de cartafol indicado non vlido: %s" msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - Crear un novo cartafol" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -11011,15 +11567,19 @@ msgstr "" "O tipo do cartafol seleccionado non vlido para\n" "a operacin solicitada." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "Nova..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:582 shell/e-shell-folder-title-bar.c:583 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 shell/e-shell-folder-title-bar.c:586 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sen_ttulo)" -#: shell/e-shell-importer.c:97 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11033,9 +11593,13 @@ msgstr "" "Pode seleccionar \"Automtico\" se non o sabe, e Evolution tentar " "averigualo." +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:192 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11046,7 +11610,7 @@ msgstr "" "O importador non est preparado.\n" "Agardando 5 segundos antes de tentalo de novo." -#: shell/e-shell-importer.c:212 shell/e-shell-importer.c:243 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11055,7 +11619,16 @@ msgstr "" "Importando %s\n" "Importando elemento %d." -#: shell/e-shell-importer.c:350 +#: shell/e-shell-importer.c:396 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s does not exist" +msgstr "O cartafol `%s' non existe." + +#: shell/e-shell-importer.c:408 +msgid "You may only import to local folders" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -11064,11 +11637,11 @@ msgstr "" "Non hai importador capaz de manexar\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:362 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "Importando" -#: shell/e-shell-importer.c:370 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -11077,17 +11650,17 @@ msgstr "" "Importando %s.\n" "Comezando %s" -#: shell/e-shell-importer.c:383 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Erro ao iniciar %s" -#: shell/e-shell-importer.c:402 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Erro ao cargar %s" -#: shell/e-shell-importer.c:417 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11096,35 +11669,65 @@ msgstr "" "Importando %s\n" "Importando elemento 1." -#: shell/e-shell-importer.c:488 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "Automtico" -#: shell/e-shell-importer.c:538 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "Nome do ficheiro:" -#: shell/e-shell-importer.c:543 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr "Seleccionar un ficheiro" -#: shell/e-shell-importer.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "Tipo de ficheiro:" -#: shell/e-shell-importer.c:622 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "Importar un formato de ficheiro externo" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" +"Agarde...\n" +"Buscando configuracins existentes" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "Iniciando os Importadores Intelixentes" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "De:" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 msgid "Select folder" msgstr "Seleccionar cartafol" -#: shell/e-shell-importer.c:623 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Escolla un cartafol de destino para importar estes datos" -#: shell/e-shell-offline-handler.c:564 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: shell/e-shell-offline-handler.c:562 msgid "Closing connections..." msgstr "Pechando as conexins..." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:161 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 #, c-format msgid "" "Could not start the Evolution Mailer Wizard interface\n" @@ -11133,37 +11736,37 @@ msgstr "" "Non se puido inicia-la interface do Mago de Correo de Evolution\n" "%s" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:170 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:168 msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "Non se pode inicializar a interface do Mago do Correo de Evolution." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:580 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" +"Please select the information\n" +"that you would like to import" msgstr "" -"Agarde...\n" -"Buscando configuracins existentes" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:583 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "Iniciando os Importadores Intelixentes" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Non se atopou o Bug buddy no seu $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Non foi posible executar o Bug buddy." -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 +#, fuzzy +msgid "Ximian Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 +#, fuzzy msgid "" -"Evolution is a suite of groupware applications\n" +"Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" @@ -11171,28 +11774,37 @@ msgstr "" "en grupo para xestin de correo, axenda e contactos\n" "dentro do ambiente de escritorio GNOME." -#: shell/e-shell-view-menu.c:423 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "Ir cartafol..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Seleccione o cartafol a abrir" -#: shell/e-shell-view-menu.c:569 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 msgid "Create a new shortcut" msgstr "Crear un novo atallo" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Escolla o cartafol ao que quere que apunte o atallo:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:684 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "Erro ao executar o filtro: %s: %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 msgid "Work Online" msgstr "Traballar Conectado" -#: shell/e-shell-view-menu.c:697 shell/e-shell-view-menu.c:710 -#: ui/evolution.xml.h:31 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 +#: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Traballar Desconectado" @@ -11200,43 +11812,48 @@ msgstr "Traballar Desconectado" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Ningn cartafol visualizado)" -#: shell/e-shell-view.c:1495 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1497 +#: shell/e-shell-view.c:1514 msgid "(None)" msgstr "(Nada)" -#: shell/e-shell-view.c:1502 -#, c-format -msgid "%s - Evolution %s" +#: shell/e-shell-view.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1504 -#, c-format -msgid "%s - Evolution %s [%s]" +#: shell/e-shell-view.c:1521 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1544 -msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +#: shell/e-shell-view.c:1561 +#, fuzzy +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "Evolucion est conectado. Prema neste botn para desconectar." -#: shell/e-shell-view.c:1551 -msgid "Evolution is in the process of going offline." +#: shell/e-shell-view.c:1568 +#, fuzzy +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Evolution est desconectndose" -#: shell/e-shell-view.c:1557 -msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +#: shell/e-shell-view.c:1574 +#, fuzzy +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "Evolution est desconectado. Prema neste botn para conectar." -#: shell/e-shell.c:509 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Non se pode activar o armacenamento local -- %s" -#: shell/e-shell.c:1438 +#: shell/e-shell.c:1488 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -11245,35 +11862,35 @@ msgstr "" "Ooops! As vistas de `%s' morreron inesperadamente. :-(\n" "Isto significa probablemente que o compoente %s se estragou." -#: shell/e-shell.c:1642 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: shell/e-shell.c:1644 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "Argumentos non vlidos" -#: shell/e-shell.c:1646 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Non se pode rexistrar en OAF" -#: shell/e-shell.c:1648 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Non se atopou a Base de Datos de configuracins" -#: shell/e-shell.c:1650 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "Erro xenrico" -#: shell/e-shortcuts-view.c:73 +#: shell/e-shortcuts-view.c:75 msgid "Create new shortcut group" msgstr "Crear un novo grupo de atallos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:74 +#: shell/e-shortcuts-view.c:76 msgid "Group name:" msgstr "Nome do grupo:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:174 +#: shell/e-shortcuts-view.c:176 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" @@ -11282,164 +11899,173 @@ msgstr "" "Realmente desexa eliminar o grupo\n" "`%s' da barra de atallos?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:179 +#: shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Don't remove" msgstr "Non eliminar" -#: shell/e-shortcuts-view.c:207 +#: shell/e-shortcuts-view.c:210 msgid "Rename Shortcut Group" msgstr "Renomear Grupo de Atallos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:208 +#: shell/e-shortcuts-view.c:211 msgid "Rename selected shortcut group to:" msgstr "Renomear o grupo de atallos seleccionado a:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:221 +#: shell/e-shortcuts-view.c:225 msgid "_Small Icons" msgstr "Iconas _Pequenas" -#: shell/e-shortcuts-view.c:222 +#: shell/e-shortcuts-view.c:226 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Amosar os atallos como iconas pequenas" -#: shell/e-shortcuts-view.c:224 +#: shell/e-shortcuts-view.c:228 msgid "_Large Icons" msgstr "Iconas _Grandes" -#: shell/e-shortcuts-view.c:225 +#: shell/e-shortcuts-view.c:229 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Amosar os atallos como iconas grandes" -#: shell/e-shortcuts-view.c:236 +#: shell/e-shortcuts-view.c:240 msgid "_New Group..." msgstr "_Novo Grupo..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:237 +#: shell/e-shortcuts-view.c:241 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Crear un novo grupo de atallos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:243 msgid "_Remove this Group..." msgstr "_Eliminar este Grupo..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:240 +#: shell/e-shortcuts-view.c:244 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Eliminar este grupo de atallos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:242 +#: shell/e-shortcuts-view.c:246 msgid "Re_name this Group..." msgstr "Re_nomear este Grupo..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:243 +#: shell/e-shortcuts-view.c:247 msgid "Rename this shortcut group" msgstr "Renomear este grupo de atallos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:248 +#: shell/e-shortcuts-view.c:252 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "Agochar a Barra de _Atallos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:249 +#: shell/e-shortcuts-view.c:253 msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "Agochar a barra de atallos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:368 +#: shell/e-shortcuts-view.c:372 msgid "Rename shortcut" msgstr "Renomear atallo" -#: shell/e-shortcuts-view.c:369 +#: shell/e-shortcuts-view.c:373 msgid "Rename selected shortcut to:" msgstr "Renomea-lo atallo seleccionado a:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:381 +#: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "Abrir o cartafol ligado a este atallo" -#: shell/e-shortcuts-view.c:383 ui/evolution.xml.h:20 +#: shell/e-shortcuts-view.c:387 ui/evolution.xml.h:19 msgid "Open in New _Window" msgstr "Abrir nunha Nova _Fiestra" -#: shell/e-shortcuts-view.c:383 +#: shell/e-shortcuts-view.c:387 msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "Abri-lo cartafol ligado a este atallo nunha nova fiestra" -#: shell/e-shortcuts-view.c:386 +#: shell/e-shortcuts-view.c:390 msgid "_Rename" msgstr "_Renomear" -#: shell/e-shortcuts-view.c:386 +#: shell/e-shortcuts-view.c:390 msgid "Rename this shortcut" msgstr "Renomear este atallo" -#: shell/e-shortcuts-view.c:388 +#: shell/e-shortcuts-view.c:392 msgid "Re_move" msgstr "Eli_minar" -#: shell/e-shortcuts-view.c:388 +#: shell/e-shortcuts-view.c:392 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Eliminar este atallo da barra de atallos" -#: shell/e-shortcuts.c:642 +#: shell/e-shortcuts.c:641 msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Erro ao gardar os atallos." -#: shell/e-shortcuts.c:1043 +#: shell/e-shortcuts.c:1044 msgid "Shortcuts" msgstr "Atallos" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Non foi posible borrar o cartafol:\n" +"%s" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "(Sen nome)" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "Sen erros" -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Xa existe un cartafol co mesmo nome" -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "O tipo do cartafol indicado non vlido" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "Erro de E/S" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Non hai espacio dabondo para crear o cartafol" -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Non se atopou o cartafol indicado" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funcin non implementada neste medio de armacenamento" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "Operacin non soportada" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "O tipo especificado non est soportado neste almacenamento" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "O cartafol especificado non se pode modificar ou eliminar" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Non se pode converter un cartafol nun fillo dun dos seus descendentes" -#: shell/e-task-widget.c:170 +#: shell/e-task-widget.c:192 #, c-format msgid "%s (...)" msgstr "%s (...)" -#: shell/e-task-widget.c:175 +#: shell/e-task-widget.c:197 #, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (%d%% completa)" @@ -11460,6 +12086,10 @@ msgstr "Servidor" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "As seguintes conexins estn activas nestes intres:" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "Nome do cartafol:" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr "Tipo do cartafol:" @@ -11511,14 +12141,26 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Asistente Importador de Evolution" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" msgstr "Importar Ficheiro (Paso 2 de 2)" #: shell/importer/import.glade.h:5 -msgid "Select a File (step 1 of 2)" -msgstr "Seleccionar un Ficheiro (Paso 1 de 2)" +#, fuzzy +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "Importar Ficheiro (Paso 2 de 2)" #: shell/importer/import.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" +msgstr "Seleccionar un Ficheiro (Paso 1 de 2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Seleccionar un Ficheiro (Paso 1 de 2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -11544,13 +12186,18 @@ msgstr "Non preguntar de novo" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolution pode importar datos dos seguintes ficheiros:" -#: shell/main.c:95 -#, no-c-format +#: shell/main.c:82 +#, fuzzy +msgid "Evolution is now exiting ..." +msgstr "_Fiestra de Evolution" + +#: shell/main.c:153 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" -"of the Evolution groupware suite.\n" +"of the Ximian Evolution groupware suite.\n" "\n" -"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" +"Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" "places where features are either missing or only half working. \n" "\n" "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" @@ -11573,32 +12220,34 @@ msgstr "" "Esperamos que desfrute do resultado do noso duro traballo, e\n" "agardamos con impaciencia polas sas colaboracins.\n" -#: shell/main.c:116 +#: shell/main.c:174 +#, fuzzy msgid "" "Thanks\n" -"The Evolution Team\n" +"The Ximian Evolution Team\n" msgstr "" "Gracias\n" "O Equipo de Evolution\n" -#: shell/main.c:173 -msgid "Cannot access the Evolution shell." +#: shell/main.c:231 +#, fuzzy +msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Non se pode acceder ao shell de Evolution." -#: shell/main.c:184 -#, c-format -msgid "Cannot initialize the Evolution shell: %s" +#: shell/main.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Non se pode inicializar o shell de Evolution: %s" -#: shell/main.c:228 +#: shell/main.c:286 msgid "Disable splash screen" msgstr "Desactivar a pantalla inicial" -#: shell/main.c:229 +#: shell/main.c:287 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Enviar a sada da depuracin de todos os compoentes a un ficheiro." -#: shell/main.c:271 +#: shell/main.c:329 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Non se pode inicializar o sistema de compoentes de Bonobo." @@ -11708,35 +12357,28 @@ msgstr "_Contacto" msgid "_Contact List" msgstr "Lista de _Contactos" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Remitir Contacto..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 ui/evolution-calendar.xml.h:40 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 #: ui/my-evolution.xml.h:7 msgid "_Print..." msgstr "_Imprimir..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 msgid "_Save as VCard" msgstr "_Gardar coma VCard" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 msgid "_Search for Contacts" msgstr "_Buscar Contactos" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 msgid "_Select All" msgstr "_Seleccionar Todo" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 ui/evolution-calendar.xml.h:43 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "_Ferramentas" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "Configura-la axenda" @@ -11845,11 +12487,11 @@ msgstr "_Cita..." msgid "_Calendar Settings..." msgstr "_Preferencias da Axenda..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:41 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:42 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publicar Informacin de Libre/Ocupado" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:42 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 msgid "_Task..." msgstr "_Tarefa..." @@ -11870,7 +12512,7 @@ msgid "Delete this item" msgstr "Borrar este elemento" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 -#: ui/evolution.xml.h:17 +#: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Main toolbar" msgstr "Barra de ferramentas principal" @@ -11886,14 +12528,13 @@ msgstr "Imprimir este elemento" msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:245 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 msgid "Save and Close" msgstr "Gardar e Pechar" @@ -11908,9 +12549,9 @@ msgstr "Gravar este elemento no disco" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" @@ -11918,7 +12559,7 @@ msgstr "_Ficheiro" msgid "Print En_velope..." msgstr "Imprimir So_bre..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 msgid "Save _As..." @@ -11930,8 +12571,8 @@ msgstr "Gardar o contacto e pechar a caixa de dilogo" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Gardar" @@ -12037,7 +12678,8 @@ msgstr "Abrir unha fiestra para compoer unha mensaxe de correo" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" -msgstr "Eliminar tdalas mensaxes borradas en tdolos cartafoles de xeito permanente" +msgstr "" +"Eliminar tdalas mensaxes borradas en tdolos cartafoles de xeito permanente" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 msgid "Send / Receive" @@ -12174,23 +12816,23 @@ msgstr "Agochar temporalmente as mensaxes seleccionadas" msgid "Threaded Message list" msgstr "Lista de Mensaxes por Fos" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 msgid "_Expunge" msgstr "_Limpar" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_Folder" msgstr "_Cartafol" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverter Seleccin" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_Propiedades..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "Lis_ta de Mensaxes por Fos" @@ -12523,6 +13165,11 @@ msgstr "Visualizacin _Normal" msgid "_Open Message" msgstr "_Abrir Mensaxe" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "_Ferramentas" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "Pechar esta fiestra" @@ -12534,8 +13181,8 @@ msgstr "Pechar esta fiestra" msgid "_Close" msgstr "_Pechar" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Vista" @@ -12697,36 +13344,31 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "Campo _Cc" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "_Depuracin" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Delete all" msgstr "_Borrar todo" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "Campo _Desde" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "Campo _Responder-A" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_Seguridade" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:41 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "A_xuda" @@ -12806,12 +13448,13 @@ msgstr "Pegar a tarefa dende o portarretallos" msgid "Tasks Settings..." msgstr "Preferencias das Tarefas..." -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Task" msgstr "_Tarefa" #: ui/evolution.xml.h:1 -msgid "About Evolution..." +#, fuzzy +msgid "About Ximian Evolution..." msgstr "Acerca de Evolution..." #: ui/evolution.xml.h:2 @@ -12851,101 +13494,110 @@ msgid "E_xit" msgstr "_Sar" #: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Evolution _FAQ" -msgstr "_FAQ de Evolution" - -#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Evolution _Window" msgstr "_Fiestra de Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:15 +#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Exit the program" msgstr "Sar do programa" -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Import an external file format" -msgstr "Importar un formato de ficheiro externo" +#: ui/evolution.xml.h:15 +msgid "Import data from other programs" +msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:18 +#: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" msgstr "Mover este cartafol a outro sitio" -#: ui/evolution.xml.h:19 +#: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Open in New Window" msgstr "Abrir nunha Nova Fiestra" -#: ui/evolution.xml.h:21 +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Open this folder in an other window" msgstr "Abrir este cartafol noutra fiestra" -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "Show information about Evolution" +#: ui/evolution.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "Amosar informacin sobre Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:23 +#: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Enviar un Informe de Erro" -#: ui/evolution.xml.h:24 +#: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "_Enviar un Informe de Erro" -#: ui/evolution.xml.h:25 +#: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "Enviar un informe de erro usando o Bug Buddy" -#: ui/evolution.xml.h:26 +#: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Toggle" msgstr "Trocar" -#: ui/evolution.xml.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:26 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Trocar a mostra da barra de cartafoles" -#: ui/evolution.xml.h:28 +#: ui/evolution.xml.h:27 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Trocar a mostra da barra de atallos" -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "Trocar entre traballo conectado e desconectado" -#: ui/evolution.xml.h:30 +#: ui/evolution.xml.h:29 msgid "View the selected folder" msgstr "Ver o cartafol seleccionado" +#: ui/evolution.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "Ximian Evolution _FAQ" +msgstr "_FAQ de Evolution" + #: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "_About Evolution..." +#, fuzzy +msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "_Acerca de Evolution..." #: ui/evolution.xml.h:34 msgid "_Copy..." msgstr "_Copiar..." -#: ui/evolution.xml.h:39 +#: ui/evolution.xml.h:38 msgid "_Folder Bar" msgstr "Barra de _Cartafoles" -#: ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution.xml.h:39 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Ir Cartafol..." -#: ui/evolution.xml.h:42 -msgid "_Import File..." -msgstr "_Importar Ficheiro..." +#: ui/evolution.xml.h:41 +#, fuzzy +msgid "_Import..." +msgstr "Importando..." -#: ui/evolution.xml.h:43 +#: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." msgstr "_Mover..." -#: ui/evolution.xml.h:44 +#: ui/evolution.xml.h:43 msgid "_New" msgstr "_Novo" -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_New Folder" msgstr "_Novo Cartafol" +#: ui/evolution.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "_Preferencias de Correo..." + #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "_Renomear..." @@ -12958,7 +13610,7 @@ msgstr "_Atallo" msgid "_Shortcut Bar" msgstr "Barra de _Atallos" -#: ui/evolution.xml.h:50 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "_Traballar Desconectado" @@ -13036,81 +13688,6 @@ msgstr "" "escoller un fuso horario.\n" " Empregue o botn dereito para alonxarse." -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:469 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2477 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %d de %B de %Y" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:394 -msgid "Out of Office" -msgstr "Fra da Oficina" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "Sen Informacin" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:411 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "_Convidar Outros..." - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:431 -msgid "_Options" -msgstr "_Opcins" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:448 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Amosar _S as Horas de Traballo" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Amozar sen _Zoom" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:479 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Actualizar Libres/Ocupadas" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:497 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:514 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Autoescoller" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:528 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:545 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Tdalas Persoas e Recursos" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:558 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Tdalas _Persoas e Un Recurso" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:571 -msgid "_Required People" -msgstr "Persoas _Requiridas" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:584 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Persoas Requiridas e _Un Recurso" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Hora do _inicio da reunin:" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:631 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Hora do _final da reunin:" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:744 -msgid "All Attendees" -msgstr "Tdolos Asistentes" - #: widgets/menus/gal-view-menus.c:218 msgid "_Current View" msgstr "_Vista Actual" @@ -13130,11 +13707,11 @@ msgstr "LMMXVSD" msgid "%B %Y" msgstr "%B de %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "Agora" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "Hoxe" @@ -13277,819 +13854,1042 @@ msgstr "O Servidor Persoal de Libro de Enderezos" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "O Servidor Persoal de Axenda; fbrica de axendas" -#: wombat/wombat.c:173 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): non foi posible inicializar GNOME-VFS" -#: wombat/wombat.c:185 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): non foi posible inicializar GNOME" -#: wombat/wombat.c:198 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" -msgid "Spool stores do not have an inbox" -msgstr "Os armacenamentos de spools non teen un inbox" +#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." +#~ msgstr "Fbrica para o compoente Libro de Enderezos de Evolution." -msgid "Standard Unix mailbox file" -msgstr "Ficheiro mailbox estndar de Unix" +#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen." +#~ msgstr "" +#~ "Non foi posible obter armacenamento local. Isto nunca debeu ter pasado." -msgid "Unix mbox spool-format mail files" -msgstr "Ficheiros de correo con formato de spool mbox de Unix" +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" -msgid "" -"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve " -"mail from certain web mail providers and proprietary email systems." -msgstr "" -"Para conectarse a servidores POP. O protocolo POP tamn se pode usar para " -"recibir correo de certos provedores de correo web e sistemas de email " -"propietarios." +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" -msgid "???" -msgstr "???" +#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" -msgid "C_ontacts..." -msgstr "C_ontactos..." +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" -msgid "_Company:" -msgstr "_Compaa:" +#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" -msgid "USA" -msgstr "Estados Unidos" +#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" -msgid "As _Minicards" -msgstr "Como _Minitarxetas" +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" -msgid "As _Table" -msgstr "Como unha _Tboa" +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either\n" -"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" -"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n" -"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n" -"correctness and reenter. If not, you probably have\n" -"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n" -"able to use LDAP, you'll need to download and install\n" -"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" -msgstr "" -"Non foi posible abrir este libro de enderezos. Isto\n" -"significa que introduciu un URI incorrecto, ou que se\n" -"tentou acceder a un servidor LDAP e o programa non\n" -"est compilado con soporte LDAP. Se introduciu un URI\n" -"comprobe que sexa correcto e volva introducilo.\n" -"Senn, probablemente tentou acceder a un servidor LDAP.\n" -"Se desexa poder usar LDAP, necesitar baixar e\n" -"instalar OpenLDAP e recompilar e instalar Evolution.\n" +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" -msgid "Unknown addressbook type" -msgstr "Tipo de libro de enderezos descoecido" +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" -msgid "None (anonymous mode)" -msgstr "Ningn (modo annimo)" +#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" -msgid "Unknown auth type" -msgstr "Tipo de autenticacin descoecido" +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" -msgid "Subtree" -msgstr "Subrbore" +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" -msgid "Unknown scope type" -msgstr "Tipo de mbito descoecido" +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" -msgid "Bind DN:" -msgstr "Asignar DN:" +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" -msgid "FIXME Bind DN Help text here" -msgstr "AMAME Texto de axuda para Asignar DN aqu" +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" -msgid "FIXME Host help text here." -msgstr "AMAME Texto de axuda para Servidor aqu" +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" -msgid "FIXME Port help text here." -msgstr "AMAME Texto de axuda para Porto aqu" +#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" -msgid "Root DN:" -msgstr "DN Raz:" +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" -msgid "FIXME Root DN help text here." -msgstr "AMAME Texto de axuda para DN Raz aqu" +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" -msgid "Authentication:" -msgstr "Autenticacin:" +#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" -msgid "FIXME Path Help text here" -msgstr "AMAME Texto de axuda para Ruta aqu" +#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" -msgid "Create path if it doesn't exist." -msgstr "Crear ruta se non existe." +#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" -msgid "" -"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information " -"about it." -msgstr "" -"Escolla a clase de Libro de Enderezos que ten, e introduza a informacin " -"relevante sobre el." +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -msgid "FIXME Name help text here" -msgstr "AMAME Texto de axuda para Nome aqu" +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" -msgid "FIXME Description help text here" -msgstr "AMAME Texto de axuda para Descricin aqu" +#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Feito." -msgid "Name" -msgstr "Nome:" +#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." +#~ msgstr "Fbrica para o compoente da axenda de Evolution." -msgid "URI" -msgstr "URI" +#~ msgid "Reminder of your appointment at " +#~ msgstr "Recordatorio da cita en " -msgid "Find..." -msgstr "Buscar..." +#~ msgid "Snooze" +#~ msgstr "Adiar" -msgid "Select name from:" -msgstr "Seleccionar nome dende:" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Aceptar" -msgid "Open calendar" -msgstr "Abrir axenda" +#~ msgid "" +#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like " +#~ "to know." +#~ msgstr "" +#~ "Son as %s. O tempo Unix agora %ld. Pensamos que lle gostara sabelo." -msgid "Save calendar" -msgstr "Gardar axenda" +#~ msgid "%d" +#~ msgstr "%d" -msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" +#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." +#~ msgstr "A prioridade ten que ser 'Alta', 'Normal', 'Baixa' ou 'Indefinida'." -msgid "Opaque" -msgstr "Opaco" +#~ msgid "FIXME: mail alarm options" +#~ msgstr "AMAME: opcins de alarma de correo" -msgid "" -"The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'" -msgstr "" -"A clasificacin ten que ser 'Pblica', 'Privada', 'Confidencial' ou " -"'Ningunha'" +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr "antes do comezo da cita" -msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'." -msgstr "A transparencia ten que ser 'Transparente, 'Opaca' ou 'Ningunha'." +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr "despois do comezo da cita" -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" -msgstr "<b>Erro cargando a axenda:<br>Mtodo non soportado" +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr "antes da fin da cita" -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "As alarmas saltan despois de" +#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n" +#~ msgstr "Non foi posible actualizar o ficheiro da axenda!\n" -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "Chifrar cando aparece a fiestra de alarma." +#~ msgid "Calendar attachment" +#~ msgstr "Calendario anexo" -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Preferencias da Axenda" +#~ msgid "No plaintext to sign." +#~ msgstr "Non hai texto plano para asinar." -msgid "Date navigator options" -msgstr "Opcins do navegador de datas" +#~ msgid "No password provided." +#~ msgstr "Non se indicou un contrasinal." -msgid "Defaults" -msgstr "Opcins por defecto" +#~ msgid "No plaintext to clearsign." +#~ msgstr "Non hai texto plano para asinar en claro." -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "Activa-lo adiamento para" +#~ msgid "No plaintext to verify." +#~ msgstr "Non hai texto plano para verificar." -msgid "Highlight" -msgstr "Resaltar" +#~ msgid "No plaintext to encrypt." +#~ msgstr "Non hai texto plano para cifrar." -msgid "Items Due Today" -msgstr "Elementos Para Hoxe" +#~ msgid "No recipients specified" +#~ msgstr "Non se especificaron destinatarios." -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "Elementos que Anda Non Vencen" +#~ msgid "No ciphertext to decrypt." +#~ msgstr "Non hai texto cifrado para descifrar." -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "Elementos que Anda Non Vencen:" +#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s" +#~ msgstr "Non posible resumir o cartafol: %s: %s" -msgid "Overdue Items" -msgstr "Elementos Retrasados" +#~ msgid "Synchronising folder" +#~ msgstr "Sincronizando cartafol" -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "Lembrarme todas as citas" +#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s" +#~ msgstr "Non foi posible abrir o cartafol para o resumir: %s: %s" -msgid "Time Until Due" -msgstr "Tempo Ata o Lmite" +#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" +#~ msgstr "Non foi posible abrir o cartafol para o resume: %s: %s" -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Alarmas Visuais" +#~ msgid "%d/%m/%Y" +#~ msgstr "%d/%m/%Y" -msgid "Work week" -msgstr "Semana laboral" +#~ msgid "%Y/%m/%d" +#~ msgstr "%Y/%m/%d" -msgid "minutes before they occur." -msgstr "minutos antes de que ocorran." +#~ msgid "%x" +#~ msgstr "%x" -msgid "Edit Task" -msgstr "Editar Tarefa" +#~ msgid "Elm mail" +#~ msgstr "Correo de Elm" -msgid "Task" -msgstr "Tarefa" +#~ msgid "Pine mail" +#~ msgstr "Correo de Pine" -msgid "Percent complete" -msgstr "Porcentaxe completada" +#~ msgid "Factory for the Evolution mail component." +#~ msgstr "Fbrica para o compoente de correo de Evolution." -msgid "Transparency" -msgstr "Transparencia" +#~ msgid "Forwarded message:\n" +#~ msgstr "Mensaxe remitida:\n" -msgid "Mark the task complete" -msgstr "Marcar a tarefa como completa" +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr "Cada conta ten que ter un nome diferente." -msgid "Edit this task..." -msgstr "Editar esta tarefa..." +#~ msgid "Message _preview should be displayed by default" +#~ msgstr "Debe amosarse a _previsualizacin da mensaxe por defecto" -msgid "Edit the task" -msgstr "Editar Tarefa" +#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" +#~ msgstr "A lista de mensaxes debe amosarse en modo _fo por defecto" -msgid "Component successfully updated." -msgstr "Compoente actualizado con xito." +#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" +#~ msgstr "_Lembrar o contrasinal PGP ata sar" -msgid "I couldn't open your calendar file!\n" -msgstr "Non foi posible abir o ficheiro da axenda!\n" +#~ msgid "No such folder /%s" +#~ msgstr "Non existe o cartafol /%s" -msgid "I couldn't load your calendar file!\n" -msgstr "Non foi posible cargar o ficheiro da axenda!\n" +#~ msgid "Registering '%s'" +#~ msgstr "Rexistrando '%s'" -msgid "This is a reply from someone who was uninvited!" -msgstr "Esta unha resposta de algun que non foi convidado!" +#~ msgid "Synchronizing '%s'" +#~ msgstr "Sincronizando '%s'" -msgid "I couldn't update your calendar store." -msgstr "Non foi posible actualizar o almacenamento da axenda!" +#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component." +#~ msgstr "Fbrica para o compoente de Resume Executivo de Evolution." -msgid "I couldn't delete the calendar component!\n" -msgstr "Non se puido borrar o compoente da axenda!\n" +#~ msgid "%l:%M%p" +#~ msgstr "%l:%M%p" -msgid "Component successfully deleted." -msgstr "Compoente borrado con xito." +#~ msgid "%a %l:%M%p" +#~ msgstr "%a %k:%M" -msgid "I don't recognize this type of calendar component." -msgstr "Non se recoece este tipo de compoente de axenda." +#~ msgid "There was an error downloading news feed" +#~ msgstr "Houbo un erro ao descarga-la fonte de novas" -msgid "Add to Calendar" -msgstr "Engadir Axenda" +#~ msgid "_Refresh time (seconds):" +#~ msgstr "Tempo de _refresco (segundos):" -msgid " Tentative " -msgstr " Tentativa " +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr "Elimina-lo cartafol '%s'" -msgid "Update Calendar" -msgstr "Actualizar Axenda" +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Renomear" -msgid "Attendee address" -msgstr "Enderezo do asistente" +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Depuracin" -msgid "Attendees: " -msgstr "Asistentes: " +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "_Importar Ficheiro..." -msgid "Organizer: " -msgstr "Organizador: " +#~ msgid "All Attendees" +#~ msgstr "Tdolos Asistentes" -msgid "" -"Publish\n" -"Event" -msgstr "" -"Publicar\n" -"Evento" +#~ msgid "Spool stores do not have an inbox" +#~ msgstr "Os armacenamentos de spools non teen un inbox" -msgid "All" -msgstr "Todas" +#~ msgid "Standard Unix mailbox file" +#~ msgstr "Ficheiro mailbox estndar de Unix" -msgid "Show a dialog" -msgstr "Amosar un dilogo" +#~ msgid "Unix mbox spool-format mail files" +#~ msgstr "Ficheiros de correo con formato de spool mbox de Unix" -msgid "Appointment Basics" -msgstr "Bsicos sobre Citas" +#~ msgid "" +#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to " +#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email " +#~ "systems." +#~ msgstr "" +#~ "Para conectarse a servidores POP. O protocolo POP tamn se pode usar para " +#~ "recibir correo de certos provedores de correo web e sistemas de email " +#~ "propietarios." -msgid "Has category" -msgstr "Ten a categora" +#~ msgid "???" +#~ msgstr "???" -msgid "Could not test lock file for %s: %s" -msgstr "Non foi posible comprobar o ficheiro de bloqueo para %s: %s" +#~ msgid "C_ontacts..." +#~ msgstr "C_ontactos..." -msgid "%s is not a selectable folder" -msgstr "O cartafol %s non seleccionable" +#~ msgid "_Company:" +#~ msgstr "_Compaa:" -msgid "Send as:" -msgstr "Enviar como:" +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "Estados Unidos" -msgid "" -"Could not open signature file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Non foi posible abrir o ficheiro de sinatura %s:\n" -"%s" +#~ msgid "As _Minicards" +#~ msgstr "Como _Minitarxetas" -msgid "That is not a regular file." -msgstr "Ese non un ficheiro normal." +#~ msgid "As _Table" +#~ msgstr "Como unha _Tboa" -msgid "That file exists but is not readable." -msgstr "O ficheiro existe pero non se pode ler." +#~ msgid "" +#~ "We were unable to open this addressbook. This either\n" +#~ "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" +#~ "to access an LDAP server and don't have LDAP support\n" +#~ "compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n" +#~ "correctness and reenter. If not, you probably have\n" +#~ "attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n" +#~ "able to use LDAP, you'll need to download and install\n" +#~ "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Non foi posible abrir este libro de enderezos. Isto\n" +#~ "significa que introduciu un URI incorrecto, ou que se\n" +#~ "tentou acceder a un servidor LDAP e o programa non\n" +#~ "est compilado con soporte LDAP. Se introduciu un URI\n" +#~ "comprobe que sexa correcto e volva introducilo.\n" +#~ "Senn, probablemente tentou acceder a un servidor LDAP.\n" +#~ "Se desexa poder usar LDAP, necesitar baixar e\n" +#~ "instalar OpenLDAP e recompilar e instalar Evolution.\n" -msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." -msgstr "O ficheiro pareca accesible pero a chamada a open(2) fallou." +#~ msgid "Unknown addressbook type" +#~ msgstr "Tipo de libro de enderezos descoecido" -msgid "" -"The file is very large (more than 100K).\n" -"Are you sure you wish to insert it?" -msgstr "" -"O ficheiro moi longo (mis de 100K).\n" -"Est seguro de querer inserilo?" +#~ msgid "None (anonymous mode)" +#~ msgstr "Ningn (modo annimo)" -msgid "%I:%M:%S %p%n" -msgstr "%I:%M:%S %p%n" +#~ msgid "SASL" +#~ msgstr "SASL" -msgid "%H:%M:%S%n" -msgstr "%H:%M:%S%n" +#~ msgid "Unknown auth type" +#~ msgstr "Tipo de autenticacin descoecido" -msgid "%I:%M %p%n" -msgstr "%I:%M %p%n" +#~ msgid "Subtree" +#~ msgstr "Subrbore" -msgid "%H:%M%n" -msgstr "%H:%M%n" +#~ msgid "Unknown scope type" +#~ msgstr "Tipo de mbito descoecido" -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Non foi posible abrir o ficheiro HTML:\n" -"%s" +#~ msgid "Bind DN:" +#~ msgstr "Asignar DN:" -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "O ficheiro non ten un lugar para os servicios.\n" +#~ msgid "FIXME Bind DN Help text here" +#~ msgstr "AMAME Texto de axuda para Asignar DN aqu" -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" -"Pode seleccionar unha pxina HTML diferente para o fondo do Resumo " -"Executivo.\n" -"\n" -"Dixeo en branco para que apareza a asignada por defecto" +#~ msgid "FIXME Host help text here." +#~ msgstr "AMAME Texto de axuda para Servidor aqu" -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "Abrir %s coa aplicacin por defecto de GNOME" +#~ msgid "FIXME Port help text here." +#~ msgstr "AMAME Texto de axuda para Porto aqu" -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "Abrir %s co navegador web por defecto de GNOME" +#~ msgid "Root DN:" +#~ msgstr "DN Raz:" -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Enviar unha mensaxe a %s" +#~ msgid "FIXME Root DN help text here." +#~ msgstr "AMAME Texto de axuda para DN Raz aqu" -msgid "Run %s" -msgstr "Executar %s" +#~ msgid "Authentication:" +#~ msgstr "Autenticacin:" -msgid "Close %s" -msgstr "Pechar %s" +#~ msgid "FIXME Path Help text here" +#~ msgstr "AMAME Texto de axuda para Ruta aqu" -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Mover %s para a esquerda" +#~ msgid "Create path if it doesn't exist." +#~ msgstr "Crear ruta se non existe." -msgid "Move %s to the right" -msgstr "Mover %s para a dereita" +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant " +#~ "information about it." +#~ msgstr "" +#~ "Escolla a clase de Libro de Enderezos que ten, e introduza a informacin " +#~ "relevante sobre el." -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "Mover %s fileira anterior" +#~ msgid "FIXME Name help text here" +#~ msgstr "AMAME Texto de axuda para Nome aqu" -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "Mover %s seguinte fileira" +#~ msgid "FIXME Description help text here" +#~ msgstr "AMAME Texto de axuda para Descricin aqu" -msgid "Background:" -msgstr "Fondo:" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar" -msgid "" -"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" -"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." -msgstr "" -"O compoente Resumo Executivo non puido inicializar Bonobo.\n" -"Se hai unha mensaxe de advertencia sobre RootPOA, probablemente\n" -"significa que compilou Bonobo contra GOAD no canto de OAF." +#~ msgid "URI" +#~ msgstr "URI" -msgid "Factory for the RDF summary." -msgstr "Fbrica para o resumo RDF." +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Buscar..." -msgid "RDF Summary" -msgstr "Resume RDF" +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "Seleccionar nome dende:" -msgid "Factory for the test bonobo component." -msgstr "Fbrica para o compoente bonobo de probas." +#~ msgid "Open calendar" +#~ msgstr "Abrir axenda" -msgid "Factory for the test component." -msgstr "Fbrica para o compoente de probas." +#~ msgid "Save calendar" +#~ msgstr "Gardar axenda" -msgid "Test bonobo service" -msgstr "Comprobar servicio bonobo" +#~ msgid "Transparent" +#~ msgstr "Transparente" -msgid "Test service" -msgstr "Comprobar servicio" +#~ msgid "Opaque" +#~ msgstr "Opaco" -msgid "Update automatically" -msgstr "Actualizar automaticamente" +#~ msgid "" +#~ "The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'" +#~ msgstr "" +#~ "A clasificacin ten que ser 'Pblica', 'Privada', 'Confidencial' ou " +#~ "'Ningunha'" -msgid "Forward to Address" -msgstr "Reenviar Enderezo" +#~ msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'." +#~ msgstr "A transparencia ten que ser 'Transparente, 'Opaca' ou 'Ningunha'." -msgid "Store search as vFolder" -msgstr "Armacenar busca como CartafolV" +#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" +#~ msgstr "<b>Erro cargando a axenda:<br>Mtodo non soportado" -msgid "Resend" -msgstr "Re-enviar" +#~ msgid "Alarms timeout after" +#~ msgstr "As alarmas saltan despois de" -msgid "Evolution Account Manager" -msgstr "Xestor de Contas de Evolution" +#~ msgid "Beep when alarm windows appear." +#~ msgstr "Chifrar cando aparece a fiestra de alarma." -msgid "On %s, %s wrote:" -msgstr "O %s, %s escribiu:" +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "Preferencias da Axenda" -msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" -msgstr "Cambiar o cartafol \"%s\" formato \"%s\"" +#~ msgid "Date navigator options" +#~ msgstr "Opcins do navegador de datas" -msgid "Closing current folder" -msgstr "Pechando o cartafol actual" +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Opcins por defecto" -msgid "Renaming old folder and opening" -msgstr "Renomeando o cartafol antigo e abrindo" +#~ msgid "Enable snoozing for" +#~ msgstr "Activa-lo adiamento para" -msgid "Copying messages" -msgstr "Copiando as mensaxes" +#~ msgid "Highlight" +#~ msgstr "Resaltar" -msgid "Do you accept?" -msgstr "Acepta?" +#~ msgid "Items Due Today" +#~ msgstr "Elementos Para Hoxe" -msgid "Evolution progress" -msgstr "Progreso de Evolution" +#~ msgid "Items Not Yet Due" +#~ msgstr "Elementos que Anda Non Vencen" -msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" -msgstr "Recibindo a mensaxe nmero %d de %d (uid \"%s\")" +#~ msgid "Items Not Yet Due:" +#~ msgstr "Elementos que Anda Non Vencen:" -msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" -msgstr "Gardando a mensaxe %d de %d (uid \"%s\")" +#~ msgid "Overdue Items" +#~ msgstr "Elementos Retrasados" -msgid "Receiving" -msgstr "Recibindo" +#~ msgid "Remind me of all appointments" +#~ msgstr "Lembrarme todas as citas" -msgid "Incomplete message written on pipe!" -msgstr "Mensaxe incompleta escrita na canalizacin!" +#~ msgid "Time Until Due" +#~ msgstr "Tempo Ata o Lmite" -msgid "[%s] (forwarded message)" -msgstr "[%s] (mensaxe remitida)" +#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "Alarmas Visuais" -msgid "Forwarded message (no subject)" -msgstr "Mensaxe remitida (sen asunto)" +#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "Semana laboral" -msgid "" -"-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> %" -"s<br><b>Subject:</b> %s<br>" -msgstr "" -"-----Mensaxe Remitida-----<br><b>De:</b> %s<br><b>Para:</b> %s<br><b>Asunto:" -"</b> %s<br>" +#~ msgid "minutes before they occur." +#~ msgstr "minutos antes de que ocorran." -msgid "Print the selected message" -msgstr "Imprimir a mensaxe seleccionada" +#~ msgid "Edit Task" +#~ msgstr "Editar Tarefa" -msgid "Delete this message" -msgstr "Borrar esta mensaxe" +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "Tarefa" -msgid "Getting store for \"%s\"" -msgstr "Conseguindo armacenamento para \"%s\"" +#~ msgid "Percent complete" +#~ msgstr "Porcentaxe completada" -msgid "Evolution files successfully installed." -msgstr "Ficheiros de Evolution instalados con xito." +#~ msgid "Transparency" +#~ msgstr "Transparencia" -msgid "This seems to be the first time you are running Evolution." -msgstr "Semella que a primeira vez que executa Evolution." +#~ msgid "Mark the task complete" +#~ msgstr "Marcar a tarefa como completa" -msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" -msgstr "" -"Prema \"Aceptar\" para instalar os ficheiros de usuario de Evolution en" +#~ msgid "Edit this task..." +#~ msgstr "Editar esta tarefa..." -msgid "Activate" -msgstr "Activar" +#~ msgid "Edit the task" +#~ msgstr "Editar Tarefa" -msgid "Activate this shortcut" -msgstr "Activar este atallo" +#~ msgid "Component successfully updated." +#~ msgstr "Compoente actualizado con xito." -msgid "Find a contact" -msgstr "Buscar un contacto" +#~ msgid "I couldn't open your calendar file!\n" +#~ msgstr "Non foi posible abir o ficheiro da axenda!\n" -msgid "View All" -msgstr "Ver Todos" +#~ msgid "I couldn't load your calendar file!\n" +#~ msgstr "Non foi posible cargar o ficheiro da axenda!\n" -msgid "View all contacts" -msgstr "Ver tdolos contactos" +#~ msgid "This is a reply from someone who was uninvited!" +#~ msgstr "Esta unha resposta de algun que non foi convidado!" -msgid "5 Days" -msgstr "5 Das" +#~ msgid "I couldn't update your calendar store." +#~ msgstr "Non foi posible actualizar o almacenamento da axenda!" -msgid "Alter preferences" -msgstr "Modifica-las preferencias" +#~ msgid "I couldn't delete the calendar component!\n" +#~ msgstr "Non se puido borrar o compoente da axenda!\n" -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Crear unha nova axenda" +#~ msgid "Component successfully deleted." +#~ msgstr "Compoente borrado con xito." -msgid "Go to present time" -msgstr "Ir hora actual" +#~ msgid "I don't recognize this type of calendar component." +#~ msgstr "Non se recoece este tipo de compoente de axenda." -msgid "New _Event" -msgstr "Novo _Evento" +#~ msgid "Add to Calendar" +#~ msgstr "Engadir Axenda" -msgid "Prev" -msgstr "Ant" +#~ msgid " Tentative " +#~ msgstr " Tentativa " -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "Gardar axenda como outra cousa distinta" +#~ msgid "Update Calendar" +#~ msgstr "Actualizar Axenda" -msgid "_Day" -msgstr "_Da" +#~ msgid "Attendees: " +#~ msgstr "Asistentes: " -msgid "_Month" -msgstr "_Mes" +#~ msgid "Organizer: " +#~ msgstr "Organizador: " -msgid "_Open Calendar" -msgstr "_Abrir Axenda" +#~ msgid "" +#~ "Publish\n" +#~ "Event" +#~ msgstr "" +#~ "Publicar\n" +#~ "Evento" -msgid "Help" -msgstr "Axuda" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Todas" -msgid "See online help" -msgstr "Ver a axuda online" +#~ msgid "Show a dialog" +#~ msgstr "Amosar un dilogo" -msgid "About this application" -msgstr "Acerca desta aplicacin" +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "Bsicos sobre Citas" -msgid "About..." -msgstr "Acerca de..." +#~ msgid "Has category" +#~ msgstr "Ten a categora" -msgid "Actio_ns" -msgstr "Acci_ns" +#~ msgid "Could not test lock file for %s: %s" +#~ msgstr "Non foi posible comprobar o ficheiro de bloqueo para %s: %s" -msgid "Address _Book... (FIXME)" -msgstr "_Libro de Enderezos... (AMAME)" +#~ msgid "%s is not a selectable folder" +#~ msgstr "O cartafol %s non seleccionable" -msgid "C_lear" -msgstr "_Limpar" +#~ msgid "Send as:" +#~ msgstr "Enviar como:" -msgid "Chec_k Names (FIXME)" -msgstr "Comproba_r Nomes (AMAME)" +#~ msgid "That is not a regular file." +#~ msgstr "Ese non un ficheiro normal." -msgid "Close this appointment" -msgstr "Pechar esta cita" +#~ msgid "That file exists but is not readable." +#~ msgstr "O ficheiro existe pero non se pode ler." -msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)" -msgstr "Cop_iar ao Cartafol... (AMAME)" +#~ msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." +#~ msgstr "O ficheiro pareca accesible pero a chamada a open(2) fallou." -msgid "Dump XML" -msgstr "Envorcar XML" +#~ msgid "" +#~ "The file is very large (more than 100K).\n" +#~ "Are you sure you wish to insert it?" +#~ msgstr "" +#~ "O ficheiro moi longo (mis de 100K).\n" +#~ "Est seguro de querer inserilo?" -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Envorcar a descricin Xml da Interface" +#~ msgid "%I:%M:%S %p%n" +#~ msgstr "%I:%M:%S %p%n" -msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)" -msgstr "P_rimeiro Obxecto no Cartafol (AMAME)" +#~ msgid "%H:%M:%S%n" +#~ msgstr "%H:%M:%S%n" -msgid "For_ward (FIXME)" -msgstr "Re_mitir (AMAME)" +#~ msgid "%I:%M %p%n" +#~ msgstr "%I:%M %p%n" -msgid "Go to the next item" -msgstr "Ir elemento seguinte" +#~ msgid "%H:%M%n" +#~ msgstr "%H:%M%n" -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Ir elemento anterior" +#~ msgid "" +#~ "Cannot open the HTML file:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Non foi posible abrir o ficheiro HTML:\n" +#~ "%s" -msgid "In_complete Task (FIXME)" -msgstr "Tarefa In_completa (AMAME)" +#~ msgid "File does not have a place for the services.\n" +#~ msgstr "O ficheiro non ten un lugar para os servicios.\n" -msgid "N_ext" -msgstr "Se_guinte" +#~ msgid "" +#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive " +#~ "Summary.\n" +#~ "\n" +#~ "Just leave it blank for the default" +#~ msgstr "" +#~ "Pode seleccionar unha pxina HTML diferente para o fondo do Resumo " +#~ "Executivo.\n" +#~ "\n" +#~ "Dixeo en branco para que apareza a asignada por defecto" -msgid "Pre_vious" -msgstr "An_terior" +#~ msgid "Open %s with the default GNOME application" +#~ msgstr "Abrir %s coa aplicacin por defecto de GNOME" -msgid "Print S_etup..." -msgstr "_Configuracin da Impresin..." +#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +#~ msgstr "Abrir %s co navegador web por defecto de GNOME" -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Gardar a cita e pechar a caixa de dilogo" +#~ msgid "Send an email to %s" +#~ msgstr "Enviar unha mensaxe a %s" -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "Programar algunha clase de reunin" +#~ msgid "Run %s" +#~ msgstr "Executar %s" -msgid "Select everything" -msgstr "Seleccionar todo" +#~ msgid "Close %s" +#~ msgstr "Pechar %s" -msgid "_About..." -msgstr "_Acerca de..." +#~ msgid "Move %s to the left" +#~ msgstr "Mover %s para a esquerda" -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_Contacto (AMAME)" +#~ msgid "Move %s to the right" +#~ msgstr "Mover %s para a dereita" -msgid "_Item (FIXME)" -msgstr "_Elemento (AMAME)" +#~ msgid "Move %s into the previous row" +#~ msgstr "Mover %s fileira anterior" -msgid "_Journal Entry (FIXME)" -msgstr "_Entrada de Diario (AMAME)" +#~ msgid "Move %s into the next row" +#~ msgstr "Mover %s seguinte fileira" -msgid "_Last Item in Folder (FIXME)" -msgstr "_Derradeiro Elemento do Cartafol (AMAME)" +#~ msgid "Background:" +#~ msgstr "Fondo:" -msgid "_Mail Message (FIXME)" -msgstr "Enviar _Mensaxe (AMAME)" +#~ msgid "" +#~ "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +#~ "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +#~ "you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +#~ msgstr "" +#~ "O compoente Resumo Executivo non puido inicializar Bonobo.\n" +#~ "Se hai unha mensaxe de advertencia sobre RootPOA, probablemente\n" +#~ "significa que compilou Bonobo contra GOAD no canto de OAF." -msgid "_Move to Folder... (FIXME)" -msgstr "_Mover ao Cartafol ... (AMAME)" +#~ msgid "Factory for the RDF summary." +#~ msgstr "Fbrica para o resumo RDF." -msgid "_Note (FIXME)" -msgstr "_Nota (AMAME)" +#~ msgid "RDF Summary" +#~ msgstr "Resume RDF" -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "_Tarefa (AMAME)" +#~ msgid "Factory for the test bonobo component." +#~ msgstr "Fbrica para o compoente bonobo de probas." -msgid "_Unread Item (FIXME)" -msgstr "_Obxecto non Lido (AMAME)" +#~ msgid "Factory for the test component." +#~ msgstr "Fbrica para o compoente de probas." -msgid "Add Service" -msgstr "Engadir Servicio" +#~ msgid "Test bonobo service" +#~ msgstr "Comprobar servicio bonobo" -msgid "Add a new service to the Executive Summary" -msgstr "Engadir un novo servicio ao Resumo Executivo" +#~ msgid "Test service" +#~ msgstr "Comprobar servicio" -msgid "Create a new email" -msgstr "Crear unha nova mensaxe" +#~ msgid "Update automatically" +#~ msgstr "Actualizar automaticamente" -msgid "Apply any new filters to the mail in this box" -msgstr "Aplicar calquera filtro novo ao correo desta caixa" +#~ msgid "Forward to Address" +#~ msgstr "Reenviar Enderezo" -msgid "Configure Folder..." -msgstr "_Configurar Cartafol..." +#~ msgid "Store search as vFolder" +#~ msgstr "Armacenar busca como CartafolV" -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Copiar a mensaxe a un novo cartafol" +#~ msgid "Resend" +#~ msgstr "Re-enviar" -msgid "Display all of the message headers" -msgstr "Amosar todas as cabeceiras da mensaxe" +#~ msgid "Evolution Account Manager" +#~ msgstr "Xestor de Contas de Evolution" -msgid "Expunge" -msgstr "Limpar" +#~ msgid "On %s, %s wrote:" +#~ msgstr "O %s, %s escribiu:" -msgid "Finaly remove all mails tagged for deletion" -msgstr "Eliminar definitivamente todas as mensaxes etiquetadas para borrar" +#~ msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" +#~ msgstr "Cambiar o cartafol \"%s\" formato \"%s\"" -msgid "Forward inline" -msgstr "Remitir inline" +#~ msgid "Closing current folder" +#~ msgstr "Pechando o cartafol actual" -msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it" -msgstr "Remitir esta mensaxe in-line coa sa, para poder editala" +#~ msgid "Renaming old folder and opening" +#~ msgstr "Renomeando o cartafol antigo e abrindo" -msgid "Invert Selection" -msgstr "Inverter Seleccin" +#~ msgid "Do you accept?" +#~ msgstr "Acepta?" -msgid "Manage _Subscriptions..." -msgstr "Xestionar _Subscripcins" +#~ msgid "Evolution progress" +#~ msgstr "Progreso de Evolution" -msgid "Mark As Read" -msgstr "Marcar como Lida" +#~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" +#~ msgstr "Recibindo a mensaxe nmero %d de %d (uid \"%s\")" -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Marcar como _Non Lida" +#~ msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" +#~ msgstr "Gardando a mensaxe %d de %d (uid \"%s\")" -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Mover mensaxe a un novo cartafol" +#~ msgid "Receiving" +#~ msgstr "Recibindo" -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "Previsualizacin da Impresin da mensaxe..." +#~ msgid "Incomplete message written on pipe!" +#~ msgstr "Mensaxe incompleta escrita na canalizacin!" -msgid "Print message to the printer" -msgstr "Imprimir mensaxe na impresora" +#~ msgid "[%s] (forwarded message)" +#~ msgstr "[%s] (mensaxe remitida)" -msgid "Print message..." -msgstr "Imprimir mensaxe..." +#~ msgid "Forwarded message (no subject)" +#~ msgstr "Mensaxe remitida (sen asunto)" -msgid "Redirect (FIXME: implement me)" -msgstr "Redireccionar (AMAME: implemntame)" +#~ msgid "" +#~ "-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> %" +#~ "s<br><b>Subject:</b> %s<br>" +#~ msgstr "" +#~ "-----Mensaxe Remitida-----<br><b>De:</b> %s<br><b>Para:</b> %" +#~ "s<br><b>Asunto:</b> %s<br>" -msgid "Reply to all" -msgstr "Responder a todos" +#~ msgid "Print the selected message" +#~ msgstr "Imprimir a mensaxe seleccionada" -msgid "Reply to sender" -msgstr "Responder autor" +#~ msgid "Delete this message" +#~ msgstr "Borrar esta mensaxe" -msgid "Send a reply to the person who sent you this mail" -msgstr "Enviar unha resposta persoa que enviou esta mensaxe" +#~ msgid "Getting store for \"%s\"" +#~ msgstr "Conseguindo armacenamento para \"%s\"" -msgid "Send a single mail in reply to all the selected mail" -msgstr "Enviar unha nica mensaxe en resposta a todo o correo seleccionado" +#~ msgid "Evolution files successfully installed." +#~ msgstr "Ficheiros de Evolution instalados con xito." -msgid "" -"Send queued mail\n" -" and retrieve new mail" -msgstr "" -"Enviar o correo na cola\n" -" e recibir o correo novo" +#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution." +#~ msgstr "Semella que a primeira vez que executa Evolution." -msgid "Show _All" -msgstr "Amosar _Todo" +#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" +#~ msgstr "" +#~ "Prema \"Aceptar\" para instalar os ficheiros de usuario de Evolution en" -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "Ver o Cdigo Fonte sen Procesar da Mensaxe" +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Activar" -msgid "_Reply" -msgstr "_Responder" +#~ msgid "Activate this shortcut" +#~ msgstr "Activar este atallo" -msgid "_Save Message As..." -msgstr "_Gardar Mensaxe Como..." +#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Buscar un contacto" -msgid "_Threaded" -msgstr "_Por fos" +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "Ver Todos" -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "Gardar no _cartafol... (AMAME)" +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "Ver tdolos contactos" -msgid "Send the message now" -msgstr "Enviar a mensaxe agora" +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 Das" -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "_Inserir ficheiro de texto... (AMAME)" +#~ msgid "Alter preferences" +#~ msgstr "Modifica-las preferencias" -msgid "Redo" -msgstr "Refacer" +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Crear unha nova axenda" -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Refacer a accin desfeita" +#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "Ir hora actual" -msgid "Replace" -msgstr "Substitur" +#~ msgid "New _Event" +#~ msgstr "Novo _Evento" -msgid "Replace a string" -msgstr "Substitur unha cadea" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Ant" -msgid "Reply to A_ll (FIXME)" -msgstr "Responder a _Todos (AMAME)" +#~ msgid "Save calendar as something else" +#~ msgstr "Gardar axenda como outra cousa distinta" -msgid "S_end Status Report (FIXME)" -msgstr "_Mandar Informe de Estado (AMAME)" +#~ msgid "_Day" +#~ msgstr "_Da" -msgid "S_kip Occurrence (FIXME)" -msgstr "S_altarse a Ocorrencia (AMAME)" +#~ msgid "_Month" +#~ msgstr "_Mes" -msgid "Search again for the same string" -msgstr "Buscar novamente a mesma cadea" +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "_Abrir Axenda" -msgid "Undo" -msgstr "Desfacer" +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Axuda" -msgid "Undo the last action" -msgstr "Desfacer a ltima accin" +#~ msgid "See online help" +#~ msgstr "Ver a axuda online" -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_Cita (AMAME)" +#~ msgid "About this application" +#~ msgstr "Acerca desta aplicacin" -msgid "_Mark Complete (FIXME)" -msgstr "_Marcar como Completa (AMAME)" +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Acerca de..." -msgid "_Reply (FIXME)" -msgstr "_Responder (AMAME)" +#~ msgid "Actio_ns" +#~ msgstr "Acci_ns" -msgid "Save task as something else" -msgstr "Gardar a tarefa como outra cousa distinta" +#~ msgid "Address _Book... (FIXME)" +#~ msgstr "_Libro de Enderezos... (AMAME)" -msgid "Tasks Preferences..." -msgstr "Preferencias das Tarefas..." +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "_Limpar" + +#~ msgid "Chec_k Names (FIXME)" +#~ msgstr "Comproba_r Nomes (AMAME)" + +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "Pechar esta cita" + +#~ msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)" +#~ msgstr "Cop_iar ao Cartafol... (AMAME)" + +#~ msgid "Dump XML" +#~ msgstr "Envorcar XML" + +#~ msgid "Dump the UI Xml description" +#~ msgstr "Envorcar a descricin Xml da Interface" + +#~ msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)" +#~ msgstr "P_rimeiro Obxecto no Cartafol (AMAME)" + +#~ msgid "For_ward (FIXME)" +#~ msgstr "Re_mitir (AMAME)" + +#~ msgid "Go to the next item" +#~ msgstr "Ir elemento seguinte" + +#~ msgid "Go to the previous item" +#~ msgstr "Ir elemento anterior" + +#~ msgid "In_complete Task (FIXME)" +#~ msgstr "Tarefa In_completa (AMAME)" + +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "Se_guinte" + +#~ msgid "Pre_vious" +#~ msgstr "An_terior" + +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "_Configuracin da Impresin..." + +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "Gardar a cita e pechar a caixa de dilogo" + +#~ msgid "Schedule some sort of a meeting" +#~ msgstr "Programar algunha clase de reunin" + +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "Seleccionar todo" + +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_Acerca de..." + +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "_Contacto (AMAME)" + +#~ msgid "_Item (FIXME)" +#~ msgstr "_Elemento (AMAME)" + +#~ msgid "_Journal Entry (FIXME)" +#~ msgstr "_Entrada de Diario (AMAME)" + +#~ msgid "_Last Item in Folder (FIXME)" +#~ msgstr "_Derradeiro Elemento do Cartafol (AMAME)" + +#~ msgid "_Mail Message (FIXME)" +#~ msgstr "Enviar _Mensaxe (AMAME)" + +#~ msgid "_Move to Folder... (FIXME)" +#~ msgstr "_Mover ao Cartafol ... (AMAME)" + +#~ msgid "_Note (FIXME)" +#~ msgstr "_Nota (AMAME)" + +#~ msgid "_Task (FIXME)" +#~ msgstr "_Tarefa (AMAME)" + +#~ msgid "_Unread Item (FIXME)" +#~ msgstr "_Obxecto non Lido (AMAME)" + +#~ msgid "Add Service" +#~ msgstr "Engadir Servicio" + +#~ msgid "Add a new service to the Executive Summary" +#~ msgstr "Engadir un novo servicio ao Resumo Executivo" + +#~ msgid "Create a new email" +#~ msgstr "Crear unha nova mensaxe" + +#~ msgid "Apply any new filters to the mail in this box" +#~ msgstr "Aplicar calquera filtro novo ao correo desta caixa" + +#~ msgid "Configure Folder..." +#~ msgstr "_Configurar Cartafol..." + +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "Copiar a mensaxe a un novo cartafol" + +#~ msgid "Display all of the message headers" +#~ msgstr "Amosar todas as cabeceiras da mensaxe" + +#~ msgid "Expunge" +#~ msgstr "Limpar" + +#~ msgid "Finaly remove all mails tagged for deletion" +#~ msgstr "Eliminar definitivamente todas as mensaxes etiquetadas para borrar" + +#~ msgid "Forward inline" +#~ msgstr "Remitir inline" + +#~ msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it" +#~ msgstr "Remitir esta mensaxe in-line coa sa, para poder editala" + +#~ msgid "Invert Selection" +#~ msgstr "Inverter Seleccin" + +#~ msgid "Manage _Subscriptions..." +#~ msgstr "Xestionar _Subscripcins" + +#~ msgid "Mark As Read" +#~ msgstr "Marcar como Lida" + +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "Marcar como _Non Lida" + +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Mover mensaxe a un novo cartafol" + +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "Previsualizacin da Impresin da mensaxe..." + +#~ msgid "Print message to the printer" +#~ msgstr "Imprimir mensaxe na impresora" + +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Imprimir mensaxe..." + +#~ msgid "Redirect (FIXME: implement me)" +#~ msgstr "Redireccionar (AMAME: implemntame)" + +#~ msgid "Reply to all" +#~ msgstr "Responder a todos" + +#~ msgid "Reply to sender" +#~ msgstr "Responder autor" + +#~ msgid "Send a reply to the person who sent you this mail" +#~ msgstr "Enviar unha resposta persoa que enviou esta mensaxe" + +#~ msgid "Send a single mail in reply to all the selected mail" +#~ msgstr "Enviar unha nica mensaxe en resposta a todo o correo seleccionado" + +#~ msgid "" +#~ "Send queued mail\n" +#~ " and retrieve new mail" +#~ msgstr "" +#~ "Enviar o correo na cola\n" +#~ " e recibir o correo novo" + +#~ msgid "Show _All" +#~ msgstr "Amosar _Todo" + +#~ msgid "View Raw Message Source" +#~ msgstr "Ver o Cdigo Fonte sen Procesar da Mensaxe" + +#~ msgid "_Reply" +#~ msgstr "_Responder" + +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "_Gardar Mensaxe Como..." + +#~ msgid "_Threaded" +#~ msgstr "_Por fos" + +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "Gardar no _cartafol... (AMAME)" + +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "Enviar a mensaxe agora" + +#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" +#~ msgstr "_Inserir ficheiro de texto... (AMAME)" + +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Refacer" + +#~ msgid "Redo the undone action" +#~ msgstr "Refacer a accin desfeita" + +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Substitur" + +#~ msgid "Replace a string" +#~ msgstr "Substitur unha cadea" + +#~ msgid "Reply to A_ll (FIXME)" +#~ msgstr "Responder a _Todos (AMAME)" + +#~ msgid "S_end Status Report (FIXME)" +#~ msgstr "_Mandar Informe de Estado (AMAME)" + +#~ msgid "S_kip Occurrence (FIXME)" +#~ msgstr "S_altarse a Ocorrencia (AMAME)" + +#~ msgid "Search again for the same string" +#~ msgstr "Buscar novamente a mesma cadea" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Desfacer" + +#~ msgid "Undo the last action" +#~ msgstr "Desfacer a ltima accin" + +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "_Cita (AMAME)" + +#~ msgid "_Mark Complete (FIXME)" +#~ msgstr "_Marcar como Completa (AMAME)" + +#~ msgid "_Reply (FIXME)" +#~ msgstr "_Responder (AMAME)" + +#~ msgid "Save task as something else" +#~ msgstr "Gardar a tarefa como outra cousa distinta" + +#~ msgid "Tasks Preferences..." +#~ msgstr "Preferencias das Tarefas..." -msgid "Customi_ze Toolbars..." -msgstr "Personali_zar Barras de Tarefas..." +#~ msgid "Customi_ze Toolbars..." +#~ msgstr "Personali_zar Barras de Tarefas..." -msgid "Customize" -msgstr "Personalizar" +#~ msgid "Customize" +#~ msgstr "Personalizar" -msgid "Customize toolbars" -msgstr "Personaliza-las barras de tarefas" +#~ msgid "Customize toolbars" +#~ msgstr "Personaliza-las barras de tarefas" -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "_Atallo da barra de Evolution" +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "_Atallo da barra de Evolution" -msgid "Getting _Started" -msgstr "_Iniciacin" +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "_Iniciacin" -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "Uso do Xestor de Co_ntactos" +#~ msgid "Using the C_ontact Manager" +#~ msgstr "Uso do Xestor de Co_ntactos" -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "Uso da _Axenda" +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "Uso da _Axenda" -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "Uso do Cliente de _Correo" +#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "Uso do Cliente de _Correo" -msgid "_Index" -msgstr "_ndice" +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "_ndice" -msgid "Advanced ..." -msgstr "Avanzadas..." +#~ msgid "Advanced ..." +#~ msgstr "Avanzadas..." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.10.99\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-27 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-27 11:02+0200\n" "Last-Translator: Andrs Tmr <timar@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "ISDN" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:54 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "Ms" @@ -600,10 +600,10 @@ msgstr "%s VKrtyja" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1162 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "A Bonobo inicializlsa nem sikerlt" @@ -662,20 +662,20 @@ msgstr "A kurzort nem lehet betlteni\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "Az EBook nincs betltve\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:726 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nem sikerlt elindtani a wombat kiszolglt" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:727 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nem sikerlt a wombatot elindtani" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:757 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:760 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nem sikerlt a pilot Address application blokkjt olvasni" @@ -861,16 +861,16 @@ msgstr "_Postafik neve:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:93 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "Hozz_ads" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "S_zerkeszts" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "_Nvjegyek..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgid "Success" msgstr "Sikerlt" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 #: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" @@ -2538,8 +2538,8 @@ msgstr "A protokoll nem tmogatott" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "Megszaktva" @@ -2877,18 +2877,18 @@ msgstr "Alacsony" msgid "Undefined" msgstr "Nem megadott" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Hibs kommunikci a naptr kiszolglval" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nem sikerlt a pilot Calendar application blokkjt olvasni" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nem sikerlt a pilot Calendar ToDo blokkjt olvasni" @@ -2936,46 +2936,46 @@ msgstr "Riaszt szolgltats" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Factory a riaszt szolgltatshoz" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "" "Figyelmeztets a tallkozra, amely %s-kor kezddik s %s-kor vgzdik " -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "Figyelmeztets a tallkozra, amely %s-kor kezddik" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "Figyelmeztets a tallkozra, amely %s-kor vgzdik" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 msgid "Notification about your appointment" msgstr "Figyelmeztets a tallkozra" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "Figyelmeztets a feladatra, amely %s-kor kezddik s %s-kor vgzdik" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "Figyelmeztets a feladatra, amely %s-kor kezddik" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "Figyelmeztets a feladatra, amely %s-kor vgzdik" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "Figyelmeztets a feladatra" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Riaszts idpontja: %Y %b %d, %A, %H:%M" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "%Y %B %d" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1443 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%B %d" @@ -3165,9 +3165,9 @@ msgstr "A szzalkos rtk 0 s 100 kztt lehet." #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 @@ -3234,8 +3234,8 @@ msgstr "Naptr" msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Tallkozkat s esemnyeket tartalmaz mappa" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1720 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:231 my-evolution/e-summary-tasks.c:247 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr "tallkoz vge" msgid "hour(s)" msgstr "ra" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:118 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 msgid "minute(s)" msgstr "perc" @@ -3760,55 +3760,55 @@ msgstr "%s Vltoztattl. Elveted a vltozsokat s frissted a szerkesztt?" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Nem vltoztattl, frissted a szerkesztt?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2129 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr " - " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2133 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 msgid " (Completed " msgstr " (Ksz " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2135 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 msgid "Completed " msgstr "Ksz " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2140 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr " (Esedkes " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2142 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "Esedkes " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:514 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "Megbeszls szerkesztse" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:519 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Idpont - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:522 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Feladat - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:525 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Napl bejegyzs - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:539 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "Nincs sszegzs" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:949 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Fellrod a fjlt?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3817,12 +3817,12 @@ msgstr "" "A megadott nven mr ltezik fjl.\n" "Fellrod?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1016 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Ments msknt..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1169 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Nem sikerlt megszerezni a legfrissebb vltozatot!" @@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "llapot" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:88 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Tpus" @@ -4066,8 +4066,8 @@ msgstr "_Msok meghvsa" msgid "_Other Organizer" msgstr "_Msik szervez" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1852 -#: calendar/gui/print.c:1854 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%Y %b %d, %a" @@ -4188,7 +4188,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Folyamatban" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:925 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr "%02i perces oszts" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1459 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%B %d, %A" @@ -4396,13 +4396,13 @@ msgstr "%b %d" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. #: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 -#: calendar/gui/print.c:766 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "de" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. #: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 -#: calendar/gui/print.c:768 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "du" @@ -4648,7 +4648,8 @@ msgstr "Frissts ksz\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" -msgstr "A rsztvev llapott nem lehetett frissteni, mert az llapot rvnytelen!\n" +msgstr "" +"A rsztvev llapott nem lehetett frissteni, mert az llapot rvnytelen!\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" @@ -4660,7 +4661,8 @@ msgstr "A rsztvev llapota frisstve\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" -msgstr "A rsztvev llapott nem lehetett frissteni, mert az elem nem ltezik tbb" +msgstr "" +"A rsztvev llapott nem lehetett frissteni, mert az elem nem ltezik tbb" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" @@ -4970,201 +4972,201 @@ msgstr "A szervezt be kell lltani." msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "Nem sikerlt ltrehozni a komponensszerkeszt factoryt" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30." -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31." -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "V" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "H" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "K" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "Sze" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "Cs" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "P" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "Szo" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1828 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Kijellt nap (%Y %b %d, %a)" -#: calendar/gui/print.c:1847 calendar/gui/print.c:1851 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%b %d, %a" -#: calendar/gui/print.c:1848 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%Y %d, %a" -#: calendar/gui/print.c:1859 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Kijellt ht (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1867 +#: calendar/gui/print.c:1870 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Kijellt hnap (%Y %b)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1874 +#: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Kijellt v (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2215 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "Naptr nyomtatsa" -#: calendar/gui/print.c:2303 calendar/gui/print.c:2395 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 #: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Nyomtatsi kp" -#: calendar/gui/print.c:2332 +#: calendar/gui/print.c:2341 msgid "Print Item" msgstr "Elem nyomtatsa" -#: calendar/gui/print.c:2413 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "Nyomtatsi belltsok" @@ -5370,7 +5372,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "jraszinkronizls a kiszolglval" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "A mvelet befejezshez hlzati kapcsolattal kell rendelkezned" @@ -5424,7 +5426,7 @@ msgstr "Hiba a szr feldolgozsa kzben: %s: %s" msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Hiba a szr vgrehajtsa kzben: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:487 camel/camel-filter-search.c:494 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Hiba a szrt keress vgrehajtsa kzben: %s: %s" @@ -5586,65 +5588,65 @@ msgstr "Add meg %s jelszavadat" msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "Nem lehet elkldeni a levelet: nincs cmzett." -#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:704 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "Nem lehet alrni a levelet: nincs jelsz megadva" -#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:710 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nem sikerlt csvezetket ltrehozni a GPG/PGP-hez: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:697 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "Nem lehet elkldeni a levelet: nincs cmzett." -#: camel/camel-pgp-context.c:887 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 #, fuzzy msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "Nem lehet elkldeni a levelet: nincs cmzett." -#: camel/camel-pgp-context.c:893 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nem sikerlt csvezetket ltrehozni a GPG/PGP-hez: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:904 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "Nem sikerlt ltrehozni az ideiglenes fjlt: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1070 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "Nem lehet elkldeni a levelet: nincs cmzett." -#: camel/camel-pgp-context.c:1080 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "Nem lehet elkldeni a levelet: a felad cme rvnytelen." -#: camel/camel-pgp-context.c:1087 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nem sikerlt csvezetket ltrehozni a GPG/PGP-hez: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1096 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "Nem lehet elkldeni a levelet: nincs cmzett." -#: camel/camel-pgp-context.c:1256 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 #, fuzzy msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "Nem lehet elkldeni a levelet: nincs cmzett." -#: camel/camel-pgp-context.c:1264 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "Nem lehet visszafejteni a levelet: nem volt jelsz megadva" -#: camel/camel-pgp-context.c:1271 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nem sikerlt csvezetket ltrehozni a GPG/PGP-hez: %s" @@ -5689,13 +5691,13 @@ msgstr "Nem sikerlt csatlakozni %s %d portjhoz: %s" msgid "(unknown host)" msgstr "(ismeretlen kiszolgl)" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "Mvelet megszaktva" -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "A kiszolgl vratlanul sztkapcsolt: %s" @@ -5807,7 +5809,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Rossz hitelestsi vlasz a kiszolgltl" @@ -5825,7 +5827,7 @@ msgstr "Ismeretlen hitelestsi llapot." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:57 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "Jelsz" @@ -5855,37 +5857,37 @@ msgstr "POP az SMTP hitelests eltt nem pop forrs hasznlatval" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "A regulris kifejezs lefordtsa sikertelen: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "'%s' URL-ben kell lennie felhasznlnv sszetevnek" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "'%s' URL-ben kell lennie gpnv sszetevnek" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "'%s' URL-ben kell lennie tvonal sszetevnek" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "'%s' feloldsa" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Sikertelen nvkikeress: %s" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Sikertelen gpkikeress: %s: a gp nem tallhat" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Sikertelen gpkikeress: %s: ismeretlen ok" @@ -5900,12 +5902,12 @@ msgstr "" "A leveleket ms mappkon futtatott lekrdezs eredmnytl fggen " "csoportosthatod." -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "'%s' protokollhoz nincs tmogats" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -6036,7 +6038,7 @@ msgstr "Nem sikerlt zrolni %s knyvtrat: %s" msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Nem sikerlt betlteni a mappt: %s: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Nem lehet leveleket msolni ebbl a kukamappbl." @@ -6084,7 +6086,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Megvltozott levelek keresse" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "Ez a levl jelenleg nem elrhet" @@ -6097,7 +6099,7 @@ msgstr "sszefoglal adatok letltse az j levelekhez." msgid "Scanning for new messages" msgstr "j levelek keresse" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nem tallhat a levltrzs a FETCH vlaszban." @@ -6156,28 +6158,28 @@ msgstr "" "Ez a bellts sima szveges jelszval ltest kapcsolatot az IMAP " "kiszolglval." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "%s IMAP kiszolgl nem tmogatja a krt %s hitelestsi tpust" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "%s hitelestsi tpus nem tmogatott" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sAdd meg %s@%s IMAP jelszavt!" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Nem adtl meg jelszt." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6188,12 +6190,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Nincs %s mappa." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "A szlmappa nem tartalmazhat almappkat" @@ -6226,51 +6228,51 @@ msgstr "Qmail maildir-formtum fjlok" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "A helyi levelek trolsa qmail maildir knyvtrakban" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Szabvnyos Unix mbox trolk" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "A helyi levelek olvassa s trolsa szabvnyos mbox spool fjlokban" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "%s trolgykr nem abszolt tvonal" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "%s trolgykr nem kznsges knyvtr" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Nem sikerlt betlteni a mappt: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "A helyi trolk nem rendelkeznek Bejv mappval" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "%s helyi levl fjl" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Nem sikerlt %s mappt %s nvre tnevezni: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Nem sikerlt '%s' mappasszegzfjt trlni: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Nem sikerlt '%s' mappaindexfjlt trlni: %s" @@ -6557,26 +6559,26 @@ msgstr "Nem sikerlt megnyitni az MH knyvtr elrsi tjt: %s: %s" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Nem sikerlt a levelet a spool fjlhoz hozzfzni: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "`%s' spool nem ltezik, vagy nem kznsges fjl." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "`%s/%s' mappa nem ltezik." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "%s spool levlfjl" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Spool mappt nem lehet tnevezni" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Spool mappt nem lehet trlni" @@ -6701,30 +6703,30 @@ msgstr "POP sszefoglal letltse" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Nem sikerlt az j levelek ellenrzse a POP kiszolgln: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Nem sikerlt megnyitni a mappt: az zenetlista nem teljes." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "A trlsre kijellt levelek eltvoltsa" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Nem sikerlt letlteni a levelet: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Nem sikerlt letlteni a levelet a %s POP kiszolglrl: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Nincs %s azonostj levl" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "%d. POP levl letltse" @@ -6742,7 +6744,7 @@ msgstr "Az zenetek maradjanak meg a kiszolgln is" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Trls a kiszolglrl %s nap mlva" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:56 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -6837,7 +6839,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Vratlan vlasz az IMAP kiszolgltl: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6890,7 +6892,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Levlklds a sendmail programon keresztl" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:68 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7675,8 +7677,8 @@ msgstr "" "Hopp, elfelejtettl mappt vlasztani.\n" "Lpj vissza, s adj meg egy rvnyes mappanevet, ahov a leveleket kred." -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "Vlassz mappt" @@ -7987,7 +7989,7 @@ msgstr "Szably szerkesztse" msgid "Score Rules" msgstr "Pontszmszablyok" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Hopp! Legalbb egy mappt meg kell adnod, mint forrst." @@ -8151,25 +8153,25 @@ msgstr "Tulajdonsgok..." msgid "Change this folder's properties" msgstr "Mappa tulajdonsgainak mdostsa" -#: mail/component-factory.c:700 +#: mail/component-factory.c:698 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:814 +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New Mail Message" msgstr "j levl" -#: mail/component-factory.c:814 +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New _Mail Message" msgstr "_j levl" -#: mail/component-factory.c:845 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Nem sikerlt az Evolci levelez komponenst inicializlni." -#: mail/component-factory.c:1034 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Nem sikerlt regisztrlni a trolt a hjban" @@ -8407,18 +8409,18 @@ msgstr "Evolci News-szerkeszt" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolci Postafik-szerkeszt" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 #, fuzzy msgid "Could not save signature file." msgstr "" "Nem sikerlt megnyitni az alrsfjlt: %s\n" "%s" -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 msgid "Save signature" msgstr "Alrs mentse" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -8428,7 +8430,7 @@ msgstr "" "\n" "Akarod menteni a vltozsaidat?" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Nem hozhatsz ltre kt egyez nev postafikot." @@ -8461,7 +8463,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Tnyleg trlni akarod ezt a news-hozzfrst?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "Levelez belltsai" @@ -8728,30 +8730,32 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolci Postafik varzsl" -#: mail/mail-config.c:313 +#: mail/mail-config.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Account %d" msgstr "Postafik" -#: mail/mail-config.c:1485 -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr "Evolci indtikonok" +#: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. #. -#: mail/mail-config.c:1617 +#: mail/mail-config.c:1629 #, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "%s: Bejv zenetek" -#: mail/mail-config.c:1850 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "Szolgltats ellenrzse" -#: mail/mail-config.c:1921 mail/mail-config.c:1924 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "Kapcsolds a kiszolglhoz..." @@ -8928,147 +8932,139 @@ msgid "Make this my _default account" msgstr "L_egyen ez az alaprtelmezett postafik" #: mail/mail-config.glade.h:48 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "Legyen _betekint ablaktbla alaprtelmezs szerint" - -#: mail/mail-config.glade.h:49 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "A leveleket _szlanknt rendezze alaprtelmezs szerint" - -#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "NNTP Server:" msgstr "NNTP kiszolgl:" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "News" -#: mail/mail-config.glade.h:53 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Optional Information" msgstr "Egyb informci" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "PGP kulcs azonostja:" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "Vlassz egy sznt" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "Krdez, ha _res trggyal akarod elkldeni a levelet" -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "Krdez, ha csak _titkos msolat szerepel a cmzettek kztt" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Quoted" msgstr "Idzet" -#: mail/mail-config.glade.h:64 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Levelek fogadsa" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "Levelek fogadsa" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "Fogads belltsai" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Required Information" msgstr "Szksges informci" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "Biztonsgos MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Security" msgstr "Biztonsg" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Vlassz egy szrnaplfjlt" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "Vlaszd ki a PGP programot" -#: mail/mail-config.glade.h:73 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Levl kldse" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sending Mail" msgstr "Levl kldse" -#: mail/mail-config.glade.h:76 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Elkldve" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Elkldtt levelek s piszkozatok" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Elkldtt levelek mappja" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr "Kiszolgl belltsa" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr "Kiszolgl tpusa: " -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server requires _authentication" msgstr "A kiszolgl megkveteli a _hitelestst" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "Alrs fjl:" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Source" msgstr "Forrs" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source Information" msgstr "Forrsinformci" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "Forrsok" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Special Folders" msgstr "Klnleges mappk" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Szabvnyos Unix mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Biztonsgos kapcsolat hasznlata (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -9078,103 +9074,103 @@ msgstr "" "\n" "A folytatshoz kattints a \"Tovbb\" gombra." -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "_Mindig tltse le a kpeket a hlzatrl" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "Az j _levelek automatikus lekrdezse minden" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Check for supported types" msgstr "_Tmogatott tpusok detektlsa" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "_Email Address:" msgstr "_Emailcm:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "_Kuka rtse kilpskor" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Full Name:" msgstr "_Teljes nv:" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_HTML Signature:" msgstr "_HTML alrs:" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "_Idzetek kiemelse" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Host:" msgstr "_Gp:" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "_Kpek betltse, ha a felad szerepel a cmjegyzkben" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "Szrmveletek _naplzsa ide:" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Vrakozs a levl olvasottknt megjellse eltt:" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Name:" msgstr "_Nv:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Soha ne tltse le a kpeket a hlzatrl" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Organization:" msgstr "_Szervezet:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_PGP binary path:" msgstr "_PGP program elrsi tja:" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_Path:" msgstr "_tvonal:" -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Remember this password" msgstr "_Jelsz megjegyzse" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "A levelet _HTML formtumban kldi alaprtelmezsknt." -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Signature file:" msgstr "A_lrs fjl:" -#: mail/mail-config.glade.h:116 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Username:" msgstr "_Felhasznlnv:" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "description" msgstr "lers" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:117 msgid "newswindow1" msgstr "newswindow1" -#: mail/mail-config.glade.h:120 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "placeholder" msgstr "helykitlt" -#: mail/mail-config.glade.h:121 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "seconds." msgstr "msodperc." @@ -9297,64 +9293,64 @@ msgstr "Cmzett" msgid "Cc" msgstr "Msolat" -#: mail/mail-format.c:1355 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Nincs belltva GPG/PGP program." -#: mail/mail-format.c:1371 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "A titkostott zenet nem jelenik meg" -#: mail/mail-format.c:1382 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr "Titkostott zenet" -#: mail/mail-format.c:1383 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "A titkosts visszafejtshez kattints az ikonra." -#: mail/mail-format.c:1438 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Az zenetet digitlisan alrtk, s az alrs hiteles." -#: mail/mail-format.c:1449 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "Az zenetet digitlisan alrtk, de nem bizonythat, hogy hiteles." -#: mail/mail-format.c:2126 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Mutat FTP-helyre (%s)" -#: mail/mail-format.c:2140 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Mutat helyi fjlra (%s), amely \"%s\" helyen rvnyes" -#: mail/mail-format.c:2145 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Mutat hely fjlra (%s)" -#: mail/mail-format.c:2174 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Mutat tvoli adatra (%s)" -#: mail/mail-format.c:2182 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Mutat ismeretlen kls adatra (\"%s\" tpus)" -#: mail/mail-format.c:2187 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Hibs kls trzsrsz." -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Mappa jrabelltsa" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9363,29 +9359,29 @@ msgstr "" "Nem sikerlt elmenteni a mappa metainfjt, valsznleg nem tudod tbb " "megnyitni ezt mappt: %s" -#: mail/mail-local.c:673 +#: mail/mail-local.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Nem sikerlt zrolni %s knyvtrat: %s" -#: mail/mail-local.c:719 +#: mail/mail-local.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "Nem sikerlt trlni a mappt:\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1049 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "\"%s\" mappa talaktsa \"%s\" formtumra" -#: mail/mail-local.c:1064 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "%s-t belltsait nem lehet megvltoztatni, mert az nem helyi mappa" -#: mail/mail-local.c:1086 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9393,13 +9389,13 @@ msgstr "" "Ha nem tudod tbb megnyitni ezt a postafikot, \n" "akkor esetleg kzzel kell megjavtanod." -#: mail/mail-local.c:1177 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Nem vltoztathatod meg nem helyi mappk formtumt." -#: mail/mail-local.c:1187 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" +#: mail/mail-local.c:1209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "%s jrabelltsa" #: mail/mail-mt.c:199 @@ -9438,7 +9434,7 @@ msgstr "rd be %s jelszavt" msgid "Enter Password" msgstr "rd be a jelszt" -#: mail/mail-mt.c:880 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "Vrj" @@ -9593,6 +9589,11 @@ msgstr "Nem sikerlt az adatok kirsa: %s" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Sztkapcsolds %s kiszolglval" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Sztkapcsolds %s kiszolglval" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "_Keress" @@ -9648,11 +9649,11 @@ msgstr "tvonal: %s, Tpus: %s" msgid "Type: %s" msgstr "Tpus: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Levelek kldse s fogadsa" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 msgid "Cancel All" msgstr "Mindent megszakt" @@ -9672,34 +9673,48 @@ msgstr "Megszaktva" msgid "User canceled operation." msgstr "A felhasznl megszaktotta a mveletet." -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Nem sikerlt ltrehozni '%s' ideiglenes mbox-ot: %s" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Tovbbtott zenet - %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 msgid "Forwarded message" msgstr "Tovbbtott levl" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 msgid "Forwarded Message" msgstr "Tovbbtott levl" -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Vmappa belltsa: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "Mappa msolsa %s-bl %s-be" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr "VMappk" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "j VMappa" @@ -9890,44 +9905,44 @@ msgstr "sszefoglal a levelekrl" msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "LHBP:LHSY" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:442 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com -- A nap mondsa" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "A nap mondsa" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:905 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "j hrforrs hozzadsa" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:913 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Add meg a hozzadand hrforrs URL-jt" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:917 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "Nv:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1455 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 msgid "Summary Settings" msgstr "sszefoglal belltsai" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:291 my-evolution/e-summary-rdf.c:376 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:409 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 msgid "Error downloading RDF" msgstr "Hiba az RDF letltse kzben" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:501 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 msgid "News Feed" msgstr "Hrforrs" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:232 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 msgid "No tasks" msgstr "Nincsenek feladatok" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:271 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 msgid "(No Description)" msgstr "(Nincs lers)" @@ -11375,25 +11390,25 @@ msgstr "Nem sikerlt mappt nmagra msolni." msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Nem lehet a mappt a sajt almappjba thelyezni." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:311 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Add meg a mappt, amelybe \"%s\" mappt msolod:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:316 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 msgid "Copy folder" msgstr "Mappa msolsa" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:358 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Add meg a mappt, amelybe \"%s\" mappt mozgatod:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:363 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 msgid "Move folder" msgstr "Mappa thelyezse" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:389 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11402,18 +11417,18 @@ msgstr "" "Nem sikerlt trlni a mappt:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:405 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "\"%s\" trlse" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:415 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Tnyleg trlni akarod ezt a mappt: '%s'?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:469 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 #, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -11422,12 +11437,12 @@ msgstr "" "Nem sikerlt tnevezni a mappt:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:502 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "A kijellt mappk megtekintse" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:505 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 msgid "Rename folder" msgstr "Mappa tnevezse" @@ -11465,7 +11480,7 @@ msgstr "A megadott mappanv nem j: %s" msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolci - j mappa ksztse" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -11473,7 +11488,7 @@ msgstr "" "A kivlasztott mappa tpusa nem j a megadott\n" "mvelethez." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "j..." @@ -11481,7 +11496,11 @@ msgstr "j..." msgid "(Untitled)" msgstr "(Nvtelen)" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11495,9 +11514,13 @@ msgstr "" "Vlaszthatod az \"Automatikus\" lehetsget, ha nem tudod a tpust, az " "Evolci megprblja felismerni." +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11508,7 +11531,7 @@ msgstr "" "Az importl nem felel.\n" "Prblkozs 5 msodperc mlva." -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11517,16 +11540,16 @@ msgstr "" "%s importlsa\n" "%d. elem importlsa." -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "`%s' fjl nem ltezik." -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "Csak helyi mappkba tudsz importlni" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -11535,11 +11558,11 @@ msgstr "" "Nincs olyan importl, amely kpes lenne kezelni\n" "%s-t" -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "Importls folyamatban" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -11548,17 +11571,17 @@ msgstr "" "%s importlsa.\n" "%s indtsa" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Hiba %s indtsakor" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Hiba %s betltsekor" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11567,31 +11590,57 @@ msgstr "" "%s importlsa\n" "1. elem importlsa." -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "Fjlnv:" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr "Vlassz egy fjlt" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "Fjltpus:" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "Fjlok importlsa" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" +"Vrj...\n" +"Meglv belltsok keresse" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "Az okos importlk indtsa" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Felad %s:" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 msgid "Select folder" msgstr "Vlassz mappt" -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Vlaszd ki az importlland adatok clknyvtrt" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "Importls" @@ -11613,46 +11662,29 @@ msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "" "Nem sikerlt inicializlni az Evolci Levelezbellt Varzsl fellett" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" -"Vrj...\n" -"Meglv belltsok keresse" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "Az okos importlk indtsa" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Felad %s:" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:199 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy nem tallhat a $PATH-odban." -#: shell/e-shell-view-menu.c:207 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Nem sikerlt futtatni a Bug buddy-t." -#: shell/e-shell-view-menu.c:233 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 msgid "Ximian Evolution" msgstr "Ximian Evolci" -#: shell/e-shell-view-menu.c:235 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:237 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -11662,27 +11694,36 @@ msgstr "" "levelezshez, naptr s cmjegyzk funkcikkal\n" "a GNOME grafikus krnyezethez." -#: shell/e-shell-view-menu.c:439 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "Ugrs mappba..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:440 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Vlaszd ki a megnyitand mappt" -#: shell/e-shell-view-menu.c:585 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 msgid "Create a new shortcut" msgstr "j indtikon ltrehozsa" -#: shell/e-shell-view-menu.c:586 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Vlaszd ki az indtikon clpontjt kpez mappt:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:700 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "Hiba a szr vgrehajtsa kzben: %s: %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 msgid "Work Online" msgstr "Munka a hlzatban" -#: shell/e-shell-view-menu.c:713 shell/e-shell-view-menu.c:726 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Kapcsolat nlkli munka" @@ -11728,12 +11769,12 @@ msgstr "" "A Ximian Evolci kapcsolat nlkli mdban van. Kattints erre a gombra a " "hlzatra csatlakozshoz." -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Nem sikerlt belltani a helyi trterletet -- %s" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -11742,23 +11783,23 @@ msgstr "" "Hopp! Az '%s' nzet vratlanul meghalt. :-(\n" "Ez valsznleg azt jelenti, hogy a %s komponens sszeomlott." -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "rvnytelen argumentumok" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Nem sikerlt regisztrlni az OAF-ban" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "A belltsok adatbzisa nem tallhat" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "ltalnos hiba" @@ -12021,14 +12062,26 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Evolci importl varzsl" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" msgstr "Fjl importlsa (2/2 lps)" #: shell/importer/import.glade.h:5 -msgid "Select a File (step 1 of 2)" -msgstr "Vlassz egy fjlt (1/2 lps)" +#, fuzzy +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "Fjl importlsa (2/2 lps)" #: shell/importer/import.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" +msgstr "Vlassz egy fjlt (1/2 lps)" + +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Vlassz egy fjlt (1/2 lps)" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -12244,13 +12297,6 @@ msgstr "_Nvjegy keresse" msgid "_Select All" msgstr "_Mindet kijelli" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "_Eszkzk" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "A naptr belltsai" @@ -12421,8 +12467,8 @@ msgstr "Elem mentse lemezre" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Fjl" @@ -12443,8 +12489,8 @@ msgstr "A nvjegy mentse s a prbeszdablak bezrsa " #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Ments" @@ -13038,6 +13084,11 @@ msgstr "_Szoksos megjelents" msgid "_Open Message" msgstr "Levl _megnyitsa" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "_Eszkzk" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "Ablak bezrsa" @@ -13049,8 +13100,8 @@ msgstr "Ablak bezrsa" msgid "_Close" msgstr "_Bezrs" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Nzet" @@ -13212,36 +13263,31 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "_Msolat mez" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "_Hibakvets" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Delete all" msgstr "_Mindet trli" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "_Felad mez" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "_Beilleszts" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_Megnyits..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "_Vlaszcm mez" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_Biztonsg" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "_Sg" @@ -13374,8 +13420,8 @@ msgid "Exit the program" msgstr "Kilps a programbl" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" -msgstr "Kls fjlformtum importlsa" +msgid "Import data from other programs" +msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" @@ -13446,8 +13492,9 @@ msgid "_Go to Folder..." msgstr "Mappra _ugrs..." #: ui/evolution.xml.h:41 -msgid "_Import File..." -msgstr "Fjl _importlsa..." +#, fuzzy +msgid "_Import..." +msgstr "Importls folyamatban..." #: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." @@ -13462,18 +13509,23 @@ msgid "_New Folder" msgstr "j _mappa" #: ui/evolution.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "_Levelez belltsai" + +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "_tnevezs..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "_Indtikon" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Indtsv" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "K_apcsolat nlkli munka" @@ -13729,6 +13781,24 @@ msgstr "init_corba(): nem sikerlt a GNOME inicializlsa" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): a Bonobo inicializlsa nem sikerlt" +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "Evolci indtikonok" + +#~ msgid "Message _preview should be displayed by default" +#~ msgstr "Legyen _betekint ablaktbla alaprtelmezs szerint" + +#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" +#~ msgstr "A leveleket _szlanknt rendezze alaprtelmezs szerint" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Hibakvets" + +#~ msgid "Import an external file format" +#~ msgstr "Kls fjlformtum importlsa" + +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "Fjl _importlsa..." + #, fuzzy #~ msgid "_Calendar Information:" #~ msgstr "naptrinformci" @@ -14603,9 +14673,6 @@ msgstr "init_bonobo(): a Bonobo inicializlsa nem sikerlt" #~ msgid "Moving folder %s to %s" #~ msgstr "Mappa mozgatsa %s-bl %s-be" -#~ msgid "Copying folder %s to %s" -#~ msgstr "Mappa msolsa %s-bl %s-be" - #~ msgid "Find..." #~ msgstr "Keress..." @@ -15194,9 +15261,6 @@ msgstr "init_bonobo(): a Bonobo inicializlsa nem sikerlt" #~ msgid "Do you accept?" #~ msgstr "Elfogadod?" -#~ msgid "Import files" -#~ msgstr "Fjlok importlsa" - #~ msgid "_Compose" #~ msgstr "_Ltrehozs" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution 0.8\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-23 10:23-01:00\n" "Last-Translator: Clara Tattoni <clara.tattoni@libero.it>\n" "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n" @@ -34,294 +34,294 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#, fuzzy -msgid "Family Name" -msgstr "Nome e cognome" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Email" msgstr "Email" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 msgid "Primary" msgstr "Principale" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #, fuzzy msgid "Prim" msgstr "Principale" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "Assistente" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "Ufficio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #, fuzzy msgid "Bus" msgstr "Occupato" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "Richiamare" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "Ditta" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #, fuzzy msgid "Comp" msgstr "Copia" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "Casa" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "Organizzazione" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #, fuzzy msgid "Org" msgstr "" "\n" "Org: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "Cellulare" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr "Fax Ufficio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #, fuzzy msgid "Bus Fax" msgstr "Fax Ufficio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr "Fax Casa" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr "Ufficio2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #, fuzzy msgid "Bus 2" msgstr "Occupato" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr "Casa 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr "Altro fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "Impaginatore" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 #, fuzzy msgid "TTY" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "Email 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "Email 3" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "Sito Internet" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Department" msgstr "Dipartimento" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Office" msgstr "Ufficio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "Ufficio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Title" msgstr "Posizione" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Profession" msgstr "Professione" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Manager" msgstr "Manager" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #, fuzzy msgid "Man" msgstr "Maggio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "Nickname" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Spouse" msgstr "Coniuge" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Note" msgstr "Note" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #, fuzzy msgid "Calendar URI" msgstr "Calendario" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "Free-busy URL" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 #, fuzzy msgid "Anniversary" msgstr "Anni_versario:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "" "\n" "Data di nascita:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "Categorie" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#, fuzzy +msgid "Family Name" +msgstr "Nome e cognome" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr "Tessera:" @@ -620,10 +620,10 @@ msgstr "Inserire la password per %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Impossibile inizializzare Bonobo" @@ -693,20 +693,20 @@ msgstr "Il cursore non pu essere caricato\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook non caricato\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Impossibile avviare il server wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Impossibile avviare wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Impossibile leggere il blocco Indirizzi del Pilot" @@ -753,8 +753,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Fabbrica per il controllo degli esempi della Rubrica" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-shortcuts.c:1062 #, fuzzy msgid "Contacts" @@ -778,23 +778,23 @@ msgstr "" "Errore nel caricare le informazioni dei filtri:\n" "%s" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 #, fuzzy msgid "New Contact" msgstr "Nuovo contatto" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #, fuzzy msgid "New _Contact" msgstr "Nuovo contatto" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact List" msgstr "Nuovo contatto" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact _List" msgstr "Nuovo contatto" @@ -904,19 +904,19 @@ msgid "_Account name:" msgstr "Gestione degli Account" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "_Aggiungi" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" @@ -940,37 +940,37 @@ msgstr "Salva Messaggio con nome..." msgid "Other Contacts" msgstr "Altri Contatti" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "Digitare la %s passphrase per %s" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 #, fuzzy msgid "LDAP Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Email Address:" msgstr "Indirizzo Email:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Password" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Impossibile aprire la rubruca" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -978,45 +978,45 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Qualunque campo contiene" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "Il nome contiene" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 msgid "Email contains" msgstr "Email contiene" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "Categorie" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Avanzato..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "Categoria:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "La URI visualizzata dal Browser delle cartelle" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "(none)" msgstr "(Senza nome)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "Email principale" @@ -1211,120 +1211,127 @@ msgstr "Dettagli" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 #, fuzzy +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "Free-busy URL" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#, fuzzy msgid "File A_s:" msgstr "Memorizza Come:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "Generale" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "Nuovo tipo di telefono" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "No_te:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Organi_zation:" msgstr "Organizzazione:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "Tipi di Telefono" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Vuole ricevere messaggi in _HTML" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "_Indirizzo..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "Nome dell'_Assistente:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "Co_mpleanno:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "_Ufficio" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Calendar Information:" -msgstr "informazioni sul calendario" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "_Contatti..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Elimina" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "_Dipartimento:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr "Informazioni Utente" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "_Nome e Cognome..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "_Casa" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "_Titolo:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "Nome del _Manager:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "C_ellulare" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "_Nickname:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "_Ufficio:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "_Professione:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "Calendario" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "_Coniuge:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "Indirizzo a cui _spedire" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 #, fuzzy msgid "_Web page address:" msgstr "Indirizzo pagina web:" @@ -2585,7 +2592,7 @@ msgstr " %d secondi" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Salva come VCard" @@ -2644,8 +2651,8 @@ msgid "Success" msgstr "Sorgenti" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" @@ -2654,7 +2661,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto" msgid "Repository offline" msgstr "Non collegato" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "Permesso negato" @@ -2673,10 +2680,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "Operazione non supportata" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" @@ -2706,7 +2713,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Errore nel caricare: %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 #, fuzzy msgid "Error removing card" msgstr "" @@ -2998,8 +3005,8 @@ msgstr "Carattere..." msgid "Print cards" msgstr "Stampa calendario" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 #, fuzzy msgid "Print card" msgstr "Stampa calendario" @@ -3010,18 +3017,44 @@ msgstr "Stampa calendario" msgid "Print envelope" msgstr "Stampa _Busta..." -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "Altezza" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "Basso" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "Non definito" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Errore durante la comunicazione con il server del calendario" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Impossibile leggere il blocco di applicazione del Calendario" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Impossibile leggere il blocco delle applicazioni da fare del Pilot " @@ -3071,47 +3104,47 @@ msgstr "Servizio di notifica dell'avviso sonoro" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Fabbrica per il servizio di notifica dell'avviso sonoro" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "Avviso dell'appuntamento alle:%A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "Avviso dell'appuntamento alle:%A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "Avviso dell'appuntamento alle:%A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 #, fuzzy msgid "Notification about your appointment" msgstr "Avviso dell'appuntamento alle:%A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "Avviso dell'appuntamento alle:%A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "Avviso dell'appuntamento alle:%A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "Avviso dell'appuntamento alle:%A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 #, fuzzy msgid "Notification about your task" msgstr "Mostra informazioni su Evolution" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Avviso alle %A %b %d %Y %H:%M" @@ -3201,7 +3234,7 @@ msgstr "%A, %e %B %Y" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" @@ -3212,17 +3245,17 @@ msgstr "" "Impossibile creare la vista del calendario. Controllare le impostazioni di " "ORBit e di OAF" -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "Privato" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "Confidenziale" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "Pubblico" @@ -3242,68 +3275,49 @@ msgstr "E" msgid "W" msgstr "O" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "Altezza" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "Basso" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "settimana" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "Occupato" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "Da cominciare" -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "In corso" -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "Completato" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3314,7 +3328,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3324,48 +3338,36 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Il valore percentuale deve essere compreso tra 0 e 100, inclusi" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "" -"la priorit dev'essere 'Alta', 'Normale', 'Bassa' oppure 'Non definita.'" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "Non definito" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "Nessuno " -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "Ricorre" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "Assegnato" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "No" @@ -3409,42 +3411,42 @@ msgstr "Il nome contiene" msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Obiettivi" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 #, fuzzy msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Cartella virtuale sulla Mailng List" -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "Crea un nuovo appuntamento" -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "Nuovo Appuntamento" -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "Crea un nuovo obiettivo" -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 #, fuzzy msgid "New _Task" msgstr "Nuovo Obiettivo" @@ -3526,105 +3528,126 @@ msgstr "Ore" msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "%d days" msgstr " %d giorni" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr " 1 giorno" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%d weeks" msgstr " %d settimane" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr " 1 settimana" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "%d hours" msgstr " %d ore" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr " 1 ora" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%d minutes" msgstr " %d minuti" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 #, fuzzy msgid "1 minute" msgstr " 1 minuto" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%d seconds" msgstr " %d secondi" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 #, fuzzy msgid "1 second" msgstr " 1 secondo" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Emetti un suono" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Display a message" msgstr "Visualizza tutti gli header del messaggio" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "Invia un email" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "Esegui programma" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 #, fuzzy -msgid "before start of appointment" +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "Errore sconosciuto" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr " prima dell'inizio di un appuntamento" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -#, fuzzy -msgid "after start of appointment" -msgstr " dopo l'inizio di un appuntamento" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr " prima dell'inizio di un appuntamento" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -#, fuzzy -msgid "before end of appointment" -msgstr " prima della fine di un appuntamento" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr " prima dell'inizio di un appuntamento" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -#, fuzzy -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr " prima dell'inizio di un appuntamento" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr " dopo la fine di un appuntamento" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr " dopo la fine di un appuntamento" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "Errore sconosciuto" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s server %s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 #, fuzzy @@ -3979,58 +4002,58 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 #, fuzzy msgid " (Completed " msgstr "Completato" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 #, fuzzy msgid "Completed " msgstr "Completato" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 #, fuzzy msgid "Due " msgstr "Scadenza" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "Modifica Appuntamenti" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Appuntamento - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Obiettivo - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Voce nell'agenda - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "Niente indice" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sovrascrivere il file?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -4039,53 +4062,53 @@ msgstr "" "Esiste gi un file con questo nome.\n" "Sovrascriverlo?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Salva con nome..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l'appuntamento `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo appuntamento senza nome?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l'obiettivo `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare quest'obiettivo senxa nome?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la voce dell'agenda `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa voce dell'agenda senza nome?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l'appuntamento `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l'obiettivo `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la voce dell'agenda `%s'?" @@ -4286,7 +4309,7 @@ msgstr "Status" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -4311,8 +4334,8 @@ msgstr "_Invita altri..." msgid "_Other Organizer" msgstr "Organizzatore:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -4437,7 +4460,7 @@ msgid "Progress" msgstr "In corso" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4457,7 +4480,7 @@ msgstr "Assegnato" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" @@ -4473,110 +4496,110 @@ msgstr "_Confidenziale" msgid "_Due Date:" msgstr "Sca_denza:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Apri" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Taglia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "_Incolla" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 #, fuzzy msgid "_Mark as Complete" msgstr "Segna come Completato" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 #, fuzzy msgid "_Delete this Task" msgstr "Elimina questo obiettivo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 #, fuzzy msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "Segna come Completato" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Elimina questo obiettivo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 #, fuzzy msgid "Click to add a task" @@ -4586,8 +4609,8 @@ msgstr "Fare clic qui per aggiungere un obiettivo" msgid "Alarms" msgstr "Avvisi Sonoro" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 #, fuzzy msgid "Complete" msgstr "Completato" @@ -4619,8 +4642,8 @@ msgstr "Inizio" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Indice" @@ -4641,7 +4664,7 @@ msgstr "%02i divisioni per minuto" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -4653,304 +4676,321 @@ msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:765 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:767 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr "Nuovo Evento dell'intera giornata" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Vai a _Oggi" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "Vai alla data..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Elimina questo Appuntamento" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Rendi rimandabile questa Ricorrenza" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Elimina questa Ricorrenza" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Elimina Tutte le Ricorrenze" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Informazioni Utente" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr "Descrizione:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr "Nessuna informazione" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "Annulla Riunione" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr "T_ermine dell' appuntamento ore:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 #, fuzzy msgid "Meeting Update Request" msgstr "Richiesta _appuntamento" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "Indirizzo a cui _spedire" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr "Annulla Riunione" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 #, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Scegliere un file" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Stampa Messaggio" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "Informazione" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, fuzzy msgid "Task Proposal" msgstr "TaskPad" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr "era dopo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 #, fuzzy msgid "Task Update Request" msgstr "Richiesta _obiettivo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "Indirizzo a cui _spedire" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "Rispondi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 #, fuzzy msgid "Task Cancellation" msgstr "Annulla Riunione" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr "Messaggio del Calendario" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "Informazioni Utente" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr "Informazioni Utente" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 #, fuzzy msgid "Free/Busy Request" msgstr "Free-busy URL" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "Indirizzo a cui _spedire" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 #, fuzzy msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Free-busy URL" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 #, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Stampa Messaggio" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "La cartella appare irrimediabilmente corrotta." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Il cursore non pu essere caricato\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Completato in data:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 #, fuzzy msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Indirizzo del partecipante" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 #, fuzzy msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Impossibile aprire il file del calendario!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% Comp_leta:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Data di spedizione" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -5014,6 +5054,14 @@ msgstr "Alimentazione della carta:" msgid "Room" msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Chair" @@ -5071,14 +5119,14 @@ msgstr "In corso" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %m/%d/%Y" @@ -5086,7 +5134,7 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%m/%d/%Y" @@ -5164,17 +5212,17 @@ msgstr "Impossibile caricare l'obiettivo in `%s'" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Il metodo richiesto per caricare `%s' non supportato" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr "Nuovo Appuntamento..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella in `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Il metodo richiesto per aprire `%s' non supportato" @@ -5246,205 +5294,205 @@ msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "" "Impossibile creare la babbrica per il servizio di notifica dell'avviso sonoro" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30" -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "Do" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "Lu" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "Ma" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "Me" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "Gi" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "Ve" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "Sa" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 #, fuzzy msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Data odierna (%a %b %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Settimana corrente (%s - %s) " #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 #, fuzzy msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Mese corrente (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 #, fuzzy msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Anno corrente (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "Stampa Calendario" -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Anteprima di stampa" -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 #, fuzzy msgid "Print Item" msgstr "Stampa questo articolo" -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "Impostazione pagina" @@ -5645,72 +5693,89 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 #, fuzzy msgid "Syncing folders" msgstr "Sincronizzazione cartella" -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 #, fuzzy msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Impossibile aprire la rubruca" -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 #, fuzzy msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Impossibile aprire la rubruca" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Scaricamento del messaggio %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "_Invia messaggio" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 #, fuzzy msgid "Cannot open message" msgstr "" "Impossibile prendere il messaggio: %s\n" "%s" -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 #, fuzzy msgid "Syncing folder" msgstr "Sincronizzazione cartella" -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Salvare messaggio %d di %d (uid \"%s\")" -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Salvare messaggio %d di %d (uid \"%s\")" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Errore nel filtro di smistamento: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Errore nell'esecuzione del filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Errore nell'esecuzione della ricerca con filtro: %s: %s" +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +"Errore nell'esecuzione della ricerca: %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "Copia messaggi" + #: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" @@ -5738,7 +5803,7 @@ msgstr "(match-all) richiede un singolo risultato booleano" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr " stata effettuata una ricerca su un header sconosciuto: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "Tipo non valido in body-contains, ci si aspettava una stringa" @@ -5839,83 +5904,83 @@ msgstr "Errore nella scrittura del file temp di posta: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Errore nella scrittura del file temp di posta: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Digitare la %s passphrase per %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Digitare la %s passphrase" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari." -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "" "Impossibile inviare il messaggio: l'indirizzo del mittente non valido." -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Impossibile ridirigere verso GPG/PGP: %s " -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari." -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 #, fuzzy msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari." -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Impossibile ridirigere verso GPG/PGP: %s " -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "Impossibile creare file temporaneo: %s " -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari." -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "" "Impossibile inviare il messaggio: l'indirizzo del mittente non valido." -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Impossibile ridirigere verso GPG/PGP: %s " -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari." -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 #, fuzzy msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari." -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Impossibile ridirigere verso GPG/PGP: %s " @@ -5959,13 +6024,13 @@ msgstr "Impossibile connettersi a %s (porta %d): %s" msgid "(unknown host)" msgstr "(host sconosciuto)" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operazione annullata" -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Il server si disconnesso inaspettatamente" @@ -6076,7 +6141,7 @@ msgstr "" " %s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Cattiva risposta di autenticazione dal server." @@ -6098,7 +6163,7 @@ msgstr "Autenticazione fallita" #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -6128,37 +6193,37 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Compilazione dell'espressione regolare fallita: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' necessita di un componente per lo username " -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' necessita di un componente per l'host" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' necessita di un componente per il percorso" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -6171,12 +6236,12 @@ msgstr "Fornitore di cartelle email virtuali " msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Per leggere la posta come una ricerca di un altro insieme di cartelle" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Nessun fornitore disponibile per il protocollo `%s'" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -6228,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -6236,7 +6301,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -6265,17 +6330,37 @@ msgstr "" "Impossibile il file %s:\n" "%s " -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Non presente il messaggio: %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Non presente il messaggio: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 #, fuzzy msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "" @@ -6327,7 +6412,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Salvataggio messaggi" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 #, fuzzy msgid "This message is not currently available" msgstr "" @@ -6344,7 +6429,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning for new messages" msgstr "Salvataggio messaggi" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Impossibile trovare il corpo del messaggio nella risposta di FETCH." @@ -6361,7 +6446,7 @@ msgstr "Impossibile creare la directory %s: %s" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "_Invia messaggio" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Checking for new mail" msgstr "Crea una nuova email" @@ -6371,7 +6456,7 @@ msgstr "Crea una nuova email" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Copia messaggio in una nuova cartella" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "Cartelle" @@ -6408,28 +6493,28 @@ msgstr "" "Con questa opzione ci si connette al server IMAP usando una password di " "testo semplice." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Il server IMAP %s non supporta il tipo di autenticazione richiesto %s " -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Nessun supporto per il tipo di autenticazione %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sInserire la password IMAP per %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Non stata inserita la password." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6440,12 +6525,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Non presente la cartella %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -6482,53 +6567,53 @@ msgstr "File di posta UNIX qmail maildir-format" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Per archiviare la posta locale nelle directory qmail maildir" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "File di mailbox standard per Unix" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "Per archiviare la posta locale nelle directory qmail maildir" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "File di posta locale: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s con %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Impossibile cancellare l'indice della cartella `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Impossibile cancellare il file indice della cartella `%s': %s" @@ -6820,26 +6905,26 @@ msgstr "Impossibile aprire la casella di posta: %s: %s\n" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Inpossibile accodare il messaggio al file mbox: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "`%s' non un file regolare." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "La cartella `%s' non esiste." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "File di posta locale: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "" @@ -6966,31 +7051,31 @@ msgstr "Ricezione indice POP" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Impossibile connettersi al server POP su %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Impossibile aprire la cartella: la lista dei messaggi era incompleta." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Stampa il messaggio selezionato" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Impossibile inviare il messaggio: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Impossibile scaricare messaggi dal server POP %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Nessun messaggio con uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Ricezione messaggio POP %d" @@ -7010,7 +7095,7 @@ msgstr "Non cancellare i messaggi dal server" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Elimina questo obiettivo" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -7106,7 +7191,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Risposta inaspettata dal server IMAP: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -7161,7 +7246,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Posta consegnata attraverso il programma sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7809,13 +7894,13 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -7966,8 +8051,8 @@ msgstr "" "Oops, ti sei dimenticato di scegliere una cartella.\n" "Tornare indietro e specificare una cartella valida per consegnarvi la posta." -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "Scegli Cartella" @@ -8220,7 +8305,7 @@ msgstr "Risposto a" msgid "Score" msgstr "Punteggio" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "Mittente" @@ -8254,7 +8339,7 @@ msgstr "comincia per" msgid "Stop Processing" msgstr "Arresta processo in corso" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" @@ -8286,7 +8371,7 @@ msgstr "Modifica Interamente" msgid "Score Rules" msgstr "Regole di punteggio" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" @@ -8307,7 +8392,7 @@ msgstr "Importazione" msgid "Please wait" msgstr "finisce per" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %s as %s" @@ -8315,13 +8400,13 @@ msgstr "" "Importazione di %s.\n" "Avvio di %s" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Invio di \"%s\" in corso" -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 #, fuzzy msgid "Mail" @@ -8357,22 +8442,22 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 #, fuzzy msgid "Scanning directory" msgstr "Scansione delle cartelle IMAP in corso" -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 #, fuzzy msgid "Starting import" msgstr "Data di _inizio:" -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Impostazioni..." -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8459,21 +8544,27 @@ msgstr "_Propriet" msgid "Change this folder's properties" msgstr "Modifica le propriet del file" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "Invia _Messaggio" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "Invia _Messaggio" -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Impossibile inizializzare il componente della posta di Evolution." -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" @@ -8486,172 +8577,172 @@ msgstr "Propriet per \"%s\"" msgid "Properties" msgstr "Propriet" -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Impossibile creare una directory temporanea: %s" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "Eliminato" -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr " %d secondi" -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "_Crea Filtro dal Messaggio" -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Cartella Virtuale per _Oggetto" -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Cartella virtuale sul _Mittente" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Cartella virtuale sui _Destinatari" -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Cartella virtuale sulla Mailng List" -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtra sull'Oggetto" -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 #, fuzzy msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtro sul Mittente" -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtro sui Destinatari:" -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 #, fuzzy msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtra sulla Mailng List" -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Salva Messaggio con nome..." -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "_Salva con nome..." -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "S_tampa" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr "Rispondi al Mittente" -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "Rispondi a _Tutti" -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Rispondi a _Tutti" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "_Inoltra" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Segna come _Letto" -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Segna come _Non Letto" -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "Importante" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Segna come Non Letto" -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Sposta nella Cartella..." -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copia nella cartella..." -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "_Ripristina" -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Aggiungi rubrica" -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr "Applica Filtri" -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 #, fuzzy msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Crea Regola dal Messaggio" -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtra sulla Mailng List" -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Cartella virtuale sulla Mailng List" -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtra sulla Mailng List (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "Cartella Virtuale sulla Mailng List (%s)" @@ -8730,19 +8821,19 @@ msgstr "Editor degli Account di Evolution" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Editor degli Account di Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 #, fuzzy msgid "Could not save signature file." msgstr "" "Impossibile aprire il file firma: %s\n" "%s " -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 #, fuzzy msgid "Save signature" msgstr "File con la firma:" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 #, fuzzy msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" @@ -8753,7 +8844,7 @@ msgstr "" "\n" "Salvare le modifiche?" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -8789,7 +8880,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Sicuro di voler cancellare questo aaccount delle news?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "Impostazioni _Posta..." @@ -8892,38 +8983,38 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr " necessario specificare dei destinatari per inviare questo messaggio." -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" " necessario configurare un' identit prima di poter inviare questa email." -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Errore sconosciuto" -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "Sposta messaggio(i) in" -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copia messaggio(i) in" -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l'obiettivo `%s'?" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8931,7 +9022,7 @@ msgstr "" " possibile modificare solo i messaggi\n" "salvati nella cartella Bozze." -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 #, fuzzy msgid "" "You may only resend messages\n" @@ -8940,29 +9031,29 @@ msgstr "" " possibile modificare solo i messaggi\n" "salvati nella cartella Bozze." -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l'obiettivo `%s'?" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr "Il messaggio stato ricevuto" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "Salva Messaggio con nome..." -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "Salva messaggi con nome..." -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Avviso" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8970,12 +9061,12 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Non mostrare questo messagio in futuro." -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8984,20 +9075,20 @@ msgstr "" "Errore nel caricare le informazioni dei filtri:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "_Filtri..." -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr "Stampa Messaggio" -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "Stampa Messaggio non riuscita" -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Sicuro di voler cancellare questo aaccount delle news?" @@ -9044,91 +9135,111 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Guida agli Account di Evolution" -#: mail/mail-config.c:1486 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr "_Barra del Collegamenti di Evolution" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Account" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? -#. #: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "mbox" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:1 +msgid " _Check for supported types " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:2 #, fuzzy msgid " color" msgstr "Colori" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 #, fuzzy msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "Tipo on supportato" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "Account" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "Informazioni sull'Account" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Gestione degli Account" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Accounts" msgstr "Account" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Allegato" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Authentication Type: " msgstr "Tipo di Autenticazione:" -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "Scrivi" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione della Posta" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "Eliminazione cartella" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -9144,268 +9255,255 @@ msgstr "" "\n" "Cliccare su \"Fine\" per salvare le impostazioni." -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "Pr_edefinito" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "Visualizza" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Completato" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "Bozza" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Drafts folder:" msgstr "Creazione nuova cartella" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 #, fuzzy msgid "E_nable" msgstr "Come _Tabella" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "Salva il file corrente con un nome diverso" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Modifica" -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "HTML signature file:" msgstr "File con la firma:" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 #, fuzzy msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Identit" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Inline" msgstr "_In linea" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos 4" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "Configurazione della Posta" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Mailbox location" msgstr "Formato della Mailbox" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Make this my _default account" msgstr "Imposta come mio account predefinito" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 #, fuzzy msgid "NNTP Server:" msgstr "LDAP Server" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "News" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Optional Information" msgstr "Nessuna informazione" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "Prendi un colore" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari." -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari." -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Qmail maildir " msgstr "maildir" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "_Citato" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Ricezione Email" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "Ricezione Email" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Receiving Options" msgstr "Ricezione" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 #, fuzzy msgid "Required Information" msgstr "Informazioni Utente" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "_Sicurezza" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Scegliere un file" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "Scegliere un file binario PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Invio Email" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "Invio Email" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "Visto" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Messaggio del Calendario" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 #, fuzzy msgid "Sent messages folder:" msgstr "Sposta il messaggio in una nuova cartella" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr "Configurazione del Server" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr "Tipo di Server:" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr "Il Server richiede l'autenticazione" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "File con la firma:" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Sorgenti" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "Nessuna informazione" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "Sorgenti" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 #, fuzzy msgid "Special Folders" msgstr "Cartelle Virtuali" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox" msgstr "File di mailbox standard per Unix" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 #, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" @@ -9416,88 +9514,84 @@ msgstr "" "\n" "Cliccare \"successivo\" per cominciare." -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 #, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "Controlla la posta automaticamente ogni" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Check for supported types" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "Indirizzo Email:" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Nome e cognome:" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr "File con la firma:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "Host:" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "Segna i messaggi come \"Letti\" dopo:" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Nome:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Organizzazione:" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_PGP binary path:" msgstr "Percorso binario di PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Percorso:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Remember this password" @@ -9535,46 +9629,46 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr "secondi." -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "Impossibile connettersi al server POP su %s" -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "Impossibile connettersi al server POP su %s" -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "Impossibile creare la finestra di composizione." -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "" "Impossibile creare la directory %s:\n" "%s" -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "Impossibile creare la finestra di composizione." -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Impossibile creare la finestra di composizione." @@ -9622,12 +9716,12 @@ msgstr "" msgid "Copy Link Location" msgstr "_Contatto" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "_Obiettivo" -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Salva come..." @@ -9646,91 +9740,91 @@ msgstr "Impossibile aprire la cartella: la lista dei messaggi era incompleta." msgid "Date" msgstr "Data" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "Indirizzo Email:" -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Da" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "Rispondi-a:" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "A" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr "Cc:" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 #, fuzzy msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Programma GPG/PGP non disponibile." -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Messaggi cifrati non visualizzati" -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr "Messaggio cifrato" -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Cliccare l'icona per decifrare." -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Questo messaggio ha una firma digitale riscontrata come autentica." -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Questo messaggio ha una firma digitale di cui non possibile provare " "l'autenticit." -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Puntatore al sito FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Puntatore al file locale (%s) valido al sito \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Puntatore a un file locale (%s)" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Puntatore al sito FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Puntatore a dati esterni sconosciuti (tipo \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Parte esterna del messaggio malformata." -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Riconfigura Cartella" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9739,29 +9833,29 @@ msgstr "" "Impossibile salvare le metainfo della cartella; probabilmente non \n" "sar pi possibile riaprire questa cartella: %s" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "Impossibile cancellare la cartella `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Cambiamento del formato della cartella da \"%s\" a \"%s\" " -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9769,16 +9863,16 @@ msgstr "" "Se non si riesce pi ad aprire questa mailbox, pu essere necessario\n" "ripararla manualmente." -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1190 +#: mail/mail-local.c:1209 #, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure %s" +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Configura %s" -#: mail/mail-mt.c:188 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -9787,7 +9881,7 @@ msgstr "" "Errore durante '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:191 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9797,21 +9891,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:454 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "Ricorda questa password" -#: mail/mail-mt.c:511 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Inserire la password per %s" -#: mail/mail-mt.c:514 +#: mail/mail-mt.c:570 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Inserire la password per %s" -#: mail/mail-mt.c:824 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "Sto lavorando" @@ -9969,6 +10067,11 @@ msgstr "Impossibile srivere i dati: %s" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Apertura archivio %s" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "_Cerca" @@ -10032,12 +10135,12 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr "Tipo:" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Invia e Ricevi la posta" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 #, fuzzy msgid "Cancel All" msgstr "Annullato" @@ -10060,36 +10163,50 @@ msgstr "Annullato." msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Impossibile creare una mbox temporanea `%s': %s" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Messaggio inoltrato - %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Messaggio inoltrato" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Messaggio inoltrato" -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Apertura cartella %s" -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "Scansione delle cartelle in \"%s\" in corso" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr "Cartelle virtuali" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "Nuova Cartella Virtuale" @@ -10159,7 +10276,7 @@ msgstr "%a %I:%M %p" msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 #, fuzzy msgid "Generating message list" msgstr "Salvataggio messaggi" @@ -10252,36 +10369,36 @@ msgstr "Annulla iscrizione" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "Componente di Evolution per il sommario esecutivo." -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "" "Impossibile inizializzare il componente del Sommario Esecutivo di Evolution." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 #, fuzzy msgid "Appointments" msgstr "Appuntamento" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr "Mostra appuntamenti" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 #, fuzzy msgid "Mail summary" msgstr "Niente indice" @@ -10290,91 +10407,91 @@ msgstr "Niente indice" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "Email contiene" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr "<b>Errore nel caricare il calendario</b>" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 #, fuzzy msgid "News Feed" msgstr "_Nuova Cartella" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr "Mostra obiettivi" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "Descrizione:" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 #, fuzzy msgid "Weather" msgstr "Altro" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Sezioni:" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 #, fuzzy msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Print Summary" msgstr "Indice" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 #, fuzzy msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Stampa Messaggio non riuscita" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 #, fuzzy msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "init_bonobo(): impossibile inizializzare Bonobo" @@ -11843,43 +11960,43 @@ msgstr "" "directorydi Evolution. Spostarla per permettere \n" "l'installazione dei file utente di Evolution." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 #, fuzzy msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 #, fuzzy msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "" "Impossibile copiare i file in\n" "`%s'" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr "Copia nella Cartella" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr "Sposta nella Cartella..." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11888,34 +12005,35 @@ msgstr "" "Impossibile cancellare la cartella `%s':\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, fuzzy, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr "Elimina questo obiettivo" +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Elimina" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l'obiettivo `%s'?" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename folder '%s'" +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossibile cancellare la cartella `%s':\n" +"%s" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Apertura cartella %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 #, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "Nome della Regola:" - -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "Nome della cartella:" +msgid "Rename folder" +msgstr "Apertura cartella %s" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -11953,7 +12071,7 @@ msgstr "Il nome specificato della cartella non valido." msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - Crea nuova cartella" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -11961,7 +12079,7 @@ msgstr "" "Il tipo di cartella selezionata non valido\n" "per l'operazione richiesta. " -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "Nuovo..." @@ -11969,7 +12087,11 @@ msgstr "Nuovo..." msgid "(Untitled)" msgstr "(Senza nome)" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11983,9 +12105,13 @@ msgstr "" "Si pu selezionare \"Automatico\" se non si conosce, Evolution tenter di " "arrangiarsi." +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11996,7 +12122,7 @@ msgstr "" "Importatore non pronto.\n" "Attendere 5 secondi per riprovare." -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -12005,16 +12131,16 @@ msgstr "" "Importazione %s\n" "Importazione dell'oggetto %d." -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "La cartella `%s' non esiste." -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -12023,11 +12149,11 @@ msgstr "" "Non c' un importatore adatto a gestire\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "Importazione" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -12036,17 +12162,17 @@ msgstr "" "Importazione di %s.\n" "Avvio di %s" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Errore nel caricare: %s" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Errore nel caricare: %s" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -12055,32 +12181,56 @@ msgstr "" "Importazione %s\n" "Importazione dell'oggetto 1." -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "Nome del file:" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr "Scegliere un file" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "Tipo di file:" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "Importa un formato di file esterno" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Da:" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "Scegli Cartella" -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "Importa" @@ -12100,45 +12250,30 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "Impossibile inizializzare il componente della posta di Evolution." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Da:" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Impossibile trovare Bug Buddy nel tuo $PATH. " -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddy non pu essere eseguito." -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" @@ -12149,29 +12284,38 @@ msgstr "" "per posta, calendario e gestione dei contatti\n" "nell'ambito dell'ambiente GNOME desktop. " -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "Vai alla cartella..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut" msgstr "Crea un nuovo gruppo di collegamento" -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "Errore nell'esecuzione del filtro: %s: %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 #, fuzzy msgid "Work Online" msgstr "Non collegato" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Non collegato" @@ -12180,46 +12324,46 @@ msgstr "Non collegato" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nessuna cartella mostrata)" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(Senza nome)" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s -Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Impossibile impostare il local storage --%s" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -12228,24 +12372,24 @@ msgstr "" "Ooops! La visualizzazione di `%s' morta inaspettatamente. :-(\\n\n" "Il che significa che probabilmente il componente %s si impallato" -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 #, fuzzy msgid "Invalid arguments" msgstr "Contenuto del messaggio non valido" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "Errore generico" @@ -12382,52 +12526,61 @@ msgstr "Errore di salvataggio dei collegamenti." msgid "Shortcuts" msgstr "_Barra di Collegamento" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossibile cancellare la cartella `%s':\n" +"%s" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "(Senza nome)" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "Nessun errore" -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Esiste gi una cartella con questo nome" -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Il tipo di cartella specificato non valido" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "Errore I/O" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Spazio insufficiente per creare la cartella" -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Cartella non trovata" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funzione non implementata" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "Operazione non supportata" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Tipo on supportato" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Cartella non trovata" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12459,6 +12612,10 @@ msgstr "Host:" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "Nome della cartella:" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr "Tipo di cartella:" @@ -12516,15 +12673,25 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Utilit Importatore di Evolution" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" +msgstr "Scegliere un file" #: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Select a File (step 1 of 2)" +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr "Scegliere un file" -#: shell/importer/import.glade.h:6 +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Scegliere un file" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 #, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" @@ -12769,13 +12936,6 @@ msgstr "_Ceca Contatti" msgid "_Select All" msgstr "_Seleziona Tutto" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "S_trumenti" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "" @@ -12968,8 +13128,8 @@ msgstr "Cambia la vista con %s" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_File" @@ -12990,8 +13150,8 @@ msgstr "Salva il contatto e chiudi la finestra di dialogo" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Salva" @@ -13675,6 +13835,11 @@ msgstr "Visualizza" msgid "_Open Message" msgstr "Messaggio del Calendario" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "S_trumenti" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "Chiudi questa finestra" @@ -13686,8 +13851,8 @@ msgstr "Chiudi questa finestra" msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Visualizza" @@ -13854,37 +14019,32 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "Campo _Cc" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "_Debug" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Delete all" msgstr "_Elimina" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "Campo _Da" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_Apri..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "Campo _Rispondi-a:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_Sicurezza" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" @@ -14035,8 +14195,8 @@ msgid "Exit the program" msgstr "Esci dal Programma" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" -msgstr "Importa un formato di file esterno" +msgid "Import data from other programs" +msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 #, fuzzy @@ -14117,8 +14277,8 @@ msgstr "_Vai alla cartella..." #: ui/evolution.xml.h:41 #, fuzzy -msgid "_Import File..." -msgstr "_Importa un file..." +msgid "_Import..." +msgstr "Importazione" #: ui/evolution.xml.h:42 #, fuzzy @@ -14135,19 +14295,24 @@ msgstr "_Nuova Cartella" #: ui/evolution.xml.h:45 #, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "Impostazioni _Posta..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 +#, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "_Apri..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Shortcut" msgstr "_Barra di Collegamento" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Barra di Collegamento" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 #, fuzzy msgid "_Work Offline" msgstr "Non collegato" @@ -14259,11 +14424,11 @@ msgstr "LMMGVSD" msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "Adesso" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "Oggi" @@ -14418,21 +14583,60 @@ msgstr "Server Personale della Rubrica" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "Server personale del Calendario; fabbrica del calendario" -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): impossibile inizializzare GNOME-VFS" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): impossibile inizializzare GNOME" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): impossibile inizializzare Bonobo" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open folder: %s: No such folder" -#~ msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr "informazioni sul calendario" + +#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." +#~ msgstr "" +#~ "la priorit dev'essere 'Alta', 'Normale', 'Bassa' oppure 'Non definita.'" + +#, fuzzy +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr " prima dell'inizio di un appuntamento" + +#, fuzzy +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr " dopo l'inizio di un appuntamento" + +#, fuzzy +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr " prima della fine di un appuntamento" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "_Barra del Collegamenti di Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr "Salva il file corrente con un nome diverso" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr "Elimina questo obiettivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Nome della Regola:" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Debug" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "_Importa un file..." #~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." #~ msgstr "Fabbrica per il componente della rubrica di Evolution." @@ -15221,9 +15425,6 @@ msgstr "init_bonobo(): impossibile inizializzare Bonobo" #~ msgid "Renaming old folder and opening" #~ msgstr "Rinomina vecchia cartella e apertura in corso" -#~ msgid "Copying messages" -#~ msgstr "Copia messaggi" - #~ msgid "Do you accept?" #~ msgstr "Accetti?" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution CVS-20010612\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-01 00:28+0900\n" "Last-Translator: Takuo KITAME <kitame@debian.org>\n" "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -33,276 +33,276 @@ msgid "Name" msgstr "̾" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -msgid "Family Name" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Email" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 msgid "Primary" msgstr "ץ饤ޥ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 msgid "Prim" msgstr "ץ饤ޥ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "Ż" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 msgid "Bus" msgstr "Ż" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "Ƥᤷ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 msgid "Comp" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Org" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "Х" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr "Ż FAX" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 msgid "Bus Fax" msgstr "Ż FAX" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr "Ȥ FAX" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr "Ż 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 msgid "Bus 2" msgstr "Ż 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr " 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "¾" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr "¾ FAX" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "ݥ٥" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "饸" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "ƥå" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "3" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "֥" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "URL" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Department" msgstr "ô" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Office" msgstr "̳" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 msgid "Off" msgstr "̳" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Title" msgstr "ɾ(Ĥ)" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Profession" msgstr "翦" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Manager" msgstr "ޥ͡" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 msgid "Man" msgstr "ޥ͡" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Nickname" msgstr "˥å͡" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Nick" msgstr "˥å͡" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Spouse" msgstr "۶" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Note" msgstr "Ρ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "Calendar URI" msgstr " URI" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "URI" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "/¿˻ URL" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "/¿˻ URL" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniversary" msgstr "ǰ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "ǰ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 msgid "Birth Date" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "ƥ" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +msgid "Family Name" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr "̾: " @@ -335,7 +335,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" " Additional: " -msgstr "\n ź: " +msgstr "" +"\n" +" ź: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3570 msgid "" @@ -405,7 +407,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" " Region: " -msgstr "\n ϰ: " +msgstr "" +"\n" +" ϰ: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3603 msgid "" @@ -598,10 +602,10 @@ msgstr "%s VCard" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Bonobo νޤǤ" @@ -660,20 +664,20 @@ msgstr "ɤ߹ޤ뤳ȤޤǤ\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook ϥɤƤޤ\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "wombat ФϤ뤳ȤޤǤ" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "wombat Ϥ뤳ȤޤǤ" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" "ѥåȤΥɥ쥹ץꥱ֥åɤ߹ळȤޤǤ" @@ -719,8 +723,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "ץ륢ɥ쥹ĢȥΤΥեȥ" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-shortcuts.c:1062 msgid "Contacts" msgstr "Ϣ" @@ -737,20 +741,20 @@ msgstr "LDAP " msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "ϢΤLDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "New Contact" msgstr "Ϣ" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 msgid "New _Contact" msgstr "Ϣ" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact List" msgstr "Ϣꥹ" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact _List" msgstr "Ϣꥹ(_L)" @@ -854,19 +858,19 @@ msgid "_Account name:" msgstr "̾(_A):" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "ɲ(_A)" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "Խ(_E)" @@ -887,28 +891,28 @@ msgstr "̾(_S):" msgid "Other Contacts" msgstr "¾Ϣ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "%s˥뤿Żҥ륢ɥ쥹ȥѥɤϤƤ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAPǧ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Email Address:" msgstr "Żҥ륢ɥ쥹:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 msgid "Password:" msgstr "ѥ:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "ɥ쥹ĢȤޤ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -918,7 +922,7 @@ msgstr "" "Ϥ, 뤤 LDAP ФƤ뤫Τɤ餫\n" "̣ޤ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -930,7 +934,7 @@ msgstr "" " OpenLDAP CVS ץ\n" "ѥ뤷ʤФʤޤ\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -938,37 +942,37 @@ msgstr "" "Υɥ쥹ĢȤޤǤ. ѥ¸ߤ, \n" "äƤ뤫ɤåƤ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "եɤΤΤޤ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "̾ΤΤޤ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 msgid "Email contains" msgstr "Żҥ뤬ΤΤޤ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "ƥ" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "ܺ..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "٤ƤΥƥ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "ե֥饦ɽ URI" @@ -982,7 +986,7 @@ msgid "(none)" msgstr "(ʤ)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "פʥ" @@ -1148,117 +1152,126 @@ msgid "Details" msgstr "ܺ" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "/¿˻ URL" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "File A_s:" msgstr "̾(_S):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "ü" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "Ρ(_T):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Organi_zation:" msgstr "(_Z):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "ü" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "HTML (_H)" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "(_A)..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "Ȥ̾(_A):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "(_B):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "Ż(_B)" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -msgid "_Calendar Information:" -msgstr "(_C):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "Ϣ(_C)..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "(_D)" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "ô(_D):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr "/¿˻ (_F):" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "ե͡(_F)..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "(_H)" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "(_J):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "ޥ̾͡(_M):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "Х(_M)" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "˥å͡(_N):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "̳(_O):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "翦(_P):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr " URI" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "۶(_S):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "ʪνǤ" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 msgid "_Web page address:" msgstr "֥ڡURL(_W):" @@ -2444,7 +2457,7 @@ msgstr "%d " #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "VCard ¸" @@ -2498,8 +2511,8 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "ʥ顼" @@ -2507,7 +2520,7 @@ msgstr "ʥ顼" msgid "Repository offline" msgstr "ݥȥꥪե饤" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "Ĥޤ" @@ -2524,10 +2537,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "ץȥϥݡȤƤޤ" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "뤷ޤ" @@ -2552,7 +2565,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr "ꥹȤκ˥顼ȯޤ" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 msgid "Error removing card" msgstr "ɤκ˥顼ȯޤ" @@ -2825,8 +2838,8 @@ msgstr "ե(_F)..." msgid "Print cards" msgstr "ɤΰ" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 msgid "Print card" msgstr "ɤΰ" @@ -2835,19 +2848,45 @@ msgstr "ɤΰ" msgid "Print envelope" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "⤤" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "㤤" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "̤" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Ф̿˥顼ȯޤ" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" "ѥåȤΥץꥱ֥åɤ߹ळȤޤǤ" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" "ѥåȤ ToDo ץꥱ֥åɤ߹ळȤޤǤ" @@ -2896,45 +2935,45 @@ msgstr "顼Υӥ" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "顼ΥӥΤΥեȥ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "%s Ϥޤꡢ%s ˽륢ݥȤˤĤƤ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "%s Ϥޤ륢ݥȤˤĤƤ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "%s ˽륢ݥȤˤĤƤ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 msgid "Notification about your appointment" msgstr "ݥȤˤĤƤ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "%s ˻Ϥޤꡢ%s ˽륿ˤĤƤ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "%s ˻Ϥޤ륿ˤĤƤ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "%s ˽륿ˤĤƤ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "ˤĤƤ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M ˥顼" @@ -3015,7 +3054,7 @@ msgstr "%Yǯ%m%d" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%m%d" @@ -3025,17 +3064,17 @@ msgid "" msgstr "" "ӥ塼ޤǤ. ORBitOAFåƤ" -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "Ū" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "̩" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "" @@ -3055,67 +3094,48 @@ msgstr "" msgid "W" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "⤤" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "㤤" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 msgid "Free" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "ӥ" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "ϤƤʤ" -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "λޤ" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M:%S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3126,7 +3146,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3136,48 +3156,36 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "ѡͤ 0 100 δ֤ǴޤǤʤФʤޤ" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "" -"ͥ٤ '⤤', '', '㤤' 뤤 '̤' ʤФʤޤ" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "̤" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "Ρ" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "֤" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "ƺѤ" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "Ϥ" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "" @@ -3214,40 +3222,40 @@ msgstr "ȤΤΤޤ" msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "եϥݥȤȥ٥ȤޤǤޤ" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "ե ToDo ܤޤ" -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "ݥȤޤ" -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 msgid "New _Appointment" msgstr "ݥ(_A)" -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "ޤ" -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 msgid "New _Task" msgstr "(_T)" @@ -3321,95 +3329,120 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "ʬ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 msgid "1 day" msgstr "1 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 msgid "1 week" msgstr "1 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 msgid "1 hour" msgstr "1 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d ʬ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 msgid "1 minute" msgstr "1 ʬ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 msgid "1 second" msgstr "1 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "λ˲ڤ:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" msgstr "åɽ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "λ˥:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "λ˥ץ¹Ԥ:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "̤" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +#, fuzzy +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "̤Τ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" +msgstr "ݥȤγ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "ݥȤγ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 -msgid "before start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "ݥȤγ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -msgid "after start of appointment" -msgstr "ݥȤγϸ" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "ݥȤγ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -msgid "before end of appointment" -msgstr "ݥȤνλ" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" +msgstr "ݥȤνλ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "ݥȤνλ" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s %s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" @@ -3724,55 +3757,55 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 msgid " (Completed " msgstr " (λ " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 msgid "Completed " msgstr "λ " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr " ( " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "ݥȤԽ" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "ݥ - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr " - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr " - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "ޥϤޤ" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "եޤ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3781,53 +3814,53 @@ msgstr "" "̾ΥեϤǤ¸ߤޤ\n" "ޤ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "̾¸..