diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 203 |
2 files changed, 130 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index e7e555167b..13c3477d88 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-05-12 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se> + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2000-05-12 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> * no.po: Updated Norwegian translation. @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-10 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-05-12 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-04 19:23+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:462 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:466 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Klipp ut" msgid "Cut selected item into clipboard" msgstr "Klipp ut markerat objekt till urklipp" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:463 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:467 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard" msgstr "Kopiera markerat objekt till urklipp" #: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:464 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:468 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" @@ -131,150 +131,160 @@ msgstr "Ämne:" msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Ange brevets ämne" -#: composer/e-msg-composer.c:420 +#: composer/e-msg-composer.c:424 msgid "Save in _folder..." msgstr "Spara i _mapp..." -#: composer/e-msg-composer.c:420 +#: composer/e-msg-composer.c:424 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Spara meddelandet i en viss mapp" -#: composer/e-msg-composer.c:423 composer/e-msg-composer.c:460 -#: mail/folder-browser-factory.c:113 +#: composer/e-msg-composer.c:427 composer/e-msg-composer.c:464 +#: mail/folder-browser-factory.c:139 msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: composer/e-msg-composer.c:423 +#: composer/e-msg-composer.c:427 msgid "Send the message" msgstr "Skicka meddelandet" -#: composer/e-msg-composer.c:431 +#: composer/e-msg-composer.c:435 msgid "View _attachments" msgstr "Visa _bilagor" -#: composer/e-msg-composer.c:431 +#: composer/e-msg-composer.c:435 msgid "View/hide attachments" msgstr "Visa/göm bilagor" -#: composer/e-msg-composer.c:460 +#: composer/e-msg-composer.c:464 msgid "Send this message" msgstr "Skicka detta meddelandet" -#: composer/e-msg-composer.c:462 +#: composer/e-msg-composer.c:466 msgid "Cut selected region into the clipboard" msgstr "Klipp ut markerat område till urklipp" -#: composer/e-msg-composer.c:463 +#: composer/e-msg-composer.c:467 msgid "Copy selected region into the clipboard" msgstr "Kopiera markerat område till urklipp" -#: composer/e-msg-composer.c:464 +#: composer/e-msg-composer.c:468 msgid "Paste selected region into the clipboard" msgstr "Klistra in markerat område till urklipp" -#: composer/e-msg-composer.c:465 +#: composer/e-msg-composer.c:469 msgid "Undo" msgstr "Ångra" -#: composer/e-msg-composer.c:465 +#: composer/e-msg-composer.c:469 msgid "Undo last operation" msgstr "Ångra senaste ändringen" -#: composer/e-msg-composer.c:467 +#: composer/e-msg-composer.c:471 msgid "Attach" msgstr "Bifoga" -#: composer/e-msg-composer.c:467 +#: composer/e-msg-composer.c:471 msgid "Attach a file" msgstr "Bifoga en fil" #: mail/folder-browser-factory.c:85 msgid "" -"This is a development version of Evolution.\n" -"Using the mail component on your mail files\n" -"is extremely hazardous.\n" +"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n" +"the Evolution groupware suite.\n" "\n" -"Do not run this program on your real mail,\n" -"do not give it access to your real mail server,\n" -"and do not send mail to real people with it.\n" +"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n" +"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n" +"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n" "\n" -"You have been warned\n" -msgstr "" -"Det här är en utvecklingsversion av Evolution.\n" -"Att använda brevkomponenten till dina brevfiler\n" -"är extremt riskfyllt.\n" +"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n" +"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n" +"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n" +"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n" +"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n" "\n" -"Kör inte det här programmet på din riktiga epost,\n" -"ge den inte tillgång till din riktiga brevserver,\n" -"och skicka inte brev till riktiga människor med den.\n" +"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n" +"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n" +"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n" +"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n" "\n" -"Du har blivit varnad\n" +"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" +"await your contributions!\n" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:114 +msgid "" +"Thanks\n" +"The Evolution Team\n" +msgstr "" +"Tack\n" +"Evolution-teamet\n" -#: mail/folder-browser-factory.c:112 +#: mail/folder-browser-factory.c:138 msgid "Get mail" msgstr "Hämta post" -#: mail/folder-browser-factory.c:112 +#: mail/folder-browser-factory.c:138 msgid "Check for new mail" msgstr "Kolla efter ny post" -#: mail/folder-browser-factory.c:113 +#: mail/folder-browser-factory.c:139 msgid "Send a new message" msgstr "Skicka ett nytt meddelande" -#: mail/folder-browser-factory.c:114 +#: mail/folder-browser-factory.c:140 msgid "Find" msgstr "Hitta" -#: mail/folder-browser-factory.c:114 +#: mail/folder-browser-factory.c:140 msgid "Find messages" msgstr "Hitta meddelanden" -#: mail/folder-browser-factory.c:118 +#: mail/folder-browser-factory.c:144 msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: mail/folder-browser-factory.c:118 +#: mail/folder-browser-factory.c:144 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Svara till sändaren av det här meddelandet" -#: mail/folder-browser-factory.c:119 +#: mail/folder-browser-factory.c:145 msgid "Reply to All" msgstr "Svara till alla" -#: mail/folder-browser-factory.c:119 +#: mail/folder-browser-factory.c:145 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Svara till alla mottagare av det här meddelandet" -#: mail/folder-browser-factory.c:121 +#: mail/folder-browser-factory.c:147 msgid "Forward" msgstr "Skicka vidare" -#: mail/folder-browser-factory.c:121 +#: mail/folder-browser-factory.c:147 msgid "Forward this message" msgstr "Skicka detta meddelandet vidare" -#: mail/folder-browser-factory.c:125 +#: mail/folder-browser-factory.c:151 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: mail/folder-browser-factory.c:125 +#: mail/folder-browser-factory.c:151 msgid "Print the selected message" msgstr "Skriv ut markerat meddelande" -#: mail/folder-browser-factory.c:127 +#: mail/folder-browser-factory.c:153 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: mail/folder-browser-factory.c:127 +#: mail/folder-browser-factory.c:153 msgid "Delete this message" msgstr "Ta bort detta meddelandet" -#: mail/folder-browser-factory.c:144 +#: mail/folder-browser-factory.c:170 msgid "_Expunge" msgstr "Rad_era" -#: mail/folder-browser-factory.c:267 +#: mail/folder-browser-factory.c:292 msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." msgstr "Tyvärr, Evolutions mappbläddrare kan inte initialiseras." @@ -286,7 +296,7 @@ msgstr "URL:en som mappbläddraden kommer att visa" msgid "Whether a message preview should be shown" msgstr "Huruvida meddelanden ska förhandsgranskas" -#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:54 +#: mail/main.c:54 msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" msgstr "Postkomponent: Jag kunde inte initialisera Bonobo" @@ -330,104 +340,122 @@ msgstr "Bug-buddy hittades inte i din $PATH." msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug-buddy kunde inte köras." -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 shell/e-shell-view-menu.c:177 +#: shell/e-shell-view-menu.c:110 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:112 +msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." + +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 +msgid "" +"Evolution is a suite of groupware applications\n" +"for