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "˥ݥ `%s' ƤǤ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "˥ȥʤΥݥȤƤǤ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "˥ `%s' ƤǤ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "˥ȥʤΥƤǤ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "˻ `%s' ƤǤ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "˥ȥʤλƤǤ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr " %d ĤΥݥȤƤǤ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr " %d ĤΥƤǤ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr " %d ĤλƤǤ?" @@ -4008,7 +4041,7 @@ msgstr "ơ" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "" @@ -4030,8 +4063,8 @@ msgstr "¾ξ(_I)..." msgid "_Other Organizer" msgstr "¾μż(_O)" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%Y/%b/%d (%a)" @@ -4150,7 +4183,7 @@ msgid "Progress" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4169,7 +4202,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr ":" @@ -4185,105 +4218,105 @@ msgstr "̩(_C)" msgid "_Due Date:" msgstr "(_D):" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "(_O)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "ڼ(_U)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "ԡ(_C)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "Žդ(_P)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 msgid "_Mark as Complete" msgstr "λȤƥޡ(_M)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 msgid "_Delete this Task" msgstr "Υ(_D)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "λȤƥޡ(_M)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "(_D)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "ɲäˤϤå" @@ -4292,8 +4325,8 @@ msgstr "ɲäˤϤå" msgid "Alarms" msgstr "顼" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "λޤ" @@ -4324,8 +4357,8 @@ msgstr "" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "ޥ" @@ -4345,7 +4378,7 @@ msgstr "%02i ʬʬ" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%B %d %A" @@ -4357,273 +4390,290 @@ msgid "%d %b" msgstr "%b/%d" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:765 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:767 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "٥" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "ذư(_T)" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "ذư(_G)..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "ΥݥȤ(_D)" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "νưˤ(_M)" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "ν(_O)" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "٤Ƥν(_A)" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "/¿˻ (_F):" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "<b>ޥ:</b> %s<br><br>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "<i>ʤ</i>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr "<b>:</b> %s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b> ϸ줿ľǤ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 msgid "Meeting Information" msgstr "ľ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Ĥ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 msgid "Meeting Update" msgstr "Ĺ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Ĥι" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> ϲĤޤ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 msgid "Meeting Reply" msgstr "Ĥ˴ؤ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "<b>%s</b> ϲĤ뤷ޤ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Ĥ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "ʲĥå" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 msgid "Task Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 msgid "Task Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 msgid "Task Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 msgid "Task Update Request" msgstr "ι" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "<b>%s</b> ϥγƤޤ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 msgid "Task Reply" msgstr "˴ؤ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "<b>%s</b> ϥ뤷ޤ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 msgid "Task Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 msgid "Bad Task Message" msgstr "ʥå" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "<b>%s</b> ϶/¿˻ ޤ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 msgid "Free/Busy Information" msgstr "/¿˻ " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "<b>%s</b> ʤζ/¿˻ ᤷޤ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 msgid "Free/Busy Request" msgstr "/¿˻ " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "<b>%s</b> ʤζ/¿˻ ˴ؤޤ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "/¿˻ ֿ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr " /¿˻ å" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "ΥåǤϤޤ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Υå̤бޤǤޤ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "եϹǤޤǤ!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 msgid "Update complete\n" msgstr "λ\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "ϤʤΥե뤫餽ΥƥǤޤǤ!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Removal Complete" msgstr "λ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 msgid "Item sent!\n" msgstr "ƥ!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4684,6 +4734,14 @@ msgstr "" msgid "Room" msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "̤" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Chair" @@ -4736,14 +4794,14 @@ msgstr "" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%Yǯ %m %d %A" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%Y/%m/%d (%a)" @@ -4751,7 +4809,7 @@ msgstr "%Y/%m/%d (%a)" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%Y/%m/%d" @@ -4829,16 +4887,16 @@ msgstr "'%s' Υɤ߹ळȤޤǤ" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "'%s' ɤ߹ळȤᤵåɤϥݡȤƤޤ" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 msgid "New _Appointment..." msgstr "ݥ(_A)..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "`%s' ΥեȤޤǤ" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "'%s' ȤᤵåɤϥݡȤƤޤ" @@ -4907,201 +4965,201 @@ msgstr "żԤɬܤǤ" msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "ǥեȥꥳݡͥȤޤǤ" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1 " -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2 " -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3 " -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4 " -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5 " -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6 " -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7 " -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8 " -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9 " -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10 " -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11 " -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12 " -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13 " -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14 " -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15 " -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16 " -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17 " -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18 " -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19 " -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20 " -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21 " -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22 " -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23 " -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24 " -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25 " -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26 " -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27 " -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28 " -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29 " -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30 " -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31 " -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr " [%Y/%m/%d (%a)]" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%m/%d (%a)" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%Y/%d (%a)" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr " (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr " (%Y/%b)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "ǯ (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "ΰ" -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "ץӥ塼" -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 msgid "Print Item" msgstr "ƥ" -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "ץ" @@ -5295,65 +5353,82 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "ưλ뤿˥饤ǺȤʤФʤޤ" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 msgid "Syncing folders" msgstr "եƱ" -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "סեȤޤ" -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "סե뤳Ȥޤ" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "å %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "å %d ǼԤޤ" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 msgid "Cannot open message" msgstr "åȤޤ" -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 msgid "Syncing folder" msgstr "եƱ" -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "å %d / %d " -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "å %d / %d ϼԤޤ" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "ե륿ιʸ˥顼: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "ե륿¹˥顼: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "ե륿¹˥顼: %s: %s" +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +"ɽǤθ¹˥顼: %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "%s إåư" + #: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" @@ -5381,7 +5456,7 @@ msgstr "" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "̤ΤΥإåǥ¹ԤƤޤ: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "̵ʼ̤ʸ˴ޤޤƤޤ, ʸԤƤޤ" @@ -5481,76 +5556,81 @@ msgstr "ȥեν˥顼: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "ȥեΥԡ˥顼: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "ʤ %s ѥե졼 ( %s ) ϤƤ" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "ʤ %s ѥե졼ϤƤ" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "Υå˽̾ޤ: ̾ʿʸƥȤޤ" -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "Υå˽̾ޤ: ѥɤͿƤޤ" -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Υå˽̾Ǥޤ: GPG/PGP ؤΥѥפǤޤǤ: %s" +msgstr "" +"Υå˽̾Ǥޤ: GPG/PGP ؤΥѥפǤޤǤ: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "Υå˽̾ޤ: ꥢ̾ʿʸƥȤޤ" -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "åǤޤ: ʿʸƥȤޤ" -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "ΥåǤޤ: GPG/PGP ؤΥѥפǤޤǤ: %s" +msgstr "" +"ΥåǤޤ: GPG/PGP ؤΥѥפǤޤǤ: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "ΥåǤޤ: ȥեǤޤǤ: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "ΥåŹ沽Ǥޤ: Ź沽ʿʸƥȤޤ" -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "ΥåŹ沽Ǥޤ: ѥɤͿƤޤ" -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "ΥåŹ沽Ǥޤ: GPG/PGP ؤΥѥפǤޤǤ: %s" +msgstr "" +"ΥåŹ沽Ǥޤ: GPG/PGP ؤΥѥפǤޤǤ: %" +"s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "ΥåŹ沽Ǥޤ: ԤꤵƤޤ" -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "ΥåǤޤ: 椹Ź沽ƥȤޤ" -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "ΥåǤޤ: ѥɤͿƤޤ" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "ΥåǤޤ: GPG/PGP ؤΥѥפǤޤǤ: %s" +msgstr "" +"ΥåǤޤ: GPG/PGP ؤΥѥפǤޤǤ: %s" #: camel/camel-provider.c:131 #, c-format @@ -5593,13 +5673,14 @@ msgstr "%s (ݡ %d) ³ޤǤ: %s" msgid "(unknown host)" msgstr "(̤ΤΥۥ)" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "ϥ뤷ޤ" -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 +#, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "ФͽʤǤޤ: %s" @@ -5709,7 +5790,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Фְäǧڱޤ" @@ -5727,7 +5808,7 @@ msgstr "̤Τǧھ֤Ǥ" #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "ѥ" @@ -5756,37 +5837,37 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "ɽԽ˼: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' ϥ桼̾ݡͥȤɬפǤ" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' ϥۥȥݡͥȤɬפǤ" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' ϥѥݡͥȤɬפǤ" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr ": %s" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "̾θ˼Ԥޤ: %s" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "ۥȤθ˼Ԥޤ: %s: ۥȤϸĤޤ" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "ۥȤθ˼Ԥޤ: %s: ̤ΤͳǤ" @@ -5799,12 +5880,12 @@ msgstr "ۥեץХ" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "ץȥ `%s' ѤǤץХϤޤ" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -5854,7 +5935,7 @@ msgstr "ǧڤξ˼Ԥޤ" msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "եǤޤ: ΥȥǤǤ" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -5864,7 +5945,7 @@ msgstr "" "о: %s" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -5903,17 +5984,37 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "URL `%s' Ϥ뤳ȤޤǤ" -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "%s %s Τ褦ʥåϤޤ" -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Τ褦ʥåϤޤ: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "եǤޤ: ΥȥǤǤ" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "եޤ: %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "եǤޤ: ΥȥǤǤ" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "եޤ: %s: %s" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "ΥȢեåԡ뤳Ȥޤ" @@ -5961,7 +6062,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr "ѹ줿å" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "Υåϸѽޤ" @@ -5974,7 +6075,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning for new messages" msgstr "å" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "FETCH ˥åΤդ뤳ȤޤǤ" @@ -5991,7 +6092,7 @@ msgstr "åǥ쥯ȥȤޤǤ: %s" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "åΥå˼Ԥޤ %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr "Υå" @@ -5999,7 +6100,7 @@ msgstr "Υå" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "٤ƤΥեοåޤ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "ե" @@ -6032,28 +6133,28 @@ msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Υץϥץ쥤ƥȥѥɤȤä IMAP Ф³ޤ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP %s ᤷǧڥ %s ݡȤƤޤ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "ǧڥ %s ݡȤƤޤ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%s %s@%s IMAP ѥɤϤƤ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "ѥɤϤƤޤ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6064,12 +6165,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Τ褦ʥե %s Ϥޤ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -6101,51 +6202,51 @@ msgstr "Qmail maildir Υե" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "qmail maildir ǥ쥯ȥ˥¸" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "ɸŪ UNIX mbox ס" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "ɸ mbox եˤ˥¸ɤ߽Ф" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "¸줿롼 %s ХѥǤϤޤ" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "¸줿롼 %s ̾Υǥ쥯ȥǤϤޤ" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "եޤ: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "ؤ¸ inbox Ƥޤ" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "ե %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "ե %s %s ̾ѹ뤳ȤޤǤ: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "ե饵ޥե `%s' 뤳ȤޤǤ: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" @@ -6429,23 +6530,26 @@ msgstr "MH ǥ쥯ȥѥȤޤ: %s: %s" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "סե˥åɲýޤ: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 +#, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "ס`%s' ¸ߤʤ̾ΥեǤϤޤ" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 +#, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "ե `%s/%s' ¸ߤޤ" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 +#, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "סե %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "סեϥ͡Ǥޤ" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "סեϺǤޤ" @@ -6487,6 +6591,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:941 +#, c-format msgid "Could not file: %s: %s" msgstr "եޤǤ: %s: %s" @@ -6567,29 +6672,30 @@ msgstr "POP ޥ" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "POP Фǿåå뤳ȤޤǤ: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "եޤǤ: åꥹȤ̤Ǥ" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "줿åõޤ" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "åޤǤ: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "POP %s åޤǤ: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "uid %s ΥåϤޤ" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "POP å %d " @@ -6607,7 +6713,7 @@ msgstr "Ф˥åĤ" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "%s ˺" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -6695,11 +6801,12 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Τ褦ʥե `%s' Ϥޤ" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:567 +#, c-format msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "POPФͽʤޤ: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6753,7 +6860,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "sendmail ͳǥۿ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7129,10 +7236,12 @@ msgid "Attach a file" msgstr "եźդޤ" #: composer/e-msg-composer.c:676 +#, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" "%s" -msgstr "եɤ߹˥顼: %s\n" +msgstr "" +"եɤ߹˥顼: %s\n" "%s" #: composer/e-msg-composer.c:858 @@ -7175,6 +7284,7 @@ msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "ǥåޤǤ" #: composer/e-msg-composer.c:1050 +#, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" @@ -7183,6 +7293,7 @@ msgstr "" "%s" #: composer/e-msg-composer.c:1056 +#, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" @@ -7191,6 +7302,7 @@ msgstr "" "%s" #: composer/e-msg-composer.c:1065 +#, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" " %s" @@ -7367,13 +7479,13 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "%p %I:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -7522,8 +7634,8 @@ msgstr "" "ե˺Ƥޤ\n" "äƥͭʥեꤷƤ" -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "ե" @@ -7773,7 +7885,7 @@ msgstr "ֿ" msgid "Score" msgstr "Ͽ" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "" @@ -7805,7 +7917,7 @@ msgstr "ΤΤdzϤ" msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "̾" @@ -7834,7 +7946,7 @@ msgstr "롼Խ" msgid "Score Rules" msgstr "롼" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" @@ -7852,19 +7964,19 @@ msgstr "ݡ..." msgid "Please wait" msgstr "Ф餯Ԥ" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "%s %s Ȥƥݡ" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "%s " -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 msgid "Mail" msgstr "" @@ -7901,19 +8013,19 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 msgid "Scanning directory" msgstr "ǥ쥯ȥ" -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 msgid "Starting import" msgstr "ݡȳ" -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 msgid "Settings" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -7997,19 +8109,25 @@ msgstr "ץѥƥ..." msgid "Change this folder's properties" msgstr "ΥեΥץѥƥѹ" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New Mail Message" msgstr "å" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New _Mail Message" msgstr "å(_M)" -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Evolution 륳ݡͥȤνޤ" -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "ǥȥ졼Ͽޤ" @@ -8022,159 +8140,159 @@ msgstr "\"%s\" Υץѥƥ" msgid "Properties" msgstr "ץѥƥ" -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "ȥǥ쥯ȥޤǤ: %s" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr "," -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d " -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d ̤" -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "鲾ۥե" -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "̾βۥե(_S)" -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Ԥβۥե(_N)" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Ԥβۥե(_R)" -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "ꥹȤβۥե(_L)" -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "̾Υե륿(_J)" -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "ԤΥե륿(_D)" -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "ԤΥե륿(_C)" -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "ꥹȤΥե륿(_M)" -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "åȤԽ..." -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "̾¸(_S)..." -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "(_P)" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Ԥֿ(_R)" -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "ꥹȤֿ(_L)" -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "ֿ(_A)" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "ž(_F)" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "ѤߤȤƥޡ(_K)" -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "̤ɤȤƥޡ(_N)" -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 msgid "Mark as _Important" msgstr "פȤƥޡ(_I)" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "פȤƥޡ(_P)" -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 msgid "_Move to Folder..." msgstr "եذư(_M)..." -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "եإԡ(_C)..." -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "(_U)" -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Ԥɥ쥹Ģɲ" -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr "ե륿Ŭ" -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "å롼(_L)" -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "ꥹȤΥե륿" -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "ꥹȤβۥե" -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "ꥹȤΥե륿 (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "ꥹȤβۥե (%s)" @@ -8247,15 +8365,15 @@ msgstr "Evolution ˥塼ǥ" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolution ȥǥ" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 msgid "Could not save signature file." msgstr "̾ե¸ޤǤ" -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 msgid "Save signature" msgstr "̾¸" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -8265,7 +8383,7 @@ msgstr "" "\n" "ѹ¸ޤ?" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Ʊ̾ΥȤ2ĺǤޤ" @@ -8298,7 +8416,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr " news ȤƤǤ?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "" @@ -8398,36 +8516,36 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "ΥåŬڤʼԤޤǤޤ:" -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "ΥåŬڤʼԤꤷʤФʤޤ" -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Υ˥ȤꤷʤФʤޤ" -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 msgid "an unknown sender" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "%Yǯ%m%d(%a)%H%Mʬ %%s ۩:" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "åưޤ: " -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr "åԡޤ: " -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr " %d åԽƤǤ?" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8435,7 +8553,7 @@ msgstr "" "ɥեȥե¸줿\n" "åԽ뤳Ȥޤ" -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8443,44 +8561,44 @@ msgstr "" "եΥå\n" "뤳Ȥޤ" -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr " %d åƤǤ?" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 msgid "No Message Selected" msgstr "줿åϤޤ" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "å̾¸..." -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "å̾¸..." -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "ٹ" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" "\n" "Really erase these messages?" msgstr "" -"Ϻ˥ޡƤ뤹٤ƤΥåõޤ³" -"ȡΥå᤻ʤʤޤ\n" +"Ϻ˥ޡƤ뤹٤ƤΥåõޤ³Ԥ" +"ȡΥå᤻ʤʤޤ\n" "\n" "ˤΥåõޤ?" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 msgid "Do not ask me again." msgstr "٤ȼ䤷ʤ" -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8489,19 +8607,19 @@ msgstr "" "ե륿Υ˥顼:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 msgid "Filters" msgstr "ե륿" -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr "å" -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "åΰ˼Ԥޤ" -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr " %d ḁ̊ɥdzƤǤ?" @@ -8522,8 +8640,8 @@ msgid "" "not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -"ʲ˥륵ФĤƤξϤƤ⤷褯ʬʤ" -"ƥԤͥåȥץХ̤ƤߤƤ" +"ʲ˥륵ФĤƤξϤƤ⤷褯ʬʤХ" +"ƥԤͥåȥץХ̤ƤߤƤ" #: mail/mail-config-druid.c:139 msgid "Please select among the following options" @@ -8564,85 +8682,107 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolutionȥ" -#: mail/mail-config.c:1486 -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr "Evolution 硼ȥå" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? -#. #: mail/mail-config.c:1618 #, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 +#, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "%s: Ȣ" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "ӥå" -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "Ф³..." #: mail/mail-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " _Check for supported types " +msgstr "ݡȤ줿̤å(_C)" + +#: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr " 顼" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "( Evolution SSL ݡȤƤޤ)" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "Ⱦ" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "ȴ" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Ź沽˾˼ʬȤ˰Ź沽ޤ" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "Ź沽˾˼ʬȤ˰Ź沽ޤ" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "ź" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "ǧ" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr "ǧڼ: " -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "ǧ ID" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Composer" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "ե" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -8658,237 +8798,225 @@ msgstr "" "\n" "\"λ\" å¸Ƥ" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "ǥե(_F)" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "ǥեȤžˡ: " -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "ǥեȤΥ饯ǥ: " -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "ǥ ID..." -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "ɽ" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "λ" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Drafts folder:" msgstr "ƥե:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "E_nable" msgstr "ͭ(_E)" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "줾쥢Ȥϰۤʤ̾ǤʤƤϤʤޤ" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Խ..." -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "ͭ" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "ǥID ..." -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "HTML signature file:" msgstr "HTML ̾ե:" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "桼" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "HTML " -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Inline" msgstr "饤" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Mailbox location" msgstr "ܥåξ" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr "ΥȤꤹ(_D)" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "åץӥ塼ǥեȤɽ(_P)" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "åꥹȤǥեȤǥåɲ(_T)" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "NNTP Server:" msgstr "NNTP :" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "˥塼" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Optional Information" msgstr "ץ" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "PGP ID:" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "顼" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "ץƥåɥץ饤Х(PGP)" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "˷̾ξΤ餻(_E)" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr " Bcc ꤵƤʤΤ餻(_B)" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "μ" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "μ" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "ץ" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Required Information" msgstr "ɬܾ" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "奢 MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Security" msgstr "ƥ" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "ե륿ե..." -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "PGP ץ" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sending Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Ѥƥå" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent messages folder:" msgstr "ѥåե:" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr "Ф" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr "м:" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server requires _authentication" msgstr "Фǧڤɬ(_A)" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "̾ե:" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Source" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Special Folders" msgstr "̤ʥե" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "ɸŪ UNIX mbox ե" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "ƥݸ줿³ (_SSL) ɬ" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -8898,80 +9026,76 @@ msgstr "" "\n" "\"\" åƻϤƤ" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "_Always load images off the net" msgstr "˲ɤ߹ޤʤ" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "ưŪ˥åֳ(_A)" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Check for supported types" msgstr "ݡȤ줿̤å(_C)" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "_Email Address:" msgstr "륢ɥ쥹(_E):" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "λ˥Ȣˤ(_E)" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Full Name:" msgstr "ե͡(_F):" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_HTML Signature:" msgstr "HTML̾ե(_H):" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "ѤĴ(_H)" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Host:" msgstr "ۥ(_H):" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "Ԥɥ쥹Ģˤɤ߹" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "λ֥ץӥ塼ȥåѤߤˤ(_M):" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Name:" msgstr "̾(_N):" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "_Never load images off the net" msgstr "٤Ȳɤ߹ޤʤ" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Organization:" msgstr "(_O):" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_PGP binary path:" msgstr "_PGP ץΥѥ:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_Path:" msgstr "ѥ(_P):" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "λޤ PGP ѥե졼(_R)" - #: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Remember this password" msgstr "Υѥɤ(_R)" @@ -9004,39 +9128,39 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr " " -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "PGP ̾ƥȤޤǤ" -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "PGP ڥƥȤޤǤ" -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "PGP Ź楳ƥȤޤǤ" -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "PGP 楳ƥȤޤǤ" -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "S/MIME ̾ƥȤޤǤ" -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "S/MIME ƥȤޤǤ" -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "S/MIME Ź楳ƥȤޤǤ" -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "S/MIME ٥ץƥȤޤǤ" -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "S/MIME ǥɥƥȤޤǤ" @@ -9082,11 +9206,11 @@ msgstr "֥饦ǥ" msgid "Copy Link Location" msgstr "ԡ" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "̾¸" -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 msgid "Save Image as..." msgstr "¸..." @@ -9103,84 +9227,84 @@ msgstr "MIME åϽޤǤ, ɽޤ" msgid "Date" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Bad Address" msgstr "ɥ쥹:" -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "п" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 msgid "Reply-To" msgstr "ֿ" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "GPG/PGP ץ꤬ޤ" -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Ź沽줿åɽޤ" -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr "Ź沽줿å" -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "å沽Ƥ" -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Υåϥǥ̾쿮ǤΤǤ" -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "Υåϥǥ̾줿ΤǤ, ޤ" -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "FTP (%s) ؤƤޤ" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "ե (%s) ؤƤޤ" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "⡼ȥǡ (%s) ؤƤޤ" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "̤Τγǡ (\"%s\" ) ؤƤޤ" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "եƹ" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9189,27 +9313,27 @@ msgstr "" "եΥ¸ޤ; Ϥ䤳Υե\n" "ȤʤȵŤǤ礦: %s" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "եΥ %s ¸Ǥޤ: %s" -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "եΥǡ %s 뤳Ȥޤ: %s" -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "ե \"%s\" \"%s\" ѹƤޤ" -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9217,16 +9341,16 @@ msgstr "" "⤷ΥܥåȤϤʤʤ\n" "ưDzɬפ뤫⤷ޤ" -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "եʳηѹǤޤ" -#: mail/mail-local.c:1190 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" +#: mail/mail-local.c:1209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "%s κ" -#: mail/mail-mt.c:188 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -9235,7 +9359,7 @@ msgstr "" "'%s' κݤ˥顼ȯޤ:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:191 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9245,20 +9369,24 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:454 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "Υѥɤ" -#: mail/mail-mt.c:511 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "%s ΤΥѥɤϤƤ" -#: mail/mail-mt.c:514 +#: mail/mail-mt.c:570 msgid "Enter Password" msgstr "ѥɤϤƤ" -#: mail/mail-mt.c:824 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "" @@ -9413,6 +9541,11 @@ msgstr "ǡФȤޤǤ: %s" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "%s Ȥ³ڤäƤޤ" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "%s Ȥ³ڤäƤޤ" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "(_S)" @@ -9468,11 +9601,11 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr ": %s" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 msgid "Cancel All" msgstr "٤ƥ" @@ -9492,34 +9625,48 @@ msgstr "뤷ޤ" msgid "User canceled operation." msgstr "桼ˤä뤵ޤ" -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "ƥݥ mbox '%s' ǤޤǤ: %s" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "åžޤ - %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 msgid "Forwarded message" msgstr "ž줿å" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 msgid "Forwarded Message" msgstr "ž줿å" -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "ۥե: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "\"%s\" Υե" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr "ۥե" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "ۥե" @@ -9588,7 +9735,7 @@ msgstr "%p %l:%M (%a)" msgid "%b %d %Y" msgstr "%Yǯ %m %d" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 msgid "Generating message list" msgstr "åꥹȤ" @@ -9673,31 +9820,31 @@ msgstr "ɲ(_U)" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "¹ԥޥΤ Evolution ݡͥ" -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "Evolutionޥޤե" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Evolution ¹ԥޥݡͥȤνޤ" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 msgid "Appointments" msgstr "ݥ" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 msgid "No appointments" msgstr "ݥȤϤޤ" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 msgid "%k%M %d %B" msgstr "%k%M %B%d" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%B%d%l%Mʬ" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 msgid "Mail summary" msgstr "륵ޥ" @@ -9705,89 +9852,91 @@ msgstr "륵ޥ" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "RJTT:RJAA:RJTA" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com Τ" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "ξ" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "˥塼ۿɲ" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "ɲä˥塼ۿ URL " -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "̾:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 msgid "Summary Settings" msgstr "ޥ" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 msgid "Error downloading RDF" msgstr "RDF Υ˥顼" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 msgid "News Feed" msgstr "˥塼ե" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 msgid "No tasks" msgstr "Ϥޤ" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 msgid "(No Description)" msgstr "(ʤ)" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "ŷ" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "<dd><b>ŷС³ǤޤǤ</b></dd>" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 msgid "Weather" msgstr "ŷ" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "ϰ" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%Yǯ%B%e %A" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print Summary" msgstr "ޥ" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "ޥΰ˼Ԥޤ" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "ݡͥȤ Bonobo ǤޤǤ\n" #: my-evolution/metar.c:29 +#, fuzzy msgid "F" msgstr "ڻ" #: my-evolution/metar.c:29 +#, fuzzy msgid "C" msgstr "ݻ" @@ -11181,37 +11330,38 @@ msgstr "" "ǥ쥯ȥǤϤޤEvolution 桼\n" "եΥȡƤ뤿˰ưƲ" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "եƱեˤϰưǤޤ" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "եƱեˤϥԡǤޤ" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "ե \"%s\" ԡեꤷޤ:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 msgid "Copy folder" msgstr "եΥԡ" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "ե \"%s\" ưեꤷޤ:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 msgid "Move folder" msgstr "եΰư" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" @@ -11219,32 +11369,35 @@ msgstr "" "եǤޤ:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 -#, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr "եޤ '%s'" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "˥ե '%s' ƤǤ?" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 -#, c-format -msgid "Rename folder '%s'" -msgstr "ե '%s' ͡" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"եǤޤ:\n" +"%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 -msgid "Rename" -msgstr "͡" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "ե '%s' ͡" -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "ե̾:" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#, fuzzy +msgid "Rename folder" +msgstr "ե '%s' ͡" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -11280,7 +11433,7 @@ msgstr "ꤵ줿ե̾ͭǤϤޤ: %s" msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - եκ" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -11288,7 +11441,7 @@ msgstr "" "եμ̤ᤵ줿Τ\n" "ͭǤϤޤ" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "..." @@ -11296,7 +11449,11 @@ msgstr "..." msgid "(Untitled)" msgstr "(ȥʤ)" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11310,9 +11467,13 @@ msgstr "" "⤷ʬʤʤ \"Ư\" 뤳Ȥ衤Evolution ϲߤ" "礦" +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11323,7 +11484,7 @@ msgstr "" "ݡνƤޤ\n" "5ԤäƺٻƤ" -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11332,16 +11493,16 @@ msgstr "" "%s ݡ\n" "ƥ %d ݡ" -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "ե %s ¸ߤޤ" -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -11350,11 +11511,11 @@ msgstr "" "Ȥ륤ݡȤޤ\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "ݡ" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -11363,17 +11524,17 @@ msgstr "" "%s ݡ\n" "%s Ϥޤ" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "%s γ˥顼ȯޤ" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "%s Υ˥顼ȯޤ" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11382,31 +11543,55 @@ msgstr "" "%s ݡ\n" "ƥ 1 ݡ" -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "Ư" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "ե̾:" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr "ե" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "ե:" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "եݡȤޤ" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "%s :" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 msgid "Select folder" msgstr "ե" -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "ΥǡݡȤΥեƤ" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "ݡ" @@ -11425,44 +11610,29 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "Evolution 륦ɥեνޤ" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "%s :" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy Ϥʤ $PATH ˤϸĤޤ" -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddy ϼ¹ԤǤޤǤ" -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 msgid "Ximian Evolution" msgstr "Ximian Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -11473,27 +11643,36 @@ msgstr "" "Ϣޥ͡ȤΤ\n" "롼ץץꥱǤ" -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "եذư..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "եޤ" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 msgid "Create a new shortcut" msgstr "硼ȥåȤޤ" -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "硼ȥåȤˤեޤ:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "ե륿¹˥顼: %s: %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 msgid "Work Online" msgstr "饤" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "ե饤" @@ -11502,45 +11681,49 @@ msgstr "ե饤" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(ɽեϤޤ)" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 msgid "(None)" msgstr "(ʤ)" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Ximian Evolution - %s" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "Ximian Evolution ϸߥ饤Ǥե饤ˤˤϤΥܥåƤ" +msgstr "" +"Ximian Evolution ϸߥ饤Ǥե饤ˤˤϤΥܥ" +"Ƥ" -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Ximian Evolution ϥե饤Ǥ" -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "Ximian Evolution ϸߥե饤Ǥ饤ˤˤϤΥܥåƤ" +msgstr "" +"Ximian Evolution ϸߥե饤Ǥ饤ˤˤϤΥܥ" +"Ƥ" -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "֤Υåȥåפޤ -- %s" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -11549,23 +11732,23 @@ msgstr "" "ä! `%s' Υӥ塼˴ޤ :-(\n" "Ϥ֤ %s ݡͥȤå夷Ȥ̣ޤ" -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "ʰǤ" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "OAF Ͽޤ" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "ե졼ǡ١ߤĤޤ" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "Ūʥ顼" @@ -11690,51 +11873,60 @@ msgstr "硼ȥåȤ¸˥顼ȯޤ" msgid "Shortcuts" msgstr "硼ȥå" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"եǤޤ:\n" +"%s" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "(̾ʤ)" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "顼Ϥޤ" -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Ʊ̾ΥեǤ¸ߤƤޤ" -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "ꤵ줿ե̤ͭǤϤޤ" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "I/O 顼" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "ե뽽ʬʶޤ" -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "ꤵ줿եϸդޤǤ" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "ǽϤε֤ǤϼƤޤ" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "ϥݡȤƤޤ" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "ꤵ줿̤Ϥε֤ǤϥݡȤƤޤ" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "ꤵ줿եѹǤޤǤ" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -11764,6 +11956,10 @@ msgstr "ۥ" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "ե̾:" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr "ե:" @@ -11817,14 +12013,26 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Evolution ݡȥ" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" msgstr "եݡ (ƥå 2/2)" #: shell/importer/import.glade.h:5 -msgid "Select a File (step 1 of 2)" -msgstr "ե (ƥå 1/2)" +#, fuzzy +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "եݡ (ƥå 2/2)" #: shell/importer/import.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" +msgstr "ե (ƥå 1/2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "ե (ƥå 1/2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -12037,13 +12245,6 @@ msgstr "Ϣθ(_S)" msgid "_Select All" msgstr "٤(_A)" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "ġ(_T)" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "ѹޤ" @@ -12214,8 +12415,8 @@ msgstr "ǥˤιܤ¸ޤ" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "ե(_F)" @@ -12236,8 +12437,8 @@ msgstr "Ϣ¸ƤΥܥåĤޤ" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "¸(_S)" @@ -12826,6 +13027,11 @@ msgstr "̾ɽ(_N)" msgid "_Open Message" msgstr "å(_O)" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "ġ(_T)" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "ΥɥĤޤ" @@ -12837,8 +13043,8 @@ msgstr "ΥɥĤޤ" msgid "_Close" msgstr "Ĥ(_C)" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "ɽ(_V)" @@ -13000,36 +13206,31 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "Cc ե(_C)" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "ǥХå(_D)" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Delete all" msgstr "٤ƺ(_D)" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "пͥե(_F)" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "(_I)" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "(_O)..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "ֿե(_R)" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "ƥ(_S)" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "إ(_H)" @@ -13162,8 +13363,8 @@ msgid "Exit the program" msgstr "ץλޤ" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" -msgstr "եݡȤޤ" +msgid "Import data from other programs" +msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" @@ -13234,8 +13435,9 @@ msgid "_Go to Folder..." msgstr "եذư(_G)..." #: ui/evolution.xml.h:41 -msgid "_Import File..." -msgstr "եݡ(_I)..." +#, fuzzy +msgid "_Import..." +msgstr "ݡ..." #: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." @@ -13250,18 +13452,23 @@ msgid "_New Folder" msgstr "ե(_N)" #: ui/evolution.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "(_M)..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "͡(_R)..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "硼ȥå(_S)" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "硼ȥåȥС(_S)" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "ե饤(_W)" @@ -13335,8 +13542,8 @@ msgid "" "zone.\n" " Use the right mouse button to zoom out." msgstr "" -"ޥκܥȤäϿޤΥꥢ礷ƥॾ" -"\n" +"ޥκܥȤäϿޤΥꥢ礷ƥॾƤ" +"\n" "ޥαܥǽ̾ޤ" #: widgets/menus/gal-view-menus.c:218 @@ -13358,11 +13565,11 @@ msgstr "MTWTFSS" msgid "%B %Y" msgstr "%Y %B" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "" @@ -13428,6 +13635,7 @@ msgid "New" msgstr "˥塼" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:160 +#, c-format msgid "Unknown character set: %s" msgstr "ʸɥå: %s" @@ -13505,21 +13713,61 @@ msgstr "ѡʥ륢ɥ쥹Ģ" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "ѡʥ륫; եȥ" -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): GNOME-VFS뤳ȤޤǤ" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): GNOME 뤳ȤޤǤ" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Bonobo 뤳ȤޤǤ" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot open folder: %s: No such folder" -#~ msgstr "եޤ: %s: %s" +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr "(_C):" + +#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." +#~ msgstr "" +#~ "ͥ٤ '⤤', '', '㤤' 뤤 '̤' ʤФʤޤ" +#~ "" + +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr "ݥȤγ" + +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr "ݥȤγϸ" + +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr "ݥȤνλ" + +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "Evolution 硼ȥå" + +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr "줾쥢Ȥϰۤʤ̾ǤʤƤϤʤޤ" + +#~ msgid "Message _preview should be displayed by default" +#~ msgstr "åץӥ塼ǥեȤɽ(_P)" + +#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" +#~ msgstr "åꥹȤǥեȤǥåɲ(_T)" + +#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" +#~ msgstr "λޤ PGP ѥե졼(_R)" + +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr "եޤ '%s'" + +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "͡" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "ǥХå(_D)" + +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "եݡ(_I)..." #~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen." #~ msgstr "륹ȥ졼ǤޤƤϤʤʤȤǤ" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-23 02:12+0900\n" "Last-Translator: ChiDeok, Hwang <hwang@mizi.co.kr>\n" "Language-Team: korean <ko@li.org>\n" @@ -37,293 +37,293 @@ msgid "Name" msgstr "̸" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#, fuzzy -msgid "Family Name" -msgstr " ̸" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Email" msgstr "̸" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 msgid "Primary" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #, fuzzy msgid "Prim" msgstr "μ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #, fuzzy msgid "Bus" msgstr "ٻ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "ȸ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #, fuzzy msgid "Comp" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #, fuzzy msgid "Org" msgstr "" "\n" ": " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "ȭ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "ڵ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr " ѽ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #, fuzzy msgid "Bus Fax" msgstr " ѽ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr " ѽ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr " 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #, fuzzy msgid "Bus 2" msgstr "ٻ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr " 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "Ÿ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr "Ÿ ѽ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "TTY" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "̸ 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "̸ 3" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr " Ʈ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Department" msgstr "μ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Office" msgstr "繫" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "繫" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Title" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Profession" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Manager" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #, fuzzy msgid "Man" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Nickname" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Spouse" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Note" msgstr "Ʈ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #, fuzzy msgid "Calendar URI" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 #, fuzzy msgid "Anniversary" msgstr "(_v):" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "" "\n" ": " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#, fuzzy +msgid "Family Name" +msgstr " ̸" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr "ī: " @@ -593,10 +593,10 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Bonobo ʱȭ Ҽ ϴ" @@ -662,20 +662,20 @@ msgstr "" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "wombat ϴ" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "wombat Ҽ ϴ" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -721,8 +721,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "ּҷ" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-shortcuts.c:1062 #, fuzzy msgid "Contacts" @@ -741,23 +741,23 @@ msgstr "LDAP " msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "IMAP 亯 %s ʽϴ" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 #, fuzzy msgid "New Contact" msgstr " ó" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #, fuzzy msgid "New _Contact" msgstr " ó" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact List" msgstr " ó" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact _List" msgstr " ó" @@ -865,19 +865,19 @@ msgid "_Account name:" msgstr " " #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "߰(_A)" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "(_E)" @@ -901,36 +901,36 @@ msgstr " ::" msgid "Other Contacts" msgstr "ٸ ó" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 #, fuzzy msgid "LDAP Authentication" msgstr ":" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Email Address:" msgstr "ڿ ּ:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 msgid "Password:" msgstr "йȣ:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "ּҷ ϴ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -938,45 +938,45 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 msgid "Email contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr ":" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr " ŽⰡ ǥ URI" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "(none)" msgstr "(̸ )" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "̸" @@ -1170,121 +1170,127 @@ msgid "Details" msgstr "ڼ" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 #, fuzzy msgid "File A_s:" msgstr "Ϸ :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "Ϲ " -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr " ȭ " -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "Ʈ(_t):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Organi_zation:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "ȭ " -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "HTML (_H)" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "ּ(_A)..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr " ̸(_A):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "(_B):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "(_B)" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Calendar Information:" -msgstr " " - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "ó(_C)..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "(_D)" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "μ(_D):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr " " - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "ü ̸(_F)..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "(_H)" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "(_J):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "Ŵ ̸(_M):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "ȭ(_M)" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "(_N):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "繫(_O):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "(_P):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "(_S):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "̰ ڿ ּԴϴ(_T)" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 #, fuzzy msgid "_Web page address:" msgstr "Ȩ ּ:" @@ -2533,7 +2539,7 @@ msgstr " %d ʸ" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "VCard " @@ -2591,8 +2597,8 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr " " @@ -2601,7 +2607,7 @@ msgstr " " msgid "Repository offline" msgstr "ο ۾" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "㰡 ź" @@ -2620,10 +2626,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "۵ " #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "ҵ" @@ -2653,7 +2659,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr "%s() д " #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 #, fuzzy msgid "Error removing card" msgstr "" @@ -2939,8 +2945,8 @@ msgstr "۲..." msgid "Print cards" msgstr " μϱ" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 #, fuzzy msgid "Print card" msgstr " μϱ" @@ -2951,18 +2957,44 @@ msgstr " μϱ" msgid "Print envelope" msgstr " μ(_v)..." -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "Ǿȵ" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" @@ -3010,47 +3042,47 @@ msgstr "˶ " msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "˶ 丮" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "%A %b %d %Y %H:%M ð ˸" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "%A %b %d %Y %H:%M ð ˸" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "%A %b %d %Y %H:%M ð ˸" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 #, fuzzy msgid "Notification about your appointment" msgstr "%A %b %d %Y %H:%M ð ˸" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "%A %b %d %Y %H:%M ð ˸" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "%A %b %d %Y %H:%M ð ˸" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "%A %b %d %Y %H:%M ð ˸" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 #, fuzzy msgid "Notification about your task" msgstr "Evolution " -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "%A %b %d %Y %H:%M ˶" @@ -3135,7 +3167,7 @@ msgstr "%Y/%m/%d" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "" @@ -3144,17 +3176,17 @@ msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "" @@ -3174,68 +3206,49 @@ msgstr "" msgid "W" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "ٻ" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr " " -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "Ϸ" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3243,54 +3256,43 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "Ǿȵ" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "ݺ" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "ƴϿ" @@ -3333,42 +3335,42 @@ msgstr "" msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "۾" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 #, fuzzy msgid "Folder containing to-do items" msgstr "ϸ Ʈ " -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "ο Ӹ " -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 #, fuzzy msgid "New _Task" msgstr "۾" @@ -3449,105 +3451,126 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "%d days" msgstr " %d " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "Ϸ羿" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%d weeks" msgstr " %d ־" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr " ־" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "%d hours" msgstr " %d ð" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr " ѽð" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%d minutes" msgstr " %d и" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 #, fuzzy msgid "1 minute" msgstr "Ϻи" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%d seconds" msgstr " %d ʸ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 #, fuzzy msgid "1 second" msgstr " 1 ʸ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Ҹ " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Display a message" msgstr " ̱" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "̸ " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "α մϴ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 #, fuzzy -msgid "before start of appointment" +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr " " + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "ӽ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -#, fuzzy -msgid "after start of appointment" -msgstr " " +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "ӽ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -#, fuzzy -msgid "before end of appointment" -msgstr " " +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "ӽ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -#, fuzzy -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "ӽ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr " " +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr " " + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr " " + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s %s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" @@ -3896,110 +3919,110 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 #, fuzzy msgid " (Completed " msgstr "Ϸ" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 #, fuzzy msgid "Completed " msgstr "Ϸ" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr " Ѵ" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr " - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr " - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "ٸ ̸ ..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr " `%s' ⸦ Ͻʴϱ" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr " ⸦ Ͻʴϱ" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr " ۾ `%s' ⸦ Ͻʴϱ" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr " ۾ ⸦ Ͻʴϱ" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr " `%s' ⸦ Ͻʴϱ" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr " ⸦ Ͻʴϱ" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr " `%s' ⸦ Ͻʴϱ" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr " ۾ `%s' ⸦ Ͻʴϱ" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr " `%s' ⸦ Ͻʴϱ" @@ -4198,7 +4221,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "" @@ -4223,8 +4246,8 @@ msgstr "ٸ ̵ ʴ(_I)..." msgid "_Other Organizer" msgstr ":" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4345,7 +4368,7 @@ msgid "Progress" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "" @@ -4365,7 +4388,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr ":" @@ -4381,110 +4404,110 @@ msgstr "" msgid "_Due Date:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "ڸ(_u)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "(_C)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "̱(_P)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 #, fuzzy msgid "_Mark as Complete" msgstr "Ϸ ǥ" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 #, fuzzy msgid "_Delete this Task" msgstr " մϴ" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 #, fuzzy msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "Ϸ ǥ" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr " մϴ" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 #, fuzzy msgid "Click to add a task" @@ -4494,8 +4517,8 @@ msgstr "۾Ͽ ߰ϱ" msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 #, fuzzy msgid "Complete" msgstr "Ϸ" @@ -4527,8 +4550,8 @@ msgstr " " #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "" @@ -4549,7 +4572,7 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "" @@ -4561,295 +4584,312 @@ msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:765 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:767 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "÷ ̵(_T)" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "¥ ̵..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr " մϴ" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr " մϴ" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr " " + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr ":" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr "ȸ ð(_e):" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "̰ ڿ ּԴϴ(_T)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 #, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, fuzzy msgid "Task Proposal" msgstr "۾е" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr "۾" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "̰ ڿ ּԴϴ(_T)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "ȸ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 #, fuzzy msgid "Task Cancellation" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "̰ ڿ ּԴϴ(_T)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 #, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr " μ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Ϸ ¥:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 #, fuzzy msgid "Attendee status updated\n" msgstr " ּ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% Ϸ(_p):" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr " ¥" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4913,6 +4953,14 @@ msgstr ":" msgid "Room" msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Chair" @@ -4970,14 +5018,14 @@ msgstr "" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "" @@ -4985,7 +5033,7 @@ msgstr "" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%Y/%m/%d" @@ -5063,17 +5111,17 @@ msgstr "" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr " ..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "`%s'ִ ϴ" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" @@ -5144,202 +5192,202 @@ msgstr "" msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "˶ 丮 ϴ" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "μ ̸" -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 #, fuzzy msgid "Print Item" msgstr " μ" -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "μ " @@ -5528,72 +5576,89 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 #, fuzzy msgid "Syncing folders" msgstr " ȭ" -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 #, fuzzy msgid "Unable to open spool folder" msgstr "ּҷ ϴ" -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 #, fuzzy msgid "Unable to process spool folder" msgstr "ּҷ ϴ" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr " %s " -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr " - %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 #, fuzzy msgid "Cannot open message" msgstr "" " : %s\n" " %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 #, fuzzy msgid "Syncing folder" msgstr " ȭ" -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "%2$d %1$d (uid \"%3$s\")" -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "%2$d %1$d (uid \"%3$s\")" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr " м : %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr " : %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr " ã : %s: %s" +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +"ã⸦ ൵ : %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr " " + #: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" @@ -5619,7 +5684,7 @@ msgstr "" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "" @@ -5718,76 +5783,76 @@ msgstr " ӽ : %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr " ӽ : %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "" " : %s\n" " %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "ӽ : %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" @@ -5831,13 +5896,13 @@ msgstr "" msgid "(unknown host)" msgstr "( ȣƮ)" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "۾ " -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" @@ -5935,7 +6000,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -5954,7 +6019,7 @@ msgstr " ." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "йȣ" @@ -5983,37 +6048,37 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -6026,12 +6091,12 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -6083,7 +6148,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr " ϴ: %s: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -6091,7 +6156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -6118,17 +6183,37 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Ÿ ϴ: %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr " : %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr " : %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr " ϴ: %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr " ϴ: %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr " ϴ: %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr " ϴ: %s: %s" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 #, fuzzy msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "" @@ -6180,7 +6265,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr " " #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr " ϴ" @@ -6194,7 +6279,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning for new messages" msgstr " " -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -6213,7 +6298,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr " ÷մϴ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Checking for new mail" msgstr " ۼմϴ" @@ -6223,7 +6308,7 @@ msgstr " ۼմϴ" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr " մϴ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "" @@ -6256,28 +6341,28 @@ msgstr "" msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "%s Ÿ " -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6285,12 +6370,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "%s " -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -6324,51 +6409,51 @@ msgstr "" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr " ϴ: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr " %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" @@ -6652,26 +6737,26 @@ msgstr "" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr " ϼ ϴ: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr " `%s' ʽϴ." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr " %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "" @@ -6798,31 +6883,31 @@ msgstr "POP " msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr " : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr " μմϴ" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr " : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "POP %d " @@ -6842,7 +6927,7 @@ msgstr " " msgid "Delete after %s day(s)" msgstr " մϴ" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "" @@ -6924,7 +7009,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "IMAP serverκ ġ 亯: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "" @@ -6976,7 +7061,7 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "sendmail " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "" @@ -7605,13 +7690,13 @@ msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "" @@ -7753,8 +7838,8 @@ msgstr "" ", ̳.\n" "ڷ ư ϼ." -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr " " @@ -8007,7 +8092,7 @@ msgstr "ȸ" msgid "Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "" @@ -8041,7 +8126,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "" @@ -8072,7 +8157,7 @@ msgstr " ̸ " msgid "Score Rules" msgstr "" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" @@ -8091,7 +8176,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait" msgstr "" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %s as %s" @@ -8099,13 +8184,13 @@ msgstr "" "%s .\n" "%s մϴ" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "\"%s\" " -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 msgid "Mail" msgstr "" @@ -8140,22 +8225,22 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 #, fuzzy msgid "Scanning directory" msgstr "IMAP 캾ϴ" -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 #, fuzzy msgid "Starting import" msgstr " ¥(_S):" -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "..." -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8241,21 +8326,27 @@ msgstr "(_P)..." msgid "Change this folder's properties" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr " (_M)" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr " (_M)" -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" @@ -8268,172 +8359,172 @@ msgstr "\"%s\" " msgid "Properties" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "ӽ 丮 ϴ: %s" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr " %d ʸ" -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "κ Ÿ (_C)" -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 msgid "VFolder on _Subject" msgstr " (_S)" -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "ڿ (_n)" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "ڿ (_R)" -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "ϸ Ʈ " -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr " Ÿ(_S)" -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 #, fuzzy msgid "Filter on Sen_der" msgstr "ο Ÿ(_n)" -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "ο Ÿ(_R)" -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 #, fuzzy msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "ϸ Ʈ " -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr " μ" -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "ٸ̸ (_S)..." -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "μ(_P)" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr " ȸ" -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "ü ȸ(_A)" -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "ü ȸ(_A)" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "(_F)" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr " ǥ(_k)" -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr " ǥ(_n)" -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "߿" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr " ǥ" -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 msgid "_Move to Folder..." msgstr " ̵(_M)..." -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Copy to Folder..." msgstr " (_C)..." -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "ǻ츲(_U)" -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "ּҷ ߰" -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr "Ÿ " -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 #, fuzzy msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "κ Ÿ (_C)" -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "ϸ Ʈ " -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "" @@ -8508,17 +8599,17 @@ msgstr "Evolution ġ" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 #, fuzzy msgid "Could not save signature file." msgstr "ӽ : %s" -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 #, fuzzy msgid "Save signature" msgstr ":" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 #, fuzzy msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" @@ -8529,7 +8620,7 @@ msgstr "" "\n" " Ͻðڽϱ?" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -8564,7 +8655,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr " ⸦ Ͻʴϱ?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr " (_M)..." @@ -8656,71 +8747,71 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr " ۾ `%s' ⸦ Ͻʴϱ" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr " ۾ `%s' ⸦ Ͻʴϱ" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr " ҽϴ" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "ٸ̸ ..." -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "ٸ̸ ..." -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8728,32 +8819,32 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr " ٽ ϴ" -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr " Ÿ(_F)..." -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr " μ" -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr " μ " -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr " ⸦ Ͻʴϱ?" @@ -8800,89 +8891,109 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution " -#: mail/mail-config.c:1486 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr "Evolution (_s)" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? -#. #: mail/mail-config.c:1618 #, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 +#, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:1 +msgid " _Check for supported types " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Accounts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "÷" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Authentication Type: " msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr " ۼ" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr " " + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr " " + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -8892,347 +9003,330 @@ msgid "" "Click \"Finish\" to save your settings." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "ǥ" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Ϸ" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "ʰ" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Drafts folder:" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "E_nable" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Each account must have a different name." -msgstr " ٸ̸ մϴ" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "HTML signature file:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Inline" msgstr "ݴ" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Mailbox location" msgstr "Ϲڽ " -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Make this my _default account" msgstr "⺻ ϱ" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 #, fuzzy msgid "NNTP Server:" msgstr "LDAP " -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Optional Information" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "ο(_Q)" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Receiving Options" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 #, fuzzy msgid "Required Information" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "(_S)" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "PGP α " -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr " ٽ (_R)" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 #, fuzzy msgid "Sent messages folder:" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr " : " -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr " 䱸մϴ" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Source" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 #, fuzzy msgid "Special Folders" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Check for supported types" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "ڿ ּ:" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "ü̸:" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "ȣƮ:" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr " Ӹ" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "̸:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_PGP binary path:" msgstr "PGP " -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Remember this password" @@ -9270,44 +9364,44 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr "." -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr " ۼ â ϴ" -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "" "%s 丮 ϴ:\n" "%s" -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr " ۼ â ϴ" -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr " ۼ â ϴ" @@ -9355,12 +9449,12 @@ msgstr "" msgid "Copy Link Location" msgstr "Ѱ " -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr " (_f)... (ĥ)" -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "ٸ ̸ ..." @@ -9378,138 +9472,138 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "¥" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "ڿ ּ:" -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "ȸ ּ:" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "»" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr ":" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 #, fuzzy msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "GPG/PGP α ϴ." -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "ȣȭ " -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr "ȣȭ " -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr " 缳" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr " ϴ: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr " ϴ: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "\"%s\" \"%s\" ٲٱ" -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1190 +#: mail/mail-local.c:1209 #, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure %s" +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "%s " -#: mail/mail-mt.c:188 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:191 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9519,21 +9613,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:454 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr " йȣ " -#: mail/mail-mt.c:511 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:514 +#: mail/mail-mt.c:570 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "йȣ" -#: mail/mail-mt.c:824 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "" @@ -9691,6 +9789,11 @@ msgstr "Ÿ ϴ: %s" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "˻(_S)" @@ -9754,12 +9857,12 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr ":" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr " ְޱ" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 #, fuzzy msgid "Cancel All" msgstr "ҵ" @@ -9783,36 +9886,50 @@ msgstr "ҵ." msgid "User canceled operation." msgstr " " -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "ӽ mbox `%s' ϴ: %s" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr " - %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr " " -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr " " -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "%s " -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "%s " + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr " " -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr " " @@ -9882,7 +9999,7 @@ msgstr "" msgid "%b %d %Y" msgstr "" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 #, fuzzy msgid "Generating message list" msgstr " " @@ -9974,34 +10091,34 @@ msgstr " " msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 #, fuzzy msgid "Appointments" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 msgid "%k%M %d %B" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr " %l:%M %p" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 #, fuzzy msgid "Mail summary" msgstr "" @@ -10010,90 +10127,90 @@ msgstr "" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "̸:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr " (_M)..." -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr "<b>¸ д </b>" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 #, fuzzy msgid "News Feed" msgstr " (_N)" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr ":" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 #, fuzzy msgid "Weather" msgstr "Ÿ" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr ":" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Print Summary" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 #, fuzzy msgid "Printing of Summary failed" msgstr " μ " -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 #, fuzzy msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "init_bonobo(): Bonobo ʱȭ ϴ" @@ -11529,77 +11646,76 @@ msgid "" "to allow installation of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 #, fuzzy msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr " ϴ: %s: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 #, fuzzy msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "" "`%s' \n" " ϴ." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr " " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr " ̵" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr " ϴ: %s: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, fuzzy, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr " " +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr " ۾ `%s' ⸦ Ͻʴϱ" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename folder '%s'" +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr " ϴ: %s: %s" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "%s " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 #, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "Ģ ̸: " - -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr " ̸:" +msgid "Rename folder" +msgstr "%s " #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -11639,13 +11755,13 @@ msgstr "Ͻ ̸ ʽϴ" msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - " -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "ο..." @@ -11653,7 +11769,11 @@ msgstr "ο..." msgid "(Untitled)" msgstr "()" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11662,9 +11782,13 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11672,7 +11796,7 @@ msgid "" "Waiting 5 seconds to retry." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11681,16 +11805,16 @@ msgstr "" "%s \n" " %d ." -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr " `%s' ʽϴ." -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -11699,11 +11823,11 @@ msgstr "" " ִ ϴ\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -11712,17 +11836,17 @@ msgstr "" "%s .\n" "%s մϴ" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "%s() д " -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "%s() д " -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11731,32 +11855,56 @@ msgstr "" "%s \n" " 1 ." -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "ڵ" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr " ̸:" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr " " -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr " :" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr " :" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr " " -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "" @@ -11776,45 +11924,30 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "Evolution ۼⰡ ʱȭ ʾҽϴ." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr " :" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "ý ο Bug buddy ã ϴ." -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddy Ҽ ϴ." -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution" msgstr "Evolution..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" @@ -11825,29 +11958,38 @@ msgstr "" ", ó ϴ α\n" " Դϴ." -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr " ̵..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut" msgstr " " -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr " : %s: %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 #, fuzzy msgid "Work Online" msgstr "ο ۾" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "ο ۾" @@ -11856,46 +11998,46 @@ msgstr "ο ۾" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(ǥõ )" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(̸ )" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "ý ġ Ҽ ϴ -- %s" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -11904,24 +12046,24 @@ msgstr "" "!! `%s' 䰡 :-(\n" "%s Ʈ ϽŰ ϴ." -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "Ȯ" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 #, fuzzy msgid "Configuration Database not found" msgstr " Druid" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "Ϲ " @@ -12057,52 +12199,59 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr " (_S)" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr " ϴ: %s: %s" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "(̸ )" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr " ̸ ̹ մϴ" -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr " ùٸ ʽϴ" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr " ã ϴ" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "۵ " -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr " ü ʽϴ" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr " ã ϴ" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12134,6 +12283,10 @@ msgstr "ȣƮ:" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr " ̸:" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr " :" @@ -12190,15 +12343,25 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Evolution ġ" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" +msgstr " " #: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Select a File (step 1 of 2)" +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr " " -#: shell/importer/import.glade.h:6 +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr " " + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -12420,13 +12583,6 @@ msgstr "ó ã(_S)" msgid "_Select All" msgstr " (_S)" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "(_T)" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "" @@ -12620,8 +12776,8 @@ msgstr "並 %s " #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "(_F)" @@ -12642,8 +12798,8 @@ msgstr " ̾α ݴ´" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "(_S)" @@ -13310,6 +13466,11 @@ msgstr "ǥ" msgid "_Open Message" msgstr " ٽ (_R)" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "(_T)" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr " â ݽϴ" @@ -13321,8 +13482,8 @@ msgstr " â ݽϴ" msgid "_Close" msgstr "ݱ(_C)" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "(_V)" @@ -13489,37 +13650,32 @@ msgid "_Cc Field" msgstr " (_C)" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "(_D)" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Delete all" msgstr "(_D)" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "߽ (_F)" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "(_I)" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "(_O)..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "ȸ ּ (_R)" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "(_S)" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "(_H)" @@ -13668,7 +13824,7 @@ msgid "Exit the program" msgstr "α Ĩϴ" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" +msgid "Import data from other programs" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 @@ -13748,8 +13904,8 @@ msgstr " (_G)..." #: ui/evolution.xml.h:41 #, fuzzy -msgid "_Import File..." -msgstr " (_G)..." +msgid "_Import..." +msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:42 #, fuzzy @@ -13766,19 +13922,24 @@ msgstr " (_N)" #: ui/evolution.xml.h:45 #, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr " (_M)..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 +#, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "(_O)..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Shortcut" msgstr " (_S)" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr " (_S)" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 #, fuzzy msgid "_Work Offline" msgstr "ο ۾" @@ -13890,11 +14051,11 @@ msgstr "" msgid "%B %Y" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "" @@ -14045,21 +14206,56 @@ msgstr "ο ּҷ " msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): GNOME-VFS ʱȭ ϴ" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): ׳ ʱȭ ϴ" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Bonobo ʱȭ ϴ" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open folder: %s: No such folder" -#~ msgstr " ϴ: %s: %s" +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr "ӽ" + +#, fuzzy +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "Evolution (_s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr " ٸ̸ մϴ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Ģ ̸: " + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "(_D)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr " (_G)..." #, fuzzy #~ msgid "Done." @@ -14433,9 +14629,6 @@ msgstr "init_bonobo(): Bonobo ʱȭ ϴ" #~ msgid "Renaming old folder and opening" #~ msgstr " ٸ ̸ ٲپ " -#~ msgid "Copying messages" -#~ msgstr " " - #~ msgid "Do you accept?" #~ msgstr "Ƶ̰ڽϱ?" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.14\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-11 18:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-23 16:46+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -31,245 +31,250 @@ msgid "Name" msgstr "Vardas" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -msgid "Family Name" -msgstr "Pavard" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Email" msgstr "El. patas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1581 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 msgid "Primary" msgstr "Pagrindinis" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 msgid "Prim" msgstr "Pagr" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1566 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "Asistento" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1567 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1634 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "Darbo" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 msgid "Bus" msgstr "Darbo" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1570 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "Atsakiklis" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1572 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "Kompanijos" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 msgid "Comp" msgstr "Komp" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1573 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1635 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "Nam" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "Organizacija" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Org" msgstr "Org" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1577 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "Mobilus" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1571 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "Automobilio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1569 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr "Darbo faksas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 msgid "Bus Fax" msgstr "Darbo faks" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1575 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr "Nam faksas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1568 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr "Darbo 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 msgid "Bus 2" msgstr "Darbo 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1574 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr "Nam 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1576 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1578 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "Kitas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1579 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr "Kitas faksas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1580 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "Iekas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1582 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1583 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "Teleksas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "El. patas 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "El. patas 3" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "Tinklapis" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "Url" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Department" msgstr "Departamentas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "Dep" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Office" msgstr "Ofisas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "Ofisas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Title" msgstr "Titulas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Profession" msgstr "Profesija" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "Prof" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Manager" msgstr "Vadybininkas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #, fuzzy msgid "Man" msgstr "Gegu" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "Asist" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Nickname" msgstr "Pravard" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "Pravard" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Spouse" msgstr "Sutuoktinis" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Note" msgstr "Pastaba" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#, fuzzy +msgid "Calendar URI" +msgstr "Kalendorius" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +msgid "CALUri" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" @@ -296,11 +301,15 @@ msgstr "Gimimo data" msgid "Categories" msgstr "Kategorijos" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3684 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +msgid "Family Name" +msgstr "Pavard" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr "Kortel: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3686 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3566 msgid "" "\n" "Name: " @@ -308,7 +317,7 @@ msgstr "" "\n" "Vardas: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3687 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3567 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -316,7 +325,7 @@ msgstr "" "\n" " Priedlis: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3688 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3568 msgid "" "\n" " Given: " @@ -324,7 +333,7 @@ msgstr "" "\n" " Vardas: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3689 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3569 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -332,7 +341,7 @@ msgstr "" "\n" " Papildomas: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3690 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3570 msgid "" "\n" " Family: " @@ -340,7 +349,7 @@ msgstr "" "\n" " Pavard: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3691 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3571 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -348,7 +357,7 @@ msgstr "" "\n" " Galn: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3705 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3585 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -356,7 +365,7 @@ msgstr "" "\n" "Gimimo data:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3596 msgid "" "\n" "Address:" @@ -364,7 +373,7 @@ msgstr "" "\n" "Adresas:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3598 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -372,13 +381,13 @@ msgstr "" "\n" " Pato d: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3599 msgid "" "\n" " Ext: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3720 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3600 msgid "" "\n" " Street: " @@ -386,7 +395,7 @@ msgstr "" "\n" " Gatv: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3721 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3601 msgid "" "\n" " City: " @@ -394,7 +403,7 @@ msgstr "" "\n" " Miestas: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3722 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3602 msgid "" "\n" " Region: " @@ -402,7 +411,7 @@ msgstr "" "\n" " Regionas: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3723 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3603 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -410,7 +419,7 @@ msgstr "" "\n" " Pato kodas: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3724 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3604 msgid "" "\n" " Country: " @@ -418,13 +427,13 @@ msgstr "" "\n" " Valstyb: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3737 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3617 msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3629 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -432,7 +441,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefonai:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3632 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -440,7 +449,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefonas:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3776 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3656 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -448,7 +457,7 @@ msgstr "" "\n" "El. patas:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3779 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3659 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -456,7 +465,7 @@ msgstr "" "\n" "El. patas:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3798 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3678 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -464,7 +473,7 @@ msgstr "" "\n" "Pato programa: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3684 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -472,7 +481,7 @@ msgstr "" "\n" "Laiko juosta: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3812 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3692 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -480,7 +489,7 @@ msgstr "" "\n" "Geogr. vietov: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3816 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3696 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -488,7 +497,7 @@ msgstr "" "\n" "Darbo padtis: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3828 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3708 msgid "" "\n" "Org: " @@ -496,7 +505,7 @@ msgstr "" "\n" "Organizacija: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3829 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3709 msgid "" "\n" " Name: " @@ -504,31 +513,31 @@ msgstr "" "\n" " Vardas: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3830 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3710 msgid "" "\n" " Unit: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3831 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3711 msgid "" "\n" " Unit2: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712 msgid "" "\n" " Unit3: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3833 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3713 msgid "" "\n" " Unit4: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3837 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -536,7 +545,7 @@ msgstr "" "\n" "Kategorijos: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3838 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -554,7 +563,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3851 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3731 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -562,7 +571,7 @@ msgstr "" "\n" "Unikali eilut: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3854 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3734 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -570,11 +579,11 @@ msgstr "" "\n" "Vieas raktas: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4204 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4087 msgid "Multiple VCards" msgstr "Keletas VCard korteli" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4212 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4095 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "%s VCard" @@ -583,36 +592,94 @@ msgstr "%s VCard" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:100 calendar/gui/main.c:63 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Negaljau inicializuoti Bonobo" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:257 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2047 +#, fuzzy +msgid "Searching..." +msgstr "Nuostatos..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "Laukiama..." + +#. need a different error message here. +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:268 +#, fuzzy +msgid "Error in search expression." +msgstr "" +"Klaida vykdant paiekos iraik %s:\n" +"%s" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:467 +#, fuzzy +msgid "Connecting to LDAP server..." +msgstr "Jungiamasi prie serverio..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:477 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to LDAP server." +msgstr "" +"Negaljau autentikuotis IMAP server.\n" +"%s\n" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 +#, fuzzy +msgid "Waiting for connection to LDAP server..." +msgstr "Jungiamasi prie serverio..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:862 +#, fuzzy +msgid "Adding card to LDAP server..." +msgstr "Jungiamasi prie serverio..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:959 +#, fuzzy +msgid "Removing card from LDAP server..." +msgstr "Paalinamos kortels..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1064 +msgid "Modifying card from LDAP server..." +msgstr "" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1992 +msgid "Receiving LDAP search results..." +msgstr "" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1997 +msgid "Restarting search." +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:204 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Nepavyko kelti ymeklio\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:217 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook nekelta\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:662 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Negaljau paleisti wombat serverio" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:663 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Negaljau paleisti wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:695 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:698 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nepavyko perskaityti piloto Address programos bloko" @@ -659,8 +726,9 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-shortcuts.c:1063 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 +#: shell/e-shortcuts.c:1062 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktai" @@ -676,24 +744,24 @@ msgstr "LDAP serveris" msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "LDAP serveris, kuriame laikoma kontakt informacija" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "New Contact" msgstr "Naujas kontaktas" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 msgid "New _Contact" msgstr "Naujas _kontaktas" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact List" msgstr "Naujas kontakt sraas" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact _List" msgstr "Naujas kontakt _sraas" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Redaguoti adres knygel" @@ -722,7 +790,7 @@ msgid "Base" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:151 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 msgid "Basic" msgstr "Pagrindas" @@ -794,19 +862,19 @@ msgid "_Account name:" msgstr "_Sskaitos vardas:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "_Pridti" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "K_eisti" @@ -823,28 +891,32 @@ msgstr "_Prievadas:" msgid "_Server name:" msgstr "_Serverio vardas:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Kiti kontaktai" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "Praom vesti savo pato adres ir slaptaod, kad prieitum prie %s" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP autentikacija" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Email Address:" msgstr "El. pato adresas:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 msgid "Password:" msgstr "Slaptaodis:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Negaliu atidaryti adres knygels" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -854,7 +926,7 @@ msgstr "" "kad arba tu vedei neteising URI, arba tavo LDAP serveris\n" "neveikia" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -866,7 +938,7 @@ msgstr "" "tu turi sukompiliuoti program i CVS altinio, prie tai\n" "parsisiunts OpenLDAP i emiau esanio adreso.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -874,37 +946,37 @@ msgstr "" "Mes negaljome atidaryti ios adres knygels. Praom patikrinti, ar\n" "kelias egzistuoja ir ar turi teises j pasiekti." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Bet kuris laukas turi savyje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "Vardas turi savyje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 msgid "Email contains" msgstr "El. patas turi savyje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "Kategorija yra" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Isami..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "Bet kuri kategorija" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, kur rodys Aplank narykl" @@ -918,8 +990,8 @@ msgid "(none)" msgstr "(jokio)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "Pagrindinis el. patas" @@ -943,13 +1015,13 @@ msgstr "Uklausiama adres knygel..." #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:934 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:314 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:307 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Keisti kontakto informacij" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:963 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:392 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:486 msgid "Add to Contacts" msgstr "Pridti prie kontakt" @@ -973,30 +1045,50 @@ msgstr "Evolution adres knygels vard pasirinkimo ssaja." msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Adres knygels vard pasirinkimo ssajos gamykla" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:157 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:729 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:401 -#: filter/filter-rule.c:543 shell/e-shortcuts-view.c:181 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Paalinti" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:172 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:179 msgid "Remove All" msgstr "Paalinti visus" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:196 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:203 msgid "Send HTML Mail?" msgstr "Sisti HTML pat?" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:415 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:406 +#, fuzzy +msgid "Edit Contact List" +msgstr "Kontakt _sraas" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:424 +#, fuzzy +msgid "Unnamed Contact List" +msgstr "Bevardis kontaktas" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:441 +#, c-format +msgid "(%d not shown)" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:507 msgid "Unnamed Contact" msgstr "Bevardis kontaktas" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:487 -msgid "Unable to get local storage. This should never happen." +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +msgid "" +"Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " +"caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " +"understand and ultimately resolve this problem, please send an e-mail to Jon " +"Trowbridge <trow@ximian.com> with a detailed description of the " +"circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:560 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Pasirinkti kontaktus i adres knygels" @@ -1050,121 +1142,142 @@ msgstr "Darbo _faksas" msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_tegorijos..." -#. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1213 +msgid "Collaboration" +msgstr "" + +#. Construct the app +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1241 msgid "Contact Editor" msgstr "Kontakto redaktorius" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:156 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Details" msgstr "Detals" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "Laisvas-usims URL" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "File A_s:" msgstr "Byloje _kaip:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "Esm" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "Naujas telefono tipas" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "Pas_tabos:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Organi_zation:" msgstr "Organi_zacija:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "Telefon tipai" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Nori gauti _HTML laikus" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "_Adresas..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "_Asistento vardas:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "_Gimtadienis:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "_Darbo" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "_Kontaktai..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1483 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1318 mail/mail-config.glade.h:94 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Itrinti" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "_Departamentas:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "_Pilnas vardas..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "_Nam" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "_Pareigos:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "_Vadybininko vardas:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "_Mobilus" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "_Slapyvardis:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "_Ofisas:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "_Profesija:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "Spausdinti kalendori" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "S_utuoktinis:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "_Tai yra pato adresas" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 msgid "_Web page address:" msgstr "_Tinklapio adresas:" @@ -1180,33 +1293,33 @@ msgstr "" msgid "Delete Contact?" msgstr "Itrinti kontakt?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:735 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:759 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "is kontaktas priklauso ioms kategorijoms:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1584 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1612 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2203 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Negaljau itrinti aplanko santraukos bylos %s: %s" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:284 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:283 msgid "Contact Quick-Add" msgstr "Kontakto greitas pridjimas" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:286 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:285 msgid "Edit Full" msgstr "Redaguoti vis" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:312 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:311 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869 msgid "Full Name" msgstr "Pilnas vardas" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:318 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:317 msgid "E-mail" msgstr "El. patas" @@ -2349,7 +2462,7 @@ msgstr "%d korteli" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Isaugoti kaip vCard" @@ -2384,8 +2497,8 @@ msgid "Print Envelope" msgstr "Spausdinti vok" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:274 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:760 filter/libfilter-i18n.h:8 -#: mail/mail-accounts.c:282 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:760 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: mail/mail-accounts.c:281 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:16 #: ui/evolution-tasks.xml.h:8 @@ -2403,8 +2516,8 @@ msgid "Success" msgstr "Skm" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1654 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "Neinoma klaida" @@ -2413,7 +2526,7 @@ msgstr "Neinoma klaida" msgid "Repository offline" msgstr "Dirbti atsijungus" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "Prijimas udraustas" @@ -2430,10 +2543,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokolas nepalaikomas" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:689 calendar/gui/calendar-model.c:1198 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "Nutraukta" @@ -2458,7 +2571,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Klaida paalinant sra" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 msgid "Error removing card" msgstr "Klaida paalinant kortel" @@ -2734,8 +2847,8 @@ msgstr "_riftas..." msgid "Print cards" msgstr "Spausdinti korteles" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 msgid "Print card" msgstr "Spausdinti kortel" @@ -2744,18 +2857,44 @@ msgstr "Spausdinti kortel" msgid "Print envelope" msgstr "Spausdinti vok" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "Auktas" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "Normalus" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "emas" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "Neapibrtas" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "vyko klaida, bendraujant su kalendoriaus serveriu" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nepavyko perskaityti piloto Calendar programos bloko" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Negaljau perskaityti piloto ToDo programos bloko" @@ -2806,45 +2945,45 @@ msgstr "Aliarmo praneimo tarnyba" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "Praneimas apie tavo vyk, prasidedant %s ir besibaigiant %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "Praneimas apie tavo vyk, prasidedant %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "Praneimas apie tavo vyk, besibaigiant %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 msgid "Notification about your appointment" msgstr "Praneimas apie tavo vyk" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "Praneimas apie tavo uduot, prasidedani %s ir besibaigiani %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "Praneimas apie tavo uduot, prasidedani %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "Praneimas apie tavo uduot, besibaigiani %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "Praneimas apie tavo uduot" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Perspjimas bus %A, %Y %b %d, %H:%M" @@ -2865,179 +3004,150 @@ msgstr "Utildymo laikas (minutmis)" msgid "_Edit appointment" msgstr "K_eisti vyk" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:606 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 msgid "No description available." msgstr "Nra jokios apraymo." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:825 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1124 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1180 -msgid "Reminder of your appointment at " -msgstr "Priminti man apie vyk " - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1116 -msgid "Snooze" -msgstr "Utildyti" - -#. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1129 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1184 -msgid "Ok" -msgstr "Gerai" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +msgid "" +"Evolution does not support calendar reminders with\n" +"email notifications yet, but this reminder was\n" +"configured to send an email. Evolution will display\n" +"a normal reminder dialog box instead." +msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:58 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 #, c-format msgid "" -"It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like to " -"know." +"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" +"This reminder is configured to run the following program:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -"Dabar yra %s. Unix laikas dabar yra %ld. Mes tiesiog pagalvojome, kad tu gali " -"norti inoti." -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:95 calendar/gui/main.c:58 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:73 calendar/gui/main.c:58 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Negaljau inicializuoti GNOME" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:103 calendar/gui/main.c:106 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:81 calendar/gui/main.c:106 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Negaljau inicializuoti gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:115 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:90 #, fuzzy msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Negaljau sukurti laikino katalogo: %s" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:426 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:439 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A, %Y m. %B %d d." #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:429 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 #: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %b %d" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 calendar/gui/calendar-commands.c:436 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:438 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:444 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a, %Y %b %d" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "%d" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/calendar-commands.c:456 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 calendar/gui/calendar-commands.c:464 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 calendar/gui/calendar-commands.c:469 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:475 calendar/gui/calendar-commands.c:477 msgid "%d %B %Y" msgstr "%Y m. %B %d d." #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:454 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1436 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:467 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%B %d" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:664 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:677 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Negaljau sukurti kalendoriaus rodinio. Patikrink, ar gerai diegti ORBit ir " "OAF." -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:925 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "Asmenikas" -#: calendar/gui/calendar-model.c:358 calendar/gui/calendar-model.c:927 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "Slaptas" -#: calendar/gui/calendar-model.c:361 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "Vieas" -#: calendar/gui/calendar-model.c:454 +#: calendar/gui/calendar-model.c:498 msgid "N" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:454 +#: calendar/gui/calendar-model.c:498 msgid "S" msgstr "P" -#: calendar/gui/calendar-model.c:456 +#: calendar/gui/calendar-model.c:500 msgid "E" msgstr "R" -#: calendar/gui/calendar-model.c:456 +#: calendar/gui/calendar-model.c:500 msgid "W" msgstr "V" -#: calendar/gui/calendar-model.c:494 calendar/gui/calendar-model.c:1107 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "Auktas" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:496 calendar/gui/calendar-model.c:1109 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1624 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:498 calendar/gui/calendar-model.c:1111 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "emas" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:529 calendar/gui/calendar-model.c:1144 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 msgid "Free" msgstr "Laisvas" -#: calendar/gui/calendar-model.c:531 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:393 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "Uimtas" -#: calendar/gui/calendar-model.c:680 calendar/gui/calendar-model.c:1192 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "Nepradta" -#: calendar/gui/calendar-model.c:683 calendar/gui/calendar-model.c:1194 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "Vykdoma" -#: calendar/gui/calendar-model.c:686 calendar/gui/calendar-model.c:1196 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:665 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:688 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "Ubaigta" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:839 e-util/e-time-utils.c:323 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 +#: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:842 e-util/e-time-utils.c:332 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 +#: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3048,7 +3158,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1011 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3058,50 +3168,37 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1051 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Procentin reikm turi bti tarp 0 ir 100 imtinai" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1092 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "" -"Prioritetas turi bti Auktas, Normalus, emas arba Neapibrtas." - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1105 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "Neapibrtas" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1190 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:360 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1430 -#: mail/mail-accounts.c:144 mail/mail-accounts.c:391 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 +#: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1407 widgets/misc/e-dateedit.c:1522 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "Joks" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1626 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "Pasikartojantis" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1628 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "Priskirtas" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1634 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:637 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:647 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1179 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1286 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1634 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1287 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -3133,43 +3230,44 @@ msgstr "Apraymas turi savyje" msgid "Comment contains" msgstr "Komentaras turi savyje" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:61 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -#: shell/e-shortcuts.c:1057 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "Kalendorius" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Aplankas, kuriame saugomi vykiai ir susitikimai" -#: calendar/gui/component-factory.c:66 calendar/gui/print.c:1707 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:212 my-evolution/e-summary-tasks.c:228 -#: shell/e-shortcuts.c:1060 views/tasks/galview.xml.h:1 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 +#: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Uduotys" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Aplankas, kuriame yra uduotys" -#: calendar/gui/component-factory.c:512 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "Sukurti nauj vyk" -#: calendar/gui/component-factory.c:513 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 msgid "New _Appointment" msgstr "Naujas _vykis" -#: calendar/gui/component-factory.c:518 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "Sukurti nauj uduot" -#: calendar/gui/component-factory.c:519 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 msgid "New _Task" msgstr "Nauja _uduotis" @@ -3177,23 +3275,23 @@ msgstr "Nauja _uduotis" msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI, kur rodys kalendorius" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:357 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Perspjim garsu parinktys" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:366 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 msgid "Message Alarm Options" msgstr "Perspjim praneimu parinktys" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:375 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 msgid "Mail Alarm Options" msgstr "Perspjim patu parinktys" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:384 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Perspjim programa parinktys" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:393 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Neinom perspjim parinktys" @@ -3202,25 +3300,27 @@ msgid "Alarm Repeat" msgstr "Perspjim kartojimas" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 -msgid "FIXME: mail alarm options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 msgid "Message to Display" msgstr "Rodomas praneimas" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 msgid "Play sound:" msgstr "Groti gars:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 msgid "Repeat the alarm" msgstr "Kartoti perspjim" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 msgid "Run program:" msgstr "Paleisti program:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 +msgid "" +"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of " +"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 msgid "With these arguments:" msgstr "Su tokiais argumentais:" @@ -3241,98 +3341,119 @@ msgstr "valand" msgid "minutes" msgstr "minui" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:304 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dien" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:306 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 msgid "1 day" msgstr "1 diena" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d savaii" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:311 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 msgid "1 week" msgstr "1 savait" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:314 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d valand" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:316 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 msgid "1 hour" msgstr "1 valanda" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:319 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minui" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:321 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 msgid "1 minute" msgstr "1 minut" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:324 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundi" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 msgid "1 second" msgstr "1 sekund" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:351 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Groti gars" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:355 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" msgstr "Rodyti praneim" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:359 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "Pasisti laik" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:363 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "Paleisti program" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:369 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:405 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:628 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:693 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1258 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1274 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "Neinomas" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 -msgid "before start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "prie vykio pradi" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:384 -msgid "after start of appointment" -msgstr "po vykio pradios" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "prie vykio pradi" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:394 -msgid "before end of appointment" -msgstr "prie vykio pabaig" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "prie vykio pradi" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:397 -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "prie vykio pradi" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "po vykio pabaigos" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "po vykio pabaigos" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "Neinoma klaida" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s serveris %s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" @@ -3347,42 +3468,43 @@ msgstr "Data/Laikas:" msgid "Reminders" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Apvalga:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 msgid "_Options..." msgstr "_Parinktys..." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:34 +#. Automatically generated. Do not edit. +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "after" msgstr "po" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 filter/libfilter-i18n.h:35 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "before" msgstr "prie" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 msgid "day(s)" msgstr "dien(as)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 msgid "end of appointment" msgstr "vykio pabaig" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 msgid "hour(s)" msgstr "valand(as)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 msgid "minute(s)" msgstr "minut(es)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 msgid "start of appointment" msgstr "vykio pradi" @@ -3431,7 +3553,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "Pirma sa_vaits diena:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Friday" msgstr "Penktadienis" @@ -3444,7 +3566,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minui" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:946 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 msgid "Monday" msgstr "Pirmadienis" @@ -3453,7 +3575,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "_Vluojamos uduotys:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Saturday" msgstr "etadienis" @@ -3474,7 +3596,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "_Sek" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Sunday" msgstr "Sekmadienis" @@ -3491,7 +3613,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "ia_ndienos uduotys:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:949 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Thursday" msgstr "Ketvirtadienis" @@ -3512,12 +3634,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "Laiko formatas:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:947 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Tuesday" msgstr "Antradienis" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:948 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Wednesday" msgstr "Treiadienis" @@ -3648,55 +3770,55 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Tu nieko nepakeitei, atnaujinti redaktori?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2116 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr " iki " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2120 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 msgid " (Completed " msgstr " (Ubaigta " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2122 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 msgid "Completed " msgstr "Ubaigta " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2127 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2129 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:469 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "Keisti vyk" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:474 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "vykis -- %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:477 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Uduotis -- %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:480 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "urnalo raas -- %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:494 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "Nra apvalgos" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:860 mail/mail-callbacks.c:1524 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Urayti byl?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:864 mail/mail-callbacks.c:1530 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3705,53 +3827,53 @@ msgstr "" "Byla tokiu vardu jau yra.\n" "Urayti j?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:927 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Isaugoti kaip..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "nepavyko gauti esamos versijos!" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Ar tu tikrai nori itrinti vyk %s?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Ar tu tikrai nori itrinti bevard vyk?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Ar tu tikrai nori itrinti uduot %s?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Ar tu tikrai nori itrinti i bevard uduot?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "Ar tu tikrai nori itrinti urnalo ra %s?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Ar tu tikrai nori itrinti bevard urnalo ra?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:120 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "Ar tu tikrai nori itrinti %d vyki?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:125 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "Ar tu tikrai nori itrinti %d uduoi?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:130 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "Ar tu tikrai nori itrinti %d urnalo ra?" @@ -3768,20 +3890,26 @@ msgstr "Pavesti kam:" msgid "Enter Delegate" msgstr "vesti, kam pavedama" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:156 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 msgid "Appointment" msgstr "vykis" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:161 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Reminder" msgstr "Priminimas" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:166 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Recurrence" msgstr "Pasikartojimas" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:171 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:273 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#, fuzzy +msgid "Scheduling" +msgstr "traukti s_usitikim dienotvark" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 msgid "Meeting" msgstr "Susitikimas" @@ -3840,170 +3968,94 @@ msgstr "P_abaigos laikas:" msgid "_Start time:" msgstr "_Pradios laikas:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:568 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:585 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1175 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1254 -msgid "Individual" -msgstr "Individas" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:587 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1255 -msgid "Group" -msgstr "Grup" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1256 -msgid "Resource" -msgstr "Resursas" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:574 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:591 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1257 -msgid "Room" -msgstr "Kambarys" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:603 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:620 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1270 -msgid "Chair" -msgstr "Pirmininkas" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:605 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:622 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1177 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1271 -msgid "Required Participant" -msgstr "Btinas dalyvis" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:607 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:624 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1272 -msgid "Optional Participant" -msgstr "Nebtinas dalyvis" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:609 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1273 -msgid "Non-Participant" -msgstr "Ne dalyvis" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:655 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:678 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1185 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1299 -msgid "Needs Action" -msgstr "Reikalauja veiksmo" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:657 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:680 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1300 -msgid "Accepted" -msgstr "Priimtas" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:659 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:682 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1301 -msgid "Declined" -msgstr "Atmestas" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:684 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1302 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:392 -msgid "Tentative" -msgstr "Negalutinis" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:663 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:686 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1303 -msgid "Delegated" -msgstr "Pavestas" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:667 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:690 -msgid "In Process" -msgstr "Vykdomas" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:729 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Tas asmuo jau dalyvauja susitikime!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:780 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 msgid "Chair Persons" msgstr "Pirmininkaujantys asmenys" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:782 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 msgid "Required Participants" msgstr "Btini dalyviai" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:784 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 msgid "Optional Participants" msgstr "Nebtini dalyviai" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:786 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 msgid "Non-Participants" msgstr "Ne dalyviai" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 msgid "Sent By:" msgstr "Isiunt:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1478 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Pavesti kam..." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 msgid "Attendee" msgstr "Dalyvis" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 msgid "Click here to add an attendee" msgstr "Spausk ia, kad pridtum dalyv" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 msgid "Common Name" msgstr "Bendras vardas" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 msgid "Delegated From" msgstr "Pavesta kieno" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 msgid "Delegated To" msgstr "Pavesta kam" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 msgid "Language" msgstr "Kalba" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 msgid "Member" msgstr "Narys" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 msgid "Role" msgstr "Rol" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 filter/libfilter-i18n.h:31 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49 #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Status" msgstr "Bsena" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Tipas" @@ -4025,32 +4077,32 @@ msgstr "Pakv_iesti kitus" msgid "_Other Organizer" msgstr "_Kitas organizatorius" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:417 calendar/gui/print.c:1839 -#: calendar/gui/print.c:1841 calendar/gui/print.c:1842 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a, %Y %b %d" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:565 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "iame vykyje yra pasikartojim, kuri Evolution negali keisti." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:919 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 msgid "on" msgstr "lygiai" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:945 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "diena" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 msgid "on the" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 msgid "th" msgstr "-" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1256 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 msgid "occurrences" msgstr "kart(us) pasitaikys" @@ -4145,7 +4197,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Paanga" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:896 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4157,14 +4209,14 @@ msgstr "_Svarbumas:" msgid "_Status:" msgstr "_Bsena:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:161 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:239 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 msgid "Assignment" msgstr "Priskyrimas" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "Apraymas:" @@ -4180,105 +4232,105 @@ msgstr "_Slaptas" msgid "_Due Date:" msgstr "_Kada reikia:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1283 -#: shell/e-shortcuts-view.c:383 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "Ati_daryti" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Ikirpti" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Kopijuoti" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "_dti" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Paymti ubaigta" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 msgid "_Delete this Task" msgstr "_Itrinti i uduot" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "_Paymti uduotis ubaigtomis" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Itrinti paymtas uduotis" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Spausk ia, kad pridtum uduot" @@ -4287,8 +4339,8 @@ msgstr "Spausk ia, kad pridtum uduot" msgid "Alarms" msgstr "Perspjimai" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:699 -#: camel/camel-filter-driver.c:815 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "Ubaigta" @@ -4319,8 +4371,8 @@ msgstr "Pradios data" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1051 -#: shell/e-storage-set-view.c:1418 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Apvalga" @@ -4340,7 +4392,7 @@ msgstr "%02i minui padalos" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1452 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %B %e" @@ -4352,223 +4404,296 @@ msgid "%d %b" msgstr "%b %d" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:759 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr " " #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:761 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Naujas visos _dienos vykis" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Eiti ia_ndien" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Eiti dat..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "_Itrinti vyk" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Leisti per_kelti pasitaikym" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Itrinti _pasitaikym" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Itrinti _visus pasitaikymus" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:617 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Laisvumo/Uimtumo informacija" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + +#. Describe what the user can do +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 +msgid "" +"<br> Please review the following information, and then select an action from " +"the menu below." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +#, c-format +msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +msgid "<i>None</i>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Description:</b> %s" +msgstr "Apraymas:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b> paskelb susitikimo informacij." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 msgid "Meeting Information" msgstr "Susitikimo informacija" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:622 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "<b>%s</b> prao, kad tu dalyvautum susitikime." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:623 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Susitikimo pasilymas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:627 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "<b>%s</b> nori papildyti egzistuojant susitikim." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:628 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 msgid "Meeting Update" msgstr "Susitikimo atnaujinimas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:632 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "<b>%s</b> nori gauti naujausi susitikimo informacij." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:633 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Susitikimo atnaujinimo praymas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:637 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> atsak susitikimo uklaus." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:638 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 msgid "Meeting Reply" msgstr "Susitikimo atsakymas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "<b>%s</b> atauk susitikim." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Susitikimo ataukimas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:695 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Blogas susitikimo praneimas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:665 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "<b>%s</b> paskelb informacij apie uduot." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:666 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 msgid "Task Information" msgstr "Uduoties informacija" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:670 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "<b>%s</b> prao, kad tu atliktum uduot." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:671 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 msgid "Task Proposal" msgstr "Uduoties pasilymas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "<b>%s</b> nort papildyti esani uduot." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 msgid "Task Update" msgstr "Uduoties atnaujinimas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:680 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "<b>%s</b> nori gauti naujausi informacij apie uduot." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:681 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 msgid "Task Update Request" msgstr "Uduoties atnaujinimo praymas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:685 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "<b>%s</b> atsak uduoties priskyrim." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:686 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 msgid "Task Reply" msgstr "Uduoties atsakymas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "<b>%s</b> atauk uduot." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:691 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 msgid "Task Cancellation" msgstr "Uduoties ataukimas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 msgid "Bad Task Message" msgstr "Bloga uduoties inut" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:713 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "<b>%s</b> paskelb laisvumo/uimtumo informacij." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:714 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Laisvumo/Uimtumo informacija" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "<b>%s</b> prao tavo laisvumo/uimtumo informacijos." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:719 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Laisvumo/Usimtumo uklausa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:723 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "<b>%s</b> atsak laisvumo/uimtumo uklaus." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:724 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Laisvumo/Uimtumo atsakymas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:729 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Bloga laisvumo/uimtumo inut" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:940 -msgid "I couldn't update your calendar file!\n" -msgstr "A negaljau atnaujinti tavo kalendoriaus bylos!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +msgid "The message does not appear to be properly formed" +msgstr "Atrodo, kad is laikas yra blogai suformuotas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#, fuzzy +msgid "The message contains only unsupported requests." +msgstr "iame laike yra tik Bcc gavjai." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#, fuzzy +msgid "Calendar file could not be updated!\n" +msgstr "Elementas negaljo bti isistas!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 msgid "Update complete\n" msgstr "Atnaujinimas ubaigtas\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +msgid "Attendee status ould not be updated!\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#, fuzzy +msgid "Attendee status updated\n" +msgstr "Dalyvio adresas" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "A negaljau itrinti elemento i tavo kalendoriaus bylos!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Removal Complete" msgstr "Paalinimas ubaigtas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1001 calendar/gui/e-itip-control.c:1029 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 msgid "Item sent!\n" msgstr "Elementas isistas!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003 calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Elementas negaljo bti isistas!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" +msgstr "" + #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #, fuzzy, no-c-format msgid "%P %%" @@ -4606,6 +4731,169 @@ msgstr "pabaigos-data" msgid "date-start" msgstr "pradios-data" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:502 calendar/gui/e-meeting-model.c:670 +msgid "Individual" +msgstr "Individas" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:671 +msgid "Group" +msgstr "Grup" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:205 calendar/gui/e-meeting-model.c:222 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:672 +msgid "Resource" +msgstr "Resursas" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:207 calendar/gui/e-meeting-model.c:224 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:673 +msgid "Room" +msgstr "Kambarys" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "Neinomas" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 +msgid "Chair" +msgstr "Pirmininkas" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:504 calendar/gui/e-meeting-model.c:687 +msgid "Required Participant" +msgstr "Btinas dalyvis" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:240 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:688 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Nebtinas dalyvis" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:242 calendar/gui/e-meeting-model.c:259 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:689 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Ne dalyvis" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:288 calendar/gui/e-meeting-model.c:311 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:512 calendar/gui/e-meeting-model.c:715 +msgid "Needs Action" +msgstr "Reikalauja veiksmo" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:716 +msgid "Accepted" +msgstr "Priimtas" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:717 +msgid "Declined" +msgstr "Atmestas" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:294 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:718 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +msgid "Tentative" +msgstr "Negalutinis" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:719 +msgid "Delegated" +msgstr "Pavestas" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 calendar/gui/e-meeting-model.c:323 +msgid "In Process" +msgstr "Vykdomas" + +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %Y m. %B %e" + +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 +#: e-util/e-time-utils.c:345 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "%a %Y-%m-%d" + +#. This is a strftime() format string %m = month number, +#. %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "%Y-%m-%d" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 +msgid "Out of Office" +msgstr "Nesu darbe" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 +msgid "No Information" +msgstr "Nra informacijos" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "Pakv_iesti kitus..." + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 +msgid "_Options" +msgstr "_Parinktys" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:448 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Rodyti tik _darbo valandas" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Rodyti _atitraukt" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:479 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Atnaujinti Laisvas/Uimtas" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:514 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Automatikai parinkti" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:528 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Visi mons ir resursai" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:558 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Visi _mons ir vienas resursas" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:571 +msgid "_Required People" +msgstr "_Btini mons" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Btini mons ir _vienas resursas" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Susitikimo _pradios laikas:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Susitikimo pa_baigos laikas:" + #: calendar/gui/e-tasks.c:349 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" @@ -4616,16 +4904,16 @@ msgstr "Negaljau kelti uduoi %s" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metodas, reikalingas kelti %s, nepalaikomas" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 msgid "New _Appointment..." msgstr "Naujas _vykis..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Negaljau atidaryti aplanko su %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metodas, reikalingas atidaryti %s, nepalaikomas" @@ -4686,7 +4974,7 @@ msgstr "Spalis" msgid "September" msgstr "Rugsjis" -#: calendar/gui/itip-utils.c:254 +#: calendar/gui/itip-utils.c:274 msgid "An organizer must be set." msgstr "Turi bti nurodytas organizatorius." @@ -4695,201 +4983,201 @@ msgstr "Turi bti nurodytas organizatorius." msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "Negaljau sukurti laikino katalogo: %s" -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1-a" -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2-a" -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3-a" -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4-a" -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5-a" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6-ta" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7-ta" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8-ta" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9-ta" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10-ta" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11-ta" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12-ta" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13-ta" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14-ta" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15-ta" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16-ta" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17-ta" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18-ta" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19-ta" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20-ta" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21-a" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22-a" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23-a" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24-ta" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25-ta" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26-ta" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27-ta" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28-ta" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29-ta" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30-ta" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31-a" -#: calendar/gui/print.c:490 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "Sk" -#: calendar/gui/print.c:490 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "Pr" -#: calendar/gui/print.c:490 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "An" -#: calendar/gui/print.c:490 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "Tr" -#: calendar/gui/print.c:491 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "Kt" -#: calendar/gui/print.c:491 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "Pn" -#: calendar/gui/print.c:491 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "t" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1815 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Pasirinkta diena (%a, %Y %d %b)" -#: calendar/gui/print.c:1834 calendar/gui/print.c:1838 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1835 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1846 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Pasirinkta savait (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/print.c:1870 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Pasirinktas mnuo (%Y %b)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1861 +#: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Pasirinkti metai (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2200 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "Spausdinti kalendori" -#: calendar/gui/print.c:2288 calendar/gui/print.c:2380 -#: mail/mail-callbacks.c:1933 my-evolution/e-summary.c:511 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Spaudinio perira" -#: calendar/gui/print.c:2317 +#: calendar/gui/print.c:2341 msgid "Print Item" msgstr "Spausdinti element" -#: calendar/gui/print.c:2398 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "Spausdinimo nuostatos" @@ -4927,8 +5215,8 @@ msgstr "" #: calendar/gui/tasks-migrate.c:134 #, c-format msgid "" -"The method required to load `%s' is not supported; no items from the calendar " -"folder will be migrated to the tasks folder." +"The method required to load `%s' is not supported; no items from the " +"calendar folder will be migrated to the tasks folder." msgstr "" #: calendar/gui/weekday-picker.c:315 calendar/gui/weekday-picker.c:410 @@ -5009,8 +5297,8 @@ msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:675 msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" +"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" +"\"" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:717 @@ -5028,7 +5316,17 @@ msgstr "" msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "Sintakses klaida parametruose arba argumentuose" -#: calendar/pcs/query.c:1085 +#: calendar/pcs/query.c:862 +#, fuzzy +msgid "completed-before? expects 1 argument" +msgstr "Sintakses klaida parametruose arba argumentuose" + +#: calendar/pcs/query.c:867 +#, fuzzy +msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "Sintakses klaida parametruose arba argumentuose" + +#: calendar/pcs/query.c:1155 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" @@ -5077,67 +5375,84 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Vl sinchronizuojama su serveriu" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Tu turi dirbti prisijungs, kad ubaigtum veiksm" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 msgid "Syncing folders" msgstr "Sinchronizuojami aplankai" -#: camel/camel-filter-driver.c:644 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Negaliu atidaryti kaupo aplanko" -#: camel/camel-filter-driver.c:653 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 #, fuzzy msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Negaliu procesinti kaupo aplanko" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Gaunamas laikas %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Neskm ties laiku %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 msgid "Cannot open message" msgstr "Negaliu atidaryti laiko" -#: camel/camel-filter-driver.c:695 camel/camel-filter-driver.c:810 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 msgid "Syncing folder" msgstr "Sinchronizuojamas aplankas" -#: camel/camel-filter-driver.c:766 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Gaunamas laikas %d i %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:771 camel/camel-filter-driver.c:789 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Neskm ties laiku %d i %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:892 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Klaida nagrinjant filtr: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:898 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Klaida vykdant filtr: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:468 camel/camel-filter-search.c:475 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Klaida vykdant filtro paiek: %s: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:328 +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +"Klaida vykdant paiekos iraik %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "Kopijuojami laikai" + +#: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -5146,7 +5461,7 @@ msgstr "" "Negaliu inagrinti paiekos iraikos: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:338 +#: camel/camel-folder-search.c:343 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -5155,16 +5470,16 @@ msgstr "" "Klaida vykdant paiekos iraik %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:485 camel/camel-folder-search.c:513 +#: camel/camel-folder-search.c:560 camel/camel-folder-search.c:588 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(match-all) reikalauja vienintelio loginio rezultato" -#: camel/camel-folder-search.c:563 +#: camel/camel-folder-search.c:638 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Vykdoma uklausa neinomai antratei: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:672 camel/camel-folder-search.c:716 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "" @@ -5199,12 +5514,12 @@ msgstr "Negaljau sukurti %s urakto bylos: %s" msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "Baigsi laikas, belaukiant %s urakto bylos. Bandyk vliau." -#: camel/camel-lock.c:201 +#: camel/camel-lock.c:205 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "Nepavyko gauti urakto naudojant fcntl(2): %s" -#: camel/camel-lock.c:255 +#: camel/camel-lock.c:267 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Nepavyko gauti urakto naudojant flock(2): %s" @@ -5263,56 +5578,83 @@ msgstr "Klaida raant laikin pato byl: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Klaida kopijuojant laikin pato byl: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Praau vesti tavo %s slaptaod dl %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Praau vesti tavo %s slaptaod" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 -msgid "No plaintext to sign." -msgstr "" +#: camel/camel-pgp-context.c:525 +#, fuzzy +msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" +msgstr "Negaliu sisti laiko: neapibrti jokie gavjai." -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 camel/camel-pgp-context.c:1266 -msgid "No password provided." -msgstr "Nepateiktas slaptaodis." +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 +#, fuzzy +msgid "Cannot sign this message: no password provided" +msgstr "Negaliu sisti laiko: siuntjo adresas neteisingas." -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 -#: camel/camel-pgp-context.c:892 camel/camel-pgp-context.c:1086 -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 -msgid "No plaintext to clearsign." -msgstr "" +#: camel/camel-pgp-context.c:699 +#, fuzzy +msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" +msgstr "Negaliu sisti laiko: neapibrti jokie gavjai." -#: camel/camel-pgp-context.c:886 -msgid "No plaintext to verify." -msgstr "" +#: camel/camel-pgp-context.c:891 +#, fuzzy +msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" +msgstr "Negaliu sisti laiko: neapibrti jokie gavjai." -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:908 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "Negaljau sukurti laikinos bylos: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 #, fuzzy -msgid "No plaintext to encrypt." -msgstr "Paspausk ant ikonos, kad iifruotum." +msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" +msgstr "Negaliu sisti laiko: neapibrti jokie gavjai." -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 -msgid "No recipients specified" -msgstr "Nenurodyti jokie gavjai" +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#, fuzzy +msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" +msgstr "Negaliu sisti laiko: siuntjo adresas neteisingas." + +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 +#, c-format +msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 +#, fuzzy +msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" +msgstr "Negaliu sisti laiko: neapibrti jokie gavjai." + +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 +#, fuzzy +msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" +msgstr "Negaliu sisti laiko: neapibrti jokie gavjai." -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 -msgid "No ciphertext to decrypt." +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 +msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 +#, c-format +msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" #: camel/camel-provider.c:131 @@ -5354,13 +5696,13 @@ msgstr "Negaljau prisijungti prie %s (prievadas %d): %s" msgid "(unknown host)" msgstr "(neinomas hostas)" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "Veiksmas nutrauktas" -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Serveris netiktai atsijung: %s" @@ -5418,8 +5760,8 @@ msgstr "DIGEST-MD5" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 msgid "" -"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if " -"the server supports it." +"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " +"if the server supports it." msgstr "" "Su ia parinktimi prie serverio bus jungiamasi naudojant saug CRAM-MD5 " "slaptaod, jei serveris tai palaiko." @@ -5453,8 +5795,7 @@ msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 -msgid "" -"This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." +msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" "Su ia parinktimi jungiantis prie serverio bus naudojama Kerberos 4 " "autentikacija." @@ -5467,7 +5808,7 @@ msgid "" msgstr "Negaljau sukurti pipe: %s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:485 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Blogas autentikacijos atsakymas i serverio." @@ -5487,7 +5828,7 @@ msgstr "Neinoma autentikacijos bsena." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "Slaptaodis" @@ -5516,55 +5857,55 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Nepavyko sukompiliuoti reguliarios iraikos: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL %s turi bti su vartotojo vardu" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL %s turi bti su hostu" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL %s turi bti su keliu" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:68 +#: camel/camel-session.c:76 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Virtuali aplank pato tiekjas." -#: camel/camel-session.c:70 +#: camel/camel-session.c:78 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Pato skaitymui naudojant uklaus i kit aplank aibs" -#: camel/camel-session.c:297 camel/camel-session.c:366 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Protokolui %s nra tiekjo." -#: camel/camel-session.c:483 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -5610,7 +5951,12 @@ msgstr "Nepavyko ikoduoti laiko." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Nepavyko patikrinti sertifikat." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-store.c:273 +#, fuzzy +msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Negaliu sukurti aplanko urakto ant %s: %s" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -5618,7 +5964,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -5657,16 +6003,40 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Negaljau inagrinti URL %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:452 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Nra tokio laiko %s aplanke %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:547 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Nra tokio laiko: %s" +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "" +"Negaljau itrinti aplanko:\n" +"%s" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "" +"Negaljau itrinti aplanko:\n" +"%s" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Negaljau pervadinti aplanko: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "Negaljau pervadinti aplanko %s %s: %s" + #: camel/camel-vtrash-folder.c:109 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Tu negali kopijuoti laik i io iukli aplanko." @@ -5695,40 +6065,40 @@ msgstr "IMAP serverio atsakyme nebuvo %s informacijos" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Netiktas atsakymas OK i IMAP serverio: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:190 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Negaljau sukurti katalogo %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:209 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nepavyko kelti %s santraukos" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:273 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Aplankas serveryje buvo sunaikintas ir vl sukurtas." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:435 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Iekoma pakeist laik" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1968 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "is laikas iuo metu nepasiekiamas" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1634 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1715 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1640 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Iekoma nauj laik" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2001 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Negaljau rasti laiko teksto FETCH atsakyme" @@ -5737,7 +6107,15 @@ msgstr "Negaljau rasti laiko teksto FETCH atsakyme" msgid "Could not open cache directory: %s" msgstr "Negaljau sukurti katalogo %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:243 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:299 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:330 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cache message %s: %s" +msgstr "Nepavyko ikoduoti laiko." + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr "Tikrinama, ar yra nauj laik" @@ -5745,7 +6123,7 @@ msgstr "Tikrinama, ar yra nauj laik" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Patikrinti, ar yra nauj laik visuose aplankuose" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:750 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "Aplankai" @@ -5774,34 +6152,33 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Pato skaitymui ir raymui IMAP serveriuose." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -msgid "" -"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." +msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Su ia parinktimi jungiantis prie IMAP serverio bus naudojamas paprasto " "teksto slaptaodis." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:508 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP serveris %s nepalaiko prayto autentikacijos tipo %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Nepalaikoma %s tipo autentikacija" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:542 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sPraom vesti IMAP slaptaod dl %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:557 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Tu nevedei slaptaodio." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:583 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -5811,12 +6188,12 @@ msgstr "" "Negaljau autentikuotis IMAP server.\n" "%s\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:882 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Nra tokio aplanko %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1083 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Tvinis aplankas negali turti vaikini aplank" @@ -5840,83 +6217,88 @@ msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "Vietinio pato laikymui standartiniu mbox formatu" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#, fuzzy +msgid "Apply filters to new messages in INBOX" +msgstr "Pritaikyti filtrus naujiems laikams io serverio INBOX aplanke" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "Qmail maildir formato pato bylos" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:61 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 #, fuzzy msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Vietinio pato laikymui qmail maildir kataloguose" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Standartin Unix mbox" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:71 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "Vietinio pato laikymui standartiniuose Unix spool kataloguose" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:111 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Saugyklos aknis %s nra absoliutus kelias" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Saugyklos aknis %s nra nra paprastas katalogas" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Negaljau gauti aplanko %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Vietinse saugyklose nra inbox" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Vietin pato byla %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:237 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Negaljau pervadinti aplanko %s %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:279 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Negaljau itrinti aplanko santraukos bylos %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Negaljau itrinti aplanko indekso bylos %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:417 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1153 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Nepavyko pridti laiko santrauk: neinoma prieastis" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:176 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Negaljau pridurti laiko prie maildir aplanko: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:226 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -5925,19 +6307,19 @@ msgstr "" "Negaliu gauti laiko: %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 msgid "No such message" msgstr "Nra tokio laiko" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:222 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:227 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213 msgid "Invalid message contents" msgstr "Blogas laiko turinys" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:103 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90 #, c-format msgid "" @@ -5947,14 +6329,14 @@ msgstr "" "Negaljau atidaryti aplanko %s:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "Nra tokio aplanko %s." -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:114 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103 #, c-format msgid "" @@ -5964,23 +6346,23 @@ msgstr "" "Negaljau sukurti aplanko: %s:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:129 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132 #, c-format msgid "`%s' is not a maildir directory." msgstr "%s nra maildir katalogas." -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:165 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:202 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "Negaljau itrinti aplanko %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:168 msgid "not a maildir directory" msgstr "ne maildir katalogas" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" msgstr "" @@ -5994,13 +6376,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Negaliu atidaryti maildir katalogo kelio: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:268 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Negaliu sukurti aplanko urakto ant %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:409 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Negaliu atidaryti pato duts: %s: %s\n" @@ -6013,9 +6395,9 @@ msgstr "Negaliu pridurti laiko prie mbox bylos: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:548 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:593 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6025,12 +6407,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:581 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Atrodo, jog aplankas yra neatkuriamai sugadintas." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:594 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Nepavyko sukurti laiko: Sugadinta pato dut?" @@ -6076,13 +6458,20 @@ msgstr "Aplankas %s nra tuias. Neitryniau." #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -msgid "Summarizing folder" -msgstr "Daroma aplanko santrauka" +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 +#, fuzzy +msgid "Storing folder" +msgstr "Sinchronizuojamas aplankas" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254 -#, c-format -msgid "Could not open folder: %s: summarizing from position %ld: %s" -msgstr "Negaljau atidaryti aplanko: %s: daroma santrauka nuo vietos %ld: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open folder: %s: %s" +msgstr "" +"Negaljau atidaryti bylos %s:\n" +"%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:426 @@ -6091,17 +6480,9 @@ msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 -#, c-format -msgid "Cannot summarize folder: %s: %s" -msgstr "Negaljau padaryti aplanko santraukos: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:931 -#, fuzzy -msgid "Storing folder" -msgstr "Sinchronizuojamas aplankas" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot check folder: %s: %s" +msgstr "Negaljau gauti aplanko %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 @@ -6124,8 +6505,8 @@ msgstr "Negaljau atidaryti laikinos pato bylos: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:974 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:982 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:987 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Santrauka ir aplankas nesutampa net po sinchronizavimo" @@ -6136,14 +6517,14 @@ msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Klaida raant laikin pato dut: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:767 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Nepavyko rayti laikin pato dut: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1032 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Negaljau udaryti altinio aplanko %s: %s" @@ -6160,7 +6541,7 @@ msgstr "Negaljau pervadinti aplanko: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1106 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Neinoma klaida: %s" @@ -6180,31 +6561,31 @@ msgstr "%s nra katalogas." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Negaliu atidaryti MH katalogo kelio: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:465 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Negaliu pridurti laiko prie mbox bylos: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "Spool'as %s neegzistuoja arba nra paprasta byla." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Nra tokio aplanko %s/%s." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:184 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Spool pato byla %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:220 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Spool aplank negalima pervadinti" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:228 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Spool aplank negalima itrinti" @@ -6225,28 +6606,28 @@ msgstr "Negaljau atidaryti aplanko: %s: daroma santrauka nuo vietos %ld: %s" msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" msgstr "Negaljau padaryti aplanko santraukos: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:784 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:793 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:802 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:789 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:798 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" msgstr "Negaljau atidaryti laikinos pato bylos %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:817 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Could not sync spool folder %s: %s" msgstr "Negaljau udaryti altinio aplanko %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:847 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:865 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:877 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:852 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:870 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:882 #, c-format msgid "" "Could not sync spool folder %s: %s\n" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "Could not file: %s: %s" msgstr "Nepavyko kelti %s: %s" @@ -6329,31 +6710,31 @@ msgstr "Parsiuniama POP santrauka" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Negaljau patikrinti, ar POP serveryje yra nauj laik: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Negaljau atidaryti aplanko: laik sraas buvo nepilnas." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Ikirpti paymtus laikus" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Negaljau parsisti laiko: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Negaljau parsisti laiko i POP serverio %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Nra laiko su uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Parsiuniamas POP laikas %d" @@ -6371,7 +6752,7 @@ msgstr "Palikti laikus serveryje" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Itrinti po %s dienos()" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -6385,14 +6766,15 @@ msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" -"Su ia parinktimi jungiantis prie POP serverio bus naudojamas paprasto teksto " -"slaptaodis. Tai vienintel parinktis, palaikoma daugelio POP serveri." +"Su ia parinktimi jungiantis prie POP serverio bus naudojamas paprasto " +"teksto slaptaodis. Tai vienintel parinktis, palaikoma daugelio POP " +"serveri." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:80 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " -"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim " -"to support it." +"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " +"claim to support it." msgstr "" "Su ia parinktimi jungiantis prie POP serverio bus naudojamas uifruotas " "slaptaodis per APOP protokol. Tai gali veikti ne visiems vartotojams netgi " @@ -6467,7 +6849,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Netiktas atsakymas i IMAP serverio: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6520,14 +6902,15 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Pato siuntimas per sendmail program" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "" -"Pato siuntimui, prisijungiant prie nutolusio pato serverio naudojant SMTP.\n" +"Pato siuntimui, prisijungiant prie nutolusio pato serverio naudojant " +"SMTP.\n" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 msgid "Syntax error, command unrecognized" @@ -6673,7 +7056,7 @@ msgstr "Negaliu sisti laiko: siuntjo adresas neapibrtas." msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Negaliu sisti laiko: siuntjo adresas neteisingas." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:602 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 msgid "Sending message" msgstr "Siuniamas laikas" @@ -6837,52 +7220,52 @@ msgstr "MIME tipas:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Pasilyti automatin priedo parodym" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 msgid "Click here for the address book" msgstr "Paspausk ia, jei reikia adres knygels" #. #. * From: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357 msgid "From:" msgstr "Nuo:" #. #. * Reply-To: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 msgid "Reply-To:" msgstr "Atsakyti-kam:" #. #. * Subject: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 msgid "To:" msgstr "Kam:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "vesk laiko gavjus" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "vesk adresus, kurie gaus io laiko carbon copy" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -6895,16 +7278,7 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "Prisegti byl" -#: composer/e-msg-composer.c:670 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Negaljau atidaryti bylos %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:683 +#: composer/e-msg-composer.c:676 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -6913,29 +7287,29 @@ msgstr "" "Klaida skaitant byl %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:865 +#: composer/e-msg-composer.c:858 msgid "Save as..." msgstr "Isaugoti kaip..." -#: composer/e-msg-composer.c:874 +#: composer/e-msg-composer.c:867 msgid "Warning!" msgstr "spjimas!" -#: composer/e-msg-composer.c:878 +#: composer/e-msg-composer.c:871 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Byla egzistuoja, urayti?" -#: composer/e-msg-composer.c:900 +#: composer/e-msg-composer.c:893 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Klaida isaugant byl: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:919 +#: composer/e-msg-composer.c:912 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Klaida keliant byl: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:990 +#: composer/e-msg-composer.c:983 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -6943,16 +7317,16 @@ msgstr "" "Nepavyko atidaryti ios sskaitos juodrai aplanko.\n" "Ar nortum naudoti prastin juodrai aplank?" -#: composer/e-msg-composer.c:1043 +#: composer/e-msg-composer.c:1036 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Klaida prieinant prie bylos: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1051 +#: composer/e-msg-composer.c:1044 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Nepavyko gauti laiko i redaktoriaus" -#: composer/e-msg-composer.c:1057 +#: composer/e-msg-composer.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -6961,7 +7335,7 @@ msgstr "" "Negaliu sukurti ivesties bylos: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1063 +#: composer/e-msg-composer.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -6970,7 +7344,7 @@ msgstr "" "Negaliu sukurti ivesties bylos: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1072 +#: composer/e-msg-composer.c:1065 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -6979,7 +7353,7 @@ msgstr "" "Klaida automatikai isaugant laik: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1172 +#: composer/e-msg-composer.c:1165 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" @@ -6988,7 +7362,7 @@ msgstr "" "Evolution rado neisaugot byl i praeitos sesijos.\n" "Ar nortum pabandyti jas atkurti?" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1313 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -6998,28 +7372,28 @@ msgstr "" "\n" "Ar nortum isaugoti jo pakeitimus?" -#: composer/e-msg-composer.c:1327 +#: composer/e-msg-composer.c:1320 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Persistas laikas" -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1343 msgid "Open file" msgstr "Atidaryti byl" -#: composer/e-msg-composer.c:1499 +#: composer/e-msg-composer.c:1492 msgid "Insert File" msgstr "terpti byl" -#: composer/e-msg-composer.c:1875 composer/e-msg-composer.c:2316 +#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 msgid "Compose a message" msgstr "Sukurti laik" -#: composer/e-msg-composer.c:2406 +#: composer/e-msg-composer.c:2404 msgid "Could not create composer window." msgstr "Negaljau sukurti raykls lango." -#: composer/evolution-composer.c:359 +#: composer/evolution-composer.c:349 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." @@ -7027,11 +7401,11 @@ msgstr "" "Negaljau sukurti raykls lango, nes tu dar nenurodei\n" "jokios asmenybs pato komponente." -#: composer/evolution-composer.c:374 +#: composer/evolution-composer.c:364 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Negaljau inicializuoti Evolution raykls." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -7079,83 +7453,100 @@ msgstr "Tema savyje turi" msgid "Subject does not contain" msgstr "Tema savyje neturi" -#. strptime format for a date. -#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:131 -#: e-util/e-time-utils.c:243 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:477 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1531 -msgid "%m/%d/%Y" +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 12-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:359 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 24-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:350 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 12-hour format, without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:178 +#, fuzzy +msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" +msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 24-hour format, without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:183 +#, fuzzy +msgid "%a %m/%d/%Y %H" +msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:194 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M:%S %p" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:198 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M:%S" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:203 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:213 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %I %p" +msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:218 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%Y-%m-%d" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:99 e-util/e-time-utils.c:277 -#: e-util/e-time-utils.c:368 +#: e-util/e-time-utils.c:300 e-util/e-time-utils.c:399 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:102 e-util/e-time-utils.c:280 -#: e-util/e-time-utils.c:360 +#: e-util/e-time-utils.c:304 e-util/e-time-utils.c:391 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:105 e-util/e-time-utils.c:284 -#: e-util/e-time-utils.c:365 widgets/misc/e-dateedit.c:1339 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1566 +#. strptime format for time of day, without seconds, +#. in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" -#. strptime format for hour and AM/PM -#: e-util/e-time-utils.c:108 e-util/e-time-utils.c:287 -#, fuzzy -msgid "%I %p" -msgstr "%H:%M" - #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:111 e-util/e-time-utils.c:290 -#: e-util/e-time-utils.c:357 widgets/misc/e-dateedit.c:1336 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1563 +#: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#. This is the second-choice date format for the locale, which we use -#. if previous attempts to parse the date string failed. -#: e-util/e-time-utils.c:247 -msgid "%d/%m/%Y" -msgstr "%Y-%m-%d" - -#. This is the third-choice date format for the locale, which we use -#. if previous attempts to parse the date string failed. -#: e-util/e-time-utils.c:251 -msgid "%Y/%m/%d" -msgstr "%Y-%m-%d" - -#. This is the final-choice date format for the locale, which we use -#. if previous attempts to parse the date string failed. -#: e-util/e-time-utils.c:255 -#, c-format -msgid "%x" -msgstr "%x" - -#. strftime format of a weekday and a date. -#: e-util/e-time-utils.c:314 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:473 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2505 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "%a %Y-%m-%d" - -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:319 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M" - -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:328 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M" +#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:317 +#, fuzzy +msgid "%I %p" +msgstr "%H:%M" #: filter/filter-datespec.c:80 msgid "year" @@ -7245,6 +7636,12 @@ msgstr "tavo nurodytas laikas" msgid "a time relative to the current time" msgstr "laikas, santykinis esamam laikui" +#. The dialog +#: filter/filter-datespec.c:394 +#, fuzzy +msgid "Select a time to compare against" +msgstr "Pasirink laiko juost" + #. The label #: filter/filter-datespec.c:428 msgid "Compare against" @@ -7275,11 +7672,11 @@ msgid "Filter Rules" msgstr "Filtravimo taisykls" #. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:452 +#: filter/filter-filter.c:487 msgid "Then" msgstr "Tada" -#: filter/filter-filter.c:466 +#: filter/filter-filter.c:501 msgid "Add action" msgstr "Pridti veiksm" @@ -7291,8 +7688,8 @@ msgstr "" "Vaje, tu pamirai pasirinkti aplank.\n" "Praau, grk atgal ir nurodyk tikr aplank, kur perkelti laikus." -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:319 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "Pasirink aplank" @@ -7317,39 +7714,39 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "Bandyti" -#: filter/filter-rule.c:626 +#: filter/filter-rule.c:696 msgid "Rule name: " msgstr "Taisykls pavadinimas:" -#: filter/filter-rule.c:630 +#: filter/filter-rule.c:700 msgid "Untitled" msgstr "Bevard" -#: filter/filter-rule.c:647 +#: filter/filter-rule.c:717 msgid "If" msgstr "Jeigu" -#: filter/filter-rule.c:665 +#: filter/filter-rule.c:735 msgid "Execute actions" msgstr "vykdyti veiksmus" -#: filter/filter-rule.c:669 +#: filter/filter-rule.c:739 msgid "if all criteria are met" msgstr "jei visos slygos tenkinamos" -#: filter/filter-rule.c:674 +#: filter/filter-rule.c:744 msgid "if any criteria are met" msgstr "jei kuri nors slyga tenkinama" -#: filter/filter-rule.c:685 +#: filter/filter-rule.c:755 msgid "Add criterion" msgstr "Pridti slyg" -#: filter/filter-rule.c:770 +#: filter/filter-rule.c:840 msgid "incoming" msgstr "gaunamas" -#: filter/filter-rule.c:770 +#: filter/filter-rule.c:840 msgid "outgoing" msgstr "siuniamas" @@ -7393,193 +7790,192 @@ msgstr "su visais vietiniais ir aktyviais nutolusiais aplankais" msgid "with all local folders" msgstr "su visais vietiniais aplankais" -#. Automatically generated. Do not edit. -#: filter/libfilter-i18n.h:2 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Color" msgstr "Priskirti spalv" -#: filter/libfilter-i18n.h:3 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Assign Score" msgstr "Priskirti vert" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Attachments" msgstr "Priedai" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 +#: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "turi savyje" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopijuoti aplank" -#: filter/libfilter-i18n.h:6 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Gavimo data" -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Siuntimo data" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "Itrintas" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" +msgstr "neturi savyje" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "nesibaigia" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not exist" +msgstr "neegzistuoja" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "does not sound like" +msgstr "neskamba panaiai " + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not start with" +msgstr "neprasideda su" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "Do Not Exist" msgstr "neegzistuoja" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Draft" msgstr "Juodratis" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "ends with" +msgstr "baigiasi su" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Exist" msgstr "Egzistuoja" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "exists" +msgstr "egzistuoja" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Expression" msgstr "Iraika" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Important" msgstr "Svarbus" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "is" +msgstr "yra" + +#: filter/libfilter-i18n.h:26 +msgid "is greater than" +msgstr "yra didesnis u" + +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is less than" +msgstr "yra maesnis u" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is not" +msgstr "nra" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "Mailing list" msgstr "Konferencija" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "Message Body" msgstr "Laiko tekstas" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "Message Header" msgstr "Laiko antrat" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "Message was received" msgstr "Laikas buvo gautas" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "Message was sent" msgstr "Laikas buvo isistas" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "Move to Folder" msgstr "Perkelti aplank" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 +msgid "on or after" +msgstr "tuo metu arba po" + +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "on or before" +msgstr "tuo metu ar prie" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Read" msgstr "Skaitytas" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Recipients" msgstr "Gavjai" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Regex Match" msgstr "Regex tenkina" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Replied to" msgstr "Atsakytas" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 #: mail/message-list.etspec.h:5 msgid "Score" msgstr "vertis" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1109 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "Siuntjas" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Set Status" msgstr "Priskirti bsen" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Size (kB)" msgstr "Dydis (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "sounds like" +msgstr "skamba panaiai " + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 msgid "Source Account" msgstr "altinio sskaita" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 msgid "Specific header" msgstr "Savita antrat" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "starts with" +msgstr "prasideda su" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 msgid "Stop Processing" msgstr "Sustabdyti vykdym" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 mail/mail-format.c:889 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Tema" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "contains" -msgstr "turi savyje" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "does not contain" -msgstr "neturi savyje" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "does not end with" -msgstr "nesibaigia" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "does not exist" -msgstr "neegzistuoja" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "does not sound like" -msgstr "neskamba panaiai " - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not start with" -msgstr "neprasideda su" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "ends with" -msgstr "baigiasi su" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "exists" -msgstr "egzistuoja" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "is greater than" -msgstr "yra didesnis u" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "is less than" -msgstr "yra maesnis u" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "is not" -msgstr "nra" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "is" -msgstr "yra" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "on or after" -msgstr "tuo metu arba po" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "on or before" -msgstr "tuo metu ar prie" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "sounds like" -msgstr "skamba panaiai " - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "starts with" -msgstr "prasideda su" - #: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "was after" msgstr "buvo po" @@ -7596,7 +7992,7 @@ msgstr "Taisykls" msgid "Add Rule" msgstr "Pridti taisykl" -#: filter/rule-editor.c:299 +#: filter/rule-editor.c:301 msgid "Edit Rule" msgstr "Keisti taisykl" @@ -7604,7 +8000,7 @@ msgstr "Keisti taisykl" msgid "Score Rules" msgstr "verio taisykls" -#: filter/vfolder-rule.c:198 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" @@ -7614,33 +8010,33 @@ msgid "Evolution is importing your old Elm mail" msgstr "Evolution komponentas patui tvarkyti." #: importers/elm-importer.c:97 importers/netscape-importer.c:108 -#: importers/pine-importer.c:101 +#: importers/pine-importer.c:102 #, fuzzy msgid "Importing..." msgstr "Importuojama" #: importers/elm-importer.c:99 importers/netscape-importer.c:110 -#: importers/pine-importer.c:103 +#: importers/pine-importer.c:104 #, fuzzy msgid "Please wait" msgstr "baigiasi su" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:687 -#: importers/pine-importer.c:438 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 +#: importers/pine-importer.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "" "Importuojama %s.\n" "Pradedama %s" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:780 -#: importers/pine-importer.c:576 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 +#: importers/pine-importer.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Siuniamas %s" -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:953 -#: importers/pine-importer.c:739 mail/component-factory.c:95 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 +#: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 msgid "Mail" msgstr "Patas" @@ -7661,7 +8057,7 @@ msgstr "Elm" msgid "GnomeCard:" msgstr "Kortel: " -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:231 importers/pine-importer.c:744 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:231 importers/pine-importer.c:674 msgid "Addressbook" msgstr "Adres knygel" @@ -7677,21 +8073,21 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "Evolution importuoja tavo senus Netscape duomenis" -#: importers/netscape-importer.c:883 importers/pine-importer.c:672 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 #, fuzzy msgid "Scanning directory" msgstr "Skanuojamas IMAP aplankas" -#: importers/netscape-importer.c:892 +#: importers/netscape-importer.c:913 #, fuzzy msgid "Starting import" msgstr "_Pradios data:" -#: importers/netscape-importer.c:958 +#: importers/netscape-importer.c:979 msgid "Settings" msgstr "Nuostatos" -#: importers/netscape-importer.c:979 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -7699,11 +8095,11 @@ msgstr "" "Evolution rado Netscape pato byl.\n" "Ar nortum jas importuoti Evolution?" -#: importers/pine-importer.c:100 +#: importers/pine-importer.c:101 msgid "Evolution is importing your old Pine data" msgstr "Evolution importuoja tavo senus Pine duomenis" -#: importers/pine-importer.c:765 +#: importers/pine-importer.c:695 msgid "" "Evolution has found Pine mail files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -7711,7 +8107,7 @@ msgstr "" "Evolution rado Pine pato byl.\n" "Ar nortum jas importuoti Evolution?" -#: importers/pine-importer.c:793 +#: importers/pine-importer.c:723 #, fuzzy msgid "Pine" msgstr "Spausdinti" @@ -7749,49 +8145,55 @@ msgstr "Pato apvalgos komponento gamykla." msgid "Mail configuration interface" msgstr "Pato nustatymo ssaja" -#: mail/component-factory.c:95 +#: mail/component-factory.c:96 msgid "Folder containing mail" msgstr "Aplankas, kuriame yra laikai" -#: mail/component-factory.c:96 +#: mail/component-factory.c:97 msgid "Mail storage folder (internal)" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:97 +#: mail/component-factory.c:98 #, fuzzy msgid "Virtual Trash" msgstr "Virtuals aplankai" -#: mail/component-factory.c:97 +#: mail/component-factory.c:98 #, fuzzy msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Virtuals aplankai" -#: mail/component-factory.c:113 +#: mail/component-factory.c:114 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "iame aplanke negali bti laik." -#: mail/component-factory.c:344 +#: mail/component-factory.c:356 msgid "Properties..." msgstr "Savybs..." -#: mail/component-factory.c:344 +#: mail/component-factory.c:356 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Pakeisti io aplanko savybes" -#: mail/component-factory.c:766 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New Mail Message" msgstr "Naujas pato laikas" -#: mail/component-factory.c:766 +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New _Mail Message" msgstr "Naujas _pato laikas" -#: mail/component-factory.c:797 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution pato komponento." -#: mail/component-factory.c:974 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Negaliu uregistruoti saugyklos apvalkale" @@ -7804,129 +8206,159 @@ msgstr "%s savybs" msgid "Properties" msgstr "Savybs" -#: mail/folder-browser.c:229 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Negaljau sukurti laikino katalogo: %s" -#: mail/folder-browser.c:905 +#: mail/folder-browser.c:734 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d nauji" + +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:738 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d paslpti" + +#: mail/folder-browser.c:743 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d paymti" + +#: mail/folder-browser.c:748 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d neisisti" + +#: mail/folder-browser.c:750 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d i viso" + +#: mail/folder-browser.c:993 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Sukurti vAplank i paiekos" -#: mail/folder-browser.c:1250 +#: mail/folder-browser.c:1338 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "vAplankas pagal _Tem" -#: mail/folder-browser.c:1253 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "vAplankas pagal Siu_ntj" -#: mail/folder-browser.c:1256 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "vAplankas pagal _Gavjus" -#: mail/folder-browser.c:1259 +#: mail/folder-browser.c:1347 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "vAplankas pagal _Konferencij" -#: mail/folder-browser.c:1265 +#: mail/folder-browser.c:1353 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtras pagal T_em" -#: mail/folder-browser.c:1268 +#: mail/folder-browser.c:1356 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtras pagal Si_untj" -#: mail/folder-browser.c:1271 +#: mail/folder-browser.c:1359 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtras pagal Ga_vjus" -#: mail/folder-browser.c:1274 +#: mail/folder-browser.c:1362 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtras pagal K_onferencij" -#: mail/folder-browser.c:1285 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Taisyti kaip nauj laik..." -#: mail/folder-browser.c:1287 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "I_saugoti kaip..." -#: mail/folder-browser.c:1289 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "S_pausdinti" -#: mail/folder-browser.c:1294 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Atsakyti siuntjui" -#: mail/folder-browser.c:1296 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Atsakyti _konferencij" -#: mail/folder-browser.c:1298 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Atsakyti _visiems" -#: mail/folder-browser.c:1300 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "P_ersisti" -#: mail/folder-browser.c:1303 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Paymti s_kaitytu" -#: mail/folder-browser.c:1305 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Paymti _neskaitytu" -#: mail/folder-browser.c:1307 +#: mail/folder-browser.c:1395 msgid "Mark as _Important" msgstr "Paymti svarb_iu" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1397 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Paymti nesva_rbiu" -#: mail/folder-browser.c:1314 +#: mail/folder-browser.c:1402 msgid "_Move to Folder..." msgstr "Pe_rkelti aplank..." -#: mail/folder-browser.c:1316 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "K_opijuoti aplank..." -#: mail/folder-browser.c:1320 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "S_ugrinti" -#: mail/folder-browser.c:1325 +#: mail/folder-browser.c:1413 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Pridti siuntj adres knygel" -#: mail/folder-browser.c:1330 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr "Pritaikyti filtrus" -#: mail/folder-browser.c:1334 +#: mail/folder-browser.c:1422 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Sukurti _taisykl i laiko" -#: mail/folder-browser.c:1492 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtras pagal Konferencij" -#: mail/folder-browser.c:1493 +#: mail/folder-browser.c:1574 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "vAplankas pagal Konferencij" -#: mail/folder-browser.c:1495 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtras pagal Konferencij (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1496 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "vAplankas pagal Konferencij (%s)" @@ -7999,11 +8431,18 @@ msgstr "Evolution naujien tvarkykl" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolution sskait tvarkykl" -#: mail/mail-account-gui.c:1010 +#: mail/mail-account-gui.c:947 +#, fuzzy +msgid "Could not save signature file." +msgstr "" +"Negaljau atidaryti parao bylos %s: \n" +"%s" + +#: mail/mail-account-gui.c:1024 msgid "Save signature" msgstr "Isaugoti para" -#: mail/mail-account-gui.c:1016 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -8013,40 +8452,40 @@ msgstr "" "\n" "Ar nortum isaugoti pakeitimus?" -#: mail/mail-account-gui.c:1597 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Tu negali sukurti dviej aplank tuo paiu vardu." -#: mail/mail-accounts.c:145 +#: mail/mail-accounts.c:144 msgid " (default)" msgstr " (prasta)" -#: mail/mail-accounts.c:190 +#: mail/mail-accounts.c:189 msgid "Disable" msgstr "Ijungti" -#: mail/mail-accounts.c:192 +#: mail/mail-accounts.c:191 msgid "Enable" msgstr "jungti" -#: mail/mail-accounts.c:279 +#: mail/mail-accounts.c:278 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Ar tu tikrai nori itrinti i sskait?" -#: mail/mail-accounts.c:283 +#: mail/mail-accounts.c:282 msgid "Don't delete" msgstr "Neitrinti" -#: mail/mail-accounts.c:286 +#: mail/mail-accounts.c:285 msgid "Really delete account?" msgstr "Ar tikrai itrinti sskait?" -#: mail/mail-accounts.c:512 mail/mail-accounts.c:516 +#: mail/mail-accounts.c:511 mail/mail-accounts.c:515 msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Ar tu tikrai nori itrinti i naujien sskait?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:758 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "Pato nuostatos" @@ -8106,7 +8545,19 @@ msgstr "" msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Tu nenustatei pato siuntimo metodo" -#: mail/mail-callbacks.c:218 +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:216 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " +"not want HTML-formatted mail:\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:231 +#, fuzzy +msgid "Send anyway?" +msgstr "Pasisti laik" + +#: mail/mail-callbacks.c:273 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8114,19 +8565,19 @@ msgstr "" "is laikas neturi temos.\n" "Tikrai sisti?" -#: mail/mail-callbacks.c:262 +#: mail/mail-callbacks.c:317 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -"Kadangi kontakt sraas, kuriam tu siunti, yra sukonfigruotas slpti srao " -"adresus, iame laike bus tik Bcc gavjai." +"Kadangi kontakt sraas, kuriam tu siunti, yra sukonfigruotas slpti " +"srao adresus, iame laike bus tik Bcc gavjai." -#: mail/mail-callbacks.c:266 +#: mail/mail-callbacks.c:321 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "iame laike yra tik Bcc gavjai." -#: mail/mail-callbacks.c:270 +#: mail/mail-callbacks.c:325 #, fuzzy msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " @@ -8134,37 +8585,42 @@ msgid "" "Send anyway?" msgstr "Gali bti, kad pato serveris" -#: mail/mail-callbacks.c:359 +#: mail/mail-callbacks.c:419 +#, fuzzy +msgid "This message contains invalid recipients:" +msgstr "iame laike yra tik Bcc gavjai." + +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Tu turi nurodyti gavjus, kad galtum isisti laik." -#: mail/mail-callbacks.c:424 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Tu turi susitvarkyti sskait, tik tada galsi isisti laik." -#: mail/mail-callbacks.c:666 +#: mail/mail-callbacks.c:783 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Neinoma klaida" -#: mail/mail-callbacks.c:671 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "%a, %Y-%m-%d %H:%M, %%s ra:" -#: mail/mail-callbacks.c:1029 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "Perkelti laik(us) " -#: mail/mail-callbacks.c:1031 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopijuoti laik(us) " -#: mail/mail-callbacks.c:1400 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Ar tu tikrai nori taisyti visus %d laikus?" -#: mail/mail-callbacks.c:1422 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8172,7 +8628,7 @@ msgstr "" "Tu gali taisyti tik laikus, esanius \n" "Juodrai aplanke." -#: mail/mail-callbacks.c:1456 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8180,28 +8636,28 @@ msgstr "" "Tu gali i naujo pasisti laikus\n" "tik i Sent aplanko." -#: mail/mail-callbacks.c:1468 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Ar tu tikrai nori vl sisti visus %d laikus?" -#: mail/mail-callbacks.c:1489 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 msgid "No Message Selected" msgstr "Joks laikas nepaymtas" -#: mail/mail-callbacks.c:1574 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "Isaugoti laik kaip..." -#: mail/mail-callbacks.c:1576 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "Isaugoti laikus kaip..." -#: mail/mail-callbacks.c:1721 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "spjimas" -#: mail/mail-callbacks.c:1726 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8213,11 +8669,11 @@ msgstr "" "\n" "Tikrai itrinti tuos laikus?" -#: mail/mail-callbacks.c:1733 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 msgid "Do not ask me again." msgstr "Kit kart nebeklausti." -#: mail/mail-callbacks.c:1838 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8226,27 +8682,27 @@ msgstr "" "Klaida, keliant filtro informacij:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1848 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 msgid "Filters" msgstr "Filtrai" -#: mail/mail-callbacks.c:1894 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr "Spausdinti laik" -#: mail/mail-callbacks.c:1940 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "Nepavyko atspausdinti laiko" -#: mail/mail-callbacks.c:2024 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Ar tu tikrai nori atidaryti visus %d laikus atskiruose languose?" #: mail/mail-config-druid.c:135 msgid "" -"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below " -"do not need to be filled in,\n" +"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " +"below do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" "Praau vesti savo vard ir elektroninio pato adres emiau. \"Nebtini\" " @@ -8282,8 +8738,9 @@ msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" "outgoing mail transport method which you provided will be grouped together " -"to\nmake an Evolution mail account. Please enter a name for this account in " -"the space below.\n" +"to\n" +"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the " +"space below.\n" "This name will be used for display purposes only." msgstr "" "Tu jau beveik baigei konfigruoti savo pat. Asmenyb, gaunamo pato " @@ -8296,82 +8753,108 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution sskait padjjas" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Sskaita" + +#: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. #. -#: mail/mail-config.c:1587 +#: mail/mail-config.c:1629 #, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "%s: Gauti laikai" -#: mail/mail-config.c:1829 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "Tikrinama paslauga" -#: mail/mail-config.c:1900 mail/mail-config.c:1903 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "Jungiamasi prie serverio..." #: mail/mail-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " _Check for supported types " +msgstr "_Patikrinti, kokie tipai palaikomi" + +#: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr " spalva" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 #, fuzzy msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "Nurodytas tipas ioje saugykloje nepalaikomas" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "Sskaita" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "Sskaitos informacija" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Sskaitos tvarkymas" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "Sskaitos" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "Visada pasirayti siuniamus laikus, kai naudojama i sskaita" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Priedas" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "Autentikacija" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr "Autentikacijos tipas: " -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Composer" msgstr "Raykl" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Pato nustatymas" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "Ivalomas aplankas" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -8386,237 +8869,226 @@ msgstr "" "\n" "Paspausk Baigti, kad isaugotum nuostatas." -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "p_rastas" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "prastas persiuntimo bdas yra: " -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "prasta koduot: " -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "Vaizdavimas" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Baigta" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "Juodraiai" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Drafts folder:" msgstr "Juodrai aplankas:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "E_nable" msgstr "ju_ngti" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "Visos sskaitos privalo turti skirtingus vardus." - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Taisyti..." -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "jungta" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "HTML signature file:" msgstr "HTML parao byla:" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Asmenyb" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "HTML laikuose" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Inline" msgstr "Viduje" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "Pato nustatymas" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Mailbox location" msgstr "Pato duts vieta" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr "Pa_daryti i sskait prastine" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "Laiko _periros sritis turi bti rodoma prastai" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "Laik sraas prastai turi bti rodomas suskirstytas _gijomis" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "NNTP Server:" msgstr "NNTP serveris:" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "Naujienos" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Optional Information" msgstr "Nebtina informacija" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "Pasirink spalv" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "Paklausti prie siuniant laikus su _tuia tema" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "Paklausti prie siuniant laikus vien tik su _Bcc gavjais" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Quoted" msgstr "Cituojant" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Pato gavimas" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "Pato gavimas" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "Gavimo nuostatos" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Required Information" msgstr "Btina informacija" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Security" msgstr "Saugumas" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Pasirink Filtro log'o byl..." -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Select PGP binary" msgstr "Pasirink PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Pato siuntimas" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sending Mail" msgstr "Pato siuntimas" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Sisti laikai" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Isisti laikai ir juodraiai" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Isist laik aplankas:" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr "Serverio nustatymas" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr "Serverio tipas:" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server requires _authentication" msgstr "Serveris reikalauja _autentikacijos" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "Parao byla:" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Source" msgstr "altinis" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source Information" msgstr "altinio informacija" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "altiniai" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Special Folders" msgstr "Ypatingi aplankai" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Standartin Unix mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Naudoti saugi jungt (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -8626,79 +9098,75 @@ msgstr "" "\n" "Spausk Tolyn, kad pradtum." -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "Vis_ada kelti paveiksllius i tinklo" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "_Automatikai tikrinti pat kas" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Check for supported types" msgstr "_Patikrinti, kokie tipai palaikomi" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "_Email Address:" msgstr "_El. pato adresas:" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "_Itutinti iukli aplankus ieinant" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Full Name:" msgstr "_Pilnas vardas:" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_HTML Signature:" msgstr "_HTML paraas:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "_Parykinti citatas su" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Host:" msgstr "_Hostas:" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "ke_lti paveiksllius, jei siuntjas yra adres knygelje" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Paymti laikus skaitytais po" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Name:" msgstr "_Vardas:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Niekada nekelti paveikslli i tinklo" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Organization:" msgstr "_Organizacija:" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_PGP binary path:" msgstr "PGP uifruoti" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_Path:" msgstr "_Kelias:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "P_risiminti PGP slaptaod iki ijimo" - #: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Remember this password" msgstr "_Prisiminti slaptaod" @@ -8731,46 +9199,46 @@ msgstr "placeholder" msgid "seconds." msgstr "sekundi." -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "Negaljau prisijungti prie POP serverio %s." -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "Negaljau prisijungti prie POP serverio %s." -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "Negaljau sukurti raykls lango." -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "" "Negaljau sukurti katalogo %s:\n" "%s" -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "Negaljau sukurti raykls lango." -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Negaljau sukurti raykls lango." @@ -8809,169 +9277,150 @@ msgstr "Iorin irykl" msgid "Loading message content" msgstr "keliamas laiko turinys" -#: mail/mail-display.c:1512 +#: mail/mail-display.c:1515 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Nuorod atidaryti naryklje" -#: mail/mail-display.c:1514 +#: mail/mail-display.c:1517 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopijuoti nuorodos adres" -#: mail/mail-display.c:1516 +#: mail/mail-display.c:1520 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Isaugoti nuorod kaip (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1518 +#: mail/mail-display.c:1523 msgid "Save Image as..." msgstr "Isaugoti paveiksll kaip..." -#: mail/mail-folder-cache.c:151 -#, c-format -msgid "%d new" -msgstr "%d nauji" - -#: mail/mail-folder-cache.c:157 mail/mail-folder-cache.c:164 -#: mail/mail-folder-cache.c:171 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: mail/mail-folder-cache.c:158 -#, c-format -msgid "%d hidden" -msgstr "%d paslpti" - -#: mail/mail-folder-cache.c:165 -#, c-format -msgid "%d selected" -msgstr "%d paymti" - -#: mail/mail-folder-cache.c:174 -#, c-format -msgid "%d unsent" -msgstr "%d neisisti" - -#: mail/mail-folder-cache.c:176 -#, c-format -msgid "%d total" -msgstr "%d i viso" - -#: mail/mail-format.c:623 +#: mail/mail-format.c:627 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s priedas" -#: mail/mail-format.c:676 +#: mail/mail-format.c:680 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Negaljau inagrinti MIME laiko. Rodomas altinis." -#: mail/mail-format.c:760 +#: mail/mail-format.c:764 msgid "Date" msgstr "Data" -#: mail/mail-format.c:856 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Bad Address" msgstr "Blogas adresas" -#: mail/mail-format.c:878 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Nuo" -#: mail/mail-format.c:881 +#: mail/mail-format.c:906 msgid "Reply-To" msgstr "Atsakyti-kam" -#: mail/mail-format.c:884 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Kam" -#: mail/mail-format.c:887 +#: mail/mail-format.c:914 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1307 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Jokia PGP/GPG programa nesukonfigruota." -#: mail/mail-format.c:1323 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Uifruotas laikas neparodytas" -#: mail/mail-format.c:1334 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr "Uifruotas laikas" -#: mail/mail-format.c:1335 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Paspausk ant ikonos, kad iifruotum." -#: mail/mail-format.c:1390 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" "is laikas yra pasiraytas skaitmeniniu parau, patikrinus nustatyta, kad " "jis autentikas" -#: mail/mail-format.c:1401 -msgid "" -"This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +#: mail/mail-format.c:1451 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -"is laikas yra pasiraytas skaitmeniniu parau, bet neina patikrinti, ar jis " -"autentikas" +"is laikas yra pasiraytas skaitmeniniu parau, bet neina patikrinti, ar " +"jis autentikas" -#: mail/mail-format.c:2076 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Rodykl FTP svetain (%s)" -#: mail/mail-format.c:2090 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Rodykl vietin byl (%s), galiojanti svetainje %s" -#: mail/mail-format.c:2095 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Rodykl vietin byl (%s)" -#: mail/mail-format.c:2124 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Rodykl nutolusius duomenis (%s)" -#: mail/mail-format.c:2132 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Rodykl neinomus iorinius duomenis (%s tipo)" -#: mail/mail-format.c:2137 +#: mail/mail-format.c:2189 #, fuzzy msgid "Malformed external-body part." msgstr "Blogai suformuota iorinio kno dalis." -#: mail/mail-local.c:330 -#, c-format -msgid "No such folder /%s" -msgstr "Nra tokio aplanko /%s" +#: mail/mail-local.c:563 +#, fuzzy +msgid "Reconfiguring folder" +msgstr "Atnaujinamas aplankas" -#: mail/mail-local.c:460 -#, c-format -msgid "Registering '%s'" -msgstr "Registruojamas '%s'" +#: mail/mail-local.c:636 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" +"open this folder anymore: %s: %s" +msgstr "" +"Negaliu isaugoti metainfo. Tikriausiai tau daugiau\n" +"nebepavyks atidaryti io aplanko: %s" -#: mail/mail-local.c:747 +#: mail/mail-local.c:689 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" +msgstr "Negaliu sukurti aplanko urakto ant %s: %s" + +#: mail/mail-local.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" +msgstr "" +"Negaljau itrinti aplanko:\n" +"%s" + +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Keiiamas aplanko %s formatas %s" -#: mail/mail-local.c:868 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format -msgid "" -"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" -"open this folder anymore: %s" +msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -"Negaliu isaugoti metainfo. Tikriausiai tau daugiau\n" -"nebepavyks atidaryti io aplanko: %s" -#: mail/mail-local.c:908 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -8979,16 +9428,16 @@ msgstr "" "Jei tu nebegali daugiau atidaryti ios pato\n" "duts, tau teks sutaisyti j rankutmis." -#: mail/mail-local.c:1001 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Tu negali pakeisti nevietinio aplanko formato." -#: mail/mail-local.c:1012 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" +#: mail/mail-local.c:1209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Vl konfigruoti %s" -#: mail/mail-mt.c:187 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -8997,7 +9446,7 @@ msgstr "" "Klaida %s metu:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:190 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9007,121 +9456,139 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:439 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "Prisiminti slaptaod" -#: mail/mail-mt.c:796 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter Password for %s" +msgstr "vesk %s slaptaod" + +#: mail/mail-mt.c:570 +#, fuzzy +msgid "Enter Password" +msgstr "vesk %s slaptaod" + +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "Dirbama" -#: mail/mail-ops.c:85 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Filtruojamas aplankas" -#: mail/mail-ops.c:228 +#: mail/mail-ops.c:229 msgid "Fetching Mail" msgstr "Gaunamas patas" -#: mail/mail-ops.c:598 +#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:549 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Siuniamas %s" -#: mail/mail-ops.c:717 +#: mail/mail-ops.c:668 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Siuniamas laikas %d i %d" -#: mail/mail-ops.c:736 +#: mail/mail-ops.c:687 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Neskm ties laiku %d i %d" -#: mail/mail-ops.c:738 mail/mail-send-recv.c:500 +#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "Ubaigta." -#: mail/mail-ops.c:831 +#: mail/mail-ops.c:782 msgid "Saving message to folder" msgstr "Laikas isaugomas aplank" -#: mail/mail-ops.c:910 +#: mail/mail-ops.c:861 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Laikai perkeliami %s" -#: mail/mail-ops.c:910 +#: mail/mail-ops.c:861 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Laikai kopijuojami %s" -#: mail/mail-ops.c:927 +#: mail/mail-ops.c:878 msgid "Moving" msgstr "Perkeliama" -#: mail/mail-ops.c:930 +#: mail/mail-ops.c:881 msgid "Copying" msgstr "Kopijuojama" -#: mail/mail-ops.c:1042 +#: mail/mail-ops.c:993 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Skanuojami aplankas, esantys %s" -#: mail/mail-ops.c:1219 +#. Fill in the new fields +#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +msgid "Trash" +msgstr "iukls" + +#: mail/mail-ops.c:1173 msgid "Forwarded messages" msgstr "Persisti laikai" -#: mail/mail-ops.c:1261 +#: mail/mail-ops.c:1215 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Atidaromas aplankas %s" -#: mail/mail-ops.c:1330 +#: mail/mail-ops.c:1284 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Atidaroma saugykla %s" -#: mail/mail-ops.c:1403 -#, c-format -msgid "Creating folder %s" -msgstr "Kuriamas aplankas %s" - -#: mail/mail-ops.c:1473 +#: mail/mail-ops.c:1353 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Trinamas aplankas %s" -#: mail/mail-ops.c:1569 +#: mail/mail-ops.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Kuriamas aplankas %s" -#: mail/mail-ops.c:1620 +#: mail/mail-ops.c:1496 msgid "Refreshing folder" msgstr "Atnaujinamas aplankas" -#: mail/mail-ops.c:1656 +#: mail/mail-ops.c:1532 msgid "Expunging folder" msgstr "Ivalomas aplankas" -#: mail/mail-ops.c:1705 +#: mail/mail-ops.c:1581 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Gaunamas laikas %s" -#: mail/mail-ops.c:1772 +#: mail/mail-ops.c:1648 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Gaunami %d laikai" -#: mail/mail-ops.c:1858 +#: mail/mail-ops.c:1734 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Isaugomi %d laikai" -#: mail/mail-ops.c:1938 +#: mail/mail-ops.c:1846 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9130,7 +9597,7 @@ msgstr "" "Negaliu sukurti ivesties bylos: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1874 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9139,11 +9606,11 @@ msgstr "" "Klaida isaugant laikus : %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2038 +#: mail/mail-ops.c:1948 msgid "Saving attachment" msgstr "Isaugomas priedas" -#: mail/mail-ops.c:2054 +#: mail/mail-ops.c:1964 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9152,16 +9619,21 @@ msgstr "" "Negaliu sukurti ivesties bylos: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2085 +#: mail/mail-ops.c:1995 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Negaljau rayti duomen: %s" -#: mail/mail-ops.c:2154 +#: mail/mail-ops.c:2064 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Atsijungiama nuo %s" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Atsijungiama nuo %s" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "_Iekoti" @@ -9198,50 +9670,93 @@ msgstr "Rasti:" msgid "Matches:" msgstr "Tinka:" -#: mail/mail-send-recv.c:138 +#: mail/mail-send-recv.c:139 msgid "Cancelling..." msgstr "Nutraukiama..." -#: mail/mail-send-recv.c:258 +#: mail/mail-send-recv.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server: %s, Type: %s" +msgstr "Serverio tipas:" + +#: mail/mail-send-recv.c:245 +#, c-format +msgid "Path: %s, Type: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type: %s" +msgstr "Tipas:" + +#: mail/mail-send-recv.c:283 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Siuniamas ir gaunamas patas" -#: mail/mail-send-recv.c:312 +#: mail/mail-send-recv.c:284 +#, fuzzy +msgid "Cancel All" +msgstr "Nutraukti" + +#: mail/mail-send-recv.c:333 msgid "Updating..." msgstr "Atnaujinama..." -#: mail/mail-send-recv.c:313 mail/mail-send-recv.c:366 +#: mail/mail-send-recv.c:334 mail/mail-send-recv.c:387 msgid "Waiting..." msgstr "Laukiama..." -#: mail/mail-send-recv.c:496 +#: mail/mail-send-recv.c:518 msgid "Cancelled." msgstr "Nutraukta." -#: mail/mail-session.c:182 +#: mail/mail-session.c:183 msgid "User canceled operation." msgstr "Vartotojas nutrauk veiksm." -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Negaljau sukurti laikinos mbox %s: %s" -#: mail/mail-tools.c:290 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Persistas laikas - %s" -#: mail/mail-tools.c:294 +#: mail/mail-tools.c:263 msgid "Forwarded message" msgstr "Persistas laikas" -#: mail/mail-tools.c:442 +#: mail/mail-tools.c:396 msgid "Forwarded Message" msgstr "Persistas laikas" -#: mail/mail-vfolder.c:500 +#: mail/mail-vfolder.c:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting up vfolder: %s" +msgstr "Kuriamas aplankas %s" + +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "Skanuojami aplankas, esantys %s" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 +msgid "VFolders" +msgstr "vAplankai" + +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "Naujas vAplankas" @@ -9310,7 +9825,7 @@ msgstr "%a %H:%M" msgid "%b %d %Y" msgstr "%Y %b %d" -#: mail/message-list.c:2316 +#: mail/message-list.c:2334 msgid "Generating message list" msgstr "Generuojamas laik sraas" @@ -9326,36 +9841,36 @@ msgstr "Gautas" msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: mail/subscribe-dialog.c:174 +#: mail/subscribe-dialog.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" msgstr "Skanuojami aplankas, esantys %s" -#: mail/subscribe-dialog.c:176 +#: mail/subscribe-dialog.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" msgstr "Skanuojami aplankas, esantys %s" -#: mail/subscribe-dialog.c:275 +#: mail/subscribe-dialog.c:320 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Usakomas aplankas %s" -#: mail/subscribe-dialog.c:277 +#: mail/subscribe-dialog.c:322 #, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "Atsisakoma aplanko %s" -#: mail/subscribe-dialog.c:1248 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:1280 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 msgid "Folder" msgstr "Aplankas" -#: mail/subscribe-dialog.c:1490 +#: mail/subscribe-dialog.c:1521 msgid "No server has been selected" msgstr "Joks serveris nepasirinktas" -#: mail/subscribe-dialog.c:1547 +#: mail/subscribe-dialog.c:1582 msgid "Please select a server." msgstr "Praom pasirinkti server." @@ -9395,34 +9910,34 @@ msgstr "_Atsisakyti" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "Aplankas, kuriame yra Evolution apvalga" -#: my-evolution/component-factory.c:141 +#: my-evolution/component-factory.c:154 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution pato komponento." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:188 my-evolution/e-summary-calendar.c:206 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 msgid "Appointments" msgstr "vykiai" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:189 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 msgid "No appointments" msgstr "Nra vyki" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:238 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A, %B %e" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:240 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A, %B %e" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:113 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 msgid "Mail summary" msgstr "Pato apvalga" @@ -9430,80 +9945,83 @@ msgstr "Pato apvalga" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:603 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "EVRA:EETN" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com Dienos odis" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:448 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Dienos citatos" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:876 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "Pridti naujien altin" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:884 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "vesk URL naujien altinio, kur nori pridti" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:888 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "Vardas:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1423 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 msgid "Summary Settings" msgstr "Santraukos nuostatos" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:281 -msgid "There was an error downloading news feed" -msgstr "vyko klaida parsiuniant naujien altin" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:364 my-evolution/e-summary-rdf.c:390 -msgid "<b>Error downloading RDF</b>" +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 +#, fuzzy +msgid "Error downloading RDF" msgstr "<b>Klaida parsiuniant RDF</b>" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:479 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 msgid "News Feed" msgstr "Naujien altinis" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:213 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 msgid "No tasks" msgstr "Nra uduoi" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#, fuzzy +msgid "(No Description)" +msgstr "Apraymas:" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "Mano orai" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:324 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "<dd><b>Nepavyko susisiekti su or serveriu</b></dd>" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:512 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 msgid "Weather" msgstr "Orai" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:664 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Regionai" -#: my-evolution/e-summary.c:145 +#: my-evolution/e-summary.c:187 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %Y m. %B %e" -#: my-evolution/e-summary.c:472 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print Summary" msgstr "Spausdinti apvalg" -#: my-evolution/e-summary.c:518 +#: my-evolution/e-summary.c:614 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Nepavyko atspausdinti apvalgos" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 #, fuzzy msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "init_bonobo(): negaljau inicializuoti Bonobo" @@ -10812,14 +11330,27 @@ msgstr "_metriniai" msgid "The Evolution shell." msgstr "Evolution apvalkalas." -#: shell/e-activity-handler.c:199 +#: shell/e-activity-handler.c:200 msgid "Show Details" msgstr "Rodyti detales" -#: shell/e-activity-handler.c:201 +#: shell/e-activity-handler.c:202 msgid "Cancel Operation" msgstr "Nutraukti veiksm" +#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shortcuts.c:1053 +msgid "Inbox" +msgstr "Gauti laikai" + +#: shell/e-local-storage.c:176 +msgid "Outbox" +msgstr "Siuniami laikai" + +#: shell/e-local-storage.c:624 +#, fuzzy +msgid "Local Folders" +msgstr "Ypatingi aplankai" + #: shell/e-setup.c:125 msgid "Evolution installation" msgstr "Evolution diegimas" @@ -10892,37 +11423,37 @@ msgstr "" "Evolution katalogas. Praau, perkelk j, kad \n" "galiau diegti Evolution vartotojo bylas." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "Negalima aplanko perkelti j pat." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "Negalima aplanko kopijuoti j pat." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Negalima perkelti aplanko vien i jo palikuoni." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:289 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Nurodyk aplank, kur kopijuoti aplank \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 msgid "Copy folder" msgstr "Kopijuoti aplank" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:332 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Nurodyk aplank, kur perkelti aplank \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 msgid "Move folder" msgstr "Perkelti aplank" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:362 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -10931,33 +11462,35 @@ msgstr "" "Negaljau itrinti aplanko:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:378 -#, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr "Itrinti aplank '%s'" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Itrinti" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:388 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Ar tu tikrai nori itrinti aplank '%s'?" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:463 -#, c-format -msgid "Rename folder '%s'" -msgstr "Pervadinti aplank %s" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Negaljau itrinti aplanko:\n" +"%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:467 -msgid "Rename" -msgstr "Pervadinti" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "Pervadinti aplank %s" -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:475 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "Aplanko pavadinimas:" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#, fuzzy +msgid "Rename folder" +msgstr "Pervadinti aplank %s" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -10994,7 +11527,7 @@ msgstr "Nurodytas aplanko vardas yra negalimas: %s" msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution -- Sukurti nauj aplank" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -11002,15 +11535,19 @@ msgstr "" "Pasirinkto aplanko tipas yra netinkamas\n" "praytjam veiksmui." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "Naujas..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:582 shell/e-shell-folder-title-bar.c:583 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 shell/e-shell-folder-title-bar.c:586 msgid "(Untitled)" msgstr "(Bevardis)" -#: shell/e-shell-importer.c:101 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11024,9 +11561,16 @@ msgstr "" "Gali pasirinkti Automatikas jei tu neinai, ir Evolution bandys " "susigaudyti pati." +#: shell/e-shell-importer.c:150 +#, fuzzy +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" +"Praom pasirinkti informacij,\n" +"kuri nortum importuoti" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:196 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11037,7 +11581,7 @@ msgstr "" "Importeris nepasiruos.\n" "Laukiu 5 sekundes kol bandysiu vl." -#: shell/e-shell-importer.c:216 shell/e-shell-importer.c:247 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11046,12 +11590,16 @@ msgstr "" "Importuojama %s\n" "Importuojamas elementas %d." -#: shell/e-shell-importer.c:348 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Nra tokio aplanko %s." -#: shell/e-shell-importer.c:365 +#: shell/e-shell-importer.c:408 +msgid "You may only import to local folders" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -11060,11 +11608,11 @@ msgstr "" "Nra importerio, kuris galt suprasti\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:377 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "Importuojama" -#: shell/e-shell-importer.c:385 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -11073,17 +11621,17 @@ msgstr "" "Importuojama %s.\n" "Pradedama %s" -#: shell/e-shell-importer.c:398 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Klaida pradedant %s" -#: shell/e-shell-importer.c:417 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Klaida keliant %s" -#: shell/e-shell-importer.c:434 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11092,66 +11640,75 @@ msgstr "" "Importuojama %s\n" "Importuojamas elementas 1." -#: shell/e-shell-importer.c:505 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "Automatikas" -#: shell/e-shell-importer.c:555 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "Bylos vardas:" -#: shell/e-shell-importer.c:560 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr "Pasirink byl" -#: shell/e-shell-importer.c:570 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "Bylos tipas:" -#: shell/e-shell-importer.c:639 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "Importuoti iorin byl" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Nuo:" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 msgid "Select folder" msgstr "Pasirink aplank" -#: shell/e-shell-importer.c:640 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Pasirink aplank, kur importuoti iuos duomenis" -#: shell/e-shell-importer.c:701 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "Importuoti" -#: shell/e-shell-offline-handler.c:564 +#: shell/e-shell-offline-handler.c:562 msgid "Closing connections..." msgstr "Udaromos jungtys..." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:161 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 #, c-format msgid "" "Could not start the Evolution Mailer Wizard interface\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:170 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:168 #, fuzzy msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "Negaljau inicializuoti Evolution apvalkalo." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:584 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:587 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:705 -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Nuo:" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:747 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" @@ -11159,24 +11716,24 @@ msgstr "" "Praom pasirinkti informacij,\n" "kuri nortum importuoti" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy nerastas tavo kelyje ($PATH)." -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddy negaljo bti paleistas." -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" @@ -11187,27 +11744,36 @@ msgstr "" "patui, kalendoriams ir kontakt tvarkymui\n" "GNOME darbo aplinkoje." -#: shell/e-shell-view-menu.c:423 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "Eiti aplank..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Pasirink aplank, kur nortum atidaryti" -#: shell/e-shell-view-menu.c:569 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 msgid "Create a new shortcut" msgstr "Sukurti nauj trump" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Pasirink aplank kur nortum, kad trump rodyt:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:684 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "Klaida vykdant filtr: %s: %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 msgid "Work Online" msgstr "Dirbti atsijungus" -#: shell/e-shell-view-menu.c:697 shell/e-shell-view-menu.c:710 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Dirbti atsijungus" @@ -11216,50 +11782,50 @@ msgstr "Dirbti atsijungus" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Joks aplankas nerodomas)" -#: shell/e-shell-view.c:1495 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (...)" -#: shell/e-shell-view.c:1497 +#: shell/e-shell-view.c:1514 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(jokio)" -#: shell/e-shell-view.c:1502 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1504 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1544 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Ximian Evolution dabar yra prisijungusi. Paspausk mygtuk, kad dirbtum " "atsijungus." -#: shell/e-shell-view.c:1551 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Ximian Evolution dabar yra atsijungimo procese." -#: shell/e-shell-view.c:1557 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" "Ximian Evolution dabar yra atsijungusi. Paspausk mygtuk, kad dirbtum " "prisijungus." -#: shell/e-shell.c:509 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1440 +#: shell/e-shell.c:1488 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -11268,23 +11834,23 @@ msgstr "" "Vaje! %s rodiniai netiktai numir. :-(\n" "Tikriausiai tai reikia, kad %s komponentas nulo." -#: shell/e-shell.c:1644 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "Gerai" -#: shell/e-shell.c:1646 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "Blogi argumentai" -#: shell/e-shell.c:1648 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Negaliu usiregistruoti OAF" -#: shell/e-shell.c:1650 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Konfigracijos duombaz nerasta" -#: shell/e-shell.c:1652 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "Bendroji klaida" @@ -11309,167 +11875,172 @@ msgstr "" msgid "Don't remove" msgstr "Nepaalinti" -#: shell/e-shortcuts-view.c:209 +#: shell/e-shortcuts-view.c:210 msgid "Rename Shortcut Group" msgstr "Pervadinti trumpi grup" -#: shell/e-shortcuts-view.c:210 +#: shell/e-shortcuts-view.c:211 msgid "Rename selected shortcut group to:" msgstr "Pervadinti pasirinkt trumpi grup :" -#: shell/e-shortcuts-view.c:223 +#: shell/e-shortcuts-view.c:225 msgid "_Small Icons" msgstr "_Maos ikonos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:224 +#: shell/e-shortcuts-view.c:226 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Rodyti trumpes kaip maas ikonas" -#: shell/e-shortcuts-view.c:226 +#: shell/e-shortcuts-view.c:228 msgid "_Large Icons" msgstr "_Didels ikonos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:227 +#: shell/e-shortcuts-view.c:229 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Rodyti trumpes kaip dideles ikonas" -#: shell/e-shortcuts-view.c:238 +#: shell/e-shortcuts-view.c:240 msgid "_New Group..." msgstr "_Nauja grup..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:241 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Sukurti nauj trumpi grup" -#: shell/e-shortcuts-view.c:241 +#: shell/e-shortcuts-view.c:243 msgid "_Remove this Group..." msgstr "_Paalinti i grup..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:242 +#: shell/e-shortcuts-view.c:244 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Paalinti i trumpi grup" -#: shell/e-shortcuts-view.c:244 +#: shell/e-shortcuts-view.c:246 msgid "Re_name this Group..." msgstr "_Pervadinti i grup..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:245 +#: shell/e-shortcuts-view.c:247 msgid "Rename this shortcut group" msgstr "Pervadinti i trumpi grup" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:252 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "_Paslpti trumpi juost" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:253 msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "Paslpti trumpi juost" -#: shell/e-shortcuts-view.c:370 +#: shell/e-shortcuts-view.c:372 msgid "Rename shortcut" msgstr "Pervadinti trump" -#: shell/e-shortcuts-view.c:371 +#: shell/e-shortcuts-view.c:373 msgid "Rename selected shortcut to:" msgstr "Pervadinti pasirinkt trump :" -#: shell/e-shortcuts-view.c:383 +#: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "Atidaryti aplank, susiet su ia trumpe" -#: shell/e-shortcuts-view.c:385 ui/evolution.xml.h:19 +#: shell/e-shortcuts-view.c:387 ui/evolution.xml.h:19 msgid "Open in New _Window" msgstr "Atidaryti naujame _lange" -#: shell/e-shortcuts-view.c:385 +#: shell/e-shortcuts-view.c:387 #, fuzzy msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "Atidaryti esam laik naujame lange" -#: shell/e-shortcuts-view.c:388 +#: shell/e-shortcuts-view.c:390 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Pervadinti" -#: shell/e-shortcuts-view.c:388 +#: shell/e-shortcuts-view.c:390 msgid "Rename this shortcut" msgstr "Pervadinti i trump" -#: shell/e-shortcuts-view.c:390 +#: shell/e-shortcuts-view.c:392 #, fuzzy msgid "Re_move" msgstr "Paalinti" -#: shell/e-shortcuts-view.c:390 +#: shell/e-shortcuts-view.c:392 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Paalinti i trump i trumpi juostos" -#: shell/e-shortcuts.c:642 +#: shell/e-shortcuts.c:641 msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Klaida isaugant trumpes." -#: shell/e-shortcuts.c:1045 +#: shell/e-shortcuts.c:1044 msgid "Shortcuts" msgstr "Trumps" -#: shell/e-shortcuts.c:1054 -msgid "Inbox" -msgstr "Gauti laikai" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Negaljau itrinti aplanko:\n" +"%s" #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "(Be pavadinimo)" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "Nra klaid" -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Jau yra aplankas su tokiu pat pavadinimu" -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Nurodytas aplanko tipas yra blogas" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "I/O klaida" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Neutenka vietos aplankui sukurti" -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Nurodytas aplankas nerastas" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funkcija negyvendinta ioje saugykloje" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "Veiksmas nepalaikomas" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Nurodytas tipas ioje saugykloje nepalaikomas" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Nurodytas aplankas negali bti pakeistas ar itrintas" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Negalima padaryti aplanko vaiku vienu i savo palikuoni" -#: shell/e-task-widget.c:170 +#: shell/e-task-widget.c:192 #, c-format msgid "%s (...)" msgstr "%s (...)" -#: shell/e-task-widget.c:175 +#: shell/e-task-widget.c:197 #, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (%d%% ubaigta)" @@ -11490,6 +12061,10 @@ msgstr "Hostas" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "emiau nurodytos jungtys iuo metu yra aktyvios:" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "Aplanko pavadinimas:" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr "Aplanko tipas:" @@ -11542,15 +12117,27 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Evolution importavimo padjjas" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" msgstr "Importuoti byl (ingsnis 2 i 2)" #: shell/importer/import.glade.h:5 -msgid "Select a File (step 1 of 2)" -msgstr "Pasirinkti byl (ingsnis 1 i 2)" +#, fuzzy +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "Importuoti byl (ingsnis 2 i 2)" #: shell/importer/import.glade.h:6 #, fuzzy +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" +msgstr "Pasirinkti byl (ingsnis 1 i 2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Pasirinkti byl (ingsnis 1 i 2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 +#, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -11577,7 +12164,12 @@ msgstr "Kit kart nebeklausti" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolution komponentas patui tvarkyti." -#: shell/main.c:95 +#: shell/main.c:82 +#, fuzzy +msgid "Evolution is now exiting ..." +msgstr "_Mano Evolution nuostatos..." + +#: shell/main.c:153 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -11611,7 +12203,7 @@ msgstr "" "Mes tikims, kad tau patiks ms sunkaus darbo vaisiai, ir\n" "laukiame tavo prisidjimo!\n" -#: shell/main.c:116 +#: shell/main.c:174 #, fuzzy msgid "" "Thanks\n" @@ -11620,26 +12212,26 @@ msgstr "" "Ai\n" "Evolution komanda\n" -#: shell/main.c:173 +#: shell/main.c:231 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Negaljau inicializuoti Evolution apvalkalo." -#: shell/main.c:184 +#: shell/main.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Negaljau inicializuoti Evolution apvalkalo." -#: shell/main.c:228 +#: shell/main.c:286 #, fuzzy msgid "Disable splash screen" msgstr "Udrausti " -#: shell/main.c:229 +#: shell/main.c:287 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Sisti vis komponent derinimo ivest byl." -#: shell/main.c:271 +#: shell/main.c:329 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Negaliu inicializuoti Bonobo komponent sistemos." @@ -11777,13 +12369,6 @@ msgstr "_Iekoti kontakt" msgid "_Select All" msgstr "Paymti _visk" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "ran_kiai" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Configure the calendar's settings" @@ -11961,8 +12546,8 @@ msgstr "Pakeisti rodin %s" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Byla" @@ -11983,8 +12568,8 @@ msgstr "Isaugoti kontakt ir udaryti dialogo lang" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "I_saugoti" @@ -12583,6 +13168,11 @@ msgstr "_Normalus rodymas" msgid "_Open Message" msgstr "_Atidaryti laik" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "ran_kiai" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "Udaryti lang" @@ -12594,8 +13184,8 @@ msgstr "Udaryti lang" msgid "_Close" msgstr "_Udaryti" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Rodyti" @@ -12616,7 +13206,8 @@ msgid "Encrypt this message with PGP" msgstr "Uifruoti laik su PGP" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 -msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate" +#, fuzzy +msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Uifruoti laik tavo S/MIME ifravimo sertifikatu" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 @@ -12757,36 +13348,31 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "_Cc laukas" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "_Derinti" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Delete all" msgstr "_Itrinti visk" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "_Nuo laukas" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "terpt_i" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_Atidaryti..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "_Atsakyti-kam laukas" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_Saugumas" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "_Pagalba" @@ -12919,8 +13505,8 @@ msgid "Exit the program" msgstr "Ieiti i programos" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" -msgstr "Importuoti iorin byl" +msgid "Import data from other programs" +msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" @@ -12991,8 +13577,9 @@ msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Eiti aplank..." #: ui/evolution.xml.h:41 -msgid "_Import File..." -msgstr "_Importuoti byl..." +#, fuzzy +msgid "_Import..." +msgstr "Importuojama" #: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." @@ -13007,18 +13594,23 @@ msgid "_New Folder" msgstr "_Naujas aplankas" #: ui/evolution.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "_Pato nuostatos..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "Pe_rvadinti..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "_Trump" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Trumpi juosta" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "_Dirbti atsijungus" @@ -13093,81 +13685,6 @@ msgid "" " Use the right mouse button to zoom out." msgstr "" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:469 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2477 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %Y m. %B %e" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:394 -msgid "Out of Office" -msgstr "Nesu darbe" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "Nra informacijos" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:411 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "Pakv_iesti kitus..." - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:431 -msgid "_Options" -msgstr "_Parinktys" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:448 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Rodyti tik _darbo valandas" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Rodyti _atitraukt" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:479 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Atnaujinti Laisvas/Uimtas" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:497 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:514 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Automatikai parinkti" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:528 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:545 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Visi mons ir resursai" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:558 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Visi _mons ir vienas resursas" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:571 -msgid "_Required People" -msgstr "_Btini mons" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:584 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Btini mons ir _vienas resursas" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Susitikimo _pradios laikas:" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:631 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Susitikimo pa_baigos laikas:" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:744 -msgid "All Attendees" -msgstr "Visi dalyviai" - #: widgets/menus/gal-view-menus.c:218 msgid "_Current View" msgstr "_Esamas vaizdas" @@ -13187,11 +13704,11 @@ msgstr "PATKPS" msgid "%B %Y" msgstr "%Y %B" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "Dabar" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "Dabar" @@ -13334,24 +13851,128 @@ msgstr "Asmeninis Adres knygels serveris" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" -#: wombat/wombat.c:173 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): negaljau inicializuoti GNOME-VFS" -#: wombat/wombat.c:185 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): negaljau inicializuoti GNOME" -#: wombat/wombat.c:198 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): negaljau inicializuoti Bonobo" +#~ msgid "Reminder of your appointment at " +#~ msgstr "Priminti man apie vyk " + +#~ msgid "Snooze" +#~ msgstr "Utildyti" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Gerai" + +#~ msgid "" +#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like " +#~ "to know." +#~ msgstr "" +#~ "Dabar yra %s. Unix laikas dabar yra %ld. Mes tiesiog pagalvojome, kad tu " +#~ "gali norti inoti." + +#~ msgid "%d" +#~ msgstr "%d" + +#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." +#~ msgstr "" +#~ "Prioritetas turi bti Auktas, Normalus, emas arba Neapibrtas." + +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr "prie vykio pradi" + +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr "po vykio pradios" + +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr "prie vykio pabaig" + +#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n" +#~ msgstr "A negaljau atnaujinti tavo kalendoriaus bylos!\n" + +#~ msgid "No password provided." +#~ msgstr "Nepateiktas slaptaodis." + +#, fuzzy +#~ msgid "No plaintext to encrypt." +#~ msgstr "Paspausk ant ikonos, kad iifruotum." + +#~ msgid "No recipients specified" +#~ msgstr "Nenurodyti jokie gavjai" + +#~ msgid "Summarizing folder" +#~ msgstr "Daroma aplanko santrauka" + +#~ msgid "Could not open folder: %s: summarizing from position %ld: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Negaljau atidaryti aplanko: %s: daroma santrauka nuo vietos %ld: %s" + +#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s" +#~ msgstr "Negaljau padaryti aplanko santraukos: %s: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Could not open file %s:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Negaljau atidaryti bylos %s:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "%d/%m/%Y" +#~ msgstr "%Y-%m-%d" + +#~ msgid "%Y/%m/%d" +#~ msgstr "%Y-%m-%d" + +#~ msgid "%x" +#~ msgstr "%x" + +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr "Visos sskaitos privalo turti skirtingus vardus." + +#~ msgid "Message _preview should be displayed by default" +#~ msgstr "Laiko _periros sritis turi bti rodoma prastai" + +#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" +#~ msgstr "Laik sraas prastai turi bti rodomas suskirstytas _gijomis" + +#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" +#~ msgstr "P_risiminti PGP slaptaod iki ijimo" + +#~ msgid "No such folder /%s" +#~ msgstr "Nra tokio aplanko /%s" + +#~ msgid "Registering '%s'" +#~ msgstr "Registruojamas '%s'" + +#~ msgid "There was an error downloading news feed" +#~ msgstr "vyko klaida parsiuniant naujien altin" + +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr "Itrinti aplank '%s'" + +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Pervadinti" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Derinti" + +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "_Importuoti byl..." + +#~ msgid "All Attendees" +#~ msgstr "Visi dalyviai" + #~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." #~ msgstr "Evolution adres knygels komponento gamykla." -#~ msgid "Other Contacts" -#~ msgstr "Kiti kontaktai" - #~ msgid "123" #~ msgstr "123" @@ -13436,9 +14057,6 @@ msgstr "init_bonobo(): negaljau inicializuoti Bonobo" #~ msgid "Done." #~ msgstr "Atlikta." -#~ msgid "Removing cards..." -#~ msgstr "Paalinamos kortels..." - #~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." #~ msgstr "Evolution kalendoriaus komponento gamykla." @@ -13483,15 +14101,9 @@ msgstr "init_bonobo(): negaljau inicializuoti Bonobo" #~ msgid "Forwarded message:\n" #~ msgstr "Persistas laikas:\n" -#~ msgid "Trash" -#~ msgstr "iukls" - #~ msgid "Synchronizing '%s'" #~ msgstr "Sinchronizuojamas '%s'" -#~ msgid "VFolders" -#~ msgstr "vAplankai" - #~ msgid "%l:%M%p" #~ msgstr "%H:%M" @@ -13501,9 +14113,6 @@ msgstr "init_bonobo(): negaljau inicializuoti Bonobo" #~ msgid "_Refresh time (seconds):" #~ msgstr "_Atnaujinimo laikas (sekundmis):" -#~ msgid "Outbox" -#~ msgstr "Siuniami laikai" - #~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution." #~ msgstr "Atrodo, kad tai pirmas kartas, kai tu pasileidai Evolution." @@ -13552,9 +14161,6 @@ msgstr "init_bonobo(): negaljau inicializuoti Bonobo" #~ msgid "This is a reply to a task request." #~ msgstr "Tai yra atsakymas uduoties uklaus." -#~ msgid "The message does not appear to be properly formed" -#~ msgstr "Atrodo, kad is laikas yra blogai suformuotas" - #~ msgid "The information contained in this attachment was not valid" #~ msgstr "Informacija, buvusi iame priede, netinkama." @@ -13665,9 +14271,6 @@ msgstr "init_bonobo(): negaljau inicializuoti Bonobo" #~ msgid "_Index" #~ msgstr "_Indeksas" -#~ msgid "_My Evolution Settings..." -#~ msgstr "_Mano Evolution nuostatos..." - #~ msgid "Unknown addressbook type" #~ msgstr "Neinomas adres knygels tipas" @@ -13696,9 +14299,6 @@ msgstr "init_bonobo(): negaljau inicializuoti Bonobo" #~ msgid "URI" #~ msgstr "URI" -#~ msgid "Enter password for %s" -#~ msgstr "vesk %s slaptaod" - #, fuzzy #~ msgid "Category contains" #~ msgstr "Varde yra" @@ -13955,9 +14555,6 @@ msgstr "init_bonobo(): negaljau inicializuoti Bonobo" #~ msgid "Update Calendar" #~ msgstr "Atnaujinti kalendori" -#~ msgid "Attendee address" -#~ msgstr "Dalyvio adresas" - #~ msgid "Attendees: " #~ msgstr "Dalyviai: " @@ -13984,9 +14581,6 @@ msgstr "init_bonobo(): negaljau inicializuoti Bonobo" #~ msgid "Appointment Basics" #~ msgstr "vykio pagrindai" -#~ msgid "Settings..." -#~ msgstr "Nuostatos..." - #~ msgid "Has category" #~ msgstr "Turi kategorij" @@ -13999,13 +14593,6 @@ msgstr "init_bonobo(): negaljau inicializuoti Bonobo" #~ msgid "Send as:" #~ msgstr "Sisti kaip:" -#~ msgid "" -#~ "Could not open signature file %s:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Negaljau atidaryti parao bylos %s: \n" -#~ "%s" - #~ msgid "That is not a regular file." #~ msgstr "Tai nra paprasta byla." @@ -14114,9 +14701,6 @@ msgstr "init_bonobo(): negaljau inicializuoti Bonobo" #~ msgid "Renaming old folder and opening" #~ msgstr "Pervadinamas senas aplankas ir atidaromas" -#~ msgid "Copying messages" -#~ msgstr "Kopijuojami laikai" - #~ msgid "Evolution progress" #~ msgstr "Evolution paanga" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-0.11\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-07 20:17+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n" @@ -32,172 +32,167 @@ msgid "Name" msgstr "Namn" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#, fuzzy -msgid "Family Name" -msgstr "Fullt namn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "E-post 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 #, fuzzy msgid "Primary" msgstr "Privat" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #, fuzzy msgid "Prim" msgstr "Privat" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 #, fuzzy msgid "Assistant" msgstr "Namn p assistent" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "Firma" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #, fuzzy msgid "Bus" msgstr "Oppteke" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "Ring tilbake" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #, fuzzy msgid "Comp" msgstr "Kopier" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "Heim" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 #, fuzzy msgid "Organization" msgstr "Organisasjon:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Org" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 #, fuzzy msgid "Mobile" msgstr "Mobil:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 #, fuzzy msgid "Car" msgstr "Teikn" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr "Firma-fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #, fuzzy msgid "Bus Fax" msgstr "Firma-fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr "Heime-faks" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 #, fuzzy msgid "Business 2" msgstr "Firma" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #, fuzzy msgid "Bus 2" msgstr "Oppteke" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 #, fuzzy msgid "Home 2" msgstr "Heim" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "Anna" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr "Alternativ faks" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "Personskjar" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 #, fuzzy msgid "Radio" msgstr "Tilfeldig" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 #, fuzzy msgid "TTY" msgstr "TTY/TDD-telefon" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 @@ -205,7 +200,7 @@ msgstr "TTY/TDD-telefon" msgid "Email 2" msgstr "E-post 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 @@ -213,128 +208,133 @@ msgstr "E-post 2" msgid "Email 3" msgstr "E-post 3" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 #, fuzzy msgid "Department" msgstr "Avdeling:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 #, fuzzy msgid "Office" msgstr "K&ontor:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "K&ontor:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Tittel:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 #, fuzzy msgid "Profession" msgstr "&Yrke:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 #, fuzzy msgid "Manager" msgstr "Personskjar" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #, fuzzy msgid "Man" msgstr "Mndag" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Kallenamn:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "Kallenamn:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 #, fuzzy msgid "Spouse" msgstr "Ektefelle" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 #, fuzzy msgid "Note" msgstr "Ingen" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #, fuzzy msgid "Calendar URI" msgstr "Skriv ut alle" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 #, fuzzy msgid "Anniversary" msgstr "Merkedag" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "Start-dato:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Kategoriar" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#, fuzzy +msgid "Family Name" +msgstr "Fullt namn" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 #, fuzzy msgid "Card: " @@ -581,10 +581,10 @@ msgstr "Kort 1:" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" @@ -653,22 +653,22 @@ msgstr "" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 #, fuzzy msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 #, fuzzy msgid "Could not start wombat" msgstr "Kunne ikkje starta %1." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -718,8 +718,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Legg adresse til adresseboka" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-shortcuts.c:1062 #, fuzzy msgid "Contacts" @@ -740,23 +740,23 @@ msgstr "Tenar:" msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "Les filinformasjon" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 #, fuzzy msgid "New Contact" msgstr "&Ny kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #, fuzzy msgid "New _Contact" msgstr "&Ny kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact List" msgstr "&Ny kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact _List" msgstr "&Ny kontakt" @@ -870,20 +870,20 @@ msgid "_Account name:" msgstr "Sm ikon" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Legg til" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 #, fuzzy msgid "_Edit" @@ -909,39 +909,39 @@ msgstr "Lagra melding" msgid "Other Contacts" msgstr "Slett kolonne" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 #, fuzzy msgid "LDAP Authentication" msgstr "Autentisering:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 #, fuzzy msgid "Email Address:" msgstr "E-post-adresse:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Lagra som" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 #, fuzzy msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Kan ikkje opna adresseboka." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -949,7 +949,7 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 #, fuzzy msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -959,41 +959,41 @@ msgstr "" "Sjekk at eininga finst og at du har\n" "skrivetilgang til ho." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 #, fuzzy msgid "Email contains" msgstr "Sm ikon" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "Kategoriar" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Legg til ..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "Kategoriar" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "(none)" msgstr "(ingen)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "Primr e-post" @@ -1197,135 +1197,141 @@ msgid "Details" msgstr "Detaljar" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 #, fuzzy msgid "File A_s:" msgstr "Arkiver som" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "Ny telefontype" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "No_tater:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Organi_zation:" msgstr "Organisasjon:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "Telefontypar" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Address..." msgstr "Adresse" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Assistant's name:" msgstr "&Namn p assistent:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Birthday:" msgstr "Fdselsdag:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Business" msgstr "Firma" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Calendar Information:" -msgstr "Informasjon" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 #, fuzzy msgid "_Contacts..." msgstr "&Innhald ..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Slett" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 #, fuzzy msgid "_Department:" msgstr "Avdeling:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr "Informasjon" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Full Name..." msgstr "Fullt namn" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "Heim" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 #, fuzzy msgid "_Job title:" msgstr "Jobb-tittel" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "Na_mn p sjef:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "_Mobil" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "Kalle_namn:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 #, fuzzy msgid "_Office:" msgstr "K&ontor:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 #, fuzzy msgid "_Profession:" msgstr "&Yrke:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "Skriv ut alle" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 #, fuzzy msgid "_Spouse:" msgstr "Ektefelle" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 #, fuzzy msgid "_This is the mailing address" msgstr "Rediger e-post-adresser" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 #, fuzzy msgid "_Web page address:" msgstr "&WINS-adresse:" @@ -2621,7 +2627,7 @@ msgstr "sekund" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Save as VCard" @@ -2681,8 +2687,8 @@ msgid "Success" msgstr "Vellukka" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjend feil" @@ -2691,7 +2697,7 @@ msgstr "Ukjend feil" msgid "Repository offline" msgstr "depot i vcs" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "Nekta tilgang" @@ -2713,10 +2719,10 @@ msgstr "" "%1" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "Avbroten" @@ -2750,7 +2756,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Feil ved fjerning av oppsett" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 #, fuzzy msgid "Error removing card" msgstr "Feil ved fjerning av oppsett" @@ -3042,8 +3048,8 @@ msgstr "Skrifttype ..." msgid "Print cards" msgstr "Skriv ut alle" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 #, fuzzy msgid "Print card" msgstr "Skriv ut alle" @@ -3054,20 +3060,48 @@ msgstr "Skriv ut alle" msgid "Print envelope" msgstr "Private meldingar" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#, fuzzy +msgid "High" +msgstr "Hgd" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#, fuzzy +msgid "Low" +msgstr "Senk" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 #, fuzzy msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Feil ved tilkopling til tenar." -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 #, fuzzy msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" @@ -3122,47 +3156,47 @@ msgstr "" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "Informasjon om deg og omsetjingslaget" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 #, fuzzy msgid "Notification about your appointment" msgstr "&Endra avtale ..." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 #, fuzzy msgid "Notification about your task" msgstr "Pminning" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" @@ -3256,7 +3290,7 @@ msgstr "%1 bit %2 %3" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 #, fuzzy msgid "%d %B" msgstr "%1 %2" @@ -3266,18 +3300,18 @@ msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 #, fuzzy msgid "Confidential" msgstr "Eksponentiell" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 #, fuzzy msgid "Public" msgstr "Praksis" @@ -3300,72 +3334,51 @@ msgstr "E" msgid "W" msgstr "RW" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -#, fuzzy -msgid "High" -msgstr "Hgd" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -#, fuzzy -msgid "Low" -msgstr "Senk" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Gresk" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "Oppteke" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 #, fuzzy msgid "Not Started" msgstr "Starta" -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 #, fuzzy msgid "In Progress" msgstr "Framgong:" -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "Ferdig" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3373,55 +3386,44 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ein bandindeks m vera valt i treet." -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 #, fuzzy msgid "Recurring" msgstr "Repetering" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 #, fuzzy msgid "No" @@ -3465,45 +3467,45 @@ msgstr "ikkje inneheld" msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Skriv ut alle" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Oppgver" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 #, fuzzy msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Fil alt i liste" -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Create a new appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "&Vis avtale ..." -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Create a new task" msgstr "Lagar eit nytt dokument" -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 #, fuzzy msgid "New _Task" msgstr "Oppgve" @@ -3593,106 +3595,127 @@ msgstr "time/timar" msgid "minutes" msgstr "minutt" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "%d days" msgstr " dag" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "Vis dato" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%d weeks" msgstr "Veke" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr "Vis %1" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "%d hours" msgstr "time/timar" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "time/timar" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%d minutes" msgstr "minutt" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 msgid "1 minute" msgstr "1 minutt" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%d seconds" msgstr "sekund" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 #, fuzzy msgid "1 second" msgstr "sekund" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Display a message" msgstr "Vis tvaringsmelding" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 #, fuzzy msgid "Send an email" msgstr "Hentar data fr %1" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Run a program" msgstr "Terminalprogram:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjend" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 #, fuzzy -msgid "before start of appointment" +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "Ukjend feil" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -#, fuzzy -msgid "after start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -#, fuzzy -msgid "before end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -#, fuzzy -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "&Slett avtale" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "&Slett avtale" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "&Slett avtale" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "Ukjend feil" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 #, fuzzy @@ -4067,63 +4090,63 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 #, fuzzy msgid " to " msgstr " til:" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 #, fuzzy msgid " (Completed " msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 #, fuzzy msgid "Completed " msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 #, fuzzy msgid " (Due " msgstr " Slett " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 #, fuzzy msgid "Due " msgstr "Forfall" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 #, fuzzy msgid "Edit Appointment" msgstr "&Endra avtale ..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Avtale" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Oppgver" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 #, fuzzy msgid "No summary" msgstr "oppsummering" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskriv filer" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 #, fuzzy msgid "" @@ -4131,58 +4154,58 @@ msgid "" "Overwrite it?" msgstr "Ei fil med det namnet finst alt. Vil du skriva over den?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Lagra som ..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 #, fuzzy msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Kan ikkje setja opp utskriftstenaren." -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Er du sikker p at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Er du sikker p at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Er du sikker p at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Er du sikker p at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "Er du sikker p at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 #, fuzzy msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Er du sikker p at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "Er du sikker p at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "Er du sikker p at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "Er du sikker p at du vil sletta denne klassen?" @@ -4392,7 +4415,7 @@ msgstr "Status:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Type" @@ -4419,8 +4442,8 @@ msgstr "Andre ..." msgid "_Other Organizer" msgstr "Planleggjar" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 #, fuzzy msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%1 bit %2 %3" @@ -4558,7 +4581,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Framgong:" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4581,7 +4604,7 @@ msgstr "Avtale" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "Skildring:" @@ -4600,113 +4623,113 @@ msgstr "Eksponentiell" msgid "_Due Date:" msgstr "Forfallsdato:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Opna ..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 #, fuzzy msgid "C_ut" msgstr "Klipp ut" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Kopier" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 #, fuzzy msgid "_Paste" msgstr "Lim inn" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 #, fuzzy msgid "_Mark as Complete" msgstr "Marker alle som l&esne" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 #, fuzzy msgid "_Delete this Task" msgstr "Slett denne adressa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 #, fuzzy msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "Marker alle som l&esne" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Slett den valte oppgva" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 #, fuzzy msgid "Click to add a task" @@ -4717,8 +4740,8 @@ msgstr "Trykk her for leggja til ein ny virtuell vert." msgid "Alarms" msgstr "Alarm" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 #, fuzzy msgid "Complete" msgstr "Ferdig" @@ -4754,8 +4777,8 @@ msgstr "Start-dato:" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Samandrag" @@ -4777,7 +4800,7 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "" @@ -4790,298 +4813,315 @@ msgid "%d %b" msgstr "%1 %2" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:765 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:767 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr "Ny &hending ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Go to _Today" msgstr "G til &i dag" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "&G til side ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Se&nd avtale" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Erstatt denne frekomsten?" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Slettar klassen" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Informasjon" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr "Skildring:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "generer avlusingsinformasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr "Personleg informasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "Mte" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr "Mte" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "generer avlusingsinformasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "Dette er ei repeterande hending." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr "Mte" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 #, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Vel ikon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr "&Finn i melding ..." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "Informasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 msgid "Task Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr "Slutt etter" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "Dette er ei frehandsvising av det valte bakgrunnsbiletet." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "Dette er ei repeterande hending." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "Svar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 #, fuzzy msgid "Task Cancellation" msgstr "Dette er inga lokal fil.\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr "Skriv ut alle" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "Skriv avlusingsinformasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr "Informasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "Prv %s --help for meir informasjon\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "Dette er ei repeterande hending." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 #, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Private meldingar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 #, fuzzy msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Meldinga har ingen sendar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 #, fuzzy msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Dato" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -5150,6 +5190,14 @@ msgstr "Kjelder" msgid "Room" msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjend" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 #, fuzzy @@ -5209,14 +5257,14 @@ msgstr "Framgong:" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "" @@ -5224,7 +5272,7 @@ msgstr "" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "" @@ -5313,12 +5361,12 @@ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoden %1 er ikkje sttta." -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr "&Vis avtale ..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" @@ -5326,7 +5374,7 @@ msgstr "" "postboksen '%1':\n" "%2" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metoden %1 er ikkje sttta." @@ -5413,213 +5461,213 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30." -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31." -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 #, fuzzy msgid "Su" msgstr "Sum" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 #, fuzzy msgid "Mo" msgstr "Mn" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 #, fuzzy msgid "Tu" msgstr "Tys" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 #, fuzzy msgid "We" msgstr "Ons" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 #, fuzzy msgid "Th" msgstr "Tor" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 #, fuzzy msgid "Fr" msgstr "Fre" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 #, fuzzy msgid "Sa" msgstr "Lau" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 #, fuzzy msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Denne mnaden" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 #, fuzzy msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Gjeldande: %1" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 #, fuzzy msgid "Print Calendar" msgstr "Skriv ut alle" -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #, fuzzy msgid "Print Preview" msgstr "&Frehandsvising ..." -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 #, fuzzy msgid "Print Item" msgstr "Utskriftssystem" -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 #, fuzzy msgid "Print Setup" msgstr "Speloppsett" @@ -5811,77 +5859,94 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Registrerer hj tenaren ..." -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 #, fuzzy msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Kan ikkje gjera LIST-operasjon ferdig" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 #, fuzzy msgid "Syncing folders" msgstr "Synkroniser" -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 #, fuzzy msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Kan ikkje 'chown' 'spool'-katalogen" -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 #, fuzzy msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Kan ikkje laga 'spool'-katalog" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Mottek meldingar fr %1" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Kunne ikkje leggja til melding:\n" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 #, fuzzy msgid "Cannot open message" msgstr "Kan ikkje dekryptera melding:" -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 #, fuzzy msgid "Syncing folder" msgstr "Synkroniser" -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Mottek meldingar fr %1" -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Mottek meldingar fr %1" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +"Feil ved lesing av fil:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "Melding" + #: camel/camel-folder-search.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -5909,7 +5974,7 @@ msgstr "" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "" @@ -6021,74 +6086,74 @@ msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" @@ -6133,14 +6198,14 @@ msgstr "" msgid "(unknown host)" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 #, fuzzy msgid "Operation cancelled" msgstr "Feil ved opning" -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" @@ -6239,7 +6304,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -6259,7 +6324,7 @@ msgstr "Inga autentisering i det heile" #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "" @@ -6289,37 +6354,37 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Lagar" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -6332,12 +6397,12 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -6390,7 +6455,7 @@ msgstr "tvaring ved &tilbaketrekte sertifikat" msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -6398,7 +6463,7 @@ msgid "" msgstr "Emne" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -6428,17 +6493,37 @@ msgstr "" "postboksen '%1':\n" "%2" -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Vidaresendt melding" -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Vidaresendt melding" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 #, fuzzy msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" @@ -6490,7 +6575,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Melding" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 #, fuzzy msgid "This message is not currently available" msgstr "%1 er ikkje tilgjengeleg." @@ -6505,7 +6590,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning for new messages" msgstr "Melding" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -6524,7 +6609,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "Kunne ikkje leggja til melding:\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Checking for new mail" msgstr "Berre sjekk for ny e-post." @@ -6534,7 +6619,7 @@ msgstr "Berre sjekk for ny e-post." msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Berre sjekk for ny e-post." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "Mapper" @@ -6569,28 +6654,28 @@ msgstr "" msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Autentisering:" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6598,12 +6683,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Vidaresendt melding" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -6638,44 +6723,44 @@ msgstr "" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Standardfil" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "er ei vanleg fil" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "" @@ -6683,7 +6768,7 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" @@ -6691,7 +6776,7 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" @@ -6983,29 +7068,29 @@ msgstr "Kan ikkje opna katalogen %1" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Mottek meldingar fr %1" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "%1 finst, men er inga vanleg fil" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Fila finst ikkje\n" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 #, fuzzy msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Denne mappa kan ikkje fjernast." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 #, fuzzy msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Denne mappa kan ikkje slettast." @@ -7137,31 +7222,31 @@ msgstr "Mottek meldingar fr %1" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Sentrer dei valte elementa" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Vidaresendt melding fr %1" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Slett e-post fr tenaren" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Lag meldingar og sl saman" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Mottek meldingar fr %1" @@ -7181,7 +7266,7 @@ msgstr "&La e-posten liggja p tenaren." msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Slett denne adressa" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "" @@ -7264,7 +7349,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Slett e-post fr tenaren" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Sendmail" msgstr "Send" @@ -7318,7 +7403,7 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "" @@ -7977,14 +8062,14 @@ msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 #, fuzzy msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 #, fuzzy msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -8146,8 +8231,8 @@ msgid "" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 #, fuzzy msgid "Select Folder" msgstr "Vel mappe" @@ -8438,7 +8523,7 @@ msgstr "Svar til alle:" msgid "Score" msgstr "Poengsum" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 #, fuzzy msgid "Sender" msgstr "Send" @@ -8474,7 +8559,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Emne" @@ -8507,7 +8592,7 @@ msgstr "Rediger fil" msgid "Score Rules" msgstr "Rediger filterreglar" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" @@ -8526,19 +8611,19 @@ msgstr "Flyttar" msgid "Please wait" msgstr "" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "Flyttar" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Sender %1" -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 #, fuzzy msgid "Mail" @@ -8573,20 +8658,20 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 #, fuzzy msgid "Scanning directory" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 msgid "Starting import" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 msgid "Settings" msgstr "Innstillingar" -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8679,22 +8764,28 @@ msgstr "Eigenskapar ..." msgid "Change this folder's properties" msgstr "Endra namnet p spelarane" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "Legg til melding" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "Legg til melding" -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" @@ -8708,7 +8799,7 @@ msgstr "Eigenskapar ..." msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar ..." -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" @@ -8716,181 +8807,181 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "%d new" msgstr "Legg til &ny" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "%d hidden" msgstr "gymt" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "Slett" -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr "Legg til &ny" -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "%d total" msgstr "(%1 totalt)" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Mapper" -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Ingen emne" -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 #, fuzzy msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Mappenamn:" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 #, fuzzy msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Mappa finst: " -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Ingen emne" -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 #, fuzzy msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Fil under:" -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Skriv ut filer" -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 #, fuzzy msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Private meldingar" -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 #, fuzzy msgid "_Save As..." msgstr "Lagra som ..." -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 #, fuzzy msgid "_Print" msgstr "Skriv ut" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr "Svar til avsendar:" -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "Svar til:" -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #, fuzzy msgid "Reply to _All" msgstr "Svar til alle:" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Fram" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 #, fuzzy msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar&ker som ulesen" -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 #, fuzzy msgid "Mark as U_nread" msgstr "Mar&ker som ulesen" -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "Marker som lesen" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Marker som lesen" -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 #, fuzzy msgid "_Move to Folder..." msgstr "Flytt til mappe" -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 #, fuzzy msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Kopier til mappe" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 #, fuzzy msgid "_Undelete" msgstr "Slett" -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Legg til i adresseboka" -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 #, fuzzy msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Mapper" -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "Fil alt i liste" @@ -8970,17 +9061,17 @@ msgstr "KDeelop-installering" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "KDeelop-installering" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 #, fuzzy msgid "Could not save signature file." msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 #, fuzzy msgid "Save signature" msgstr "Vis sig&natur" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 #, fuzzy msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" @@ -8990,7 +9081,7 @@ msgstr "" "Dette er siste trekk.\n" "Vil du leggja til fleire trekk?" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -9027,7 +9118,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Er du sikker p at du vil sletta denne klassen?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "Skriftinnstillingar" @@ -9123,78 +9214,78 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Meldinga har ingen sendar" -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Ukjend feil" -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 #, fuzzy msgid "Move message(s) to" msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr "&Kopier bileteplassering" -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Er du sikker p at du vil sletta %1?" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 #, fuzzy msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 #, fuzzy msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Er du sikker p at du vil fjerna %1?" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr "Ingen rektangel valt!" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 #, fuzzy msgid "Save Message As..." msgstr "Lagra melding" -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 #, fuzzy msgid "Save Messages As..." msgstr "Lagra melding" -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Flyttar" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -9202,33 +9293,33 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Ikkje spr igjen" -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "Les filinformasjon" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "Private meldingar" -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 #, fuzzy msgid "Printing of message failed" msgstr "Feil ved skriving av band-ID." -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Er du sikker p at du vil sletta denne overfringa?" @@ -9275,95 +9366,116 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "KDeelop-installering" -#: mail/mail-config.c:1486 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr "Opplysing" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Sm ikon" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? -#. #: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "Innboks" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 #, fuzzy msgid "Connecting to server..." msgstr " Koplar til tenar ..." #: mail/mail-config.glade.h:1 #, fuzzy +msgid " _Check for supported types " +msgstr "Vel modemtype ..." + +#: mail/mail-config.glade.h:2 +#, fuzzy msgid " color" msgstr "farge" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 #, fuzzy msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "Sm ikon" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Account Information" msgstr "Informasjon" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "Kontoar" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Attachment" msgstr "Vedlegg" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Autentisering:" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Authentication Type: " msgstr "Autentisering:" -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Certificate ID:" msgstr "Dine SSL-sertifikat" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Composer" msgstr "Ny melding" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Oppsett" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "Forventar %1" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -9373,368 +9485,351 @@ msgid "" "Click \"Finish\" to save your settings." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "De_fault" msgstr "Standard" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 #, fuzzy msgid "Default Forward style is: " msgstr "Fjern ramme" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Default character encoding: " msgstr "Standardteiknsett" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Digital IDs..." msgstr "Detaljar ..." -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Vis" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Ingen" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "Kladd" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Drafts folder:" msgstr "Lagra i &kladdemappe" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 #, fuzzy msgid "E_nable" msgstr "p" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Endra ..." -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "p" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 #, fuzzy msgid "Get Digital ID..." msgstr "Les band-ID ..." -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "HTML signature file:" msgstr "Signaturfil:" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 #, fuzzy msgid "IMAPv4 " msgstr "&IMAP 4" -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Inline" msgstr "Vinkel" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Kerberos " msgstr "Tenar:" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 #, fuzzy msgid "Mail Configuration" msgstr "Oppsett" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Mailbox location" msgstr "Format" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 #, fuzzy msgid "NNTP Server:" msgstr "NNTP-tenar:" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "News" msgstr "Ny ..." -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Optional Information" msgstr "Personleg informasjon" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "Sender meldingar til %1" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "Sender meldingar til %1" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Qmail maildir " msgstr "E-post 2" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "Ingen" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Receiving Email" msgstr "Send" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "Mottek e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Receiving Options" msgstr "Val for oppkopling p nytt" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 #, fuzzy msgid "Required Information" msgstr "Tenarinformasjon" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 #, fuzzy msgid "Secure MIME" msgstr "Er sikker" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Security" msgstr "Tryggleik" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Signaturfil:" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Sending Email" msgstr "Send" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sending Mail" msgstr "Sender e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Sendt" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Send meldingar" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 #, fuzzy msgid "Sent messages folder:" msgstr "Mottek meldingar fr %1" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "Oppsett" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 #, fuzzy msgid "Server Type: " msgstr "Tenar:" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr "Autentisering:" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 #, fuzzy msgid "Signature file:" msgstr "Signaturfil:" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Kjelder" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "Tenarinformasjon" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "Kjelder" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 #, fuzzy msgid "Special Folders" msgstr "Mapper" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Standardfil" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 #, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "enkle innlegg" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "_Check for supported types" msgstr "Vel modemtype ..." -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "E-post-adresse:" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 #, fuzzy msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "Tm papirkorg ved avslutting" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Fullt namn" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr "Signaturfil:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 #, fuzzy msgid "_Highlight citations with" msgstr "Merkingsvilkr" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "time/timar" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 #, fuzzy msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "Last alle bileta i ein katalog" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "Lag meldingar og sl saman" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Navn:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Organisasjon:" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_PGP binary path:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Sti:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Remember this password" @@ -9775,47 +9870,47 @@ msgstr "Bruk &plasshaldarar" msgid "seconds." msgstr "sekund" -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" @@ -9868,12 +9963,12 @@ msgstr "Opna ved innsetjing" msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopier lenkjeadresse" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Lagrar fil ..." -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Lagra bilete som" @@ -9892,134 +9987,134 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "Forfallsdato" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "E-post-adresse:" -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Fr" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "Svar" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Til" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr "&CC:" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 #, fuzzy msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg." -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 #, fuzzy msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Endra tidsvising" -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "Lagra melding" -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Les mapper" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 #, fuzzy msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" -#: mail/mail-local.c:1190 +#: mail/mail-local.c:1209 #, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure %s" +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Set opp %1" -#: mail/mail-mt.c:188 +#: mail/mail-mt.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -10028,7 +10123,7 @@ msgstr "" "Feil ved laging av fil '%1':\n" "%2" -#: mail/mail-mt.c:191 +#: mail/mail-mt.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -10038,21 +10133,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:454 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:511 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" -#: mail/mail-mt.c:514 +#: mail/mail-mt.c:570 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Lagra som" -#: mail/mail-mt.c:824 +#: mail/mail-mt.c:886 #, fuzzy msgid "Working" msgstr "Flyttar" @@ -10213,6 +10312,11 @@ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Koplar fr ..." +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Koplar fr ..." + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 #, fuzzy msgid "_Search" @@ -10276,12 +10380,12 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr "Type:" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Send" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 #, fuzzy msgid "Cancel All" msgstr "Avbryt" @@ -10308,7 +10412,7 @@ msgstr "" "Brukaren avbraut handling\n" "%1" -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "" @@ -10316,32 +10420,46 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Vidaresendt melding fr %1" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Vidaresendt melding fr %1" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Vidaresendt melding fr %1" -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Lagar ei ny mappe" -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 #, fuzzy msgid "VFolders" msgstr "Mapper" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 #, fuzzy msgid "New VFolder" msgstr "Ny mappe" @@ -10422,7 +10540,7 @@ msgstr "%H:%M" msgid "%b %d %Y" msgstr "%1 bit %2 %3" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 #, fuzzy msgid "Generating message list" msgstr "Melding" @@ -10518,36 +10636,36 @@ msgstr "Kjelder" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 #, fuzzy msgid "Appointments" msgstr "Avtale" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr "Avtale" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%1 bit %2 %3" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%H:%M" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 #, fuzzy msgid "Mail summary" msgstr "oppsummering" @@ -10556,97 +10674,97 @@ msgstr "oppsummering" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 #, fuzzy msgid "Quotes of the Day" msgstr "Tips for dagen" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 #, fuzzy msgid "Add a news feed" msgstr "Legg til ei ny oppfring" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 #, fuzzy msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Oppgi namnet p gruppa du vil leggja til." -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "Sprjinga inneheld" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr "" "Feil ved nedlasting av fil:\n" "%1" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 #, fuzzy msgid "News Feed" msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr "Ingen oppgver ..." -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "Skildring:" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 #, fuzzy msgid "My Weather" msgstr "Vatn" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 #, fuzzy msgid "Weather" msgstr "Vatn" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Start om att" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 #, fuzzy msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%1 bit %2 %3" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Print Summary" msgstr "Samandrag" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 #, fuzzy msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Feil ved skriving av band-ID." -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 #, fuzzy msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" @@ -12238,76 +12356,75 @@ msgid "" "to allow installation of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 #, fuzzy msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "Kan ikkje flytta mappe " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 #, fuzzy msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "kan ikkje opna fila %1" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 #, fuzzy msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Kan ikkje flytta ei foreldremappe inn i ei barnemappe." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr "Kopier til mappe" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr "Flytt til mappe" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, fuzzy, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr "Vel filter" +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Slett" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Er du sikker p at du vil sletta denne mappa?" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename folder '%s'" -msgstr "Endra namn p profil '%1'" +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 -msgid "Rename" -msgstr "Omdyp" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "Endra namn p profil '%1'" -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 #, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr "Filnamn:" +msgid "Rename folder" +msgstr "Endra namn p profil '%1'" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, fuzzy, c-format @@ -12348,13 +12465,13 @@ msgstr "Arkivfilnamnet er ikkje gyldig.\n" msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Lagar ei ny mappe" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "Ny ..." @@ -12363,7 +12480,11 @@ msgstr "Ny ..." msgid "(Untitled)" msgstr "Utan tittel" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -12372,9 +12493,13 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -12382,91 +12507,115 @@ msgid "" "Waiting 5 seconds to retry." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Fila finst ikkje\n" -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "Det er ikkje band i stasjonen." -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 #, fuzzy msgid "Importing" msgstr "Flyttar" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "" "Feil ved nedlasting av fil:\n" "%1" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "" "Feil ved nedlasting av fil:\n" "%1" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Filnamn:" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Signaturfil:" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "Filnamn:" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "Flyttar" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Fr:" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 msgid "Select folder" msgstr "Vel mappe" -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "" @@ -12487,79 +12636,75 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Fr:" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 #, fuzzy msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Kunne ikkje lagra adresseboka." -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 #, fuzzy msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Opphavsrett (c), %1 1997-2000" -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 #, fuzzy msgid "Go to folder..." msgstr "Flytt til mappe" -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 #, fuzzy msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Vel det ikontemaet du vil bruka:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut" msgstr "Lagar eit nytt dokument" -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 #, fuzzy msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Vel katalogen som inneheld tenestene" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "" +"Feil ved lesing a fil:\n" +"%1" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 #, fuzzy msgid "Work Online" msgstr "Flyttar" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 #, fuzzy msgid "Work Offline" @@ -12569,69 +12714,69 @@ msgstr "Flyttar" msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(ingen)" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "Evalueringsfeil" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "Evalueringsfeil" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 #, fuzzy msgid "Generic error" msgstr "Generell feil" @@ -12776,62 +12921,69 @@ msgstr "Feil ved lagring av innstillingar." msgid "Shortcuts" msgstr "Snarvegar" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 #, fuzzy msgid "(No name)" msgstr "Ingen namn" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 #, fuzzy msgid "No error" msgstr "Ingen feil." -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 #, fuzzy msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Ein tabell med det namnet finst alt." -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 #, fuzzy msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 #, fuzzy msgid "I/O error" msgstr "IU-feil" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 #, fuzzy msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Ikkje nok skip senda." -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 #, fuzzy msgid "The specified folder was not found" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 #, fuzzy msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Kommando ikkje sttta p tenar" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 #, fuzzy msgid "Operation not supported" msgstr "Operasjonen vart stoppa" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 #, fuzzy msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 #, fuzzy msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Kan ikkje flytta ei foreldremappe inn i ei barnemappe." @@ -12864,6 +13016,11 @@ msgstr "" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "Flgjande konto(ar) er\n" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr "Filnamn:" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Folder type:" @@ -12920,15 +13077,25 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "KDeelop-installering" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" +msgstr "Signaturfil:" #: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Select a File (step 1 of 2)" +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr "Signaturfil:" -#: shell/importer/import.glade.h:6 +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Signaturfil:" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -13162,14 +13329,6 @@ msgstr "Slett kolonne" msgid "_Select All" msgstr "Vel mappe" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "_Tools" -msgstr "Verkty" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "" @@ -13371,8 +13530,8 @@ msgstr "Lagra til disk" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 #, fuzzy msgid "_File" @@ -13396,8 +13555,8 @@ msgstr "" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "Lagra" @@ -14108,6 +14267,12 @@ msgstr "Vis" msgid "_Open Message" msgstr "Send melding" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "_Tools" +msgstr "Verkty" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Close this window" @@ -14121,8 +14286,8 @@ msgstr "&Slett avtale" msgid "_Close" msgstr "Lukk" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "Vis" @@ -14311,40 +14476,35 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Delete all" msgstr "Slett alt" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Set inn" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 #, fuzzy msgid "_Open..." msgstr "Opna ..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 #, fuzzy msgid "_Reply-To Field" msgstr "Svar" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Heim" @@ -14501,7 +14661,7 @@ msgid "Exit the program" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" +msgid "Import data from other programs" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 @@ -14584,8 +14744,8 @@ msgstr "Flytt til mappe" #: ui/evolution.xml.h:41 #, fuzzy -msgid "_Import File..." -msgstr "Sett inn fil ..." +msgid "_Import..." +msgstr "Flyttar" #: ui/evolution.xml.h:42 #, fuzzy @@ -14604,19 +14764,24 @@ msgstr "Ny mappe" #: ui/evolution.xml.h:45 #, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "Skriftinnstillingar" + +#: ui/evolution.xml.h:46 +#, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "Omdyp ..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Shortcut" msgstr "Snarveg" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 #, fuzzy msgid "_Work Offline" msgstr "Flyttar" @@ -14727,12 +14892,12 @@ msgstr "" msgid "%B %Y" msgstr "%1 %2" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 #, fuzzy msgid "Now" msgstr "&No" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #, fuzzy msgid "Today" msgstr "i dag" @@ -14897,24 +15062,55 @@ msgstr "" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 #, fuzzy msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 #, fuzzy msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 #, fuzzy msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open folder: %s: No such folder" -#~ msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr "Informasjon" + +#, fuzzy +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr "&Slett avtale" + +#, fuzzy +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr "&Slett avtale" + +#, fuzzy +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr "&Slett avtale" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "Opplysing" + +#, fuzzy +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr "Vel filter" + +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Omdyp" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "Sett inn fil ..." #, fuzzy #~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." @@ -15501,10 +15697,6 @@ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" #~ msgstr "Vidaresendt melding" #, fuzzy -#~ msgid "Copying messages" -#~ msgstr "Melding" - -#, fuzzy #~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" #~ msgstr "Mottek meldingar fr %1" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-applets 1.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-29 10:19+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "VCard for %s" #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1220 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -663,13 +663,13 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook ikke lastet\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:795 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kunne ikke starte wombat tjener" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:796 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Kunne ikke starte wombat" @@ -868,8 +868,8 @@ msgstr "_Legg til" #: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "R_ediger" @@ -1173,7 +1173,8 @@ msgid "" "Internet, enter the address\n" "of that information here." msgstr "" -"Hvis en person publiserer ledig-/opptatt informasjon eller annen kalenderinformasjon p internett, skriv inn adressen\n" +"Hvis en person publiserer ledig-/opptatt informasjon eller annen " +"kalenderinformasjon p internett, skriv inn adressen\n" "til denne informasjonen her." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 @@ -1223,7 +1224,7 @@ msgstr "_Kontakter..." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 #: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:36 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" @@ -2877,13 +2878,13 @@ msgstr "Lav" msgid "Undefined" msgstr "Udefinert" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:751 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Feil under kommunikasjon med kalendertjeneren" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:854 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:857 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kunne ikke lese pilotens kalender-applikasjonsblokk" @@ -2936,45 +2937,45 @@ msgstr "Alarm-tjeneste" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Factory for alarm-tjenesten" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "Melding om din avtale p som starter %s og slutter %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "Melding om din avtale som starter %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "Melding om din avtale som slutter %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 msgid "Notification about your appointment" msgstr "Melding om din avtale" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "Melding om din oppgave som starter %s og slutter %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "Melding om din oppgave som starter %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "Melding om din oppgave som slutter %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "Melding om din oppgave" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarm p %A %b %d %Y %H:%M" @@ -3791,35 +3792,35 @@ msgstr " (Ferdig " msgid "Due " msgstr "Ferdig " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:514 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "Rediger avtale" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:519 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Avtale - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:522 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Oppgave - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:525 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Journaloppfring - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:539 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "Ingen sammendrag" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:949 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskriv fil?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3828,12 +3829,12 @@ msgstr "" "En fil med samme navn eksisterer allerede.\n" "Overskriv den?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1016 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Lagre som..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1169 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Kan ikke hente versjonsdata!" @@ -5593,65 +5594,65 @@ msgstr "Vennligst skriv inn din %s passphrase" msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "Kan ikke signere denne meldingen: ingen tekst signere" -#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:704 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "Kan ikke signere denne meldingen: ingen passord oppgitt" -#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:710 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" "Kunne ikke signere denne meldingen: kunne ikke opprette rr til GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:697 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "Kan ikke signere denne meldingen: ingen tekst for \"clearsign\"" -#: camel/camel-pgp-context.c:887 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "Kan ikke verifisere denne meldingen: ingen tekst verifisere" -#: camel/camel-pgp-context.c:893 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" "Kunne ikke verifisere denne meldingen: kunne ikke opprette rr til GPG/PGP: %" "s" -#: camel/camel-pgp-context.c:904 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "" "Kunne ikke verifisere denne meldingen: kunne ikke opprette midlertidig fil: %" "s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1070 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "Kan ikke kryptere denne meldingen: ingen tekst kryptere" -#: camel/camel-pgp-context.c:1080 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "Kan ikke kryptere denne meldingen: ingen passord oppgitt" -#: camel/camel-pgp-context.c:1087 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" "Kunne ikke kryptere denne meldingen: kunne ikke opprette rr til GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1096 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "Kan ikke kryptere denne meldingen: ingen mottakere oppgitt" -#: camel/camel-pgp-context.c:1256 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "Kan ikke dekryptere denne meldingen: ingen ciphertekst dekryptere" -#: camel/camel-pgp-context.c:1264 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "Kan ikke dekryptere denne meldingen: ingen passord oppgitt" -#: camel/camel-pgp-context.c:1271 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" @@ -5815,7 +5816,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Ugyldig svar p autentisering fra tjener." @@ -6160,28 +6161,28 @@ msgstr "" "Dette valget vil la deg koble til en IMAP-tjener ved bruke et klartekst-" "passord." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP-tjener %s sttter ikke etterspurt autentiseringstype %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Ingen sttte for autentiseringstype %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sVennligst skriv inn IMAP-passord for %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Du skrev ikke inn et passord." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6192,12 +6193,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Mappen %s eksisterer ikke" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Opphavsmappen tillates ikke ha undermapper" @@ -6229,51 +6230,51 @@ msgstr "Qmail e-post filer i maildir-format" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "For lagring av lokal e-post i qmail maildir meldingskataloger." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Standard Unix mbox \"spools\"" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "For lesing og lagring av lokal e-post i standard mbox \"spool\"-filer." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Lagerrot %s er ikke en absolutt sti" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Lagerrot %s er ikke en vanlig katalog" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Finner ikke mappe: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Lokalt lager har ikke en innboks" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Lokal e-post-fil %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Kunne ikke endre navn p mappe %s til %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Kunne ikke slette sammendragsfil for mappe `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Kunne ikke slette indeksfil for mappe `%s': %s" @@ -6556,26 +6557,26 @@ msgstr "Kan ikke pne MH-katalogsti: %s: %s" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Kan ikke legge til melding i spool-filen: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "Spool `%s' eksisterer ikke eller er ikke en vanlig fil" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Mappen `%s/%s' eksisterer ikke." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Spool e-post-fil %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Spool-mapper kan ikke vre gis nytt navn" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Spoolmapper kan ikke vre slettes" @@ -6703,30 +6704,30 @@ msgstr "Henter POP-sammendrag" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Kunne ikke sjekke POP-tjener etter nye meldinger: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Kunne ikke pne mappe: meldingslisten var ikke komplett." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Fjerner slettede meldinger" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Kunne ikke hente melding: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Kunne ikke hente melding fra POP-tjener %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Ingen melding med uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Henter POP-melding %d" @@ -8146,7 +8147,9 @@ msgstr "Endre denne mappens egenskaper" msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." -msgstr "Noen av dine innstillinger for e-post ser ut til vre korrupt. Vennligst sjekk at alt er i orden." +msgstr "" +"Noen av dine innstillinger for e-post ser ut til vre korrupt. Vennligst " +"sjekk at alt er i orden." #: mail/component-factory.c:812 msgid "New Mail Message" @@ -8720,26 +8723,32 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution kontoassistent" -#: mail/mail-config.c:313 +#: mail/mail-config.c:315 #, c-format msgid "Account %d" msgstr "Konto %d" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? +#: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. #. -#: mail/mail-config.c:1613 +#: mail/mail-config.c:1629 #, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "%s: Innboks" -#: mail/mail-config.c:1846 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "Sjekker tjeneste" -#: mail/mail-config.c:1917 mail/mail-config.c:1920 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "Kobler til tjener..." @@ -9350,18 +9359,18 @@ msgstr "Kan ikke lagre metainformasjon om mappe p: %s: %s" msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Kan ikke slette metainformasjon for mappe %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1071 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Endrer mappe \"%s\" til \"%s\"-format" -#: mail/mail-local.c:1086 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" "%s kan kanskje ikke konfigureres p nytt fordi det ikke er en lokal mappe" -#: mail/mail-local.c:1108 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9369,13 +9378,13 @@ msgstr "" "Hvis du ikke kan pne denne postboksen igjen m\n" "du reparere den manuelt." -#: mail/mail-local.c:1199 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Du kan ikke endre format p en ikke-lokal mappe." #: mail/mail-local.c:1209 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Omkonfigurer %s" #: mail/mail-mt.c:199 @@ -9629,11 +9638,11 @@ msgstr "Sti: %s, Type: %s" msgid "Type: %s" msgstr "Type: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Send & motta e-post" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 msgid "Cancel All" msgstr "Avbryt alle" @@ -9653,21 +9662,21 @@ msgstr "Avbrutt" msgid "User canceled operation." msgstr "Operasjon avbrutt av bruker." -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig mbox `%s': %s" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Videresendt melding - %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 msgid "Forwarded message" msgstr "Videresendt melding" -#: mail/mail-tools.c:437 +#: mail/mail-tools.c:396 msgid "Forwarded Message" msgstr "Videresendt melding" @@ -9913,12 +9922,12 @@ msgstr "Navn:" msgid "Summary Settings" msgstr "Innstillinger for sammendrag" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:291 my-evolution/e-summary-rdf.c:376 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:409 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 msgid "Error downloading RDF" msgstr "Feil under nedlasting av RDF" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:501 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 msgid "News Feed" msgstr "Nyhetstjenester" @@ -11696,7 +11705,8 @@ msgstr "Velg mappen du nsker snarveien skal peke til:" #: shell/e-shell-view-menu.c:595 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." -msgstr "GNOME pilot verktyene ser ikke ut til vre installert p dette systemet." +msgstr "" +"GNOME pilot verktyene ser ikke ut til vre installert p dette systemet." #: shell/e-shell-view-menu.c:603 #, c-format @@ -11708,7 +11718,7 @@ msgid "Work Online" msgstr "Arbeid \"online\"" #: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 -#: ui/evolution.xml.h:31 +#: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Arbeid \"offline\"" @@ -11876,7 +11886,7 @@ msgstr "Endre navn p valgt snarvei til:" msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "pne mappen som er lenket til denne snarveien" -#: shell/e-shortcuts-view.c:387 ui/evolution.xml.h:20 +#: shell/e-shortcuts-view.c:387 ui/evolution.xml.h:19 msgid "Open in New _Window" msgstr "pne i nytt _vindu" @@ -12448,9 +12458,9 @@ msgstr "Lagre denne oppfringen til disk" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Fil" @@ -12470,8 +12480,8 @@ msgstr "Lagre kontakten og lukk dialogboksen" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Lagre" @@ -12716,7 +12726,7 @@ msgstr "Meldingsliste med trder" msgid "_Expunge" msgstr "_Tm" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_Folder" msgstr "M_appe" @@ -13060,7 +13070,7 @@ msgstr "_Normal visning" msgid "_Open Message" msgstr "_pne melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 #: ui/my-evolution.xml.h:9 msgid "_Tools" msgstr "_Verkty" @@ -13072,12 +13082,12 @@ msgstr "Lukk dette vinduet" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:34 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "_Close" msgstr "L_ukk" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:51 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Vis" @@ -13239,36 +13249,31 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "_Cc-felt" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "_Feilsk" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Delete all" msgstr "_Slett alle" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "_Fra-felt" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "Sett _inn" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_pne..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "Svar-til felt" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_Sikkerhet" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:41 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" @@ -13409,106 +13414,102 @@ msgid "Move this folder to another place" msgstr "Flytt denne mappen til et annet sted" #: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Open a new Evolution window" -msgstr "pne et nytt Evolution vindu" - -#: ui/evolution.xml.h:19 msgid "Open in New Window" msgstr "pne i nytt vindu" -#: ui/evolution.xml.h:21 +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Open this folder in an other window" msgstr "pne denne mappen i et annet vindu" -#: ui/evolution.xml.h:22 +#: ui/evolution.xml.h:21 msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "Vis informasjon om Ximian Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:23 +#: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Send inn feilrapport" -#: ui/evolution.xml.h:24 +#: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "Sen_d inn feilrapport" -#: ui/evolution.xml.h:25 +#: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "Send inn en feilrapport med Bug Buddy" -#: ui/evolution.xml.h:26 +#: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Toggle" msgstr "Bytt" -#: ui/evolution.xml.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:26 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Sl av/p visning av mappelinjen" -#: ui/evolution.xml.h:28 +#: ui/evolution.xml.h:27 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Sl av/p visning av snarveilinjen" -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "Skift til \"offline\" arbeidsmodus." -#: ui/evolution.xml.h:30 +#: ui/evolution.xml.h:29 msgid "View the selected folder" msgstr "Vis den valgte mappen" -#: ui/evolution.xml.h:32 +#: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Ximian Evolution _FAQ" msgstr "Ximian Evolution _OBS" -#: ui/evolution.xml.h:33 +#: ui/evolution.xml.h:32 msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "_Om Ximian Evolution..." -#: ui/evolution.xml.h:35 +#: ui/evolution.xml.h:34 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopier..." -#: ui/evolution.xml.h:39 +#: ui/evolution.xml.h:38 msgid "_Folder Bar" msgstr "_Mappelinje" -#: ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution.xml.h:39 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_G til mappe..." -#: ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution.xml.h:41 msgid "_Import..." msgstr "_Importer..." -#: ui/evolution.xml.h:43 +#: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." msgstr "_Flytt..." -#: ui/evolution.xml.h:44 +#: ui/evolution.xml.h:43 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_New Folder" msgstr "_Ny mappe" -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Pilot Settings..." msgstr "Innstillinger for _pilot..." -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "_Gi nytt navn..." -#: ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "_Snarvei" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Snarveilinje" -#: ui/evolution.xml.h:52 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "Ar_beid \"offline\"" @@ -13764,6 +13765,12 @@ msgstr "init_corba(): kunne ikke initiere GNOME" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): kunne ikke initialisere Bonobo" +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Feilsk" + +#~ msgid "Open a new Evolution window" +#~ msgstr "pne et nytt Evolution vindu" + #~ msgid "_Calendar Information:" #~ msgstr "_Kalenderinformasjon:" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-22 12:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 13:17+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -21,295 +21,295 @@ msgstr "" msgid "Factory to import VCard files into Evolution." msgstr "Generator importu plikw z VCard do Evolution." -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports VCard files into Evolution." msgstr "Impurtuje pliki VCard do Evolution." -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:58 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868 msgid "File As" msgstr "Nazwa karty" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:59 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -msgid "Family Name" -msgstr "Nazwisko panieskie" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 msgid "Primary" msgstr "Gwny" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 msgid "Prim" msgstr "Gwn" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "Asystent" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "Praca" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 msgid "Bus" msgstr "Prc" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "Telefon kontaktowy" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 msgid "Comp" msgstr "Frma" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "Organizacja" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Org" msgstr "Org" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "Przenony" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "Samochd" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr "Faks subowy" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 msgid "Bus Fax" msgstr "Faks sub" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr "Faks w domu" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr "Praca 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 msgid "Bus 2" msgstr "Prc 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr "Dom 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr "Inny faks" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "Teleks" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "E-mail 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "E-mail 3" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "Serwis WWW" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "Url" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Department" msgstr "Oddzia" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "Oddz" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Office" msgstr "Biuro" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 msgid "Off" msgstr "Bro" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Title" msgstr "Tytu" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Profession" msgstr "Zawd" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "Zawd" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Manager" msgstr "Menader" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 msgid "Man" msgstr "Mnd" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "Asyst" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Nickname" msgstr "Przydomek" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Nick" msgstr "Przyd" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Spouse" msgstr "Maonek" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Note" msgstr "Notka" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "Calendar URI" msgstr "URI kalendarza" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "URIKal" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "URL sygnalizujcy zajto" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "UrlZaj" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniversary" msgstr "Rocznica" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "Roczn" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 msgid "Birth Date" msgstr "Data urodzenia" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +msgid "Family Name" +msgstr "Nazwisko panieskie" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr "Karta: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3566 msgid "" "\n" "Name: " @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" "\n" "Nazwa: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3567 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "\n" " Przedrostek: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3568 msgid "" "\n" " Given: " @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" "\n" " Imi: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3569 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" "\n" " Dodatkowe: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3570 msgid "" "\n" " Family: " @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" "\n" " Rodzina: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3571 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" "\n" " Przyrostek: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3585 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" "\n" "Data urodzenia: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3596 msgid "" "\n" "Address:" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" "\n" "Adres:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3598 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" "\n" " Skrzynka pocztowa: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3599 msgid "" "\n" " Ext: " @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" "\n" " Rozszerzony: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3600 msgid "" "\n" " Street: " @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" "\n" " Ulica: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3601 msgid "" "\n" " City: " @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" "\n" " Miasto: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3602 msgid "" "\n" " Region: " @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" "\n" " Region: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3603 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" "\n" " Kod pocztowy: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3604 msgid "" "\n" " Country: " @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" "\n" " Kraj: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3617 msgid "" "\n" "Delivery Label: " @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" "\n" "Etykieta pocztowa: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3629 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefony:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3632 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefon:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3656 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "\n" "E-mail:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3659 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "\n" "E-mail:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3678 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" "\n" "Dostarczyciel poczty: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3684 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" "\n" "Strefa czasowa: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3692 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" "\n" "Pooenie geograficzne: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3696 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" "\n" "Stanowisko subowe: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3708 msgid "" "\n" "Org: " @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" "\n" "Organizacja: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3709 msgid "" "\n" " Name: " @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" "\n" " Nazwa: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3710 msgid "" "\n" " Unit: " @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" "\n" " Jednostka: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3711 msgid "" "\n" " Unit2: " @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" "\n" " Jednostka2: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712 msgid "" "\n" " Unit3: " @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" "\n" " Jednostka3: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3713 msgid "" "\n" " Unit4: " @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" "\n" " Jednostka4: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "\n" "Kategorie: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3731 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" "\n" "Unikatowy napis: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3734 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -591,95 +591,95 @@ msgstr "" "\n" "Klucz publiczny: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4087 msgid "Multiple VCards" msgstr "Plik VCard z wieloma pozycjami" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4095 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "Plik VCard z pozycj %s" -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:1 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:1 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:1 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:1 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:1 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 calendar/gui/main.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Nie mona zainicjowa Bonobo" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:1 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:257 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2047 msgid "Searching..." msgstr "Wyszukiwanie..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie..." #. need a different error message here. -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:268 msgid "Error in search expression." msgstr "Bd w wyraeniu wyszukiwania." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:467 msgid "Connecting to LDAP server..." msgstr "Nawizywanie poczenia z serwerem LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:477 msgid "Unable to connect to LDAP server." msgstr "Nie mona nawiza poczenia z serwerem LDAP." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 msgid "Waiting for connection to LDAP server..." msgstr "Oczekiwanie na poczenie z serwerem LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:862 msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "Dodawanie karty na serwerze LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:959 msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "Usuwanie karty z serwera LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1064 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "Modyfikowanie karty na serwerze LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1992 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Pobieranie wynikw wyszukiwania na LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1997 msgid "Restarting search." msgstr "Ponowne rozpoczynanie wyszukiwania." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:204 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Nie mona wczyta kursora\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:217 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "Nie mona wczyta EBook\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nie mona uruchomi serwera wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nie mona uruchomi wombata" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nie mona odczyta bloku aplikacji adresowej pilota" @@ -687,82 +687,82 @@ msgstr "Nie mona odczyta bloku aplikacji adresowej pilota" msgid "A Bonobo control for an address popup." msgstr "Komponent Bonobo wyskakujcego okna z adresem." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 msgid "A Bonobo control for displaying an address." msgstr "Komponent Bonobo wywietlajcy adres." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." msgstr "Przykadowy komponent Bonobo wywietlajcy ksik adresow." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." msgstr "" "Komponent Bonobo wywietlajcy miniaturow kart ksiki adresowej Evolution." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" msgstr "Przegldarka miniaturowych kart ksiki adresowej Evolution" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 msgid "Evolution component for handling contacts." msgstr "Komponent Evolution obsugujcy kontakty." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" msgstr "Generator komponentw miniatorowych kart ksiki adresowej" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" msgstr "Generator komponentw wywietlajcych adres z ksiki adresowej" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 msgid "Factory for the Addressbook's address popup" msgstr "" "Generator komponentw wywietlajcych wyskakujce okno z adresem z ksiki " "adresowej" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Generator przykadowych komponentw ksiki adresowej" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1 shell/e-local-storage.c:1 -#: shell/e-shortcuts.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 +#: shell/e-shortcuts.c:1062 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 msgid "Folder containing contact information" msgstr "Folder zawierajcy informacje o kontaktach" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68 msgid "LDAP Server" msgstr "Serwer LDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68 msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "Serwer LDAP zawierajcy informacje o kontaktach" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "New Contact" msgstr "Nowy kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 msgid "New _Contact" msgstr "Nowy _kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact List" msgstr "Nowa lista kontaktw" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact _List" msgstr "Nowa _lista kontaktw" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Ustawienia ksiki adresowej" @@ -770,64 +770,64 @@ msgstr "Ustawienia ksiki adresowej" msgid "389" msgstr "389" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 msgid "Account Name" msgstr "Nazwa konta" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 msgid "Add Addressbook" msgstr "Dodanie ksiki adresowej" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 msgid "Addressbook Sources" msgstr "rda ksiki adresowej" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 msgid "Base" msgstr "Podstawa" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 msgid "Basic" msgstr "Proste" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 msgid "De_lete" msgstr "_Usu" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 msgid "One" msgstr "Pojedyncze" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 msgid "Search _base:" msgstr "_Podstawa wyszukiwania:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "Search s_cope: " msgstr "_Zakres wyszukiwania:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 msgid "Server Name" msgstr "Nazwa serwera" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 msgid "Sub" msgstr "Podrzdne" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "W celu dodania ksiki adresowej potrzebne s ponisze informacje." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "W przypadku wikszoci serwerw LDAP te informacje nie s potrzebne." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "" "wykorzystywanych w wyszukiwaniu. Aby uzysta wicej informacji, skontaktuj " "si z administratorem systemu." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." @@ -844,15 +844,15 @@ msgstr "" "To jest wze bazowy dla wszystkich wyszukiwa na serwerze LDAP. Aby uzysta " "wicej informacji, skontaktuj si z administratorem systemu." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "To jest nazwa serwera, na ktrym zlokalizowana jest ksika adresowa." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "To jest numer portu, wykorzystywanego przez serwer LDAP." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." @@ -860,66 +860,66 @@ msgstr "" "Ta nazwa bdzie wykorzystywana do identyfikacji konta. Jest ona przeznaczona " "tylko do wywietlania." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "_Account name:" msgstr "Nazwa _konta:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 filter/filter.glade.h:1 -#: mail/mail-config.glade.h:1 my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 -#: filter/filter.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:1 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 msgid "_My server requires authentication" msgstr "_Serwer wymaga uwierzytelnienia" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 msgid "_Port:" msgstr "P_ort:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_Server name:" msgstr "_Nazwa serwera:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 msgid "Other Contacts" msgstr "Inne kontakty" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "Podaj swj adres email i hasa dostpu do %s" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie LDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Email Address:" msgstr "Adres e-mail:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 msgid "Password:" msgstr "Haso:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Nie mona otworzy ksiki adresowej" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" "Nie mona otworzy tej ksiki adresowej. Moe to by spowodowane\n" "wprowadzeniem niepoprawnego URI lub niedostpnoci serwera LDAP." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "" "Aby mc wykorzysta LDAP, naley pobra OpenLDAP spod podanego\n" "poniej adresu i ponownie skompilowa Evolution ze rde.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -947,37 +947,37 @@ msgstr "" "Nie mona otworzy tej ksiki adresowej. Upewnij si, e cieka\n" "ustnieje oraz e ma ustawione odpowiednie uprawnienia." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Jakiekolwiek pole zawiera" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "Nazwa zawiera" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 msgid "Email contains" msgstr "E-mail zawiera" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "Kategori jest" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 widgets/misc/e-filter-bar.h:1 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Zaawansowane..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "Dowolna kategoria" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI ktre ma wywietli przegldarka katalogw" @@ -986,55 +986,55 @@ msgstr "URI ktre ma wywietli przegldarka katalogw" #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing #. * card. #. -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 msgid "(none)" msgstr "(brak)" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "Gwny e-mail" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:579 msgid "Select an Action" msgstr "Wybr czynnoci" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:585 #, c-format msgid "Create a new contact \"%s\"" msgstr "Stwrz nowy kontakt \"%s\"" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:597 #, c-format msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "Dodaj adres do istniejcego kontaktu \"%s\"" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:859 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Sprawdzanie ksiki adresowej..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:934 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:307 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Zmie informacje o kontakcie" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:963 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:486 msgid "Add to Contacts" msgstr "Dodaj do kontaktw" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1006 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Doczenie adresu e-mail" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365 msgid "Disable Queries" msgstr "Wycz zapytania" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Wcz zapytania (Niebezpieczne!)" @@ -1042,43 +1042,43 @@ msgstr "Wcz zapytania (Niebezpieczne!)" msgid "Evolution's addressbook name selection interface." msgstr "Interfejs wyboru nazwy ksiki adresowej Evolution" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2 msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Generator interfejsu wyboru nazwy ksiki adresowej Evolution" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:1 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 filter/filter-filter.c:1 -#: filter/filter-rule.c:1 shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Usu" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:179 msgid "Remove All" msgstr "Usu wszystko" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:203 msgid "Send HTML Mail?" msgstr "Wysanie listu jako HTML" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:406 msgid "Edit Contact List" msgstr "Zmodyfikuj list kontaktw" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:424 msgid "Unnamed Contact List" msgstr "Lista kontaktw bez nazwy" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:441 #, c-format msgid "(%d not shown)" msgstr "(%d niewywietlonych)" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:507 msgid "Unnamed Contact" msgstr "Kontakt bez nazwy" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1087,13 +1087,12 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" "Nie mona uzyska lokalnego miejsca przechowywania ksiki adresowej. Moe " -"to by spowodowane nieprawidowym dziaaniem komponentu " -"evolution-addressbook. Aby pomc nam w zrozumieniu i rozwizaniu tego " -"problemu, wylij e-mail (w jzyku angielskim) do Jona Trowbridge'a " -"<trow@ximian.com>, szczegowo opisujc warunki, w jakich pojawi si " -"problem. Dzikujemy." +"to by spowodowane nieprawidowym dziaaniem komponentu evolution-" +"addressbook. Aby pomc nam w zrozumieniu i rozwizaniu tego problemu, wylij " +"e-mail (w jzyku angielskim) do Jona Trowbridge'a <trow@ximian.com>, " +"szczegowo opisujc warunki, w jakich pojawi si problem. Dzikujemy." -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Wybr kontaktw z ksiki adresowej" @@ -1101,31 +1100,31 @@ msgstr "Wybr kontaktw z ksiki adresowej" msgid "C_ontaining:" msgstr "Z_awierajcy:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Co_ntacts:" msgstr "K_ontakty:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 msgid "F_ind" msgstr "_Znajd:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 msgid "Select Names" msgstr "Wybr nazw" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 msgid "Show contacts matching the following criteria:" msgstr "Wywietlenie kontaktw, odpowiadajcych nastpujcym kryteriom:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 msgid "_Category:" msgstr "_Kategoria:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 msgid "_Folder:" msgstr "_Folder:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 msgid "_Message Recipients:" msgstr "Odbiorcy _listu:" @@ -1133,147 +1132,156 @@ msgstr "Odbiorcy _listu:" msgid "Anni_versary:" msgstr "_Rocznica:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 msgid "B_usiness" msgstr "Pra_ca" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 msgid "Business _Fax" msgstr "_Faks subowy" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_tegorie..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 msgid "Collaboration" msgstr "Wsppraca" #. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1241 msgid "Contact Editor" msgstr "Edytor kontaktw" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Details" msgstr "Szczegy" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "URL sygnalizujcy zajto" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "File A_s:" msgstr "N_azwa karty:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "Oglne" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "Nowy typ telefonu" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "No_tatki:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Organi_zation:" msgstr "_Organizacja:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "Typy telefonw" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Chce otrzymywa listy w HTML-u" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "Adre_s..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "_Nazwisko asystenta:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "_Urodziny:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "_Praca" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -msgid "_Calendar Information:" -msgstr "Informacje _kalendarza:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "_Kontakty..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 filter/filter.glade.h:1 -#: mail/folder-browser.c:1 mail/mail-config.glade.h:1 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Usu" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "_Oddzia:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr "Informacja o _zajtoci:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "Pena _nazwa..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "_Dom" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "Tytu su_bowy:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "Nazwisko _szefa:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "P_rzenony" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "Przy_domek:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "_Biuro:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "Z_awd:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "URI kalendarza" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "_Maonek:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "_To jest adres pocztowy" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 msgid "_Web page address:" msgstr "Adres strony _WWW:" @@ -1285,41 +1293,41 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz\n" "usun ten kontakt?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 msgid "Delete Contact?" msgstr "Usun kontakt?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:759 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Ten kontakt przynaley do nastpujcych kategorii:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1612 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTy/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2234 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Nie mona odnale widgetu zwizanego z polem: \"%s\"" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:283 msgid "Contact Quick-Add" msgstr "Szybkie dodanie kontaku" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:285 msgid "Edit Full" msgstr "Pena edycja" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:311 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869 msgid "Full Name" msgstr "Pena nazwa" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:317 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:137 #, c-format msgid "" "%s already exists\n" @@ -1332,962 +1340,962 @@ msgstr "" msgid "Address _2:" msgstr "Adres _2:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 msgid "Algeria" msgstr "Algieria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Amerykaska" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "Andorra" msgstr "Andora" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktyka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Antigua i Barbuda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 msgid "Argentina" msgstr "Argentyna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbejdan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesz" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21 msgid "Belarus" msgstr "Biaogu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudy" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27 msgid "Bolivia" msgstr "Boliwia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Bonia i Hercegowina" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30 msgid "Bouvet Island" msgstr "Wyspa Bouveta" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 msgid "Brazil" msgstr "Brazylia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Spokojnego" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Sutanat Brunei" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35 msgid "Bulgaria" msgstr "Bugaria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38 msgid "Cambodia" msgstr "Kamboda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 msgid "Cape Verde" msgstr "Wyspy Zielonego Przyldka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmany" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43 msgid "Central African Republic" msgstr "Republika rodkowej Afryki" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44 msgid "Chad" msgstr "Czad" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45 msgid "Check Address" msgstr "Sprawd adres" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 msgid "China" msgstr "Chiny" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48 msgid "Christmas Island" msgstr "Wyspa Boego Narodzenia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Wyspy Kokosowe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 msgid "Colombia" msgstr "Columbia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 msgid "Comoros" msgstr "Komory" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 msgid "Congo" msgstr "Kongo" # [cyba] Nie mam pewnoci, ale jest zatoka Cooka, cienina, gry, wic chyba... -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 msgid "Cook Islands" msgstr "Wyspy Cooka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostaryka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Cote d'Ivoire" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56 msgid "Countr_y:" msgstr "_Kraj:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57 msgid "Croatia" msgstr "Chorwacja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59 msgid "Cyprus" msgstr "Cypr" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60 msgid "Czech Republic" msgstr "Republika Czeska" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61 msgid "Denmark" msgstr "Dania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62 msgid "Djibouti" msgstr "Dibuti" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64 msgid "Dominican Republic" msgstr "Republika Dominikany" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65 msgid "East Timor" msgstr "Wschodni Timor" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66 msgid "Ecuador" msgstr "Ekwador" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67 msgid "Egypt" msgstr "Egipt" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 msgid "El Salvador" msgstr "Salwador" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Gwinea Rwnikowa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70 msgid "Eritrea" msgstr "Erytrea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falklandy" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74 msgid "Faroe Islands" msgstr "Wyspy Faroe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75 msgid "Fiji" msgstr "Fidi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 msgid "France" msgstr "Francja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78 msgid "French Guiana" msgstr "Gujana Francuska" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinezja Francuska" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francuskie terytoria poudniowe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 msgid "Germany" msgstr "Niemcy" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87 msgid "Greece" msgstr "Grecja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 msgid "Greenland" msgstr "Grenlandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90 msgid "Guadeloupe" msgstr "Gwadelupa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92 msgid "Guatemala" msgstr "Gwatemala" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 msgid "Guinea" msgstr "Gwinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94 msgid "Guinea-bissau" msgstr "Gwinea Bissau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 msgid "Guyana" msgstr "Gujana" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97 msgid "Heard And McDonald Islands" msgstr "Wyspy Headra i McDonalda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98 msgid "Holy See" msgstr "Watykan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99 msgid "Honduras" msgstr "Hinduras" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101 msgid "Hungary" msgstr "Wgry" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 msgid "India" msgstr "Indie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104 msgid "Indonesia" msgstr "Indonezja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 msgid "Ireland" msgstr "Irlandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107 msgid "Italy" msgstr "Wochy" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 msgid "Japan" msgstr "Japonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110 msgid "Jordan" msgstr "Jordania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahstan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwejt" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117 msgid "Latvia" msgstr "Litwa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 msgid "Lebanon" msgstr "Libia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122 msgid "Lithuania" msgstr "otwa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 msgid "Macau" msgstr "Makao" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128 msgid "Malaysia" msgstr "Malezja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129 msgid "Maldives" msgstr "Modawia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 msgid "Marshall Islands" msgstr "Wyspy Marshalla" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 msgid "Martinique" msgstr "Martynika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 msgid "Mayotte" msgstr "Majotta" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137 msgid "Mexico" msgstr "Meksyk" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronezja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 msgid "Monaco" msgstr "Monako" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148 msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antyle holenderskie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150 msgid "New Caledonia" msgstr "Nowa Kaledonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 msgid "New Zealand" msgstr "Nowa Zelandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153 msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156 msgid "Norfolk Island" msgstr "Wyspa Norfolk" # [cyba] S Mariany, wic pnocne pewnie te... -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Pnocne Mariany" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 msgid "Norway" msgstr "Norwegia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nowa Guinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Paraguay" msgstr "Paragwaj" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 msgid "Philippines" msgstr "Filipiny" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Poland" msgstr "Polska" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 msgid "Portugal" msgstr "Portugalia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Republic Of Korea" msgstr "Republika Korei" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "Republika Modawii" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Romania" msgstr "Rumunia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Russian Federation" msgstr "Federacja rosyjska" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "St Kitts i Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "Saint Vincent i Grenadyny" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" # [cyba] Tak jest w moim atlasie, drugiej czci nie ma -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Sao Tome" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudyjska" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 msgid "Seychelles" msgstr "Szeszele" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Slovakia" msgstr "Sowacja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovenia" msgstr "Sowenia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Solomon Islands" msgstr "Wyspy Salomona" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "South Africa" msgstr "Poudniowa Afryka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Poudniowa Georgia i Sandwich Poudniowy" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "Spain" msgstr "Hiszpania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "St. Helena" msgstr "wita Helena" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "Saint-Pierre i Miquelon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Wyspy Svalbard i Jan Mayen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Swaziland" msgstr "Suazi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Sweden" msgstr "Szwecja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 msgid "Switzerland" msgstr "Szwajcaria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadykistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Thailand" msgstr "Tajlandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trynidad i Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Tunisia" msgstr "Tunezja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Turkey" msgstr "Turcja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Turks i Caicos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "Amerykaskie Wyspy Dziewicze" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "Uganda" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Kingdom" msgstr "Zjednoczone Krlestwo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "Zjednoczona REpublika Tanzanii" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Oddalone drobne wyspy Stanw Zjednoczonych" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "Uruguay" msgstr "Urugwaj" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Venezuela" msgstr "Wenezuela" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Viet Nam" msgstr "Wietnam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Wyspy Wallis i Futuna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Western Sahara" msgstr "Zachodnia Sachara" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugosawia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "_Address:" msgstr "_Adres:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_City:" msgstr "_Miasto:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_PO Box:" msgstr "Sk_rzynka pocztowa:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_State/Province:" msgstr "_Stan/Prowincja:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_ZIP Code:" msgstr "K_od pocztowy:" @@ -2295,68 +2303,68 @@ msgstr "K_od pocztowy:" msgid "Check Full Name" msgstr "Pena nazwa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 msgid "Dr." msgstr "Dr" # Nie ma odpowiednika tego w jzyku polskim (wypadaoby mie pusty napis, ale ten ^$#& gettext...) -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 msgid "Esq." msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 msgid "I" msgstr "I" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "II" msgstr "II" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 msgid "III" msgstr "II" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 msgid "Jr." msgstr "Jr." -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 msgid "Miss" msgstr "Panna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 msgid "Mr." msgstr "Pan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 msgid "Mrs." msgstr "Pani" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 msgid "Ms." msgstr "Panna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 msgid "Sr." msgstr "Sr." -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 msgid "_First:" msgstr "_Imi:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 msgid "_Last:" msgstr "_Nazwisko:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 msgid "_Middle:" msgstr "_Drugie:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 msgid "_Suffix:" msgstr "_Przyrostek:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 msgid "_Title:" msgstr "_Tytu:" @@ -2364,29 +2372,29 @@ msgstr "_Tytu:" msgid "List _name:" msgstr "Nazwa _listy:" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2 msgid "Members" msgstr "Czonkowie" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:" msgstr "Wprowad adres e-mail lub przecignij kontakt do poniszej listy:" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" msgstr "_Ukrywanie adresw przy wysyaniu do tej listy" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 filter/filter.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10 msgid "_Remove" msgstr "_Usu" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 msgid "contact-list-editor" msgstr "Edytor listy kontaktw" #. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:229 msgid "Contact List Editor" msgstr "Edytor listy kontaktw" @@ -2394,20 +2402,20 @@ msgstr "Edytor listy kontaktw" msgid "Add Anyway" msgstr "Dodaj mimo tego" -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2 +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "Duplicate Contact Detected" msgstr "Wykryto powtrzony kontakt" -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "New Contact:" msgstr "Nowy Kontakt:" -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "Original Contact:" msgstr "Oryginalny kontakt:" -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5 msgid "" "The name or email address of this contact already exists\n" "in this folder. Would you like to add it anyway?" @@ -2419,15 +2427,15 @@ msgstr "" msgid "Change Anyway" msgstr "Zmie mimo tego" -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 msgid "Changed Contact:" msgstr "Zmieniony kontakt:" -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "Conflicting Contact:" msgstr "Kolidujcy kontakt:" -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5 msgid "" "The changed email or name of this contact already\n" "exists in this folder. Would you like to add it anyway?" @@ -2435,149 +2443,149 @@ msgstr "" "Folder zawiera ju kontakt o tej samej nazwie lub adresie e-mail.\n" "Czy pomimo tego chcesz go doda?" -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:1 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:1 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:146 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:243 msgid "Advanced Search" msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie" -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:1 -#: mail/mail-search.c:1 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:152 +#: mail/mail-search.c:264 msgid "Search" msgstr "Wyszukiwanie" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:121 msgid "No cards" msgstr "Brak kart" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:124 msgid "1 card" msgstr "liczba kart: 1" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 #, c-format msgid "%d cards" msgstr "liczba kart: %d" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:138 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Zapisz jako VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:266 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "Open" msgstr "Otwrz" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:754 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Przelij kontakt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:755 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Wylij list do kontaktu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -#: ui/my-evolution.xml.h:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:756 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print" msgstr "Wydrukuj" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:272 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758 msgid "Print Envelope" msgstr "Wydrukuj kopert" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 filter/libfilter-i18n.h:1 -#: mail/mail-accounts.c:1 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:760 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: mail/mail-accounts.c:281 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 msgid "Delete" msgstr "Usu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:128 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:452 msgid "Error modifying card" msgstr "Bd przy modyfikacji karty" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 msgid "Success" msgstr "Sukces" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1 shell/e-shell.c:1 -#: shell/e-storage.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany bd" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 msgid "Repository offline" msgstr "Repozytorium rozczone" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 shell/e-storage.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "Brak uprawnie" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Card not found" msgstr "Nie odnaleziono karty" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 msgid "Card ID already exists" msgstr "Karta z tym ID ju istnieje" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protok nie jest obsugiwany" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 camel/camel-service.c:1 -#: camel/camel-service.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowane" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Other error" msgstr "Inny bd" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59 msgid "Error adding list" msgstr "Bd przy dodawaniu listy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59 msgid "Error adding card" msgstr "Bd przy dodawaniu karty" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68 msgid "Error modifying list" msgstr "Bd przy modyfikacji listy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 msgid "Error removing list" msgstr "Bd przy usuwaniu listy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 msgid "Error removing card" msgstr "Bd przy usuwaniu karty" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:399 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" ",123,a,,b,c,,d,e,,f,g,h,i,j,k,l,,m,n,,o,,p,q,r,s,,t,u,v,w,x,y,z,," @@ -2586,76 +2594,76 @@ msgstr "" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:404 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" ",0,a,,b,c,,d,e,,f,g,h,i,j,k,l,,m,n,,o,,p,q,r,s,,t,u,v,w,x,y,z,," -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Kliknij, aby doda kontakt *" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 msgid "Primary Phone" msgstr "Gwny telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 msgid "Assistant Phone" msgstr "Telefon asystenta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873 msgid "Business Phone" msgstr "Telefon subowy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874 msgid "Callback Phone" msgstr "Telefon callbacka" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 msgid "Company Phone" msgstr "Telefon firmowy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 msgid "Home Phone" msgstr "Telefon domowy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 msgid "Business Address" msgstr "Adres firmowy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 msgid "Home Address" msgstr "Adres domowy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 msgid "Mobile Phone" msgstr "Telefon przenony" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 msgid "Car Phone" msgstr "Telefon samochodowy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 msgid "Business Phone 2" msgstr "Telefon subowy 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 msgid "Home Phone 2" msgstr "Telefon domowy 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Other Phone" msgstr "Inny telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 msgid "Other Address" msgstr "Inny adres" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:283 msgid "Save in addressbook" msgstr "Zapisz w ksice adresowej" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:151 msgid "" "\n" "\n" @@ -2669,7 +2677,7 @@ msgstr "" "\n" "Dwukrotne kliknicie stworzy nowy kontakt." -#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 msgid "Card View" msgstr "Widok karty" @@ -2677,196 +2685,222 @@ msgstr "Widok karty" msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10-punktowa Tahoma" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 msgid "8 pt. Tahoma" msgstr "8-punktowa Tahoma" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 msgid "Blank forms at end:" msgstr "Pustych formatek na kocu:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 msgid "Body" msgstr "Tre" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 msgid "Bottom:" msgstr "Dolny:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 msgid "Dimensions:" msgstr "Wymiary:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 msgid "F_ont..." msgstr "_Czcionka..." -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 msgid "Footer:" msgstr "Stopka:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 msgid "Format" msgstr "Format" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 msgid "Header" msgstr "Gwka" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 msgid "Header/Footer" msgstr "Gwka/Stopka" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 msgid "Headings" msgstr "Nagwki" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 msgid "Headings for each letter" msgstr "Nagwek dla kadej litery" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 msgid "Height:" msgstr "Wysoko:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 msgid "Immediately follow each other" msgstr "Bezporednio jedna po drugiej" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 msgid "Include:" msgstr "Doczanie:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 msgid "Landscape" msgstr "Pejza" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 msgid "Left:" msgstr "Lewy:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 msgid "Letter tabs on side" msgstr "Zakadki liter z boku" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 msgid "Margins" msgstr "Marginesy" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 msgid "Number of columns:" msgstr "Liczba kolumn:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 msgid "Orientation" msgstr "Uoenie" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 msgid "Page" msgstr "Strona" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 msgid "Page Setup:" msgstr "Ustawienia strony:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 msgid "Paper source:" msgstr "rdo papieru:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 msgid "Portrait" msgstr "Portret" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 msgid "Preview:" msgstr "Podgld:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 msgid "Print using gray shading" msgstr "Drukowanie przy uyciu odcieni szaroci" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 msgid "Reverse on even pages" msgstr "Odwrotnie na stronach parzystych" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 msgid "Right:" msgstr "Prawy:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 msgid "Sections:" msgstr "Sekcje:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 msgid "Shading" msgstr "Cieniowanie" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 msgid "Start on a new page" msgstr "Rozpoczynana na nowej stronie" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 msgid "Style name:" msgstr "Nazwa stylu:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 msgid "Top:" msgstr "Grny:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 msgid "Width:" msgstr "Szeroko:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 msgid "_Font..." msgstr "_Czcionka..." -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1092 msgid "Print cards" msgstr "Wydrukuj karty" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 msgid "Print card" msgstr "Wydrukuj kart" -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:1 -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:216 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:237 msgid "Print envelope" msgstr "Wydrukuj kopert" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "Wysoki" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "Zwyky" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "Niski" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "Niezdefiniowany" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Bd przy komunikacji z serwerem kalendarza" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nie mona odczyta bloku aplikacji kalendarza pilota" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nie mona odczyta bloku aplikacji \"do zrobienia\" pilota" @@ -2874,35 +2908,35 @@ msgstr "Nie mona odczyta bloku aplikacji \"do zrobienia\" pilota" msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." msgstr "Komponent Bonobo wywietlajcy kalendarz." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 msgid "Evolution calendar executive summary component." msgstr "Komponent zestawienia wykonawczego kalendarza Evolution." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" msgstr "Przegldarka kalendarza iTip/iMip" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 msgid "Evolution component for handling the calendar." msgstr "Komponent Bonobo obsugujcy kalendarz." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 msgid "Factory for the Calendar Summary component." msgstr "Generator komponentu zestawienia kalendarza" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 msgid "Factory for the calendar iTip view control" msgstr "Generator formantu wywietlania iTip kalendarza" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the sample Calendar control" msgstr "Generator przykadowego formantu kalendarza" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" msgstr "Generator centralizujcy okna edytora komponentu kalendarza" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 msgid "Factory to create a component editor factory" msgstr "Generator tworzcy generator komponentu edytora" @@ -2910,49 +2944,49 @@ msgstr "Generator tworzcy generator komponentu edytora" msgid "Alarm notification service" msgstr "Usuga przypominania za pomoc alarmu" -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Generator usugi przypominania za pomoc alarmu" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "Przypomnienie o terminie rozpoczynajcym si o %s i koczcym o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "Przypomnienie o terminie rozpoczynajcym si o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "Przypomnienie o terminie koczcym si o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 msgid "Notification about your appointment" msgstr "Przypomnienie o terminie" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "Przypomnienie o zadaniu rozpoczynajcym si o %s i koczcym o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "Przypomnienie o zadaniu rozpoczynajcym si o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "Przypomnienie o zadaniu koczcym si o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "Przypomnienie o zadaniu" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarm o %A %d %b %Y %H:%M" @@ -2961,23 +2995,23 @@ msgstr "Alarm o %A %d %b %Y %H:%M" msgid "C_lose" msgstr "Zam_knij" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 msgid "Snoo_ze" msgstr "_Upij" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "Czas upienia (minuty)" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 msgid "_Edit appointment" msgstr "_Zmodyfikuj termin" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 msgid "No description available." msgstr "Brak opisu." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -2989,7 +3023,7 @@ msgstr "" "z powiadamianiem za porednictwem listw. Zamiast tego\n" "zostanie wywietlone zwyke okno przypomnienia." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3006,144 +3040,125 @@ msgstr "" "\n" "Czy na pewno chcesz uruchomi ten program?" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 calendar/gui/main.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:73 calendar/gui/main.c:58 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Nie mona zainicjowa GNOME" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 calendar/gui/main.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:81 calendar/gui/main.c:106 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Nie mona zainicjowa gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:90 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Nie mona stworzy generatora usugi przypominania za pomoc alarmu" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:439 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 calendar/gui/calendar-commands.c:1 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:444 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 calendar/gui/calendar-commands.c:1 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 calendar/gui/calendar-commands.c:1 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 calendar/gui/calendar-commands.c:469 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:475 calendar/gui/calendar-commands.c:477 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1 calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:467 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:677 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Nie mona stworzy widoku kalendarza. Zweryfikuj ustawienia ORBita i OAF-a." -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "Prywatny" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "Tajny" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "Publiczny" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:498 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:498 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:500 msgid "E" msgstr "E" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:500 msgid "W" msgstr "W" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 mail/message-list.c:1 -msgid "High" -msgstr "Wysoki" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 mail/message-list.c:1 -msgid "Normal" -msgstr "Zwyky" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 mail/message-list.c:1 -msgid "Low" -msgstr "Niski" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 msgid "Free" msgstr "Wolny" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/e-calendar-table.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "Zajty" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "Przed rozpoczciem" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "Trwajce" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "Zakoczone" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 +#: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 +#: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3154,7 +3169,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3164,143 +3179,130 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Warto procentowa musi si zawiera w przedziale od 0 do 100 wcznie" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "" -"Priorytet musi by okrelony jako \"Wysoki\", \"Zwyky\", \"Niski\" lub " -"\"Niezdefiniowany\"" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 -msgid "Undefined" -msgstr "Niezdefiniowany" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1 -#: mail/mail-accounts.c:1 mail/mail-accounts.c:1 -#: mail/mail-config.glade.h:1 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:1 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 +#: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 +#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "Brak" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "Powtarzanie" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "Przyporzdkowany" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "Nie" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:1 views/calendar/galview.xml.h:1 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:149 views/calendar/galview.xml.h:1 msgid "Day View" msgstr "Widok dnia" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:1 views/calendar/galview.xml.h:1 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:152 views/calendar/galview.xml.h:4 msgid "Work Week View" msgstr "Widok tygodnia roboczego" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:1 views/calendar/galview.xml.h:1 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:155 views/calendar/galview.xml.h:3 msgid "Week View" msgstr "Widok tygodnia" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:1 views/calendar/galview.xml.h:1 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:158 views/calendar/galview.xml.h:2 msgid "Month View" msgstr "Widok miesica" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56 msgid "Summary contains" msgstr "Zestawienie zawiera" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57 msgid "Description contains" msgstr "Opis zawiera" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58 msgid "Comment contains" msgstr "Komentarz zawiera" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1 mail/mail-ops.c:1 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 msgid "Unmatched" msgstr "Niedopasowane" -#: calendar/gui/component-factory.c:1 my-evolution/my-evolution.glade.h:1 -#: shell/e-local-storage.c:1 shell/e-shortcuts.c:1 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" -#: calendar/gui/component-factory.c:1 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Folder zawierajcy terminy i zdarzenia" -#: calendar/gui/component-factory.c:1 calendar/gui/print.c:1 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:1 my-evolution/e-summary-tasks.c:1 -#: shell/e-local-storage.c:1 shell/e-shortcuts.c:1 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Zadania" -#: calendar/gui/component-factory.c:1 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Folder zawierajcy pozycje do wykonania" -#: calendar/gui/component-factory.c:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "Tworzy nowy termin" -#: calendar/gui/component-factory.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 msgid "New _Appointment" msgstr "Nowy _termin" -#: calendar/gui/component-factory.c:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "Tworzy nowe zadanie" -#: calendar/gui/component-factory.c:1 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 msgid "New _Task" msgstr "Nowe _zadanie" -#: calendar/gui/control-factory.c:1 +#: calendar/gui/control-factory.c:128 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI wywietlany przez kalendarz" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Ustawienia alarmu dwikowego" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 msgid "Message Alarm Options" msgstr "Ustawienia alarmu z komunikatem" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 msgid "Mail Alarm Options" msgstr "Ustawienia alarmu z wysaniem listu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Ustawienia alarmu z uruchomieniem programu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Ustawienia nieznanego alarmu" @@ -3308,23 +3310,23 @@ msgstr "Ustawienia nieznanego alarmu" msgid "Alarm Repeat" msgstr "Powtrzenia alarmu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 msgid "Message to Display" msgstr "Wywietlany komunikat" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 msgid "Play sound:" msgstr "Odtwarzany dwik:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 msgid "Repeat the alarm" msgstr "Powtarzanie alarmu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 msgid "Run program:" msgstr "Uruchamiany program:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 msgid "" "This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of " "reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." @@ -3332,166 +3334,191 @@ msgstr "" "To jest przypomnienie za pomoc listu, lecz Evolution nie obsuguje jeszcze " "tego typu przypomnie, wic modyfikacja jego opcji nie bdzie moliwa." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 msgid "With these arguments:" msgstr "Argumenty programu:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 filter/filter-datespec.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 msgid "days" msgstr "dni" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 msgid "extra times every" msgstr "dodatkowych razy co" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 filter/filter-datespec.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84 msgid "hours" msgstr "godzin" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 filter/filter-datespec.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dni" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 msgid "1 day" msgstr "1 dzie" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d tygodni" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 msgid "1 week" msgstr "1 tydzie" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d godzin" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 msgid "1 hour" msgstr "1 godzina" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 msgid "1 minute" msgstr "1 minuta" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 msgid "1 second" msgstr "1 sekunda" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Odtworzenie dwiku" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" msgstr "Wywietlenie komunikatu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "Wysanie listu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "Uruchomienie programu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 widgets/misc/e-charset-picker.c:1 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +#, fuzzy +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "Nieznana burza" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 -msgid "before start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "przed pocztkiem terminu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 -msgid "after start of appointment" -msgstr "po pocztku terminu" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "przed pocztkiem terminu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 -msgid "before end of appointment" -msgstr "przed kocem terminu" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "przed pocztkiem terminu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "przed pocztkiem terminu" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" +msgstr "po kocu terminu" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "po kocu terminu" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "nieznany nadawca" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "serwer %s %s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" msgstr "Proste" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 msgid "Date/Time:" msgstr "Data/Czas:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 msgid "Reminders" msgstr "Przypominanie" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Zestawienie:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 msgid "_Options..." msgstr "_Opcje..." #. Automatically generated. Do not edit. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 filter/libfilter-i18n.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "after" msgstr "po" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 filter/libfilter-i18n.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "before" msgstr "przed" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 msgid "day(s)" msgstr "dni" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 msgid "end of appointment" msgstr "koniec terminu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 msgid "hour(s)" msgstr "godzin" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 msgid "minute(s)" msgstr "minut" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 msgid "start of appointment" msgstr "pocztek terminu" @@ -3499,313 +3526,313 @@ msgstr "pocztek terminu" msgid "05 minutes" msgstr "05 minut" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 msgid "10 minutes" msgstr "10 minut" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 msgid "15 minutes" msgstr "15 minut" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 msgid "30 minutes" msgstr "30 minut" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 msgid "60 minutes" msgstr "60 minut" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 msgid "Calendar and Tasks Settings" msgstr "Ustawienia kalendarza i zada" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 msgid "Color for overdue tasks" msgstr "Kolor zalegych zada" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 msgid "Color for tasks due today" msgstr "Kolor dzisiejszych zada" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 msgid "Create new appointments with a default _reminder" msgstr "Tworzenie nowych terminw z domylnym p_rzypomnieniem" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 msgid "Days" msgstr "Dni" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 msgid "First day of wee_k:" msgstr "Pierwszy dzie _tygodnia:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Friday" msgstr "Pitek" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 msgid "Hours" msgstr "Godzin" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 msgid "Minutes" msgstr "Minut" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 msgid "Monday" msgstr "Poniedziaek" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 msgid "O_verdue tasks:" msgstr "Z_alege zadania:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 msgid "Show appointment _end times in week and month views" msgstr "" "Wywietlanie _czasw zakoczenia terminw w widoku tygodniowym i miesicznym" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "Wywietlanie _numerw tygodni w przegldarce dat" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 msgid "Sta_rt of day:" msgstr "Pocztek _dnia:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 msgid "Su_n" msgstr "_Nie" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Sunday" msgstr "Niedziela" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 msgid "T_hu" msgstr "_Czw" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 msgid "T_ue" msgstr "_Wto" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 msgid "Tas_ks due today:" msgstr "Zadania na _dzi:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Thursday" msgstr "Czwartek" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 msgid "Time" msgstr "Czas" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 msgid "Time _zone:" msgstr "Strefa c_zasowa:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 msgid "Time di_visions:" msgstr "Prze_dziay czasu:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 msgid "Time format:" msgstr "Format czasu:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Tuesday" msgstr "Wtorek" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Wednesday" msgstr "roda" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 msgid "Work Week" msgstr "Tydzie roboczy" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 msgid "_12 hour (AM/PM)" msgstr "_12-godzinny (AP/PM)" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 msgid "_24 hour" msgstr "_24-godzinny" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" msgstr "_Potwierdzanie przed usuniciem elementw" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 msgid "_Compress weekends in month view" msgstr "_Kompresowanie weekendw na widoku miesicznym" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 msgid "_Display" msgstr "Wywi_etlanie" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 msgid "_End of day:" msgstr "_Koniec dnia:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 msgid "_Fri" msgstr "_Pi" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 msgid "_General" msgstr "Og_lne" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "_Hide completed tasks after" msgstr "_Ukrywanie zakoczonych zada po" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "_Mon" msgstr "P_on" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 msgid "_Other" msgstr "_Inne" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 msgid "_Sat" msgstr "_Sob" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 msgid "_Task List" msgstr "Lista _zada" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 msgid "_Wed" msgstr "_ro" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 msgid "before the start of the appointment" msgstr "przed pocztkiem terminu" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:52 msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" msgstr "Termin spotkania zosta zmieniony. Czy wysa aktualn wersj?" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" msgstr "Czy na pewno chcesz anulowa i usun to spotkanie?" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:63 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" msgstr "Czy na pewno chcesz anulowa i usun to zadanie?" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "Czy na pewno chcesz anulowa i usun ten wpis dziennika?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60 msgid "This event has been deleted." msgstr "Zdarzenie zostao usunite." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64 msgid "This task has been deleted." msgstr "Zadanie zostao usunite." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "Wpis dziennika zosta usunity." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "%s Wprowadzono zmiany. Anulowa je wszystkie i zamkn edytor?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s Nie wprowadzono adnych zmian, zamkn edytor?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84 msgid "This event has been changed." msgstr "Zdarzenie zostao zmienione." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88 msgid "This task has been changed." msgstr "Zadanie zostao zmienione." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "Wpis dziennika zosta zmieniony." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "%s Wprowadzono zmiany. Anulowa je wszystkie i uaktualni edytor?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Nie wprowadzono adnych zmian, uaktualni edytor?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1 calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr " do " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1 calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 msgid " (Completed " msgstr " (Zakoczone " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1 calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 msgid "Completed " msgstr "Zakoczone" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1 calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr " (Nalene " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1 calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "Nalene " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "Zmodyfikuj termin" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Termin - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Zadanie - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Wpis dziennika - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "Brak zestawienia" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 mail/mail-callbacks.c:1 -#: mail/mail-display.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Nadpisa plik?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 mail/mail-callbacks.c:1 -#: mail/mail-display.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -3813,53 +3840,53 @@ msgstr "" "Plik o tej nazwie ju istnieje.\n" "Nadpisa go?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Zapisz jako..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Nie mona uzyska biecej wersji!" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun termin \"%s\"?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun ten pozbawiony nazwy termin?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun zadanie \"%s\"?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun to pozbawione nazwy zadanie?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun wpis dziennika zatytuowany \"%s\"?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun ten niezatytuowany wpis dziennika?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun %d terminw?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun %d zada?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun %d wpisw dziennika" @@ -3868,33 +3895,33 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usun %d wpisw dziennika" msgid "Addressbook..." msgstr "Ksika adresowa..." -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 msgid "Delegate To:" msgstr "Oddelegowanie do:" -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 msgid "Enter Delegate" msgstr "Oddelegowanie" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 msgid "Appointment" msgstr "Termin" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Reminder" msgstr "Przypominanie" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Recurrence" msgstr "Powtarzalno" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 msgid "Scheduling" msgstr "Planowanie" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 msgid "Meeting" msgstr "Spotkanie" @@ -3902,87 +3929,87 @@ msgstr "Spotkanie" msgid "A_ll day event" msgstr "Wydarzenie caodni_owe" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 msgid "B_usy" msgstr "Z_ajty" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 msgid "Classification" msgstr "Klasyfikacja" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 msgid "Con_fidential" msgstr "Taj_ny" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 msgid "Date & Time" msgstr "Data i czas" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 msgid "F_ree" msgstr "_Wolny" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 msgid "Pri_vate" msgstr "P_rywatny" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 msgid "Pu_blic" msgstr "Pu_bliczny" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Forma wywietlania czasu" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 msgid "Su_mmary:" msgstr "Z_estawienie:" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 msgid "_End time:" msgstr "_Czas zakoczenia:" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 msgid "_Start time:" msgstr "Cza_s rozpoczcia:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Ta osoba ju uczestniczy w spotkaniu!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 msgid "Chair Persons" msgstr "Osoby przewodniczce" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 msgid "Required Participants" msgstr "Wymagani uczestnicy" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 msgid "Optional Participants" msgstr "Opcjonalni uczestnicy" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 msgid "Non-Participants" msgstr "Nie uczestnicy" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 msgid "Sent By:" msgstr "Wysane przez:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Oddeleguj do..." @@ -3991,104 +4018,104 @@ msgstr "_Oddeleguj do..." msgid "Attendee" msgstr "Uczestnik" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 msgid "Click here to add an attendee" msgstr "Kliknij, aby doda uczestnika" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 msgid "Common Name" msgstr "Wsplna nazwa" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 msgid "Delegated From" msgstr "Oddelegowane od" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 msgid "Delegated To" msgstr "Oddelegowane do" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 msgid "Language" msgstr "Jzyk" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 msgid "Member" msgstr "Czonek" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 msgid "Role" msgstr "Rola" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 filter/libfilter-i18n.h:1 -#: mail/message-list.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49 +#: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 mail/mail-config.glade.h:1 -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" msgstr "Organizator:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 msgid "_Change Organizer" msgstr "_Zmie organizatora" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 msgid "_Invite Others" msgstr "_Zapro innych" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 msgid "_Other Organizer" msgstr "_Inny organizator" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 calendar/gui/print.c:1 -#: calendar/gui/print.c:1 calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" "Termin zawiera powtrzenia, ktrych nie mona zmienia za pomoc Evolution." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 msgid "on" msgstr "w" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 filter/filter-datespec.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "dzie" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 msgid "on the" msgstr "w" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 msgid "th" msgstr "." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 msgid "occurrences" msgstr "powtrzeniami" @@ -4096,342 +4123,359 @@ msgstr "powtrzeniami" msgid "A_dd" msgstr "_Dodaj" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 msgid "Every" msgstr "Co" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 msgid "Exceptions" msgstr "Wyjtki" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 msgid "Preview" msgstr "Podgld" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 msgid "Recurrence Rule" msgstr "Regua powtarzalnoci" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 msgid "_Custom recurrence" msgstr "D_owolna powtarzalno" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 msgid "_Modify" msgstr "Z_mie" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 msgid "_No recurrence" msgstr "_Brak powtarzalnoci" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 msgid "_Simple recurrence" msgstr "P_rosta powtarzalno" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 msgid "for" msgstr "z" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 msgid "forever" msgstr "bez koca" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 msgid "month(s)" msgstr "miesicy" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 msgid "until" msgstr "a do" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 msgid "week(s)" msgstr "tygodni" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 msgid "year(s)" msgstr "lat" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Czy chcesz zapisa zmiany?" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56 msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" msgstr "Informacje o spotkaniu zostay zmienione. Czy wysa aktualn wersj?" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61 msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "Informacje o zadaniu zostay zmienione. Czy wysa aktualn wersj?" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66 msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?" msgstr "Wpis dziennika zosta zmieniony. Czy wysa aktualn wersj?" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 #, no-c-format msgid "% Complete" msgstr "% zakoczenia" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 msgid "Date Completed:" msgstr "Data zakoczenia:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "Postp" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "P_riorytet:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "_Stan:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 msgid "Assignment" msgstr "Przyporzdkowanie" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 msgid "Sta_rt Date:" msgstr "Cza_s rozpoczcia:" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 msgid "_Confidential" msgstr "Taj_ny" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 msgid "_Due Date:" msgstr "_Czas zakoczenia:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1 mail/folder-browser.c:1 -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_Otwrz" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Wytnij" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-mail-list.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "S_kopiuj" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-mail-list.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "Wk_lej" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Oznacz jako zakoczone" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 msgid "_Delete this Task" msgstr "_Usu zadanie" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "_Oznacz zadania jako zakoczone" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Usu zaznaczone zadania" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Kliknij, aby doda zadanie" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "Alarmy" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 camel/camel-filter-driver.c:1 -#: camel/camel-filter-driver.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "Zakoczone" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Completion Date" msgstr "Data zakoczenia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Due Date" msgstr "Data wykonania" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "End Date" msgstr "Data zakoczenia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Pozycja geograficzna" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Data rozpoczcia" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 -#: my-evolution/component-factory.c:1 shell/e-shortcuts.c:1 -#: shell/e-storage-set-view.c:1 shell/e-summary-storage.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Zestawienie" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Porzdek zada" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" msgstr "URL" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:519 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i-minutowe przedziay czasu" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1 calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nowe zdarzenie _caodniowe" -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Przejd do d_zisiaj" -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Przejd do daty..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "_Usu termin" -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Przekszta to wystpienie w p_rzesuwalne" -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Usu to _wystpienie" -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Usu w_szystkie wystpienia" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Informacja o _zajtoci:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -4439,443 +4483,451 @@ msgstr "" "<br> Przejrzyj wywietlone informacje, a nastpnie wybierz czynno z " "poniszego menu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "<b>Zestawienie:</b> %s<br><br>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "<i>Brak</i>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr "<b>Opis:</b> %s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b> opublikowa informacje o spotkaniu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 msgid "Meeting Information" msgstr "Informacje o spotkaniu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "<b>%s</b> zwraca si o twoj obecno na spotkaniu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Propozycja spotkania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "<b>%s</b> chce dodania do istniejcego spotkania." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 msgid "Meeting Update" msgstr "Aktualizacja spotkania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "<b>%s</b> chce otrzyma najwiesze informacje o spotkaniu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Zwrcenie si o aktualizacj spotkania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> odpowiedzia na zwrcenie si o spotkanie." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 msgid "Meeting Reply" msgstr "Odpowied na spotkanie" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "<b>%s</b> anulowa spotkanie." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Anulowanie spotkania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "<b>%s</b> wysa niezrozumia wiadomo." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Niepoprawna wiadomo o spotkaniu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "<b>%s</b> opublikowa informacje o spotkaniu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 msgid "Task Information" msgstr "Informacje o zadaniu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "<b>%s</b> zwraca si o wykonanie przez ciebie zadania." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 msgid "Task Proposal" msgstr "Propozycja zadania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "<b>%s</b> chce dodania do istniejcego zadania." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 msgid "Task Update" msgstr "Aktualizacja zadania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "<b>%s</b> chce otrzyma najwiesze informacje o zadaniu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 msgid "Task Update Request" msgstr "Zwrcenie si o aktualizacj zadania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "<b>%s</b> odpowiedzia na przypisanie zadania." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 msgid "Task Reply" msgstr "Odpowied na zadanie" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "<b>%s</b> anulowa zadanie." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 msgid "Task Cancellation" msgstr "Anulowanie zadania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 msgid "Bad Task Message" msgstr "Niepoprawna wiadomo o zadaniu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "<b>%s</b> opublikowa informacj o zajtoci." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Informacja o zajtoci" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "<b>%s</b> zwraca si o informacj o zajtoci." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Zwrcenie si o informacj o zajtoci" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "<b>%s</b> odpowiedzia na zwrcenie si o informacj o zajtoci." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Odpowied z informacj o zajtoci" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Niepoprawna wiadomo o zajtoci" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Forma listu jest niepoprawna" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Lista zawiera tylko nieobsugiwane dania." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Zacznik nie zawiera poprawnego komunikatu kalendarza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Nie mona uaktualni pliku kalendarza!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 msgid "Update complete\n" msgstr "Aktualizacja zakoczona\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "Nie mona uaktualni stanu uczestnika, poniewa jest on nieprawidowy!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "Nie mona uaktualni stanu uczestnika!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Stan uczestnika zosta uaktualniony\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "Nie mona uaktualni stanu uczestnika, poniewa element ju nie istnieje" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Nie mona usun elementu z pliku kalendarza!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Removal Complete" msgstr "Usunicie zakoczone" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 msgid "Item sent!\n" msgstr "Element zosta wysany!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Nie mona wysa elementu!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "Nie mona odnale adnej z twoich tosamoci na licie uczestnikw!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #, no-c-format msgid "%P %%" msgstr "%P %%" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 msgid "--to--" msgstr "--do--" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 msgid "Calendar Message" msgstr "Komunikat kalendarza" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 msgid "Loading Calendar" msgstr "Wczytywanie kalendarza" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 msgid "Loading calendar..." msgstr "Wczytywanie kalendarza..." -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 msgid "Server Message:" msgstr "Komunikat serwera:" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 msgid "date-end" msgstr "data-pocztkowa" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 msgid "date-start" msgstr "data-kocowa" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:502 calendar/gui/e-meeting-model.c:670 msgid "Individual" msgstr "Osoba" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:671 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:205 calendar/gui/e-meeting-model.c:222 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:672 msgid "Resource" msgstr "Zasb" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:207 calendar/gui/e-meeting-model.c:224 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:673 msgid "Room" msgstr "Pomieszczenie" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Chair" msgstr "Przewodniczenie" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:504 calendar/gui/e-meeting-model.c:687 msgid "Required Participant" msgstr "Wymagany uczestnik" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:240 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:688 msgid "Optional Participant" msgstr "Opcjonalny uczestnik" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:242 calendar/gui/e-meeting-model.c:259 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:689 msgid "Non-Participant" msgstr "Nie uczestnik" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:288 calendar/gui/e-meeting-model.c:311 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:512 calendar/gui/e-meeting-model.c:715 msgid "Needs Action" msgstr "Wymaga dziaania" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:716 msgid "Accepted" msgstr "Zaakceptowane" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:717 msgid "Declined" msgstr "Odrzucone" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:294 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:718 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 msgid "Tentative" msgstr "Prbnie zaakceptowane" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:719 msgid "Delegated" msgstr "Oddelegowane" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 calendar/gui/e-meeting-model.c:323 msgid "In Process" msgstr "W trakcie" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d %B, %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 +#: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 -#: e-util/e-time-utils.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 msgid "Out of Office" msgstr "Poza biurem" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 msgid "No Information" msgstr "Brak informacji" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Zapro innych..." -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 msgid "_Options" msgstr "Opcj_e" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:448 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "Wywietlanie _tylko godzin roboczych" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "Wywietlanie w p_owikszeniu" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:479 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "_Uaktualnij informacj o zajtoci" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497 msgid "_<<" msgstr "_<<" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:514 msgid "_Autopick" msgstr "_Automatyczny wybr" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:528 msgid ">_>" msgstr ">_>" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545 msgid "_All People and Resources" msgstr "_Wszyscy ludzie i zasoby" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:558 msgid "All _People and One Resource" msgstr "Wszyscy _ludzie i jeden zasb" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:571 msgid "_Required People" msgstr "Wy_magani ludzie" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "Wymagani ludzie i j_eden zasb" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 msgid "Meeting _start time:" msgstr "Czas p_ocztku spotkania:" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626 msgid "Meeting _end time:" msgstr "Czas _koca spotkania:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:1 +#: calendar/gui/e-tasks.c:349 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Nie mona wczyta zadania w \"%s\"" -#: calendar/gui/e-tasks.c:1 +#: calendar/gui/e-tasks.c:361 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoda wymagana do odczytu \"%s\" nie jest obsugiwana" -#: calendar/gui/e-week-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nowy _termin..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Nie mona otworzy folderu w \"%s\"" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metoda wymagana do otwarcia \"%s\" nie jest obsugiwana" @@ -4884,269 +4936,269 @@ msgstr "Metoda wymagana do otwarcia \"%s\" nie jest obsugiwana" msgid "April" msgstr "Kwiecie" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 msgid "August" msgstr "Sierpie" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 msgid "December" msgstr "Grudzie" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 msgid "February" msgstr "Luty" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 msgid "Go To Date" msgstr "Przejcie do daty" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 msgid "Go To Today" msgstr "Przejd do dzi" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 msgid "January" msgstr "Stycze" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 msgid "July" msgstr "Lipiec" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 msgid "June" msgstr "Czerwiec" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 msgid "March" msgstr "Marzec" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 msgid "May" msgstr "Maj" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 msgid "October" msgstr "Padziernik" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 msgid "September" msgstr "Wrzesie" -#: calendar/gui/itip-utils.c:1 +#: calendar/gui/itip-utils.c:274 msgid "An organizer must be set." msgstr "Naley poda organizatora." -#: calendar/gui/main.c:1 +#: calendar/gui/main.c:92 msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "Nie mona stworzy generatora komponentu edytora" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "Ni" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "Po" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "Wt" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "r" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "Cz" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "Pt" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "So" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Wybrany dzie dzie (%a %d %b %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1 calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Wybrany tydzie (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:1870 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Wybrany miesic (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Wybrany rok (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "Wydrukuj kalendarz" -#: calendar/gui/print.c:1 calendar/gui/print.c:1 -#: mail/mail-callbacks.c:1 my-evolution/e-summary.c:1 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Podgld wydruku" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:2341 msgid "Print Item" msgstr "Wydruk elementu" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "Ustawienia wydruku" -#: calendar/gui/tasks-control.c:1 +#: calendar/gui/tasks-control.c:127 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "URI folderu zada, ktry naley wywietli" -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:1 +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106 msgid "" "Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " "automatically migrated them to the new tasks folder." @@ -5154,7 +5206,7 @@ msgstr "" "Zadania umieszczone w folderze kalendarza zostay przez Evolution " "automatycznie przeniesione do nowego folderu zada." -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:1 +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109 msgid "" "Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " "migrate them to the new tasks folder.\n" @@ -5166,7 +5218,7 @@ msgstr "" "Niektre z zada nie mogy zosta przeniesione, wic proces moe si w " "przyszoci powtrzy." -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:1 +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121 #, c-format msgid "" "Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " @@ -5175,7 +5227,7 @@ msgstr "" "Nie mona otworzy `%s'; aden z elementw folderu kalendarza nie zosta " "przeniesiony do folderu zada." -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:1 +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134 #, c-format msgid "" "The method required to load `%s' is not supported; no items from the " @@ -5184,104 +5236,104 @@ msgstr "" "Metoda wymagana do odczytu \"%s\" nie jest obsugiwana. Nie przeniesiono " "adnych elementw z folderu kalendarza do folderu zada." -#: calendar/gui/weekday-picker.c:1 calendar/gui/weekday-picker.c:1 +#: calendar/gui/weekday-picker.c:315 calendar/gui/weekday-picker.c:410 msgid "SMTWTFS" msgstr "NPWCPS" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:230 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "time-now wymaga 0 argumentw" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:254 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "time-now wymaga 1 argumentu" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:259 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "make-time wymaga, eby 1. argument by napisem" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:267 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" "make-time wymaga, aby 1. argument by napisem z dat/czasem w formacie ISO " "8601" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:296 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "time-add-day wymaga 2 argumentw" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:301 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" "time-add-day wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas (time_t)" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:308 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "time-add-day wymaga, aby 2. argument by liczb cakowit" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:335 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "time-day-begin wymaga 1 argumentu" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:340 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" "time-day-begin wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas (time_t)" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:367 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "time-day-end wymaga 1 argumentu" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:372 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" "time-day-end wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas (time_t)" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:408 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "get-vtype wymaga 0 argumentw" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:504 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "occur-in-time-range? wymaga 2 argumentw" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:509 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" "occur-in-time-range? wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas " "(time_t)" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:516 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" "occur-in-time-range? wymaga, aby 2. argument by liczb okrelajc czas " "(time_t)" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:646 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "contains? wymaga 2 argumentw" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:651 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "contains? wymaga, eby 1. argument by napisem" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:658 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "contains? wymaga, eby 2. argument by napisem" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:675 msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" +"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" +"\"" msgstr "" -"contains? wymaga, eby 1. argument mia jedn z wartoci: \"any\", " -"\"summary\", \"description\"" +"contains? wymaga, eby 1. argument mia jedn z wartoci: \"any\", \"summary" +"\", \"description\"" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:717 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "has-categories? wymaga co najmniej 1 argumentu" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:729 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" @@ -5289,45 +5341,45 @@ msgstr "" "has-categories? wymaga, eby wszystkie argumenty byy napisami, lub eby " "podany by dokadnie jeden argument, bdcy faszem logicznym (#f)" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:817 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "is-completed? wymaga 0 argumentw" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:862 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "completed-before? wymaga 1 argumentu" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:867 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" "completed-before? wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas " "(time_t)" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:1155 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "Przetworzenie wyraenia wyszukiwania nie dao wartoci logicznej" -#: camel/camel-cipher-context.c:1 +#: camel/camel-cipher-context.c:171 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje podpisywania" -#: camel/camel-cipher-context.c:1 +#: camel/camel-cipher-context.c:211 msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje czytelnego podpisywania" -#: camel/camel-cipher-context.c:1 +#: camel/camel-cipher-context.c:251 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje weryfikacji" -#: camel/camel-cipher-context.c:1 +#: camel/camel-cipher-context.c:294 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje kodowania" -#: camel/camel-cipher-context.c:1 +#: camel/camel-cipher-context.c:336 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje rozkodowywania" -#: camel/camel-disco-diary.c:1 +#: camel/camel-disco-diary.c:181 #, c-format msgid "" "Could not write log entry: %s\n" @@ -5338,7 +5390,7 @@ msgstr "" "Kolejne operacje na tym serwerze nie bd mogy zosta odtworzone\n" "po ponownym podczeniu do sieci." -#: camel/camel-disco-diary.c:1 +#: camel/camel-disco-diary.c:244 #, c-format msgid "" "Could not open `%s':\n" @@ -5349,74 +5401,86 @@ msgstr "" "%s\n" "Zmiany w tym folderze nie zostan zsynchronizowane z serwerem." -#: camel/camel-disco-diary.c:1 +#: camel/camel-disco-diary.c:278 msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Ponowne synchronizowanie z serwerem" -#: camel/camel-disco-store.c:1 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Do zakoczenia tej operacji konieczne jest poczenie z sieci" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 msgid "Syncing folders" msgstr "Synchronizowanie folderw" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Nie mona otworzy folderu kolejki" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Nie mona przetworzy folderu kolejki" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Pobieranie %d. listu (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Niepowodzenie przy %d. licie" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 msgid "Cannot open message" msgstr "Nie mona otworzy listu" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 msgid "Syncing folder" msgstr "Synchronizowanie folderu" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Pobieranie %d. listu z %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Niepowodzenie przy licie %d z %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Bd przy analizie skadni filtru: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Bd przy wykonywaniu filtru: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:1 camel/camel-filter-search.c:1 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Bd przy wykonywaniu wyszukiwania przez filtr: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:1 +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +"Bd przy wykonywaniu wyraenia wyszukiwania %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1219 msgid "Moving messages" msgstr "Przenoszenie listw" -#: camel/camel-folder-search.c:1 +#: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -5425,7 +5489,7 @@ msgstr "" "Bd w wyraeniu wyszukiwania: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:1 +#: camel/camel-folder-search.c:343 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -5434,255 +5498,255 @@ msgstr "" "Bd przy wykonywaniu wyraenia wyszukiwania %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:1 camel/camel-folder-search.c:1 +#: camel/camel-folder-search.c:560 camel/camel-folder-search.c:588 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(match-all) wymaga pojedynczego wyniku logicznego" -#: camel/camel-folder-search.c:1 +#: camel/camel-folder-search.c:638 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Wykonywanie zapytania na nieznanym nagwku: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:1 camel/camel-folder-search.c:1 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "Niepoprawny typ wartoci body-contains, oczekiwano napisu" -#: camel/camel-lock-client.c:1 +#: camel/camel-lock-client.c:110 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "Nie mona stworzy potoku do pomocniczego programu blokujcego: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:1 +#: camel/camel-lock-client.c:123 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "Nie mona stworzy procesu dla pomocniczego programu blokujcego: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:1 camel/camel-lock-client.c:1 +#: camel/camel-lock-client.c:199 camel/camel-lock-client.c:222 #, c-format msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" msgstr "" "Nie mona zablokowa \"%s\": bd przy komuniacji z programem blokujcym" -#: camel/camel-lock-client.c:1 +#: camel/camel-lock-client.c:212 #, c-format msgid "Could not lock '%s'" msgstr "Nie mona zablokowa \"%s\"" #. well, this is really only a programatic error -#: camel/camel-lock.c:1 camel/camel-lock.c:1 +#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:111 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "Nie mona stworzy pliku blokady dla %s: %s" -#: camel/camel-lock.c:1 +#: camel/camel-lock.c:151 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" "Upyn czas przeznaczony na uzyskanie blokady pliku %s. Sprbuj ponownie " "pniej." -#: camel/camel-lock.c:1 +#: camel/camel-lock.c:205 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "Uzyskanie blokady za pomoc fcntl(2) nie powiodo si: %s" -#: camel/camel-lock.c:1 +#: camel/camel-lock.c:267 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Uzyskanie blokady za pomoc flock(2) nie powiodo si: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:108 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "Nie mona sprawdzi pliku z listami %s: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:122 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "Nie mona otworzy pliku z listami %s: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:130 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "Nie mona otworzy tymczasowego pliku z listami %s: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:159 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "Zapisanie listu w pliku tymczasowym %s nie powiodo si: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:189 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "Stworzenie potoku nie powiodo si: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:201 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "Nie mona stworzy procesu: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:239 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "Bd programu przesyajcego poczt: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:240 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Nieznany bd)" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:263 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "Bd przy odczycie pliku z listem: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:274 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Bd przy zapisie do tymczasowego pliku z listami: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:467 camel/camel-movemail.c:534 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Bd przy kopiowaniu tymczasowego pliku z listami: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Wprowad swoje dugie haso %s dla %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Wprowad swoje dugie haso %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "Nie mona podpisa listu: brak tekstu, ktry mona podpisa" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "Nie mona podpisa listu: nie podano hasa" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nie mona podpisa listu: nie mona stworzy potoku do GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "Nie mona podpisa listu: brak tekstu, ktry mona czytelnie podpisa" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "Nie mona zweryfikowa listu: brak tekstu, ktry mona zweryfikowa" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nie mona zweryfikowa listu: nie mona stworzy potoku do GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "" "Nie mona zweryfikowa listu: nie mona stworzy pliku tymczasowego: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "Nie mona zaszyfrowa listu: brak tekstu, ktry mona zaszyfrowa" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "Nie mona zaszyfrowa listu: nie podano hasa" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nie mona zaszyfrowa listu: nie mona stworzy potoku do GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "Nie mona zaszyfrowa listu: nie podano odbiorcw" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "" "Nie mona odszyfrowa listu: brak zaszyfrowanego tekstu, ktry mona " "odszyfrowa" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "Nie mona odszyfrowa listu: nie podano hasa" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nie mona odszyfrowa listu: nie mona stworzy potoku do GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-provider.c:1 +#: camel/camel-provider.c:131 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "Nie mona zaadowa %s: System nie obsuguje adowania moduw." -#: camel/camel-provider.c:1 +#: camel/camel-provider.c:140 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "Nie mona wczyta %s: %s" -#: camel/camel-provider.c:1 +#: camel/camel-provider.c:148 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Nie mona wczyta %s: Brak kodu inicjujcego w module." -#: camel/camel-remote-store.c:1 +#: camel/camel-remote-store.c:203 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "serwer %s %s" -#: camel/camel-remote-store.c:1 +#: camel/camel-remote-store.c:207 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "usuga %s dla %s na %s" -#: camel/camel-remote-store.c:1 +#: camel/camel-remote-store.c:264 msgid "Connection cancelled" msgstr "Anulowano poczenie" -#: camel/camel-remote-store.c:1 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/camel-remote-store.c:267 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Nie mona nawiza poczenia z %s (port %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:1 +#: camel/camel-remote-store.c:268 msgid "(unknown host)" msgstr "(nieznany komputer)" -#: camel/camel-remote-store.c:1 camel/camel-remote-store.c:1 -#: camel/camel-remote-store.c:1 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operacja anulowana" -#: camel/camel-remote-store.c:1 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Serwer nieoczekiwanie przerwa poczenie: %s" -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 msgid "Anonymous" msgstr "Anonimowy" -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "" "Przy tej opcji czenie z serwerem nastpi przy uyciu anonimowego konta." -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1 camel/camel-sasl-plain.c:1 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 msgid "Authentication failed." msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodo si." -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" @@ -5691,7 +5755,7 @@ msgstr "" "Niepoprawne informacje identyfikujce poprzez adres e-mail:\n" "%s" -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" @@ -5700,7 +5764,7 @@ msgstr "" "Niepoprawne nieprzejrzyste informacje identyfikujce:\n" "%s" -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143 #, c-format msgid "" "Invalid trace information:\n" @@ -5709,11 +5773,11 @@ msgstr "" "Niepoprawne informacje identyfikujce:\n" "%s" -#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." @@ -5721,11 +5785,11 @@ msgstr "" "Przy tej opcji poczenie z serwerem nastpi przy uyciu hasa CRAM-MD5, o " "ile bdzie ono obsugiwane przez serwer." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -5733,43 +5797,43 @@ msgstr "" "Przy tej opcji poczenie z serwerem nastpi przy uyciu hasa DIGEST-MD5, o " "ile bdzie ono obsugiwane przez serwer." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" msgstr "Zbyt dugie wezwanie serwera (>2048 oktetw)\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "Niepoprawne wezwanie serwera\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" msgstr "" -"Wezwanie serwera zawierao niepoprawny token \"Quality of Protection\" " -"(jako ochrony)\n" +"Wezwanie serwera zawierao niepoprawny token \"Quality of Protection" +"\" (jako ochrony)\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 msgid "Server response did not contain authorization data\n" msgstr "Odpwoied serwera nie zawiera danych o autoryzacji\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" msgstr "Odpowied serwera zawiera niekompletne dane o autoryzacji\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 msgid "Server response does not match\n" msgstr "Niepotwierdzona odpowied serwera\n" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:1 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:1 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" "Opcja ta spowoduje czenie z serwerem przy wykorzystaniu uwierzytelniania " "Kerberos 4." -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:1 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 #, c-format msgid "" "Could not get Kerberos ticket:\n" @@ -5778,108 +5842,108 @@ msgstr "" "Nie mona pobra biletu Kerberosa:\n" "%s" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:1 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Niepoprawna odpowied serwera na uwierzytelnienie." -#: camel/camel-sasl-login.c:1 +#: camel/camel-sasl-login.c:32 msgid "NT Login" msgstr "Logowanie NT" -#: camel/camel-sasl-login.c:1 camel/camel-sasl-plain.c:1 +#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "" "Przy tej opcji poczenie z serwerem nastpi przy uyciu hasa w postaci " "czystego tekstu." -#: camel/camel-sasl-login.c:1 +#: camel/camel-sasl-login.c:127 msgid "Unknown authentication state." msgstr "Nieznany stan uwierzytelnienia." -#: camel/camel-sasl-plain.c:1 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 mail/mail-config.glade.h:1 +#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "Haso" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:1 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP przed SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:1 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" "Ta opcja spowoduje uwierzytelnienie poczenia POP przed wykorzystaniem SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:1 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "URI rda POP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:1 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "Uwierzytelnianie POP przed SMTP z uyciem nieznanego transportu" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:1 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "POP przed SMTP przy uyciu rda nie bdcego typu pop" -#: camel/camel-search-private.c:1 +#: camel/camel-search-private.c:111 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Nie powioda si kompilacja wyraenia regularnego: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:1 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest nazwa uytkownika" -#: camel/camel-service.c:1 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest nazwa komputera" -#: camel/camel-service.c:1 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest cieka" -#: camel/camel-service.c:1 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Wyszukiwanie: %s" -#: camel/camel-service.c:1 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Nie mona ustali adresu odpowiadajcego nazwie: %s" -#: camel/camel-service.c:1 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" "Nie mona ustali adresu odpowiadajcego nazwie: %s: nazwa nie istnieje" -#: camel/camel-service.c:1 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" "Nie mona ustali adresu odpowiadajcego nazwie: %s: przyczyna nieznana" -#: camel/camel-session.c:1 +#: camel/camel-session.c:76 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Dostarczyciel poczty dla folderw wirtualnych" -#: camel/camel-session.c:1 +#: camel/camel-session.c:78 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Do odczytu poczty jako zapytania na innym zbiorze folderw" -#: camel/camel-session.c:1 camel/camel-session.c:1 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Brak dostarczyciela dla protokou \"%s\"" -#: camel/camel-session.c:1 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -5888,51 +5952,51 @@ msgstr "" "Nie mona stworzy katalogu %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:1 +#: camel/camel-smime-context.c:173 #, c-format msgid "Please enter your password for %s" msgstr "Podaj swoje haso dla %s" -#: camel/camel-smime-context.c:1 +#: camel/camel-smime-context.c:203 msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." msgstr "" "Wybierz przydomek zwizany z certyfikatem, ktrego chcesz uy do podpisu." -#: camel/camel-smime-context.c:1 +#: camel/camel-smime-context.c:209 #, c-format msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." msgstr "Certyfikat podpisu dla \"%s\" nie istnieje." -#: camel/camel-smime-context.c:1 +#: camel/camel-smime-context.c:249 #, c-format msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." msgstr "Certyfikat szyfrujcy dla \"%s\" nie istnieje." -#: camel/camel-smime-context.c:1 camel/camel-smime-context.c:1 -#: camel/camel-smime-context.c:1 camel/camel-smime-context.c:1 +#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 +#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 #, c-format msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." msgstr "Nie mona odnale certyfikatu dla \"%s\"." -#: camel/camel-smime-context.c:1 +#: camel/camel-smime-context.c:556 msgid "Failed to find a common bulk algorithm." msgstr "Nie mona odnale wsplnego algorytmu gromadzcego." -#: camel/camel-smime-context.c:1 +#: camel/camel-smime-context.c:810 msgid "Failed to decode message." msgstr "Nie mona odkodowa listu." -#: camel/camel-smime-context.c:1 +#: camel/camel-smime-context.c:855 msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Nie mona zweryfikowa certyfikatu." -#: camel/camel-store.c:1 +#: camel/camel-store.c:273 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "" "Nie mona stworzy folderu: Niepoprawna operacja na tym miejscu " "przechowywania" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -5942,7 +6006,7 @@ msgstr "" "Temat: %s" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -5957,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy pomimo tego chcesz go zaakceptowa?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:353 #, c-format msgid "" "EMail: %s\n" @@ -5976,184 +6040,184 @@ msgstr "" "Stan: %s\n" "Kraj: %s" -#: camel/camel-url.c:1 +#: camel/camel-url.c:289 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Nie mona rozpozna URL-a \"%s\"" -#: camel/camel-vee-folder.c:1 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Brak listu %s w %s." -#: camel/camel-vee-folder.c:1 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Brak listu: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:1 +#: camel/camel-vee-store.c:250 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nie mona usun folderu: %s: Niepoprawna operacja" -#: camel/camel-vee-store.c:1 +#: camel/camel-vee-store.c:286 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "Nie mona usun folderu: %s: Folder nie istnieje" -#: camel/camel-vee-store.c:1 +#: camel/camel-vee-store.c:298 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nie mona zmieni nazwy folderu: %s: Niepoprawna operacja" -#: camel/camel-vee-store.c:1 +#: camel/camel-vee-store.c:326 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Nie mona zmieni nazwy folderu %s: Folder nie istnieje" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:1 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Nie mona kopiowa listw z tego folderu mietnka." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:329 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Nieoczekiwana odpowied od serwera IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:339 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "Nie powiodo si polecenie IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:394 msgid "Server response ended too soon." msgstr "Odpowied serwera zakoczya si zbyt wczenie." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:586 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "Odpowied serwera IMAP nie zawiera informacji %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:622 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Nieoczekiwana odpowied OK od serwera IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Nie mona stworzy katalogu %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nie mona wczyta zestawienia dla %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Folder na serwerze zosta usunity stworzony ponownie." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Wyszukiwanie zmodyfikowanych listw" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "Ten list jest obecnie niedostpny" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Pobieranie informacji podsumowujcych nowe listy" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Wyszukiwanie nowych listw" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nie mona odnale treci listu w odpowiedzi na FETCH." -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155 #, c-format msgid "Could not open cache directory: %s" msgstr "Nie mona otworzy katalogu cache: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:1 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:1 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:1 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:243 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:299 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:330 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:362 #, c-format msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "Nie mona zapisa listu %s w cache: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 mail/mail-config.glade.h:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr "Sprawdzanie nowej poczty" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Sprawdzanie nowych listw we wszystkich folderach" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 shell/e-shell-view.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "Foldery" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 msgid "Show only subscribed folders" msgstr "Wywietlanie tylko zasubskrybowanych folderw" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 msgid "Override server-supplied folder namespace" msgstr "Nadpisanie przestrzeni nazw podanej przez serwer" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 msgid "Namespace" msgstr "Przestrze nazw" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "" "Zastosowywanie filtrw w odniesieniu do nowych listw w INBOX na tym serwerze" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Do przegldania i przechowywania poczty na serwerach IMAP." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Przy tej opcji poczenie z serwerem IMAP nastpi przy uyciu hasa w " "postaci czystego tekstu." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Serwer IMAP-a %s nie obsuguje wymaganego typu uwierzytelniania %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Brak obsugi typu uwierzytelniania %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sPodaj haso IMAP dla %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Nie wprowadzono hasa." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6164,115 +6228,115 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Folder nadrzdny nie moe zawiera folderw podrzdnych" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Katalogi z listami formacie MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Do przechowywania lokalnej poczty w katalogach podobnych do MH." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "Local delivery" msgstr "Dostarczanie lokalne" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "" "Do pobierania lokalnej poczty ze standardowych kolejek w formacie mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Zastosowywanie filtrw w odniesieniu do nowych listw w INBOX" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "Pliki z listami w formacie maildir Qmaila" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Do przechowywania lokalnej poczty w katalogach maildir qmaila." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Standardowe uniksowe kolejki mbox" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" "Do odczytu i przechowywania lokalnej poczty w standardowych plikach kolejek " "w formacie mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" "Lokalizacja nadrzdna miejsca przechowywania %s nie jest ciek bezwzgldn" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" "Lokalizacja nadrzdna miejsca przechowywania %s nie jest zwykym katalogiem" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Nie mona pobra folderu: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Lokalne miejsca przechowywania nie maj skrzynki nadchodzcej" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Lokalny plik z listami %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Nie mona zmieni nazwy folderu %s na %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Nie mona usun pliku z zestawieniem folderu \"%s\": %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Nie mona usun pliku \"%s\" z indeksem folderu: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Nie mona doda listu do zestawienia: przyczyna nieznana" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Nie mona doczy listu do folderu w formacie maildir: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:226 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6281,20 +6345,20 @@ msgstr "" "Nie mona pobra listu: %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 msgid "No such message" msgstr "Nie ma takiego listu" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:227 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213 msgid "Invalid message contents" msgstr "Niepoprawna zawarto listu" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90 #, c-format msgid "" "Could not open folder `%s':\n" @@ -6303,16 +6367,16 @@ msgstr "" "Nie mona otworzy folderu \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje." # y, c-format -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103 #, c-format msgid "" "Could not create folder `%s':\n" @@ -6321,56 +6385,56 @@ msgstr "" "Nie mona stworzy folderu \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132 #, c-format msgid "`%s' is not a maildir directory." msgstr "\"%s\" nie jest katalogiem z listami w formacie maildir." -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "Nie mona usun folderu \"%s\": %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:168 msgid "not a maildir directory" msgstr "to nie katalog z listami w formacie maildir" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331 #, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" msgstr "Nie mona przeszuka folderu \"%s\": %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Nie mona otworzy katalogu z listami ze scieki: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Nie mona stworzy blokady folderu dla %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Nie mona otworzy skrzynki: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Nie mona doczy listu do pliku mbox: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6379,17 +6443,17 @@ msgstr "" "Nie mona pobra listu: %s z folderu %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Folder jest uszkodzony w sposb uniemoliwiajcy napraw." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Stworzenie listu nie powiodo si: Uszkodzona skrzynka?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -6398,7 +6462,7 @@ msgstr "" "Nie mona otworzy pliku \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -6407,14 +6471,14 @@ msgstr "" "Nie mona stworzy pliku \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "\"%s\" nie jest zwykym plikiem." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -6423,172 +6487,172 @@ msgstr "" "Nie mona usun folderu \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Folder \"%s\" nie jest pusty. Nie zosta usunity." #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 msgid "Storing folder" msgstr "Zapisywanie folderu" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "Nie mona otworzy folderu %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:426 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "Powany bd skadniowy na pozycji %ld w folderze %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Nie mona sprawdzi folderu: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Nie mona otworzy pliku %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Nie mona otworzy tymczasowej skrzynki: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:987 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Niezgodno folderu z zestawieniem, nawet po synchronizacji" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Bd przy zapisie do tymczasowej skrzynki: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Nie powid si zapis do tymczasowej skrzynki: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Nie mona zamkn folderu rdowego %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Nie mona zamkn folderu tymczasowego: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nie mona zmieni nazwy folderu: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Nieznany bd: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "Nie mona doczy listu do folderu mh: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:110 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." msgstr "\"%s\" nie jest katalogiem." -#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218 #, c-format msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Nie mona otworzy cieki katalogu MH: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Nie mona doczy listu do pliku kolejki: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "Kolejka \"%s\" nie istnieje lub nie jest zwykym plikiem" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Folder \"%s/%s\" nie istnieje." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Plik %s z kolejk listw" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Nie mona zmienia nazw folderw kolejek" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Nie mona usuwa folderw kolejek" #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379 msgid "Summarising folder" msgstr "Tworzenie zestawienia folderu" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" msgstr "" "Nie mona otworzy folderu: %s: tworzenie zestawienia od pozycji %ld: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:498 #, c-format msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" msgstr "Nie mona stworzy zestawienia folderu: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:789 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:798 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:807 #, c-format msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" msgstr "Nie mona zsynchronizowa folderu tymczasowego %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:822 #, c-format msgid "Could not sync spool folder %s: %s" msgstr "Nie mona zsynchronizowa folderu kolejki %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:852 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:870 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:882 #, c-format msgid "" "Could not sync spool folder %s: %s\n" @@ -6597,68 +6661,68 @@ msgstr "" "Nie mona zsynchronizowa folderu kolejki %s: %s\n" "Folder moe by uszkodzony, zapisano kopi w \"%s\"" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:941 #, c-format msgid "Could not file: %s: %s" msgstr "Nie mona otworzy pliku: %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45 #, c-format msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" msgstr "Podaj haso NNTP dla %s@%s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:65 msgid "Server rejected username" msgstr "Serwer odrzuci nazw uytkownika" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:71 msgid "Failed to send username to server" msgstr "Wysanie nazwy uytkownika do serwera nie powiodo si" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:80 msgid "Server rejected username/password" msgstr "Serwer odrzuci nazw uytkownika/haso" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:116 #, c-format msgid "Message %s not found." msgstr "Nie odnaleziono listu %s." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:46 msgid "Could not get group list from server." msgstr "Nie mona pobra z serwera listy grup." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:99 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:108 #, c-format msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" msgstr "Nie mona odczyta pliku z list grup dla %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:159 #, c-format msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" msgstr "Nie mona zapisa pliku z list grup dla %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42 msgid "USENET news" msgstr "Nowiny USENET" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "" "To jest dostawca pozwalajcy na odczyt i wysyanie na grupy nowin USENET." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:231 #, c-format msgid "Could not open directory for news server: %s" msgstr "Nie mona otworzy katalogu serwera nowin: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:297 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Nowiny USENET za porednictwem %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:304 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -6666,71 +6730,71 @@ msgstr "" "Przy tej opcji uwierzytelnianie na serwerze NNTP bdzie przeprowadzane z " "uyciem hasa w postaci czystego tekstu." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:496 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Nie mona otworzy lub stworzy pliku .newsrc dla %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Pobieranie zestawienia POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Nie mona sprawdzi nowych listw na serwerze POP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Nie mona otworzy folderu: spis listw by niekompletny." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Oczyszczanie z usunitych listw" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Nie mona pobra listu: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Nie mona pobra listu z serwera POP %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Brak listu o wartoci uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Pobieranie %d. listu z serwera POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:37 msgid "Message storage" msgstr "Miejsce przechowywania listw" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39 msgid "Leave messages on server" msgstr "Pozostawianie listw na serwerze" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 #, c-format msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Usuwanie po %s dniach" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 mail/mail-config.glade.h:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "Do czenia si i pobierania poczty z serwerw POP." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:70 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -6739,7 +6803,7 @@ msgstr "" "uyciem hasa w postaci czystego tekstu. Wiele serwerw POP obsuguje tylko " "t opcj." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:80 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -6749,34 +6813,34 @@ msgstr "" "uyciu protokou APOP. Moe on nie funkcjonowa dla wszystkich uytkownikw, " "nawet, jeli serwer teoretycznie obsuguje protok." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:92 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" "Przy tej opcji uwierzytelnianie na serwerze POP bdzie przeprowadzane przy " "uyciu Kerberosa 4 ." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "Nie mona przeprowadzi uwierzytelnienia na serwerze KPOP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not connect to server: %s" msgstr "Nie mona nawiza poczenia z serwerem: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:322 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Nie mona nawiza poczenia z serwerem POP pod adresem %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "%sPodaj haso POP3 dla %s@%s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -6785,12 +6849,12 @@ msgstr "" "Nie mona nawiza poczenia z serwerem POP.\n" "Wystpi bd przy wysyaniu nazwy uytkownika: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:382 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419 msgid "(Unknown)" msgstr "(Nieznane)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -6798,7 +6862,7 @@ msgstr "" "Nie mona nawiza poczenia z serwerem POP.\n" "Brak obsugi wymaganego mechanizmu uwierzytelniania." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -6807,22 +6871,22 @@ msgstr "" "Nie mona nawiza poczenia z serwerem POP.\n" "Wystpi bd przy wysyaniu hasa: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:484 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:567 #, c-format msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Nieoczekiwana odpowied od serwera POP: %s" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:1 -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39 msgid "" "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " "system." @@ -6830,177 +6894,177 @@ msgstr "" "Do wysyania poczty poprzez przekazania jej dziaajcemu lokalnie programowi " "\"sendmail\"." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107 #, c-format msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" msgstr "Nie mona stworzy potoku do programu sendmail: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124 #, c-format msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" msgstr "" "Nie mona stworzy procesu dla programu sendmail: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150 #, c-format msgid "Could not send message: %s" msgstr "Nie mona wysa listu: %s" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163 #, c-format msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." msgstr "Program sendmail zosta przerwany przez sygna %s: nie wysano poczty." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170 #, c-format msgid "Could not execute %s: mail not sent." msgstr "Nie mona wykona %s: nie wysano poczty." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175 #, c-format msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." msgstr "" "Program sendmail zosta zakoczony z kodem stanu %d: nie wysano poczty." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194 msgid "Could not find 'From' address in message" msgstr "Nie mona odnale adresu \"Od\" w licie" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Wysyanie listw za pomoc programu sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:1 mail/mail-config.glade.h:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "" "Do wysyania poczty poprzez czenie si ze zdalnym serwerem pocztowym przy " "uyciu SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Bd skadniowy. Nie rozpoznano polecenia." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Bd skadniowy wrd parametrw lub argumentw" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Command not implemented" msgstr "Niezaimplementowane polecenie" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Niezaimplementowany parametr polecenia" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Stan systemu lub odpowied z pomoc systemow" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Help message" msgstr "Komunikat pomocy" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "Service ready" msgstr "Usuga gotowa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Usuga zamyka kana transmisyjny" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Usuga nie jest dostpna, zamykanie kanau transmisyjnego" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Pomylnie wykonano dan operacj na licie" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "User not local; will forward to <forward-path>" msgstr "Uytkownik nie jest lokalny; przesanie do <forward-path>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Nie wykonano danej operacji na licie: skrzynka jest niedostpna" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Nie wykonano danej operacji: skrzynka jest niedostpna" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Przerwano dan czynno: bd przy przetwarzaniu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "User not local; please try <forward-path>" msgstr "Uytkownik nie jest lokalny; sprbuj <forward-path>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" "Nie wykonano danej operacji: brak miejsca w miejscu przechowywania listw" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Przerwano dan czynno: przekroczony wykorzystany rozmiar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Nie wykonano danej operacji: niedozwolona nazwa skrzynki" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" msgstr "Rozpocznij wprowadzanie listu; zakocz poprzez <CRLF>.<CRLF>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Transaction failed" msgstr "Transakcja nie powioda si" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "A password transition is needed" msgstr "Potrzebna jest zmiana hasa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Mechanizm uwierzytelniania jest zbyt saby" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "dany miechanizm uwierzytelniajcy wymaga szyfrowania" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Chwilowe niepowodzenie przy uwierzytelnianiu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Authentication required" msgstr "Wymagane uwierzytelnienie" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:316 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "Bdna odpowied na powitanie: %s: prawdopodobnie mona kontynuowa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Serwer SMTP %s nie obsuguje wymaganego typu uwierzytelniania %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sPodaj haso SMTP dla %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:440 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -7011,169 +7075,169 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Serwer SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Wysyanie listw za pomoc SMTP poprzez %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:583 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "Nie mona wysa listu: nie podano adresu nadawcy." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nie mona wysa listu: niepoprawny adres nadawcy." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 mail/mail-ops.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 msgid "Sending message" msgstr "Wysyanie listu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:606 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nie mona wysa listu: nie podano odbiorcw" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Powitanie SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:708 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Upyn czas oczekiwania po HELO: %s: mona kontynuowa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "Bdna odpowied na HELO: %s: mona kontynuowa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:760 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:766 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Bd przy tworzeniu obiektu uwierzytelniajcego SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:781 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:793 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Upyn czas oczekiwania po AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:802 msgid "AUTH request failed." msgstr "Nie powiodo si wykonanie AUTH." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:850 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Niepoprawna odpowied serwera na uwierzytelnienie.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:876 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Upyn czas oczekiwania po MAIL FROM: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:895 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "Bdna odpowied na MAIL FROM: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:920 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Upyn czas oczekiwania po RCPT TO: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:939 #, c-format msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" msgstr "Bdna odpowied na RCPT TO: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:970 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Upyn czas oczekiwania po DATA: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:989 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "Bdna odpowied na DATA: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1008 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Upyn czas oczekiwania na wysanie DATA: przerwanie listu: %s: nie wysano " "poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1045 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Bdna odpowied na DATA: przerwanie listu: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1069 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Upyn czas oczekiwania po RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1088 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Bdna odpowied na RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1111 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Upyn czas oczekiwania po QUIT: %s: mona kontynuowa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1130 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Bdna odpowied na QUIT: %s: mona kontynuowa" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 msgid "1 byte" msgstr "1 bajt" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bajtw" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fk" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 mail/mail-display.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "zacznik" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Usuwa wybrane elementy z listy zacznikw" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 msgid "Add attachment..." msgstr "Dodaj zacznik..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Zacza plik do listu" @@ -7181,77 +7245,77 @@ msgstr "Zacza plik do listu" msgid "Attachment properties" msgstr "Waciwoci zacznika" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 msgid "File name:" msgstr "Nazwa pliku:" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 msgid "MIME type:" msgstr "Typ MIME:" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135 msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Sugerowanie automatycznego wywietlenia zacznika" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 msgid "Click here for the address book" msgstr "Kliknij tu aby otworzy ksik adresow" #. #. * From: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357 msgid "From:" msgstr "Od:" #. #. * Reply-To: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 msgid "Reply-To:" msgstr "Odpowied do:" #. #. * Subject: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 msgid "To:" msgstr "Dla:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Podaj adres odbiorcy listu" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Podaj adresy, pod ktre zostanie przesana kopia listu" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." msgstr "" "Podaj adresy, pod ktre zostanie przesana kopia listu bez listy odbiorcw." -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" msgstr "Zaczenie pliku" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:676 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -7260,29 +7324,29 @@ msgstr "" "Bd przy odczycie pliku %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:858 msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:867 msgid "Warning!" msgstr "Ostrzeenie!" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:871 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Plik istnieje, nadpisa?" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:893 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Bd przy zapisie pliku: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:912 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Bd przy odczycie pliku : %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:983 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -7290,16 +7354,16 @@ msgstr "" "Nie mona otworzy folderu poczty roboczej, zwizanego z tym kontem.\n" "Czy chcesz zamiast tego wykorzysta domylny folder Poczta robocza?" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1036 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Bd przy dostpie do pliku: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1044 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Nie mona pobra listu z edytora" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1050 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7308,7 +7372,7 @@ msgstr "" "Nie mona zmieni pooenia w pliku: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1056 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7317,7 +7381,7 @@ msgstr "" "Nie mona przyci pliku: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1065 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7326,7 +7390,7 @@ msgstr "" "Bd przy automatycznym zapisie listu: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1165 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -7334,7 +7398,7 @@ msgstr "" "Odnaleziono niezapisane pliki z poprzedniej sesji Evolution.\n" "Czy chcesz sprbowa je odzyska?" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1313 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7344,27 +7408,27 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisa zmiany?" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1320 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Uwaga: Zmodyfikowany list" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1343 msgid "Open file" msgstr "Otwarcie pliku" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1492 msgid "Insert File" msgstr "Wstawienie pliku" -#: composer/e-msg-composer.c:1 composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 msgid "Compose a message" msgstr "Tworzenie listu" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:2404 msgid "Could not create composer window." msgstr "Nie mona stworzy okna tworzenia listu." -#: composer/evolution-composer.c:1 +#: composer/evolution-composer.c:349 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." @@ -7372,15 +7436,15 @@ msgstr "" "Nie mona otworzy okna tworzenia listu, poniewa w komponencie\n" "pocztowym nie zostay jeszcze skonfigurowane adne tosamoci." -#: composer/evolution-composer.c:1 +#: composer/evolution-composer.c:364 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Nie mona zainicjowa edytora listw Evolution." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:1 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: data/evolution.desktop.in.h:1 +#: data/evolution.desktop.in.h:2 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Evolution - pakiet do pracy grupowej" @@ -7388,7 +7452,7 @@ msgstr "Evolution - pakiet do pracy grupowej" msgid "address card" msgstr "karta adresowa" -#: data/evolution.keys.in.h:1 +#: data/evolution.keys.in.h:2 msgid "calendar information" msgstr "informacje kalendarza" @@ -7396,169 +7460,169 @@ msgstr "informacje kalendarza" msgid "Body contains" msgstr "Tre zawiera" -#: default_user/searches.xml.h:1 +#: default_user/searches.xml.h:2 msgid "Body does not contain" msgstr "Tre nie zawiera" -#: default_user/searches.xml.h:1 +#: default_user/searches.xml.h:3 msgid "Body or subject contains" msgstr "Tre lub temat zawiera" -#: default_user/searches.xml.h:1 +#: default_user/searches.xml.h:4 msgid "Message contains" msgstr "List zawiera" -#: default_user/searches.xml.h:1 +#: default_user/searches.xml.h:5 msgid "Recipients contain" msgstr "Lista odbiorcw zawiera" -#: default_user/searches.xml.h:1 +#: default_user/searches.xml.h:6 msgid "Sender contains" msgstr "Nadawca zawiera" -#: default_user/searches.xml.h:1 +#: default_user/searches.xml.h:7 msgid "Subject contains" msgstr "Temat zawiera" -#: default_user/searches.xml.h:1 +#: default_user/searches.xml.h:8 msgid "Subject does not contain" msgstr "Temat nie zawiera" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:359 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:350 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:178 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:183 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:194 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:203 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:208 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:213 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:218 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:300 e-util/e-time-utils.c:399 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:304 e-util/e-time-utils.c:391 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:317 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:80 msgid "year" msgstr "rok" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:80 msgid "years" msgstr "lat" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:81 msgid "month" msgstr "miesic" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:81 msgid "months" msgstr "miesicy" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:82 msgid "week" msgstr "tydzie" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:82 msgid "weeks" msgstr "tygodni" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:84 msgid "hour" msgstr "godzina" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:85 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:86 msgid "second" msgstr "sekunda" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:86 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:194 msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." msgstr "Nie zestaa wybrana data." -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:196 msgid "Oops. You have chosen an invalid date." msgstr "Zostaa wybrana niepoprawna data." -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:271 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "whatever the time is when the filter is run\n" @@ -7567,7 +7631,7 @@ msgstr "" "Data listu bdzie porwnywana z czasem\n" "zastosowania filtra." -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:294 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "the time that you specify here." @@ -7575,7 +7639,7 @@ msgstr "" "Data listu bdzie porwnywana z czasem podanym\n" "poniej." -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:334 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "a time relative to when the filter is run;\n" @@ -7586,62 +7650,62 @@ msgstr "" "\"tydzie temu\"." #. keep in sync with FilterDatespec_type! -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:369 msgid "the current time" msgstr "biecym czasem" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:369 msgid "a time you specify" msgstr "podanym czasem" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:370 msgid "a time relative to the current time" msgstr "czasem podanym wzgldem biecego" #. The dialog -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:394 msgid "Select a time to compare against" msgstr "Wybr czasu odniesienia" #. The label -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:428 msgid "Compare against" msgstr "Porwnanie z" -#: filter/filter-datespec.c:1 filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725 msgid "now" msgstr "teraz" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:575 msgid " ago" msgstr " temu" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:621 msgid "ago" msgstr "temu" -#: filter/filter-datespec.c:1 mail/message-list.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %k:%M" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:722 msgid "<click here to select a date>" msgstr "<kliknij, aby wybra dat>" -#: filter/filter-editor.c:1 filter/filter.glade.h:1 +#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3 msgid "Filter Rules" msgstr "Reguy filtrw" #. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:1 +#: filter/filter-filter.c:487 msgid "Then" msgstr "Podejmowane czynnoci" -#: filter/filter-filter.c:1 +#: filter/filter-filter.c:501 msgid "Add action" msgstr "Dodaj czynno" -#: filter/filter-folder.c:1 +#: filter/filter-folder.c:147 msgid "" "Oops, you forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." @@ -7649,20 +7713,20 @@ msgstr "" "Nie zosta wybrany folder.\n" "Wr i podaj folder, do ktrego powinna by dostarczona poczta." -#: filter/filter-folder.c:1 filter/vfolder-rule.c:1 -#: mail/mail-account-gui.c:1 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "Wybr folderu" -#: filter/filter-folder.c:1 +#: filter/filter-folder.c:257 msgid "Enter folder URI" msgstr "Podaj URI folderu" -#: filter/filter-folder.c:1 +#: filter/filter-folder.c:303 msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<kliknij, aby wybra folder> " -#: filter/filter-input.c:1 +#: filter/filter-input.c:198 #, c-format msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" @@ -7671,43 +7735,43 @@ msgstr "" "Bd w wyraeniu regularnym \"%s\":\n" "%s" -#: filter/filter-part.c:1 +#: filter/filter-part.c:488 msgid "Test" msgstr "Test" -#: filter/filter-rule.c:1 +#: filter/filter-rule.c:696 msgid "Rule name: " msgstr "Nazwa reguy: " -#: filter/filter-rule.c:1 +#: filter/filter-rule.c:700 msgid "Untitled" msgstr "Bez nazwy" -#: filter/filter-rule.c:1 +#: filter/filter-rule.c:717 msgid "If" msgstr "Lista warunkw" -#: filter/filter-rule.c:1 +#: filter/filter-rule.c:735 msgid "Execute actions" msgstr "Wykonywanie czynnoci" -#: filter/filter-rule.c:1 +#: filter/filter-rule.c:739 msgid "if all criteria are met" msgstr "przy spenieniu wszystkich kryteriw" -#: filter/filter-rule.c:1 +#: filter/filter-rule.c:744 msgid "if any criteria are met" msgstr "przy spenieniu ktregokolwiek z kryteriw" -#: filter/filter-rule.c:1 +#: filter/filter-rule.c:755 msgid "Add criterion" msgstr "Dodaj kryterium" -#: filter/filter-rule.c:1 +#: filter/filter-rule.c:840 msgid "incoming" msgstr "nadchodzce" -#: filter/filter-rule.c:1 +#: filter/filter-rule.c:840 msgid "outgoing" msgstr "wychodzce" @@ -7715,288 +7779,288 @@ msgstr "wychodzce" msgid "Edit Filters" msgstr "Modyfikacja filtrw" -#: filter/filter.glade.h:1 +#: filter/filter.glade.h:2 msgid "Edit VFolders" msgstr "Modyfikacja VFolderw" -#: filter/filter.glade.h:1 +#: filter/filter.glade.h:4 msgid "Incoming" msgstr "Nadchodzce" -#: filter/filter.glade.h:1 +#: filter/filter.glade.h:5 msgid "Outgoing" msgstr "Wychodzce" -#: filter/filter.glade.h:1 filter/vfolder-editor.c:1 +#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130 msgid "Virtual Folders" msgstr "Wirtualne foldery" -#: filter/filter.glade.h:1 +#: filter/filter.glade.h:11 msgid "specific folders only" msgstr "tylko okrelone foldery" -#: filter/filter.glade.h:1 +#: filter/filter.glade.h:12 msgid "vFolder Sources" msgstr "rda VFolderw" -#: filter/filter.glade.h:1 +#: filter/filter.glade.h:13 msgid "with all active remote folders" msgstr "ze wszystkimi aktywnymi zdalnymi folderami" -#: filter/filter.glade.h:1 +#: filter/filter.glade.h:14 msgid "with all local and active remote folders" msgstr "ze wszystkimi lokalnymi i aktywnymi zdalnymi folderami" -#: filter/filter.glade.h:1 +#: filter/filter.glade.h:15 msgid "with all local folders" msgstr "ze wszystkimi lokalnymi folderami" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Color" msgstr "Przypisz kolor" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Assign Score" msgstr "Przypisz punkty" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Attachments" msgstr "Zaczniki" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:7 msgid "contains" msgstr "zawiera" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Skopiuj do folderu" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Data otrzymania" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Data wysania" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "Usunity" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not contain" msgstr "nie zawiera" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" msgstr "nie koczy si na" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" msgstr "nie istnieje" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "does not sound like" msgstr "nie brzmi jak" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not start with" msgstr "nie rozpoczyna si od" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "Do Not Exist" msgstr "Nie istnieje" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Draft" msgstr "Roboczy" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "ends with" msgstr "koczy si na" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Exist" msgstr "Istnieje" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "exists" msgstr "istnieje" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Expression" msgstr "Wyraenie" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Important" msgstr "Wany" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "is" msgstr "jest" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 msgid "is greater than" msgstr "jest wikszy ni" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "is less than" msgstr "jest mniejszy ni" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "is not" msgstr "nie jest" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "Mailing list" msgstr "Lista dyskusyjna" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "Message Body" msgstr "Tre listu" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "Message Header" msgstr "Nagwek listu" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "Message was received" msgstr "List zosta otrzymany" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "Message was sent" msgstr "List zosta wysany" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "Move to Folder" msgstr "Przenie do folderu" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "on or after" msgstr "w lub po" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "on or before" msgstr "w lub przed" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Read" msgstr "Przeczytany" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Recipients" msgstr "Lista odbiorcw" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Regex Match" msgstr "Dopasowanie wg regexp" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Replied to" msgstr "Z odpowiedzi do" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 filter/score-rule.c:1 filter/score-rule.c:1 -#: mail/message-list.etspec.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: mail/message-list.etspec.h:5 msgid "Score" msgstr "Punkty" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 mail/mail-callbacks.c:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "Nadawca" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Set Status" msgstr "Ustaw stan" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Size (kB)" msgstr "Rozmiar (KB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "sounds like" msgstr "brzmi jak" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 msgid "Source Account" msgstr "Konto rdowe" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 msgid "Specific header" msgstr "Okrelony nagwek" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 msgid "starts with" msgstr "rozpoczyna si od" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 msgid "Stop Processing" msgstr "Zatrzymanie przetwarzania" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 mail/mail-format.c:1 -#: mail/message-list.etspec.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Temat" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "was after" msgstr "jest po" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "was before" msgstr "jest przed" -#: filter/rule-editor.c:1 +#: filter/rule-editor.c:147 msgid "Rules" msgstr "Reguy" -#: filter/rule-editor.c:1 +#: filter/rule-editor.c:240 msgid "Add Rule" msgstr "Dodaj regu" -#: filter/rule-editor.c:1 +#: filter/rule-editor.c:301 msgid "Edit Rule" msgstr "Zmodyfikuj regu" -#: filter/score-editor.c:1 +#: filter/score-editor.c:130 msgid "Score Rules" msgstr "Reguy punktacji" -#: filter/vfolder-rule.c:1 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Naley poda jako rdo przynajmniej jeden folder." -#: importers/elm-importer.c:1 +#: importers/elm-importer.c:96 msgid "Evolution is importing your old Elm mail" msgstr "Evolution importuje star poczt Elma" -#: importers/elm-importer.c:1 importers/netscape-importer.c:1 -#: importers/pine-importer.c:1 +#: importers/elm-importer.c:97 importers/netscape-importer.c:108 +#: importers/pine-importer.c:102 msgid "Importing..." msgstr "Importowanie..." -#: importers/elm-importer.c:1 importers/netscape-importer.c:1 -#: importers/pine-importer.c:1 +#: importers/elm-importer.c:99 importers/netscape-importer.c:110 +#: importers/pine-importer.c:104 msgid "Please wait" msgstr "Poczekaj chwil" -#: importers/elm-importer.c:1 importers/netscape-importer.c:1 -#: importers/pine-importer.c:1 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 +#: importers/pine-importer.c:369 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "Importowanie %s jako %s" -#: importers/elm-importer.c:1 importers/netscape-importer.c:1 -#: importers/pine-importer.c:1 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 +#: importers/pine-importer.c:506 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Analizowanie %s" -#: importers/elm-importer.c:1 importers/netscape-importer.c:1 -#: importers/pine-importer.c:1 mail/component-factory.c:1 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 +#: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 msgid "Mail" msgstr "Poczta" -#: importers/elm-importer.c:1 +#: importers/elm-importer.c:548 msgid "" "Evolution has found Elm mail files\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -8004,19 +8068,19 @@ msgstr "" "Odnaleziono pliki pocztowe programu Elm.\n" "Czy chcesz zaimportowa je do Evolution?" -#: importers/elm-importer.c:1 +#: importers/elm-importer.c:577 msgid "Elm" msgstr "Elm" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:1 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:230 msgid "GnomeCard:" msgstr "GnomeCard:" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:1 importers/pine-importer.c:1 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:231 importers/pine-importer.c:674 msgid "Addressbook" msgstr "Ksika adresowa" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:1 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:250 msgid "" "Evolution has found GnomeCard files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8024,23 +8088,23 @@ msgstr "" "Odnaleziono pliki programu GnomeCard.\n" "Czy chcesz zaimportowa je do Evolution?" -#: importers/netscape-importer.c:1 +#: importers/netscape-importer.c:107 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "Evolution importuje stare dane Netscape'a" -#: importers/netscape-importer.c:1 importers/pine-importer.c:1 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 msgid "Scanning directory" msgstr "Analizowanie katalogu" -#: importers/netscape-importer.c:1 +#: importers/netscape-importer.c:913 msgid "Starting import" msgstr "Rozpoczynanie importowania" -#: importers/netscape-importer.c:1 +#: importers/netscape-importer.c:979 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: importers/netscape-importer.c:1 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8048,11 +8112,11 @@ msgstr "" "Odnaleziono pliki pocztowe programu Netscape.\n" "Czy chcesz zaimportowa je do Evolution?" -#: importers/pine-importer.c:1 +#: importers/pine-importer.c:101 msgid "Evolution is importing your old Pine data" msgstr "Evolution importuje stare dane Pine'a" -#: importers/pine-importer.c:1 +#: importers/pine-importer.c:695 msgid "" "Evolution has found Pine mail files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -8060,7 +8124,7 @@ msgstr "" "Odnaleziono pliki pocztowe programu Pine.\n" "Czy chcesz zaimportowa je do Evolution?" -#: importers/pine-importer.c:1 +#: importers/pine-importer.c:723 msgid "Pine" msgstr "Pine" @@ -8068,245 +8132,251 @@ msgstr "Pine" msgid "Evolution component for handling mail." msgstr "Komponent Evolution obsugujcy poczt." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 msgid "Evolution mail composer." msgstr "Edytor listw Evolution." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 msgid "Evolution mail executive summary component." msgstr "Komponent zestawienia wykonawczego poczty Evolution." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 msgid "Evolution mail folder display component." msgstr "Komponent wywietlania folderu pocztowego Evolution." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 msgid "Evolution mail folder factory component." msgstr "Generator komponentw folderu pocztowego Evolution." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 msgid "Factory for the Evolution composer." msgstr "Generator edytora listw Evolution." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the Mail Summary component." msgstr "Generator komponentu zestawienia poczty." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 msgid "Mail configuration interface" msgstr "Interfejs konfiguracji poczty" -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:96 msgid "Folder containing mail" msgstr "Folder zawierajcy poczt" -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:97 msgid "Mail storage folder (internal)" msgstr "Folder przechowujcy poczt (wewntrzny)" -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:98 msgid "Virtual Trash" msgstr "Wirtualny mietnik" -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:98 msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Folder wirtualnego mietnika" -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:114 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Ten folder nie moe zawiera listw." -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:356 msgid "Properties..." msgstr "Waciwoci..." -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:356 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Zmienia waciwoci folderu" -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New Mail Message" msgstr "Nowy list" -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New _Mail Message" msgstr "Nowy _list" -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Nie mona zainicjowa komponentu pocztowego Evolution." -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Nie mona zarejstrowa w powoce miejsca przechowywania" -#: mail/folder-browser-ui.c:1 +#: mail/folder-browser-ui.c:261 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Waciwoci \"%s\"" -#: mail/folder-browser-ui.c:1 +#: mail/folder-browser-ui.c:263 msgid "Properties" msgstr "Waciwoci" -#: mail/folder-browser.c:1 mail/mail-display.c:1 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nie mona stworzy katalogu tymczasowego: %s" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:734 #, c-format msgid "%d new" msgstr "nowych: %d" -#: mail/folder-browser.c:1 mail/folder-browser.c:1 -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "ukrytych: %d" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:743 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "zaznaczonych: %d" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:748 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "niewysanych: %d" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr "ogem: %d" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:993 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Stwrz vFolder na podstawie wyszukiwania" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1338 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder w oparciu o _temat" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VFolder w oparciu o _nadawc" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VFolder w oparciu o _odbiorcw" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1347 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VFolder w oparciu o _list dyskusyjn" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1353 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtr w oparciu o t_emat" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1356 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtr w oparciu o n_adawc" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1359 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtr w oparciu o o_dbiorcw" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1362 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtr w oparciu o li_st dyskusyjn" -#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Z_redaguj jako nowy list..." -#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "Zapisz j_ako..." -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "Wy_drukuj" -#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Odpo_wiedz nadawcy" -#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Odpowiedz na _list" -#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Odpowiedz wszystki_m" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "_Przelij" -#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "O_znacz jako przeczytane" -#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Oznacz jako ni_eprzeczytane" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1395 msgid "Mark as _Important" msgstr "Oz_nacz jako wany" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1397 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Oz_nacz jako niewany" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1402 msgid "_Move to Folder..." msgstr "P_rzenie do folderu..." -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "S_kopiuj do folderu..." -#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "_Cofnij usunicie" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1413 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Dodaj nadawc do ksiki adresowej" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr "Zastosuj filtry" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1422 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "_Stwrz regu na podstawie listu" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtr w oparciu o list dyskusyjn" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1574 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "VFolder w oparciu o list dyskusyjn" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtr w oparciu o list dyskusyjn (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "VFolder w oparciu o list dyskusyjn (%s)" -#: mail/folder-info.c:1 +#: mail/folder-info.c:64 msgid "Getting Folder Information" msgstr "Pobieranie informacji o folderze" @@ -8314,7 +8384,7 @@ msgstr "Pobieranie informacji o folderze" msgid "Factory to import mbox into Evolution" msgstr "Generator importu plikw mbox do Evolution." -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports mbox files into Evolution" msgstr "Impurtuje pliki mbox do Evolution." @@ -8322,7 +8392,7 @@ msgstr "Impurtuje pliki mbox do Evolution." msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" msgstr "Generator importu plikw Outlook Express 4 do Evolution." -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" msgstr "Impurtuje pliki Outlook Express 4 do Evolution." @@ -8330,15 +8400,15 @@ msgstr "Impurtuje pliki Outlook Express 4 do Evolution." msgid "Current store format:" msgstr "Biecy format przechowywania:" -#: mail/local-config.glade.h:1 +#: mail/local-config.glade.h:2 msgid "Mailbox Format" msgstr "Format skrzynki" -#: mail/local-config.glade.h:1 +#: mail/local-config.glade.h:3 msgid "New store format:" msgstr "Nowy format przechowywania:" -#: mail/local-config.glade.h:1 +#: mail/local-config.glade.h:4 msgid "" "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" "(such as lack of disk space) may not be automatically\n" @@ -8349,41 +8419,41 @@ msgstr "" "do stanu, w ktrym automatyczne odtworzenie danych nie bdzie\n" "moliwe. Korzystaj wic z tej opcji bardzo ostronie." -#: mail/local-config.glade.h:1 +#: mail/local-config.glade.h:7 msgid "maildir" msgstr "maildir" -#: mail/local-config.glade.h:1 +#: mail/local-config.glade.h:8 msgid "mbox" msgstr "mbox" -#: mail/local-config.glade.h:1 +#: mail/local-config.glade.h:9 msgid "mh" msgstr "mh" -#: mail/mail-account-editor-news.c:1 mail/mail-account-editor.c:1 +#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107 msgid "You have not filled in all of the required information." msgstr "Nie zostay podane wszystkie wymagane informacje." #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor-news.c:1 +#: mail/mail-account-editor-news.c:160 msgid "Evolution News Editor" msgstr "Edytor nowin Evolution" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:1 +#: mail/mail-account-editor.c:163 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Modyfikacja konta Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:1 +#: mail/mail-account-gui.c:947 msgid "Could not save signature file." msgstr "Nie mona zapisa pliku z podpisem." -#: mail/mail-account-gui.c:1 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 msgid "Save signature" msgstr "Zapisz podpis" -#: mail/mail-account-gui.c:1 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -8393,68 +8463,68 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz je zapisa?" -#: mail/mail-account-gui.c:1 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Nie mona stworzy dwch kont o tej samej nazwie." -#: mail/mail-accounts.c:1 +#: mail/mail-accounts.c:144 msgid " (default)" msgstr " (domylne)" -#: mail/mail-accounts.c:1 +#: mail/mail-accounts.c:189 msgid "Disable" msgstr "Unieaktywnij" -#: mail/mail-accounts.c:1 +#: mail/mail-accounts.c:191 msgid "Enable" msgstr "Uaktywnij" -#: mail/mail-accounts.c:1 +#: mail/mail-accounts.c:278 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun to konto?" -#: mail/mail-accounts.c:1 +#: mail/mail-accounts.c:282 msgid "Don't delete" msgstr "Nie usuwaj" -#: mail/mail-accounts.c:1 +#: mail/mail-accounts.c:285 msgid "Really delete account?" msgstr "Rzeczywicie usun konto?" -#: mail/mail-accounts.c:1 mail/mail-accounts.c:1 +#: mail/mail-accounts.c:511 mail/mail-accounts.c:515 msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun to konto?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:1 mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "Ustawienia poczty" -#: mail/mail-autofilter.c:1 +#: mail/mail-autofilter.c:70 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "List do %s" -#: mail/mail-autofilter.c:1 +#: mail/mail-autofilter.c:213 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Tematem jest %s" -#: mail/mail-autofilter.c:1 +#: mail/mail-autofilter.c:229 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "List od %s" -#: mail/mail-autofilter.c:1 +#: mail/mail-autofilter.c:285 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "lista dyskusyjna %s" -#: mail/mail-autofilter.c:1 mail/mail-autofilter.c:1 +#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:356 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Dodanie reguy filtra" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:96 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8467,7 +8537,7 @@ msgstr "" "jakichkolwiek listw.\n" "Czy chcesz przeprowadzi j teraz?" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:149 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8475,7 +8545,7 @@ msgstr "" "Przed wysaniem listu naley skonfigurowa\n" "wykorzystywan tosamo." -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:161 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8483,12 +8553,12 @@ msgstr "" "Przed stworzeniem listu naley skonfigurowa\n" "sposb przekazywania listw." -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:185 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Nie zosta ustawiony sposb przekazywania listw" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" @@ -8496,11 +8566,11 @@ msgstr "" "Zamierzasz wysa list zapisany w HTML-u, lecz wymienieni poniej odbiorcy " "e nie chc otrzymywa listw w tej postaci:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:231 msgid "Send anyway?" msgstr "Czy pomimo tego wysa?" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:273 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8508,7 +8578,7 @@ msgstr "" "List nie zawiera tematu.\n" "Rzeczywicie wysa?" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:317 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -8517,11 +8587,11 @@ msgstr "" "ukrywa adresy jej czonkw, list zawiera bdzie tylko ukrytych adresatw " "(bcc)." -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:321 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Ten list zawiera tylko ukrytych adresatw (bcc)" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:325 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -8531,40 +8601,40 @@ msgstr "" "nagwek Apparently-To.\n" "Czy pomimo tego wysa?" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:419 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Ten list zawiera niepoprawnych adresatw:" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Przed wysaniem listu naley poda jego odbiorcw." -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Przed wysaniem listu naley skonfigurowa konto." -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:783 msgid "an unknown sender" msgstr "nieznany nadawca" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "W licie z %a, %d-%m-%Y, godz. %H:%M, %%s pisze: " -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "Przeniesienie listw do folderu" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiowanie listw do folderu" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Czy na pewno chcesz zredagowa wszystkie %d listw?" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8572,7 +8642,7 @@ msgstr "" "Moliwe jest redagowanie wycznie\n" "listw zapisanych w folderze Poczta robocza." -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8580,28 +8650,28 @@ msgstr "" "Listy zapisane w folderze Wysane\n" "mona tylko wysa ponownie." -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Czy na pewno chcesz ponownie wysa wszystkie %d listw?" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 msgid "No Message Selected" msgstr "Nie zaznaczono adnego listu" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "Zapis listu pod podan nazw" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "Zapis listw pod podan nazw" -#: mail/mail-callbacks.c:1 widgets/misc/e-messagebox.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeenie" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8614,11 +8684,11 @@ msgstr "" "\n" "Czy rzeczywicie usun te listy?" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 msgid "Do not ask me again." msgstr "Bez pytania o to w przyszoci." -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8627,24 +8697,24 @@ msgstr "" "Bd przy wczytywaniu informacji o filtrze:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr "Wydruk listu" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "Wydrukowanie listu nie powiodo si" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Czy na pewno chcesz otworzy wszystkie %d listw w osobnych oknach?" -#: mail/mail-config-druid.c:1 +#: mail/mail-config-druid.c:135 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" @@ -8655,7 +8725,7 @@ msgstr "" "chyba, e chcesz, aby znajdujce si w nich informacje byy zawarte w " "wysyanych listach." -#: mail/mail-config-druid.c:1 +#: mail/mail-config-druid.c:137 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" @@ -8665,11 +8735,11 @@ msgstr "" "pewnoci co do tych informacji,\n" "zapytaj administratora lub dostawc Internetu (ISP)." -#: mail/mail-config-druid.c:1 +#: mail/mail-config-druid.c:139 msgid "Please select among the following options" msgstr "Wybierz spord poniszych opcji" -#: mail/mail-config-druid.c:1 +#: mail/mail-config-druid.c:141 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" @@ -8679,7 +8749,7 @@ msgstr "" "pewnoci co do tych informacji,\n" "zapytaj administratora lub dostawc Internetu (ISP)." -#: mail/mail-config-druid.c:1 +#: mail/mail-config-druid.c:143 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8698,89 +8768,111 @@ msgstr "" "kont." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:1 +#: mail/mail-config-druid.c:570 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Druid kont Evolution" -#: mail/mail-config.c:1 -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr "Skrty Evolution" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Konto" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? +#: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. #. -#: mail/mail-config.c:1 +#: mail/mail-config.c:1629 #, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "%s: Nadchodzce" -#: mail/mail-config.c:1 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "Sprawdzanie usugi" -#: mail/mail-config.c:1 mail/mail-config.c:1 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "Nawizywanie poczenia z serwerem..." #: mail/mail-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " _Check for supported types " +msgstr "_Sprawd obsugiwane typy " + +#: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(Ta kopia Evolution nie obsuguje SSL-a)" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "Informacje o koncie" -#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Zarzdzanie kontami" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "Konta" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Przy wysyaniy zaszyfrowanych listw szyfrowanie zawsze do siebie" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "Przy wysyaniy zaszyfrowanych listw szyfrowanie zawsze do siebie" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "Podpisywanie wszystkich listw wychodzcych przy uyciu tego konta" -#: mail/mail-config.glade.h:1 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Zacznik" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr "Typ uwierzytelniania: " -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "ID certyfikatu:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Composer" msgstr "Nowe listy" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja poczty" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "Oczyszczanie folderu" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -8795,237 +8887,225 @@ msgstr "" "\n" "Kliknij \"Zakocz\", aby zapisa ustawienia." -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "D_omylne" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "Domylny sposb \"przesyania\" listw: " -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "Domylny zestaw znakw: " -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "Identyfikatory cyfrowe..." -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "Wywietl" -#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/e-local-storage.c:1 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "Szkice" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Drafts folder:" msgstr "Folder ze szkicami:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "E_nable" msgstr "U_aktywnij" -#: mail/mail-config.glade.h:1 -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "Kade konto musi mie unikaln nazw." - -#: mail/mail-config.glade.h:1 widgets/misc/e-filter-bar.h:1 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Zmodyfikuj..." -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "Aktywne" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "Pobierz identyfikator cyfrowy..." -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "HTML signature file:" msgstr "Plik z podpisem w HTML-u:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Tosamo" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "Listy napisane w HTML-u" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Inline" msgstr "Tre listu" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "Konfiguracja poczty" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Mailbox location" msgstr "Pooenie skrzynki" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr "Ustawienie jako konto _domylne" -#: mail/mail-config.glade.h:1 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "Domylne wywietlanie po_dgldu listu" - -#: mail/mail-config.glade.h:1 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "Domylne wywietlanie listw pogrupowanych w _wtki" - -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "NNTP Server:" msgstr "Serwer NNTP:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "Nowiny" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Optional Information" msgstr "Informacje opcjonalne" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "ID klucza PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "Wybr koloru" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "Potwierdzanie przy wysyaniu listu bez _tematu" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "Potwierdzanie przy wysyaniu listu tylko z _ukrytymi adresatami (bcc)" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "Katalog maildir Qmaila" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Quoted" msgstr "Jako cytat" -#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Odbieranie poczty" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "Odbieranie poczty" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "Opcje odbioru" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Required Information" msgstr "Wymagane informacje" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "Bezpieczne MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Security" msgstr "Bezpieczestwo" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Wybr pliku dziennika komunikatw o filtrowaniu..." -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "Wybr pliku programu PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Wysyanie listw" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sending Mail" msgstr "Wysyanie listw" -#: mail/mail-config.glade.h:1 mail/message-list.etspec.h:1 -#: shell/e-local-storage.c:1 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Wysane" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Listy wysane i szkice" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Folder z wysanymi listami" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr "Konfiguracja serwera" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr "Typ serwera:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server requires _authentication" msgstr "Serwer wymaga _uwierzytelnienia" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "Plik z podpisem:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Source" msgstr "rdo" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source Information" msgstr "Informacje o rdle" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "rda" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Special Folders" msgstr "Foldery specjalne" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Standardowy uniksowy plik mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Wykorzystanie bezpiecznego poczenia (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -9035,289 +9115,285 @@ msgstr "" "\n" "Aby rozpocz, kliknij \"Naprzd\"." -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "Pobieranie obrazw z sieci w _kadym przypadku" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "_Automatyczne sprawdzanie nowych listw co" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Check for supported types" msgstr "_Sprawd obsugiwane typy " -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "_Email Address:" msgstr "Adres _e-mail:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "_Oprnianie folderw mietnika przy zakoczeniu" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Full Name:" msgstr "_Pena nazwa:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_HTML Signature:" msgstr "Podpis w _HTML-u" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "_Oznaczanie cytatw za pomoc koloru" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Host:" msgstr "_Komputer:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "_Pobieranie obrazw, jeli nadawca jest w ksice adresowej" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "_Dziennik komunikatw o filtrowaniu:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "O_znaczanie listw jako \"przeczytanych\" po upywie" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Name:" msgstr "_Nazwa:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Bez pobierania jakichkolwiek obrazw z sieci" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Organization:" msgstr "_Organizacja:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_PGP binary path:" msgstr "cieka programu _PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_Path:" msgstr "_cieka:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "P_amitanie dugiego hasa PGP a do zakoczenia" - -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Remember this password" msgstr "_Zapamitanie hasa" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "Domylne _wysyanie listw w formacie HTML." -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Signature file:" msgstr "Plik z p_odpisem:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Username:" msgstr "Nazwa _uytkownika:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "description" msgstr "opis" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:117 msgid "newswindow1" msgstr "newswindow1" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "placeholder" msgstr "placeholder" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "seconds." msgstr "sekund." -#: mail/mail-crypto.c:1 +#: mail/mail-crypto.c:59 msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "Nie mona stworzy kontekstu podpisu PGP." -#: mail/mail-crypto.c:1 +#: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "Nie mona stworzy kontekstu weryfikacji PGP." -#: mail/mail-crypto.c:1 +#: mail/mail-crypto.c:113 msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "Nie mona stworzy kontekstu szyfrowania PGP." -#: mail/mail-crypto.c:1 +#: mail/mail-crypto.c:138 msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "Nie mona stworzy kontekstu odszyfrowania PGP." -#: mail/mail-crypto.c:1 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "Nie mona stworzy kontekstu podpisu S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:1 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:1 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "Nie mona stworzy kontekstu szyfrowania S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:1 +#: mail/mail-crypto.c:267 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:1 +#: mail/mail-crypto.c:297 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Nie mona stworzy kontekstu dekodowania S/MIME." -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:223 msgid "Save Attachment" msgstr "Zapis zacznika" -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:327 msgid "Save to Disk..." msgstr "Zapisz na dysk..." -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:329 msgid "View Inline" msgstr "Wywietl na miejscu" -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:331 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Otwrz za pomoc programu %s..." -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:392 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Wywietl na miejscu (za pomoc programu %s)" -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:396 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:417 msgid "External Viewer" msgstr "Zewntrzna przegldarka" -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:1053 msgid "Loading message content" msgstr "Wczytywanie treci listu" -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:1515 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Otwrz odnonik w przegldarce" -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:1517 msgid "Copy Link Location" msgstr "Skopiuj adres odnonika" -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:1520 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Zapisz odnonik jako (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:1523 msgid "Save Image as..." msgstr "Zapisz obraz jako..." -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:627 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "Zacznik: %s" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:680 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" "Nie mona przetworzy jako list MIME. Wywietlanie w postaci rdowej." -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:764 msgid "Date" msgstr "Data" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Bad Address" msgstr "Niepoprawny adres" -#: mail/mail-format.c:1 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Od" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:906 msgid "Reply-To" msgstr "Odpowied do" -#: mail/mail-format.c:1 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Dla" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:914 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Nie skonfigurowano programu GPG/PGP." -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Nie wywietlono zaszyfrowanego listu" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr "List zaszyfrowany" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Kliknij ikon aby rozszyfrowa." -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "List zosta podpisany cyfrowo i potwierdzono jego autentyczno." -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "List zosta podpisany cyfrowo lecz nie potwierdzono jego autentycznoci." -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Wskanik do witryny FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Wskanik do lokalnego pliku (%s) poprawny na witrynie \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Wskanik do lokalnego pliku (%s)" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Wskanik na zdalne dane (%s)" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Wskanik na nieznane zewntrzne dane (typu \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Niepoprawna forma czci external-body." -#: mail/mail-local.c:1 +#: mail/mail-local.c:563 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Przekonfigurowywanie folderu" -#: mail/mail-local.c:1 +#: mail/mail-local.c:636 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9326,27 +9402,27 @@ msgstr "" "Nie mona zapisa metainformacji zwizanych z folderem; prawdopodobnie\n" "otwarcie folderu nie bdzie ju moliwe: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1 +#: mail/mail-local.c:689 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Nie mona zapisa metadanych zwizanych z folderem w %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1 +#: mail/mail-local.c:735 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Nie mona usun metadanych zwizanych z folderem: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Konwertowanie folderu \"%s\" na format \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "Nie mona przekonfigurowa %s, poniewa nie jest on lokalnym folderem" -#: mail/mail-local.c:1 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9354,16 +9430,16 @@ msgstr "" "Jeli otwarcie tej skrzynki nie bdzie ju moliwe,\n" "wwczas moe by konieczne rczne jej naprawienie." -#: mail/mail-local.c:1 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Nie mona zmieni formatu zdalnego folderu." -#: mail/mail-local.c:1 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" +#: mail/mail-local.c:1209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Zmiana konfiguracji %s" -#: mail/mail-mt.c:1 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -9372,7 +9448,7 @@ msgstr "" "Bd podczas operacji \"%s\":\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:1 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9382,134 +9458,138 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:1 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "Zapamitanie hasa" -#: mail/mail-mt.c:1 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Wprowad haso dla %s" -#: mail/mail-mt.c:1 +#: mail/mail-mt.c:570 msgid "Enter Password" msgstr "Wprowad haso" -#: mail/mail-mt.c:1 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "Przetwarzanie" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Filtrowanie folderu" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:229 msgid "Fetching Mail" msgstr "Pobieranie poczty" -#: mail/mail-ops.c:1 mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "Mimo wszystko, list zosta wysany pomylnie." -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:549 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Wysyanie \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:668 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Wysyanie %d. listu z %d" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:687 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Niepowodzenie przy %d. licie z %d" -#: mail/mail-ops.c:1 mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "Gotowe." -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:782 msgid "Saving message to folder" msgstr "Zapisywanie listu w folderze" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:861 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Przenoszenie listw do %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:861 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Kopiowanie listw do %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:878 msgid "Moving" msgstr "Przenoszenie" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:881 msgid "Copying" msgstr "Kopiowanie" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:993 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Analizowanie folderw w \"%s\"" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1 shell/e-local-storage.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "mietnik" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1173 msgid "Forwarded messages" msgstr "Przesane listy" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1215 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Otwieranie folderu %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1284 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Otwieranie miejsca przechowywania %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1353 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Usuwanie folderu %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1445 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Zapisywanie folderu \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1496 msgid "Refreshing folder" msgstr "Odwieanie folderu" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1532 msgid "Expunging folder" msgstr "Oczyszczanie folderu" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1581 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Pobieranie listu %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1648 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Pobieranie %d listw" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1734 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Zapisywanie %d listw" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1846 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9518,7 +9598,7 @@ msgstr "" "Nie mona stworzy pliku wyjciowego: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1874 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9527,11 +9607,11 @@ msgstr "" "Bd przy zapisie listw do: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1948 msgid "Saving attachment" msgstr "Zapisywanie zacznika" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1964 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9540,237 +9620,256 @@ msgstr "" "Nie mona stworzy pliku wyjciowego: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1995 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Nie mona zapisa danych: %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:2064 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Odczanie od %s" -#: mail/mail-search-dialogue.c:1 +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Odczanie od %s" + +#: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "_Znajd" -#: mail/mail-search.c:1 +#: mail/mail-search.c:138 msgid "(Untitled Message)" msgstr "(List bez nazwy)" -#: mail/mail-search.c:1 +#: mail/mail-search.c:241 msgid "Untitled Message" msgstr "List bez nazwy" -#: mail/mail-search.c:1 +#: mail/mail-search.c:245 msgid "Empty Message" msgstr "Pusty list" -#: mail/mail-search.c:1 +#: mail/mail-search.c:292 msgid "Find in Message" msgstr "Wyszukiwanie w licie" -#: mail/mail-search.c:1 +#: mail/mail-search.c:322 msgid "Case Sensitive" msgstr "Z rozrnianiem maych i wielkich liter" -#: mail/mail-search.c:1 +#: mail/mail-search.c:324 msgid "Search Forward" msgstr "Wyszukiwanie w przd" -#: mail/mail-search.c:1 +#: mail/mail-search.c:344 msgid "Find:" msgstr "Znajd:" -#: mail/mail-search.c:1 +#: mail/mail-search.c:347 msgid "Matches:" msgstr "Dopasowania:" -#: mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-send-recv.c:139 msgid "Cancelling..." msgstr "Anulowanie..." -#: mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-send-recv.c:243 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Serwer: %s, Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-send-recv.c:245 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "cieka: %s, Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-send-recv.c:247 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-send-recv.c:283 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Wysyanie i odbir poczty" -#: mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-send-recv.c:284 msgid "Cancel All" msgstr "Anuluj wszystko" -#: mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-send-recv.c:333 msgid "Updating..." msgstr "Aktualizowanie..." -#: mail/mail-send-recv.c:1 mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-send-recv.c:334 mail/mail-send-recv.c:387 msgid "Waiting..." msgstr "Oczekiwanie..." -#: mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-send-recv.c:518 msgid "Cancelled." msgstr "Anulowano." -#: mail/mail-session.c:1 +#: mail/mail-session.c:183 msgid "User canceled operation." msgstr "Operacja anulowana przez uytkownika." -#: mail/mail-tools.c:1 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Nie mona stworzy tymczasowego pliku mbox \"%s\": %s" -#: mail/mail-tools.c:1 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Przesany list - %s" -#: mail/mail-tools.c:1 +#: mail/mail-tools.c:263 msgid "Forwarded message" msgstr "Przesany list" -#: mail/mail-tools.c:1 +#: mail/mail-tools.c:396 msgid "Forwarded Message" msgstr "Przesany list" -#: mail/mail-vfolder.c:1 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Ustawianie vfolderu: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:1 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "Analizowanie folderw w \"%s\"" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr "VFoldery" -#: mail/mail-vfolder.c:1 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "Nowy VFolder" -#: mail/message-browser.c:1 +#: mail/message-browser.c:121 msgid "(No subject)" msgstr "(Brak tematu)" -#: mail/message-browser.c:1 +#: mail/message-browser.c:123 #, c-format msgid "%s - Message" msgstr "%s - List" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Unseen" msgstr "Niewidziany" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Seen" msgstr "Widziany" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Answered" msgstr "Z odpowiedzi" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Wiele niewidzianych listw" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:644 msgid "Multiple Messages" msgstr "Wiele listw" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lowest" msgstr "Najniszy" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:649 msgid "Lower" msgstr "Niszy" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Higher" msgstr "Wyszy" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:654 msgid "Highest" msgstr "Najwyszy" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:904 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:911 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Dzi %k:%M" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:920 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Wczoraj %k:%M" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:932 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %k:%M" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:942 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:2334 msgid "Generating message list" msgstr "Aktualizowanie zestawienia listw" -#: mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Flagged" msgstr "Oznaczony" -#: mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/message-list.etspec.h:4 msgid "Received" msgstr "Odebrany" -#: mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/message-list.etspec.h:7 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: mail/subscribe-dialog.c:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:219 #, c-format msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" msgstr "Analizowanie folderw pod %s na \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:221 #, c-format msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" msgstr "Analizowanie gwnych folderw na \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:320 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Subskrybowanie folderu \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:322 #, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "Odsubskrybowywanie folderu \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:1 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:1280 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 msgid "Folder" msgstr "Folder" -#: mail/subscribe-dialog.c:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:1521 msgid "No server has been selected" msgstr "Nie wybrano serwera" -#: mail/subscribe-dialog.c:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:1582 msgid "Please select a server." msgstr "Wybierz serwer." @@ -9778,31 +9877,31 @@ msgstr "Wybierz serwer." msgid " _Refresh List " msgstr " _Odwie list " -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 msgid "All folders" msgstr "Wszystkie foldery" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 msgid "Display options" msgstr "Opcje wywietlania" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 msgid "Folders whose names begin with:" msgstr "Foldery o nazwach rozpoczynajcych si od:" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "Manage Subscriptions" msgstr "Zarzdzanie subskrybcjami" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "Show _folders from server: " msgstr "_Wywietlanie folderw na serwerze: " -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 msgid "_Subscribe" msgstr "_Zasubskrybuj" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8 msgid "_Unsubscribe" msgstr "O_dsubskrybuj" @@ -9810,32 +9909,32 @@ msgstr "O_dsubskrybuj" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "Komponent Evolution obsugujcy zestawienie wykonawcze." -#: my-evolution/component-factory.c:1 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "Folder zawierajcy Zestawienie Evolution" -#: my-evolution/component-factory.c:1 +#: my-evolution/component-factory.c:154 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Nie mona zainicjowa komponentu zestawienia wykonawczego Evolution." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:1 my-evolution/e-summary-calendar.c:1 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 msgid "Appointments" msgstr "Terminy" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:1 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 msgid "No appointments" msgstr "Brak terminw" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:1 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 msgid "%k%M %d %B" msgstr "%k%M %d %B" # [cyba] Wypada zostawi ten format 12-godzinny, bo jest te alternatywa (z %k) wybierana przez program -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:1 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%l:%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:1 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 msgid "Mail summary" msgstr "Zestawienie poczty" @@ -9843,206 +9942,206 @@ msgstr "Zestawienie poczty" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:1 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "EPPO:EPGD:EPKK:EPWA" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Sowo dnia Dictionary.com" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Cytaty dnia" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "Nowe rdo nowoci" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Podaj URL rda nowoci, ktre chcesz doda" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 msgid "Summary Settings" msgstr "Ustawienia zestawienia" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:1 my-evolution/e-summary-rdf.c:1 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:1 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 msgid "Error downloading RDF" msgstr "Bd przy pobieraniu RDF-a" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:1 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 msgid "News Feed" msgstr "rdo nowoci" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:1 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 msgid "No tasks" msgstr "Brak zada" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:1 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 msgid "(No Description)" msgstr "(Brak opisu)" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:1 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "Moja pogoda" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:1 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "<dd><b>Nie mona nawiza poczenia z serwerem pogodowym</b></dd>" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:1 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 msgid "Weather" msgstr "Pogoda" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:1 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Regiony" -#: my-evolution/e-summary.c:1 +#: my-evolution/e-summary.c:187 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %e %B, %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:1 ui/my-evolution.xml.h:1 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print Summary" msgstr "Wydrukuj" -#: my-evolution/e-summary.c:1 +#: my-evolution/e-summary.c:614 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Wydrukowanie zestawienia nie powiodo si" -#: my-evolution/main.c:1 +#: my-evolution/main.c:67 msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "Komponent zestawienia wykonawczego nie mg zainicjowa Bonobo.