mail, calendaring, and contact management\n" +"within the GNOME desktop environment." +msgstr "" +"Evolution är en svit av programvara\n" +"för epost, kalender, och kontakt-hantering\n" +"inom GNOME's skrivbordsmiljö." + +#: shell/e-shell-view-menu.c:163 shell/e-shell-view-menu.c:229 msgid "_Folder" msgstr "_Mapp" -#: shell/e-shell-view-menu.c:115 +#: shell/e-shell-view-menu.c:167 msgid "Evolution _Bar Shortcut" msgstr "Evolution genvägsrad" -#: shell/e-shell-view-menu.c:121 +#: shell/e-shell-view-menu.c:173 msgid "_Mail message" msgstr "_Posta meddelande" -#: shell/e-shell-view-menu.c:122 shell/e-shell-view-menu.c:125 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 shell/e-shell-view-menu.c:177 msgid "Composes a new mail message" msgstr "Skriv ett nytt brev" -#: shell/e-shell-view-menu.c:124 +#: shell/e-shell-view-menu.c:176 msgid "_Appointment" msgstr "_Möte" -#: shell/e-shell-view-menu.c:127 +#: shell/e-shell-view-menu.c:179 msgid "Meeting Re_quest" msgstr "Begäran om möte" -#: shell/e-shell-view-menu.c:130 +#: shell/e-shell-view-menu.c:182 msgid "_Contact" msgstr "_Kontakt" -#: shell/e-shell-view-menu.c:133 +#: shell/e-shell-view-menu.c:185 msgid "_Task" msgstr "Uppgif_t" -#: shell/e-shell-view-menu.c:136 +#: shell/e-shell-view-menu.c:188 msgid "Task _Request" msgstr "Uppgiftsbegä_ran" -#: shell/e-shell-view-menu.c:139 +#: shell/e-shell-view-menu.c:191 msgid "_Journal Entry" msgstr "_Dagbokpost" -#: shell/e-shell-view-menu.c:142 +#: shell/e-shell-view-menu.c:194 msgid "_Note" msgstr "_Anteckning" -#: shell/e-shell-view-menu.c:152 +#: shell/e-shell-view-menu.c:204 msgid "_Selected Items" msgstr "_Markerade objekt" -#: shell/e-shell-view-menu.c:160 +#: shell/e-shell-view-menu.c:212 msgid "_New Folder" msgstr "_Ny mapp" -#: shell/e-shell-view-menu.c:168 +#: shell/e-shell-view-menu.c:220 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 +#: shell/e-shell-view-menu.c:221 msgid "_Open" msgstr "_Öppna" -#: shell/e-shell-view-menu.c:170 +#: shell/e-shell-view-menu.c:222 msgid "Clos_e All Items" msgstr "Stäng _alla objekt" -#: shell/e-shell-view-menu.c:170 +#: shell/e-shell-view-menu.c:222 msgid "Closes all the open items" msgstr "Stänger alla öppna objekt" -#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +#: shell/e-shell-view-menu.c:243 msgid "_Toggle Shortcut Bar" msgstr "_Växla genvägsrad" -#: shell/e-shell-view-menu.c:192 +#: shell/e-shell-view-menu.c:244 msgid "Toggles the shortcut bar" msgstr "Växlar genvägsraden" -#: shell/e-shell-view-menu.c:194 +#: shell/e-shell-view-menu.c:246 msgid "_Toggle Treeview" msgstr "_Växla trädvy" -#: shell/e-shell-view-menu.c:195 +#: shell/e-shell-view-menu.c:247 msgid "Toggles the tree view" msgstr "Växlar trädvyn" -#: shell/e-shell-view-menu.c:209 +#: shell/e-shell-view-menu.c:262 msgid "_Submit bug" msgstr "_Skicka felrapport" -#: shell/e-shell-view-menu.c:210 +#: shell/e-shell-view-menu.c:263 msgid "Submit bug-report via bug-buddy" msgstr "Skicka felrapport via bug-buddy" #. FIXME: add Favorites here -#: shell/e-shell-view-menu.c:225 +#: shell/e-shell-view-menu.c:278 msgid "_Tools" msgstr "_Verktyg" -#: shell/e-shell-view-menu.c:226 +#: shell/e-shell-view-menu.c:279 msgid "_Actions" msgstr "_Händelser" @@ -444,6 +472,27 @@ msgstr "Kan inte initiera Bonobo-komponentsystemet" msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "Kan inte initialisera Evolution-skalet" +#~ msgid "" +#~ "This is a development version of Evolution.\n" +#~ "Using the mail component on your mail files\n" +#~ "is extremely hazardous.\n" +#~ "\n" +#~ "Do not run this program on your real mail,\n" +#~ "do not give it access to your real mail server,\n" +#~ "and do not send mail to real people with it.\n" +#~ "\n" +#~ "You have been warned\n" +#~ msgstr "" +#~ "Det här är en utvecklingsversion av Evolution.\n" +#~ "Att använda brevkomponenten till dina brevfiler\n" +#~ "är extremt riskfyllt.\n" +#~ "\n" +#~ "Kör inte det här programmet på din riktiga epost,\n" +#~ "ge den inte tillgång till din riktiga brevserver,\n" +#~ "och skicka inte brev till riktiga människor med den.\n" +#~ "\n" +#~ "Du har blivit varnad\n" + #~ msgid "_Mail" #~ msgstr "_Epost" |