\n" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:29 msgid "F" msgstr "F" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:29 msgid "C" msgstr "C" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:33 msgid "knots" msgstr "wzy" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:33 msgid "kph" msgstr "km/h" # [cyba] moe raczej calHg?? -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:38 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:38 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:41 msgid "miles" msgstr "mile" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:41 msgid "kilometers" msgstr "kilometry" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:44 msgid "Clear sky" msgstr "Czyste niebo" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:45 msgid "Broken clouds" msgstr "Fragmentaryczne chmury" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:46 msgid "Scattered clouds" msgstr "Rzadkie chmury" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:47 msgid "Few clouds" msgstr "Kilka chmur" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:48 msgid "Overcast" msgstr "Zachmurzenie" -#: my-evolution/metar.c:1 my-evolution/metar.c:1 my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:137 msgid "Invalid" msgstr "Niepoprawna warto" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:63 msgid "Variable" msgstr "Zmienny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:64 msgid "North" msgstr "Pnoc" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:64 msgid "North - NorthEast" msgstr "Pnoc - pnocny wschd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:64 msgid "Northeast" msgstr "Pnocny wschd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:64 msgid "East - NorthEast" msgstr "Wschd - pnocny wschd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:65 msgid "East" msgstr "Wschd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:65 msgid "East - Southeast" msgstr "Wschd - poudniowy wschd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:65 msgid "Southeast" msgstr "Poudniowy wschd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:65 msgid "South - Southeast" msgstr "Poudnie - poudniowy wschd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:66 msgid "South" msgstr "Poudnie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:66 msgid "South - Southwest" msgstr "Poudnie - poudniowy zachd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:66 msgid "Southwest" msgstr "Poudniowy zachd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:66 msgid "West - Southwest" msgstr "Zachd - poudniowy zachd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:67 msgid "West" msgstr "Zachd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:67 msgid "West - Northwest" msgstr "Zachd - pnocny zachd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:67 msgid "Northwest" msgstr "Pnocny zachd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:67 msgid "North - Northwest" msgstr "Pnoc - pnocny zachd" @@ -10050,1057 +10149,1057 @@ msgstr "Pnoc - pnocny zachd" #. ****************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************** #. NONE #. DRIZZLE -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Drizzle" msgstr "Mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Drizzle in the vicinity" msgstr "Nadchodzca mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Light drizzle" msgstr "Lekka mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Moderate drizzle" msgstr "Umiarkowana mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Heavy drizzle" msgstr "Obfita mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Shallow drizzle" msgstr "Saba mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Patches of drizzle" msgstr "agodna mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Partial drizzle" msgstr "Czciowa mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 my-evolution/metar.c:101 msgid "Thunderstorm" msgstr "Burza" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Windy drizzle" msgstr "Wietrzna mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Showers" msgstr "Krtkotrwaa mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Drifting drizzle" msgstr "Zbliajca si mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Utrzymujca si mawka" #. RAIN -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Rain" msgstr "Deszcz" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Rain in the vicinity" msgstr "Nadchodzcy deszcz" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Light rain" msgstr "Lekki deszcz" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Moderate rain" msgstr "Umiarkowany deszcz" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Heavy rain" msgstr "Obfity deszcz" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Shallow rain" msgstr "Saby deszcz" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Patches of rain" msgstr "agodny deszcz" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Partial rainfall" msgstr "Czciowe opady deszczu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Blowing rainfall" msgstr "Szalejce opady deszczu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Rain showers" msgstr "Krtkotrway deszcz" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Drifting rain" msgstr "Zbliajcy si deszcz" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Freezing rain" msgstr "Utrzymujcy si deszcz" #. SNOW -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Snow" msgstr "nieg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Snow in the vicinity" msgstr "Nadchodzcy nieg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Light snow" msgstr "Lekki nieg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Moderate snow" msgstr "Umiarkowany nieg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Heavy snow" msgstr "Obfity nieg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Shallow snow" msgstr "Saby nieg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Patches of snow" msgstr "agodny nieg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Partial snowfall" msgstr "Czciowe opady niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 my-evolution/metar.c:103 msgid "Snowstorm" msgstr "Burza niena" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Blowing snowfall" msgstr "Szalejce opady niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Snow showers" msgstr "Krtkotrway nieg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Drifting snow" msgstr "Zbliajcy si nieg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Freezing snow" msgstr "Utrzymujcy si nieg" #. SNOW_GRAINS -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Snow grains" msgstr "Ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Snow grains in the vicinity" msgstr "Nadchodzce ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Light snow grains" msgstr "Lekkie ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Moderate snow grains" msgstr "Umiarkowane ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Heavy snow grains" msgstr "Obfite ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Shallow snow grains" msgstr "Sabe ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Patches of snow grains" msgstr "agodne ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Partial snow grains" msgstr "Czciowe ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Blowing snow grains" msgstr "Szalejce ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Snow grain showers" msgstr "Krtkotrwae ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Drifting snow grains" msgstr "Zbliajce si ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Freezing snow grains" msgstr "Utrzymujce si ziarna niegu" #. ICE_CRYSTALS -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Ice crystals" msgstr "Krysztaki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Ice crystals in the vicinity" msgstr "Nadchodzce krysztaki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Few ice crystals" msgstr "Nieco krysztakw lodowych" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Moderate ice crystals" msgstr "Umiarkowane krysztaki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Heavy ice crystals" msgstr "Obfite krysztaki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Patches of ice crystals" msgstr "agodne krysztaki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Partial ice crystals" msgstr "Czciowe krysztaki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Ice crystal storm" msgstr "Burza z krysztakami lodowymi" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Blowing ice crystals" msgstr "Szalejce krysztaki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Showers of ice crystals" msgstr "Krtkotrwae krysztaki lodu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Drifting ice crystals" msgstr "Zbliajce si krysztaki lodu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Freezing ice crystals" msgstr "Utrzymujce si krzysztaki lodu" #. ICE_PELLETS -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Ice pellets" msgstr "Kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Ice pellets in the vicinity" msgstr "Nadchodzce kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Few ice pellets" msgstr "Nieco kulek lodowych" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Moderate ice pellets" msgstr "Umiarkowane kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Heavy ice pellets" msgstr "Obfite kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Shallow ice pellets" msgstr "Sabe kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Patches of ice pellets" msgstr "agodne kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Partial ice pellets" msgstr "Czciowe kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Ice pellet storm" msgstr "Burza z kulkami lodowymi" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Blowing ice pellets" msgstr "Szalejce kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Showers of ice pellets" msgstr "Krtkotrwae kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Drifting ice pellets" msgstr "Zbliajce si kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Freezing ice pellets" msgstr "Utrzymujce si kulki lodowe" #. HAIL -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Hail" msgstr "Grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Hail in the vicinity" msgstr "Nadchodzcy grad" -#: my-evolution/metar.c:1 my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 my-evolution/metar.c:107 msgid "Light hail" msgstr "Lekki grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Moderate hail" msgstr "Umiarkowany grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Heavy hail" msgstr "Obfity grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Shallow hail" msgstr "Saby grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Patches of hail" msgstr "agodny grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Partial hail" msgstr "Czciowy grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Hailstorm" msgstr "Burza gradowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Blowing hail" msgstr "Szalejcy grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Hail showers" msgstr "Krtkotrway grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Drifting hail" msgstr "Zbliajcy si grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Freezing hail" msgstr "Utrzymujcy si grad" #. SMALL_HAIL -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Small hail" msgstr "Gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Small hail in the vicinity" msgstr "Nadchodzcy gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Moderate small hail" msgstr "Umiarkowany gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Heavy small hail" msgstr "Obfity gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Shallow small hail" msgstr "Saby gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Patches of small hail" msgstr "agodny gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Partial small hail" msgstr "Czciowy gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Small hailstorm" msgstr "Maa burza gradowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Blowing small hail" msgstr "Szalejcy gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Showers of small hail" msgstr "Krtkotrway gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Drifting small hail" msgstr "Zbliajcy si gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Freezing small hail" msgstr "Utrzymujcy si gradzik" #. PRECIPITATION -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Unknown precipitation" msgstr "Nieznane opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Precipitation in the vicinity" msgstr "Nadchodzce opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Light precipitation" msgstr "Lekkie opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Moderate precipitation" msgstr "Umiarkowane opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Heavy precipitation" msgstr "Obfite opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Shallow precipitation" msgstr "Sabe opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Patches of precipitation" msgstr "agodne opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Partial precipitation" msgstr "Czciowe opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Unknown thunderstorm" msgstr "Nieznana burza" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Blowing precipitation" msgstr "Szalejce opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Showers, type unknown" msgstr "Krtkotrwae opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Drifting precipitation" msgstr "Zbliajce si opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Freezing precipitation" msgstr "Utrzymujce si opady" #. MIST -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Mist" msgstr "Mgieka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Mist in the vicinity" msgstr "Nadchodzca mgieka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Light mist" msgstr "Lekka mgieka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Moderate mist" msgstr "Umiarkowana mgieka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Thick mist" msgstr "Gsta mgieka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Shallow mist" msgstr "Saba mgieka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Patches of mist" msgstr "agodna mgieka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Partial mist" msgstr "Czciowa mgieka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Mist with wind" msgstr "Mgieka z wiatrem" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Drifting mist" msgstr "Zbliajca si mgieka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Freezing mist" msgstr "Utrzymujca si mgieka" #. FOG -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Fog" msgstr "Mga" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Fog in the vicinity" msgstr "Nadchodzca mga" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Light fog" msgstr "Lekka mga" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Moderate fog" msgstr "Umiarkowana mga" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Thick fog" msgstr "Gsta mga" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Shallow fog" msgstr "Saba mga" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Patches of fog" msgstr "agodna mga" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Partial fog" msgstr "Czciowa mga" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Fog with wind" msgstr "Mga z wiatrem" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Drifting fog" msgstr "Zbliajca si mga" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Freezing fog" msgstr "Utrzymujca si mga" #. SMOKE -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Smoke" msgstr "Dym" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Smoke in the vicinity" msgstr "Nadchodzcy dym" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Thin smoke" msgstr "Rzadki dym" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Moderate smoke" msgstr "Umiarkowany dym" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Thick smoke" msgstr "Gsty dym" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Shallow smoke" msgstr "Saby dym" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Patches of smoke" msgstr "agodny dym" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Partial smoke" msgstr "Czciowy dym" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Smoke w/ thunders" msgstr "Dym z grzmotami" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Smoke with wind" msgstr "Dym z wiatrem" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Drifting smoke" msgstr "Zbliajcy si dym" #. VOLCANIC_ASH -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Volcanic ash" msgstr "Popi wulkaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Volcanic ash in the vicinity" msgstr "Nadchodzcy popi wulkaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Moderate volcanic ash" msgstr "Umiarkowany popi wulkaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Thick volcanic ash" msgstr "Gsty popi wulkaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Shallow volcanic ash" msgstr "Saby popi wulkaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Patches of volcanic ash" msgstr "agodny popi wulaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Partial volcanic ash" msgstr "Czciowy popi wulkaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Volcanic ash w/ thunders" msgstr "Popi wulkaniczny z grzmotami" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Blowing volcanic ash" msgstr "Szalejcy popi wulkaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Showers of volcanic ash " msgstr "Krtkotrway popi wulkaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Drifting volcanic ash" msgstr "Zbliajcy si popi wulkaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Freezing volcanic ash" msgstr "Utrzymujcy si popi wulkaniczny" #. SAND -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:113 msgid "Sand" msgstr "Piasek" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:113 msgid "Sand in the vicinity" msgstr "Nadchodzcy piasek" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:113 msgid "Light sand" msgstr "Lekki piasek" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:113 msgid "Moderate sand" msgstr "Umiarkowany piasek" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:113 msgid "Heavy sand" msgstr "Obfity piasek" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:113 msgid "Patches of sand" msgstr "agodny piasek" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:113 msgid "Partial sand" msgstr "Czciowy piasek" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:113 msgid "Blowing sand" msgstr "Szalejcy piasek" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:113 msgid "Drifting sand" msgstr "Zbliajcy si piasek" #. HAZE -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Haze" msgstr "Zamglenie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Haze in the vicinity" msgstr "Nadchodzce zamglenie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Light haze" msgstr "Lekkie zamglenie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Moderate haze" msgstr "Umiarkowane zamglenie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Thick haze" msgstr "Gste zamglenie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Shallow haze" msgstr "Sabe zamglenie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Patches of haze" msgstr "agodne zamglenie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Partial haze" msgstr "Czciowe zamglenie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Haze with wind" msgstr "Zamglenie z wiatrem" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Drifting haze" msgstr "Zbliajce si zamglenie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Freezing haze" msgstr "Utrzymujce si zamglenie" #. SPRAY -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Sprays" msgstr "Py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Sprays in the vicinity" msgstr "Nadchodzcy py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Light sprays" msgstr "Lekki py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Moderate sprays" msgstr "Umiarkowany py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Heavy sprays" msgstr "Obfity py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Shallow sprays" msgstr "Saby py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Patches of sprays" msgstr "agodny py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Partial sprays" msgstr "Czciowy py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Blowing sprays" msgstr "Szalejcy py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Drifting sprays" msgstr "Zbliajcy si py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Freezing sprays" msgstr "Utrzymujcy si py wodny" #. DUST -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:116 msgid "Dust" msgstr "Tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:116 msgid "Dust in the vicinity" msgstr "Nadchodzce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:116 msgid "Light dust" msgstr "Lekkie tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:116 msgid "Moderate dust" msgstr "Umiarkowane tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:116 msgid "Heavy dust" msgstr "Obfite tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:116 msgid "Patches of dust" msgstr "agodne tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:116 msgid "Partial dust" msgstr "Czciowe tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:116 msgid "Blowing dust" msgstr "Szalejce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:116 msgid "Drifting dust" msgstr "Zbliajce si tumany kurzu" #. SQUALL -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Squall" msgstr "Nawanica" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Squall in the vicinity" msgstr "Nadchodzca nawanica" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Light squall" msgstr "Lekka nawanica" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Moderate squall" msgstr "Umiarkowana nawanica" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Heavy squall" msgstr "Obfita nawanica" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Partial squall" msgstr "agodna nawanica" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Thunderous squall" msgstr "Oguszajca nawanica" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Blowing squall" msgstr "Szalejca nawanica" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Drifting squall" msgstr "Zbliajca si nawanica" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Freezing squall" msgstr "Utrzymujca si nawanica" #. SANDSTORM -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Sandstorm" msgstr "Burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Sandstorm in the vicinity" msgstr "Nadchodzca burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Light standstorm" msgstr "Lekka burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Moderate sandstorm" msgstr "Umiarkowana burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Heavy sandstorm" msgstr "Obfita burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Shallow sandstorm" msgstr "Saba burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Partial sandstorm" msgstr "agodna burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Thunderous sandstorm" msgstr "Oguszajca burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Blowing sandstorm" msgstr "Szalejca burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Drifting sandstorm" msgstr "Zbliajca si burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Freezing sandstorm" msgstr "Utrzymujca si burza piaskowa" #. DUSTSTORM -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Duststorm" msgstr "Kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Duststorm in the vicinity" msgstr "Nadchodzca kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Light duststorm" msgstr "Lekka kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Moderate duststorm" msgstr "Umiarkowana kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Heavy duststorm" msgstr "Obfita kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Shallow duststorm" msgstr "Saba kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Partial duststorm" msgstr "agodna kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Thunderous duststorm" msgstr "Oguszajca kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Blowing duststorm" msgstr "Szalejca kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Drifting duststorm" msgstr "Zbliajca si kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Freezing duststorm" msgstr "Utrzymujca si kurzawa" #. FUNNEL_CLOUD -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Funnel cloud" msgstr "Trba powietrzna" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Funnel cloud in the vicinity" msgstr "Nadchodzca trba powietrzna" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Light funnel cloud" msgstr "Lekka trba powietrzna" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Moderate funnel cloud" msgstr "Umiarkowana trba powietrzna" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Thick funnel cloud" msgstr "Gsta trba powietrzna" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Shallow funnel cloud" msgstr "Saba trba powietrzna" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Patches of funnel clouds" msgstr "agodna trba powietrzna" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Partial funnel clouds" msgstr "Czciowa trba powietrzna" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Funnel cloud w/ wind" msgstr "Trba powietrzna z wiatrem" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Drifting funnel cloud" msgstr "Zbliajca si trba powietrzna" #. TORNADO -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:121 msgid "Tornado" msgstr "Tornado" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:121 msgid "Tornado in the vicinity" msgstr "Nadchodzce tornado" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:121 msgid "Moderate tornado" msgstr "Umiarkowane tornado" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:121 msgid "Raging tornado" msgstr "Rozszalae tornado" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:121 msgid "Partial tornado" msgstr "Czciowe tornado" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:121 msgid "Thunderous tornado" msgstr "Oguszajce tornado" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:121 msgid "Drifting tornado" msgstr "Zbliajce si tornado" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:121 msgid "Freezing tornado" msgstr "Utrzymujce si tornado" #. DUST_WHIRLS -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Dust whirls" msgstr "Wirujce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Dust whirls in the vicinity" msgstr "Nadchodzce wirujce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Light dust whirls" msgstr "Lekkie wirujce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Moderate dust whirls" msgstr "Umiarkowane wirujce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Heavy dust whirls" msgstr "Obfite wirujce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Shallow dust whirls" msgstr "Sabe wirujce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Patches of dust whirls" msgstr "agodne wirujce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Partial dust whirls" msgstr "Czciowe wirujce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Blowing dust whirls" msgstr "Szalejce wirujce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Drifting dust whirls" msgstr "Zbliajce si wirujce tumany kurzu" @@ -11108,115 +11207,115 @@ msgstr "Zbliajce si wirujce tumany kurzu" msgid " _Remove" msgstr " _Usu" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 msgid "Add n_ew feed" msgstr "Dodaj _rdo" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 msgid "Al_l stations:" msgstr "Wszy_stkie stacje:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "All _folders:" msgstr "W_szystkie foldery:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 msgid "All news _feeds:" msgstr "W_szystkie rda nowoci:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "Liczba dni wywietlanych jednoczenie w kalendarzu" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "_Maksymalna liczba wywietlanych elementw:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "News Feed Settings" msgstr "Ustawienia rde nowoci" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "One mont_h" msgstr "Jeden _miesic" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "One w_eek" msgstr "J_eden tydzie" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "O_kres odwieania (sekundy):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "O_kres odwieania (sekundy):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "S_how full path for folders" msgstr "_Wywietlanie penych cieek folderw" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "Show _all tasks" msgstr "Wywietlanie _wszystkich zada" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Show _today's tasks" msgstr "Wywietlanie _dzisiejszych zada" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Tasks " msgstr "Zadania " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Units: " msgstr "Jednostki: " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Weather settings" msgstr "Ustawienia dotyczce pogody" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Display folders:" msgstr "Wywi_etlane foldery:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_Display stations:" msgstr "Wywi_etlane stacje:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Displayed feeds:" msgstr "Wywi_etlane rda:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Five days" msgstr "_Pi dni" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 msgid "_Mail" msgstr "Pocz_ta" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 msgid "_News Feeds" msgstr "rda _nowoci" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "_One day" msgstr "_Jeden dzie" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 msgid "_Schedule" msgstr "P_lanowanie" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "_Weather" msgstr "Pogod_a" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 msgid "_imperial" msgstr "_imperialne" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 msgid "m_etric" msgstr "_metryczne" @@ -11224,31 +11323,31 @@ msgstr "_metryczne" msgid "The Evolution shell." msgstr "Powoka Evolution." -#: shell/e-activity-handler.c:1 +#: shell/e-activity-handler.c:200 msgid "Show Details" msgstr "Wywietl szczegy" -#: shell/e-activity-handler.c:1 +#: shell/e-activity-handler.c:202 msgid "Cancel Operation" msgstr "Anuluj operacj" -#: shell/e-local-storage.c:1 shell/e-shortcuts.c:1 +#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shortcuts.c:1053 msgid "Inbox" msgstr "Nadchodzce" -#: shell/e-local-storage.c:1 +#: shell/e-local-storage.c:176 msgid "Outbox" msgstr "Wychodzce" -#: shell/e-local-storage.c:1 +#: shell/e-local-storage.c:624 msgid "Local Folders" msgstr "Lokalne foldery" -#: shell/e-setup.c:1 +#: shell/e-setup.c:125 msgid "Evolution installation" msgstr "Instalacja Evolution" -#: shell/e-setup.c:1 +#: shell/e-setup.c:129 msgid "" "This new version of Evolution needs to install additional files\n" "into your personal Evolution directory" @@ -11256,15 +11355,15 @@ msgstr "" "Uruchomiona wanie nowa wersja Evolution wymaga zainstalowania\n" "dodatkowych plikw w osobistym katalogu Evolution" -#: shell/e-setup.c:1 +#: shell/e-setup.c:130 msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." msgstr "Kliknij \"OK\" aby zainstalowa pliki lub \"Anuluj\" aby zakoczy." -#: shell/e-setup.c:1 +#: shell/e-setup.c:170 msgid "Could not update files correctly" msgstr "Nie mona poprawnie uaktualni plikw" -#: shell/e-setup.c:1 +#: shell/e-setup.c:193 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory\n" @@ -11275,7 +11374,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Bd: %s" -#: shell/e-setup.c:1 +#: shell/e-setup.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred in copying files into\n" @@ -11284,7 +11383,7 @@ msgstr "" "Wystpi bd przy kopiowaniu plikw do\n" "\"%s\"." -#: shell/e-setup.c:1 +#: shell/e-setup.c:282 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" @@ -11295,7 +11394,7 @@ msgstr "" "Przenie go w inne miejsce, aby umoliwi\n" "instalacj plikw uytkownika Evolution." -#: shell/e-setup.c:1 +#: shell/e-setup.c:296 msgid "" "Evolution has detected an old\n" "Executive-Summary directory.\n" @@ -11308,7 +11407,7 @@ msgstr "" "jego usunicie.\n" "Czy chcesz usun ten katalog?" -#: shell/e-setup.c:1 +#: shell/e-setup.c:321 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" @@ -11319,37 +11418,37 @@ msgstr "" "Evolution. Przenie go w inne miejsce, aby umoliwi\n" "instalacj plikw uytkownika Evolution." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "Nie mona przenie folderu do niego samego." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "Nie mona skopiowa folderu do niego samego." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Nie mona skopiowa folderu do jego folderu podrzdnego." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Wybierz folder, do ktrego chcesz skopiowa \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 msgid "Copy folder" msgstr "Kopiowanie folderu" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Wybierz folder, do ktrego chcesz przenie \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 msgid "Move folder" msgstr "Przeniesienie folderu" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11358,35 +11457,37 @@ msgstr "" "Nie mona usun folderu:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 -#, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr "Usunicie folderu \"%s\"" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Usu" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun folder \"%s\"?" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 -#, c-format -msgid "Rename folder '%s'" -msgstr "Zmiana nazwy folderu \"%s\"" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nie mona usun folderu:\n" +"%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 -msgid "Rename" -msgstr "Zmie nazw" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "Zmiana nazwy folderu \"%s\"" -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "Nazwa folderu:" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#, fuzzy +msgid "Rename folder" +msgstr "Zmiana nazwy folderu \"%s\"" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" @@ -11395,32 +11496,32 @@ msgstr "" "Nie mona stworzy podanego folderu:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:126 msgid "No folder name specified." msgstr "Nie podano nazwy folderu." -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:132 msgid "Folder name cannot contain the Return character." msgstr "Nazwa folderu nie moe zawiera znaku koca wiersza." -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137 msgid "Folder cannot contain the directory separator." msgstr "Nazwa folderu nie moe zawiera znaku separatora katalogw." -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:142 msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "\".\" oraz \"..\" s zarezerwowanymi nazwami folderw." -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Podana nazwa folderu nie jest poprawna: %s" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:300 msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - tworzenie nowego folderu" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:1 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -11428,15 +11529,19 @@ msgstr "" "Typ wybranego folderu nie jest poprawny w odniesieniu\n" "do danej operacji." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:1 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "Nowy..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:1 shell/e-shell-folder-title-bar.c:1 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 shell/e-shell-folder-title-bar.c:586 msgid "(Untitled)" msgstr "(Bez nazwy)" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11450,9 +11555,16 @@ msgstr "" "Jeli nie znasz typu pliku, wybierz \"Automatycznie\", a Evolution sprbuje " "go rozpozna." +#: shell/e-shell-importer.c:150 +#, fuzzy +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" +"Wybierz informacje, ktre\n" +"chcesz zaimportowa" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11463,7 +11575,7 @@ msgstr "" "Importer nie jest gotowy.\n" "Oczekiwanie przez 5 sekund przed ponowieniem." -#: shell/e-shell-importer.c:1 shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11472,16 +11584,16 @@ msgstr "" "Importowanie %s\n" "Importowanie %d. elementu." -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Plik %s nie istnieje." -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "Mona importowa tylko lokalne foldery" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -11490,11 +11602,11 @@ msgstr "" "aden z importerw nie potrafi obsuy pliku\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "Importowanie" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -11503,17 +11615,17 @@ msgstr "" "Importowanie %s.\n" "Rozpoczynanie %s" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Bd przy uruchamianiu %s" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Bd odczycie %s" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11522,39 +11634,65 @@ msgstr "" "Importowanie %s\n" "Importowanie 1. elementu." -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr "Wybr pliku" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "Typ pliku:" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "Importuje zewntrzny plik w wybranym formacie" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" +"Poczekaj chwil...\n" +"Trwa analizowanie istniejcej konfiguracji" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "Uruchamianie inteligentnych importerw" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Od %s:" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 msgid "Select folder" msgstr "Wybr folderu" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Wybierz folder, do ktrego powinny zosta zaimportowane te dane" -#: shell/e-shell-importer.c:1 shell/importer/intelligent.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "Import" -#: shell/e-shell-offline-handler.c:1 +#: shell/e-shell-offline-handler.c:562 msgid "Closing connections..." msgstr "Zamykanie pocze..." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 #, c-format msgid "" "Could not start the Evolution Mailer Wizard interface\n" @@ -11563,28 +11701,11 @@ msgstr "" "Nie mona uruchomi interfejsu druida pocztowego Evolution\n" "%s" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:168 msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "Nie mona zainicjowa interfejsu druida pocztowego Evolution" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" -"Poczekaj chwil...\n" -"Trwa analizowanie istniejcej konfiguracji" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "Uruchamianie inteligentnych importerw" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1 -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Od %s:" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" @@ -11592,23 +11713,23 @@ msgstr "" "Wybierz informacje, ktre\n" "chcesz zaimportowa" -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy nie znajduje si w ciece." -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Nie mona uruchomi Bug buddy." -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 msgid "Ximian Evolution" msgstr "Ximian Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -11624,78 +11745,87 @@ msgstr "" "prosimy wysya na adres:\n" "translators@gnome.pl" -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "Przejcie do innego folderu..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Wybierz folder, ktry chcesz otworzy" -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 msgid "Create a new shortcut" msgstr "Tworzy nowy skrt" -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Wybierz folder, na ktry ma wskazywa skrt:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "Bd przy wykonywaniu filtru: %s: %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 msgid "Work Online" msgstr "Praca z podczeniem" -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 shell/e-shell-view-menu.c:1 -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 +#: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Praca bez podczenia" -#: shell/e-shell-view.c:1 +#: shell/e-shell-view.c:214 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nie wywietlono folderu)" -#: shell/e-shell-view.c:1 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1 +#: shell/e-shell-view.c:1514 msgid "(None)" msgstr "(Brak)" -#: shell/e-shell-view.c:1 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Ximian Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Ximian Evolution dziaa obecnie w trybie z podczeniem do sieci. Aby " "przej w tryb bez podczenia, kliknij ten przycisk." -#: shell/e-shell-view.c:1 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Ximian Evolution przechodzi obecnie w tryb bez podczenia do sieci." -#: shell/e-shell-view.c:1 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" "Ximian Evolution dziaa obecnie w trybie bez podczenia do sieci. Aby " "przej w tryb z podczeniem, kliknij ten przycisk." -#: shell/e-shell.c:1 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Nie mona ustawi lokalnego miejsca przechowywania -- %s" -#: shell/e-shell.c:1 +#: shell/e-shell.c:1488 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -11704,35 +11834,35 @@ msgstr "" "Widoki obsugujce \"%s\" nieoczekiwanie zakoczyy dziaanie. :-(\n" "Prawdopodobnie oznacza to bd komponentu %s." -#: shell/e-shell.c:1 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "Niepoprawny argumenty" -#: shell/e-shell.c:1 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Nie mona dokona rejestracji na serwerze OAF" -#: shell/e-shell.c:1 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Nie odnaleziono bazy danych konfiguracji" -#: shell/e-shell.c:1 shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "Bd oglny" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:75 msgid "Create new shortcut group" msgstr "Tworzenie nowej grupy skrtw" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:76 msgid "Group name:" msgstr "Nazwa grupy:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:176 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" @@ -11741,164 +11871,173 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usun z paska skrtw\n" "grup \"%s\"?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Don't remove" msgstr "Nie usuwaj" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:210 msgid "Rename Shortcut Group" msgstr "Zmiana nazwy grupy skrtw" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:211 msgid "Rename selected shortcut group to:" msgstr "Zmie nazw wybranej grupy skrtw na:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:225 msgid "_Small Icons" msgstr "_Mae ikony" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:226 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Wywietla skrty jako mae ikony" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:228 msgid "_Large Icons" msgstr "_Due ikony" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:229 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Wywietla skrty jako due ikony" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:240 msgid "_New Group..." msgstr "_Nowa grupa..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:241 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Tworzy now grup skrtw" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:243 msgid "_Remove this Group..." msgstr "_Usu grup..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:244 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Usuwa t grup skrtw" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:246 msgid "Re_name this Group..." msgstr "_Zmie nazw grupy..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:247 msgid "Rename this shortcut group" msgstr "Zmienia nazw grupy skrtw" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:252 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "_Ukryj pasek skrtw" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:253 msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "Ukrywa pasek skrtw" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:372 msgid "Rename shortcut" msgstr "Zmiana nazwy skrtu" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:373 msgid "Rename selected shortcut to:" msgstr "Zmie nazw wybranego skrtu na:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "Otwiera folder powizany ze skrtem" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 ui/evolution.xml.h:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:387 ui/evolution.xml.h:19 msgid "Open in New _Window" msgstr "Otwrz w nowym _oknie" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:387 msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "Otwiera w nowym oknie folder powizany ze skrtem" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:390 msgid "_Rename" msgstr "_Zmie nazw" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:390 msgid "Rename this shortcut" msgstr "Zmienia nazw skrtu" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:392 msgid "Re_move" msgstr "_Usu" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:392 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Usuwa skrt z paska skrtw" -#: shell/e-shortcuts.c:1 +#: shell/e-shortcuts.c:641 msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Bd przy zapisywaniu skrtw." -#: shell/e-shortcuts.c:1 +#: shell/e-shortcuts.c:1044 msgid "Shortcuts" msgstr "Skrty" -#: shell/e-storage.c:1 shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nie mona usun folderu:\n" +"%s" + +#: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "(Bez nazwy)" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "bez bdu" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Folder o tej nazwie ju istnieje" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Podany typ folderu nie jest poprawny" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "Bd We/Wy" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Brak miejsca na stworzenie folderu" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Nie odnaleziono okrelonego folderu" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funkcja nie zostaa zaimplementowana dla tego miejsca przechowywania" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "Nieobsugiwana operacja" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Podany typ nie jest obsugiwany dla tego miejsca przechowywania" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:516 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Nie mona zmodyfikowa ani usun podanego folderu" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Nie mona ustawi folderu jako potomka jednego z folderw podrzdnych" -#: shell/e-task-widget.c:1 +#: shell/e-task-widget.c:192 #, c-format msgid "%s (...)" msgstr "%s (...)" -#: shell/e-task-widget.c:1 +#: shell/e-task-widget.c:197 #, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (zakoczono %d%%)" @@ -11907,45 +12046,49 @@ msgstr "%s (zakoczono %d%%)" msgid "Active connections" msgstr "Aktywne poczenia" -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 msgid "Click OK to close these connections and go offline" msgstr "" "Kliknij OK, aby zamkn powysze poczenia i przej w tryb bez podczenia " "do sieci" -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 msgid "Host" msgstr "Komputer" -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 msgid "The following connections are currently active:" msgstr "Obecnie aktywne s nastpujce poczenia:" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "Nazwa folderu:" + +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr "Typ folderu:" -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Okrel miejsce stworzenia folderu:" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 msgid "First Run Setup Assistant" msgstr "Druid wstpnej konfiguracji" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 msgid "Importing Data" msgstr "Importowanie danych" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 msgid "Setup Assistant" msgstr "Druid konfiguracji" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 msgid "Timezone " msgstr "Strefa czasowa" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 msgid "" "Welcome to the Evolution first run setup assistant\n" "\n" @@ -11955,7 +12098,7 @@ msgstr "" "\n" "Pomoe ci on rozpoczc prac z programem" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:13 msgid "Your configuration is complete." msgstr "Konfiguracja zostaa zakoczona." @@ -11963,23 +12106,35 @@ msgstr "Konfiguracja zostaa zakoczona." msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "Kliknij \"Zaimportuj\" aby rozpocz import pliku do Evolution. " -#: shell/importer/import.glade.h:1 +#: shell/importer/import.glade.h:2 msgid "Evolution Import Assistant" msgstr "Druid importu Evolution" -#: shell/importer/import.glade.h:1 +#: shell/importer/import.glade.h:3 msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Druid importu Evolution" -#: shell/importer/import.glade.h:1 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" +#: shell/importer/import.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" msgstr "Import pliku (krok 2 z 2)" -#: shell/importer/import.glade.h:1 -msgid "Select a File (step 1 of 2)" +#: shell/importer/import.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "Import pliku (krok 2 z 2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr "Wybr pliku (krok 1 z 2)" -#: shell/importer/import.glade.h:1 +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Wybr pliku (krok 1 z 2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -11989,27 +12144,27 @@ msgstr "" "Druid ten przeprowadzi ci przez proces importu do Evolution\n" "zewntrznych plikw w wybranym formacie." -#: shell/importer/intelligent.c:1 +#: shell/importer/intelligent.c:191 msgid "Importers" msgstr "Importery" -#: shell/importer/intelligent.c:1 +#: shell/importer/intelligent.c:197 msgid "Don't import" msgstr "Nie importuj" -#: shell/importer/intelligent.c:1 +#: shell/importer/intelligent.c:199 msgid "Don't ask me again" msgstr "Nie pytaj o to ponownie" -#: shell/importer/intelligent.c:1 +#: shell/importer/intelligent.c:209 msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Mona zaimportowa do Evolution dane z nastpujcych plikw:" -#: shell/main.c:1 +#: shell/main.c:82 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Evolution koczy prac..." -#: shell/main.c:1 +#: shell/main.c:153 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12038,7 +12193,7 @@ msgstr "" "Mamy nadziej, e Evolution bdzie dla Ciebie przydatn aplikacj\n" "i niecierpliwie oczekujemy Twoich komentarzy oraz pomocy!\n" -#: shell/main.c:1 +#: shell/main.c:174 msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" @@ -12046,377 +12201,370 @@ msgstr "" "Dzikujemy\n" "Zesp twrcw Ximian Evolution\n" -#: shell/main.c:1 +#: shell/main.c:231 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Nie mona uzyska dostpu do powoki Ximian Evolution." -#: shell/main.c:1 +#: shell/main.c:242 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Nie mona zainicjowa powoki Ximian Evolution: %s" -#: shell/main.c:1 +#: shell/main.c:286 msgid "Disable splash screen" msgstr "Ukrywa okno powitalne" -#: shell/main.c:1 +#: shell/main.c:287 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" "Zapisuje do pliku informacje dotyczce przebiegu wykonania komponentw." -#: shell/main.c:1 +#: shell/main.c:329 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Nie mona zainicjowa systemu komponentw Bonobo." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 msgid "Copy" msgstr "Skopiuj" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Copy the selection" msgstr "Kopiuje zaznaczenie" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 msgid "Create new contact" msgstr "Tworzy nowy kontakt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 msgid "Create new contact list" msgstr "Tworzy now list kontaktw" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Cut the selection" msgstr "Wycina zaznaczenie" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 msgid "Delete selected contacts" msgstr "Usuwa zaznaczone kontakty" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 msgid "New List" msgstr "Nowa lista" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Wkleja zawarto schowka" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Wywietla podgld kontaktw w postaci przygotowanej do druku" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "Print selected contacts" msgstr "Drukuje zaznaczone kontakty" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "Save selected contacts as a VCard." msgstr "Zapisuje zaznaczone kontakty w formacie VCard." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Select All" msgstr "Zaznacz wszystkie" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 msgid "Select all contacts" msgstr "Zaznacza wszystkie kontakty" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Wylij _list do kontaktu..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 msgid "Send a mess to the selected contacts." msgstr "Wysya list do wybranych kontaktw" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 msgid "Send message to contact" msgstr "Wylij list do kontaktu" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 msgid "Send selected contacts to another person." msgstr "Wysya zaznaczone kontakty do innej osoby." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 msgid "Stop Loading" msgstr "Zatrzymuje wczytywanie" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 ui/evolution-mail-list.xml.h:1 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 msgid "_Actions" msgstr "C_zynnoci" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 msgid "_Addressbook Sources..." msgstr "rda ksiki adresowej..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Contact" msgstr "_Kontakt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 msgid "_Contact List" msgstr "Lista _kontaktw" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Przelij kontakt..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -#: ui/my-evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/my-evolution.xml.h:7 msgid "_Print..." msgstr "Wy_drukuj..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 msgid "_Save as VCard" msgstr "Z_apisz jako VCard" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 msgid "_Search for Contacts" msgstr "_Szukaj kontaktw" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 msgid "_Select All" msgstr "Z_aznacz wszystko" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 -#: ui/my-evolution.xml.h:1 -msgid "_Tools" -msgstr "_Narzdzia" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "Konfiguruje ustawienia kalendarza" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 msgid "Create a New All Day _Event" msgstr "Stwrz nowe zdarzenie _caodniowe" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 msgid "Create a New _Task" msgstr "Stwrz nowe _zadanie" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "Create a _New Appointment" msgstr "Stwrz _nowy termin" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Create an event for the whole day" msgstr "Tworzy nowe zdarzenie caodniowe" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Day" msgstr "Dzie" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Delete the appointment" msgstr "Usuwa termin" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Go To" msgstr "Przejd do" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Go back" msgstr "Wstecz" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Go forward" msgstr "Naprzd" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Go to _Date" msgstr "Przejd do _daty" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to a specific date" msgstr "Przechodzi do podanej daty" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "Go to today" msgstr "Przechodzi do dzisiaj" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Month" msgstr "Miesic" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "New Appointment" msgstr "Nowy termin" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "New Task" msgstr "Nowe zadanie" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Wywietla podgld kalendarza w postaci przygotowanej do druku" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 msgid "Print Pre_view" msgstr "Podgld wyd_ruku" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Print this calendar" msgstr "Drukuje zawarto kalendarza" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Poblikuje informacj o zajtoci na podstawie tego kalendarza" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Show one day" msgstr "Wywietla jeden dzie" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show one month" msgstr "Wywietla jeden miesic" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 msgid "Show one week" msgstr "Wywietla jeden tydzie" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Show the working week" msgstr "Wywietla tydzie roboczy" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 msgid "Week" msgstr "Tydzie" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 msgid "_Appointment..." msgstr "_Termin..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 msgid "_Calendar Settings..." msgstr "_Ustawienia kalendarza..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:42 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Opublikuj informacj o zajtoci" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 msgid "_Task..." msgstr "_Zadanie..." -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:4 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 msgid "Close this item" msgstr "Zamyka biecy element" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Usuwa biecy element" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 +#: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Main toolbar" msgstr "Gwny pasek narzdziowy" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 msgid "Preview the printed item" msgstr "Wywietla podgld elementu w postaci przygotowanej do druku" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Drukuje biecy element" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." msgstr "Wydrukuj..." -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 widgets/misc/e-filter-bar.c:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:245 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 msgid "Save and Close" msgstr "Zapisz i zamknij" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Zapisuje element i zamyka okno dialogowe" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Zapisuje biecy element na dysku" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1 -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Plik" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "Wydrukuj _kopert..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 msgid "Save _As..." msgstr "Zapisz j_ako..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Zapisuje kontakt i zamyka okno dialogowe" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Usuwa t list" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 msgid "Delete..." msgstr "Usu..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Zapisuje list i zamyka okno dialogowe" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "_Wylij list do innej osoby..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "Wylij _list do listy..." @@ -12424,31 +12572,31 @@ msgstr "Wylij _list do listy..." msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "_Anuluj spotkanie" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 msgid "Cancel the meeting for this item" msgstr "Anuluje spotkanie zwizane z tym elementem" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 msgid "Forward as i_Calendar" msgstr "Przelij jako i_Calendar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 msgid "Forward this item via email" msgstr "Przesya ten element w licie" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 msgid "Obtain the latest meeting information" msgstr "Pobiera najwiesze informacje o spotkaniu" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Re_fresh Meeting" msgstr "_Odwie spotkanie" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 msgid "Schedule _Meeting" msgstr "_Zaplanuj spotkanie" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 msgid "Schedule a meeting for this item" msgstr "Planuje spotkanie zwizane z tym elementem" @@ -12460,94 +12608,94 @@ msgstr "Dopasuj Moje Evolution" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 msgid "Cancel the current mail operation" msgstr "Anuluje biec operacj na listach" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 msgid "Compose _New Message" msgstr "Stwrz _nowy list" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" msgstr "" "Pozwala na stworzenie i modyfikacj kont pocztowych oraz innych ustawie" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 msgid "Create or edit rules for filtering new mail" msgstr "Pozwala na stworzenie lub modyfikacj regu filtrowania listw" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 msgid "Create or edit virtual folder definitions" msgstr "Pozwala na stworzenie lub modyfikacj definicji wirtualnych folderw" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 msgid "Empty _Trash" msgstr "Oprnij mie_tnik" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 msgid "Forget _Passwords" msgstr "Zapomnij _hasa" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" msgstr "Zapomina zapamitane hasa, co spowoduje ponowne pytanie o nie" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 msgid "New Message" msgstr "Nowy list" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 msgid "Open a window for composing a mail message" msgstr "Otwiera okno umoliwiajce napisanie nowego listu" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "Trwale usuwa listy oznaczone do usunicia ze wszystkich folderw" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 msgid "Send / Receive" msgstr "Wylij / Odbierz" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" msgstr "Wysya listy w kolejce i pobiera nowe" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 msgid "Show message preview window" msgstr "Wywietla podgld listu w wydzielonej czci okna" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" msgstr "" "Pozwala za zasubskrybowanie lub odsubskrybowanie folderw na zdalnych " "serwerach" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 msgid "Virtual Folder _Editor..." msgstr "_Edytor wirtualnych folderw..." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 msgid "_Filters..." msgstr "_Filtry..." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 msgid "_Mail Message" msgstr "L_ist" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 msgid "_Mail Settings..." msgstr "_Ustawienia poczty..." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22 msgid "_Preview Pane" msgstr "_Podgld listu" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23 msgid "_Send / Receive" msgstr "Wylij / _Odbierz" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24 msgid "_Subscribe to Folders..." msgstr "Su_bskrybcje folderw..." @@ -12555,110 +12703,110 @@ msgstr "Su_bskrybcje folderw..." msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Zmienia waciwoci folderu" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected messages" msgstr "Kopiuje zaznaczone listy" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "_Wytnij" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected messages" msgstr "Wycina zaznaczone listy do schowka" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Ukrycie _zaznaczonych listw" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 msgid "Hide _Deleted Messages" msgstr "Ukrycie _usunitych listw" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 msgid "Hide _Read Messages" msgstr "Ukrywanie prz_eczytanych listw" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 msgid "" "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" msgstr "" "Ukrywa listy oznaczone do usunicia, zamiast wywietlania ich z " "przekreleniem" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 msgid "Mark All as R_ead" msgstr "Oznacz wszystkie jako p_rzeczytane" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Oznacza wszystkie widoczne listy jako przeczytane" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message in the clipboard" msgstr "Wkleja list ze schowka" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" msgstr "Trwale usuwa listy oznaczone do usunicia z biecego folderu" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6 msgid "Select _All" msgstr "Zaznacz w_szystkie" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 msgid "Select _Thread" msgstr "Zaznacz w_tek" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" msgstr "Zaznacza wszystkie listy (i tylko te), ktre obecnie nie s zaznaczone" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" msgstr "Zaznacza wszystkie listy w biecym wtku" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 msgid "Select all visible messages" msgstr "Zaznacza wszystkie widoczne listy" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 msgid "Sh_ow Hidden Messages" msgstr "Wywietlanie uk_rytych listw" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 msgid "Show messages that have been temporarily hidden" msgstr "Wywietla listy, ktre byy czasowo ukryte" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" msgstr "Czasowo ukrywa listy, ktre zostay przeczytane" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 msgid "Temporarily hide the selected messages" msgstr "Czasowo ukrywa zaznaczone listy" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 msgid "Threaded Message list" msgstr "Przecza grupowanie listw w wtki" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 msgid "_Expunge" msgstr "Wy_czy" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_Folder" msgstr "_Folder" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Odwr zaznaczenie" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_Waciwoci..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "Grupowanie listw w wt_ki" @@ -12666,345 +12814,350 @@ msgstr "Grupowanie listw w wt_ki" msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Zastosowuje reguy filtru w odniesieniu do zaznaczonych listw" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Odpowiada wszystkim odbiorcom zaznaczonego listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "Odpowiada na list dyskusyjn zwizan z zaznaczonym listem" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Odpowiada nadawcy zaznaczonego listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Kopiuje zaznaczone listy do innego folderu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Stwrz _wirtualny folder na podstawie listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Tworzy regu, filtrujc listy od tego nadawcy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Tworzy regu, filtrujc listy do tych odbiorcw" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Tworzy regu, filtrujc listy z tej listy dyskusyjnej" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Tworzy regu, filtrujc listy o tym temacie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tych odbiorcw" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tej listy dyskusyjnej" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tego nadawcy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tego tematu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Display the next important message" msgstr "Wywietla kolejny wany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Display the next message" msgstr "Wywietla kolejny list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Display the next unread message" msgstr "Wywietla kolejny nieprzeczytany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Wywietla kolejny nieprzeczytany wtek" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the previous important message" msgstr "Wywietla poprzedni wany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the previous message" msgstr "Wywietla poprzedni list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Wywietla poprzedni nieprzeczytany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Filtr w oparciu o li_st dyskusyjn..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Filtr w oparciu o n_adawc..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Filtr w oparciu o o_dbiorcw..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filtr w oparciu o t_emat..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Wymusza pobranie obrazw pojawiajcych si w HTML-u" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Forward" msgstr "Przelij" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Forward As" msgstr "Przelij jako" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Forward _Attached" msgstr "Przelij _zaczony" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Forward _Inline" msgstr "Przelij _wstawiony" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Forward _Quoted" msgstr "Przelij z_acytowany" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Przesya zaznaczony list do innej osoby w treci nowego listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Przesya zaznaczony list do innej osoby zacytowany jak przy odpowiedzi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Przesya zaznaczony list do innej osoby" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Przesya zaznaczony list do innej osoby w postaci zacznika" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Load _Images" msgstr "Pobierz _obrazy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Oz_nacz jako wane" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Ozn_acz jako niewane" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark the selected messages as having been read" msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako przeczytane" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark the selected messages as important" msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako wane" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark the selected messages as not having been read" msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako nieprzeczytane" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected messages as unimportant" msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako niewane" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Oznacza zaznaczone listy do usunicie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Move" msgstr "Przenie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Move selected messages to another folder" msgstr "Przenosi zaznaczone listy do nowego folderu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Next" msgstr "Nastpny" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Next Important Message" msgstr "Kolejny wany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Next Message" msgstr "Kolejny list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next Thread" msgstr "Kolejny wtek" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next Unread Message" msgstr "Kolejny nieprzeczytany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Otwiera zaznaczony list w nowym oknie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "" "Otwiera zaznaczony list w oknie redagowania umoliwiajc jego ponowne " "wysanie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Wywietla podgld listu w postaci przygotowanej do druku" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Previous" msgstr "Poprzedni" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Previous Important Message" msgstr "Poprzedni wany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Previous Message" msgstr "Poprzedni list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 msgid "Previous Unread Message" msgstr "Poprzedni nieprzeczytany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Print this message" msgstr "Drukuje list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 msgid "Reply to All" msgstr "Wszystkim" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "S_earch Message..." msgstr "_Przeszukaj list..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Zapisuje list w pliku tekstowym" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Wyszukuje tekst w treci wywietlanego listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Setup the page settings for your current printer" msgstr "Ustala ustawienia strony biecej drukarki" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Show Email _Source" msgstr "Wywietlanie postaci _rdowej listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Wywietlanie wszystkich _nagwkw" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Wywietla list w zwyky sposb" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Wywietla list wraz ze wszystkimi nagwkami" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Wywietla list w surowej, rdowej postaci" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Cofa oznaczenie do usunicia dla wszystkich zaznaczonych listw" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "VFolder w oparciu o _list dyskusyjn..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "VFolder w oparciu o _nadawc..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "VFolder w oparciu o _odbiorcw..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "VFolder w oparciu o _temat..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "_Apply Filters" msgstr "_Zastosuj filtry" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "_Copy to Folder" msgstr "S_kopiuj do folderu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_Stwrz filtr na podstawie listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "_Forward Message" msgstr "_Przelij list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "_Message Display" msgstr "Wywietlanie lis_tu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "_Move to Folder" msgstr "P_rzenie do folderu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "_Normal Display" msgstr "_Zwyke wywietlanie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Open Message" msgstr "_Otwrz list" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "_Narzdzia" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "Zamyka biece okno" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1 -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "_Close" msgstr "Zam_knij" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Widok" @@ -13012,190 +13165,185 @@ msgstr "_Widok" msgid "Attach" msgstr "Zacz" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Zamyka biecy plik" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 msgid "Delete all but signature" msgstr "Czyci wszystko za wyjtkiem podpisu" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 msgid "Encrypt this message with PGP" msgstr "Szyfruje list przy uyciu PGP" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Szyfruje list za pomoc cerftyfikatu szyfrujcego S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 msgid "F_ormat" msgstr "_Format" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "Inline Text _File..." msgstr "Plik te_kstowy..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 msgid "Insert a file as text into the message" msgstr "Wstawia zawarto pliku jako tekst do listu" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "Insert text file..." msgstr "Wstaw plik tekstowy.." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "Open a file" msgstr "Otwiera plik" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Szyfrowanie PGP" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 msgid "PGP Sign" msgstr "Podpis PGP" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "S/MIME Encrypt" msgstr "Szyfrowanie S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 msgid "S/MIME Sign" msgstr "Podpis S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 msgid "Save As" msgstr "Zapisz jako" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save _Draft" msgstr "Zapisz _szkic" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 msgid "Save in folder..." msgstr "Zapisz w folderze..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "Save the current file" msgstr "Zapisuje biecy plik" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Zapisuje biecy plik pod inn nazw" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Zapisuje list w podanym folderze" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 msgid "Send" msgstr "Wylij" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 msgid "Send _Later" msgstr "Wylij p_niej" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 msgid "Send _later" msgstr "Wylij p_niej" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Okrela, czy list powinien zosta wysany w formacie HTML" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 msgid "Send the message later" msgstr "Wysya list pniej" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Send this message now" msgstr "Wysya list natychmiast" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 msgid "Show / hide attachments" msgstr "Wywietla / ukrywa zaczniki" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "Show _attachments" msgstr "Wywietlanie _zacznikw" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 msgid "Show attachments" msgstr "Przecza wywietlanie zacznikw" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "Sign this message with your PGP key" msgstr "Podpisuje list za pomoc klucza PGP" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" msgstr "Podpisuje list za pomoc certyfikatu podpisujcego S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" msgstr "Przecza wywietlanie pola BCC" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 msgid "Toggles whether the CC field is displayed" msgstr "Przecza wywietlanie pola CC" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" msgstr "Przecza wywietlanie listy wyboru w polu Od" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" msgstr "Przecza wywietlanie pola Odpowied do (Reply-To)" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 msgid "_Attachment..." msgstr "_Zacznik..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 msgid "_Bcc Field" msgstr "Pole _Bcc" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 msgid "_Cc Field" msgstr "Pole _Cc" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -msgid "_Debug" -msgstr "ledzenie przebiegu _wykonania" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 msgid "_Delete all" msgstr "_Usu wszystko" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "Pole _Od" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "W_staw" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_Otwrz..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "Pole Odpowied _do" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_Bezpieczestwo" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" @@ -13203,27 +13351,27 @@ msgstr "Pomo_c" msgid "Add folder to your list of subscribed folders" msgstr "Dodaje folder do listy zasubskrybowanych folderw" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 msgid "F_older" msgstr "_Folder" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 msgid "Refresh List" msgstr "Odwie list" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 msgid "Refresh List of Folders" msgstr "Odwiea list folderw" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" msgstr "Usuwa folder z listy zasubskrybowanych folderw" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Subscribe" msgstr "Zapisz" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 msgid "Unsubscribe" msgstr "Wypisz" @@ -13231,51 +13379,51 @@ msgstr "Wypisz" msgid "Assign Task" msgstr "Przypisz zadanie" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 msgid "Assign this task to others" msgstr "Przypisuje zadanie innej osobie" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 msgid "Cancel Task" msgstr "Anuluj zadanie" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 msgid "Cancel this task" msgstr "Anuluje zadanie" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 msgid "Obtain the latest task information" msgstr "Pobiera najwiesze informacje o spotkaniu" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 msgid "Re_fresh Task" msgstr "_Odwie zadanie" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Configure the task view's settings" msgstr "Konfiguruje ustawienia widoku zadania" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Copy selected task" msgstr "Kopiuje zaznaczone zadanie" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:7 msgid "Cut selected task" msgstr "Wycina zaznaczone zadanie" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Delete selected tasks" msgstr "Usuwa zaznaczone zadanie" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Wkleja zadanie ze schowka" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Tasks Settings..." msgstr "Ustawienia zada..." -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Task" msgstr "_Zadanie" @@ -13283,152 +13431,158 @@ msgstr "_Zadanie" msgid "About Ximian Evolution..." msgstr "Informacje o Ximian Evolution..." -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:2 msgid "Add to _Shortcut Bar" msgstr "Dodaj do paska _skrtw" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:3 msgid "Change the name of this folder" msgstr "Zmienia nazw folderu" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:6 msgid "Copy this folder" msgstr "Kopiuje folder" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:7 msgid "Create _New Folder..." msgstr "Stwrz _nowy folder..." -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:8 msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" msgstr "Tworzy na pasku skrtw odnonik do biecego folderu" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:9 msgid "Create a new folder" msgstr "Tworzy nowy folder" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:10 msgid "Delete this folder" msgstr "Usuwa folder" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:11 msgid "Display a different folder" msgstr "Wywietla inny folder" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:12 msgid "E_xit" msgstr "_Zakocz" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:13 msgid "Evolution _Window" msgstr "_Okno Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Exit the program" msgstr "Koczy prac programu" -#: ui/evolution.xml.h:1 -msgid "Import an external file format" -msgstr "Importuje zewntrzny plik w wybranym formacie" +#: ui/evolution.xml.h:15 +msgid "Import data from other programs" +msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" msgstr "Przenosi folder w inne miejsce" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Open in New Window" msgstr "Otwrz w nowym oknie" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Open this folder in an other window" msgstr "Otwiera folder w nowym oknie" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:21 msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "Wywietla informacje o Ximian Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Wylij zgoszenie bdu" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "Wylij zgoszenie _bdu" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "Wysya zgoszenie bdu za pomoc Bug Buddy" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Toggle" msgstr "Przecz" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:26 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Przecza wywietlanie paska folderw" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:27 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Przecza wywietlanie paska skrtw" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "" "Przecza pomidzy trybami pracy z podczeniem i bez podczenia do sieci." -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:29 msgid "View the selected folder" msgstr "Wywietla zaznaczony folder" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Ximian Evolution _FAQ" msgstr "_Najczciej zadawane pytania" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:32 msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "_Informacje o Ximian Evolution..." -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:34 msgid "_Copy..." msgstr "S_kopiuj..." -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:38 msgid "_Folder Bar" msgstr "Pasek f_olderw" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:39 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Przejd do folderu..." -#: ui/evolution.xml.h:1 -msgid "_Import File..." -msgstr "Za_importuj plik..." +#: ui/evolution.xml.h:41 +#, fuzzy +msgid "_Import..." +msgstr "Importowanie..." -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." msgstr "_Przenie..." -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:43 msgid "_New" msgstr "_Nowy" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_New Folder" msgstr "_Nowy folder" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "_Ustawienia poczty..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "_Zmie nazw..." -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "_Skrt" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "Pasek _skrtw" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "Praca _bez podczenia" @@ -13436,19 +13590,19 @@ msgstr "Praca _bez podczenia" msgid "Change the settings for the summary" msgstr "Zmienia ustawienia zestawienia" -#: ui/my-evolution.xml.h:1 +#: ui/my-evolution.xml.h:4 msgid "Print summary" msgstr "Wydrukuj zestawienie" -#: ui/my-evolution.xml.h:1 +#: ui/my-evolution.xml.h:5 msgid "Reload" msgstr "Odwie" -#: ui/my-evolution.xml.h:1 +#: ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "Reload the view" msgstr "Odwiea widok" -#: ui/my-evolution.xml.h:1 +#: ui/my-evolution.xml.h:8 msgid "_Summary Settings..." msgstr "_Ustawienia zestawienia..." @@ -13456,11 +13610,11 @@ msgstr "_Ustawienia zestawienia..." msgid "Address Cards" msgstr "Karty adresowe" -#: views/addressbook/galview.xml.h:1 +#: views/addressbook/galview.xml.h:2 msgid "By Company" msgstr "Wedug firmy" -#: views/addressbook/galview.xml.h:1 +#: views/addressbook/galview.xml.h:3 msgid "Phone List" msgstr "Lista telefonw" @@ -13468,19 +13622,19 @@ msgstr "Lista telefonw" msgid "By Sender" msgstr "Wedug nadawcy" -#: views/mail/galview.xml.h:1 +#: views/mail/galview.xml.h:2 msgid "By Status" msgstr "Wedug stanu" -#: views/mail/galview.xml.h:1 +#: views/mail/galview.xml.h:3 msgid "By Subject" msgstr "Wedug tematu" -#: views/mail/galview.xml.h:1 +#: views/mail/galview.xml.h:4 msgid "Messages" msgstr "Listy" -#: views/tasks/galview.xml.h:1 +#: views/tasks/galview.xml.h:2 msgid "With Category" msgstr "Wraz z kategoriami" @@ -13488,15 +13642,15 @@ msgstr "Wraz z kategoriami" msgid "Select a Time Zone" msgstr "Wybr strefy czasowej" -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 msgid "Selection:" msgstr "Wybr:" -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 msgid "Time Zones" msgstr "Strefy czasowe" -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 msgid "" "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " "zone.\n" @@ -13506,161 +13660,161 @@ msgstr "" "stref czasow.\n" "Przycinicie prawego przycisku przywraca zwyke powikszenie." -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:1 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:218 msgid "_Current View" msgstr "_Biecy widok" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:1 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:260 msgid "Define Views" msgstr "Zdefiniuj widoki" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:428 msgid "MTWTFSS" msgstr "PWCPSN" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1071 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "Teraz" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "Dzi" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "Czas musi by podany w formacie: %s" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 msgid "Baltic" msgstr "Batycki" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 msgid "Central European" msgstr "rodkowoeuropejski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 msgid "Chinese" msgstr "Chiski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrylica" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 msgid "Greek" msgstr "Grecki" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 msgid "Japanese" msgstr "Japoski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 msgid "Korean" msgstr "Koreaski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 msgid "Western European" msgstr "Zachodnioeuropejski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 msgid "Traditional" msgstr "Tradycyjny" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 widgets/misc/e-charset-picker.c:87 msgid "Simplified" msgstr "Uproszczony" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraiski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:102 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:160 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" msgstr "Nieznany zestaw znakw: %s" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:202 msgid "Enter the character set to use" msgstr "Podaj wykorzystywany zestaw znakw" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:277 msgid "Other..." msgstr "Inny..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 msgid "Character Encoding" msgstr "Standard kodowania znakw" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:1 +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:112 msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:1 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:158 msgid "Search Editor" msgstr "Edytor wyszukiwa" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:1 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:174 msgid "Save Search" msgstr "Zapisz wyszukiwanie" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:1 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 msgid "Add to Saved Searches" msgstr "Dodaj do zapisanych wyszukiwa" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:1 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 msgid "Clear" msgstr "Wyczy" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:1 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 msgid "Show All" msgstr "Wywietl wszystkie" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:1 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:152 msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:1 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 msgid "Error" msgstr "Bd" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:1 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:173 msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:1 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:180 msgid "Message" msgstr "List" #. Add the "Don't show this message again." checkbox -#: widgets/misc/e-messagebox.c:1 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:224 msgid "Don't show this message again." msgstr "Bez wywietlania tego komunikatu w przyszoci." -#: widgets/misc/e-search-bar.c:1 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:334 msgid "Sear_ch" msgstr "Wy_szukiwanie" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:1 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:460 msgid "Find Now" msgstr "Znajd" @@ -13668,18 +13822,62 @@ msgstr "Znajd" msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "Osobisty serwer ksiki adresowej" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "Osobisty serwer ksiki adresowej; generator kalendarza" -#: wombat/wombat.c:1 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): nie mona zainicjowa GNOME-VFS" -#: wombat/wombat.c:1 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): nie mona zainicjowa GNOME" -#: wombat/wombat.c:1 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): nie mona zainicjowa Bonobo" + +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr "Informacje _kalendarza:" + +#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." +#~ msgstr "" +#~ "Priorytet musi by okrelony jako \"Wysoki\", \"Zwyky\", \"Niski\" lub " +#~ "\"Niezdefiniowany\"" + +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr "przed pocztkiem terminu" + +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr "po pocztku terminu" + +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr "przed kocem terminu" + +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "Skrty Evolution" + +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr "Kade konto musi mie unikaln nazw." + +#~ msgid "Message _preview should be displayed by default" +#~ msgstr "Domylne wywietlanie po_dgldu listu" + +#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" +#~ msgstr "Domylne wywietlanie listw pogrupowanych w _wtki" + +#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" +#~ msgstr "P_amitanie dugiego hasa PGP a do zakoczenia" + +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr "Usunicie folderu \"%s\"" + +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Zmie nazw" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "ledzenie przebiegu _wykonania" + +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "Za_importuj plik..." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-16 16:33+01:00\n" "Last-Translator: Tiago Anto <tiagoantao@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Gnome Portuguese <gnome@poli.org>\n" @@ -33,294 +33,294 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#, fuzzy -msgid "Family Name" -msgstr "Nome completo:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Correio electrnico 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 msgid "Primary" msgstr "Primrio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #, fuzzy msgid "Prim" msgstr "Primrio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #, fuzzy msgid "Bus" msgstr "Ocupado" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #, fuzzy msgid "Comp" msgstr "Copiar" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "Casa" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "Organizao" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Org" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "Telemvel" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "Carro" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 msgid "Bus Fax" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr "Fax de casa" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #, fuzzy msgid "Bus 2" msgstr "Ocupado" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr "Casa 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "RDIS" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr "Outro Fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "Bip" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "TTY" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "Correio electrnico 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "Correio electrnico 3" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 #, fuzzy msgid "Department" msgstr "Data" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 #, fuzzy msgid "Office" msgstr "Fora do escritrio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "Fora do escritrio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "_Pasta" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Profession" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 #, fuzzy msgid "Manager" msgstr "Bip" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #, fuzzy msgid "Man" msgstr "Segunda-feira" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Nome" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "Nome" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 #, fuzzy msgid "Spouse" msgstr "Fontes" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 #, fuzzy msgid "Note" msgstr "Nenhuma" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #, fuzzy msgid "Calendar URI" msgstr "Novo Ca_lendrio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniversary" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "Hora de n_icio de encontro" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#, fuzzy +msgid "Family Name" +msgstr "Nome completo:" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 #, fuzzy msgid "Card: " @@ -557,10 +557,10 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "No se consegui inicializar Bonobo" @@ -623,21 +623,21 @@ msgstr "" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 #, fuzzy msgid "Could not start wombat" msgstr "No se consegui inicializar Bonobo" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -686,8 +686,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Pressione aqui para o livro de endereos" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-shortcuts.c:1062 #, fuzzy msgid "Contacts" @@ -708,23 +708,23 @@ msgstr "Servidor:" msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "Uma pasta contendo entradas de calendrio" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 #, fuzzy msgid "New Contact" msgstr "_Contacto" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #, fuzzy msgid "New _Contact" msgstr "_Contacto" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact List" msgstr "_Contacto" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact _List" msgstr "_Contacto" @@ -838,20 +838,20 @@ msgid "_Account name:" msgstr "cone_s pequenos" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Adicionar" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 #, fuzzy msgid "_Edit" @@ -876,38 +876,38 @@ msgstr "Encontrar mensagens" msgid "Other Contacts" msgstr "_Novo Contacto" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 #, fuzzy msgid "LDAP Authentication" msgstr "Autenticao" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 #, fuzzy msgid "Email Address:" msgstr "Endereo de correio:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Esquecer _Senhas" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Impossvel abrir o livro de endereos" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -915,47 +915,47 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 #, fuzzy msgid "Any field contains" msgstr "Uma pasta contendo tarefas" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 #, fuzzy msgid "Email contains" msgstr "cone_s pequenos" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "cone_s pequenos" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Adicionar..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "O URI que o navegador de pastas mostrar" @@ -970,7 +970,7 @@ msgid "(none)" msgstr "Nome" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "Endereo principal de correio electrnico" @@ -1152,128 +1152,134 @@ msgid "Details" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 #, fuzzy msgid "File A_s:" msgstr "_Pasta" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 #, fuzzy msgid "No_tes:" msgstr "_Nota" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Organi_zation:" msgstr "Organizao:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Address..." msgstr "Endereo" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Calendar Information:" -msgstr "Nenhuma Informao" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 #, fuzzy msgid "_Contacts..." msgstr "_Contacto" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Apagar" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr "Nenhuma Informao" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Full Name..." msgstr "Nome completo:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "Casa" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Mobile" msgstr "Telemvel" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "Novo Ca_lendrio" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 #, fuzzy msgid "_Web page address:" msgstr "Endereo de correio:" @@ -2537,7 +2543,7 @@ msgstr " segundos" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Gravar como VCard" @@ -2596,8 +2602,8 @@ msgid "Success" msgstr "Fontes" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -2605,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -2623,10 +2629,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -2655,7 +2661,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Erro a gravar os atalhos." #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 #, fuzzy msgid "Error removing card" msgstr "Erro a gravar os atalhos." @@ -2964,8 +2970,8 @@ msgstr "Imprimir..." msgid "Print cards" msgstr "Imprimir calendrio" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 #, fuzzy msgid "Print card" msgstr "Imprimir calendrio" @@ -2976,18 +2982,47 @@ msgstr "Imprimir calendrio" msgid "Print envelope" msgstr "Imprimir..." -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#, fuzzy +msgid "High" +msgstr "Cabealhos:" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "F_ormato" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#, fuzzy +msgid "Low" +msgstr "Novo" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" @@ -3042,45 +3077,45 @@ msgstr "" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 msgid "Notification about your appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" @@ -3167,7 +3202,7 @@ msgstr "" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "" @@ -3176,18 +3211,18 @@ msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 #, fuzzy msgid "Private" msgstr "Imprimir" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "" @@ -3209,73 +3244,51 @@ msgstr "" msgid "W" msgstr "Qa" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -#, fuzzy -msgid "High" -msgstr "Cabealhos:" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "F_ormato" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -#, fuzzy -msgid "Low" -msgstr "Novo" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Semana" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 #, fuzzy msgid "Not Started" msgstr "_Comeando" -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 #, fuzzy msgid "Completed" msgstr "Cores" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3283,54 +3296,43 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 #, fuzzy msgid "No" @@ -3375,47 +3377,47 @@ msgstr "Assunto" msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Novo Ca_lendrio" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 #, fuzzy msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Uma pasta contendo entradas de calendrio" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "_Tarefa" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 #, fuzzy msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Uma pasta contendo entradas de calendrio" -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Create a new appointment" msgstr "Criar um novo compromisso para hoje" -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "Novo compromisso" -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Create a new task" msgstr "Criar um novo contacto" -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 #, fuzzy msgid "New _Task" msgstr "_Tarefa" @@ -3496,106 +3498,126 @@ msgstr "Horas" msgid "minutes" msgstr "Minutos" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "%d days" msgstr "DiasRascunhos" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "Hoje" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%d weeks" msgstr "Semanas" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr "Semana" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "%d hours" msgstr "Horas" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "Hora" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%d minutes" msgstr "Minutos" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 #, fuzzy msgid "1 minute" msgstr "Minutos" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%d seconds" msgstr " segundos" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 #, fuzzy msgid "1 second" msgstr " segundos" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Display a message" msgstr "Descartar esta mensagem?" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 #, fuzzy msgid "Send an email" msgstr "Enviar" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +msgid "Unknown action to be performed" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 -#, fuzzy -msgid "before start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "Novo compromisso" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -#, fuzzy -msgid "after start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "Novo compromisso" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -#, fuzzy -msgid "before end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "Novo compromisso" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -#, fuzzy -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "Novo compromisso" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "_Editar Compromisso" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "_Editar Compromisso" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s%s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 #, fuzzy @@ -3953,109 +3975,109 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 #, fuzzy msgid " to " msgstr "Ir para" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 msgid " (Completed " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 msgid "Completed " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "_Editar Compromisso" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Compromisso - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Tarefa - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "_Entrada diria?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "Nenhum sumrio" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "" @@ -4259,7 +4281,7 @@ msgstr "Sb" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "" @@ -4282,8 +4304,8 @@ msgstr "" msgid "_Other Organizer" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4421,7 +4443,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Propriedades do alarme" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "" @@ -4443,7 +4465,7 @@ msgstr "Compromissos:" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "Nenhuma descrio" @@ -4461,111 +4483,111 @@ msgstr "" msgid "_Due Date:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 #, fuzzy msgid "C_ut" msgstr "Cortar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Copiar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 #, fuzzy msgid "_Paste" msgstr "Colar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 msgid "_Mark as Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 #, fuzzy msgid "_Delete this Task" msgstr "Apagar este item" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Apagar este item" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 #, fuzzy msgid "Click to add a task" @@ -4576,8 +4598,8 @@ msgstr "Pressione aqui para o livro de endereos" msgid "Alarms" msgstr "Alarmes" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 #, fuzzy msgid "Complete" msgstr "Cores" @@ -4611,8 +4633,8 @@ msgstr "Hora de n_icio de encontro" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 #, fuzzy msgid "Summary" msgstr "Sumrio" @@ -4634,7 +4656,7 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "" @@ -4646,296 +4668,313 @@ msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:765 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:767 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Go to _Today" msgstr "Hoje" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "Ir para a _pasta..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Novo compromisso" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Apagar esta ocurrncia" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Apagar esta ocurrncia" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Apagar todas as ocurrncias" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Nenhuma Informao" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr "Nenhuma descrio" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr "Nenhuma Informao" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "Seg" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr "Hora de _fim de _encontro" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 #, fuzzy msgid "Meeting Update Request" msgstr "Pedido de _encontro" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "Nenhuma Informao" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr "Seg" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 #, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Apagar um contacto" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Mensagens enviadas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "Nenhuma Informao" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, fuzzy msgid "Task Proposal" msgstr "_Tarefa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr "Lista de tarefas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 #, fuzzy msgid "Task Update Request" msgstr "_Pedido de tarefa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "Nenhuma Informao" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "Responder" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 msgid "Task Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr "Novo Ca_lendrio" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "Nenhuma Informao" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr "Nenhuma Informao" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "Nenhuma Informao" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 #, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Encontrar mensagens" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 msgid "Update complete\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "Cores" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Data" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -5003,6 +5042,14 @@ msgstr "Fontes" msgid "Room" msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 #, fuzzy @@ -5060,14 +5107,14 @@ msgstr "" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "" @@ -5075,7 +5122,7 @@ msgstr "" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "" @@ -5153,17 +5200,17 @@ msgstr "Criar um novo calendrio" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr "Novo compromisso" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Criar um novo calendrio" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" @@ -5239,204 +5286,204 @@ msgstr "" msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "Criar um novo calendrio" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30" -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "Do" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "Sg" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "Te" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "Qa" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "Qi" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "Sx" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "S" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Ano corrente (%Y)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 #, fuzzy msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Ms corrente (%a %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 #, fuzzy msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Ano corrente (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "Imprimir calendrio" -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Prever impresso" -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 #, fuzzy msgid "Print Item" msgstr "Imprimir este item" -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 #, fuzzy msgid "Print Setup" msgstr "Imprimir..." @@ -5622,70 +5669,85 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 #, fuzzy msgid "Syncing folders" msgstr "Sincronizar" -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 #, fuzzy msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Impossvel abrir o livro de endereos" -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 #, fuzzy msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Impossvel abrir o livro de endereos" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Enviar esta mensagem" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Enviar esta mensagem" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 #, fuzzy msgid "Cannot open message" msgstr "Encontrar mensagens" -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 #, fuzzy msgid "Syncing folder" msgstr "Sincronizar" -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Enviar esta mensagem" -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Enviar esta mensagem" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Erro a gravar os atalhos." -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Erro a gravar os atalhos." -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Erro a gravar os atalhos." +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "Erro a gravar os atalhos." + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "Erro a gravar os atalhos." + #: camel/camel-folder-search.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -5709,7 +5771,7 @@ msgstr "" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "" @@ -5808,73 +5870,73 @@ msgstr "" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Erro a gravar os atalhos." -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "Criar um novo calendrio" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" @@ -5918,14 +5980,14 @@ msgstr "" msgid "(unknown host)" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 #, fuzzy msgid "Operation cancelled" msgstr "Abrir calendrio" -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" @@ -6024,7 +6086,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -6043,7 +6105,7 @@ msgstr "Autenticao" #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Esquecer _Senhas" @@ -6074,37 +6136,37 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -6117,12 +6179,12 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -6172,7 +6234,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -6180,7 +6242,7 @@ msgid "" msgstr "Assunto" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -6207,17 +6269,37 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Criar um novo calendrio" -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Enviar a mensagem" -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Enviar a mensagem" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "" @@ -6266,7 +6348,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Enviar uma nova mensagem" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "" @@ -6280,7 +6362,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning for new messages" msgstr "Encontrar mensagens" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -6297,7 +6379,7 @@ msgstr "Criar um novo calendrio" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "Anexar um ficheiro mensagem" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Checking for new mail" msgstr "Verificar novo correio" @@ -6307,7 +6389,7 @@ msgstr "Verificar novo correio" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Verificar novo correio" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "_Pastas" @@ -6340,28 +6422,28 @@ msgstr "" msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Autenticao" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6369,12 +6451,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Enviar a mensagem" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -6408,51 +6490,51 @@ msgstr "" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" @@ -6723,26 +6805,26 @@ msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Erro a gravar os atalhos." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "" @@ -6866,31 +6948,31 @@ msgstr "Encontrar mensagens" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Criar uma nova mensagem" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Criar uma nova mensagem" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Enviar esta mensagem" @@ -6910,7 +6992,7 @@ msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Apagar este item" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "" @@ -6992,7 +7074,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Sendmail" msgstr "Enviar" @@ -7046,7 +7128,7 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "" @@ -7670,13 +7752,13 @@ msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "" @@ -7828,8 +7910,8 @@ msgid "" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 #, fuzzy msgid "Select Folder" msgstr "_Nova pasta" @@ -8099,7 +8181,7 @@ msgstr "Reponder para todos" msgid "Score" msgstr "Fontes" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 #, fuzzy msgid "Sender" msgstr "Enviar" @@ -8135,7 +8217,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Assunto" @@ -8168,7 +8250,7 @@ msgstr "Adicionar Fonte" msgid "Score Rules" msgstr "Fontes" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" @@ -8187,19 +8269,19 @@ msgstr "Seg" msgid "Please wait" msgstr "" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "Seg" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Sincronizar" -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 #, fuzzy msgid "Mail" @@ -8235,20 +8317,20 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 msgid "Scanning directory" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 msgid "Starting import" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Segundos" -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8342,21 +8424,27 @@ msgstr "Propriedades do alarme" msgid "Change this folder's properties" msgstr "Propriedades" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "Mensagem de _correio" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "Mensagem de _correio" -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "No consigo inicializar o componente de mail do Evolution." -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" @@ -8370,178 +8458,178 @@ msgstr "Propriedades do alarme" msgid "Properties" msgstr "Propriedades do alarme" -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "Apagar" -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Mensagens de correio em rascunho" -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Assunto" -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 #, fuzzy msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Ficheiro no encontrado" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 #, fuzzy msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Situao das mensagens" -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Ficheiro no encontrado" -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 #, fuzzy msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Ficheiro no encontrado" -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Ficheiro no encontrado" -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Encontrar mensagens" -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 #, fuzzy msgid "_Save As..." msgstr "Gravar na _pasta..." -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 #, fuzzy msgid "_Print" msgstr "Imprimir" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr "Reponder para todos" -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "Reponder para todos" -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #, fuzzy msgid "Reply to _All" msgstr "Reponder para todos" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 #, fuzzy msgid "_Move to Folder..." msgstr "Ir para a _pasta..." -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 #, fuzzy msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Ir para a _pasta..." -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 #, fuzzy msgid "_Undelete" msgstr "Apagar" -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Impossvel abrir o livro de endereos" -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 #, fuzzy msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Mensagens de correio em rascunho" -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Uma pasta contendo items de correio" -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "" @@ -8620,24 +8708,24 @@ msgstr "Atalho para _barra do Evolution" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Atalho para _barra do Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 #, fuzzy msgid "Could not save signature file." msgstr "No se consegui inicializar Bonobo" -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 #, fuzzy msgid "Save signature" msgstr "Ficheiro com assinatura:" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -8673,7 +8761,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "Configurao do co_rreio..." @@ -8765,72 +8853,72 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 msgid "an unknown sender" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr "Criar uma nova mensagem" -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr "Situao das mensagens" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Seg" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8838,33 +8926,33 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Enviar esta mensagem" -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "_Pasta" -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "Encontrar mensagens" -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" @@ -8911,94 +8999,113 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Atalho para _barra do Evolution" -#: mail/mail-config.c:1486 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr "Instalao do Evolution" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "cone_s pequenos" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? -#. #: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "Correio novo" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:1 +msgid " _Check for supported types " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:2 #, fuzzy msgid " color" msgstr "Cores" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "cone_s pequenos" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Account Information" msgstr "Nenhuma Informao" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Accounts" msgstr "cone_s pequenos" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Attachment" msgstr "Anexo" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Autenticao" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Authentication Type: " msgstr "Autenticao" -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "Cores" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Configurao do correio" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -9008,351 +9115,334 @@ msgid "" "Click \"Finish\" to save your settings." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "De_fault" msgstr "Apagar" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Dia" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Nenhuma" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "Data" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Drafts folder:" msgstr "Criar um novo calendrio" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "E_nable" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "Ficheiro com assinatura:" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Imprimir..." -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "HTML signature file:" msgstr "Ficheiro com assinatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Inline" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Kerberos " msgstr "Servidor:" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "Configurao do correio" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Mailbox location" msgstr "F_ormato" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 #, fuzzy msgid "NNTP Server:" msgstr "Servidor:" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "News" msgstr "Novo" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Optional Information" msgstr "Nenhuma Informao" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "Nenhuma" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 #, fuzzy msgid "Required Information" msgstr "Nenhuma Informao" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Security" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Ficheiro com assinatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Sending Email" msgstr "Enviar" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "Enviar" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "Enviar" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Enviar a mensagem" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 #, fuzzy msgid "Sent messages folder:" msgstr "Enviar a mensagem" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "Configurao do correio" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 #, fuzzy msgid "Server Type: " msgstr "Servidor:" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr "Autenticao" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "Ficheiro com assinatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Fontes" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "Nenhuma Informao" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "Fontes" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 #, fuzzy msgid "Special Folders" msgstr "_Pastas" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 #, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "Verificar novo correio" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Check for supported types" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "Endereo de correio:" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Nome completo:" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr "Ficheiro com assinatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "Horas" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "Situao das mensagens" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Nome" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Organizao:" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_PGP binary path:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Caminho" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Remember this password" @@ -9391,47 +9481,47 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr " segundos" -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "No se consegui inicializar Bonobo" -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "No se consegui inicializar Bonobo" -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "No se consegui inicializar Bonobo" -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "No se consegui inicializar Bonobo" -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "No se consegui inicializar Bonobo" -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "No se consegui inicializar Bonobo" -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "No se consegui inicializar Bonobo" -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "No se consegui inicializar Bonobo" -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "No se consegui inicializar Bonobo" @@ -9481,12 +9571,12 @@ msgstr "brir em nova janela" msgid "Copy Link Location" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Gravar na _pasta..." -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Gravar como VCard" @@ -9505,140 +9595,140 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "Data" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "Endereo" -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "From" msgstr "De" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "Responder" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Para:" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr "Cc:" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "Enviar a mensagem" -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "_Nova pasta" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada" -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1190 +#: mail/mail-local.c:1209 #, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure %s" +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "_Nova pasta" -#: mail/mail-mt.c:188 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:191 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9646,21 +9736,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:454 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:511 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:514 +#: mail/mail-mt.c:570 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Esquecer _Senhas" -#: mail/mail-mt.c:824 +#: mail/mail-mt.c:886 #, fuzzy msgid "Working" msgstr "Seg" @@ -9820,6 +9914,11 @@ msgstr "" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Abrir ficheiro" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 #, fuzzy msgid "_Search" @@ -9883,12 +9982,12 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr "Para:" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Receber" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 #, fuzzy msgid "Cancel All" msgstr "Novo Ca_lendrio" @@ -9910,37 +10009,51 @@ msgstr "" msgid "User canceled operation." msgstr "Nenhuma Informao" -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Enviar esta mensagem" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Enviar esta mensagem" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Enviar esta mensagem" -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Abrir ficheiro" -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "Abrir ficheiro" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 #, fuzzy msgid "VFolders" msgstr "_Pastas" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 #, fuzzy msgid "New VFolder" msgstr "_Nova pasta" @@ -10016,7 +10129,7 @@ msgstr "" msgid "%b %d %Y" msgstr "" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 #, fuzzy msgid "Generating message list" msgstr "Encontrar mensagens" @@ -10112,34 +10225,34 @@ msgstr "Fontes" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "No consigo inicializar o componente de mail do Evolution." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 #, fuzzy msgid "Appointments" msgstr "Compromissos:" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr "Compromisso - %s" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 msgid "%k%M %d %B" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 #, fuzzy msgid "Mail summary" msgstr "Nenhum sumrio" @@ -10148,91 +10261,91 @@ msgstr "Nenhum sumrio" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 #, fuzzy msgid "Add a news feed" msgstr "Adicionar novo grupo" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Nome" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "Segundos" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr "Erro a gravar os atalhos." -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 #, fuzzy msgid "News Feed" msgstr "Servidor:" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr "Ver _anexos" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "Nenhuma descrio" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 #, fuzzy msgid "Weather" msgstr "Outro" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Segundos" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Print Summary" msgstr "Sumrio" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 #, fuzzy msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "Component de correio: No consegui inicializar Bonobo" @@ -11669,74 +11782,72 @@ msgid "" "to allow installation of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr "Ir para a _pasta..." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr "Ir para a _pasta..." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, fuzzy, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr "_Nova pasta" +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Apagar" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename folder '%s'" -msgstr "Abrir ficheiro" +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "Nome completo:" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "Abrir ficheiro" -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 #, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr "Nome completo:" +msgid "Rename folder" +msgstr "Abrir ficheiro" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, fuzzy, c-format @@ -11773,13 +11884,13 @@ msgstr "" msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "O Evolution no consegue criar as suas pastas locais" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "Novo" @@ -11788,7 +11899,11 @@ msgstr "Novo" msgid "(Untitled)" msgstr "(Sem ttulo)" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11797,9 +11912,13 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11807,87 +11926,111 @@ msgid "" "Waiting 5 seconds to retry." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 #, fuzzy msgid "Importing" msgstr "Seg" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Erro a gravar os atalhos." -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Erro a gravar os atalhos." -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nome completo:" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Ficheiro com assinatura:" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "Nome completo:" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "Seg" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "De" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "_Nova pasta" -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "" @@ -11907,75 +12050,69 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "No consigo inicializar o componente de mail do Evolution." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "De" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "O Bug buddy no foi encontrado no seu $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "No consegui correr o Bub buddy" -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 #, fuzzy msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "Ir para a _pasta..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut" msgstr "Criar um novo contacto" -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "Erro a gravar os atalhos." + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 #, fuzzy msgid "Work Online" msgstr "Seg" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 #, fuzzy msgid "Work Offline" @@ -11985,70 +12122,70 @@ msgstr "Seg" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nenhuma pasta mostrada)" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Nome" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "Evolution - %s" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 #, fuzzy msgid "Configuration Database not found" msgstr "Configurao do correio" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "" @@ -12192,52 +12329,59 @@ msgstr "Erro a gravar os atalhos." msgid "Shortcuts" msgstr "Mudar nome de atalho" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 #, fuzzy msgid "(No name)" msgstr "Nome" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12269,6 +12413,11 @@ msgstr "Horas" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr "Nome completo:" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Folder type:" @@ -12324,15 +12473,25 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Atalho para _barra do Evolution" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" +msgstr "Ficheiro com assinatura:" #: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Select a File (step 1 of 2)" +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr "Ficheiro com assinatura:" -#: shell/importer/import.glade.h:6 +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Ficheiro com assinatura:" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -12557,13 +12716,6 @@ msgstr "_Novo Contacto" msgid "_Select All" msgstr "Reponder para todos" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "_Ferramentas" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "" @@ -12762,8 +12914,8 @@ msgstr "" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 #, fuzzy msgid "_File" @@ -12787,8 +12939,8 @@ msgstr "" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "S" @@ -13464,6 +13616,11 @@ msgstr "Dia" msgid "_Open Message" msgstr "Mensagem de _correio" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "_Ferramentas" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Close this window" @@ -13477,8 +13634,8 @@ msgstr "Novo compromisso" msgid "_Close" msgstr "Cores" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "_Novo" @@ -13664,39 +13821,34 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Delete all" msgstr "Apagar" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 #, fuzzy msgid "_Open..." msgstr "_Abrir" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 #, fuzzy msgid "_Reply-To Field" msgstr "Responder" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Casa" @@ -13848,7 +14000,7 @@ msgid "Exit the program" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" +msgid "Import data from other programs" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 @@ -13931,8 +14083,8 @@ msgstr "Ir para a _pasta..." #: ui/evolution.xml.h:41 #, fuzzy -msgid "_Import File..." -msgstr "Propriedades do alarme" +msgid "_Import..." +msgstr "Seg" #: ui/evolution.xml.h:42 #, fuzzy @@ -13950,20 +14102,25 @@ msgstr "_Nova pasta" #: ui/evolution.xml.h:45 #, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "Configurao do co_rreio..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 +#, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "_Abrir" -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Shortcut" msgstr "Mudar nome de atalho" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 #, fuzzy msgid "_Shortcut Bar" msgstr "Mostrar a barra de atalhos" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 #, fuzzy msgid "_Work Offline" msgstr "Seg" @@ -14071,12 +14228,12 @@ msgstr "" msgid "%B %Y" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 #, fuzzy msgid "Now" msgstr "Novo" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "Hoje" @@ -14232,24 +14389,56 @@ msgstr "Adicionar Fonte" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 #, fuzzy msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "No se consegui inicializar Bonobo" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 #, fuzzy msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "No se consegui inicializar Bonobo" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 #, fuzzy msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "No se consegui inicializar Bonobo" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open folder: %s: No such folder" -#~ msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr "Nenhuma Informao" + +#, fuzzy +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr "Novo compromisso" + +#, fuzzy +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr "Novo compromisso" + +#, fuzzy +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr "Novo compromisso" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "Instalao do Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr "Ficheiro com assinatura:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr "_Nova pasta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Nome completo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "Propriedades do alarme" #, fuzzy #~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." @@ -14937,9 +15126,6 @@ msgstr "No se consegui inicializar Bonobo" #~ msgid "About Calendar" #~ msgstr "Sobre o calendrio" -#~ msgid "%s%s" -#~ msgstr "%s%s" - #, fuzzy #~ msgid "'s calendar" #~ msgstr "O seu calendrio" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b12b9bfa2c..cabbfc3878 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 12:29-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-01 12:31-03:00\n" "Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "VCard para %s" #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1220 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -663,13 +663,13 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook no foi carregado\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:795 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "No foi possvel iniciar o servidor wombat" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:796 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "No foi possvel iniciar wombat" @@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "_Adicionar" #: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" @@ -966,7 +966,8 @@ msgid "Category is" msgstr "Categoria " #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:104 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Avanado..." @@ -980,6 +981,16 @@ msgstr "Qualquer categoria" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "A URI que o navegador de pastas vai exibir" +#. +#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail +#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing +#. * card. +#. +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 +#, fuzzy +msgid "(none)" +msgstr "Nenhum" + #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 @@ -1077,11 +1088,11 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" "O Evolution no pde obter o repositrio local de catlogo de endereos. " -"Isto pode ter sido causado por uma falha no componente " -"evolution-addressbook. Para nos ajudar a entender melhor este problema e " -"finalmente resolv-lo, por favor envie um e-mail para Jon Trowbridge " -"<trow@ximian.com> com uma descrio detalhada das circunstncias sob as " -"quais este erro ocorreu. Obrigado." +"Isto pode ter sido causado por uma falha no componente evolution-" +"addressbook. Para nos ajudar a entender melhor este problema e finalmente " +"resolv-lo, por favor envie um e-mail para Jon Trowbridge <trow@ximian.com> " +"com uma descrio detalhada das circunstncias sob as quais este erro " +"ocorreu. Obrigado." #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 msgid "Select Contacts from Addressbook" @@ -2875,13 +2886,13 @@ msgstr "Baixa" msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:751 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Erro ao comunicar com o servidor de agenda" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:854 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:857 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "No foi possvel ler os dados do aplicativo de agenda do pilot" @@ -2934,45 +2945,45 @@ msgstr "Servio de notificao de alarme" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Fbrica para o servio de notificao de alarme" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "Notificao sobre seu compromisso com incio em %s e com fim em %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "Notificao sobre seu compromisso com incio em %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "Notificao sobre seu compromisso com fim em %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 msgid "Notification about your appointment" msgstr "Notificao sobre seu compromisso" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "Notificao sobre sua tarefa com incio em %s e com fim em %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "Notificao sobre sua tarefa com incio em %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "Notificao sobre sua tarefa com fim em %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "Notificao sobre sua tarefa" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarme em %A %d %b %Y %H:%M" @@ -3789,35 +3800,35 @@ msgstr " (Prazo " msgid "Due " msgstr "Prazo " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:514 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "Editar compromisso" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:519 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Compromisso - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:522 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Tarefa - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:525 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Item de dirio - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:539 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "Sem resumo" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:949 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sobrescrever arquivo?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3826,12 +3837,12 @@ msgstr "" "J existe um arquivo com este nome.\n" "Sobrescrev-lo?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1016 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Salvar como..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1169 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "No foi possvel obter a verso atual!" @@ -5300,8 +5311,8 @@ msgstr "contains? espera que o argument 2 seja uma string" #: calendar/pcs/query.c:675 msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" +"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" +"\"" msgstr "" "contains? espera que o argument 1 seja um de \"any\", \"summary\", " "\"description\"" @@ -5397,6 +5408,7 @@ msgid "Unable to process spool folder" msgstr "No possvel processar a pasta de fila" #: camel/camel-filter-driver.c:683 +#, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Obtendo mensagem %d (%d%%)" @@ -5603,8 +5615,8 @@ msgstr "No possvel assinar esta mensagem: no foi fornecida uma senha" #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -"No possvel assinar esta mensagem: no foi possvel criar pipe para " -"GPG/PGP: %s" +"No possvel assinar esta mensagem: no foi possvel criar pipe para GPG/" +"PGP: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:699 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" @@ -5621,8 +5633,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -"No possvel verificar esta mensagem: no foi possvel criar pipe para " -"GPG/PGP: %s" +"No possvel verificar esta mensagem: no foi possvel criar pipe para GPG/" +"PGP: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:908 #, c-format @@ -5644,8 +5656,8 @@ msgstr "No possvel cifrar esta mensagem: no foi fornecida uma senha" #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -"No possvel cifrar esta mensagem: no foi possvel criar pipe para " -"GPG/PGP: %s" +"No possvel cifrar esta mensagem: no foi possvel criar pipe para GPG/" +"PGP: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:1102 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" @@ -5664,8 +5676,8 @@ msgstr "No possvel decifrar esta mensagem: no foi fornecida uma senha" #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -"No possvel decifrar esta mensagem: no foi possvel criar pipe para " -"GPG/PGP: %s" +"No possvel decifrar esta mensagem: no foi possvel criar pipe para GPG/" +"PGP: %s" #: camel/camel-provider.c:131 #, c-format @@ -5825,7 +5837,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Resposta de autenticao invlida do servidor." @@ -6167,28 +6179,28 @@ msgstr "Para ler e armazenar correio em servidores IMAP." msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "Esta opo conectar ao servidor IMAP usando uma senha em texto claro." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "O servidor IMAP %s no suporta o tipo de autenticao pedido %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Sem suporte para o tipo de autenticao %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sPor favor entre a senha IMAP para %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Voc no entrou uma senha." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6199,12 +6211,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "No existe a pasta %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "A pasta pai no pode conter sub-pastas" @@ -6236,51 +6248,51 @@ msgstr "Arquivos de correio no formato qmail maildir" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Para armazenar correio local em diretrios no formato qmail maildir." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Filas mbox padro do Unix" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "Para ler e armazenar correio local em arquivos de fila mbox padro." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Raiz de armazenagem %s no um caminho absoluto" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Raiz de armazenagem %s no um diretrio comum" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "No possvel obter pasta: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Repositrios locais no possuem uma caixa de entrada" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Arquivo de correio local %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "No foi possvel renomear pasta %s para %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "No foi possvel excluir arquivo de resumo de pasta `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "No foi possvel excluir arquivo de ndice de pasta `%s': %s" @@ -6563,26 +6575,26 @@ msgstr "No possvel abrir diretrio MH: %s: %s" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "No possvel acrescentar mensagem ao arquivo de fila: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "Fila `%s' no existe ou no um arquivo comum" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Pasta `%s/%s' no existe." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Arquivo de fila de correio %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Pastas de fila no podem ser renomeadas" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Pastas de fila no podem ser excludas" @@ -8721,26 +8733,32 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Assistente de contas do Evolution" -#: mail/mail-config.c:313 +#: mail/mail-config.c:315 #, c-format msgid "Account %d" msgstr "Conta %d" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? +#: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. #. -#: mail/mail-config.c:1613 +#: mail/mail-config.c:1629 #, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "%s: Inbox" -#: mail/mail-config.c:1846 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "Verificando servio" -#: mail/mail-config.c:1917 mail/mail-config.c:1920 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "Conectando ao servidor..." @@ -8865,7 +8883,8 @@ msgstr "Pasta de rascunho:" msgid "E_nable" msgstr "A_tivar" -#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -9389,17 +9408,17 @@ msgstr "" "No foi possvel excluir pasta `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1071 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Alterando pasta \"%s\" para o formato \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1086 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1108 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9407,7 +9426,7 @@ msgstr "" "Se voc no pode mais abrir esta caixa postal\n" "ento voc precisar repar-la manualmente." -#: mail/mail-local.c:1199 +#: mail/mail-local.c:1200 #, fuzzy msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" @@ -9415,8 +9434,8 @@ msgstr "" "na pasta Drafts." #: mail/mail-local.c:1209 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Reconfigurar %s" #: mail/mail-mt.c:199 @@ -9673,11 +9692,11 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr "Tipo: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Receber e enviar correio" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 msgid "Cancel All" msgstr "Cancelar todos" @@ -9697,21 +9716,21 @@ msgstr "Cancelada." msgid "User canceled operation." msgstr "O usurio cancelou a operao." -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "No foi possvel criar mbox temporrio `%s': %s" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Mensagem encaminhada - %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 msgid "Forwarded message" msgstr "Mensagem encaminhada" -#: mail/mail-tools.c:437 +#: mail/mail-tools.c:396 msgid "Forwarded Message" msgstr "Mensagem encaminhada" @@ -9965,13 +9984,13 @@ msgstr "Nome:" msgid "Summary Settings" msgstr "E-mail contm" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:291 my-evolution/e-summary-rdf.c:376 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:409 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr "<b>Erro ao carregar agenda</b>" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:501 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 #, fuzzy msgid "News Feed" msgstr "Nova pasta virtual" @@ -10017,6 +10036,42 @@ msgstr "Falhou a impresso do resumo" msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "init_bonobo(): no foi possvel iniciar Bonobo" +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid "F" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid "C" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:33 +#, fuzzy +msgid "knots" +msgstr "Fontes" + +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "kph" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:38 +#, fuzzy +msgid "inHg" +msgstr "Movendo" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "mmHg" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:41 +#, fuzzy +msgid "miles" +msgstr "Filtros" + +#: my-evolution/metar.c:41 +#, fuzzy +msgid "kilometers" +msgstr "Filtros" + #: my-evolution/metar.c:44 msgid "Clear sky" msgstr "Cu claro" @@ -12040,7 +12095,7 @@ msgid "%s (...)" msgstr "" #: shell/e-task-widget.c:197 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "% Cu_mprida:" @@ -12578,8 +12633,8 @@ msgstr "Mudar a visualizao para %s" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" @@ -12600,8 +12655,8 @@ msgstr "Salva o contato e fecha a caixa de dilogo" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Salvar" @@ -13224,7 +13279,7 @@ msgid "_Close" msgstr "_Fechar" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Ver" @@ -13386,36 +13441,31 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "Campo _Cc" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "_Depurar" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Delete all" msgstr "_Excluir todos" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "Campo _De" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "Campo _Responder-a" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_Segurana" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "Aj_uda" @@ -13848,6 +13898,16 @@ msgstr "Editor de buscas" msgid "Save Search" msgstr "Salvar busca" +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 +#, fuzzy +msgid "Add to Saved Searches" +msgstr "Salvar busca" + +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "Agenda" + #: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 msgid "Show All" msgstr "Exibir todos" @@ -13900,3 +13960,6 @@ msgstr "init_corba(): no foi possvel iniciar GNOME" #: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): no foi possvel iniciar Bonobo" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Depurar" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.12\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-12 16:59+0800\n" "Last-Translator: Tiberiu Micu <tibimicu@gmx.net>\n" "Language-Team: Romn <ro@li.org>\n" @@ -32,293 +32,293 @@ msgid "Name" msgstr "Nume" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#, fuzzy -msgid "Family Name" -msgstr "Nume complet" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Email" msgstr "Email" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 msgid "Primary" msgstr "Principal" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #, fuzzy msgid "Prim" msgstr "Principal" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "Asistent" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "Serviciu" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #, fuzzy msgid "Bus" msgstr "Ocupat" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "Rechemare" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "Companie" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #, fuzzy msgid "Comp" msgstr "Copiaz" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "Adresa de acas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "Organizaie" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #, fuzzy msgid "Org" msgstr "" "\n" "Org: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "Main" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr "Fax serviciu" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #, fuzzy msgid "Bus Fax" msgstr "Fax serviciu" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr "Fax acas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr "Serviciu 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #, fuzzy msgid "Bus 2" msgstr "Ocupat" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr "Adresa de acas 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "Alte" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr "Alt Fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "Email 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "Email 3" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "Site web" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Department" msgstr "Departament" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Office" msgstr "Birou" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "Birou" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Profession" msgstr "Profesie" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Manager" msgstr "Manager" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #, fuzzy msgid "Man" msgstr "Mai" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Nickname" msgstr "Porecl" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "Porecl" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Spouse" msgstr "So/soie" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Note" msgstr "Not" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #, fuzzy msgid "Calendar URI" msgstr "Calendar" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "URL liber-ocupat" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 #, fuzzy msgid "Anniversary" msgstr "Ani_versare:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "" "\n" "Data naterii:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "Categorii" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#, fuzzy +msgid "Family Name" +msgstr "Nume complet" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr "Card: " @@ -612,10 +612,10 @@ msgstr "Card V pentru %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Nu pot iniializa Bonobo" @@ -687,20 +687,20 @@ msgstr "Nu pot ncrca cursorul\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook nencrcat\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nu pot porni serverul wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nu pot porni wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Procesator pentru controlul mostr agend" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-shortcuts.c:1062 msgid "Contacts" msgstr "Contacte" @@ -769,23 +769,23 @@ msgstr "" "Eroare la ncarcarea informaiei de filtrare:\n" "%s" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 #, fuzzy msgid "New Contact" msgstr "Contact nou" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #, fuzzy msgid "New _Contact" msgstr "Contact nou" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact List" msgstr "Contact nou" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact _List" msgstr "Contact nou" @@ -894,19 +894,19 @@ msgid "_Account name:" msgstr "Management cont" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "_Adaug" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_Editeaz" @@ -930,30 +930,30 @@ msgstr "Mesaj server:" msgid "Other Contacts" msgstr "Alte contacte" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "V rog introducei parola pentru %s" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 #, fuzzy msgid "LDAP Authentication" msgstr "Autentificare" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Email Address:" msgstr "Adresa email:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Parola" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Nu pot deschide agenda" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "" "c ai introdus URI incorect, sau serverul LDAP\n" "e czut" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" "programul din sursele CVS dup ce descrcai OpenLDAP urmnd\n" "legtura urmtoare.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -983,39 +983,39 @@ msgstr "" "Nu pot deschide aceast agend. V rog verificai dac exist calea\n" "i daca avei drepturi de acces." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Orice cmp conine" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "Numele conine" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 msgid "Email contains" msgstr "Email-ul conine" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "Categorii" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Avansat..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "Categorie:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI pe care navigatorul dosarelor l va afia" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "(none)" msgstr "(Fr nume)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "Email principal" @@ -1205,119 +1205,126 @@ msgstr "Detalii" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 #, fuzzy +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "URL liber-ocupat" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#, fuzzy msgid "File A_s:" msgstr "Fiier ca:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "General" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "Tip nou de telefon" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "No_tie" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Organi_zation:" msgstr "Organi_zaie:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "Tipuri de telefon" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Dorii sa primii mail-uri _HTML" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "_Adresa..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "Nume _asistent:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "Ziua de natere:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "Serviciu" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Calendar Information:" -msgstr "informaie calendar" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "_Contacte..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_terge" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "_Departament:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr "Informaie surs" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "_Nume complet..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "_Acas" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "_Funcia:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "_Nume manager:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "_Mobil" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "Porecl:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "Birou:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "_Profesie:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "Calendar" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "_So/soie:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "_Aceasta este adresa de expediere" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 #, fuzzy msgid "_Web page address:" msgstr "Adresa paginii de web:" @@ -2579,7 +2586,7 @@ msgstr "%d secunde" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Salveaz ca i card V" @@ -2635,8 +2642,8 @@ msgid "Success" msgstr "Succes" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "Eroare necunoscut" @@ -2644,7 +2651,7 @@ msgstr "Eroare necunoscut" msgid "Repository offline" msgstr "Depozitare offline" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "Acces interzis" @@ -2661,10 +2668,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocol nesuportat" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "Revocat" @@ -2689,7 +2696,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Eroare la tergerea listei" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 msgid "Error removing card" msgstr "Eroare tergere card" @@ -2965,8 +2972,8 @@ msgstr "Font..." msgid "Print cards" msgstr "Tiprete calendar" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 #, fuzzy msgid "Print card" msgstr "Tiprete calendar" @@ -2977,18 +2984,44 @@ msgstr "Tiprete calendar" msgid "Print envelope" msgstr "Tiprete plic" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "Ridicat" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "Sczut" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinit" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Eroare in timpul comunicrii cu serverul calendar" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nu pot citi pilotul blocului aplicaie calendar" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nu pot citi pilotul blocului aplicaie ToDo" @@ -3038,47 +3071,47 @@ msgstr "Serviciu notificare alarme" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Procesator pentru serviciul notificare alarme" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "" "Notificare depre ntlnirea dumneavoastr ce ncepe la %s i se termin la %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "Notificare depre ntlnirea dumneavoastr ce ncepe la %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "Notificare depre ntlnirea dumneavoastr ce se trmin la %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 msgid "Notification about your appointment" msgstr "Notificare depre ntlnirea dumneavoastr" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "" "Notificare depre sarcina dumneavoastr ce ncepe la %s i se termin la %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "Notificare depre sarcina dumneavoastr ce ncepe la %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "Notificare depre sarcina dumneavoastr ce ncepe la %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "Notificare despre sarcina dumneavoastr" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarma n %A %b %d %Y %H:%M" @@ -3162,7 +3195,7 @@ msgstr "%A, %d %B %Y" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" @@ -3171,17 +3204,17 @@ msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "Nu pot crea vederea calendar. Verificai setrile pentru ORBit si OAF" -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "Confidenial" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "Public" @@ -3201,68 +3234,49 @@ msgstr "E" msgid "W" msgstr "W" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "Ridicat" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "Sczut" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Grec" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "Ocupat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "Nepornit" -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "n derulare" -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "Terminat" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3273,7 +3287,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3283,47 +3297,36 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Valorile procentuale pot fi ntre 0 i 100, inclusiv" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "Prioritatea poate fi 'Ridicat', 'Normal', 'Sczut', 'Nedefinit'." - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinit" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "Inexistent" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "Alocat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "Nu" @@ -3360,42 +3363,42 @@ msgstr "Comentariul conine" msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "Calendar" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Sarcini" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 #, fuzzy msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Dosar V n lista de mail" -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "Creaz o ntlnire nou" -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "ntlnire nou" -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "Creaz o sarcin nou" -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 #, fuzzy msgid "New _Task" msgstr "Sarcin nou" @@ -3470,95 +3473,120 @@ msgstr "ore" msgid "minutes" msgstr "minute" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d zile" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 msgid "1 day" msgstr "1 zi" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d sptmni" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 msgid "1 week" msgstr "1 sptmn" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d ore" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 msgid "1 hour" msgstr "1 or" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minute" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 msgid "1 minute" msgstr "1 minut" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secunde" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 msgid "1 second" msgstr "1 secund" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Red un sunet" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" msgstr "Afieaz un mesaj" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "Trimite un email" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "Ruleaz un program" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "Necunoscut" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +#, fuzzy +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "Furtun necunoscut" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" +msgstr "nainte de nceperea ntlnirii" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 -msgid "before start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "nainte de nceperea ntlnirii" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "nainte de nceperea ntlnirii" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -msgid "after start of appointment" -msgstr "dup nceperea ntlnirii" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "nainte de nceperea ntlnirii" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -msgid "before end of appointment" -msgstr "nainte de sfritul ntlnirii" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" +msgstr "dup sfritul ntlnirii" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "dup sfritul ntlnirii" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "Eroare necunoscut" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s server %s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" @@ -3906,55 +3934,55 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Nu ai fcut modificri, actualizai editorul?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr " la " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 msgid " (Completed " msgstr " (Terminat " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 msgid "Completed " msgstr "Terminat " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "Editeaz ntlnire" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "ntlnire - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Sarcina - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Intrare jurnal - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "Nu exist rezumat" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Suprascriei fiierul?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3963,53 +3991,53 @@ msgstr "" "Fiier al crui nume exist deja.\n" "l suprascriei?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Salveaz ca..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Nu pot obine versiunea curent!" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Suntei sigur c dorii s tergei ntlnirea `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Suntei sigur c dorii s tergei ntlnirea" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Suntei sigur c dori s tergei sarcina `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Suntei sigur c dori s tergei aceast sarcin?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "Suntei sigur c dorii s tergei intrarea din jurnal `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Suntei sigur c dorii s tergei aceast intrare din jurnal?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "Suntei sigur c dorii s tergei ntlnirea `%d'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "Suntei sigur c dorii s tergei task-ul `%d'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "Suntei sigur c dorii s tergei %d intrri din jurnal?" @@ -4203,7 +4231,7 @@ msgstr "Stare" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -4225,8 +4253,8 @@ msgstr "_Invit pe alii..." msgid "_Other Organizer" msgstr "Alt _organizator" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -4353,7 +4381,7 @@ msgid "Progress" msgstr "n desfurare" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4373,7 +4401,7 @@ msgstr "Alocat" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "Descriere:" @@ -4389,109 +4417,109 @@ msgstr "_Confidenial" msgid "_Due Date:" msgstr "_Data scadent:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "Deschide" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Dec_upeaz" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Copiaz" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "_Lipete" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 #, fuzzy msgid "_Mark as Complete" msgstr "Marcheaz ca terminat" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 #, fuzzy msgid "_Delete this Task" msgstr "terg aceast sarcin" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 #, fuzzy msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "Marcheaz sarcinile ca terminate" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "terge sarcinile selectate" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 #, fuzzy msgid "Click to add a task" @@ -4501,8 +4529,8 @@ msgstr "Clic aici s adugai o sarcin" msgid "Alarms" msgstr "Alarme" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "Terminat" @@ -4533,8 +4561,8 @@ msgstr "Data nceput" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Rezumat" @@ -4554,7 +4582,7 @@ msgstr "%02i diviziuni minute" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -4566,302 +4594,319 @@ msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:765 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:767 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr "Eveniment zilnic nou" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Mergi la _ziua" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "Mergi la data..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr "terge aceast ntlnire" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "F aceast apariie mutabil" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "terge aceast apariie" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "terge toate apariiile" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Informaie surs" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr "Descriere:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "Obine ultimele informaii despre ntlnire" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr "Informaie opional" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "ntlnire" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr "Ora de sfrit a ntlnirii:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "Obine ultimele informaii despre ntlnire" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 #, fuzzy msgid "Meeting Update Request" msgstr "Cerere de ntlnire (FIXME)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "Acesta e un rspuns la o cerere de ntlnire." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr "ntlnire" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 #, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Selectez o aciune" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Gsete n mesaj" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "Informaie" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, fuzzy msgid "Task Proposal" msgstr "Panou sarcini" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr "a fost dup" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "Aceasta e o cerere pentru ultima informaie despre sarcin." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 #, fuzzy msgid "Task Update Request" msgstr "Ce_rere task (FIXME)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "Acesta e un rspuns la o cerere de ntlnire." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "Rspunde" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 #, fuzzy msgid "Task Cancellation" msgstr "Aceasta e o anulare a unei sarcini" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr "Mesaj calendar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "Aceasta e informaie liber-ocupat." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr "Informaie surs" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "Aceasta e o cerere pentru o informaie liber-ocupat." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 #, fuzzy msgid "Free/Busy Request" msgstr "URL liber-ocupat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "Acesta e un rspuns la o cerere liber-ocupat." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 #, fuzzy msgid "Free/Busy Reply" msgstr "URL liber-ocupat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 #, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Tiprete mesaj" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Mesajul nu pare a fi formatat corespunztor." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Mesajul conine numai cererile nesuportate." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Nu pot ncrca cursorul\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "ntlnire ncheiat:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 #, fuzzy msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Adrese participare" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Nu pot terge elementul din fiierul calendar!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% Terminat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Date trimise" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4924,6 +4969,14 @@ msgstr "Surs" msgid "Room" msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscut" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Chair" @@ -4981,14 +5034,14 @@ msgstr "n derulare" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %m/%d/%Y" @@ -4996,7 +5049,7 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%m/%d/%Y" @@ -5074,17 +5127,17 @@ msgstr "Nu pot incrca sarcinile n `%s'" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoda necesar pentru a ncrca `%s' nesuportat" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr "ntlnire nou..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Nu pot deschide dosarul n `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metoda cerut pentru deshiderea `%s' nu e suportat" @@ -5155,204 +5208,204 @@ msgstr "Un organizator trebuie setat." msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "Nu pot crea procesatorul servicului de notificare alarm" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30" -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "Du" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "Lu" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "Ma" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "Mi" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "Jo" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "Vi" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "S" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 #, fuzzy msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Ziua curent (%a %b %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Sptmna curent (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 #, fuzzy msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Luna curent (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 #, fuzzy msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Anul curent (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "Tiprete calendar" -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Previzualizeaz tiprirea" -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 msgid "Print Item" msgstr "Tiprete elementul" -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "Seteaz tiprirea" @@ -5553,65 +5606,82 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Resincronizare cu serverul" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Pentru aceast operaie trebuie s lucrai online" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 msgid "Syncing folders" msgstr "Sincronizare foldere" -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Nu pot deschide dosarul spool" -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Nu pot procesa dosarul spool" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Primesc mesaj %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Euare la mesajul %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 msgid "Cannot open message" msgstr "Nu pot deschide mesajul" -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 msgid "Syncing folder" msgstr "Sincronizare dosar" -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Primesc mesajul %d din %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Euare la mesajul %d din %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Eroare parsare filtru: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Eroare execuie filtru: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Eroare execuie filtru cutare: %s: %s" +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +"Eroare executare expresia cutare: %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "Copiez mesaje" + #: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" @@ -5639,7 +5709,7 @@ msgstr "(potrivire total) se cere un singur rezultat" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Execut interogare n header necunoscut: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "Tip invalid n coninutul mesajului, necesar ir" @@ -5739,81 +5809,81 @@ msgstr "Eroare la scrierea fiierului cu mesaje temporar: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Eroare la copierea fiierului cu mesaje temporar: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "V rog introducei %s fraza de trecere pentru %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "V rog introducei fraza de trecere %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat." -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "Nu pot trimite mesajul: adresa expeditorului invalid." -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nu pot crea conexiunea la GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat." -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 #, fuzzy msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat." -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nu pot crea conexiunea la GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "Nu pot crea fiier temp: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat." -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "Nu pot trimite mesajul: adresa expeditorului invalid." -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nu pot crea conexiunea la GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat." -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 #, fuzzy msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat." -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nu pot crea conexiunea la GPG/PGP: %s" @@ -5858,13 +5928,13 @@ msgstr "Nu m pot conecta la %s (port %d): %s" msgid "(unknown host)" msgstr "(gazd necunoscut)" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operaia anulat" -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Server deconectat neateptat" @@ -5975,7 +6045,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Rspuns de la server de autentificare euat." @@ -5993,7 +6063,7 @@ msgstr "Stare necunoscut a autentificrii." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -6023,37 +6093,37 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Compilarea expresiei regulate euat: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' necesit o component nume utilizator" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' necesit o component gazd" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' necesit o component de cale" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Rezolv: %s" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Eec la cutarea numelui: %s" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Eec la cutarea gazdei: %s: gazd negsit" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Eec la cutarea gazdei: %s: motiv necunoscut" @@ -6066,12 +6136,12 @@ msgstr "Furnizor de email n dosar virtual" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Pentru citirea mailului ca o interogare a altui set de dosar" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Nici un furnizor valid pentru protocolul `%s'" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -6122,7 +6192,7 @@ msgstr "Eec la verificarea certificatului." msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Nu pot crea dosarul blocat la %s: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -6132,7 +6202,7 @@ msgstr "" "Subiect: %s" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -6171,17 +6241,37 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Nu pot parsa URL `%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Nu exist mesajul %s n %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Nu exist mesajul: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Nu pot crea dosarul blocat la %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "Nu pot lua dosarul: %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Nu pot crea dosarul blocat la %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "Nu pot lua dosarul: %s: %s" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Nu putei copia mesaje din acest dosar" @@ -6230,7 +6320,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Salvez mesajele" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "Mesajul nu este disponibil n mod curent" @@ -6244,7 +6334,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning for new messages" msgstr "Salvez mesajele" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nu pot gsi corpul mesajului n rspunsul FETCH." @@ -6261,7 +6351,7 @@ msgstr "Nu pot deschide directorul cache: %s" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "Eec la decodarea mesajului." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr "Verific mailurile noi" @@ -6269,7 +6359,7 @@ msgstr "Verific mailurile noi" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Verific mesajele noi n toate dosarele" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "Dosare" @@ -6303,28 +6393,28 @@ msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Aceast opiune v va conecta la serverul IMAP folosind o parol n clar " -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Serverul IMAP %s nu suport tipul cerut de autentificare %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Tip de autentificare nesuportat %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sV rog intoducei parola IMAP pentru %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Nu ai introdus o parol." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6335,12 +6425,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Nu exist dosarul %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -6377,53 +6467,53 @@ msgstr "Fiier n format qmail maildir" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Pentru stocarea mail-urilor locale n directoare qmail maildir" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Mbox Unix standard" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "Pentru stocarea mail-urilor locale n directoare spool Unix" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Stocarea root %s nu e o cale absolut" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Stocarea root %s nu e director obinuit" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Nu pot lua dosarul: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Stocrile locale nu au un inbox" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Fiier mail-uri locale %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Nu pot redenumi dosarul %s n %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Nu pot terge dosarul sumar al fiierelor `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Nu pot terge dosarul index al fiierelor `%s': %s" @@ -6711,26 +6801,26 @@ msgstr "Nu pot deschide calea ctre directorul MH: %s: %s" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Nu pot aduga mesajul la fiierul spool: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "Fiierul spool `%s' nu exist sau nu e un fiier obinuit." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Dosarul `%s'/%s nu exist." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Fiier spool mail %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Dosarele spool nu pot fi redenumite" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Dosarele spool nu pot fi terse" @@ -6858,31 +6948,31 @@ msgstr "Primesc sumarul POP" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Nu pot verifica mesajele noi pe serverul POP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Nu pot deschide dosarul: lista de mesaje a fost incomplet." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Decupeaz mesajele selectate" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Nu pot aduce mesajul: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Nu pot recupera primi de la serverul POP %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Nici un mesaj cu uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Primesc mesajul POP %d" @@ -6900,7 +6990,7 @@ msgstr "Las mesajele pe server" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "tergere dup %s zi(le)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -6995,7 +7085,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Rspuns neateptat de la serverul IMAP: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -7049,7 +7139,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Mail trimis prin intermediul programului sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7689,13 +7779,13 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -7845,8 +7935,8 @@ msgstr "" "Oops, ai uitat s alegei un dosar.\n" "V rog mergei napoi i precizai un dosar pentru livrarea mailului." -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "Alege dosar" @@ -8096,7 +8186,7 @@ msgstr "Rspuns la" msgid "Score" msgstr "Punctaj" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "Expeditor" @@ -8128,7 +8218,7 @@ msgstr "ncepe cu" msgid "Stop Processing" msgstr "Opresc procesarea" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Subiect" @@ -8157,7 +8247,7 @@ msgstr "Editez reguli" msgid "Score Rules" msgstr "Reguli de punctaj" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" @@ -8178,7 +8268,7 @@ msgstr "Se import" msgid "Please wait" msgstr "se termin cu" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %s as %s" @@ -8186,13 +8276,13 @@ msgstr "" "Se import %s.\n" "Start %s" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Trimit \"%s\"" -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 msgid "Mail" msgstr "Mail" @@ -8230,21 +8320,21 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 #, fuzzy msgid "Scanning directory" msgstr "Scanez dosarul IMAP" -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 #, fuzzy msgid "Starting import" msgstr "_Data nceput:" -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 msgid "Settings" msgstr "Setri" -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8334,21 +8424,27 @@ msgstr "_Proprieti..." msgid "Change this folder's properties" msgstr "Modific proprietile fiierului" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "Mesaj _mail" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "Mesaj _mail" -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Nu pot iniializa componenta mail Evolution." -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" @@ -8361,162 +8457,162 @@ msgstr "Proprieti pentru \"%s\"" msgid "Properties" msgstr "Proprieti" -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nu pot crea directorul temporar: %s" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d noi" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d ascunse" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "terse" -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d netrimise" -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d total" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "_Creaz filtru din mesaj" -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Doasr V pe _subiect" -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Dosar V pe expeditor" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Dosar V pe destinatari" -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Dosar V n lista de mail" -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtru pe subiect" -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtru pe expeditor" -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtru pe destinatari" -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtru pe lista de mail" -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Tiprete mesaj..." -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "_Salveaz ca..." -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "Ti_prete" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Rspunde la expeditor" -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Rspunde la _list" -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Rspunde la toi" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "_nainteaz" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Marcheaz ca citit" -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Marcheaz ca _necitit" -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 msgid "Mark as _Important" msgstr "Marcheaz ca important" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Marcheaz ca important" -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 msgid "_Move to Folder..." msgstr "Mut n dosar..." -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copiaz n dosarul..." -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "Rec_upereaz" -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Adaug expeditorul n agend" -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr "Aplic filtre" -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Creaz regul din mesaj" -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtru pe lista de mail" -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Dosar V n lista de mail" -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtru pe lista de mail (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "Dosar V pe lista de mail (%s)" @@ -8590,18 +8686,18 @@ msgstr "Editor de tiri Evolution" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Editor de conturi Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 #, fuzzy msgid "Could not save signature file." msgstr "" "Nu pot deschde fiierul semntur %s:\n" "%s" -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 msgid "Save signature" msgstr "Salveaz semntura" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -8610,7 +8706,7 @@ msgstr "" "Aceast semntur a fost modificat, dar n-a fost salvat.\n" "Dorii s salvai modificrile?" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -8643,7 +8739,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Suntei sigur c dorii s tergei acest cont nou?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "Setri _mail..." @@ -8752,38 +8848,38 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Mesajul conine numai cererile nesuportate." -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Trebuie s specificai un destinatar pentru a trimite acest mesaj." -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" "Trebuie s configurai un cont nainte pentru a putea s trimitei acest mail" -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Eroare necunoscut" -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "Mut mesaj(e) n" -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copiaz mesaje(le) n" -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Suntei sigur c dorii s editai toate cele %d mesaje?" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8791,7 +8887,7 @@ msgstr "" "Putei numai s editai mesajele\n" "salvate n dosarul Ciorne" -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8799,28 +8895,28 @@ msgstr "" "Putei numai s retrimitei mesajele\n" "din dosarul Trimise" -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Suntei sigur c dorii s retrimitei toate cele %d mesaje?" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 msgid "No Message Selected" msgstr "Nici un mesaj selectat" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "Salveaz mesajul ca..." -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "Salveaz mesajele ca..." -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8828,12 +8924,12 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Nu m ntreba din nou" -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8842,19 +8938,19 @@ msgstr "" "Eroare la ncarcarea informaiei de filtrare:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 msgid "Filters" msgstr "_Filtre..." -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr "Tiprete mesaj" -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "Tiprirea mesajului nereuit" -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" @@ -8921,87 +9017,108 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Asistentul de conturi Evolution" -#: mail/mail-config.c:1486 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr "Progres Evolution" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Cont" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? -#. #: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "Inbox" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "Conectare la server..." #: mail/mail-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " _Check for supported types " +msgstr "Verific tipurile suportate" + +#: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr " culoare" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 #, fuzzy msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "Semnarea e nesuportat de acest cifru" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "Cont" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "Informaie cont" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Management cont" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "Conturi" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Anex" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "Autentificare" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr "Tip de autentificare: " -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "ID certificat:" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Composer" msgstr "Compozitor" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Configurare mail" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "Distrug dosarul" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -9018,249 +9135,236 @@ msgstr "" "\n" "Clic \"Terminare\" pentru a salva setrile" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "Implicit" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 #, fuzzy msgid "Default Forward style is: " msgstr "Stilul implicit pentru \"nainteaz\" este: " -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Default character encoding: " msgstr "Setul de caractere implicit: " -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "ID-uri digitale..." -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "Afieaz" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Gata" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "Ciorne" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Drafts folder:" msgstr "Dosar ciorne:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 #, fuzzy msgid "E_nable" msgstr "Valideaz" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "Salveaz fiierul curent cu un nume diferit" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Editeaz..." -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Valideaz" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "Ia ID digital..." -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "HTML signature file:" msgstr "Semntur HTML:" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Identitate" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "n mailuri HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Inline" msgstr "n linie" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "Configurare mail" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Mailbox location" msgstr "Locaie csu potal" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Make this my _default account" msgstr "F contul acesta contul meu implicit" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "NNTP Server:" msgstr "Server NNTP" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "tiri" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Optional Information" msgstr "Informaie opional" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "ID cheie PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "Alege o culoare" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "ntreab-m cnd trimit mesaje fr subiect" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "ntreab-m cnd trimit mesaje fr subiect" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "Maildir Qmail " -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Quoted" msgstr "Cotat" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Primesc email" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "Primesc mail" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "Opiuni primire" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Required Information" msgstr "Informaie cerut" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "MIME securizat" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Security" msgstr "Securitate" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Selecteaz un fiier" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "Selecteaz binarul PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Trimit email" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sending Mail" msgstr "Trimit mail" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Trimis" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Trimite i mesajele ciorn" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Dosar mesaje trimise:" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr "Configurare server" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr "Tip server:" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr "Serverul necesit autentificare" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "Fiier semntur:" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Source" msgstr "Surs" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source Information" msgstr "Informaie surs" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "Surse" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Special Folders" msgstr "Dosare speciale" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Mbox Unix standard" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 #, fuzzy msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Folosete conectare securizat (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 #, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" @@ -9271,95 +9375,90 @@ msgstr "" "\n" "Clic \"Urmtorul\" pentru a ncepe" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "_Always load images off the net" msgstr "ntotdeauna ncarc imaginile neconectat" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 #, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "Verific automat dac sunt mailuri noi la fiecare" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "_Check for supported types" msgstr "Verific tipurile suportate" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "Adresa email:" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 #, fuzzy msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "Golete dosarul cu reziduuri la ieire" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Nume complet:" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr "Semntur HTML:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 #, fuzzy msgid "_Highlight citations with" msgstr "Ilumineaz citatele cu " -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "Gazd:" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 #, fuzzy msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "ncarc imaginile dac expeditorul e n agend" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "Marcheaz mesajele ca \"Citit\" dup" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Nume:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "_Never load images off the net" msgstr "Nu ncrca niciodat imaginile neconectat" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Organizaie:" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_PGP binary path:" msgstr "Cale binar PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Cale:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -#, fuzzy -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "Memoreaz fraza de trecere PGP pn la ieire" - #: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Remember this password" @@ -9397,39 +9496,39 @@ msgstr "plaseaz" msgid "seconds." msgstr "secunde" -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "Nu pot crea un context pentru o semntur PGP." -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "Nu pot crea un context pentru o verificare PGP." -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "Nu pot crea un context pentru o criptare PGP." -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "Nu pot crea un context pentru o decriptare PGP." -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "Nu pot crea un context pentru semntura S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "Nu pot crea un context pentru certificare S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "Nu pot crea un context pentru o criptare S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "Nu pot crea un context pentru anvelopa S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Nu pot crea contextul pentru decodarea S/MIME." @@ -9475,11 +9574,11 @@ msgstr "Deschide legtura n navigator" msgid "Copy Link Location" msgstr "Copiaz legtura ctre locaia" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Salveaz legtura ca (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Salveaz imaginea ca..." @@ -9497,85 +9596,85 @@ msgstr "Nu pot parsa mesajul MIME. Afiez ca surs." msgid "Date" msgstr "Data" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "Adresa email:" -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "De la" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 msgid "Reply-To" msgstr "Rspuns-la:" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "La" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Nu e configurat nici un program GPG/PGP." -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Mesaj criptat neafiat" -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr "Mesaj criptat" -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Clic pe icon pentru decriptare." -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Acest mesaj este semnat digital i este autentic." -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "Acest mesaj este semnat digital dar nu se poate dovedi c e autentic." -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Indicator ctre site-ul FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Indicator ctre fiierul local (%s) valid pe site-ul \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Indicator ctre fiierul local (%s)" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Indicator ctre site-ul FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Indicator ctre o dat extern necunoscut (tip \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Corpul extern al mesajului parial deformat." -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Reconfigurez dosarul" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9584,29 +9683,29 @@ msgstr "" "Nu pot salva informaia meta a dosarului; probabil c nu vei mai putea\n" "deschide acest dosar: %s" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Nu pot crea dosarul blocat la %s: %s" -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "Nu pot terge dosarul `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Schimb dosarul \"%s\" n formatul \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9614,17 +9713,17 @@ msgstr "" "Dac nu o s putei deschide aceast csu potal, atunci\n" "probabil va trebui s o reparai manual." -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 #, fuzzy msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Nu putei copia mesaje din acest dosar" -#: mail/mail-local.c:1190 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" +#: mail/mail-local.c:1209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Reconfigureaz %s" -#: mail/mail-mt.c:188 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -9633,7 +9732,7 @@ msgstr "" "Eroare n timpul '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:191 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9643,21 +9742,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:454 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "Memorez aceast parol" -#: mail/mail-mt.c:511 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Introducei parola pentru %s" -#: mail/mail-mt.c:514 +#: mail/mail-mt.c:570 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Introducei parola pentru %s" -#: mail/mail-mt.c:824 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "Lucrez" @@ -9814,6 +9917,11 @@ msgstr "Nu pot scrie data: %s" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Deconectare de la %s" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Deconectare de la %s" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "_Caut" @@ -9871,12 +9979,12 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr "Tip:" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Trimite & Primete mailul" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 #, fuzzy msgid "Cancel All" msgstr "Renun" @@ -9897,36 +10005,50 @@ msgstr "Anulat." msgid "User canceled operation." msgstr "Operaie anulat de utilizator." -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Nu pot crea temporar mbox `%s': %s" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Mesaj naintat - %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Mesaje naintate" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Mesaje naintate" -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Creez dosar nou" -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "Scanez dosarele n \"%s\"" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr "Dosare V" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "Dosar V Nou" @@ -9996,7 +10118,7 @@ msgstr "%a %l:%M %p" msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 #, fuzzy msgid "Generating message list" msgstr "Salvez mesajele" @@ -10088,33 +10210,33 @@ msgstr "Dezaboneaz" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "Componenta Evolution pentru sumarul activitilor." -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Nu pot iniializa componenta Evolution pentru sumarul activitilor." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 msgid "Appointments" msgstr "ntlniri" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 msgid "No appointments" msgstr "Nu exist ntlniri" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 msgid "Mail summary" msgstr "Sumar mail" @@ -10122,88 +10244,88 @@ msgstr "Sumar mail" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com Vorba zilei" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Cotele zilei" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "Adaug o surs de tiri" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Introducei URL-ul sursei de tiri pe care o adugai" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "Nume:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "Rezumatul conine" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr "<b>Eroare n timpul descrcrii RDF</b>" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 #, fuzzy msgid "News Feed" msgstr "Dosar _nou" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 msgid "No tasks" msgstr "Nu exist sarcini" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "Descriere:" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "Vremea" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "<dd><b>Serverul pentru vreme nu a putut fi contactat</b></dd>" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 msgid "Weather" msgstr "Vremea" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Regiuni" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 #, fuzzy msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Print Summary" msgstr "Rezumat" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 #, fuzzy msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Tiprirea mesajului nereuit" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "Componenta sumar a activitilor nu poate iniializa Bonobo.\n" @@ -11634,37 +11756,37 @@ msgstr "" "V rog s-l mutai pentru a permite instalarea\n" "fiierelor utilizator Evolution." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "Nu pot muta un dosar peste el nsui." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "Nu copia un dosar peste el nsui." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Nu pot muta un dosar ntr-unul din descendenii si/" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Precizai un dosar pentru a copia dosarul \"%s\" n:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 msgid "Copy folder" msgstr "Copiaz dosarul" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Precizai un dosar pentru a muta dosarul \"%s\" n:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 msgid "Move folder" msgstr "Mut dosarul" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11673,33 +11795,35 @@ msgstr "" "Nu pot terge dosarul `%s':\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 -#, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr "terge dosarul '%s'" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "terg" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Suntei sigur c dori s tergei dosarul `%s'?" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 -#, c-format -msgid "Rename folder '%s'" -msgstr "Redenumte dosarul '%s'" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nu pot terge dosarul `%s':\n" +"%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 -msgid "Rename" -msgstr "Redenumete" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "Redenumte dosarul '%s'" -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "Nume dosar:" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#, fuzzy +msgid "Rename folder" +msgstr "Redenumte dosarul '%s'" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -11737,7 +11861,7 @@ msgstr "Numele dosarului specificat este invalid." msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - Creare dosar nou" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -11745,7 +11869,7 @@ msgstr "" "Tipul fiierului selectat nu e valid pentru\n" "operaia cerut." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "Nou..." @@ -11753,7 +11877,11 @@ msgstr "Nou..." msgid "(Untitled)" msgstr "(Fr titlu)" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11767,9 +11895,13 @@ msgstr "" "Putei selecta \"Automat\" dac nu tii tipul i Evolution va ncerca s-l " "determine automat." +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11780,7 +11912,7 @@ msgstr "" "Importator nepregtit.\n" "Ateptai 5 secunde s ncerc din nou." -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11789,16 +11921,16 @@ msgstr "" "Se import %s\n" "Se import articol %d." -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Dosarul `%s' nu exist." -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -11807,11 +11939,11 @@ msgstr "" "Nu se reuete importul\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "Se import" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -11820,17 +11952,17 @@ msgstr "" "Se import %s.\n" "Start %s" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Eroare la start %s" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Eroare la ncrcarea %s" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11839,31 +11971,55 @@ msgstr "" "Se import %s\n" "Se import elementul 1." -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "Automat" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "Nume fiier:" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr "Selecteaz un fiier" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "Tip fiier:" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "Import fiiere" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "De la:" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 msgid "Select folder" msgstr "Alege dosarul" -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Alegei dosarul destinaie pentru importul datelor" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "Import" @@ -11883,45 +12039,30 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "Nu pot iniializa componenta mail Evolution." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "De la:" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy nu a fost gsit n $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddy nu poate fi rulat." -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" @@ -11932,28 +12073,37 @@ msgstr "" "pentru mail, calendar i managementul contactelor\n" "n mediul desktop GNOME" -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "Mergi la dosarul..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Alegei dosarul pe care dorii s-l deschidei" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 msgid "Create a new shortcut" msgstr "Creaz o scurttur nou" -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Alegei dosarul spre care dorii s indice scurttura:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "Eroare execuie filtru: %s: %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 #, fuzzy msgid "Work Online" msgstr "Lucreaz offline" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Lucreaz deconectat" @@ -11962,27 +12112,27 @@ msgstr "Lucreaz deconectat" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nici un dosar afiat)" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (...)" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(Fr nume)" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution - %s" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." @@ -11990,12 +12140,12 @@ msgstr "" "Evolution este actualmente conectat. Dai clic pe buton pentru a lucra " "deconectat." -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Evolution este n proces de deconectare." -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." @@ -12003,12 +12153,12 @@ msgstr "" "Evolution este actualmente deconectat. Dai clic pe buton pentru a lucra " "conectat." -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Nu pot seta stocarea local -- %s" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -12017,24 +12167,24 @@ msgstr "" "Ooops! Vizualizarea pentru `%s' a murit neateptat. :-(\n" "Aceasta nseamn c probabil componenta %s a crpat." -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 #, fuzzy msgid "Invalid arguments" msgstr "Coninut invalid al mesajului" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "Eroare generic" @@ -12161,52 +12311,61 @@ msgstr "Eroare la salvarea scurtturilor." msgid "Shortcuts" msgstr "Scurtturi" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nu pot terge dosarul `%s':\n" +"%s" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "(Fr nume)" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "Fr eroare" -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Exist deja un dosar cu acelai nume" -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Tipul de dosar specificat nu e valid" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "Eroare I/O" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Spaiu insuficient pentru a crea dosarul" -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Dosarul specificat nu a fost gsit" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funcie neimplementat n aceast stocare" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "Operaie nesuportat" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Tipul specificat nu e suportat n acest stocare" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Dosarul specificat nu a fost gsit" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 #, fuzzy msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Nu pot muta un dosar ntr-unul din descendenii si/" @@ -12237,6 +12396,10 @@ msgstr "Gazd" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "Urmatoarele conexiuni sunt actualmente active:" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "Nume dosar:" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr "Tip dosar:" @@ -12292,15 +12455,25 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Utilitar de import Evolution" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" +msgstr "Selecteaz un fiier" #: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Select a File (step 1 of 2)" +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr "Selecteaz un fiier" -#: shell/importer/import.glade.h:6 +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Selecteaz un fiier" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 #, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" @@ -12531,13 +12704,6 @@ msgstr "_Caut contacte" msgid "_Select All" msgstr "_Selecteaz tot" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "_Unelte" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "" @@ -12725,8 +12891,8 @@ msgstr "Salveaz acest articol pe disc" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Fiier" @@ -12747,8 +12913,8 @@ msgstr "Salveaz contact i nchide csua de dialog" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Salveaz" @@ -13358,6 +13524,11 @@ msgstr "Afiare normal" msgid "_Open Message" msgstr "Deschide mesajul" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "_Unelte" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "nchide aceast fereastr" @@ -13369,8 +13540,8 @@ msgstr "nchide aceast fereastr" msgid "_Close" msgstr "n_chide" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Vizualizare" @@ -13534,36 +13705,31 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "Cmpul _Cc" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "_Depaneaz" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Delete all" msgstr "terge tot" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "Cmpul De la" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "_Insereaz" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "Deschide..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "Cmpul _Rspuns la" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_Securitate" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "Ajutor" @@ -13701,8 +13867,8 @@ msgid "Exit the program" msgstr "Ieire din program" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" -msgstr "Import un format de fiier extern" +msgid "Import data from other programs" +msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" @@ -13778,8 +13944,8 @@ msgstr "Mer_gi la dosarul..." #: ui/evolution.xml.h:41 #, fuzzy -msgid "_Import File..." -msgstr "_Import fiier..." +msgid "_Import..." +msgstr "Se import" #: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." @@ -13794,18 +13960,23 @@ msgid "_New Folder" msgstr "Dosar _nou" #: ui/evolution.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "Setri _mail..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "_Redenumete..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "_Scurttur" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "Bara cu _scurtturi" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "Lucreaz deconectat" @@ -13906,11 +14077,11 @@ msgstr "LMMJVSD" msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "Acum" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "Astzi" @@ -14057,21 +14228,61 @@ msgstr "Serverul personal agend de adrese" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "Serverul personal calendar; procesatorul pentru calendar" -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): nu pot iniializa GNOME_VFS" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): nu pot iniializa GNOME" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): nu pot iniializa Bonobo" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open folder: %s: No such folder" -#~ msgstr "Nu pot lua dosarul: %s: %s" +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr "informaie calendar" + +#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." +#~ msgstr "Prioritatea poate fi 'Ridicat', 'Normal', 'Sczut', 'Nedefinit'." + +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr "nainte de nceperea ntlnirii" + +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr "dup nceperea ntlnirii" + +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr "nainte de sfritul ntlnirii" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "Progres Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr "Salveaz fiierul curent cu un nume diferit" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" +#~ msgstr "Memoreaz fraza de trecere PGP pn la ieire" + +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr "terge dosarul '%s'" + +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Redenumete" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Depaneaz" + +#~ msgid "Import an external file format" +#~ msgstr "Import un format de fiier extern" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "_Import fiier..." #~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." #~ msgstr "Procesator pentru componentele agendei Evolution." @@ -14630,9 +14841,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nu pot iniializa Bonobo" #~ msgid "Renaming old folder and opening" #~ msgstr "Redenumesc vechiul dosar i deschid" -#~ msgid "Copying messages" -#~ msgstr "Copiez mesaje" - #~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" #~ msgstr "Primesc mesajul numrul %s din %d (uid \"%s\")" @@ -14989,9 +15197,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nu pot iniializa Bonobo" #~ msgid "Incomplete message written on pipe!" #~ msgstr "Mesaj scris incomplet n conduct!" -#~ msgid "Import files" -#~ msgstr "Import fiiere" - #~ msgid "Evolution files successfully installed." #~ msgstr "Fiierele Evolution au fost instalate cu succes." @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-02 00:21+0400\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -30,278 +30,278 @@ msgid "Name" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -msgid "Family Name" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Email" msgstr "." -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 msgid "Primary" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 msgid "Prim" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #, fuzzy msgid "Bus" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr " " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 msgid "Comp" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Org" msgstr "." -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr " " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 msgid "Bus Fax" msgstr ". " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr " " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr " 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 msgid "Bus 2" msgstr ". 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr " 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr " " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr ". 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr ". 3" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr " " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Department" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Office" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 msgid "Off" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Title" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Profession" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Manager" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #, fuzzy msgid "Man" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Nickname" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Nick" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Spouse" msgstr "()" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Note" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "Calendar URI" msgstr "URI " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniversary" msgstr ":" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 msgid "Birth Date" msgstr " " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +msgid "Family Name" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr ": " @@ -601,10 +601,10 @@ msgstr "VCard %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr " Bonobo" @@ -663,20 +663,20 @@ msgstr " \n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook \n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr " wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr " wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr " " @@ -723,8 +723,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr " " #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-shortcuts.c:1062 msgid "Contacts" msgstr "" @@ -744,20 +744,20 @@ msgstr "" " :\n" "%s" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "New Contact" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 msgid "New _Contact" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact List" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact _List" msgstr " " @@ -860,19 +860,19 @@ msgid "_Account name:" msgstr " ޣ:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "" @@ -893,28 +893,28 @@ msgstr " :" msgid "Other Contacts" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr " . %s" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 msgid "LDAP Authentication" msgstr " LDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Email Address:" msgstr ".:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 msgid "Password:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "" " URI, LDAP\n" " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "" " CVS \n" " OpenLDAP ģ .\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -944,38 +944,38 @@ msgstr "" " . , \n" " ." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 msgid "Email contains" msgstr ". " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr ":" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, " @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "(none)" msgstr "()" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr " ." @@ -1155,118 +1155,125 @@ msgid "Details" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "File A_s:" msgstr " :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Organi_zation:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr " HTML" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr " :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr " :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -msgid "_Calendar Information:" -msgstr " :" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr " " - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr " ..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr " :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "URI " + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "():" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 msgid "_Web page address:" msgstr " web-:" @@ -2447,7 +2454,7 @@ msgstr "%d " #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr " VCard" @@ -2501,8 +2508,8 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr " " @@ -2511,7 +2518,7 @@ msgstr " " msgid "Repository offline" msgstr " " -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr " " @@ -2528,10 +2535,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr " " #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -2556,7 +2563,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr " " #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 msgid "Error removing card" msgstr " " @@ -2829,8 +2836,8 @@ msgstr "..." msgid "Print cards" msgstr " " -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 msgid "Print card" msgstr " " @@ -2839,18 +2846,44 @@ msgstr " " msgid "Print envelope" msgstr " " -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr " " -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr " " -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr " " @@ -2901,47 +2934,47 @@ msgstr "" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr " Evolution." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr " %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr " %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr " %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 #, fuzzy msgid "Notification about your appointment" msgstr " %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr " %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr " %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr " %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 #, fuzzy msgid "Notification about your task" msgstr " Evolution" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr " %A %b %d %Y %H:%M" @@ -3023,7 +3056,7 @@ msgstr "%d %B %Y" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" @@ -3034,17 +3067,17 @@ msgstr "" " . ORBit " " OAF." -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "" @@ -3064,67 +3097,48 @@ msgstr "" msgid "W" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 msgid "Free" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr " " -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr " " -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3135,7 +3149,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3145,49 +3159,36 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr " 0 100, " -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "" -" \"\", \"\", \"\" " -"\"\"." - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "" @@ -3224,41 +3225,41 @@ msgstr " " msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 #, fuzzy msgid "Folder containing to-do items" msgstr ". " -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 msgid "New _Appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr " " -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 msgid "New _Task" msgstr " " @@ -3335,95 +3336,120 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 msgid "1 day" msgstr "1 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 msgid "1 week" msgstr "1 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 msgid "1 hour" msgstr "1 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 msgid "1 minute" msgstr "1 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 msgid "1 second" msgstr "1 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +#, fuzzy +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 -msgid "before start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" +msgstr " " + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -msgid "after start of appointment" -msgstr " " +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -msgid "before end of appointment" -msgstr " " +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr " " +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr " " + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr " " + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s %s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" @@ -3742,56 +3768,56 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 msgid " (Completed " msgstr " ( " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 msgid "Completed " msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 #, fuzzy msgid "Due " msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr " - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr " - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr " - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr " ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3800,53 +3826,53 @@ msgstr "" " .\n" " ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr " ..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr " \"%s\"?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr " ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr " \"%s\"?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr " ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr " \"%s\"?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr " ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr " , %d ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr " , %d ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr " , %d ?" @@ -4039,7 +4065,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "" @@ -4061,8 +4087,8 @@ msgstr " " msgid "_Other Organizer" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -4183,7 +4209,7 @@ msgid "Progress" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4203,7 +4229,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr ":" @@ -4219,105 +4245,105 @@ msgstr "" msgid "_Due Date:" msgstr " :" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 msgid "_Mark as Complete" msgstr " " -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 msgid "_Delete this Task" msgstr " " -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr " " -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr " " -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr " " @@ -4326,8 +4352,8 @@ msgstr " " msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "" @@ -4361,8 +4387,8 @@ msgstr " " #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "" @@ -4383,7 +4409,7 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -4395,291 +4421,308 @@ msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:765 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr ".." #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:767 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr ".." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr " ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr " " +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr " " + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr "<b>:</b> %s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 msgid "Meeting Information" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr " :" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr " ." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 #, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 msgid "Task Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr " ." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 #, fuzzy msgid "Task Cancellation" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr " ." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 #, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr " ." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr " \n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr " :" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 #, fuzzy msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr " !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% :" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4740,6 +4783,14 @@ msgstr "" msgid "Room" msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Chair" @@ -4794,14 +4845,14 @@ msgstr " " #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %m/%d/%Y" @@ -4809,7 +4860,7 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%m/%d/%Y" @@ -4887,16 +4938,16 @@ msgstr " \"%s\"" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr " \"%s\" " -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 msgid "New _Appointment..." msgstr " ..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr " \"%s\"" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr " \"%s\" " @@ -4966,201 +5017,201 @@ msgstr "" msgid "Could not create the component editor factory" msgstr " : %s" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1-" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2-" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3-" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4-" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5-" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6-" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7-" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8-" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9-" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10-" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11-" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12-" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13-" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14-" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15-" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16-" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17-" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18-" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19-" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20-" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21-" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22-" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23-" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24-" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25-" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26-" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27-" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28-" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29-" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30-" -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31-" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "C" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr " (%a %b %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr " (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr " (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected year (%Y)" msgstr " (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr " " -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr " " -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 msgid "Print Item" msgstr " " -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr " " @@ -5351,65 +5402,82 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 msgid "Syncing folders" msgstr " " -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 msgid "Unable to open spool folder" msgstr " " -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 msgid "Unable to process spool folder" msgstr " " -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr " %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr " %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 msgid "Cannot open message" msgstr " " -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 msgid "Syncing folder" msgstr " " -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr " %d %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr " %d %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr " : %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr " : %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr " : %s: %s" +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +" \"%s\":\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr " %s" + #: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" @@ -5437,7 +5505,7 @@ msgstr "( ) " msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr " : %s" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr " -, " @@ -5538,81 +5606,81 @@ msgstr " : %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr " : %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr " %s %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr " %s ." -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr " : ." -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr " : ." -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr " GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr " : ." -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 #, fuzzy msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr " : ." -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr " GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr " : %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr " : ." -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr " : ." -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr " GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr " : ." -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 #, fuzzy msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr " : ." -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr " GPG/PGP: %s" @@ -5657,13 +5725,13 @@ msgstr " %s ( %d): %s" msgid "(unknown host)" msgstr "( )" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr " " -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr " " @@ -5776,7 +5844,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr " ." @@ -5796,7 +5864,7 @@ msgstr " ." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "" @@ -5826,37 +5894,37 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr " : %s: %s" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL \"%s\" " -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL \\\"%s\\\" " -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL \\\"%s\\\" " -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr ": %s" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr " : %s" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr " : %s: " -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr " : %s: " @@ -5869,12 +5937,12 @@ msgstr " " msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr " " -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr " \"%s\" " -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -5926,7 +5994,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr " : %s: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -5934,7 +6002,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -5973,17 +6041,37 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr " URL \"%s\"" -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr " %s %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr " : %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr " : %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr " : %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr " : %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr " : %s: %s" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr " ." @@ -6032,7 +6120,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr " " #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr " " @@ -6046,7 +6134,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning for new messages" msgstr " " -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr " FETCH." @@ -6063,7 +6151,7 @@ msgstr " : %s" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr " %d" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr " " @@ -6071,7 +6159,7 @@ msgstr " " msgid "Check for new messages in all folders" msgstr " " -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "" @@ -6108,28 +6196,28 @@ msgstr "" " IMAP " " ." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP %s %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr " %s " -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%s, IMAP %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr " ." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6140,12 +6228,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -6184,53 +6272,53 @@ msgstr " qmail" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr " qmail" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr " Unix mbox" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr " qmail" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr " : %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr " %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr " %s %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" @@ -6522,26 +6610,26 @@ msgstr " : %s: %s\n" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr " mbox: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "%s ." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr " \"%s%s\" ." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr " %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "" @@ -6667,31 +6755,31 @@ msgstr " POP" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr " POP : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr " : ." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr " " -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr " : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr " POP %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr " uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr " %d POP" @@ -6709,7 +6797,7 @@ msgstr " " msgid "Delete after %s day(s)" msgstr " %s " -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -6806,7 +6894,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr " IMAP: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6859,7 +6947,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr " sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7501,13 +7589,13 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -7658,8 +7746,8 @@ msgstr "" "-... .\n" ", ." -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr " " @@ -7910,7 +7998,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "" @@ -7943,7 +8031,7 @@ msgstr " " msgid "Stop Processing" msgstr " " -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "" @@ -7972,7 +8060,7 @@ msgstr " " msgid "Score Rules" msgstr " " -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr " ." @@ -7993,7 +8081,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait" msgstr " " -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %s as %s" @@ -8001,13 +8089,13 @@ msgstr "" " %s.\n" " %s" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning %s" msgstr " \"%s\"" -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 msgid "Mail" msgstr "" @@ -8045,19 +8133,19 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 msgid "Scanning directory" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 msgid "Starting import" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 msgid "Settings" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8146,21 +8234,27 @@ msgstr "..." msgid "Change this folder's properties" msgstr " " -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr " " -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr " " -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr " \"\"." -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr " " @@ -8173,160 +8267,160 @@ msgstr " \"%s\"" msgid "Properties" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr " : %s" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, c-format msgid "%d new" msgstr " %d" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr " %d" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr " %d" -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr " %d" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 msgid "Create vFolder from Search" msgstr " . " -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 msgid "VFolder on _Subject" msgstr ". " -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr ". " -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr ". " -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr ". " -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 msgid "Filter on Sen_der" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 msgid "Mark as _Important" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 msgid "_Move to Folder..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Copy to Folder..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr ". " -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr " (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr ". (%s)" @@ -8400,16 +8494,16 @@ msgstr " Evolution" msgid "Evolution Account Editor" msgstr " Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 #, fuzzy msgid "Could not save signature file." msgstr " POP %s." -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 msgid "Save signature" msgstr " " -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -8419,7 +8513,7 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -8452,7 +8546,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr " ?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr " ..." @@ -8555,37 +8649,37 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr " , ." -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr " ." -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr " %d ?" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8593,7 +8687,7 @@ msgstr "" " \n" " \"\"." -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8601,28 +8695,28 @@ msgstr "" " \n" " \"\"." -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr " %d ?" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 msgid "No Message Selected" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr " ..." -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr " ..." -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8630,12 +8724,12 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8644,19 +8738,19 @@ msgstr "" " :\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 msgid "Filters" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr " %d ?" @@ -8721,86 +8815,107 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr " Evolution" -#: mail/mail-config.c:1486 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr " Evolution" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? -#. #: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr " ..." #: mail/mail-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " _Check for supported types " +msgstr " " + +#: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "( Evolution SSL )" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr " : " -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Composer" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr " " + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr " " + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -8816,240 +8931,227 @@ msgstr "" "\n" " \"\", ." -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "." -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Drafts folder:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "E_nable" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Each account must have a different name." -msgstr " " - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "..." -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "HTML signature file:" msgstr "HTML- :" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Inline" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Mailbox location" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "NNTP Server:" msgstr " NNTP" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Optional Information" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr " : ." -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr " : ." -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr " Qmail " -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr " ." -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr " ." -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Required Information" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Security" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Select Filter Log file..." msgstr " ..." -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr " PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr " ." -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sending Mail" msgstr " ." -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent messages folder:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server requires _authentication" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Source" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source Information" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Special Folders" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr " Unix mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr " (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 #, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" @@ -9060,78 +9162,74 @@ msgstr "" "\n" " \".\" ." -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Check for supported types" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "_Email Address:" msgstr ".:" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Full Name:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_HTML Signature:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Host:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr " , " -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr " \"\" :" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Name:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Organization:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_PGP binary path:" msgstr " PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_Path:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Remember this password" msgstr " " @@ -9165,46 +9263,46 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr "." -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr " POP %s." -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr " POP %s." -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr " ." -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "" " %s:\n" "%s" -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr " ." -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr " ." @@ -9251,11 +9349,11 @@ msgstr " " msgid "Copy Link Location" msgstr " " -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr " " -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 msgid "Save Image as..." msgstr " ..." @@ -9272,133 +9370,133 @@ msgstr " MIME. ." msgid "Date" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Bad Address" msgstr " ." -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 msgid "Reply-To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 msgid "Cc" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr " GPG/PGP ." -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr " " -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr " " -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr " ." -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" " , ." -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" " , " "." -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr " FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr " (%s)" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr " FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr " ( \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr " " -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr " : %s: %s" -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" " \"%s\":\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr " \"%s\" \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 #, fuzzy msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr " ." -#: mail/mail-local.c:1190 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" +#: mail/mail-local.c:1209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure /%s" msgstr " %s" -#: mail/mail-mt.c:188 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -9407,7 +9505,7 @@ msgstr "" " \"%s\":\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:191 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9417,21 +9515,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:454 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr " " -#: mail/mail-mt.c:511 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr " %s" -#: mail/mail-mt.c:514 +#: mail/mail-mt.c:570 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:824 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "" @@ -9586,6 +9688,11 @@ msgstr " : %s" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr " ..." + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "" @@ -9641,12 +9748,12 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr ":" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr " " -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 #, fuzzy msgid "Cancel All" msgstr "" @@ -9667,34 +9774,48 @@ msgstr "." msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr " mbox \"%s\": %s" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr " - %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 msgid "Forwarded message" msgstr " " -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 msgid "Forwarded Message" msgstr " " -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr " \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr " \"%s\"" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr "." -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr " ." @@ -9763,7 +9884,7 @@ msgstr "%a %l:%M %p" msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 msgid "Generating message list" msgstr " " @@ -9858,34 +9979,34 @@ msgstr "" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr " Evolution Executive Summary." -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "" " Executive Summary Evolution." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 msgid "Appointments" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 msgid "No appointments" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 #, fuzzy msgid "Mail summary" msgstr " " @@ -9894,101 +10015,101 @@ msgstr " " #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr ":" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr "<b> </b>" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 #, fuzzy msgid "News Feed" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr ":" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 #, fuzzy msgid "Weather" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr ":" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 #, fuzzy msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Print Summary" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 #, fuzzy msgid "Printing of Summary failed" msgstr " " -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 #, fuzzy msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "init_bonobo(): Bonobo" #: my-evolution/metar.c:29 -msgid " F" +msgid "F" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:29 -msgid " C" +msgid "C" msgstr "" #: my-evolution/metar.c:33 @@ -11411,41 +11532,41 @@ msgstr "" ", , \n" " Evolution." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 #, fuzzy msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr " : %s: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 #, fuzzy msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "" " \n" "\"%s\"." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 msgid "Copy folder" msgstr " " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 msgid "Move folder" msgstr " " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11454,33 +11575,35 @@ msgstr "" " \"%s\":\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 -#, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr " \"%s\"" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr " , \"%s\"?" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 -#, c-format -msgid "Rename folder '%s'" -msgstr " \"%s\"" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +" \"%s\":\n" +"%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 -msgid "Rename" -msgstr "" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr " \"%s\"" -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr " :" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#, fuzzy +msgid "Rename folder" +msgstr " \"%s\"" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -11518,7 +11641,7 @@ msgstr " ." msgid "Evolution - Create new folder" msgstr " - " -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -11526,7 +11649,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "..." @@ -11534,7 +11657,11 @@ msgstr "..." msgid "(Untitled)" msgstr "( )" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11548,9 +11675,13 @@ msgstr "" " \"\" Evolution " " ." +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11561,7 +11692,7 @@ msgstr "" " .\n" "5 ." -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11570,16 +11701,16 @@ msgstr "" " %s\n" " %d." -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr " \"%s\" ." -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -11588,11 +11719,11 @@ msgstr "" " , \n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -11601,17 +11732,17 @@ msgstr "" " %s.\n" " %s" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr " %s" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr " %s" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11620,31 +11751,55 @@ msgstr "" " %s\n" " 1." -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr " :" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr " " -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr " :" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr " " + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr ":" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 msgid "Select folder" msgstr " " -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "" @@ -11664,45 +11819,30 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr " Evolution: %s" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr ":" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug-buddy $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug-buddy ." -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright (C) 1999-2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" @@ -11713,28 +11853,37 @@ msgstr "" " \n" " GNOME." -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr " ..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr " , " -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut" msgstr " " -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr " : %s: %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 msgid "Work Online" msgstr " " -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr " " @@ -11743,46 +11892,46 @@ msgstr " " msgid "(No folder displayed)" msgstr "( )" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "()" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr " -- %s" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -11791,24 +11940,24 @@ msgstr "" "-! \"%s\" . :-(\n" " , %s ." -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr " " -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 #, fuzzy msgid "Cannot register on OAF" msgstr " " -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr " " @@ -11943,52 +12092,61 @@ msgstr " ." msgid "Shortcuts" msgstr " " +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +" \"%s\":\n" +"%s" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "( )" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr " /" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12018,6 +12176,10 @@ msgstr "" msgid "The following connections are currently active:" msgstr " :" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr " :" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr " :" @@ -12073,15 +12235,25 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr " Evolution" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" +msgstr " " #: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Select a File (step 1 of 2)" +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr " " -#: shell/importer/import.glade.h:6 +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr " " + +#: shell/importer/import.glade.h:8 #, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" @@ -12316,13 +12488,6 @@ msgstr " " msgid "_Select All" msgstr " " -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "" @@ -12511,8 +12676,8 @@ msgstr " %s" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "" @@ -12533,8 +12698,8 @@ msgstr " " #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "" @@ -13151,6 +13316,11 @@ msgstr "" msgid "_Open Message" msgstr " " +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr " " @@ -13162,8 +13332,8 @@ msgstr " " msgid "_Close" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "" @@ -13326,36 +13496,31 @@ msgid "_Cc Field" msgstr " " #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Delete all" msgstr " " -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr " \"\"" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr " \"\"" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "" @@ -13493,8 +13658,8 @@ msgid "Exit the program" msgstr " " #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" -msgstr " " +msgid "Import data from other programs" +msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" @@ -13569,8 +13734,8 @@ msgstr " ..." #: ui/evolution.xml.h:41 #, fuzzy -msgid "_Import File..." -msgstr " ..." +msgid "_Import..." +msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." @@ -13585,18 +13750,23 @@ msgid "_New Folder" msgstr " " #: ui/evolution.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr " ..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr " " -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr " " @@ -13694,11 +13864,11 @@ msgstr "" msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "" @@ -13842,21 +14012,55 @@ msgstr " " msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr " ; " -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): GNOME-VFS" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): GNOME" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Bonobo" +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr " :" + +#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." +#~ msgstr "" +#~ " \"\", \"\", \"\" " +#~ "\"\"." + +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr " Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr " \"%s\"" + +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "" + #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open folder: %s: No such folder" -#~ msgstr " : %s: %s" +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr " ..." #~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." #~ msgstr " Evolution." @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-27 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-27 16:27CET\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "ISDN" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:54 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "In" @@ -600,10 +600,10 @@ msgstr "VKartapre %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1162 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Nie je mon inicializova Bonobo" @@ -662,20 +662,20 @@ msgstr "Kurzor nie je mon nata\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook nenatan\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:726 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nie je mon spusti server wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:727 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nie je mon spusti wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:757 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:760 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nie je mon preta blok aplikcie Adresa z pilota" @@ -860,16 +860,16 @@ msgstr "Meno _tu:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:93 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "_Prida" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_Upravi" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "_Kontakty..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgid "Success" msgstr "spech" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 #: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "Neznma chyba" @@ -2537,8 +2537,8 @@ msgstr "Protokol nepodporovan" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "Zruen" @@ -2872,18 +2872,18 @@ msgstr "Nzka" msgid "Undefined" msgstr "Nedefinovan" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Chyba pri komunikcii s kalendrovm serverom" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nie je mon preta blok aplikcie Calendar pilota" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nie je mon preta blok aplikcie ToDo pilota" @@ -2931,45 +2931,45 @@ msgstr "Sluba upozorovania na poplachy" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Vytvracie rozhranie pre slubu na upozornenie na poplach" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "Upozornenie na schdzku zanajcu o %s a koniacu o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "Upozornenie na schdzku zanajcu o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "Upozornenie na schdzku koniacu o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 msgid "Notification about your appointment" msgstr "Upozornenie na schdzku" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "Upozornenie na lohu zanajcu o %s a koniacu o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "Upozornenie na lohu zanajcu o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "Upozornenie na lohu koniacu o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "Upozornenie na lohu" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Poplach o %A %b %d %Y %H:%M" @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "%d %B %Y" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1443 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" @@ -3168,9 +3168,9 @@ msgstr "Percentulna hodnota mus by medzi 0 a 100" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 @@ -3237,8 +3237,8 @@ msgstr "Kalendr" msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Prieinok obsahujci schdzky a udalosti" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1720 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:231 my-evolution/e-summary-tasks.c:247 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "koniec schdzky" msgid "hour(s)" msgstr "hodn" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:118 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 msgid "minute(s)" msgstr "mint" @@ -3764,55 +3764,55 @@ msgstr "%s Urobili ste zmeny. Zahodi ich a aktualizova editor?" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Neurobili ste iadne zmeny. Aktualizova editor?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2129 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr "u do " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2133 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 msgid " (Completed " msgstr " (Dokonen " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2135 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 msgid "Completed " msgstr "Dokonen " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2140 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr " (Termn do " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2142 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "Termn do " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:514 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "Upravi schdzku" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:519 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Schdzka - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:522 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "loha - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:525 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Poloka dennka - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:539 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "iadny shrn" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:949 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Prepsa sbor?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3821,12 +3821,12 @@ msgstr "" "Sbor s tmto menom u existuje\n" "Prepsa ho?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1016 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Uloi ako..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1169 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Nepodarilo sa zska aktulnu verziu!" @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "Stav" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:88 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -4070,8 +4070,8 @@ msgstr "_Pozva ostatnch" msgid "_Other Organizer" msgstr "_In organiztor" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1852 -#: calendar/gui/print.c:1854 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Priebeh" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:925 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr "%02i rozdelen minty" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1459 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -4398,13 +4398,13 @@ msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. #: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 -#: calendar/gui/print.c:766 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "dopoludnia" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. #: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 -#: calendar/gui/print.c:768 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "popoludn" @@ -4974,201 +4974,201 @@ msgstr "Organiztor mus by nastaven." msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "Nie je mon vytvori vytvracie rozhranie pre komponent editora" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30." -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31." -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "Ne" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "Po" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "Ut" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "St" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "t" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "Pi" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "So" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1828 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Vybran de (%a %b %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1847 calendar/gui/print.c:1851 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1848 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1859 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Vybran tde (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1867 +#: calendar/gui/print.c:1870 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Vybran mesiac (%b - %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1874 +#: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Vybran rok (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2215 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "Tlai kalendr" -#: calendar/gui/print.c:2303 calendar/gui/print.c:2395 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 #: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Ukka pred tlaou" -#: calendar/gui/print.c:2332 +#: calendar/gui/print.c:2341 msgid "Print Item" msgstr "Tlai poloku" -#: calendar/gui/print.c:2413 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "Nastavenie tlaiarne" @@ -5371,7 +5371,7 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Obnovujem synchronizciu so serverom" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Pre dokonenie tejto opercie muste pracova on-line" @@ -5425,7 +5425,7 @@ msgstr "Chyba pri spracovvan filtra: %s: %s" msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Chyba pri vykonvan filtra: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:487 camel/camel-filter-search.c:494 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Chyba pri vykonvan hadania filtra: %s: %s" @@ -5584,61 +5584,61 @@ msgstr "Prosm, zadajte vae %s heslo" msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "Nie je mon podpsa sprvu: iadny text na podpis" -#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:704 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "Nie je mon podpsa sprvu: nezadan heslo" -#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:710 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" "Nie je mon podpsa sprvu: nie je mon vytvori rru do GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:697 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "Nie je mon podpsa sprvu: iadny text pre podpis v texte" -#: camel/camel-pgp-context.c:887 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "Nie je mon overi sprvu: iadny text na overenie" -#: camel/camel-pgp-context.c:893 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nie je mon overi sprvu: nie je mon vytvori rru do GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:904 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "Nie je mon overi sprvu: nie je mon vytvori doasn sbor: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1070 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "Nie je mon zaifrova sprvu: iadny text na zaifrovanie" -#: camel/camel-pgp-context.c:1080 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "Nie je mon zaifrova sprvu: nezadan heslo" -#: camel/camel-pgp-context.c:1087 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" "Nie je mon zaifrova sprvu: nie je mon vytvori rru do GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1096 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "Nie je mon zaiftova sprvu: adresti nie s definovan" -#: camel/camel-pgp-context.c:1256 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "Nie je mon deifrova sprvu: iadny ifrovan text na deifrovanie" -#: camel/camel-pgp-context.c:1264 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "Nie je mon deifrova sprvu: nezadan heslo" -#: camel/camel-pgp-context.c:1271 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" @@ -5685,13 +5685,13 @@ msgstr "Nie je mon spojenie s %s (port %d): %s" msgid "(unknown host)" msgstr "(neznmy hostite)" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "Opercia zruen" -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Server neoakvane zruil spojenie: %s" @@ -5802,7 +5802,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Neplatn odpove na overenie od serveru." @@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr "Neznmy stav overenia." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:57 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -5850,37 +5850,37 @@ msgstr "Prihlsenie POP pred SMTP nie pomocou zdroja POP" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Preklad regulrneho vrazu zlyhal: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' vyaduje komponentu pouvateskho mena" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' vyaduje komponentu hostitea" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' vyaduje komponentu cesty" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Zisujem adresu: %s" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Zlyhalo hadanie mena: %s" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Zlyhalo hadanie hostitea: %s: hostite nenjden" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Zlyhalo hadanie hostitea: %s: neznmy dvod" @@ -5893,12 +5893,12 @@ msgstr "Poskytovate poty pre virtulny prieinok" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Pre tanie poty ako otzky na in mnoinu prieinkov" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Pre protokol `%s' nie je k dispozcii poskytovate" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -6027,7 +6027,7 @@ msgstr "Nie je mon premenova prieinok: %s: Neplatn opercia" msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Nie je mon premenova prieinok: %s: Prieinok neexistuje" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Nemete skoprova sprvy z tohto prieinku s odpadkami." @@ -6075,7 +6075,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Hadm zmenen sprvy" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "Tto sprva momentlne nie je k dipozcii" @@ -6088,7 +6088,7 @@ msgstr "Sahujem shrnn informcie pre nov sprvy" msgid "Scanning for new messages" msgstr "Hadm nov sprvy" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nie je mon njs telo sprvy v odpovedi FETCH." @@ -6147,28 +6147,28 @@ msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Tto voba pripoj na IMAP server pomocou hesiel prenanch ako ist text." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Poadovan spsob overenia %s nie je podporovan IMAP serverom %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Overenie typu %s nie je podporovan." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sProsm, zadajte IMAP heslo pre %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Nezadali ste heslo." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6179,12 +6179,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Prieinok %s neexistuje" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Rodiovsk prieinok nesmie obsahova podprieinky" @@ -6216,53 +6216,53 @@ msgstr "Potov sbory vo formte Qmail maildir" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Pre ukladanie loklnej poty v prieinkov vo formte qmail." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "tandardn Unixov sbor mbox" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" "Pre tanie a ukladanie loklnej poty v prieinkov v tandardnom formte " "Unix mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Kore ukladania %s nie je absoltna cesta" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Kore ukladania %s nie je normlny prieinok" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Nie je mon zska prieinok: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Loklne ukladanie nem prieinok pre nov potu" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Loklny potov sbor %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Nie je mon premenova prieinok %s na %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Nie je mon odstrni sbor shrnu prieinku `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Nie je mon odstrni indexov sbor prieinku`%s': %s" @@ -6545,26 +6545,26 @@ msgstr "Nie je mon otvori cestu MH: %s: %s" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Nie je mon prida sprvu do sboru fronty: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "Fronta `%s' neexistuje alebo nie je normlny sbor." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Prieinok `%s/%s' neexistuje." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Loklny potov sbor %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Loklne prieinky nie je mon premenova" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Loklne prieinky nie je mon odstrni" @@ -6690,30 +6690,30 @@ msgstr "Zskavam POP shrn" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Nie je mon skontrolova nov potu na POP serveri: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Nie je mon otvori prieinok: zoznam sprv nebol pln." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Odstraujem zmazan sprvy" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Nie je mon zska sprvu: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Nie je mon zska sprvu zo POP serveru %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "iadna sprva s uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Zskavam POP sprvu %d" @@ -6731,7 +6731,7 @@ msgstr "Necha potu na serveri" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Odstrni po %s doch" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:56 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -6824,7 +6824,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Neoakvan odpove od POP serveru: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6876,7 +6876,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Prenos poty pomocou programu sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:68 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7649,8 +7649,8 @@ msgstr "" "Aj, zabudli ste vybra prieinok.\n" "Prosm, vrte sa a zadajte platn prieinok, kam dorui potu." -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "Vybra prieinok" @@ -7961,7 +7961,7 @@ msgstr "Upravi pravidlo" msgid "Score Rules" msgstr "Pravidl skre" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Jaj. Muste zada aspo jeden prieinok ako zdrojov." @@ -8124,7 +8124,7 @@ msgstr "Vlastnosti..." msgid "Change this folder's properties" msgstr "Zmen vlastnosti tohto prieinku" -#: mail/component-factory.c:700 +#: mail/component-factory.c:698 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." @@ -8132,19 +8132,19 @@ msgstr "" "Niektor vae nastavenia poty vyzeraj ako pokoden. Prosm, skontrolujte, " "e je vetko v poriadku." -#: mail/component-factory.c:814 +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New Mail Message" msgstr "Nov sprva" -#: mail/component-factory.c:814 +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New _Mail Message" msgstr "Nov _sprva" -#: mail/component-factory.c:845 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Nie je mon inicializova potov komponent Evolution." -#: mail/component-factory.c:1034 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Nie je mon zaregistrova sklad u shellu" @@ -8382,15 +8382,15 @@ msgstr "Editor diskusnch skupn Evolution" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Editor tov Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 msgid "Could not save signature file." msgstr "Nepodarilo sa uloi sbor podpisu." -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 msgid "Save signature" msgstr "Uloi podpis" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -8400,7 +8400,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uloi zmeny?" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Nemete vytvori dva ty s rovnakm menom." @@ -8433,7 +8433,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Naozaj chcete odstrni tento et diskusnch skupn?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "Nastavenie poty" @@ -8703,30 +8703,32 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Sprievodca tom Evolution" -#: mail/mail-config.c:313 +#: mail/mail-config.c:315 #, c-format msgid "Account %d" msgstr "et %d" -#: mail/mail-config.c:1485 -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr "Skratky Evolution" +#: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. #. -#: mail/mail-config.c:1617 +#: mail/mail-config.c:1629 #, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "%s: Doruen pota" -#: mail/mail-config.c:1850 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "Kontrolujem slubu" -#: mail/mail-config.c:1921 mail/mail-config.c:1924 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "Pripjam sa na server..." @@ -8900,147 +8902,139 @@ msgid "Make this my _default account" msgstr "Poui ho ako _tandardn et" #: mail/mail-config.glade.h:48 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "tandardne zobrazova _nhad sprvy" - -#: mail/mail-config.glade.h:49 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "tandardne zobrazova sprvy ako _vlkna" - -#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "NNTP Server:" msgstr "NNTP server:" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "Diskusn skupiny" -#: mail/mail-config.glade.h:53 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Optional Information" msgstr "Nepovinn informcie" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "ID PGP ka:" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "Vyberte farbu" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "Pta sa pri posielan sprv be_z predmetu" -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "Pta sa pri posielan sprv s adrestmi iba v _Bcc" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Quoted" msgstr "Citova" -#: mail/mail-config.glade.h:64 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Prjem poty" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "Prijmam potu" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "Monosti prjmu" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Required Information" msgstr "Povinn informcie" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "Bezpen MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Security" msgstr "Bezpenos" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Vyberte sbor pre ukladanie zznamu filtrovania..." -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "Vyberte program PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:73 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Posielanie poty" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sending Mail" msgstr "Posielanie poty" -#: mail/mail-config.glade.h:76 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Odoslan" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Odoslan a koncepty" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Prieinok pre odoslan sprvy:" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr "Nastavenie serveru" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr "Typ serveru:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server requires _authentication" msgstr "Server vyaduje _prihlsenie" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "Sbor s podpisom:" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source Information" msgstr "Informcia o zdrojovom kde" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "Zdroje" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Special Folders" msgstr "pecilne prieinky" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "tandardn Unixov sbor mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Poui bezpen pripojenie (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -9050,103 +9044,103 @@ msgstr "" "\n" "Kliknutm \"Nasledujci\" zaneme." -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "_Vdy natava obrzky zo siete" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "_Automaticky kontrolova potu kadch" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Check for supported types" msgstr "Kontrolova _podporovan typy" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "_Email Address:" msgstr "_E-mailov adresa:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "Vyprzdni prieinky na O_dpadky pri ukonen" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Full Name:" msgstr "_Cel meno:" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_HTML Signature:" msgstr "_HTML podpis:" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "_Zvrazni citcie pomocou" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Host:" msgstr "_Hostite:" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "_Nata obrzky ak je odosielate v adresri" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "Uloi _zznam o filtrovan do:" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Oznai sprvy ako \"Pretan\" po" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Name:" msgstr "_Meno:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Nikdy nenata obrzky zo siete" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Organization:" msgstr "_Organizcia:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_PGP binary path:" msgstr "Cesta k spustitenmu _sboru PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_Path:" msgstr "_Cesta:" -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Remember this password" msgstr "_Uloi toto heslo" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "Posiela tandardne ako _HTML." -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Signature file:" msgstr "Sbor s po_dpisom:" -#: mail/mail-config.glade.h:116 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Username:" msgstr "Meno po_uvatea:" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "description" msgstr "popis" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:117 msgid "newswindow1" msgstr "newswindow1" -#: mail/mail-config.glade.h:120 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "placeholder" msgstr "miesto" -#: mail/mail-config.glade.h:121 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "seconds." msgstr "seknd." @@ -9269,64 +9263,64 @@ msgstr "Komu" msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1355 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Nenastaven iadny program GPG/PGP." -#: mail/mail-format.c:1371 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Zaifrovan sprva nie je zobrazen" -#: mail/mail-format.c:1382 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr "Zaifrovan sprva" -#: mail/mail-format.c:1383 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Kliknite na ikonu pre deifrovanie." -#: mail/mail-format.c:1438 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Tto sprva je digitlne podpsan a podpis je platn." -#: mail/mail-format.c:1449 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "Tto sprva je digitlne podpsan ale podpis nie je platn." -#: mail/mail-format.c:2126 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Odkaz na FTP server (%s)" -#: mail/mail-format.c:2140 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Odkaz na loklny sbor (%s) platn na serveri \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2145 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Odkaz na loklny sbor (%s)" -#: mail/mail-format.c:2174 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Odkaz na vzdialen dta (%s)" -#: mail/mail-format.c:2182 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Odkaz na neznme extern dta (typ \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2187 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Nesprvna as externho tela." -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Znovu nastavujem prieinok" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9335,27 +9329,27 @@ msgstr "" "Nie je mon uloi metainformcie prieinku, asi zistte,\n" "e ho nie je mon ani otvori: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:673 +#: mail/mail-local.c:689 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Nie je mon uloi metainformcie prieinku do %s: %s" -#: mail/mail-local.c:719 +#: mail/mail-local.c:735 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Nie je mon odstrni metainformcie prieinku %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1049 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Men prieinok \"%s\" na formt \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1064 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "%s nie je mon znovu nastavi, pretoe to nie je loklny prieinok" -#: mail/mail-local.c:1086 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9363,13 +9357,13 @@ msgstr "" "Ak nemete otvori tto potov schrnku, potom\n" "ju budete musie opravi rune." -#: mail/mail-local.c:1177 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Nemete zmeni formt neloklnych prieinkov." -#: mail/mail-local.c:1187 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" +#: mail/mail-local.c:1209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Znovu nastavi %s" #: mail/mail-mt.c:199 @@ -9408,7 +9402,7 @@ msgstr "Zadajte vae heslo pre %s" msgid "Enter Password" msgstr "Zadajte heslo" -#: mail/mail-mt.c:880 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "Pracujem" @@ -9563,6 +9557,11 @@ msgstr "Nie je mon zapsa dta: %s" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Odpojujem sa od %s" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Odpojujem sa od %s" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "_Njs" @@ -9618,11 +9617,11 @@ msgstr "Cesta: %s, Typ: %s" msgid "Type: %s" msgstr "Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Prjem a odoslanie poty" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 msgid "Cancel All" msgstr "Zrui vetko" @@ -9642,34 +9641,48 @@ msgstr "Zruen." msgid "User canceled operation." msgstr "Pouvate zruil operciu." -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Nie je mon vytvori doasn potov schrnku `%s': %s" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Predan sprva - %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 msgid "Forwarded message" msgstr "Predan sprva" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 msgid "Forwarded Message" msgstr "Predan sprva" -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Nastavujem vprieinok: '%s'" -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "Prechdzam prieinky v \"%s\"" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr "VPrieinky" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "Nov vPrieinok" @@ -9860,44 +9873,44 @@ msgstr "Shrn poty" msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "LZIB:LZTT:LKPR" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:442 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com Slovo da" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Citt da" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:905 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "Prida nov kanl sprv" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:913 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Zadajte URL novho kanlu sprv, ktor chcete prida" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:917 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "Meno:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1455 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 msgid "Summary Settings" msgstr "Nastavenie shrnu" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:291 my-evolution/e-summary-rdf.c:376 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:409 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 msgid "Error downloading RDF" msgstr "Chyba natavania RDF" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:501 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 msgid "News Feed" msgstr "Kanly sprv" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:232 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 msgid "No tasks" msgstr "iadne lohy" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:271 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 msgid "(No Description)" msgstr "(iadny popis)" @@ -11342,25 +11355,25 @@ msgstr "Nie je mon skoprova prieinok sm do seba." msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Nie je mon presun prieinok do jednoho zo svojch podprieinkov." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:311 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Zadajte prieinok, kam chcete skoprova prieinok \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:316 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 msgid "Copy folder" msgstr "Koprova prieinok" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:358 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Zadajte prieinok, kam presun preinok \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:363 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 msgid "Move folder" msgstr "Presun prieinok" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:389 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11369,18 +11382,18 @@ msgstr "" "Nie je mon odstrni prieinok:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:405 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Odstrni \"%s\"" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:415 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Naozaj chcete odstrni prieinok \"%s\"?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:469 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 #, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -11389,12 +11402,12 @@ msgstr "" "Nie je mon premenova prieinok:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:502 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Premenova prieinok \"%s\" na:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:505 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 msgid "Rename folder" msgstr "Premenova prieinok" @@ -11432,7 +11445,7 @@ msgstr "Zadan meno prieinku nie je platn: %s" msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - Vytvori nov prieinok" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -11440,7 +11453,7 @@ msgstr "" "Typ vybranho prieinku nie je platn\n" "pre poadovan operciu." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "Nov..." @@ -11448,7 +11461,11 @@ msgstr "Nov..." msgid "(Untitled)" msgstr "(Bez mena)" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11462,9 +11479,16 @@ msgstr "" "Pouijte \"Automaticky\" ak typ nepoznte a Evolution sa\n" "ho poksi uri." +#: shell/e-shell-importer.c:150 +#, fuzzy +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" +"Prosm, vyberte informcie, ktor\n" +"chcete importova" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11475,7 +11499,7 @@ msgstr "" "Importr nie je pripraven.\n" "akm 5 seknd a sksim to znovu." -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11484,16 +11508,16 @@ msgstr "" "Importujem %s\n" "Importujem poloku %d." -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Sbor %s neexistuje" -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "Do loklnych prieinkov mete iba importova" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -11503,11 +11527,11 @@ msgstr "" "%s\n" "nie je k dispozcii importr." -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "Importujem" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -11516,17 +11540,17 @@ msgstr "" "Importujem %s\n" "Zanam %s" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Chyba pri tarte %s" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Chyba pri natavan %s" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11535,31 +11559,57 @@ msgstr "" "Importujem %s\n" "Importujem poloku 1." -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "Meno sboru:" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr "Vyberte sbor" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "Typ sboru:" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "Importuje extern sbor" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" +"Prosm, akajte...\n" +"Hadm existujce nastavenie" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "Spam inteligentn importy" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Od %s:" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 msgid "Select folder" msgstr "Vybra prieinok" -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Vyberte cieov prieinok pre import tchro dt" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "Import" @@ -11580,23 +11630,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "Nie je mon inicializova rozhranie Evolution Mailer Wizard" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" -"Prosm, akajte...\n" -"Hadm existujce nastavenie" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "Spam inteligentn importy" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Od %s:" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" @@ -11605,23 +11638,23 @@ msgstr "" "Prosm, vyberte informcie, ktor\n" "chcete importova" -#: shell/e-shell-view-menu.c:199 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Nstroj pre oznamovanie chb nebol njden v $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:207 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Ned sa spusti nstroj pre oznamovanie chb" -#: shell/e-shell-view-menu.c:233 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 msgid "Ximian Evolution" msgstr "Ximian Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:235 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:237 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -11631,27 +11664,36 @@ msgstr "" "pre elektronick potu, kalendr a sprvu kontaktov\n" "v rmci prostredia GNOME." -#: shell/e-shell-view-menu.c:439 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "Prejs na prieinku..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:440 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Vyberte prieinok, ktor chcete otvori" -#: shell/e-shell-view-menu.c:585 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 msgid "Create a new shortcut" msgstr "Vytvor nov skratku" -#: shell/e-shell-view-menu.c:586 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Vyberte prieinok, kam m skratka smerova:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:700 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "Chyba pri vykonvan filtra: %s: %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 msgid "Work Online" msgstr "Pracova on-line" -#: shell/e-shell-view-menu.c:713 shell/e-shell-view-menu.c:726 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Pracova off-line" @@ -11697,12 +11739,12 @@ msgstr "" "Ximian Evolution je momentlne off-line. Stlaenm tohto tlaidla prejdete " "do mdu on-line." -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Nepodarilo sa vytvori loklny sklad -- %s" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -11711,23 +11753,23 @@ msgstr "" "Aj! Pohad pre `%s' neoakvane spadol. :-(\n" "To asi znamen, e komponent %s spadol." -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "Neplatn argumenty" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Nie je mon zaregistrova u OAF" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Konfiguran databza nenjden" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "Veobecn chyba" @@ -11990,14 +12032,26 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Nstroj Evolution pre import" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" msgstr "Import sboru (krok 2 z 2)" #: shell/importer/import.glade.h:5 -msgid "Select a File (step 1 of 2)" -msgstr "Vyberte sbor (krok 1 z 2)" +#, fuzzy +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "Import sboru (krok 2 z 2)" #: shell/importer/import.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" +msgstr "Vyberte sbor (krok 1 z 2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Vyberte sbor (krok 1 z 2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -12213,13 +12267,6 @@ msgstr "_Hada kontakty" msgid "_Select All" msgstr "Vybra _vetko" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "_Nstroje" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "Nastavenie kalendra" @@ -12390,8 +12437,8 @@ msgstr "Uloi tto poloku na disk" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Sbor" @@ -12412,8 +12459,8 @@ msgstr "Uloi kontakt a zatvori dialg" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Uloi" @@ -13002,6 +13049,11 @@ msgstr "_Normlne zobrazenie" msgid "_Open Message" msgstr "_Otvori sprvu" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "_Nstroje" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "Zavrie toto okno" @@ -13013,8 +13065,8 @@ msgstr "Zavrie toto okno" msgid "_Close" msgstr "_Zavrie" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Pohad" @@ -13176,36 +13228,31 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "Pole _CC" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "_Ladi" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Delete all" msgstr "_Odstrni vetky" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "Pole _Od" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "_Vloi" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_Otvori..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "Pole _Reply-To" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "Za_bezpeenie" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "_Pomocnk" @@ -13338,8 +13385,8 @@ msgid "Exit the program" msgstr "Ukon program" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" -msgstr "Importuje extern sbor" +msgid "Import data from other programs" +msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" @@ -13411,8 +13458,9 @@ msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Prejs do prieinku..." #: ui/evolution.xml.h:41 -msgid "_Import File..." -msgstr "_Importova sbor..." +#, fuzzy +msgid "_Import..." +msgstr "Importujem..." #: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." @@ -13427,18 +13475,23 @@ msgid "_New Folder" msgstr "Nov _prieinok" #: ui/evolution.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "Nastavenie _poty..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "_Premenova..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "_Skratka" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Panel skratiek" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "_Pracova off-line" @@ -13693,3 +13746,18 @@ msgstr "init_corba(): Nie je mon inicializova GNOME" #: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Nie je mon inicializova Bonobo" + +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "Skratky Evolution" + +#~ msgid "Message _preview should be displayed by default" +#~ msgstr "tandardne zobrazova _nhad sprvy" + +#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" +#~ msgstr "tandardne zobrazova sprvy ako _vlkna" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Ladi" + +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "_Importova sbor..." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-18 20:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-28 03:15+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -21,11 +21,308 @@ msgstr "Tovarna uvozov datotek eVizitk v Evolucijo." msgid "Imports VCard files into Evolution." msgstr "Uvozi datoteke eVizitk v Evolucijo. " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3595 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:58 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868 +msgid "File As" +msgstr "Zavedi kot" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:59 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 +msgid "Primary" +msgstr "Prvi" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +#, fuzzy +msgid "Prim" +msgstr "Prvi" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 +msgid "Assistant" +msgstr "Pomočnik" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 +msgid "Business" +msgstr "Služba" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#, fuzzy +msgid "Bus" +msgstr "Zaseden" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 +msgid "Callback" +msgstr "Povratni klic" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 +msgid "Company" +msgstr "Podjetje" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#, fuzzy +msgid "Comp" +msgstr "Kopiraj" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 +msgid "Home" +msgstr "Doma" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 +msgid "Organization" +msgstr "Organizacija" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 +#, fuzzy +msgid "Org" +msgstr "" +"\n" +"Organizacija: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 +msgid "Mobile" +msgstr "Prenosni telefon" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 +msgid "Car" +msgstr "Avto" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 +msgid "Business Fax" +msgstr "Službeni faks" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#, fuzzy +msgid "Bus Fax" +msgstr "Službeni faks" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 +msgid "Home Fax" +msgstr "Domači faks" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 +msgid "Business 2" +msgstr "Služba" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#, fuzzy +msgid "Bus 2" +msgstr "Zaseden" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 +msgid "Home 2" +msgstr "Doma 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 +#: mail/mail-config.glade.h:52 +msgid "Other" +msgstr "Drugo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 +msgid "Other Fax" +msgstr "Drugi faks" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 +msgid "Pager" +msgstr "Pozivnik" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +msgid "Radio" +msgstr "Radijo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +msgid "Email 2" +msgstr "E-naslov 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +msgid "Email 3" +msgstr "E-naslov 3" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +msgid "Web Site" +msgstr "Spletna stran" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 +msgid "Department" +msgstr "Oddelek" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +msgid "Dep" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 +msgid "Office" +msgstr "Pisarna" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Pisarna" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 +msgid "Title" +msgstr "Naziv" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +msgid "Profession" +msgstr "Poklic" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +msgid "Prof" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +msgid "Manager" +msgstr "Upravljalec" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#, fuzzy +msgid "Man" +msgstr "maj" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +msgid "Ass" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 +msgid "Nickname" +msgstr "Vzdevek" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#, fuzzy +msgid "Nick" +msgstr "Vzdevek" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +msgid "Spouse" +msgstr "Partner(ka)" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 +msgid "Note" +msgstr "Opomba" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#, fuzzy +msgid "Calendar URI" +msgstr "Koledar" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +msgid "CALUri" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "URL zasedenosti" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +msgid "FBUrl" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#, fuzzy +msgid "Anniversary" +msgstr "Ob_letnica:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +msgid "Anniv" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#, fuzzy +msgid "Birth Date" +msgstr "" +"\n" +"Datum rojstva: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "kategorije" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#, fuzzy +msgid "Family Name" +msgstr "Polno ime" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr "Vizitka: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3597 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3566 msgid "" "\n" "Name: " @@ -33,7 +330,7 @@ msgstr "" "\n" "Ime: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3598 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3567 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -41,7 +338,7 @@ msgstr "" "\n" " Predpona: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3599 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3568 msgid "" "\n" " Given: " @@ -49,7 +346,7 @@ msgstr "" "\n" " Dano: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3600 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3569 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -57,7 +354,7 @@ msgstr "" "\n" " Dodatno: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3601 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3570 msgid "" "\n" " Family: " @@ -65,7 +362,7 @@ msgstr "" "\n" " Družinsko: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3602 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3571 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -73,7 +370,7 @@ msgstr "" "\n" " Pripona: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3616 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3585 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -81,7 +378,7 @@ msgstr "" "\n" "Datum rojstva: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3627 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3596 msgid "" "\n" "Address:" @@ -89,7 +386,7 @@ msgstr "" "\n" "Naslov:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3629 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3598 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -97,7 +394,7 @@ msgstr "" "\n" " Poštni predal: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3630 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3599 msgid "" "\n" " Ext: " @@ -105,7 +402,7 @@ msgstr "" "\n" " Interna: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3631 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3600 msgid "" "\n" " Street: " @@ -113,7 +410,7 @@ msgstr "" "\n" " Ulica: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3632 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3601 msgid "" "\n" " City: " @@ -121,7 +418,7 @@ msgstr "" "\n" " Mesto: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3633 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3602 msgid "" "\n" " Region: " @@ -129,7 +426,7 @@ msgstr "" "\n" " Regija: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3634 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3603 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -137,7 +434,7 @@ msgstr "" "\n" " Poštna številka: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3635 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3604 msgid "" "\n" " Country: " @@ -145,7 +442,7 @@ msgstr "" "\n" " Država: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3648 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3617 msgid "" "\n" "Delivery Label: " @@ -153,7 +450,7 @@ msgstr "" "\n" "Dostavna oznaka: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3660 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3629 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -161,7 +458,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefoni:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3663 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3632 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -169,7 +466,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefon:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3687 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3656 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -177,7 +474,7 @@ msgstr "" "\n" "E-naslov:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3690 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3659 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -185,7 +482,7 @@ msgstr "" "\n" "E-naslov:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3709 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3678 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -193,7 +490,7 @@ msgstr "" "\n" "Poštni program: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3684 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -201,7 +498,7 @@ msgstr "" "\n" "Časovni pas: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3723 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3692 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -209,7 +506,7 @@ msgstr "" "\n" "Geografski položaj: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3727 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3696 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -217,7 +514,7 @@ msgstr "" "\n" "Poslovna vloga: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3739 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3708 msgid "" "\n" "Org: " @@ -225,7 +522,7 @@ msgstr "" "\n" "Organizacija: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3740 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3709 msgid "" "\n" " Name: " @@ -233,7 +530,7 @@ msgstr "" "\n" " Ime: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3741 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3710 msgid "" "\n" " Unit: " @@ -241,7 +538,7 @@ msgstr "" "\n" " Enota: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3742 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3711 msgid "" "\n" " Unit2: " @@ -249,7 +546,7 @@ msgstr "" "\n" " Enota2: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3743 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712 msgid "" "\n" " Unit3: " @@ -257,7 +554,7 @@ msgstr "" "\n" " Enota3: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3713 msgid "" "\n" " Unit4: " @@ -265,7 +562,7 @@ msgstr "" "\n" " Enota4: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -273,7 +570,7 @@ msgstr "" "\n" "Kategorije: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -291,7 +588,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3762 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3731 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -299,7 +596,7 @@ msgstr "" "\n" "Enoličen niz: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3734 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -307,11 +604,11 @@ msgstr "" "\n" "Javni ključ: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4037 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4087 msgid "Multiple VCards" msgstr "Več eVizitk" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4045 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4095 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "eVizitka za %s" @@ -320,36 +617,95 @@ msgstr "eVizitka za %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1092 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:100 calendar/gui/main.c:58 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Nisem mogel inicializirati Bonoba" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:257 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2047 +#, fuzzy +msgid "Searching..." +msgstr "Nastavitve..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "Čakam..." + +#. need a different error message here. +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:268 +#, fuzzy +msgid "Error in search expression." +msgstr "" +"Napaka ob izvajanju iskalnega izraza %s:\n" +"%s" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:467 +#, fuzzy +msgid "Connecting to LDAP server..." +msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:477 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to LDAP server." +msgstr "" +"Strežniku IMAP se nisem mogel avtentificirati.\n" +"%s\n" +"\n" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 +#, fuzzy +msgid "Waiting for connection to LDAP server..." +msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:862 +#, fuzzy +msgid "Adding card to LDAP server..." +msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:959 +#, fuzzy +msgid "Removing card from LDAP server..." +msgstr "Odstranjujem vizitke..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1064 +msgid "Modifying card from LDAP server..." +msgstr "" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1992 +msgid "Receiving LDAP search results..." +msgstr "" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1997 +msgid "Restarting search." +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:204 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Kazalec se ni mogel naložiti\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:217 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EKnjiga ni naložena\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nisem mogel pognati strežnika wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:655 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nisem mogel pognati programa wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:687 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:690 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega adresarja" @@ -390,14 +746,54 @@ msgid "Factory for the Addressbook's address popup" msgstr "Tovarna za Adresarjev vznik naslova" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 -msgid "Factory for the Evolution addressbook component." -msgstr "Tovarna za Evolucijino komponento adresarja." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11 msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Tovarna za vzorčno kontrolo adresarja" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 +#: shell/e-shortcuts.c:1062 +msgid "Contacts" +msgstr "Stik" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 +#, fuzzy +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "" +"Napaka ob nalaganju podatkov o filtrih:\n" +"%s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68 +msgid "LDAP Server" +msgstr "Strežnik LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68 +#, fuzzy +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "odgovor IMAP strežnika ni vseboval podatkov %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "New Contact" +msgstr "Nov stik:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 +#, fuzzy +msgid "New _Contact" +msgstr "Nov stik:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 +#, fuzzy +msgid "New Contact List" +msgstr "Seznam _stikov" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 +#, fuzzy +msgid "New Contact _List" +msgstr "Seznam _stikov" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Uredi adresar" @@ -426,7 +822,7 @@ msgid "Base" msgstr "Osnovno" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:151 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 msgid "Basic" msgstr "Osnove" @@ -500,18 +896,20 @@ msgid "_Account name:" msgstr "Ime _računa:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:89 -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: mail/mail-config.glade.h:94 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution.xml.h:40 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" @@ -527,32 +925,32 @@ msgstr "_Vrata:" msgid "_Server name:" msgstr "Ime _strežnika:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:138 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 msgid "Other Contacts" msgstr "Drugo stiki" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:372 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "Prosim vpišite naslov svoje e-pošte in geslo za %s" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:380 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Avtentifikacija LDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Email Address:" msgstr "E-poštni naslov:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:404 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 msgid "Password:" msgstr "Geslo:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:467 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Kliknite tu za odprtje adresarja" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:474 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -561,7 +959,7 @@ msgstr "" "Ne morem odpreti tega adresarja. To pomeni, da \n" "ste vpisali neveljaven URI ali, da strežnik LDAP ne deluje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:479 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -573,7 +971,7 @@ msgstr "" "ko boste s spodnje povezave prenesli program OpenLDAP,\n" "Evolucijo prevesti iz izvorne kode CVS.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:487 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -581,37 +979,37 @@ msgstr "" "Nisem megel odpreti tega adresarja. Prosim preverite, ali \n" "pot obstaja in ali imate dovoljenje za dostop." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:628 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Katerokoli polje vsebuje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:629 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "Ime vsebuje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:630 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 msgid "Email contains" msgstr "E-naslov vsebuje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:631 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "Kategorija je" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:632 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Napredno..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:821 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "katerakoli kategorija" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:859 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map" @@ -625,23 +1023,11 @@ msgid "(none)" msgstr "(brez)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1585 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "prvi e-naslov" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1586 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:801 -msgid "Email 2" -msgstr "E-naslov 2" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1587 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:802 -msgid "Email 3" -msgstr "E-naslov 3" - #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:579 msgid "Select an Action" msgstr "Izberi dejanje" @@ -660,19 +1046,19 @@ msgstr "Dodaj naslov k obstoječemu stiku \"%s\"" msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Poizvedujem v adresarju..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:916 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:934 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:310 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:307 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Uredi podatke stika" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:946 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:963 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:383 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:486 msgid "Add to Contacts" msgstr "Dodaj k stikom" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:989 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1006 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Zlij E-poštne naslove" @@ -692,31 +1078,50 @@ msgstr "Evolucijin vmesnik za izibro imen iz adresarja." msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Tovarna Evolucijinih vmesnikov za izbiro imen iz adresarja" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:156 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:640 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:401 -#: filter/filter-rule.c:543 filter/filter.glade.h:9 -#: shell/e-shortcuts-view.c:176 shell/e-shortcuts-view.c:385 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:171 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:179 msgid "Remove All" msgstr "Odstrani vse" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:195 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:203 msgid "Send HTML Mail?" msgstr "Pošlji pošto v obliki HTML?" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:368 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:406 +#, fuzzy +msgid "Edit Contact List" +msgstr "Seznam _stikov" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:424 +#, fuzzy +msgid "Unnamed Contact List" +msgstr "Neimenovan stik" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:441 +#, c-format +msgid "(%d not shown)" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:507 msgid "Unnamed Contact" msgstr "Neimenovan stik" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:403 -msgid "Unable to get local storage. This should never happen." -msgstr "Ne morem dobiti krajevne shrambe. To se nikoli ne bi smelo zgoditi." +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +msgid "" +"Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " +"caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " +"understand and ultimately resolve this problem, please send an e-mail to Jon " +"Trowbridge <trow@ximian.com> with a detailed description of the " +"circumstances under which this error occurred. Thank you." +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:484 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Izberi stike iz adresarja" @@ -771,230 +1176,182 @@ msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_tegorije..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 +msgid "Collaboration" +msgstr "" + +#. Construct the app +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1241 msgid "Contact Editor" msgstr "Urejevalnik stikov" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:156 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "URL zasedenosti" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "File A_s:" msgstr "Zavedi _kot:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "Nov tip telefona" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "Opom_be:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Organi_zation:" msgstr "Organi_zacija:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "Tipi telefonov" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Želi dobivati _HTML e-pošto" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "_Naslov..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "_Ime pomočnika:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "_Rojstni dan:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "_Službeni" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "_Stiki..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1476 mail/folder-browser.c:1319 -#: mail/mail-config.glade.h:93 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:39 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Zbriši" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "O_ddelek:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "_Polno Ime..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "_Doma" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "Službeni _naziv:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "Ime _managerja:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "_Prenosni telefon" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "_Vzdevek:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "Pi_sarna:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "_Poklic:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "Natisni koledar" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "_Partner(ka):" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "_To je poštni naslov" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 msgid "_Web page address:" msgstr "Naslov _spletne strani:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati ta račun?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 msgid "Delete Contact?" msgstr "Zbriši stik?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:725 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:759 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Stik pripada sledečim kategorijam:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1543 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:809 -msgid "Assistant" -msgstr "Pomočnik" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1544 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 -msgid "Business" -msgstr "Služba" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1545 -msgid "Business 2" -msgstr "Služba" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1546 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:789 -msgid "Business Fax" -msgstr "Službeni faks" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1547 -msgid "Callback" -msgstr "Povratni klic" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1548 -msgid "Car" -msgstr "Avto" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1549 -msgid "Company" -msgstr "Podjetje" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1550 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1612 -msgid "Home" -msgstr "Doma" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1551 -msgid "Home 2" -msgstr "Doma 2" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1552 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:790 -msgid "Home Fax" -msgstr "Domači faks" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1553 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:793 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1554 -msgid "Mobile" -msgstr "Prenosni telefon" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1555 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1613 -#: mail/mail-config.glade.h:50 -msgid "Other" -msgstr "Drugo" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1556 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:795 -msgid "Other Fax" -msgstr "Drugi faks" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1557 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:796 -msgid "Pager" -msgstr "Pozivnik" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1558 -msgid "Primary" -msgstr "Prvi" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1559 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:797 -msgid "Radio" -msgstr "Radijo" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1560 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:798 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1561 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:265 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find widget for a field: `%s'" +msgstr "Nisem mogel zbrisati datoteke povzetka mape `%s': %s" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:283 msgid "Contact Quick-Add" msgstr "Hitro dodaj stik" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:267 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:285 msgid "Edit Full" msgstr "Uredi celoto" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:293 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:776 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:311 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869 msgid "Full Name" msgstr "Polno ime" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:299 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:317 msgid "E-mail" msgstr "E-pošta" @@ -1012,42 +1369,1043 @@ msgid "Address _2:" msgstr "Naslov _2:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Afghanistan" +msgstr "Pomočnik" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Antarctica" +msgstr "Samodejno" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 +msgid "Antigua And Barbuda" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Argentina" +msgstr "Usmerjenost" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Austria" +msgstr "avgust" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "Belarus" +msgstr "let" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "Belize" +msgstr "Velikost" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 +#, fuzzy +msgid "Benin" +msgstr "Pošiljam" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28 +msgid "Bosnia And Herzegowina" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Zmeren pesek" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "Brazil" +msgstr "Toča" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44 +#, fuzzy +msgid "Chad" +msgstr "Stol" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45 msgid "Check Address" msgstr "Preveri naslov" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "Chile" +msgstr "Datoteka" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "China" +msgstr "Kitajski" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 +#, fuzzy +msgid "Comoros" +msgstr "Barve" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Congo" +msgstr "Kopiram" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 +msgid "Cook Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56 msgid "Countr_y:" msgstr "Drža_va:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60 +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73 +msgid "Falkland Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75 +#, fuzzy +msgid "Fiji" +msgstr "Končaj" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 msgid "Finland" msgstr "Finska" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "USA" -msgstr "ZDA" +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 +#, fuzzy +msgid "France" +msgstr "Prekliči" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78 +msgid "French Guiana" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 +#, fuzzy +msgid "Germany" +msgstr "maj" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87 +#, fuzzy +msgid "Greece" +msgstr "Grški" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "Finska" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91 +#, fuzzy +msgid "Guam" +msgstr "dop" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 +#, fuzzy +msgid "Guinea" +msgstr "Splošno" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94 +msgid "Guinea-bissau" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96 +#, fuzzy +msgid "Haiti" +msgstr "Toča" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97 +msgid "Heard And McDonald Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98 +msgid "Holy See" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99 +#, fuzzy +msgid "Honduras" +msgstr "Ur" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100 +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101 +#, fuzzy +msgid "Hungary" +msgstr "nedeljo" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 +#, fuzzy +msgid "Iceland" +msgstr "Znova naloži" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 +#, fuzzy +msgid "India" +msgstr "Individualno" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 +#, fuzzy +msgid "Ireland" +msgstr "Znova naloži" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107 +#, fuzzy +msgid "Italy" +msgstr "Dnevne" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 +#, fuzzy +msgid "Japan" +msgstr "Japonski" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110 +#, fuzzy +msgid "Jordan" +msgstr "Korejski" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 +#, fuzzy +msgid "Laos" +msgstr "najnižja" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119 +#, fuzzy +msgid "Lesotho" +msgstr "najnižja" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 +#, fuzzy +msgid "Liberia" +msgstr "_imperijski" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122 +#, fuzzy +msgid "Lithuania" +msgstr "Rahla toča" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 +#, fuzzy +msgid "Macau" +msgstr "marec" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Pošta" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130 +#, fuzzy +msgid "Mali" +msgstr "Pošta" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 +#, fuzzy +msgid "Malta" +msgstr "Pošta" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 +#, fuzzy +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Pesek s presledki" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 +#, fuzzy +msgid "Martinique" +msgstr "Minuta" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135 +#, fuzzy +msgid "Mauritius" +msgstr "Robovi" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 +#, fuzzy +msgid "Mayotte" +msgstr "maj" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 +msgid "Micronesia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 +#, fuzzy +msgid "Monaco" +msgstr "ponedeljek" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143 +#, fuzzy +msgid "Mozambique" +msgstr "Prenosni telefon" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144 +#, fuzzy +msgid "Myanmar" +msgstr "Upravljalec" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147 +#, fuzzy +msgid "Nepal" +msgstr "Nova pošta" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148 +#, fuzzy +msgid "Netherlands" +msgstr "Naslednja nit" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150 +#, fuzzy +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nov stik:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 +#, fuzzy +msgid "New Zealand" +msgstr "Nova pošta" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153 +#, fuzzy +msgid "Niger" +msgstr "visoka" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154 +#, fuzzy +msgid "Nigeria" +msgstr "_imperijski" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155 +#, fuzzy +msgid "Niue" +msgstr "Minuta" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 +#, fuzzy +msgid "Norway" +msgstr "Sedaj" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Prilepi" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +#, fuzzy +msgid "Panama" +msgstr "Kanada" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#, fuzzy +msgid "Peru" +msgstr "Papir" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#, fuzzy +msgid "Pitcairn" +msgstr "Natisni vizitko" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#, fuzzy +msgid "Poland" +msgstr "Finska" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#, fuzzy +msgid "Portugal" +msgstr "Pokončno" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#, fuzzy +msgid "Qatar" +msgstr "po" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +msgid "Republic Of Korea" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +msgid "Republic Of Moldova" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#, fuzzy +msgid "Reunion" +msgstr "Območja" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +msgid "Russian Federation" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#, fuzzy +msgid "Rwanda" +msgstr "Kanada" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +msgid "Saint Kitts And Nevis" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#, fuzzy +msgid "Samoa" +msgstr "Dim" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +msgid "Sao Tome And Principe" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#, fuzzy +msgid "Senegal" +msgstr "Splošno" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#, fuzzy +msgid "Seychelles" +msgstr "_Načrtuj" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#, fuzzy +msgid "Somalia" +msgstr "običajna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#, fuzzy +msgid "Spain" +msgstr "Pesek" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +msgid "St. Helena" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +msgid "St. Pierre And Miquelon" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#, fuzzy +msgid "Sudan" +msgstr "nedeljo" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#, fuzzy +msgid "Suriname" +msgstr "Vzdevek" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "Finska" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#, fuzzy +msgid "Sweden" +msgstr "Videno" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#, fuzzy +msgid "Taiwan" +msgstr "Dež" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#, fuzzy +msgid "Tajikistan" +msgstr "Goste meglice" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#, fuzzy +msgid "Thailand" +msgstr "Finska" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#, fuzzy +msgid "Togo" +msgstr "Za" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#, fuzzy +msgid "Tonga" +msgstr "Tornado" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +msgid "Trinidad And Tobago" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#, fuzzy +msgid "Turkey" +msgstr "torek" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turški" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +msgid "Turks And Caicos Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +msgid "U.S. Virgin Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Kanada" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#, fuzzy +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajinski" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +msgid "United Republic Of Tanzania" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#, fuzzy +msgid "United States" +msgstr "Neimenovano sporočilo" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#, fuzzy +msgid "Viet Nam" +msgstr "Izberi imena" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +msgid "Wallis And Futuna Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#, fuzzy +msgid "Western Sahara" +msgstr "Zahodnoevropski" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#, fuzzy +msgid "Yemen" +msgstr "Videno" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +msgid "Yugoslavia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "_Address:" msgstr "_Naslov:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_City:" msgstr "_Mesto:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_PO Box:" msgstr "_Poštni predal:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_State/Province:" msgstr "_Država/Provinca:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_Poštna številka:" @@ -1136,7 +2494,7 @@ msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" msgstr "_Skrij naslove ob pošiljanju pošte na ta seznam" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10 msgid "_Remove" msgstr "_Odstrani" @@ -1200,170 +2558,77 @@ msgid "Advanced Search" msgstr "Napredno iskanje" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:152 -#: mail/mail-search.c:260 +#: mail/mail-search.c:264 msgid "Search" msgstr "Iskanje" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "o" -msgstr "o" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "q" -msgstr "q" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "r" -msgstr "r" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "t" -msgstr "t" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "u" -msgstr "u" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "v" -msgstr "v" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "w" -msgstr "w" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "x" -msgstr "x" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:121 +#, fuzzy +msgid "No cards" +msgstr "ni pričeto" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "y" -msgstr "y" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:124 +#, fuzzy +msgid "1 card" +msgstr "Natisni vizitko" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "z" -msgstr "z" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d cards" +msgstr "%d sekund" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:266 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:610 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:672 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1286 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:138 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Shrani kot eVizitko" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:265 -#: shell/e-shortcuts-view.c:378 ui/evolution-message-composer.xml.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:266 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "Open" msgstr "Odpri" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:673 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 -msgid "Send contact to other" -msgstr "Pošlji stik drugim" - #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 -msgid "Send message to contact" -msgstr "Stiku pošlji sporočilo" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:754 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Forward Contact" +msgstr "Posreduj _pripeto" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:675 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:63 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 ui/my-evolution.xml.h:2 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:755 +#, fuzzy +msgid "Send Message to Contact" +msgstr "Stiku pošlji sporočilo" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:756 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print" msgstr "Natisni" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:677 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:272 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758 msgid "Print Envelope" msgstr "Natisni kuverto" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:679 filter/filter.glade.h:2 -#: filter/libfilter-i18n.h:8 mail/mail-accounts.c:283 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:760 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: mail/mail-accounts.c:281 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:16 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 msgid "Delete" msgstr "Zbriši" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:128 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:451 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:452 msgid "Error modifying card" msgstr "Napaka ob spreminjanju vizitke" @@ -1372,8 +2637,8 @@ msgid "Success" msgstr "Uspeh" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1638 -#: shell/e-storage.c:503 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" @@ -1381,7 +2646,7 @@ msgstr "Neznana napaka" msgid "Repository offline" msgstr "Skladišče, ki ni na mreži" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:495 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "Nimate dovoljenja" @@ -1398,10 +2663,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokol ni podprt" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:689 calendar/gui/calendar-model.c:1198 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "preklicano" @@ -1426,134 +2691,85 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Napaka ob odstranjevanju seznama" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1159 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 msgid "Error removing card" msgstr "Napaka ob odstranjevanju vizitke" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Kliknite tu za dodajo stika *" +#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in +#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must +#. also be placed at the begining ot the string +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:399 +msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:775 -msgid "File As" -msgstr "Zavedi kot" +#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons +#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it +#. must also be placed at the begining ot the string. +#. Use lower case letters if possible. +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:404 +msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:777 -msgid "Email" -msgstr "E-pošta" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Kliknite tu za dodajo stika *" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:778 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 msgid "Primary Phone" msgstr "Osnovni telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:779 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 msgid "Assistant Phone" msgstr "Pomožni telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:780 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873 msgid "Business Phone" msgstr "Službebni telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874 msgid "Callback Phone" msgstr "Povratni telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:782 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 msgid "Company Phone" msgstr "Telefon podjetja" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:783 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 msgid "Home Phone" msgstr "Domač telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:784 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacija" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:785 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 msgid "Business Address" msgstr "Službeni naslov" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:786 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 msgid "Home Address" msgstr "Domači naslov" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:787 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 msgid "Mobile Phone" msgstr "Prenosni telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:788 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 msgid "Car Phone" msgstr "Telefon v avtu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:791 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 msgid "Business Phone 2" msgstr "Službeni telefon 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:792 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 msgid "Home Phone 2" msgstr "Domač telefon 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:794 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Other Phone" msgstr "Drug telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:799 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:800 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 msgid "Other Address" msgstr "Drug naslov" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:803 -msgid "Web Site" -msgstr "Spletna stran" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:804 -msgid "Department" -msgstr "Oddelek" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:805 -msgid "Office" -msgstr "Pisarna" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:806 -msgid "Title" -msgstr "Naziv" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:807 -msgid "Profession" -msgstr "Poklic" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:808 -msgid "Manager" -msgstr "Upravljalec" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810 -msgid "Nickname" -msgstr "Vzdevek" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:811 -msgid "Spouse" -msgstr "Partner(ka)" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:812 -msgid "Note" -msgstr "Opomba" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:813 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "URL zasedenosti" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1156 -msgid "Done." -msgstr "Opravljeno." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1188 -msgid "Removing cards..." -msgstr "Odstranjujem vizitke..." - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:283 msgid "Save in addressbook" msgstr "Shranite v adresarju" @@ -1744,12 +2960,12 @@ msgstr "Širina:" msgid "_Font..." msgstr "_Pisava..." -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1091 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1092 msgid "Print cards" msgstr "Natisni vizitke" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1133 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 msgid "Print card" msgstr "Natisni vizitko" @@ -1758,18 +2974,44 @@ msgstr "Natisni vizitko" msgid "Print envelope" msgstr "Natisni kuverto" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "visoka" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "običajna" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "nizka" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "ni definirana" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Napaka ob komuniciranju s strežnikom koledarja" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega koledarja" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega seznama opravil" @@ -1794,21 +3036,22 @@ msgid "Factory for the Calendar Summary component." msgstr "Tovarna komponent za povzetke koledarja." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "Tovarna komponent Evolucije za urejanje koledarja." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the calendar iTip view control" msgstr "Tvoarna za orodje koledarja iTip" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the sample Calendar control" msgstr "Vzorčna tovarna za kontrolo koledarja" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" msgstr "Tovarna za centralzacijo dialogov urejevalnika komponent koledarja." +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Factory to create a component editor factory" +msgstr "Tovarna za centralzacijo dialogov urejevalnika komponent koledarja." + #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 msgid "Alarm notification service" msgstr "Storitev opozorilnega alarma" @@ -1817,45 +3060,45 @@ msgstr "Storitev opozorilnega alarma" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Tovarna za storitev opozorlinega alarma" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "Obvestilo o vašem sestanku, ki se začne ob %s in konča ob %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "Obvestilo o vašem sestanku, ki se začne ob %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "Obvestilo o vašem sestanku, ki se konča ob %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 msgid "Notification about your appointment" msgstr "Obvestilo o vašem sestanku" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "Obvestilo o vašem opravilu, ki se konča ob %s in konča ob %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "Obvestilo o vašem opravilu, ki se začne ob %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "Obvestilo o vašem opravilu, ki se konča ob %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "Obvestilo o vašem opravilu" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarm na %A %d %b %Y ob %H:%M" @@ -1876,178 +3119,149 @@ msgstr "Čas podaljška spanja (minut)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Uredi sestanek" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:487 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 msgid "No description available." msgstr "Opis ni na voljo." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:700 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:999 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1055 -msgid "Reminder of your appointment at " -msgstr "Opomin na sestanek ob " - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:991 -msgid "Snooze" -msgstr "Podaljšek spanja" - -#. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1059 -msgid "Ok" -msgstr "V redu" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +msgid "" +"Evolution does not support calendar reminders with\n" +"email notifications yet, but this reminder was\n" +"configured to send an email. Evolution will display\n" +"a normal reminder dialog box instead." +msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:58 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 #, c-format msgid "" -"It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like to " -"know." +"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" +"This reminder is configured to run the following program:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -"Ura je %s. Trenutni Unix čas je %ld. Mislili smo, da bi vas lahko zanimalo." -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:95 calendar/gui/main.c:53 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:73 calendar/gui/main.c:58 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Nisem mogel inicializirati GNOMEa" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:103 calendar/gui/main.c:72 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:81 calendar/gui/main.c:106 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Nisem mogel inicializirati gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:115 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:90 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Nisem mogel ustvariti tovarne opozorilnega alrama" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:405 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:439 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:408 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1368 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:410 calendar/gui/calendar-commands.c:415 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:417 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:444 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:426 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "%d" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:428 calendar/gui/calendar-commands.c:435 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:441 calendar/gui/calendar-commands.c:443 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 calendar/gui/calendar-commands.c:469 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:475 calendar/gui/calendar-commands.c:477 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:433 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1436 -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:240 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:467 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:581 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:677 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Nisem mogel ustvariti pogleda koledarja. Prosim preverite nastavitve ORBit-a " "in OAF-a." -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:925 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "osebno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:358 calendar/gui/calendar-model.c:927 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "zaupno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:361 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "javno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:454 +#: calendar/gui/calendar-model.c:498 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:454 +#: calendar/gui/calendar-model.c:498 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:456 +#: calendar/gui/calendar-model.c:500 msgid "E" msgstr "E" -#: calendar/gui/calendar-model.c:456 +#: calendar/gui/calendar-model.c:500 msgid "W" msgstr "W" -#: calendar/gui/calendar-model.c:494 calendar/gui/calendar-model.c:1107 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:648 -msgid "High" -msgstr "visoka" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:496 calendar/gui/calendar-model.c:1109 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1624 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:647 -msgid "Normal" -msgstr "običajna" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:498 calendar/gui/calendar-model.c:1111 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:646 -msgid "Low" -msgstr "nizka" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:529 calendar/gui/calendar-model.c:1144 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 msgid "Free" msgstr "Prost" -#: calendar/gui/calendar-model.c:531 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:393 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "Zaseden" -#: calendar/gui/calendar-model.c:680 calendar/gui/calendar-model.c:1192 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "ni pričeto" -#: calendar/gui/calendar-model.c:683 calendar/gui/calendar-model.c:1194 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "v teku" -#: calendar/gui/calendar-model.c:686 calendar/gui/calendar-model.c:1196 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:696 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "končano" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:839 e-util/e-time-utils.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 +#: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:842 e-util/e-time-utils.c:316 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 +#: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -2058,7 +3272,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1011 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -2068,50 +3282,37 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1051 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Vrednost v procentih mora biti med vključno 0 in 100" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1092 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "Prioriteta mora biti 'Visoka', 'Običajna', 'Nizka' ali 'Nedefinirana'." - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1105 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "ni definirana" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1190 -#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.c:202 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:368 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1416 -#: mail/mail-accounts.c:144 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:48 shell/e-shell-view.c:1386 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:437 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1356 widgets/misc/e-dateedit.c:1471 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 +#: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 +#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "brez" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1626 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "Ponovi se" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1628 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "Določena" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1634 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:645 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:655 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1283 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1634 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:657 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -2143,31 +3344,70 @@ msgstr "Opis vsebuje" msgid "Comment contains" msgstr "Komentar vsebuje" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 msgid "Unmatched" msgstr "Brez zadetka" +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 +msgid "Calendar" +msgstr "Koledar" + +#: calendar/gui/component-factory.c:64 +msgid "Folder containing appointments and events" +msgstr "" + +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 +#: views/tasks/galview.xml.h:1 +msgid "Tasks" +msgstr "Naloge" + +#: calendar/gui/component-factory.c:69 +#, fuzzy +msgid "Folder containing to-do items" +msgstr "vMapa glede na dopisni seznam" + +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +msgid "Create a new appointment" +msgstr "Ustvari nov sestanek" + +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Nov _sestanek" + +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 +msgid "Create a new task" +msgstr "Ustvari nov posel" + +#: calendar/gui/component-factory.c:588 +#, fuzzy +msgid "New _Task" +msgstr "Nova naloga" + #: calendar/gui/control-factory.c:128 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Možnosti zvočnega alarma" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:363 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 msgid "Message Alarm Options" msgstr "možnosti alrama sporočil" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:372 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 msgid "Mail Alarm Options" msgstr "Možnosti alarma pošte" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:381 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Možnosti alarma programa" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:390 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Neznane možnosti alarma" @@ -2176,25 +3416,27 @@ msgid "Alarm Repeat" msgstr "Ponovitev alarma" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 -msgid "FIXME: mail alarm options" -msgstr "FIXME: možnosti alarma pošte" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 msgid "Message to Display" msgstr "Sporočila za prikaz" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 msgid "Play sound:" msgstr "Predvajaj zvok:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 msgid "Repeat the alarm" msgstr "Ponovi alarm" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 msgid "Run program:" msgstr "Poženi program:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 +msgid "" +"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of " +"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 msgid "With these arguments:" msgstr "S temi argumenti:" @@ -2215,98 +3457,120 @@ msgstr "ur" msgid "minutes" msgstr "minut" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:284 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dni" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:286 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 msgid "1 day" msgstr "1 dan" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d tednov" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:291 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 msgid "1 week" msgstr "1 teden" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:294 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d ur" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:296 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 msgid "1 hour" msgstr "1 ura" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:299 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:301 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 msgid "1 minute" msgstr "1 minuta" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:304 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:306 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 msgid "1 second" msgstr "1 sekunda" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Predvajaj zvok" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" msgstr "Kaži sporočilo" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "Pošlji e-pošto" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:343 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "Poženi program" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:349 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:601 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:636 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1255 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1271 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "neznano" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +#, fuzzy +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "Nevihta neznanih padavin" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:361 -msgid "before start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "pred pričetkom sestanka" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:364 -msgid "after start of appointment" -msgstr "po pričetku sestanka" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "pred pričetkom sestanka" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:374 -msgid "before end of appointment" -msgstr "pred koncem sestanka" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "pred pričetkom sestanka" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "pred pričetkom sestanka" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "po koncu sestanka" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "po koncu sestanka" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s%s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" @@ -2321,42 +3585,43 @@ msgstr "Datum/ura:" msgid "Reminders" msgstr "Opomnilniki" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Povzetek:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 msgid "_Options..." msgstr "_Možnosti..." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:34 +#. Automatically generated. Do not edit. +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "after" msgstr "po" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 filter/libfilter-i18n.h:35 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "before" msgstr "pred" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 msgid "day(s)" msgstr "dni" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 msgid "end of appointment" msgstr "konec sestanka" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 msgid "hour(s)" msgstr "ur" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:114 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 msgid "minute(s)" msgstr "minut" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 msgid "start of appointment" msgstr "pričetek sestanka" @@ -2405,7 +3670,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "Prvi dan ted_na:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Friday" msgstr "petek" @@ -2418,141 +3683,148 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minut" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 msgid "Monday" msgstr "ponedeljek" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:970 +#, fuzzy +msgid "O_verdue tasks:" +msgstr "Naloge s p_rekoračenim rokom" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Saturday" msgstr "sobota" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 msgid "Show appointment _end times in week and month views" msgstr "Kaži čase _koncev sestankov v tedenskih in mesečnih pogledih" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "Kaži številke tednov v navigatorju po dnevih" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 msgid "Sta_rt of day:" msgstr "Zače_tek dneva:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 msgid "Su_n" msgstr "_ned" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:971 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Sunday" msgstr "nedeljo" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 msgid "T_hu" msgstr "č_et" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 msgid "T_ue" msgstr "_tor" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 msgid "Tas_ks due today:" msgstr "Nalo_ge z današnjim rokom" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:968 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Thursday" msgstr "četrtek" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 msgid "Time _zone:" msgstr "Časovni _pas:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 msgid "Time di_visions:" msgstr "Časovne _delitve:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 msgid "Time format:" msgstr "Oblika izpisa časa:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:966 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Tuesday" msgstr "torek" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:967 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Wednesday" msgstr "sreda" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 msgid "Work Week" msgstr "Delavni teden" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "_12 hour (am/pm)" -msgstr "_12 urna (dop./pop.)" - #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "_12 hour (AM/PM)" +msgstr "12 urna (dop./pop.)" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 msgid "_24 hour" msgstr "_24 urna" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" msgstr "_Vprašaj za potrditev ob brisanju predmetov" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 msgid "_Compress weekends in month view" msgstr "_Skrči vikende v mesečnem pogledu" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 msgid "_Display" msgstr "_Prikaz" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 msgid "_End of day:" msgstr "_Konec dneva:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 msgid "_Fri" msgstr "_pet" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 msgid "_General" msgstr "_Splošno" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "_Hide completed tasks after" +msgstr "Skrij zbrisana sporočila" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "_Mon" msgstr "po_n" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 msgid "_Other" msgstr "_Drugo" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -msgid "_Overdue tasks:" -msgstr "Naloge s p_rekoračenim rokom" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 msgid "_Sat" msgstr "so_b" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 msgid "_Task List" msgstr "Seznam _nalog" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 msgid "_Wed" msgstr "_sre" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 msgid "before the start of the appointment" msgstr "pred pričetkom sestanka" @@ -2616,62 +3888,56 @@ msgstr "%s Naredili ste spremembe. Pozabi spremembe in posodobi urejevalnik?" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Ničesar niste spremenili, posodobi urejevalnik?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2116 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr " do " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2120 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 msgid " (Completed " msgstr " (Končano " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2122 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 msgid "Completed " msgstr "končano " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2127 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr " (Rok " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2129 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "Rok" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:273 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:329 shell/e-local-storage.c:174 -#: shell/e-shortcuts.c:1026 -msgid "Contacts" -msgstr "Stik" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:454 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "Uredi sestake" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:459 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Sestanek - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:462 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Naloga - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:465 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Vpis v dnevniku - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:479 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "Ni povzetka" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:849 mail/mail-callbacks.c:1485 -#: mail/mail-display.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Prepiši datoteko?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:853 mail/mail-callbacks.c:1491 -#: mail/mail-display.c:103 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -2679,53 +3945,53 @@ msgstr "" "Datoteka z enakim imenom že obstaja.\n" "Naj jo prepišem?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:916 ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Shrani kot..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1069 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Ne morem dobiti trenutne različice!" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati ta sestanek `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Ste prepričani, želite zbrisati ta neimenovan sestanek?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati posel `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati ta neimenovan posel?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati dnevniški vpis `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati ta neimenovan dnevniški vpis?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:120 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati %d sestankov?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:125 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati %d opravil?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:130 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati %d dnevniških vpisov?" @@ -2742,42 +4008,26 @@ msgstr "Delegirano komu:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Vnesi delegata" -#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:1 -msgid "Select a Time Zone" -msgstr "Izberi časovni pas" - -#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:2 -msgid "Selection:" -msgstr "Izbira" - -#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:3 -msgid "Time Zones" -msgstr "Časovni pasovi" - -#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:4 -msgid "" -"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " -"zone.\n" -" Use the right mouse button to zoom out." -msgstr "" -"Uporabite lev miškin gumb za povečavo območja zemljevida in izbiro časovnega " -"pasu.\n" -" Uporabite desni miškin gumb za pomanjšavo." - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:156 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 msgid "Appointment" msgstr "Sestanek" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:161 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Reminder" msgstr "Opomnilnik" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:166 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Recurrence" msgstr "Ponovitev" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:171 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:273 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#, fuzzy +msgid "Scheduling" +msgstr "Načrtuj sestanek" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 msgid "Meeting" msgstr "Sestanek" @@ -2819,7 +4069,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "_Javno" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Kaži čas kot" @@ -2836,166 +4086,95 @@ msgstr "_Čas konca:" msgid "_Start time:" msgstr "_Čas pričetka:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1251 -msgid "Individual" -msgstr "Individualno" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:578 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:595 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1252 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:580 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:597 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1253 -msgid "Resource" -msgstr "Vir" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:582 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:599 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1254 -msgid "Room" -msgstr "Soba" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:611 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:628 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1267 -msgid "Chair" -msgstr "Stol" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:613 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1185 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1268 -msgid "Required Participant" -msgstr "Potrebni udeleženci" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:615 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:632 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1269 -msgid "Optional Participant" -msgstr "Možni sodelujoči" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:617 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1270 -msgid "Non-Participant" -msgstr "Ne-sodelujoči" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:663 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:686 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1193 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1296 -msgid "Needs Action" -msgstr "Potrebuje dejanje" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:665 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:688 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1297 -msgid "Accepted" -msgstr "Sprejeto" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:667 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:690 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1298 -msgid "Declined" -msgstr "Zavrnjeno" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:669 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:692 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1299 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:392 -msgid "Tentative" -msgstr "Poskusno" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:671 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:694 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1300 -msgid "Delegated" -msgstr "Delegirano" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:675 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698 -msgid "In Process" -msgstr "V obdelavi" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:737 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Ta oseba se je že udeleženec sestanka!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:788 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 msgid "Chair Persons" msgstr "Predsedujoči" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:790 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:962 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 msgid "Required Participants" msgstr "Potrebni udeleženci" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:792 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 msgid "Optional Participants" msgstr "Možni udeleženci" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:794 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 msgid "Non-Participants" msgstr "Ne-udeleženci" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:920 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 msgid "Sent By:" msgstr "Poslano od:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1471 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegiraj komu..." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 msgid "Attendee" msgstr "Udeležen" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +#, fuzzy +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Kliknite tu za dodajo stika" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 msgid "Common Name" msgstr "Splošno ime" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 msgid "Delegated From" msgstr "Delegirano od" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 msgid "Delegated To" msgstr "Delegirano komu:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 msgid "Member" msgstr "Član" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 msgid "Role" msgstr "Vloga" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 filter/libfilter-i18n.h:31 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49 #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 mail/mail-config.glade.h:84 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Vrsta" @@ -3017,32 +4196,32 @@ msgstr "_Povabi ostale" msgid "_Other Organizer" msgstr "_Drug organizator" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:436 calendar/gui/print.c:1839 -#: calendar/gui/print.c:1841 calendar/gui/print.c:1842 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:584 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Ta sestanek vsebuje ponovitve, ki jih Evolucija ne zna urejati." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:938 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 msgid "on" msgstr "na" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "dan" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1094 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 msgid "on the" msgstr "na" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 msgid "th" msgstr "4." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1274 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 msgid "occurrences" msgstr "pojavitve" @@ -3137,7 +4316,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Napredek" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:889 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -3149,14 +4328,14 @@ msgstr "_Prioriteta:" msgid "_Status:" msgstr "_Stanje:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:161 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:239 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 msgid "Assignment" msgstr "Dodelitev" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -3172,102 +4351,106 @@ msgstr "_Zaupno" msgid "_Due Date:" msgstr "_Do datuma:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:849 calendar/gui/e-day-view.c:3421 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3264 mail/folder-browser.c:1284 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_Odpri" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:853 calendar/gui/e-day-view.c:3430 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3273 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Izreži" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:855 calendar/gui/e-day-view.c:3432 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3275 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiraj" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:857 calendar/gui/e-day-view.c:3407 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3251 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3277 ui/evolution-addressbook.xml.h:35 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-tasks.xml.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "_Prilepi" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:862 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Označi kot opravljeno" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:864 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 msgid "_Delete this Task" msgstr "_Zbriši to opravilo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:867 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "_Označi opravila kot opravljena" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:869 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Zbriši izbrana opravila" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1129 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Kliknite tu za dodajanje opravila" @@ -3275,49 +4458,48 @@ msgstr "Kliknite tu za dodajanje opravila" msgid "Alarms" msgstr "Alarmi" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "kategorije" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:699 -#: camel/camel-filter-driver.c:815 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "Končano" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Completion Date" msgstr "Datum zaključka" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Due Date" msgstr "Do datuma" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "End Date" msgstr "Datum konca" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Zemljepisna lega" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" msgstr "Prioriteta" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Datum pričetka" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 shell/e-storage-set-view.c:1465 -#: shell/e-summary-storage.c:78 +#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for +#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Sortiranje opravil" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3328,240 +4510,311 @@ msgstr "%02i deljenj minute" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1354 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1452 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1381 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:588 calendar/gui/e-week-view.c:324 -#: calendar/gui/print.c:759 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "dop" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:591 calendar/gui/e-week-view.c:327 -#: calendar/gui/print.c:761 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pop" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3400 -msgid "New _Appointment" -msgstr "Nov _sestanek" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3246 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nov celodnevni _dogodek" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3412 calendar/gui/e-week-view.c:3256 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Pojdi na _danes" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3414 calendar/gui/e-week-view.c:3258 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Pojdi na datum..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3423 calendar/gui/e-week-view.c:3266 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "_Zbriši ta sestanek" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3442 calendar/gui/e-week-view.c:3291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Naredi to pojavitev _prestavljivo" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3444 calendar/gui/e-week-view.c:3293 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Zbriši to _pojavitev" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3295 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Zbriši _vse pojavitve" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:617 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +#, fuzzy +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "Nastavitve nalog" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Podatki o zasedenosti" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + +#. Describe what the user can do +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 +msgid "" +"<br> Please review the following information, and then select an action from " +"the menu below." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +#, c-format +msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +msgid "<i>None</i>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Description:</b> %s" +msgstr "Opis:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b> je izdal(a) podatke o sestanku." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 msgid "Meeting Information" msgstr "Podatki o sestanku" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:622 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "<b>%s</b> zahteva vašo prisotnost na sestanku." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:623 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Predlog sestanka" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:627 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstoječem sestanku." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:628 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 msgid "Meeting Update" msgstr "Posodobitev sestanka" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:632 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o sestanku." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:633 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Zahtevek za posodobitev sestanka" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:637 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has replyed to a meeting request." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po sestanku." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:638 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 msgid "Meeting Reply" msgstr "Odgovor na sestanek" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) sestanek." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Preklic sestanka" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:695 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "<b>%s</b> je poslal(a) nerazumljivo sporočilo." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Nerazumljivo sporočilo o sestanku" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:665 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) podatke o nalogi." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:666 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 msgid "Task Information" msgstr "Podatki o nalogi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:670 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "<b>%s</b> zahteva, da opravite nalogo." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:671 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 msgid "Task Proposal" msgstr "Predlog naloge" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstoječi nalogi." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 msgid "Task Update" msgstr "Posodobitev naloge" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:680 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o nalogi." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:681 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 msgid "Task Update Request" msgstr "Zahtevek za posodobitev naloge" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:685 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has replyed to a task assignment." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na dodelitev naloge" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:686 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 msgid "Task Reply" msgstr "Odgovor na nalogo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) nalogo." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:691 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 msgid "Task Cancellation" msgstr "Preklic naloge" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 msgid "Bad Task Message" msgstr "Nerazumljivo sporočilo o nalogi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:713 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) podatke o zasedenosti." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:714 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Podatki o zasedenosti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "<b>%s</b> zahteva vaše podatke o zasedenosti." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:719 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Zahtevek po podatkih o zasedenosti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:723 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has replyed to a free/busy request." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po podatkih o zasedenosti." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:724 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Odgovor na zasedenost" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:729 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Nerazumljivo sporočilo o zasedenosti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:940 -msgid "I couldn't update your calendar file!\n" -msgstr "Nisem mogel posodobiti vašege datoteeke koledarja!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +msgid "The message does not appear to be properly formed" +msgstr "Zdi se, da sporočilo ni pravilno oblikovano" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +msgid "The message contains only unsupported requests." +msgstr "To sporočilo vsebuje le nepodprte zahtevke" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#, fuzzy +msgid "Calendar file could not be updated!\n" +msgstr "Predmeta ni mogoče poslati!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 msgid "Update complete\n" msgstr "Posodobitev končana\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#, fuzzy +msgid "Attendee status ould not be updated!\n" +msgstr "Predmeta ni mogoče poslati!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#, fuzzy +msgid "Attendee status updated\n" +msgstr "Naslov udeleženca" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Nisem mogel odstraniti predmeta iz vaše datoteke koledarja!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Removal Complete" msgstr "Odstranjevanje končano" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1001 calendar/gui/e-itip-control.c:1029 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 msgid "Item sent!\n" msgstr "Predmet poslan!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003 calendar/gui/e-itip-control.c:1031 -msgid "The item could not be send!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#, fuzzy +msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Predmeta ni mogoče poslati!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" +msgstr "" + #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #, no-c-format msgid "%P %%" @@ -3599,6 +4852,169 @@ msgstr "končni-datum" msgid "date-start" msgstr "začetni-datum" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:502 calendar/gui/e-meeting-model.c:670 +msgid "Individual" +msgstr "Individualno" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:671 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:205 calendar/gui/e-meeting-model.c:222 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:672 +msgid "Resource" +msgstr "Vir" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:207 calendar/gui/e-meeting-model.c:224 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:673 +msgid "Room" +msgstr "Soba" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "neznano" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 +msgid "Chair" +msgstr "Stol" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:504 calendar/gui/e-meeting-model.c:687 +msgid "Required Participant" +msgstr "Potrebni udeleženci" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:240 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:688 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Možni sodelujoči" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:242 calendar/gui/e-meeting-model.c:259 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:689 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Ne-sodelujoči" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:288 calendar/gui/e-meeting-model.c:311 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:512 calendar/gui/e-meeting-model.c:715 +msgid "Needs Action" +msgstr "Potrebuje dejanje" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:716 +msgid "Accepted" +msgstr "Sprejeto" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:717 +msgid "Declined" +msgstr "Zavrnjeno" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:294 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:718 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +msgid "Tentative" +msgstr "Poskusno" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:719 +msgid "Delegated" +msgstr "Delegirano" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 calendar/gui/e-meeting-model.c:323 +msgid "In Process" +msgstr "V obdelavi" + +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %d %B %Y" + +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 +#: e-util/e-time-utils.c:345 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "%a %d/%m/%Y" + +#. This is a strftime() format string %m = month number, +#. %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "%d/%m/%Y" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 +msgid "Out of Office" +msgstr "Iz pisarne" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 +msgid "No Information" +msgstr "Ni podatkov" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "_Povabi ostale..." + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 +msgid "_Options" +msgstr "_Možnosti" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:448 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Kaži le delavne ure" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Kaži poman_jšano" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:479 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Posodobi prosto/zasedeno" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:514 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Samodeno izberi" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:528 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Vsi ljudje in vsa sredstva" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:558 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Vsi ljudje in eno sredstvo" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:571 +msgid "_Required People" +msgstr "_Potrebni ljudje" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Potrebni ljudje in eno sredstvo" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Čas pričetka sestanka:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Čas zaključka sestanka:" + #: calendar/gui/e-tasks.c:349 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" @@ -3609,16 +5025,16 @@ msgstr "Nisem mogel naložiti poslov v `%s'" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Postopek potreben za naložitev `%s' ni podprt" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3244 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nov _sestanek..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1257 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Nisem mogel odpreti imenika v `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1268 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Postopek potreben za naložitev `%s' ni podprt" @@ -3679,211 +5095,210 @@ msgstr "oktober" msgid "September" msgstr "september" -#: calendar/gui/itip-utils.c:228 +#: calendar/gui/itip-utils.c:274 msgid "An organizer must be set." msgstr "Organizator mora biti naveden." -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/main.c:92 +#, fuzzy +msgid "Could not create the component editor factory" +msgstr "Nisem mogel ustvariti tovarne opozorilnega alrama" + +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1." -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2." -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4." -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31." -#: calendar/gui/print.c:490 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "ne" -#: calendar/gui/print.c:490 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "po" -#: calendar/gui/print.c:490 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "to" -#: calendar/gui/print.c:490 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "sr" -#: calendar/gui/print.c:491 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "če" -#: calendar/gui/print.c:491 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "pe" -#: calendar/gui/print.c:491 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "so" -#: calendar/gui/print.c:1707 my-evolution/e-summary-tasks.c:212 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:228 shell/e-local-storage.c:179 -#: shell/e-shortcuts.c:1025 views/tasks/galview.xml.h:1 -msgid "Tasks" -msgstr "Naloge" - #. Day -#: calendar/gui/print.c:1815 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Izbrann dan (%b %a %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1834 calendar/gui/print.c:1838 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/print.c:1835 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1846 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Izbran teden (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/print.c:1870 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Izbran mesec (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1861 +#: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Izbrano leto (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2200 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "Natisni koledar" -#: calendar/gui/print.c:2288 calendar/gui/print.c:2380 -#: mail/mail-callbacks.c:1883 my-evolution/e-summary.c:511 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Predogled tiskanja" -#: calendar/gui/print.c:2317 +#: calendar/gui/print.c:2341 msgid "Print Item" msgstr "Natisni predmet" -#: calendar/gui/print.c:2398 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "Nastavitev tiskanja" @@ -3933,79 +5348,79 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "NPTSČPS" -#: calendar/pcs/query.c:218 +#: calendar/pcs/query.c:230 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "time-now ne pričakuje argumentov" -#: calendar/pcs/query.c:242 +#: calendar/pcs/query.c:254 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "make-time pričakuje 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:247 +#: calendar/pcs/query.c:259 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "make-time pričakuje, da je 1. argument niz" -#: calendar/pcs/query.c:255 +#: calendar/pcs/query.c:267 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "1. argument make-time mora biti niz ISO 8601 datuma/časa" -#: calendar/pcs/query.c:284 +#: calendar/pcs/query.c:296 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "time-add-day pričakuje 2 argumenta" -#: calendar/pcs/query.c:289 +#: calendar/pcs/query.c:301 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-add-day pričakuje, da je 1. argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:308 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "time-add-day pričakuje, da je 2. argument celo število (integer)" -#: calendar/pcs/query.c:323 +#: calendar/pcs/query.c:335 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "time-day-begin pričakuje 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:328 +#: calendar/pcs/query.c:340 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin pričakuje, da je 1. argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:355 +#: calendar/pcs/query.c:367 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "time-day-end pričakuje 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:360 +#: calendar/pcs/query.c:372 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-end pričakuje, da je 1. argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:396 +#: calendar/pcs/query.c:408 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "get-vtype ne pričakuje argumentov" -#: calendar/pcs/query.c:492 +#: calendar/pcs/query.c:504 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "occur-in-time-range? pričakuje 2 argumenta" -#: calendar/pcs/query.c:497 +#: calendar/pcs/query.c:509 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? pričakuje, da je 1. argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:516 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? pričakuje, da je 2. argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:634 +#: calendar/pcs/query.c:646 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "contains? pričakuje 2 argumenta" -#: calendar/pcs/query.c:639 +#: calendar/pcs/query.c:651 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "contains? pričakuje, da je 1. argument niz" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:658 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "contains? pričakuje, da je 2. argument niz" -#: calendar/pcs/query.c:663 +#: calendar/pcs/query.c:675 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" @@ -4013,11 +5428,11 @@ msgstr "" "contains? pričakuje, da je 1. argument eden od \"any\" (karkoli), \"summary" "\" (povzetek), \"description\"(opis)" -#: calendar/pcs/query.c:705 +#: calendar/pcs/query.c:717 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "has-categories? pričakuje vsaj 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:729 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" @@ -4025,7 +5440,22 @@ msgstr "" "has-categories? pričakuje, da so vsi argumenti nizi ali da je natanko en " "argument boolean neresničen (#f)" -#: calendar/pcs/query.c:967 +#: calendar/pcs/query.c:817 +#, fuzzy +msgid "is-completed? expects 0 arguments" +msgstr "time-now ne pričakuje argumentov" + +#: calendar/pcs/query.c:862 +#, fuzzy +msgid "completed-before? expects 1 argument" +msgstr "time-day-begin pričakuje 1 argument" + +#: calendar/pcs/query.c:867 +#, fuzzy +msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "time-day-begin pričakuje, da je 1. argument time_t" + +#: calendar/pcs/query.c:1155 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" "Izračun iskalnega izraza ni podal vrednosti resnično/neresnično (boolean)" @@ -4076,66 +5506,83 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Sinhroniziram s strežnikom" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Za dokončanje te operacije morate delati z mrežo" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 msgid "Syncing folders" msgstr "Uskljajujem mape" -#: camel/camel-filter-driver.c:644 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Ne morem odpreti mape vrste 'spool'" -#: camel/camel-filter-driver.c:653 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Nisem mogel obdelati mape vrste 'spool'" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Dobivam sporočilo %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Nauspeh ob sporočilu %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 msgid "Cannot open message" msgstr "Ne morem dobiti sporočila" -#: camel/camel-filter-driver.c:695 camel/camel-filter-driver.c:810 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 msgid "Syncing folder" msgstr "Uskljajujem mapo" -#: camel/camel-filter-driver.c:766 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Dobivam sporočilo %d od %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:771 camel/camel-filter-driver.c:789 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Neuspeh pri sporočilu %d od %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:892 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Napaka ob razčlenjanju filtra: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:898 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Napaka ob izvajanju filtra: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:468 camel/camel-filter-search.c:475 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Napaka ob izvajanju iskanja s filtrom: %s: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:328 +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +"Napaka ob izvajanju iskalnega izraza %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "Kopiram sporočilo" + +#: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -4144,7 +5591,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel razčleniti iskalnega izraza %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:338 +#: camel/camel-folder-search.c:343 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -4153,16 +5600,16 @@ msgstr "" "Napaka ob izvajanju iskalnega izraza %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:485 camel/camel-folder-search.c:513 +#: camel/camel-folder-search.c:560 camel/camel-folder-search.c:588 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(match-all) zahteva enojen booleanov rezultat" -#: camel/camel-folder-search.c:563 +#: camel/camel-folder-search.c:638 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Opravljam poizvedbo na neznani glavi: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:672 camel/camel-folder-search.c:716 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "Neveljaven tip v body-contains, pričakovan niz" @@ -4199,12 +5646,12 @@ msgstr "" "Ob pridobivanju ključavnice na %s je pretekla časovna omejitev. Poskusite " "znova kasneje." -#: camel/camel-lock.c:201 +#: camel/camel-lock.c:205 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "Nisem uspel zakleniti s pomočjo fcntl(2): %s" -#: camel/camel-lock.c:255 +#: camel/camel-lock.c:267 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Nisem uspel zakleniti s pomočjo flock(2): %s" @@ -4263,56 +5710,84 @@ msgstr "Napaka ob pisanju v začasno poštno datoteko: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Napaka ob kopiranju začasne poštne datoteke: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Prosim vpišite svoje %s geslo za %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Prosim vpišite svoje %s geslo" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 -msgid "No plaintext to sign." -msgstr "Ni besedila za podpis." +#: camel/camel-pgp-context.c:525 +#, fuzzy +msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" +msgstr "Ne morem poslati sporočila: ni naslovnikov." -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 -#: camel/camel-pgp-context.c:1080 camel/camel-pgp-context.c:1295 -msgid "No password provided." -msgstr "Geslo ni bilo dano." +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 +#, fuzzy +msgid "Cannot sign this message: no password provided" +msgstr "Ne morem poslati sporočila: naslov pošiljatelja ni veljaven." -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 -#: camel/camel-pgp-context.c:892 camel/camel-pgp-context.c:1087 -#: camel/camel-pgp-context.c:1302 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 -msgid "No plaintext to clearsign." -msgstr "Ni besedila za čisti podpis." +#: camel/camel-pgp-context.c:699 +#, fuzzy +msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" +msgstr "Ne morem poslati sporočila: ni naslovnikov." -#: camel/camel-pgp-context.c:886 -msgid "No plaintext to verify." -msgstr "Ni besedila za preverbo." +#: camel/camel-pgp-context.c:891 +#, fuzzy +msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" +msgstr "Ne morem poslati sporočila: ni naslovnikov." -#: camel/camel-pgp-context.c:903 -#, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" +#: camel/camel-pgp-context.c:897 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s" + +#: camel/camel-pgp-context.c:908 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "Nisem mogel ustvariti začasne datoteke: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1070 -msgid "No plaintext to encrypt." -msgstr "Ni besedila za šifriranje." +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" +msgstr "Ne morem poslati sporočila: ni naslovnikov." -#: camel/camel-pgp-context.c:1096 -msgid "No recipients specified" -msgstr "Prejemniki niso navedeni" +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#, fuzzy +msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" +msgstr "Ne morem poslati sporočila: naslov pošiljatelja ni veljaven." -#: camel/camel-pgp-context.c:1287 -msgid "No ciphertext to decrypt." -msgstr "Ni šifriranega besedila za dešifriranje." +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 +#, fuzzy +msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" +msgstr "Ne morem poslati sporočila: ni naslovnikov." + +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 +#, fuzzy +msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" +msgstr "Ne morem poslati sporočila: ni naslovnikov." + +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 +msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s" #: camel/camel-provider.c:131 #, c-format @@ -4329,38 +5804,39 @@ msgstr "Nisem mogel naložiti %s: %s" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Nisem mogel naložiti %s: V modulu ni inicializacijske kode." -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:203 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "strežnik %s %s" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:207 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "storitev %s za %s na %s" -#: camel/camel-remote-store.c:252 +#: camel/camel-remote-store.c:264 msgid "Connection cancelled" msgstr "Povezava prekinjena" -#: camel/camel-remote-store.c:255 +#: camel/camel-remote-store.c:267 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Nisem se mogel povezati z %s (vrata %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:256 +#: camel/camel-remote-store.c:268 msgid "(unknown host)" msgstr "(neznan gostitelj)" -#: camel/camel-remote-store.c:351 camel/camel-remote-store.c:413 -#: camel/camel-remote-store.c:484 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operacija razveljavljena" -#: camel/camel-remote-store.c:489 -msgid "Server unexpectedly disconnected" +#: camel/camel-remote-store.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Povezava s strežnikom je bila nepričakovano prekinjena" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 @@ -4471,7 +5947,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:440 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Strežnik je sporočil slab odgovor avtentifikaciji." @@ -4489,7 +5965,7 @@ msgstr "Neznano stanje avtentifikacije." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "Geslo" @@ -4518,55 +5994,55 @@ msgstr "Avtentifikacija POP pred SMTP z uporabo ne-pop vira" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Prevajanje regularnega izraza ni uspelo: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' potrebuje komponento uporabniškega imena" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' potrebuje komponento gostitelja" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' potrebuje komponento poti" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Razvozlujem: %s" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Napaka ob poizvedbi imena: %s" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Poizvedba po gostitelju ni uspela: %s: gostitelj ni bil najden" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Poizvedba po gostitelju ni uspela: %s: vzrok ni znan" -#: camel/camel-session.c:68 +#: camel/camel-session.c:76 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Nuditelj virutalne mape e-pošte" -#: camel/camel-session.c:70 +#: camel/camel-session.c:78 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Za branje pošte kot poizvedbe po drugem sklopu map" -#: camel/camel-session.c:297 camel/camel-session.c:366 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Noben nuditelj za protokol '%s' ni dostopen" -#: camel/camel-session.c:483 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -4594,25 +6070,30 @@ msgstr "Podpisni certifikat za \"%s\" ne obstaja." msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." msgstr "Šifrirni certifikat za \"%s\" ne obstaja." -#: camel/camel-smime-context.c:408 camel/camel-smime-context.c:419 -#: camel/camel-smime-context.c:525 camel/camel-smime-context.c:535 +#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 +#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 #, c-format msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." msgstr "Nisem mogel najti certifikata za \"%s\"." -#: camel/camel-smime-context.c:545 +#: camel/camel-smime-context.c:556 msgid "Failed to find a common bulk algorithm." msgstr "Nisem mogel najti skupnega algoritma." -#: camel/camel-smime-context.c:799 +#: camel/camel-smime-context.c:810 msgid "Failed to decode message." msgstr "Nisem uspel dešifrirati sporočila" -#: camel/camel-smime-context.c:844 +#: camel/camel-smime-context.c:855 msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Nisem mogel preveriti certifikatov." -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-store.c:273 +#, fuzzy +msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Ne morem ustvariti ključavnice na mapi: %s: %s" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -4622,7 +6103,7 @@ msgstr "" "Zadeva: %s" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:364 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -4637,7 +6118,7 @@ msgstr "" "\n" "Ga želite vseeno sprejeti?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:348 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:353 #, c-format msgid "" "EMail: %s\n" @@ -4661,16 +6142,40 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Ne morem odpreti razčleniti URLja '%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:452 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Ni takšnega sporočila %s v %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:547 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Ni takšnega sporočila: %s" +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "" +"Nisem mogel zbrisati mape:\n" +"%s" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "" +"Nisem mogel zbrisati mape:\n" +"%s" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Nisem mogel preimenovati mape `%s': %s že obstaja" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "Nisem mogel preimenovati mape %s v %s: %s" + #: camel/camel-vtrash-folder.c:109 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Ne morete kopirati sporočil iz te mape smeti." @@ -4699,40 +6204,40 @@ msgstr "odgovor IMAP strežnika ni vseboval podatkov %s" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Nepričakovan OK odgovor strežnika IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:190 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Nisem mogel ustvariti imenika %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:209 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nisem mogel naložiti povzetka za %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:273 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Mapa je bila uničena in na novo ustvarjena na strežniku." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:435 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Pregledujem za spremenjenimi sporočili" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1478 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1902 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "To sporočilo trenutno ni na voljo" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1620 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1701 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Prenašam povzetke novih sporočil" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1626 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Pregledujem za novimi sporočili" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1935 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nisem mogel najti telesa sporočila v odgovoru FETCH." @@ -4741,7 +6246,15 @@ msgstr "Nisem mogel najti telesa sporočila v odgovoru FETCH." msgid "Could not open cache directory: %s" msgstr "Nisem mogel odpreti predpomnilniškega imenika: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:243 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:299 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:330 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cache message %s: %s" +msgstr "Nisem uspel dešifrirati sporočila" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr "Preverjam za novo pošto" @@ -4749,7 +6262,7 @@ msgstr "Preverjam za novo pošto" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Preveri za nova sporočila v vseh mapah" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:655 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "Mape" @@ -4770,8 +6283,8 @@ msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "Uveljavi filtre na novih sporočiliv v mapi INBOX tega strežnika" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 -msgid "IMAPv4" -msgstr "IMAPv4" +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." @@ -4781,28 +6294,28 @@ msgstr "Za branje in hranjenje pošte na strežnikih IMAP." msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom IMAP z nešifriranim geslom." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:463 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Strežnik IMAP %s ne podpira zahtevanega načina avtentifikacije %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:473 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Ni podpore za način avtentifikacije %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:497 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sProsim vpišite geslo IMAP za %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:512 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Nistve vpisali gesla." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:538 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -4813,12 +6326,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:837 mail/mail-local.c:333 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Ni takšne mape %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1037 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Starševski mapi ni dovoljeno vsebovati podmape" @@ -4827,92 +6340,103 @@ msgid "MH-format mail directories" msgstr "Poštni imeniki tipa MH" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 -msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" +#, fuzzy +msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Za shranjevanje krajevne pošte v imenikih tipa MH" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 -msgid "Standard Unix mailbox file" -msgstr "Običajna Unix datoteka poštnega predala" +#, fuzzy +msgid "Local delivery" +msgstr "Krajevne mape" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 -msgid "For storing local mail in standard mbox format" +#, fuzzy +msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "Za shranjevanje krajevne pošte v datoteki tipa mbox" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#, fuzzy +msgid "Apply filters to new messages in INBOX" +msgstr "Uveljavi filtre na novih sporočiliv v mapi INBOX tega strežnika" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "Poštne datoteke tipa Qmail" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:61 -msgid "For storing local mail in qmail maildir directories" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#, fuzzy +msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Za shranjevanje krajevne pošte v imenikih tipa qmail" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 -msgid "Unix mbox spool-format mail files" -msgstr "Poštne datoteke tipa 'spool'" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#, fuzzy +msgid "Standard Unix mbox spools" +msgstr "Običajnen Unix poštni predal" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:71 -msgid "For storing local mail in standard Unix spool directories" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#, fuzzy +msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "Za shranjevanje krajevne pošte v običajnih Unix 'spool' imenikih" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:111 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Korenski imenik shrambe %s ni absolutna pot" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Korenski imenik shrambe %s ni običajnen imenik" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Ne morem dobiti mape: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Krajevno shrambe nimajo vhodnega predala" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Krajevna datoteka s pošto %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:237 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Nisem mogel preimenovati mape %s v %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:279 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Nisem mogel zbrisati datoteke povzetka mape `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Nisem mogel zbrisati datoteke kazala mape `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:417 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1153 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Ne morem dodati sporočila k povzetku: razlog neznan" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:176 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Ne morem dodati sporočila v mapo tipa maildir: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:226 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -4921,19 +6445,19 @@ msgstr "" "Ne morem dobiti sporočila: %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 msgid "No such message" msgstr "Ni takšnega sporočila" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:222 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:227 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213 msgid "Invalid message contents" msgstr "Neveljavna vsebina sporočila" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:103 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90 #, c-format msgid "" @@ -4943,14 +6467,14 @@ msgstr "" "Nisem mogel odpreti imenika `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "Mapa `%s' ne obstaja." -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:114 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103 #, c-format msgid "" @@ -4960,23 +6484,23 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti mape `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:129 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132 #, c-format msgid "`%s' is not a maildir directory." msgstr "`%s' ni imenik tipa maildir." -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:165 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:202 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "Nisem mogel zbrisati mape `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:168 msgid "not a maildir directory" msgstr "ni imenik tipa maildir" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331 #, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" msgstr "Nisem mogel prebrati mape `%s': %s" @@ -4988,13 +6512,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Ne morem odpreti poštnega imenika maildir: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:268 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Ne morem ustvariti ključavnice na mapi: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:409 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Ne morem odpreti poštnega predala: %s: %s\n" @@ -5007,9 +6531,9 @@ msgstr "Ne morem pripeti sporočila k datoteki tipa mbox: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:548 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:593 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -5019,12 +6543,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:581 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Zdi se, da je mapa poškodovana in je ni mogoče popraviti." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:594 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Konstrukcija sporočila ni uspela: Naj pokvarim poštni predal?" @@ -5070,15 +6594,20 @@ msgstr "Mapa `%s' ni prazna. Ni zbrisana." #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379 -msgid "Summarizing folder" -msgstr "Delam povzetek mape" +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 +#, fuzzy +msgid "Storing folder" +msgstr "Uskljajujem mapo" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384 -#, c-format -msgid "Could not open folder: %s: summarizing from position %ld: %s" -msgstr "Nisem mogel odpreti mape: %s: povzetek delam od položaja %ld dalje: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open folder: %s: %s" +msgstr "" +"Nisem mogel odpreti imenika `%s':\n" +"%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:426 @@ -5087,22 +6616,18 @@ msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "Usodna napaka razčlenjevanja pošte na mestu %ld v mapi %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 -#, c-format -msgid "Cannot summarize folder: %s: %s" -msgstr "Ne morem narediti povzetka mape: %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:931 mail/mail-ops.c:1549 -msgid "Synchronising folder" -msgstr "Uskljajujem mapo %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot check folder: %s: %s" +msgstr "Ne morem dobiti mape: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 -#, c-format -msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s" -msgstr "Nisem mogel odpreti mape za izdelavo povzetka: %s: %s" +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file: %s: %s" +msgstr "" +"Nisem mogel odpreti datoteke: %s:\n" +"%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 @@ -5116,8 +6641,8 @@ msgstr "Nisem mogel odpreti začasnega poštnega predala: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:974 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:982 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:987 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Povzetek se ne ujema z mapo, celo po uskladitvi" @@ -5128,14 +6653,14 @@ msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Napaka ob pisanju v začasni poštni predal: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:767 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Pisanje v začasni poštni predal ni uspelo: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1032 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Nisem mogel zapreti izvorne mape %s: %s" @@ -5152,7 +6677,7 @@ msgstr "Nisem mogel preimenovati mape: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1106 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Neznana napaka: %s" @@ -5172,64 +6697,66 @@ msgstr "`%s' ni imenik." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Ne morem odpreti poštnega imenika MH: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:465 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Ne morem pripeti sporočila k datoteki vrste 'spool': %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "Datoteka vrste 'spool' `%s' ne obstaja ali ni običajna datoteka" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Mapa `%s/%s' ne obstaja." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:176 -msgid "Spool stores do not have an inbox" -msgstr "Shramba vrste 'Spool' nima dohodnega predala" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Datoteka vrste 'spool' s pošto %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:222 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Map vrste 'spool' ni možno preimenovati" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:230 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Map vrste 'spool' ni možno zbrisati." +#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, +#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379 +#, fuzzy +msgid "Summarising folder" +msgstr "Delam povzetek mape" + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" +msgstr "Nisem mogel odpreti mape: %s: povzetek delam od položaja %ld dalje: %s" + #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:498 #, c-format msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" msgstr "Ne morem narediti povzetka mape %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 -#, c-format -msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" -msgstr "Nisem mogel odpreti mape za izdelavo povzetka %s: %s" - -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:784 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:793 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:802 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:789 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:798 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:807 #, c-format msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" msgstr "Nisem mogel uskladiti začasne mape %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:817 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:822 #, c-format msgid "Could not sync spool folder %s: %s" msgstr "Nisem mogel uskladiti mape vrste 'spool' %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:847 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:865 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:877 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:852 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:870 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:882 #, c-format msgid "" "Could not sync spool folder %s: %s\n" @@ -5238,6 +6765,11 @@ msgstr "" "Nisem mogel uskladiti mape vrste 'spool' %s: %s\n" "Mapa je morda pokvarjena, kopija shranjena v `%s'" +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not file: %s: %s" +msgstr "Nisem mogel naložiti %s: %s" + #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45 #, c-format msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" @@ -5306,35 +6838,40 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Ne morem odpreti ali ustvariti .newsrc datoteke za %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:193 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Prenašam povzetek POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:199 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Nisem mogel preveriti strežnika POP za nova sporočila: %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:239 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Nisem mogel odpreti mape: seznam sporočil je bil nepopoln." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:332 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#, fuzzy +msgid "Expunging deleted messages" +msgstr "Izreži izbrana sporočila" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Nisem mogel dobiti sporočila: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:348 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Nisem uspel prenesti sporočila s strežnika POP %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Ni sporočila z uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:375 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Prenašam sporočilo POP %d" @@ -5347,25 +6884,21 @@ msgstr "Hramba sporočil" msgid "Leave messages on server" msgstr "Pusti sporočila na strežniku" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 #, c-format msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Zbriši po %s dneh" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:52 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 -msgid "" -"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve " -"mail from certain web mail providers and proprietary email systems." -msgstr "" -"Za povezovanje s strežniki POP. Protokol POP se lahko uporabi tudi za " -"prenašanje pošte iz nekaterih spletnih nuditeljev pošte in zaprtih sistemov " -"e-pošte." +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 +#, fuzzy +msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." +msgstr "Za branje in hranjenje pošte na strežnikih IMAP." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:70 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -5373,7 +6906,7 @@ msgstr "" "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom POP z nešifriranim geslom. To je v " "večini edina možnost, ki jo strežniki POP podpirajo." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:80 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -5383,7 +6916,7 @@ msgstr "" "preko protokola APOP. To ni nujno, da bo delovalo za vse uporabnike in celo " "za strežnike, ki trdijo, da jo podpirajo." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:92 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" @@ -5446,8 +6979,13 @@ msgstr "" msgid "No such folder `%s'." msgstr "Ni takšne mape `%s'." +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected response from POP server: %s" +msgstr "Nepričakovan odgovor strežnika IMAP: %s" + #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Program sendmail" @@ -5501,7 +7039,7 @@ msgstr "program sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Dostava pošte preko programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:64 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -5655,7 +7193,7 @@ msgstr "Ne morem poslati sporočila: naslov pošiljatelja ni naveden." msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Ne morem poslati sporočila: naslov pošiljatelja ni veljaven." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:595 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 msgid "Sending message" msgstr "Pošiljam sporočilo" @@ -5732,35 +7270,35 @@ msgstr "" msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "Napaka v ogovoru na DATA: %s: pošta ni bila poslana" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1006 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1008 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Zahtevek DATA je prekoračil časovno omejitev: konec sporočila: %s: pošta ni " "bila poslana" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1045 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Napaka v ogovoru na DATA: konec sporočila: %s: pošta ni bila poslana" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1069 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Zahtevek RSET je prekoračil časovno omejitev: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1086 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1088 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Napaka v odgovoru na RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1109 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1111 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Zahtevek QUIT je prekoračil časovno omejitev: %s: ni usodno" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1128 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1130 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Napaka v odgovoru na QUIT: %s: ni usodno" @@ -5790,7 +7328,7 @@ msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:133 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "priloga" @@ -5823,52 +7361,52 @@ msgstr "Tip MIME:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Predlagan samodejen prikaz priloge" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 msgid "Click here for the address book" msgstr "Kliknite tu za adresar" #. #. * From: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357 msgid "From:" msgstr "Od:" #. #. * Reply-To: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 msgid "Reply-To:" msgstr "Odgovori-na:" #. #. * Subject: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374 msgid "Subject:" msgstr "Zadeva:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Vnesite prejemnike sporočila" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Vnesite naslove, ki bodo prejeli, karbonske kopije sporočila" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -5881,16 +7419,7 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "Priloži datoteko" -#: composer/e-msg-composer.c:670 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nisem mogel odpreti datoteke: %s:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:683 +#: composer/e-msg-composer.c:676 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -5899,29 +7428,29 @@ msgstr "" "Napaka ob branju datoteke %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:873 +#: composer/e-msg-composer.c:858 msgid "Save as..." msgstr "Shrani kot..." -#: composer/e-msg-composer.c:882 +#: composer/e-msg-composer.c:867 msgid "Warning!" msgstr "Opozorilo!" -#: composer/e-msg-composer.c:884 +#: composer/e-msg-composer.c:871 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Datoteka obstaja, prepiši?" -#: composer/e-msg-composer.c:906 +#: composer/e-msg-composer.c:893 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Napaka ob shranjevanju datoteke: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:926 +#: composer/e-msg-composer.c:912 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Napaka ob nalaganju datoteke %s" -#: composer/e-msg-composer.c:997 +#: composer/e-msg-composer.c:983 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -5929,16 +7458,16 @@ msgstr "" "Ni mogoče odpreti mape osnutkov za ta račun.\n" "Želite uporabiti privzeto mapo osnutkov?" -#: composer/e-msg-composer.c:1047 +#: composer/e-msg-composer.c:1036 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Napaka ob dostopanju do datoteke: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1055 +#: composer/e-msg-composer.c:1044 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Od urejevalnika nisem uspel dobiti sporočila" -#: composer/e-msg-composer.c:1061 +#: composer/e-msg-composer.c:1050 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -5947,7 +7476,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel izvesti klica 'seek' na datoteki: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1067 +#: composer/e-msg-composer.c:1056 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -5956,7 +7485,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel odsekati datoteke: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1076 +#: composer/e-msg-composer.c:1065 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -5965,15 +7494,16 @@ msgstr "" "Napaka ob samodejnem shranjevanju sporočila: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1176 +#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#, fuzzy msgid "" -"Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" -"Would you like to attempt recovery?" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" msgstr "" "Evolucija je zaznala neshranjene datoteke iz prejšnje seje.\n" "Želite poskusiti obnovitev?" -#: composer/e-msg-composer.c:1324 +#: composer/e-msg-composer.c:1313 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -5983,28 +7513,28 @@ msgstr "" "\n" "Želite shraniti spremembe?" -#: composer/e-msg-composer.c:1331 data/evolution.desktop.in.h:1 -#: shell/e-shell-view-menu.c:216 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolucija" +#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#, fuzzy +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Posredovano sporočilo" -#: composer/e-msg-composer.c:1354 +#: composer/e-msg-composer.c:1343 msgid "Open file" msgstr "Odpri datoteko" -#: composer/e-msg-composer.c:1503 +#: composer/e-msg-composer.c:1492 msgid "Insert File" msgstr "Vstavi datoteko" -#: composer/e-msg-composer.c:1877 composer/e-msg-composer.c:2318 +#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 msgid "Compose a message" msgstr "Sestavi novo sporočilo" -#: composer/e-msg-composer.c:2408 +#: composer/e-msg-composer.c:2404 msgid "Could not create composer window." msgstr "Nisem mogel ustvariti okna skladatelja." -#: composer/evolution-composer.c:359 +#: composer/evolution-composer.c:349 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." @@ -6012,10 +7542,14 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti okna skladatelja, ker še niste nastavili\n" "identitet v komponenti pošte." -#: composer/evolution-composer.c:374 +#: composer/evolution-composer.c:364 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijinega sestavljalca." +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolucija" + #: data/evolution.desktop.in.h:2 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Evolucijino programje za delo v skupini" @@ -6041,86 +7575,120 @@ msgid "Body or subject contains" msgstr "Telo ali zadeva vsebuje" #: default_user/searches.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Message contains" +msgstr "Ime vsebuje" + +#: default_user/searches.xml.h:5 msgid "Recipients contain" msgstr "Prejemniki vsebujejo" -#: default_user/searches.xml.h:5 +#: default_user/searches.xml.h:6 msgid "Sender contains" msgstr "Pošiljatelj vsebuje" -#: default_user/searches.xml.h:6 +#: default_user/searches.xml.h:7 msgid "Subject contains" msgstr "Zadeva vsebuje" -#: default_user/searches.xml.h:7 +#: default_user/searches.xml.h:8 msgid "Subject does not contain" msgstr "Zadeva ne vsebuje" -#. strptime format for a date. -#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:128 -#: e-util/e-time-utils.c:239 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:477 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1480 -msgid "%m/%d/%Y" +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 12-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:359 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 24-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:350 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 12-hour format, without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:178 +#, fuzzy +msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 24-hour format, without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:183 +#, fuzzy +msgid "%a %m/%d/%Y %H" +msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:194 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:198 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:203 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:213 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %I %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:218 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:99 e-util/e-time-utils.c:264 -#: e-util/e-time-utils.c:352 +#: e-util/e-time-utils.c:300 e-util/e-time-utils.c:399 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:102 e-util/e-time-utils.c:267 -#: e-util/e-time-utils.c:344 +#: e-util/e-time-utils.c:304 e-util/e-time-utils.c:391 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:105 e-util/e-time-utils.c:271 -#: e-util/e-time-utils.c:349 widgets/misc/e-dateedit.c:1288 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1515 +#. strptime format for time of day, without seconds, +#. in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:108 e-util/e-time-utils.c:274 -#: e-util/e-time-utils.c:341 widgets/misc/e-dateedit.c:1285 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1512 +#: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: e-util/e-time-utils.c:240 -msgid "%d/%m/%Y" -msgstr "%d/%m/%Y" - -#: e-util/e-time-utils.c:241 -msgid "%Y/%m/%d" -msgstr "%d/%m/%Y" - -#: e-util/e-time-utils.c:242 -#, c-format -msgid "%x" -msgstr "%x" - -#. strftime format of a weekday and a date. -#: e-util/e-time-utils.c:298 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:473 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2505 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "%a %d/%m/%Y" - -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:303 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" - -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:312 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" +#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:317 +#, fuzzy +msgid "%I %p" +msgstr "%I:%M %p" #: filter/filter-datespec.c:80 msgid "year" @@ -6211,6 +7779,12 @@ msgstr "čas, ki ga navedete" msgid "a time relative to the current time" msgstr "čas, relatievn trenutnemu" +#. The dialog +#: filter/filter-datespec.c:394 +#, fuzzy +msgid "Select a time to compare against" +msgstr "Izberi časovni pas" + #. The label #: filter/filter-datespec.c:428 msgid "Compare against" @@ -6228,7 +7802,7 @@ msgstr " nazaj " msgid "ago" msgstr "nazaj" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:936 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %l:%M %p" @@ -6236,16 +7810,16 @@ msgstr "%d %b %l:%M %p" msgid "<click here to select a date>" msgstr "<kliknite tukaj za izbiro datuma>" -#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:6 +#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3 msgid "Filter Rules" msgstr "Pravila filtriranja" #. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:452 +#: filter/filter-filter.c:487 msgid "Then" msgstr "Potem" -#: filter/filter-filter.c:466 +#: filter/filter-filter.c:501 msgid "Add action" msgstr "Dodaj dejanje" @@ -6257,8 +7831,8 @@ msgstr "" "Opa, pozabili ste izbrati mapo.\n" "Prosim pojdite nazaj in navedite veljavno mapo kamor naj se pošta dostavi." -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:319 -#: mail/mail-account-gui.c:808 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "Izberi mapo" @@ -6270,7 +7844,7 @@ msgstr "Vnesite URI mape" msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<kliknite tukaj za izbiro mape>" -#: filter/filter-input.c:197 +#: filter/filter-input.c:198 #, c-format msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" @@ -6283,67 +7857,59 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "Preizkus" -#: filter/filter-rule.c:626 +#: filter/filter-rule.c:696 msgid "Rule name: " msgstr "Ime pravila: " -#: filter/filter-rule.c:630 +#: filter/filter-rule.c:700 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovan" -#: filter/filter-rule.c:647 +#: filter/filter-rule.c:717 msgid "If" msgstr "Če" -#: filter/filter-rule.c:665 +#: filter/filter-rule.c:735 msgid "Execute actions" msgstr "Izvrši dejanja" -#: filter/filter-rule.c:669 +#: filter/filter-rule.c:739 msgid "if all criteria are met" msgstr "če je zadoščeno vsem pogojem" -#: filter/filter-rule.c:674 +#: filter/filter-rule.c:744 msgid "if any criteria are met" msgstr "če je zadoščeno kateremukoli pogoju" -#: filter/filter-rule.c:685 +#: filter/filter-rule.c:755 msgid "Add criterion" msgstr "Dodaj pogoj" -#: filter/filter-rule.c:770 +#: filter/filter-rule.c:840 msgid "incoming" msgstr "dohodna" -#: filter/filter-rule.c:770 +#: filter/filter-rule.c:840 msgid "outgoing" msgstr "odhodna" #: filter/filter.glade.h:1 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: filter/filter.glade.h:3 -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: filter/filter.glade.h:4 msgid "Edit Filters" msgstr "Uredi filtre" -#: filter/filter.glade.h:5 +#: filter/filter.glade.h:2 msgid "Edit VFolders" msgstr "Uredi vMape" -#: filter/filter.glade.h:7 +#: filter/filter.glade.h:4 msgid "Incoming" msgstr "Dohodna" -#: filter/filter.glade.h:8 +#: filter/filter.glade.h:5 msgid "Outgoing" msgstr "Odhodna" -#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:130 +#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130 msgid "Virtual Folders" msgstr "Virtualne mape" @@ -6367,193 +7933,192 @@ msgstr "z vsemi krajevnimi in aktivnimi oddaljenimi mapami" msgid "with all local folders" msgstr "z vsemi krajevnimi mapami" -#. Automatically generated. Do not edit. -#: filter/libfilter-i18n.h:2 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Color" msgstr "Dodeli barvo" -#: filter/libfilter-i18n.h:3 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Assign Score" msgstr "Dodeli točke" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Attachments" msgstr "Priloge" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 +#: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "vsebuje" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopiraj v mapo" -#: filter/libfilter-i18n.h:6 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Sprejeto dne" -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Poslano dne" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "Zbrisano" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" +msgstr "ne vsebuje" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "se ne konča z" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not exist" +msgstr "ne obstaja" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "does not sound like" +msgstr "ne zveni kot" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not start with" +msgstr "se ne začne z" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "Do Not Exist" msgstr "ne obstaja" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Draft" msgstr "Osnutek" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "ends with" +msgstr "se konča z" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Exist" msgstr "obstaja" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "exists" +msgstr "obstaja" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Expression" msgstr "Izraz" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Important" msgstr "Pomembno" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "is" +msgstr "je" + +#: filter/libfilter-i18n.h:26 +msgid "is greater than" +msgstr "je večje" + +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is less than" +msgstr "je manjše" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is not" +msgstr "ni" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "Mailing list" msgstr "Dopisni seznam" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "Message Body" msgstr "Jedro sporočila" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "Message Header" msgstr "Glava sporočila" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "Message was received" msgstr "Sporočilo je bilo sprejeto" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "Message was sent" msgstr "Sporočilo je bilo poslano" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "Move to Folder" msgstr "Prestavi v mapo" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 +msgid "on or after" +msgstr "na ali po" + +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "on or before" +msgstr "na ali pred" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Read" msgstr "Beri" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Recipients" msgstr "Prejemnik" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Regex Match" msgstr "Regularni izraz" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Replied to" msgstr "Odgovorjeno na" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 #: mail/message-list.etspec.h:5 msgid "Score" msgstr "Točke" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1070 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "Pošiljatelj" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Set Status" msgstr "Nastavi stanje" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Size (kB)" msgstr "Velikost (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "sounds like" +msgstr "zveni kot" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 msgid "Source Account" msgstr "Izvorni račun" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 msgid "Specific header" msgstr "Določena glava" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "starts with" +msgstr "se začne z" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 msgid "Stop Processing" msgstr "Prenehaj z obdelavo" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 mail/mail-format.c:889 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "contains" -msgstr "vsebuje" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "does not contain" -msgstr "ne vsebuje" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "does not end with" -msgstr "se ne konča z" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "does not exist" -msgstr "ne obstaja" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "does not sound like" -msgstr "ne zveni kot" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "does not start with" -msgstr "se ne začne z" - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "ends with" -msgstr "se konča z" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "exists" -msgstr "obstaja" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "is greater than" -msgstr "je večje" - -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "is less than" -msgstr "je manjše" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "is not" -msgstr "ni" - -#: filter/libfilter-i18n.h:47 -msgid "is" -msgstr "je" - -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "on or after" -msgstr "na ali po" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "on or before" -msgstr "na ali pred" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "sounds like" -msgstr "zveni kot" - -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "starts with" -msgstr "se začne z" - #: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "was after" msgstr "je bilo po" @@ -6570,7 +8135,7 @@ msgstr "Pravila" msgid "Add Rule" msgstr "Dodaj pravilo" -#: filter/rule-editor.c:299 +#: filter/rule-editor.c:301 msgid "Edit Rule" msgstr "Uredi pravilo" @@ -6578,22 +8143,47 @@ msgstr "Uredi pravilo" msgid "Score Rules" msgstr "Točke pravil" -#: filter/vfolder-rule.c:198 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Opa. Kot vir morate navesti vsaj eno mapo." -#: importers/elm-importer.c:470 importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 -#: importers/netscape-importer.c:814 importers/pine-importer.c:627 -#: shell/e-shell-importer.c:651 shell/importer/intelligent.c:194 -msgid "Import" -msgstr "Uvozi" +#: importers/elm-importer.c:96 +#, fuzzy +msgid "Evolution is importing your old Elm mail" +msgstr "Evolucijina komponenta za obravnavo pošte." + +#: importers/elm-importer.c:97 importers/netscape-importer.c:108 +#: importers/pine-importer.c:102 +#, fuzzy +msgid "Importing..." +msgstr "Uvažam" + +#: importers/elm-importer.c:99 importers/netscape-importer.c:110 +#: importers/pine-importer.c:104 +#, fuzzy +msgid "Please wait" +msgstr "se konča z" + +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 +#: importers/pine-importer.c:369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %s as %s" +msgstr "" +"Uvažam %s.\n" +"Pričenjam %s" + +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 +#: importers/pine-importer.c:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning %s" +msgstr "Preučujem %s" -#: importers/elm-importer.c:475 importers/netscape-importer.c:819 -#: importers/pine-importer.c:632 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 +#: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 msgid "Mail" msgstr "Pošta" -#: importers/elm-importer.c:498 +#: importers/elm-importer.c:548 msgid "" "Evolution has found Elm mail files\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6601,15 +8191,20 @@ msgstr "" "Evolucija je našla poštne datoteke programa Elm.\n" "Jih želite uvoziti v Evolucijo?" -#: importers/elm-importer.c:527 -msgid "Elm mail" -msgstr "Poštni program Elm" +#: importers/elm-importer.c:577 +msgid "Elm" +msgstr "" + +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:230 +#, fuzzy +msgid "GnomeCard:" +msgstr "Gnome Koledar" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:233 importers/pine-importer.c:637 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:231 importers/pine-importer.c:674 msgid "Addressbook" msgstr "Adresar" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:253 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:250 msgid "" "Evolution has found GnomeCard files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -6617,11 +8212,25 @@ msgstr "" "Evolucija je našla datoteke GnomeCard-a.\n" "Jih želite uvoziti v Evolucijo?" -#: importers/netscape-importer.c:824 +#: importers/netscape-importer.c:107 +msgid "Evolution is importing your old Netscape data" +msgstr "" + +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 +#, fuzzy +msgid "Scanning directory" +msgstr "Pregledujem mapo IMAP" + +#: importers/netscape-importer.c:913 +#, fuzzy +msgid "Starting import" +msgstr "Datum _pričetka:" + +#: importers/netscape-importer.c:979 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#: importers/netscape-importer.c:849 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -6629,7 +8238,11 @@ msgstr "" "Evolucija je našla poštne datoteke programa Netscape.\n" "Jih želite uvoziti v Evolucijo?" -#: importers/pine-importer.c:663 +#: importers/pine-importer.c:101 +msgid "Evolution is importing your old Pine data" +msgstr "" + +#: importers/pine-importer.c:695 msgid "" "Evolution has found Pine mail files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6637,9 +8250,10 @@ msgstr "" "Evolucija je našla poštne datoteke programa Pine.\n" "Jih želite uvoziti v Evolucijo?" -#: importers/pine-importer.c:691 -msgid "Pine mail" -msgstr "Poštni program Pine" +#: importers/pine-importer.c:723 +#, fuzzy +msgid "Pine" +msgstr "Natisni" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 msgid "Evolution component for handling mail." @@ -6666,183 +8280,233 @@ msgid "Factory for the Evolution composer." msgstr "Tovarna za Evolucijinega skladatelja." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the Evolution mail component." -msgstr "Tovarna za Evolucijino komponento pošte." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the Mail Summary component." msgstr "Tovarna za komponento povzetka pošte." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 msgid "Mail configuration interface" msgstr "Vmesnik za nastavitev pošte" -#: mail/component-factory.c:111 +#: mail/component-factory.c:96 +#, fuzzy +msgid "Folder containing mail" +msgstr "vMapa glede na dopisni seznam" + +#: mail/component-factory.c:97 +msgid "Mail storage folder (internal)" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:98 +#, fuzzy +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Virtualne mape" + +#: mail/component-factory.c:98 +#, fuzzy +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Virtualne mape" + +#: mail/component-factory.c:114 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Ta mapa ne more vsebovati sporočil." -#: mail/component-factory.c:331 +#: mail/component-factory.c:356 msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti..." -#: mail/component-factory.c:331 +#: mail/component-factory.c:356 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Spremeni lastnosti te mape" -#: mail/component-factory.c:738 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New Mail Message" msgstr "Novo poštno sporočilo" -#: mail/component-factory.c:738 +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New _Mail Message" msgstr "Novo _poštno sporočilo" -#: mail/component-factory.c:770 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za pošto." -#: mail/component-factory.c:907 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Ne morem registrirati shrambe z lupino" -#: mail/folder-browser-ui.c:256 +#: mail/folder-browser-ui.c:261 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Lastnosti za \"%s\"" -#: mail/folder-browser-ui.c:258 +#: mail/folder-browser-ui.c:263 msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#: mail/folder-browser.c:233 mail/mail-display.c:281 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nisem mogel ustvariti začasnega imenika: %s" -#: mail/folder-browser.c:906 +#: mail/folder-browser.c:734 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d novih" + +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:738 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "%d skritih" + +#: mail/folder-browser.c:743 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d izbranih" + +#: mail/folder-browser.c:748 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d neposlanih" + +#: mail/folder-browser.c:750 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "skupaj %d" + +#: mail/folder-browser.c:993 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Ustvari vMapo iz iskanja" -#: mail/folder-browser.c:1251 +#: mail/folder-browser.c:1338 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "vMapa glede na p_redmet" -#: mail/folder-browser.c:1254 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "vMapa glede na _pošiljatelja" -#: mail/folder-browser.c:1257 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "vMapa glede na pre_jemnike" -#: mail/folder-browser.c:1260 +#: mail/folder-browser.c:1347 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "vMapa glede na poštni se_znam" -#: mail/folder-browser.c:1266 +#: mail/folder-browser.c:1353 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filter glede na za_devo" -#: mail/folder-browser.c:1269 +#: mail/folder-browser.c:1356 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filter glede na pošilja_telja" -#: mail/folder-browser.c:1272 +#: mail/folder-browser.c:1359 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filter glede na preje_mnike" -#: mail/folder-browser.c:1275 +#: mail/folder-browser.c:1362 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filter glede na p_oštni seznam" -#: mail/folder-browser.c:1286 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Uredi kot novo sporočilo..." -#: mail/folder-browser.c:1288 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "_Shrani kot..." -#: mail/folder-browser.c:1290 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "Na_tisni" -#: mail/folder-browser.c:1295 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Odgovori pošiljatelju" -#: mail/folder-browser.c:1297 ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Odgovori na _seznam" -#: mail/folder-browser.c:1299 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Odgovori _vsem" -#: mail/folder-browser.c:1301 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "_Posreduj naprej" -#: mail/folder-browser.c:1304 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Označi kot _prebrano" -#: mail/folder-browser.c:1306 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Označi kot _neprebrano" -#: mail/folder-browser.c:1308 +#: mail/folder-browser.c:1395 msgid "Mark as _Important" msgstr "Označi kot po_membno" -#: mail/folder-browser.c:1310 +#: mail/folder-browser.c:1397 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Označi kot ne_pomembno" -#: mail/folder-browser.c:1315 +#: mail/folder-browser.c:1402 msgid "_Move to Folder..." msgstr "Prestavi v _mapo..." -#: mail/folder-browser.c:1317 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopiraj v mapo..." -#: mail/folder-browser.c:1321 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "O_dbriši" -#: mail/folder-browser.c:1326 +#: mail/folder-browser.c:1413 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Pošiljatelja dodaj v adresar" -#: mail/folder-browser.c:1331 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr "Uveljavi filtre" -#: mail/folder-browser.c:1335 +#: mail/folder-browser.c:1422 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Iz sporočila ustvari _pravilo" -#: mail/folder-browser.c:1493 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filter glede na dopisni seznam" -#: mail/folder-browser.c:1494 +#: mail/folder-browser.c:1574 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "vMapa glede na dopisni seznam" -#: mail/folder-browser.c:1496 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filter glede na dopisni seznam (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1497 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "vMapa glede na dopisni seznam (%s)" -#: mail/folder-info.c:60 +#: mail/folder-info.c:64 msgid "Getting Folder Information" msgstr "Dobivam podatke o mapi" @@ -6906,15 +8570,22 @@ msgid "Evolution News Editor" msgstr "Urejevalnik Evolucijinih novic" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:162 +#: mail/mail-account-editor.c:163 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Urejevalnik Evolucijinih računov" -#: mail/mail-account-gui.c:998 +#: mail/mail-account-gui.c:947 +#, fuzzy +msgid "Could not save signature file." +msgstr "" +"Nisem mogel odpreti datoteke s podpisom %s:\n" +"%s" + +#: mail/mail-account-gui.c:1024 msgid "Save signature" msgstr "Shrani podpis" -#: mail/mail-account-gui.c:1004 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -6924,27 +8595,31 @@ msgstr "" "\n" "Želite shraniti spremembe?" -#: mail/mail-accounts.c:145 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 +msgid "You may not create two accounts with the same name." +msgstr "" + +#: mail/mail-accounts.c:144 msgid " (default)" msgstr " (privzeto)" -#: mail/mail-accounts.c:190 +#: mail/mail-accounts.c:189 msgid "Disable" msgstr "Izključi" -#: mail/mail-accounts.c:192 +#: mail/mail-accounts.c:191 msgid "Enable" msgstr "Vključi" -#: mail/mail-accounts.c:280 +#: mail/mail-accounts.c:278 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati ta račun?" -#: mail/mail-accounts.c:284 +#: mail/mail-accounts.c:282 msgid "Don't delete" msgstr "Ne zbriši" -#: mail/mail-accounts.c:287 +#: mail/mail-accounts.c:285 msgid "Really delete account?" msgstr "Resnično zbriši račun?" @@ -6953,7 +8628,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Ste prepričani, želite zbrisati ta novičarski račun?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "Nastavitev pošte" @@ -6981,7 +8656,7 @@ msgstr "%s poštnih seznamov" msgid "Add Filter Rule" msgstr "Filtru dodaj pravilo" -#: mail/mail-callbacks.c:95 +#: mail/mail-callbacks.c:96 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -6993,7 +8668,7 @@ msgstr "" "ali skladate pošto.\n" "Bi ga želeli nastaviti sedaj?" -#: mail/mail-callbacks.c:148 +#: mail/mail-callbacks.c:149 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -7001,7 +8676,7 @@ msgstr "" "Nastaviti morate sovjo identiteto\n" "preden lahko skladate pošto." -#: mail/mail-callbacks.c:160 +#: mail/mail-callbacks.c:161 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -7009,11 +8684,23 @@ msgstr "" "Nastaviti morate način prenosa pošte\n" "preden lahko skladate pošto." -#: mail/mail-callbacks.c:184 +#: mail/mail-callbacks.c:185 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Niste nastavili postopka prenašanja pošte" -#: mail/mail-callbacks.c:217 +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:216 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " +"not want HTML-formatted mail:\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:231 +#, fuzzy +msgid "Send anyway?" +msgstr "Pošlji e-pošto" + +#: mail/mail-callbacks.c:273 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -7021,9 +8708,20 @@ msgstr "" "To poročilo nima 'zadeve'.\n" "Resnično pošlji?" -#: mail/mail-callbacks.c:252 +#: mail/mail-callbacks.c:317 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:321 +#, fuzzy +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "To sporočilo vsebuje le nepodprte zahtevke" + +#: mail/mail-callbacks.c:325 +#, fuzzy msgid "" -"This message contains only Bcc recipients.\n" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" @@ -7033,37 +8731,42 @@ msgstr "" "To (Očitno-za).\n" "Vseeno pošlji?" -#: mail/mail-callbacks.c:338 +#: mail/mail-callbacks.c:419 +#, fuzzy +msgid "This message contains invalid recipients:" +msgstr "To sporočilo vsebuje le nepodprte zahtevke" + +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Navesti morate naslovnike, če želiti poslati sporočilo." -#: mail/mail-callbacks.c:389 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Nastaviti morate račun preden lahko pošljete to e-pošto." -#: mail/mail-callbacks.c:632 -#, c-format -msgid "On %s, %s wrote:" -msgstr "Na %s, je %s zapisal(a):" +#: mail/mail-callbacks.c:783 +#, fuzzy +msgid "an unknown sender" +msgstr "Neznana napaka" -#: mail/mail-callbacks.c:893 -msgid "Forwarded message:\n" -msgstr "Posredovano sporočilo:\n" +#: mail/mail-callbacks.c:788 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:990 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "Prestavi sporočilo(a) v" -#: mail/mail-callbacks.c:992 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiraj sporočilo(a) v" -#: mail/mail-callbacks.c:1361 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Ste prepričani, da želite urediti vseh %d sporočil?" -#: mail/mail-callbacks.c:1383 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -7071,7 +8774,7 @@ msgstr "" "Urejate lahko le sporočila shranjena\n" "v mapi Osnutki." -#: mail/mail-callbacks.c:1417 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -7079,40 +8782,46 @@ msgstr "" "Znova lahko pošljete le sporočila\n" " iz mape Poslano." -#: mail/mail-callbacks.c:1429 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Ste prepričani, da želite znova poslati vseh %d sporočil?" -#: mail/mail-callbacks.c:1450 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 msgid "No Message Selected" msgstr "Izbrano ni nilo nobeno sporočilo" -#: mail/mail-callbacks.c:1535 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "Shrani sporočilo kot..." -#: mail/mail-callbacks.c:1537 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "Shrani sporočila kot..." -#: mail/mail-callbacks.c:1679 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: mail/mail-callbacks.c:1686 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#, fuzzy msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " -"continue, you will not be able to recover these messages. \n" -" \n" -" Really erase these messages? " +"continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" msgstr "" "Ta operacija bo trajno zbrisala vsa sporočila označena kot zbrisana. Če " "boste nadaljevali ne boste mogli več do teh sporočil. \n" " \n" " Resnično zbriši ta sporočila? " -#: mail/mail-callbacks.c:1788 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#, fuzzy +msgid "Do not ask me again." +msgstr "Ne sprašuj me več" + +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -7121,60 +8830,70 @@ msgstr "" "Napaka ob nalaganju podatkov o filtrih:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1798 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: mail/mail-callbacks.c:1844 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr "Natisni sporočilo" -#: mail/mail-callbacks.c:1890 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "Tiskanje sporočila ni uspelo" -#: mail/mail-callbacks.c:1974 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Ste prepričani, želite odpreti vseh %d sporočil v ločenih oknih?" -#: mail/mail-config-druid.c:99 +#: mail/mail-config-druid.c:135 +#, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " -"below do not need to be filled in, unless you wish to include this " -"information in email you send." +"below do not need to be filled in,\n" +"unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" "Prosimo spodaj vpišite svoje ime in e-poštni naslov. Polj \"po želji\" ni " "potrebno izpolniti, razen, če ne želite vključiti te podatke v e-pošto, ki " "jo boste pošiljali." -#: mail/mail-config-druid.c:101 +#: mail/mail-config-druid.c:137 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't " -"know what kind of server you use, contact your system administrator or " -"Internet Service Provider." +"Please enter information about your incoming mail server below. If you are " +"not sure, ask your system\n" +"administrator or Internet Service Provider." msgstr "" "Prosimo spodaj vpišite podatke o vašem strežniku dohodne pošte. Če ne veste " "katero vrsto strežnika uporabljate se obrnite na vašega sistemskega " "administratorja ali ponudnika internet dostopa." -#: mail/mail-config-druid.c:105 +#: mail/mail-config-druid.c:139 +msgid "Please select among the following options" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:141 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you " -"don't know which protocol you use, contact your system administrator or " -"Internet Service Provider." +"Please enter information about the way you will send mail. If you are not " +"sure, ask your system\n" +"administrator or Internet Service Provider." msgstr "" "Prosimo spodaj vpišite podatke o vašem strežniku odhodne pošte. Če ne veste " "kater protokol uporabljatie se obrnite na vašega sistemskega administratorja " "ali ponudnika internet dostopa." -#: mail/mail-config-druid.c:107 +#: mail/mail-config-druid.c:143 +#, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " -"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " -"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a " -"name for this account in the space below. This name will be used for display " -"purposes only." +"incoming mail server and\n" +"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together " +"to\n" +"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the " +"space below.\n" +"This name will be used for display purposes only." msgstr "" "S procesom nastavljanja pošte ste skoraj pri koncu. Identiteta, strežnik " "prihajajoče pošte in metoda pošiljanja pošte bodo združene skupaj in tako bo " @@ -7182,85 +8901,111 @@ msgstr "" "račun. Ime bo uporabljeno le za prikaz." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:464 +#: mail/mail-config-druid.c:570 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolucijin druid za račune" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Račun" + +#: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. #. -#: mail/mail-config.c:1534 +#: mail/mail-config.c:1629 #, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "%s: Dohdona pošta" -#: mail/mail-config.c:1764 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "Preverjam storitev" -#: mail/mail-config.c:1835 mail/mail-config.c:1838 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom..." #: mail/mail-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " _Check for supported types " +msgstr "_Preveri za podprte tipe" + +#: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr " barvo" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL v tej različici Evolucije ni podprt)" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "Račun" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "Podatki o računu" -#: mail/mail-config.glade.h:5 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Upravljanje z računom" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "Računi" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Kadar pošiljam šifrirano pošto, vedno šifriraj sebi" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "Kadar pošiljam šifrirano pošto, vedno šifriraj sebi" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "Ob uporabi tega računa vedno podpiši odhodno pošto" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Priloga" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "Avtentifikacija" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr "Način avtentifikacije: " -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "ID certifikata:" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Composer" msgstr "Skladatelj" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavitev pošte" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "Uničujem mapo" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -7276,233 +9021,225 @@ msgstr "" "\n" "Kliknite \"Končaj\" za shranitev vaših nastavitev." -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "_Privzeto" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "Privzet način posredovanja naprej je: " -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "Privzet nabor znakov: " -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "Digitalni IDji..." -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Opravljeno" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:175 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "Osnutki" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Drafts folder:" msgstr "Mapa osnutkov:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "E_nable" msgstr "_Vključi" -#: mail/mail-config.glade.h:31 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Uredi..." -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "Vključeno" -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "Dobi digitalni ID..." -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "HTML signature file:" msgstr "Datoteka s podpisom HTML:" -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Identiteta" -#: mail/mail-config.glade.h:37 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "V pošti HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Inline" msgstr "Kot del sporočila" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "Nastavitev pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Mailbox location" msgstr "Mesto poštnega predala" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr "Naj bo to moj p_rivzet račun" -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "Privzet naj bo _predogled sporočila" - -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "Seznam sporočil naj bo privzeto prikazan _niteno" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "NNTP Server:" msgstr "Strežnik NNTP" -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "Novice" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Optional Information" msgstr "Podatki po želji" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "ID ključa PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:54 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "Izberi barvo" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy (precej dobra zasebnost)" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "Zahtevaj potrditev ob pošiljanju sporočil bre_z predmeta" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "Zahtevaj potrditev ob pošiljanju sporočil, ki imajo le BCC prejemnike" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "Poštni imenik Qmail" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Quoted" msgstr "Citirano" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Sprejemam e-pošto" -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "Sprejemanje pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "Možnosti sprejema" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Required Information" msgstr "Potrebni podatki" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "Varni MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Security" msgstr "Varnost" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Izberi datoteko za dnevnik filtra..." -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "Izberi datoteko PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Pošiljam e-pošto" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sending Mail" msgstr "Pošiljanje pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:72 mail/message-list.etspec.h:6 -#: shell/e-local-storage.c:178 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Poslano" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Poslana sporočila in osnutki" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Mapa poslanih sporočil:" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr "Nastavitev strežnika" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr "Vrsta strežnika:" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server requires _authentication" msgstr "Strežnik zahteva _avtentifikacijo" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "Datoteka s podpisom:" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Source" msgstr "Izvorna koda" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source Information" msgstr "Podatki o izvorni kodi" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "Viri" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Special Folders" msgstr "Posebne mape" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Običajnen Unix poštni predal" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Uporabi varno povezavo (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -7512,329 +9249,316 @@ msgstr "" "\n" "Kliknite \"Naprej\" za začetek. " -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "_Vedno naloži slike s spleta" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "_Samodejno preveri za novo pošto vsakih" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Check for supported types" msgstr "_Preveri za podprte tipe" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "_Email Address:" msgstr "_E-poštni naslov:" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "Ob izhodu _sprazni mapo smeti" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Full Name:" msgstr "_Polno ime:" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_HTML Signature:" msgstr "Podpis _HTML:" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "_Osvetli citiranja z" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Host:" msgstr "_Gostitelj:" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "_Naloži slike, če je pošiljatelj v adresarju" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "Zapisuj dejanja filtra v:" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Označi sporočila kot prebrana po:" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Name:" msgstr "_Ime:" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Nikoli ne naloži slik s spleta" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Organization:" msgstr "_Organizacija:" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_PGP binary path:" msgstr "Pot do izvršljive datoteke _PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_Path:" msgstr "_Pot:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "Do izhoda pomni geslo PGP" - -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Remember this password" msgstr "_Zapomni si to geslo" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "Privzeto pošiljaj pošto v _HTML obliki." -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Signature file:" msgstr "Datoteka s _podpisom:" -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Username:" msgstr "_Uporabniško ime:" #: mail/mail-config.glade.h:115 +#, fuzzy +msgid "description" +msgstr "Opis:" + +#: mail/mail-config.glade.h:117 msgid "newswindow1" msgstr "oknonovic1" -#: mail/mail-config.glade.h:116 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "placeholder" msgstr "držalec mesta" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "seconds." msgstr "sekund." -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta podpisovanja PGP." -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta preverjanja PGP." -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta šifiranja PGP." -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta dešifriranja PGP." -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta podpisa S/MIME" -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta certifikatov S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta šifriranja S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta ovojnice S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta dešifriranja S/MIME." -#: mail/mail-display.c:222 +#: mail/mail-display.c:223 msgid "Save Attachment" msgstr "Shrani prilogo" -#: mail/mail-display.c:341 +#: mail/mail-display.c:327 msgid "Save to Disk..." msgstr "Shrani na disk..." -#: mail/mail-display.c:343 +#: mail/mail-display.c:329 msgid "View Inline" msgstr "Poglej vsebino" -#: mail/mail-display.c:345 +#: mail/mail-display.c:331 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Odpri v %s..." -#: mail/mail-display.c:402 +#: mail/mail-display.c:392 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Poglej vsebino (z %s)" -#: mail/mail-display.c:406 +#: mail/mail-display.c:396 msgid "Hide" msgstr "Skrij" -#: mail/mail-display.c:427 +#: mail/mail-display.c:417 msgid "External Viewer" msgstr "zunanjem pregledovalniku" -#: mail/mail-display.c:1051 +#: mail/mail-display.c:1053 msgid "Loading message content" msgstr "Nalagam vsebino sporočila" -#: mail/mail-display.c:1407 +#: mail/mail-display.c:1515 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Odpri povezavo v brskalniku" -#: mail/mail-display.c:1409 +#: mail/mail-display.c:1517 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopiraj lokacijo povezave" -#: mail/mail-display.c:1411 +#: mail/mail-display.c:1520 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Shrani povezavo kot" -#: mail/mail-display.c:1413 +#: mail/mail-display.c:1523 msgid "Save Image as..." msgstr "Shrani sliko kot..." -#: mail/mail-folder-cache.c:147 -#, c-format -msgid "%d new" -msgstr "%d novih" - -#: mail/mail-folder-cache.c:153 mail/mail-folder-cache.c:160 -#: mail/mail-folder-cache.c:167 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: mail/mail-folder-cache.c:154 -#, c-format -msgid "%d hidden" -msgstr "%d skritih" - -#: mail/mail-folder-cache.c:161 -#, c-format -msgid "%d selected" -msgstr "%d izbranih" - -#: mail/mail-folder-cache.c:170 -#, c-format -msgid "%d unsent" -msgstr "%d neposlanih" - -#: mail/mail-folder-cache.c:172 -#, c-format -msgid "%d total" -msgstr "skupaj %d" - -#: mail/mail-format.c:623 +#: mail/mail-format.c:627 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "priloga %s" -#: mail/mail-format.c:676 +#: mail/mail-format.c:680 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Nisem mogel razčleniti sporočila MIME. Kažem izvorno besedilo." -#: mail/mail-format.c:760 +#: mail/mail-format.c:764 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: mail/mail-format.c:856 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Bad Address" msgstr "Slab naslov" -#: mail/mail-format.c:878 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Od" -#: mail/mail-format.c:881 +#: mail/mail-format.c:906 msgid "Reply-To" msgstr "Odgovori-na:" -#: mail/mail-format.c:884 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Za" -#: mail/mail-format.c:887 +#: mail/mail-format.c:914 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1306 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Program GPG/PGP ni nastavljen." -#: mail/mail-format.c:1322 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Šifrirano sporočilo ni prikazano" -#: mail/mail-format.c:1333 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr "Šifrirano sporočilo" -#: mail/mail-format.c:1334 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Kliknite ikono za dešifriranje." -#: mail/mail-format.c:1392 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "To sporočilo ima elektronski podpis in je ugotovljeno za avtentično." -#: mail/mail-format.c:1403 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "To sporočilo ima elektronski podpis, a se ne da dokazati, da je avtentično." -#: mail/mail-format.c:2061 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Kazalec na FTP povezavo (%s)" -#: mail/mail-format.c:2075 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Kazalec na krajevno datoteko (%s) veljaven na strežniku \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2080 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Kazalec na lokalno datoteko (%s)" -#: mail/mail-format.c:2109 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Kazalec na oddaljen podatek (%s)" -#: mail/mail-format.c:2117 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Kazalec na neznane zunanje podatke (tip \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2122 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Napačno oblikovano dodatno telo sporočila." -#: mail/mail-local.c:466 -#, c-format -msgid "Opening '%s'" -msgstr "Odpiram '%s'" +#: mail/mail-local.c:563 +msgid "Reconfiguring folder" +msgstr "Prenastavljam mapo" -#: mail/mail-local.c:754 +#: mail/mail-local.c:636 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" +"open this folder anymore: %s: %s" +msgstr "" +"Nisem mogel shraniti meta podatkov mape; verjetno ne boste več mogli odpreti " +"te mape: %s" + +#: mail/mail-local.c:689 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" +msgstr "Ne morem ustvariti ključavnice na mapi: %s: %s" + +#: mail/mail-local.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" +msgstr "" +"Nisem mogel zbrisati mape:\n" +"%s" + +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Spreminjam obliko zapisa mape iz \"%s\" v \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:875 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format -msgid "" -"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" -"open this folder anymore: %s" +msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -"Nisem mogel shraniti meta podatkov mape; verjetno ne boste več mogli odpreti " -"te mape: %s" -#: mail/mail-local.c:914 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -7842,16 +9566,16 @@ msgstr "" "Če ne morete več odpreti tega poštnega predala, potem\n" "ga boste morda morali popraviti ročno." -#: mail/mail-local.c:1007 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Ne morete spremeniti oblike zapisa map, ki niso krajevne." -#: mail/mail-local.c:1018 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" +#: mail/mail-local.c:1209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Znova nastavi %s" -#: mail/mail-mt.c:187 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -7860,7 +9584,7 @@ msgstr "" "Napaka ob '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:190 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -7870,116 +9594,139 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:439 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "Zapomni si geslo" -#: mail/mail-mt.c:796 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter Password for %s" +msgstr "Vpišite geslo za %s" + +#: mail/mail-mt.c:570 +#, fuzzy +msgid "Enter Password" +msgstr "Vpišite geslo za %s" + +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "Delam" -#: mail/mail-ops.c:84 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Mapa filtrov" -#: mail/mail-ops.c:227 +#: mail/mail-ops.c:229 msgid "Fetching Mail" msgstr "Sprejemanje pošte" -#: mail/mail-ops.c:591 +#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:549 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Pošiljam \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:709 +#: mail/mail-ops.c:668 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Pošiljam sporočilo %d od %d" -#: mail/mail-ops.c:728 +#: mail/mail-ops.c:687 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Neuspeh pri sporočilu %d od %d" -#: mail/mail-ops.c:730 mail/mail-send-recv.c:511 +#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "Končano." -#: mail/mail-ops.c:823 +#: mail/mail-ops.c:782 msgid "Saving message to folder" msgstr "Shranjujem sporočilo v mapo" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:861 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Prestavljam sporočila v %s" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:861 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Kopiram sporočila v %s" -#: mail/mail-ops.c:919 +#: mail/mail-ops.c:878 msgid "Moving" msgstr "Prestavljam" -#: mail/mail-ops.c:922 +#: mail/mail-ops.c:881 msgid "Copying" msgstr "Kopiram" -#: mail/mail-ops.c:1034 +#: mail/mail-ops.c:993 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Pregledujem mape v \"%s\"" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1074 mail/mail-ops.c:1075 shell/e-local-storage.c:180 +#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "Smeti" -#: mail/mail-ops.c:1211 +#: mail/mail-ops.c:1173 msgid "Forwarded messages" msgstr "Posredovana sporočila" -#: mail/mail-ops.c:1253 mail/mail-ops.c:1394 +#: mail/mail-ops.c:1215 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Odpiram mapo %s" -#: mail/mail-ops.c:1322 +#: mail/mail-ops.c:1284 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Odpiram shrambo %s" -#: mail/mail-ops.c:1460 +#: mail/mail-ops.c:1353 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Odstranjujem mapo %s" -#: mail/mail-ops.c:1599 +#: mail/mail-ops.c:1445 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storing folder '%s'" +msgstr "Odstranjujem mapo %s" + +#: mail/mail-ops.c:1496 msgid "Refreshing folder" msgstr "Osvežujem mapo" -#: mail/mail-ops.c:1635 +#: mail/mail-ops.c:1532 msgid "Expunging folder" msgstr "Uničujem mapo" -#: mail/mail-ops.c:1684 +#: mail/mail-ops.c:1581 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Prenašam sporočilo %s" -#: mail/mail-ops.c:1751 +#: mail/mail-ops.c:1648 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Prenašam %d sporočil" -#: mail/mail-ops.c:1837 +#: mail/mail-ops.c:1734 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Shranjujem %d sporočil" -#: mail/mail-ops.c:1917 +#: mail/mail-ops.c:1846 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -7988,7 +9735,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti izhodne datoteke: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1943 +#: mail/mail-ops.c:1874 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -7997,11 +9744,11 @@ msgstr "" "Napaka ob shranjevanju sporočil v: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2017 +#: mail/mail-ops.c:1948 msgid "Saving attachment" msgstr "Shranjujem prilogo" -#: mail/mail-ops.c:2033 +#: mail/mail-ops.c:1964 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -8010,16 +9757,21 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti izhodne datoteke: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:1995 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Nisem model pisati podatkov: %s" -#: mail/mail-ops.c:2133 +#: mail/mail-ops.c:2064 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Odklapljam se od %s" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Odklapljam se od %s" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "I_skanje" @@ -8028,150 +9780,190 @@ msgstr "I_skanje" msgid "(Untitled Message)" msgstr "(Neimenovano sporočilo)" -#: mail/mail-search.c:237 +#: mail/mail-search.c:241 msgid "Untitled Message" msgstr "Neimenovano sporočilo" -#: mail/mail-search.c:241 +#: mail/mail-search.c:245 msgid "Empty Message" msgstr "Prazno sporočilo" -#: mail/mail-search.c:288 +#: mail/mail-search.c:292 msgid "Find in Message" msgstr "Poišči v sporočilu" -#: mail/mail-search.c:318 +#: mail/mail-search.c:322 msgid "Case Sensitive" msgstr "Razlikuj velike in male črke" -#: mail/mail-search.c:320 +#: mail/mail-search.c:324 msgid "Search Forward" msgstr "Išči naprej" -#: mail/mail-search.c:340 +#: mail/mail-search.c:344 msgid "Find:" msgstr "Poišči" -#: mail/mail-search.c:343 +#: mail/mail-search.c:347 msgid "Matches:" msgstr "Ustreza:" -#: mail/mail-send-recv.c:138 +#: mail/mail-send-recv.c:139 msgid "Cancelling..." msgstr "Preklicujem..." -#: mail/mail-send-recv.c:257 -msgid "Send & Receive mail" +#: mail/mail-send-recv.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server: %s, Type: %s" +msgstr "Vrsta strežnika:" + +#: mail/mail-send-recv.c:245 +#, c-format +msgid "Path: %s, Type: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type: %s" +msgstr "Tip:" + +#: mail/mail-send-recv.c:283 +#, fuzzy +msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Oddaja in sprejem pošte" -#: mail/mail-send-recv.c:311 +#: mail/mail-send-recv.c:284 +#, fuzzy +msgid "Cancel All" +msgstr "Prekliči" + +#: mail/mail-send-recv.c:333 msgid "Updating..." msgstr "Posodabljam..." -#: mail/mail-send-recv.c:311 mail/mail-send-recv.c:364 +#: mail/mail-send-recv.c:334 mail/mail-send-recv.c:387 msgid "Waiting..." msgstr "Čakam..." -#: mail/mail-send-recv.c:507 +#: mail/mail-send-recv.c:518 msgid "Cancelled." msgstr "Preklicano." -#: mail/mail-session.c:182 +#: mail/mail-session.c:183 msgid "User canceled operation." msgstr "Uporabnik je dejanje preklical." -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Nisem mogel ustvariti začasnega poštnega predala `%s': %s" -#: mail/mail-tools.c:241 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Posredovano sporočilo %s" -#: mail/mail-tools.c:245 +#: mail/mail-tools.c:263 msgid "Forwarded message" msgstr "Posredovano sporočilo" -#: mail/mail-tools.c:471 +#: mail/mail-tools.c:396 msgid "Forwarded Message" msgstr "Posredovano sporočilo" -#: mail/mail-vfolder.c:282 +#: mail/mail-vfolder.c:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting up vfolder: %s" +msgstr "Odpiram mapo %s" + +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "Odpiram mapo Smeti za %s" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr "vMape" -#: mail/mail-vfolder.c:502 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "Nova vMapa" -#: mail/message-browser.c:125 +#: mail/message-browser.c:121 msgid "(No subject)" msgstr "(brez zadeve)" -#: mail/message-browser.c:127 +#: mail/message-browser.c:123 #, c-format msgid "%s - Message" msgstr "%s - sporočilo" -#: mail/message-list.c:636 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Unseen" msgstr "Nevideno" -#: mail/message-list.c:637 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Seen" msgstr "Videno" -#: mail/message-list.c:638 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Answered" msgstr "Odgovorjeno" -#: mail/message-list.c:639 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "več nevidenih sporočil" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:644 msgid "Multiple Messages" msgstr "Več sporočil" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lowest" msgstr "najnižja" -#: mail/message-list.c:645 +#: mail/message-list.c:649 msgid "Lower" msgstr "nizka" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Higher" msgstr "visoka" -#: mail/message-list.c:650 +#: mail/message-list.c:654 msgid "Highest" msgstr "najvišja" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-list.c:904 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:907 +#: mail/message-list.c:911 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Danes %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:916 +#: mail/message-list.c:920 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Včeraj %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:928 +#: mail/message-list.c:932 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:938 +#: mail/message-list.c:942 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:2314 +#: mail/message-list.c:2334 msgid "Generating message list" msgstr "Ustvarjam seznam sporočil" @@ -8187,36 +9979,36 @@ msgstr "Sprejeto" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: mail/subscribe-dialog.c:166 +#: mail/subscribe-dialog.c:219 #, c-format msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" msgstr "Pregledujem mape pod %s na \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:168 +#: mail/subscribe-dialog.c:221 #, c-format msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" msgstr "Pregledujem korenske mape na \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:267 +#: mail/subscribe-dialog.c:320 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Naročam se na mapo \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:269 +#: mail/subscribe-dialog.c:322 #, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "Preklicujem naročnino na mapo \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:1190 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:1280 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 msgid "Folder" msgstr "Mapa" -#: mail/subscribe-dialog.c:1432 +#: mail/subscribe-dialog.c:1521 msgid "No server has been selected" msgstr "Strežnik ni bil izbran" -#: mail/subscribe-dialog.c:1489 +#: mail/subscribe-dialog.c:1582 msgid "Please select a server." msgstr "Prosimo izberite strežnik." @@ -8256,104 +10048,130 @@ msgstr "_Prekliči naročnino" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "Evolucijina komponenta za povzetke." -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the Evolution executive summary component." -msgstr "Tovarna za Evolucijine komponente za povzetke." +#: my-evolution/component-factory.c:45 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:141 +#: my-evolution/component-factory.c:154 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za povzetke." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:182 my-evolution/e-summary-calendar.c:200 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 msgid "Appointments" msgstr "Sestanki" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:183 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 msgid "No appointments" msgstr "Ni sestankovov" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:236 -msgid "%l:%M%p" -msgstr "%l:%M%p" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#, fuzzy +msgid "%k%M %d %B" +msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:238 -msgid "%a %l:%M%p" -msgstr "%a %l:%M%p" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#, fuzzy +msgid "%l:%M %d %B" +msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:105 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 msgid "Mail summary" msgstr "Povzetek pošte" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:420 +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com beseda dneva" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:442 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Citati dneva" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:869 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "Dodaj vir novic" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:877 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Vpišite vir novic, ki ga želite dodati" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:881 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1403 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 msgid "Summary Settings" msgstr "Nastavitev povzetka" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:281 -msgid "There was an error downloading news feed" -msgstr "Napaka ob prenašanju vira novic." - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:364 my-evolution/e-summary-rdf.c:390 -msgid "<b>Error downloading RDF</b>" +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 +#, fuzzy +msgid "Error downloading RDF" msgstr "<b>Napaka ob prenašanju RDF</b>" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:213 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 +#, fuzzy +msgid "News Feed" +msgstr "_Viri novic" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 msgid "No tasks" msgstr "Brez nalog" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#, fuzzy +msgid "(No Description)" +msgstr "(ni opisa)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "Moje vreme" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:313 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "<dd><b>Strežnik vremena ni dosegljiv</b></dd>" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:643 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 +#, fuzzy +msgid "Weather" +msgstr "_Vreme" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Območja" -#: my-evolution/e-summary.c:145 +#: my-evolution/e-summary.c:187 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %e %B %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:472 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print Summary" msgstr "Natisni povzetek" -#: my-evolution/e-summary.c:518 +#: my-evolution/e-summary.c:614 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Tiskanje povzetka ni uspelo" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "Komponenta povzetka ni mogla inicializirati Bonoba.\n" #: my-evolution/metar.c:29 -msgid "°F" +#, fuzzy +msgid "F" msgstr "°F" #: my-evolution/metar.c:29 -msgid "°C" +#, fuzzy +msgid "C" msgstr "°C" #: my-evolution/metar.c:33 @@ -9552,11 +11370,6 @@ msgstr "Vse _mape:" msgid "All news _feeds:" msgstr "Vsi viri _novic:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 shell/e-local-storage.c:173 -#: shell/e-shortcuts.c:1024 -msgid "Calendar" -msgstr "Koledar" - #: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "Koliko dni naj koledar pokaže hkrati?" @@ -9578,69 +11391,71 @@ msgid "One w_eek" msgstr "En _teden" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 -msgid "Refresh _time (seconds):" +#, fuzzy +msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "Čas _osvežitve (sekund):" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +msgid "Refresh _time (seconds):" +msgstr "Čas _osvežitve (sekund):" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "S_how full path for folders" +msgstr "Kaži celotne poti map" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "Show _all tasks" msgstr "Kaži _vse naloge" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Show _today's tasks" msgstr "Kaži _današnje naloge" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Tasks " msgstr "Naloge " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Units: " msgstr "Enote: " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Weather settings" msgstr "Nastavitve vremena" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Display folders:" msgstr "_Kaži mape:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_Display stations:" msgstr "_Kaži postaje:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Displayed feeds:" msgstr "_Kaži novice:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Five days" msgstr "_pet dni" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 msgid "_Mail" msgstr "_Pošta" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 msgid "_News Feeds" msgstr "_Viri novic" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "_One day" msgstr "_En dan" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 -msgid "_Refresh time (seconds):" -msgstr "_Čas osvežitve (sekund):" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 msgid "_Schedule" msgstr "_Načrtuj" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -msgid "_Show full path for folders" -msgstr "Kaži celotne poti map" - #: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "_Weather" msgstr "_Vreme" @@ -9657,29 +11472,27 @@ msgstr "_metrični" msgid "The Evolution shell." msgstr "Evolucijina lupina." -#: shell/e-activity-handler.c:198 +#: shell/e-activity-handler.c:200 msgid "Show Details" msgstr "Kaži podrobnosti" -#: shell/e-activity-handler.c:200 +#: shell/e-activity-handler.c:202 msgid "Cancel Operation" msgstr "Prekliči operacijo" -#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for -#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: shell/e-local-storage.c:176 shell/e-shortcuts.c:1023 +#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shortcuts.c:1053 msgid "Inbox" msgstr "Dohodna pošta" -#: shell/e-local-storage.c:177 +#: shell/e-local-storage.c:176 msgid "Outbox" msgstr "Odhodna pošta" -#: shell/e-local-storage.c:591 +#: shell/e-local-storage.c:624 msgid "Local Folders" msgstr "Krajevne mape" -#: shell/e-setup.c:125 shell/e-setup.c:196 +#: shell/e-setup.c:125 msgid "Evolution installation" msgstr "Namestitev Evolucije" @@ -9700,17 +11513,7 @@ msgstr "" msgid "Could not update files correctly" msgstr "Nisem mogel pravilno posodobiti datotek" -#: shell/e-setup.c:200 -msgid "This seems to be the first time you are running Evolution." -msgstr "Kaže, da je to vaš prvi zagon Evolucije." - -#: shell/e-setup.c:201 -msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" -msgstr "" -"Prosim kliknite \"V redu\" za namestitev Evolucijinih uporabniških datotek " -"pod" - -#: shell/e-setup.c:220 +#: shell/e-setup.c:193 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory\n" @@ -9721,7 +11524,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Napaka: %s" -#: shell/e-setup.c:235 +#: shell/e-setup.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred in copying files into\n" @@ -9731,7 +11534,7 @@ msgstr "" "`%s'\n" " se je zgodila napaka." -#: shell/e-setup.c:308 +#: shell/e-setup.c:282 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" @@ -9742,7 +11545,7 @@ msgstr "" "Prosim premestite jo, da se lahko namestitev\n" "Evolucijinih uporabniških datotek nadaljuje." -#: shell/e-setup.c:322 +#: shell/e-setup.c:296 msgid "" "Evolution has detected an old\n" "Executive-Summary directory.\n" @@ -9756,7 +11559,7 @@ msgstr "" "lahko Evolucija požene.\n" "Želite, da odstranim ta imenik?" -#: shell/e-setup.c:347 +#: shell/e-setup.c:321 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" @@ -9767,37 +11570,37 @@ msgstr "" "Prosim premestite jo, da se lahko namestitev\n" "Evolucijinih uporabniških datotek nadaljuje." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "Ne morem prestaviti mape nase." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "Ne morem kopirati mape nase." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Ne morem kopirati mape v eno od naslednic." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:284 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Navedite mapo kamor naj se skopira mapa \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:289 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 msgid "Copy folder" msgstr "Kopiraj mapo" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:327 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Navedite mapo, kamor naj se prestavi mapa \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:332 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 msgid "Move folder" msgstr "Prestavi mapo" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:357 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -9806,33 +11609,35 @@ msgstr "" "Nisem mogel zbrisati mape:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:373 -#, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr "Zbriši mapo '%s'" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Zbriši" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati mapo '%s'?" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:458 -#, c-format -msgid "Rename folder '%s'" -msgstr "Preimenuj mapo '%s'" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nisem mogel zbrisati mape:\n" +"%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:462 shell/e-shortcuts-view.c:383 -msgid "Rename" -msgstr "Preimenuj" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "Odstrani izbrano mapo" -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "Ime mape:" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#, fuzzy +msgid "Rename folder" +msgstr "Preimenuj mapo '%s'" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -9843,15 +11648,34 @@ msgstr "" "Ne morem ustvariti izbrane mape:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 -msgid "The specified folder name is not valid." +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:126 +#, fuzzy +msgid "No folder name specified." +msgstr "Prejemniki niso navedeni" + +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:132 +msgid "Folder name cannot contain the Return character." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137 +#, fuzzy +msgid "Folder cannot contain the directory separator." +msgstr "Nisem mogel odpreti predpomnilniškega imenika: %s" + +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:142 +msgid "'.' and '..' are reserved folder names." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Izbrano ime mape ni veljavno." -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:288 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:300 msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolucija - Ustvar novo mapo" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -9859,15 +11683,19 @@ msgstr "" "Tip izbrane mape ni veljaven za zahtevano\n" "operacijo." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:343 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "Nova..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:514 shell/e-shell-folder-title-bar.c:515 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 shell/e-shell-folder-title-bar.c:586 msgid "(Untitled)" msgstr "(Neimenovana)" -#: shell/e-shell-importer.c:97 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -9881,9 +11709,13 @@ msgstr "" "Če ne veste, lahko izberete \"Samodejno\" in Evolucija bo poskusila " "ugotoviti." +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:192 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -9894,7 +11726,7 @@ msgstr "" "Uvoznik ni pripravljen.\n" "Čakam 5 sekund na nov poskus." -#: shell/e-shell-importer.c:212 shell/e-shell-importer.c:243 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -9903,7 +11735,16 @@ msgstr "" "Uvažam %s\n" "Uvažam predmet %d." -#: shell/e-shell-importer.c:352 +#: shell/e-shell-importer.c:396 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s does not exist" +msgstr "Mapa `%s' ne obstaja." + +#: shell/e-shell-importer.c:408 +msgid "You may only import to local folders" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -9912,11 +11753,11 @@ msgstr "" "Ni uvoznika, ki bi lahko obravnaval\n" " %s" -#: shell/e-shell-importer.c:362 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "Uvažam" -#: shell/e-shell-importer.c:370 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -9925,17 +11766,17 @@ msgstr "" "Uvažam %s.\n" "Pričenjam %s" -#: shell/e-shell-importer.c:383 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Napaka ob zagonu %s" -#: shell/e-shell-importer.c:402 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Napaka ob nalaganju %s" -#: shell/e-shell-importer.c:417 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -9944,49 +11785,101 @@ msgstr "" "Uvažam %s\n" "Uvažam predmet 1." -#: shell/e-shell-importer.c:488 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#: shell/e-shell-importer.c:538 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "Ime datoteke:" -#: shell/e-shell-importer.c:543 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr "Izberi datoteko" -#: shell/e-shell-importer.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "Vrsta datoteke:" -#: shell/e-shell-importer.c:599 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "Uvozi datoteko zunanje oblike" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Od:" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 msgid "Select folder" msgstr "Izberi mapo" -#: shell/e-shell-importer.c:600 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Izberite ciljno mapo za uvoz teh podatkov" -#: shell/e-shell-offline-handler.c:564 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 +msgid "Import" +msgstr "Uvozi" + +#: shell/e-shell-offline-handler.c:562 msgid "Closing connections..." msgstr "Prekinjam povezave..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:182 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 +#, c-format +msgid "" +"Could not start the Evolution Mailer Wizard interface\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:168 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" +msgstr "Ne morem inicializirati lupine Evolucije: %s" + +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 +msgid "" +"Please select the information\n" +"that you would like to import" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Program 'Bug buddy' ni bil najden v vaši poti ($PATH)." -#: shell/e-shell-view-menu.c:190 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Programa 'Bug buddy' ni bilo mogoče pognati." -#: shell/e-shell-view-menu.c:218 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 +#, fuzzy +msgid "Ximian Evolution" +msgstr "Evolucija" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Avtorske pravice pridržane 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:220 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 +#, fuzzy msgid "" -"Evolution is a suite of groupware applications\n" +"Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" @@ -9994,101 +11887,125 @@ msgstr "" "GNOME za delo v skupinah, za pošto, koledar in \n" "urejanje stikov." -#: shell/e-shell-view-menu.c:436 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "Pojdi v mapo..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:437 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Izberite mapo, ki jo želite odpreti" -#: shell/e-shell-view-menu.c:582 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 msgid "Create a new shortcut" msgstr "Ustvari novo bližnjico" -#: shell/e-shell-view-menu.c:583 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Izberite mapo na katero naj kaže bližnjica:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:701 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "Napaka ob izvajanju filtra: %s: %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 msgid "Work Online" msgstr "Delaj na mreži" -#: shell/e-shell-view-menu.c:714 shell/e-shell-view-menu.c:727 -#: ui/evolution.xml.h:35 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 +#: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Delaj brez mreže" -#: shell/e-shell-view.c:178 +#: shell/e-shell-view.c:214 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nobena mapa ni prikazana)" -#: shell/e-shell-view.c:1391 -#, c-format -msgid "%s - Evolution %s" +#: shell/e-shell-view.c:1512 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (...)" + +#: shell/e-shell-view.c:1514 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "(brez)" + +#: shell/e-shell-view.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolucija %s" -#: shell/e-shell-view.c:1393 -#, c-format -msgid "%s - Evolution %s [%s]" +#: shell/e-shell-view.c:1521 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolucija %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1431 -msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +#: shell/e-shell-view.c:1561 +#, fuzzy +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Evolucija je trenutno na mereži. Kliknite na ta gumb za delo brez mreže." -#: shell/e-shell-view.c:1438 -msgid "Evolution is in the process of going offline." +#: shell/e-shell-view.c:1568 +#, fuzzy +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Evolucija je v procesu odklapljanja z mreže." -#: shell/e-shell-view.c:1444 -msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +#: shell/e-shell-view.c:1574 +#, fuzzy +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "Evolucija trenutno ni na mreži. Kliknite ta gumb za delo z mrežo." -#: shell/e-shell.c:508 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Ne morem nastaviti krajevnega hranilnika -- %s" -#: shell/e-shell.c:1424 -#, c-format +#: shell/e-shell.c:1488 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" +"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" "Opa! Pogled `%s' je nepričakovano umru. :-(\n" "To verjetno pomeni, da se je komponenta %s sesula." -#: shell/e-shell.c:1628 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "V redu" -#: shell/e-shell.c:1630 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "Neveljavni argumenti" -#: shell/e-shell.c:1632 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Ne morem se registrirati pri OAF" -#: shell/e-shell.c:1634 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Podatkovna zbirka nastavitev ni bila najdena" -#: shell/e-shell.c:1636 shell/e-storage.c:481 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "Generična napaka" -#: shell/e-shortcuts-view.c:72 +#: shell/e-shortcuts-view.c:75 msgid "Create new shortcut group" msgstr "Ustvari novo skupino bližnjic" -#: shell/e-shortcuts-view.c:73 +#: shell/e-shortcuts-view.c:76 msgid "Group name:" msgstr "Ime skupine:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:171 +#: shell/e-shortcuts-view.c:176 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" @@ -10097,152 +12014,176 @@ msgstr "" "Zares želite odstraniti skupino\n" "`%s' iz vrstice bližnjic?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:176 +#: shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Don't remove" msgstr "Ne odstrani" -#: shell/e-shortcuts-view.c:204 +#: shell/e-shortcuts-view.c:210 msgid "Rename Shortcut Group" msgstr "Preimenuj skupino bližnjic" -#: shell/e-shortcuts-view.c:205 +#: shell/e-shortcuts-view.c:211 msgid "Rename selected shortcut group to:" msgstr "Preimenuj izbrano skupino bližnjic v:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:218 +#: shell/e-shortcuts-view.c:225 msgid "_Small Icons" msgstr "_Majhne ikone" -#: shell/e-shortcuts-view.c:219 +#: shell/e-shortcuts-view.c:226 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Kaži bližnjice kot majhne ikone" -#: shell/e-shortcuts-view.c:221 +#: shell/e-shortcuts-view.c:228 msgid "_Large Icons" msgstr "_Velike ikone" -#: shell/e-shortcuts-view.c:222 +#: shell/e-shortcuts-view.c:229 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Kaži bližnjice kot velike ikone" -#: shell/e-shortcuts-view.c:233 +#: shell/e-shortcuts-view.c:240 msgid "_New Group..." msgstr "_Nova skupina..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:241 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Ustvari novo skupino bližnjic" -#: shell/e-shortcuts-view.c:236 +#: shell/e-shortcuts-view.c:243 msgid "_Remove this Group..." msgstr "_Odstrani to skupino..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:237 +#: shell/e-shortcuts-view.c:244 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Odstrani to skupino bližnjic" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:246 msgid "Re_name this Group..." msgstr "_Preimenuj to skupino..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:240 +#: shell/e-shortcuts-view.c:247 msgid "Rename this shortcut group" msgstr "Preimenuj to skupino bližnjic" -#: shell/e-shortcuts-view.c:245 +#: shell/e-shortcuts-view.c:252 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "_Skrij vrstico z bližnjicami" -#: shell/e-shortcuts-view.c:246 +#: shell/e-shortcuts-view.c:253 msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "Skrij vrstico z bližnjicami" -#: shell/e-shortcuts-view.c:365 +#: shell/e-shortcuts-view.c:372 msgid "Rename shortcut" msgstr "Preimenuj bližnjico" -#: shell/e-shortcuts-view.c:366 +#: shell/e-shortcuts-view.c:373 msgid "Rename selected shortcut to:" msgstr "Preimenuj izbrano bližnjico v:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:378 +#: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "Odpri mapo povezano s to bližnjico" -#: shell/e-shortcuts-view.c:380 ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Odpri v novem oknu" +#: shell/e-shortcuts-view.c:387 ui/evolution.xml.h:19 +msgid "Open in New _Window" +msgstr "Odpri v novem _oknu" -#: shell/e-shortcuts-view.c:380 +#: shell/e-shortcuts-view.c:387 msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "Odpri mapo povezano s to bližnjico v novem oknu" -#: shell/e-shortcuts-view.c:383 +#: shell/e-shortcuts-view.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Rename" +msgstr "Preimenuj" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:390 msgid "Rename this shortcut" msgstr "Preimenuj to bližnjico" -#: shell/e-shortcuts-view.c:385 +#: shell/e-shortcuts-view.c:392 +#, fuzzy +msgid "Re_move" +msgstr "Odstrani" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:392 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Odstrani to bližnjico iz vrstice bližnjic" -#: shell/e-shortcuts.c:620 +#: shell/e-shortcuts.c:641 msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Napaka ob shranjevanju bližnjic." -#: shell/e-shortcuts.c:1019 +#: shell/e-shortcuts.c:1044 msgid "Shortcuts" msgstr "Bližnjice" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nisem mogel zbrisati mape:\n" +"%s" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "(Brez imena)" -#: shell/e-storage.c:479 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "Brez napak" -#: shell/e-storage.c:483 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Mapa z enakim imenom že obstaja" -#: shell/e-storage.c:485 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Izbran tip mape ni veljaven" -#: shell/e-storage.c:487 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "V/I napaka" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Ni dovolj prostora za ustvaritev mape" -#: shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Izbrana mapa ni bila najdena" -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funkcija ni implementirana v tem hranilniku" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "Operacija ni podprta" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Izbran tip ni podprt v tem hranilniku" -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:516 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Izbrane mape ni možno spremeniti ali odstraniti" -#: shell/e-task-widget.c:170 +#: shell/e-storage.c:518 +#, fuzzy +msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" +msgstr "Ne morem kopirati mape v eno od naslednic." + +#: shell/e-task-widget.c:192 #, c-format msgid "%s (...)" msgstr "%s (...)" -#: shell/e-task-widget.c:175 +#: shell/e-task-widget.c:197 #, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (%d%% končano)" @@ -10263,6 +12204,10 @@ msgstr "Gostitelj" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "Sledeče povezave so trenutno aktivne:" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "Ime mape:" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr "Vrsta mape:" @@ -10271,6 +12216,37 @@ msgstr "Vrsta mape:" msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Navedi kje naj se ustvarimapa:" +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 +msgid "First Run Setup Assistant" +msgstr "" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Importing Data" +msgstr "Uvažam" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Setup Assistant" +msgstr "Pomočnik" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Timezone " +msgstr "Časovni _pas:" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 +msgid "" +"Welcome to the Evolution first run setup assistant\n" +"\n" +"This assistant will help you get started" +msgstr "" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Your configuration is complete." +msgstr "Čestitamo, vaša nastavitev pošte je opravljena.\n" + #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "Kliknite \"Uvozi\" za pričetek uvoza datoteke v Evolucijo. " @@ -10284,14 +12260,26 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Evolucijin uvozni druid" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" msgstr "Uvozi datoteko (2. korak od 2)" #: shell/importer/import.glade.h:5 -msgid "Select a File (step 1 of 2)" -msgstr "Izberi datoteko (1. korak od 2)" +#, fuzzy +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "Uvozi datoteko (2. korak od 2)" #: shell/importer/import.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" +msgstr "Izberi datoteko (1. korak od 2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Izberi datoteko (1. korak od 2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -10317,13 +12305,18 @@ msgstr "Ne sprašuj me več" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolucija lahko uvozi podatke iz sledečih datotek:" -#: shell/main.c:95 -#, no-c-format +#: shell/main.c:82 +#, fuzzy +msgid "Evolution is now exiting ..." +msgstr "_Nastavive Moje Evolucije..." + +#: shell/main.c:153 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" -"of the Evolution groupware suite.\n" +"of the Ximian Evolution groupware suite.\n" "\n" -"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" +"Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" "places where features are either missing or only half working. \n" "\n" "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" @@ -10346,37 +12339,39 @@ msgstr "" "Upamo, da boste uživali sadove našega trdega dela in nestrpno\n" "pričakujemo vaše prispevke!\n" -#: shell/main.c:116 +#: shell/main.c:174 +#, fuzzy msgid "" "Thanks\n" -"The Evolution Team\n" +"The Ximian Evolution Team\n" msgstr "" "Hvala,\n" "skupina Evolucije\n" -#: shell/main.c:173 -msgid "Cannot access the Evolution shell." +#: shell/main.c:231 +#, fuzzy +msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Ne morem dostopati do lupine Evolucije." -#: shell/main.c:184 -#, c-format -msgid "Cannot initialize the Evolution shell: %s" +#: shell/main.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Ne morem inicializirati lupine Evolucije: %s" -#: shell/main.c:228 +#: shell/main.c:286 msgid "Disable splash screen" msgstr "Izključi začetni zaslon" -#: shell/main.c:229 +#: shell/main.c:287 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Pošlji razhroščevalna sporočila vseh komponent v datoteko." -#: shell/main.c:271 +#: shell/main.c:329 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Ne morem inicializirati komponentnega sistema Bonobo." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:2 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" @@ -10392,11 +12387,11 @@ msgstr "Ustvari nov stik" msgid "Create new contact list" msgstr "Ustvari nov seznam stikov" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-mail-list.xml.h:4 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6 msgid "Cut" msgstr "Izreži" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Cut the selection" msgstr "Izreži izbrano" @@ -10404,216 +12399,230 @@ msgstr "Izreži izbrano" msgid "Delete selected contacts" msgstr "Zbriši izbrane stike" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 -msgid "New contact" -msgstr "Nov stik" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "New list" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "New List" msgstr "Nov seznam" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail-list.xml.h:12 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Prilepi odložišče" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Predogled stikov, ki bodo natisnjeni" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "Print selected contacts" msgstr "Natisni izbrane stike" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "Save selected contacts as a VCard." msgstr "Shrani izbrane kontakte kot eVizitke" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Select All" msgstr "Izberi vse" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 msgid "Select all contacts" msgstr "Izberi vse stike" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 -msgid "Send _contact to other" -msgstr "Pošlji _stik drugim" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 -msgid "Send _message to contact" -msgstr "Stiku pošlji _sporočilo" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Send _Message to Contact..." +msgstr "Pošlji _sporočilo stiku..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 msgid "Send a mess to the selected contacts." msgstr "Pošlji poročilo izbranim stikom." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 +msgid "Send message to contact" +msgstr "Stiku pošlji sporočilo" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 msgid "Send selected contacts to another person." msgstr "Pošlji izbrane stike drugi osebi." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 msgid "Stop" msgstr "Ustavi" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 msgid "Stop Loading" msgstr "Ustavi nalaganje" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:31 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 #: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 msgid "_Actions" msgstr "_Dejanja" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 msgid "_Addressbook Sources..." msgstr "Viri _adresarja..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Contact" msgstr "_Stik" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 msgid "_Contact List" msgstr "Seznam _stikov" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 ui/evolution-calendar.xml.h:36 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/my-evolution.xml.h:7 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "_Forward Contact..." +msgstr "_Stiki..." + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/my-evolution.xml.h:7 msgid "_Print..." msgstr "Na_tisni..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 msgid "_Save as VCard" msgstr "_Shrani kot eVizitko" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -msgid "_Search for contacts" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 +#, fuzzy +msgid "_Search for Contacts" msgstr "_Išči po kontaktih" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 msgid "_Select All" msgstr "_Izberi vse" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 ui/evolution-calendar.xml.h:37 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:20 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "_Orodja" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "Nastavi pogled koledarja" #: ui/evolution-calendar.xml.h:4 -msgid "Create a New All-Day _Event" +#, fuzzy +msgid "Create a New All Day _Event" msgstr "Ustvari nov celodnevni _dogodek" #: ui/evolution-calendar.xml.h:5 -msgid "Create a _New Appointment" -msgstr "Ustvari _nov sestanek" +#, fuzzy +msgid "Create a New _Task" +msgstr "Ustvari nov posel" #: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Ustvari nov sestanek" +msgid "Create a _New Appointment" +msgstr "Ustvari _nov sestanek" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Create an event for the whole day" msgstr "Ustvari sestanek, ki zavzame cel dan" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Day" msgstr "Dan" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Delete the appointment" +msgstr "Zbriši ta sestanek" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Go To" msgstr "Pojdi na" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Go back" msgstr "Pojdi nazaj" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Go forward" msgstr "Pojdi naprej" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Go to _Date" msgstr "Pojdi na _datum" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to a specific date" msgstr "Pojdi na določen datum" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "Go to today" msgstr "Pojdi na danes" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Month" msgstr "Mesec" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "New Appointment" msgstr "Nov sestanek" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +msgid "New Task" +msgstr "Nova naloga" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Predogled koledarja, ki bo natisnjen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 msgid "Print Pre_view" msgstr "Predogled _tiskanja" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Print this calendar" msgstr "Natisni ta koledar" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 -msgid "Publish Free/Busy Information" -msgstr "Objavi podatek o zasedenosti" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Objavi podatek o zasedenosti za ta koledar" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Show one day" msgstr "Kaži en dan" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show one month" msgstr "Kaži en mesec" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 msgid "Show one week" msgstr "Kaži en teden" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show work week" -msgstr "Kaži en delovni teden" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +msgid "Show the working week" +msgstr "Pokaži delavni teden" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 msgid "Week" msgstr "Teden" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 msgid "_Appointment..." msgstr "_Sestanek..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 msgid "_Calendar Settings..." msgstr "_Nastavitve pošte..." +#: ui/evolution-calendar.xml.h:42 +#, fuzzy +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "Objavi podatek o zasedenosti" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 +#, fuzzy +msgid "_Task..." +msgstr "_Naloga" + #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 @@ -10623,15 +12632,16 @@ msgid "Close" msgstr "Zapri" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 -msgid "Close this appointment" -msgstr "Zapri ta sestanek" +#, fuzzy +msgid "Close this item" +msgstr "Zbriši ta predmet" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 -msgid "Delete this appointment" -msgstr "Zbriši ta sestanek" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 +msgid "Delete this item" +msgstr "Zbriši ta predmet" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 -#: ui/evolution.xml.h:18 +#: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Main toolbar" msgstr "Glavna orodna vrstica" @@ -10639,88 +12649,60 @@ msgstr "Glavna orodna vrstica" msgid "Preview the printed item" msgstr "Predogled natisnjenega predmeta" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 -msgid "Print S_etup" -msgstr "Nastavitev t_iskanja" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Natisni ta predmet" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." msgstr "Natisni..." -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:245 +msgid "Save" +msgstr "Shrani" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 msgid "Save and Close" msgstr "Shrani in zapri" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Shrani sestanek in zapri dialog" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Save the item and close the dialog box" +msgstr "Shrani seznam in zapri dialog" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Shrani ta predmet na disk" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Nastavi lastnosti strani za vaš trenutni tiskalnik" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:41 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -msgid "Delete this item" -msgstr "Zbriši ta predmet" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 -msgid "Help" -msgstr "Pomoč" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "Natisni kuverto..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:245 -msgid "Save" -msgstr "Shrani" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 msgid "Save _As..." msgstr "Shrani _kot..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Shrani stik in zapri dialog" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "Pošlji stik drugim..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 -msgid "See online help" -msgstr "Glej pomoč na liniji" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "Pošlji _sporočilo stiku..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Shrani" @@ -10748,19 +12730,19 @@ msgstr "Pošlji _sporočilo na seznam..." msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "Prekliči ses_tanek" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 msgid "Cancel the meeting for this item" msgstr "Prekliči sestanek za ta predmet" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 msgid "Forward as i_Calendar" msgstr "Posreduj naprej kot i_Koledar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 msgid "Forward this item via email" msgstr "Posreduj naprej preko e-pošte" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 msgid "Obtain the latest meeting information" msgstr "Dobi osvežene podatke o sestanku" @@ -10772,7 +12754,7 @@ msgstr "Osveži sestanek" msgid "Schedule _Meeting" msgstr "_Načrtuj sestanek" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 ui/evolution-task-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 msgid "Schedule a meeting for this item" msgstr "Načrtuj sestanek za ta predmet" @@ -10789,37 +12771,38 @@ msgid "Cancel the current mail operation" msgstr "Prekliči trenutno operacijo pošte" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 -msgid "Compose" -msgstr "Sestavi" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 msgid "Compose _New Message" msgstr "Sestavi _novo sporočilo" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" msgstr "Ustvari ali uredi poštne račune in ostale nastavitve" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 msgid "Create or edit rules for filtering new mail" msgstr "Ustvari ali uredi pravila za filtriranje nove pošte" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 msgid "Create or edit virtual folder definitions" msgstr "Ustvari ali uredi določitve navideznih map" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 msgid "Empty _Trash" msgstr "Sprazni _smeti" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 msgid "Forget _Passwords" msgstr "Pozabi _gesla" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" msgstr "Pozabi pomnjena gesla tako, da boste zanje znova vprašani" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "New Message" +msgstr "Naslednje sporočilo" + #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 msgid "Open a window for composing a mail message" msgstr "Odpri okno za sestavljanje novega poštnega sporočila" @@ -10876,84 +12859,89 @@ msgstr "_Naroči se na mape..." msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Spremeni lastnosti te mape" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected messages" msgstr "Kopiraj izbrana sporočila" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Cu_t" +msgstr "Izreži" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected messages" msgstr "Izreži izbrana sporočila" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Skrij _izbrana sporočila" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 msgid "Hide _Deleted Messages" msgstr "Skrij _zbrisana sporočila" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 msgid "Hide _Read Messages" msgstr "Skrij _prebrana sporočila" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 msgid "" "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" msgstr "Raje skrij zbrisana sporočila kot, da so prikazana prečrtana" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 msgid "Mark All as R_ead" msgstr "Označi vs_e kot prebrano" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Označi vsa vidna sporočila kot prebrana" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message in the clipboard" msgstr "Prilepi sporočilo na odložišče" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" msgstr "Trajno odstrani vsa zbrisana sporočila iz te mape" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 ui/evolution-subscribe.xml.h:6 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6 msgid "Select _All" msgstr "Izberi _vse" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 msgid "Select _Thread" msgstr "Izberi ni_t" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" msgstr "Izberi vse in le tista sporočila, ki trenutno niso izbrana" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" msgstr "Izberi vsa sporočila iz iste niti kot izbrano sporočilo" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 msgid "Select all visible messages" msgstr "Izberi vsa vidna sporočila" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 msgid "Sh_ow Hidden Messages" msgstr "K_aži skrita sporočila" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 msgid "Show messages that have been temporarily hidden" msgstr "Kaži sporočila, ki so bila začasno skrita" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" msgstr "Začasno skrij vsa že prebrana sporočila" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 msgid "Temporarily hide the selected messages" msgstr "Začasno skrij vsa izbrana sporočila" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 msgid "Threaded Message list" msgstr "Niten seznam sporočil" @@ -10961,7 +12949,7 @@ msgstr "Niten seznam sporočil" msgid "_Expunge" msgstr "_Uniči" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_Folder" msgstr "_Mapa" @@ -10969,11 +12957,11 @@ msgstr "_Mapa" msgid "_Invert Selection" msgstr "_Obrni izbor" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_Lastnosti..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "_Niten seznam sporočil" @@ -11186,7 +13174,8 @@ msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Odpri izbrano sporočilo v skladatelju za vnovično pošiljanje" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 -msgid "Previews the message to be printed" +#, fuzzy +msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Predogled sporočika, ki bo natisnjeno" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 @@ -11205,38 +13194,35 @@ msgstr "Prejšnje sporočilo" msgid "Previous Unread Message" msgstr "Prejšnje neprebrano sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 -msgid "Print Message..." -msgstr "Natisni sporočilo..." - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 -msgid "Print Preview..." -msgstr "Predogled tiskanja..." - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Print this message" msgstr "Natisni to sporočilo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 msgid "Reply to All" msgstr "Odgovori vsem" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 -msgid "S_earch Message" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#, fuzzy +msgid "S_earch Message..." msgstr "_Išči v sporočilu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Shrani sporočilo kot datoteko z besedilom" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Išči besedilo v telesu prikazanega sporočila" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +msgid "Setup the page settings for your current printer" +msgstr "Nastavi lastnosti strani za vaš trenutni tiskalnik" + #: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Show Email _Source" msgstr "Kaži _izvorno kodo pošte" @@ -11309,6 +13295,11 @@ msgstr "_Običajen prikaz" msgid "_Open Message" msgstr "_Odpri sporočilo" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "_Orodja" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "Zapri to okno" @@ -11316,12 +13307,12 @@ msgstr "Zapri to okno" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "_Close" msgstr "_Zapri" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "Po_gled" @@ -11483,36 +13474,31 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "Polje _cc" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "_Razhroščuj" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Delete all" msgstr "_Zbriši vse" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "Polje _od" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_Odpri..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "Polje o_dgovori-na:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_Varnost" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:45 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "_Pomoč" @@ -11545,14 +13531,30 @@ msgid "Unsubscribe" msgstr "Prekini naročnino" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Assign Task" +msgstr "FIXME: Dodali _nalogo" + +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Assign this task to others" +msgstr "Nekomu dodeli nalogo" + +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 msgid "Cancel Task" msgstr "Prekliči opravilo" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 -msgid "Delegate Task" -msgstr "Delegiraj opravilo" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Cancel this task" +msgstr "Prekliči opravilo" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Obtain the latest task information" +msgstr "Dobi osvežene podatke o sestanku" + +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 msgid "Re_fresh Task" msgstr "Osveži opravilo" @@ -11560,48 +13562,34 @@ msgstr "Osveži opravilo" msgid "Configure the task view's settings" msgstr "Nastavi pogled nalog" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Copy selected task" msgstr "Kopiraj izbrano opravilo" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:4 -msgid "Create a new task" -msgstr "Ustvari nov posel" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:7 msgid "Cut selected task" msgstr "Izreži izbrano opravilo" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:7 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Delete selected tasks" msgstr "Zbriši izbrana opravila" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 -msgid "New Task" -msgstr "Nova naloga" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Prilepi opravilo z odložišča" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 -msgid "Save task as something else" -msgstr "Shrani posel kot nekaj drugega" - #: ui/evolution-tasks.xml.h:13 -msgid "Tasks Settings" +#, fuzzy +msgid "Tasks Settings..." msgstr "Nastavitve nalog" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 -msgid "_Print Task..." -msgstr "Na_tisni nalogo..." - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Task" msgstr "_Naloga" #: ui/evolution.xml.h:1 -msgid "About Evolution..." +#, fuzzy +msgid "About Ximian Evolution..." msgstr "_O Evoluciji..." #: ui/evolution.xml.h:2 @@ -11641,134 +13629,123 @@ msgid "E_xit" msgstr "Iz_hod" #: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Evolution _FAQ" -msgstr "_Pogosto zastavljena vprašanja" - -#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Evolution _Window" msgstr "_Okno Evolucije" -#: ui/evolution.xml.h:15 +#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Exit the program" msgstr "Izhod iz programa" -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Getting _Started" -msgstr "Kako _začeti" +#: ui/evolution.xml.h:15 +msgid "Import data from other programs" +msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Import an external file format" -msgstr "Uvozi datoteko zunanje oblike" - -#: ui/evolution.xml.h:19 msgid "Move this folder to another place" msgstr "Prestavi to mapo na drugo mesto" -#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "Open in New _Window" -msgstr "Odpri v novem _oknu" +#: ui/evolution.xml.h:18 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Odpri v novem oknu" -#: ui/evolution.xml.h:22 +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Open this folder in an other window" msgstr "Odpri to mapo v drugem oknu" -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "Show information about Evolution" +#: ui/evolution.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "Kaži podatke o Evoluciji" -#: ui/evolution.xml.h:24 +#: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Pošlji poročilo o hrošču" -#: ui/evolution.xml.h:25 +#: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "_Pošlji poročilo o hrošču" -#: ui/evolution.xml.h:26 +#: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "Pošlji poročilo o hrošču z uporabo progama Bug buddy" -#: ui/evolution.xml.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Toggle" msgstr "Preklopi" -#: ui/evolution.xml.h:28 +#: ui/evolution.xml.h:26 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Preklopi prikaz vrstice z mapami" -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:27 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Preklopi prikaz vrstice z bližnjicami" -#: ui/evolution.xml.h:30 +#: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "Preklopi delo z mrežo" -#: ui/evolution.xml.h:31 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "Uporaba upravljalnika _stikov" - -#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "Uporaba _koledarja" - -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "Uporaba _pošte" - -#: ui/evolution.xml.h:34 +#: ui/evolution.xml.h:29 msgid "View the selected folder" msgstr "Poglej izbrane mape" -#: ui/evolution.xml.h:36 -msgid "_About Evolution..." +#: ui/evolution.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "Ximian Evolution _FAQ" +msgstr "_Pogosto zastavljena vprašanja" + +#: ui/evolution.xml.h:32 +#, fuzzy +msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "_O Evoluciji..." -#: ui/evolution.xml.h:38 +#: ui/evolution.xml.h:34 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiraj..." -#: ui/evolution.xml.h:43 +#: ui/evolution.xml.h:38 msgid "_Folder Bar" msgstr "_Vrstica map" -#: ui/evolution.xml.h:44 +#: ui/evolution.xml.h:39 msgid "_Go to Folder..." msgstr "Pojdi v _mapo..." -#: ui/evolution.xml.h:46 -msgid "_Import file..." +#: ui/evolution.xml.h:41 +#, fuzzy +msgid "_Import..." msgstr "_Uvozi datoteko..." -#: ui/evolution.xml.h:47 -msgid "_Index" -msgstr "_Kazalo" - -#: ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." msgstr "_Prestavi..." -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:43 msgid "_New" msgstr "_Nova" -#: ui/evolution.xml.h:50 +#: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_New Folder" msgstr "_Nova mapa" -#: ui/evolution.xml.h:51 +#: ui/evolution.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "_Nastavive pošte..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "_Preimenuj..." -#: ui/evolution.xml.h:52 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "_Bližnjica" -#: ui/evolution.xml.h:53 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Vrstica z bližnjicami" -#: ui/evolution.xml.h:55 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "_Delaj brez mreže" @@ -11824,80 +13801,27 @@ msgstr "Sporočila" msgid "With Category" msgstr "S kategorijo" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:469 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2477 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %d %B %Y" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:394 -msgid "Out of Office" -msgstr "Iz pisarne" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:395 -msgid "No Information" -msgstr "Ni podatkov" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:411 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "_Povabi ostale..." - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:431 -msgid "_Options" -msgstr "_Možnosti" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:448 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Kaži le delavne ure" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:461 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Kaži poman_jšano" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:479 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Posodobi prosto/zasedeno" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:497 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:514 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Samodeno izberi" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:528 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:545 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Vsi ljudje in vsa sredstva" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:558 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Vsi ljudje in eno sredstvo" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:571 -msgid "_Required People" -msgstr "_Potrebni ljudje" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:584 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Potrebni ljudje in eno sredstvo" +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 +msgid "Select a Time Zone" +msgstr "Izberi časovni pas" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:607 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Čas pričetka sestanka:" +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 +msgid "Selection:" +msgstr "Izbira" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:631 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Čas zaključka sestanka:" +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 +msgid "Time Zones" +msgstr "Časovni pasovi" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:744 -msgid "All Attendees" -msgstr "Vsi udeleženi" +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 +msgid "" +"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " +"zone.\n" +" Use the right mouse button to zoom out." +msgstr "" +"Uporabite lev miškin gumb za povečavo območja zemljevida in izbiro časovnega " +"pasu.\n" +" Uporabite desni miškin gumb za pomanjšavo." #: widgets/menus/gal-view-menus.c:218 msgid "_Current View" @@ -11918,11 +13842,11 @@ msgstr "PTSČPSN" msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:423 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "Sedaj" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:429 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "Danes" @@ -12049,11 +13973,11 @@ msgstr "Sporočilo" msgid "Don't show this message again." msgstr "Tega sporočila ne kaži več." -#: widgets/misc/e-search-bar.c:333 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:334 msgid "Sear_ch" msgstr "_Iskanje" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:459 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:460 msgid "Find Now" msgstr "Išči sedaj" @@ -12065,18 +13989,346 @@ msgstr "Strežnik osebnega adresarja" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "Strežnik osebnega koledarja; tovarna koledarjal" -#: wombat/wombat.c:173 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): nisem mogel inicializirati GNOME-VFS" -#: wombat/wombat.c:185 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): nisem mogel inicializirati GNOMEa" -#: wombat/wombat.c:198 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" +#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." +#~ msgstr "Tovarna za Evolucijino komponento adresarja." + +#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen." +#~ msgstr "Ne morem dobiti krajevne shrambe. To se nikoli ne bi smelo zgoditi." + +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "ZDA" + +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" + +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" + +#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" + +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" + +#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" + +#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" + +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" + +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" + +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" + +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" + +#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" + +#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" + +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" + +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" + +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" + +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" + +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" + +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" + +#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" + +#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" + +#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" + +#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" + +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" + +#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" + +#~ msgid "Send contact to other" +#~ msgstr "Pošlji stik drugim" + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Opravljeno." + +#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." +#~ msgstr "Tovarna komponent Evolucije za urejanje koledarja." + +#~ msgid "Reminder of your appointment at " +#~ msgstr "Opomin na sestanek ob " + +#~ msgid "Snooze" +#~ msgstr "Podaljšek spanja" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "V redu" + +#~ msgid "" +#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like " +#~ "to know." +#~ msgstr "" +#~ "Ura je %s. Trenutni Unix čas je %ld. Mislili smo, da bi vas lahko " +#~ "zanimalo." + +#~ msgid "%d" +#~ msgstr "%d" + +#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." +#~ msgstr "" +#~ "Prioriteta mora biti 'Visoka', 'Običajna', 'Nizka' ali 'Nedefinirana'." + +#~ msgid "FIXME: mail alarm options" +#~ msgstr "FIXME: možnosti alarma pošte" + +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr "pred pričetkom sestanka" + +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr "po pričetku sestanka" + +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr "pred koncem sestanka" + +#~ msgid "_12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "_12 urna (dop./pop.)" + +#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n" +#~ msgstr "Nisem mogel posodobiti vašege datoteeke koledarja!\n" + +#~ msgid "No plaintext to sign." +#~ msgstr "Ni besedila za podpis." + +#~ msgid "No password provided." +#~ msgstr "Geslo ni bilo dano." + +#~ msgid "No plaintext to clearsign." +#~ msgstr "Ni besedila za čisti podpis." + +#~ msgid "No plaintext to verify." +#~ msgstr "Ni besedila za preverbo." + +#~ msgid "No plaintext to encrypt." +#~ msgstr "Ni besedila za šifriranje." + +#~ msgid "No ciphertext to decrypt." +#~ msgstr "Ni šifriranega besedila za dešifriranje." + +#~ msgid "IMAPv4" +#~ msgstr "IMAPv4" + +#~ msgid "Standard Unix mailbox file" +#~ msgstr "Običajna Unix datoteka poštnega predala" + +#~ msgid "Unix mbox spool-format mail files" +#~ msgstr "Poštne datoteke tipa 'spool'" + +#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s" +#~ msgstr "Ne morem narediti povzetka mape: %s: %s" + +#~ msgid "Synchronising folder" +#~ msgstr "Uskljajujem mapo %s" + +#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s" +#~ msgstr "Nisem mogel odpreti mape za izdelavo povzetka: %s: %s" + +#~ msgid "Spool stores do not have an inbox" +#~ msgstr "Shramba vrste 'Spool' nima dohodnega predala" + +#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" +#~ msgstr "Nisem mogel odpreti mape za izdelavo povzetka %s: %s" + +#~ msgid "" +#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to " +#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email " +#~ "systems." +#~ msgstr "" +#~ "Za povezovanje s strežniki POP. Protokol POP se lahko uporabi tudi za " +#~ "prenašanje pošte iz nekaterih spletnih nuditeljev pošte in zaprtih " +#~ "sistemov e-pošte." + +#~ msgid "%d/%m/%Y" +#~ msgstr "%d/%m/%Y" + +#~ msgid "%Y/%m/%d" +#~ msgstr "%d/%m/%Y" + +#~ msgid "%x" +#~ msgstr "%x" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Dodaj" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Uredi" + +#~ msgid "Elm mail" +#~ msgstr "Poštni program Elm" + +#~ msgid "Pine mail" +#~ msgstr "Poštni program Pine" + +#~ msgid "Factory for the Evolution mail component." +#~ msgstr "Tovarna za Evolucijino komponento pošte." + +#~ msgid "On %s, %s wrote:" +#~ msgstr "Na %s, je %s zapisal(a):" + +#~ msgid "Forwarded message:\n" +#~ msgstr "Posredovano sporočilo:\n" + +#~ msgid "Message _preview should be displayed by default" +#~ msgstr "Privzet naj bo _predogled sporočila" + +#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" +#~ msgstr "Seznam sporočil naj bo privzeto prikazan _niteno" + +#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" +#~ msgstr "Do izhoda pomni geslo PGP" + +#~ msgid "Opening '%s'" +#~ msgstr "Odpiram '%s'" + +#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component." +#~ msgstr "Tovarna za Evolucijine komponente za povzetke." + +#~ msgid "%l:%M%p" +#~ msgstr "%l:%M%p" + +#~ msgid "%a %l:%M%p" +#~ msgstr "%a %l:%M%p" + +#~ msgid "There was an error downloading news feed" +#~ msgstr "Napaka ob prenašanju vira novic." + +#~ msgid "_Refresh time (seconds):" +#~ msgstr "_Čas osvežitve (sekund):" + +#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution." +#~ msgstr "Kaže, da je to vaš prvi zagon Evolucije." + +#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" +#~ msgstr "" +#~ "Prosim kliknite \"V redu\" za namestitev Evolucijinih uporabniških " +#~ "datotek pod" + +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr "Zbriši mapo '%s'" + +#~ msgid "New contact" +#~ msgstr "Nov stik" + +#~ msgid "Send _contact to other" +#~ msgstr "Pošlji _stik drugim" + +#~ msgid "Send _message to contact" +#~ msgstr "Stiku pošlji _sporočilo" + +#~ msgid "Show work week" +#~ msgstr "Kaži en delovni teden" + +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "Zapri ta sestanek" + +#~ msgid "Print S_etup" +#~ msgstr "Nastavitev t_iskanja" + +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "Shrani sestanek in zapri dialog" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Pomoč" + +#~ msgid "Se_nd contact to other..." +#~ msgstr "Pošlji stik drugim..." + +#~ msgid "See online help" +#~ msgstr "Glej pomoč na liniji" + +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "Sestavi" + +#~ msgid "Print Message..." +#~ msgstr "Natisni sporočilo..." + +#~ msgid "Print Preview..." +#~ msgstr "Predogled tiskanja..." + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Razhroščuj" + +#~ msgid "Delegate Task" +#~ msgstr "Delegiraj opravilo" + +#~ msgid "Save task as something else" +#~ msgstr "Shrani posel kot nekaj drugega" + +#~ msgid "_Print Task..." +#~ msgstr "Na_tisni nalogo..." + +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "Kako _začeti" + +#~ msgid "Using the C_ontact Manager" +#~ msgstr "Uporaba upravljalnika _stikov" + +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "Uporaba _koledarja" + +#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "Uporaba _pošte" + +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "_Kazalo" + +#~ msgid "All Attendees" +#~ msgstr "Vsi udeleženi" + #~ msgid "???" #~ msgstr "???" @@ -12086,18 +14338,9 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "_Company:" #~ msgstr "_Podjetje:" -#~ msgid "Enter password for %s" -#~ msgstr "Vpišite geslo za %s" - #~ msgid "Category contains" #~ msgstr "Kategorija vsebuje" -#~ msgid "LDAP Server" -#~ msgstr "Strežnik LDAP" - -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Datoteka" - #~ msgid "Unknown addressbook type" #~ msgstr "Neznan tip adresarja" @@ -12155,9 +14398,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "FIXME Description help text here" #~ msgstr "FIXME Description help text here" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Ime" - #~ msgid "URI" #~ msgstr "URI" @@ -12263,12 +14503,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "This is a reply to a task request." #~ msgstr "To je odgovor na zahtevek po opravilu." -#~ msgid "The message does not appear to be properly formed" -#~ msgstr "Zdi se, da sporočilo ni pravilno oblikovano" - -#~ msgid "The message contains only unsupported requests." -#~ msgstr "To sporočilo vsebuje le nepodprte zahtevke" - #~ msgid "The information contained in this attachment was not valid" #~ msgstr "Podatki vsebovani v tej prilogi niso veljavni" @@ -12278,9 +14512,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Has category" #~ msgstr "Ima kategorijo" -#~ msgid "Scanning IMAP folder" -#~ msgstr "Pregledujem mapo IMAP" - #~ msgid "Error opening file: %s" #~ msgstr "Napaka ob odpiranju datoteke: %s" @@ -12305,9 +14536,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" #~ msgstr "Spremeni obliko zapisa mape iz \"%s\" v \"%s\"" -#~ msgid "Reconfiguring folder" -#~ msgstr "Prenastavljam mapo" - #~ msgid "Closing current folder" #~ msgstr "Zapiram trenutno mapo" @@ -12317,9 +14545,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Creating new folder" #~ msgstr "Ustvari novo mapo" -#~ msgid "Copying messages" -#~ msgstr "Kopiram sporočilo" - #~ msgid "Evolution progress" #~ msgstr "Napredek evolucije" @@ -12332,9 +14557,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Receiving" #~ msgstr "Sprejemam" -#~ msgid "Sending" -#~ msgstr "Pošiljam" - #~ msgid "[%s] (forwarded message)" #~ msgstr "[%s] (posredovano sporočilo)" @@ -12399,12 +14621,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Save calendar as something else" #~ msgstr "Shrani koledar kot nekaj drugega" -#~ msgid "Settings..." -#~ msgstr "Nastavitve..." - -#~ msgid "Show the working week" -#~ msgstr "Pokaži delavni teden" - #~ msgid "W_ork Week" #~ msgstr "_Delavni teden" @@ -12495,9 +14711,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "_Task (FIXME)" #~ msgstr "_Naloga (FIXME)" -#~ msgid "_My Evolution Settings..." -#~ msgstr "_Nastavive Moje Evolucije..." - #~ msgid "As _Minicards" #~ msgstr "Kot _minivizitke" @@ -12513,9 +14726,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Alarms timeout after" #~ msgstr "Alarmi pretečejo čez" -#~ msgid "Colors" -#~ msgstr "Barve" - #~ msgid "Enable snoozing for" #~ msgstr "Omogoči podaljšanje spanja za" @@ -12549,9 +14759,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Edit the task" #~ msgstr "Uredi opravilo" -#~ msgid "Schedule Meeting" -#~ msgstr "Načrtuj sestanek" - #~ msgid "Component successfully updated." #~ msgstr "Komponenta je bila uspešno posodobljena." @@ -12585,9 +14792,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Update Calendar" #~ msgstr "Posodobi koledar" -#~ msgid "Attendee address" -#~ msgstr "Naslov udeleženca" - #~ msgid "Attendees: " #~ msgstr "Udeleženi:" @@ -12611,9 +14815,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Appointment Basics" #~ msgstr "Osnove sestankov" -#~ msgid "_Starting date:" -#~ msgstr "Datum _pričetka:" - #~ msgid "Could not test lock file for %s: %s" #~ msgstr "Nisem mogel preveriti ključavnične datoteke %s: %s" @@ -12673,13 +14874,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "encrypt" #~ msgstr "šifriranje" -#~ msgid "" -#~ "Could not open signature file %s:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Nisem mogel odpreti datoteke s podpisom %s:\n" -#~ "%s" - #~ msgid "That is not a regular file." #~ msgstr "To ni običajna datoteka." @@ -12917,9 +15111,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Create a new email" #~ msgstr "Ustvari novo e-pošto" -#~ msgid "New Mail" -#~ msgstr "Nova pošta" - #~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" #~ msgstr "_Vstavi datoteko z besedilom... (FIXME)" @@ -12968,9 +15159,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Evolution bar _shortcut" #~ msgstr "Evolucijina vrstica z _bližnjicami" -#~ msgid "Remove the selected folder" -#~ msgstr "Odstrani izbrano mapo" - #~ msgid "" #~ "We were unable to open this addressbook. This either\n" #~ "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -13022,9 +15210,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it" #~ msgstr "Posreduj to sporočilo kot del vaše pošte, da ga lahko uredite" -#~ msgid "Hide Deleted Messages" -#~ msgstr "Skrij zbrisana sporočila" - #~ msgid "Invert Selection" #~ msgstr "Obrni izbor" @@ -13071,9 +15256,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Advanced ..." #~ msgstr "Napredno ..." -#~ msgid "Click here to add a contact" -#~ msgstr "Kliknite tu za dodajo stika" - #~ msgid "No such host %s." #~ msgstr "Ni takšnega gostitelja %s." @@ -13173,9 +15355,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Evolution Mail Configuration" #~ msgstr "Nastavitev Evolucijine pošte" -#~ msgid "IMAP" -#~ msgstr "IMAP" - #~ msgid "Include this account when receiving mail" #~ msgstr "Vključi ta račun ob sprejemanju pošte" @@ -13471,12 +15650,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" #~ msgstr "Kopiraj sporočilo iz \"%s\" v \"%s\"" -#~ msgid "(No description)" -#~ msgstr "(ni opisa)" - -#~ msgid "Opening Trash folder for %s" -#~ msgstr "Odpiram mapo Smeti za %s" - #~ msgid "Loading %s Folder for %s" #~ msgstr "Nalagam mapo %s za %s" @@ -13560,9 +15733,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "recoverable. Please use this feature with care." #~ msgstr "odpravljiva. Prosimo pazljivo uporabljajte to možnost." -#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -#~ msgstr "Čestitamo, vaša nastavitev pošte je opravljena.\n" - #~ msgid "\n" #~ msgstr "\n" @@ -13575,9 +15745,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Click \"Next\" to begin. " #~ msgstr "Kliknite \"Naprej\" za začetek. " -#~ msgid "FIXME: Assig_n Task" -#~ msgstr "FIXME: Dodali _nalogo" - #~ msgid "FIXME: Ch_oose Form..." #~ msgstr "FIXME: Izberi izmed..." @@ -13771,9 +15938,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Send queue" #~ msgstr "Pošlji vrsto" -#~ msgid "Examining %s" -#~ msgstr "Preučujem %s" - #~ msgid "" #~ "Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages." #~ msgstr "" @@ -13835,9 +15999,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ "Vendar se bo sestanek ponovil pravočasno in bo pravilno prikazan v " #~ "pogledu koledarja." -#~ msgid "may" -#~ msgstr "maj" - #~ msgid "sept" #~ msgstr "sept" @@ -13952,9 +16113,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Time format" #~ msgstr "Oblika izpisa časa" -#~ msgid "12-hour (AM/PM)" -#~ msgstr "12 urna (dop./pop.)" - #~ msgid "24-hour" #~ msgstr "24 urna" @@ -14026,9 +16184,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Cannot copy data to output file: %s" #~ msgstr "Ne morem kopirati podatkov v izhodno datoteko: %s" -#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists" -#~ msgstr "Nisem mogel preimenovati mape `%s': %s že obstaja" - #~ msgid "MH folders may not be nested." #~ msgstr "MH mape ne morejo biti gnezdene" @@ -14275,9 +16430,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "FIXME: Next" #~ msgstr "FIXME: Naslednji" -#~ msgid "Gnome Calendar" -#~ msgstr "Gnome Koledar" - #~ msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager." #~ msgstr "Gnome osebni koledar in urnik." @@ -14290,9 +16442,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "New appointment for _today..." #~ msgstr "Nov sestanek za _danes..." -#~ msgid "%s%s" -#~ msgstr "%s%s" - #~ msgid "'s calendar" #~ msgstr " koledar" @@ -14314,9 +16463,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "FIXME: Assign Task..." #~ msgstr "FIXME: _Dodeli nalogo..." -#~ msgid "Assign the task to someone" -#~ msgstr "Nekomu dodeli nalogo" - #~ msgid "FIXME: Delete" #~ msgstr "FIXME: Zbriši" @@ -14379,9 +16525,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ "Ur\n" #~ "Dni\n" -#~ msgid "Daily" -#~ msgstr "Dnevne" - #~ msgid "Weekly" #~ msgstr "Tedenske" @@ -14451,9 +16594,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Hour" #~ msgstr "Ura" -#~ msgid "Minute" -#~ msgstr "Minuta" - #~ msgid "Second" #~ msgstr "Sekunda" @@ -14548,9 +16688,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Discard this message?" #~ msgstr "Zavrzi to sporočilo" -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Končaj" - #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Uporabi" @@ -5,12 +5,12 @@ # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001. # Martin Norbck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001. # -# $Id: sv.po,v 1.119 2001/09/21 22:38:42 ettore Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.120 2001/10/01 23:17:12 ettore Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-18 02:34+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -36,277 +36,277 @@ msgid "Name" msgstr "Namn" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -msgid "Family Name" -msgstr "Efternamn" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 msgid "Primary" msgstr "Primr" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 msgid "Prim" msgstr "Prim" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "Fretag" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 msgid "Bus" msgstr "Fr" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "Tillbakaringning" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "Fretag" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 msgid "Comp" msgstr "Fr" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Org" msgstr "Org" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "Bil" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr "Fretagsfax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 msgid "Bus Fax" msgstr "Fr.fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr "Fax hem" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr "Fretag 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 msgid "Bus 2" msgstr "Fr 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr "Hem 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "Annat" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr "Annan fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "Personskare" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "E-post 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "E-post 3" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "Webbsida" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "Url" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Department" msgstr "Avdelning" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "Avd" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Office" msgstr "Kontor" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 msgid "Off" msgstr "Kont" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Profession" msgstr "Yrke" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "Yrke" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Manager" msgstr "Manager" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 msgid "Man" msgstr "Man" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "Ass" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Nick" msgstr "Smek" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Spouse" msgstr "Partner" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Note" msgstr "Notering" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #, fuzzy msgid "Calendar URI" msgstr "Kalender" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "Ledig/Upptagen-URL" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "LU-Url" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniversary" msgstr "Jubileum" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "Jubil" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 msgid "Birth Date" msgstr "Fdelsedatum" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +msgid "Family Name" +msgstr "Efternamn" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr "Kort: " @@ -606,10 +606,10 @@ msgstr "VCard fr %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kunde inte initiera Bonobo" @@ -668,20 +668,20 @@ msgstr "Markren kunde inte lsas in\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook inte inlst\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kunde inte starta wombat-server" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Kunde inte starta wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Kunde inte lsa pilotens adressprogramblock" @@ -726,8 +726,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Fabrik fr adressbokstestkontrollen" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-shortcuts.c:1062 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -744,20 +744,20 @@ msgstr "LDAP-server" msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "LDAP-server som innehller kontaktinformation" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "New Contact" msgstr "Ny kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 msgid "New _Contact" msgstr "Ny _kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact List" msgstr "Ny kontaktlista" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact _List" msgstr "Ny kontakt_lista" @@ -864,19 +864,19 @@ msgid "_Account name:" msgstr "_Kontonamn:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "_Lgg till" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" @@ -897,28 +897,28 @@ msgstr "_Servernamn:" msgid "Other Contacts" msgstr "Andra kontakter" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "Ange din e-postadress och ditt lsenord fr tkomst till %s" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP-autentisering" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Email Address:" msgstr "E-postadress:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 msgid "Password:" msgstr "Lsenord:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Kan inte ppna adressboken" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" "att du har angett en felaktig URI eller att LDAP-servern r\n" "onbar" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" "programmet frn CVS-kllkod efter det att du har hmtat\n" "OpenLDAP frn lnken nedan.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -948,37 +948,37 @@ msgstr "" "Vi kunde inte ppna denna adressbok. Kontrollera att skvgen\n" "existerar och att du har rtt att komma t den." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Ngot flt innehller" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "Namnet innehller" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 msgid "Email contains" msgstr "E-postadressen innehller" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "Kategori r" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Avancerat..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "Alla kategorier" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI:n som mappblddraren kommer att visa" @@ -992,7 +992,7 @@ msgid "(none)" msgstr "(ingen)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "Primr e-post" @@ -1158,119 +1158,126 @@ msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "Ledig/Upptagen-URL" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "File A_s:" msgstr "Arkivera so_m:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "Allmnt" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "Ny telefontyp" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "An_teckningar:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Organi_zation:" msgstr "Organi_sation:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "Telefontyper" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Vill ha _HTML-post" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "_Adress..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "_Assistentens namn:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "_Fdelsedag:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "Freta_g" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Calendar Information:" -msgstr "kalenderinformation" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "_Kontakter..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "Av_delning:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr "Ledig-/upptageninformation" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "_Fullstndigt namn..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "_Hem" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "_Jobbtitel:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "Chefens na_mn:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "_Mobil" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "_Smeknamn:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "K_ontor:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "_Yrke:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "Kalender" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "Partne_r:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "De_tta r postadressen" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 msgid "_Web page address:" msgstr "_Webbsideadress:" @@ -2454,7 +2461,7 @@ msgstr "%d kort" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Spara som VCard" @@ -2508,8 +2515,8 @@ msgid "Success" msgstr "Lyckades" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "Oknt fel" @@ -2517,7 +2524,7 @@ msgstr "Oknt fel" msgid "Repository offline" msgstr "Lagret frnkopplat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "tkomst nekas" @@ -2534,10 +2541,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokollet stds inte" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" @@ -2562,7 +2569,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Fel vid borttagning av lista" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 msgid "Error removing card" msgstr "Fel vid borttagning av kort" @@ -2835,8 +2842,8 @@ msgstr "_Typsnitt..." msgid "Print cards" msgstr "Skriv ut kort" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 msgid "Print card" msgstr "Skriv ut kort" @@ -2845,18 +2852,44 @@ msgstr "Skriv ut kort" msgid "Print envelope" msgstr "Skriv ut kuvert" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "Hg" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "Lg" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "Odefinierad" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Fel vid kommunikation med kalenderserver" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kunde inte lsa pilotens kalenderprogramblock" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kunde inte lsa pilotens att-gra-programblock" @@ -2904,45 +2937,45 @@ msgstr "Alarmaviseringstjnst" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Fabrik fr alarmavsieringstjnsten" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "Avisering om ditt mte som brjar %s och slutar %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "Avisering om ditt mte som brjar %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "Avisering om ditt mte som slutar %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 msgid "Notification about your appointment" msgstr "Avisering om ditt mte" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "Avisering om din uppgift som brjar %s och slutar %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "Avisering om din uppgift som brjar %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "Avisering om din uppgift som slutar %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "Avisering om din uppgift" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarm p %A %d %b %Y %H.%M" @@ -3023,7 +3056,7 @@ msgstr "%d %B %Y" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" @@ -3033,17 +3066,17 @@ msgid "" msgstr "" "Kunde inte skapa kalendervyn. Kontrollera din ORBit- och OAF-installation." -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "Konfidentiellt" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "Publikt" @@ -3063,67 +3096,48 @@ msgstr "" msgid "W" msgstr "V" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "Hg" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "Lg" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 msgid "Free" msgstr "Ledig" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "Upptagen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "Inte startad" -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "Pgr" -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "Frdigt" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %Y-%m-%d %H.%M.%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %Y-%m-%d %H.%M.%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3134,7 +3148,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3144,48 +3158,36 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Procentvrdet mste vara mellan 0 och 100" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "" -"Prioriteten mste vara \"Hg\", \"Normal\", \"Lg\" eller \"Odefinierad\"." - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "Odefinierad" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "terkommande" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "Tilldelad" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -3222,40 +3224,40 @@ msgstr "Kommentaren innehller" msgid "Unmatched" msgstr "Omatchad" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Mapp som innehller mten och evenemang" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Uppgifter" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Mapp som innehller att-gra-objekt" -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "Skapa ett nytt mte" -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 msgid "New _Appointment" msgstr "Nytt m_te" -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "Skapa en ny uppgift" -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 msgid "New _Task" msgstr "Ny _uppgift" @@ -3329,95 +3331,120 @@ msgstr "timme" msgid "minutes" msgstr "minut" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dagar" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 msgid "1 day" msgstr "1 dag" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d veckor" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 msgid "1 week" msgstr "1 vecka" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d timmar" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 msgid "1 hour" msgstr "1 timme" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuter" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 msgid "1 minute" msgstr "1 minut" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 msgid "1 second" msgstr "1 sekund" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Spela ett ljud" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" msgstr "Visa ett meddelande" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "Skicka ett brev" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "Kr ett program" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "Oknd" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +#, fuzzy +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "Oknd observationstid" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" +msgstr "innan starten p mtet" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "innan starten p mtet" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 -msgid "before start of appointment" -msgstr "innan start p mte" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "innan starten p mtet" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -msgid "after start of appointment" -msgstr "efter start p mte" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "innan starten p mtet" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -msgid "before end of appointment" -msgstr "fre slut p mte" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" +msgstr "efter slut p mte" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "efter slut p mte" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "en oknd avsndare" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s-server %s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" @@ -3734,55 +3761,55 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Du har inte gjort ngra ndringar, uppdatera redigeraren?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr " till " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 msgid " (Completed " msgstr " (Frdigt " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 msgid "Completed " msgstr "Frdigt " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr " (Ska utfras " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "Ska utfras " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "Redigera mte" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Mte - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Uppgift - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Dagbokspost - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "Ingen sammanfattning" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Skriv ver fil?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3791,53 +3818,53 @@ msgstr "" "Det finns redan en fil med det namnet.\n" "Ska den skrivas ver?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Spara som..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Kunde inte f tag i aktuell version!" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "r du sker p att du vill ta bort mtet \"%s\"" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "r du sker p att du vill ta bort detta namnlsa mte?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "r du sker p att du vill ta bort uppgiften \"%s\"?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "r du sker p att du vill ta bort denna namnlsa uppgift?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "r du sker p att du vill ta bort dagboksposten \"%s\"?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "r du sker p att du vill ta bort denna namnlsa dagbokspost?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "r du sker p att du vill ta bort %d mten?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "r du sker p att du vill ta bort %d uppgifter?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "r du sker p att du vill ta bort %d dagboksposter?" @@ -4020,7 +4047,7 @@ msgstr "Status" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -4042,8 +4069,8 @@ msgstr "_Bjud in andra" msgid "_Other Organizer" msgstr "_Annan organisatr" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" @@ -4162,7 +4189,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Frlopp" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4181,7 +4208,7 @@ msgstr "Tilldelning" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" @@ -4197,105 +4224,105 @@ msgstr "_Konfidentiellt" msgid "_Due Date:" msgstr "Frfallo_datum:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_ppna" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Klipp _ut" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiera" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "Klistra _in" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Markera som frdig" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 msgid "_Delete this Task" msgstr "_Ta bort denna uppgift" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "_Markera uppgifterna som frdiga" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Ta bort markerade uppgifter" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Klicka fr att lgga till en uppgift" @@ -4304,8 +4331,8 @@ msgstr "Klicka fr att lgga till en uppgift" msgid "Alarms" msgstr "Alarm" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "Frdigt" @@ -4336,8 +4363,8 @@ msgstr "Startdatum" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" @@ -4357,7 +4384,7 @@ msgstr "%02i minutdivisioner" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -4369,275 +4396,292 @@ msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:765 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "fm" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:767 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "em" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nytt _heldagsarrangemang" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "G till _idag" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "_G till datum..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "_Ta bort detta mte" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Gr denna frekomst _flyttbar" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Ta bort denna f_rekomst" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Ta bort _alla frekomster" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Ledig-/upptageninformation" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" "<br> Granska fljande information, och vlj sedan en tgrd frn menyn nedan." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "<b>Sammanfattning:</b> %s<br><br>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "<i>Ingen</i>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr "<b>Beskrivning:</b> %s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b> har publicerat mtesinformation." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 msgid "Meeting Information" msgstr "Mtesinformation" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "<b>%s</b> begr din nrvaro vid ett mte." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Mtesfrslag" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "<b>%s</b> vill lgga till i ett befintligt mte." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 msgid "Meeting Update" msgstr "Mtesuppdatering" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "<b>%s</b> vill f den senaste mtesinformationen." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Begran av mtesuppdatering" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> har svarat p en mtesbegran." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 msgid "Meeting Reply" msgstr "Mtessvar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "<b>%s</b> har avbokat ett mte." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Mtesavbokning" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "<b>%s</b> har skickat ett obegripligt meddelande." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Felaktigt mtesmeddelande" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "<b>%s</b> har publicerat mtesinformation." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 msgid "Task Information" msgstr "Uppgiftsinformation" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "<b>%s</b> begr att du utfr en uppgift." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 msgid "Task Proposal" msgstr "Uppgiftsfrslag" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "<b>%s</b> vill lgga till i en befintlig uppgift." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 msgid "Task Update" msgstr "Uppgiftsuppdatering" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "<b>%s</b> vill f den senaste uppgiftsinformationen." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 msgid "Task Update Request" msgstr "Begran om uppgiftsuppdatering" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "<b>%s</b> har svarat p en uppgiftstilldelning." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 msgid "Task Reply" msgstr "Uppgiftssvar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "<b>%s</b> har avbokat en uppgift." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 msgid "Task Cancellation" msgstr "Uppgiftsavbokning" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 msgid "Bad Task Message" msgstr "Felaktigt uppgiftsmeddelande" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "<b>%s</b> har publicerat ledig-/upptageninformation." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Ledig-/upptageninformation" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "<b>%s</b> begr din ledig-/upptageninformation." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Ledig-/Upptagenbegran" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "<b>%s</b> har svarat p en ledig-/upptagenbegran." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Ledig-/Upptagensvar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Felaktigt ledig-/upptagenmeddelande" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Meddelandet verkar inte vara korrekt utformat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Meddelandet innehller typer av begran som inte stds." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Bilagan innehller inte ett giltigt kalendermeddelande" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Kalenderfilen kunde inte uppdateras!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 msgid "Update complete\n" msgstr "Uppdateringen frdig\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "Nrvarandestatus kunde inte uppdateras p grund av ogiltig status!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "Nrvarandestatus kunde inte uppdateras!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Nrvarandestatus r uppdaterad\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "Nrvarandestatusen kan inte uppdateras eftersom objektet inte lngre finns" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Jag kunde inte ta bort objektet frn din kalenderfil!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Removal Complete" msgstr "Borttagning frdig" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 msgid "Item sent!\n" msgstr "Objektet skickat!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Objektet kunde inte skickas!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "Kan inte hitta ngon av dina identiteter i nrvarandelistan!\n" @@ -4698,6 +4742,14 @@ msgstr "Resurs" msgid "Room" msgstr "Rum" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "Oknd" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Chair" @@ -4750,14 +4802,14 @@ msgstr "Pgr" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %Y-%m-%d" @@ -4765,7 +4817,7 @@ msgstr "%a %Y-%m-%d" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%Y-%m-%d" @@ -4843,16 +4895,16 @@ msgstr "Kunde inte lsa in uppgifterna i \"%s\"" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoden som krvs fr att lsa in \"%s\" stds inte" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nytt _mte..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Kunde inte ppna mappen i \"%s\"" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metoden som krvs fr att ppna \"%s\" stds inte" @@ -4921,201 +4973,201 @@ msgstr "En organisatr mste vara angiven." msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "Kunde inte skapa komponentredigerarfabriken" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1:a" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2:a" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3:e" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4:e" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5:e" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6:e" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7:e" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8:e" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9:e" -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10:e" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11:e" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12:e" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13:e" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14:e" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15:e" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16:e" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17:e" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18:e" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19:e" -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20:e" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21:a" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22:a" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23:e" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24:e" -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25:e" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26:e" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27:e" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28:e" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29:e" -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30:e" -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31:a" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "S" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "M" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "Ti" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "On" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "To" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "L" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Markerad dag (%a %d %b %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Markerad vecka (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Markerad mnad (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Markerat r (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "Skriv ut kalender" -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Frhandsgranska" -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 msgid "Print Item" msgstr "Skriv ut objekt" -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "Skrivarinstllningar" @@ -5322,65 +5374,82 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "tersynkroniserar med servern" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Du mste vara ansluten fr att kunna genomfra denna tgrd" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 msgid "Syncing folders" msgstr "Synkroniserar mappar" -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Kan inte ppna spool-mappen" -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Kan inte bearbeta spool-mappen" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Hmtar meddelande %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Misslyckades med meddelande %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 msgid "Cannot open message" msgstr "Kan inte ppna meddelande" -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 msgid "Syncing folder" msgstr "Synkroniserar mapp" -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Hmtar meddelande %d av %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Misslyckades vid meddelande %d av %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Fel vid tolkning av filter: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Fel vid krning av filter: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Fel vid krning av filterskning: %s: %s" +#: camel/camel-folder.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Kan inte lgga till meddelande i mh-mapp: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +"Fel vid krning av skuttrycket: %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "Kopierar meddelanden" + #: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" @@ -5408,7 +5477,7 @@ msgstr "(matcha-alla) krver ett ensamt booleskt resultat" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Utfr frga p oknt huvud: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "Ogiltig typ i \"body-contains\", frvntar strng" @@ -5507,81 +5576,81 @@ msgstr "Fel vid skrivande av temporr brevldefil: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Fel vid kopierande av temporr brevfil: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Ange din %s-lsenordsfras fr %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Ange din %s-lsenordsfras" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "Kan inte skicka meddelande: inga mottagare r angivna." -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "Kan inte skicka meddelande: avsndaradressen r inte giltig." -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunde inte skapa rr till GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "Kan inte skicka meddelande: inga mottagare r angivna." -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 #, fuzzy msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "Kan inte skicka meddelande: inga mottagare r angivna." -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunde inte skapa rr till GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "Kunde inte skapa temporr fil: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "Kan inte skicka meddelande: inga mottagare r angivna." -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "Kan inte skicka meddelande: avsndaradressen r inte giltig." -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunde inte skapa rr till GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "Kan inte skicka meddelande: inga mottagare r angivna." -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 #, fuzzy msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "Kan inte skicka meddelande: inga mottagare r angivna." -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunde inte skapa rr till GPG/PGP: %s" @@ -5625,13 +5694,13 @@ msgstr "Kunde inte ansluta till %s (port %d): %s" msgid "(unknown host)" msgstr "(oknd vrd)" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "tgrden avbruten" -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Servern kopplade ifrn ovntat: %s" @@ -5744,7 +5813,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Felaktigt autentiseringssvar frn servern." @@ -5763,7 +5832,7 @@ msgstr "Oknt autentiseringstillstnd." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "Lsenord" @@ -5794,37 +5863,37 @@ msgstr "POP innan SMTP-auktorisering med en klla som inte r POP" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Misslyckades med kompilering av reguljrt uttryck: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL:en \"%s\" behver ett anvndarnamn" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL:en \"%s\" behver ett vrdnamn" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL:en \"%s\" behver en skvg" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Slr upp: %s" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Namnuppslagning misslyckades: %s" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Uppslagning av vrdnamn misslyckades: %s: vrden kunde inte hittas" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Uppslagning av vrdnamn misslyckades: %s: oknd orsak" @@ -5837,12 +5906,12 @@ msgstr "E-postleverantr fr virtuell mapp" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Fr lsande av e-post som en frga av en annan samling mappar" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Det finns ingen leverantr fr protokollet \"%s\"" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -5894,7 +5963,7 @@ msgstr "Misslyckades med att verifiera certifikat." msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Kan inte skapa mappls p %s: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -5904,7 +5973,7 @@ msgstr "" "mne: %s" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -5943,17 +6012,37 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Kunde inte tolka URL:en \"%s\"" -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Det finns inget sdant meddelande %s i %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Det finns inget sdant meddelande: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Kan inte skapa mappls p %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "Kan inte f mapp: %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "Kan inte skapa mappls p %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "Kan inte f mapp: %s: %s" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Du kan inte kopiera meddelanden frn denna papperskorgsmapp." @@ -6001,7 +6090,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Letar efter ndrade meddelanden" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "Detta meddelande r inte tillgngligt fr tillfllet" @@ -6014,7 +6103,7 @@ msgstr "Hmtar meddelandeinformation fr nya meddelanden" msgid "Scanning for new messages" msgstr "Letar efter nya meddelanden" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kunde inte hitta meddelandetext i FETCH-svaret." @@ -6032,7 +6121,7 @@ msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "Misslyckades med att cacha meddelande %s: %s" # Lter konstigt? -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr "Kontrollerar ny e-post" @@ -6041,7 +6130,7 @@ msgstr "Kontrollerar ny e-post" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Kontrollerar nya meddelanden i alla mappar" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "Mappar" @@ -6074,28 +6163,28 @@ msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Detta alternativ ansluter till IMAP-servern med ett lsenord i klartext." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP-servern %s stder inte den begrda autentiseringstypen %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Inget std fr autentiseringstypen %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sAnge IMAP-lsenordet fr %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Du angav inte ngot lsenord." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6106,12 +6195,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Det finns ingen mapp %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Frldermappen fr inte innehlla undermappar" @@ -6144,51 +6233,51 @@ msgstr "Brevldefiler i Qmail maildir-format" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Fr lagrande av lokal e-post i qmail maildir-liknande kataloger." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Unix mbox-standardbrevlda" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "Fr lsande och lagrande av lokal e-post i mbox-standardspoolfiler." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Lagringsroten %s r inte en absolut skvg" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Lagringsroten %s r ingen vanlig katalog" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Kan inte f mapp: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Lokala lagringsutrymmen har ingen inkorg" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Lokal brevldefil %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Kunde inte byta namn p mappen %s till %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Kunde inte ta bort mappsammanfattningsfilen \"%s\": %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Kunde inte ta bort mappindexfilen \"%s\": %s" @@ -6471,26 +6560,26 @@ msgstr "Kan inte ppna skvgen till MH-katalogen: %s: %s" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Kan inte lgga till meddelande till spool-filen %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "Spool-filen \"%s\" finns inte eller r ingen vanlig fil" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Mappen \"%s/%s\" finns inte." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Spool-brevldefil %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Spool-mappar kan inte bytas namn p" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Spool-mappar kan inte tas bort" @@ -6618,30 +6707,30 @@ msgstr "Hmtar POP-sammanfattning" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Kunde inte kontrollera nya meddelanden p POP-servern: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Kunde inte ppna mapp: meddelandelistningen var inte komplett." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Tmmer borttagna meddelanden" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Kunde inte hmta meddelande: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Kunde inte hmta meddelande frn POP-servern %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Inget meddelande med uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Hmtar POP-meddelande %d" @@ -6659,7 +6748,7 @@ msgstr "Lmna meddelanden p servern" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Ta bort efter %s dag(ar)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -6755,7 +6844,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Ovntat svar frn POP-servern: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6809,7 +6898,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "E-postleverans via programmet sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7437,13 +7526,13 @@ msgstr "%H.%M.%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H.%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H.%M" @@ -7592,8 +7681,8 @@ msgstr "" "Hoppsan, du glmde vlja en mapp.\n" "G tillbaka och ange en giltig mapp som e-post kan levereras till." -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "Vlj mapp" @@ -7844,7 +7933,7 @@ msgstr "besvarad" msgid "Score" msgstr "Pong" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "Avsndare" @@ -7876,7 +7965,7 @@ msgstr "brjar med" msgid "Stop Processing" msgstr "Stoppa behandling" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "mne" @@ -7905,7 +7994,7 @@ msgstr "Redigera regel" msgid "Score Rules" msgstr "Pongregler" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Hoppsan. Du mste ange minst en mapp som klla." @@ -7923,19 +8012,19 @@ msgstr "Importerar..." msgid "Please wait" msgstr "Var vnlig vnta" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "Importerar %s som %s" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Genomsker %s" -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 msgid "Mail" msgstr "E-post" @@ -7972,19 +8061,19 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "Evolution importerar din gamla Netscape-data" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 msgid "Scanning directory" msgstr "Genomsker katalog" -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 msgid "Starting import" msgstr "Startar import" -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 msgid "Settings" msgstr "Instllningar" -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8068,19 +8157,25 @@ msgstr "Egenskaper..." msgid "Change this folder's properties" msgstr "ndra egenskaperna fr denna mapp" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New Mail Message" msgstr "Nytt e-postmeddelande" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 msgid "New _Mail Message" msgstr "Nytt e-_postmeddelande" -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan inte initiera Evolutions e-postkomponent." -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Kan inte registrera lager hos skal" @@ -8093,159 +8188,159 @@ msgstr "Egenskaper fr \"%s\"" msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Kunde inte skapa temporr katalog: %s" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d nya" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d gmda" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d markerade" -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d oskickade" -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d totalt" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Skapa virtuell mapp frn skning" -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Virtuell mapp p _mne" -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Virtuell mapp p _avsndare" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Virtuell mapp p _mottagare" -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Virtuell mapp p snd_lista" -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrera p _mne" -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtrera p _avsndare" -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtrera p _mottagare" -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtrera p s_ndlista" -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Redigera som nytt meddelande..." -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "_Spara som..." -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "Skriv _ut" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Sva_ra till avsndaren" -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Svara till _lista" -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Svara till _alla" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "Vidare_befordra" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "_Markera som lst" -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Markera som _olst" -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 msgid "Mark as _Important" msgstr "Markera som _viktigt" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Markera som ovikti_gt" -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Flytta till mapp..." -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopiera till mapp..." -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "_ngra borttagning" -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Lgg till avsndaren i adressboken" -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr "Tillmpa filter" -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Skapa rege_l frn meddelande" -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtrera p sndlista" -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Virtuell mapp p sndlista" -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtrera p sndlista (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "Virtuell mapp p sndlista (%s)" @@ -8318,15 +8413,15 @@ msgstr "Evolutions diskussionsgruppsredigerare" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolutions kontoredigerare" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 msgid "Could not save signature file." msgstr "Kunde inte spara signaturfilen." -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 msgid "Save signature" msgstr "Spara signatur" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -8336,7 +8431,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du spara dina ndringar?" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Du kan inte skapa tv konton med samma namn." @@ -8369,7 +8464,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "r du sker p att du vill ta bort detta diskussionsgruppskonto?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "E-postinstllningar" @@ -8477,36 +8572,36 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Detta meddelande innehller ogiltiga mottagare:" -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Du mste ange mottagare fr att kunna skicka detta meddelande." -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Du mste konfigurera ett konto innan du kan skicka brevet." -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 msgid "an unknown sender" msgstr "en oknd avsndare" -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "%a %Y-%m-%d klockan %H.%M skrev %%s:" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "Flytta meddelande(n) till" -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiera meddelande(n) till" -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "r du sker p att du vill redigera alla %d meddelanden?" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8514,7 +8609,7 @@ msgstr "" "Du kan bara redigera meddelanden\n" "som du sparat i mappen Utkast." -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8522,28 +8617,28 @@ msgstr "" "Du kan bara skicka om meddelanden\n" "som du sparat i mappen Skickat." -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "r du sker p att du vill skicka om alla %d meddelanden?" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 msgid "No Message Selected" msgstr "Inget meddelande markerat" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "Spara meddelande som..." -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "Spara meddelanden som..." -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8556,11 +8651,11 @@ msgstr "" "\n" "Vill du verkligen ta bort dessa meddelanden?" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 msgid "Do not ask me again." msgstr "Frga mig inte igen." -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8569,19 +8664,19 @@ msgstr "" "Fel vid lsning av filterinformation:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr "Skriv ut meddelande" -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "Utskrift av meddelande misslyckades" -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" @@ -8643,85 +8738,107 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolutions kontoassistent" -#: mail/mail-config.c:1486 -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr "Evolutiongenvgar" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Konto" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? -#. #: mail/mail-config.c:1618 #, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 +#, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "%s: Inkorg" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "Kontrollerar tjnst" -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "Ansluter till server..." #: mail/mail-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " _Check for supported types " +msgstr "Kontrollera vilka _typer som stds" + +#: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr " frg" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL stds inte i detta bygge av Evolution)" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "Kontoinformation" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Kontohantering" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "Konton" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Kryptera alltid till mig sjlv nr krypterad post skickas" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "Kryptera alltid till mig sjlv nr krypterad post skickas" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "Signera alltid utgende meddelanden nr detta konto anvnds" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr "Autentiseringstyp: " -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "Certifikat-ID:" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Composer" msgstr "Redigerare" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "E-postkonfiguration" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "Tmmer mapp" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -8736,237 +8853,225 @@ msgstr "" "\n" "Klicka p \"Slutfr\" fr att spara dina instllningar." -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "_Standard" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "Standardstil fr vidarebefordran r: " -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "Standardteckenkodning: " -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "Digitala ID..." -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "Visa" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Klar" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "Utkast" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Drafts folder:" msgstr "Utkastmapp:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "E_nable" msgstr "Sl_ p" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "Varje konto mste ha ett unikt namn." - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "Pslagen" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "Hmta digitalt ID..." -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "HTML signature file:" msgstr "HTML-signaturfil:" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "I HTML-brev" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Inline" msgstr "Inuti" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "E-postkonfiguration" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Mailbox location" msgstr "Brevldeplats" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr "Gr detta till mitt standard_konto" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "Meddelande_frhandsgranskningen ska visas som standard" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "Meddelandelistan ska visas p ett _trdat vis som standard" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "NNTP Server:" msgstr "NNTP-server:" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "Diskussionsgrupper" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Optional Information" msgstr "Valfri information" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "PGP-nyckelid:" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "Vlj en frg" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "Frga d meddelanden skickas med ett _tomt mne" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "Frga d meddelanden skickas med endast _blindkopiemottagare angivna" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail-epostkatalog " -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Quoted" msgstr "Citerad" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Mottagande av e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "Mottagande av post" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "Alternativ fr mottagning" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Required Information" msgstr "Obligatorisk information" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "Sker MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Security" msgstr "Skerhet" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Vlj en filterloggfil..." -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "Vlj PGP-program" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Skickande av e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sending Mail" msgstr "Skickande av post" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Skickat" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Skickade meddelanden och utkast" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Mapp fr skickade meddelanden:" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr "Serverkonfiguration" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr "Servertyp: " -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server requires _authentication" msgstr "Servern krver _autentisering" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "Signaturfil:" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Source" msgstr "Kllkod" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source Information" msgstr "Kllinformation" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "Kllor" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Special Folders" msgstr "Specialmappar" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Standard Unix-brevlda" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Anvnd sker anslutning (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -8976,79 +9081,75 @@ msgstr "" "\n" "Klicka p \"Nsta\" fr att brja. " -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "Ls alltid in _bilder frn ntet" # Lter konstigt -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "Kontrollera _automatiskt ny e-post var" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Check for supported types" msgstr "Kontrollera vilka _typer som stds" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "_Email Address:" msgstr "_E-postadress:" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "_Tm papperskorgsmappar vid avslut" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Full Name:" msgstr "_Fullstndigt namn:" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_HTML Signature:" msgstr "_HTML-signatur:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "Markera _citat med" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Host:" msgstr "_Vrd:" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "Ls _in bilder om avsndaren finns i adressboken" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "_Logga filtertgrder i:" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Markera meddelanden som lsta efter" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Name:" msgstr "_Namn:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Ls aldrig in bilder frn ntet" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Organization:" msgstr "_Organisation:" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_PGP binary path:" msgstr "Skvg till _PGP-programmet:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_Path:" msgstr "_Skvg:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "_Kom ihg GPG-lsenordsfrasen fram till avslut" - #: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Remember this password" msgstr "_Kom ihg detta lsenord" @@ -9081,39 +9182,39 @@ msgstr "platshllare" msgid "seconds." msgstr "sekunder." -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "Kunde inte skapa ett PGP-signatursammanhang." -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "Kunde inte skapa ett PGP-verifieringssammanhang." -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "Kunde inte skapa ett PGP-krypteringssammanhang." -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "Kunde inte skapa ett PGP-dekrypteringssammanhang." -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "Kunde inte skapa ett S/MIME-signatursammanhang." -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "Kunde inte skapa ett S/MIME-sammanhang endast fr certifikat." -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "Kunde inte skapa ett S/MIME-krypteringssammanhang." -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "Kunde inte skapa ett S/MIME-kuvertsammanhang." -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Kunde inte skapa ett S/MIME-avkodningssammanhang." @@ -9159,11 +9260,11 @@ msgstr "ppna lnk i webblsare" msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopiera lnkplats" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Spara lnk som (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 msgid "Save Image as..." msgstr "Spara bild som..." @@ -9180,84 +9281,84 @@ msgstr "Kunde inte tolka MIME-meddelande. Visar som kllkod." msgid "Date" msgstr "Datum" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Bad Address" msgstr "Felaktig adress" -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Frn" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 msgid "Reply-To" msgstr "Svara till" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Till" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 msgid "Cc" msgstr "Kopia" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Inget GPG/PGP-program r konfigurerat." -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Krypterat meddelande visas inte" -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr "Krypterat meddelande" -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Klicka p ikonen fr att dekryptera." -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Detta meddelande r digitalt signerat och har befunnits kta." -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "Detta meddelande r digitalt signerat men ktheten kan inte bevisas." -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Pekare till FTP-plats (%s)" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Pekare till lokal fil (%s) giltig p platsen \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Pekare till lokal fil (%s)" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Pekare till fjrrdata (%s)" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Pekare till oknd extern data (typen \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Felaktig del med extern meddelandetext." -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Omkonfigurerar mapp" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9266,27 +9367,27 @@ msgstr "" "Kan inte spara metainformation; du kommer antagligen att\n" "upptcka att du inte kan ppna denna mapp lngre: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Kan inte spara metainformation fr mapp p %s: %s" -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Kan inte ta bort metainformation fr mapp %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Byter format p mappen \"%s\" till \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "%s kan inte konfigureras om eftersom den inte r en lokal mapp" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9294,16 +9395,16 @@ msgstr "" "Om du inte lngre kan ppna denna brevlda mste\n" "du kanske reparera den manuellt." -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Du kan inte ndra formatet p en ickelokal mapp." -#: mail/mail-local.c:1190 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" +#: mail/mail-local.c:1209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Konfigura om %s" -#: mail/mail-mt.c:188 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -9312,7 +9413,7 @@ msgstr "" "Fel vid \"%s\":\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:191 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9322,21 +9423,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:454 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "Kom ihg detta lsenord" -#: mail/mail-mt.c:511 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Ange lsenord fr %s" -#: mail/mail-mt.c:514 +#: mail/mail-mt.c:570 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Ange lsenord fr %s" -#: mail/mail-mt.c:824 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "Arbetar" @@ -9491,6 +9596,11 @@ msgstr "Kunde inte skriva data: %s" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Kopplar frn %s" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "Kopplar frn %s" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "_Sk" @@ -9546,11 +9656,11 @@ msgstr "Skvg: %s, typ: %s" msgid "Type: %s" msgstr "Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Skicka och ta emot e-post" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 msgid "Cancel All" msgstr "Avbryt allt" @@ -9570,34 +9680,48 @@ msgstr "Avbruten." msgid "User canceled operation." msgstr "Anvndaren avbrt tgrden." -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Kunde inte skapa temporrt meddelandeflt \"%s\": %s" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Vidarebefordrat meddelande - %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 msgid "Forwarded message" msgstr "Vidarebefordrat meddelande" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 msgid "Forwarded Message" msgstr "Vidarebefordrat meddelande" -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Skapar mappen %s" -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "Kopierar mappen %s till %s" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr "Virtuella mappar" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "Ny virtuell mapp" @@ -9666,7 +9790,7 @@ msgstr "%a %H.%M" msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 msgid "Generating message list" msgstr "Genererar meddelandelista" @@ -9751,31 +9875,31 @@ msgstr "_Sg upp prenumeration" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "Evolutionkomponent fr sammanfattningen." -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "Mapp som innehller Evolution-sammanfattningen" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Kan inte initiera Evolutions sammanfattningskomponent." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 msgid "Appointments" msgstr "Mten" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 msgid "No appointments" msgstr "Inga mten" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 msgid "%k%M %d %B" msgstr "%H.%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%l.%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 msgid "Mail summary" msgstr "E-postsammanfattning" @@ -9783,85 +9907,85 @@ msgstr "E-postsammanfattning" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "ESGG:ESMS:ESSA:ESNU" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dagens ord frn dictionary.com" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Dagens citat" # Detta r inte diskussionsgrupper utan nyheter -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "Lgg till en nyhetsklla" # Detta r inte diskussionsgrupper utan nyheter -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Ange URL:en till den nyhetsklla som du vill lgga till" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 msgid "Summary Settings" msgstr "Sammanfattningsinstllningar" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr "<b>Fel vid hmtning av RDF</b>" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 msgid "News Feed" msgstr "Nyhetsklla" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 msgid "No tasks" msgstr "Inga uppgifter" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "(Ingen beskrivning)" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "Mitt vder" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "<dd><b>Vderservern kunde inte kontaktas</b></dd>" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 msgid "Weather" msgstr "Vder" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Regioner" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A %e %B %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print Summary" msgstr "Skriv ut sammanfattning" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Utskrift av sammanfattning misslyckades" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "Sammanfattningskomponenten kunde inte initiera Bonobo.\n" @@ -11266,37 +11390,37 @@ msgstr "" "katalogen. Var vnlig och flytta den s att\n" "Evolutions anvndarfiler kan installeras." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "Kan inte flytta en mapp till sig sjlv." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "Kan inte kopiera en mapp tillsig sjlv." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Kan inte flytta en mapp till en av dess undermappar." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Ange en mapp att kopiera mappen \"%s\" till:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 msgid "Copy folder" msgstr "Kopieringsmapp" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Ange en mapp att flytta mappen \"%s\" till:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 msgid "Move folder" msgstr "Flyttningsmapp" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11305,33 +11429,35 @@ msgstr "" "Kan inte ta bort mapp:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 -#, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr "Ta bort mappen \"%s\"" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Ta bort" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "r du sker p att du vill ta bort mappen \"%s\"?" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 -#, c-format -msgid "Rename folder '%s'" -msgstr "Byt namn p mappen \"%s\"" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan inte ta bort mapp:\n" +"%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 -msgid "Rename" -msgstr "Byt namn" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "Byt namn p mappen \"%s\"" -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "Mappnamn:" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#, fuzzy +msgid "Rename folder" +msgstr "Byt namn p mappen \"%s\"" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -11367,7 +11493,7 @@ msgstr "Det angivna mappnamnet r inte giltigt: %s" msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - Skapa ny mapp" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -11375,7 +11501,7 @@ msgstr "" "Den markerade typen av mapp r inte giltig fr\n" "den begrda tgrden." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "Ny..." @@ -11383,7 +11509,11 @@ msgstr "Ny..." msgid "(Untitled)" msgstr "(Namnls)" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11397,9 +11527,16 @@ msgstr "" "Du kan vlja \"Automatisk\" om du inte vet, s kommer Evolution att frska " "reda ut det." +#: shell/e-shell-importer.c:150 +#, fuzzy +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" +"Vlj den information som\n" +"du vill importera" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11410,7 +11547,7 @@ msgstr "" "Importren r inte redo.\n" "Vntar 5 sekunder med nytt frsk." -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11419,16 +11556,16 @@ msgstr "" "Importerar %s\n" "Importerar objekt %d." -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Filen %s finns inte" -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "Du kan endast importera till lokala mappar" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -11437,11 +11574,11 @@ msgstr "" "Det finns ingen importr som kan hantera\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "Importerar" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -11450,17 +11587,17 @@ msgstr "" "Importerar %s.\n" "Startar %s" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Fel vid start av %s" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Fel vid inlsning av %s" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11469,31 +11606,57 @@ msgstr "" "Importerar %s\n" "Importerar objekt 1." -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "Filnamn:" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr "Vlj en fil" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "Filtyp:" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "Importera ett externt filformat" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" +"Var god vnta...\n" +"Letar efter befintliga konfigurationer" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "Startar intelligenta importrer" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Frn %s:" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 msgid "Select folder" msgstr "Vlj mapp" -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Vlj en destinationsmapp fr importen av denna data" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "Importera" @@ -11514,23 +11677,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "Kan inte initiera grnssnittet fr Evolution-epostguiden" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" -"Var god vnta...\n" -"Letar efter befintliga konfigurationer" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "Startar intelligenta importrer" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Frn %s:" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" @@ -11539,23 +11685,23 @@ msgstr "" "Vlj den information som\n" "du vill importera" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug-buddy hittades inte i din $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug-buddy kunde inte kras." -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 msgid "Ximian Evolution" msgstr "Ximian Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -11565,27 +11711,36 @@ msgstr "" "e-post, kalender- och kontakthantering\n" "inom GNOME-skrivbordsmiljn." -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "G till mapp..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Markera den mapp som du vill ppna" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 msgid "Create a new shortcut" msgstr "Skapa en ny genvg" -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Vlj den mapp som du vill att genvgen ska peka till:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "Fel vid krning av filter: %s: %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 msgid "Work Online" msgstr "Arbeta ansluten" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Arbeta frnkopplad" @@ -11594,49 +11749,49 @@ msgstr "Arbeta frnkopplad" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Ingen mapp visas)" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Ximian Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Ximian Evolution r just nu ansluten. Klicka p denna knapp fr att koppla " "frn." -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Ximian Evolution hller p att koppla frn." -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" "Ximian Evolution r just nu frnkopplad. Klicka p denna knapp fr att " "ansluta." -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Kan inte lgga upp lokal plats fr sparande -- %s" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -11645,23 +11800,23 @@ msgstr "" "Hoppsan! Vyerna fr \"%s\" dog ovntat. :-(\n" "Det hr betyder antagligen att komponenten %s har kraschat." -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "Ogiltiga argument" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Kan inte registrera p OAF" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Konfigurationsdatabasen hittades inte" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "Allmnt fel" @@ -11786,51 +11941,60 @@ msgstr "Fel vid sparande av genvgar." msgid "Shortcuts" msgstr "Genvgar" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan inte ta bort mapp:\n" +"%s" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "(Inget namn)" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "Inga fel" -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "En mapp med samma namn finns redan" -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Den angivna mapptypen r inte giltig" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "I/O-fel" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Inte tillrckligt med utrymme fr att skapa mapp" -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Den angivna mappen hittades inte" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funktionen r nnu inte implementerad i detta lager" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "tgrden stds inte" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Den angivna typen stds inte i detta lager" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Den angivna mappen kan inte ndras eller tas bort" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Kan inte gra en mapp till barn av dess undermappar" @@ -11860,6 +12024,10 @@ msgstr "Vrd" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "Fljande anslutningar r aktiva fr tillfllet:" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "Mappnamn:" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr "Mapptyp:" @@ -11911,14 +12079,26 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Evolutions importrsassistent" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" msgstr "Importera fil (steg 2 av 2)" #: shell/importer/import.glade.h:5 -msgid "Select a File (step 1 of 2)" -msgstr "Vlj en fil (steg 1 av 2)" +#, fuzzy +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "Importera fil (steg 2 av 2)" #: shell/importer/import.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" +msgstr "Vlj en fil (steg 1 av 2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Vlj en fil (steg 1 av 2)" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -12136,13 +12316,6 @@ msgstr "_Sk efter kontakter" msgid "_Select All" msgstr "_Markera allt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "V_erktyg" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "Konfigurera kalenderns instllningar" @@ -12313,8 +12486,8 @@ msgstr "Spara detta objekt till disk" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Arkiv" @@ -12335,8 +12508,8 @@ msgstr "Spara kontakten och stng dialogrutan" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Spara" @@ -12927,6 +13100,11 @@ msgstr "_Normal visning" msgid "_Open Message" msgstr "_ppna meddelande" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "V_erktyg" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "Stng detta fnster" @@ -12938,8 +13116,8 @@ msgstr "Stng detta fnster" msgid "_Close" msgstr "S_tng" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Visa" @@ -13101,36 +13279,31 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "_Kopiefltet" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "Fels_k" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Delete all" msgstr "_Ta bort alla" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "_Frnfltet" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "_Infoga" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_ppna..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "_Svara till-fltet" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_Skerhet" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "_Hjlp" @@ -13263,8 +13436,8 @@ msgid "Exit the program" msgstr "Avsluta programmet" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" -msgstr "Importera ett externt filformat" +msgid "Import data from other programs" +msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" @@ -13335,8 +13508,9 @@ msgid "_Go to Folder..." msgstr "_G till mapp..." #: ui/evolution.xml.h:41 -msgid "_Import File..." -msgstr "_Importera fil..." +#, fuzzy +msgid "_Import..." +msgstr "Importerar..." #: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." @@ -13351,18 +13525,23 @@ msgid "_New Folder" msgstr "_Ny mapp" #: ui/evolution.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "_E-postinstllningar..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "_Byt namn..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "_Genvg" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Genvgsrad" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "A_rbeta frnkopplad" @@ -13459,11 +13638,11 @@ msgstr "MTOTFLS" msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "Nu" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "Idag" @@ -13606,21 +13785,61 @@ msgstr "Server fr personlig adressbok" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "Server fr personlig kalender; kalenderfabrik" -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): kunde inte initiera GNOME-VFS" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): kunde inte initiera GNOME" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open folder: %s: No such folder" -#~ msgstr "Kan inte f mapp: %s: %s" +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr "kalenderinformation" + +#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." +#~ msgstr "" +#~ "Prioriteten mste vara \"Hg\", \"Normal\", \"Lg\" eller \"Odefinierad\"." + +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr "innan start p mte" + +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr "efter start p mte" + +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr "fre slut p mte" + +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "Evolutiongenvgar" + +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr "Varje konto mste ha ett unikt namn." + +#~ msgid "Message _preview should be displayed by default" +#~ msgstr "Meddelande_frhandsgranskningen ska visas som standard" + +#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" +#~ msgstr "Meddelandelistan ska visas p ett _trdat vis som standard" + +#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" +#~ msgstr "_Kom ihg GPG-lsenordsfrasen fram till avslut" + +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr "Ta bort mappen \"%s\"" + +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Byt namn" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "Fels_k" + +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "_Importera fil..." #~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen." #~ msgstr "Kan inte f tag i lokalt lagringsutrymme. Detta borde aldrig hnda." @@ -14387,9 +14606,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ msgid "Renaming old folder and opening" #~ msgstr "Byter namn p gammal mapp och ppnar" -#~ msgid "Copying messages" -#~ msgstr "Kopierar meddelanden" - #~ msgid "Evolution progress" #~ msgstr "Evolutionfrlopp" @@ -14585,9 +14801,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ msgid "%a, %b %d / %H:%M" #~ msgstr "%a %d %b / %H.%M" -#~ msgid "Unknown observation time" -#~ msgstr "Oknd observationstid" - #~ msgid "Calm" #~ msgstr "Lugnt" @@ -14630,9 +14843,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ msgid "Moving folder %s to %s" #~ msgstr "Flyttar mappen %s till %s" -#~ msgid "Copying folder %s to %s" -#~ msgstr "Kopierar mappen %s till %s" - #~ msgid "Activate this shortcut" #~ msgstr "Aktivera denna genvg" @@ -16066,9 +16276,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ msgid "Cannot copy data to output file: %s" #~ msgstr "Kan inte kopiera data till utdatafil: %s" -#~ msgid "Cannot append message to mh folder: %s" -#~ msgstr "Kan inte lgga till meddelande i mh-mapp: %s" - #~ msgid "Could not rename folder `%s': %s" #~ msgstr "Kunde inte byta namn p mappen \"%s\": %s" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-07 09:25+0200\n" "Last-Translator: Grkem etin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" "Language-Team: GNOME Turk <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -30,293 +30,293 @@ msgid "Name" msgstr "sim" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#, fuzzy -msgid "Family Name" -msgstr "Tam sim" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Email" msgstr "E-posta" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 msgid "Primary" msgstr "lk" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #, fuzzy msgid "Prim" msgstr "lk" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "Yardmc" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "Meslek" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #, fuzzy msgid "Bus" msgstr "Megul" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "Geri Arama" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "irket" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #, fuzzy msgid "Comp" msgstr "Kopyala" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "Kurum" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #, fuzzy msgid "Org" msgstr "" "\n" "Kurum: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "Cep" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "Araba" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr "yeri Faks" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #, fuzzy msgid "Bus Fax" msgstr "yeri Faks" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr "Ev Faks" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr "2. Meslek" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #, fuzzy msgid "Bus 2" msgstr "Megul" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr "2. ev" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "Dier" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr "Baka Fakslar" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "ar Cihaz" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "Radyo" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "Teleks" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "2. E-posta Adresi" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "3. E-posta Adresi" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "Web Sayfas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Department" msgstr "Blm" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Office" msgstr "Ofis" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "Ofis" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Title" msgstr "Sfat" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Profession" msgstr "Uzmanlk alan" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Manager" msgstr "Ynetici" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #, fuzzy msgid "Man" msgstr "Mays" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Nickname" msgstr "Lakap" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "Lakap" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Spouse" msgstr "E" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Note" msgstr "Not" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #, fuzzy msgid "Calendar URI" msgstr "Takvim" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "Web Sayfas" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 #, fuzzy msgid "Anniversary" msgstr "_Yldnm:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "" "\n" "Doum Gn: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#, fuzzy +msgid "Family Name" +msgstr "Tam sim" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr "Kart: " @@ -614,10 +614,10 @@ msgstr "%s iin VCard" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Bonobo'yu balatamadm" @@ -689,20 +689,20 @@ msgstr "mle yklenemedi\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook yklenmedi\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "wombat sunucusu balatlamad" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Wombat balatlamad" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Pilot adres uygulama defteri okunamad" @@ -747,8 +747,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "rnek adres defteri kontrol mimarisi" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-shortcuts.c:1062 #, fuzzy msgid "Contacts" @@ -772,23 +772,23 @@ msgstr "" "Filtre bilgisini yklerken hata olutu:\n" "%s" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 #, fuzzy msgid "New Contact" msgstr "Yeni Balant:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #, fuzzy msgid "New _Contact" msgstr "Yeni Balant:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact List" msgstr "Yeni Balant:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact _List" msgstr "Yeni Balant:" @@ -898,19 +898,19 @@ msgid "_Account name:" msgstr "Hesap Yneticisi" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_Dzenle" @@ -934,30 +934,30 @@ msgstr "Sunucu Mesaj:" msgid "Other Contacts" msgstr "Dier Balantlar" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "%s iin parolanz girin" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 #, fuzzy msgid "LDAP Authentication" msgstr "Kimlik Denetimi" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Email Address:" msgstr "E-posta Adresi:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Parola" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Adres defterini aamadm" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" "Bu adres defteri alamad. Hatal bir adres girilmi,\n" "ya da LDAP sunucusu eriilemiyor olabilir." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" "program CVS kaynaklarndan alacanz openLDAP destei\n" "ile kurmalsnz:\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -986,39 +986,39 @@ msgstr "" "Bu adres defteri alamad. Yeterli izin haklarna sahip olup\n" "olmadnz ve dosyann yerini kontrol edin." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Herhangi bir alann ierii" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "sim ierii" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 msgid "Email contains" msgstr "E-posta ierii" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "Kategoriler" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Gelimi..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "Kategori:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Dizin taraycsnn gsterecei URI" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "(none)" msgstr "(hibiri)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "Birincil E-posta Adresi" @@ -1207,120 +1207,127 @@ msgstr "Ayrntlar" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 #, fuzzy +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "Web Sayfas" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#, fuzzy msgid "File A_s:" msgstr "Farkl Dosyala:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "Genel" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "Yeni telefon tr" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "_Notlar:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Organi_zation:" msgstr "Kurum:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "Telefon Trleri" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "_HTML e-postalarn kabul ediyor" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "_Adres..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "_Sekreterinin ad:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "_Doum gn:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "_Meslek" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Calendar Information:" -msgstr "takvim bilgisi" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "_Balantlar..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "_Blm:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr "stenen Bilgiler" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "_Tam sim..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "_Ev" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "_Meslek tanm:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "_Menejerinin ad:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "_Cep" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "_Lakap:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "_Ofis:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "_Uzmanlk alan:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "Takvim" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "_E:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "_Bu mektuplama adresidir" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 #, fuzzy msgid "_Web page address:" msgstr "Web adresi:" @@ -2580,7 +2587,7 @@ msgstr "%d saniye" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "VCard olarak kaydet" @@ -2637,8 +2644,8 @@ msgid "Success" msgstr "Kaynaklar" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" @@ -2647,7 +2654,7 @@ msgstr "Bilinmeyen hata" msgid "Repository offline" msgstr "evrimd al" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "zin yok" @@ -2666,10 +2673,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "lem desteklenmiyor" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "ptal Edildi" @@ -2699,7 +2706,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Kart silerken bir hata olutu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 msgid "Error removing card" msgstr "Kart silerken bir hata olutu" @@ -2975,8 +2982,8 @@ msgstr "Yaztipi..." msgid "Print cards" msgstr "Takvimi yazdr" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 #, fuzzy msgid "Print card" msgstr "Takvimi yazdr" @@ -2987,18 +2994,44 @@ msgstr "Takvimi yazdr" msgid "Print envelope" msgstr "Zarf Yazdr" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "Yksek" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "Dk" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "Tanmsz" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Takvim sunucusuyla iletiimde hata olutu" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Pilot'tan takvim uygulama blou okunamad" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Pilot ToDO uygulama blou okunamad" @@ -3048,45 +3081,45 @@ msgstr "Alarm bilgilendirme servisi" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Alarm bilgilendirme servisi mimarisi" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "Randevu iin uyar: Balang tarihi %s, biti tarihi %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "%s tarihinde balayacak randevu iin uyar" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "%s tarihinde bitecek randevu iin uyar" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 msgid "Notification about your appointment" msgstr "Randevu uyars" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "%s tarihinde balayacak ve %s tarihinde bitecek grev iin uyar" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "%s tarihinde balayacak grev iin uyar" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "%s tarihinde bitecek grev iin uyar" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "Grev uyars" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "%d %b %A, %Y %H:%M tarihinde alarm ver" @@ -3173,7 +3206,7 @@ msgstr "%d %B %A" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" @@ -3182,17 +3215,17 @@ msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "Takvim grnm yaratlamad. ORBit ve OAF kurulumunu gzden geirin." -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "zel" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "Gizli" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "Genel" @@ -3212,68 +3245,49 @@ msgstr "D" msgid "W" msgstr "B" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "Yksek" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "Dk" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "hafta" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "Megul" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "Balamad" -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "lemde" -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "Tamamland" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %a %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3284,7 +3298,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3294,47 +3308,36 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Yzde deeri 0 ile 100 arasnda bulunmaldr." -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "ncelik deeri 'Yksek', 'Normal', 'Dk' ya da 'Tanmsz' olmaldr." - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "Tanmsz" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "Yok" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "Tekrarlama" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "Grevlendirildi" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "Hayr" @@ -3371,42 +3374,42 @@ msgstr "Yorum ierii" msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "Takvim" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Grevler" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 #, fuzzy msgid "Folder containing to-do items" msgstr "E-posta Listesi zerinde VFolder" -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "Yeni bir randevu yarat" -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "Yeni Randevu" -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "Yeni bir grev yarat" -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 #, fuzzy msgid "New _Task" msgstr "Yeni Grev" @@ -3487,100 +3490,121 @@ msgstr "saat" msgid "minutes" msgstr "dakika" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d gn" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 msgid "1 day" msgstr "1 gn" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d hafta" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 msgid "1 week" msgstr "1 hafta" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d saat" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 msgid "1 hour" msgstr "1 saat" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d dakika" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 msgid "1 minute" msgstr "1 dakika" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d saniye" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 msgid "1 second" msgstr "1 saniye" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Bir ses al" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Display a message" msgstr "Sonraki iletiyi gster" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "Bir e-posta gnder" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "Bir program altr" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmiyor" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 #, fuzzy -msgid "before start of appointment" +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "Bilinmeyen hata" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr " randevunun balangcndan nce" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -#, fuzzy -msgid "after start of appointment" -msgstr " randevunun balangcndan sonra" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr " randevunun balangcndan nce" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -#, fuzzy -msgid "before end of appointment" -msgstr " randevunun bitiminden nce" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr " randevunun balangcndan nce" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -#, fuzzy -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr " randevunun balangcndan nce" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr " randevunun bitiminden sonra" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr " randevunun bitiminden sonra" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "Bilinmeyen hata" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s sunucu %s" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" @@ -3931,57 +3955,57 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 msgid " (Completed " msgstr " (Tamamlanan " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 msgid "Completed " msgstr "Tamamlanan " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "Tarihe gre " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 #, fuzzy msgid "Edit Appointment" msgstr "Toplanty dzenle" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Randevular" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Grevler" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 #, fuzzy msgid "No summary" msgstr "leti zeti" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Dosya zerine yazlsn m?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3990,53 +4014,53 @@ msgstr "" "Ayn isimde bir dosya zaten var\n" "zerine yazlsn m?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Farkl Kaydet..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Gerekten '%s' randevusunu silmek istiyor musunuz?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Gerekten bu randevuyu silmek istiyor musunuz?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Gerekten %s grevini silmek istiyor musunuz?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Gerekten bu grevi silmek istiyor musunuz?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "`%s' balksz gnlk girdisini silmek istiyor musunuz?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Bu balksz gnlk girdisini silmek istiyor musunuz?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "Gerekten %d randevuyu silmek istiyor musunuz?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "Gerekten %d grevi silmek istiyor musunuz?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "Gerekten %d gnlk girdisini silmek istiyor musunuz?" @@ -4238,7 +4262,7 @@ msgstr "Durum" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Tr" @@ -4263,8 +4287,8 @@ msgstr "_Bakalarn Davet Et..." msgid "_Other Organizer" msgstr "Kurum:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%d %b %a %Y" @@ -4388,7 +4412,7 @@ msgid "Progress" msgstr "lem" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4408,7 +4432,7 @@ msgstr "Grevlendirildi" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "Aklama:" @@ -4424,109 +4448,109 @@ msgstr "_Gizli" msgid "_Due Date:" msgstr "_Tarihe Gre:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "%0" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "%10" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "%20" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "%30" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "%40" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "%50" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "%60" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "%70" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "%80" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "%90" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "%100" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_A" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Kes" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Kopyala" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "_Yaptr" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 #, fuzzy msgid "_Mark as Complete" msgstr "Bitmi olarak iaretle" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 #, fuzzy msgid "_Delete this Task" msgstr "Bu grevi sil" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 #, fuzzy msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "Grevleri bitmi olarak iaretle" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Seilen grevleri sil" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 #, fuzzy msgid "Click to add a task" @@ -4536,8 +4560,8 @@ msgstr "Grev eklemek buraya tklayn" msgid "Alarms" msgstr "Uyarlar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "Tamamland" @@ -4568,8 +4592,8 @@ msgstr "Balang Tarihi" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "zet" @@ -4590,7 +4614,7 @@ msgstr "%02i dakika blmeleri" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%d %B %A" @@ -4602,298 +4626,315 @@ msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:765 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:767 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "s" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr "Y_eni Tm Gn Olay" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "_Bugne Git" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "Tarihe Git..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Bu Randevuyu Sil" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Bu Oluumu Tanabilir Yap" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Bu Oluumu Sil" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Tm Oluumlar Sil" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "stenen Bilgiler" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr "Aklama:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "Son toplant bilgisini al" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr "Seimlik Bilgiler" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "Toplant" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr "Toplant _biti saati:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "Son toplant bilgisini al" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "Bu, bir toplant isteine cevaptr." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr "Toplant" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 #, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Bir Eylem Sein" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr "letide Bul" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "Bilgi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 msgid "Task Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr "daha nce" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "Bu, son grev bilgisi iin bir istektir." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "Bu, bir toplant isteine cevaptr." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "Cevapla" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 #, fuzzy msgid "Task Cancellation" msgstr "Bu bir grev iptalidir." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr "Takvim Mesaj" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "stenen Bilgiler" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr "stenen Bilgiler" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "Bu, son grev bilgisi iin bir istektir." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 #, fuzzy msgid "Free/Busy Request" msgstr "Web Sayfas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "Bu, bir toplant isteine cevaptr." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 #, fuzzy msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Web Sayfas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 #, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "letiyi Yazdr" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Bu iletinin biimi dzgn deil." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Bu iletide desteklenmeyen bilgiler var." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "mle yklenemedi\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Tamamlama Tarihi:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Bu e takvim dosyasndan silinemedi!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "_Biten %:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Gnderilme tarihi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4956,6 +4997,14 @@ msgstr "Kat kayna:" msgid "Room" msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmiyor" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 #, fuzzy @@ -5015,14 +5064,14 @@ msgstr "lemde" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%d %B %A, %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%d %b %Y %a" @@ -5030,7 +5079,7 @@ msgstr "%d %b %Y %a" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" @@ -5108,17 +5157,17 @@ msgstr "%s iindeki grevler yklenemedi." msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "`%s' yklemek iin gereken yntem desteklenmiyor" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr "Yeni Randevu..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "`%s' dizini alamad." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "`%s' amak iin gereken yntem desteklenmiyor" @@ -5189,204 +5238,204 @@ msgstr "" msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "Alarm bilgilendirme servis mimarisi oluturamadm" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "39." -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31." -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "Pz" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "Pt" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "Sa" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "a" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "Pe" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "Cu" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "Ct" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 #, fuzzy msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Geerli gn (%d %b %a %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%d %b %a" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%d %a %Y" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Geerli hafta (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 #, fuzzy msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Geerli ay (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 #, fuzzy msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Geerli yl (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "Takvimi Yazdr" -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "nizlemeyi Yazdr" -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 msgid "Print Item" msgstr "eyi Yazdr" -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "Yazdrma Ayarlar" @@ -5585,65 +5634,82 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Bu ilemi bitirmek iin nternet balants salamalsnz" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 msgid "Syncing folders" msgstr "Dizinler ezamanl hale getiriliyor" -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Spool dizini alamad" -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Spool dizini ilenemedi" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "%d (%%%d) iletisi alnyor" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "%d iletisinde hata" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 msgid "Cannot open message" msgstr "leti alamad" -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 msgid "Syncing folder" msgstr "Dizin ezamanl hale getiriliyor" -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "%d/%d ileti alnyor" -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "%d/%d iletisinde hata" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "%s filtresini ayrtrrken hata oldu: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "%s filtresini altrrken hata oldu: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "%s filtre taramasn altrrken hata oldu: %s" +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +"Arama deyimi altrlamad: %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "letiler kopyalanyor" + #: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" @@ -5671,7 +5737,7 @@ msgstr "(hepsini-ele) boolean sonu iermelidir" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Bilinmeyen balk zerinde arama yaplyor: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "Gvde ieriinde geersiz tr. Dizgi bekleniyordu" @@ -5772,81 +5838,81 @@ msgstr "Geici mektup dosyasna yazarken hata: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Geici mektup dosyasna yazarken hata: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "%s parolasn %s iin parolay girin" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "%s parolasn girin" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "MAIL FROM cevap hatas: %s: ileti gnderilmedi" -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "leti gnderilemiyor: gnderen adresi geersiz" -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "GPG/PGP ile balant kurulamad: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "MAIL FROM cevap hatas: %s: ileti gnderilmedi" -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 #, fuzzy msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "MAIL FROM cevap hatas: %s: ileti gnderilmedi" -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "GPG/PGP ile balant kurulamad: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "%s geici dosyas yaratlamad" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "MAIL FROM cevap hatas: %s: ileti gnderilmedi" -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "leti gnderilemiyor: gnderen adresi geersiz" -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "GPG/PGP ile balant kurulamad: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "MAIL FROM cevap hatas: %s: ileti gnderilmedi" -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 #, fuzzy msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "MAIL FROM cevap hatas: %s: ileti gnderilmedi" -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "GPG/PGP ile balant kurulamad: %s" @@ -5890,13 +5956,13 @@ msgstr "%s adresine balant kurulamad (%d): %s" msgid "(unknown host)" msgstr "(bilinmeyen makine)" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "lem iptal edildi" -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Sunucu beklenmedik bir ekilde balanty kesti" @@ -6003,7 +6069,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Sunucudan hatal kimlik snama yant." @@ -6021,7 +6087,7 @@ msgstr "Bilinmeyen kimlik denetim konumu." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -6051,37 +6117,37 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Dzgn deyim derleme ilemi baarsz: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "'%s' URL'inde kullanc bilgisi bulunmuyor" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "'%s' URL'inde makine ad bilgisi bulunmuyor" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "'%s' URL'inde dizin bilgisi bulunmuyor" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "zmleniyor: %s" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "sim zmlemesinde hata: %s" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Makine ad zmlemesinde hata: %s: Makine bulunamad" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Makine ad zmlemesinde hata: %s: bilinmeyen hata" @@ -6094,12 +6160,12 @@ msgstr "Sanal dizin e-posta salaycs" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "dier bir dizin listesinden alnan iletileri okumak iin" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "`%s' protokol iin alc yok" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -6150,7 +6216,7 @@ msgstr "Sertifika denetlenemedi." msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "%s zerinde dizin kilitlemesi yaratlamad: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -6160,7 +6226,7 @@ msgstr "" "Konu: %s" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -6199,17 +6265,37 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "URL alamad: %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Bu isimle bir ileti yok: %s (%s)" -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Bu isimle bir ileti yok: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "%s zerinde dizin kilitlemesi yaratlamad: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "%s dizini alnamad: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "%s zerinde dizin kilitlemesi yaratlamad: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "%s dizini alnamad: %s" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Bu p dizininden iletileri kopyalayamazsnz." @@ -6258,7 +6344,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr "letiler kaydediliyor" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "Bu ileti kullanlabilir deil" @@ -6272,7 +6358,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning for new messages" msgstr "letiler kaydediliyor" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "FETCH cevabnda ileti gvdesi bulunamad" @@ -6289,7 +6375,7 @@ msgstr "nbellek dizini yaratlamad: %s" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "Mesajn almasnda hata." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr "Yeni iletiler denetleniyor" @@ -6297,7 +6383,7 @@ msgstr "Yeni iletiler denetleniyor" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Yeni iletileri tm dizinlerde denetle" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "Dizinler" @@ -6332,28 +6418,28 @@ msgstr "" "Bu seenek IMAP sunucusuna ak metin parola kullanarak balant kurulmasn " "salar." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "%s IMAP sunucusu %s kimlik snama yntemini desteklemiyor" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "%s kimlik snama yntemi desteklenmiyor" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sLtfen %s@%s iin IMAP parolasn giriniz" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Bir parola girmediniz." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6364,12 +6450,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -6406,53 +6492,53 @@ msgstr "Qmail maildir biiminde mektup dosyalar" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "letileri qmail maildir dizinleri halinde saklamak iin" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Standart UNIX posta kutusu dosyas" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "letileri Unix spool dizinleri halinde saklamak iin" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "%s saklama dizininde hata" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "%s saklama dizini geersiz" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "%s dizini alnamad: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Yerel disklerde gelen dizini bulunmasn" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Yerel mektup dosyas %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "%s dizininin ad %s olarak deitirilemedi: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "`%s' dizin zet dosyas silinemedi: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "`%s' dizin indeks dosyas silinemedi: %s" @@ -6740,26 +6826,26 @@ msgstr "MH dizin yolu alamad: %s: %s" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "leti mbox dosyasna eklenemedi (%s): %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "`%s' normal bir dosya deildir." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "%s dizini bulunamad." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Yerel mektup dosyas %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "" @@ -6884,31 +6970,31 @@ msgstr "POP zeti alnyor" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "POP sunucuya balant kurulamad: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Dizin alamad: leti listesi tamamlanmad." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Seili iletileri kes" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "letiler alnamad: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "%s POP sunucusundan iletileri alamadm: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "%s kullanc numarasyla ileti yok" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "%d. POP iletisi alnyor" @@ -6926,7 +7012,7 @@ msgstr "letileri sunucuda brak" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "%s gnden sonra sil" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -7019,7 +7105,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "IMAP sunucusundan beklenmeyen cevap: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -7071,7 +7157,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Sendmail zerinden ileti gnderimi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7709,13 +7795,13 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -7866,8 +7952,8 @@ msgstr "" "Bir dizin semeyi unuttunuz.\n" "Ltfen geriye gidip geerli bir dizin sein." -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "Dizini Sein" @@ -8118,7 +8204,7 @@ msgstr "Cevaplanan" msgid "Score" msgstr "Puan" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "Gnderen" @@ -8151,7 +8237,7 @@ msgstr "balayan" msgid "Stop Processing" msgstr "lemeyi Durdur" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Konu" @@ -8180,7 +8266,7 @@ msgstr "Grev Dzenle" msgid "Score Rules" msgstr "Puan Kurallar" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" @@ -8201,7 +8287,7 @@ msgstr "Alnyor" msgid "Please wait" msgstr "biter" -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %s as %s" @@ -8209,13 +8295,13 @@ msgstr "" "%s alnyor.\n" "%s balatlyor" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "\"%s\" gnderiliyor" -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 msgid "Mail" msgstr "leti" @@ -8253,20 +8339,20 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 #, fuzzy msgid "Scanning directory" msgstr "IMAP dizini taranyor" -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 msgid "Starting import" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8356,21 +8442,27 @@ msgstr "_zellikler..." msgid "Change this folder's properties" msgstr "Bu dizinin zelliklerini deitir" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "_letiyi Gnder" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "_letiyi Gnder" -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Evolution'n posta program balatlamad." -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Depo kabua kayt ettirilemedi" @@ -8383,163 +8475,163 @@ msgstr "\"%s\" zellikleri" msgid "Properties" msgstr "zellikler" -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Geici dizin yaratlamad: %s" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "%d new" msgstr "%d dakika" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "Silinen" -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d saniye" -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "_letiden Bir Filtre Yarat" -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "_Konuya Gre VFolder" -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "_Gnderene Gre VFolder" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "_Alclara Gre VFolder" -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "_E-posta Listesi zerinde VFolder" -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "_Konuya Gre Filtrele" -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "_Gnderene Gre Filtrele" -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "_Alclara Gre Filtrele" -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "_E-posta Listelerine Gre Filtrele" -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "letiyi Yazdr..." -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "_Farkl Kaydet..." -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "_Yazdr" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Gnderene Cevapla" -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "_Listeye Cevapla" -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "_Tmne Cevapla" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "_Ynlendir" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "_Okunmu Olarak aretle" -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Oku_nmam Olarak aretle" -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "nemli" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Oku_nmam Olarak aretle" -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Dizine Ta..." -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "D_izine Kopyala..." -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "_Silme" -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Gndereni Adres Defterine Ekle" -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr "Filtreleri Uygula" -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "letiden Bir Kural Yarat" -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "E-posta Listelerine Gre Filtreleme" -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "E-posta Listesi zerinde VFolder" -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "E-posta Listesine Filtre (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "E-posta Listesi zerinde VFolder (%s)" @@ -8614,16 +8706,16 @@ msgstr "Evolution Hesap Dzenleyici" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolution Hesap Dzenleyici" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 #, fuzzy msgid "Could not save signature file." msgstr "PGP imza dosyas oluturulamad." -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 msgid "Save signature" msgstr "mzay kaydet" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -8633,7 +8725,7 @@ msgstr "" "\n" "Deiiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -8668,7 +8760,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Gerekten bu haber grubu hesabn silmek istiyor musunuz?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "E-posta Ayarlar..." @@ -8777,37 +8869,37 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Bu iletide desteklenmeyen bilgiler var." -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Bu e-postay gndermek iin alcsn belirtmeniz gereklidir." -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Bu e-postay gndermeden nce bir hesap ayar yapmalsnz." -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Bilinmeyen hata" -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 msgid "Move message(s) to" msgstr "letileri buraya ta" -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 msgid "Copy message(s) to" msgstr "leti(leri) buraya kopyala" -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Gerekten %d iletiyi dzenlemek istiyor musunuz?" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8815,7 +8907,7 @@ msgstr "" "Sadece taslaklar dizinine kaydedilen\n" "iletileri dzenleyebilirsiniz." -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8823,28 +8915,28 @@ msgstr "" "Sadece Gnderilen dizinine kaydedilen\n" "iletileri yeniden gnderebilirsiniz." -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Gerekten %d iletiyi yeniden gndermek istiyor musunuz?" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 msgid "No Message Selected" msgstr "Hi leti Seilmedi" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr "letiyi Farkl Kaydet..." -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr "letileri Farkl Kaydet..." -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Uyar" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8852,12 +8944,12 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Tekrar sorma" -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8866,19 +8958,19 @@ msgstr "" "Filtre bilgisini yklerken hata olutu:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 msgid "Filters" msgstr "Filtreler" -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr "letiyi Yazdr" -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr "letiyi yazdrlmasnda hata" -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Gerekten %d iletiyi farkl pencerelerde amak istiyor musunuz?" @@ -8941,87 +9033,108 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution Hesap Sihirbaz" -#: mail/mail-config.c:1486 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr "Evolution ubuu _ksayolu" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Hesap" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? -#. #: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "pkutusu" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "Sunucuya balant kuruluyor..." #: mail/mail-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " _Check for supported types " +msgstr " Desteklenen trleri denetle " + +#: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr " renk" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 #, fuzzy msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "Bu ifreleme ile imza desteklenmiyor" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "Hesap" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "Hesap Bilgisi" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Hesap Yneticisi" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "Hesaplar" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Ek" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "Kimlik Denetimi" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr "Kimlik Denetim Tr: " -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "Sertifika No:" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Composer" msgstr "Dzenleyici" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "E-posta Yaplandrmas" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "Dizin siliniyor" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -9037,255 +9150,242 @@ msgstr "" "\n" "Ayarlarnz kaydetmek iin \"Bitir\" dmesine tklayn." -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "_ntanml" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 #, fuzzy msgid "Default Forward style is: " msgstr "ntanml \"Ynlendirme\" tr: " -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Default character encoding: " msgstr "ntanml karakter kmesi: " -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "Saysal Numaralar..." -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "Gsterim" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Tamamland" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "Taslaklar" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Drafts folder:" msgstr "Taslaklar dizini:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 #, fuzzy msgid "E_nable" msgstr "Etkinletir" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Each account must have a different name." -msgstr "Gncel dosyay farkl bir isimle kaydet" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Dzenle..." -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Etkinletir" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "Saysal Numaray Al..." -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "HTML signature file:" msgstr "HTML mzas:" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Kimlik" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "HTML iletide" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Inline" msgstr "_Balantda" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "E-posta Yaplandrmas" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Mailbox location" msgstr "Posta Kutusu Biimi" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Make this my _default account" msgstr "Bunu ntanml hesabm yap" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 #, fuzzy msgid "NNTP Server:" msgstr "LDAP Sunucusu" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "Haberler" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Optional Information" msgstr "Seimlik Bilgiler" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "PGP Anahtar Numaras:" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "Bir renk sein" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "Bu konuyla iletileri filtrelemek iin kural olutur" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "MAIL FROM cevap hatas: %s: ileti gnderilmedi" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail dizini " -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "_Kotelenmi" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "E-posta Alnyor" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "E-posta Alnyor" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "Alma Seenekleri" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Required Information" msgstr "stenen Bilgiler" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "Gvenli MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Security" msgstr "Gvenlik" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Bir dosya sein" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "PGP programn sein" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "E-posta Gnderiliyor" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sending Mail" msgstr "E-posta Gnderiliyor" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Gnderildi" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Gnderilen ve Taslak letileri" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Gnderilen iletiler dizini:" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" msgstr "Sunucu Yaplandrmas" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Type: " msgstr "Sunucu Tr: " -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr "Sunucu kimlik denetimi istiyor" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr "mza dosyas:" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Kaynaklar" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "Bilgi Yok" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "Kaynaklar" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Special Folders" msgstr "zel Dizinler" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Standart UNIX posta kutusu dosyas" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 #, fuzzy msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Gvenli balant (SSL) kullan" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 #, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" @@ -9296,91 +9396,87 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek iin \"leri\" dmesine tklayn." -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 #, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "E-postalar otomatik denetle:" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "_Check for supported types" msgstr " Desteklenen trleri denetle " -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "E-posta Adresi:" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Tam sim:" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr "HTML mzas:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 #, fuzzy msgid "_Highlight citations with" msgstr "Renklendir: " -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "Makina:" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 #, fuzzy msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "Gnderici adres defterinde ise resimleri ykle" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "letileri okunmu olarak iaretle:" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "sim:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Kurum:" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_PGP binary path:" msgstr "PGP program yolu:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Yol:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Remember this password" @@ -9418,39 +9514,39 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr "saniye." -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "PGP imza dosyas oluturulamad." -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "PGP onaylama dosyas oluturulamad." -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "PGP ifreleme dosyas oluturulamad." -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "PGP ifre ama dosyas oluturulamad." -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "S/MIME imzas oluturulamad." -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "S/MIME ifreli ierik (sadece serifikal) oluturulamyor." -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "S/MIME ifreli ierik oluturulamyor." -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "S/MIME ifreli zarf ierii oluturulamyor." -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "S/MIME kodlama ierii oluturulamyor." @@ -9496,12 +9592,12 @@ msgstr "Balanty Taraycda A" msgid "Copy Link Location" msgstr "Adresi Kopyala" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Farkl kaydet" -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Farkl kaydet..." @@ -9519,86 +9615,86 @@ msgstr "MIME iletisi alamad: Kaynak kodu gsteriliyor." msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "E-posta Adresi:" -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Gnderen" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 msgid "Reply-To" msgstr "Yantla:" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Alc" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 msgid "Cc" msgstr "Bilgi:" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "GPG/PGP program yaplandrlmad." -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "ifrelenmi ileti gsterilemiyor" -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr "ifrelenmi ileti" -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "ifreyi amak iin simgeye tklayn" -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Bu ileti dijital olarak imzalanmtr ve gvenlidir." -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Bu ileti dijital olarak imzalanm, fakat gvenli olduu kantlanmamtr." -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "FTP adresine ba (%s)" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "%s yerel dosyasna ba (\"%s\" adresinde geerli)" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Yerel dosyaya ba (%s)" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "FTP adresine ba (%s)" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Bilinmeyen harici veriye ba (\"%s\" trnde)" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Bozuk harici gvde" -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Dizin yeniden yaplandrlyor" -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9607,29 +9703,29 @@ msgstr "" "Dizin meta bilgisi kaydedilemedi. Byk ihtimalle bu dizini \n" "yeniden aamayacaksnz: %s" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "%s zerinde dizin kilitlemesi yaratlamad: %s" -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "`%s' dizini silinemedi:\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "\"%s\" biiminden \"%s\" biimine geiliyor" -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9637,17 +9733,17 @@ msgstr "" "Eer bu dizini tekrar aamazsnz, elle \n" "dzeltme yapmak zorunda kalacaksnz." -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 #, fuzzy msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Bu p dizininden iletileri kopyalayamazsnz." -#: mail/mail-local.c:1190 -#, c-format -msgid "Reconfigure %s" +#: mail/mail-local.c:1209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Yeniden Yaplandr: %s" -#: mail/mail-mt.c:188 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -9656,7 +9752,7 @@ msgstr "" "'%s' srasnda hata:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:191 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9666,21 +9762,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:454 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "Bu parolay hatrla" -#: mail/mail-mt.c:511 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "%s iin parolay girin" -#: mail/mail-mt.c:514 +#: mail/mail-mt.c:570 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "%s iin parolay girin" -#: mail/mail-mt.c:824 +#: mail/mail-mt.c:886 msgid "Working" msgstr "alyor" @@ -9837,6 +9937,11 @@ msgstr "Veri yazlamad: %s." msgid "Disconnecting from %s" msgstr "%s balants kesiliyor" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "%s balants kesiliyor" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "_Ara" @@ -9894,12 +9999,12 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr "Tip:" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr "E-posta Al & Gnder" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 #, fuzzy msgid "Cancel All" msgstr "ptal" @@ -9920,36 +10025,50 @@ msgstr "ptal edildi." msgid "User canceled operation." msgstr "Kullanc ilemi iptal etti." -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Geici ileti kutusu '%s' hazrlanamad: %s" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Ynlendirilmi ileti - %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Ynlendirilen iletiler" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Ynlendirilen iletiler" -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Yeni dizin yaratlyor" -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "%s dizini %s adresine kopyalanyor" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr "VDizin" -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr "Yeni VDizin" @@ -10019,7 +10138,7 @@ msgstr "%a %l %M %p" msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 #, fuzzy msgid "Generating message list" msgstr "letiler kaydediliyor" @@ -10111,33 +10230,33 @@ msgstr "yelikten k" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "zet iin Evolution bileeni" -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Evolution zet bileeni ilklendirilemedi." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 msgid "Appointments" msgstr "Randevular" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 msgid "No appointments" msgstr "Randevu yok" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%d %B %A" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%d %B %A" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 msgid "Mail summary" msgstr "leti zeti" @@ -10145,90 +10264,90 @@ msgstr "leti zeti" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "sim:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "zet ierii" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr "<b>RDF indirirken bir hata olutu</b>" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 #, fuzzy msgid "News Feed" msgstr "Ayarlar" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr "Yeni Grev" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "Aklama:" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "Hava Durumu" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 #, fuzzy msgid "Weather" msgstr "Hava Durumu" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Blmler" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 #, fuzzy msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%d %B %A, %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Print Summary" msgstr "zet" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 #, fuzzy msgid "Printing of Summary failed" msgstr "letiyi yazdrlmasnda hata" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "Bonobo balatlamad.\n" @@ -11681,41 +11800,41 @@ msgstr "" "kullanlmyor. Ltfen Evolution kullanc dosyalarnn\n" "kopyalanabilmesi iin bu dizini taynz." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 #, fuzzy msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "%s dizini alnamad: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 #, fuzzy msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "" "Dosyalar kopyalanamad\n" "`%s'." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "\"%s\" dizinini kopyalamak iin bir dizin ad verin:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 msgid "Copy folder" msgstr "Dizini kopyala" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "\"%s\" dizinini tamak iin bir dizin ad verin:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 msgid "Move folder" msgstr "Dizini ta" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11724,33 +11843,35 @@ msgstr "" "`%s' dizini silinemedi:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 -#, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr "'%s' dizinini sil" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Sil" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Gerekten '%s' dizinini silmek istiyor musunuz?" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 -#, c-format -msgid "Rename folder '%s'" -msgstr "'%s' dizini yeniden isimlendir" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"`%s' dizini silinemedi:\n" +"%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 -msgid "Rename" -msgstr "Yeniden isimlendir" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "'%s' dizini yeniden isimlendir" -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder name:" -msgstr "Dizin ad:" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#, fuzzy +msgid "Rename folder" +msgstr "'%s' dizini yeniden isimlendir" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -11788,7 +11909,7 @@ msgstr "Belirtilen dizin ad geerli deildir." msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - Yeni dizin yarat" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -11796,7 +11917,7 @@ msgstr "" "stenen ilem iin seili dizin tipi \n" "geerli deildir ." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "Yeni..." @@ -11804,7 +11925,11 @@ msgstr "Yeni..." msgid "(Untitled)" msgstr "(isimsiz)" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11818,9 +11943,13 @@ msgstr "" "Eer dosya trn bilmiyorsanz \"Otomatik\" seeneini iaretleyin. Bu " "durumda Evolution dosya trn bulmaya alacaktr." +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11831,7 +11960,7 @@ msgstr "" "(Hazr deil).\n" "5 saniye iinde yeniden denenecek." -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11840,16 +11969,16 @@ msgstr "" "%s alnyor\n" "%d esi alnyor." -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "%s dizini bulunamad." -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -11858,11 +11987,11 @@ msgstr "" "Bunu aabilecek hi bir filtre bulunamad:\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "Alnyor" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -11871,17 +12000,17 @@ msgstr "" "%s alnyor.\n" "%s balatlyor" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "%s balatrken hata olutu" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "%s yklenirken hata olutu" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11890,31 +12019,55 @@ msgstr "" "%s alnyor\n" "1. e alnyor." -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "Dosya ad:" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr "Bir dosya sein" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "Dosya tr:" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "Harici dosya biimini aktar" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Gnderen:" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 msgid "Select folder" msgstr "Dizini sein" -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Bu veriyi almak iin hedef dizin sein" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "Aktar" @@ -11934,45 +12087,30 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "Evolution'n posta program balatlamad." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Gnderen:" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug-buddy $PATH dizininde bulunamad." -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug-buddy altrlamad." -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Telif hakk 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" @@ -11982,28 +12120,37 @@ msgstr "" "Evolution, GNOME masast iin bir e-posta, \n" "takvim ve iletiim listesi ynetim uygulamasdr." -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "Dizine git..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Amak istediiniz dizini sein" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 msgid "Create a new shortcut" msgstr "Yeni bir ksayol yarat" -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Ksayolu iaret etmek istediiniz dizini sein:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "%s filtresini altrrken hata oldu: %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 #, fuzzy msgid "Work Online" msgstr "evrimii al" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "evrimd al" @@ -12012,27 +12159,27 @@ msgstr "evrimd al" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(dizin gsterilmiyor)" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (...)" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(hibiri)" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." @@ -12040,12 +12187,12 @@ msgstr "" "Evolution evrimii lyor. Bu dmeye tklayarak evrimd almasn " "salayn." -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Evolution evrimd almak zere hazrlanyor." -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." @@ -12053,12 +12200,12 @@ msgstr "" "Evolution evrimd alyor. Bu dmeye tklayarak evrimii almasn " "salayn." -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Yerel kayt kurulamad -- %s" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -12067,25 +12214,25 @@ msgstr "" "`%s grnm beklenmeyen bir ekilde sonlandrld.\n" "%s bileeni kt." -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 #, fuzzy msgid "Invalid arguments" msgstr "Geersiz ileti ierii" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 #, fuzzy msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Depo kabua kayt ettirilemedi" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "Genel hata" @@ -12215,52 +12362,61 @@ msgstr "Ksayollar kaydederken hata oldu." msgid "Shortcuts" msgstr "_Ksayol ubuu" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"`%s' dizini silinemedi:\n" +"%s" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "(isimsiz)" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "Hata yok" -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Ayn isimli bir dizin zaten var" -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Belirtilen dizin tr geerli deildir" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "G/ hatas" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Dizin yaratmak iin gerekli disk alan yok" -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Belirtilen dizin bulunamad" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Fonksiyon desteklenmiyor" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "lem desteklenmiyor" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Bu kaytta belirtilen tip desteklenmiyor" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Belirtilen dizin bulunamad" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12292,6 +12448,10 @@ msgstr "Makina:" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "Dizin ad:" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr "Dizin tr:" @@ -12346,15 +12506,25 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Evolution Aktarma Program" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" +msgstr "Bir dosya sein" #: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Select a File (step 1 of 2)" +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr "Bir dosya sein" -#: shell/importer/import.glade.h:6 +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "Bir dosya sein" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 #, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" @@ -12576,13 +12746,6 @@ msgstr "Ba_lantlar ara" msgid "_Select All" msgstr "_Hepsini Se" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "_Aralar" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "" @@ -12770,8 +12933,8 @@ msgstr "Bu eyi diske kaydet" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Dosya" @@ -12792,8 +12955,8 @@ msgstr "Balanty kaydet ve diyalog penceresini kapat" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Kaydet" @@ -13414,6 +13577,11 @@ msgstr "Normal _Gsterim" msgid "_Open Message" msgstr "_letiyi A " +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "_Aralar" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "Bu pencereyi kapat" @@ -13425,8 +13593,8 @@ msgstr "Bu pencereyi kapat" msgid "_Close" msgstr "_Kapat" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Gster" @@ -13590,36 +13758,31 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "_Bilgi Alan" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "_Hata aykla" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Delete all" msgstr "He_psini sil" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "_Gnderen Alan" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "_Ekle" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_A..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "_Yantla Alan" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_Gvenlik" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "_Yardm" @@ -13757,8 +13920,8 @@ msgid "Exit the program" msgstr "Programdan k" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" -msgstr "Harici dosya biimini aktar" +msgid "Import data from other programs" +msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" @@ -13834,8 +13997,8 @@ msgstr "Dizine _Git..." #: ui/evolution.xml.h:41 #, fuzzy -msgid "_Import File..." -msgstr "Dosya _ekle..." +msgid "_Import..." +msgstr "Alnyor" #: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." @@ -13850,19 +14013,24 @@ msgid "_New Folder" msgstr "_Yeni Dizin" #: ui/evolution.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "E-posta Ayarlar..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "Y_eniden simlendir..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Shortcut" msgstr "_Ksayol ubuu" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Ksayol ubuu" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "e_vrimd al" @@ -13965,11 +14133,11 @@ msgstr "PSPCCP" msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "imdi" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "Bugn" @@ -14123,21 +14291,58 @@ msgstr "Kiisel Adres Defteri Sunucusu" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "Kiisel Takvim Sunucusu" -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): GNOME-VFS balatlamad" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): GNOME balatlamad" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Bonobo balatlamad" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open folder: %s: No such folder" -#~ msgstr "%s dizini alnamad: %s" +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr "takvim bilgisi" + +#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." +#~ msgstr "" +#~ "ncelik deeri 'Yksek', 'Normal', 'Dk' ya da 'Tanmsz' olmaldr." + +#, fuzzy +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr " randevunun balangcndan nce" + +#, fuzzy +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr " randevunun balangcndan sonra" + +#, fuzzy +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr " randevunun bitiminden nce" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "Evolution ubuu _ksayolu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr "Gncel dosyay farkl bir isimle kaydet" + +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr "'%s' dizinini sil" + +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Yeniden isimlendir" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Hata aykla" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr "Dosya _ekle..." #~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." #~ msgstr "Evolution adres defteri bileen mimarisi" @@ -14728,18 +14933,12 @@ msgstr "init_bonobo(): Bonobo balatlamad" #~ msgid "Renaming old folder and opening" #~ msgstr "Yeni dizinin ad deitiriliyor ve alyor" -#~ msgid "Copying messages" -#~ msgstr "letiler kopyalanyor" - #~ msgid "Evolution progress" #~ msgstr "Evolution ilemleri" #~ msgid "Moving folder %s to %s" #~ msgstr "%s dizini %s adresine tanyor" -#~ msgid "Copying folder %s to %s" -#~ msgstr "%s dizini %s adresine kopyalanyor" - #~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" #~ msgstr "%d/%d ileti alnyor (uid \"%s\")" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -33,294 +33,294 @@ msgid "Name" msgstr "':" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#, fuzzy -msgid "Family Name" -msgstr " '" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Email" msgstr "-" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 msgid "Primary" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #, fuzzy msgid "Prim" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "ͦ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #, fuzzy msgid "Bus" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "Φ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #, fuzzy msgid "Comp" msgstr "Ц" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "Φæ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #, fuzzy msgid "Org" msgstr "" "\n" "Φæ: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "¦" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr " " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #, fuzzy msgid "Bus Fax" msgstr " " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr "Φ " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr " 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #, fuzzy msgid "Bus 2" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr " 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr " " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "Ħ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "- 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "- 3" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Department" msgstr "Ħ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Office" msgstr "Ʀ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "Ʀ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 #, fuzzy msgid "Title" msgstr ":" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Profession" msgstr "Ӧ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Manager" msgstr "Ҧ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #, fuzzy msgid "Man" msgstr "Ħ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Nickname" msgstr "Ҧ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "Ҧ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 #, fuzzy msgid "Spouse" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Note" msgstr "ͦ" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #, fuzzy msgid "Calendar URI" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniversary" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #, fuzzy msgid "Birth Date" msgstr "" "\n" " : " -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "Ҧ" +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#, fuzzy +msgid "Family Name" +msgstr " '" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr ": " @@ -599,10 +599,10 @@ msgstr "Ħ %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr " Φæ̦ Bonobo" @@ -671,20 +671,20 @@ msgstr "" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr " Wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr " Wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -732,8 +732,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Φ " #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-shortcuts.c:1062 #, fuzzy msgid "Contacts" @@ -753,23 +753,23 @@ msgstr " LDAP" msgid "LDAP server containing contact information" msgstr " : %s" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 #, fuzzy msgid "New Contact" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 #, fuzzy msgid "New _Contact" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact List" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 #, fuzzy msgid "New Contact _List" msgstr " " @@ -880,19 +880,19 @@ msgid "_Account name:" msgstr " ͦ" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Add" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "" @@ -915,37 +915,37 @@ msgstr " צ:" msgid "Other Contacts" msgstr "ۦ " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "Ħ NNTP %s@%s" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 #, fuzzy msgid "LDAP Authentication" msgstr "Ʀæ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Email Address:" msgstr " :" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "Unable to open addressbook" msgstr " צ " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -953,45 +953,45 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "- ͦ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 msgid "Name contains" msgstr "' ͦ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 msgid "Email contains" msgstr " ͦ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "Ҧ" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "Ҧ:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI , צ " @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "(none)" msgstr "( )" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr " -" @@ -1186,121 +1186,127 @@ msgid "Details" msgstr "æ" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 #, fuzzy msgid "File A_s:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the " +"Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Organi_zation:" msgstr "Ҧæ:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr " Φ" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr " HTML" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "' ͦ:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr " :" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Calendar Information:" -msgstr " æ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "Ħ:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Free/Busy Information:" -msgstr " æ" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr " '..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "' Ҧ:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "¦ " -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "Ҧ:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "Ʀ:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "Ӧ:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 #, fuzzy msgid "_Web page address:" msgstr " Ҧ WWW:" @@ -2556,7 +2562,7 @@ msgstr "Ħ" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr " VCard" @@ -2614,8 +2620,8 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 -#: shell/e-storage.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "צ " @@ -2624,7 +2630,7 @@ msgstr "צ " msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -2643,10 +2649,10 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "æ Цդ" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 -#: camel/camel-service.c:580 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 +#: camel/camel-service.c:634 msgid "Cancelled" msgstr "ͦ" @@ -2676,7 +2682,7 @@ msgid "Error removing list" msgstr " %s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 #, fuzzy msgid "Error removing card" msgstr " : %s" @@ -2949,8 +2955,8 @@ msgstr "..." msgid "Print cards" msgstr " " -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 #, fuzzy msgid "Print card" msgstr " " @@ -2961,18 +2967,44 @@ msgstr " " msgid "Print envelope" msgstr " " -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +msgid "High" +msgstr "" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" @@ -3027,47 +3059,47 @@ msgstr "" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 #, fuzzy msgid "Notification about your appointment" msgstr " Ҧަ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 #, fuzzy msgid "Notification about your task" msgstr " æ Evolution" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" @@ -3156,7 +3188,7 @@ msgstr "%A, %d %B %Y" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" @@ -3165,17 +3197,17 @@ msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "" @@ -3195,68 +3227,49 @@ msgstr "" msgid "W" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 -msgid "High" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr " " -#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "դ" -#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:923 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3267,7 +3280,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3277,48 +3290,37 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr " צ ͦ 0 100, " -#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 -msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." -msgstr "" - #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 #, fuzzy msgid "Recurring" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "'" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "" @@ -3360,42 +3362,42 @@ msgstr " ͦ" msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 #, fuzzy msgid "Folder containing to-do items" msgstr " " -#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr " Ҧ" -#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr " Ҧ" -#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr " " -#: calendar/gui/component-factory.c:600 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 #, fuzzy msgid "New _Task" msgstr " " @@ -3476,105 +3478,126 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr " 1 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr " 1 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "%d hours" msgstr "24 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr " 1 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%d minutes" msgstr " %d " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 #, fuzzy msgid "1 minute" msgstr "10 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%d seconds" msgstr "Ħ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 #, fuzzy msgid "1 second" msgstr " 1 " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Display a message" msgstr " צ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "Ħ " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 #, fuzzy -msgid "before start of appointment" +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "צ " + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr " Ҧަ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -#, fuzzy -msgid "after start of appointment" -msgstr " Ц Ҧަ" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr " Ҧަ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 -#, fuzzy -msgid "before end of appointment" -msgstr " ˦ Ҧަ" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr " Ҧަ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 -#, fuzzy -msgid "after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr " Ҧަ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr " Ц ˦ Ҧަ" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr " Ц ˦ Ҧަ" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "צ " + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr ":" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 #, fuzzy @@ -3929,57 +3952,57 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 #, fuzzy msgid " (Completed " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 #, fuzzy msgid "Completed " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr " Ҧ" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Ҧ - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr " - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr " - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr " ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3988,54 +4011,54 @@ msgstr "" " æ դ.\n" " ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr " ..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr " Φ, Ҧ \"%s\"?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr " Φ, Ҧ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr " Φ, \"%s\"?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr " Φ, ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr " Φ, ̦ \"%s\"?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr " Φ, ̦?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr " Φ, Ҧ \"%s\"?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr " Φ, \"%s\"?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr " Φ, ̦ \"%s\"?" @@ -4237,7 +4260,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Type" @@ -4263,8 +4286,8 @@ msgstr " ..." msgid "_Other Organizer" msgstr "Φ:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 +#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4392,7 +4415,7 @@ msgid "Progress" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4412,7 +4435,7 @@ msgstr "'" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr ":" @@ -4429,109 +4452,109 @@ msgstr "" msgid "_Due Date:" msgstr "Ħ:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Ҧ" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "Ц" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 #, fuzzy msgid "_Mark as Complete" msgstr " " -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 #, fuzzy msgid "_Delete this Task" msgstr " " -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 #, fuzzy msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr " " -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr " " -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 #, fuzzy msgid "Click to add a task" @@ -4541,8 +4564,8 @@ msgstr "Φ " msgid "Alarms" msgstr "ɭ" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 -#: camel/camel-filter-driver.c:819 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 #, fuzzy msgid "Complete" msgstr "% :" @@ -4574,8 +4597,8 @@ msgstr " " #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "" @@ -4596,7 +4619,7 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -4608,301 +4631,318 @@ msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 -#: calendar/gui/print.c:765 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:767 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr " Ħ" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Go to _Today" msgstr "Φ" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr " Ҧ" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr " æ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Description:</b> %s" msgstr ":" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr " æ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr " Ҧ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr " ڦ:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr " Ҧ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 #, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr " צ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "æ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, fuzzy msgid "Task Proposal" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 #, fuzzy msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "צ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 #, fuzzy msgid "Task Cancellation" msgstr " Ҧ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr " צ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr " æ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr " æ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 #, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Τ צ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr " ڦ." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr " :" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 #, fuzzy msgid "Attendee status updated\n" msgstr " צ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 #, fuzzy msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr " \"%s\"" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% :" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr " צ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4965,6 +5005,14 @@ msgstr " :" msgid "Room" msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Chair" @@ -5022,14 +5070,14 @@ msgstr "դ" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "" @@ -5037,7 +5085,7 @@ msgstr "" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" @@ -5115,19 +5163,19 @@ msgstr " \"%s\"" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr ", Ȧ \"%s\", Цդ" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr " Ҧ..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" " צ \"%s\":\n" "%s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr ", Ȧ \"%s\", Цդ" @@ -5202,205 +5250,205 @@ msgstr "" msgid "Could not create the component editor factory" msgstr " : %s" -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30." -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31." -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:496 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:497 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1827 +#: calendar/gui/print.c:1831 #, fuzzy msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr " (%a %b %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1847 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1858 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr " (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1866 +#: calendar/gui/print.c:1870 #, fuzzy msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr " ͦ (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1873 +#: calendar/gui/print.c:1877 #, fuzzy msgid "Selected year (%Y)" msgstr " Ҧ (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr " " -#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 -#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr " " -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2341 #, fuzzy msgid "Print Item" msgstr " " -#: calendar/gui/print.c:2412 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr " " @@ -5586,72 +5634,89 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-store.c:305 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 #, fuzzy msgid "Syncing folders" msgstr "Φæ \"%s\"" -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 #, fuzzy msgid "Unable to open spool folder" msgstr " צ " -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 #, fuzzy msgid "Unable to process spool folder" msgstr " %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr " צ %d %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr " צ %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:672 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 #, fuzzy msgid "Cannot open message" msgstr "" " צ: %s\n" " %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 #, fuzzy msgid "Syncing folder" msgstr "Φæ \"%s\"" -#: camel/camel-filter-driver.c:770 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr " צ %d %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr " צ %d %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:900 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr " : %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr " : %s" -#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 +#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr " : %s" +#: camel/camel-folder.c:472 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" +" ŭ ڦ \"%s\":\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1219 +#, fuzzy +msgid "Moving messages" +msgstr "Ц צ" + #: camel/camel-folder-search.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -5679,7 +5744,7 @@ msgstr "" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "" @@ -5778,81 +5843,81 @@ msgstr " : %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr " : %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Ħ NNTP %s@%s" -#: camel/camel-pgp-context.c:196 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:518 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr " צĦ צ: ަ" -#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr " צĦ צ: צ צ." -#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr " GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:693 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr " צĦ צ: ަ" -#: camel/camel-pgp-context.c:886 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 #, fuzzy msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr " צĦ צ: ަ" -#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr " GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:903 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr " : %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr " צĦ צ: ަ" -#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr " צĦ צ: צ צ." -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr " GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr " צĦ צ: ަ" -#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 #, fuzzy msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr " צĦ צ: ަ" -#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr " GPG/PGP: %s" @@ -5897,14 +5962,14 @@ msgstr "" msgid "(unknown host)" msgstr "(צ )" -#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 -#: camel/camel-remote-store.c:486 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 #, fuzzy msgid "Operation cancelled" msgstr " " -#: camel/camel-remote-store.c:489 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr " צ ' " @@ -6003,7 +6068,7 @@ msgid "" msgstr " : %s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 #, fuzzy msgid "Bad authentication response from server." msgstr "ަ צצ צ IMAP: %s" @@ -6023,7 +6088,7 @@ msgstr "Ʀæ:" #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "" @@ -6053,37 +6118,37 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "¦ : %s: %s" -#: camel/camel-service.c:154 +#: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:162 +#: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:170 +#: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:548 +#: camel/camel-service.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "צ \"%s\"" -#: camel/camel-service.c:575 +#: camel/camel-service.c:629 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:600 +#: camel/camel-service.c:654 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:656 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -6096,12 +6161,12 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:508 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -6153,7 +6218,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr " : %s: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -6161,7 +6226,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -6190,17 +6255,37 @@ msgstr "" " צ \"%s\":\n" "%s" -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr " צ" -#: camel/camel-vee-folder.c:641 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "No such message: %s" msgstr " צ" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 +#: camel/camel-vee-store.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr " : %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr " : %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr " : %s: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr " : %s: %s" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 #, fuzzy msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "" @@ -6252,7 +6337,7 @@ msgid "Scanning for changed messages" msgstr " צ" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 msgid "This message is not currently available" msgstr "" @@ -6266,7 +6351,7 @@ msgstr "" msgid "Scanning for new messages" msgstr " צ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -6283,7 +6368,7 @@ msgstr " %s: %s" msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr " צ %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr "" @@ -6292,7 +6377,7 @@ msgstr "" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr " צ Φ æ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 msgid "Folders" msgstr "" @@ -6327,28 +6412,28 @@ msgstr " IMAP." msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Ʀæ " -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6356,12 +6441,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "צ \"%s\"." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -6396,52 +6481,52 @@ msgstr "" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr " IMAP." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "\"%s\" ." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr " : %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr " ϧ %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" @@ -6732,26 +6817,26 @@ msgstr " צ : %s: %s\n" msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr " צ Mbox: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "\"%s\" ." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr " \"%s\" դ." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr " ϧ %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "" @@ -6877,31 +6962,31 @@ msgstr " צ %d %d" msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr " " -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr " Φ צ" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr " צĦ צ: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr " צ Φ æ" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr " צ %d %d" @@ -6921,7 +7006,7 @@ msgstr " צ " msgid "Delete after %s day(s)" msgstr " " -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -7005,7 +7090,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "ަ צצ צ IMAP: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -7058,7 +7143,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr " sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "SMTP" msgstr "" @@ -7691,13 +7776,13 @@ msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -7843,8 +7928,8 @@ msgid "" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 -#: mail/mail-account-gui.c:820 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "¦ " @@ -8105,7 +8190,7 @@ msgstr "צ Ӧ" msgid "Score" msgstr "¦" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 msgid "Sender" msgstr "" @@ -8140,7 +8225,7 @@ msgstr " " msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "" @@ -8173,7 +8258,7 @@ msgstr " Φ" msgid "Score Rules" msgstr "¦" -#: filter/vfolder-rule.c:203 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" @@ -8193,19 +8278,19 @@ msgstr "" msgid "Please wait" msgstr "˦դ " -#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 #: importers/pine-importer.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "" -#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 #: importers/pine-importer.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning %s" msgstr " \"%s\"" -#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 #: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 #, fuzzy msgid "Mail" @@ -8241,22 +8326,22 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 #, fuzzy msgid "Scanning directory" msgstr " \"%s\"" -#: importers/netscape-importer.c:906 +#: importers/netscape-importer.c:913 #, fuzzy msgid "Starting import" msgstr " :" -#: importers/netscape-importer.c:972 +#: importers/netscape-importer.c:979 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "..." -#: importers/netscape-importer.c:993 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8349,21 +8434,27 @@ msgstr "Ԧ..." msgid "Change this folder's properties" msgstr "ͦ Ԧ æ " -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:698 +msgid "" +"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " +"order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "Ħ צ" -#: mail/component-factory.c:790 +#: mail/component-factory.c:812 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "Ħ צ" -#: mail/component-factory.c:821 +#: mail/component-factory.c:843 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr " Φæ̦ Evolutuion." -#: mail/component-factory.c:1007 +#: mail/component-factory.c:1032 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" @@ -8376,170 +8467,170 @@ msgstr "Ԧ" msgid "Properties" msgstr "Ԧ" -#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr " : %s" -#: mail/folder-browser.c:708 +#: mail/folder-browser.c:734 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 -#: mail/folder-browser.c:720 +#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 +#: mail/folder-browser.c:746 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:738 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:717 +#: mail/folder-browser.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:722 +#: mail/folder-browser.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr "Ħ" -#: mail/folder-browser.c:724 +#: mail/folder-browser.c:750 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:958 +#: mail/folder-browser.c:993 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr " צ" -#: mail/folder-browser.c:1303 +#: mail/folder-browser.c:1338 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1306 +#: mail/folder-browser.c:1341 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr " צ" -#: mail/folder-browser.c:1309 +#: mail/folder-browser.c:1344 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr " ަ" -#: mail/folder-browser.c:1312 +#: mail/folder-browser.c:1347 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1353 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1321 +#: mail/folder-browser.c:1356 msgid "Filter on Sen_der" msgstr " צ" -#: mail/folder-browser.c:1324 +#: mail/folder-browser.c:1359 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr " ަ" -#: mail/folder-browser.c:1327 +#: mail/folder-browser.c:1362 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr " צ ..." -#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1342 +#: mail/folder-browser.c:1377 msgid "_Print" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr "צ צ" -#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "צ Ӧ" -#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "צ Ӧ" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1388 msgid "_Forward" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1360 +#: mail/folder-browser.c:1395 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1397 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1367 +#: mail/folder-browser.c:1402 msgid "_Move to Folder..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Ц ..." -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1378 +#: mail/folder-browser.c:1413 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1418 msgid "Apply Filters" msgstr " Ʀ" -#: mail/folder-browser.c:1387 +#: mail/folder-browser.c:1422 #, fuzzy msgid "Create Ru_le From Message" msgstr " צ" -#: mail/folder-browser.c:1538 +#: mail/folder-browser.c:1573 msgid "Filter on Mailing List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1539 +#: mail/folder-browser.c:1574 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1541 +#: mail/folder-browser.c:1576 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr " (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1542 +#: mail/folder-browser.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr " (%s)" @@ -8617,26 +8708,26 @@ msgstr "æ Evolution" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "æ Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:945 +#: mail/mail-account-gui.c:947 #, fuzzy msgid "Could not save signature file." msgstr "" " צ Ц %s:\n" "%s" -#: mail/mail-account-gui.c:1022 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 #, fuzzy msgid "Save signature" msgstr " Ц:" -#: mail/mail-account-gui.c:1028 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:1611 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -8673,7 +8764,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr " Φ, Ҧ" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr " ..." @@ -8767,73 +8858,73 @@ msgstr "" msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:453 +#: mail/mail-callbacks.c:454 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:549 +#: mail/mail-callbacks.c:550 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:779 +#: mail/mail-callbacks.c:783 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "צ " -#: mail/mail-callbacks.c:784 +#: mail/mail-callbacks.c:788 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1162 +#: mail/mail-callbacks.c:1171 #, fuzzy msgid "Move message(s) to" msgstr "ĦΦ צ" -#: mail/mail-callbacks.c:1164 +#: mail/mail-callbacks.c:1173 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr "ĦΦ צ" -#: mail/mail-callbacks.c:1538 +#: mail/mail-callbacks.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr " Φ, \"%s\"?" -#: mail/mail-callbacks.c:1560 +#: mail/mail-callbacks.c:1569 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1594 +#: mail/mail-callbacks.c:1603 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1606 +#: mail/mail-callbacks.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr " Φ, \"%s\"?" -#: mail/mail-callbacks.c:1627 +#: mail/mail-callbacks.c:1636 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr "צ " -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1721 msgid "Save Message As..." msgstr " צ ..." -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1723 msgid "Save Messages As..." msgstr " צ ..." -#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1864 +#: mail/mail-callbacks.c:1873 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8841,32 +8932,32 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1871 +#: mail/mail-callbacks.c:1880 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr " צ." -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr " : %s" -#: mail/mail-callbacks.c:1986 +#: mail/mail-callbacks.c:1995 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "..." -#: mail/mail-callbacks.c:2032 +#: mail/mail-callbacks.c:2041 msgid "Print Message" msgstr " צ" -#: mail/mail-callbacks.c:2078 +#: mail/mail-callbacks.c:2087 msgid "Printing of message failed" msgstr " צ" -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr " Φ, Ҧ" @@ -8913,91 +9004,112 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "æ Evolution" -#: mail/mail-config.c:1486 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shortcuts" -msgstr "Evolution - %s" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr " ͦ" -#. right now, the URL always works basically as a matter of luck... -#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder -#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out -#. * what shortcut to insert? -#. #: mail/mail-config.c:1618 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "mbox" -#: mail/mail-config.c:1851 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "' ..." #: mail/mail-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " _Check for supported types " +msgstr " , Ц..." + +#: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr " ̦" -#: mail/mail-config.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Account" msgstr " ͦ" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Account Information" msgstr " æ" -#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Accounts" msgstr " ͦ" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Attachment" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "Ʀæ" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr " Ʀæ: " -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Ʀæ " + +#: mail/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr " " + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -9007,354 +9119,337 @@ msgid "" "Click \"Finish\" to save your settings." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:25 #, fuzzy msgid "De_fault" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Drafts folder:" msgstr " ϧ " -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "E_nable" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Each account must have a different name." -msgstr " " - -#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:38 #, fuzzy msgid "HTML signature file:" msgstr " Ц:" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Inline" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "Ʀæ " -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Mailbox location" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Message _preview should be displayed by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 #, fuzzy msgid "NNTP Server:" msgstr " LDAP" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "News" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Optional Information" msgstr " æ" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "¦ " -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr " צĦ צ: ަ" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr " צĦ צ: ަ" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Qmail maildir " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "ͦ" -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Receiving Email" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Options" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 #, fuzzy msgid "Required Information" msgstr " æ" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select PGP binary" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Sending Email" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Ħ" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Ħ צ " -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 #, fuzzy msgid "Sent messages folder:" msgstr "Ħ צ ЦΦ" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "Ʀæ " -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 #, fuzzy msgid "Server Type: " msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr "Ʀæ" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Signature file:" msgstr " Ц:" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr " æ" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sources" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 #, fuzzy msgid "Special Folders" msgstr "Φ " -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "_Check for supported types" msgstr " , Ц..." -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr " ':" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr " Ц:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Highlight citations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "':" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr " צ Φ æ" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "':" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Ҧæ:" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_PGP binary path:" msgstr " PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Remember PGP Passphrase until exit" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Remember this password" @@ -9393,46 +9488,46 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr "Ħ" -#: mail/mail-crypto.c:60 +#: mail/mail-crypto.c:59 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr " " -#: mail/mail-crypto.c:86 +#: mail/mail-crypto.c:84 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr " " -#: mail/mail-crypto.c:116 +#: mail/mail-crypto.c:113 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr " צ ." -#: mail/mail-crypto.c:142 +#: mail/mail-crypto.c:138 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "" " %s:\n" "%s" -#: mail/mail-crypto.c:177 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:209 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:240 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:271 +#: mail/mail-crypto.c:267 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr " צ ." -#: mail/mail-crypto.c:301 +#: mail/mail-crypto.c:297 #, fuzzy msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr " צ ." @@ -9482,12 +9577,12 @@ msgstr " צΦ" msgid "Copy Link Location" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1520 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1521 +#: mail/mail-display.c:1523 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr " ..." @@ -9506,136 +9601,136 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "Ц" -#: mail/mail-format.c:860 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr " :" -#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:885 +#: mail/mail-format.c:906 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "צ :" -#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:891 +#: mail/mail-format.c:914 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr "Cc:" -#: mail/mail-format.c:1311 +#: mail/mail-format.c:1357 #, fuzzy msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr " GPG/PGP ." -#: mail/mail-format.c:1327 +#: mail/mail-format.c:1373 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1338 +#: mail/mail-format.c:1384 msgid "Encrypted message" msgstr " צ" -#: mail/mail-format.c:1339 +#: mail/mail-format.c:1385 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1394 +#: mail/mail-format.c:1440 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1405 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:547 +#: mail/mail-local.c:563 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Ʀ " -#: mail/mail-local.c:620 +#: mail/mail-local.c:636 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:676 +#: mail/mail-local.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr " : %s: %s" -#: mail/mail-local.c:722 +#: mail/mail-local.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" " \"%s\":\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1052 +#: mail/mail-local.c:1075 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1067 +#: mail/mail-local.c:1090 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1089 +#: mail/mail-local.c:1112 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1180 +#: mail/mail-local.c:1200 #, fuzzy msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" " צ \"%s\" \"%s\"\n" " %s" -#: mail/mail-local.c:1190 +#: mail/mail-local.c:1209 #, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure %s" +msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Ʀ " -#: mail/mail-mt.c:188 +#: mail/mail-mt.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -9644,7 +9739,7 @@ msgstr "" " Ц \"%s\":\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:191 +#: mail/mail-mt.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9652,21 +9747,25 @@ msgid "" msgstr " : %s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:454 +#: mail/mail-mt.c:509 msgid "Remember this password" msgstr "' " -#: mail/mail-mt.c:511 +#: mail/mail-mt.c:510 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Ħ %s" -#: mail/mail-mt.c:514 +#: mail/mail-mt.c:570 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Ħ %s" -#: mail/mail-mt.c:824 +#: mail/mail-mt.c:886 #, fuzzy msgid "Working" msgstr "" @@ -9822,6 +9921,11 @@ msgstr " Φ: %s" msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:2065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "' ..." + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "" @@ -9885,12 +9989,12 @@ msgstr "" msgid "Type: %s" msgstr ":" -#: mail/mail-send-recv.c:282 +#: mail/mail-send-recv.c:283 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:284 #, fuzzy msgid "Cancel All" msgstr "ͦ" @@ -9913,36 +10017,50 @@ msgstr "ͦ." msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:173 +#: mail/mail-tools.c:133 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: mail/mail-tools.c:299 +#: mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr " צ %s" -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:263 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Φ צ" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:396 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Φ צ" -#: mail/mail-vfolder.c:161 +#: mail/mail-vfolder.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr " %s" -#: mail/mail-vfolder.c:435 +#: mail/mail-vfolder.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr " \"%s\"" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:636 msgid "VFolders" msgstr "Φ " -#: mail/mail-vfolder.c:541 +#: mail/mail-vfolder.c:742 msgid "New VFolder" msgstr " צ " @@ -10021,7 +10139,7 @@ msgstr "%I:%M %p" msgid "%b %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: mail/message-list.c:2331 +#: mail/message-list.c:2334 #, fuzzy msgid "Generating message list" msgstr " צ" @@ -10114,35 +10232,35 @@ msgstr " " msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:30 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:139 +#: my-evolution/component-factory.c:154 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr " Φæ̦ Evolutuion." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 msgid "Appointments" msgstr "Ҧަ" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr " Ҧަ" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 #, fuzzy msgid "Mail summary" msgstr "Ħ" @@ -10151,91 +10269,91 @@ msgstr "Ħ" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 msgid "Name:" msgstr "':" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr " ͦ" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 #, fuzzy msgid "Error downloading RDF" msgstr "<b> </b>" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 #, fuzzy msgid "News Feed" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr ":" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 #, fuzzy msgid "Weather" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Ħ:" -#: my-evolution/e-summary.c:162 +#: my-evolution/e-summary.c:187 #, fuzzy msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Print Summary" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary.c:558 +#: my-evolution/e-summary.c:614 #, fuzzy msgid "Printing of Summary failed" msgstr " צ" -#: my-evolution/main.c:52 +#: my-evolution/main.c:67 #, fuzzy msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "init_bonobo(): Φæ̦ Bonobo" @@ -11687,43 +11805,43 @@ msgid "" "to allow installation of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:174 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 #, fuzzy msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr " : %s: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 #, fuzzy msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "" " Ц \n" "\"%s\"." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr "Ц " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr " " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11732,35 +11850,35 @@ msgstr "" " \"%s\":\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 #, fuzzy, c-format -msgid "Delete folder '%s'" -msgstr " " +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr " Φ, \"%s\"?" -#. Popup a dialog asking what the user would like to rename -#. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename folder '%s'" -msgstr " %s" +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" +" \"%s\":\n" +"%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr " : " +#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr " %s" -#. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 #, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr " :" +msgid "Rename folder" +msgstr " %s" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -11798,13 +11916,13 @@ msgstr " צ." msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - ϧ " -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "..." @@ -11812,7 +11930,11 @@ msgstr "..." msgid "(Untitled)" msgstr "()" -#: shell/e-shell-importer.c:102 +#: shell/e-shell-importer.c:141 +msgid "Choose the type of importer to run" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11821,9 +11943,13 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" +#: shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "Please select the information that you would like to import" +msgstr "" + #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:197 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11831,84 +11957,108 @@ msgid "" "Waiting 5 seconds to retry." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:351 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr " \"%s\" դ." -#: shell/e-shell-importer.c:363 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:378 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr " ϧ æ %s." -#: shell/e-shell-importer.c:388 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:396 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Error starting %s" msgstr " : %s" -#: shell/e-shell-importer.c:428 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr " %s" -#: shell/e-shell-importer.c:445 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:560 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "¦" -#: shell/e-shell-importer.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr " :" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr " " -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr " :" -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:651 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:655 +#, fuzzy +msgid "Import a single file" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr ":" + +#: shell/e-shell-importer.c:1003 #, fuzzy msgid "Select folder" msgstr "¦ " -#: shell/e-shell-importer.c:646 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "" @@ -11928,74 +12078,68 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr " Φæ̦ Evolutuion." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 -msgid "" -"Please wait...\n" -"Scanning for existing setups" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 -msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr ":" - #: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:183 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr " Bug buddy" -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:219 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr " ..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut" msgstr " " -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr " : %s" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 #, fuzzy msgid "Work Online" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 #: ui/evolution.xml.h:30 #, fuzzy msgid "Work Offline" @@ -12005,69 +12149,69 @@ msgstr "" msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1478 +#: shell/e-shell-view.c:1512 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1480 +#: shell/e-shell-view.c:1514 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "( )" -#: shell/e-shell-view.c:1485 +#: shell/e-shell-view.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1487 +#: shell/e-shell-view.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1527 +#: shell/e-shell-view.c:1561 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1534 +#: shell/e-shell-view.c:1568 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1540 +#: shell/e-shell-view.c:1574 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:560 +#: shell/e-shell.c:562 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1496 +#: shell/e-shell.c:1488 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1702 +#: shell/e-shell.c:1694 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1696 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1698 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr " " @@ -12206,52 +12350,61 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr " ˦" +#: shell/e-storage-set-view.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +" \"%s\":\n" +"%s" + #: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "( )" -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr " æ դ" -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr " צ" -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr " /" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr " ͦ " -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "ϧ " -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "æ Цդ" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:516 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "ϧ " -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12283,6 +12436,11 @@ msgstr "':" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "" +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr " :" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Folder type:" @@ -12341,15 +12499,25 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "æ Evolution" #: shell/importer/import.glade.h:4 -msgid "Import File (Step 2 of 2)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import File (step 3 of 3)" +msgstr " " #: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Select a File (step 1 of 2)" +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr " " -#: shell/importer/import.glade.h:6 +#: shell/importer/import.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr " " + +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -12568,13 +12736,6 @@ msgstr " Ԧ" msgid "_Select All" msgstr " " -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 -msgid "_Tools" -msgstr "" - #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "" @@ -12767,8 +12928,8 @@ msgstr "" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "" @@ -12789,8 +12950,8 @@ msgstr " Ħ" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "" @@ -13477,6 +13638,11 @@ msgstr "" msgid "_Open Message" msgstr "Ħ צ " +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr " צ" @@ -13488,8 +13654,8 @@ msgstr " צ" msgid "_Close" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "" @@ -13660,38 +13826,33 @@ msgid "_Cc Field" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 -msgid "_Debug" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Delete all" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 #, fuzzy msgid "_Reply-To Field" msgstr "צ :" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "צ" @@ -13840,7 +14001,7 @@ msgid "Exit the program" msgstr " " #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Import an external file format" +msgid "Import data from other programs" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 @@ -13923,8 +14084,8 @@ msgstr " ..." #: ui/evolution.xml.h:41 #, fuzzy -msgid "_Import File..." -msgstr " ..." +msgid "_Import..." +msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:42 #, fuzzy @@ -13941,19 +14102,24 @@ msgstr " " #: ui/evolution.xml.h:45 #, fuzzy +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr " ..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 +#, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:47 #, fuzzy msgid "_Shortcut" msgstr " ˦" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr " ˦" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:51 #, fuzzy msgid "_Work Offline" msgstr "" @@ -14062,11 +14228,11 @@ msgstr "" msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "Φ" @@ -14223,21 +14389,56 @@ msgstr " ϧ " msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr " ; " -#: wombat/wombat.c:175 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): Φæ̦ GNOME-VFS" -#: wombat/wombat.c:187 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): Φæ̦ GNOME" -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Φæ̦ Bonobo" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open folder: %s: No such folder" -#~ msgstr " : %s: %s" +#~ msgid "_Calendar Information:" +#~ msgstr " æ" + +#, fuzzy +#~ msgid "before start of appointment" +#~ msgstr " Ҧަ" + +#, fuzzy +#~ msgid "after start of appointment" +#~ msgstr " Ц Ҧަ" + +#, fuzzy +#~ msgid "before end of appointment" +#~ msgstr " ˦ Ҧަ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Shortcuts" +#~ msgstr "Evolution - %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Each account must have a different name." +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete folder '%s'" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr " : " + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Import File..." +#~ msgstr " ..." #, fuzzy #~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." @@ -14818,9 +15019,6 @@ msgstr "init_bonobo(): Φæ̦ Bonobo" #~ msgid "Renaming old folder and opening" #~ msgstr " ϧ צ" -#~ msgid "Copying messages" -#~ msgstr "Ц צ" - #, fuzzy #~ msgid "Evolution progress" #~ msgstr "Evolution" |